WORKS 05
—
010 018 026 034 042 052 062 070
080 088 098 104
110 118 126 132 138 144 150
158
WORKS 05
BIG BANG LE SOLEIL CABOCHE UTO TRESS TWIGGY ALLEGRO / ALLEGRETTO HAVANA / HAVANA MONO / HAVANA OUTDOOR O-SPACE TITE / GIGA-LITE SUPERNOVA LUMIERE 05 / LUMIERE XXL + XXS TROPICO GREGG APLOMB PLASS CHOUCHIN MISCELLANEOUS DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION TECHNICAL INFO
002
– 003
FOSCARINI: LAMPADE PER COMPORRE LA VOSTRA SCENOGRAFIA. PROGETTARE. PROGETTARE SIGNIFICA SCEGLIERE. PROGETTARE UN AMBIENTE SIGNIFICA SCEGLIERE LA SENSAZIONE CHE LO SPAZIO DOVRÀ SUSCITARE. LA PERSONALITÀ FORTE E IL CARATTERE SPECIALE DELLE LAMPADE FOSCARINI HANNO LA CAPACITÀ DI ALLESTIRE UNA SCENOGRAFIA DI EMOZIONI, TRASFORMANDO UNO SPAZIO IN UN’ESPERIENZA CHE SI FA RICORDARE. QUESTA RACCOLTA INTENDE MOSTRARLO ATTRAVERSO ALCUNI ESEMPI. A VOI CREARE LA VOSTRA ATMOSFERA. FOSCARINI: THE LAMPS THAT COMPOSE YOUR SCENOGRAPHY. TO DESIGN. TO DESIGN MEANS TO CHOOSE. TO DESIGN AN ATMOSPHERE MEANS TO CHOOSE AN IMPRESSION THAT THE SPACE MUST EVOKE. THE STRONG PERSONALITY AND SPECIAL CHARACTER OF FOSCARINI LAMPS HAVE THE POWER TO BUILD A SCENOGRAPHY OF EMOTIONS, TRANSFORMING A SPACE INTO A MEMORABLE EXPERIENCE. THIS COLLECTION WILL PRESENT SEVERAL EXAMPLES TO DEMONSTRATE HOW. IT IS UP TO YOU TO CREATE YOUR OWN ATMOSPHERE. FOSCARINI : DES LAMPES POUR COMPOSER VOTRE PROPRE DÉCOR. PROJETER. PROJETER SIGNIFIE CHOISIR. PROJETER UN ESPACE SIGNIFIE CHOISIR LA SENSATION QUE CET ESPACE DEVRA SUSCITER. LA FORTE PERSONNALITÉ ET LE CARACTÈRE TRÈS SPÉCIFIQUE DES LAMPES FOSCARINI ONT LE POUVOIR DE SUSCITER UNE MISE EN SCÈNE D’ÉMOTIONS, TRANSFORMANT UN SIMPLE ESPACE EN UNE EXPÉRIENCE QU’ON NE POURRA OUBLIER. CETTE COLLECTION VEUT, À L’AIDE DE QUELQUES EXEMPLES, EN DONNER LA PREUVE. A VOUS DE CRÉER VOTRE PROPRE ATMOSPHÈRE. FOSCARINI: LEUCHTEN, DIE IHREN RAUM GESTALTEN. PLANEN. PLANEN BEDEUTET ENTSCHEIDEN. EINEN RAUM PLANEN BEDEUTET ENTSCHEIDEN, WELCHES GEFÜHL DER RAUM ERWECKEN SOLL. DIE STARKE PERSÖNLICHKEIT UND DER EIGENCHARAKTER DER FOSCARINI LEUCHTEN SIND IN DER LAGE, EMOTIONEN ZU INSZENIEREN, DEN RAUM IN EIN EINPRÄGENDES ERLEBNIS UMZUWANDELN. DIESES SAMMELWERK DIENT DAZU, DIES DURCH EINIGE BEISPIELE VOR AUGEN ZU FÜHREN. NUN ERSCHAFFEN SIE SICH IHRE EIGENE ATMOSPHÄRE. FOSCARINI: LÁMPARAS PARA COMPONER SU PROPIA ESCENOGRAFÍA. PROYECTAR. PROYECTAR SIGNIFICA ELEGIR. PROYECTAR UN AMBIENTE SIGNIFICA ESCOGER LA SENSACIÓN QUE EL ESPACIO SUSCITARÁ. LA FUERTE PERSONALIDAD Y EL CARÁCTER ESPECIAL DE LAS LÁMPARAS FOSCARINI TIENEN LA CAPACIDAD DE PREPARAR UNA ESCENOGRAFÍA DE EMOCIONES, TRANSFORMANDO UN ESPACIO EN UNA EXPERIENCIA PARA RECORDAR. UDS. CREARÁN SU PROPIA ATMÓSFERA
004
—
WORKS 05 LE LAMPADE FOSCARINI VIVONO DELLA PROPRIA PRESENZA, DICHIARATA ATTRAVERSO IL DESIGN. LA SCELTA DEL LORO POSIZIONAMENTO È STRUMENTO PER IL PROGETTISTA CHE VUOLE DETERMINARE QUALE LETTURA DELLO SPAZIO OTTENERE: ESALTANDO LA DIAGONALE SI AMPLIERÀ LO SPAZIO, INTERVENENDO SULL’INSTALLAZIONE DELLE SOSPENSIONI SI DETERMINERÀ LA PERCEZIONE DELL’ALTEZZA, REITERANDO I VOLUMI DELLE LAMPADE SE NE MOLTIPLICHERÀ IL VALORE ARREDATIVO. LE MOLTEPLICI ANIME DELLA COLLEZIONE FOSCARINI CONSENTONO DI SCEGLIERE TRA DIVERSI VALORI STILISTICI DA TRASFERIRE ALL’AMBIENTE: RIGORE, ELEGANZA, RAFFINATEZZA, RICCHEZZA. LA FORTE PERSONALITÀ DELLE LAMPADE FOSCARINI GARANTIRÀ UN PERSISTENTE RICORDO DI OGNI SPAZIO, PUBBLICO O PRIVATO. LAMPS BY FOSCARINI RADIATE THEIR OWN PRESENCE, A STATEMENT OF THEIR DESIGN. THE CHOICE OF WHERE TO POSITION THEM IS A TOOL FOR THE DESIGNER WHO WANTS TO DETERMINE WHAT KIND OF READING TO GIVE THE SPACE: BY HIGHLIGHTING THE DIAGONAL, THE SPACE WILL APPEAR LARGER, BY FOCUSING ON THE INSTALLATION OF THE SUSPENSION LAMPS THE PERCEPTION OF HEIGHT WILL BE INCREASED, BY REITERATING THE VOLUMES OF THE LAMPS, THEIR DECORATIVE VALUE WILL BE MULTIPLIED. THE MANY TYPES OF SPIRIT WITHIN THE FOSCARINI COLLECTION ALLOW A CHOICE BETWEEN DIFFERENT STYLISTIC VALUES TO CONFER TO THE ROOM: RIGOR, ELEGANCE, SOPHISTICATION, RICHNESS. THE STRONG PERSONALITY OF THE FOSCARINI LAMPS WILL GUARANTEE A LASTING MEMORY OF EACH SPACE, BE IT PUBLIC OR PRIVATE.
– 005
006
– 007
LE LAMPES FOSCARINI JOUISSENT PAR ELLES-MÊMES D’UNE FORTE PRÉSENCE, GRÂCE À LEUR DESIGN EXCEPTIONNEL. LE CHOIX DE LEUR EMPLACEMENT EST FONDAMENTAL POUR LE STYLISTE EN ÉCLAIRAGE, LORSQU’IL DÉCIDERA LA LECTURE DE L’ESPACE QU’IL VEUT OBTENIR. EN EXALTANT LA DIAGONALE ON AMPLIFIERA L’ESPACE, EN INTERVENANT SUR L’INSTALLATION DES SUSPENSIONS ON DÉTERMINERA LA PERCEPTION DE LA HAUTEUR, EN RÉITÉRANT LES VOLUMES DES LAMPES, ON EN MULTIPLIERA L’EFFET EN TERMES DE DÉCORATION. LE SOUFFLE MULTIPLE D’INSPIRATION QUI ANIME LA COLLECTION FOSCARINI PERMET DE CHOISIR ENTRE LES DIVERSES VALEURS QUE L’ON VEUT TRANSMETTRE POUR CRÉER L’AMBIANCE DE LA PIÈCE: RIGUEUR, ÉLÉGANCE, RAFFINEMENT ET RICHESSE. LA FORTE PERSONNALITÉ DES LAMPES FOSCARINI GARANTIRA UN SOUVENIR INOUBLIABLE DE CHAQUE ESPACE, QU’IL SOIT PUBLIC OU PRIVÉ. DIE LEUCHTEN VON FOSCARINI LEBEN IN IHRER PHYSISCHEN PRÄSENZ, DURCH DIE FÜLLE IHRES DESIGNS AUF. DIE WAHL IHRER POSITIONIERUNG IST EIN INSTRUMENT FÜR DEN PLANER, DER DIE WIRKUNG DES RAUMES BESTIMMEN MÖCHTE: BETONT MAN DIE DIAGONALE, WIRKT DER RAUM GRÖSSER, HÄNGT MAN PENDELLEUCHTEN AUF, BESTIMMT MAN DIE WAHRNEHMUNG DER RAUMHÖHE, SETZT MAN WIEDERHOLT DAS VOLUMEN EINER LEUCHTE EIN, VERSTÄRKT MAN IHREN DEKORATIVEN WERT. DIE VIELEN SEELEN DER KOLLEKTION FOSCARINI ERMÖGLICHEN ES, UNTER VERSCHIEDENEN STILRICHTUNGEN ZU ENTSCHEIDEN, MIT DENEN MAN DEN RAUM PRÄGEN MÖCHTE: STRENGE, ELEGANZ, RAFFINIERTHEIT, OPULENZ. DIE STARKE PERSÖNLICHKEIT DER FOSCARINI LEUCHTEN GARANTIERT EINE DAUERHAFTE ERINNERUNG JEDES ÖFFENTLICHEN ODER PRIVATEN RAUMES. LAS LÁMPARAS FOSCARINI VIVEN DE LA PROPIA PRESENCIA, DECLARADA A TRAVÉS DEL DISEÑO. LA ELECCIÓN DE SU UBICACIÓN ES INSTRUMENTO PARA EL PROYECTISTA QUE QUIERE DETERMINAR QUE LECTURA DEL ESPACIO OBTENER: EXALTANDO LA DIAGONAL SE AMPLIARÁ EL ESPACIO, INTERVINIENDO EN LA INSTALACIÓN DE LAS COLGANTES SE DETERMINARÁ LA PERCEPCIÓN DE LA ALTURA, REITERANDO LOS VOLÚMENES DE LAS LÁMPARAS SE MULTIPLICARÁ EL VALOR DECORATIVO. LAS MÚLTIPLES ALMAS DE LA COLECCIÓN FOSCARINI PERMITEN ELEGIR ENTRE DIVERSOS VALORES ESTILÍSTICOS PARA TRANSMITIR AL AMBIENTE; RIGOR, ELEGANCIA, REFINAMIENTO, RIQUEZA. LA FUERTE PERSONALIDAD DE LAS LÁMPARAS FOSCARINI GARANTIZA EL RECUERDO CONSTANTE DE CADA ESPACIO, TANTO PÚBLICO COMO PRIVADO.
008
– 009
010
– 011
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005
012
– 013
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005
L’ESPLOSIONE DI LUCE E DI PIANI CHE SI INTERSECANO IN MODO IRREGOLARE SCHIZZANDO IN TUTTE LE DIREZIONI DETERMINA LA FORTE CARICA ESPRESSIVA DI BIG BANG. LA DISPOSIZIONE APPARENTEMENTE CASUALE DELLE SUPERFICI NELLO SPAZIO È COMUNQUE CONCEPITA PER GARANTIRE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONE E CONTEMPORANEAMENTE EVITARE L’ABBAGLIO, CONSENTENDO UNA VISIONE CORRETTA MA SEMPRE DIVERSA DEL MODELLO DA OGNI ANGOLAZIONE SIA IN TERMINI DI COMPOSIZIONE CHE DI DIFFUSIONE DELLA LUCE. IL MARCATO VALORE GRAFICO LA RENDE SEGNALE VISIVO, ADATTA QUINDI SIA AD UN IMPIEGO COME FOCUS D’ATTENZIONE, CHE - RIPETUTA - AD INDIVIDUARE UN’AREA. VISIVAMENTE IMPORTANTE MA AL CONTEMPO LEGGERA E CARATTERIZZATA DA FACILITÀ DI LETTURA, BIG BANG SI PRESTA AD ESSERE INSERITA CON SUCCESSO SIA IN AMBIENTI PARTICOLARMENTE ESPRESSIVI SIA IN AMBIENTI PIÙ FORMALI, ANCHE GRAZIE ALLA POSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA CHE CONSENTE DI CALIBRARE LA FORZA DEGLI INTERVENTI.
THE EXPLOSION OF LIGHT AND PLANES THAT INTERSECT ONE ANOTHER IN AN IRREGULAR MANNER, SHOOTING IN ALL DIRECTIONS, CREATES THE STRONG EXPRESSIVE CHARGE OF BIG BANG. THE APPARENTLY RANDOM ARRANGEMENT OF THE SURFACES IN SPACE IS IN ANY CASE CONCEIVED TO GUARANTEE THE UTMOST REFLECTION AND SIMULTANEOUSLY AVOID DAZZLING, THUS ALLOWING A CORRECT BUT EVER DIFFERENT VISION OF THE MODEL FROM ALL ANGLES IN TERMS OF BOTH THE COMPOSITION AND DIFFUSION OF LIGHT. THE MODEL’S SIGNIFICANT GRAPHIC VALUE MAKES IT A VISUAL SIGNAL AND THEREFORE SUITED BOTH TO USE AS A FOCUS OF ATTENTION, AND - WHEN REPEATED - TO IDENTIFYING AN AREA. VISUALLY IMPORTANT YET AT THE SAME TIME LIGHT AND CHARACTERISED BY EASE OF INTERPRETATION, BIG BANG IS IDEAL FOR SUCCESSFUL INTRODUCTION INTO BOTH PARTICULARLY EXPRESSIVE AND MORE FORMAL ENVIRONMENTS, THANKS ALSO TO THE POSSIBILITY OF A CHROMATIC CHOICE THAT MAKES IT POSSIBLE TO CALIBRATE THE FORCE OF INTERVENTION.
Photo credits: Alessandro Paderni
Installation Big Bang Evolution Biennale Bookshop at Arsenale Venice, Italy
Photo credits: Jordi Miralles
Lounge bar Hotel BCN Design Barcelona, Spain
Relax Area Itac Aarhus, Denmark
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005 Retail Serli Trieste, Italy
014 – 015 BIG BANG – SOSPENSIONE, SUSPENSION
– 017
BIG BANG
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
L’EXPLOSION DE LUMIÈRE ET DE PLANS QUI S’ENTRECOUPENT D’UNE FAÇON IRRÉGULIÈRE DANS TOUTES LES DIRECTIONS DÉTERMINE LA FORCE EXPRESSIVE DE BIG BANG. LA DISPOSITION APPAREMMENT CASUELLE DES SURFACES DANS L’ESPACE EST CONÇUE POUR ASSURER LE MAXIMUM DE RÉFLEXION TOUT EN ÉVITANT L’ÉBLOUISSEMENT, EN PERMETTANT UNE VISION CORRECTE, MAIS TOUJOURS DIFFÉRENTE, SELON LE POINT D’OBSERVATION, ET DE LA COMPOSITION ET DE LA DIFFUSION DE LA LUMIÈRE. LA VALEUR DÉCORATIVE LA REND UN SIGNAL VISUEL QUI PEUT ÊTRE UTILISÉ SEUL, POUR FOCALISER L’ATTENTION, OU BIEN EN RÉPÉTITION, POUR DÉLIMITER UNE ZONE. VISUELLEMENT IMPORTANTE, MAIS EN MÊME TEMPS LÉGÈRE ET INTUITIVE, BIG BANG PEUT ÊTRE BIEN INSÉRÉE DANS DES ESPACES TRÈS EXPRESSIFS OU BIEN PLUS FORMELS, GRÂCE AU CHOIX DES COULEURS QUI PERMET DE MODULER LA FORCE DE L’INTERVENTION.
Photo credits: Giuliano Koren
Enstallation Milan, Italy
Photo credits: Gatis Rozenfelds Courtesy: Scenario Interiørakitekter
Office Hewlett-Packard Norge, Oslo, Norway
Coffee Bar Cafè Italia Manama, Bahrain
BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005
DIE EXPLOSION VON LICHT UND EBENEN, DIE SICH UNREGELMÄSSIG ÜBERSCHNEIDEN, UND IN ALLEN RICHTUNGEN VOM LICHTKERN ZU FLIEGEN SCHEINEN, VERLEIHT BIG BANG IHREN AUSDRUCKSVOLLEN CHARAKTER. DIE SCHEINBAR ZUFÄLLIGE ANORDNUNG DER SCHEIBEN GARANTIERT DIE HÖCHST MÖGLICHE REFLEKTION, VERHINDERT GLEICHZEITIG DIE BLENDUNG UND BIETET AUS DEN VERSCHIEDENEN BLICKWINKELN STETS NEUE KOMPOSITIONEN UND EINE ANDERE LICHTVERTEILUNG. DURCH IHREN STARK SYMBOLISCHEN WERT WIRD SIE ZU EINEM VISUELLEM AKZENT, WODURCH SIE SOWOHL ALLEIN ALS FOKUS IN EINEM RAUM WIRKUNGSVOLL EINGESETZT WERDEN KANN, ALS AUCH IM WIEDERHOLTEN EINSATZ, UM EINEN BEREICH ABZUGRENZEN. VISUELL PRÄGEND ABER GLEICHZEITIG LEICHT UND INTUITIV, EIGNET SICH BIG BANG BESTENS SOWOHL FÜR STARK GEKENNZEICHNETE, ALS AUCH FÜR FORMELLERE RÄUME, INSBESONDERE DANK DER VERFÜGBARKEIT VERSCHIEDENER FARBEN, WODURCH DIE AUSDRUCKSKRAFT DES DEKORATIVEN EINGRIFFS MODULIERT WERDEN KANN.
Bar Cafeteria Stylepark Temporary Cafè Cologne, Germany
016
LA EXPLOSIÓN DE LUZ Y DE PLANOS QUE SE ENTRECRUZAN DE FORMA IRREGULAR SALTANDO EN TODAS LAS DIRECCIONES DETERMINA LA FUERTE CARGA EXPRESIVA DE BIG BANG. LA DISPOSICIÓN APARENTEMENTE CASUAL DE LAS SUPERFICIES EN EL ESPACIO SE HA CONCEBIDO DE TODOS MODOS PARA GARANTIZAR EL MÁXIMO DE LA REFLEXIÓN Y, CONTEMPORÁNEAMENTE, EVITAR EL DESLUMBRAMIENTO, PERMITIENDO UNA VISIÓN CORRECTA PERO SIEMPRE DISTINTA DEL MODELO DESDE CADA ÁNGULO, TANTO EN TÉRMINOS DE COMPOSICIÓN COMO DE DIFUSIÓN DE LA LUZ. SU ACUSADO VALOR GRÁFICO LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLO VISUAL, ADECUADA TANTO PARA UN EMPLEO COMO FOCO DE ATENCIÓN COMO - REPETIDA - PARA IDENTIFICAR UN ÁREA. VISUALMENTE IMPORTANTE PERO AL MISMO TIEMPO LIGERA Y CARACTERIZADA POR SU FACILIDAD DE LECTURA, BIG BANG SE PRESTA A INTRODUCIRSE CON ÉXITO TANTO EN AMBIENTES PARTICULARMENTE EXPRESIVOS COMO EN AMBIENTES MÁS FORMALES, INCLUSO GRACIAS A LA POSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICA QUE PERMITE CALIBRAR LA FUERZA DE LAS INTERVENCIONES.
018
– 019
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009
020
– 021
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009
LE SOLEIL È UN MORBIDO E AFFASCINATE BAGLIORE SOSPESO, UNA SFERA LUMINOSA COMPOSTA DA FASCE IRREGOLARI REALIZZATE IN UN MATERIALE OPACO, PER UNO STRAORDINARIO EFFETTO LUMINOSO: LA LUCE CORRE LUNGO I BORDI DI OGNI FASCIA, DISEGNANDO UN’ARCHITETTURA SORPRENDENTE. LE SOLEIL È UNA STELLA DEL PANORAMA DOMESTICO E COLLETTIVO, UN IRRESISTIBILE CENTRO DI ATTRAZIONE VISIVO, DA SOLA OPPURE MOLTIPLICATA NELLO SPAZIO. DA SPENTA HA UNA PERSONALITÀ FORTE MA RAFFINATA, È UN VOLUME IMPORTANTE MA LEGGERO GRAZIE AL DINAMISMO DELLE FASCE CHE NE MOVIMENTA E ALLEGGERISCE LA FORMA. QUANDO È ACCESA SEMBRA FLUTTUARE NELLO SPAZIO GRAZIE AI DUE DIVERSI TIPI DI ILLUMINAZIONE: MOLTO FORTE E INCISIVA QUELLA DIRETTA VERSO IL PIANO SOTTOSTANTE, IDEALE PER EVIDENZIARE UN’AREA COME AD ESEMPIO UN TAVOLO O UN BANCONE, PIÙ MORBIDA E CALDA QUELLA RIFLESSA DALLA SUPERFICIE INTERNA DELLE FASCE. LA SCELTA FRA DIVERSI COLORI NE ENFATIZZA L’ESPRESSIVITÀ RENDENDOLA ADATTA AD ARREDARE SPAZI DI CARATTERE DIVERSO: LA VERSIONE BIANCA, ETEREA E POETICA, È PENSATA PER AMBIENTI RAFFINATI ED ESSENZIALI, IL ROSSO È PERFETTO PER ACCENDERE DI CARATTERE E MAGNETISMO LO SPAZIO, MENTRE L’ACQUAMARINA TRASMETTE UNO STILE GIOVANE E GIOCOSO.
LE SOLEIL IS A SOFT, FASCINATING, SUSPENDED GLOW, A LUMINOUS SPHERE MADE UP OF IRREGULAR, OPAQUE BANDS THAT CREATE AN EXTRAORDINARY LIGHTING EFFECT. THE LIGHT RUNS ALONG THE EDGES OF EVERY STRIP TO PRODUCE SURPRISING ARCHITECTURE. LE SOLEIL IS A STAR IN THE HOME AND CONTRACT SECTOR, AN IRRESISTIBLE CENTRE OF VISUAL ATTRACTION. IT CAN BE USED ALONE OR IN COMPOSITION TO CREATE THE VISUAL FOCUS OF A SPACE OR TO ACT AS A SIGN, ELEGANTLY CHARACTERISING AND ENHANCING THE ENVIRONMENT IN WHICH IT IS PLACED. WHEN IT IS OFF IT HAS A STRONG YET REFINED PERSONALITY AND IT IS AN IMPORTANT, BUT AT THE SAME TIME, LIGHT VOLUME, DUE TO THE DYNAMISM OF THE BANDS THAT CREATE MOVEMENT AND LIGHTEN ITS SHAPE. WHEN IT IS LIT IT APPEARS TO FLUCTUATE IN THE SPACE, THANKS TO TWO DIFFERENT TYPES OF ILLUMINATION: A VERY STRONG, INCISIVE ONE DIRECTED TOWARDS THE SURFACE BELOW, IDEAL FOR HIGHLIGHTING AN AREA LIKE A TABLE OR COUNTER, AND A SOFTER, WARMER LIGHT REFLECTED BY THE INTERNAL SURFACE OF THE BANDS. A CHOICE OF DIFFERENT COLOURS EMPHASIZES ITS EXPRESSIVE NATURE AND MAKES IT SUITABLE FOR FURNISHING A WIDE RANGE OF SPACES. THE WHITE VERSION IS ETHEREAL AND POETIC, DESIGNED FOR ELEGANT, MINIMALIST SPACES, THE RED VERSION IS PERFECT FOR ADDING CHARACTER AND MAGNETISM TO A SPACE, WHILE THE AQUAMARINE VERSION TRANSMITS A YOUNG, PLAYFUL PERSONALITY.
Project: Nicola Azzi Architect Photo credits: Fancy Grafica
Restaurant Kokoro Rovigo, Italy
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
LE SOLEIL IST EINE LEICHTE, BEZAUBERNDE HÄNGELEUCHTE – EIN KUGELFÖRMIGES OBJEKT MIT UNREGELMÄSSIGEN BÄNDERN AUS MATTEM MATERIAL, DAS DURCH AUSSERORDENTLICHE LICHTEFFEKTE BESTICHT: DAS LICHT LÄUFT AN DEN KANTEN DER BÄNDER ENTLANG, WODURCH EINE ÜBERRASCHENDE ARCHITEKTUR ENTSTEHT. LE SOLEIL IST EIN STERN UNTER DEN LEUCHTEN, DER IN WOHN- UND OBJEKTBEREICHEN ALS UNWIDERSTEHLICHER BLICKFANG EINGESETZT WERDEN KANN, OB ALS EINZELLEUCHTE ODER ALS KOMBINATION. DIESE LEUCHTE SCHAFFT DEN VISUELLEN MITTELPUNKT DES RAUMES, UM ALS BLICKFANG ZU DIENEN UND DEN RAUM DURCH IHRE ELEGANZ ZU CHARAKTERISIEREN UND AUFZUWERTEN, IN DEN SIE INTEGRIERT WIRD. IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND HAT SIE EINE GLEICHERMASSEN STARKE WIE AUCH RAFFINIERTE PERSÖNLICHKEIT. DAS RELATIV GROSSE VOLUMEN WIRKT DURCH DIE UMLAUFENDEN BÄNDER DENNOCH LEICHT UND DYNAMISCH. EINGESCHALTET SCHEINT SIE DANK DER BEIDEN UNTERSCHIEDLICHEN BELEUCHTUNGSEFFEKTE IM RAUM ZU SCHWEBEN: SEHR STARK UND AUSGEPRÄGT IST DAS NACH UNTEN ABGESTRAHLTE LICHT, IDEAL, UM BEISPIELSWEISE DIE FLÄCHE EINES ESS- ODER ARBEITSTISCHES ZU BELEUCHTEN, WÄHREND DAS DURCH DIE INNENFLÄCHE DER BÄNDER REFLEKTIERTE LICHT WEICHER UND WÄRMER WIRKT. DURCH DIE BETONTE AUSDRUCKSKRAFT JEDER FARBVARIANTE LÄSST SIE SICH LEICHT IN JEDES AMBIENTE INTEGRIEREN: DIE HIMMLISCHE UND POETISCHE WIRKUNG DER WEISSEN VARIANTE IST FÜR AUSSERGEWÖHNLICHE UND SCHLICHTE RÄUMLICHKEITEN GEDACHT, WÄHREND DIE ROTE PERFEKT GEEIGNET IST, UM DEM RAUM CHARAKTER UND ANZIEHUNGSKRAFT ZU VERLEIHEN, UND MIT DER AQUAMARINBLAUEN FARBVARIANTE WIRD EIN JUNGER UND VERSPIELTER STIL VERMITTELT.
LE SOLEIL EST UNE LUEUR SUSPENDUE DOUCE ET FASCINANTE, UNE SPHÈRE LUMINEUSE COMPOSÉE DE BANDES IRRÉGULIÈRES RÉALISÉES DANS UN MATÉRIAU OPAQUE, POUR UN EFFET LUMINEUX EXTRAORDINAIRE : LA LUMIÈRE PARCOURT LES BORDS DE CHAQUE BANDE EN DESSINANT UN MOTIF SURPRENANT. LE SOLEIL EST UNE ÉTOILE DANS LE PANORAMA, UN CENTRE D’ATTRACTION VISUEL IRRÉSISTIBLE. UTILISÉE SEULE OU EN GROUPE, ELLE EST IDÉALE POUR SERVIR DE POINT D’ATTRACTION VISUEL DANS UN ESPACE, POUR SERVIR DE SIGNAL, EN DONNANT DU CARACTÈRE ET EN VALORISANT AVEC ÉLÉGANCE LE LIEU OÙ ELLE EST DISPOSÉE. MÊME ÉTEINTE SA PERSONNALITÉ EST FORTE MAIS RAFFINÉE, SON VOLUME EST IMPORTANT MAIS LÉGER GRÂCE AU DYNAMISME DES BANDES QUI DONNENT DU MOUVEMENT ET ALLÈGENT LA FORME. LORSQU’ELLE EST ÉTEINTE ELLE SEMBLE FLUCTUER DANS L’ESPACE GRÂCE À DEUX TYPES DIFFÉRENTS D’ÉCLAIRAGE : CELUI QUI EST DIRIGÉ VERS LE BAS EST TRÈS FORT ET INCISIF, IDÉAL POUR SOULIGNER UNE ZONE COMME UNE TABLE OU UN COMPTOIR, ALORS QUE CELUI QUI EST À L’INTERIEUR DE LA LAMPE EST PLUS DOUX ET CHAUD. LE CHOIX PARMI PLUSIEURS COLORIS ACCENTUE SA CAPACITÉ À EXPRIMER SA PERSONNALITÉ DANS DIFFÉRENTS ESPACES : LA VERSION BLANCHE, ÉTHÉRÉE ET POÉTIQUE, EST CONÇUE POUR DES LIEUX RAFFINÉS ET ÉPURÉ, LE ROUGE EST PARFAIT POUR FAIRE FLAMBER L’ESPACE DE CARACTÈRE ET DE MAGNÉTISME, ALORS QUE L’AIGUE-MARINE TRANSMET UN STYLE JEUNE ET GAI.
LE SOLEIL ES UNA LÁMPARA DE SUSPENSIÓN QUE POSEE UN SUAVE RESPLANDOR, UNA ESFERA LUMINOSA COMPUESTA POR FRANJAS IRREGULARES REALIZADAS EN UN MATERIAL MATE, PARA OBTENER UN EXTRAORDINARIO EFECTO LUMINOSO: LA LUZ CORRE A LO LARGO DE LOS BORDES DE CADA FRANJA, DIBUJANDO UNA ARQUITECTURA SORPRENDENTE. LE SOLEIL ES UNA ESTRELLA DEL PANORAMA DOMÉSTICO Y COLECTIVO, UN IRRESISTIBLE CENTRO DE ATRACCIÓN VISUAL. UTILIZADA SOLA O EN MULTIPLICACIÓN ES IDEAL PARA CREAR EL CENTRO VISUAL DE UN AMBIENTE, PARA HACER LAS VECES DE SEÑAL, CARACTERIZANDO Y VALORIZANDO CON ELEGANCIA EL ESPACIO EN EL QUE SE COLOCA. CUANDO ESTÁ APAGADA TIENE UNA PERSONALIDAD FUERTE PERO REFINADA, ES UN VOLUMEN IMPORTANTE PERO LIGERO GRACIAS AL DINAMISMO DE LAS FRANJAS QUE AVIVAN Y ALIGERAN LA FORMA. CUANDO ESTÁ ENCENDIDA PARECE FLUCTUAR EN EL ESPACIO GRACIAS A LOS DOS DISTINTOS TIPOS DE ILUMINACIÓN: MUY FUERTE E INCISIVA LA DIRECTA HACIA LA PARTE INFERIOR, IDEAL PARA DESTACAR UN ÁREA COMO POR EJEMPLO UNA MESA O UN MOSTRADOR, MÁS SUAVE Y CÁLIDA LA QUE SE REFLEJA DESDE LA SUPERFICIE INTERNA DE LAS FRANJAS. LA ELECCIÓN ENTRE DIVERSOS COLORES ENFATIZA LA EXPRESIVIDAD Y CONSIGUE QUE SEA ADECUADA PARA AMUEBLAR ESPACIOS DE CARÁCTER DIVERSO: LA VERSIÓN BLANCA, ETÉREA Y POÉTICA, ESTÁ PENSADA PARA AMBIENTES REFINADOS Y ESENCIALES, EL ROJO ES PERFECTO PARA ENCENDER CON CARÁCTER Y MAGNETISMO EL ESPACIO, MIENTRAS EL VERDE AZULADO TRANSMITE UN ESTILO JOVEN Y JOCOSO.
Food shop Dinzler Ischenberg, Germany
LE SOLEIL
Photo credits: Product Margje
– 023
Restaurant Q Music Amsterdam, Netherlands
022
Courtesy: Marini Pandolfi
Installation Florence, Italy
LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009 – 025 LE SOLEIL
Photo credits: Immaginopoli
Restaurant Art Restaurant, Arte Fiera Art First Bologna, Italy
024 – SOSPENSIONE, SUSPENSION
026
– 027
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
028
– 029
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
RICCA, ELEGANTE, SOFISTICATA, CABOCHE È UNA PERFETTA FUSIONE IN UN UNICO CORPO DI DIVERSE INDIVIDUALITÀ CHE NE DETERMINANO FORMA ED EFFETTO LUMINOSO. LA SPICCATA PERSONALITÀ LA RENDE VALIDO SEGNO DISTINTIVO, NATURALMENTE DESTINATA A TRASFERIRE LA PROPRIA FORZA ALL’AMBIENTE, PUR MANTENENDOSI TRASVERSALE A TUTTI GLI STILI. LA TRASPARENZA GARANTISCE INOLTRE FLESSIBILITÀ DI INSERIMENTO CROMATICO. IL DESIGN DELLA LAMPADA E LO SVILUPPO DELLE PARTI TECNOLOGICHE NE CONSENTONO UNA VISIONE CORRETTA DA OGNI ANGOLAZIONE ED IL DIFFONDERSI DELLA LUCE - CHIARA E NEUTRA - IN OGNI DIREZIONE. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSE VERSIONI E DIMENSIONI LA RENDE IDEALE PER CREARE COMPOSIZIONI CAPACI DI ARREDARE VUOTI E PROPORSI COME FOCUS VISIVI. PUÒ ESSERE EFFICACEMENTE IMPIEGATA PER INDIVIDUARE AREE E IMPIEG REITERATA PUÒ DEFINIRE UN NUOVO PIANO REITER VISIVO ORIZZONTALE.
RICH, ELEGANT AND SOPHISTICATED, CABOCHE IS A PERFECT FUSION, WITHIN A SINGLE BODY, OF DIVERSE INDIVIDUALITIES THAT DETERMINE ITS LIGHTING EFFECT AND FORM. ITS STRONG PERSONALITY PROVIDES A VALID DISTINGUISHING CHARACTERISTIC, NATURALLY DESTINED TO TRANSFER ITS FORCE TO THE ENVIRONMENT, WHILST REMAINING TRANSVERSE TO ALL STYLES. TRANSPARENCY GUARANTEES THE FLEXIBILITY OF CHROMATIC HARMONY. THE LAMP’S DESIGN AND THE DEVELOPMENT OF THE TECHNOLOGICAL PARTS ALLOW A CORRECT VISION OF IT FROM EVERY ANGLE AND THE DIFFUSION OF LIGHT - CLEAR AND NEUTRAL - IN ALL DIRECTIONS. THE AVAILABILITY OF DIFFERENT VERSIONS AND DIMENSIONS MAKES IT IDEAL FOR CREATING COMPOSITIONS ABLE TO FURNISH VOIDS, WHERE IT ACTS AS A VISUAL FOCAL POINT. IT CAN BE EFFECTIVELY USED TO IDENTIFY AREAS AND CAN BE REITERATED TO DEFINE A NEW HORIZONTAL VISUAL PLANE.
030
– 031
CABOCHE
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Tea room Paris, France
Hotel Lobby Nashville, Tennessee, USA
Relax area Motel One Dresden, Germany
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
RICA, ELEGANTE Y SOFISTICADA, CABOCHE ES UNA FUSIÓN PERFECTA EN UN ÚNICO CUERPO DE DIVERSAS INDIVIDUALIDADES QUE DETERMINAN SU FORMA Y SU EFECTO LUMINOSO. SU EXTRAORDINARIA PERSONALIDAD LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLO DISTINTIVO VÁLIDO, DESTINADO NATURALMENTE A TRANSFERIR SU PROPIA FUERZA AL AMBIENTE, PERO MANTENIÉNDOSE SIEMPRE TRANSVERSAL A TODOS LOS ESTILOS. LA TRANSPARENCIA GARANTIZA ADEMÁS FLEXIBILIDAD EN LA INSERCIÓN CROMÁTICA. EL DISEÑO DE LA LÁMPARA Y EL DESARROLLO DE LAS PARTES TECNOLÓGICAS PERMITEN UNA VISIÓN CORRECTA DESDE TODOS LOS ÁNGULOS Y LA DIFUSIÓN DE LA LUZ - CLARA Y NEUTRA - EN TODAS LAS DIRECCIONES. LA DISPONIBILIDAD DE DIVERSAS VERSIONES Y TAMAÑOS LA CONVIERTE EN UNA LÁMPARA IDEAL PARA CREAR COMPOSICIONES CAPACES DE DECORAR VACÍOS Y PROPONERSE COMO FOCOS VISUALES. SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ PARA IDENTIFICAR ZONAS Y PUEDE DEFINIR DE FORMA REITERADA UN NUEVO PLANO VISUAL HORIZONTAL.
Photo credits: Jumeirah International LLC
PRÄCHTIG, ELEGANT UND RAFFINIERT STELLT CABOCHE IN EINER EINHEITLICHEN FORM DIE VOLLKOMMENE VERSCHMELZUNG DER VERSCHIEDENEN EINZELTEILE DAR, DIE DEN LEUCHTKÖRPER BILDEN UND DAS LICHTEFFEKT BESTIMMEN. DURCH IHREN AUTARKEN CHARAKTER IST SIE EIN KENNZEICHNENDES ELEMENT, DAS DIE UMGEBUNG DURCH SEINE KRAFT PRÄGT, JEDOCH MIT JEDER STILRICHTUNG HARMONISIERT. DIE FARBNEUTRALITÄT ERWEITERT AUSSERDEM IHRE EINSATZMÖGLICHKEITEN. DURCH DAS DESIGN UND DIE ENTWICKLUNG DER TECHNIK IST DIE LEUCHTE AUS JEDEM BLICKWINKEL SAUBER ZU BETRACHTEN UND EIN KLARES UND NEUTRALES LICHT VERBREITET SICH IN JEDE RICHTUNG. DURCH DIE VIELFALT AN VERSIONEN UND GRÖSSEN EIGNET SICH DIE LEUCHTE FÜR KOMBINATIONEN, DIE EINE STARKE DEKORATIVE WIRKUNG HABEN UND SICH ALS VISUELLEN FOKUS DARSTELLEN. SIE KANN ATMOSPHÄRISCHE LICHTINSELN SCHAFFEN ODER DURCH WIEDERHOLTEN EINSATZ EINE NEUE VISUELLE HORIZONTALE EBENE DEFINIEREN.
Restaurant Vlet Restaurant in der historischen Speicherstadt, Hamburg, Germany
RICHE, ÉLÉGANTE ET RAFFINÉE, CABOCHE EST UNE FUSION PARFAITE EN UN SEUL CORPS D’INDIVIDUALITÉS DIFFÉRENTES QUI EN DÉTERMINENT LA FORME ET L’EFFET LUMINEUX. SA FORTE PERSONNALITÉ EN FAIT UN ÉLÉMENT CARACTÉRISANT, QUI TRANSMET SA PROPRE FORCE AU DÉCOR, TOUT EN HARMONISANT AVEC TOUT GENRE DE STYLE. LA TRANSPARENCE AUGMENTE SES POSSIBILITÉS D’INTÉGRATION CHROMATIQUE. LE DESIGN DE LA LAMPE ET LE DÉVELOPPEMENT DE SES PARTIES TECHNOLOGIQUES EN PERMETTENT UNE VISION CORRECTE DE TOUT POINT DE VUE ET LA LUMIÈRE SE RÉPAND CLAIRE ET NEUTRE DANS TOUTES LES DIRECTIONS. LA DISPONIBILITÉ DE PLUSIEURS VERSIONS ET DIMENSIONS LA REND IDÉALE POUR CRÉER DES COMPOSITIONS APTES À DÉCORER LES ESPACES ET À DEVENIR DES FOCUS VISUELS. ELLE PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉE POUR DÉLIMITER DES ZONES ET, EN RÉPÉTITION, ELLE PEUT CRÉER UN NOUVEAU PLAN VISUEL HORIZONTAL.
Restaurant Agir, Costa Blanca, Spain
Sitting room San Diego, California, USA
CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005
– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
Restaurant Jumeirah at Etihad Towers Rosewater, Abu Dhabi, UAE
CABOCHE
Architectural project by: Hr. Thomas Notholt Courtesy: Licht+Gestaltung
– 033
Showroom Milan, Italy
032
034
– 035
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
036
– 037
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
FLESSIBILE E MORBIDO AL TATTO, UTO È LAMPADA DA TERRA, DA SOSPENSIONE, DA AGGANCIO, POSIZIONABILE LIBERAMENTE OVUNQUE LO SI DESIDERI, SIA ALL’INTERNO CHE ALL’ESTERNO. FORMIDABILE STRUMENTO DI COMPOSIZIONE, UTO È QUINDI IDEALE OVUNQUE SI VOGLIA INSERIRE UN ELEMENTO LUMINOSO DALLA PERSONALITÀ TRASFORMISTA CHE LIBERI CREATIVITÀ ED IMMAGINAZIONE DEL PROGETTISTA, CONSENTENDO DI RISOLVERE CON ORIGINALITÀ ANCHE SITUAZIONI ANOMALE E DIFFICILI DA GESTIRE (AD ES. “ARREDANDO” UN ELEMENTO TECNICO). LA FORMA LINEARE ED ALLUNGATA LA RENDE ADATTA A DEFINIRE PERCORSI, AREE E CREARE PIANI VISIVI. LA POSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA ESALTA L’UTILIZZO DI UTO COME SEGNALE, FOCUS VISIVO ED ELEMENTO PER DISPLAY COMMERCIALI, AMBITO NEL QUALE PUÒ DIVENTARE PARTICOLARMENTE INTERESSANTE LA POSSIBILITÀ DI VARIARE L’ALLESTIMENTO NEL TEMPO, SFRUTTANDONE LA CARATTERISTICA RIPOSIZIONABILITÀ.
FLEXIBLE AND SOFT TO TOUCH, UTO IS A FLOOR, CEILING, AND PORTABLE LAMP THAT CAN BE FREELY POSITIONED WHEREVER ONE DESIRES, BOTH INDOORS AND OUT. UTO’S FORMIDABLE COMPOSITION STRUCTURE MAKES IT IDEAL WHEREVER ONE WANTS TO INTRODUCE A LIGHTING ELEMENT WITH A TRANSFORMIST PERSONALITY THAT FREES THE DESIGNER’S CREATIVITY AND IMAGINATION, MAKING IT POSSIBLE TO RESOLVE WITH ORIGINALITY EVEN ABNORMAL AND DIFFICULT TO MANAGE SITUATIONS (FOR INSTANCE, “FURNISHING” A TECHNICAL ELEMENT). ITS ELONGATED, LINEAR SHAPE MAKES IT WELL SUITED TO DEFINING ROUTES, AREAS AND CREATING VISUAL PLANES. THE DIFFERENT COLOUR CHOICE AVAILABLE PROMOTES UTO AS A SIGNAL, VISUAL FOCUS AND ELEMENT FOR COMMERCIAL DISPLAYS, A CONTEXT IN WHICH THE POSSIBILITY OF VARYING ITS APPEARANCE OVER TIME BY EXPLOITING ITS CHARACTERISTIC REPOSITIONING CAPACITY BECOMES ESPECIALLY INTERESTING.
Concept: Xavier Martin Photo credits: Jordi Miralles
UTO
Retail Ottica Ximenes Barcelona, Spain
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
Outdoor restaurant Le Bombarde, Arsenale Venice, Italy
– 039
Private garden Udine, Italy
038 – SOSPENSIONE, SUSPENSION
– 041
UTO
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
FLEXIBLE ET SOUPLE AU TOUCHER UTO EST EN MÊME TEMPS LAMPADAIRE, SUSPENSION, APPLIQUE ET PEUT ÊTRE PLACÉE DANS TOUT CADRE, À L’INTÉRIEUR COMME À L’EXTÉRIEUR. SUPERBE INSTRUMENT DE COMPOSITION, UTO EST UN LUMINAIRE TRANSFORMISTE IDÉAL POUR SUPPORTER LA CRÉATIVITÉ ET L’IMAGINATION DE L’ARCHITECTE QUI VEUT RÉSOUDRE D’UNE FAÇON ORIGINALE DES SITUATIONS MÊME ÉTRANGES OU DIFFICILES (COMME, PAR EXEMPLE, LA “ DÉCORATION ” D’UN ÉLÉMENT TECHNIQUE). PAR SA FORME ALLONGÉE UTO PEUT TRÈS BIEN SIGNALER DES CHEMINS, DÉLIMITER DES ZONES, CRÉER DES PERSPECTIVES. LE CHOIX DES COULEURS LE MET EN VALEUR DANS SA FONCTION DE SIGNAL, DE FOCUS VISUEL, D’ÉLÉMENT DÉCORATIF D’EXPOSITIONS COMMERCIALES, UN DOMAINE DANS LEQUEL IL PEUT ÊTRE PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANT GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE CHANGER LE DÉCOR DANS LE TEMPS, PUISQU’IL PEUT ÊTRE AISÉMENT DÉPLACÉ.
FLEXIBEL UND WEICH ZUM ANFÜHLEN IST UTO EINE STEH-, WAND- UND HÄNGELEUCHTE, DIE BELIEBIG IM INNENSOWIE IM AUSSENBEREICH EINGESETZT WERDEN KANN. AUSGEZEICHNETES KOMBINATIONSELEMENT IST UTO IDEAL ÜBERALL DORT, WO EIN LEUCHTENDER VERWANDLUNGSKÜNSTLER MIT SPIELERISCHEM CHARAKTER GEWÜNSCHT WIRD, DER DIE KREATIVITÄT DES PLANERS BEFLÜGELT UND EINE ORIGINELLE LÖSUNG AUCH FÜR BESONDERE ODER HEIKLE SITUATIONEN (WIE Z. B. DIE DEKORATION EINES TECHNISCHEN BAUTEILS) BIETET. DURCH DIE LÄNGLICHE FORM EIGNET SICH UTO UM WEGE ABZUZEICHNEN, BEREICHE ABZUGRENZEN UND VISUELLE EBENEN ZU SCHAFFEN. DURCH DIE FARBENAUSWAHL WIRD DIE EINSATZFÄHIGKEIT ALS VISUELLER AKZENT FÜR VERKAUFSAUSTELLER BETONT, WOBEI DIE MÖGLICHKEIT, DIE LEUCHTE ZUR GESTALTUNG NEUER DEKORATIONEN IMMER WIEDER NEU ZU POSITIONIEREN, BESONDERS INTERESSANT IST.
FLEXIBLE Y SUAVE AL TACTO, UTO ES LA LÁMPARA DE PIE, DE TECHO Y DE PARED QUE ES POSIBLE SITUAR LIBREMENTE EN CUALQUIER PARTE, DONDE SE DESEE, TANTO EN EL INTERIOR COMO EN EL EXTERIOR. SE TRATA DE UN FORMIDABLE INSTRUMENTO DE COMPOSICIÓN Y, POR LO TANTO, ES IDEAL EN TODAS AQUELLAS ZONAS EN LAS QUE SE QUIERE INTRODUCIR UN ELEMENTO LUMINOSO CON UNA PERSONALIDAD TRANSFORMISTA QUE MUESTRE LA CREATIVIDAD Y LA IMAGINACIÓN DEL DISEÑADOR, PERMITIENDO RESOLVER CON ORIGINALIDAD INCLUSO SITUACIONES ANÓMALAS Y DIFÍCILES DE MANEJAR (POR EJ. “DECORANDO” UN ELEMENTO TÉCNICO). LA FORMA LINEAL Y ALARGADA HACE QUE SEA ADECUADA PARA DEFINIR RECORRIDOS, ÁREAS Y CREAR PLANOS VISUALES. LA POSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICA EXALTA LA UTILIZACIÓN DE UTO COMO SÍMBOLO, FOCO VISUAL Y ELEMENTO PARA PANTALLAS COMERCIALES, UN ÁMBITO EN EL QUE LA POSIBILIDAD DE VARIAR LA PRESENTACIÓN EN EL TIEMPO, APROVECHANDO SU CARACTERÍSTICA REPOSICIONABILIDAD, PUEDE CONVERTIRSE EN ALGO PARTICULARMENTE INTERESANTE.
Courtesy: Sphinx Licht technik
Restaurant F12 Stockholm, Sweden
Discoteque Sutton Club Barcelona, Spain
Retail/ Showroom Lichtblick Wiesbaden, Germany
UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005
Showroom MVM Luzern, Switzerland
040
042
– 043
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
044
– 045
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
TRESS È UNA TRAMA DI FIBRA DI VETRO E RESINA, È UN PURO GIOCO DI PIENI E VUOTI, LUCI E OMBRE. TRESS È FLESSIBILITÀ ASSOLUTA: UNA COLLEZIONE COMPLETA DI PRODOTTI DECLINATI, IN DIVERSE MISURE, NELLE VERSIONI DA TERRA, DA TAVOLO, DA SOSPENSIONE E DA PARETE. L’INTRECCIO APPARENTEMENTE CASUALE DI TRESS PUÒ COSÌ DIVENTARE UNA SOLUZIONE ARREDATIVA PER UNA MOLTEPLICITÀ DI CONTESTI, UN NASTRO CHE PERCORRE COME UN FIL ROUGE GLI AMBIENTI DELLA CASA O DEGLI SPAZI CONTRACT. NELLE DIVERSE VERSIONI PUÒ ESSERE EFFICACEMENTE IMPIEGATA IN SERIE PER COSTRUIRE SCENOGRAFIE: CREARE UN DIVISORIO LUMINOSO, RITMARE GLI SPAZI, CREARE EFFETTI PROSPETTICI O SERVIRE DA SEGNALE. MOTIVO FORTEMENTE ICONICO DA SPENTA, TRESS SI ILLUMINA DI FASCINO QUANDO È ACCESA, AVVOLGENDO GLI SPAZI CON UNA SUGGESTIVA TRAMA DI LUCI E OMBRE. LA VERSIONE DA TERRA MONTA DUE FONTI LUMINOSE CON ACCENSIONE SEPARATA: QUELLA INFERIORE ILLUMINA COMPLETAMENTE L’INTERNO DELLA LAMPADA, SOTTOLINEANDO LA GRAFICA DELL’INTRECCIO, MENTRE QUELLA SUPERIORE PRODUCE UN’ILLUMINAZIONE RIFLESSA VERSO IL SOFFITTO. UNA MAGIA LUMINOSA OTTENUTA RENDENDO INVISIBILE IL CAVO ELETTRICO, ANNEGATO NELL’INTRECCIO. IL COLORE NE TRASFORMA LA PERSONALITÀ, RENDENDOLA ADATTA AD AMBIENTI DI VARIO STILE: LEGGERA E DISCRETA LA VERSIONE BIANCA, FORTE E DECISA LA NERA, VULCANICA E TOTEMICA LA ROSSA.
TRESS IS A WEAVE OF FIBREGLASS AND RESIN, A PURE INTERPLAY OF FULL AND EMPTY SPACE, LIGHT AND SHADE. TRESS IS TOTAL FLEXIBILITY: A COMPLETE COLLECTION OF PRODUCTS OF VARIOUS SIZES, WITH TABLE, FLOOR, SUSPENSION AND WALL LIGHTS. TRESS’S APPARENTLY CASUAL WEAVE BECOMES A FURNISHING SOLUTION FOR A RANGE OF SPACES; A RIBBON THAT RUNS LIKE A FIL ROUGE THROUGH HOME OR CONTRACT SPACES. ITS VARIOUS VERSIONS CAN BE EFFECTIVELY USED IN SERIES TO CREATE SCENIC EFFECTS LIKE A LIGHT PARTITION, TO ADD RHYTHM TO SPACES, TO CREATE PERSPECTIVE OR TO ACT AS SIGNS. WHEN TURNED OFF TRESS IS ICONIC AND WHEN LIT IT IS FULL OF CHARM, ENVELOPING SPACES IN ITS SURPRISING WEAVE OF LIGHT AND SHADE. THE FLOOR VERSION HAS TWO LIGHT SOURCES THAT TURN ON SEPARATELY. THE LOWER ONE LIGHTS THE INSIDE OF THE LAMP AND UNDERLINES THE GRAPHIC EFFECT OF THE WEAVE, WHILE THE UPPER ONE PRODUCES LIGHT THAT IS REFLECTED ONTO THE CEILING. THIS LUMINOUS MAGIC IS OBTAINED BY MAKING THE ELECTRIC CABLE INVISIBLE, AS IT IS CONCEALED IN THE WEAVE. THE SUSPENSION VERSION HAS BEEN DESIGNED TO LIGHT A SPECIFIC AREA IN THE SPACE BELOW. IT IS AVAILABLE IN FIVE DIFFERENT SIZES THAT CAN BE EFFECTIVELY USED TO LIGHT TABLES, IN A LINE ALONG A COUNTER, IN MULTIPLE COMPOSITIONS TO CREATE TROMPE L’OEIL EFFECTS OR TO HIGHLIGHT A CORNER. COLOUR TRANSFORMS TRESS’S PERSONALITY, MAKING IT SUITABLE FOR VARIOUS STYLES OF SPACES. THE WHITE VERSION IS LIGHT AND DISCRETE, THE BLACK VERSION IS STRONG AND DECISIVE AND THE RED VERSION IS VOLCANIC AND TOTEMIC.
TRESS IST EIN GEFLECHT AUS GLASFASER UND HARZ – EIN PURES ZUSAMMENSPIEL VON AUSGEFÜLLTEN UND DURCHLÄSSIGEN TEILEN, VON LICHT UND SCHATTEN. TRESS STEHT FÜR ABSOLUTE FLEXIBILITÄT: EINE KOMPLETTE KOLLEKTION VON PRODUKTVARIANTEN IN VERSCHIEDENEN GRÖSSEN, DIE ALS STEH- UND TISCHLEUCHTE WIE AUCH ALS HÄNGE- UND WANDLEUCHTE ERHÄLTLICH IST. DEMZUFOLGE KANN DIE SCHEINBAR ZUFÄLLIGE VERFLECHTUNG VON TRESS EINE VIELSEITIGKEIT AN EINSATZMÖGLICHKEITEN BIETEN – EIN BAND, DAS WIE EIN FIL ROUGE WOHN- ODER OBJEKTBEREICHE DURCHZIEHT. IN DEN DIVERSEN VARIANTEN KANN SIE WIRKUNGSVOLL IN DER REIHE EINGESETZT WERDEN, UM LICHTINSZENIERUNGEN ZU SCHAFFEN: OB ALS RAUMTEILER, ZUR DYNAMISCHEN EFFEKTBELEUCHTUNG VON RÄUMLICHKEITEN, FÜR PERSPEKTIVISCHE EFFEKTE ODER ALS BLICKFANG. WÄHREND SICH TRESS IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND IKONISCH PRÄSENTIERT, STRAHLT SIE VOR CHARME, WENN SIE EINGESCHALTET IST, UND HÜLLT DIE RÄUMLICHKEITEN IN EIN BEEINDRUCKENDES LICHT- UND SCHATTENSPIEL. FÜR DIE STEHLEUCHTE WERDEN ZWEI LICHTQUELLEN MIT SEPARATER SCHALTUNG VERWENDET: DIE UNTERE BELEUCHTET DAS INNERE DER LAMPE, WOBEI DIE GRAFIK DES GEFLECHTS UNTERSTRICHEN WIRD, WÄHREND DIE OBERE LICHTQUELLE EINE REFLEKTIERTE BELEUCHTUNG ZUR DECKE ERZEUGT. DAS
ERGEBNIS IST EIN BEZAUBERNDER LICHTEFFEKT, DER DAS INS GEFLECHT EINGEARBEITETE KABEL UNSICHTBAR MACHT. DIE PENDELLEUCHTE IST DAGEGEN KONZIPIERT, UM EINE BESTIMMTE FLÄCHE DES DARUNTER LIEGENDEN BEREICHES ZU BELEUCHTEN. IN FÜNF VERSCHIEDENEN GRÖSSEN KANN SIE WIRKUNGSVOLL ALS TISCHBELEUCHTUNG SOWOHL IN DER REIHE ÜBER EINEM ARBEITS- ODER LADENTISCH ALS AUCH IN KOMPOSITIONEN AUS MEHREREN ELEMENTEN EINGESETZT WERDEN, UM TROMPE-L’OEIL-EFFEKTE ZU SCHAFFEN ODER EINE ECKE ZU BETONEN. DIE FARBE VERÄNDERT DIE PERSÖNLICHKEIT DER LEUCHTE, SO DASS SICH TRESS DEN UNTERSCHIEDLICHSTEN EINRICHTUNGSSTILEN ANPASST: WÄHREND DIE WEISSE VARIANTE EINE LEICHTE UND DEZENTE WIRKUNG HAT, WIRKT DIE SCHWARZE STARK UND ENTSCHIEDEN UND DIE ROTE TRESS VULKANISCH UND WIE EIN TOTEM.
– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
Restaurant Le Notre Paris Amman, Jordan
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
TRESS
Photo credits: Exclusive Homes
– 047
Restaurant Eisfeld Luzern, Switzerland
046
– 049
TRESS ES UNA TEXTURA DE FIBRA DE VIDRIO Y RESINA, UN PURO JUEGO DE LLENOS Y VACÍOS, LUCES Y SOMBRAS. TRESS ES FLEXIBILIDAD ABSOLUTA: UNA COLECCIÓN EQUIPADA CON PRODUCTOS DECLINADOS, EN DIVERSAS MEDIDAS, EN LAS VERSIONES DE PIE, DE MESA, DE SUSPENSIÓN Y DE PARED. LA TRAMA APARENTEMENTE CASUAL DE TRESS SE PUEDE CONVERTIR EN UNA SOLUCIÓN DE AMUEBLAMIENTO PARA UNA MULTIPLICIDAD DE CONTEXTOS, UNA CINTA QUE RECORRE COMO UN “FIL ROUGE” AMBIENTES DOMÉSTICOS O ESPACIOS CONTRACT. EN LAS DIVERSAS VERSIONES SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ EN SERIE PARA CONSTRUIR ESCENOGRAFÍAS: CREAR UN DIVISORIO LUMINOSO, RITMAR LOS ESPACIOS, CREAR EFECTOS CON PERSPECTIVA O SERVIR DE SEÑAL. ICÓNICA CUANDO ESTÁ APAGADA, TRESS SE ILUMINA DE ENCANTO CUANDO ESTÁ ENCENDIDA, ENVOLVIENDO LOS ESPACIOS CON UNA SORPRENDENTE TEXTURA DE LUCES Y SOMBRAS. LA VERSIÓN DE PIE MONTA DOS FUENTES LUMINOSAS CON ENCENDIDO SEPARADO: LA INFERIOR ILUMINA EL INTERIOR DE LA LÁMPARA, DESTACANDO LA GRÁFICA DE LA TRAMAS, LA SUPERIOR PRODUCE UNA ILUMINACIÓN QUE SE REFLEJA EN EL TECHO. UNA MAGIA LUMINOSA OBTENIDA HACIENDO INVISIBLE EL CABLE ELÉCTRICO, ESCONDIDO EN LA TRAMA. LA VERSIÓN DE SUSPENSIÓN SE HA ESTUDIADO PARA ILUMINAR UN ÁREA ESPECÍFICA DEL ESPACIO INFERIOR. SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN CINCO MEDIDAS DISTINTAS, SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ PARA ILUMINAR MESAS, EN FILA SOBRE UN MOSTRADOR, EN COMPOSICIONES MÚLTIPLES PARA CREAR EFECTOS “TROMPE L’OEIL” O VALORIZAR UN ÁNGULO. EL COLOR TRANSFORMA LA PERSONALIDAD DE TRESS, HACIENDO QUE
SEA ADECUADA A AMBIENTES DE ESTILOS DIVERSOS: LIGERA Y DISCRETA LA VERSIÓN BLANCA, FUERTE Y DECIDIDA LA NEGRA, VULCÁNICA Y TOTÉMICA LA ROJA.
Restaurant Eisfeld Luzern, Switzerland
TRESS EST UNE TRESSE EN FIBRE DE VERRE ET RÉSINE, UN PUR JEU DE PLEINS ET DE VIDES, DE LUMIÈRES ET D’OMBRES. TRESS EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ ABSOLUE : ELLE SE DÉCLINE EN UNE COLLECTION COMPLÈTE DE PRODUITS DE DIFFÉRENTES DIMENSIONS, DANS LES VERSIONS SUR PIED, DE TABLE, SUSPENSION ET APPLIQUE. L’ENTRELACEMENT DE TRESS, QUI SEMBLE APPAREMMENT LE FRUIT DU HASARD, DEVIENT UNE SOLUTION DE DÉCORATION POUR TOUS LES ESPACES, UN RUBAN QUI, TEL UN FIL ROUGE, PARCOURT L’ESPACE PRIVÉ OU COLLECTIF. ELLE PEUT ÊTRE UTILISÉE EFFICACEMENT EN SÉRIE POUR CONSTRUIRE DES SCÉNOGRAPHIES : CRÉER UNE CLOISON LUMINEUSE, RYTHMER LES ESPACES, CRÉER DES EFFETS DE PERSPECTIVE OU SERVIR DE SIGNAL. TOTÉMIQUE LORSQU’ELLE EST ÉTEINTE, TRESS S’ILLUMINE DE CHARME LORSQU’ELLE EST ALLUMÉE, EN ENVELOPPANT LES ESPACES PAR UNE TRAME SURPRENANTE DE LUMIÈRES ET D’OMBRES. LA VERSION SUR PIED PROPOSE DEUX SOURCES LUMINEUSES À L’ALLUMAGE SÉPARÉ: LA SOURCE INFÉRIEURE ÉCLAIRE L’INTÉRIEUR DE LA LAMPE, EN SOULIGNANT L’EFFET GRAPHIQUE DE L’ENTRELACEMENT, LA SOURCE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE PRODUIT UN ÉCLAIRAGE QUI SE RÉFLÉCHIT AU PLAFOND. LA MAGIE LUMINEUSE EST ACCENTUÉE PAR LE FIL ÉLECTRIQUE INVISIBLE ENFOUI DANS L’ENTRELACEMENT. LA VERSION EN SUSPENSION EST ÉTUDIÉE POUR ÉCLAIRER EN DESSOUS. DISPONIBLE EN CINQ DIMENSIONS DIFFÉRENTES, ELLE PEUT ÊTRE UTILISÉE EFFICACEMENT POUR ÉCLAIRER DES TABLES, EN RANGÉE LE LONG D’UN COMPTOIR, EN COMPOSITIONS MULTIPLES POUR CRÉER DES EFFETS TROMPE-L’ŒIL OU BIEN VALORISER UN ANGLE. LA COULEUR TRANSFORME LA PERSONNALITÉ DE TRESS, EN L’ADAPTANT À DES ESPACES DE STYLES DIFFÉRENTS: LA VERSION BLANCHE EST LÉGÈRE ET DISCRÈTE, LA NOIRE EST FORTE ET INCISIVE ALORS QUE LA ROUGE EST VOLCANIQUE ET TOTÉMIQUE.
– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
Installation Milan, Italy
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008
TRESS
Restaurant Le Notre Paris Amman, Jordan
048
Office Rabobank, Holland
TRESS
Project design and photo credits: Susaeta
Photo credits: Uwe Walter Fotografie
– 051
Restaurant Hotel Igeretxe, Getxo, Spain
TRESS DESIGN MARC SADLER 2008 Exhibition Villa Elisabeth Berlin, Germany
050 – TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
052
– 053
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
054
– 055
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
ELEGANTE E SOFISTICATA, MA AL CONTEMPO LEGGERA E VIVACE, TWIGGY È IN GRADO DI CARATTERIZZARE OGNI AMBIENTE CON GRANDE DUTTILITÀ. NATURALEZZA DELLA FORMA, LINEA ESTREMAMENTE ESILE E MARCATO VALORE ARREDATIVO LA RENDONO FACILMENTE IMPIEGABILE PER INDIVIDUARE E SEGNALARE UN’AREA, ANCHE GRAZIE ALLA LUCE OFFERTA CHE, IN VIRTÙ DEL DIFFUSORE OPACO, VIENE FOCALIZZATA VERSO IL BASSO CREANDO UNA LUCE D’ACCENTO E RIFLESSA A SOFFITTO. L’IMPIEGO DI UN MATERIALE ESTREMAMENTE MODERNO È STEMPERATO DALLE QUATTRO DIVERSE FINITURE CROMATICHE CHE PERMETTONO DI CALIBRARNE LA FORZA ESPRESSIVA, OFFRENDO AMPIE POSSIBILITÀ DI INSERIMENTO NEI PIÙ DIVERSI STILI ARREDATIVI. LA POSSIBILITÀ DI MODULARE LA LUNGHEZZA DELL’ASTA E QUINDI LA POSIZIONE IN ALTEZZA DEL DIFFUSORE CONSENTONO DI ADATTARE TWIGGY A CONTESTI DIFFERENTI: DALLA CONFIGURAZIONE PIÙ CORTA FACILMENTE IMPIEGABILE IN AMBIENTI RACCOLTI, FINO ALLA VERSIONE PIÙ GRANDE PERFETTA PER CARATTERIZZARE ANCHE SPAZI PUBBLICI DI DIMENSIONI IMPORTANTI. PER RISPONDERE A PARTICOLARI ESIGENZE È INOLTRE POSSIBILE SFRUTTARE UN’UNICA BASE PER MONTARE PIÙ PARABOLE, CREANDO IN QUESTO MODO UN INTRECCIO DEI FUSTI DAL SEGNO ANCORA PIÙ CARATTERIZZATO.
TWIGGY IS BOTH ELEGANT AND SOPHISTICATED, LIGHT AND LIVELY, ABLE TO CHARACTERISE ANY ENVIRONMENT WITH GREAT DUCTILITY. ITS NATURAL SHAPE, SLENDER SILHOUETTE AND HIGH DECORATIVE VALUE MAKE IT SUITABLE FOR IDENTIFYING AND MARKING ANY AREA, WITH ITS LIGHT WHICH, THANKS TO ITS OPAQUE DIFFUSER, IS FOCUSED DOWNWARDS TO CREATE ACCENT LIGHT AND LIGHT REFLECTED OFF THE CEILING. THE USE OF A HIGHLY MODERN MATERIAL IS PLAYED DOWN BY THE FOUR DIFFERENT COLOUR FINISHES THAT ALLOW THE CALIBRATION OF ITS EXPRESSIVE STRENGTH, OFFERING VAST POTENTIAL FOR USE IN ENVIRONMENTS CHARACTERISED BY THE MOST DIVERSE FURNISHING STYLES. THE POSSIBILITY OF MODULATING THE LENGTH OF THE STEM AND THEREFORE THE HEIGHT OF THE DIFFUSER MAKES IT POSSIBLE TO ADAPT TWIGGY TO DIFFERENT CONTEXTS: FROM THE SHORTER VERSION THAT IS IDEAL FOR INTIMATE ROOMS, TO THE LARGER VERSION, PERFECT FOR CHARACTERISING LARGE PUBLIC SPACES. IN ORDER TO MEET SPECIFIC REQUIREMENTS, IT IS ALSO POSSIBLE TO USE A SINGLE BASE TO HOLD UP VARIOUS PARABOLAS, TO CREATE A TANGLE OF STEMS WITH AN EVEN MORE ORIGINAL EDGE.
Retail/ Installation Fiber Evolution in Valencia La Caja Blanca de Valoffice Valencia, Spain
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006 Coffee Bar Bookshop at Arsenale Venice, Italy
056 – 057 TWIGGY – TERRA, FLOOR
– 059
TWIGGY
ELÉGANTE ET SOPHISTIQUÉE, MAIS DANS LE MÊME TEMPS LÉGÈRE ET VIVACE, TWIGGY EST EN MESURE DE CARACTÉRISER CHAQUE ENVIRONNEMENT AVEC UNE GRANDE FLEXIBILITÉ. LE NATUREL DE SA FORME, SA LIGNE EXTRÊMEMENT FINE ET SA GRANDE VALEUR DÉCORATIVE LA RENDENT FACILEMENT UTILISABLE POUR MARQUER ET SIGNALER UNE ZONE, ET CE GRÂCE ÉGALEMENT À SA LUMIÈRE QUI, EN VERTU DU DIFFUSEUR OPAQUE, EST FOCALISÉE VERS LE BAS EN CRÉANT UN ÉCLAIRAGE D’ACCENTUATION ET RÉFLÉCHI AU PLAFOND. L’UTILISATION D’UN MATÉRIAU EXTRÊMEMENT MODERNE SE FOND DANS LES QUATRE FINITIONS CHROMATIQUES DIFFÉRENTES QUI PERMETTENT DE CALIBRER SA FORCE EXPRESSIVE TOUT EN OFFRANT DE VASTES POSSIBILITÉS D’INSERTION AU SEIN DES STYLES D’AMEUBLEMENT LES PLUS DIVERS. LA POSSIBILITÉ DE MODIFIER LA LONGUEUR DU PIED ET DONC LA POSITION EN HAUTEUR DU DIFFUSEUR PERMETTENT D’ADAPTER TWIGGY À DIFFÉRENTS CONTEXTES : DE LA CONFIGURATION LA PLUS COURTE FACILEMENT UTILISABLE DANS DES ENVIRONNEMENTS RESTREINTS, JUSQU’À LA VERSION LA PLUS GRANDE, PARFAITE POUR CARACTÉRISER MÊME DES ESPACES PUBLICS DE DIMENSIONS IMPORTANTES. AFIN DE RÉPONDRE À DES EXIGENCES PARTICULIÈRES, IL EST EN OUTRE POSSIBLE D’EXPLOITER UNE BASE UNIQUE POUR MONTER PLUSIEURS PARABOLES, EN CRÉANT DE CETTE MANIÈRE UN ENTRELACEMENT DES PIEDS AU SIGNE ENCORE PLUS CARACTÉRISÉ.
Courtesy: Lumini
Office A W Experience showroom Sao Paulo, Brazil
Coffee Bar Oslo, Norvay
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
– TERRA / SOFFITTO, FLOOR / CEILING
Restaurant Sheher Belgrade, Serbia
058
TWIGGY IST ELEGANT UND AUSGEFALLEN, JEDOCH ZUGLEICH AUCH LEICHT UND LEBENDIG UND VERSTEHT ES SICH JEDEM AMBIENTE WUNDERBAR ANZUPASSEN. MIT IHRER NATÜRLICHKEIT IN DER FORM, IHRER EXTREM ZARTEN LINIE UND AUSGEPRÄGTEN EINRICHTUNGSFUNKTION FÄLLT ES AUSSERORDENTLICH LEICHT, SIE ZUR BEODER ABGRENZUNG EINES RAUMS EINZUSETZEN. DIES WIRD DURCH IHR LICHT DANK DEM MATTEN LICHTSCHIRM NOCH DADURCH UNTERSTÜTZT, DASS SIE NACH UNTEN FOKALISIERT EINEN LICHTAKZENT SETZT UND ZUR DECKE HIN REFLEKTIERT. DAS DABEI VERWENDETE, EXTREM MODERNE MATERIAL ERSCHEINT DURCH DIE VIER VERSCHIEDENEN FARBAUSFÜHRUNGEN, DIE IHRE AUSDRUCKSSTÄRKE REGULIERBAR MACHEN, WEICHER UND BIETET VIELE VERSCHIEDENE MÖGLICHKEITEN, SIE IN GANZ UNTERSCHIEDLICHEN EINRICHTUNGSSTILE EINZUFÜGEN. DIE REGULIERUNG DER STANGE IHRER LÄNGE NACH UND DAMIT AUCH DER EINSTELLUNGSHÖHE DES DIFFUSORS ERMÖGLICHEN TWIGGY IN UNTERSCHIEDLICHEN KONTEXTEN EINZUSETZEN: VON DER MINIMALEINSTELLUNG, DIE FÜR KLEINERE AMBIENTE IN FRAGE KOMMT, BIS HIN ZUR MAXIMALEINSTELLUNG, DIE SICH PERFEKT FÜR GROSSE, ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITEN EIGNET. UM BESONDEREN ANSPRÜCHEN ENTGEGEN ZU KOMMEN, IST ES DARÜBER HINAUS MÖGLICH, EINEN EINZIGEN SOCKEL ZU NUTZEN, UM MEHRERE PARABELN ZU MONTIEREN, WODURCH EIN NOCH CHARAKTERISTISCHERES GESTELLGEFLECHT ENTSTEHT.
TWIGGY, ELEGANTE Y SOFISTICADA PERO AL MISMO TIEMPO LIGERA Y LLAMATIVA, ES CAPAZ DE CARACTERIZAR CUALQUIER AMBIENTE CON GRAN DUCTILIDAD. LA NATURALIDAD DE SU FORMA, SU LÍNEA EXTREMADAMENTE FINA Y SU MARCADO VALOR DECORATIVO HACEN QUE SEA FÁCIL DE UTILIZAR PARA DETERMINAR Y SEÑALAR UNA ZONA; EMANA UNA LUZ QUE, GRACIAS A SU DIFUSOR MATE, SE DIRIGE HACIA ABAJO CREANDO UNA LUZ DE ACENTO QUE SE REFLEJA EN EL TECHO. LA UTILIZACIÓN DE UN MATERIAL EXTREMADAMENTE MODERNO SE VE SUAVIZADO POR LOS CUATRO ACABADOS CROMÁTICOS DISTINTOS QUE PERMITEN CALIBRAR SU FUERZA EXPRESIVA, OFRECIENDO AMPLIAS POSIBILIDADES DE APLICACIÓN EN LOS ESTILOS DE DECORACIÓN MÁS DIVERSOS. LA POSIBILIDAD DE MODULAR LA LONGITUD DEL ASTA Y POR LO TANTO LA POSICIÓN EN ALTURA DEL DIFUSOR, PERMITEN ADAPTAR TWIGGY A CONTEXTOS DISTINTOS: DESDE LA CONFIGURACIÓN MÁS CORTA QUE SE PUEDE UTILIZAR FÁCILMENTE EN AMBIENTES ÍNTIMOS, HASTA LA VERSIÓN MÁS GRANDE PERFECTA PARA CARACTERIZAR TAMBIÉN ESPACIOS PÚBLICOS DE TAMAÑO IMPORTANTE. PARA RESPONDER A EXIGENCIAS PARTICULARES ES TAMBIÉN POSIBLE UTILIZAR UNA ÚNICA BASE PARA MONTAR VARIAS PARÁBOLAS, CREANDO DE ESTA FORMA UN ENTRELAZADO DE LOS FUSTES CON UN ESTILO TODAVÍA MÁS CARACTERÍSTICO.
Hotel Donnafugata Golf Resort & Spa, Ragusa, Italy
TWIGGY
Photo Credits: Beppe Raso
– 061
Hotel Hotel Missioni, Edinburgh, Scotland
Interior design project by: Patricia Urquiola
Hotel Mandarin Oriental Hotel, Barcellona, Spain
060 – TERRA, FLOOR
TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006
062
– 063
ALLEGRO + ALLEGRETTO DESIGN ATELIER OÏ 2007
064
– 065
ALLEGRO + ALLEGRETTO DESIGN ATELIER OÏ 2007
AFFASCINANTE E RAFFINATA COMPOSIZIONE DI LINEE CHE, ACCOSTATE IN UN EQUILIBRIO QUASI MAGICO, DESCRIVONO VOLUMI DAL CARATTERE SORPRENDENTE. IL PARTICOLARE DISEGNO DEGLI ELEMENTI METALLICI INFATTI CONSENTE DI OTTENERE FORME CHE, QUASI NEGANDO LE CARATTERISTICHE TIPICHE DEL MATERIALE, SFUMANO UNA NELL’ALTRA, CREANDO UNA SINGOLARE SENSAZIONE AEREA E QUASI INCORPOREA. IL FORTISSIMO CARATTERE E IMPATTO VISIVO RENDONO I MODELLI IDEALI PER CREARE PUNTI FOCALI, COMPITO TIPICAMENTE SVOLTO DAL CLASSICO LAMPADARIO, UTILIZZANDO LINGUAGGI, MATERIALI, FORME, VOLUMI E COLORI DIVERSI ED ASSOLUTAMENTE ORIGINALI. DI IMMEDIATA LETTURA, I MODELLI DELLA COLLEZIONE ALLEGRO TRASFERISCONO CON DISCREZIONE ALL’AMBIENTE I PROPRI VALORI DI RICCHEZZA E DI ELEGANZA. IL DESIGN DECISO MA NON ESTREMO LI RENDE INOLTRE FACILMENTE INSERIBILI IN SPAZI DIVERSI PER STILE E DESTINAZIONE D’USO. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSE DIMENSIONI, CONFIGURAZIONI E COLORI OFFRE FACILITÀ DI DECLINAZIONE E PERMETTE DI UTILIZZARE I MODELLI IN COMPOSIZIONE, RENDENDOLI PARTICOLARMENTE INDICATI PER CARATTERIZZARE AMBIENTI PUBBLICI, ANCHE DI DIMENSIONI IMPORTANTI.
FASCINATING, REFINED COMPOSITION OF LINES THAT, WHEN BROUGHT TOGETHER IN AN ALMOST MAGICAL EQUILIBRIUM, DESCRIBE SURPRISING VOLUMES. THE SPECIAL DESIGN OF THE METAL ELEMENTS MAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN SHAPES THAT, ALMOST DENYING THE MATERIAL’S TYPICAL CHARACTERISTICS, BLEND TOGETHER, CREATING A SINGULAR AERIAL AND ALMOST BODILESS SENSATION. THE MODELS’ STRONG CHARACTER AND VISUAL IMPACT MAKE THEM IDEAL FOR CREATING FOCAL POINTS, A TASK TYPICALLY PERFORMED BY CONVENTIONAL CHANDELIERS, USING DIFFERENT AND ABSOLUTELY ORIGINAL LANGUAGES, MATERIALS, FORMS, VOLUMES AND COLOURS. BEING OF IMMEDIATE INTERPRETATION, THE MODELS IN THE ALLEGRO COLLECTION DISCRETELY TRANSFER THEIR VALUES OF RICHNESS AND ELEGANCE TO THE ENVIRONMENT. THE DECISIVE YET NOT EXTREME DESIGN ALSO MAKES THEM READILY SUITED TO INSTALLATION IN SPACES WITH DIFFERENT STYLES AND USES. THE AVAILABILITY OF VARIOUS DIMENSIONS, CONFIGURATIONS AND COLOURS LENDS VERSATILITY AND ALLOWS USE OF THE MODELS IN COMPOSITIONS, THUS MAKING THEM PARTICULARLY SUITED TO CHARACTERISING EVEN LARGE PUBLIC ENVIRONMENTS.
Showroom Espacio Interior Spain
Photo Credits: Trevor Mein Courtesy: Space furniture
Hotel Lobby Hilton South Wharf, Melbourne, Australia Project: Joint venture Architects Woods Bagot and NH Architecture
Photo credits: Heather Merenda Courtesy: Lightform
Relax Area Fairmont Pacific Rim Hotel, Vancouver, Canada
ALLEGRO + ALLEGRETTO DESIGN ATELIER OÏ 2007 Restaurant Le Bombarde, Arsenale, Venice, Italy
066 – 067 ALLEGRO / ALLEGRETTO – SOSPENSIONE, SUSPENSION
COMPOSITION DE LIGNES FASCINANTE ET RAFFINÉE QUI, ASSORTIES DANS UN ÉQUILIBRE PRESQUE MAGIQUE, DÉCRIVENT DES VOLUMES AU CARACTÈRE SURPRENANT. LE DESSIN PARTICULIER DES ÉLÉMENTS MÉTALLIQUES PERMET EN EFFET D’OBTENIR DES FORMES QUI, EN RENIANT PRESQUE LES CARACTÉRISTIQUES TYPIQUES DU MATÉRIAU, S’ESTOMPENT L’UNE DANS L’AUTRE, EN CRÉANT UNE SINGULIÈRE SENSATION AÉRIENNE ET PRESQUE INCORPORELLE. LE CARACTÈRE ET L’IMPACT VISUEL TRÈS FORTS RENDENT LES MODÈLES PARFAITS POUR CRÉER DES POINTS CENTRAUX, UNE TÂCHE TYPIQUEMENT REMPLIE PAR LE LUSTRE CLASSIQUE, EN UTILISANT DES LANGAGES, DES MATÉRIAUX, DES FORMES, DES VOLUMES ET DES COLORIS DIVERS ET ABSOLUMENT ORIGINAUX. DÉCHIFFRABLES IMMÉDIATEMENT, LES MODÈLES DE LA COLLECTION ALLEGRO TRANSFÈRENT DISCRÈTEMENT DANS LE MILIEU AMBIANT LEURS PROPRES VALEURS DE RICHESSE ET D’ÉLÉGANCE. LEUR DESIGN NET, MAIS NON POINT EXTRÊME, PERMET EN OUTRE DE LES INTRODUIRE FACILEMENT AU SEIN D’ESPACES DIFFÉRENTS PAR LEUR STYLE ET LEUR UTILISATION. LA DISPONIBILITÉ DE DIVERSES DIMENSIONS, CONFIGURATIONS ET COLORIS OFFRE UNE FACILITÉ DE DÉCLINAISON ET PERMET D’UTILISER LES MODÈLES EN COMPOSITION, EN LES RENDANT PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CARACTÉRISER DES LIEUX PUBLICS, MÊME DE DIMENSIONS IMPORTANTES.
EIN BEZAUBERNDES UND RAFFINIERTES ZUSAMMENSPIEL VON LINIEN, DIE IN EINEM BEINAHE MAGISCHEN GLEICHGEWICHT ÜBERRASCHENDE UMRISSE ZEICHNEN. DENN DURCH DAS BESONDERE PROFIL DER METALLELEMENTE KÖNNEN FORMEN ERZIELT WERDEN, DIE INEINANDER VERSCHWIMMEN UND DABEI EINE AUSSERGEWÖHNLICH LEICHTE UND FAST ZARTE IMPRESSION KREIEREN, WÄHREND MATERIAL-TYPISCHEN CHARAKTERISTIKEN NAHEZU VORENTHALTEN WERDEN. DURCH DEN ÜBERAUS STARKEN CHARAKTER UND DEN VISUELLEN EFFEKT SIND DIE MODELLE IDEAL UM TYPISCHE LICHTPUNKTE EINER KLASSISCHEN DECKENLEUCHTE ZU SCHAFFEN, INDEM VERSCHIEDENE UND ABSOLUT ORIGINELLE STILE, MATERIALIEN, FORMEN, UMRISSE UND FARBEN VERWENDET WERDEN. VON SOFORTIGER DEUTUNG, VERMITTELN DIE MODELLE DER KOLLEKTION ALLEGRO DEM AMBIENTE IHRE KOSTBAREN UND ELEGANTEN WERTE MIT ZURÜCKHALTUNG. DURCH DAS ENTSCHIEDENE, JEDOCH NICHT EXTREME DESIGN KÖNNEN DIE MODELLE LEICHT IN FÜR STIL UND VERWENDUNGSZWECK UNTERSCHIEDLICHEN RÄUMEN EINGEGLIEDERT WERDEN. AUF GRUND DER UNTERSCHIEDLICH VERFÜGBAREN GRÖSSEN, FORMEN UND FARBEN WIRD VIELSEITIGE ANWENDBARKEIT GEBOTEN UND ERMÖGLICHT DIE MODELLE KOMBINIERT ZU BENUTZEN, UM INSBESONDERE ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITEN, AUCH VON GROSSEN AUSMASSEN ZU CHARAKTERISIEREN.
FASCINANTE Y REFINADA COMPOSICIÓN DE LÍNEAS QUE, COMBINADAS EN UN EQUILIBRIO CASI MÁGICO, DESCRIBEN VOLÚMENES DE CARÁCTER SORPRENDENTE. EN EFECTO, EL DISEÑO PARTICULAR DE LOS ELEMENTOS METÁLICOS PERMITE OBTENER FORMAS QUE, CASI NEGANDO LAS CARACTERÍSTICAS TÍPICAS DEL MATERIAL, SE DEGRADAN UNA EN LA OTRA, CREANDO UNA SENSACIÓN AÉREA Y CASI INCORPÓREA MUY SINGULAR. EL FUERTE CARÁCTER E IMPACTO VISUAL DE LOS MODELOS HACEN QUE SEAN LOS IDEALES PARA CREAR PUNTOS FOCALES, UNA MISIÓN QUE TÍPICAMENTE ASUME LA LÁMPARA CLÁSICA, UTILIZANDO LENGUAJES, MATERIALES, FORMAS, VOLÚMENES Y COLORES DISTINTOS Y ABSOLUTAMENTE ORIGINALES. LOS MODELOS DE LA COLECCIÓN ALLEGRO, DE LECTURA INMEDIATA, TRANSFIEREN CON DISCRECIÓN AL AMBIENTE LOS PROPIOS VALORES DE RIQUEZA Y DE ELEGANCIA. EL DISEÑO DECIDIDO PERO NO EXTREMO HACE QUE SEAN TODAVÍA MÁS FÁCILES DE INTRODUCIR EN ESPACIOS DISTINTOS TANTO POR EL ESTILO COMO POR SU USO PREVISTO. LA DISPONIBILIDAD DE DIVERSOS TAMAÑOS, CONFIGURACIONES Y COLORES FACILITA LA DECLINACIÓN Y PERMITE UTILIZAR LOS MODELOS EN COMPOSICIÓN, CONSIGUIENDO QUE SEAN PARTICULARMENTE INDICADOS PARA CARACTERIZAR AMBIENTES PÚBLICOS, INCLUSO DE GRAN TAMAÑO.
Photo credits: Marcel Aucar Photography Courtesy: Space furniture
Restaurant Maze Melbourne, Australia
Office Hewlett-Packard Norge Oslo, Norway
Relax area W Retreat & spa Vieques Island (USA)
ALLEGRO + ALLEGRETTO DESIGN ATELIER OÏ 2007
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Project: Patricia Urquiola Photo credits: Ruy Teixeira
ALLEGRO / ALLEGRETTO
Lobby Citiz Hôtel Toulouse, France
– 069
Photo Credits: Gatis Rozenfelds Courtesy: Scenario Interiørakitekter Photography
068
070
– 071
HAVANA HAVANA MONO + OUTDOOR DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
072
– 073
HAVANA HAVANA MONO + OUTDOOR DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
ESSENZIALE, FRESCA, TRASVERSALE AD OGNI AREA DI GUSTO, HAVANA È L’IDEALE PER DEFINIRE PERCORSI, PIANI PROSPETTICI, PROFONDITÀ DI CAMPO, SPECIALMENTE QUANDO IMPIEGATA IN COMPOSIZIONE. LA LINEA NATURALE, IL MATERIALE CALDO DEL DIFFUSORE E LA LUCE MORBIDA NE FANNO UNA LAMPADA FACILMENTE INSERIBILE IN OGNI AMBIENTE, SIA INTERNO CHE ESTERNO. VOLUME VISIVAMENTE IMPORTANTE MA IN REALTÀ PIÙ CONTENUTO DI QUANTO PERCEPITO, HAVANA NON SI IMPONE ED È FACILMENTE REITERABILE GARANTENDO UN RISULTATO SCENICO DI IMMEDIATO IMPATTO CHE CONSENTE DI ARREDARE E RISOLVERE ANCHE SUPERFICI MOLTO ESTESE. SELEZIONATA DAL MUSEO D’ARTE MODERNA (MOMA) DI NEW YORK PER LA PROPRIA COLLEZIONE PERMANENTE DI DESIGN.
ESSENTIAL, FRESH, TRANSVERSAL TO ALL TASTES, HAVANA IS IDEAL TO DEFINE PATHS, PERSPECTIVE AND DEPTH, ESPECIALLY WHEN USED IN A COMPOSITION. ITS NATURAL SHAPE, THE WARM MATERIAL OF THE SHADE AND ITS SOFT LIGHT MAKE IT A LAMP THAT IS EASY TO FIT INTO ANY ENVIRONMENT, INDOORS OR OUTDOORS. THE VOLUME IS VISUALLY SIGNIFICANT BUT IN FACT IT IS MORE CONTAINED THAN IT SEEMS. HAVANA IS NOT OVERPOWERING AND IT IS EASILY REITERATED TO ENSURE A DRAMATIC RESULT AND IMMEDIATE IMPACT, ALLOWING EVEN VERY LARGE SURFACES TO BE DECORATED AND RESOLVED. SELECTED BY THE MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FOR ITS PERMANENT DESIGN COLLECTION.
Architectural project and photo credits: Giovanni Parisi sas
Restaurant La Cascina, Montecatini Terme, Italy
Private entrance Los Angeles, California, USA
Relax area Monticello Gran Casino&Hotel Santiago del Chile
– 075 HAVANA / HAVANA MONO / HAVANA OUTDOOR
Outdoor promenade Arsenale Venice, Italy
Stairwell New York, USA
074 – TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
HAVANA HAVANA MONO + OUTDOOR DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
– 077
ESSENTIELLE, FRAÎCHE, S’ADAPTANT MERVEILLEUSEMENT À TOUS LES GOÛTS, HAVANA EST L’IDÉAL POUR DÉFINIR DES PARCOURS, DES PLANS DE PERSPECTIVE OU LA PROFONDEUR D’UN CHAMP, SURTOUT LORSQU’ELLE EST EMPLOYÉE EN COMPOSITION. SA LIGNE NATURELLE, LE MATÉRIEL CHAUD DE SON DIFFUSEUR ET SA LUMIÈRE PARTICULIÈREMENT DOUCE EN FONT UNE LAMPE QUI S’INSÈRE PARFAITEMENT DANS CHAQUE ESPACE, AUSSI BIEN INTÉRIEUR QU’EXTÉRIEUR. SON VOLUME, IMPORTANT À L’OEIL, EST EN RÉALITÉ PLUS LIMITÉ QU’IL NE POURRAIT PARAÎTRE. HAVANA NE S’IMPOSE PAS, ELLE EST DONC FACILE À MULTIPLIER, PERMETTANT D’AMÉNAGER L’ÉCLAIRAGE DE SURFACES TRÈS ÉTENDUES ET GARANTISSANT UN DÉCOR D’UN IMPACT IMMÉDIAT. SÉLECTIONNÉE PAR LE MUSÉE D’ART MODERNE (MOMA) DE NEW YORK POUR SA COLLECTION PERMANENTE DE DESIGN.
ESSENTIELL, FRISCH, JEDEN GESCHMACKSBEREICH ÜBERGREIFEND, IST HAVANA IDEAL UM WEGE, PERSPEKTIVEN, ENTFERNUNGEN ABZUZEICHNEN, INSBESONDERE WENN WIEDERHOLT EINGESETZT. DIE NATÜRLICHE FORM, DAS WARME MATERIAL DES SCHIRMES UND DAS SANFT ERSTRAHLENDE LICHT MACHEN DARAUS EINE LEICHT EINSETZBARE LEUCHTE, SOWOHL INNEN ALS AUCH AUSSEN. DAS SCHEINBAR EINNEHMENDE VOLUMEN IST IN DER TAT REDUZIERTER ALS ES WAHRGENOMMEN WIRD: HAVANA IMPONIERT NICHT, KANN DAHER IN DER VIELZAHL EINGESETZT WERDEN UND GARANTIERT SOMIT EINE THEATRALISCHE WIRKUNG, DIE AUCH DIE DEKORATION VON GRÖSSEREN FLÄCHEN ERMÖGLICHT. HAVANA WURDE VOM MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FÜR DIE PERMANENTE DESIGNAUSSTELLUNG SELEKTIERT.
– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
ESENCIAL, FRESCA, TRANSVERSAL A CADA ÁREA DE GUSTO. HAVANA ES IDEAL PARA DEFINIR RECORRIDOS, PLANOS EN PERSPECTIVA, PROFUNDIDAD DE CAMPO, ESPECIALMENTE CUANDO SE EMPLEA EN COMPOSICIONES. LA LÍNEA NATURAL, EL MATERIAL CÁLIDO DE LA PANTALLA Y LA SUAVE LUZ, PERMITEN QUE LA LÁMPARA SE INTRODUZCA FÁCILMENTE EN CUALQUIER AMBIENTE, TANTO EXTERIOR COMO INTERIOR. VOLUMEN VISIBLEMENTE IMPORTANTE, PERO EN REALIDAD MÁS REDUCIDO DE LO QUE SE PERCIBE. HAVANA NO SE IMPONE Y ES FÁCILMENTE REPETIBLE GARANTIZANDO UN RESULTADO ESCÉNICO DE GRAN IMPACTO QUE PERMITE DECORAR Y RESOLVER SUPERFICIES MUY AMPLIAS. SELECCIONADO POR EL MUSEO DE ARTE MODERNO (MOMA) DE NUEVA YORK, PARA LA COLECCIÓN PERMANENTE.
Private pool Dallas, Texas, USA
Hotel & trainig centre Hotel Kvareli kakheti, Georgia
Business building - outdoor Antwerp, Belgium
Design Gallery Copenhagen, Danemark
HAVANA HAVANA MONO + OUTDOOR DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005
HAVANA / HAVANA MONO / HAVANA OUTDOOR
Beach Promenade Civitanova Marche, Italy
076
Outdoor promenade Arsenale Venice, Italy
HAVANA / HAVANA MONO / HAVANA OUTDOOR
Photo credits: Alessandro Paderni
– 079
Photo credits: Francesco Meneghini
Installation SuperstudioPiù, Milano
HAVANA HAVANA MONO + OUTDOOR DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005 Restaurant Le Bombarde Arsenale, Venice, Italy
078 – TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION
080
– 081
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003
082
– 083
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003
ASTRONAVE LUMINOSA SOSPESA NELLO SPAZIO, SCRIGNO CHE CONTIENE E PROIETTA LA LUCE DELLA LAMPADINA CHE NASCONDE, O-SPACE È DESTINATA A DEFINIRE CON LA PROPRIA PRESENZA LO SPAZIO IN CUI È INSERITA. CORPO VISIVAMENTE IMPORTANTE, MARCATO VALORE GRAFICO E FORZA DEI SEGNI, O-SPACE PUÒ ESSERE UTILIZZATA PER GESTIRE LA PERCEZIONE DELLO SPAZIO. OFFRE UN ILLUMINAMENTO DIRETTO VERSO IL BASSO CHE LA RENDE PARTICOLARMENTE INDICATA AD ESSERE IMPIEGATA SOPRA UN PIANO.
A LUMINOUS SPACESHIP SUSPENDED IN THE VOID, A JEWEL-BOX THAT CONTAINS AND PROJECTS THE LIGHT OF THE BULB THAT IT CONCEALS, O-SPACE BOASTS A PRESENCE THAT WILL DEFINE THE SPACE IT IS SUSPENDED IN. WITH ITS VISUALLY SIGNIFICANT BODY, STRONG GRAPHIC VALUE AND POWERFUL DESIGN, O-SPACE CAN BE USED TO MANIPULATE THE PERCEPTION OF THE SPACE. IT OFFERS DIRECT DOWNWARD LIGHTING, MAKING IT PARTICULARLY APPROPRIATE TO BE PLACED ABOVE A SURFACE.
– 085
ASTRONEF LUMINEUSE SUSPENDUE DANS L’ESPACE, ÉCRIN QUI CONTIENT ET PROJETTE LA LUMIÈRE DE L’AMPOULE DISCRÈTE ET CACHÉE, O-SPACE EST DESTINÉE À QUALIFIER, DE PAR SA SEULE PRÉSENCE, L’ESPACE DANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. UN CONTOUR VISUELLEMENT IMPORTANT, UNE VALEUR DE GRAPHISME TRÈS MARQUÉE ET LA FORCE DES SIGNES : O-SPACE EST PARFAITE POUR GÉRER LA PERCEPTION DE L’ESPACE. ELLE OFFRE UN ÉCLAIRAGE DIRECT VERS LE BAS QUI LA REND PARTICULIÈREMENT INDIQUÉE POUR ÊTRE SUSPENDUE AU DESSUS D’UNE SURFACE.
EIN SCHWEBENDES LEUCHTENDES RAUMSCHIFF, EIN SCHREIN, DER LICHT ENTHÄLT UND AUSSTRAHLT, DIE LICHTQUELLE ABER VERBIRGT, O-SPACE IST DAZU BESTIMMT, DURCH IHRE PRÄSENZ DEN RAUM ZU GESTALTEN. OPTISCH SEHR PRÄGNANT, GRAPHISCH SEHR MARKANT, KANN O-SPACE ZUR GESTALTUNG DER RAUMWAHRNEHMUNG VERHELFEN. O-SPACE BIETET DIREKTE BELEUCHTUNG NACH UNTEN WODURCH SIE BESONDERS GEEIGNET IST, ÜBER EINE FLÄCHE AUFGEHÄNGT ZU WERDEN.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
COSMONAVE LUMINOSA SUSPENDIDA EN EL ESPACIO, COFRE QUE CONTIENE Y PROYECTA LA LUZ DE LA BOMBILLA QUE ESCONDE. O-SPACE ESTÁ DESTINADA A DEFINIR CON SU PROPIA PRESENCIA EL ESPACIO DONDE ESTÁ COLOCADA. CUERPO VISIBLEMENTE IMPORTANTE, CON MARCADO VALOR GRÁFICO Y FUERZA DE LOS SIGNOS. O-SPACE PUEDE SER UTILIZADA PARA DIRIGIR LA PERCEPCIÓN DEL ESPACIO. OFRECE UNA ILUMINACIÓN DIRECTA EN SU PARTE INFERIOR, INDICADA PARTICULARMENTE PARA ILUMINAR UNA SUPERFICIE.
Restaurant Berlin, Germany Restaurant Åtta Glas Jönköping, Sweden
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003
O-SPACE
Restaurant London, Great Britain
084
Retail Sonnentor Kräuterhandels Vienna, Austria
O-SPACE
Courtesy: Años Luz
Photo credits: Jordi Miralles
– 087
Airport Leon, Spagna
O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003 Bar Botiga Isolee, Barcelona, Spain
086 – SOSPENSIONE, SUSPENSION
088
– 089
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
090
– 091
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
LA TRAMA IRREGOLARE, DECORO QUASI ETNICO ESALTATO DALLA LUCE, OTTENUTA GRAZIE ALL’IMPIEGO INNOVATIVO DI MATERIALI COMPOSITI - TESSUTO DI VETRO E CARBONIO O KEVLAR® - CARATTERIZZA I VARI MODELLI IN CUI SI ARTICOLA LA COLLEZIONE IDEATA DA MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE E GIGA-LITE. SVILUPPATI PER FUNZIONI DIFFERENTI, TUTTI QUESTI MODELLI DIFFONDONO UNA LUCE MORBIDA E INTENSA, CONDIVIDONO ELEGANZA, FORTE PERSONALITÀ E CAPACITÀ ARREDATIVA, CHE RISULTA IN UNA PRESENZA ORIGINALE E TUTTAVIA DISCRETA, IDEALE PER AMBIENTI DI OGNI TIPO E STILE. L’ACCOSTAMENTO IN SERIE MOLTIPLICA L’EFFETTO DECORATIVO; PUÒ ANCHE ESSERE UTILIZZATO PER RISPONDERE AD UN’ESIGENZA DI INDIVIDUAZIONE DI AREE, CREANDO UN DIVISORIO LUMINOSO. MITE E TITE HANNO VINTO IL COMPASSO D’ORO – ADI 2001.
THE IRREGULAR PATTERN AND ALMOST ETHNIC DECOR EMPHASIZED BY THE LIGHT, THE RESULT OF AN INNOVATIVE USE OF COMPOSITE MATERIALS - GLASS AND CARBON FIBER OR KEVLAR® - CHARACTERIZES THE VARIOUS MODELS AVAILABLE IN THE COLLECTION DESIGNED BY MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE AND GIGALITE. DEVELOPED FOR DIFFERENT FUNCTIONS, EACH MODEL DIFFUSES A SOFT AND INTENSE LIGHT, SHARING A QUALITY OF ELEGANCE, A STRONG PERSONALITY AND DECORATIVE IMPACT, ENSURING AN ORIGINAL BUT DISCREET PRESENCE, IDEAL FOR ENVIRONMENTS OF ALL TYPES AND STYLES. THEY MAY BE USED IN A SERIES TO MULTIPLY THE DECORATIVE EFFECT; THEY MAY ALSO BE USED TO RESPOND TO THE NEED TO DEFINE SPECIFIC AREAS, BY CREATING A LUMINOUS PARTITION. MITE AND TITE WERE AWARDED THE COMPASSO D’ORO – ADI 2001.
TITE 1 / GIGA-LITE
Courtesy: Illum
Restaurant Sal & Carvao Churrascaria Chicago, Illinois, USA
Installation Fiber Evolution Semperdepot Vienna, Austria
Stairwell Switzerland
– 093
Shopping Center Iulius Mall Timisoara, Romania
Museum São Paulo, Brasil
092 – SOSPENSIONE, SUSPENSION - FIBER EVOLUTION
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
TITE 1 / GIGA-LITE
– SOSPENSIONE, SUSPENSION - FIBER EVOLUTION
UNE TRAME IRRÉGULIÈRE - UN DÉCOR PRESQUE ETHNIQUE EXALTÉ PAR LA LUMIÈRE - OBTENUE GRÂCE À DES MATÉRIAUX COMPOSITES PARTICULIÈREMENT INNOVATEURS, TISSU DE VERRE ET CARBONE OU KEVLAR®, CARACTÉRISE LES DIVERS MODÈLES DE CETTE COLLECTION CONÇUE PAR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE E GIGA-LITE. TOUS CES MODÈLES, CRÉÉS CHACUN POUR UNE FONCTION DIFFÉRENTE, DIFFUSENT UNE LUMIÈRE DOUCE ET INTENSE, ILS ONT EN COMMUN LEUR GRANDE ÉLÉGANCE, LEUR FORTE PERSONNALITÉ ET LEUR ESTHÉTISME DÉCORATIF. UNE PRÉSENCE ORIGINALE ET TOUTEFOIS DISCRÈTE, IDÉALE POUR LES ESPACES EN TOUS GENRES ET DE TOUT STYLE. MULTIPLIER LEUR NOMBRE MULTIPLIE LEUR EFFET DÉCORATIF. UN ÉCLAIRAGE QUI PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉ POUR RÉORGANISER L’ESPACE EN PLUSIEURS ZONES, AYANT CHACUNE LEUR CARACTÈRE. MITE ET TITE ONT REMPORTÉ LE COMPAS D’OR– ADI 2001.
DER UNREGELMÄSSIGE EINSCHUSS, EIN FAST ETHNISCHES DEKOR, DAS VOM LICHT HERVORGEHOBEN WIRD UND AUS DEM INNOVATIVEN EINSATZ VON ZUSAMMENGESETZTEN WERKSTOFFEN GLASGEWEBE UND KOHLE- ODER KEVLARFASER® ENTSTEHT, KENNZEICHNET DIE VERSCHIEDENEN MODELLE, DIE DIE VON MARC SADLER ENTWORFENE KOLLEKTION BILDEN: MITE, LITE, KITE, MEGA-KITE UND GIGA-LITE. ALLE DIESE MODELLE, DIE FÜR UNTERSCHIEDLICHE FUNKTIONEN GEDACHT WURDEN, VERBREITEN EIN SANFTES, SATTES LICHT, UND SIND DURCH IHRE ELEGANZ, IHRE STARKE PERSÖNLICHKEIT UND DEKORATIVEN CHARAKTER GEKENNZEICHNET. DURCH IHREN ORIGINELLEN JEDOCH UNAUFDRINGLICHEN CHARME LASSEN SIE SICH IDEAL IN UMGEBUNGEN JEDER ART UND STILRICHTUNG EINFÜGEN. DER IN SERIEN WIEDERHOLTE EINSATZ STEIGERT DIE DEKORATIVE WIRKUNG UND KANN DAZU DIENEN, RÄUME DURCH EINE LEUCHTENDE TRENNWAND ABZUGRENZEN. MITE UND TITE IST 2001 DER COMPASSO D’ORO – ADI VERLIEHEN WORDEN.
LA TRAMA IRREGULAR, DECORACIÓN CASI ÉTNICA EXALTADO POR LA LUZ, OBTENIDA GRACIAS AL EMPLEO INNOVADOR DE MATERIALES COMPUESTOS, TEJIDO DE VIDRIO Y CARBONO O KEVLAR®, CARACTERIZA LOS DISTINTOS MODELOS QUE COMPONE LA COLECCIÓN IDEADA POR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE Y GIGA-LITE. DESARROLLADOS PARA FUNCIONES DIFERENTES, TODOS ESTOS MODELOS DIFUNDEN UNA LUZ SUAVE E INTENSA. CONVIVEN ELEGANCIA, FUERTE PERSONALIDAD Y CAPACIDAD DECORATIVA, QUE DAN COMO RESULTADO UNA PRESENCIA ORIGINAL Y DISCRETA, IDEAL PARA AMBIENTES DE DIFERENTES TIPOS Y ESTILOS. LA COMBINACIÓN EN SERIE MULTIPLICA EL EFECTO DECORATIVO, PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN PARA RESPONDER A LA EXIGENCIA DE UN ÁREA EN PARTICULAR, CREANDO UNA DIVISIÓN LUMINOSA. MITE Y TITE HAN GANADO EL PREMIO COMPÁS DE ORO – ADI 2001.
Photo credits: Erika Peyer
Hotel Hotel Hermitage, Luzern, Switzerland
Caffè Seven Plus Italy
Retail Humanic Vienna, Austria
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
Photo credits: Erika Peyer
– 095
Hotel Hotel Hermitage, Luzern, Switzerland
094
Restaurant The Meat Co Restaurant, Adliya, Bahrain
TITE 1 / GIGA-LITE
Copyright: Federico Delrosso Architects
– 097
Restaurant La Salière, Munich, Germany
Restaurant Da Guido, Agenzia di Pollenzo Cuneo, Italy
096 – SOSPENSIONE, SUSPENSION - FIBER EVOLUTION
TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004
098
– 099
SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000
100
– 101
SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000/2004
L’IMMAGINE FORTISSIMA ED ESCLUSIVA, LA RICCHEZZA DEL SEGNO GRAFICO E IL GIOCO DI LUCI E OMBRE RENDONO SUPERNOVA IDEALE PER CREARE IL FULCRO VISIVO DI OGNI AMBIENTE, CARATTERIZZANDO E VALORIZZANDO LO SPAZIO IN CUI È INSERITA. COMPOSIZIONE AFFASCINANTE NELLA SUA APPARENTE SEMPLICITÀ, ARRICCHITA DAI DISEGNI PARTICOLARI DI OGNUNO DEI DISCHI, SUPERNOVA OFFRE PUNTI DI VISTA SEMPRE DIVERSI ED ORIGINALI, GARANTENDO UN RISULTATO DI ECCEZIONALE IMPATTO IN PARTICOLARE CON LA RIPETIZIONE LINEARE NELLO SPAZIO. LA PARTICOLARE CONFORMAZIONE DEI DISCHI INTERNI GARANTISCE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONE E CONTEMPORANEAMENTE EVITA L’ABBAGLIO, OFFRENDO UN ILLUMINAMENTO DIFFUSO DI AREA.
THE POWERFUL AND EXCLUSIVE IMAGE, THE RICHNESS OF THE GRAPHIC GESTURE AND THE PLAY OF LIGHT AND SHADOW MAKE SUPERNOVA AN IDEAL VISUAL FOCUS FOR ANY ROOM, CHARACTERIZING AND ENHANCING THE SPACE IT IS LOCATED IN. A COMPOSITION THAT IS FASCINATING IN ITS APPARENT SIMPLICITY, ENRICHED BY THE PARTICULAR DESIGN OF EACH OF ITS DISKS, SUPERNOVA OFFERS CONTINUALLY DIFFERENT AND ORIGINAL PERSPECTIVES, GUARANTEEING AN EXCEPTIONAL IMPACT PARTICULARLY WHEN REPEATED IN A LINEAR PATTERN THROUGH THE SPACE. THE PARTICULAR CONFIGURATION OF THE INTERNAL DISKS GUARANTEES MAXIMUM REFLECTION YET AVOIDS GLARE, EMITTING A DIFFUSED AREA LIGHTING.
– 103
SUPERNOVA
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
UNE IMAGE TRÈS FORTE ET HAUT-DE-GAMME, LA RICHESSE DE SON SIGNE GRAPHIQUE ET UN JEU D’OMBRES ET DE LUMIÈRES RENDENT SUPERNOVA IDÉALE POUR CRÉER L’ÂME ET LA QUALITÉ DE CHAQUE PIÈCE, CARACTÉRISANT ET VALORISANT L’ESPACE DANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. COMPOSITION FASCINANTE DANS SON APPARENTE SIMPLICITÉ, ENRICHIE DES DESSINS PARTICULIERS DE CHACUN DE SES DISQUES, SUPERNOVA OFFRE DES POINTS DE VUE TOUJOURS DIFFÉRENTS ET ORIGINAUX. LE RÉSULTAT EST D’UN IMPACT EXCEPTIONNEL, EN PARTICULIER LORSQU’IL Y A RÉPÉTITION LINÉAIRE DANS L’ESPACE. LA CONFORMATION PARTICULIÈRE DES DISQUES INTERNES GARANTIT UN MAXIMUM DE RÉFRACTION TOUT EN ÉVITANT D’ÊTRE ÉBLOUI ET EN OFFRANT LA DOUCEUR ACCUEILLANTE D’UNE LUMIÈRE DIFFUSE.
DAS EINPRÄGSAME UND EXKLUSIVE IMAGE, DIE FÜLLE DER FORMSPRACHE UND DAS GESCHICKTE LICHT- UND SCHATTENSPIEL MACHEN AUS DER SUPERNOVA EIN IDEALES ELEMENT, UM IN JEDEM RAUM OPTISCH DEN MITTELPUNKT DARZUSTELLEN. DURCH IHRE PRÄSENZ WIRD JEDER RAUM CHARAKTERISIERT UND ZUR GELTUNG GEBRACHT. FASZINIEREND IN IHRER SCHEINBAREN SCHLICHTHEIT, BEREICHERT DURCH DIE BESONDEREN FORMEN JEDER EINZELNEN SCHEIBE, BIETET SUPERNOVA JEDES MAL ANDERE UND NEUE GESICHTSPUNKTE UND GARANTIERT SOMIT EINE HERVORRAGENDE WIRKUNG VOR ALLEM, WENN SIE MEHRMALS IN EINER LINIE AUFGEHÄNGT WIRD. DER BESONDERE INNERE SCHNITT DER SCHEIBEN SICHERT DIE MAXIMALE REFLEKTION UND VERHINDERT GLEICHZEITIG DIE VERBLENDUNG DURCH DIFFUSE BELEUCHTUNG.
LA IMAGEN FUERTE Y EXCLUSIVA, LA RIQUEZA DEL SIGNO GRÁFICO Y EL JUEGO DE LUCES Y SOMBRAS CONVIERTEN A LA SUPERNOVA IDEAL PARA CREAR EL EJE VISIBLE DE CADA AMBIENTE, CARACTERIZANDO Y REVALORIZANDO EL ESPACIO DONDE SE ENCUENTRA. COMPOSICIÓN FASCINANTE EN SU APARENTE SIMPLICIDAD, ENRIQUECIDA POR EL DISEÑO PARTICULAR DE CADA UNO DE SUS DISCOS. SUPERNOVA OFRECE PUNTOS DE VISTA DIVERSOS Y ORIGINALES, GARANTIZANDO UN GRAN IMPACTO, EN PARTICULAR CON LA REPETICIÓN LINEAL EN EL ESPACIO. LA PARTICULAR CONFORMACIÓN DE LOS DISCOS INTERNOS GARANTIZA AL MÁXIMO LA REFLEXIÓN Y AL MISMO TIEMPO EVITA EL ERROR, OFRECIENDO UNA ILUMINACIÓN DIFUSA EL AMBIENTE.
Project: Davide Salvatico Architect Photo credits: Carlo Carossio Photography
Dining room Cascina Langa Alba (Cuneo), Italy
Shopping Centre Hong Kong
Restaurant Bilbao, Spain
Courtesy: Effettoluce
Bar Restaurant Fratelli Gastronomie, Wien, Austria
SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000/2004
Museum Reception Italy
102
104
– 105
LUMIERE 05 LUMIERE XXL + XXS DESIGN RODOLFO DORDONI 1990
106
– 107
LUMIERE 05 LUMIERE XXL + XXS DESIGN RODOLFO DORDONI 1990
RAFFINATA, ELEGANTE, RICERCATA, LUMIERE TRASFERISCE IL SUO CARATTERE ALL’AMBIENTE IN CUI È INSERITA, PUR MANTENENDO UN PROFILO FAMILIARE E DISCRETO, ADATTO AD AMBIENTI DIVERSI PER STILE E GUSTO. L’ABBINAMENTO FRA IL PRESTIGIO DEL VETRO SOFFIATO DEL DIFFUSORE E LO SPIRITO TECNICO SUGGERITO DALL’ALLUMINIO DEL CARATTERISTICO TREPPIEDE REALIZZA L’EQUILIBRATA COMBINAZIONE FRA CLASSICO E MODERNO CHE REGALA A LUMIERE LA SUA INCONFONDIBILE PERSONALITÀ RIBADITA DALLA SUA LUCE CALDA E INTENSA. VALIDO SEGNO DISTINTIVO, HA UNA VOCAZIONE PER CARATTERIZZARE HALL, ZONE SEDUTA, UFFICI, AREE DI RAPPRESENTANZA MA ANCHE NELLA ZONA NOTTE, COMUNQUE DOVE SI VOGLIA DARE UN’IMPRONTA DI LIVELLO ALL’AMBIENTE.
SOPHISTICATED, ELEGANT, REFINED, LUMIERE CONFERS ITS CHARACTER UPON THE ROOM WHERE IT IS PLACED, MAINTAINING A FAMILIAR AND DISCREET PROFILE, SUITABLE FOR ENVIRONMENTS THAT DIFFER IN STYLE AND TASTE. THE COMBINATION OF THE PRESTIGE OF THE BLOWN GLASS SHADE AND THE TECHNICAL SPIRIT SUGGESTED BY THE ALUMINUM OF ITS CHARACTERISTIC TRIPOD CREATE A BALANCE BETWEEN CLASSICAL AND MODERN THAT GIVES LUMIERE ITS UNMISTAKABLE PERSONALITY, EMPHASIZED BY ITS WARM AND INTENSE LIGHT. AN EFFECTIVE SIGN OF DISTINCTION, IT HAS A VOCATION FOR CHARACTERIZING LOBBIES, SEATING AREAS, OFFICES, EXECUTIVE SPACES AS WELL AS BEDROOM AREAS, WHEREVER THERE IS A DESIRE TO CREATE A DISTINCTIVE ATMOSPHERE IN THE ROOM.
RAFFINIERT, ELEGANT, GAR AUSGESUCHT ÜBERMITTELT LUMIERE IHRE EIGENSCHAFTEN AN DIE UMGEBUNG WO SIE EINGEFÜGT WIRD, OBWOHL SIE EINE VERTRAUTE UND DEZENTE FORMSPRACHE BEHÄLT, DIE SICH FÜR VERSCHIEDENE STILUND GESCHMACKRICHTUNGEN EIGNET. DIE VEREINIGUNG DER WERTIGKEIT DES GEBLASENEN GLASES DES SCHIRMES MIT DEM TECHNISCHEN HAUCH DES BESONDEREN DREIBEINIGEN ALUMINIUMFUSSES STELLT EINE AUSGEWOGENE ZUSAMMENSETZUNG AUS KLASSISCHEM UND MODERNEN DAR, WODURCH LUMIERE IHRE UNVERWECHSELBARE PERSÖNLICHKEIT ERHÄLT, DIE IHR SANFTES UND SATTES LICHT BETONT. DURCH IHR AUTARKES PROFIL IST LUMIERE DIE IDEALE AKZENTSETZUNG IN HOTELLOBBIES, LOUNGES, BÜROS, ABER AUCH IN SCHLAFZIMMERN UND ÜBERALL DORT, WO MAN EIN AMBIENTE ANSPRUCHSVOLL CHARAKTERISIEREN MÖCHTE.
REFINADA, ELEGANTE, BUSCADA, LUMIERE TRANSMITE SU CARÁCTER AL AMBIENTE DONDE ESTÁ SITUADA, MANTENIENDO UN PERFIL FAMILIAR Y DISCRETO, APTO PARA DIVERSOS AMBIENTES, ESTILOS Y GUSTOS DIFERENTES. LA COMBINACIÓN ENTRE EL PRESTIGIO DEL CRISTAL SOPLADO DE LA PANTALLA Y EL ESPÍRITU TÉCNICO QUE SUGIERE EL ALUMINIO DE LOS TRES PIES CARACTERÍSTICOS, REALIZA LA EQUILIBRADA COMBINACIÓN ENTRE CLÁSICO Y MODERNO QUE LE DA A LUMIERE SU INCONFUNDIBLE PERSONALIDAD, CORROBORA SU LUZ CÁLIDA E INTENSA. VÁLIDO SIGNO DISTINTIVO, TIENE VOCACIÓN PARA CARACTERIZAR RECIBIDORES, SALAS DE REUNIONES, OFICINAS, ZONAS DE REPRESENTACIÓN E ZONAS PRIVADAS, ES DECIR DONDE SE DESEE DEJAR UNA GRAN HUELLA EN EL AMBIENTE.
Interior design and artchitectural project: Sadar + Vuga architects Photo credits: Miran Kambic
RAFFINÉE, ÉLÉGANTE, D’UN ESTHÉTISME RECHERCHÉ, LUMIERE TRANSMET SON CARACTÈRE À TOUTE LA PIÈCE DANS LAQUELLE ELLE EST INSÉRÉE, TOUT EN CONSERVANT SON CARACTÈRE FAMILIER ET DISCRET, ADAPTÉ À DES DÉCORS TRÈS DIFFÉRENTS DE PAR LEUR STYLE ET LEUR GOÛT. LE PRESTIGE DU VERRE SOUFFLÉ DE SON DIFFUSEUR, JOINT À L’ESPRIT TECHNIQUE SUGGÉRÉ PAR L’ALUMINIUM DE SON TRÉPIED TRÈS CARACTÉRISTIQUE, RÉALISE UNE COMBINAISON PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE ENTRE LE CLASSIQUE ET LE MODERNE ET DONNE À LUMIERE UNE PERSONNALITÉ UNIQUE QUE VIENT CONFIRMER SA LUMIÈRE CHAUDE ET INTENSE. CE MODÈLE REPRÉSENTE UN ÉLÉMENT DE DÉCOR PARTICULIÈREMENT MARQUANT, PARFAITEMENT ADAPTÉ À DES HALLS, DES COINS CONVERSATIONS, DES BUREAUX OU DES ESPACES DE REPRÉSENTATION MAIS IL L’EST ÉGALEMENT POUR LA ZONE NUIT, BREF PARTOUT OÙ L’ON VEUT APPORTER UNE TOUCHE DE GRANDE CLASSE, UNE AMBIANCE HARMONIEUSE.
Showroom Milan, Italy
LUMIERE 05 LUMIERE XXL + XXS DESIGN RODOLFO DORDONI 1990
– TAVOLO, TABLE
Reception Uni Flair spa Padua, Italy
LUMIERE 05 / LUMIERE XXL + XXS
Hotel Vander Urbani Resort Design Hotel, Ljubljana, Slovenia
– 109
Conference room Sidney, Australia
108
110
– 111
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
112
– 113
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
TROPICO È UN CORPO LUMINOSO DI NUOVA CONCEZIONE: UN SISTEMA MODULARE CHE OFFRE LA POSSIBILITÀ DI COSTRUIRE LAMPADE DI FORME E DIMENSIONI DIVERSE, IN FUNZIONE DELLA DESTINAZIONE D’USO E DEL PROGETTO DI INTERNI. PROPOSTA A CATALOGO IN QUATTRO CONFIGURAZIONI STANDARD, TROPICO CONSENTE INFINITE COMBINAZIONI SVILUPPABILI SU RICHIESTA, ADATTE SIA PER AMBIENTI DOMESTICI SIA PER SOLUZIONI CONTRACT. IL VOLUME È OTTENUTO DAL RIPETERSI DI UN UNICO ELEMENTO AGGANCIATO AD ANELLI IN ACCIAIO, ED INTERVENENDO SUL DIAMETRO, SULLA SUCCESSIONE DEGLI ANELLI O SULLA DISPOSIZIONE DEI SINGOLI ELEMENTI È POSSIBILE OTTENERE FORME E DIMENSIONI DIVERSE. REALIZZATO IN ABS PER LE CARATTERISTICHE DI RESISTENZA E LEGGEREZZA DEL MATERIALE, IL MODULO DI TROPICO È INNANZITUTTO ELEMENTO STRUTTURALE, ANCHE IN COMPOSIZIONI DI DIMENSIONI IMPORTANTI. TROPICO PUÒ CREARE UN EFFETTO DECORATIVO QUASI ETNICO NELLA COLORAZIONE AVORIO O DIVENTARE UN MORBIDO VOLUME LUMINOSO NELLA FINITURA TRASPARENTE, ED IN OGNI CASO ESSERE ULTERIORMENTE PERSONALIZZATA SEMPLICEMENTE INSERENDO UN FILTRO COLORATO. IL FORTE RICHIAMO DELLE FORME AI SOLIDI GEOMETRICI DI BASE PERMETTE DI DARE DIVERSE LETTURE DELLO SPAZIO UTILIZZANDO LA STESSA CIFRA STILISTICA. SOTTO IL PROFILO TECNICO TROPICO È STATA PENSATA PER IRRADIARE IL SUO FASCINO UTILIZZANDO FONTI LUMINOSE A RISPARMIO ENERGETICO DI ULTIMA GENERAZIONE. UN ORIENTAMENTO ALL’ECO-COMPATIBILITÀ PERSEGUITO ANCHE ATTRAVERSO LA RIDUZIONE DEL VOLUME DEGLI IMBALLI GRAZIE ALLA SCOMPONIBILITÀ DELLA STRUTTURA, CON CONSEGUENTE ABBATTIMENTO DEI CONSUMI PER IL TRASPORTO, LO STOCCAGGIO E LO SMALTIMENTO.
TROPICO IS A NEW-DESIGN LUMINOUS BODY: A MODULAR SYSTEM THAT LETS YOU BUILD LAMPS OF DIFFERENT SHAPES AND SIZES, DEPENDING ON YOUR ENVIRONMENT AND ITS INTERIOR DESIGN. TROPICO IS OFFERED IN THE CATALOGUE IN FOUR STANDARD VERSIONS, BUT IT CAN BE DEVELOPED IN ENDLESS COMBINATIONS ON REQUEST AND IT IS SUITABLE FOR BOTH THE HOME ENVIRONMENT AND THE CONTRACT SECTOR. THE VOLUME IS OBTAINED THROUGH THE REPETITION OF A SINGLE ELEMENT, LINKED TO STEEL RINGS AND BY ALTERING THE DIAMETER, THE SUCCESSION OF RINGS OR THE POSITION OF SINGLE ELEMENTS TO CREATE DIFFERENT SHAPES AND DIMENSIONS. MADE IN HARDWEARING, LIGHTWEIGHT ABS THE TROPICO MODULE IS FIRST AND FOREMOST A STRUCTURAL ELEMENT, INCLUDING IN LARGESCALE COMPOSITIONS. THE IVORY VERSION OF TROPICO CREATES AN ALMOST ETHNIC DECORATIVE EFFECT, WHILE ITS TRANSPARENT FINISH TRANSFORMS IT INTO A SOFT, LUMINOUS VOLUME. IT CAN ALSO BE FURTHER CUSTOMISED BY SIMPLY INSERTING A COLOURED FILTER. THE STRONG APPEAL OF ITS SOLID, GEOMETRIC FORMS MEANS THE SAME STYLISTIC CORE CAN PRODUCE DIFFERENT EFFECTS IN SPACE. TROPICO’S TECHNICAL PROFILE HAS BEEN DESIGNED TO IRRADIATE ITS APPEAL, USING LATEST GENERATION ENERGY-SAVING LIGHT SOURCES. THIS TREND TOWARDS ECO-COMPATIBILITY CAN ALSO BE SEEN IN THE REDUCTION IN PACKAGING, THANKS TO THE LIGHT’S MODULAR STRUCTURE, RESULTING IN LESS CONSUMPTION IN TERMS OF TRANSPORT, STORAGE AND WASTE DISPOSAL.
Installation Vienna, Austria
– 115 TROPICO
Installation Vienna, Austria
Installation Bookshop at Arsenale Venice, Italy
Photo credits: Krister Engström Photography Courtesy: Senab
Hotel Hotel Gothia, Goteborg, Sweden
114 – SOSPENSIONE, SUSPENSION
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
Showroom Pesch Cologne, Germany
Installation Museum für Angewandte Kunst Frankfurt, Germany
Porch Triennale Milan, Italy
TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
TROPICO EST UN CORPS LUMINEUX DE TOUTE NOUVELLE CONCEPTION : UN SYSTÈME MODULAIRE QUI OFFRE LA POSSIBILITÉ DE CONSTRUIRE DES LAMPES DE FORMES ET DE DIMENSIONS DIFFÉRENTES, EN FONCTION DE L’UTILISATION À LAQUELLE ELLES SONT DESTINÉES ET DU PROJET D’INTÉRIEUR. PROPOSÉ EN QUATRE CONFIGURATIONS STANDARDS SUR LE CATALOGUE, TROPICO PERMET DES COMBINAISONS INFINIES POUVANT ÊTRE CRÉÉES SUR DEMANDE ET ÉTANT ADAPTÉES AUSSI BIEN À DES DÉCORS DOMESTIQUES QU’À DES SOLUTIONS CONTRACT. LE VOLUME EST OBTENU PAR LA RÉPÉTITION D’UN UNIQUE ÉLÉMENT ACCROCHÉ À DES ANNEAUX EN ACIER ET, EN INTERVENANT SUR LE DIAMÈTRE, SUR LA SUCCESSION DES ANNEAUX OU SUR LA DISPOSITION DE CHAQUE ÉLÉMENT, IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES FORMES ET DES DIMENSIONS DIVERSES. RÉALISÉ EN ABS POUR LES CARACTÉRISTIQUES DE RÉSISTANCE ET DE LÉGÈRETÉ DU MATÉRIAU, LE MODULE DE TROPICO EST AVANT TOUT UN ÉLÉMENT STRUCTURAL, MÊME DANS DES COMPOSITIONS DE GRANDES DIMENSIONS. TROPICO PEUT CRÉER UN EFFET DÉCORATIF PRESQUE ETHNIQUE DANS LA COLORATION IVOIRE OU BIEN DEVENIR UN DOUX VOLUME LUMINEUX DANS SA FINITION TRANSPARENTE, ET IL PEUT ÊTRE DANS TOUS LES CAS PERSONNALISÉ ULTÉRIEUREMENT EN INSÉRANT SIMPLEMENT UN FILTRE COLORÉ.LA NETTE RÉFÉRENCE DES FORMES AUX SOLIDES GÉOMÉTRIQUES DE BASE PERMET D’INTERPRÉTER L’ESPACE DE NOMBREUSES MANIÈRES DIFFÉRENTES EN UTILISANT LA MÊME CLÉ STYLISTIQUE. TROPICO A ÉTÉ CONÇU SOUS LE PROFIL TECHNIQUE POUR IRRADIER SA FASCINATION EN UTILISANT DES SOURCES LUMINEUSES À ÉCONOMIE ÉNERGIQUE DE TOUTE DERNIÈRE GÉNÉRATION. UNE ORIENTATION VERS L’ÉCO-EFFICACITÉ OBTENUE ÉGALEMENT À TRAVERS LA RÉDUCTION DU VOLUME DES EMBALLAGES GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE LA STRUCTURE DE SE DÉCOMPOSER, EN ENTRAÎNANT UN ABATTEMENT DES CONSOMMATIONS POUR LE TRANSPORT, LE STOCKAGE ET L’ÉLIMINATION.
TROPICO IST EIN LEUCHTKÖRPER NEUER KONZEPTION: ER BESTEHT AUS EINEM MODULAREN SYSTEM, DAS ES ERLAUBT, LEUCHTEN IN UNTERSCHIEDLICHEN GRÖSSEN UND FORMEN IN FUNKTION IHRES EINSATZZWECKS UND DER INNENEINRICHTUNG HERVORZUBRINGEN. TROPICO WIRD IM KATALOG IN VIER STANDARD-KONFIGURATIONSMÖGLICHKEITEN ANGEBOTEN, DIE BEI BEDARF UNENDLICH VIELEN KOMBINATIONEN ZU ENTWICKELT WERDEN KÖNNEN UND SOWOHL FÜR DEN PRIVATEN BEREICH ALS AUCH FÜR DEN OBJEKTBEREICH GEEIGNET SIND. DAS VOLUMEN ERGIBT SICH AUS DER WIEDERHOLUNG EINES EINZIGEN ELEMENTS, DAS AN METALLRINGEN EINGEHAKT IST. ÄNDERT MAN DIE GRÖSSE DES DURCHMESSERS, DIE REIHENFOLGE DER RINGE ODER DIE VERTEILUNG DER EINZELNEN ELEMENTE ERHÄLT MAN UNTERSCHIEDLICHE FORMEN UND MASSE. DAS AUS BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIGEM UND LEICHTEM ABS MATERIAL BESTEHENDE MODUL TROPICO IST AUCH IN KOMPOSITIONEN VON BEDEUTENDEM AUSMASS IN ERSTER LINIE EIN STRUKTURELLES ELEMENT. IN ELFENBEINFARBENER AUSFÜHRUNG ERZEUGT TROPICO EINEN DEKORATIVEN, JA NAHEZU ETHNISCHEN EFFEKT, WÄHREND DIE LEUCHTE IN IHRER DURCHSICHTIGEN AUSFÜHRUNG EIN WEICHES, LEUCHTENDES VOLUMEN BILDET. DURCH DAS EINFÜGEN EINES FARBFILTERS, KANN DIE LEUCHTE JEDERZEIT NACH PERSÖNLICHEM GESCHMACK GESTALTET WERDEN. DIE SEHR STARK AN DIE RAUMGEOMETRIE ERINNERNDEN FORMEN ERLAUBEN DAS AMBIENTE MIT DEMSELBEN STIL VERSCHIEDENARTIG ZU GESTALTEN. SIND DIE TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN VON TROPICO SO GEPLANT WORDEN, DASS IHR GANZER CHARME SIND DURCH ENERGIESPARENDE GLÜHBIRNEN DER LETZTEN GENERATION ZUM AUSDRUCK KOMMT. DIE TENDENZ ZUM UMWELTSCHUTZ ZEIGT SICH AUCH IN DER VERRINGERUNG DER VERPACKUNGSVOLUMEN, DIE DER ZERLEGBAREN STRUKTUR ZU VERDANKEN IST. INFOLGEDESSEN WERDEN AUCH DIE TRANSPORT-, LAGER UND ENTSORGUNGSKOSTEN REDUZIERT.
TROPICO ES UN CUERPO LUMINOSO DE NUEVA CONCEPCIÓN: UN SISTEMA MODULAR QUE OFRECE LA POSIBILIDAD DE CONSTRUIR LÁMPARAS DE FORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS, EN FUNCIÓN DE SU USO PREVISTO Y DEL PROYECTO DE INTERIORES. TROPICO, QUE EN EL CATÁLOGO SE PROPONE EN CUATRO CONFIGURACIONES ESTÁNDAR, PERMITE INFINITAS COMBINACIONES QUE SE PUEDEN DESARROLLAR SI SE SOLICITAN, ADECUADAS TANTO PARA AMBIENTES DOMÉSTICOS COMO PARA SOLUCIONES CONTRACT. EL VOLUMEN SE OBTIENE CON LA REPETICIÓN DE UN ÚNICO ELEMENTO ENGANCHADO A ANILLOS DE ACERO, E INTERVINIENDO EN EL DIÁMETRO, EN LA SUCESIÓN DE LOS ANILLOS O EN LA DISPOSICIÓN DE CADA UNO DE LOS ELEMENTOS ES POSIBLE OBTENER FORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS. REALIZADO EN ABS POR SUS CARACTERÍSTICAS DE RESISTENCIA Y LIGEREZA DEL MATERIAL, EL MÓDULO DE TROPICO ES ANTE TODO UN ELEMENTO ESTRUCTURAL, INCLUSO EN COMPOSICIONES DE GRAN TAMAÑO. TROPICO PUEDE CREAR UN EFECTO DECORATIVO CASI ÉTNICO EN EL COLOR MARFIL O CONVERTIRSE EN UN SUAVE VOLUMEN LUMINOSO EN EL ACABADO TRANSPARENTE, Y EN CADA CASO SE PUEDE PERSONALIZAR ULTERIORMENTE INTRODUCIENDO SENCILLAMENTE UN FILTRO DE COLOR. LA SIMILITUD DE LAS FORMAS CON LOS SÓLIDOS GEOMÉTRICOS DE BASE PERMITE DAR DIVERSAS LECTURAS DEL ESPACIO UTILIZANDO LA MISMA CIFRA ESTILÍSTICA. BAJO EL PERFIL TÉCNICO TROPICO SE HA DISEÑADO PARA IRRADIAR SU ENCANTO UTILIZANDO FUENTES LUMINOSAS DE AHORRO ENERGÉTICO DE ÚLTIMA GENERACIÓN. UNA ORIENTACIÓN HACIA LA ECOCOMPATIBILIDAD PERSEGUIDO TAMBIÉN A TRAVÉS DE LA REDUCCIÓN DEL VOLUMEN DE LOS EMBALAJES GRACIAS A LA CAPACIDAD DE DESCOMPONERSE DE LA ESTRUCTURA, CON LA CONSIGUIENTE ELIMINACIÓN DE LOS GASTOS PARA EL TRANSPORTE, EL ALMACENAMIENTO Y EL DESGUACE.
Project: Salefino Photo credits: Alberto Ferraro
TROPICO
Restaurant Il Re di Girgenti Agrigento, Italy
– 117
Coffee Bar Marufuku Osaka, Japan
116
118
– 119
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
120
– 121
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
UN VOLUME PURO E FAMILIARE NELLA SUA FACILITÀ DI LETTURA, EPPURE SORPRENDENTE, PERCHÉ LA FORMA ASIMMETRICA DI GREGG CAMBIA IMMAGINE A SECONDA DEL PUNTO DI VISTA DI CHI LA OSSERVA. UNA SOLUZIONE INEDITA PER DECLINARE UN MATERIALE TRADIZIONALE COME IL VETRO DIVENTA COSÌ UNO STRUMENTO NELLE MANI DEL PROGETTISTA PER CONFERIRE ALL’AMBIENTE UN CARATTERE ORIGINALE. TRE DIVERSE DIMENSIONI NELLE VERSIONI A SOSPENSIONE, DA TAVOLO, A SOFFITTO E A PARETE: LA COLLEZIONE GREGG È IN ASSOLUTO FRA LE PIÙ VERSATILI E TRASVERSALI, INSERENDOSI CON FACILITÀ IN OGNI TIPO DI CONTESTO. IN AMBITO DOMESTICO LA LUCE CALDA E UNIFORME IRRADIATA DAL DIFFUSORE SATINATO BIANCO E LO STILE ESSENZIALE HANNO UN FORTE VALORE FUNZIONALE E ARREDATIVO. LA SCHERMATURA DELLA LAMPADINA IN OGNI DIREZIONE – GRAZIE ALLA FORMA CHIUSA DEL DIFFUSORE PROTEGGE DALL’ABBAGLIO E LA RENDE DI FACILE INSERIMENTO ANCHE SU ALTEZZE DIVERSE. UTILIZZATA IN COMPOSIZIONE GREGG SI OFFRE AGLI IMPIEGHI PIÙ SORPRENDENTI: UNA STRUTTURA “A PIOGGIA” ACCENTUA L’ESTENSIONE VERTICALE DI UNA VETRATA O DI UN VANO SCALE, CON UN EFFETTO DI GRANDE IMPATTO SCENOGRAFICO; LO SVILUPPO IN SENSO LONGITUDINALE DI UNA MOLTEPLICITÀ DI SOSPENSIONI A VARIE ALTEZZE GENERA SPETTACOLARI CONTRO-SOFFITTI LUMINOSI; IL VOLUME REITERATO LUNGO UNA LINEA INTRODUCE NUOVE PROSPETTIVE, FINO AD ARRIVARE AD UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO… UN’ECLETTICA PERSONALITÀ CHE SI OFFRE IN MODO VERSATILE ALLA CREATIVITÀ DEL PROGETTISTA.
PURE VOLUME WITH A FAMILIAR EASE OF INTERPRETATION, YET ONE THAT IS SURPRISING, BECAUSE GREGG’S ASYMMETRIC SHAPE CHANGES DEPENDING ON THE POINT OF VIEW OF THE PERSON OBSERVING IT. THIS IS A NEW SOLUTION WHERE A TRADITIONAL MATERIAL LIKE GLASS BECOMES A TOOL IN THE DESIGNER’S HANDS TO GIVE AN ORIGINAL CHARACTER TO AN ENVIRONMENT. THERE ARE THREE DIFFERENT SIZES IN THE HANGING, TABLE, CEILING AND WALL VERSIONS. THE GREGG COLLECTION IS ONE OF THE MOST VERSATILE AND TRANSVERSAL AND CAN BE EASILY PLACED IN ANY TYPE OF SETTING. IN THE HOME ENVIRONMENT THE WARM, UNIFORM LIGHT PRODUCED BY THE WHITE SATINED DIFFUSER AND ITS ESSENTIAL STYLE HAVE A STRONG FUNCTIONAL AND DECORATIVE VALUE. THANKS TO THE CLOSED SHAPE OF THE DIFFUSER, THE BULB IS SCREENED IN ALL DIRECTIONS, WHICH PROTECTS FROM DAZZLE AND MAKES IT EASY TO PLACE EVEN AT DIFFERENT HEIGHTS. WHEN PART OF A COMPOSITION, GREGG IS SUITABLE FOR SOME OF THE MOST SURPRISING USES. A ‘RAINDROP’ STRUCTURE HIGHLIGHTS THE VERTICAL EXTENSION OF A WINDOW OR STAIRWAY, PRODUCING AN EXTREMELY STRIKING EFFECT. HORIZONTAL ARRANGEMENT OF A MULTITUDE OF SUSPENSIONS AT VARIOUS HEIGHTS GENERATES SPECTACULAR LUMINOUS FALSE CEILINGS. THE REPETITION OF THE VOLUME ALONG A LINE PRODUCES NEW PERSPECTIVES TO CREATE TROMPE L’OEIL EFFECT. GREGG HAS AN ECLECTIC PERSONALITY THAT OFFERS ITSELF TO THE DESIGNER’S CREATIVITY IN AN EXTREMELY VERSATILE MANNER.
– 123
UN VOLUMEN PURO Y FAMILIAR POR SU FACILIDAD DE LECTURA, PERO SORPRENDENTE, PORQUE LA FORMA ASIMÉTRICA DE GREGG CAMBIA DE IMAGEN SEGÚN EL PUNTO DE VISTA DE QUIEN LA OBSERVA. UNA SOLUCIÓN INÉDITA PARA DECLINAR UN MATERIAL TRADICIONAL COMO EL VIDRIO SE CONVIERTE DE ESTA FORMA EN UN INSTRUMENTO EN LAS MANOS DEL PROYECTISTA PARA OTORGAR AL AMBIENTE UN CARÁCTER ORIGINAL. TRES TAMAÑOS DISTINTOS EN LAS VERSIONES DE SUSPENSIÓN, DE MESA, DE TECHO Y DE PARED: LA COLECCIÓN GREGG SE ENCUENTRA EN ABSOLUTO ENTRE LAS MÁS VERSÁTILES Y TRANSVERSALES, ACOPLÁNDOSE CON FACILIDAD A CADA TIPO DE CONTEXTO. EN ÁMBITO DOMÉSTICO, LA LUZ CÁLIDA E UNIFORME IRRADIADA POR EL DIFUSOR SATINADO BLANCO Y EL ESTILO ESENCIAL TIENEN UN FUERTE VALOR FUNCIONAL Y DECORATIVO. EL ESCUDO DE LA BOMBILLA EN CADA DIRECCIÓN - GRACIAS A LA FORMA CERRADA DEL DIFUSOR - PROTEGE DEL DESLUMBRAMIENTO Y FACILITA SU INSERCIÓN INCLUSO A ALTURAS DIVERSAS. UTILIZADA EN COMPOSICIÓN, GREGG SE PUEDE APLICAR A LOS USOS MÁS SORPRENDENTES: UNA ESTRUCTURA “TIPO LLUVIA” QUE REMARCA LA EXTENSIÓN VERTICAL DE UNA VIDRIERA O DEL AGUJERO DE UNA ESCALERA, CON UN EFECTO DE GRAN IMPACTO ESCENOGRÁFICO; EL DESARROLLO EN SENTIDO LONGITUDINAL DE UNA MULTIPLICIDAD DE SUSPENSIONES A VARIAS ALTURAS GENERA CIELOS FALSOS LUMINOSOS MUY ESPECTACULARES; EL VOLUMEN REITERADO A LO LARGO DE UNA LÍNEA INTRODUCE NUEVAS PERSPECTIVAS, HASTA LLEGAR A UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO… UNA ECLÉCTICA PERSONALIDAD QUE SE OFRECE DE FORMA VERSÁTIL A LA CREATIVIDAD DEL PROYECTISTA.
Project: TP Bennett Courtesy: Chelsea lighting
IHRE SCHLICHTHEIT ERZEUGT EIN REINES, FAMILIÄRES UND TROTZ ALLEM BEEINDRUCKENDES VOLUMEN, DENN DIE ASYMMETRISCHE FORM VON GREGG ÄNDERT SICH, JE NACHDEM AUS WELCHER SICHTWEITE MAN DIE LEUCHTE BETRACHTET. EINE NEUE, NOCH NIE ZUVOR GESEHENE LÖSUNG, DIE AUS EINEM TRADITIONELLEN MATERIAL WIE GLAS HERVORGEHT UND IN DEN HÄNDEN DES PLANERS ZU EINEM INSTRUMENT WIRD, DAS DEM ZU GESTALTENDEN RAUM EINE ORIGINELLE NOTE VERLEIHT. IHRE VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN ALS HÄNGE-, TISCH-, DECKEN- UND WANDLEUCHTE SIND IN DREI GRÖSSEN ERHÄLTLICH: GREGG GEHÖRT ZWEIFELLOS ZU DEN VIELSEITIGSTEN UND VARIANTENREICHSTEN KOLLEKTIONEN UND FÜGT SICH HARMONISCH IN JEDE UMGEBUNG EIN. DER WEISSE SATINIERTE DIFFUSOR STRAHLT EIN WARMES UND GLEICHMÄSSIGES LICHT AUS, SODASS DIE LEUCHTE IM PRIVATEN BEREICH VOR ALLEM EINEN FUNKTIONELLEN UND EINRICHTENDEN ZWECK ERFÜLLT. DIE GESCHLOSSENE FORM DES DIFFUSORS SCHIRMT DIE GLÜHBIRNE RUNDUM AB UND SCHÜTZT DADURCH VOR BLENDUNGEN. AUSSERDEM KANN DIE LEUCHTE AUF UNTERSCHIEDLICHEN HÖHEN EINGESETZT WERDEN. GREGG EIGNET SICH IN KOMBINATION MIT ANDEREN LEUCHTEN FÜR DIE ÜBERRASCHENDSTEN ZWECKE: EINE "REGENARTIGE" STRUKTUR UNTERSTREICHT DIE VERTIKALITÄT EINES FENSTERS ODER EINES TREPPENHAUSES UND ERZIELT DABEI EINEN FASZINIERENDEN EFFEKT. DIE ANBRINGUNG EINER REIHE DIESER HÄNGELEUCHTEN AUF UNTERSCHIEDLICHER HÖHE ERZEUGT ZAUBERHAFT LEUCHTENDE GEGENDECKEN, WÄHREND DAS WIEDERHOLTE EINSETZEN DER LEUCHTE ENTLANG EINER LINIE NEUE PERSPEKTIVEN EINFÜHRT UND SOGAR ZU EINEM "TROMPE L’OEIL" WERDEN KANN ... EINE EKLEKTISCHE PERSÖNLICHKEIT, DIE SICH DER KREATIVITÄT DES PLANERS AUF VIELSEITIGE ART UND WEISE ANBIETET.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Entrance hall Holman Fenwick Willan London City, UK
UN VOLUME PUR ET FAMILIER DANS SA FACILITÉ D’INTERPRÉTATION, ET POURTANT SURPRENANT, CAR LA FORME ASYMÉTRIQUE DE GREGG CHANGE D’IMAGE SELON LE POINT DE VUE DE LA PERSONNE QUI L’OBSERVE. UNE SOLUTION INÉDITE POUR DÉCLINER UN MATÉRIAU TRADITIONNEL COMME LE VERRE DEVIENT AINSI UN INSTRUMENT DANS LES MAINS DU CRÉATEUR POUR APPORTER UN CARACTÈRE ORIGINAL AU MILIEU ENVIRONNANT. TROIS DIMENSIONS DIFFÉRENTES DANS LES VERSIONS À SUSPENSION, DE TABLE, PLAFONNIERS ET APPLIQUES : LA COLLECTION GREGG EST UN MODÈLE ABSOLUMENT PARMI LES PLUS VERSATILES ET TRANSVERSAUX, EN S’INTÉGRANT AVEC FACILITÉ AU SEIN DE TOUT TYPE DE CONTEXTE. DANS LE MILIEU DOMESTIQUE, LA LUMIÈRE CHAUDE ET UNIFORME IRRADIÉE PAR LE DIFFUSEUR SATINÉ BLANC ET LE STYLE ESSENTIEL ONT UNE FORTE VALEUR FONCTIONNELLE ET DÉCORATIVE. LE BLINDAGE DE L’AMPOULE DANS TOUTES LES DIRECTIONS – GRÂCE À LA FORME FERMÉE DU DIFFUSEUR – PROTÈGE DE L’ÉBLOUISSEMENT ET PERMET DE L’INSÉRER MÊME SUR DES HAUTEURS DIFFÉRENTES. UTILISÉE EN COMPOSITION, GREGG EST OFFERTE AUX UTILISATIONS LES PLUS SURPRENANTES : UNE STRUCTURE « EN PLUIE » ACCENTUE L’EXTENSION VERTICALE D’UNE BAIE VITRÉE OU D’UNE CAGE D’ESCALIER, AVEC UN EFFET DE GRAND IMPACT SCÉNOGRAPHIQUE ; LE DÉPLOIEMENT DANS LE SENS LONGITUDINAL D’UNE MULTIPLICITÉ DE SUSPENSIONS À DIFFÉRENTES HAUTEURS ENGENDRE DES FAUX-PLAFONDS LUMINEUX SPECTACULAIRES ; LE VOLUME RÉITÉRÉ LE LONG D’UNE LIGNE INTRODUIT DE NOUVELLES PERSPECTIVES, POUR ARRIVER À UN « TROMPE-L’ŒIL » LUMINEUX… UNE PERSONNALITÉ ÉCLECTIQUE QUI S’OFFRE DE MANIÈRE VERSATILE À LA CRÉATIVITÉ DE L’AUTEUR DU PROJET.
Stairwell Hotel Ohla Barcelona, Spain
Showroom Bologna, Italy
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
GREGG
Showroom Bologna, Italy
122
Groupe Ortec Interior design project:Virginie Romeo & Stéphane Long Courtesy: PBA
Headquarters Marseille, France
GREGG
Photo credits: Alessandro Paderni
– 125
Restaurant Le Bombarde, Arsenale, Venice, Italy
Interior design project: Wonders + Syb&Carriegraphic design Landscape design: HollandsBlauw Photo credits: CornbreadWorks
Center Zuid57, The Hague, The Netherlands
Hotel Hotel Indigo, Liverpool, UK
124 – SOSPENSIONE, SUSPENSION
GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007
126
– 127
APLOMB DESIGN PAOLO LUCIDI + LUCA PEVERE 2010
128
– 129
APLOMB DESIGN PAOLO LUCIDI + LUCA PEVERE 2010
IL CEMENTO, MATERIALE ARCHITETTONICO PER ECCELLENZA, È IL PROTAGONISTA DI APLOMB, IN UN MOLTEPLICE SALTO DI SCALA: DAL GRANDE AL PICCOLO, DAL PESANTE AL LEGGERO, DAL GREZZO AL RAFFINATO. LA FORMA SOTTILMENTE CONICA DELLA LAMPADA, È STATA OTTENUTA UTILIZZANDO UN CEMENTO DALLA FORMULA SPECIALE, FLUIDO NELLO STAMPO E PIACEVOLE AL TATTO COME ALLA VISTA, IN TRE VARIANTI CROMATICHE: GRIGIO, MARRONE E BIANCO. LA SUA UNIVERSALITÀ LA RENDE ADATTA ALLE SITUAZIONI PIÙ SVARIATE: DAGLI AMBIENTI DI SAPORE INDUSTRIALE, A QUELLI PIÙ ELEGANTEMENTE METROPOLITANI. APLOMB PERMETTE DI PROGETTARE LIBERAMENTE LE PIÙ DIVERSE COMPOSIZIONI, CREANDO FILE LUNGO BANCHI, TAVOLI O CORRIDOI, SITUAZIONI GRAFICHE O AEREE SCULTURE MATERICHE. IL SUO FASCIO DI LUCE, DIRETTO E PUNTUALE, EVIDENZIA SPAZI E SITUAZIONI. LA POSSIBILITÀ DI ABBINARE LE VERSIONI A SOSPENSIONE E DA TERRA, CREA ULTERIORI POSSIBILITÀ PER CONNOTARE LIBERAMENTE GLI SPAZI DOMESTICI E COLLETTIVI. LA VERSIONE CON LAMPADA A LED UNISCE LUNGA DURATA, ALTA EFFICIENZA E RIDOTTA MANUTENZIONE DELLA SORGENTE LUMINOSA: TUTTE CARATTERISTICHE IDEALI PER IL CONTRACT.
CEMENT, ARCHITECTURAL MATERIAL PAR EXCELLENCE, PLAYS THE STARRING ROLE OF APLOMB, IN A MULTIPLE LEAP OF SCALE: FROM LARGE TO SMALL, FROM HEAVY TO LIGHT, FROM ROUGH TO REFINED. THE SLIGHTLY CONICAL SHAPE OF THE LAMP WAS OBTAINED USING A SPECIAL FORMULA CEMENT, FLUID IN TEXTURE AND A PLEASURE BOTH TO TOUCH AND TO SEE, IN THREE COLOUR VARIANTS: GREY, BROWN AND WHITE. ITS UNIVERSAL APPEAL MAKES IT SUITABLE FOR THE MOST VARIOUS SITUATIONS: FROM SETTINGS WITH AN INDUSTRIAL CHARACTER, TO THE MOST ELEGANTLY METROPOLITAN ENVIRONMENTS. APLOMB ALLOWS YOU TO DESIGN THE MOST DIVERSE COMPOSITIONS FREELY, CREATING ROWS ALONG COUNTERS, TABLES OR CORRIDORS, GRAPHIC SITUATIONS OR SUSPENDED TEXTURED SCULPTURES. ITS FOCUSED AND DIRECT BEAM OF LIGHT EMPHASISES SPACES AND SITUATIONS. THE POSSIBILITY OF COMBINING THE SUSPENSION VERSIONS WITH THE FLOOR VERSIONS CREATES FURTHER OPPORTUNITIES TO DISTINGUISH BOTH DOMESTIC AND COMMUNAL SETTINGS FREELY. THE VERSION WITH A LED LIGHT BULB TEAMS DURABILITY WITH HIGH EFFICIENCY AND LOW LIGHT SOURCE MAINTENANCE: THESE ARE ALL IDEAL CHARACTERISTICS FOR USE IN THE CONTRACT INDUSTRY.
Interior design project: Albina Nazimova
Store Food Store Prezzemolo&Vitale, Palermo, Italia
EL CEMENTO, MATERIAL ARQUITECTÓNICO POR EXCELENCIA, ES EL PROTAGONISTA DE APLOMB, EN UN MÚLTIPLE SALTO DE ESCALA: DEL GRANDE AL PEQUEÑO, DEL PESADO AL LIGERO, DEL RUDO AL REFINADO. LA FORMA SUAVEMENTE CÓNICA DE LA LÁMPARA SE HA OBTENIDO UTILIZANDO UN CEMENTO CON UNA FÓRMULA ESPECIAL, FLUIDO EN EL MOLDE Y AGRADABLE TANTO AL TACTO COMO A LA VISTA, EN TRES VARIANTES CROMÁTICAS: GRIS, MARRÓN Y BLANCO. SU UNIVERSALIDAD HACE QUE ESTA LÁMPARA SEA ADECUADA A MUCHAS SITUACIONES: DESDE LOS AMBIENTES DE TIPO INDUSTRIAL, A LOS METROPOLITANOS MÁS ELEGANTES. APLOMB PERMITE DISEÑAR LIBREMENTE UNA GRAN VARIEDAD DE COMPOSICIONES, CREANDO HILERAS EN MOSTRADORES, MESAS O PASILLOS, SITUACIONES GRÁFICAS O ESCULTURAS MATÉRICAS AÉREAS. SU HAZ DE LUZ, DIRECTA Y PUNTUAL, PONE DE MANIFIESTO ESPACIOS Y SITUACIONES. LA POSIBILIDAD DE COMBINAR LAS VERSIONES DE SUSPENSIÓN Y DE PIE, CREA ULTERIORES POSIBILIDADES PARA CONNOTAR LIBREMENTE LOS ESPACIOS DOMÉSTICOS Y COLECTIVOS. LA VERSIÓN CON LÁMPARA DE LED UNE LARGA DURACIÓN, GRAN EFICIENCIA Y REDUCIDO MANTENIMIENTO DE LA FUENTE LUMINOSA: TODAS ELLAS CARACTERÍSTICAS IDEALES PARA EL CONTRACT.
Restaurant Sushi Shop, Barcelona, Spain
ZEMENT, DAS ARCHITEKTURMATERIAL SCHLECHTHIN, IST DER HAUPTDARSTELLER VON APLOMB, DER IN EINER VIELFALT VON VARIANTEN, GROSS ODER KLEIN, SCHWER ODER LEICHT UND ROH ODER VEREDELT, AUFTRITT. DIE LEICHT KONISCHE FORM DER LEUCHTE ENTSTAND IN DEN DREI FARBVARIANTEN GRAU, BRAUN UND WEISS AUS EINER SPEZIELLEN FORMEL DES ZEMENTS, DER IN DER PRESSFORM FLÜSSIG IST UND ANGENEHM ZU BERÜHREN UND ANZUSEHEN IST. DANK IHRER UNIVERSALITÄT EIGNET SIE SICH FÜR DIE UNTERSCHIEDLICHSTEN SITUATIONEN, FÜR INDUSTRIELLE, ABER AUCH ELEGANTE GROSSSTÄDTISCHE UMGEBUNGEN. MIT APLOMB SIND DIE VERSCHIEDENSTEN FREI GESTALTETEN KOMPOSITIONEN MÖGLICH, SIE KANN ENTLANG VON THEKEN, GÄNGEN, GRAFISCHEN GEGEBENHEITEN ODER LUFTIGEN MATERISCHEN SKULPTUREN ANEINANDERGEREIHT WERDEN. IHR DIREKTER UND PRÄZISER LICHTSTRAHL BRINGT RÄUME UND SITUATIONEN ZUR GELTUNG. DIE MÖGLICHKEIT HÄNGE- UND BODENLEUCHTEN ZU KOMBINIEREN, BIETET NEUE GELEGENHEITEN ZUR FREI GESTALTETEN DARSTELLUNG VON PRIVATEN UND ÖFFENTLICHEN RÄUMEN. DIE AUSFÜHRUNG MIT LED-LAMPE VEREINIGT LANGE LEBENSDAUER, HOHE EFFIZIENZ SOWIE EINEN GERINGEREN WARTUNGSBEDARF DES LEUCHTKÖRPERS UND VERFÜGT SOMIT ÜBER DIE PERFEKTEN VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN OBJEKTBEREICH.
Restaurant Probka Restaurant, Moscow, Russia
MATÉRIAU ARCHITECTURAL PAR EXCELLENCE, LE CIMENT EST LE PROTAGONISTE DU MODÈLE APLOMB, QUI SE DÉCLINE SOUS DIFFÉRENTES FORMULES : GRAND OU PETIT, LOURD OU LÉGER, BRUT OU RAFFINÉ. LA FORME LÉGÈREMENT CONIQUE DE LA LAMPE EST OBTENUE À L'AIDE D'UN CIMENT À LA FORMULE SPÉCIALE, FLUIDE AU MOULAGE ET AGRÉABLE AU TOUCHER COMME À LA VUE, RÉALISÉ EN TROIS VARIANTES CHROMATIQUES : GRIS, MARRON ET BLANC. SON UNIVERSALITÉ EN FAIT LA LAMPE IDÉALE POUR TOUTE UNE SÉRIE DE CONTEXTES : ESPACES À L'ATMOSPHÈRE INDUSTRIELLE OU MÉTROPOLITAINS ET ÉLÉGANTS, ETC. APLOMB PERMET DE CONCEVOIR LIBREMENT UNE MULTITUDE DE COMPOSITIONS DIFFÉRENTES, DE CRÉER UNE RANGÉE DE LUMIÈRES AU-DESSUS D'UN COMPTOIR, D'UNE TABLE OU DANS UN COULOIR, ET DE RÉALISER DES SITUATIONS GRAPHIQUES OU DES SCULPTURES AÉRIENNES À LA TEXTURE CARACTÉRISTIQUE. DIRECT ET PONCTUEL, LE FAISCEAU LUMINEUX MET EN LUMIÈRE LES ESPACES ET LES SITUATIONS. LA POSSIBILITÉ D'ASSOCIER LES VERSIONS SUSPENDUE ET SUR PIED MULTIPLIE LES POSSIBILITÉS D'AMÉNAGER LIBREMENT LES ESPACES DOMESTIQUES ET COLLECTIFS. LA VERSION À LED PRÉSENTE PLUSIEURS AVANTAGES : LONGUE DURÉE, EFFICACITÉ ÉLEVÉE, ENTRETIEN RÉDUIT, AUTANT DE CARACTÉRISTIQUES IDÉALES POUR LE SECTEUR CONTRACT.
APLOMB DESIGN PAOLO LUCIDI + LUCA PEVERE 2010
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Architectural project: dhk architects Interior project: Studio Marco Piva Photo credits: Mark Seelen
APLOMB
Hotel Move Hotel, Mogliano Veneto, Italy
– 131
Credits: Versuso Giampaolo
130
132
– 133
PLASS DESIGN LUCA NICHETTO 2011
134
– 135
PLASS DESIGN LUCA NICHETTO 2011
BASTA UNO SGUARDO PER COMPRENDERE CHE QUESTA LAMPADA NASCE PER ESSERE UTILIZZATA DAGLI ARCHITETTI E DAGLI INTERIOR DESIGNER. ESUBERANTE NELLE DIMENSIONI, NELLE SENSAZIONI E NELLA “RIVOLUZIONE CONCETTUALE” DA CUI PRENDE SPUNTO, PLASS SI ISPIRA A UNA PERLA DI VETRO CESELLATA, TRASFORMANDO QUESTO PICCOLO ARCHETIPO IN UNA GRANDE LAMPADA CONTEMPORANEA, REALIZZATA IN POLICARBONATO TRASPARENTE. PLASS È SOLCATA DA INCISIONI CHE RIFLETTONO LA LUCE PROVENIENTE DALL’INTERNO, ANZICHÉ DALL’AMBIENTE CIRCOSTANTE COME ACCADE CON LE PERLE IN VETRO: UN ULTERIORE E SORPRENDENTE EFFETTO DI RIBALTAMENTO VISIVO. LE TONALITÀ SCELTE, ACQUAMARINA E GRIGIO, RICORDANO L’ARTE VETRARIA DI MURANO, MENTRE IL POLICARBONATO È CARATTERIZZATO DA LIEVI IRREGOLARITÀ COME IN UN PRODOTTO ARTIGIANALE. DESTINATA AGLI AMBIENTI PIÙ SPAZIOSI, INNOVATIVA E FAMILIARE ALLO STESSO TEMPO, UTILIZZABILE DA SOLA O IN COMPOSIZIONI MULTIPLE, ANCHE SU PIÙ ALTEZZE GRAZIE AL SUO VOLUME, PLASS È UN INCONFONDIBILE SEGNALE LUMINOSO DESTINATO A CREARE ATTENZIONE, SUGGERIRE SITUAZIONI, SOTTOLINEARE SPAZI E PROSPETTIVE DIVERSE. E’ DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE CON LAMPADA A LED, PARTICOLARMENTE ADATTA AGLI AMBIENTI CONTRACT E COLLETTIVI DI GRANDI DIMENSIONI, GRAZIE AL SUO VOLUME IMPORTANTE UNITO ALLA LUNGA DURATA, AL BASSO CONSUMO ENERGETICO ED ALLA RIDOTTA MANUTENZIONE DELLA SORGENTE LUMINOSA.
ONE GLANCE IS ENOUGH TO UNDERSTAND THAT THIS LAMP WAS DESIGNED TO BE USED BY ARCHITECTS AND INTERIOR DESIGNERS. GENEROUSLY PROPORTIONED, EXUBERANT IN THE SENSATIONS AND IN THE "CONCEPTUAL REVOLUTION" AT THE BASE OF ITS EXISTENCE, PLASS IS INSPIRED BY AN ENGRAVED GLASS PEARL, TURNING THIS SMALL ARCHETYPE INTO A LARGE CONTEMPORARY LAMP, MADE OF TRANSPARENT POLYCARBONATE. PLASS IS INCISED WITH ENGRAVINGS THAT REFLECT THE LIGHT ORIGINATING FROM THE INSIDE, INSTEAD OF FROM THE SURROUNDINGS WHICH IS WHAT HAPPENS WITH GLASS PEARLS: YET ANOTHER SURPRISING EFFECT OF VISUAL OVERTURNING. THE CHOSEN SHADES, AQUAMARINE AND GREY, RECALL THE GLASS-MAKING ART OF MURANO, WHILE THE POLYCARBONATE IS CHARACTERISED BY SLIGHT IRREGULARITIES AS IN A HAND-CRAFTED PRODUCT. INTENDED FOR THE MOST SPACIOUS SETTINGS, INNOVATIVE AND FAMILIAR AT THE SAME TIME, IT CAN BE USED ALONE OR IN MULTIPLE COMPOSITIONS, INCLUDING AT VARIOUS HEIGHTS, THANKS TO ITS VOLUME, PLASS IS AN UNMISTAKABLE LUMINOUS SIGNAL DESIGNED TO CATCH THE EYE, SUGGEST SITUATIONS, UNDERLINE SPACES AND DIFFERENT PERSPECTIVES. IT IS ALSO AVAILABLE IN THE VERSION WITH A LED LIGHT BULB, WHICH IS ESPECIALLY SUITABLE FOR USE IN THE CONTRACT INDUSTRY AND IN LARGE COMMUNAL AREAS, OWING TO ITS GENEROUS VOLUME TEAMED WITH ITS DURABILITY, LOW ENERGY CONSUMPTION LEVELS AND LOWMAINTENANCE LIGHT SOURCE.
ES GENÜGT NUR EIN BLICK, UM ZU WISSEN, DASS DIE LEUCHTE ENTSTANDEN IST, UM VON ARCHITEKTEN UND INNENDESIGNERN VERWENDET ZU WERDEN. MIT IHREN ÜPPIGEN MASSEN, EMPFINDUNGEN UND DER „REVOLUTION DES ENTWURFS“, DIE IHR ALS ANREGUNG DIENT, IST EINE ZISELIERTE GLASPERLE DIE GRUNDLAGE DER INSPIRATION VON PLASS. DIESER KLEINE ARCHETYP WIRD IN EINE GROSSE ZEITGENÖSSISCHE LEUCHTE AUS DURCHSICHTIGEM POLYKARBONAT VERWANDELT. EIN WEITERER ÜBERRASCHENDER OPTISCHER UMKEHREFFEKT: PLASS IST VON GRAVIERUNGEN DURCHZOGEN, DIE DAS LICHT AUS DEM INNEREN UND NICHT, WIE DAS BEI GLASPERLEN DER FALL IST, AUS DER UMGEBUNG WIDERSPIEGELN. DIE GEWÄHLTEN FARBTÖNE AQUAMARIN UND GRAU ERINNERN AN DIE GLASKUNST VON MURANO, DAS POLYKARBONAT HINGEGEN IST, WIE EIN HANDGEFERTIGTES PRODUKT, DURCH LEICHTE UNREGELMÄSSIGKEITEN GEKENNZEICHNET. PLASS IST EIN UNVERWECHSELBARES LEUCHTENDES SIGNAL, DAS DIE AUFMERKSAMKEIT AUF SICH LENKT, SITUATIONEN HERBEIZAUBERT, VERSCHIEDENE RÄUME UND PERSPEKTIVEN BETONT, FÜR GROSSE RÄUME BESTIMMT UND INNOVATIV UND DOCH VERTRAUT IST UND ALLEINE ODER IN VIELFACHER KOMBINATION VERWENDET WERDEN KANN. SIE IST AUCH IN DER AUSFÜHRUNG MIT LED-LAMPEN ERHÄLTLICH UND EIGNET SICH DANK IHRER GRÖSSE, DER LANGEN LEBENSDAUER, DEM GERINGEN ENERGIEBRAUCH UND DEM GERINGEN WARTUNGSAUFWAND DER LICHTQUELLE INSBESONDERE FÜR GROSSE ÖFFENTLICHE BEREICHE UND OBJEKTBEREICHE.
UNA MIRADA ES SUFICIENTE PARA ENTENDER QUE ESTA LÁMPARA ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA POR ARQUITECTOS Y DISEÑADORES DE INTERIORES. EXUBERANTE EN EL TAMAÑO, EN LAS SENSACIONES Y EN LA “REVOLUCIÓN CONCEPTUAL” DE LA QUE OBTIENE IDEAS, PLASS SE INSPIRA EN UNA PERLA DE VIDRIO CINCELADA, TRANSFORMANDO ESTE PEQUEÑO ARQUETIPO EN UNA GRAN LÁMPARA CONTEMPORÁNEA, REALIZADA EN POLICARBONATO TRANSPARENTE. PLASS ESTÁ REPLETA DE INCISIONES QUE REFLEJAN LA LUZ PROCEDENTE DEL INTERIOR, EN LUGAR DEL AMBIENTE CIRCUNDANTE, TAL COMO SUCEDE CON LAS PERLAS DE VIDRIO: UN ULTERIOR Y SORPRENDENTE EFECTO DE VUELCO VISUAL. LAS TONALIDADES ELEGIDAS, VERDE AZULADO Y GRIS, RECUERDAN EL ARTE EN VIDRIO DE MURANO, MIENTRAS EL POLICARBONATO SE CARACTERIZA POR LIGERAS IRREGULARIDADES COMO EN UN PRODUCTO ARTESANAL. DESTINADA A LOS AMBIENTES MÁS ESPACIOSOS, INNOVADORA Y FAMILIAR AL MISMO TIEMPO, UTILIZABLE SOLA O EN COMPOSICIONES MÚLTIPLES, INCLUSO EN DIVERSAS ALTURAS GRACIAS A SU VOLUMEN, PLASS ES UNA INCONFUNDIBLE SEÑAL LUMINOSA DESTINADA A CREAR ATENCIÓN, SUGERIR SITUACIONES, DESTACAR ESPACIOS Y PERSPECTIVAS DIVERSAS. SE ENCUENTRA DISPONIBLE TAMBIÉN EN LA VERSIÓN CON LÁMPARA DE LED, ESPECIALMENTE ADECUADA PARA LOS AMBIENTES CONTRACT Y COLECTIVOS DE GRAN TAMAÑO, GRACIAS A SU VOLUMEN IMPORTANTE UNIDO A LA LARGA DURACIÓN, AL BAJO CONSUMO DE ENERGÍA Y AL REDUCIDO MANTENIMIENTO DE LA FUENTE LUMINOSA.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Photo Credits: Alessandro Paderni
IL SUFFIT D'UN REGARD POUR COMPRENDRE QUE CETTE LAMPE EST FAITE POUR LES ARCHITECTES ET LES DÉCORATEURS. EXUBÉRANTE DANS SES DIMENSIONS, DANS LES SENSATIONS ET DANS LA « RÉVOLUTION CONCEPTUELLE » DONT ELLE EST L'EXPRESSION, PLASS S'INSPIRE D'UNE PERLE EN VERRE CISELÉ, TRANSFORMANT CE PETIT ARCHÉTYPE EN UNE GRANDE LAMPE CONTEMPORAINE, RÉALISÉE EN POLYCARBONATE TRANSPARENT. PLASS EST SILLONNÉE PAR DES RAIES QUI REFLÈTENT LA LUMIÈRE PROVENANT DE L'INTÉRIEUR PLUTÔT QUE DE L'ENVIRONNEMENT, COMME C'EST LE CAS DES PERLES EN VERRE. RÉSULTAT : UN EFFET SURPRENANT DE RENVERSEMENT VISUEL. LES TONS CHOISIS, TURQUOISE ET GRIS, RAPPELLE L'ART DU VERRE DE MURANO, TANDIS QUE LES LÉGÈRES IRRÉGULARITÉS DU POLYCARBONATE REPRENNENT L'ASPECT D'UN PRODUIT ARTISANAL. DESTINÉE AUX PIÈCES LES PLUS SPACIEUSES, INNOVANTE ET FAMILIÈRE À LA FOIS, UTILISABLE SEULE OU EN COMPOSITIONS MULTIPLES, NOTAMMENT SUR PLUSIEURS HAUTEURS GRÂCE À SON VOLUME, PLASS EST CARACTÉRISÉE PAR UN DESIGN LUMINEUX UNIQUE DESTINÉ À ATTIRER L'ATTENTION, SUGGÉRER DES SITUATIONS, SOULIGNER DES ESPACES ET DES PERSPECTIVES DIFFÉRENTES. PLASS EXISTE ÉGALEMENT EN VERSION À LED, IDÉALE POUR LES ESPACES CONTRACT ET LES GRANDES COLLECTIVITÉS GRÂCE À SON VOLUME IMPORTANT, AINSI QU'AUX QUALITÉS DE L'AMPOULE : LONGUE DURÉE, CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE FAIBLE ET ENTRETIEN RÉDUIT.
Head office Stockholm, Sweden
PLASS DESIGN LUCA NICHETTO 2011
PLASS
Installation Biennale Bookshop at Arsenale, Venice, Italy
– 137
Head office Stockholm, Sweden
136
138
– 139
CHOUCHIN DESIGN IONNA VAUTRIN 2011
140
– 141
CHOUCHIN DESIGN IONNA VAUTRIN 2011
COUCHIN SI IMPONE SENZA AGGRESSIVITÀ, CON LA PERSONALITÀ SUADENTE E ARMONIOSA DELLE SUE FORME E DEI SUOI COLORI, SCELTI PER CREARE UNA PIACEVOLE SINTONIA FRA LORO E CON L’AMBIENTE CIRCOSTANTE. IL CORPO IN VETRO SOFFIATO È VERNICIATO ESTERNAMENTE, PER OTTENERE UNA SUPERFICIE LUCIDA ED AL TEMPO STESSO CALDA E PASTOSA, CON UN ANELLO DI INCANDESCENTE LUMINOSITÀ ATTORNO AL BORDO INFERIORE. TRE MODELLI CON PROPORZIONI E TONALITÀ DIVERSE, CARATTERIZZANO LO SPAZIO PERMETTENDO MOLTEPLICI ABBINAMENTI, CON UN’ELEGANZA FRESCA E SPONTANEA CHE IN REALTÀ NASCE DA UN’ATTENTA RICERCA DI FORME E TONALITÀ COMPLEMENTARI. LE COLORAZIONI VERDE, GRIGIA E ARANCIONE ACCENTUANO LA FUNZIONE DECORATIVA DELLA LAMPADA, COSÌ COME IL BRILLANTE SEGNO GRAFICO RAPPRESENTATO DAL COLLETTO BIANCO: VALORI AGGIUNTI CHE INSIEME ALLA SCELTA FRA DIVERSE FORME, LA RENDONO VIVA, SPECIALE E RICCA DI PERSONALITÀ. I TRE MODELLI POSSONO ESSERE AMBIENTATI SINGOLARMENTE O IN LIBERE COMPOSIZIONI A GRAPPOLO, ABBINANDO VOLUMI E COLORI DIVERSI: IN FILE O IN GRUPPI, SOPRA UN BANCO O UN TAVOLO PER SEGNALARNE LA POSIZIONE CON IMMEDIATEZZA, OPPURE AL CENTRO DI UN GRANDE SALONE.
COUCHIN MAKES ITS MARK WITHOUT BEING AGGRESSIVE, WITH THE SUAVE AND HARMONIOUS PERSONALITY OF ITS SHAPES AND COLOURS, CHOSEN TO CREATE A PLEASANT ACCORD WITH ONE ANOTHER AND WITH THEIR SURROUNDINGS. THE BLOWN GLASS BODY IS PAINTED ON THE OUTSIDE TO ACHIEVE A GLOSSY AND AT THE SAME TIME WARM AND PASTY SURFACE, WITH A RING OF INCANDESCENT BRIGHTNESS AROUND THE LOWER EDGE. THREE MODELS WITH DIFFERENT PROPORTIONS AND SHADES DISTINGUISH ANY SETTING, MAKING A MULTITUDE OF COMBINATIONS POSSIBLE, WITH A FRESH AND SPONTANEOUS ELEGANCE WHICH IN ACTUAL FACT STEMS FROM THOROUGH RESEARCH INTO COMPLEMENTARY SHAPES AND COLOURS. THE GREEN, GREY AND ORANGE COLOURS ACCENTUATE THE DECORATIVE FUNCTION OF THE LAMP, AS DOES THE BRIGHT GRAPHIC DESIGN AFFORDED BY THE WHITE COLLAR: THESE ADDED VALUES - TOGETHER WITH THE CHOICE OF DIFFERENT SHAPES - MAKE IT ALIVE, SPECIAL AND BRIMMING WITH CHARACTER. THE THREE MODELS CAN BE USED INDIVIDUALLY OR IN FREE COMPOSITIONS IN CLUSTERS, COMBINING DIFFERENT VOLUMES AND COLOURS: IN ROWS OR IN GROUPS, ON A COUNTER OR TABLE TO MARK ITS POSITION CLEARLY, OR IN THE MIDDLE OF A LARGE ROOM.
Store Carroll store, Paris, France
COUCHIN SE IMPONE SIN AGRESIVIDAD, CON LA PERSONALIDAD PERSUASIVA Y ARMONIOSA DE SUS FORMAS Y COLORES, ELEGIDOS PARA CREAR UNA AGRADABLE SINTONÍA ENTRE ELLOS Y CON EL AMBIENTE CIRCUNDANTE. EL CUERPO EN VIDRIO SOPLADO ESTÁ PINTADO EXTERNAMENTE, PARA OBTENER UNA SUPERFICIE BRILLANTE Y AL MISMO TIEMPO CÁLIDA Y PASTOSA, CON UN ANILLO DE INCANDESCENTE LUMINOSIDAD ALREDEDOR DEL BORDE INFERIOR. TRES MODELOS, CON PROPORCIONES Y TONALIDADES DIVERSAS, CARACTERIZAN EL ESPACIO PERMITIENDO MÚLTIPLES COMBINACIONES, CON UNA ELEGANCIA FRESCA Y ESPONTÁNEA QUE EN REALIDAD NACE DE UNA ATENTA BÚSQUEDA DE FORMAS Y TONALIDADES COMPLEMENTARIAS. LOS COLORES VERDE, GRIS Y ANARANJADO ACENTÚAN LA FUNCIÓN DECORATIVA DE LA LÁMPARA, ASÍ COMO EL BRILLANTE RASGO GRÁFICO REPRESENTADO POR EL CUELLO BLANCO: VALORES AÑADIDOS QUE, JUNTO CON LA ELECCIÓN ENTRE DIVERSAS FORMAS, HACEN QUE SEA LLAMATIVA, ESPECIAL Y CON GRAN PERSONALIDAD. LOS TRES MODELOS SE PUEDEN AMBIENTAR POR SEPARADO O EN LIBRE COMPOSICIÓN DE GRUPO, COMBINANDO VOLÚMENES Y COLORES DISTINTOS: EN FILAS O EN GRUPOS, ENCIMA DE UN MOSTRADOR O UNA MESA PARA SEÑALAR SU POSICIÓN CON RAPIDEZ, O EN EL CENTRO DE UN GRAN SALÓN.
Interior design project: Enrico Scaramellini Architetto Photo Credits: Marcello Mariana Fotografia
Retail Rapallo, Italy
Interior project: Ralf Breuer Courtesy: Citizenoffice
COUCHIN BEHAUPTET SICH OHNE AGGRESSIVITÄT MIT DER ÜBERZEUGENDEN UND HARMONISCHEN INDIVIDUALITÄT IHRER FORMEN UND FARBEN, DIE GEWÄHLT WURDEN, UM SIE AUF GEFÄLLIGE ART UNTEREINANDER UND MIT IHRER UMGEBUNG ABZUSTIMMEN. DER KÖRPER AUS GEBLASENEM GLAS IST AUSSEN LACKIERT, WODURCH EINE GLÄNZENDE UND GLEICHZEITIG WARME UND WEICHE OBERFLÄCHE ENTSTEHT, MIT EINEM RING AUS STRAHLENDEM LICHT AM UNTEREN RAND. DREI MODELLE MIT UNTERSCHIEDLICHEN PROPORTIONEN UND FARBEN VERLEIHEN DEN RÄUMEN CHARAKTER UND BIETEN DIE MÖGLICHKEIT FÜR ZAHLLOSE KOMBINATIONEN. IHRE FRISCHE UND SPONTANE ELEGANZ VERDANKT DIE LEUCHTE DEN AUFMERKSAMEN EXPERIMENTEN MIT FORMEN UND KOMPLEMENTÄRFARBEN. DURCH DIE GRÜNE, GRAUE ODER ORANGE FARBE SOWIE DURCH DEN STRAHLENDEN GRAFISCHEN AKZENT DES WEISSEN RINGES WIRD DIE DEKORATIVE ROLLE DER LEUCHTE BETONT. GEMEINSAM MIT DER AUSWAHL ZWISCHEN DEN VERSCHIEDENEN FORMEN WIRD DIE LEUCHTE DURCH DIESE PLUSPUNKTE LEBHAFT, SPEZIELL UND AUSDRUCKSSTARK. DIE DREI MODELLE KÖNNEN EINZELN ODER IN TRAUBENFÖRMIG GESTALTETEN KOMPOSITIONEN DURCH DIE VERBINDUNG VON VERSCHIEDENEN FORMEN UND FARBEN IN EINER REIHE ODER IN GRUPPIERUNGEN IN DER MITTE EINES GROSSEN SALONS ODER ÜBER EINER THEKE ODER EINEM TISCH ANGEORDNET WERDEN, UM DEREN STANDORTE DIREKT ZU DEFINIEREN.
– SOSPENSIONE, SUSPENSION
Restaurant Four Seasons Restaurant, Dusseldorf, Germany
COUCHIN S'IMPOSE SANS AGRESSIVITÉ, AVEC SES FORMES ET SES COULEURS À LA PERSONNALITÉ ATTRACTIVE ET HARMONIEUSE, CHOISIES POUR CRÉER UN ÉQUILIBRE AGRÉABLE À L'ŒIL ET S'ACCORDER AU MIEUX AVEC LE CONTEXTE ENVIRONNANT. LE CORPS EN VERRE SOUFFLÉ EST VERNI À L'EXTÉRIEUR POUR OBTENIR UNE SURFACE BRILLANTE ET EN MÊME TEMPS CHAUDE ET PÂTEUSE, AVEC UN ANNEAU DE LUMINOSITÉ INCANDESCENTE AUTOUR DU BORD INFÉRIEUR. TROIS MODÈLES AUX PROPORTIONS ET TONALITÉS DIFFÉRENTES CARACTÉRISENT L'ESPACE, PERMETTANT DE MULTIPLES ASSOCIATIONS, AVEC UNE ÉLÉGANCE FRAÎCHE ET SPONTANÉE QUI EST EN RÉALITÉ LE FRUIT D'UNE RECHERCHE APPROFONDIE SUR LA COMPLÉMENTARITÉ DES FORMES ET DES COULEURS. LES TONS VERT, GRIS ET ORANGE ACCENTUENT LA FONCTION DÉCORATIVE DE LA LAMPE, DE MÊME QUE LE COL BLANC AU DESIGN FORMIDABLE. AUTANT DE VALEURS AJOUTÉES QUI, AU MÊME TITRE QUE LA POSSIBILITÉ DE CHOISIR PARMI LES DIFFÉRENTES FORMES, VIENNENT ENRICHIR LA PERSONNALITÉ DU PRODUIT. LES TROIS MODÈLES PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS SEULS OU EN COMPOSITIONS LIBRES EN GRAPPES, AVEC DIFFÉRENTES OPTIONS DE VOLUMES ET DE COULEURS : EN RANG OU EN GROUPE, AU-DESSUS D'UN COMPTOIR OU D'UNE TABLE POUR EN SOULIGNER LA POSITION, OU AU CENTRE D'UN GRAND SALON.
Concept by: 1000Lux.be
CHOUCHIN DESIGN IONNA VAUTRIN 2011
CHOUCHIN
Copyright: Didier Delmas
– 143
Bar Italian Bar La Farfalla, Belgium
142
144
– 145
MISCELLANEOUS BLOB S, BAHIA, BIRDIE, FIELDS, MAGNETO, YET, LIGHTWEIGHT, SOLAR
Fields Installation Milan, Italy
Photo credits: Hanna Dugosz
Bahia Retail Stairwell, Kraków, Poland
Courtesy: Bulb
Blob S Retail Stairwell, Prague,Czech Republic
Fields Hotel Zurich, Switzerland
Architectural project: Renzo Piano Photo credits: Nic Lehoux
Birdie Astrup Fearnley Museet Bar Renzo, Oslo, Norway
146 – 147
MISCELLANEOUS BLOB S, BAHIA, BIRDIE, FIELDS
Photo credits: Alessandro Paderni
Solar Public gardens Biennale, Venice, Italy
Interior design and artchitectural project: Sadar + Vuga architects Photo credits: Miran Kambic
Magneto Hotel Vander Urbani Resort Design Hotel, Ljubljana, Slovenia
Lightweight Conference room Venice, Italy
Yet Waiting room Rome, Italy
148 – 149
MISCELLANEOUS MAGNETO, YET, LIGHTWEIGHT, SOLAR
150
– 151
DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION CAGE, CAGE MIC, GLAS, TOOL, FORK, MYSTERIO, ROCK
– 153
IRONIA, CREATIVITÀ ED ECLETTISMO PER RACCONTARE UN LIFESTYLE IMMEDIATAMENTE RICONOSCIBILE, DECLINANDOLO IN PIÙ STORIE, FORME, MATERIALI E ILLUMINAZIONI. CONCEPITA DAL TEAM CREATIVO DIESEL E SVILUPPATA DA FOSCARINI, QUESTA COLLEZIONE OFFRE LA POSSIBILITÀ DI ARREDARE E CARATTERIZZARE GLI SPAZI COLLETTIVI PIÙ GIOVANI E ANTICONVENZIONALI: RICHIAMANDOSI DIRETTAMENTE A UNO STILE DI RIFERIMENTO, OPPURE GIOCANDO CON ABBINAMENTI DI FORME, FINITURE E ISPIRAZIONI DIVERSE. DAL VINTAGE ALL’INDUSTRIAL, DAL FASHION AL GOTHIC, I MODELLI DELLA COLLEZIONE DIESEL WITH FOSCARINI SUSCITANO MOLTEPLICI EMOZIONI E POSSIBILITÀ PROGETTUALI. COME AD ESEMPIO GLAS, LUCE D’ACCENTO REALIZZATA IN VETRO SOFFIATO, DAL SAPORE POST-INDUSTRIALE MA CON UN TOCCO PREZIOSAMENTE TECNOLOGICO, DATO DALLA FINITURA SPECCHIATA CHE QUANDO LA LAMPADA È SPENTA, RIFLETTE L’AMBIENTE CIRCOSTANTE, MENTRE DA ACCESA EMANA UNA SOLARE LUMINOSITÀ. FORK È INVECE REALIZZATA CON UN DIFFUSORE IN TESSUTO, SOSTENUTO DA UNO STELO SNODATO CHE LE FA ASSUMERE DIVERSE POSIZIONI: UNA PRESENZA CALDA, AMICHEVOLE ED INTIMA, DESTINATA AD ACCOMPAGNARE I MOMENTI DI RELAX. CAGE È UNA LUMINOSA GABBIA METALLICA DISPONIBILE IN DUE MISURE E FORTEMENTE VOCATA ALLA CREAZIONE DI COMPOSIZIONI MULTIPLE, ANCHE SU PIÙ ALTEZZE, COME SCULTURE CONTEMPORANEE CHE SEGNANO PERCORSI E RIEMPIONO VOLUMI. ROCK È INVECE UNA CUPOLA CON SFACCETTATURE ASIMMETRICHE ALL’INTERNO ED ALL’ESTERNO, DAL FORTE EFFETTO GRAFICO TRIDIMENSIONALE, IDEALE PER CARATTERIZZARE UN’AREA DINING O MEETING, SIA IN VERSIONE A SOSPENSIONE CHE DA TERRA.
IRONY, CREATIVITY AND ECLECTICISM TO SUGGEST A LIFESTYLE THAT IMMEDIATELY SPRINGS TO MIND, PROPOSED IN A VARIETY OF TALES, SHAPES, MATERIALS AND LIGHTS. DESIGNED BY THE DIESEL CREATIVE TEAM AND DEVELOPED BY FOSCARINI, THIS COLLECTION PROVIDES AN OPPORTUNITY TO FURNISH AND DISTINGUISH YOUNGER, UNCONVENTIONAL COMMUNAL AREAS: REFERRING DIRECTLY TO A REFERENCE STYLE, OR PLAYING WITH COMBINATIONS OF VARIOUS SHAPES, FINISHES AND INSPIRATIONS. FROM VINTAGE TO INDUSTRIAL, FASHION TO GOTHIC, THE MODELS IN THE DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION AROUSE A HOST OF EMOTIONS AND DESIGN POSSIBILITIES. FOR INSTANCE GLAS, AN ACCENT LIGHT MADE OF BLOWN GLASS, WITH A POST-INDUSTRIAL FEEL YET WITH A PRECIOUSLY TECHNOLOGICAL TOUCH, ACHIEVED THANKS TO THE MIRRORED FINISH THAT - WHEN THE LIGHT IS TURNED OFF REFLECTS THE SURROUNDING SETTING, AND CASTS A SUNNY LUMINOSITY WHEN IT IS ON. FORK, ON THE OTHER HAND, IS MADE WITH A FABRIC DIFFUSER, SUPPORTED BY AN ARTICULATED ROD TO ALLOW FOR THE VARIOUS POSITIONS: A WARM, FRIENDLY AND COSY PRESENCE, DESIGNED TO ACCOMPANY MOMENTS OF RELAXATION. CAGE IS A LUMINOUS METAL CAGE AVAILABLE IN TWO SIZES AND DESIGNED ESPECIALLY TO CREATE MULTIPLE COMPOSITIONS, INCLUDING AT VARIOUS HEIGHTS, LIKE CONTEMPORARY SCULPTURES THAT MARK PATHS AND FILL VOLUMES. ROCK IS A DOME WITH ASYMMETRICAL FACETS BOTH INSIDE AND OUT, WITH A STRONG THREE-DIMENSIONAL GRAPHIC EFFECT, WHICH IS IDEAL FOR A DINING ROOM OR MEETING AREA, BOTH IN THE SUSPENSION AND FLOOR VERSION.
Courtesy: Wonders
Cage Hotel Scandic Grand Central, Stockholm, Sweden
Photo credits: George Apostolidis
Cage Diesel store Antwerp, Belgium
Photo credits: Beppe Raso
Cage Restaurant Botanical Hotel Yarra, Australia
Cage Work Canteen Diesel headquarters Breganze, Italy
DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION CAGE
Cage Coffee Bar Wijnbar Levebvre te, Utrecht, The Netherlands
152
– 155
Interior design project: Dakota Interior architecture
IRONIE, CRÉATIVITÉ ET ÉCLECTISME POUR UN LIFESTYLE RECONNAISSABLE AU PREMIER REGARD, DÉCLINÉ SOUS DIFFÉRENTES FORMES ET À TRAVERS DIFFÉRENTES HISTOIRES, DIFFÉRENTS MATÉRIAUX ET DIFFÉRENTS ÉCLAIRAGES. CONÇUE PAR L'ÉQUIPE DE CRÉATIFS DIESEL ET DÉVELOPPÉE PAR FOSCARINI, CETTE COLLECTION OFFRE LA POSSIBILITÉ DE DÉCORER ET DE CARACTÉRISER LES ESPACES COLLECTIFS LES PLUS JEUNES ET ANTI-CONVENTIONNELS EN JOUANT DIRECTEMENT SUR UN STYLE DE RÉFÉRENCE OU SUR DES ASSOCIATIONS DE FORMES, FINITIONS ET INSPIRATIONS DIVERSES. VINTAGE OU INDUSTRIAL, FASHION OU GOTHIC, LES MODÈLES DE LA COLLECTION DIESEL WITH FOSCARINI SUSCITENT DE MULTIPLES ÉMOTIONS TOUT EN OUVRANT LA VOIE À UNE INFINITÉ DE POSSIBILITÉS CONCEPTUELLES. COMME GLAS PAR EXEMPLE, UNE LAMPE À L'ÉCLAIRAGE PONCTUEL RÉALISÉE EN VERRE SOUFFLÉ À L'ASPECT POST-INDUSTRIEL MAIS AVEC UNE PRÉCIEUSE TOUCHE TECHNOLOGIQUE DONNÉE PAR LA FINITION MIROIR QUI REFLÈTE L'ESPACE ENVIRONNANT LORSQUE LA LAMPE EST ÉTEINTE ET ÉMANE UNE LUMINOSITÉ SOLAIRE LORSQU'ELLE EST ALLUMÉE. FORK EST QUANT À ELLE CARACTÉRISÉE PAR UN DIFFUSEUR EN TISSU, SOUTENU PAR UNE TIGE ARTICULÉE LUI PERMETTANT DE PRENDRE DIFFÉRENTES POSITIONS, POUR UNE PRÉSENCE CHALEUREUSE, AMICALE ET INTIME, DESTINÉE À ACCOMPAGNER LES MOMENTS DE DÉTENTE. COMME SON NOM L'INDIQUE, CAGE EST UNE CAGE LUMINEUSE EN MÉTAL, DISPONIBLE EN DEUX FORMATS. PARTICULIÈREMENT ADAPTÉE POUR LA CRÉATION DE COMPOSITIONS MULTIPLES, NOTAMMENT SUR DIFFÉRENTES HAUTEURS, ELLE PERMET DE CRÉER DES SCULPTURES CONTEMPORAINES CAPABLES DE TRACER DES PARCOURS ET DE REMPLIR LES VOLUMES. ROCK EST EN REVANCHE UNE COUPOLE AUX FACETTES ASYMÉTRIQUES À L'INTÉRIEUR ET À L'EXTÉRIEUR, CARACTÉRISÉE PAR UN EFFET 3D TRÈS MARQUÉ, IDÉALE POUR PERSONNALISER UN ESPACE DINING OU MEETING, AUSSI BIEN DANS SA VERSION SUSPENDUE QUE SUR PIED.
IRONIE, KREATIVITÄT UND EKLEKTIZISMUS, UM IN MEHREREN EPISODEN, FORMEN, MATERIALIEN UND BELEUCHTUNGEN EINEN SOFORT ERKENNBAREN LIFESTYLE ZU DEFINIEREN. DIESE VOM KREATIVTEAM VON DIESEL ENTWORFENE KOLLEKTION ERLAUBT ES, JUGENDLICHERE UND UNKONVENTIONELLERE ÖFFENTLICHE BEREICHE AUSZUSTATTEN UND ZU BETONEN, INDEM MAN SICH DIREKT AN EINEM REFERENZSTIL ORIENTIERT ODER MIT DER KOMBINATION UNTERSCHIEDLICHER FORMEN, VERARBEITUNGEN UND INSPIRATIONEN SPIELERISCH UMGEHT. DIE MODELLE DER DIESEL-KOLLEKTION LASSEN, VOM VINTAGE ZUM INDUSTRIEDESIGN, VOM FASHION- ZUM GOTHIC-STIL, EINE VIELFALT VON EMOTIONEN UND PROJEKTMÖGLICHKEITEN ENTSTEHEN. ZUM BEISPIEL GLAS, DIE AKZENTBELEUCHTUNG AUS GEBLASENEM GLAS MIT POSTINDUSTRIELLEM FLAIR UND DURCH DEN SPIEGELEFFEKT DOCH ELEGANTEM TECHNOLOGISCHEM TOUCH. IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND REFLEKTIERT SIE DIE UMGEBUNG UND IM EINGESCHALTETEN ZUSTAND VERBREITET SIE EIN SONNENÄHNLICHES LICHT. FORK BESTEHT HINGEGEN AUS EINEM TEXTILEN DIFFUSOR, DER VON EINEM SCHAFT MIT GELENK GETRAGEN WIRD, DURCH DEN VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN MÖGLICH SIND: EINE WARME, FREUNDLICHE UND VERTRAUTE PRÄSENZ ALS BEGLEITER IN ENTSPANNENDEN STUNDEN. CAGE IST EIN LEUCHTENDER METALLKÄFIG, DER IN ZWEI GRÖSSEN VERFÜGBAR IST UND SICH, WIE MODERNE SKULPTUREN DIE WEGE MARKIEREN UND RÄUME FÜLLEN, BESTENS FÜR VIELFACH-ZUSAMMENSTELLUNGEN AUCH AUF VERSCHIEDENEN HÖHEN EIGNET. ROCK IST HINGEGEN EINE KUPPEL MIT ASYMMETRISCHEN FACETTEN AUF DER INNEN- UND AUF DER AUSSENSEITE UND MIT AUSGEPRÄGTEM DREIDIMENSIONALEM EFFEKT, ALS HÄNGE- ODER BODENLEUCHTE IDEAL FÜR DIE GESTALTUNG EINES DINNER- ODER MEETING-BEREICHS.
IRONÍA, CREATIVIDAD Y ECLECTICISMO PARA EXPLICAR UN ESTILO DE VIDA QUE SE RECONOCE DE FORMA INMEDIATA, DECLINÁNDOLO EN DIVERSAS HISTORIAS, FORMAS, MATERIALES E ILUMINACIONES. CONCEBIDA POR EL EQUIPO CREATIVO DIESEL Y DESARROLLADA POR FOSCARINI, ESTA COLECCIÓN OFRECE LA POSIBILIDAD DE AMUEBLAR Y CARACTERIZAR LOS ESPACIOS COLECTIVOS MÁS JUVENILES Y ANTICONVENCIONALES: EVOCANDO DIRECTAMENTE UN ESTILO DE REFERENCIA O JUGANDO CON COMBINACIONES DE FORMAS, ACABADOS E INSPIRACIONES DIVERSAS. DEL VINTAGE AL INDUSTRIAL, DEL FASHION AL GOTHIC, LOS MODELOS DE LA COLECCIÓN DIESEL WITH FOSCARINI SUSCITAN MÚLTIPLES EMOCIONES Y POSIBILIDADES DE DISEÑO. COMO POR EJEMPLO GLAS, ILUMINACIÓN DE REALCE REALIZADA EN VIDRIO SOPLADO, DE SABOR POST INDUSTRIAL PERO CON UNA PINCELADA PRECIOSAMENTE TECNOLÓGICA, GRACIAS AL ACABADO TIPO ESPEJO QUE CUANDO LA LÁMPARA ESTÁ APAGADA REFLEJA EL AMBIENTE CIRCUNDANTE, MIENTRAS CUANDO ESTÁ ENCENDIDA EMANA UNA SOLAR LUMINOSIDAD. FORK ESTÁ REALIZADA, EN CAMBIO, CON UN DIFUSOR EN TELA, SOSTENIDO POR UN VÁSTAGO ARTICULADO QUE LE HACE ASUMIR DIVERSAS POSICIONES: UNA PRESENCIA CÁLIDA, AGRADABLE E ÍNTIMA, DESTINADA A ACOMPAÑAR LOS MOMENTOS DE RELAX. CAGE ES UNA LUMINOSA JAULA METÁLICA DISPONIBLE EN DOS MEDIDAS Y MUY PROPENSA A LA CREACIÓN DE COMPOSICIONES MÚLTIPLES, INCLUSO DE VARIAS ALTURAS, COMO ESCULTURAS CONTEMPORÁNEAS QUE MARCAN RECORRIDOS Y LLENAN VOLÚMENES. ROCK ES, EN CAMBIO, UNA CÚPULA CON CARAS ASIMÉTRICAS EN EL INTERIOR Y EN EL EXTERIOR, CON UN FUERTE EFECTO GRÁFICO TRIDIMENSIONAL, IDEAL PARA CARACTERIZAR UN ÁREA DINING O MEETING, TANTO EN VERSIÓN DE SUSPENSIÓN COMO DE PIE.
Courtesy: Exponova
Cage Mic Hotel Ps Hotell, Oslo, Norway
Architectural project: DI Peter Schillfahrt
Courtesy: Exponova
Cage + Fork Hotel Ps Hotell, Oslo, Norway
Cage Hotel Lamunu Hotel, Johannesburg, South Africa
DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION CAGE, FORK, CAGE MIC
Fork Hotel Valluga Hotel, St Anton am Arlberg, Austria
154
Fork Coffee Bar Rouge La Baule, France
Photo Credits: Hanna Dlugosz
Tool Head office Pride & Glory Int., Kraków, Poland
Rock Retail Chocolaterie Dumon Courtrai, Belgium
Photo credits: Beppe Raso
Glas Lounge bar Diesel headquarters Breganze, Italy
DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION GLAS, TOOL, FORK, MYSTERIO, ROCK Mysterio Showroom Milan, Italy
156 – 157
158
159 164 169 176 181 188
TECHNICAL INFO
TAVOLO / TABLE TERRA / FLOOR SOSPENSIONE / SUSPENSION SOFFITTO / CEILING PARETE / WALL OUTDOOR
159
160 160 160 160 160 161 161 161 161 161 162 162 162 162 162 163 163 163 163 163
TAVOLO, TABLE
ANISHA BEHIVE BINIC BIRDIE BLOB S CABOCHE DOLL ESA 07 GREGG LITE LUMIERE 05 LUMIERE XXL LUMIERE XXS MAGNETO POLY GREGG TRESS TUA TWIGGY TWIGGY XL UTO
TAVOLO, TABLE
design: Studio Lievore Altherr Molina / 2011
Anisha piccola
l. 23 p. 5 h. 32 cm
l. 9 1/16” d. 2” h. 12 5/8”
3,4W
3,4W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
TOUCH DIMMER
ABS / ABS
SPECIAL COLOURS minimum quantity
INCLUDED
design: Werner Aisslinger / 2011 LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x150W 1x20W
Caboche grande 50
blown glass and white lacquered metal
Caboche piccola 100
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
l. 5 1/2” d. 5 1/2” h. 8”
1x12W
1x12W
MISURE CM
IP 20
l. 6 1/2” h. 8 1/2”
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
l. 9 7/8” h. 27 1/2”
1x150W 1x20W
1x150W 1x20W
l. 17 h. 49 cm
l. 6 3/4” h. 19 1/4”
1x70W 1x20W
1x70W 1x20W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
TOUCH DIMMER
policarbonato e acciaio laccato / polycarbonate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
INCLUDED
lacquered stainless steel
100
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
IP 20
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
l. 17 1/4” d. 8 1/4” h. 18 1/2”
1x77W 1x20W 1x100W
l. 29 p. 13,5 h. 30 cm
l. 11 1/2” d. 5 1/4” h. 12”
1x33W
IP 20
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
DIMMER INCLUDED
vetro soffiato e alluminio lucido / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
(esa 07 piccola)
polished aluminium
Esa 07 grande 40
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Gregg grande
l. 47 p. 40 h. 40 cm
l. 18 1/2” d. 15 3/4” h. 15 3/4”
1x205W 1x20W
1x150W 1x25W
IP 20
Gregg media
l. 31 p. 26 h. 26 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 1/4”
1x150W 1x20W
1x100W 1x25W
IP 20
Gregg piccola
l. 13 p. 11 h. 11 cm
l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. 4 5/16”
1x20W
1x25W
IP 20
Gregg piccola bianco / white
l. 25 h. 70 cm
1x12W
l. 44 p. 21 h. 47 cm
HALOG. FLUOR.
Birdie piccola
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x12W
Esa piccola
CERTIFICATIONS
Birdie grande
120V INCAND.
Esa grande
avorio / ivory
Esa 07 piccola bianco / white
LAMPADINE
BULBS
Esa 07 piccola 60
GREGG DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
design: Lievore Asociados / 1996
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
DIMMER INCLUDED
Doll rosso / red
Doll verde / green
BULBS
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
ESA 07 LAMPADINE
arancio / orange Birdie grande amaranto / amaranth
e metallo laccato bianco / polymethylmethacrylate,
polycarbonate and ABS
MATERIALI / MATERIALS
Birdie piccola amaranto / amaranth
Birdie grande arancio / orange
SPECIAL COLOURS minimum quantity
vetro soffiato e ABS-policarbonato / blown glass,
MISURE CM
Birdie piccola arancio / orange
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato, vetro soffiato
l. 16,5 h. 22 cm
ABS-policarbonato / polycarbonate and ABS
amaranto / amaranth
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
avorio / ivory
verde / green
grigio / grey
1x60W
100
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011
Birdie grande grigio / grey
1x48W
SPECIAL COLOURS minimum quantity
l. 14 p. 14 h. 20 cm
BIRDIE
Birdie piccola grigio / grey
l. 12 1/5” h. 15”
COLORI SPECIALI quantità minima
Behive bianco / white Binic bianco / white Binic petrolio / petrol
1x150W
l. 31 h. 38 cm
HALOG. FLUOR.
DIMMER INCLUDED
HALOG. FLUOR.
Caboche piccola
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
IP 20
CERTIFICATIONS
1x120W
ABS-policarbonato / polycarbonate and ABS
DIMENSIONS INCHES
120V INCAND.
l. 19 3/4” h. 15”
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 50 h. 38 cm
CERTIFICATIONS
1x150W 1x25W
LAMPADINE
Caboche grande
Doll grigio / grey
Ø 15 1/2” h. 15 3/4”
DIMENSIONS INCHES
design: Ionna Vautrin / 2012
DOLL DIMENSIONS INCHES
design: Ionna Vautrin / 2010
BINIC
giallo oro / gold
4,5W
giallo oro / gold
4,5W
Caboche grande trasparente / clear
l. 13” d. 2” h. 18 1/8”
MISURE CM
Caboche piccola trasparente / clear
120V LED
CERTIFICATIONS
Doll avorio / ivory
Anisha grande rosso / red
Anisha piccola bianco / white
220 / 240V LED
l. 33 p. 5 h. 46 cm
Ø 39,5 h. 40 cm
Birdie grande bianco / white
BULBS
Anisha grande
MISURE CM
Birdie piccola bianco / white
LAMPADINE
50
BEHIVE
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005
CABOCHE DIMENSIONS INCHES
Anisha piccola rosso / red
Anisha grande bianco / white
MISURE CM
Esa 07 grande bianco / white
ANISHA
Gregg grande bianco / white
– 161
Gregg media bianco / white
160
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato e metallo laccato bianco /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
blown satin glass and white lacquered metal
Gregg grande 40
DIMMER INCLUDED
Gregg media 60 Gregg piccola 100 design: Karim Rashid / 2002 BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
1x24W
MISURE CM
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x24W
DIMENSIONS INCHES
IP 20 nero / black
LAMPADINE
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Lite grande
Ø 18,5 h. 55 cm
Ø 7 1/4” h. 21 3/4”
1x77W 1x20W 1x100W
1x20W
IP 20
Lite piccola
Ø 15 h. 40 cm
Ø 5 7/8” h. 15 3/4”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
50
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar
SPECIAL COLOURS minimum quantity
e metallo cromato / fiberglass fabric with Kevlar or
40
nero / black
Blob S bianco / white
l. 46 h. 16 cm
DIMENSIONS INCHES
Lite grande giallo / yellow
MISURE CM
design: Marc Sadler / 2000
LITE
Lite piccola giallo / yellow
BLOB S
carbonium thread and chrome metal
TAVOLO, TABLE
design: Rodolfo Dordoni / 1990
Ø 20 h. 35 cm
Ø 7 7/8” h. 13 3/4”
1x46W
1x60W
IP 20
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Tress
Ø 20 h. 61 cm
Ø 9” h. 24 1/32”
1x100W
1x75W
IP 20
Tress mini
Ø 20 h. 43 cm
Ø 7 3/4” h. 17”
1x75W
1x75W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
REQUEST
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
nero / blown glass and polished aluminium
Lumiere 05 grande 40
compound material on lacquered glass fibre base
40
or black chrome
Lumiere 05 piccola 80
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 14 9/16” h. 22 7/16”
3x48W
rosso / red
MISURE CM
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
COLORI SPECIALI quantità minima SPECIAL COLOURS minimum quantity
and lacquered aluminium
40
l. 15 p. 14 h. 24 cm DIMMER INCLUDED
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 10 1/4” h. 15 3/4”
1x48W
HALOG. FLUOR.
1x40W
IP 20
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 5 11/16” d. 5 6/8’’ h. 9 3/8”
1x33W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity
MISURE CM l. 76 h. 55/63 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 30” h. 21 5/8” / 34 7/8’’
1x48W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x60W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e alluminio laccato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and lacquered aluminium
80
compound material on lacquered glass fibre base
50
BULBS
220 / 240V LED
120V LED
1x2,4W
1x2,4W
MISURE CM
CERTIFICATIONS IP 20
nero / black
l. 5 7/8” h. 15”
LAMPADINE
Ø 36 h. 65 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 14 1/8” h. 25 1/2”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
acciaio verniciato e ABS / lacquered stainless
SPECIAL COLOURS minimum quantity
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
steel and ABS
100
compound material on lacquered glass fibre base
40
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x25W
1x25W
IP 20
l. 18 1/2” h. 15 3/4”
1x25W
1x25W
IP 20
Gregg media
l. 31 h. 27 cm
l. 12 3/16” h. 10 1/2”
1x15W
1x15W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Ø 20 l. 320 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 7 7/8” l. 126”
1x46W 1x12W 1x60W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
IP 44
1x12W
Suitable for damp
arancio / orange
l. 23 1/2” h. 20”
l. 47 h. 40 cm
giallo / yellow
l. 59 h. 51 cm
Gregg grande
50
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Gregg X-large
DIMMER INCLUDED
design: Lagranja design / 2005
UTO DIMENSIONS INCHES
IP 20
rosso / red
Twiggy XL giallo / yellow
Magneto grigio / grey
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
DIMMER INCLUDED
design: Marc Sadler / 2008
TWIGGY XL DIMENSIONS INCHES
IP 20
Twiggy rosso / red
bronzo-nero / bronze-black
Twiggy giallo / yellow
DIMMER INCLUDED
IP 20
design: Marc Sadler / 2007
CERTIFICATIONS Twiggy nero / black
LAMPADINE
LAMPADINE
100
TWIGGY DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
IP 20
3x60W
vetro soffiato e alluminio laccato / blown glass
DIMMER INCLUDED
design: Marco Zito / 2010
TUA DIMENSIONS INCHES
MATERIALI / MATERIALS
Ø 26 h. 40 cm
nero / black
DIMMER ON
Tua bianco / white
bianco-nero / white-black
120V INCAND.
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Ø 37 h. 57 cm
bianco-nero / white-black
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
COLORI SPECIALI quantità minima
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011
Gregg media bianco / white
LAMPADINE
vetro soffiato e alluminio lucido o cromo
l. 15 h. 38 cm
Gregg X-large bianco / white
DIMENSIONS INCHES
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
POLY GREGG
rosso / red
piccola
nero / black
IP 20
Tress grande bianco / white
3x40W
design: Giulio Iacchetti / 2011
MAGNETO
MISURE CM
Tress mini bianco / white
grigia / grey
HALOG. FLUOR.
3x30W
bronzo-nero / bronze-black
Lumiere XXL bianco-bianco / white-white Lumiere XXL bronzo-bianco / bronze-white Lumiere XXS bianco-bianco / white-white
120V INCAND.
Ø 10 1/4” h. 17 3/4”
MISURE CM
Lumiere XXS bronzo-bianco / bronze-white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
design: Rodolfo Dordoni / 2010
LUMIERE XXS
Magneto rosso / red
BULBS
Ø 26 h. 45 cm
MISURE CM
Gregg grande bianco / white
LAMPADINE
design: Rodolfo Dordoni / 2009
LUMIERE XXL
design: Marc Sadler / 2009
TRESS DIMENSIONS INCHES
grande
ambra / amber
Lumiere grande + piccola bianca / white avorio / ivory
MISURE CM
Twiggy bianco / white
LUMIERE 05
Twiggy XL bianco / white
– 163
Uto bianco / white
162
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
gomma siliconica / silicone rubber
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
locations
167 167 168 168 168
Aplomb terra marrone / brown amaranto / amaranth
167
arancio / orange
167
lettura / reading
120V INCAND.
l. 12 1/2” h. 70 7/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x150W
1x150W
COLORI SPECIALI quantità minima
cemento e metallo bianco / concrete and white
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
50
IP 20
DIMMER INCLUDED
DIMENSIONS INCHES
l. 30 h. 150 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 11 3/4” h. 59”
1x150W 1x20W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x150W 1x20W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
TOUCH DIMMER
policarbonato e acciaio laccato / polycarbonate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
INCLUDED
lacquered stainless steel
100
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005
CABOCHE
MISURE CM giallo oro / gold
167
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
giallo oro / gold
166
LAMPADINE
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011
BIRDIE
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Caboche grande
l. 70 h. 178 cm
l. 29 1/2” h. 70”
1x230W
1x200W
IP 20
Caboche media
l. 50 h. 154 cm
l. 19 3/4” h. 60 3/5”
1x160W
1x150W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato, vetro soffiato e metallo
SPECIAL COLOURS minimum quantity
laccato bianco / polymethylmethacrylate, blown glass
50
DIMMER INCLUDED
and white lacquered metal
design: Edoardo Fioravanti / 2011
COLIBRÌ
MISURE CM l. 25 h. 145 cm Colibrì bianco verde / white green
166
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 9 27/32” h. 57 1/16”
1x75W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x75W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato e acciaio laccato / polycarbonate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered stainless steel
100
IP 20
DIMMER INCLUDED
design: Marc Sadler / 2004
GIGA-LITE
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 50 h. 155 / 175 cm Ø 19 3/4” h. min 61” max 68 7/8”
nero / black
166
Aplomb terra grigio / gris
166
grigio / grey
166
DIMENSIONS INCHES
l. 32 h. 180 cm Aplomb terra bianco / white
165
MISURE CM
Birdie lettura / reading bianco / white
165
design: Lucidi e Pevere / 2013
APLOMB
Caboche grande trasparente / clear
165
APLOMB BIRDIE CABOCHE COLIBRÌ GIGA-LITE GREGG HAVANA HAVANA MONO LUMIERE 05 MAGNETO MITE ORBITAL SOLAR TOTEM TRESS TRESS STILO TWIGGY TWIGGY LETTURA
Caboche media trasparente / clear
165
TERRA, FLOOR
Colibrì bianco / white
165
– 165
Giga-lite giallo / yellow
164
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
3x116W 3x20W 3x150W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar e inox /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
fiberglass fabric with Kevlar or carbonium thread
50
and stainless steel estensibile / extendable
IP 20
3x25W DIMMER INCLUDED
TERRA, FLOOR
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2010
GREGG
MISURE CM
LAMPADINE
Gregg media bassa bianco / white
Gregg grande bassa bianco / white
Gregg media alta bianco / white
120V INCAND.
MISURE CM
CERTIFICATIONS
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Gregg grande alta bianco / white
design: Marc Sadler / 2000
MITE DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Ø 21 h. 185 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 8 1/4” h. 72 5/6”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Gregg grande alta
l. 47 p. 40 h. 190 cm
l. 18 1/2” d. 15 3/4’’ h. 74 7/8”
1x205W 1x20W
1x150W 1x25W
IP 20
Gregg media alta
l. 31 p. 26 h. 168 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4’’ h. 66 1/2”
1x205W 1x20W
1x150W 1x25W
IP 20
Gregg grande bassa l. 47 p. 40 h. 138 cm
l. 18 1/2” d. 15 3/4’’ h. 54 1/8”
1x205W 1x20W
1x150W 1x25W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
l. 31 p. 26 h. 120 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4’’ h. 47 1/8”
1x205W 1x20W
1x150W 1x25W
IP 20
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar
SPECIAL COLOURS minimum quantity
e metallo cromato / fiberglass fabric with Kevlar or
50
Gregg media bassa
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato e poliuretano laccato bianco /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
blown satin glass and white lacquered polyurethane
Gregg grande 40
DIMMER INCLUDED
nero / black
– 167
Mite giallo / yellow
166
1x150W 1x20W
1x150W 1x25W
IP 20
DIMMER INCLUDED
carbonium thread and chrome metal
Gregg media 60 design: Jozeph Forakis / 1993 120V INCAND.
DIMMER ON
SPECIAL COLOURS minimum quantity REQUEST
and lacquered metal or chromed
100
(on 220/240V)
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene e metallo laccato / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and lacquered metal
50
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 10 1/4” h. 55 1/8”
3x46W
SPECIAL COLOURS minimum quantity
glass and lacquered metal
20
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 80 h. 10 1/4” / 15”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x25W
e polietilene / lacquered metal and polyethylene or wood-coated metal and polyethylene
design: Valerio Bottin / 1998 MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 48 h. 195 cm
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 19” h. 77”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e acciaio inox / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polietilene e metallo laccato / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and stainless steel
40
and lacquered metal
100
DIMMER INCLUDED
separate switch
design: Marc Sadler / 2008-2009
1x2,4W
1x2,4W
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
.
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
acciaio verniciato e ABS / lacquered stainless steel
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and ABS
100
tress grande
IP 20 rosso / red
120V LED
rosso / red
220 / 240V LED
CERTIFICATIONS
nero / black
l. 7 7/8” h. 47 1/4”
BULBS
nero / black
l. 20 h. 120 cm
LAMPADINE
IP 20
elementi con accensione indipendente / elements with
TRESS DIMENSIONS INCHES
IP 20
1x25W
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
Magneto grigio / grey
COLORI SPECIALI quantità minima
HALOG. FLUOR.
design: Giulio Iacchetti / 2011
MAGNETO
IP 20
metallo verniciato e polietilene o metallo rivestito legno
CERTIFICATIONS
3x40W
HALOG. FLUOR.
5x40W
MATERIALI / MATERIALS
Totem bianco / white
ambra / amber
grigio / grey
avorio / ivory
Ø 26 h. 140 cm
LAMPADINE
5x30W
CERTIFICATIONS
vetro serigrafato e metallo laccato / silkscreen-printed
Ø 80 h. 26/38 cm
IP 20
TOTEM DIMENSIONS INCHES
120V INCAND.
Ø 20 3/4” h. 67”
HALOG. FLUOR.
Solar legno nero / black
Ø 11” h. 66 7/8”
BULBS
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Solar bianco / white
bianco / white
BULBS
LAMPADINE 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Jean Marie Massaud / 2011
SOLAR LAMPADINE
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
Ø 53 h. 170 cm
IP 20
1x25W
COLORI SPECIALI quantità minima
DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x116W 1x20W 1x150W
design: Rodolfo Dordoni / 1990
LUMIERE 05
MISURE CM
colorato / coloured
Ø 9 1/16” h. 66 7/8”
polietilene e metallo laccato o cromato / polyethylene
Ø 28 h. 172 cm
Havana Mono giallo crema / cream
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
Lumiere 05 bianco / white
BULBS
design: Jozeph Forakis / 2005
HAVANA MONO
Magneto rosso / red
LAMPADINE
Tress grande bianco / white
ghiaccio / ice
bianco / white
Havana giallo crema / cream
Ø 23 h. 172 cm
design: Ferruccio Laviani / 1992
ORBITAL DIMENSIONS INCHES
Orbital bianco / white
MISURE CM
Tress media bianco / white
HAVANA
tress media
Ø 20 h. 195 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 8” h. 76 25/32”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x100W + 1x230W
1x75W + +1x300W
IP 20
Doppia accensione / Double switch Ø 20 h. 110 cm
1x100W
1x75W
IP 20
Ø 8” h. 43 5/16”
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fibre base
40
DIMMER INCLUDED
168
– 169
TERRA, FLOOR
design: Marc Sadler / 2011
170
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 22 h. 185 cm
Ø 8 7/8” h. 72 7/8”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x100W
CERTIFICATIONS 170
HALOG. FLUOR.
1x75W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fibre base
40
IP 20
170
DIMMER INCLUDED
170 170 171
rosso / red
nero / black
TRESS STILO
Tress stilo bianco / white
169
171 171 design: Marc Sadler / 2006
TWIGGY
nero / black rosso / red
Twiggy giallo / yellow
Twiggy bianco / white
MISURE CM
TWIGGY LETTURA / READING
nero / black
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
l. 67” d. 23 5/8” h. 85”
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
IP 20
l. 185 p. 60 h. 250/230 cm
l. 73” d. 23 5/8” h. 98”
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
IP 20
l. 200 p. 60 h. 280/260 cm
l. 79” d. 23 5/8” h. 110”
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
IP 20
171 171 172 172
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fibre base
40
DIMMER INCLUDED
172 172
su richiesta composizioni multiple su unica base / upon
172
request multiple compositions on one single base 173
design: Marc Sadler / 2008
Ø 46 h. 160 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 18 1/8” h. 65”
CERTIFICATIONS 173
HALOG. FLUOR.
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fibre base
40
IP 20
DIMMER INCLUDED
173 173 173 174
rosso / red
Twiggy lettura bianco / white
LAMPADINE
l. 170 p. 60 h. 215/195 cm
MISURE CM
Twiggy lettura giallo / yellow
DIMENSIONS INCHES
174 174 174 174 175 175 175 175
SOSPENSIONE, SUSPENSION
ALLEGRETTO ALLEGRO APLOMB BEHIVE BIG BANG CABOCHE CHOUCHIN FLY-FLY GIGA-LITE GREGG HAVANA HAVANA MONO JAMAICA LE SOLEIL LIGHTWEIGHT MAKI NEW BUDS O-SPACE PLANET PLASS SUPERNOVA TITE TRESS TRESS STILO TROAG TROPICO TWIGGY UTO WAVE
SOSPENSIONE, SUSPENSION
design: Atelier Oï / 2009
2x75W
IP 20
Ritmico
Ø 51 h. max 248 cm
Ø 20 1/8” h. max 215 11/16”
2x100W
2x75W
IP 20
Vivace
Ø 50 h. max 260 cm
Ø 19 7/8” h. max 220 13/32”
2x100W
2x75W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Ritmico
Allegro vivace marrone / brown
Vivace
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 136 h. max. 626 cm Ø 53 1/2” h. max 246 1/2” Ø 75 h. max. 571 cm Ø 64 h. max 588 cm
Ø 29 1/2” h. max 224 7/8” Ø 25 3/16” h. max 231 9/16”
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
1x100W
1x75W
+1x230W
+1x200W
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
l. 29 1/2” h. max 204”
1x230W
1x200W
IP 20
Caboche media
l. 50 h. max 190 cm
l. 19 3/4” h. max 200 7/8”
1x160W
1x150W
IP 20
Caboche piccola
l. 31 h. max 200 cm
l. 12 1/5” h. max 204 7/8”
1x60W
1x60W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato, vetro soffiato e metallo cromato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polymethylmethacrylate, blown glass and chrome metal Caboche grande 50 / Caboche media 50 Caboche piccola 100
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
IP 20
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V HALOG.
120 / 277V HALOG.
FLUOR.
CERTIFICATIONS FLUOR.
Chouchin 1
Ø 40 h. max 221 cm Ø 15 7/8” h. max 205 3/8’’
1x100/150W 1x25W 1x75/150W
1x25W
IP 20
Chouchin 2
Ø 22 h. max 233 cm Ø 8 7/8” h. max 210’’
1x100/150W 1x25W 1x75/150W
1x25W
IP 20
Chouchin 3
Ø 30 h. max 215 cm Ø 12” h. max 202 7/8’’
1x100/150W 1x25W 1x75/150W
1x25W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato laccato / lacquered blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
doppia accensione / possible double switch MATERIALI / MATERIALS
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Ionna Vautrin / 2011
CHOUCHIN
HALOG. FLUOR.
LAMPADINE
l. 70 h. max 198 cm
Chouchin 3 grigio / grey
Allegro assai oro / gold
Assai
DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
Caboche grande
giallo oro / gold
2x100W
Caboche piccola trasparente / clear
HALOG. FLUOR.
Ø 29 7/8” h. max 227 3/32”
MISURE CM
MISURE CM giallo oro / gold
120V INCAND.
Chouchin 2 verde / green
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
giallo oro / gold
BULBS
Ø 76 h. max 277 cm
design: Atelier Oï / 2007
Allegro ritmico nero / black
LAMPADINE
10
ALLEGRO
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005
CABOCHE DIMENSIONS INCHES
Assai
Allegretto vivace marrone / brown
Allegretto ritmico nero / black
Allegretto assai oro / gold
MISURE CM
Caboche grande trasparente / clear
ALLEGRETTO
Caboche media trasparente / clear
– 171
Chouchin 1 arancio / orange
170
40
10 design: Paolo Lucidi e Luca Pevere / 2010 BULBS
220 / 240V LED
120V LED
HALOG.
HALOG.
120V INCAND.
l. 80 p. 66 h. max 194 cm l. 31 15/32” d. 26” h.202 3/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
SPECIAL COLOURS minimum quantity
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Fly-fly bianco / white
arancio / orange
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 15 1/4” h. max 208 1/4”
1x150W 1x25W
1x300W
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
Ø 50 h. max 190 cm
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 19 3/4” h. max 196 3/4”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
SPECIAL COLOURS minimum quantity
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar e metallo
SPECIAL COLOURS minimum quantity
100
cromato / fiberglass fabric with Kevlar or carbonium
50
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 96 h. max 216 cm
Ø 37 3/4” h. max 208 2/3”
1x160W 1x26W
1x200W 1x26W
Big Bang fluor.
Ø 96 h. max 141 cm
Ø 37 3/4” h. max 208 2/3”
1x160W 1x26W
1x200W * 1x26W*
Big Bang XL
Ø 192 h. max 572 cm Ø 75 1/16” h. max 224 3/32”
1x160W
1x200W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato e metallo laccato bianco / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and white lacquered metal
20
su richiesta composizioni multiple in sviluppo verticale / upon request custom compositions with multiple vertical fixtures
CERTIFICATIONS
MISURE CM Gregg grande
HALOG. FLUOR.
IP 20 IP 20
IP 20
thread and chromed metal
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007
GREGG LAMPADINE
DIMENSIONS INCHES
l. 47 p. 40 h. max 230 cm l. 18 1/2” d. 15 3/4”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
1x205W 1x30W
1x150W 1x25W
IP 20
1x150W 1x25W
1x100W 1x25W
IP 20
1x33W
1x40W
IP 20
h. max 208 3/4” Gregg media
l. 31 p. 26 h. max 216 cm l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. max 203 1/4”
*120V / 277V
Gregg piccola
l. 13 p. 11 h. max 221 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. max 205 5/16”
Gregg piccola bianco / white
DIMENSIONS INCHES
nero / black
COLORI SPECIALI quantità minima
ABS-policarbonato / polycarbonate and ABS
Giga-Lite giallo / yellow
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
IP 20
100
HALOG. FLUOR.
1x150W 1x25W
1x230W
design: Marc Sadler / 2004
GIGA-LITE DIMENSIONS INCHES
design: Enrico Franzolini con Vicente Garcia Jimenez / 2005
rossa / red
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
cemento / concrete
1x60W
Gregg grande bianco / white
Behive bianco / white
LAMPADINE
MATERIALI / MATERIALS
1x60W 1x8W
50
Big Bang
DIMENSIONS INCHES
1x8W
Ø 39 h. max 209 cm
BIG BANG
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Ø 16,5 h. max 195,5 cm Ø 6 1/2” h. max 199”
MISURE CM
Big bang bianca / white
LAMPADINE
design: Werner Aisslinger / 2012
BEHIVE
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2009
FLY-FLY DIMENSIONS INCHES
Aplomb grigio / grey
Aplomb marrone / brown
Aplomb bianco / white
MISURE CM
Gregg media bianco / white
APLOMB
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato e metallo laccato bianco / blown
SPECIAL COLOURS minimum quantity
satin glass and white lacquered metal
Gregg grande 40 Gregg media 60 Gregg piccola 100
SOSPENSIONE, SUSPENSION
design: Jozeph Forakis / 1993 MISURE CM
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 9 1/16” h. max 217 1/8”
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x116W 1x25W 1x100W
IP 20
1x32W
Ø 9 h. max 200 cm
Ø 11 3/4” h. max 212 3/4’’
HALOG.
CERTIFICATIONS HALOG.
1x4WGU10 1x35W 1x4WGU10 1x35W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
SPECIAL COLOURS minimum quantity
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Maki bianco / white
design: Jozeph Forakis / 2005 LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
design: Rodolfo Dordoni / 2007
IP 20
1x12W
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity 50
design: Marc Sadler / 2011 LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 180 h. max 215 cm l. 70 7/8” h. max 210 5/8”
2x80W
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
New Buds 1
Ø 26 h. max 239 cm
Ø 10 5/16” h. max 212 1/4”
1x150W 1x25W
1x100W 1x25W
IP 20
New Buds 2
Ø 42 h. max 217,5 cm Ø 16 5/16” h. max 203 7/8”
1x150W 1x25W
1x100W 1x25W
IP 20
New Buds 3
Ø 30 h. max 2214 cm Ø 11 13/16” h. max 202 3/8”
1x150W 1x25W
1x100W 1x25W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo cromato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
chrome metal
New Buds 1 - 2 - 3: 40
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
l. 56 p. 43 h. max 199 cm
IP 20
2x80W
LAMPADINE
design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2003
O-SPACE DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x46W 1x12W 1x60W
COLORI SPECIALI quantità minima
giallo / yellow
MISURE CM
CERTIFICATIONS
New Buds 3 ambra / amber
Ø 9 1/16” h. max 224 1/8”
IP 20
40
NEW BUDS DIMENSIONS INCHES
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 22” d. 17”
1x120W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x150W
IP 20
h. max 204 3/8”
only 220/240V multiwatt electronic
carta accoppiata con polimero / paper with
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polimeric coating
40
design: Vicente Garcia Jimenez / 2009 LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
COLORI SPECIALI quantità minima
poliuretano espanso e metallo cromato / expanded
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polyurethane and chrome metal
50
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
3x60W 1x42W
3x75W 1x42W*
+1x75W
+1x75W
IP 20
bianco+rosso / white+red
HALOG. FLUOR.
multiwatt electronic ballast (*120V / 277V)
l. 31 1/2” h. max 224 1/2”
1x150W 1x42W
1x150W 1x42W
IP 20
l. 21 5/8” h. max 214 5/8”
1x105W 1x32W
1x100W 1x32W
IP 20
tessuto / fabric
su richiesta composizioni multiple in sviluppo
100
design: Luca Nichetto / 2011
PLASS LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 116 h. max 253 cm Ø 45 21/32” h. max 99 3/4”
8x20W
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
8x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo anodizzato / anodised metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity 5
MISURE CM
CERTIFICATIONS Plass led
IP 20
l. 75 h. max 605 cm
l. 29 1/2” h. max 238”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V LED
120V LED
HALOG.
1x30W
1x30W
+1x12W
+1x12W
Plass halog. Plass grigio / grey
DIMENSIONS INCHES
multiwatt electronic ballast
bianco+rosso / white+red
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Ø 55 h. max 245 cm
SPECIAL COLOURS minimum quantity
design: Tom Dixon / 1995
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 80 h. max 170 cm
COLORI SPECIALI quantità minima
multiple vertical fixtures
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Planet piccola
policarbonato / polycarbonate verticale / upon request custom compositions with
LAMPADINE
Planet grande
MATERIALI / MATERIALS
Planet piccola bianco+bianco / white+white
rosso / red
acquamarina / acquamarine
Ø 62 h. max 213 cm Ø 24 7/32” h. max 210”
MATERIALI / MATERIALS
design: Changedesign / 2011
PLANET DIMENSIONS INCHES
Planet grande bianco+bianco / white+white
MISURE CM
arancio / orange
COLORI SPECIALI quantità minima
O-space bianca / white
MATERIALI / MATERIALS
Plass azzurro / light blu
Jamaica bianco / white
ballast or dimmable version on request
LE SOLEIL
Le soleil bianco / white
120V LED
COLORI SPECIALI quantità minima
Ø 23 h. max 370 cm
Lightweight anodizzato / anodised
BULBS
polietilene / polyethylene
MISURE CM
LIGHTWEIGHT
LAMPADINE 220 / 240V LED
MATERIALI / MATERIALS
vertical fixtures
JAMAICA
MISURE CM
CERTIFICATIONS
/ upon request custom compositions with multiple
HAVANA MONO
Havana Mono bianco / white
LAMPADINE
su richiesta composizioni multiple in sviluppo verticale 100
ghiaccio / ice
giallo crema / cream yellow
Havana bianco / white
Ø 23 h. max 240 cm
design: Nendo / 2011
MAKI DIMENSIONS INCHES
Maki grigio / grey
HAVANA
New Buds 2 avorio / ivory
– 173
New Buds 1 grigio / grey
172
CERTIFICATIONS HALOG.
IP 20
6x60W
6x60W
+1x100W
+1x175W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio opaco o alluminio laccato / aluminium matt
SPECIAL COLOURS minimum quantity
or lacquered aluminium
50
doppia accensione / double switch
IP 20
SOSPENSIONE, SUSPENSION
design: Ferruccio Laviani / 2000 BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 29 1/2” d. 33 3/32”
1x23W
HALOG. FLUOR.
1x100W
IP 20
h. max 216 3/64” l. 50 p. 57 h. max 230 cm
or lacquered aluminium
Supernova XL 5 / Supernova 10
design: Marc Sadler / 2000
Tite 2
Ø 21 h. 195 cm
Ø 8 1/4” h. max 198 3/4”
1x116W 1x25W 1x100W
1x25W
IP 20
Tite 3
Ø 19 h. 198 cm
Ø 7 1/2” h. max 200”
1x77W 1x20W 1x100W
1x20W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar e metallo
SPECIAL COLOURS minimum quantity
cromato / fiberglass fabric with Kevlar or carbonium
50
design: Marc Sadler / 2009 BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x42W
1x42W
IP 20
Vertical
l. 30 h. 334 cm
l. 11 5/6” h. 249 11/16”
1x40W
1x36W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
resina termoplastica e metallo cromato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
thermoplastic resin and chrome metal
25
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Twiggy grande
Ø 46 h. max 199 cm
l. 18 1/8” h. max 210 5/32”
3x77W 3x20W 3x100W
Twiggy piccola
Ø 18 h. max 221 cm
l. 7 1/8” h. max 191 13/64”
1x48W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
Twiggy grande 40
DIMENSIONS INCHES
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x200W
IP 20
1x75W
IP 20
Tress piccola
Ø 23 h. 231 cm
Ø 9 7/32” h. 217 1/32”
1x100W
1x75W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
Tress mini
Ø 20 h. 213 cm
Ø 7 3/4” h. 218”
1x75W
1x75W
IP 20
gomma siliconica / silicon rubber
SPECIAL COLOURS minimum quantity
WAVE
Ø 2 3/4” h. max 206 5/82”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V LED
HALOG.
120V LED
1x4W
1x35W 1x4W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
40
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
Troag grande
l. 215 h. max 198,5 cm l. 84 5/8” h.max 196 3/8”
1x80W
1x80W
IP 20
Troag media
l. 185 h. max 198,5 cm l. 72 5/8” h.max 196 3/8”
1x54W
1x54W
IP 20
Troag piccola
l. 125 h. max 198,5 cm l. 49 1/8” h.max 196 3/8”
1x24W
1x24W
IP 20
diffusore / shade
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
legno / wood
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
DIMENSIONS INCHES
HALOG.
1x35W
locations
design: design: studio Baruffi & De Santi / 2009 MISURE CM
CERTIFICATIONS
alluminio / aluminium
DIMENSIONS INCHES
IP 20
1x12W
100
arancio / orange
40
1x46W 1x12W 1x60W
Suitable for damp
giallo / yellow
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fiber base
Ø 7 7/8” l. 126”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x100W
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
Ø 20 l. 320 cm
LAMPADINE
1x160W
COLORI SPECIALI quantità minima
IP 20
Twiggy piccola 50
Ø 9 7/10” h. 238 5/16”
MATERIALI / MATERIALS
IP 20
3x20W
1x60W
Ø 19 1/16” h. 208 15/16”
design: Luca Nichetto / 2010
Troag piccola naturale / natural nero / black
l. 23 3/4” h. 215”
Ø 24 h. 280 cm
rosso / red
nero / black
l. 60 h. 246 cm
Ø 48 h. 211 cm
Ø 7 h. max 185 cm
Troag grande naturale / natural nero / black
IP 20
Sphera
Tress media
MISURE CM
TROAG
IP 20
1x42W
HALOG. FLUOR.
design: Marc Sadler / 2011
TRESS STILO
1x42W
1x42W
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Uto bianco / white
rosso / red
LAMPADINE
1x42W
l. 29 1/2” h. 206 3/4”
design: Lagranja Design / 2005
UTO DIMENSIONS INCHES
l. 29 1/2” h. 218 9/16”
l. 70 h. 225 cm
Tress grande
rosso / red
nero / black
nero / black
Tress media bianco / white
rosso / red Tress mini bianco / white
rosso / red
nero / black
nero / black
Tress grande bianco / white
MISURE CM
giallo / yellow
IP 20
giallo / yellow
1x25W
rosso / red
1x116W 1x25W 1x100W
Twiggy piccolo bianco / white
Ø 8 1/4” h. max 211 1/4”
rosso / red
HALOG. FLUOR.
Ø 21 h. 195 cm
CERTIFICATIONS
l. 70 h. 255 cm
MISURE CM
nero / black
120V INCAND.
nero / black
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ellipse
CERTIFICATIONS
Tite 1
nero / black
nero / black
Tite 3 giallo / yellow
nero / black
Tite 1 giallo / yellow Tite 2 giallo / yellow
BULBS
thread and chromed metal
TRESS
Tress piccola bianco / white
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Marc Sadler / 2007
TWIGGY DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
Bell
avorio / ivory
SPECIAL COLOURS minimum quantity
DIMENSIONS INCHES
multiwatt electronic ballast
Tropico sphera ghiaccio / ice
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio opaco o alluminio laccato / aluminium matt
avorio / ivory
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
Tress stilo bianco / white
IP 20
1x23W 1x100W
h. max 208 2/4”
TITE
Troag media naturale / natural nero / black
l. 19 3/4” d. 22 1/2”
Tropico sphera ghiaccio / ice
Supernova alluminio / aluminium
multicolore / multicolor
Supernova
MISURE CM
CERTIFICATIONS avorio / ivory
l. 75 p. 86 h. max 250 cm
LAMPADINE
Tropico ellipse ghiaccio / ice
DIMENSIONS INCHES
avorio / ivory
Supernova XL
design: Giulio Iacchetti / 2008
TROPICO
MISURE CM
Tropico bell ghiaccio / ice
SUPERNOVA
Twiggy grande bianco / white
– 175
Wave bianco / white
174
l. 228 h. 201 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 88 1/32” h. 203 7/16”
3x80W
3x100W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
IP 20
178 179 179 179 179 179 180 180
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 31” w. 26” d. 9”
1x120W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x100W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato e metallo laccato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
rossa / red
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2012
BIRDIE
MISURE CM Birdie grigio / grey
178
Birdie amaranto / amaranth
178
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Birdie 1
l. 23 h. 94,5 cm
l. 9” h. 37 1/4”
1x70W 1x20W
1x70W 1x20W
Birdie 3
l. 53x77 h. 95 cm
l. 21 1/4” x 28 1/4” h. 37 3/8”
1x70W 1x20W
1x70W 1x20W
Birdie 6
l. 59x90 h. 95 cm
l. 29 3/8” x 35 1/4” h. 37 3/8”
1x70W 1x20W
1x70W 1x20W
Birdie 9
l. 88x91 h. 95 cm
l. 34 3/4” x 36” h. 37 3/8”
1x70W 1x20W
1x70W 1x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato e acciaio laccato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and lacquered stainless steel
100
IP 20
design: Karim Rashid / 2002
BLOB S
MISURE CM l. 46 h. 16 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x24W
1x24W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
50
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006
CABOCHE
MISURE CM l. 50 h. 19 cm
giallo oro / gold
178
DIMENSIONS INCHES
20
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 19 3/4” h. 7 1/2”
1x120W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x100W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polymethylmethacrylate and blown glass
50
IP 20
design: Defne Koz / 1994
CIRCUS 07
MISURE CM
Circus 07 piccola /small bianco / white
178
l. 79 l. 66 p. 23 cm
Big bang bianca / white
177
MISURE CM
Birdie bianco / white
177
design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006
BIG BANG
Birdie arancio / orange
177
BIG BANG BIRDIE BLOB S CABOCHE CIRCUS 07 ELLEPI FALENA FOLIO GEA GREGG LUMIERE 05 LUMIERE XXL LUMIERE XXS SEE YOU TIVU TWIGGY WAGASHI
Blob S bianco / white
177
SOFFITTO, CEILING
Caboche trasparente / clear
177
– 177
Circus 07 grande / big bianco / white
176
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Circus grande
Ø 46 p. 13 cm
Ø 18 1/8” d. 5 1/8”
4x46W 4x12W 4x40W
4x12W
IP 20
Circus piccola
Ø 32 p. 12 cm
Ø 12 5/8” d. 4 3/4”
4x30W 4x8W 4x25W
4x8W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo / blown glass and metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40
SOFFITTO, CEILING
design: Alessandra Matilde / 2003 BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 29 1/8” h. 2 1/2”
MISURE CM
CERTIFICATIONS IP 20
1x40W
Falena 2 bianco / white grigio / grey
3x30W
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and white lacquered metal
50
and stainless steel
40
LUMIERE XXL DIMENSIONS INCHES
l. 76,5 p. 9 h. 7,5 cm
l. 136,5 p. 9 h. 7,5 cm l. 53 3/4” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 30 1/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
ambra / amber
COLORI SPECIALI quantità minima
design: Rodolfo Dordoni / 2010 MISURE CM
CERTIFICATIONS
1x24W
1x24W
IP 20
1x54W
1x54W
IP 20
Ø 34 h. 13 cm
DIMENSIONS INCHES
CERTIFICATIONS
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 13 3/8” h. 5 1/4”
1x40W
1x40W
+1x22W
+1x22W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
40
design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990
l. 48x38 h. 10 cm
DIMENSIONS INCHES
LUMIERE XXS LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x100W 2x24W
1x120W 2x24W
Ø 25 h. 10 cm
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 9 5/8” h. 4 1/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
2x18W
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato o serigrafato e metallo
SPECIAL COLOURS minimum quantity
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
laccato / blown glass or silkscreen-printed glass
100
lacquered metal
80
MISURE CM l. 60x60 h. 13 cm
DIMENSIONS INCHES
SEE YOU LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”
design: Marc Sadler / 2007
CERTIFICATIONS
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x40W
1x55W
IP 20
Ø 40 p. 9 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 15 3/4” d. 3 1/2”
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Gea bianco / white
50
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007
TIVU
Gregg media
l. 31 h. 27 cm
l. 12 3/16” h. 10 5/8”
Gregg piccola
l. 13 h. 12 cm
l. 5 1/8” h. 4 3/4”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x150W 1x25W 1x20W
HALOG. FLUOR.
1x100W 1x25W 1x25W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato e metallo laccato bianco /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
blown satin glass and white lacquered metal
Gregg media 60 Gregg piccola 100
locations MATERIALI / MATERIALS
IP 20 IP 20
DIMMABLE VERSION ON REQUEST (220/240V)
policarbonato trasparente / transparent polycarbonate
design: Jozeph Forakis / 2011 MISURE CM
CERTIFICATIONS Tivu grande bianco / white
DIMENSIONS INCHES
Tivu grande
l. 40,5 p. 8 h. 23 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 15 7/8” p. 3 1/4’’ h. 9”
2x18W
CERTIFICATIONS 2x18W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
Tivu grande nero / black
MISURE CM
IP 55
1x40W +1x22W
Suitable for wet
See you trasparente / transparent
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato lucido / polished methacrylate
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W +1x22W
MATERIALI / MATERIALS
IP 20
2x18W
MATERIALI / MATERIALS
and lacquered metal
IP 20
design: Rodolfo Dordoni / 2010
CERTIFICATIONS
design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004
Gregg piccola bianco / white
IP 20
vetro soffiato e acciaio inox / blown glass
MISURE CM
Gregg media bianco / white
HALOG. FLUOR.
3x40W
MATERIALI / MATERIALS
DIMMABLE VERSION ON REQUEST (220/240V)
GREGG
CERTIFICATIONS
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Falena 3
righe / lines
120V INCAND.
COLORI SPECIALI quantità minima
Falena 2
Falena 3 bianco / white grigio / grey
l. 10 1/4” d. 11 5/6”
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
metacrilato e metallo laccato bianco / methacrylate
40
GEA
l. 26 p. 30 cm
LAMPADINE
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
FOLIO
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x55W
design: Lucidi e Pevere / 2011
FALENA
Folio bianco / white
LAMPADINE
Lumiere 05 avorio / ivory
Ellepi bianco / white
Ø 74 h. 6,5 cm
design: Rodolfo Dordoni / 1990
LUMIERE 05 DIMENSIONS INCHES
grigia / grey
MISURE CM
Lumiere 05 bianca / white
ELLEPI
Lumiere XXL bianco / white
– 179
Lumiere XXS bianco / white
178
IP 20
180
– 181
SOFFITTO, CEILING
TWIGGY
181 PARETE, WALL
rosso / red
Twiggy giallo / yellow
nero / black
Twiggy bianco / white
design: Marc Sadler / 2007
182
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
l. 170 h. 95/108 cm
l. 67” h. 37 13/32”- 42 17/32’’
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS 182
HALOG. FLUOR.
3x77W 3x20W 3x100W
3x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fibre base
40
IP 20
182 182 182
girevole a 360°, lunghezza dello stelo non modificabile /
183
rotating 360°, stem lenght cannot be fixed 183 183 design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007
WAGASHI
nero / black
Wagashi bianco / white
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Wagashi grande
l. 100 h. 87 p. 20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”
4x46W 1x55W 4x40W
1x40W
IP 20
Wagashi media
l. 70 h. 61 p. 14 cm
l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”
4x30W 1x55W 4x25W
1x40W
IP 20
Wagashi piccola
l. 52 h. 45 p. 10 cm
l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”
3x30W 1x22W 3x25W
1x22W
IP 20
183 183 184
arancio / orange
Wagashi wires
184 FINITURE / FINISHES
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto / fabric
SPECIAL COLOURS minimum quantity 10
184 184 184 185 185 185 185 185 186 186 186 186 186 187 187 187
BAHIA BIG BANG BIRDIE BIT BLOB S CABOCHE CIRCUS 07 DOUBLE 07 ELLEPI FALENA FIELDS FLAP FOLD FOLIO GEA GREGG HAVANA / HAVANA MONO INNERLIGHT KITE / MINI-KITE LE SOLEIL LUMIERE XXL LUMIERE XXS SEE YOU TIVU TRESS TUTÙ 07 WAGASHI YET
PARETE, WALL
design: Lucidi e Pevere / 2010 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x40W
1x40W
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100
design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato e metallo laccato / methacrylate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
20
IP 20
Birdie amaranto / amaranth
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 6 3/4” d. 9 1/2” h. 16 3/4”
1x70W 1x20W
1x70W 1x20W
Bit 3 bianco / white
Bit 2 bianco / white blu / blue Bit 5 bianco / white arancio / orange
1x100W
IP 20
l. 12 1/5” d. 7” h. 7 3/5”
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polimetilmetacrilato e vetro soffiato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
polymethylmethacrylate and blown glass
Caboche media 100 Caboche piccola 200
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Circus grande
Ø 46 p. 13 cm
Ø 18 1/8” d. 5 1/8”
4x46W 4x12W 4x60W
4x12W
IP 20
Circus piccola
Ø 32 p. 12 cm
Ø 12 5/8” d. 4 3/4”
4x30W 4x8W 4x40W
4x8W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo / blown glass and metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity Circus grande 40 Circus piccola 40
MISURE CM
IP 20
l. 26 p. 13 h. 24 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 10 1/4” d. 5 1/2” h. 9 1/2”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
2x77W 2x20W 2x100W
2x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato e acciaio laccato / polycarbonate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered stainless steel
100
design: Ferruccio Laviani / 1993
BIT
IP 20
1x120W
CERTIFICATIONS
MISURE CM
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
100
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Ø 74 h. 6,5 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 29 1/8” h. 2 1/2”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Bit 1
l. 50x35 p. 12 cm
l. 19 7/8”x13 5/6” d. 4 3/4”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
Bit 2
l. 18x30 p. 12 cm
l. 11 5/6”x7 5/6” d. 4 3/4”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
Bit 3
Ø 40 p. 12 cm
Ø 15 3/4” d. 4 3/4”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
Bit 4
l. 30x34 p. 12 cm
l. 7 5/6”x13 1/2” d. 4 3/4”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
metacrilato / methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Bit 5
l. 27x40 p. 12 cm
l. 10 5/8”x15 3/4” d. 4 3/4”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro serigrafato e metallo laccato / silkscreen-printed
SPECIAL COLOURS minimum quantity
glass and lacquered metal
20
design: Karim Rashid / 2002 MISURE CM l. 46 h. 16 cm
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
1x24W
1x24W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity 50
IP 20
IP 20
design: Lucidi e Pevere / 2011 MISURE CM
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
1x55W
50
FALENA DIMENSIONS INCHES
IP 20
design: Alessandra Matilde / 2003
ELLEPI DIMENSIONS INCHES
Falena 2 bianco / white grigio / grey
Birdie arancio / orange
LAMPADINE
Double 07 bianco / white
Birdie grigio / grey
Birdie bianco / white
l. 17 p. 24 h. 42 cm
1x100W
l. 31 p. 18 h. 19,5 cm
design: Valerio Bottin / 1996
DOUBLE 07 DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Caboche piccola
HALOG. FLUOR.
1x100W
CERTIFICATIONS
1x120W
Circus 07 piccola /small bianco / white
1x120W
120V INCAND.
l. 50 p. 24,5 h. 19,5 cm l. 19 3/4” d. 9 5/8” h. 7 3/5”
MISURE CM
Circus 07 grande / big bianco / white
l. 31” w. 26” d. 9”
BULBS
Caboche media
CERTIFICATIONS
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
Bit 1 bianco / white rosso / red
BULBS
LAMPADINE 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
design: Defne Koz / 1994
CIRCUS 07 LAMPADINE
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2012
BIRDIE
Bit 4 bianco / white verde / green
DIMENSIONS INCHES
rossa / red
Big bang bianca / white
l. 79 l. 66 p. 23 cm
Blob S bianco / white
+1x22W
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
BLOB S
IP 20
DIMENSIONS INCHES
avorio / ivory
Bahia bianco / white
+1x22W
MISURE CM
CERTIFICATIONS giallo oro / gold
BULBS
giallo oro / gold
LAMPADINE
Caboche media trasparente / clear
Ø 70 p. 10 h. 76 cm Ø 27 3/4” d. 4’’ h. 29 7/8”
BIG BANG
design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006
CABOCHE DIMENSIONS INCHES
Caboche piccola trasparente / clear
MISURE CM
Ellepi bianco / white
BAHIA
Falena 1 bianco / white grigio / grey
– 183
Falena 3 bianco / white grigio / grey
182
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Falena 1
l. 22 p. 9 h. 7,5 cm
l. 8 5/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
Falena 2
l. 76,5 p. 9 h. 7,5 cm
l. 30 1/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
1x24W
1x24W
Falena 3
l. 136,5 p. 9 h. 7,45 cm l. 53 3/4” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’
1x54W
1x54W
1x80W
1x100W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity
Falena 2 / 3: anche uso in verticale / horizontal
40
and vertical use
IP 20 IP 20
PARETE, WALL
design: Vicente Garcia Jimenez / 2007 DIMENSIONS INCHES
l. 178 p. 24 h. 95 cm
l. 70” d. 9 1/2” h. 37 3/8”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x80W
+1x54W
+1x54W
Gregg media
l. 31 p. 26 h. 27 cm
l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 5/8”
+1x39W
+1x39W
Gregg piccola
l. 13 p. 12 h. 11 cm
l. 5 1/8” d. 4 3/4” h. 4 5/16”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x150W 1x25W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x25W
IP 20
1x25W
l. 66 15/16” h. 5 7/8” d. 3 1/2”
1x80W
1x80W
Fields 2
l. 125 h. 27 p. 16/20/24 cm l. 49 1/4” h. 10 13/16” d. 9 1/2”
1x54W
1x54W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
Fields 3
l. 54 h. 95 p. 13/17 cm
1x39W
1x39W
IP 20
vetro soffiato satinato, metallo laccato bianco / blown
SPECIAL COLOURS minimum quantity
satin glass, white lacquered metal
Gregg media 60
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato e alluminio laccato / methacrylate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
laquered aluminium
50
IP 20
HAVANA / HAVANA MONO
Gregg piccola 100
design: Jozeph Forakis / 1993 / 2005 MISURE CM
CERTIFICATIONS
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 58 p. 10 h. 46 cm
l. 22 31/32” d. 4” h. 18 3/16”
2x18W
2x18W
IP 20
Flap 2
l. 66 p. 10 h. 28 cm
l. 25 13/16” d. 4” h. 11 1/16”
2x18W
2x18W
IP 20
Flap 3
l. 82 p. 10 h. 17 cm
l. 32 7/16” d. 4” h. 6 7/8”
1x40W
1x36W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
alluminio laccato / lacquered aluminium
SPECIAL COLOURS minimum quantity 40 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION
ghiaccio / ice
DIMENSIONS INCHES
Flap 1
Flap 3 bianco / white
Gregg piccola bianco / white
l. 21 1/4” h. 37 3/8” d. 6 3/4”
IP 20
1x100W 1x25W
l. 170 h. 15 p. 9 cm
giallo crema / cream yellow
Flap 1 bianco / white
DIMENSIONS INCHES
IP 20
1x80W
Fields 1
MISURE CM
Flap 2 bianco / white
MISURE CM
CERTIFICATIONS
design: Marco Zito / 2009
FLAP
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007
GREGG
HALOG. FLUOR.
giallo / yellow
Fields bianco / white arancio / orange
Fields 3
Fields 2
Fields 1
Fields
MISURE CM
Gregg media bianco / white
FIELDS
Havana bianco / white
– 185
Havana Mono bianco / white
184
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Havana
p. 27 h. 140 cm
d. 10 5/8” h. 55 1/8”
1x116W 1x25W 1x100W
1x25W
IP 20
Havana mono
p. 27 h. 140 cm
d. 10 5/8” h. 55 1/8”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene e metallo laccato / polyethylene and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
Havana 100 Havana mono 50
10 design: Edoardo Fioravanti / 2011 120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
1x80W 1x26W 1x100W
1x26W
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”
1x120W 2x24W
1x150W 2x24W
IP 20
l. 33x25 p. 8 cm
l. 13”x9 5/6” d. 3 1/8”
1x120W 2x18W
1x150W 2x18W
IP 20
nero / black
l. 48x38 h. 10 cm
120 / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 30 1/4” d. 4 1/2” h. 12 1/2”
2x36W
CERTIFICATIONS
COLORI SPECIALI quantità minima SPECIAL COLOURS minimum quantity
polycarbonate and lacquered steel
50
DIMENSIONS INCHES
Kite
l. 27 p. 16 h. 42 cm
Mini-Kite
l. 18,5 p. 12 h. 21 cm l. 7 1/4” d. 4 3/4” h. 8 1/4”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 10 5/8” d. 6 1/3” h. 16 1/2”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
3x30W 1x24W 3x40W
1x24W
IP 20
1x30W 1x8W 1x40W
1x8W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
SPECIAL COLOURS minimum quantity
tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
laccato / blown or silkscreen-printed glass and
100
fiberglass fabric with Kevlar or carbonium thread
Kite 40
design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004
l. 60x60 h. 13 cm
DIMENSIONS INCHES
Mini-Kite 100
design: Vicente Garcia Jemenez / 2013
LE SOLEIL LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”
1x55W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metacrilato lucido / glossy methacrylate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 50
IP 20
MISURE CM l. 37 p. 14 h. 29 cm Le soleil parete aquamarina / aquamarine
MISURE CM
nero / black
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato satinato o serigrafato e metallo
Mini-Kite giallo / yellow
MATERIALI / MATERIALS
lacquered metal
IP 20
2x36W
policarbonato traslucido e acciaio laccato / translucid
HALOG. FLUOR.
Folio piccolo
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Folio grande
LAMPADINE
design: Marc Sadler / 2003
KITE / MINI-KITE LAMPADINE
Le soleil parete bianco / white
righe / lines
l. 77 p. 11 h. 32 cm
IP 20
design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990 DIMENSIONS INCHES
MISURE CM
Innerlight marrone / brown
l. 13 3/4” d. 6 1/4” h. 9”
Fold bianco / white Folio bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
Gea bianco / white
BULBS
100
FOLIO
GEA
LAMPADINE
Innerlight bianco / white
l. 35 p. 16 h. 23 cm
design: Simon Pengelly / 2012
INNERLIGHT DIMENSIONS INCHES
Kite giallo / yellow
MISURE CM
Le soleil parete rosso / red
FOLD
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 14 3/8” d. 5 3/8” h. 11 3/8”
2x26W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
2x26W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity 100 DIMMABLE VERSION ON REQUEST (220/240V)
IP 20
PARETE, WALL
design: Rodolfo Dordoni / 2010 MISURE CM
Lumiere XXL bianco / white
Ø 34 h. 13 cm
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 13 3/8” h. 5 1/4”
1x40W
1x40W
+1x22W
+1x22W
IP 20
l. 29 p. 13 h. 18 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 11 1/2” d. 5” h. 7”
2x46W 2x12W 2x40W 1x120W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
IP 20
2x12W 1x120W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
vetro soffiato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
40
100
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
80
Yet bianco / white
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
IP 20
design: Marc Sadler / 2007 LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 15 3/4” d. 3 1/2”
+1x22W
IP 20
+1x22W
IP 20
See you trasparente / transparent
1x55W MATERIALI / MATERIALS policarbonato trasparente / transparent polycarbonate DIMMABLE VERSION ON REQUEST (220/240V)
design: Jozeph Forakis / 2011
TIVU
Tivu piccola bianco / white
Tivu grande nero / black
DIMENSIONS INCHES
Tivu grande
l. 40,5 p. 8 h. 23 cm
l. 15 7/8” p. 3 1/4’’ h. 9”
Tivu piccola
l. 17 p. 6 h. 13 cm
l. 6 5/8” p. 2 1/4’’ h. 5”
Tivu piccola bianco / white
Tivu grande bianco / white
MISURE CM
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
2x18W
2x18W
1x20W
1x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20 IP 20
100
design: Marc Sadler / 2011
TRESS
rosso / red rosso / red
nero / black
nero / black
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Tress grande
l. 25 h. 59 cm
l. 10” h. 23 1/4”
1x120W
1x100W
IP 20
Tress piccola
l. 25 h. 40 cm
l. 10” h. 15 3/4”
1x120W
1x100W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
materiale composito su base di fibra di vetro laccato /
SPECIAL COLOURS minimum quantity
compound material on lacquered glass fibre base
40
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x18W
1x18W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato / polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
MISURE CM
Suitable for wet locations
120V INCAND.
IP 20
100
CERTIFICATIONS 1x40W
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 24 1/52” d. 10 3/5” h. 13 3/4”
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x40W
LAMPADINE
design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007
WAGASHI DIMENSIONS INCHES
nero / black
Ø 40 p. 9 cm
l. 62 p. 27 h. 35 cm
Yet grigio / grey
2x18W
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
2x18W
Yet giallo / yellow
Ø 9 5/8” h. 4 1/8”
MISURE CM
CERTIFICATIONS
arancio / orange
SEE YOU
DIMENSIONS INCHES
Wagashi bianco / white
Lumiere XXS bianco / white
Ø 25 h. 10 cm
design: Studio Kairos / 2003
YET
design: Rodolfo Dordoni / 2010 MISURE CM
Tress grande bianco / white
MISURE CM
CERTIFICATIONS
LAMPADINE
DIMMABLE VERSION ON REQUEST (220/240V)
LUMIERE XXS
Tress piccola bianco / white
design: Valerio Bottin / 2001
TUTÙ 07 DIMENSIONS INCHES
Tutù 07 bianco / white
LUMIERE XXL
Tutù 07 avorio / ivory
– 187
Wagashi wires
186
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
IP 20
Wagashi grande
l. 100 h. 87 p. 20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”
4x46W 1x55W 4x40W
1x40W
IP 20
Wagashi media
l. 70 h. 61 p. 14 cm
l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”
4x30W 1x55W 4x25W
1x40W
IP 20
Wagashi piccola
l. 52 h. 45 p. 10 cm
l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”
3x30W 1x22W 3x258W
1x22W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto / fabric
SPECIAL COLOURS minimum quantity 10
IP 20
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 18 1/8” h. 6 1/4”
HALOG. FLUOR.
not available
1x24W
IP 44
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylene
SPECIAL COLOURS minimum quantity locations
MISURE CM
TERRA / SOSPENSIONE
Suitable for damp
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
terra / floor
Ø 23 h. 170 cm
Ø 9 1/16” h. 67”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP44 IP65
terra / floor bassa
Ø 23 h. 143 cm
Ø 9 1/16” h. 56 1/2”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP44 IP65
sospensione /
Ø 23 h. max 370 cm
Ø 9 1/16” h. max 145 1/8”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP44 IP65
giallo / yellow
Havana Outdoor bianco / white
suspension
OUTDOOR GREGG TERRA
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene e metallo laccato / polyethylene and
SPECIAL COLOURS minimum quantity locations
lacquered metal
50
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Gregg X-large
l. 59 h. 51 cm
l. 23 1/2” h. 20”
1x25W
1x25W
IP44 IP65
Gregg grande
l. 47 h. 40 cm
l. 18 1/2” h. 15 3/4”
1x25W
1x25W
IP44 IP65
Gregg media
l. 31 h. 27 cm
l. 12 3/16” h. 10 1/2”
1x15W
1x15W
IP44 IP65
Gregg media bianco / white
OUTDOOR GREGG SOSPENSIONE
Suitable for wet
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011 MISURE CM
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylen
SPECIAL COLOURS minimum quantity locations
Suitable for wet
50
design: Ludovica e Roberto Palomba / 2013 MISURE CM
SEE YOU
CERTIFICATIONS
design: Jozeph Forakis / 2005
HAVANA OUTDOOR
Gregg media bianco / white
190
Gregg grande bianco / white
190
l. 46 h. 16 cm
LAMPADINE
50
bianco / white
189
Blob S
DIMENSIONS INCHES
Blob S bianco / white
189
MISURE CM
Havana Outdoor terra giallo crema / cream
189
design: Karim Rashid / 2002
BLOB OUTDOOR
Gregg X-large bianco / white
189
BLOB OUTDOOR HAVANA OUTDOOR TERRA HAVANA OUTDOOR SOSPENSIONE OUTDOOR GREGG TERRA OUTDOOR GREGG SOSPENSIONE SEE YOU SOLAR UTO
Gregg grande bianco / white
189
OUTDOOR
Gregg X-large bianco / white
189
– 189
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Gregg X-large
l. 60 h. 53 cm
l. 23 7/16” h. 20 7/8”
1x25W
1x25W
IP44 IP65
Gregg grande
l. 46 h. 41 cm
l. 18 5/16” h. 16 5/16”
1x25W
1x25W
IP44 IP65
Gregg media
l. 31 h. 26 cm
l. 12 1/8” h. 10 5/16”
1x15W
1x15W
IP44 IP65
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
polietilene / polyethylen
SPECIAL COLOURS minimum quantity locations
Suitable for wet
50
design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM Ø 40 p. 9 cm
See you trasparente / transparent
188
DIMENSIONS INCHES Ø 15 3/4” d. 3 1/2”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
1x40W
+1x22W
+1x22W
1x55W MATERIALI / MATERIALS policarbonato trasparente / transparent polycarbonate
Suitable for damp locations DIMMABLE VERSION ON REQUEST (220/240V)
IP 55
IP 55
190
191
DIESEL LIGHTING COLLECTION WITH FOSCARINI
design: Jean Marie Massaud / 2011
SOLAR OUTDOOR
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 80 h. 26/38 cm
Ø 31 3/8” h. 10 1/4” - 15”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x25W
1x25W
Solar marrone / brown
IP 44 IP 65
MATERIALI / MATERIALS
Suitable for damp
gres e polietilene / gres and polyethylene
locations 192 196 199 202
design: Lagranja Design / 2005
UTO
MISURE CM
arancio / orange
giallo / yellow
Uto bianco / white
Ø 20 l. 320 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 7 7/8” l. 126”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x46W 1x12W 1x60W
IP 44
1x12W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
gomma siliconica / silicon rubber
SPECIAL COLOURS minimum quantity locations 100
Suitable for damp
TECHNICAL INFO
202
TAVOLO / TABLE TERRA / FLOOR SOSPENSIONE / SUSPENSION SOFFITTO / CEILING PARETE / WALL
194 195 195 195 195 195
Cage Mic nero / black Cage Rocket nero / black
Cage Mic bianco / white
Cage Mic
Ø 26 h. 44 cm
Ø 10 3/8” h. 17 5/32”
Cage Rocket
Ø 17 h. 33 cm
Ø 6 13/16” h. 12 31/32”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x33W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
50
IP 20
MISURE CM Ø 45 h. 36 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 17 3/4” h. 14 1/4”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x20W
1x20W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS tessuto e metallo / tissue and metal Drumbox grigio / gris
194
DIMENSIONS INCHES
DRUMBOX
DUII MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 16 p. 33 h. 54/74 cm l.6 1/8” d.13” h. 24 3/4”/28 1/8”
Duii grigio / gris
194
1x48W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato e vetro pressato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and pressed glass
50
IP 20
braccio e diffusore orientabili / adjustable arm and lampshade
DUII MINI MISURE CM l. 16 p. 17 h. 25 cm
Duii Mini grigio / gris
194
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 6 1/4” d. 6 5/8” h. 9 3/4”
1x48W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato e vetro pressato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and pressed glass
50
IP 20
diffusore orientabile / adjustable lampshade utilizzabile anche come lampada parete / also for wall installation
FORK MISURE CM Fork marrone / avorio brown / ivory
194
Ø 18 h. 63 cm
DIMENSIONS INCHES Ø 7 3/32” h. 24 5/8”
MATERIALI / MATERIALS tessuto e metallo anodizzato e laccato / fabric and
Fork marrone / grigio brown / grey
193
Cage Rocket bianco / white
193
MISURE CM
Drumbox bianco / white
193
CAGE MIC - ROCKET
Duii giallo / yellow
193
CAGE MIC CAGE ROCKET DRUMBOX DUII DUII MINI FORK GLAS GRAF HEAVY METAL METAL GLASS PERF PETT PIPE SOFT POWER STUD TOOL
Duii Mini giallo / yellow
193
TAVOLO, TABLE
Fork avorio / avorio ivory / ivory
193
– 193
Fork avorio / grigio ivory / grey
192
anodised metal diffusore orientabile / adjustable lampshade
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x48W
HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS IP 20
1x75W DIMMER INCLUDED
TAVOLO, TABLE
GLAS
PETT MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
Ø 22 h. 59 cm
Ø 8 5/8” h. 23 3/32”
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x13W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
l. 18 p. 45 h. 40 cm
Pett nero / black
1x21W
Glas cromo / chrome
MISURE CM
CERTIFICATIONS
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 7” d. 17 11/16” h. 15 7/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x12W
1x12W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo cromato / blown glass and
policarbonato e metallo laccato / polycarbonate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
chromed metal
lacquered metal
100
IP 20
Pett azzurro
diffusore orientabile / adjustable lampshade
GRAF
Pett fucsia
– 195
Pett bianco / white
194
PIPE MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE 220 / 240V HALOG.
Ø 34 h. 65 cm
Ø 13 3/8” h. 25 25/32”
1x105W
BULBS FLUOR.
120V INCAND.
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
FLUOR.
1x20W 1x150W
1x25W
Ø 49 h. 53 cm
IP 20
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 19 1/4” h. 20 5/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x20W
1x20W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
accensione a tiretta / pull switch
tessuto e metallo cromato / fabric and chromed metal
HEAVY METAL
SOFT POWER BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 16 1/4” h. 17 3/8”
1x150W 1x20W
HALOG. FLUOR.
1x150W 1x20W
MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
CERTIFICATIONS IP 20
DIMMER INCLUDED
Heavy Metal nero / black
Soft Power piccola azzurro
metallo / metal
Soft Power grande nero / black
LAMPADINE
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Soft power grande Ø 41 h. 42 cm
Ø 16 1/8” h. 16 3/8”
1x77W 1x20W 1x75W
1x20W
Soft power piccola Ø 28 h. 29 cm
Ø 11 1/8” h. 11 1/2”
1x46W 1x12W 1x60W
1x12W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
Soft Power piccola nero / black
Ø 41 h. 44 cm
DIMENSIONS INCHES
Soft Power grande azzurro
MISURE CM
tessuto stampato / printed fabric
STUD
METAL GLASS DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Metal Glass 1
Ø 28 h. 41 cm
Ø 11” h. 16 1/4”
1x150W
1x150W
IP 20
Stud grande
Ø 13 h. 59 cm
Ø 4 31/32” h. 23 7/32”
Metal Glass 2
Ø 31 h. 41 cm
Ø 12 3/8” h. 16 1/4”
1x150W
1x150W
IP 20
Stud piccola
Ø 13 h. 34 cm
Ø 4 31/32” h. 13 7/32”
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
50
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x24W
1x24W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
DIMMER INCLUDED Stud piccola
MATERIALI / MATERIALS
Stud grande
Metal Glass 2 tavolo verde / green
Metal Glass 2 tavolo grigio / gris
Metal Glass 1 tavolo grigio / gris
Metal Glass 1 tavolo ambra
MISURE CM
vetro satinato, metallo e policarbonato / satin glass, metal and polycarbonate
TOOL
PERF
l. 29 p. 41 h. 56 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 11 3/8” d. 16 1/4” h. 22 3/16”
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x42W 1x13W 1x60W
Ø 29 h. 58 cm
IP 20
Ø 11 9/16” h. 22 7/8”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V LED
120V LED
1x4W
HALOG.
1x35W 1x4W
CERTIFICATIONS HALOG.
1x20W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
gomma e cemento / silicone rubber and concrete
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore orientabile / adjustable lampshade
50
diffusore orientabile / adjustable lampshade
50
DIMMER INCLUDED
Tool tavolo
Perf tavolo alluminio / aluminium
Perf tavolo marrone / brown
MISURE CM
Perf tavolo nero / black
Pipe nero / black
Graf Natural
Graf Tecno
Pipe bianco / white
tessuto e metallo / tissue and metal MATERIALI / MATERIALS
IP 20
198
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 13 11/32” h. 71 13/16”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x105W 1x20W 1x150W
1x25W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato e cromato / blown glass
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and lacquered and chromed metal
50
MISURE CM
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMMER INCLUDED
Cage terra nero / black
MATERIALI / MATERIALS
IP 20
DRUMBOX
Ø 64 h. 143/175 cm
DIMENSIONS INCHES Ø 25 1/4” h. 56 1/4” - 68 7/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x20W
1x20W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS tessuto e metallo / tissue and metal
FORK MISURE CM Ø 40 h. 186 cm marrone / grigio brown / grey
198
DIMENSIONS INCHES
Cage grigio / gris
198
marrone / avorio brown / ivory
198
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 15 3/4” h. 67 17/32”
1x120W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x150W
MATERIALI / MATERIALS
IP 20
DIMMER INCLUDED
tessuto e metallo anodizzato / fabric and anodised and lacquared metal diffusore orientabile / adjustable lampshade
GRAF MISURE CM Ø 55 h. 169 cm
Graf natural
198
Ø 34 h. 182 cm
avorio / grigio ivory / grey
197
MISURE CM
Cage terra bianco / white
197
CAGE
Cage bianco / white
197
CAGE DRUMBOX FORK GRAF HEAVY METAL PERF PIPE ROCK TOOL TRI-P
Fork avorio / ivory
197
TERRA, FLOOR
Graf tecno
197
– 197
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 21 25/32” h. 66 21/32”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x105W 1x20W 1x150W
1x25W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
tessuto e metallo cromato / fabric and chromed metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
accensione a tiretta / pull switch
50
MISURE CM
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
IP 20
HEAVY METAL
Ø 44 h. 178 cm
DIMENSIONS INCHES Ø 17 1/2” h. 70”
MATERIALI / MATERIALS metallo / metal Heavy metal nero / black
196
1x230W
HALOG. FLUOR.
CERTIFICATIONS IP 20
1x200W DIMMER INCLUDED
198
– 199
TERRA, FLOOR
199
Perf terra alluminio / aluminium
200
Perf terra marrone / brown
Perf terra nero / black
PERF MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 52 h. 143 cm
Ø 20 1/4” h. 56 3/16”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
CERTIFICATIONS 200
HALOG. FLUOR.
1x42W 1x12W 1x60W
1x12W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore orientabile / adjustable lampshade
50
IP 20
200 200 200 201 201 201
PIPE MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
Pipe grande nero / black
Pipe grande bianco / white
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Pipe grande
Ø 59 h. 183 cm
Ø 23 1/4” h. 71 7/8”
Pipe media
Ø 72 h. 149 cm
Ø 28 3/8” h. 58 1/2”
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
2x150W 2x20W 2x150W
2x20W
DIMMER INCLUDED
MATERIALI / MATERIALS tessuto e metallo / fabric and metal Pipe media nero / black
Pipe media bianco / white
IP 20
doppia accensione / double switch
ROCK MISURE CM
Rock bianco / white
Rock marrone / brown
Ø 58 h. 182 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 22 31/32” h. 71 7/8”
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x23W
1x23W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato e metallo laccato / polycarbonate and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
50
IP 20
diffusore orientabile / adjustable lampshade
TOOL MISURE CM Ø 47 h. 137 cm
DIMENSIONS INCHES Ø 18 7/16” h. 53 15/16”
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V LED
120V LED
1x4W
HALOG.
CERTIFICATIONS HALOG.
1x35W 1x4W
1x20W
COLORI SPECIALI quantità minima
gomma e cemento / silicone rubber and concrete
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore orientabile / adjustable lampshade
50
Tool terra
MATERIALI / MATERIALS
IP 20
TRI-P
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Ø 45-62
Ø 17 3/4” - 24 1/4”
h. 140-180 cm
h. 55 1/8” - 70 7/8”
tessuto e metallo anodizzato / fabric and anodised Tri-P blu / bleu
Tri-P bianco / white
MATERIALI / MATERIALS metal
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x30W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x30W
IP 20
201 201
SOSPENSIONE, SUSPENSION
CAGE CAGE MIC DRUMBOX FORK GLAS GRAF METAL GLASS MYSTERIO ROCK TOOL
SOSPENSIONE, SUSPENSION
CAGE
GRAF DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x105W 1x20W 1x150W
1x25W
Cage piccola
Ø 34 h. max 239 cm Ø 13 11/32” h. max 220 1/8’’
1x105W 1x20W 1x150W
1x25W
IP 20
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x105W 1x20W 1x150W
1x25W
IP 20
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and lacquered metal
50
tessuto e metallo cromato / fabric and chromed metal
METAL GLASS LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
1x33W
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
IP 20
1x40W
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Metal Glass 1 ambra
DIMENSIONS INCHES
120V INCAND.
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
Metal Glass 1
Ø 28 h. max 221 cm Ø 11 3/16” h. max 208 3/8’’
1x105W
1x105W
Metal Glass 2
Ø 31 h. max 221 cm Ø 12 1/8” h. max 208 3/8’’
1x105W
1x105W
COLORI SPECIALI quantità minima
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
lacquered metal
50
vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and
SPECIAL COLOURS minimum quantity
lacquered metal
50
Metal Glass 2 verde / green
MATERIALI / MATERIALS
Metal Glass 2 grigio / gris
Cage Mic nero / black
IP 20
MYSTERIO MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 45 h. max 227 cm Ø 17 3/4” h. max 207 3/8’’
MISURE CM
CERTIFICATIONS
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
1x20W
1x20W
MATERIALI / MATERIALS
tessuto e metallo / tissue and metal
policarbonato e vetro / polycarbonate and glass Mysterio bianco-rame
MATERIALI / MATERIALS
Drumbox grigio / gris
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 31 h. max 201 cm Ø 12 1/8” h. max 193 3/4’’
IP 20
FORK
LAMPADINE 1x33W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x35W
IP 20
Mysterio nero-argento
Cage Mic bianco / white
120V INCAND.
Graf natural
vetro soffiato, metallo laccato e cromato / blown glass
DRUMBOX
Drumbox bianco / white
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
Ø 33 h. max 204 cm Ø 13 3/16” h. max 214 7/16’’
Graf tecno
COLORI SPECIALI quantità minima
Ø 13,3 h. max 198,5 cm Ø 5 1/4” h. max 200 1/4’’
ROCK
Fork marrone / avorio brown / ivory
MISURE CM Fork avorio / avorio ivory / ivory
LAMPADINE
MATERIALI / MATERIALS MATERIALI / MATERIALS
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Fork grande
Ø 37 h. max 238 cm Ø 14 3/4” h. max 219 3/4’’
1x120W
1x150W
Fork piccola
Ø 22 h. max 210 cm Ø 8 1/2” h. max 209’’
1x48W
1x75W
IP 20
anodised lacquared metal diffusore orientabile / adjustable lampshade
GLAS
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 50 h. max 228 cm Ø 19 9/16” h. max 203 7/8’’
Rock marrone / brown
tessuto e metallo anodizzato laccato / fabric and
Fork marrone / grigio brown / grey
MISURE CM
CERTIFICATIONS
MATERIALI / MATERIALS
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x23W
1x23W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
policarbonato laccato / lacquered polycarbonate
SPECIAL COLOURS minimum quantity
IP 20
50
TOOL MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
Glas grande
Ø 41 h. 161 cm
Ø 15 31/32” h. 293 1/16’’
Glas piccola
Ø 22 h. 144 cm
Ø 8 5/8” h. 186 17/32’’
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
HALOG. FLUOR.
1x105W 1x23W 1x150W 1x21W
MISURE CM
CERTIFICATIONS 1x25W
Tool grande
Ø 37 h. max 208 cm Ø 14 1/2” h. max 200 1/16’’
1x13W
Tool piccola
Ø 13 h. max 211 cm Ø 5 1/16” h. max 197 1/4’’
Tool piccola
MATERIALI / MATERIALS Tool grande
Glas piccola
vetro soffiato e metallo / blown glass and metal
DIMENSIONS INCHES
IP 20
MATERIALI / MATERIALS Glas grande
DIMENSIONS INCHES
HALOG. FLUOR.
Ø 46 h. max 246 cm Ø 17 31/32” h. max 223 17/32’’
CAGE MIC
Fork avorio / grigio ivory / grey
MISURE CM
CERTIFICATIONS
Cage grande
Cage piccola bianco / white
Cage grande bianco / white
Cage grande nero / black
Cage piccola nero / black
MISURE CM
Rock bianco / white
– 201
Metal Glass 1 grigio / gris
200
gomma / silicone rubber
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V LED
120V LED
1x4W
HALOG.
CERTIFICATIONS HALOG.
1x60W
1x40W
IP 20
1x35W 1x4W
1x20W
IP 20
202
203
– 203 SOFFITTO, CEILING / PARETE, WALL
MYSTERIO
MYSTERIO MISURE CM
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
Ø 12 1/8” h. 4 1/2’’
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x33W
IP 20
1x35W
Mysterio nero-argento
Mysterio bianco-rame
policarbonato e vetro / polycarbonate with glass
DUII PARETE MISURE CM
Duii Mini grigio / grey
Duii Mini giallo / yellow
l. 16 p. 17 h. 25 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 6 1/4” d. 6 5/8” h. 9 3/4”
1x48W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x40W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato e vetro pressato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
and pressed glass
50
IP 20
diffusore orientabile / adjustable lampshade utilizzabile anche come lampada parete / also for wall installation
FORK Fork marrone / avorio brown / ivory
Fork avorio / avorio ivory / ivory
MISURE CM
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
l. 22 p. 34,5 h. 34 cm l. 8 5/8” d. 14 5/8” h. 15 7/8’’
BULBS 120V INCAND.
1x48W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x75W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS
Fork marrone / grigio brown / grey
tessuto e metallo anodizzato e laccato / fabric and Fork avorio / grigio ivory / grey
anodised metal diffusore orientabile / adjustable lampshade
MYSTERIO MISURE CM Ø 31 p. 11 h. 31 cm
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 12 1/8” d. 4 1/2” h. 12 1/8’’
1x33W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x35W
IP 20
MATERIALI / MATERIALS Mysterio nero-argento
policarbonato e vetro / polycarbonate with glass
PERF MISURE CM l. 14 p. 68 h. 27 cm
Perf parete alluminio / aluminium
203
LAMPADINE
MATERIALI / MATERIALS
Mysterio bianco-rame
203
Ø 31 h. 11 cm
Perf parete marrone / brown
203
DUII PARETE FORK MYSTERIO PERF
Perf parete nero / black
203
DIMENSIONS INCHES
DIMENSIONS INCHES
LAMPADINE
BULBS
220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.
120V INCAND.
l. 5 3/8” d. 26 3/4” h. 10 1/2’’
1x42W 1x12W 1x60W
CERTIFICATIONS
HALOG. FLUOR.
1x12W
MATERIALI / MATERIALS
COLORI SPECIALI quantità minima
metallo laccato / lacquered metal
SPECIAL COLOURS minimum quantity
diffusore orientabile / adjustable lampshade
50
IP 20
LEGENDA KEY LÉGENDE ZEICHENERKLÄRUNG LEYENDA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
IP 2
1. CSQ-IQNET Marchio valido in tutto il mondo, certifica che l’azienda FOSCARINI attua un sistema di gestione della qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001:2000, per garantire un elevato standard qualitativo nella progettazione, sviluppo, fabbricazione e commercializzazione dei propri prodotti. 2. CSQ ECO Marchio valido in tutto il mondo, certifica che l’azienda Foscarini attua un sistema di gestione ambientale conforme alla normativa UNI-EN ISO 14001:2004 per garantire l'impegno dell'azienda ad operare nel rispetto dell’ambiente e con l’obiettivo continuo di ridurre l’impatto delle proprie attività. 3. ENEC 03 Il marchio ENEC (Certificazione Elettrica relativa alle Norme Europee) è un marchio volontario rilasciato da enti terzi. Certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598 ed è progettato e realizzato in aziende il cui sistema di gestione della qualità soddisfa i requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2000. 4. IMQ Istituto Italiano Marchio di Qualità, rappresenta la più importante realtà italiana nel settore della valutazione della conformità, certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598. 5. cULus Certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalle normative nordamericane, viene rilasciato dall’UL, organizzazione indipendente leader nel settore della certificazione di sicurezza dei prodotti destinati al mercato Nordamericano. 6. CE Dichiara che il produttore produce apparecchi conformi e rispondenti ai requisiti proposti dalla norma EN 60598. 7. CLASSE II Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa unicamente sul doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. 8. Apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. 9. AMERICANS DISABILITY ACT, serie di normative che regolano l'arredo di edifici pubblici a favore dei portatori di handicap. 10. IL CODICE QR (o Quick Response Code – Codice di Risposta Rapida) consente l’accesso ad informazioni di approfondimento contenute in una pagina web. Per leggere un codice QR bisogna avere a disposizione un cellulare con fotocamera, collegamento ad Internet e - se non è già presente nel cellulare - scaricare gratuitamente un programma per la lettura del codice, collegandosi dal browser del telefonino a uno dei tanti siti che lo offrono (ad esempio http://get.quarkode.mobi). Dopo averlo installato, sarà sufficiente aprire il programma di lettura e inquadrare il codice QR. Il software riconosce il codice e apre un video in una pagina web dove ciascun designer racconta il prodotto che ha disegnato. L’impiego dei codici QR è gratuito, eccetto per i costi del traffico dati / Internet per lo scaricamento dei contenuti e dipende dal proprio piano tariffario. 11. GRADO DI PROTEZIONE IP IP20: apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm e non protetto nei confronti dei liquidi. IP44: apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1mm e protetto contro gli spruzzi d’acqua. IP55: apparecchio protetto contro la penetrazione di polvere e protetto contro i getti d’acqua. IP65: apparecchio totalmente protetto contro la polvere e protetto contro i getti d’acqua.
1. CSQ-IQNET The CSQ-IQNET label is valid all over the world. It certificates that FOSCARINI runs a quality management system which complies with the UNI EN ISO 9001:2000 standard, to guarantee a high quality level for what concerns project, development, production and distribution of its products. 2. CSQ ECO This label is valid all over the world. It certificates that FOSCARINI runs an environmental management system which complies with the UNI EN ISO 14001:2004 standard in order to guarantee company's commitment to continual improvement of its enviromental performances. 3. ENEC 03 The label ENEC (Electrical Certification concerning European Standard) is a voluntary label granted by third organizations. It certifies that a product complies with the EN 60598 standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9000:2000 quality control system. 4. IMQ Italian Institute of Quality Mark is the most important Italian board for conformity assessment, and certifies the conformity of electrical products to the EN 60598 standards. 5. cULus Certifies that the product is conform to the North American standards, and is issued by UL, independent organisation leader in the field of products safety certification for the North American market. 6. CE Declares that the manufacturer produces light fittings which comply with the requirements of the EN 60598. 7. CLASSE II Light fittings whose safety is guaranteed only by the double and/or reinforced insulation of all parts, with no earth. 8. Luminaire suitable for installation on normally inflammable surfaces. 9. AMERICANS DISABILITY ACT, Certification that confirms accessibility to places of public accommodation and commercial facilities by individuals with disabilities. 10. A QR CODE (or Quick Response Code) allows the more detailed information contained in a web page to be accessed. To read a QR code, all you need is a camera phone, an Internet connection and, if there’s not one already on the phone, download for free a program capable of reading the code just by connecting via the phone’s browser to one of the many sites offering the app (for example, http://get.quarkode.mobi). After installing it, all that remains to be done is open the reader app and scan the QR code. The software recognises the code and opens a video on a web page where each designer talks about the product they created. Use of QR codes is free, apart from the costs of the Internet/data traffic when downloading and depending also on individual payment plans. 11. IP PROTECTION DEGREE IP20: protected against the penetration of solid objects greater than 12 mm and non protected against liquids. IP44: protected against the penetration of solid objects greater than 1 mm and protected against splashing water. IP55: dust-protected and protected against water jets. IP65: dust-tight and protected against water jets.
1. CSQ-IQNET Le label CSQ-IQNET est reconnu dans le monde entier et certifie que FOSCARINI met en place un système de gestion de la qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001:2000 pour garantir un niveau de qualité élévé dans l’ensemble de la conception, dévéloppement, production et vente de ses appareils d’éclairage. 2. CSQ ECO Le label est reconnu dans le monde entier et certifie que FOSCARINI met en place un système de management environnemental conforme à la norme UNI EN ISO 14001:2004 pour garantir l'engagement de l'entreprise à agir dans le respect de l'environnement avec le but de reduire constamment l'impacte environnemental de ses activités. 3. ENEC 03 Le label ENEC (Certification Electrique relative aux Normes Européennes) est volontaire et issu par des établissements tiers. Il certifie qu’un produit est conforme à la norme EN 60598 et qu’il a été conçu et fabriqué par des enterprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9000:2000. 4. IMQ Institut Italien de la Marque de Qualité, c’est le plus important organisme certificateur italien de conformité et il certifie que le produit est conforme à la norme EN 60598. 5. cULus Certifie que le produit est conforme aux normes nordamericaines et est issu par UL, une organisation indépendante leader dans le secteur de la certification de sécurité des produits destinés au marché nordaméricain. 6. CE Déclare que le fabricant produit des luminaires conformes à la norme EN 60598. 7. CLASSE II Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation de toutes les parties sans dispositif de mise à la terre. 8. Appareil utilisable sur les surfaces normalement inflammables. 9. AMERICANS DISABILITY ACT, une série de normes concernant la décoration des collectivités en faveur des handicapés. 10. LE CODE QR (ou Quick Response Code – Code de Réponse Rapide) permet d’accéder à des informations d’approfondissement contenues sur une page web. Pour lire un code QR il faut disposer d’un téléphone portable muni d’un appareil photographique, connexion à Internet et – si le portable n’en est pas équipé – télédécharger gratuitement un programme pour la lecture du code, en se connectant du browser du téléphone à l’un des nombreux sites qui l’offrent (par exemple http://get.quarkode.mobi). Après l’avoir installé, il suffira d’ouvrir le programme de lecture et encadrer le code QR. Le logiciel reconnaît le code et ouvre une vidéo sur une page web où chaque designer raconte le produit qu’il a dessiné. L’utilisation des codes QR est gratuite, à part les coûts du trafic des données / internet pour télédécharger les contenus, et dépend de votre solution tarifaire. 11. DEGRÉ DE PROTECTION IP IP20: protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures à 12 mm, sans protection contre les liquides. IP44: protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures à 1 mm et protégé contre les projections d’eau de toutes directions. IP55: protégé contre la pénétration de poussière et protégé contre les jets d’eau de toutes directions. IP65: protégé contre la pénétration de poussière et protégé contre les jets d’eau de toutes directions.
1. CSQ-IQNET Das CSQ-IQNET Prüfzeichen ist weltweit anerkannt und zertifiziert, daß FOSCARINI ein der Norm UNI EN ISO 9001:2000 entsprechendes Qualitätssystem anwendet, um ein hohes Qualitätsniveau in Hinblick auf Planung, Entwicklung, Produktion und Vetrieb der eigenen Produkte zu gewährleisten. 2. CSQ ECO Das Prüfzeichen ist weltweit anerkannt und zertifiziert, daß FOSCARINI ein der Norm UNI EN ISO 14001:2004 entsprechendes Umweltmanagementsystem anwendet, um die betriebliche Verpflichtung zum Umweltschutz, mit dem Ziel der stetigen Verbesserung ihrer Umweltleistungen zu be. 3. ENEC 03 Das Prüfzeichen ENEC (Elektrische Zertifizierung in Bezug auf die Europäischen Normen) ist eine freiwillige Zertifizierung die von Dritten gewährt wird. Es zertifiziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN 60598 Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9000:2000 entspricht.. 4. IMQ Italienisches Institut für Qualitätsmarksicherung ist die führende italienische Prüf-und Zertifizierungsstelle für Konformität und zertifiziert, dass das Produkt den Vorgaben der EN 60598-Norm entspricht. 5. cULus Zertifiziert, dass das Produkt den nordamerikanischen Normen entspricht und wird von UL, einer unabhängigen, im Bereich der Produktssicherheitsze-rtifizierung für den nordamerikanischen Markt führenden Organisation ausgestellt. 6. CE Erklärt, dass der Hersteller Produkte herstellt, die der EN 60598 Norm entsprechen. 7. CLASSE II Bei Leuchten der Klasse II ist der Berührungsschutz durch eine doppelte und / oder verstärkte Schutzisolierung aller spannungführenden Teile gegeben, ohne Erdung. 8. Gerät zum unmittelbaren Einbau in normal entflammbaren Flächen geeignet. 9. AMERICANS DISABILITY ACT, eine Reihe von Vorschriften für öffentliche Gebäude zugunsten der Behinderten. 10. DER QR-CODE (oder Quick Response Code – Code für schnelle Antwort) gestattet den Zugriff auf genauere Informationen auf einer Website. Zum Lesen eines QR-Codes benötigt man ein Handy mit Fotokamera, einen Internetanschluss und – sofern am Handy nicht vorhanden – muss man kostenlos ein Programm zum Einlesen des Codes herunterladen. Dazu sich vom Browser des Mobiltelefons aus mit einer der vielen Seiten, die dies anbieten, verbinden (zum Beispiel http://get.quarkode.mobi). Nach dem Installieren genügt es das Leseprogramm zu öffnen und den QR-Code zu erfassen. Die Software erkennt den Code und öffnet ein Video auf einer Webseite, wo jeder Designer das Produkt beschreibt, das er entworfen hat. Die Verwendung der QR-Codes ist kostenlos, ausgenommen davon sind die Kosten für die Datenübertragung/Internet zum Herunterladen der Inhalte. Dies hängt von den jeweiligen Netztarifen ab. 11. IP SCHUTZGRAD IP20: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 12 mm geschützt, ohne Schutz gegen Flüssigkeiten. IP44: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 1 mm und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt. IP55: Gegen Staub und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt. IP65: Staubdicht und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt.
1. CSQ-IQNET La marca CSQ-IQNET es valida en todo el mundo y certifica que FOSCARINI tiene un sistema de calidad conforme a la norma UNI EN ISO 9001:2000 para garantizar un elevado nivel de calidad en la proyectación, el desarrollo, la producción y la venta de sus productos. 2. CSQ ECO La marca es válida en todo el mundo y certifica que FOSCARINI tiene un sistema de gestión ambiental conforme a la norma UNI EN ISO 14001:2004 para garantizar el compromiso de la empresa a trabajar respectando el ambiente y con el objetivo de seguir reduciendo el impacto de sus actividades. 3. ENEC 03 La marca ENEC (Certificación Electrica relativa a las normas Europeas) es voluntaria y entregada por empresas terceras. Certifica que un producto cumple a la norma EN 60598 y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9000:2000. 4. IMQ Instituto Italiano de la Marca de Calidad es la más importante sociedad italiana de pruebas y certificaciones de conformidad y certifica que el producto es conforme con los requisitos de la norma EN 60598. 5. cULus Certifica que el producto cumple a las normas norteamericanas y es entregado por UL, la mas importante organisación independiente de certificación de seguridad de los productos para el mercado estadounidense y candadiense. 6. CE Declara que el producto cumple a la norma EN 60598. 7. CLASSE II Aparatos con protección contra descargas eléctricas basados en un doble aislamiento o un aislamiento reforzado, sin dispositivo de toma de tierra. 8. Aparato indicado para el montaje directo sobre superfícies normalmente inflamables. 9. Americans Disability Act: la Ley de Estadounidenses con Discapacidades incluye una serie de normas que regulan la decoración de los edificios públicos a favor de los minusválidos. 10. EL CÓDIGO QR (o Quick Response Code – Código de Respuesta Rápida) permite el acceso a informaciones de profundización de contenidos en una página web. Para leer un código QR es necesario disponer de un teléfono móvil con cámara fotográfica, conexión a Internet y – si no se encuentra ya presente en el teléfono móvil – es necesario descargar gratuitamente un programa para la lectura del código, conectándose desde el navegador del telefono móvil a uno de los diversos sitios que lo ofrecen (por ejemplo http://get.quarkode.mobi). Tras su instalación, será suficiente abrir el programa de lectura y encuadrar el código QR. El software reconoce el código y abre un vídeo en una página web donde cada diseñador explica el producto que ha diseñado. La utilización de los códigos QR es gratuita, excepto para los costes del tráfico de datos / Internet para la descarga de los contenidos que depende de las propias tarifas. 11. NIVEL DE PROTECCIÓN IP IP20: protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tamaño superior a 12 mm, sin protección contra líquidos. IP44: protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tamaño superior a 1 mm y protección contra las salpicaduras de agua. IP55: protección contra el polvo y protección contra los chorros de agua. IP65: protección total contra el polvo y protección contra los chorros de agua.
-
-
Foscarini Srl via delle Industrie 27 30020 Marcon / Ve / Italy T +39 041 595 3811 F +39 041 595 3820 foscarini@foscarini.com Foscarini Inc 17 Greene Street, New York, NY / 10013 / USA T +1 212 247 2218 F +1 646 545 2564 foscarini.inc@foscarini.com
Foscarini Milano via Fiori Chiari 28 (offices) via Pontaccio 19 Milano - Italy Foscarini New York 17 Greene Street New York - Usa T +1 212 257 4412
www.foscarini.com diesel.foscarini.com
edizione 02.2013
Azienda certificata UNI EN ISO 9001 15.02.1996 n째 9105.FOSC UNI EN ISO 14001 10.02.2012 n째 9191.FCRN
concept and graphic design: Designwork art direction: Artemio Croatto art work: Erika Pittis photography: Massimo Gardone / Azimut.photo, Alessandro Paderni / Eye, Marco Covi, Federico Cedrone, colour separation: GFP.it made and printed in Italy by GFP.it
Foscarini Srl via delle Industrie 27 30020 Marcon / Ve / Italy T +39 041 595 3811 F +39 041 595 3820 foscarini@foscarini.com www.foscarini.com