ZAG 1718

Page 1

ELEVATE YOUR SENSATIONS



COLLECTION 2017 / 2018 RANGE 2017 / 2018



SOMMAIRE SUMMARY

ZAG R&D RANDONNÉE FREERANDO FREERIDE PATROL FREERIDE POWDER ACCESSOIRES ACCESSORIES

P.4 P.8 P.12 P.20 P.32 P.46 P.60


P.4

15 ans maintenant que ZAG s’évertue à créer des skis d’exception et aujourd’hui, ce sont 14 collaborateurs passionnés de glisse qui perpétuent ce savoir-faire et m’accompagnent dans le but de permettre aux connaisseurs de se dépasser et de découvrir des sensations uniques.

Since 15 years, ZAG has been developing exceptional iconic skis. Today, 14 ski freaks work together to perpetuate this know-how and to accompany me in my mission to let the connoisseurs push their limits and discover new sensations.

Franck BERNES-HEUGA C.E.O

ELEVATE YOUR SENSATIONS


P.5

En 2011, ZAG s’installe à Chamonix : spot mondialement réputé pour la pratique du freeride et de l’alpinisme. Ainsi ZAG confirme son positionnement de marque authentique qui puise toute sa légitimité et son inspiration au milieu des montagnes. ZAG est aussi une marque engagée pour l’environnement et c’est pourquoi toute l’équipe, soucieuse de préserver son terrain de jeu, a décidé de lancer le ZAGREEN Programme dès le printemps 2017 : une démarche éco-responsable globale.

In 2011, ZAG moves to Chamonix, a world famous freeride and alpinism spot. ZAG draws from the mountains around its legitimacy and inspiration that give us one of our core values: authenticity. ZAG is also well aware of the environmental issues and it has recently decided to commit into protecting its beloved playground by launching a global eco-responsible policy: the ZAGREEN Program, out in Spring 2017.

COMMITMENT TO NATURE

Caroline de WAILLY

Marketing & Sales Director


Je ressens le besoin permanent de voir les visages des skieurs s’éclairer et mon salut passe par la conception de skis toujours plus faciles, confortables et performants. Éternel insatisfait, je passe alors mon temps à chercher de nouvelles formes, de nouveaux shapes et de nouvelles combinaisons de matériaux toujours plus innovantes et c’est au ZAG LAB chez nous à Chamonix que je mène avec mon équipe toutes les expériences nécessaires à la quête du ski parfait.

P.6

I constantly feed the need of enlightening the skiers’ faces, and my salvation comes with the conception of always more skiable, more comfortable and more high-performance skis. Never really satisfied, I spend my time looking for new ideas, new shapes, new high end material. From the back of our ZAG LAB in Chamonix, me and my team lead all the experiences we need in order to achieve our quest: to create the perfect ski.

Bastien SAILLARD R&D Director

ADVANCED TECHNOLOGY


Nous avons façonné l’identité graphique de ZAG autour de typographies fortes et de blocs de couleur géométriques identifiant chaque gamme par des systèmes graphiques affirmés. Les skis ainsi dessinés deviennent les étendards colorés de la vallée de Chamonix. La marque ZAG est ainsi articulée autour de 3 piliers : la typographie, la couleur et... la communauté, matérialisée par le “multitrack” logo. Un emblème symbolique des sorties en bande que ça soit en montée ou en descente.

P.7

We shaped ZAG’s graphic identity around strong typos and geometric colourful blocks that identify each range with a particular graphic system. Thus the skis become the bright flags of the valley of Chamonix. The brand ZAG is built around 3 pillars: typo, colour and community, symbolized with the “multitrack” logo. An emblem for trips with a band of riders.

Antoine RICARDOU

Founder - Designer Studio Be Pôles Paris - NYC

INNOVATIVE DESIGN


P.8

CONSTRUCTIONS

TRUST ZAG™

Topsheet en polyamide

+ ratio poids / performance + weight / performance ratio

+ résistant

Topsheet en polyamide

Fibre multi-axiale carbone / verre

Polyamide topsheet

3D Structure

ULTRA LIGHT ™ CARBON KEVLAR

Structure 3D

Polyamide Topsheet

+ résistant

+ resistant

+ resistant

Carbon / Glass multiaxial fibre

Fibre multi-axiale carbone / kevlar

+ léger + lightweight + performant + efficient

+ léger + lightweight + performant + efficient + confort + comfort

Chants droits

Carbon / Kevlar multiaxial fibre

Sidewall

+ accroche

Noyau bois en paulownia

Paulownia wood core

Noyau bois en paulownia Paulownia wood core

+ léger + lightweight + durée de vie + lifetime

+ performant + efficient + durée de vie + lifetime

Carres HR

Carres HR

HR edges

+ résistant aux chocs

+ Shocks resistant

Semelle frittée

HR edges

+ résistant aux chocs + Shocks resistant

Semelle frittée

Sintered base

+ glisse + glide + absorption du fart

+ grip

Sintered base

+ wax absorption

Plaque de phénol

+ wax absorption

Plaque de phénol

Phenol sheet

+ ancrage des fixations

+ glisse + glide + absorption du fart Phenl sheet

+ bindings retention

+ ancrage des fixations

+ bindings retention


P.9

CONSTRUCTIONS Topsheet en polyamide

Topsheet en polyamide

+ résistant

+ résistant

Polyamide topsheet

+ resistant

Polyamide topsheet

+ resistant

Double couche de fibres multi-axiale

Double couche de fibres multi-axiale

Double multiaxial fibre layer

Double multiaxial fibre layer

+ skiabilité + puissance

+ skiabilité + skiability + puissance + strength

+ skiability + strength

Chants droits

Chants droits

Sidewall

Sidewall

+ accroche

+ accroche

+ grip

+ grip

Noyau bois de peuplier

Noyau bois de peuplier et paulownia

+ performant + efficient + durée de vie + lifetime

+ léger + lightweight + résistant + resistant

Carres HR

Carres HR

Poplar wood core

HR edges

HR edges

+ résistant aux chocs

+ Shocks resistant

+ résistant aux chocs

+ Shocks resistant

Semelle frittée

Semelle frittée

Sintered base

Sintered base

+ glisse + glide + absorption du fart

Poplar and paulownia wood core

+ wax absorption

+ wax absorption

Plaque de phénol

Plaque de phénol

Polyamide topsheet

Polyamide topsheet

+ ancrage des fixations

+ glisse + glide + absorption du fart

+ bindings retention

+ ancrage des fixations

+ bindings retention


P.10

PROFILS

RX POWDER

RX GRIP

RX LIGHT

Un léger cambre associé à de longs et très progressifs rockers en spatules et talons.

Un cambre modéré avec un rocker en spatule et en talon. Le rocker progressif en spatule améliore encore la flottabilité. Un rocker court au talon pour plus de puissance.

Un cambre traditionnel couplé à un rocker en spatule modéré. Convient parfaitement aux neiges plus difficiles.

Light camber mixed with long and very progressive tip and tail rockers.

Moderate camber with tip and tail rockers. Progressive tip rocker to enhance floatability. Short rocker for more strength.

Résultat : Une flottabilité exceptionnelle et un confort absolu en neige profonde.

Résultat : Efficacité et précision pour tout type de terrain et toutes conditions de neige.

Exceptional floatability and absolute comfort in deep snow.

Effeciency and precision for any kind of terrain and snow condition.

Traditional camber with moderate tip rocker. Suitable for hardpack snow conditions.

Résultat : Puissance sous les appuis et solidité lors du carving, tout en fournissant une bonne flottabilité. Strength on the edge and solid when carving. Provides good floatability.


P.11

TECHNOLOGIES ZE SNOWLINK

Dans le but d’optimiser le contact ski / neige, ZAG a mis au point la technologie “ZE SNOWLINK“,une bande de composite au centre du ski. In order to maximize snow and ski contact, ZAG is bringing central composite blade.

ZE VIBRATION ABSORBER

Pour minimiser les vibrations, la technologie “ZE VIBRATION ABSORBER“ a été développée. Un insert de kevlar a donc été inséré entre le noyau et la semelle, pour plus de confort. Vibrations are minimized though a Kevlar fiber insert, between woodcore and base.

ZE 5 SHAPE

L’innovation “ZE 5 SHAPE“ a pour objectif de réduire l’inertie du ski. Les deux zones les plus larges du ski sont plus proches du centre du ski, ce qui le rend plus joueur. In order to reduce inertia, the 2 widest points oh the shape are positioned closer to the center. Skis are more versatile... The twitchiness are minimized.


P.12

RANDONNÉE Climb light Climb high


P.13

P.15

P.17 P.19



P.15



P.17



P.19


P.20

FREERANDO Climb high Or stay home


P.21

P.23

P.25 P.27 P.29

P.31



P.23



P.25



P.27



P.29



P.31


P.32

FREERIDE PATROL Food For legs


P.33

P.35 P.37 P.39 P.41 P.43 P.45



P.35



P.37



P.39



P.41



P.43



P.45


P.46

FREERIDE POWDER Got Powder ?


P.47

P.49 P.51 P.53 P.55 P.57 P.59



P.49



P.51



P.53



P.55



P.57



P.59


ACCESSOIRES ACCESSORIES

Houses à skis Ski bags

Peaux ZAG - POMOCA Climbing skins ZAG -POMOCA Climb Pro S-Glide 70% Mohair - 30% Nylon

Et découvrez notre gamme textile sur : And discover our textile range on :

WWW.ZAGSKIS.COM



WWW.ZAGSKIS.COM

ELEVATE YOUR SENSATIONS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.