Каталог мебель Labor Legno CLASSIC

Page 1

I classici Progetto:

ARCHIVIO DESIGN DESIGN

La Nostra Storia I colori e le finiture Collezione Sissy Collezione Milady Collezione Victoria Silver Collezione Victoria Collezione Marriot Collezione Royal Collezione Hilton Collezione Paris


Il gusto del particolare... A taste for detail... Утонченный вкус для каждой детали

2


Certified Quality System

LABORLEGNO ‘90

anniversario

ISO 9001

UNA STORIA Fin dalla fine degli anni cinquanta del secolo scorso, nella zona artigianale di Tivoli Sergio Iannucci in un ottica imprenditoriale promuoveva l’inizio di quell’attività che nel tempo a seguito di varie vicissitudini e trasformazioni avrebbe dato vita all’odierna LABORLEGNO…. La Laborlegno ‘90 S.p.a attualmente ubicata nel comune di Castel Madama occupa uno stabile in una nuova area di circa Mq.8.000, dove grazie alla presenza di macchinari tecnologicamente avanzati uniti all’efficienza ed alla grande esperienza del personale impiegato riesce ad offrire il massimo della “ Qualità “. La “ Qualità “ è per noi il fattore determinante che unita a costi accessibili, alla serietà produttiva ed alla velocità di realizzazione e tempi di consegna ci permette di dare risposte alle esigenze di mercato. La Laborlegno ‘90 S.p.a iniziò l’attività con la produzione di semilavorati e mobili per terzi ma nel tempo si è specializzata nell’arredamento della casa ed in particolare nella produzione di mobili e complementi dell’ARREDAMENTO DEL BAGNO e per l’ambiente CUCINA .Le collezioni illustrate in queste pagine sono la sintesi della creatività e dello spirito di innovazione della produzione.

LABORLEGNO ‘90 A HISTORY At the end of the 1950’s, in the Tivoli artisan area, Sergio Iannucci, with entrepreneurial foresight, began promoting the beginnings of the business that, following a series of events and transformations, was to become what is now LABORLEGNO…. Laborlegno ‘90 S.p.a, currently located in the municipality of Castel Madama, occupies a plant in a new area measuring approximately 8,000 square metres, where, thanks to the presence of technologically advanced machinery combined with the efficiency and great experience of the staff employed, succeeds in offering the very best “Quality”. We consider “Quality” to be the determining factor that, together with affordable costs, reliable production methods and prompt construction and delivery times, enables us to meet the demands of the market. Laborlegno ‘90 S.p.a began doing business with the production of partially completed products and furniture for third parties, but over the years it has specialised in home furnishings and particularly in the production of furniture and complementary furnishings for the BATHROOM and KITCHEN. The collections shown over these pages offer a summary of the creativity and spirit of innovation that characterise our production.

ЛАБОРЛЕНЬО ‘90 ИСТОРИЯ Уже в конце пятидесятых годов прошлого века, в промышленном квартале итальянского городка Тиволи, предпринимателем Серджо Яннуччи были заложены основы маленькой фирмы, которая со временем, в результате ряда событий и преобразований, стала современной структурой ЛАБОРЛЕНЬО (LABORLEGNO)…. Сегодня Laborlegno ‘90 S.p.a расположена в местечке Кастель Мадама и занимает площадь около 8 тыс. Кв.м. Предприятие оснащено высокотехнологичным оборудованием, и благодаря сочетанию использования современной технологии и многолетнего опыта квалифицированного персонала, фирма в состоянии предложить заказчикам продукцию самого высокого «Качества». «Качество» является для нас определяющим фактором, который, в соединении с доступными ценами, профессионализмом, быстротой выполнения заказов и рекордными сроками поставки позволяет нам идти в ногу со стандартами современного рынка. Фирма Laborlegno ‘90 S.p.a начала свою деятельность с производства полуфабрикатов и мебели в качестве подрядчика, дойдя со временем до специализации в области домашних интерьеров и в особенности в производстве мебели и предметов интерьера ВАННЫХ КОМНАТ и для КУХНИ . Коллекции, о которых мы расскажем на страницах нашего каталога, как нельзя лучше отражают творческий потенциал и стремление к постоянному обновлению нашего производства.

3


I materiali The materials МАТЕРИАЛЫ I materiali usati per la realizzazione dei nostri prodotti sono scelti e di prima qualità in funzione della tipologia del prodotto quindi avremo materiali come il Tulipier o l’Alder per le riproduzioni di mobili in stile colore legno e pannelli tecnologici come mdf e listellari per i mobili laccati o con finiture metalliche.

Our products are made with highly selected, top quality materials chosen to suit the product type, with materials such as Tulipier or Alder for reproduction furniture presented in wood and technological panels, such as MDF and lists for lacquered furniture or items with metallic finishes.

Для изготовления наших изделий мы используем только высококачественные материалы, выбираемые в зависимости от типа изделия, таким образом для репродукции классической мебели мы используем Тулипьер или Альдер , между тем для полированной мебели или мебели с металлической отделкой применяются высокотехнолигичные панели MDF и многослойные панели.


Tinte legno anticate / Wood stain ОТТЕНКИ ДРЕВЕСИНЫ - классическая гамма Le nostre finiture classiche realizzate su legno massello sono disponibili in tre tinte base. Il noce anticato il Ciliegio Anticato e il Ciliegio antico Decorato

Noce Anticato

Our classic finishes used on solid wood are available in three basic shades: Antique Effect Walnut, Antique Effect Cherry and Antique Effect Decorated Cherry

Ciliegio Anticato

Ч то касается отделки поверхностей цельной древесины,мы предлагаем три базовых классических оттенка. Орех «под старину», черешня «под старину» и черешня «под старину» с декоративными элементами.

Ciliegio Antico Decorato

Collezione Sissy

Collezione Victoria

Collezione Marriot 5


Laccati consumati / Worn lacquer ПОЛИРОВКА «антиквариат» Le nostre finiture laccate consumate realizzate su legno massello o su pannelli mdf sono disponibili in tre tinte il Nero/Argento il Rosso Pompei e il bianco Anticato.

Noce Nero Argento

Our worn lacquered finishes on solid wood or MDF panels are available in three shades: Black/Silver, Pompei Red and Antique Effect White.

Rosso Pompei

Для полировки поверхностей цельной древесины, либо для панелей MDF с достижением эффекта «антиквариат» мы предлагаем следующие цветовые решения: черный/серебро, красный «Помпейский» и белый «под старину».

Bianco Antico

Collezione Sissy

Collezione Miledy

6


Laccati e Metallici / Lacquered and metallic ПОЛИРОВКА и драгоценные металлы Le nostre finiture laccate classiche realizzate su legno massello o su pannelli mdf sono disponibili in due tinte il bianco lucido e il laccato patinato e una nuova finitura a foglia Argento o Oro.

Laccato Bianco Lucido

Our classic lacquered finishes on solid wood or MDF panels are available in two shades: white gloss and beige patinated lacquer, plus a new Silver of Gold Leaf finish.

Laccato Patinato

Для полировки поверхностей цельной древесины, либо для панелей MDF мы предлагаем два варианта: глянцевая полировка на белом фоне, матовая полировка, а также новый тип отделки, сусальное золото и серебро.

Argento Antico

Collezione Paris

Collezione Victoria

Collezione Royal

Collezione Marriot 7



I classici

Sissy


Sissy La collezione di mobili e complementi per bagno SISSY realizzata in legno tinto ciliegio o laccato consumato nella finitura Bianco Antico. La base è stata progettata per ospitare il piano lavabo Old-Ingland realizzato in ceramica. Il filo conduttore nella fase di scelta dei materiali sia per la consolle che per il lavabo è stata la necessità di abbinare colori come il cromo e il bronzo degli accessori al legno dei mobili. Il design degli elementi come le gambe della base, sottili e leggere, influiscono sulla composizione dell’ambiente con un tocco di armonia e raffinatezza.

The SISSY collection of furniture and complements for the bathroom, made of cherry stained or worn lacquered wood in an Antique White finish. The base unit has been designed to house the Old-England ceramic washbasin top. The guideline for the choice of materials used for the console and for the washbasin was the need to match colours like the chrome and bronze of the accessories with the wood used for the units. The design of the elements such as the light and slender legs of the base unit influence the overall environment, adding a touch of harmony and refinement.

10

Коллекция мебели и аксессуаров для ванных комнат СИССИ изготовлена из древесины, окрашенной в тонах вишня или полированной, оттенок «белый под старину». Основание спроектировано для того, чтобы разместить раковину модели «Старая Англия», изготовленную из керамики. Лейтмотивом в основе выбора материалов как для консоли, так и для раковины, стала необходимость оптимального сочетания цветовых оттенков, таких как хром и бронза аксессуаров, с оттенками древесины мебели. Дизайн элементов, таких как ножки основания, с их стройностью и невесомостью, ощутимо влияет на обстановку комнаты, придавая ей гармоничность и изысканность.


Piano in marmo Sono disponibili piani in marmo o in travertino con bordo arrotondato a becco di civetta, il lavabo sottopiano è in ceramica.

Marble top

Marble or travertine tops are available with a halfrounded “becco di civetta” edge, and the washbasin installed under the top is made of ceramic.

Piano integrale in cristallo

I piani integrali in vetro forgiato sono disponibili in tre colorazioni ottenute con metallizzazione a foglia nei colori ARGENTO, ORO e RAME

Crystal top

The integrated tops made of cast glass are available in three colours, obtained with the application of metal leaf: SILVER, GOLD and COPPER

Piano integrale in ceramica

Il piano realizzato in ceramica bianca della serie Old-Ingland è disponibile anche con decorazioni arabescate in secondo fuoco.

Integrated Ceramic top

The top made of white ceramic, from the Old-England range, is also available with arabesque decorations applied during a second firing process.

11


Sissy Composizione S 100

12



14


Sissy Particolari della specchiera e del piano, realizzato in vetro forgiato ad elevate temperature che ci permette, tramite la metallizzazione eseguita a foglia in vari colori, di creare coordinati nel colore e nello stile.

Details of the mirror and top, made of glass cast at high temperatures, which enables us, by way of the metallic process achieved using various colours of metal leaf, to created coordinated colours and styles.

15


16

Sissy


Composizione S 101


18


La particolare finitura e tinteggiatura con vernici ad acqua ci permette di ottenere toni di colore tali da mettere in risalto le particolari venature del legno massello con il quale sono realizzati i mobili di tutta la collezione, evidenziate infine con decori e filetti in oro zecchino.

Sissy The special finish and painting with waterbased products enable us to obtain shades of colour that enhance the grain of the solid wood used to make all the furniture in the collection, highlighted with pure gold decorations and filets.

19


Sissy

20


Composizione S 102 21


22


Particolari della forma del mobile che lo rendono leggero ed elegante e del bordo a becco di civetta del piano in travertino di Tivoli, dal caldo colore ambrato reso perfetto e levigato tramite oniciature che lo rendono perfettamente impermeabile

Details of the shape of the unit, which make it light and elegant, and of the half-rounded “becco di civetta� edge of the Tivoli travertine top, with its warm amber colour, perfected and made smooth with a resin treatment to make it perfectly waterproof.

23



I classici

Milady


Milady La serie MILADY realizzata in legno con finiture laccate consumate. Certamente la seduzione del colore, trattato con speciali finiture è il modo più originale per personalizzare il bagno, con i rivestimenti, la scelta dei sanitari e degli accessori, ma soprattutto del mobile e i complementi si raggiunge il successo in questa tendenza di mercato. La produzione Milady è chiaramente ispirata alle sale da bagno del periodo storico che và dall’epoca vittoriana agli anni ’30 del novecento. Elementi di evidente ispirazione antica resi attuali dall’attenzione alle moderne esigenze di funzionalità e di conforto.

The MILADY series, made of wood with worn lacquered finishes. The seduction of the colour, treated with special finishes, is definitely the most original way to customise the bathroom, with the wall and floor coverings, the choice of sanitary ware and accessories, but, most importantly, the unit and complements are the items that confirm success in this market trend. The Milady series is clearly inspired by the bathrooms which were fashionable between Victorian times and the 1930’s. Elements of obvious antique inspiration brought right up to date with attention to modern requirements in terms of functionality and comfort.

26

Серия МИЛЕДИ изготовлена из древесины с полировкой «пот старину». Необходимо особо отметить роль цветового оттенка, полученного благодаря специальной обработке, и дающего возможность создать уникальную обстановку в ванной комнате, вкупе с одделкой стен и пола, оригинальным выбором сантехнического оборудования и аксессуаров. Особенно важен выбор мебели и дополнительных аксессуаров, что позволяет нам добиться успеха в этой тенденции современного рынка. Линия Миледи явно вдохновлена декором ванных комнат исторического периода от викторианской эпохи и до 30-х годов двадцатого века. Элементы, носящие отпечаток времени, включенные в современный интерьер с вниманием к современным требованиям относительно функциональности и комфорта.


Piano in marmo

Sono disponibili piani in marmo o in travertino con bordo arrotondato a becco di civetta, il lavabo sottopiano è in ceramica.

Marble top

Marble or travertine tops are available with a halfrounded “becco di civetta” edge, and the washbasin installed under the top is made of ceramic.

Piano in cristallo

I piani integrali in vetro forgiato sono disponibili in tre colorazioni ottenute con metallizzazione a foglia nei colori ARGENTO, ORO e RAME

Crystal top

The integrated tops made of cast glass are available in three colours, obtained with the application of metal leaf: SILVER, GOLD and COPPER

Piano integrale in ceramica

Il piano realizzato in ceramica bianca della serie Old-Ingland è disponibile anche con decorazioni arabescate in secondo fuoco.

Integrated Ceramic top

The top made of white ceramic, from the Old-England range, is also available with arabesque decorations applied during a second firing process.

27


Composizione Mil 100

28


29


30


Particolari raffinatissimi tutti con finiture a fondo argento, il sottofondo del mobile dalla finitura consumata, la finitura a foglia argento della grande specchiera intagliata, il colore cromo argenteo dei complementi metallici. Tutto in un coordinato di colori Nero/Argento di questa composizione Milady.

Milady Highly refined details, all with finishes set against a silver background: the base colour of the unit with its worn finish, the silver leaf finish of the large carved mirror frame, the silvery chrome colour of the metallic complements. Everything in this Milady composition is coordinated in within Black/Silver colour scheme.

31


Composizione Mil 101

32


33


34


Tutti i particolari in bronzo per questo portalavabo dalla finitura in rosso Pompei con effetto consumato, i pomoli e le maniglie, la grande specchiera con specchio ovale e tutti gli accessori della serie Victoria.

Milady

Bronze characterises all the details of this washbasin unit with worn effect Pompei red finish: the knobs and handles, the large mirror frame with oval mirror and all the accessories from the Victoria series.

35


Milady Composizione Mil 102 36


37


38


Ancora particolari in finitura Nero/Argento, il piano in vetro con alzatina di protezione, molto elegante e spaziosa la vetrinetta pensile con vetro satinato e molato.

More details with a Black/ Silver finish: the glass top with protective splash panel and the extremely elegant and spacious glass-fronted wall cabinet with satin-finish ground glass.



I classici

Victoria

Silver


Victoria Silver Una collezione di mobili per bagno che si rinnova, una nuova veste new barocco. Quando uno stile diventa simbolo di eleganza e raffinatezza è il momento di rivisitare e reinterpretare certe scelte stilistiche ottocentesche, portando finiture cariche di arabeschi floreali, motivi damascati con argentature e dorature. Una sensualità esibita talvolta con moderazione in altri casi con tripudio di effetti stupefacenti. Grandi specchiere, illuminazioni ad applique e piani in cristallo forgiato sono i complementi di questa nuova presentazione del programma Victoria.

A renewed bathroom furniture collection with a brand new Baroque style. When a style becomes the symbol of elegance and refinement, it’s time to revisit and reinterpret certain nineteenth century stylistic choices, adding finishes characterised by floral arabesques, damask motifs with silver and gold touches. A sensuality exhibited sometimes with moderation and in other cases with a blaze of dazzling effects. Large mirror frames, wall lights and tops made of cast crystal are the complements of this new presentation of the Victoria programme.

42

Коллекция мебели для ванной комнаты, созданная с тем,чтобы дать новую жизнь линиям старинного стиля барокко Когда стиль становится символом элегантности и изысканности, наступает момент пересмотра и новой интерпретации стилистических решений девятнадцатого века, благодаря вступлению на сцену цветочных арабесков, мотивов в стиле «дамаск» с позолотой и посеребрением. Особая чувственность, иногда показанная с умеренностью, иногда с выставленная напоказ в вихре потрясающих специальных эффектов. Большие зеркала, освещение при помощи бра, столешницы из кованого стекла, - все эти характеристики служат удачным дополнением к новой презентации программы Виктория.


Piano in cristallo

I piani integrali in vetro forgiato sono disponibili in tre colorazioni ottenute con metallizzazione a foglia nei colori ARGENTO, ORO e RAME

Crystal top

The integrated tops made of cast glass are available in three colours, obtained with the application of metal leaf: SILVER, GOLD and COPPER

Piano integrale in ceramica

Il piano realizzato in ceramica bianca della serie OldIngland è disponibile anche con decorazioni arabescate in secondo fuoco.

Integrated Ceramic top

The top made of white ceramic, from the Old-England range, is also available with arabesque decorations applied during a second firing process.

43


Victoria Silver Composizione H 300

44


45


Particolari dei piani in vetro o in ceramica integrali per la nuova versione del mobile portalavabo VICTORIA completamente rifinito in foglia argento e anticato a gommalacca. Il piano in ceramica OLDINGLAND viene decorato con effetti arabescati cotti in secondo fuoco. Details of the integrated glass or ceramic tops for the new version of the VICTORIA washbasin unit finished completely in silver leaf and given an antique effect using shellac. The OLD-ENGLAND is decorated with arabesque motifs applied during a second firing process.

Victoria Silver 46


47


Composizione H 301



Victoria Silver

Rame e argento su sfondo nero un pavimento lucido, in una simbiosi di colori eleganti e raffinati dal gusto prettamente ART-DECO’ eleganza di fine “800 per l’arredamento del bagno di oggi.

Copper and silver on a black background, a polished floor, in a harmonious combination of elegant and refined colours with a prevalently late 19th century ART-DECO elegance for today’s bathroom.

50


51



I classici

Victoria


Victoria Una collezione di mobili per bagno di gusto classico, che si ispira ai tipici mobili “Ottocento”, un prodotto realizzato con maestria e cura artigianale, in essenza e massello di Tulipier tinto “Noce Antico”o “Laccato Patinato”

A collection of classic bathroom furniture inspired by typical nineteenth century furniture, a product crafted with skill and artisan care, in solid Toulipier wood and Toulipier wood sheeting with “Antique-effect Walnut” stain or a “Patinated Lacquered” finish.

Tutta la collezione si propone con due tipologie di piani da appoggio in ceramica: Un piano ceramica integrale in tre misure di pregevole stile Old-Ingland e un lavabo integrale da appoggio. In più i piani marmo sagomati con lavabo ovale in ceramica sottopiano disponibili anch’esi in tre diverse dimensioni.

The whole collection is presented with two types of ceramic surface: an integrated ceramic top available in three sizes, in the prestigious Old-England style, and a top with freestanding washbasin. Three different sized shaped marble tops are also available with an oval ceramic washbasin for installation under the top.

Una serie di complementi e accessori completano i mobili della collezione dando vita ad un sistema di coordinati per l’arredamento del bagno in stile.

A series of complements and accessories complete the collection, creating a system of coordinates to furnish the bathroom in style.

Коллекция предметов мебели для ванной комнаты, выполненная в классическом стиле, с уклоном на типичные интерьеры «Девятнадцатого столетия», линия изготовлена с присущим нашим мастерам вниманием к каждой отдельной детали, из эссенции и цельной древесины Тулипиер, окрашенной в оттенки «Орех под старину» или «Матовая полировка» Вся коллекция предлагается с двумя моделями основы под раковину, изготовленной из керамики: цельная основа, предлагаемая с тремя различными размерами и выполненная в стиле «Старая Англия» и раковина цельная в качестве основания. Более того, в коллекции предлагаются резные мраморные основания с овальной раковиной из керамики под основанием, также возможна реализация трех различных размеров. Серия дополнительных предметов и аксессуаров завершают мебель коллекции, дял того чтобы придать оригинальность стилю интерьера ванной комнаты.

54


Lavabo integrale da appoggio Modello Old Antea disponibile in due misure 85, e 105 cm realizzato in ceramica.

Integrated sink as a support Old Antea integrated washbasin for installation over top made of ceramic and available in two sizes, 85 and 105 cm.

Piano integrale in ceramica

Modello Old-Ingland disponibile in tre misure 75, 90, e 105 cm realizzato in vitrus-china con lavabo integrale di ampie dimensioni e alzatina sagomata.

Integrated Ceramic top

Old-England integrated ceramic top available in three sizes, 75, 90 and 105 cm, made of vitreous china with spacious integrated washbasin and shaped rise.

Piano in marmo

Tre diverse tipologie di marmo per i mobili della Collezione Victoria il Verde Guatemala, il Rosa Portogallo e il Bianco Carrara tutti con bordo a becco di civetta ribassato e con alzatina sagomata.

Marble top

Marble top. Three different types of marble for the furniture in the Victoria Collection, Verde Guatemala, Rosa Portogallo and Bianco Carrara, all with a lowered curved edge and with shaped rise.

55


56


57


58


59


60


61


62


63


64


65


66


67


68


69


70


71



I classici

Marriot


Marriot Mobili e complementi sono stati progettati e selezionati con accurata ricerca e riprodotti fedelmente con caratteri di ieri e tecnologie di oggi, dando vita ad una collezione che rispetti la tradizione e la qualità. Tutti i prodotti della collezione portano il marchio “LaborLegno” a certificazione e garanzia della nostra produzione. E’ molto importante notare che certi mobili si prestano più di altri ad essere reinterpretati o riprodotti a vantaggio del gusto artigianale, oggetti raffinati ed eloquenti che il progresso tecnologico ha lasciato inalterati nei secoli come queste consolle da bagno riproduzione fedele di alcune consolle francesi del diciottesimo secolo. La collezione è proposta in due tipologie: Finitura in legno “Ciliegio Anticato” dal classico intarsio diagonale e in “Laccato Patinato” con filetto in oro zecchino. Lavabo da appoggio in ceramica integrale in due misure.

Furniture and complements have been designed and selected following meticulous research and faithfully reproduced with the characters of yesterday and the technologies of today, creating a collection that respects tradition and quality. All the products of the collection bear the “LaborLegno” mark, certifying and guaranteeing our production. It is very important to note that certain pieces of furniture are better suited to reinterpretation or reproduction than others, presenting an advantage for artisan taste, refined and eloquent items that technological progress has left unaltered over the centuries, such as this bathroom console, a faithful reproduction of an 18th century French console. The collection is proposed in two types: with an “Antique-effect Cherry” finish with the classical diagonal inlay, and in a “Patinated Lacquered” finish with pure gold fillet. A freestanding ceramic washbasin is available in two sizes.

Мебель и прочие компоненты этой коллекции были тщательно спроектированы и подобраны и изготовлены с сохранением несущих черт прошлого и технологии настоящего, таким образом была создана коллекция, объединяющая в себе верность традициям и качеству . Все компоненты коллекции отмечены маркировкой “ЛаборЛеньо” в знак гарантии подлинности нашей продукции. Необходимо отметить, что среди всех предметов мебели, существуют такие, которые лучше всех остальных поддаются новой интерпретации либо перепроектированию, для того чтобы внести в них творческий вклад каждого мастера, изысканные предметы, красноречиво свиждетельтвующие о том, что технологический прогресс не властен над стилем, оставшиеся неизменными в веках, например, консоли для ванной комнаты, являющиеся точной репродукцией французской мебели девятнадцатого столетия. Коллекция предлагается в двух видах: отделка древесины «Вишня под старину» с классической диагональной резьбой, и «Матовая Полировка» с золотой нитью. Раковина, являющаяся также основой, изготовлена из керамики и предлагается с двумя размерами.

74


Essenza di massello

Mobile realizzato in essenza e massello di ciliegio anticato con ante intarsiate con disegno diagonale dal caratteristico riflesso a spina.

Natural solid wood

Furniture made of antique-effect solid wood and essence with doors featuring an inlaid diagonal design with characteristic fishbone reflection.

Decorazioni a filo oro

Mobile laccato antico patinato e decorazioni a filo oro nelle ante e sui profili, finitura con particolari vernici idrorepellenti a base cerosa.

Gold thread decorations

Antique-effect lacquered, patinated furniture with gold decorations on the doors and profiles, finished with special wax-based water-repellent varnishes.

75


Marriot Composizione M 107 76


77


Linee barocche ed elementi di modernariato, in una fusione stilistica dal particolare gusto da attualitĂ in tutti i nuovi arredamenti del bagno in NEO-BAROCCO

Marriot

Baroque lines and modern elements, in a particular stylistic fusion, currently very popular in all new NEO-BAROQUE style bathroom arrangements.

78


79


80


81


82


83


84


85


86



88


89


90


91


92


93


94


95



I classici

Royal


Royal Una collezione di Mobili per bagno di gusto classico prodotta unicamente in M.D.F. con l’esclusiva finitura del Laccato Patinato e la realizzazione di pregevoli intarsi sulla base che viene proposta nella dimensione di cm. 110. La collezione Royal e arricchita di varie soluzioni complementari come cristalliera, specchi, mensole e accessori.

A collection of classic bathroom furniture made only in M.D.F. with the exclusive Patinated Lacquered finish and the creation of prestigious inlay work on the base unit, proposed in a width of 110 cm. The Royal collection is enhanced by various complementary elements, such as a display cabinet, mirrors, shelves and accessories.

98

Коллекция Мебели для ванных комнат в классическом стиле, изготовлена из M.D.F. с отделкой Матовая Полировка и изысканной резьбой на основе, предлагаемой с размером 110 см. Коллекция Рояль обогащена широкой гаммой дополнительный решений, таких как сервант, зеркала, полочки и аксессуары.


Piano in marmo

Tre diverse tipologie di marmo per i mobili della Collezione Victoria il Verde Guatemala, il Rosa Portogallo e il Bianco Carrara tutti con bordo a becco di civetta ribassato e con alzatina sagomata.

Marble top Marble top. Three different types of marble for the furniture in the Victoria Collection, Verde Guatemala, Rosa Portogallo and Bianco Carrara, all with a lowered curved edge and with shaped rise.

99


100

Royal


Composizione Royal 110 Silver 101


Royal

Composizione Royal 110s patinato

102


Royal, un mobile da bagno dal gusto raffinato nella finitura laccato patinato con disegni a intaglio e frontalino sagomato e due cassetti, completato da specchiera laccata come il mobile colonna a vetrina di ampie dimensioni con cestello portabiancheria incorporato.

Royal, a refined bathroom unit with a patinated lacquer finish, carved details, shaped front panel and two drawers, completed with a mirror set in a frame lacquered to match the spacious display column with built-in laundry basket.

103


104


Royal

Ancora una versione laccato patinato antico con specchio in cornice legno argentato, gli accessori e applique sono della Serie Vittoria in finitura bronzo. Another antique-effect patinated lacquer version with a mirror set in a silver-finish wooden frame, and bronzefinish accessories and wall lamp from the Vittoria Series.

Composizione Royal 110S oro

105


Royal

Una luce radente per mettere in evidenza la lavorazione del frontale del portalavabo e la delicatezza della finiture laccata Patinata. Lo stacco del piano in marmo Verde Guatemala e le finiture cromate dei particolari .

An indirect light highlights the crafting of the front of the washbasin unit and the delicacy of the Patinated lacquered finish. The contrast of the Guatemala Green marble top and the chrome finish details.

106


107


108


I classici

Hilton

109


Hilton La Serie Hilton realizzata in M.D.F con finitura laccato lucido. Certamente la delicatezza del bianco e inimitabile, trattato con finiture speciali per personalizzare il bagno, un mobile con un grande lavabo in ceramica sottopiano quadro da 90 cm., da 60 cm. o col il classico lavabo sottopiano ovale. La produzione Hilton e chiaramente ispirata alle sale da bagno Hotellerie per questo è un mobile di contenute dimensioni soprattutto di giusta profondità. Elementi di evidente ispirazione classica resi attuali dall’attenzione alle moderne esigenze di funzionalità e di relax.

The Hilton Series, made of M.D.F with polished lacquered finish. The delicacy of white is definitely inimitable, treated with special finishes to customise the bathroom, a unit with a large square ceramic washbasin in 90 cm and 60 cm sizes for installation under the top or with the classic oval washbasin for installation under the top. Hilton is clearly inspired by hotel bathrooms, making it a smaller than average unit, particularly with regard to depth. Elements of evident classical inspiration brought up to date by attention to modern needs for functionality and relaxation.

110

Серия Хилтон изготовлена из M.D.F с отделкой «Полировка». Нежность белого цвета не поддается имитации, на помощь нам приходят особые отделки для того, чтобы придать уникальность вашей ванной комнате; база под раковину, большая раковина из керамики квадратной формы, размеры 90 см, 60 см, либо классической овальной формы. Гамма Хилтон носит явственный отпечаток стиля гостиничных ванных комнат, вот откуда небольшие размеры и правильный подбор глубины. Элементы, носящие отпечаток времени, включенные в современный интерьер с вниманием к современным требованиям относительно функциональности и комфорта.


Piano in marmo

Tre diverse tipologie di marmo per i mobili della Collezione Victoria il Verde Guatemala, il Rosa Portogallo e il Bianco Carrara tutti con bordo a becco di civetta ribassato e con alzatina sagomata.

Marble top Marble top. Three different types of marble for the furniture in the Victoria Collection, Verde Guatemala, Rosa Portogallo and Bianco Carrara, all with a lowered curved edge and with shaped rise.

111


Hilton

Piano in cristallo con lavabo in ceramica sottopiano rettangolare da 90 cm, Lui&Lei a vasca unica, e da cm. 60 Crystal top with rectangular ceramic washbasin for installation under the top, in a 90 cm single basin His and Hers version and a 60 cm version.

Composizione Hilton 110/90

112


113


Hilton Composizione bianco lucido con lavabo sottopiano Ovale con frontalino sagomato e due cassetti. Il piano è in Bianco Carrara, lo specchio coordinato laccato come in mobile. Gloss white composition with oval washbasin installed under the top, shaped front panel and two drawers. The top is made of Carrara White marble and the coordinating mirror is set in a frame lacquered to match the unit.

Composizione Hilton 110

114


115


116


Hilton

Ancora un mobile portalavabo della Serie Hilton con lavabo rettangolare da cm 60 completo di vetrinetta con contenitore a cestello e specchio, il tutto Bianco Lucido, gli accessori sono della Serie Vittoria in finitura Cromo. Another washbasin unit from the Hilton Series with 60 cm rectangular washbasin, complete with display cabinet with basket container and mirror, all in the gloss white finish. The accessories are from the Vittoria Series in the chrome finish.

Composizione Hilton 110/60

117


118


I classici

Paris

119


Paris Una collezione “NEOCLASSICA”di Mobili da bagno di grande linea, un mobile che si rinnova. Disponibile in due finiture laccato bianco lucido e laccato Patinato con finiture oro o cromo. Una stupenda cornice in cristallo forgiato e un piano integrale in vetro forgiato con la particolare finitura a foglia argento maculata. A completamento delle composizioni la nuova serie di accessori LIBERTY di chiaro sapore classico realizzata con tubo millerighe nelle finiture Cromato, Bronzato Ruggine e Verde Etrusco.

A “NEO-CLASSICAL” renewed bathroom furniture collection in grand style. Available in two finishes: glossy white lacquer and Patinated lacquer, with gold or chrome details. A fabulous cast crystal frame and an integrated cast glass top with a special dappled silver leaf finish. The compositions are completed by the new LIBERTY series of accessories of clear classical inspiration, made with ribbed piping in Chrome, Bronzed Rust and Etruscan Green finishes.

120

Коллекция «НЕОКЛАССИКА» мебели для ванных комнат, отличающаяся строгими линиями и новизной. Предлагается в двух вариантах отделки, белый с полировкой и матовая полировка с отделкой Золочение или Хромирование . Великолепная рама из кованого стекла и цельная основа под раковину из кованого стекла с особой отделкой из листового серебра с пятнистым эффектом. В завершение композиции – новая серия аксессуаров ЛИБЕРТИ в ярко выраженном классическом стиле, изготовленных с использованием рифленой трубы, с отделками Хром, Вронза, Ржавчина и Зеленый Этруско.


Piano integrale in cristallo

Piano integrale in vetro forgiato con la particolare finitura a foglia argento maculata.

Integrated Crystal top

Integrated cast glass top with a special dappled silver leaf finish.

Piano in marmo

Tre diverse tipologie di marmo per i mobili della Collezione Victoria il Verde Guatemala, il Rosa Portogallo e il Bianco Carrara tutti con bordo a becco di civetta ribassato e con alzatina sagomata.

Marble top Marble top. Three different types of marble for the furniture in the Victoria Collection, Verde Guatemala, Rosa Portogallo and Bianco Carrara, all with a lowered curved edge and with shaped rise.

121


Composizione Paris 120 Cristal

122


Paris

123


Paris

Piano integrale in vetro forgiato con la particolare finitura a foglia argento maculata e dello specchio con cornice in cristallo.La forma rotonda del mobile Paris si fonde perfettamente con le nuove linee dell’arredamento per un bagno piÚ ergonomico e tendenzialmente piÚ sicuro.

Integrated cast glass top with a special dappled silver leaf finish and mirror with crystal frame. The round shape of the Paris unit perfectly matches the new style in furnishings, for a more ergonomic and safer bathroom.

124


125


Paris

Paris News, un mobile perfetto nella forma e nei contenuti, grandi spazi interni un ampio specchio con incisioni. La finitura del mobile è Bianco Lucido con incisioni lineari su MDF di prima qualità . Paris News, a perfectly shaped and composed unit offering a spacious interior and a large engraved mirror. The unit is finished in gloss white, with linear engravings on prime quality MDF.

Composizione Paris cassetti 120

126


127


128


Paris

Paris Antico, mobile sobrio ed elegante dalla perfetta finitura patinata, con piano in marmo Verde Guatemala mentre lo specchio è in cornice di legno dorato antico con decori arabescati, la serie di accessori Vittoria in bronzo completa la composizione. Paris Antico, a plain, elegant unit with a perfect patinated finish and a Guatemala Green marble top. The mirror is set in an antique-effect goldfinish wooden frame with arabesque decorations. The Vittoria Series range of accessories in bronze completes the arrangement.

Composizione Paris 120 patinato

129


Composizione Paris 145 Paris Classico 120 con Colonna per un ingombro massimo di 145 cm, la colonna è disponibile destra o sinistra, il piano del mobile in marmo Bianco Carrara con bordo a becco di civetta e lavabo Ovale.

Paris Classico 120, a white lacquered washbasin unit with oval undermount washbasin and mirror accessorised with a rail and lacquered shelves.

130


Paris

Composizione Paris 90 Paris Classico 90, una versione di contenute dimensioni con frontalino curvato, specchio con illuminazione sottomensola e asta attrezzata con specchio ingranditore. Paris Classico 90, a smaller version with a curved front, mirror with lighting under the shelf and rail accessorised with a magnifying mirror.

131


Paris Paris Classico 120, mobile portalavabo laccato bianco con lavabo sottopiano Ovale e specchio attrezzato con asta portaoggetti e mensole laccate. Paris Classico 120 with column, with maximum dimensions of 145 cm, and right or left-hand installation of the column. The top is made of Carrara White marble with curved edging and an oval washbasin.

Composizione Paris 120

132


133


Art. H 900 cm. 95 x 75 x 5 specchiera in cristallo forgiato con finitura specchiata argento Art. H 900 95 x 75 x 5 cm. Cast crystal mirror frame with silver mirror finish Арт. H 900 см. 95 x 75 x 5 зеркало в раме из в раме из кованого хрусталя, с зеркальным посеребрением

Le Specchiere Una raccolta di specchi presenti in tutte le composizioni delle nostre collezioni classiche. Diverse nelle linee, diverse nelle forme e diverse nella finitura ma tutte comunque idonee alla più completa personalizzazione della Vostra stanza da bagno. Specchiere realizzate in legno, in pasta di legno o in cristallo forgiato, tutte con finiture Oro o Argento con specchi a taglio o molati secondo uno stile ben definito.

A collection of mirrors present in all the compositions of our classic collections. Different styles, different shapes and different finishes, but all suitable for the most complete customisation of your bathroom. Mirror frames made of wood, wood paste or cast glass, all with Gold or Silver finishes with cut or ground glass depending on a clearly defined style.

134

Ко всем композиции мебели предлагается наиболее подходящее по стилю зеркало, с учетом контекста предложенного интерьера. Коллекция зеркал, присутствующих во всех композициях наших классических коллекций. Различны в линиях, различны по форме, различны в отделке, но в любом случае все наши зеркала идеально подходят к персональной отделке интерьера Вашей ванной комнаты. Ко всем композиции мебели предлагается наиболее подходящее по стилю зеркало, с учетом контекста предложенного интерьера. Возможностей не перечесть, благодаря различным подборкам используемых материалов, таких как стекло, древесная паста и деревянная рама, а также отделки Золотом и Серебром .


Art. H 904 cm. 68.5 x 90 x 4 specchiera in pasta di legno con finitura a foglia argento e particolari oro Art. H 904 68.5 x 90 x 4 cm. Wood paste mirror frame with silver leaf finish and gold details Арт. H 904 см. 68.5 x 90 x 4 зеркало в раме из в раме из древесной массы, с отделкой из сусального серебра и позолоченными фрагментами

Art. MIL 0/70 ORO cm. 71 x 94 x 6 specchiera in pasta di legno con finitura a foglia oro Art. MIL 0/70 ORO 71 x 94 x 6 cm. Wood paste mirror frame with gold leaf finish Арт. MIL 0/70 ORO см. 71 x 94 x 6 зеркало в раме из древесной массы с отделкой из сусального золота

Art. H 902 cm. 75 x 100 x 5 specchiera in asta di legno con finitura in oro Art. H 902 75 x 100 x 5 cm. Wood paste mirror frame with gold finish Арт. H 902 см. 75 x 100 x 5 зеркало в раме из древесной рейки с позолотой

135


Art. H 901 cm. 75 x 95 x 5 specchiera in cristallo extra chiaro forgiato con finitura a foglia argento Art. H 901 75 x 95 x 5 cm. Extra clear cast crystal mirror frame with silver leaf finish Арт. H 901 см. 75 x 95 x 5 зеркало в раме из кованого хрусталя светлого оттенка с отделкой из сусального серебра

Art. MIL 0/70 ARG cm. 71 x 94 x 6 specchiera in pasta di legno con finitura a foglia argento Art. MIL 0/70 ARG 71 x 94 x 6 cm. Wood paste mirror frame with silver leaf finish Арт. MIL 0/70 ARG см. 71 x 94 x 6 зеркало в раме из древесной массы с отделкой из сусального серебра

Art. HB 0/70 cm. 74 x 97 x 4 specchiera in asta di legno con finitura a foglia argento e particolari in oro Art. HB 0/70 74 x 97 x 4 cm. Wood paste mirror frame with silver leaf finish and gold details Арт. HB 0/70 см. 74 x 97 x 4 зеркало в раме из древесной рейки с отделкой из сусального серебра и позолоченными фрагментами

Le Specchiere 136


Art. SIS 0/70 cm. 73 x 93 x 8 specchiera in pasta di legno con finitura a foglia oro e particolari in argento antico Art. SIS 0/70 73 x 93 x 8 cm. Wood paste mirror frame with gold leaf finish and antique silver details Арт. SIS 0/70 см. 73 x 93 x 8 зеркало в раме из древесной массы с отделкой из сусального золота и фрагментами из серебра под старину

Art. H 903 cm. 75 x 100 x 5 specchiera in asta di legno con finitura in argento Art. H 903 75 x 100 x 5 cm. Wood paste mirror frame with silver leaf finish Арт. H 903 см. 75 x 100 x 5 зеркало в раме из древесной рейки с посеребрением

Art. MB 0/70 cm. 74 x 97 x 4 specchiera in asta di legno con finitura in oro martellato Art. MB 0/70 74 x 97 x 4 cm. Wood paste mirror frame with hammered gold finish Арт. MB 0/70 см. 74 x 97 x 4 зеркало в раме из древесной рейки с отделкой из чеканного золота

137


I Termo Arredo Tre modelli di termoarredo a parete disponibili i versione termo sanitari ad acqua o scaldasciugamani elettrici vengono prodotti nei colori delle serie accessori Victoria e Liberty il CROMO e il BRONZO in finiture galvaniche e il RUGGINE e il VERDE ETRUSCO verniciati con ossidi poliuretanici con effetti di speciali anticature eseguite artigianalmente. Gli attacchi a parete sono disponibili in fusione tipo Victoria o torniti come la serie Liberty. Three models of wall-mounted furnishing radiator are available: the water-filled radiators or electric towel warmers are made in the colours of the Victoria and Liberty accessory ranges, CHROME and BRONZE in galvanised finishes and RUST and ETRUSCAN GREEN painted with polyurethane oxides with special ageing effects created by hand. The wall mounts are available in the fused Victoria version or the turned Liberty version. Три модели настенных нагревателей, нагреваемые горячей водой либо электрические, предлагаются в цветовых решениях коллекции аксессуаров Виктория и Либерти, ХРОМ и БРОНЗА с гальванизированной отделкой, а также РЖАВЧИНА и ЗЕЛЕНЬ ЭТРУСКО. Нагревательные элементы окрашены полиуретановооксидными красителями, эффект «под старину» достигается посредством ручной обработки. Крепления к стене могут быть изготовлены из сплава в стиле коллекции Виктория, либо выточены в стиле коллекции Либерти

LIB 100 Termoarredo verticale da pavimento con traverse orizzontali e verticali in tubo di ottone da 25 mm. Finitura bronzo spazzolato cm 61x100 LIB 100 Vertical floor-mounted furnishing radiator with horizontal and vertical cross elements made of 25 mm tubular brass. Brushed bronze finish cm 61x100. LIB 100 Вертикальный напольный нагреватель с вертикальными и горизонтальными 25- миллиметровыми латунными трубами Отделка матовая бронза см 61х100.

138


LIB 70 Termoarredo da parete con cinque traverse in tubo di ottone da 25 mm finitura cromo galvanico cm 61x70. LIB 70 Wall-mounted furnishing radiator with five 25 mm tubular brass cross elements with a galvanised chrome finish cm 61x70. LIB 70 Настенный нагреватель с пятью поперечными 25-миллиметровыми латунными трубами, отделка гальванохромирование, см 61х70.

LIB 60 Termoarredo da parete tipo hotellerie con tre traverse in tubo ottone da 25 mm finitura cromo galvanico cm 61x60. LIB 60 Wall-mounted “hotellerie-style” furnishing radiator with three 25 mm tubular brass cross elements with a galvanised chrome finish cm 61x60. LIB 60 Настенный нагреватель «гостиничного» типа с тремя поперечными 25-миллиметровыми латунными трубами, отделка гальвано-хромирование см 61х60.

139



Accessori Victoria

Una serie realizzata con base in fusione e particolari torniti e in tubo, un idea classica dalla linea morbida arrotondata, la cura del particolare esalta lo stile e i materiali usati. Una linea di oggetti che riesce con semplicità a arredare ogni bagno. Tutti gli elementi delle serie accessori Victoria sono disponibili in quattro colorazioni, il CROMO e il BRONZO in finiture galvaniche e il RUGGINE e il VERDE ETRUSCO verniciati con ossidi poliuretanici con effetti di speciali anticature eseguite artigianalmente A series created with a cast base and turned and tubular parts. A classic idea with a rounded, smooth line, in which attention to detail enhances the style and materials used. A range of items that succeeds in furnishing every bathroom with the utmost simplicity. All the elements in the Victoria range of accessories are available in four shades, CHROME and BRONZE in galvanised finishes and RUST and ETRUSCAN GREEN painted with polyurethane oxides with special ageing effects created by hand Серия аксессуаров, изготовленных с основой из сплава и выточенными либо трубчатыми деталями, предметы коллекции отличаются классическими мягкими округлыми формами, особое внимание уделено стилю и выбранным материалам . Коллекция предметов, при помощи которых без труда можно дополнить обстановку любой ванной комнаты . Все элементы серии аксессуаров Виктория доступны в четырех цветовых решениях, ХРОМ и БРОНЗА с гальванизированной отделкой, а также РЖАВЧИНА и ЗЕЛЕНЬ ЭТРУСКО, окрашенных полиуретановооксидными красителями, эффект «под старину» достигается посредством ручной обработки


Cromo

Bronzo

Ruggine

Accessori Victoria

Verde Etrusco 142



Accessori Victoria Tris da muro con particolari in ceramica bianca particolarmente adatta all’ambiente bagno. Wall-mounted trio with white ceramic details, perfect for the bathroom. Набор из трех предметов, настенный, с фрагментами из керамики белого цвета, идеально вписывающейся в интерьер ванной комнаты.

144



Accessori Victoria

Tris da muro per vaso/bidet tutti disponibili nei quattro colori base a catalogo con inserimenti in ceramica Wall-mounted trio for toilet/bidet, all available in the four basic colours featured in the catalogue, with ceramic inserts. Набор из трех предметов, настенный, для унитаза/биде, все изделия предлагаются в четырех основных цветовых решениях из каталога , с фрагментами из керамики

146


147


Accessori Victoria Utili servetti per asciugamani o da appoggio come la mensola realizzata in vetro forgiato di forte spessore con supporti in fusione di ottone, Useful holders for towels or accessories, such as the extra thick cast glass shelf with cast brass supports. Полезные предметы для полотенец и прочих принадлежностей, такие как полочка из высокоплотного кованого стекла, с опорами из латунного сплава.

148


Collezione Accessori Victoria

Art. H 941 Porta bicchiere

Art. H 942 Porta sapone

Art. H 949 Porta dispenser

Art. H 963 Lampada con snodo

Art. H 964 Lampada con snodo

Art. HMV 30 Mensola cristallo con supporti

Art. H 948 Porta scopino

Art. H 957 Asta attrezzata

Art. H 958 Piantana per salviette

Art. HMV 65 Mensola cristallo con supporti

Art. H 945 Asta porta salviette cm 45

Art. H 943 Appendino

Art. H 969 Porta salviette ad anello

Art. H 944 Porta carta Finiture: B - Bronzo - Bronze C - Cromo - Chrome R - Ruggine - Rust V - Verde Etrusco - Etruscan green 149


150


Serie Liberty

Una serie realizzata con base tornita in ottone, particolari torniti e con tubo in ottone millerighe, per un ambiente bagno che denota un preciso stile di vita, la cura del particolare che esalta lo stile e i materiali usati come l’ottone trafilato rigato esalta la linearità degli oggetti e si presta a suggestivi effetti cromatici. A series with a turned brass base, turned details and ribbed brass piping, for a bathroom that denotes a precise lifestyle, attention to detail that enhances the style and materials used, such as extruded ribbed brass to emphasise the linearity of the items, creating pretty chromatic effects. Серия аксессуаров, ихготовленных с точеной базой из латуни, точеные детали,с использованием рифленой латунной трубы, специально созданные для ванной комнаты, отражающей определенный стиль жизни, особое внимание уделено деталям, подчеркивающим точность стиля. Использованные материалы, такие, как рифленая латунь, подчеркивают линейность предметов и дают жизнь причудливым цветовым эффектам. 151


Cromo

Bronzo

Ruggine

Accessori Liberty

Verde Etrusco

152


153


Accessori Liberty

Tris da muro con particolari in vetro satinato particolarmente adatta per l’abbinamento con la finitura CROMO, disponibili anche in ceramica bianca per l’abbinamento con supporti bronzo. Wall-mounted trio with satin finish glass details, particularly suitable for matching with the CHROME finish, also available in white ceramic for matching with bronze supports. Набор из трех предметов, настенный, с фрагментами из матового стекла, идеально подходящего для отделки типа ХРОМ , предлагается также из керамики белого цвета, в сочетании с бронзовыми опорами.

154


155


Accessori Liberty Tris da muro per vaso/bidet tutti disponibili nei quattro colori base a catalogo, il portascopino a tubo in ottone di forte spessore con interno a contenitore in resina. Wall-mounted trio for toilet/bidet, all available in the four basic colours featured in the catalogue, the tube-style toilet brush holder made of extra thick brass with inner container made of resin. Набор из трех предметов, настенный для унитаза/биде, все изделия предлагаются в четырех основных цветовых решениях из каталога, контейнер для ершика из высокоплотной латунной трубы с резиновым вкладышем.

156


157


Accessori Liberty

Elementi porta asciugamani a muro o a stelo con base metallica e da appoggio come la mensola realizzata in vetro forgiato di forte spessore con spigoli arrotondati, i supporti a muro sono in ottone tornito. Wall-mounted or free standing towel holders with metal base and accessory holders, such as the extra thick cast glass shelf with rounded corners. The wall supports are made of turned brass. Вешалки для полотенец, настенные или напольные с металлическим основанием, либо в виде полочки из высокоплотного кованого стекла с закругленными уголками, крепления к стене изготовлены из точеной латуни.

158


Collezione Accessori Liberty

Art. LIB 941 Porta bicchiere

Art. LIB 942 Porta sapone

Art. LIB 949 Porta dispenser

Art. LIB 965 Lampada con paralume

Art. LIB 945 Asta porta salviette cm. 45

Art. LIB 943 Appendino

Art. LMV 65 Mensola cristallo con supporti

Art. LMV 30 Mensola cristallo con supporti

Art. LIB 957 Asta attrezzata

Art. LIB 948 Porta scopino

Art. LIB 958 Piantana per salviette

Art. LIB 969 Porta salviette ad anello

Art. LIB 944 Porta carta

Finiture: B - Bronzo - Bronze C - Cromo - Chrome R - Ruggine - Rust V - Verde Etrusco - Etruscan green 159


foto - progetto - stampa Tap Grafiche spa Poggibonsi (SI)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.