PULLMANTUR MADRI

Page 1

Panorámica de Madrid y Palacio Real Paseo por Madrid Histórico Madrid Sightseeing Tour and Royal Palace Historical Madrid Walking Tour DIARIA Todo el año (Mañana 09,45 h.) (3½ hrs. aprox.)

PANORAMICA DE MADRID Y PALACIO REAL/ SIGHTSEEING TOUR & ROYAL PALACE ADULTO/ADULT

36

NIÑO/CHILD

31

EXCEPTO DIAS DE CIERRE POR ACTOS OFICIALES €

PASEO POR MADRID HISTORICO Y PALACIO REAL/ HISTORICAL MADRID WALKING TOUR & ROYAL PALACE ADULTO/ADULT

25

NIÑO/CHILD

20

NIÑO/CHILD

10

7

La mejor forma de conocer la ciudad Madrid Sightseeing Tour “The Best way to know the city” ADULTO/ADULT

NIÑO/CHILD

22

19

DIARIA Todo el año (Mañana 09,45 h. • Tarde 15,00 h.) (2½ hrs. aprox.)

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 Esta visita Panorámica de Madrid se realiza acompañados de GUIAS OFICIALES DE TURISMO que explicarán de nuestra ciudad su HISTORIA, MONUMENTOS, CARACTERÍSTICAS Y COSTUMBRES y contempla los variados contrastes que Mvadrid ofrece a sus visitantes desde el Madrid de los Borbones, Austrias, Isabelino y Contemporáneo hasta el Barrio de la Morería con su sabor castizo, sus mesones y sus edificios del viejo Madrid; las elegantes plazas de Oriente, España, Ciudad Universitaria, Casa de Campo, Calle Mayor, Plaza de la Villa y Mayor, Puerta del Sol, Neptuno, Atocha, Puerta de Alcalá, Calle Alcalá, el señorial Parque del Retiro y la Plaza de Toros, lugar de clamor y colorido en las tardes de corrida y la Plaza de Colón, donde realizaremos una Parada y Refresco incluido por cortesía de HardRock Café Madrid) continuaremos hacia el nuevo Madrid, con sus modernos edificios, jardines, Paseo de la Castellana hasta llegar al Estadio Santiago Bernabéu (Posibilidad de realizar el TOUR DEL BERNABÉU), uno de los mayores de Europa y la Plaza Castilla (Puerta de Europa), Plaza de La Cibeles y Gran Vía. Finalizado el recorrido regreso a la TERMINAL DE PULLMANTUR.

PALACIO REAL, bello exponente de la arquitectura del siglo XVIII siendo uno de los mejores conservados de Europa. Se visitará: Escalera principal, Salones de Alabarderos, Columnas, Trono, Porcelanas, Comedor de Gala, Museos de la Plata, Instrumentos Musicales y Vajilla Real, Patio Principal, Capilla Real y Salas Nuevas. FIN DE LA VISITA. Los clientes regresarán por su cuenta o permanecer en la Plaza de Oriente.

PASEO POR MADRID HISTORICO/ HISTORICAL MADRID WALKING TOUR ADULTO/ADULT

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 PANORÁMICA DE MADRID Y PALACIO REAL, acompañados de GUIAS OFICIALES DE TURISMO que explicarán de nuestra ciudad su HISTORIA, MONUMENTOS, CARACTERISTICAS Y COSTUMBRES de Madrid elegantes plazas, calles y avenidas de la ciudad, jardines,(Refresco incluido por cortesía de HardRock Café Madrid) continuando hacia el Estadio de Fútbol Santiago Bernabéu. Continuación hasta el PALACIO REAL (VISITA GUIADA)

Panorámica de Madrid

PASEO A PIE POR MADRID HISTORICO (DIARIA ABR-OCT 2011). MADRID HISTÓRICO A PIE Y PALACIO REAL (DIARIA ABR-OCT 2011). Excepto días de cierre por actos oficiales. Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8. Mañana 09,45 h. Paseo por un maravilloso entorno y una agradable historia de Madrid, desde que fue elegida capital. PLAZA MAYOR, uno de los enclaves urbanos más hermosos, Arco de Cuchilleros, Calle del Cordón, PLAZA DE LA VILLA, situada en el corazón del Madrid. CATEDRAL DE LA ALMUDENA - PALACIO REAL. FIN PASEO A PIE O VISITA PALACIO REAL GUIADA. Posibilidad de asistir al Relevo de la Guardia Real todos los miércoles de mes a las 11.00 horas (excepto días de actos oficiales y meses de AgostoSeptiembre),

ROYAL PALACE, a beautiful exponent of the 18th century and one of the best preserved in Europe. You’ll visit: Principal staircase, rooms of Alabarderos, Columns, Throne, Porcelains, Gala dining room , Museum of Silver, Musical Instruments, Principal Courtyard, Real Chapel and new Four Rooms. END OF WALKING TOUR. clients will return to hotels on their own or stay at Plaza de Oriente. HISTORICAL MADRID WALKING TOUR (DAILY APR-OCT 2011) HISTORICAL MADRID WALKING TOUR AND ROYAL PALACE (DAILY APR-OCT 2011). Except closing days because official events. Departure from our Bus Terminal at Oriente Square 8. Morning 09,45 a.m. A wonderful, pleasant and enjoyable way of Madrid history, since the glory of becoming the Capital.

Pos Possibility to watch every Wednesday the Changing of the Royal Guard at the Puerta del Prin Principe from 11.00 a.m. ( except when Official events and on August-September months).

AUTOCARES CLIMATIZADOS GUÍAS OFICIALES DE TURISMO. AIR CONDITIONED MOTORCOACHES OFFICIAL GUIDES OF TOURIMS.

30

¡BENEFÍCIESE con grandes descuentos en los precios! GET PROFIT with important discounts on prices !

ADULTO/ADULT

SOLO ENTRADA/ONLY TICKET LUN/SAB-MON/SAT: 10:00-19:00 DOM/FEST-SUN/HOLID: 10:30-18:30 ADULTO/ADULT

16

Special Madrid

NIÑO/CHILD (4-14)

11

DIARIA Todo el año (Mañana 09,45 h. • Tarde 15,00 h.)

56

NIÑO/CHILD

50

ADULTO/ADULT €

Toledo y Panorámica de Madrid

17

12

DIARIA (ABRIL - OCTUBRE), excepto domingos y festivos JUE, VIE, SAB, excepto festivos (NOV. 2011 - MAR. 2012) (Noche 20,00 h.) (2 hrs. aprox.)

(Mañana 08,45 h. • Tarde 15,00 h.)

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 Te proponemos una visita apasionante. El Bernabéu te abre sus puertas, convirtiéndote en auténtico protagonista. Podrás recorrerlo sin límites, entrando en lugares que sólo habías dibujado en tu mente. Auténticos mitos como el túnel de vestuarios, los banquillos, el terreno de juego, sala de prensa o el propio palco presidencial te esperan dentro de nuestro Estadio. También visitarás la Exposición de Trofeos, el máximo exponente de la leyenda del Real Madrid, el Mejor Club del Siglo XX. Entra y vive los momentos más emocionantes de tu vida. A tu aire,sin prisas. RESERVA OBLIGATORIA • Visita Panorámica, según descripción en nuestro programa. • No disponible los días de partido. • Los clientes regresarán al hotel por su cuenta. • Visita no guiada en estadio.

(5 hrs. aprox.)

Panorámica de Madrid y Toledo

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 Recorrido panorámico a través de las calles y plazas de Madrid, sus espléndidas avenidas, bellos paseos, artísticas fuentes iluminadas y distintos edificios de gran luminosidad, son un verdadero prisma de gracia y color en las noches madrileñas. Debido a la prolongación de luz solar en la temporada de verano, es posible que parte de ésta visita se realice de día. RESERVA PREVIA, OBLIGATORIA.

DAILY (APRIL - OCTOBER), exc. sunday and holidays THUR, FRI, SAT except holidays (NOV. 2011 - MAR. 2012) (Evening 8,00 p.m.) (2 hrs. aprox.) Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 Sightseeing tour through the streets and squares of the city, the splendid avenues, beautiful promenades, the artistic and illuminated fountains and the different luminosity buildings, are really a prism of grace and colour, in the Madrid’s nights. Due to the extended solar light during summer season, part of sightseeing tour could be done with daylight. PREVIOUS RESERVATION, OBLIGATORY.

radiales2011MADRIDexcursiones.indd 1

EXCURSIONES EXCURS EXC URSION URS IONES ION ES aco acom acompañadas mpañadas de GUIAS OFICIALES DE TURISMO que explicarán de la ciudad su HISTORIA, MONUMENTOS, CARACTERISTICAS Y COSTUMBRES, conducidos en AUTOCARES DE LUJO CLIMATIZADOS.

(Mañana 09,45 h. • Tarde 15,00 h.) Combinación de nuestras visitas de Madrid y Toledo ciudad imperial. Descripción según nuestro folleto excursiones.

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 TOLEDO, ciudad – museo de gran belleza artística, fue capital del país y una de las más antiguas ciudades de Europa. Toledo posee magníficos ejemplos de arquitectura de distintas épocas, árabe, judía y católica, que la convierten en una de las primeras ciudades monumentales de España y declarada por la Unesco PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD. A la llegada VISITA PANORÁMICA y paseo por la ciudad para admirar sus calles y monumentos: EXTERIORES CATEDRAL, y se visitarán la IGLESIA DE SANTO TOME (“Entierro del Señor de Orgaz”, obra maestra de El Greco), el MUSEO VICTORIO MACHO, Museo de escultura situado en un singular promontorio que se asoma al río Tajo ofreciendo unas vistas espectaculares. (Proyección de audiovisual con una visión intimista del alma de Toledo, Museo de Esculturas, Cripta y jardines), la SINAGOGA DE SANTA MARÍA LA BLANCA y la IGLESIA DE SAN JUAN DE LOS REYES. También contemplaremos dentro de la riqueza artesanal, la famosa técnica del “damasquinado” (incrustación de metales preciosos en el acero). Una vez finalizada la excursión, regreso a la TERMINAL PULLMANTUR.

Toledo and Madrid Sightseeing Tour (Morning 8,45 a.m. • Afternoon 3,00 p.m.)

Madrid Sightseeing Tour and Toledo (Morning 9,45 a.m. • Afternoon 3,00 p.m.) Combining our tours in Madrid and Toledo. Description as our excursion brochure description.

Excursiones Combinadas Combined Tours EXCURSION/EXCURSION SALIDAS/DEPARTURES

DAILY All year round (Morning 9,45 a.m. • Afternoon 3,00 p.m.)

ADULTO/ ADULT

DIARIA Todo el año (Mañana 08,45 h. • Tarde 15,00 h.)

NIÑO/ CHILD

TOLEDO MEDIO DIA Y ARANJUEZ TOLEDO HALF DAY AND ARANJUEZ

08.45 / 15.00 TOLEDO MEDIO DIA E ILUMINACIONES Y FLAMENCO CON COPA TOLEDO HALF DAY AND ILLUMINATIONS & FLAMENCO WITH DRINK

82€

Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 TOLEDO is a Museum – City of great artistic beauty, it was capital of the country and one of the oldest city of Europe. Toledo keeps magnificent examples of architecture from different epochs, arab, jewish and catholic leading artistic cities of Spain and declared by Unesco HERITAGE OF MANKIND TOWN. At arrival SIGHTSEEING TOUR and walking tour to admire the beautiful streets and monuments: CATHEDRAL-OUTSIDES and we’ll visit the ST. TOME CHURCH (The burial of Lord Orgaz, El Greco’s masterpiece), the VICTORIO MACHO MUSEUM,Sculpture Museum located on a spur of land, above a sweeping drop down to Tagus river offering a magnificent views (Documentary film with a searching profile of soul of Toledo, Museum, Crypt and gardens), SANTA MARIA LA BLANCA SYNAGOGUE and SAN JUAN DE LOS REYES CHURCH. We’ll also admire its famous handicraft works: the “Damasquinado” (precious metals incrusted on steel). At the end of the tour, return to PULLMANTUR BUS TERMINAL.

NO DISPONIBLE NOT AVAILABLE

08.45 / 20.00 MONASTERIO DE EL ESCORIAL Y PANORAMICA DE MADRID MONASTERY OF EL ESCORIAL AND MADRID SIGHTSEEING TOUR

66€ 59€

08.45 / 15.00 MONASTERIO DE EL ESCORIAL E ILUMINACIONES Y FLAMENCO CON COPA MONASTERY OF EL ESCORIAL AND ILLUMINATIONS & FLAMENCO WITH DRINK

93€

NO DISPONIBLE NOT AVAILABLE

08.45 / 20.00

LUNEDI, DOMENICA: 08.45 H - MARTEDI, GIOVEDI, SABATO: 15.00 H

Torres Bermejas

Flamenco Patrimonio de la Humanidad Madrid Flamenco at Torres Bermejas Tablao

CON ALMUERZO TURÍSTICO/WITH TOURIST LUNCH ADULTO/ADULT

70

NIÑO/CHILD

60

CON ALMUERZO TÍPICO/WITH TYPICAL LUNCH ADULTO/ADULT

77

NIÑO/CHILD

65

Panorámica de Madrid y Toros Madrid Sightseeing tour and Bullfight

DIARIA (ABR-OCT) DIARIA excepto miércoles y viernes (NOV-2011/MAR-2012) Todo el día · 09.45 h. (8 hrs. aprox.) EXCURSIONES EXCURS EXC URSION URS IONES ION ES aco acompa acompañadas mpaññad ñ das de ñadas de GUI GUIAS AS OFI OFICIA OFICIALES CIALES CIA LES DE TURIS TU TURISMO RISMMO RIS MO que explicarán de la ciudad su HISTORIA, MONUMENTOS, CARACTERISTICAS Y COSTUMBRES, conducidos en AUTOCARES DE LUJO CLIMATIZADOS. Salida de nuestra Terminal Terminal, Plaza de Oriente Oriente, 8 TOLEDO, ciudad – museo de gran belleza artística, fue capital del país y una de las más antiguas ciudades de Europa. Toledo posee magníficos ejemplos de arquitectura de distintas épocas, árabe, judía y católica, que la convierten en una de las primeras ciudades monumentales de España y declarada por la Unesco PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD. A la llegada VISITA PANORÁMICA y paseo por la ciudad para admirar sus calles y monumentos visitando ALCAZAR DE TOLEDO (NOVEDAD), en su nueva etapa permite recorrer la Historia de España y de su Ejército a través de las piezas que lo componen. Edificio Histórico que acoge el Museo del Ejercito, Plaza de Armas, Escalera Imperial, Nuevo modelo expositivo de colecciones, Restos Arqueológicos y Jardines, la CATEDRAL PRIMADA, la IGLESIA DE SANTO TOME “Entierro del Señor de Orgaz”, MUSEO VICTORIO MACHO, Museo de escultura y Proyección de audiovisual con una visión del alma de Toledo, SINAGOGA DE SANTA MARÍA LA BLANCA y la IGLESIA DE SAN JUAN DE LOS REYES. También contemplará dentro de la riqueza artesanal, la técnica del “damasquinado” (incrustación de metales preciosos en el acero). *Los Lunes se sustituirá el Alcazar por la Mezquita del Cristo de la Luz. ALMUERZO TURISTICO, Menestra de Verduras, Lomitos de Ternera con judías verdes y patatas fritas, Helado de vainilla con macedonia de frutas. ALMUERZO TIPICO, Aperitivos y Tapas castellanas, Paletilla de cordero asado con verduras salteadas, Tarta de Trufa con helado, Vino, Agua y Café. *Almuerzo Vegetariano disponible Una vez finalizada la excursión, regreso a la TERMINAL PULLMANTUR.

DAILY (Apr-Oct) DAILY except wednesday and friday (NOV-2011/MAR-2012) Full day 9.45 a.m. (8 hrs. aprox.)

SIGHTSEEING TOUR conducted by our OFFICIAL TOUR GUIDES giving city explanations and the HISTORY, MONUMENTS, CHARACTERISTICS AND CUSTOMS, on DELUXE MOTORCOACHES.

73€ 65€

CONFERMARE DISPONIBILITA

Madrid Flamenco en el Tablao

58 50

(5 hrs. aprox.)

Departure from our Bus Terminal at Oriente Square 8 We suggest an exciting tour. Bernabéu opens its doors to turn you into the real megastar. You will have the chance to look through the Stadium with no limits, and even have access to those places that you only had pictured in your mind. Our Stadium is awaiting you with all its real myths, like the tunnel to the locker rooms, the bench, the pitch, the press room and even the presidential box. To round it off, you will also visit the new Trophies Exhibitions, the chief exponent of Real Madrid legend, the Best Club in the 20th Century. Come in and enjoy the most thrilling time you will ever live. Quietly, no hurry at all. RESERVATION REQUIRED • Panoramic city tour, according to description in our program. • Not available on football match days. • Clients will return to hotel on their own. • Not guided tour in stadium.

LUNEDI, MERCOLEDI, DOMENICA: 15.00 H

ILUMINACIONES+CENA TAPAS+ESPECTÁCULO/ ILLUMINATIONS TOUR+TAPAS DINNER+SHOW

46

ILUMINACIONES+COPA+ESPECTÁCULO/ ILLUMINATIONS TOUR+DRINK+SHOW PRECIO L-M-X/ PRICE M-T-W

ILUMINACIONES+CENA FLORIDA+ESPECTÁCULO/ ILLUMINATIONS TOUR+FLORIDA DINNER+SHOW

90

MIE, JUE, VIE, SAB (ABR. - OCT.) JUE, VIE, SAB (NOV. 2011 - MAR. 2012) excepto festivos (Noche 20.00 h. a 24.00 h.)

40

PRECIO J-V-S/ PRICE TH-FR-SA

46

ILUMINACIONES+CENA+ESPECTÁCULO/ ILLUMINATIONS TOUR+DINNER+SHOW PRECIO L-M-X/ PRICE M-T-W

80

PRECIO J-V-S/ PRICE TH-FR-SA

90

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 Recorrido panorámico de Madrid a través de sus espléndidas calles, plazas, avenidas, bellos paseos y artísticas fuentes iluminadas son un verdadero prisma de gracia y color en las noches madrileñas. Llegada a sala de fiestas, FLORIDA PARK, donde podrá disfrutar con su música para bailar y con su GRAN ESPECTÁCULO DE BALLET ESPAÑOL Y FLAMENCO declarado por la Unesco PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD.. Usted podrá elegir entre CENAR con menús o tomar una COPA, según su preferencia. CENA FLORIDA: Cocktail de Langostinos y Colas de Mar, Medallón de Ternera con pimientos de piquillo, Biscuit de nata con salsa de chocolate, Agua, Vino, Café y Copa de Cava. CENA TAPAS: (Degustación de platos típicos españoles) Queso, Jamón, Lomo y Aceitunas, Ensaladilla Rusia, Ensalada de cangrejo, Croquetas, Tortilla española, Paella, Calamares Fritos, Vino Tinto ó Sangría y Agua Mineral. Una vez finalizado el espectáculo podrá, regresar a su Hotel Centro Ciudad con nosotros o permanecer en la Sala para continuar bailando siendo los extras y el regreso por su cuenta.

CORRIDA SOMBRA/ SHADED SEAT

DIARIA (ABRIL - OCTUBRE), excepto domingos y festivos JUE, VIE, SAB, excepto festivos (NOV. 2011 - MAR. 2012) (Noche 20.00 h. a 24.00 h.)

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 Recorrido panorámico de Madrid a través de sus espléndidas calles, plazas, avenidas, bellos paseos y artísticas fuentes iluminadas son un verdadero prisma de gracia y color en las noches madrileñas. Llegada a TORRES BERMEJAS Restaurante tablao, fundado hace más de 40 años, cuya decoración es una reproducción de la Alhambra de Granada, y de una belleza única en Madrid donde podrá contemplar un GRAN ESPECTÁCULO FLAMENCO declarado por la Unesco PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD.. Usted podrá elegir entre CENAR con un selecto menú o tomar una COPA, según su preferencia. CENA DEGUSTACIÓN TORRES BERMEJAS : Copa de Jerez a la llegada. Sopa castellana /o/ Gazpacho andaluz. Tortilla Española y cazuelas variadas de Paella Valencia, Ternera Riojana, Mero Alicantina. Natillas /o/ Flan. Café y Cava, Vino /o/ Sangría y Agua Mineral. Una vez finalizado el espectáculo regreso a su Hotel Centro Ciudad o lugar más cercano. Reserva previa, obligatoria.

DAILY (APRIL - OCTOBER), exc. sunday and holidays THUR, FRI, SAT except holidays (NOV. 2011 - MAR. 2012)

WED, THUR, FRI, SAT (APR. - OCT.) THUR, FRI, SAT (NOV. 2011 - MAR. 2012) except holiday

(Evening 8,00 p.m. until 12,00 p.m.)

(Evening 8,00 p.m. until 12,00 p.m.)

Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 Sightseeing tour through the streets and squares of the city. Its splendid avenues, beautiful promenades, the artistic and illuminated fountains are really a prism of grace and colour, in the Madrid’ s nights. Arrival to the select Night Club FLORIDA PARK, where you’ll enjoy with the MUSIC for dancing and the GREAT SPANISH BALLET AND FLAMENCO SHOW declared by Unesco HERITAGE OF MANKIND TOWN. You can choose a select DINNERS or a DRINK, according your own preference. FLORIDA DINNER: King Prawn Cocktail, Beef grand medal with assorted vegetables and red peppers, Ice Cream with chocolate sauce, Red wine, Mineral water, Coffee and Cava (Spanish champagne). TAPAS DINNER: (Tasting typical Spanish courses) Cheese, Spanish Ham, Loin and Olives, Russian salad, Crabs salad, Croquettes, Spanish potatoes omelette, Paella, Fried calamars, Red wine or Sangria, Mineral water. When show is over you could, return to your City - Center Hotel with us or stay dancing and go back to Hotel on your own expenses. Previous reservation, obligatory.

Real Monasterio de El Escorial El Escorial Royal Monastery ADULTO/ADULT

NIÑO/CHILD

DAILY All year round (Morning 8,45 a.m. • Afternoon 3,00 p.m.)

LUNEDI, MERCOLEDI, DOMENICA: 15.00 H

ILUMINACIONES+COPA+ESPECTÁCULO/ ILLUMINATIONS TOUR+DRINK+SHOW

ADULTO/ADULT

ALCÁZAR INCLUIDO (NOVEDAD) ALCAZAR INCLUDED (NEW) INCLUYE VISITA CATEDRAL PRIMADA INCLUDING GUIDED VISIT TO PRIMATE CATHEDRAL

SIGHTSEEING TOUR conducted by our OFFICIAL TOUR GUIDES giving city explanations and the HISTORY, MONUMENTS, CHARACTERISTICS AND CUSTOMS, on DELUXE MOTORCOACHES. Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 TOLEDO is a Museum – City of great artistic beauty, it was capital of the country and one of the oldest city of Europe. Toledo keeps magnificent examples of architecture from different epochs, arab, jewish and catholic leading artistic cities of Spain and declared by Unesco HERITAGE OF MANKIND TOWN. At arrival SIGHTSEEING TOUR and walking tour to admire the beautiful streets and monuments visiting (NEW) ALCAZAR DE TOLEDO in the new stage it let us go through Spain History and its Army with pieces that compose it. Historical Building housing the Army Museum, Main Courtyard, Imperial stairs, New expositive model for collection, ,Archaeological remains and Gardens, the PRIMATE CATHEDRAL, the, ST. TOME CHURCH (The burial of Lord Orgaz, El Greco’s masterpiece), the VICTORIO MACHO MUSEUM, Sculpture Museum and a Documentary film with a searching profile of soul of Toledo, SANTA MARIA LA BLANCA SYNAGOGUE and SAN JUAN DE LOS REYES CHURCH. You’l also admire its famous handicraft works: the “Damasquinado” (precious metals incrusted on steel). *On Monday the Alcazar wil be substituted by Cristo de la Luz Mosque TOURISTIC LUNCH, Vegetable soup, Veal cutting with green beans and fried potatoes, Vanilla ice cream with fruit salad. TYP TYPICAL LUNCH Appetizers and y Castilian Tapas, Boasted Lamb with vegetables, Truffle cake with ice cream, Wine, Mineral water and Coffee. * Vegetarian Ve Menu available. AAt tthe end of the tour, return to PULLMANTUR BUS TERMINAL.

CASA FUNDADA EN 1960 RESTAURANTE TABLAO FLAMENCO

Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 Sightseeing tour through the streets and squares of the city. Its splendid avenues, beautiful promenades, the artistic and illuminated fountains are really a prism of grace and colour, in the Madrid’ s nights. Arrival at TORRES BERMEJAS Restaurant-Tablao founded 40 years ago, its decoration is an exact Alhambra -Granada replica, and one of the most beautiful in Madrid where you can watch a wonderful FLAMENCO SHOW declared by Unesco HERITAGE OF MANKIND TOWN. You can choose a select DINNER or a DRINK, according your own preference: TORRES BERMEJAS DEGUSTATION DINNER: Sherry glass, welcome drink. Castilian soup /or/ Andalusian gazpacho. A degustation dinner with Spanish Omelette, Valencia Paella, Rioja veal, Alicante fish. Custard or Flan. Coffee and Cava (Spanish champagne), Wine /or/ Sangria and Mineral water. When show is over , return to your City - Center Hotel or nearest place. Previous reservation, obligatory.

ADULTO/ADULT

75

ADULTO/ADULT

NIÑO/CHILD

68

CORRIDA SOL/ UNSHADED SEAT ADULTO/ADULT

NIÑO/CHILD

50 45 €

NOVILLADA SOMBRA/ SHADED SEAT ADULTO/ADULT

NIÑO/CHILD

50 45 €

NOVILLADA SOL/ UNSHADED SEAT ADULTO/ADULT

36

NIÑO/CHILD

33

DOMINGOS Y FESTIVOS Marzo a Octubre (excepto Julio) (Tarde) (5 hrs. aprox.)

40

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 Amplio recorrido por los lugares típicos que Madrid ofrece a sus visitantes. Parque del Oeste; la Casa de Campo contemplando una impresionante vista de Madrid; el Barrio de la Morería con su sabor castizo, sus mesones y sus edificios del viejo Madrid; las elegantes plazas de Oriente, España, Puerta del Sol, Neptuno, Cibeles, Colón, donde realizaremos una Parada y Refresco incluido por cortesía de HardRock Café Madrid) y continuaremos hacia el Madrid contemporáneo con sus modernos edificios, jardines, amplias avenidas y el Estadio Santiago Bernabéu, uno de los mayores de Europa. Continuación hacia la Puerta de Alcalá y el señorial Parque del Retiro y la Plaza de Toros, lugar de clamor y colorido en las grandes tardes para presenciar la corrida. Una vez finalizada será objeto de un juicio crítico por parte del Guía. Regreso a los Hoteles o zona centro. RESERVA PREVIA OBLIGATORIA.

SUNDAY & HOLIDAYS March to October (except on July) (Afternoon) (5 hrs. aprox.) Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 The aim of this tour is to show you all different and interesting views of Madrid to its visitors the splendid West’s Park, the Casa de Campo, where a beautiful sight of Madrid can be admired; the Barrio de la Morería (Moorish Quarter) with typical atmosphere the “Mesones” and the architecture of the old Madrid; elegant squares. Oriente, España, Puerta del Sol, Neptune, Cibeles and Columbus where we´ll Stop and a softdrink will be served complimentary by Hard Rock Café Madrid) following to the new Madrid, with modern building, gardens, large avenues and the Santiago Bernabeu Football Stadium, one of the largest in Europe, the Alcala’s Gate and the memorial Retiro Park, the bullring, colourful place in the great days of “Corrida”, where we’ll see the fight. Your tour guide will comment on it at the end. Return to Hotels or Downtown areas. PREVIOUS RESERVATION NECESSARY.

FERIA DE SAN ISIDRO MAYO, 10 - JUNIO, 12 / MAY 10th - JUN 12th

CORRIDA SOMBRA (SAN ISIDRO) SHADED SEAT

CORRIDA SOL (SAN ISIDRO) UNSHADED SEAT

NOVILLADA SOMBRA (SAN ISIDRO) SHADED SEAT

NOVILLADA SOL (SAN ISIDRO) SHADED SEAT

ADULTO/ ADULT

NIÑO/ CHILD

84€ 76€ 57€ 52€ 57€ 52€ 40€ 37€

90

NIÑO/CHILD

48

DIARIA Todo el año (excepto lunes) Mañana 08.45 h. (5 hrs. aprox.) Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 REAL MONASTERIO DE SAN LORENZO DE EL ESCORIAL. Durante muchos años considerado como la Octava Maravilla del Mundo, fue concebido por Felipe II como Monasterio y Panteón Real, convirtiéndose en el símbolo í b l de d lla grandeza d ddell Imperio I i Español. E ñ l SSe visitará: i it á PPalacio l i RReal,l PPanteón tó de Reyes, Panteón de Infantes, Salas Capitulares y Basílica. Visita ampliada con Salas de especial interés turístico que se visitarán con la ampliación del recorrido: MUSEO DE ARQUITECTURA, SALA DE BATALLAS, BIBLIOTECA.

DAILY All year round (exc. monday) Morning 8.45 a.m. (5 hrs. aprox.) Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 ROYAL MONASTERY SAN LORENZO OF EL ESCORIAL: Since long time ago considered the eighth Wonder of the World, was conceived by Philip II, as a Monastery and Royal Pantheon, becoming the symbol of the greatness of the Spanish Empire. We’ll visit: The Royal Palace, Royal Pantheons, Infantes Pantheons and Chapter House and Basilica. Extended visit to special rooms at the Monastery, in order to keep the artistic and cultural values: ARCHITECTURE MUSEUM, BATTLES ROOM, LIBRARY ROOM.

MARTEDI, GIOVEDI, SABATO

Especial 1 día: Real Monasterio de El Escorial y Toledo Special 1 Day El Escorial Royal Monastery + Toledo SIN ALMUERZO/ WITHOUT LUNCH ADULTO/ADULT

90

NIÑO/CHILD

80

CON ALMUERZO TURÍSTICO/WITH TOURIST LUNCH ADULTO/ADULT

100

NIÑO/CHILD

90

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8, diaria todo el año excepto lunes mañana 8.45h (Duración aprox. 11 hrs.) REAL MONASTERIO DE SAN LORENZO DE EL ESCORIAL. Se visitará: Palacio Real, Panteón de Reyes, Panteón de Infantes, Salas Capitulares y Basílica, Visita ampliada con MUSEO DE ARQUITECTURA, SALA DE BATALLAS, BIBLIOTECA. TOLEDO, posee magníficos ejemplos de arquitectura de distintas épocas, declarada por la Unesco PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD. A la llegada PANORÁMICA de la ciudad y visita: EXTERIORES CATEDRAL, y visitará con entradas incluidas la IGLESIA DE SANTO TOME( “Entierro del Señor de Orgaz”, obra maestra de El Greco), el MUSEO VICTORIO MACHO, la SINAGOGA DE SANTA MARÍA LA BLANCA y la IGLESIA DE SAN JUAN DE LOS REYES. También contemplará, la famosa técnica del “damasquinado” (incrustación de metales preciosos en el acero). Existe la posibilidad de realizar el recorrido de este itinerario a la inversa.

Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 ROYAL MONASTERY SAN LORENZO OF EL ESCORIAL: The Royal Palace, Royal Pantheons, Infantes Pantheons and Chapter House and Basilica. The visit extended to special rooms at the Monastery, in order to keep the artistic and cultural values: ARCHITECTURE MUSEUM, BATTLES ROOM, LIBRARY ROOM. TOLEDO, keeps magnificent examples of architecture from different epochs, declared by Unesco HERITAGE OF MANKIND TOWN. CATHEDRAL-OUTSIDES, ST. TOME CHURCH (The burial of Lord Orgaz, El Greco’s masterpiece), the VICTORIO MACHO MUSEUM, SANTA MARIA LA BLANCA SYNAGOGUE and SAN JUAN DE LOS REYES CHURCH. You’ll also admire its famous handicraft works: the “Damasquinado” (precious metals incrusted on steel). The itinerary could be done in the other way around. MARTEDI, GIOVEDI, SABATO

MERCOLEDI, SABATO

Aranjuez

Ávila y Segovia

Ávila y Salamanca

Historia, Paisaje y Ocio y Landscape & Leisure History,

Ciudades Patrimonio de la Humanidad Avila and Segovia “Heritage of Mankind Towns”

Ciudades Patrimonio de la Humanidad Avila and Salamanca “Heritage H of Mankind Towns” NUEVO NEW

SIN ALMUERZO/ WITHOUT LUNCH

NIÑO/CHILD Ñ

35

OPCION CON CENA Y ESPECTACULO (JUEVES Y SÁBADO)/ WITH DINNER AND SHOW OPTION (THURSDAY AND SATURDAY) ADULTO/ADULT

55

MARDI, DIMANCHE

NUEVO NEW

HORARIO/TIME: 21.30 - 23.15 H.

74

SIN ALMUERZO/ WITHOUT LUNCH

NIÑO/CHILD

43 37

COPA+ESPECTÁCULO-VISITA Y TRANSPORTE NO INCLUIDO/ DRINK+SHOW-ILLUMINATION TOUR & TRANSPORTATION NOT INCLUDED €

Ciudad Patrimonio de la Humanidad Toledo - full-day tour “Heritage of Mankind Town”

MERCREDI, VENDREDI: 08.45 H

Flamenco Patrimonio de la Humanidad Flamenco Ballet at Florida Park

33

Ciudad Patrimonio de la Humanidad Toledo - half a day tour “Heritage of Mankind Town”

DATE A CONFIRMER

Iluminaciones de Madrid NIÑO/CHILD

Toledo • Día completo

LUNDI, MERCREDI, SAMEDI: 09.45 H - VENDREDI: 15.00 H

Ballet flamenco en Florida Park

ADULTO/ADULT

Toledo • Medio día

1

día/day

LUNDI, MERCREDI, SAMEDI: 09.45 H - VENDREDI: 15.00 H

Panorámica Nocturna Night Sightseeing Tour Madrid’s Illuminations

38

Especial Madrid

NIÑO/CHILD (4-14)

Departure from our Bus Terminal at Oriente Square 8 The aim of this tour conducted by our OFFICIAL TOUR GUIDES giving our city explanations and the HISTORY, MONUMENTS, CHARACTERISTICS AND CUSTOMS, to show you all different and interesting views of Madrid to its visitors from Borbones, Austrias, Isabelino and Contemporary quarters of Madrid until the Barrio de la Morería (Moorish Quarter) with typical atmosphere the “Mesons” and the architecture of the old Madrid; the elegant squares, Oriente, España,University Campus, Casa de Campo, Mayor Street, Villa and Mayor squares, Puerta del Sol, Neptuno, Atocha, Alcala Gate and Street the memorial Retiro Park, the Bullring, colourful place in the great days of “Corrida”, and Colón square,where we´ll Stop and a softdrink will be served complimentary by Hard Rock Café Madrid) following to the new Madrid with modern building, gardens, large avenues reaching the Santiago Bernabéu Football Stadium, (BERNABEU STADIUM TOUR will be available) one of the largest in Europe and Castilla Square (Europe Gate), La Cibeles square, Gran Via. At the end, return to PULLMANTUR BUS TERMINAL.

Departure from our Bus Terminal at Oriente Square 8 SIGHTSEEING TOUR OF MADRID AND ROYAL PALACE, conducted by OFFICIAL TOUR GUIDES, giving our city explanations and the HISTORY, MONUMENTS, CHARACTERISTIC AND CUSTOMS, to show you all different and interesting views of Madrid the elegant squares, streets, and large avenues A softdrink will be served complimentary by Hard Rock Café Madrid following reaching the Santiago Bernabéu Football Stadium and Castilla Square (Europe Gate, Following to ROYAL PALACE. (GUIDED TOUR).

AIR CONDITIONED MOTORCOACHES OFFICIAL GUIDES OF TOURIMS.

ADULTO/ADULT

(2½ hrs. aprox.)

DAILY EXCEPT CLOSING DAYS BECAUSE OFFICIAL EVENTS

MAY MAYOR SQUARE, one of the most beautiful, urban areas, Cuchilleros Arch, Cordón St. VIL VILLA SQUARE medium-sized square in the heart of the Madrid. ALMUDENA CATHEDRAL ROY ROYAL PALACE END OF WALKING TOUR OR ROYAL PALACE GUIDED TOUR.

Madrid Sightseeing Tour and Bernabéu Stadium Tour

DAILY All year round (Morning 9,45 a.m. • Afternoon 3,00 p.m.)

DAILY All year round (Morning 9,45 a.m.) (3½ hrs. aprox.)

AUTOCARES CLIMATIZADOS GUÍAS OFICIALES DE TURISMO.

Panorámica de Madrid y Tour del Bernabéu

NIÑO/CHILD

85

MARTES, JUEVES, SÁBADOS (2 Abr. 2011-29 Oct.2011) 15.00 h. Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 ARANJUEZ, cumple diez años de su declaración Paisaje Cultural de la Humanidad por la Unesco. El Real Sitio y Villa de Aranjuez constituye un lugar perfecto para el turismo y el placer de los sentidos que ha merecido el reconocimiento de Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2001. En su casco histórico y monumental se encuentra el Palacio Real y los Jardines de Aranjuez que rodean al Palacio, fueron considerados los más hermosos de su tiempo y aún hoy dejan atónitos a los visitantes. VISITA GUIADA. Palacio Real y Jardines Parterre, y la Isla que se caracterizan por la gran variedad vegetal y de especies arbóreas A continuación visitaremos el, GRAN CASINO DE ARANJUEZ, uno de los mejores Casinos del mundo, es el resultado de un espectacular proyecto por el gusto, la elegancia, diversión y trabajo cuidado. Un centro integral de ocio donde se unen restauración, arte, espectáculo. ACCESO INCLUIDO, necesario Documentación D.N.I. y/o Pasaporte, en vigor a los ciudadanos mayores de 18 años. REFRESCO DE BIENVENIDA, VISITA Y PRESENTACIÓN GRAN CASINO DE ARANJUEZ. Regreso a Madrid. Para aquellos que deseen combinar CULTURA y OCIO, podrá permanecer y regresar utilizando el transporte en autocar previsto por el Gran Casino de Aranjuez al centro de Madrid. NO ESTA PERMITIDO: Pantalón corto, Bermudas, camisetas imperio, calzado de playa.

TUESDAY, THURSDAY, SATURDAY, (2nd. Apr. 2011-29th. Oct. 2011) 3.00 p.m. Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 ARANJUEZ, was declared a Unesco, World Heritage Landscape ten years ago, The Royal Site it is an ideal place for tourism and the pleasure of senses has deserved the recognition and declared a World Heritage Cultural Landscape in 2001 by the UNESCO. Its historic and monumental city core is surrounded by large, luxuriant gardens that enhance the beauty of the buildings. The Royal Palace and Aranjuez Gardens that surround the palace, were considered the most beautiful of their time and today still leave visitors speechless. GUIDED TOUR: Royal Palace and Parterre and Island Gardens well known for their great variety of vegetables and tree species. Following we´ll visit the, GRAN CASINO DE ARANJUEZ, one of the best Casinos of the World, with a spectacular project, the elegance taste, taking care of last detail. A integral place for leisure where restaurants, art, shows are taking place. ADMISSION ENTRANCE INCLUDED, personal documents or passport are required for visitors more than 18 years old. WELCOME DRINK, MEET & GREET AT GRAN CASINO DE ARANJUEZ. Return to Madrid. For those who want to combine CULTURE AND LEISURE can stay on their own and return using the transportation on buses provided by Casino de Aranjuez to Madrid city center. NOT ALLOWED: Shorts, Bermudas shorts, Muscle T-shirts, Beach shoes.

ADULTO/ADULT

64

SIN ALMUERZO/ WITHOUT LUNCH

NIÑO/CHILD

55

CON ALMUERZO TURÍSTICO/WITH TOURIST LUNCH ADULTO/ADULT

79

NIÑO/CHILD

68

CON ALMUERZO TÍPICO/WITH TYPICAL LUNCH ADULTO/ADULT

90

NIÑO/CHILD

77

DIARIA (1 Abr.-31 Oct. 2011) excepto Mar. y Jue. (Nov. 2011 - Mar. 2012) Todo el día 09,45 h. (9 hrs. aprox.)

ADULTO/ADULT

75

NIÑO/CHILD

65

SÁBADOS (2 Abr. 2011-29 Oct.2011) Mañana 09.00 h. (12 hrs. aprox.)

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 AVILA: Ávila de los Caballeros, Ávila de los Santos. Su gran muralla románica del siglo XI, rodea la ciudad vieja y guarda gran parte de su tesoro monumental; más que una ciudad parece un gran castillo. Cuenta con un gran número de iglesias románicas, palacios góticos, y una catedral fortificada del siglo XII. Aquí nació Santa Teresa de Jesús, gran mística de la Iglesia Católica. Se realizará una parada en el Cerro de Los Cuatro Postes para admirar una de las mejores vistas de la ciudad. Se visita: Catedral(exteriores),Basílica de San Vicente y Convento de Santa Teresa. A continuación salida hacia SEGOVIA: Fue un importante núcleo militar en el tiempo de los romanos, como demuestra la construcción de su magnifico Acueducto. Ciudad escogida por algunos Reyes de Castilla como residencia, conserva uno de los conjuntos medievales más notables de España. A la llegada, tiempo libre para almuerzo ó incluido en un Restaurante Típico, según su elección: ALMUERZO TURÍSTICO: Judiones de la Granja, Ternera Guisada a la Segoviana con Guarnición y Postre. Bebidas no incluidas. *Almuerzo Vegetariano y Celiaco disponible. ALMUERZO TÍPICO: Judiones de La Granja, Cochinillo asado, Tarta Ponche segoviano con helado, Vino, Agua Mineral y Café. Después del almuerzo, visita de la ciudad, Catedral (última catedral gótica, construida en España, considerada por su elegancia “La Dama de las Catedrales Españolas”) y el Alcázar (el castillo más espectacular del país), con su reciente museo de artillería. Una vez finalizada la excursión, regreso a la TERMINAL PULLMANTUR.

Salida de nuestra Terminal, Plaza de Oriente, 8 AVILA: Ávila de los Caballeros, Ávila de los Santos. Su gran muralla románica del siglo XI, rodea la ciudad vieja y guarda gran parte de su tesoro monumental; más que una ciudad parece un gran castillo. Cuenta con un gran número de iglesias románicas, palacios góticos, y una catedral fortificada del siglo XII. Aquí nació Santa Teresa de Jesús, gran mística de la Iglesia Católica. Se realizará una parada en el Cerro de Los Cuatro Postes para admirar una de las mejores vistas de la ciudad. Se visitará: Catedral (exteriores), Basílica de San Vicente y Convento de Santa Teresa. A continuación salida hacia SALAMANCA: Ciudad universitaria por excelencia, conocida en todo el mundo por ello y por su riqueza artística: catedrales, palacios, iglesias... de tendencias artísticas como el románico, gótico, plateresco y barroco. Tiempo Libre para almuerzo. Inicio de la visita que incluirá, Plaza Mayor, plaza barroca del siglo XVIII, edificada entre 1729 y 1755, Casa de las Conchas, edificio de estilo gótico y elementos platerescos Catedral Nueva de estilo gótico, Catedral Vieja de estilo románico, destaca la Torre del Gallo. Universidad, la tradición obliga a encontrar la ‘rana’ en su rica fachada de estilo plateresco. Una vez finalizada la visita, regreso a la TERMINAL PULLMANTUR. RESERVA PREVIA OBLIGATORIA

DAILY (1st. Apr.-31st. Oct. 2011) except Tue. and Thur. (Nov. 2011 - Mar. 2012) Full day-tour 9,45 a.m. (9 hrs. aprox.)

SATURDAY, (2nd. Apr. 2011-29th. Oct. 2011) Morning 09.00 hrs. (12 hrs. aprox.)

Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 AVILA: Avila of the knights, Avila of the Saints. The city is completely encircled by 11th century walls and more than a city resembles a great castle. Avila has a number of Romanesque Churches, Gothic –Styled Palaces and a fortified Cathedral from 12th century. The city was the birthplace of St. Teresa de Jesus, one of the greatest mystic of Catholic Church. We’ll stop at Cerro de Los Cuatro Postes to admire one of the best views of the city. We visit: The Cathedral (outsides), San Vicente Baslic, and St. Teresa’s Convent. Following departure to, SEGOVIA: It was a very important military nucleus by the Romans times, proved with the magnificent Aqueduct. City chosen for some of the Castilla’s Kings as summer residence, preserves one of the most notable medieval entirety of Spain. Time at leisure for Lunch or included at a typical Restaurant, according your choice. TOURISTIC LUNCH: La Granja white beans, Stew Veal in Segovia style, dessert. Drink not included. * Vegetarian Menu and Coeliac available. TYPICAL LUNCH: La Granja white beans, Roasted Pig, Segovia cake with ice-cream, Wine, Mineral water and Coffee. After lunch we’ll visit: The Cathedral (the last gothic cathedral built in Spain. Its grace and style have won the nickname of “Queen of Cathedrals”) and the Alcázar (the most spectacular castle of the country). At the end of the tour, we will return to PULLMANTUR TERMINAL .

Departure from our BusTerminal at Oriente Sq. 8 AVILA: Avila of the knights, Avila of the Saints. The city is completely encircled by 11th century walls and more than a city resembles a great castle. Avila has a number of Romanesque Churches, Gothic –Styled Palaces and a fortified Cathedral from 12th century. The city was the birthplace of St. Teresa de Jesus, one of the greatest mystic of Catholic Church. We’ll stop at Cerro de Los Cuatro Postes to admire one of the best views of the city. You’ll visit: The Cathedral (outsides), San Vicente Baslic, and St. Teresa’s Convent. Following departure to, SALAMANCA, university city by excellence, known in the whole world for this and for its artistic richness: cathedrals, palaces, churches... of artistic styles such as romanesque, gothic, plateresque y barroque. Time at leisure for lunch. We start the visit: at Mayor square, baroque style built between 1729 and 1755, Conchas House Gothic building with Plateresque elements, Catedral Nueva Gothic style, Catedral Vieja The Tower of the Rooster and the main altarpiece are outstanding features, Universidad Civil It is the tradition to try and find the “frog” on the rich Plateresque facade. At the end of the tour, return to PULLMANTUR TERMINAL PREVIOUS RESERVATION OBLIGATORY

13/4/11 14:03:31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.