LABORATÓRIO DIGITAL I - 3D CENTRO UNIVERSITÁRIO BELAS ARTES DE SÃO PAULO
LIGHT FIXTURE | BIOMECHANIC UMBRELLA | BIOMECHANICAL BABY BOTTLE | ROBOTIC
BARBARA NASCIMENTO FELIPE CARRIJO YANYAN ZHANG
01
LIGHT FIXTURE INTRODUCTION BIOMECHANICAL STUDY AND MOVEMENT UNDERSTANDING PRODUCT DEFINITION AND BIOMECHANICAL APPLICATION MATERIALS, AND METHODS CONCLUSION
02
UMBRELLA INTRODUCTION PROBLEMS FOUND CONCEPT RENDERING MATERIALS METHODS PROTOTYPING
03
BABY BOTTLE INTRODUCTION CONCEPT MATERIALS, METHODS CONCLUSION
INTRODUCTION
LIGHT FIXTURE
Sugerimos primeiramente a leitura de nosso material: “Estudo anatômico e de movimentos do polvo” para que posteriormente se dê continuidade ao texto seguinte uma vez que ambos se completam e sendo possível que o leitor entenda melhor a escolha do tema, os problemas e soluções advindos deste. Partindo de uma proposta feita em sala de aula onde foram definidos temas que comtemplavam plantas, insetos, animais não humanos e por fim seres humanos; ficou decido a divisão da sala em grupos. O grupo do qual nos inserimos ficou com a proposta de selecionar um animal, pesquisar a fundo sua morfologia para que então, com os resultados de pesquisas sobre a biomecânica do animal pudéssemos criar um produto que abstraísse a imagem convencional do polvo ao mesmo tempo que mantivesse suas funções mecânicas. NOMADIC
|
24
Deste estudo mais profundo, resultou-se então o “Estudo anatômico e de movimentos do polvo”, particularmente voltado para a espécie Octopus vulgaris visto que no Gênero Octopus enquadram-se diversas outras espécies que se diferem umas das outras. Após as pesquisas, era o momento de tentar traduzir tudo o que aprendemos em forma de produto. Começamos com sketchs e palavras postas em papeis para que a criatividade pudesse fluir de modo espontâneo. Quando ficou decidido qual rumo o projeto tomaria, iniciouse a fase de modelagem 3D para melhor visualização da ideia. Uma das grandes vantagens desse século que vivemos é o avanço tecnológico que nos propicia uma infinidade de possibilidades de prototipagem para testes rápidos, seja de cunho estético ou funcional e ergonômico. Utilizando ferramental digital de fabricação CAD, no caso o Rhinoceros 5, pudemos visualizar melhor o projeto e ver sua evolução gradual, pensar nos mecanismos e possiblidades. A máquina de corte a laser para uma maior precisão no encaixe das peças.
We suggest first reading our material: "Anatomical study and octopus movements" so that the following text can be continued later, so the reader may have better understanding about the choice of theme, problems and solutions of it. Starting from a proposal made in a classroom where themes defined contemplated plants, insects, nonhuman animals and human beings; It was decided to divide the room into groups. The group that we were inserted had the proposal to select an animal, research its morphology so that with the results of research on the biomechanics of the animal we could create a product that abstracted the conventional image of the octopus while maintaining the mechanical functions. From this study, the "Anatomical and occult movement study" of the species Octopus vulgaris was developed since in the genre Octopus several other species differ from one another. After research, it was time to try to translate everything we learned into a product. We started with sketches and words on paper so that creativity could flow spontaneously. When it was decided, which course the project would take, the 3D modeling phase was started to better visualize the idea. One of the great advantages of this century that we live is the technological advance that provides us with a multitude of possibilities of prototyping for rapid tests, be it for aesthetic or functional and ergonomic purpose. Using CAD, based digital tooling, in this case we used Rhinoceros 5, we could better visualize the project and see its gradual evolution, thinking about the mechanisms and possibilities. The laser cutting machine for greater precision in the fit of the parts.
O polvo é invertebrado pela ausência da coluna vertebral em sua estrutura, possui corpo mole e uma pele sensível a luz. Trata-se de animal incrivelmente fluido uma vez que não é restringido por ossos e conchas. Esse animal varia entre porte médio e grande chegando até 1,5 metros de comprimento pesando10 kg ou mais. Muitos cientistas afirmam que o polvo possui nove cérebros sendo um central localizado na cabeça e outros que se estendem pelos seus tentáculos dotados de neurônios.
NATOMY & MOVEMENTS The octopus is invertebrate by the absence of the spine in its structure, has soft body and light sensitive skin. It is incredibly fluid animal since it is not restricted by bones and shells. This animal varies between medium and large size reaching up to 1.5 meters in length weighing 10 kg or more. Many scientists say the octopus has nine brains, one central located in the head and others that extend through its tentacles with neurons.
TENTACLES Possuem oito tentáculos sendo o par dorsal um pouco menor que os demais. Cada um dos tentáculos possui duas fileiras de ventosas na parte interna, somando ao entre 160 a 180 ventosas. Seus tentáculos servem para suprir quase todas as suas necessidades, caçar, comer, movimentar, deslocar, provar (com as ventosas) e acasalar. Esses tentáculos são fortes e flexíveis, formados quase exclusivamente por músculos que possibilitam confrontos com tubarões. Seu complexo sistema nervoso se estende formando pequenos cérebros em cada tentáculo que se conectam ao cérebro central que fica na cabeça.
They have eight tentacles, the dorsal pair being slightly smaller than the others. Each of the tentacles has two rows of suckers on the inside, adding up to 160 to 180 suckers. Its tentacles serve to supply almost all its needs, to hunt, to eat, to move, to dislocate, to taste (with the suckers) and to mate. These tentacles are strong and flexible, formed almost exclusively by muscles that enable clashes with sharks. Its complex nervous system extends into small brains in each tentacle that connect to the central brain that lies in the head.
VENTOSAS Sua principal função é auxiliar na alimentação pois com elas os tentáculos conseguem aderir a presa e leva-la a boca, porém as ventosas também ajudam na locomoção do animal pois são capazes de aderir ao terreno rochoso e com corais fazendo com que ele consiga andar sobre as superfícies ou fixar-se sobre elas. As ventosas possuem duas câmaras sendo elas o infundíbulo externo e o acetábulo interno. O infundíbulo modifica sua borda ao aderir a algo, moldando-se para formar uma espécie de lacre. Os músculos do acetábulo contraem-se fazendo com que haja uma pressão negativa no interior da ventosa e gerando então a sucção. Há músculos na ventosa que a permitem que gire independentemente em movimentos circulares e em ângulos diversos. Nas ventosas há uma complexa rede neural que possibilita que o animal sinta o gosto das superfícies por elas pelos chamados quimiorreceptores. Os quimiorreceptores conectam-se aos gânglios nervosos que recebem informações sensoriais e faz com que cada ventosa tenha o que pode ser comparado como um mini cérebro. Assim cada ventosa passa a funcionar de maneira independente. NOMADIC
|
24
SUCKERS Its main function is to aid in feeding because with them the tentacles can adhere to the prey and take it to the mouth, but the suckers also help in the locomotion of the animal since they are able to adhere to the rocky terrain and with corals making it able to walk on the surfaces or attach themselves to them. The suckers have two chambers, these being the outer infundibulum and the inner acetabulum. The infundibulum changes its border by adhering to something, shaping itself to form a kind of seal. The acetabulum muscles contract causing a negative pressure inside the sucker and then causing the suction. There are muscles in the suckers that allow it to rotate independently in circular motions and at various angles. In the suckers there is a complex neural network that allows the animal to taste the surfaces, its called chemoreceptors. Chemoreceptors connect to nerve ganglia that receive sensory information and makes each sucker have what can be compared to a mini brain. Thus, each sucker starts to function independently.Â
MANTLE
SIPHON
O manto é uma estrutura musculosa que protege os órgãos internos do animal (brânquias, corações, sistema digestivo e as glândulas reprodutivas), auxilia na respiração e contração.
O sifão é um tubo que serve para a passagem de água e deslocamento do polvo. A força com a qual é expelida a água de dentro do manto para fora funciona como uma propulsão a jato que o impulsiona, este impulso pode ser controlado a partir da força com a qual é ejetada essa água. Dessa forma, uma de suas características é que ele acaba nadando de costas.
The mantle is a muscular structure that protects the animal's internal organs (gills, hearts, digestive system and reproductive glands), helps breathing and contraction.
The siphon is a tube that serves for the passage of water and locomotion. The force with which the water is expelled functions as a jet propulsion which propels it, this thrust can be controlled from the force with which the water is ejected. In this way, one of his characteristics is that he ends up swimming backwards.
BEAK A boca do polvo apresenta uma estrutura córnea com um pico que se assemelha ao de um papagaio. É um bico ósseo capaz de cortar e desmembrar a presa, separando as partes moles das conchas e cascos (caranguejos). The mouth of the octopus has a horny structure with a beak that resembles that of a parrot. It is a bony beak capable of cutting and dismembering the prey, separating the soft parts of the shells and shells (crabs).
HABITAT Costumam habitar diversos meios, dos fundos arenosos aos recifes de corais e áreas rochosas, também aproveitam esses meios para se esconderem em rochas, fendas e buracos. É comum que se mantenham escondidos como parte de seu meio de defesa. A sua distribuição ao redor do mundo é vasta, habitando zonas tropicais, subtropicais e temperadas. They usually inhabit diverse places, from the sandy bottoms to the reefs of coral and rocky areas, also use these surrounding to hide in rocks, cracks and holes. It is common for them to remain hidden as part of their defense. Its distribution around the world is vast, inhabiting tropical, subtropical and temperate zones.
MEIOS DE DEFESA Uma vez que não possuem conchas, eles necessitam de outros meios de se proteger. A camuflagem é uma delas, os polvos podem mudar de cor e textura quase que instantaneamente. Eles podem torna-la irregular, pontiaguda, lisa. Mudar a cor se assemelhar-se a algas marinhas, rochas e inclusive mimetizar outros animais. Há também as glândulas que lançam uma tinta preta que o ajuda a evadir-se de um predador sem ser visto e que podem paralisar os órgãos sensoriais do predador pelo composto tirosinase nela presente. Essa bolsa de tinta se localiza perto do sistema digestivo e que expele a tinta a partir do sifão. A tinta é solta tanto em forma de bolhas para servir como iscas ou em rajada para encobrir a fuga.
A possiblidade de disfarce se dá pelo complexo cérebro que se comunica com milhares de células que regulam os padrões de cor, células encontradas na pele do animal e denominadas cromatóforos que possuem minúsculas bolsas de pigmento capazes de expandir-se rapidamente, logo abaixo delas há células (iridóforos) que refletem como espelhos cores iridescentes (cores do arco-íris) e as cores do ambiente ao redor. Quando os cromatóforos expandem, o padrão de cor aparece. Ao se contraírem, as células brancas ou refletoras se evidenciam. Os cromatóforos também servem para projetar padrões a serem percebidos como alerta aos predadores, principalmente no caso de polvos venenosos.
DEFENSE Since they do not have shells, they need other means of protecting themselves. The camouflage is one of them, the octopuses can change color and texture almost instantly. They can make it uneven, pointed, smooth. Change the color resembling seaweed, rocks and even mimic other animals. There are also glands that cast a black paint that helps to evade a predator without being seen and that can paralyze the sensory organs of the predator by the compound tyrosinase in it. This ink bag is located near the digestive system and expels the ink from the siphon. The paint is released either in the form of bubbles to serve as baits or in burst to cover up the escape.
The possibility of disguise is given by the complex brain that communicates with thousands of cells that regulate color patterns, cells found in the animal's skin and called chromatophores that have tiny pigment pockets that can expand rapidly, just below them are cells (Iridophores) reflecting mirrors as iridescent colors (colors of the rainbow) and the surrounding environment colors. When the chromatophores expand, the color pattern appears. When contracting, the white or reflecting cells are evident. The chromatophores also serve to design patterns to be perceived as alert to predators, especially in the case of poisonous octopuses.
This is a carnivorous animal that usually feeds on crustaceans, mollusks, fish and other invertebrates. The octopus captures its prey with the aid of the suckers on its tentacles and can use membranes that are located between a tentacle to jump over their prey, grasp and wrap it in this kind of "parachute" and then take the meal to the mouth where it injects its toxic saliva that paralyzes the prey. After this process, another begins, the dismembering of the prey. The octopus consumes its food in small pieces with the help of its beak. To hunt, it also uses the tentacle to mimic a worm and draw attention to it or sneaks up the tentacle to catch the prey suddenly.
Este é um animal carnívoro que costuma se alimentar principalmente de crustáceos, moluscos, peixes e outros invertebrados. O polvo captura suas presas com o auxílio dos tentáculos, ventosas e pode utilizar-se de membranas que se localizam entre um tentáculo e outro para assim saltar sobre suas presar e envolve-la nessa espécie de “paraquedas” e em seguida levar a refeição até a boca onde injeta-lhe sua saliva toxica que a paralisa. Após esse processo, dá-se início a outro, o do desmembrar a presa. O polvo consome o seu alimento em pequenos pedaços com o auxílio desse bico. Para caçar sua presa ele utiliza o tentáculo para mimetizar um verme e chamarlhe atenção ou estende sorrateiramente o tentáculo para agarrar a presa subitamente.
HUNTING & EATING HABITS
REPRODUC TION São animais solitários que vivem sozinhos e se agrupam apenas em época de acasalamento. O acasalamento pode levar de horas a dias, após a cópula o macho morre e a fêmea permanece viva apenas até que eclodam os ovos, durante esse tempo ela cuida deles e passa a não se alimentar mais. A reprodução é sexuada e a fêmea quando está a ponto de acasalar libera feromônio para atrair o macho. O terceiro tentáculo direito do polvo é o seu órgão sexual que se insere na cloaca de fêmea para que ocorra a fecundação.
They are solitary animals that live alone and get together only in mating season. Mating can take from hours to days, after copulation the male dies and the female remains alive only until eggs hatch, during the time she takes care of them, it no longer feeds itself. The reproduction is sexual and the female releases pheromone to attract the male when it is about to mate. The octopus's third right tentacle is its sexual organ that fits into the female for fertilization to occur.
ESCOLHEMOS FAZER UMA LUMINÁRIA QUE REPRESENTASSE O POLVO E AS SUAS PARTICULARIDADES DE EXPANSÃO, ALTERAÇÃO DE VOLUMETRIA E FORMA WE CHOOSED TO MAKE A LIGHT FIXTURE THAT REPRESENTS A OCTOPUS AND ITS PARTICULARITIES OF EXPANSION, ALTERATION OF VOLUMETRIA AND FORM.
ENVIRONMENT A LUMINÁRIA, PELO SEU DESIGN VISTOSO, É ADEQUADA PARA AMBIENTES DOMÉSTICOS E ÁREAS FECHADAS UMA VEZ QUE NÃO FOI PROJETADA PARA LOCAIS PÚBLICOS E AMBIENTES ABERTOS POR CONTA DE INTEMPÉRIES NATURAIS E PASSÍVEL DE VANDALISMOS
THE LUMINAIRE, FOR ITS FANCY DESIGN, IS SUITABLE FOR DOMESTIC ENVIRONMENTS AND ENCLOSED AREAS AS IT IS NOT DESIGNED FOR PUBLIC PLACES AND OPEN ENVIRONMENTS DUE TO BAD WEATHER AND LACK VANDALPROOF.
MATERIALS METHODS Essa luminária tem cerca de 1,50m de altura, porém utilizamos um modelo reduzido para a fabricação do protótipo. This lamp is about 1.50m high, but we used a reduced model for the manufacture of the prototype.
Utilizamos um cano de aço que foi curvado com o auxílio de uma máquina e de areia que foi depositada ao longo do cano para diminuir o risco dele amassar. O uso de um gabarito também foi usado para assegurar a angulação correta de cada curva. We used a steel pipe that was bent with a machine and a sand that was deposited along the pipe to reduce the risk of kneading. The use of a template was also used to ensure the correct angulation of each curve.
A utilização de acrílico auxilia na propagação da luz do led presente no cano de aço até as extremidades do acrílico. Os discos foram cortados na máquina de corte a laser para uma maior precisão no encaixe das peças que se fixam ao tudo de aço. The use of acrylic helps in the propagation of light from the led in the steel pipe and the around of the acrylic. The discs were cut in the laser cutting machine for a better precision in the fit of the parts that are fixed to the steel everything.
Uma fita de led foi usada para que pudéssemos passa-la por dentro do cano, restringindo a passagem de luz pelos buracos feitos no cano. Esses buracos foram feitos seguindo a distância entre as lâmpadas de led. A led strip was used to we could pass it through the barrel, restricting the passage of light through the holes made in the barrel. These holes were made following the distance between the led bulbs.
Utilizamos uma base de concreto por conta do peso já que o acrílico juntamente com o cano soma um peso considerável que requer uma base que não seja leve. Há também uma questão estética acerca do concreto. We used a concrete base because of the weight, since the acrylic along with the pipe adds a considerable weight that requires a base that is not light. There is also an aesthetic question about concrete.
o cano é encaixado na base de concreto e posteriormente acoplado ao motor. O motor em seguida é conectado a fonte de 12V que será ligada na tomada. The barrel is embedded in the concrete base and subsequently coupled to the motor. The motor is then connected to the 12V source that will be plugged into the outlet.
CONCLU SION
O projeto de utilizar o conhecimento em biomecânica para posteriormente aplica-lo ao design de um produto favoreceu um processo criativo distinto partindo da noção mecânica do animal para então pensar em como transformala em design, com a preocupação funcional e estética. Apesar do nosso modelo ser apenas um protótipo bem menor que o modelo que temos em mente e que foi construído no Rhinosceros 3D, nossa intenção é que nos próximos meses faremos a versão em escala 1:1, corrigindo eventuais falhas ocorridas durante a prototipagem. The project of using knowledge in biomechanics to apply it to the design of a product, favored a distinct creative process starting from the mechanical notion of the animal and then thinking about how to transform it into design with the functional and aesthetic concern. Although our model is only a much smaller prototype than the model we had in mind and it was built in 3D Rhinosceros, our intention is that in the next months we will do the version in a 1: 1 scale, correcting any flaws that occurred during prototyping.
19
UMBRELLA
INTRODUCTION EMPATHY
Escolhemos o guarda-chuva por ser um produto utilizado por pessoas de todas as idades ao redor do mundo, criamos empatia, pois tambĂŠm somos usuarios, entendemos os problemas e necessidades deste produto, e queremos melhora-lo. We chosed the umbrella because it is a product used by people of all ages around the world, we created a empathy because we are also users, we understand the problems and needs of this product, and we want to improve it.
PROBLEMS FOUND
- Troca constante - Não suporta ventos fortes - Cobre a visão - Não cobre costas e pés - As astes enferrujam com facilidade - Não funciona em chuvas fortes - Difícil de segurar outras coisas - Díficil de dobrar, pois o tecido amassa - Não cobre totalmente o usuário - Probabilidade de molhar mochilas e bolsas ao guardar - Botão de acionamento - Quebra com facilidade - Difícil para guardar - Quanto mais astes mais pesado - Fácil de perder
- Constant exchange - Does not withstand strong winds - Covers the vision - Does not cover back and feet - The blades rust easily - Does not work in heavy rains - Difficult to hold other things - Difficult to fold, because the fabric kneads - Does not fully cover user - Likelihood of wetting backpacks and purses - Start button - Break with ease - Difficult to save - The more heavily you are - Easy to lose
CONCEPT
Devido a estes problemas variados, pensamos em uma solução de guardachuva que evitaria o contato do usuário com o tecido e facilitaria o ato de guarda-lo molhar a si próprio ou a bolsa/ mochila. Nos inspiramos no modo como flores e folham se abrem, nossa principal inspiração foi a flor de lótus que fez com que chegássemos ao formato e mecanismo presentes nesse projeto.
Due to these varied problems, we thought of an umbrella solution that would avoid the user's contact with the fabric and would facilitate the act of keeping it wetting himself or the bag / backpack. We are inspired by how flowers and leaves open, our main inspiration was the lotus flower that made us reach the shape and mechanism present in this project.
RENDERING
MATERIALS METHODS PROTOTYPING Começamos a pensar em sistemas possíveis para a abertura do guarda-chuva, para isso utilizamos partes de guardachuvas que encontramos jogados em uma dessas lixeiras de calçada. Com esses componentes encontrados fizemos dois tipos de mecanismos, um utilizando também arestas de pvc de 3mm e outro utilizando um sistema de abertura invertido. Esses mecanismos foram testados com um tubo de pvc que simulou a parte externa do guarda-chuva. A intenção foi fazer com que o tecido do guarda-chuva ficasse alojado dentro tubo externo e só saísse quando fosse acionado por um botão que se moveria num eixo vertical. Quanto mais o usuário subisse com esse botão, maior seria o tamanho final do guarda-chuva, possibilitando que o usuário administrasse o tamanho conveniente para cada momento. O tubo externo foi modelado digitalmente no Rhinosceros 3D para que posteriormente fosse impressa tridimensionalmente. A impressora 3D foi usada para a confecção das quatro partes externas do guarda-chuva, as duas partes do tubo, a empunhadura e a tampa. Optamos por utilizar o filamento ASA por se tratar de um material com boa resistência mecânica, resistência aos raios UV e à água, tudo o que um bom guardachuva necessita por se tratar de um termoplástico com boa aplicação para ambientes abertos e suscetíveis a intempéries.
We started thinking about possible systems for opening the umbrella, for that we used parts of umbrellas that we found thrown in one of these sidewalk dumps. With these components found we made two types of mechanisms, one also using edges of 3mm pvc and another using an inverted opening system. These mechanisms were tested with a pvc tube that simulated the outside of the umbrella. The intention was to make the umbrella fabric stay inside the outer tube and only leave when it was triggered by a button that would move on a vertical axis. The more you climb with this button, the greater the final umbrella size, allowing the user to manage the convenient size for each moment. The outer tube was digitally modeled on the Rhinosceros 3D so that it was subsequently printed three-dimensionally. The 3D printer was used to make the four outer parts of the umbrella, the two parts of the tube, the handle and the lid. We chose to use the ASA filaments because it is a material with good mechanical resistance, resistance to UV rays and water, everything a good umbrella needs because it is a thermoplastic with good application in open environments and susceptible to bad weather .
BABY BOTTLE
INTRODUCTION Orientados pelo professor Gilson da Silva Domingues a criar proposta de design que integrasse a matéria de robótica, foi definido o conceito de uma mamadeira automatizada capaz de regular temperatura assim como fazer a indicação da mesma. Guided by Professor Gilson da Silva Domingues to create a design proposal that integrates robotics was defined the concept of an automated bottle capable of regulating temperature as well as indicating the temperature.
CONCEPT A ideia mamadeira vem com o intuito de facilitar o dia-a-dia dos pais que trabalham e que muitas vezes sentem que conseguem se dedicar tempo suficiente para prestar atenção a questão da amamentação dos filhos. Essa mamadeira possibilita a regulagem de temperatura de maneira automática, assim, o alimento que estiver dentro dela sempre se manterá em uma temperatura desejável para um bebê consumir, essa temperatura desejável será indicada pela cor amarela, se estiver frio, a cor de indicação será azul e se estiver quente demais para o consumo do alimento, a cor rosa indicará na base da mamadeira. The idea of baby bottle comes with the idea of making it easier for working parents who often feels like they can´t spend enough time paying attention to the issue of feeding their children. This bottle allows the temperature regulation automatically, so the food that is inside it will always remain at a desirable temperature for a baby to consume, this desirable temperature will be indicated by the yellow color, if it is cold, the indication color will be blue and if it is too hot for consumption, the pink color will indicate on the bottom of the bottle. With this system, it is possible for food to be prepared anywhere without the need for milk to be preheated before being put into the bottle, for exemple. This bottle allows greater freedom for parents at times of trips, walks and routine activities such as preparing food easily even in the home.
Com esse sistema, é possível que alimento seja preparado em qualquer lugar sem a necessidade do leite, por exemplo, ser previamente aquecido antes de ser colocado na mamadeira. Essa mamadeira possibilita uma liberdade maior para os pais em momentos de viagens, passeios e atividades rotineiras como preparar o alimento facilmente até mesmo dentro de casa.
MATERIALS METHODS O modelo inicial da mamadeira foi desenvolvido
indicativo de temperatura e essa indicação se dá
utilizando a ferramenta de modelagem
através do termistor que trata-se de um
Rhinosceros 3D pois esse tipo de modelagem nos
semicondutor sensíveis à temperatura. A Peltier
proporcionou a possibilidade de visualizar melhor
nos auxiliou na regulagem de temperatura uma
o projeto de design do produto uma vez que
vez que ele possui uma transmissão de calor
podíamos ter uma ideia tridimensional do objeto,
deixando sempre um lado quente e outro frio e
observá-lo de vários ângulos possíveis a fim de ter
podendo inverter essa troca de calor sempre que
uma melhor compreensão na hora da
necessário e estabelecido por uma programação já
prototipagem.
definida e a ventoinha assim como o módulo
Em conjunto com o prof. Gilson, ficou determinado
dissipador foram utilizados para ajudar na
que para a prototipagem do sistema, seria
dissipação de calor para que a peltier funcionasse
necessário a utilização de uma placa Arduino Uno,
de forma plena. A protoboard foi a nossa placa de
leds rgb, termistor de 10k/ohns, um módulo relé,
ensaio para a montagem dos circuitos eletrônicos
protoboard, uma pastilha Peltier, ventoinha de 2V,
sem a necessidade de soldagem, uma vez que
módulo dissipador e jumpers tipo
estávamos fazendo um protótipo. E por últimos
macho. Utilizamos os leds rgb para a obtenção das
temos o módulo relé que teve a função de um
cores rosa, amarelo e azul que servem de
interruptor do sistema.
The initial bottle model was developed using the Rhinosceros 3D modeling tool because this type of modeling gave us the possibility to better visualize the product design design since we could have a three-dimensional idea of the object, observe it from several possible angles In order to have a better understanding at the time of prototyping. Together with prof. Gilson, it was determined that for the prototyping of the system, it would be necessary to use an Arduino Uno board, rgb leds, 10k / ohm thermistor, a relay module, a prototype board, a Peltier chip, 2V fan, heatsink module and male jumpers.
We use rgb leds to obtain the colors pink, yellow and blue that are indicative of temperature and this indication is given through the thermistor that is a semiconductor temperature sensitive. Peltier has helped us to regulate the temperature since it has a heat transfer always leaving a hot and a cold side and can reverse this heat exchange whenever necessary, the fan as well as the heatsink module were used to aid in heat dissipation so that the peltier functioned fully. The protoboard was our test board for assembling electronic circuits without the need for welding, since we were doing a prototype. And last we have the relay module that had the function of a system switch.
19
CONCLUSION
Neste projeto, até o presente momento, conseguimos desenvolver apenas o protótipo de um sistema funcional dos componentes eletrônicos, estabelecemos a definição de temperatura no software, que é imprescindível para que a pastilha Peltier ligue ou desligue de acordo com a necessidade identificada e também em relação aos leds indicativos de temperatura que asseguram um melhor uso do produto. In this project, until now, we have been able to develop only the prototype of a functional system of electronic components, we have established the temperature setting in the software, which is essential for the Peltier insert to turn on or off according to the identified need and also the temperature indicative LEDs that ensure a better use of the product.
REFERENCE https://blogdoenem.com.br/biologia-classesmoluscos/ http://biobiologist.blogspot.com.br/2010/11/ventosasensacional.html http://ciencia.hsw.uol.com.br/polvos1.htm http://www1.cm-funchal.pt/ciencia/index.php? option=com_content&view=article&id=344:polvocomum&catid=109:especie-do-mes&Itemid=338 http://especiesmarinhas.blogspot.com.br/2008/07/o ctopoda-polvo-e-lula-classificao.html? m=1resoambiental.com/2015/07/polietileno-o-que-eonde-e-utilizado/ http://www.sbrt.ibict.br/dossietecnico/downloadsDT/ Mjc2ODE= www.tudosobreplasticos.com/materiais/polietileno.a sp