Faber_Deluxe_Catalogue

Page 1


Academy | Academia

Faber_Catalogue 2008

SILENCE | EL SILENCIO Up to 55 dB(A) of noise level emitted by an household appliance do not disturb normal kitchen life. Faber has created efficient hoods without exceeding this limit.

Hasta un nivel de 55 dB(A), la potencia sonora emitida por un electrodoméstico no afecta la vida normal en la cocina. Faber ha realizado campanas eficaces sin superar este límite.

Faber technologies that cut down noise levels:

Tecnologías Faber que reducen el ruido:

Sil-K, the Silence Key - Faber research has discovered the key to silence. Reduces hood sound power by 12 dB(A). 16 hoods equipped with Sil-K make the same amount of noise as one single hood of the same aspiration capacity without the Sil-K technology! Sound emissions from the diffuser and the filters are completely captured.

Sil-K, the Silence Key - Con sus estudios de investigación, Faber ha descubierto la clave del silencio. Reduce 12 dB(A) la potencia sonora de la campana. 16 campanas dotadas de Sil-K generan el mismo nivel de ruido que una sola campana sin Sil-K, a la misma capacidad de aspiración. Captura completamente las emisiones sonoras provenientes del difusor y de los filtros.

Comfort Panel - Reduces the perceived sound by 25%1 . Highly-developed perimeter aspiration that guarantees optimised efficiency. Perimeter aspiration exploits the principles of the Venturi effect: air accelerates as it passes through the constricted extraction space of the panel and then decreases immediately inside the hood and is then easily expelled without need for any particular pressure, making for improved levels of silence.

Comfort Panel - Reduce el 25%1 la sensación sonora percibida. Una aspiración perimetral avanzada que garantiza una eficacia óptima. La aspiración perimetral aplica el principio del efecto Venturi: el aire acelera al pasar por la superficie aspirante reducida del panel, luego desacelera inmediatamente en el interior y es fácilmente expulsado, sin necesidad de presiones particulares, en ventaja del silencio.

Silent Kit - Reduces the perceived sound by up to 25%1 . Washable sound-absorbing cushions which soundproof the hood.

Silent Kit - Reduce hasta el 25%1 la sensación sonora percibida. Cojines lavables de material fonoabsorbente insonorizan la campana.

8

75 dBA people chatting personas charlando

65 dBA office / oficina

ACTIVE AREA | AREA ACTIVA

1

55 dBA a quiet living-room un cuarto de estar silencioso

45 dBA library / biblioteca

35 dBA a slight wind un viento ligero

RELAXING AREA | AREA DE RELAJAMIENTO

60 dBA

Equal to a reduction of 3dB(A) according to norm IEC 60704-2-13

The noise level is measured in dB(A) [rif. 1pW]. In the chart, the measurement expressed in decibel is related to tangible situations so to give an example corresponding to the noise level declared. La potencia sonora se mide objetivamente en dB(A) [rif. 1pW]. La tabla relaciona la medida en Decibel a los estados concretos para ejemplificar el tipo de ruido correspondiente al nivel del sonido obtenido.

1

Equivale a una reducción de 3dB(A) según la norma IEC 60704-2-13


Academy | Academia

Optimized speeds - programmed on the basis of the standard measurements of a kitchen, optimising efficiency and silence. Selection of the best aspiration capacity possible with the touch of a single button.

Velocidades optimizadas - programadas según las medidas estándar de la cocina, optimizan la eficacia y la silenciosidad. Permiten elegir con una sola tecla la capacidad de aspiración adecuada.

Intensive speed - Function which activates maximum aspiration for a limited time to meet special needs. Remains active for 10 minutes, then the hood returns to its pre-set start functions.

Aspiración intensiva temporizada - Es la función que activa la máxima aspiración durante un tiempo limitado para colmar necesidades particulares. Se mantiene activa durante 10 minutos y luego la campana vuelve a funcionar con los valores iniciales.

Delayed switch-off - Allows automatic delayed switching off of the motor to complete elimination of residual odours.

Retardo de apagado automático - Permite el apagado automático retardado del motor para terminar de eliminar los olores residuales.

Key 24 - Function which allows the hood to be switched on for 24 hours a day for continuous air renewal with noise imperceptible to the human ear. The kitchen becomes a clean environment, where you will be able to pass happy moments without unpleasant odours or noise.

Tecla 24 - Es la función que permite mantener la campana encendida las 24 horas para efectuar un recambio continuo del aire con un nivel de ruido imperceptible para el oído humano. La cocina se convierte en un ambiente no contaminado, donde pasar momentos agradables, sin olores ni ruidos molestos.

Timer - The convenience of having a handy digital timer to let you know exactly when a dish is ready to be served.

Temporizador cuentaminutos - La comodidad de tener al alcance de la mano un cuentaminutos digital que avisa cuando el plato está listo para ser llevado a la mesa.

Velo LEDlight - Velo LEDlight illumination was developed by Faber to guarantee incredibly white (4100 K) and diffused lighting that faithfully reproduces the natural colour of objects. Velo LEDlight consumes only 3 Watts and is also highly dependable.

Velo LEDlight - Faber ha desarrollado la iluminación Velo LEDlight para garantizar una luz agradable, increíblemente blanca (4100 K) y difusa, que reproduce fielmente el color natural de los objetos. Consume sólo 3 vatios. Además es altamente fiable.

Courtesy light - Dims hood light intensity with the simple press of a button. Thanks to its low level of energy consumption, the courtesy light can be left on for long periods of time, overnight for example, to use as a reference light in the kitchen without having to turn on the main lights.

Luz de cortesía - Es suficiente pulsar una tecla para reducir la intensidad de la luz de la campana. Como el consumo es mínimo, se puede dejar encendida durante mucho tiempo, por ejemplo de noche, para tener un punto de referencia en la cocina sin tener que encender la luz.

Dimmer light - Adjusts hood courtesy light with the simple press of a button to meet all your kitchen needs.

Luz de cortesía de intensidad regulable - Es suficiente pulsar una tecla para regular la intensidad de la luz de la campana según las necesidades en la cocina.

Filter saturation alarm - Warns you when it is time to clean the anti-grease filter or substitute the antiodour filter.

Testigo de mantenimiento de los filtros - Señaliza cuándo es el momento de limpiar el filtro de grasa o sustituir el filtro de olor.

Remote control - Faber hoods with electronic commands come with remote controls, which are particularly useful for people with reduced motor abilities. The remote control is standard for some models and optional on others.

Predisposición para telemando - Las campanas Faber con mandos electrónicos están predispuestas para el uso del telemando, particularmente útil para las personas con capacidad motora reducida. El telemando se suministra de serie con algunos modelos y es opcional en otros.

Sensors for automatic operation - Permit the hood to activate, regulate and turn off automatically based on activity taking place during cooking. When cooking is not happening, the hood maintains air quality activating odour elimination of products generally used for cleaning (detersives, solvents, etc.). The hood can be switched to manual command use at any time.

Sensores para el funcionamiento automático - Permiten a la campana activarse, regularse y apagarse automáticamente en función de lo que ocurre mientras se cocina. Mientras no se cocina, mantienen constante la calidad del aire activando la campana para eliminar los olores generados por las sustancias que suelen utilizarse en la cocina (detergentes, solventes, etc.). La campana puede utilizarse también con los mandos manuales en cualquier momento.

Faber_Catalogue 2008

FABER’s special FUNCTIONS | FUNCIONES ESPECIALES FABER

9


Faber_Catalogue 2008

16

Wall design

DISEÑO PARED

Innovative design, silence and highly effective aspiration. They renew the air in the heart of your house, where you share meals and all those everyday gestures of life, conviviality and hospitality. The form and precious materials of our wall hood designs have been carefully studied to be visually pleasant and to last over time. They utilise powerful motorisation and refined aspiration systems to guarantee clean air and silence. Our hoods provide useful special functions for a clean environment, to keep your home under control, to leave you free to manage creativity in your kitchen. Crystal, steel, aluminium, incorporated in the fifty years of Faber experience and the innovation of its research aimed toward the future.

Diseño innovador, silenciosidad y gran eficacia de aspiración. Renuevan el aire del corazón de la vivienda, donde se comparten las comidas y los gestos cotidianos del vivir, la convivencia y la hospitalidad. Las campanas de pared son de formas elegantes y materiales preciosos, para agradar a la vista y asegurar la durabilidad; emplean motores potentes y sistemas de aspiración refinados para garantizar aire limpio y silencio; y ofrecen cómodas funciones especiales para tener un ambiente descontaminado, para mantener la casa bajo control, para gestionar de la mejor manera la creatividad en la cocina. El cristal, el Acero inoxidable, el aluminio plasman cincuenta años de experiencia Faber y la innovación de una investigación proyectada al futuro.


Tecnologia Sil-k Alto Arco Plus Aura Axia Plus Bella Lumia Cassiopea Concept Conica Cubia Cubia Gloss Cylindra Cylindra Gloss Dama Disko Plus Drop Eos Genesis Glassy Glassy Advance Glory Gyza Imago+ Magica Magnum Plus Main Matrix Mirror

18 63 59 75 57 55 40 34 71 49 48 47 46 69 56 28 45 52 62 61 42 76 26 37 68 44 36 30

Moda Lumia Orizzonte Orizzonte Vetro Pearl Perla Premio Purity Reflex Screen Stilo Stilo Advance Stilo Dx/Sx Stilux Strip Synthesis Tender Tratto 2740 Deco

54 39 38 20 73 58 24 25 50 66 65 67 64 74 72 70 60 77

Faber_Catalogue 2008

WALL DESIGN DISEテ前 PARED

17


wall design | DISEÑO PARED

Soundproof partitions Tabiques insonorizantes

Non-turbulent laminated air flow Flujos de aire laminares no turbulentos

Faber_Catalogue 2008

The sound absorbent wedge limits air flow turbulence, the channels increase the soundproof surface El prisma fonoabsorbente limita la turbulencia del flujo de aire; los canales aumentan la superficie insonorizante.

18

Sil-K, the Silence Key FABER RESEARCH HAS DISCOVERED THE KEY TO SILENCE | SIL-K, THE SILENCE KEY - LA INVESTIGACIÓN FABER HA DESCUBIERTO LA CLAVE DEL SILENCIO


Los colores simulan las detecciones de potencia sonora y su difusión en el espacio, en ensayos en cámara semianecoica. Los verdes indican niveles de ruido que no molestan.

Hood sound power with Sil-K do not disturb La potencia sonora de las campanas con and are diffused evenly. SiI-K no molesta y se difunde con regularidad.

Faber_Catalogue 2008

The colours simulate the levels of sound power and its diffusion in space during the test in a semi-anechoic chamber. Green colours indicate noise levels that do not disturb.

19

“SIL-K” REDUCES HOOD SOUND POWER BY 12 DB(A). 16 HOODS EQUIPPED WITH SIL-K MAKE THE SAME AMOUNT OF NOISE AS ONE SINGLE HOOD WITHOUT THE SIL-K TECHNOLOGY! *

“SIL-K” REDUCE 12 DB(A) LA POTENCIA SONORA DE LA CAMPANA. 16 CAMPANAS DOTADAS DE SIL-K GENERAN EL MISMO NIVEL DE RUIDO QUE UNA SOLA CAMPANA SIN SIL-K.*

16:1

O

wall design | DISEÑO PARED

Sophisticated fluid dynamic simulations have discovered that the vorticose flows inside the hood are the main sources of sound emissions. Sil-K soundproofing partitions eliminate vorticose noise flow in favour of silent laminated air flow and increase sound absorbing surfaces. Sil-K therefore cancels out sound emissions coming from the diffuser and filters.

Simulaciones fluidodinámicas sofisticadas han identificado los flujos vortiginosos como fuentes prioritarias de emisión sonora dentro de la campana. Los tabiques insonorizantes de Sil-K eliminan el ruido de los flujos vortiginosos con flujos laminares silenciosos, y aumentan las superficies fonoabsorbentes. Sil-K anula las emisiones sonoras provenientes del difusor y de los filtros.

Sil-K takes aeronautic engineering principles and translates them into daily well-being. Now silence is a pleasant reality.

Sil-K incorpora principios de la ingeniería aeronáutica y los traduce en bienestar cotidiano. Ahora el silencio es una agradable realidad.

at the same aspiration capacity

*

a la misma capacidad de aspiración

*


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

20

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 620000655

• Filtro de carbón activado cod. 620000655

pearl Stainless steel / Pearled paint Acero inoxidable / Pintura perlada

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

900

2 LED lights - 2 backlighting lamps 2 faros LED - 2 neón de retroiluminación

260

435

530

620

830

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

440

150/120 mm.

70

150

190

240

330

800 mm.*

40

47

51

54

61

• PEARL PRO WP A80

*Technical drawing on page 157 / Dibujo técnico en la página 157


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEテ前 PARED

21


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEテ前 PARED

22


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEテ前 PARED

23


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

24

purity Stainless steel / White glass Acero inoxidable / Cristal blanco

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 620000655 • Remote control 7T Active cod. 620000499

• Filtro de carbón activado cod. 620000655 • Telemando 7T Active cod. 620000499

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

900

Spotlights 3x20 W Faros halógenos 3x20 W

260

435

530

620

830

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

440

150/120 mm.

70

150

190

240

330

900 mm.*

41

47

51

55

62

• PURITY PRO X/V W A90 ACTIVE

(optional)

*Technical drawing on page 157 / Dibujo técnico en la página 157


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

25

reflex

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 620000655 • Remote control 7T Active cod. 620000499 • Kit splashback X 900 mm cod. 6099005

• Filtro de carbón activado cod. 620000655 • Telemando 7T Active cod. 620000499 • Panel X 900 mm cod. 6099005

Stainless steel / Mirror glass Acero inoxidable / Cristal a espejo

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

870

3 LED lights 3 faros LED

260

435

530

620

820

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

440

150/120 mm.

50

105

150

215

330

900 mm.*

32

43

47

52

59

• REFLEX PRO X A90 LOGIC

(optional)

*Technical drawing on page 158 / Dibujo técnico en la página 158


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

26

imago+ Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093046 • Kit splashback X 900 cod. 6099005

• Filtro de carbón activado cod. 6093046 • Panel X 900 cod. 6099005

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

870

3 LED lights 3 faros LED

260

435

530

620

820

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

420

150/120 mm.

70

150

190

240

330

900 mm.*

46

55

60

64

70

• IMAGO+ PRO X/V A90 LOGIC

*Technical drawing on page 156 / Dibujo técnico en la página 156


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

27

Imago+’s multilevel technology combines: • LCD 19’’ TV Analog and Digital tuner • On board recipes • Internet • Home monitoring (allows a constant monitoring of the home environments) • Videocall • Multimedia player (Images, sounds, video, slide show) • Usb input

La tecnología multinivel de Imago+ integra: • TV LCD 19” con receptor analógico y digital terrestre • Recetario a bordo • Conexión a Internet • Monitorización de la vivienda (permite controlar el ambiente doméstico) • Videollamada • Reproductor multimedia (imágenes, sonido, vídeo + presentación de diapositivas) • Entrada USB

TECHNICAL FEATURES | CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS

Screen Features | Características del monitor LCD • Screen size | Pantalla • Aspect ratio | Formato • Brightness | Brillo • Resolution | Resolución • Contrast ratio | Contraste • Viewing angle | Ángulo de visualización

19” LCD WIDE 16:10 300 cd/m2 1440 X 900 850:1 150° (H); 135° (V)

TV Features | Características TV • On screen display | Mensajes en pantalla • Sleep timer • Tuner • Video system | Vídeo • Teletext | Televídeo • Speakers | Audio • HDTV ready

Yes, multilingual | Sí, en varios idiomas Yes | Sí Analog and Digital (DVB-T Free channels) | Analógico y Digital (Canales libres DVB-T) Analog PAL, SECAM / Digital DVB-T | Analógico PAL, SECAM / Digital DVB-T Yes | Sí 3W + 3W Yes | Sí

PC Features | Características PC • Operating system | Sistema operativo • Software | Software de gestión • Memory device | Dispositivo de memoria

LINUX embedded EDV Flash disk 4 Gbyte

Equipment | En dotación • Webcam | Cámara de vídeo • Keyboard | Teclado • Ports | Conexiones

1 on board webcam + 1 power line webcam (expandable up to 4) 1 webcam a bordo + 1 webcam externa conectada por línea de alimentación (expansible hasta 4) Wireless keyboard with joystick | Integrado con joystick, conexión inalámbrica Antenna, 1 Usb input, wireless ADSL, 3 pin jack, headphone, microphone Antena, 1 USB externa, ADSL inalámbrico, 3 pins jack (vídeo - audio), cascos, micrófono


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

30

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093049

• Filtro de carbón activado cod. 6093049

mirror Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

MIN STEP 4

Electronic Electrónicos

200

Spotlights 2x20 W Faros halógenos 2x20 W

STEP 6

MAX

INT

410

550

750

920

190

390

530

700

850

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

130

310

350

410

440

150/120 mm.

40

100

150

270

330

800/900 mm.*

35

50

55

61

66

• MIRROR PRO X/V A80 LOGIC • MIRROR PRO X/V A90 LOGIC • MIRROR WH PRO X/V A 80 LOGIC • MIRROR ART PRO X/V A 80 LOGIC

*Technical drawing on page 156 / Dibujo técnico en la página 156


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEテ前 PARED

31


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEテ前 PARED

32


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEテ前 PARED

33

Mirror Art


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

34

concept

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter (internal blower only) cod. 6093049 • Lighting set cod. 620000372

• Filtro de carbón activado cod. 6093049 • Equipamento de encendido cod. 620000372

Stainless steel Acero inoxidable

MIN

MAX

MIN MAX

Stainless steel Acero inoxidable

Electronic Electrónicos

270

900

270** 790**

Electronic Electrónicos

Spotlights 3x20 W (optional lighting set) Reflectores 3x20 W (equipo de iluminación optativo)

-

-

-

-

Spotlights 3x20 W (optional lighting set) Reflectores 3x20 W (equipo de iluminación optativo)

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

-

-

-

-

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

150 mm.

-

-

-

-

150 mm.

900 mm.*

49

68

-**

-**

900 mm.*

Internal Interno

Remote Remoto

• concept X A90 internal blower

• concept X A90 Remote blower • VENTO Remote blower • TORNADO Remote blower

(optional)

(optional)

** The data may vary according to the position of the blower. In this version the hood is extremely silent. ** Los datos pueden variar según la posición del difusor. En esta versión la campana es extremamente silenciosa.

*Technical drawing on page 153 / Dibujo técnico en la página 153


wall design | DISEÑO PARED

Concept is totally integrated in the wall behind the hob giving the user free space to move. When built-in it juts out from the wall only by 10 mm. Concept se empotra en la pared detrás de la placa de cocción y deja la placa de cocción libre. Empotrada, sobresale sólo 10 mm de la pared. Available with: Está disponible en las versiones: • INTERNAL BLOWER - Deepth 25 cm. • MOTOR INTERNO - profundidad de 25 cm

• REMOTE BLOWER - Deepth 12 cm. • MOTOR REMOTO - profundidad de 12 cm

La versión Remote Blower (motor remoto) permite instalar el motor lejos de la campana, que de este modo resulta más silenciosa y más delgada, y se puede instalar más cerca de los fuegos.

Faber_Catalogue 2008

The version with remote blower uses an external motor which grants noise reduction and allows installing the hood closer to the hob.

35

15-65

15-65 55-65

15-65

LIGHTS | ILUMINACIÓN

Electric hob Placa eléctrica

Faber lighting set Iluminación Faber

15-65

Gas hob Placa de gas

Gas and electric hob Placa de gas y placa eléctrica

Personalized lighting set Iluminación personalizada

Vento

The lighting set is optional. When using a personalized lighting set remember that Concept’s controls match only with spotlight or neon (and not with lamps) up to 150 W. El grupo de iluminación es opcional. Los mandos de Concept pueden gestionar faros halógenos o de neón (no lámparas incandescentes) diferentes del grupo de iluminación Faber hasta 150 W.

*** Concept must be combined to Vento or Tornado necessarily. *** Necesariamente en combinación con el motor Vento o Tornado.

Tornado

- Vento remote blower must be installed far from the hood but inside the house (example: garret). - Tornado remote blower must be installed outside the house (example: roof ). - El motor remoto Vento se instala lejos de la campana, pero dentro de la vivienda (por ejemplo, en el altillo). - El motor remoto Tornado se instala fuera de la vivienda (por ejemplo, sobre el techo).


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

36

matrix Stainless steel Acero inoxidable

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093049 • Remote control 7T Active cod. 620000499

• Filtro de carbón activado cod. 6093049 • Telemando 7T Active cod. 620000499

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

920

Spotlights 3x20 W Faros halógenos 3x20 W

260

435

530

620

850

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

440

150/120 mm.

70

150

190

240

330

900 mm.*

40

52

55

61

66

• MATRIX PRO X A90 ACTIVE

(optional)

*Technical drawing on page 156 / Dibujo técnico en la página 156


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

38

orizzonte vetro

ACCESSORIES

ACCESSORIES

• Charcoal filter cod. 6093195 • Remote control 7T Active cod. 620000499 • Upper chimney kit X cod. 6097261

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Telemando 7T Active cod. 620000499 • Paquete de chimenea superior X cod. 6097261

Stainless steel / Black glass Acero inoxidable / Cristal negro

MIN STEP 4 STEP 7

MAX

INT

Electronic Electrónicos

150

280

440

510

670

Spotlights 3x20 W Faros halógenos 3x20 W

140

265

425

495

640

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

100

325

450

470

490

150/120 mm.

35

80

150

180

250

900 mm.*

28

45

55

59

64

• ORIZZONTE VETRO EG8 X/V A90 LOGIC

(optional)

*Technical drawing on page 157 / Dibujo técnico en la página 157


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

48

cubia gloss White - Black Blanco - Negro

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093049 • Remote control 7T Active cod. 620000499

• Filtro de carbón activado cod. 6093049 • Telemando 7T Active cod. 620000499

1

2

3

INT

Electronic Electrónicos

280

440

590

740

Spotlights 2x20 W Faros halógeno 2x20 W

270

430

570

700

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

360

450

480

500

150/120 mm.

135

170

215

250

450/600 mm.*

47

55

61

65

• CUBIA GLOSS EG8 WH A45 ACTIVE • CUBIA GLOSS EG8 WH A60 ACTIVE • CUBIA GLOSS EG8 BK A45 ACTIVE • CUBIA GLOSS EG8 BK A60 ACTIVE

(optional)

*Technical drawing on page 154 / Dibujo técnico en la página 154


Faber_Catalogue 2008

wall design | DISEÑO PARED

52

genesis Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093049 • Remote control 7T Active cod. 620000499

• Filtro de carbón activado cod. 6093049 • Telemando 7T Active cod. 620000499

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

170

290

445

590

740

Spotlights 2x20 W Faros halógenos 2x20 W

160

275

430

570

710

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

130

360

450

480

500

150/120 mm.

40

135

170

215

250

750 mm.*

39

48

58

63

66

• GENESIS EG8 X/V BK A75 ACTIVE • GENESIS EG8 X/V W A75 ACTIVE

(optional)

*Technical drawing on page 155 / Dibujo técnico en la página 155


Faber_Catalogue 2008

78

ISLAND DESIGN

DISEÑO ISLA

Perfect in their every detail, extremely powerful, ideal for all-round kitchen use. Island workstation kitchens take on a central role in the house and in daily family life: cooking instantly develops into personal flair, passion, choice, an intimate, private activity. Island decorative hoods are attractive from all viewpoints, with perfect form in all its features: there is no hidden side or corner not seen by the naked eye. Characterised by symmetry and uniformity, illuminating the centre of our family lives.

Perfectas en cada detalle, extremadamente potentes, ideales para la cocina a 360 grados. La cocina en isla asume un papel central en la casa y en la vida familiar: cocinar se convierte inmediatamente en una inclinación personal, en pasión, en elección, y por lo tanto, en una actividad íntima, privada. Las campanas decorativas en isla tienen un diseño cautivante desde todo punto de vista, una forma perfecta en cada detalle: no queda ni un lugar a la sombra, ni un rincón que los ojos no alcancen. Destacan por su simetría y homogeneidad; iluminan el centro de la vida familiar.


Alto isola Arco Plus isola Axia Plus isola Cassiopea isola Cubia isola Cubia Gloss isola Cylindra isola Cylindra Gloss isola Dama isola Disko Plus isola Drop Eos isola Glassy isola Glassy Advance isola Glory isola Magica isola Main isola Moda Lumia isola Premio isola Stilo isola Stilo Advance isola Tratto isola

104 100 98 84 95 94 93 92 107 97 80 90 103 102 86 89 88 96 99 106 105 101

Faber_Catalogue 2008

ISLAND DESIGN DISEテ前 ISLA

79


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEÑO ISLA

80

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093049

• Filtro de carbón activado cod. 6093049

drop Pearled paint Pintura perlada

1

2

3

4

Electromechanical Electromecánicos

260

390

530

650

2 LED lights 2 faros LED

250

380

515

620

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

360

450

480

500

150/120 mm.

135

170

215

250

480 mm.*

43

54

61

64

• DROP EG8 WP A48

*Technical drawing on page 161 / Dibujo técnico en la página 161


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEテ前 ISLA

81


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEテ前 ISLA

82


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEテ前 ISLA

83


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEÑO ISLA

84

cassiopea isola Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093195 • Remote control cod. 620000499 • Upper chimney kit stainless steel h 590 mm cod. 620000350

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Telemando cod. 620000499 • Paquete de chiminea superior h 590 mm cod. 620000350

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

800

Spotlights 4x20 W Faros halógenos 4x20 W

260

435

530

620

750

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

420

150/120 mm.

70

105

150

215

330

500 mm.*

44

55

59

63

67

• CASSIOPEA ISOLA PRO X/V A50 ACTIVE

(optional)

*Technical drawing on page 160 / Dibujo técnico en la página 160


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEテ前 ISLA

85


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEÑO ISLA

86

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093195 • Remote control 7T Active cod. 620000499

glory isola Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

MIN STEP 4

Electronic Electrónicos

200

Spotlights 4x20 W Faros halógenos 4x20 W

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Telemando 7T Active cod. 620000499

STEP 6

MAX

INT

410

550

750

870

190

390

530

700

820

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

130

310

350

410

420

150/120 mm.

40

100

150

270

330

600 mm.*

35

50

55

61

66

• GLORY ISOLA PRO X/V A60 LOGIC

(optional)

*Technical drawing on page 162 / Dibujo técnico en la página 162


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEテ前 ISLA

87


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEÑO ISLA

89

magica isola Stainless steel Acero inoxidable

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093195 • Chimney kit X h 590 mm cod. 620000151

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Equipo de la chimenea X h 590 mm cod. 620000151

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

820

Spotlights 4x20 W Faros halógenos 4x20 W

260

435

530

620

760

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

400

150/120 mm.

50

105

150

215

330

900 mm.*

40

52

55

61

66

• MAGICA ISOLA SENSOR PRO X A90 ELCS

*Technical drawing on page 162 / Dibujo técnico en la página 162


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEÑO ISLA

90

ACCESSORIES

ACCESORIOS

• Charcoal filter cod. 6093195 • Remote control 7T Active cod. 620000499

eos isola Stainless steel / Glass Acero inoxidable / Cristal

• Filtro de carbón activado cod. 6093195 • Telemando 7T Active cod. 620000499

1

2

3

4

INT

Electronic Electrónicos

270

450

550

650

870

Spotlights 4x20 W + neon Faros halógenos 4x20 W + neon

260

435

530

620

820

Cassettes dishwasher safe Autoportantes lavables en lavavajillas

220

320

350

370

420

150/120 mm.

70

105

150

215

330

600 mm.*

41

52

57

60

66

• EOS ISOLA PRO X/V A60 ACTIVE

(optional)

*Technical drawing on page 161 / Dibujo técnico en la página 161


Faber_Catalogue 2008

island design | DISEテ前 ISLA

91


Faber_Catalogue 2008

142

ACCESSORIES AND drawings ACCESORIOS Y ESQUEMAS


accessories | Accesorios

Charcoal filters | Filtros de carbón activado cod. 6093195 Alto • Alto Isola • Arco Plus Arco Plus Isola • Axia Plus Axia Plus Isola • Bella Lumia Cassiopea • Cassiopea Isola Cubia Isola • Cubia Isola Gloss Cylindra • Cylindra Gloss Cylindra Isola • Cylindra Isola Gloss Glory Isola • Dama • Dama Isola Disko Plus Sensor • Eos Isola Glassy • Glassy Advance Glassy Isola • Glassy Isola Advance Magica • Magica Isola • Main Isola Moda Lumia • Moda Lumia Isola Orizzonte • Orizzonte Vetro Premio • Premio Angolo Premio Isola • Screen • Stilo Stilo Advance • Stilo dx/sx Stilo Isola • Stilo Isola Advance Stilo Angolo • Stilux Tratto • Tratto Isola

cod. 6093051 • Omnia • Velvet

1 FILTER KIT STILO-ALTO/2

2 FILTERS KIT 155x225

cod. 6093049

NOTE | NOTA Order 2 filters for 2 motor hoods. Para campanas con 2 motores pedir 2 paquetes.

cod. 6093043 • 1 MOTOR Millennio 104 106 726 740 740 plus

2 FILTERS KIT D196 H37

1 FILTER KIT ROUND H20

cod. 6093057

cod. 620000655

Flexa • Inca Smart • Inca Plus • Stilnovo • Tuscany • Tuscany Angolo •

• Pearl • Purity • Reflex

2 FILTERS KIT INCA SMART cod. 6093046 Imago+ •

KIT C.A. 270x450

KIT C.A. cappe sil-k

• 2 MOTORS Millennio 2104 2106 2726 2740 2740 base 2740 deco 149 2740 plus

Faber_Catalogue 2008

Agorà • Conica • Cottage Cubia • Cubia Gloss • Drop Egyzia Angolo • Eos • Farm Genesis • Glory • Gyza Magnum Plus • Main • Matrix Mirror • Perla • Ranch Ranch Angolo • Screen • Solaris Synthesis • Tender • 106/35 Plus Trendy • Trendy Angolo West • West Angolo


accessories | Accesorios

Flat air-duct system | Accesorios estéticos para la salida del aire cod. 6098000

cod. 6098006 226

22

0

0

Vertical 90° bend Curva vertical de 90° 105

60

150

60

Flat duct TR 1500 220x55x1500 mm Tubo plano TR 1500 220x55x1500 mm

60

226

DUCT TR 1500

52,5 60

cod. 6098007

Flat duct connector Connector tubo plano

22

6

Horizontal 90° bend Curva horizontal de 90°

60

226

CONNECTOR RCR

BEND CRO 90

cod. 6098002

cod. 6098016 22

270

6

60 ø125

225

260

CONNECTOR RRC

ELBOW BEND CRCO 90

26

cod. 6098009

4

60

cod. 6098003

Horizontal 90° elbow bend Curva horizontal a codo de 90°

60

Round to rectangular adapter Adaptador de sección redonda a rectangular

Wall connector Conector de la pared

Flexible hose Tubo flexible L = 1,5 m Ø 130 mm

22

98

6

ø127

26 CONNECTOR RPR

HOSE TCF 130

161

cod. 6098005

cod. 6098020 0

100

60

Vertical 90°elbow bend Curva vertical a codo de 90° 90

6

22

ø12

5

ELBOW BEND CRCV 90

ø125

Faber_Catalogue 2008

150

22

6

60

cod. 6098001

BEND CRV 90

PIPE TC 1000

Round pipe TC 1000 Tubo redondo TC 1000


accessories | Accesorios

Flat air-duct system | Accesorios estéticos para la salida del aire ø100

cod. 6098010

cod. 6098013

Reducer Reductor

Bracket Fajilla rectangular

22

3

80

25

55

5

ø125 REDUCER RC 125-100

BRACKET FRF

cod. 6098017

ø12

Round louvred grille Ø 125 mm Rejilla direccional externa circular fija Ø 125 mm

ø124,5

0

205

cod. 6098011

Right angle bend 90° Ø 125 mm Curva circular 90° Ø 125 mm

GRILLE GDC 125

BEND CC 90

cod. 6098012 22

Flange Collarín

6

60

12

80

Rectangular louvred grille Rejilla rectangular externa

cod. 6098023

24

ø126

6 50

GRILLE GRE

ø150 FLANGE 2 FR

NOTE | NOTA Minimum order 10 pieces per code (or multiples of 10) - Orden mínima 10 piezas (o múltiplos de 10)

Cleaning kit | equipo de limpieza NOTE | NOTA cod. 620000566 - Steel revitalising paste 55 ml Minimum order 10 pieces (or multiples of 10) Orden mínima 10 piezas (o múltiplos de 10)

cod. 620000112 cleaning cloths • expobox CLIN&CLIN • revitalising paste •

cod. 620000553 - Steel revitalising paste 200 ml Minimum order 6 pieces (or multiples of 6) Orden mínima 6 piezas (o múltiplos de 6)

servilletas limpieza • expobox CLIN&CLIN • pasta revitalizante •

Cleaning cloths

display

revitalising PASTE

Faber_Catalogue 2008

132,5

151


dimensions | DIMENSIÓn

898

37,5

195

20

22

254

503

330

37,5

INTERNAL electric hob MIN 185 MAX 685 INTERNAL gas hob MIN 585 MAX 685 REMOTE: MIN 185 MAX 685

37,5

503

578

503

150

828

REMOTE BLOWER MOTOR REMOTO

20

37,5

INTERNAL BLOWER MOTOR INTERNO 30

BUILT-IN NICHE RECINTO POR EMPOTRADO

hob | encimera INTERNAL BLOWER | MOTOR INTERNO 823

37,5 37,5

37,5

823

32

500

65

220

150

299

299

150 60

150

229

299

60

299

229

150

ø1

282

TORNADO BLOWER | ASPIRADOR TORNADO

282

VENTO BLOWER | ASPIRADOR VENTO

374

0

300

402

220-400

ø149 30

150

242

36

298

60

282

60

298

282

229

229

49

25 220

ø152

FABER LIGHTING SET | ILUMINACIÓN FABER 563

220

224

35

ø25 70

290 88 8 50 30

566,5

R3

0

30

527 85

224

ø24 738 290

concept

224 ø20

MIN 722 - MAX 1222

115

Faber_Catalogue 2008

10

10

90

118

90

118

220 65 248

37,5

REMOTE BLOWER | MOTOR REMOTO

153


dimensions | DIMENSIÓn 250

MIN 500 - MAX 660

ø150 ø120 99

345

ø120

99

567

80

329

890

70

ø150

225

20

300

203

0

ø156 ø128

329

374

550

598-89

8

448-5

0

42

98-89

CUBIA - CUBIA GLOSS

250 170

890

30

370

,5

107

8-1198

38

5

Cylindra - Cylindra gloss

DAMA

260

,5

107

740 - 940

60

740

90

132

350

ø180

ø150 ø120

433

326

30

80

300

ASP. 400/730 FILT. 430/730

ø260

505

55

400

62-72

300 - 5 00 598 - 8 98

545

ø480

disko plus

Drop

120

490

598-89

20

20

350

689,8

8 ø370 898

ø120

150

253

621,5

80

540

1

154

60

ø150

678 - 878

133

678

14

6 46,

300

260

6,6

80

Faber_Catalogue 2008

ø156 ø128

175

,6

113

435

90

conica

8


dimensions | DIMENSIÓn

250

200

750 ø165 ø128

300

0

10

438

308

80

ø154

540

ø119,5

840

350

330

MIN 360 - MAX 650

0

10

0 27 0 49

750

5

47

Eos

Genesis

7,5

48

10

155

252

80

433

ø150 ø120

Faber_Catalogue 2008

60

90

132

MIN 675 - MAX 940

300

740 MIN 740 - MAX 945

260

420 20 5 6

530 598 - 8 98

Glassy

Glassy advance

99

ø150 ø120

530

530 - 730

210

R5 9

414 - 351 - 326

0

42

598

Glory

598 - 8

98 - 11

98

gyza

270

205

8

100

410

750

80

126

84 65,5

,7


dimensions | DIMENSIÓn

367

300

9,2 150

19

370

100

540

ø120

80

600

ø150

498

,5 30 325

80

600

520

107

MIN 675 - MAX 940

1

32

295

330

0

18

75

455

898

898

imago+

559

Magica 99 300

80

260

240

100

410

75 90

360

750

540

55

156

ø150 ø120

MIN 575 - MAX 950

410

Faber_Catalogue 2008

260

898 - 1198

490

0

42

598

magnum plus

main 200

300

200

1145,6

100

800

,5

463

matrix

mirror

MIN 368 MAX 460

798

368

6460 3

898

MIN 250

734

802 606

770

1270

60

ø150 ø120

645,6

0

10

350

80

480

MIN 1270 - MAX 1720

80

698 ø150 ø120

MIN 1145,6 - MAX 1625,6

300


dimensions | DIMENSIÓn

300 6

0

63

12

26

41

ø150

81

300

80

ø120

7,5

10

540

30

330

11

0

52

6

4

530 898

4

8

48

300

48,

598-89 25

450

7,5

10

0

38

34

740

80

ø150 ø120

MIN 870 - MAX 1200

5

10

MIN 725 - MAX 1000

0

26

moda lumia

orizzonte - orizzonte vetro 200

4,5

R1058

R58

565

157

565

55

570

90

565 - 970

300

300

Faber_Catalogue 2008

190

MIN 350 MAX 590

26

0

790

80

102

210

46

98

598 - 8

30

482

492

Pearl

perla

7,5

625

480 714 898

purity

360 MIN 450

68

0

premio

53

0 40 00 5

0

565

45

8

253

30 150

898

1

10

60

10

740 740 - 950

433

ø150 ø120 80

ø120 ø150

60

90

132

80

81

350

MIN. 748 - MAX. 1200 FILTRANTE MIN. 625 - MAX. 1200 ASPIRANTE

42

300

260

64

6

12

0 31


dimensions | DIMENSIÓn 5

64

0

26

6

31

12

R1058

80

450

617

MIN - 675 MAX - 990

101

ø150

540

232

480

350

MIN. 740 - MAX. 1192 filtrante MIN. 617 - MAX. 1192 aspirante

81

42

300

0

49

898

460

750

reflex

screen

260

260

60

490

740 - 950

490

598 - 898 - 1198

stilo advance

126

300

540

540

ø150 ø120

MIN 680-MAX 940

300

81

0

26

63

41

260

MIN 600 - MAX 1000

stilo

300

107

740

80

,5

433

90

740 - 950

132

300

60

1

598 - 898 - 1198

ø150 ø120

30

5 07,

740

90 132

300

7,5

10

252

80 898-11

98

stilo DX/SX

0

49

60

100

60

80

ø150 ø120

30

158

300

60

433

Faber_Catalogue 2008

60

490

598-8

98

STILUX


dimensions | DIMENSIÓn

island design | DESIGN ISLA 350 280

ø340

20

ø1

180

0 ø34 ø280

350 55

5

135

30

ø150 ø120

360

70

120

328

500

80

310

90

13

ø150 ø120

30

700 80

MIN 870 - MAX 1040

90

29

0

290 220

12

ø8

90°

ø200

790

ø8

67

6

896

676

898-1198

arco plus isola 12,5

alto isola 144

00

180

ø336

ø150 ø120 770

80 30

790

160

300

70

ø3

68

328

30

443

80

ø150 ø120

770-1215 ASPIRANTE 870-1215 FILTRANTE

96

ø2

512

0

73

898

500

cassiopea isola

750

ø150 ø120

30

80 443

ø150 ø120

30

329

0

65

448-59

8-898

cubia - cubia gloss isola

898

ø370

30

3 48

8

80

ø200

770 770 - 1215 ASPIRANTE 870 - 1215 FILTRANTE

130

12,5 85

axia plus isola

MIN 750 - MAX 1200

Faber_Catalogue 2008

130

80

ø340

cylindra - cylindra gloss isola


558

0

29

ø150

ø120

13

5

530

8

51

898

glassy isola

70

0

ø260

6 34 270

600 5

350 280

350

37

drop

0 ø2

0

29

0

ø150

ø120

13

5

530

8

51

898

glassy advance isola

70

Faber_Catalogue 2008

Dama isola 2

500 898

73

43

5

72

7,

55

10

330

5

500

30

80

90

MIN 861 - MAX 1040

696

790

ø150 ø120

FILTRANTE MIN 860 - MAX 1100 ASPIRANTE MIN 760 - MAX 1100

760

8

700

69

90

120

20

90

130

MIN 870 - MAX 1040

310

ASP. 400/730 FILT. 430/730

898

30

80

0

306

7,5

290 220

505

ø180 350

10

700

0 ø2

90

30

ø120

MIN 870 - MAX 1040

310

80

ø150

6

6

30

380

0

ø8

80

290 220

ø8

558

180

dimensions | DIMENSIÓn

350 ø340

29

135

DISKO PLUS isola 443

161

50 0

ø480

eos isola

350 280

350

0


dimensions | DIMENSIÓn

347

,5 287

280

144 509

ø370

30 898

3

48

598

890

80

ø150 ø120

330

750

ASPIRANTE MIN 780 - MAX 1030 FILTRANTE MIN 860 - MAX 1140

96

ø367

glory isola

magica isola

347

5

, 287

350

0

29

90

290 220

135 ø150

700 310

30

80

ø120

MIN 870-MAX 1040

00

ø2

46

558

750

162

ø8

ASPIRANTE MIN 780 - MAX 1030 FILTRANTE MIN 860 - MAX 1140

Faber_Catalogue 2008

350 280

8

598

4

main isola

moda lumia isola

350

350 280

ø8

90

2

290

00 870 - 1040

135

90 310

700

ø150 ø120 80

premio isola

0

47

60

8

68

314

324

310

565 898

0

68

898-1198

stilo isola

676

700

80 30

280 350

90

ø150 ø120

ø200 MIN 870 - MAX 1040

2 13

30

ø2

220

ø8 290 220

0

70

6

83

52

10

530 898


AD: Kitiri - Monsano (An) PHOTO: Paolo Poli - Controluce srl - Padova 3D ARTIST: David Ferretto - Controluce srl - Padova PAINT ARTIST: David Ferretto - Fabio Bettin - Controluce srl - Padova PRINT: Industria Grafica Bieffe - Recanati (Mc)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.