Braille practical course of English
Curso práctico de Inglés en Braille
http://bibliamexico.com/SBM/Ayuda_Social.html
Designed by: Yudy Alejandra Hernรกndez
INDEX Why this project? Why in the innovation and talent fair?
13
Blindness
24 29
Braille The English Braille Alphabet and punctuation
33 34
Words represented by a single sign of the English Braille alphabet How can I make this material Tools for writing Braille Braille Paper, A4-Size
35 36 37 38
Rugged slate, all-metal
39
Standard Slate, Plastic
40
Heavy-Duty Braille Typewriter, Built Like a Tank
41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Braille Printers Braille practical course of English People People come in all sizes Verb To be Pronouns Pronouns - Examples Questions Answers Greetings The face Regular verbs The emotions (las emociones) Negative -verb to be The (la, el, los)
INDEX
Why this Why in the Blindness Braille The English Braille Alphabet and Words represented by a single sign of the English Braille alp-
13 24 29 33 34
Braille Paper, A4-
35 36 37 38
Rugged slate, all-
39
Standard Slate,
40
Heavy-Duty Braille Typewriter, Built Like a Tank
41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
How can I make this Tools for writing
Braille Printers Braille practical People People come in Verb To be Pronouns Pronouns - Examples Questions Answers Greetings The face Regular verbs The emotions las emociones Negative -verb to be The la, el, los
Introductions
58
Possesive pronouns
59 60
The house Parts of body
61 62
The days of the week The months of the year Transcript English modules School Cafam centenario
63 64
Front cover
68
Page 1 Page 2
72 74
Page 3
76
Page 8
78
A big thanks to: Biography
80 82
Introductions
58
Possesive pronouns
59
The house Parts of body
60
The days of the week The months of the year
61 62
Transcript English modules School
63 64
Front cover
68
Page 1 Page 2
72 74
Page 3
76
Page 8
78
A big thanks to: Biography
80
INDICE ¿Porqué este proyecto? ¿Porqué en la feria de innovación y talento?
13 24 29 33
Ceguera Braille Alfabeto Braille Inglés y signos de puntuación
34
Palabras representados por un único signo del alfabeto Braille Inglés
35
¿Cómo puedo hacer que este material?
36
Herramientas para la escritura Braille
37
Papel Braille, en tamaño A4 Pizarra metálica Pizarra plástica Máquina de escribir, braille Impresoras, braille Curso práctico de Inglés en Braille Gente La gente viene en todos los tamaños Verbo ser o estar Pronombres personales Ejemplos pronombres personales Preguntas Respuestas Saludos La cara Verbos regulares
38 39
Las emociones Forma negativa -verbo ser o estar Utilización la, el, los
40 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
INDICE Porqué este proyecto? Porqué en la feria de innovacion y talento?
24 29
Ceguera Braille
33 34
Alfabeto Braille Inglés y signos de
35 36
Palabras representados por un unico signo del alfabeto Braille Ingles
Como puedo hacer que este Herramientas para la escritura Papel Braille, en tamano A4
Pizarra metalica
37 38 39 40
Pizarra plastica Maquina de escribir,
Impresoras, braiCurso practico de Inglés en Braille
Gente La gente viene en todos los tamanos Verbo ser o estar
Pronombres Ejemplos pronombres personales
Preguntas
Respuestas Saludos La cara Verbos regulares
Las emociones Forma negativa -verbo ser o estar Utilizacion la, el, los
41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Presentaciones
58
Pronombres posesivos
59 60
La casa Partes del cuerpo
61 62
Los días de la semana Los meses del año Transcripción modulos Ingles Cafam centenario
63 64
Carátula
68
Página 1
72
Página 2
74
Página 3
76
Página 8
78
Agradecimientos
80
Presentaciones
58
Pronombres posesivos
59 60
La casa Partes del cuerpo Los dias de la semana Los meses del ano
61 62
Transcripcion modulos Ingles
63 64
Caratula
68
Pagina 1 Pagina 2
72 74
Pagina 3
76
Pagina 8
78
Agradecimientos
80
Banco de imรกgenes http://superaccionargentina.wordpress.com/2011/
Sus ojos son sus dedos Banco de imรกgenes de istockphoto
Sus ojos son sus dedos
Their eyes are their fingers Their eyes are their fingers
Educación inclusiva: Diseño de material en braille para la enseñanza del idioma Inglés
Inclusive education: Design teaching material in braille for English language teaching
Banco de imágenes de istockphoto
Banco de imágenes de istockphoto
Why this project?
¿Porqué este proyecto?
Banco de imágenes de istockphoto
Este proyecto empezó como un cuestionamiento acerca del aprendizaje del idioma Inglés escrito y lectura del mismo en personas invidentes, toda vez que estas personas al aprender otro idioma en este caso Inglés solo utilizan dos de sus cuatro habilidades lingüísticas, escuchar y hablar pero ¿y en dónde quedan son otras dos habilidades ligústicas? es decir leer y escribir.
Este proyecto empezo como un cuestionamiento acerca del aprendizaje del idioma Inglés escrito y lectura del mismo en personas invidentes, toda vez que estas personas al aprender otro idioma en este caso Inglés solo utilizan dos de sus cuatro habilidades lingüisticas, escuchar y hablar pero y en donde quedan son otras dos habilidades liguusticas? es decir leer y escribir.
Por lo anterior se indagó telefónicamente en distintas librerías y se visitaron varias bibliotecas para verificar si era fácil conseguir material en Braille en el idioma Inglés, dando como resultado que en ninguna de las librerías consultadas existía material en braille en Inglés ni en ningún otro idioma y en las bibliotecas existía material en Español (muy poco) en realidad un libro de los derechos humanos, la constitución y un libro de ciencias naturales y inglés solo se logro visualizar una con aproximadamente veinte palabras en inglés.
Por lo anterior se indago via telefonicamente en distintas librerias y se visitaron varias bibliotecas para verificar si era facil conseguir material en Braille en el idioma Inglés, dando como resultado que en ninguna de las librerias consultadas existía material en braille en Inglés ni en ningun otro idioma y en las bibliotecas existia material en Espagol muy poco en realidad un libro de los derechos humanos, la constitucion y un libro de ciencias naturales y inglés solo se logro visualizar una con aproximadamente veinte palabras en inglés.
Así mismo se entrevisto a la mamá de un niño invidente, el niño estudia en un colegio de educación clásica, la señora indicó que el colegio no cuenta con material en braille y que los exámenes para el niño son orales; de igual modo la mamá del niño informó que durante tres meses la familia del niño se turno hasta que el niño reconoció el colegio y las voces de los profesores (lo anterior por solicitud de las directivas del colegio).
Asi mismo se entrevisto a la mama de un nigo invidente, el nigo estudia en un colegio de educacion clasica, la segora indico que el colegio no cuenta con material en braille y que los examenes para el nigo son orales; de igual modo la mama del nigo informo que durante tres meses la familia del nigo se turno hasta que el nigo reconocio el colegio y las voces de los profesores lo anterior por solicitud de las directivas del colegio.
Por otro lado se estaba realizando la práctica docente en el Colegio Cafam Centenario, institución ampliamente conocida por la educación impartida “Educación continuada”, paralelamente esta institución se caracteriza por ser inclusiva; pero no de personas ciegas entonces surgió el gran interés de saber la razón de la no inclusión de personas ciegas, por tal motivo se realizaron varias encuestas a docentes y practicantes de la institución educativa Cafam Centenario, en dicha encuesta se les preguntó si el Colegio Cafam Centenario estaba capacitado (físicamente, docentes capacitados y material adecuado) para la vinculación escolar de invidentes dando como resultado una respuesta contundente el cien por ciento de los encuestados respondieron que no.
Por otro lado se estaba realizando la practica docente en el Colegio Cafam Centenario, institucion ampliamente conocida por la educacion impartida Educacion continuada, paralelamente esta institucion se caracteriza por ser inclusiva; pero no de personas ciegas entonces surgio el gran interes de saber la razon de la no inclusion de personas ciegas, por tal motivo se realizaron varias encuestas a docentes y practicantes de la institucion educativa Cafam Centenario, en dicha encuesta se les pregunto si el Colegio Cafam Centenario estaba capacitado fisicamente, docentes capacitados y material adecuado para la vinculacion escolar de invidentes dando como resultado una respuesta contundente el cien por ciento de los encuestados respondieron que no.
A partir de lo anterior y a través de la docente de práctica se propuso al Colegio Cafam Centenario la transcripción de los cuatro módulos de Inglés a braille para que de esa manera puedan empezar a ofrecer como servicio adicional educación continuada para invidentes, lo cual ya fue aprobado por dicha institución.
A partir de lo anterior y a traves de la docente de practica se propuso al Colegio Cafam Centenario la transcripcion de los cuatro modulos de Ingles a braille para que de esa manera puedan empezar a ofrecer como servicio adicional educacion continuada para invidentes, lo cual ya fue aprobado por dicha institucion.
This Project started as an inquire about the learning of writing and reading the English language for blind people, as when bind people intend to learn other language , English in this case, they only use two of their four linguistic abilities, listening and speaking, but, where do we leave the other two linguistic abilities? , meaning reading and writing.
This Project started as an inquire about the learning of writing and reading the English language for blind people, as when bind people intend to learn other language, English in this case, they only use two of their four linguistic abilities, listening and speaking, but, where do we leave the other two linguistic abilities , meaning reading and writing.
Based on that question, the research of information started by contacting different book stores on the phone and visiting several libraries to find out how easy was to get Braille material in English, this research showed that none of the book stores have any kind of Braille material to study English or any other language and in the libraries they have available few material only in Spanish, as an example it was found a book about human rights, the Constitution and a book of natural sciences, it was found just one in English with twenty words in that language.
Based on that question, the research of information started by contacting different book stores on the phone and visiting several libraries to find out how easy was to get Braille material in English, this research showed that none of the book stores have any kind of Braille material to study English or any other language and in the libraries they have available few material only in Spanish, as an example it was found a book about human rights, the Constitution and a book of natural sciences, it was found just one in English with twenty words in that language.
It was also interviewed a blind`s child mother, the child studies in a school that provides traditional education, his mother indicated that the school doesn’t count with Braille material so the tests for this child are done in an oral way, the child`s mother also informed that during three months her and her family took turns until the child was used to the school environment and the teachers voices, this was suggested by the school`s directives.
It was also interviewed a blind` s child mother, the child studies in a school that provides traditional education, his mother indicated that the school doesn’t count with Braille material so the tests for this child are done in an oral way, the child` s mother also informed that during three months her and her family took turns until the child was used to the school environment and the teachers voices, this was suggested by the school` s directives.
On the other hand it was being done the teacher`s internship at the Cafam Centenario School , institution well known for having continued education, the institutions is also known for having inclusive education in some aspects, still not for blind people, so it became a big interest to find out the reason why they don’t include blind people in their programs , for this reason it was done several inquiries to the teachers and the interns of the institution, in these inquiries it was asked if they thought the school had all the capacities to teach to blind people (physically, trained teachers and materials), showing a very strong answer , hundred per cent of the people inquired answered that the school didn’t count with the necessary tools to teach to blind people.
On the other hand it was being done the teacher` s internship at the Cafam Centenario School , institution well known for having continued education,the nstitutions is also known for having inclusive education in some aspects, still not for blind people, so it became a big interest to find out the reason why they don’t include blind people in their programs, for this reason it was done several inquiries to the teachers and the interns of the institution, in these inquiries it was asked if they thought the school had all the capacities to teach to blind people physically, trained teachers and materials, showing a very strong answer, hundred per cent of the people inquired answered that the school didn’t count with the necessary tools to teach to blind people.
Consequently with the inquires and with the help of the internships teacher it was proposed to the Cafam Centenario School to transcript the four modules they have to teach English into Braille so they can start to offer as an additional service, continued education for blind people as well, which was already approved for the institution.
Consequently with the inquires and with the help of the internships teacher it was proposed to the Cafam Centenario School to transcript the four modules they have to teach English into Braille so they can start to offer as an additional service,continued education for blind people as well, which was already approved for the institution.
Why in the innovation and talent fair?
¿Porqué en la feria de innovación y talento?
Banco de imágenes de istockphoto
Banco de imรกgenes de istockphoto
Porque es un proyecto Innovador Trae beneficios a la sociedad Va acorde con el Decreto 2082 de 1996 por cual se reglamenta la atención educativa para personas con limitaciones o con capacidades o talentos excepcionales. Así mismo facilitará el aprendizaje de otro idioma, proceso que hace parte del Acuerdo No. 364 de 2005 por el cual se institucionaliza el programa "Bogotá bilingüe en diez años". Novedoso y útil
Banco de imágenes de istockphoto
Because it is an innovative project It brings benefits to society This project goes according to Decree 2082 of 1996 which regulates educational services for people with limitations , skills or exceptional talent. Likewise this project facilitates learning another language, a process that is part of Agreement No. 364 of 2005 which institutionalizes the "Bogota bilingual in ten years." This is Novel and useful
Banco de imรกgenes de istockphoto
Banco de imรกgenes de istockphoto
Blindness Is the inability to see. The leading causes of chronic blindness include cataract, glaucoma, age-related macular degeneration, corneal opacities, diabetic retinopathy, trachoma, and eye conditions in children (e.g. caused by vitamin A deficiency). Age-related blindness is increasing throughout the world, as is blindness due to uncontrolled diabetes. On the other hand, blindness caused by infection is decreasing, as a result of public health action. Three-quarters of all blindness can be prevented or treated. http://www.who.int/topics/blindness/en/
Banco de imรกgenes de istockphoto
Blindness
Banco de imรกgenes de istockphoto
Ceguera Las principales causas de ceguera crónica son las cataratas, el glaucoma, la degeneración macular relacionada con la edad, las opacidades corneales, la retinopatía diabética, el tracoma y las afecciones oculares infantiles, como las causadas por la carencia de vitamina A. La ceguera relacionada con la edad y la debida a la diabetes no controlada están aumentando en todo el mundo, mientras que la ceguera de causa infecciosa está disminuyendo gracias a las medidas de salud pública. Tres cuartas partes de los casos de ceguera son prevenibles o tratables. http://www.who.int/topics/blindness/es/
Banco de imágenes de istockphoto
Ceguera
Banco de imรกgenes de istockphoto
Braille It is a system of raised dots that is read using the fingers,Braille has historically been embossed on paper. The system was invented by Louis Braille from France in early 1800 . http://inventors.about.com/library/inventors/blbraille.htm
The English Braille Alphabet and punctuation
http://english.fakoo.de/braille/braille-
Words represented by a single sign of the English Braille alphabet
http://inventors.about.com/library/inventors/blbraille.htm
How can I make this material
Banco de imรกgenes de http://pt.depositphotos.com/7503755/stock-illustration-how-word-made-of-red-boxes.html?
Writing Braille There are several tools for writing Braille, some of them are:
http://www.who.int/topics/blindness/es/
Banco de imรกgenes de istockphoto
Braille Paper, A4-Size Easy to use with a slate, yet durable for Braille dot retention. http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
http://www.braillebookstore.com/Writing-
http://www.20minutos.es/noticia/440705/0/braille/ciegos/albabeto/
Rugged slate, all-metal construction Made of aluminum, compact and portable. Easily fits into a purse or backpack. Allows you to Braille on a regular 8. 5" by 11" sheet of paper. http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
Standard Slate, Plastic Made of lightweight, durable plastic. Pins:On Bottom. Writes on standard letter-size paper. http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
Heavy-Duty Braille Typewriter, Built Like a Tank
Superb and robust design. All-metal construction, produced by Howe Press. Durable, long-lasting, perfect for experienced Braille-writers. Produce page after page of Braille easily and quickly. Comprised of 6 keys, plus Space-bar, Backspace, and Linespace. Can emboss Braille onto paper from 20 to 200-pound, and write up to 42 cells per line. Suitable for up to 14" long paper; adjustable margin stops for narrow sheets. Bell provided to indicate end of line. http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
http://nuncaserabastante.blogspot.com/2012/03/discamino-16-una-imagen-vale-mas-que.html
Heavy-Duty Braille Typerwriter, Built Like a Tank
http://www.braillebookstore.com/Writing-Braille
http://nuncaserabastante.blogspot.com/2012/03/discamino-16-una-imagen-vale-mas-que.html
Braille Printers Braille printers receive data from computer devices and emboss that information in Braille onto paper through the use of solenoids that control embossing pins. Braille printers typically print on heavyweight paper and use up more pages for the same amount of information than pages printed on a regular printer. They are also slower and noisier. Interpoint printers are Braille printers that emboss Braille on both sides of a page. The price of a Braille printer is directly related to the volume of Braille it produces. http://www.afb.org/ProdBrowseCatResults.asp?CatID=45
https://www.google.com.co/search?q=printer+braille&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=LzyAUr3ZEYbZkQf05YGoDg&sqi=2&ved=0CCsQsAQ&biw=1366&bih=623#imgdii=_
http://www.brailler.com/videodemo.htm
Braille practical course of English
http://contenidosdigitales.com/tag/
Curso prĂĄctico de InglĂŠs en Braille
http://bibliamexico.com/SBM/Ayuda_Social.html
People Men
A man
https://www.google.com.co/+photos people
Banco de imรกgenes de istockphoto
https://www.google.com.co/+photos people
A woman
A boy
Women
Banco de imรกgenes de istockphoto
A girl
https://www.google.com.co/+photos people
https://www.google.com.co/+photos people
A baby
The children
https://www.google.com.co/+photos people
Banco de imรกgenes de istockphoto
People come in all sizes Tall Short
Banco de imรกgenes de istockphoto
Fat Banco de imรกgenes de istockphoto
Thin
Skinny
Banco de imรกgenes de istockphoto
Banco de imรกgenes de istockphoto
Verb To be (ser o estar) English
Spanish
I am
Yo soy o yo estoy
You are
Tu eres o tu estas
He is
Él es o él está Ella es o ella está Eso es o eso está
She is
It is You are
Ustedes son o ustedes están
We are
Nosotros somos o nosotros estamos
They are
Ellos son o ellos están
Pronouns (pronombres personales)
English I You He She It
Spanish
Yo Tu , usted
El Ella Eso
You
Ustedes
We They
Nosotros
Ellos
Pronouns (pronombres personales) Examples
English
Spanish
I am a woman
Yo soy una mujer
He is a man
El es un hombre
She is a girl
Ella es una ni単a
We are people
Nosotros somos personas
You are student
Usted es estudiante
They are children
Ellos son ni単os
Questions - Preguntas Questions -
English
Preguntas
Spanish
Am I a woman?
am I a woman?
¿Yo soy una mujer?
Yo soy una mujer?
Is he a man?
Is he a man?
¿El es un hombre?
El es un hombre?
Is she a girl?
Is she a girl?
¿Ella es una niña?
Are we people?
Are we people?
Are you student?
Are you student?
¿Usted es estudiante?
Usted es estudiante?
Are they children?
Are they children?
¿Ellos son niños?
Ellos son niños?
Is he tall?
Is he tall?
¿El es alto?
El es alto?
Is she skinny?
Is she skinny ?
¿Ella es flaca?
Ella es una ni a?
¿Nosotros Nosotros somos personas? somos personas?
Ella es flaca?
Answers - respuestas Answers- respuestas
English
Spanish
Yes, she is.
Yes, she is.
Si, ella es.
Si, ella es.
Yes, he is.
Yes, he is.
Si, el es.
Si, el es.
Yes, she is.
Yes, she is.
Si, ella es.
Si, ella es .
Yes, we are.
Yes, we is.
Si, nosotros somos.
Si, nosotros somos.
Yes, I am
Yes, I am.
Si, yo soy.
Yes, they are.
Yes, they are.
Si, ellos son.
Si, ellos son.
Yes, he is tall.
Yes, he is tall.
Si, el es alto.
Si, el es alto.
Yes, she is skinny.
Yes, she is skinny.
Si , ella es flaca .
Si, ella es flaca.
Si, yo soy.
Greetings (saludos) English
Spanish
Hello Hi
Hola Hola
How are you?
¿Cómo está?
Very well, thank you. And you?
Muy bien, gracias y usted?
Good-bye
Bye
Adiós Adiós
See you later
Nos vemos
The face (la cara) Forehead
Hair
Eyebrows
Eyes Nose Mouth Cheeks
Banco de imรกgenes de fotolia
Lips
Chin
Regular verbs (verbos regulares)
English
Spanish
I breathe
Yo respiro
You breathe
Usted respira
She breathes
Ella respira
We breathe
Nosotros respiramos
He breathes
El respira
They breathe
Ellos respiran
The emotions (las emociones)
Angry
Happy
Banco de imágenes de Fotolia
Scary
Banco de imágenes de Fotolia
Sad
Banco de imágenes de Fotolia Banco de imágenes de Fotolia
Tired
Banco de imágenes de Fotolia
Sleepy
Banco de imágenes de Fotolia
Negative -verb to be She is not angry
He is not happy
Banco de imágenes de Fotolia
Banco de imágenes de Fotolia
He is not sad
She is not scary
Banco de imágenes de Fotolia Banco de imágenes de Fotolia
He is not sleepy
She is not tired
Banco de imágenes de Fotolia
Banco de imágenes de Fotolia
The (la, el, los) The men
The man
https://www.google.com.co/+photos people
Banco de imรกgenes de istockphoto
https://www.google.com.co/+photos people
The woman
The boy
The girl
The women
Banco de imรกgenes de istockphoto
https://www.google.com.co/+photos people
https://www.google.com.co/+photos people
The baby
The children
https://www.google.com.co/+photos people
Banco de imรกgenes de istockphoto
Introductions (presentaciones) What is your name?
My name is Pepito PĂŠrez
Where do you live?
I live in BogotĂĄ
Possesive pronouns (pronombres posesivos)
English My Your His Her Its Our Their
Spanish Mi, mis Tus, sus, su Sus, su (de ĂŠl) Sus, su (de ella)
Sus, su Nuestro, nuestra (s)
Sus, su (de ellos)
The house (la casa) Wall
Roof Window Garden Door
http://elorbe.com/eficac es/ca sas/03/17/ca sas -.html
Floor
Stairs
Parts of body (partes del cuerpo) Parts of body partes del cuerpo
Head Head Cabeza
Ear Ear Oreja
Arm Arm Brazo
Knee Knee
Hand
Rodilla
Hand Mano
http://elorbe.com/eficac es/ca sas/03/17/ca sas -.html
Leg
Foot
Feet
pierna
Pies
Pies
Leg
Foot
Feet
The days of the week Los dĂas de la semana
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
The months of the year Los meses del a単o The months of the year Los meses dela
o
January
July
January
July
Enero
Julio
February
August
February
August
Febrero
Agosto
March
September
March
September
Marzo
Septiembre
April
October
April
October
Abril
May May
Mayo
Octubre
November November Noviembre
June
December
June
December
Junio
December
TRANSCRIPCIÓN MÓDULOS DE INGLÉS CAFAM CENTENARIO
TRANSCRIPCION MODULOS DE INGLES CAFAM CENTENARIO
TRANSCRIPT ENGLISH MODULES CAFAM CENTENARIO
TRANSCRIP T ENGLISH MODULES CAFAM CENTENARIO
INGLES 1 MODULO DE INGLES NIVEL BASICO
010-00382
1
ETAPA COMPLEMENTARIA
SUBDIRECCION DE EDUCACION DEPARTAMENTO DE EDUCACION CONTINUADA
CAFAM
SUBDIRECCION DE EDUCACION DEPARTAMENTO DE EDUCACION CONTINUADA MODULO DE INGLES NIVEL BASICO 1 ETAPA COMPLEMENTARI A Registro ISBN:
958-8302-90-7
Direccion Jose German Zuluaga Castro AUTORA Lic. Martha Lucia Gaitan Diagramacion e ilustracion Jorge A. Celis M. – IMSI Impreso por Editora Geminis – Febrero de 2013 PROHIBIDA LA REPRODUCCION Aprobado por: Jefe Departamento de Educacion Continuada Vv101082005v ING. 1
CAFAM
Ingles Nivel basico 1
temas LEXITO
GRAMATICA
COMPRENSION DE LECTURA
Sustantivos Objetivos de la clase Singular y plural Profesiones y oficios. Nacionalidades. Numeros. La hora. Frutas. Alimentos. Adjetivos: colores,
Uso del articulo: AAN. Uso de los demostrativos. Adjetivos Posesivos. Posesivo sajon ‘ s Verbo TO BE Presente simple Presente progresivo
Textos relativos al tema. Preguntas de informacion. Palabras interrogativas: What, Where, How, Where… from, How old.
EXPRESION ORAL Canciones Poemas Trabalenguas
Introduccion El Ingles se ha constituido en un idioma universal, lo cual hace que sea necesario que las personas de todas partes del mundo tengan acercamiento a esa lengua, de manera clara y contundente. El presente programa le permitirá al participante abordar el tema de una manera agradable y divertida, lo cual le dara la posibilidad de adquirir las competencias requeridas por el idioma y, a la vez, pasar un rato ameno. Las guias estan hechas para que el participante trabaje a su ritmo, en forma totalmente individual y siempre bajo la asesoría del profesor, quien le servira de guia. Las dudas y dificultades que se le presenten se podrán consultar con el profesor.
Objetivos Generales 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Utilizar e interpretar codigos y formas de expresar la informacion de la vida cotidiana. Identificar y usar correctamente las estructuras gramaticales en forma escrita. Identificar el tema en un texto. Extraer informacion de un texto por medio de preguntas y respuestas. Responder correctamente cuestionarios referentes a un texto. Leer, comprender y traducir textos cotidianos cortos. Manejar adecuadamente el diccionario. Usar adecuadamente la lengua materna en la traduccion.
INGLES NIVEL basico 1
Nivel basico 1
GUIS No. 1
Lo dificil es empezar...
Compromiso ď †
Identifico los saludos de acuerdo al momento del dia-
INTRODUCCION Analizo las siguientes imagenes. Tratare de escribir la palabra en Ingles; si no la recuerdo, la busco en el diccionario. A
B
C
A
B
C
A
B
C
A. B. C. A. B. C. A. B. C.
INGLES NIVEL basico 1
ASPECTOS GRAMATICALES 1 FORMAL GREETINGS
INFORMAL GREE-
6 a.m. to 12 m. Good morning 12 m. to 6 p.m. Good aftermoon 6 p.m to 12 p.m. Good evening
Hello Hi How are yor? Fine thanks Fine thank you
Good bya Good night Nice to meet you
Good bye Bye See you Nice to meet you.
2 DIALOGO Hi
I am Dick.
Good morning, class.
Hello, Dick, I am Jane.
Good morning, class. Good morning, Ms. Nelson.
Good bye, Mr. Jackson.
Teresa: Hello Raul. Raul: Hi, Teresa. How are
Good night, Mrs. Jones.
Teresa: Fine, thanks, and Raul: I am Ok, Bye Teresa. Teresa: See you, Raul.
INGLES NIVEL basico 1
ASPECTOS GRAMATICALES La parte fundamental 1
What is it?
2
They are books.
It is a book.
It is a school bag
It is a sharpener
It is a window
It is a door
They are pens
They are chairs
3
What are they?
They are cigarrettes
They are notebooks
Forma afirmativa, negativa e interrogativa.
Is it a chair? No, it is not a It is a desk.
Is it a calcuNo, it is not a calIt is a computer.
INGLES NIVEL basico 1
A big thanks to: Teacher Juliana Santa Maria Vargas she was the person who told me about this talent fair and She has also tried to help me in various aspects of the project grade. Teacher Wilson Torres the person who taught me virtual magazine. My mother who always is to my side supporting me unconditionally. Diana Garcia my bosses' daughter , my bosses for their unconditional support. Also some of my office mates because they always support me in my madness.
h
A big thanks to: Teacher Juliana Santa Maria Vargas she was the person who told me about this talent fair and She has also tried to help me in various aspects of the project grade. Teacher Wilson Torres the taught me virtual magazine.
person
My mother who always is to my side porting me unconditionally.
who sup-
Diana Garcia my bosses' daughter , my bosses for their unconditional support. Also some of my office mates because they always support me in my madness.
Biography My name is Yudy Alejandra Hermandez, I am a Gran Colombia University student of bachelor English degree. Act the present time I am working in Garcias Asesores de Seguros, I love and enjoy that I do and this project is personal challenge. Biography My name is Yudy Alejandra Hermandez, I am a Gran Colombia University student of bachelor English degree. Act the present time I am working in Garcias Asesores de Seguros, I love and enjoy that I do and this project is personal challenge. Biografía Mi nombre es Yudy Alejandra Hermández, Soy estudiante de Licenciatura en Inglés en la Universidad la Gran Colombia. Actualmente estoy trabajando en Garcias Asesores de Seguros, me encanta y disfruto lo que hago y este proyecto es un reto personal. Biografia Mi nombre es Yudy Alejandra Hermández, Soy estudiante de Licenciatura en Inglés en la Universidad la Gran Colombia. Actualmente estoy trabajando en Garcias Asesores de Seguros, me encanta y disfruto lo que hago y este proyecto es un reto personal.
e l i e
b
v
l
l e
i
n
s
a
s
a
i
l
c
o
e
p
a
a
l
d
v
Banco de imรกgenes de istockphoto
p
a
c
f
u
u t h o
s
i n
e
t
y
n
r
r
i
s
rit y
h
g
i p