978 5 8183 1830 1

Page 1

«Издательство ФАИР» Москва 2013


УДК (036) ББК 26.89 (4Вел) М12

pocket guide

CUBA Twelfth Edition 2012 Written by Fred Mawer Updated by Sarah Cameron Commissioning Editor: Rebecca Lovell Series Editor: Tom Stainer Berlitz Publishing, PO Box 7910, London SE1 1WE, England. email: berlitz@apaguide.co.uk www.berlitzpublishing.com

М12

Мауэр Ф. Куба : путеводитель / Фред Мауэр. — Пер. с англ. К. Ткаченко. — М. : «Издательство ФАИР», 2013. — 160 с. : ил. ISBN 978-5-8183-1830-1 (рус.) ISBN 978-178-004-032-5 (англ.) Путеводители всемирно известной компании «Берлиц» ценятся за качество, точность и простоту. Насыщенные информацией, снабженные цветовым кодом для быстрого поиска, они дают всестороннее описание истории, культуры и традиций разных стран, позволяют самостоятельно исследовать достопримечательности, совершать покупки и знакомиться с местной кухней. Непрерывная череда интересных мест и удивительных открытий сделает ваше путешествие с этим путеводителем по Кубе ярким и незабываемым. Для широкого круга читателей. УДК (036) ББК 26.89 (4Вел)

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. Перевод книги «Куба» публикуется с разрешения «Berlitz Publishing». Хотя данный путеводитель составлялся максимально скрупулезно и его содержание на время печати полностью соответствует действительности, составители и издатели не несут никакой ответственности за любые ошибки или упущения, связанные с изменением информации, содержащейся в этой книге, а также за последствия использования данной информации. Описания и советы отражают точку зрения и личный опыт автора на момент написания книги и не всегда совпадают с точкой зрения издателей и компании «Berlitz Publishing».

На первой странице обложки: вечер в Тринидаде На титуле: винтажные американские автомобили — привычное явление на улицах Гаваны

ISBN 978-5-8183-1830-1 (рус.) ISBN 978-178-004-032-5 (англ.)

© 2012 Apa Publications (UK) Limited © Издание на русском языке, перевод на русский язык. «Издательство ФАИР», 2012


10

&- (#'/ &*"#+ ,%. # ,

( . 51)

!$- (( . . / ( - -& ( . 89)

. , , ( . 95)

!"# "#$%!&'.

- ( . 56)

!%2". & — # -! -* & -+

( .

( . 92)

* + ,-. $ %

&

( . 76)

("#") ). ! — " # ( . 69)

4 (# % 5! 6 )$. # ( ) ( . 31)

( ) . # ' ( ) ( . 43)


Hotel Ho otel R

Đ˜Đ”Đ•Đ?ЛЏĐ?ĐŤĐ™ ДЕĐ?ĐŹ alle

ada

Ca

)

lle

da W ash

1

nid

aO

nid

aN

L

a

K

s

aI

rno

aJ

Ho

nid

ent

aH

aF

sid

nid

nid

Ave

nid

Pre

Ave

os

Ave

eL

Ave

ad

aM

nid

nid

Oqquueeennddo O

Hosp s ita i l

Ara ram am mbbuuru r

co

le

Alllen Al enndddaa Ca tille Castillej ille o SSoleda oledad ole oleda

Cal

aA

aB

nid

nid

Ave

o

Ave

LLa Tropicana ropicana opica pic a

C

EEspada da

Calzada de

D

e Pas

SSan FFranccis

(G)

aE

a

a

A

nid

nid

Ave

a

Ave

nid

nid

Infantta Inf

es

Ave

Ave

Cal

2

le

4

MarquĂŠz Mar ar uĂŠz ĂŠz GonzĂĄlez onz nzĂĄle ĂĄlez

Oquendo O quendo uen en

Franco Fr ranco nco

R tti o Retiro Ă rboll SSeco Ă rbol Ă r eco

res

da

Alm

en

le

es

Cal

Sant SSanto nto t TomĂĄ TTo ĂĄs

Calllzzadda

4

I fantta dde In

o

le

P

XifrĂŠ Xif iffrĂŠ rĂŠĂŠ Plas lasen e ia enci

e Pas

Cal

es

Subiran ubi ana

Parq Parque Par rque que John ohn Lennon non

Ave

nid

a

Ave

Ave

Ave

nid

Ave

Ave

ingto $&= lz C Ca 11.30 8 9/( / 5! 6 )" )&- (* ' 5! 6 )" (Ca EEdiďŹ cio EdiďŹ EdiďŹ c Ed Edi iďŹ cioo n 7 Focsa Foc ocsa csa -* , Monumento Monum ument mento m nto al Maine le . %

eaa Cal LLiinne 5 ,

4 Iglesia Ig lesiaa de del el Nacional 1 Hotel) . H Nac acional aci cionaal Museo useo dee use e l l Hotel Ho otel agrado grad CorazĂłn CorazĂł orazzĂłn 0 ora la Da Danza anz Ca& -5/ , Hotel H Hote tel el SSagrado Victoria Vict cttorria ctor ria 23 4 17 dee Je JesĂşs esĂş esĂş dt Mal Capri C ri 1 e lle % -( -6 l 3 1 a l i ,

a bol 1 ec C a e e l m C Ăłn Ln alle Cal Hu C

( Hote Hotel teel el % . Mus seo o C a d Museo Casa de COPPELIA COPP COPPEL COP PPEL V E D A D O St t John Jo J . Abbeel SantamarĂ­a A S Santama Sant antamaarĂ­aa ant Abel 21 Ice Cream Ic C Cre m Museo Mu useo dee Artes use Ar Art Arte le e Park Paark -M cip Cal Hotel ote otel Decorativas Decorat ecor vas eco TorrreĂł reĂłn de d TorreĂłn PrĂ­n appoorr Vedado Ved dadoo H Hotel Habana Ha ana V Va / 5 S n LĂĄzar LĂĄzaar LLĂĄza San 5 19 Calle 2 1 e l Libre Libr re e l v llaar ve 7 , C all 2 Jo Ca e ll Ca 7 zaro 11.00 4 (

, San LĂĄ le 1 Cal JJulio ulioo mel amel 13.00 Universid U niver iversidad a ad Universidad # 4&)HHamel 9 Antonio Ant Anton t on n io o 1 ) de d La a H Hab Ha abana aba na Habana Co a ncorddia , 0 - Calle Mella ella mp (Ra & ,Mu Casa Ca aasaa dee la M useoo Museo Neptuuno

% -1 Ami Amistad Ami Amista Antropo Ant Antrop ropooló lóógicoo Antropológico 2 e Mariana Marian ria a l l

/ # , Museeo Museo MoonntanĂŠ Mo Mon MontanĂŠ San Mig Ca iguel Gra Graja G Gr ajale les es Grajales NapoleĂłnico NapoleĂł Napole Ăłni o po 23 ÂŤEl PatioÂť San Raffael 5 le 2 l ÂŤCervecerĂ­a Taberna Calle a Sa an n C EEstadio Juan uan an Maar artitin (Saann JoosssĂŠ) VVallee 7 - (Sa Abrahantess de la MurallaÂť Abrahant A . le 2 % Cal CENTR . Zanja nja j 9 (CENTR Salu Castillo de del le 2 aludd alu Cal P rĂ­ncipe PrĂ­ncipe JJesĂş esĂşs Pere Pe egri grino gr . 2 Quinta de los l Molin nnos Molinos Poci P itto t Calzzaad Avenida Casa Casa a a de d Salvador Alle a de Z , nde (Car ( los os III) Cultura t de de apataa 9.00 ;&#/( !$# 5 ( "

5"/ !" Centro tro Haba ab 1 Enr Enriq ESTADIO 3 nr Lug que ue Barne Bar ar are et t ( (Es (Estre e Es Ăąo o % , ella lla) la la) 0 I Call RAMON 2 3 Sa Sagrado agrado ad FONST NST . , le BruzĂłn Ăł Cal Term rminnal de Terminal EMENTER RIO O 3 5 CEMENTERIO

, ÂŤInglaterraÂť ,

le 3 Om O mnibuusess Astro Des Omnibuses CRISTĂ“BAL DE CRIST Ă“BAL BAL Deesag e agĂźe Cal gßße P Ăą lve PeĂą PeĂąa Ăź llver & . , COLĂ“N C O nisteeerio nist rio 1 Ministerio TTeatro Teatr tro ÂŤ Âť, 9 d Ben

7 / ennju enju Des jum me meda Desaggßße d d el Interio In o ' or del Interior ß A eM ran Nacio Naci ional iona all Nacional 3 e g ayo l

ure Cal n Benjume Benj medaa Plaza Plaz a de lla ' ' . .

8.00


Đ’ Đ“Đ?Đ’Đ?Đ?Đ•

' )&-! - - !$%# 5 < 0 ) , ann Castillo de San Pu Pun unta ntaa Salvador de la Punta

(16.00—20.00) ' ' , ón lec Monumento a Ma Antonio ntonio Mac Ma Maceo . otel tel el Hotel 16.00

el

Tun n

nĂŠ s Pe Ăąa Po b

o

isio

sM

e la

do)

Morr r

Inn Cons dustr t ula l do iia Pase o de M artĂ­ (P (Zu ra lu

ad

)

nid

eta

Ave

Esc scoba obbar b r

Lealta Lea Leal tad add PPres reseever res vera ve anc anci nciaa Ca pana Cam panario rio Man Ma riqu iqu que San Sa Nico Nic i lĂĄs ĂĄs AAve vennida ida id de d Itali t lia ((Gal Galiiano ano)

Paaaddrree Vare la

rto

Ger asio Gerv Ge a i

ue

( ascoa (Belas coaĂ­n) a )

lP

de

l

ida

ColĂł n erroo Bern rna

Ca a dde Casa lla M Ăş ica Ăşsica MĂşsica Galian Galiano alia aliano

Neepptu tuuno no

re

ville lee Deauville

Troca d

1

en

MalecĂłn

S n LĂĄzaro Sa ao ar LLag agu gun una naass Ă nimass Ă ni Virtudde Virtu Vir des es Conccoorrd rdia i

ue

Av

e o

((EAST (EAS ST S TH HAVANA) AVANA)

RA ># & ) 9 !$'/9"% # # , . # ÂŤLa Zorra Forta Fortaleza d 5, y el CuervoÂť, 23 de Estudi stud tudian ddiant dia dian iaantes de ian Estudiantes San Carlos rlos de / C Medi Me naa Medicina la CabaĂąa a . n a MĂĄx moo 9 MĂĄ MĂĄximo GĂłme GĂłm G Ăłm meez m mez ez GĂłmez CASABLANCA CASAB ABLANC CA l ,

AB 23.00,

d e

' . 2 En

tr r eles Cuart a d , n h ccĂł Cha a . # Cateeedra draal Catedral L A H A B A N A PPlaza Pllaza a . de de la Catedral Catedra C atedral edra

22.00

iooss ann de Di

Plaza Plaz PPla Pl aza za de za de

te )

Agramonte g

AAvenida venida de BĂŠlgica BĂŠĂŠlggica ((Mon Monserr a

Agui Aguila Agu

Ami t Amistad Amista

Aguila g guila guil

Raayyoo

Ange An ngel gele ele les eess

SSaann Nicco colllĂĄĂĄĂĄs

ue

Manriq

Leallta d anarrio

Camp

ar

Esco

bar

Padre Vare arellaa ChĂĄve C ChĂĄ hĂĄvez ĂĄ z

O OďŹ OďŹ cios

ro

nP ed

Sa

d

o

iddr I idro S n Isidro

Regla

o

Escob

Egidd

r

Casablanca

tela tel mp stela Compo

naaciioo Igna San Ign ba b Cuba Cu

Habanna

aca Aguacate

V gass Ville Ci t Cristo

Ă­ mĂ­a Econo nas CĂĄrdde egos Cienfu

Co lor

d

x

e laagiigg

MĂĄ

riria Facto Suar

Revil

Ca

uiarr Agguuia

Sann Juua Sa 9/ 4 '# % San Migue Armas Armas Arm Arma mas as illyy V I E J A Ob l Reeiill isspo O’’R O O isp PARQUE PAR RQ QUE San Rafaae , ' ('"% e el CENTRAL CE ENTR RALL RA p pía apía apí Obra O RO H A B A N A # < (OLD HA AV VA N A ) AL H A V A N A ) , Bar Barrio rrio Chino hin (Chinatown) (Ch Ch hhinatown) ina wn wn) r a rg Amargura (China Barce ar lona on Capit pitolio l Capitolio Bras asil (Teni HabanaBusTour, enn ente nte Rey Rey) Fåbr Fåb åbrica rica de ric d Fåbrica Plaza Plaza Pla aza Nuuestra tra Seùora S ora Seù ra l Nuestra dee la Tabac Taba Tab abaco o os Tabacos % . Vieja Vieja Viej Vie eja Caaridad dad del del Cobre Cob e Caridad Paartagås Par arrta taagå gås å Partagås D ag Dr a20.00 5 Ave ones 2"# Muralla nida ana na Simón Bolívar ( (Re ein ei eina ina) ) QUEE DEE LA L $ Santa

gles gglesia lesia ia del d l # , % - - PARQUE de SSooll Cla a an Clara San FRATERNIDAD RATER ATER ATERN ATERNIDAD RNIDAD AD D Cooraz razzón zón A ( ,FRATE o Corazón ) , Luz La Guardia ( . . 120), Palaccio Pal Pa i de io d Palacio Luz d Jesús de Jesús ús Siti itioo —

a ; s A Aldama rale Malo loja - -! . # te) - Cor AAcosta costa . 5 Peùùalverr Peùal Peùa PPe n es María Marí o aca , Glorria Jesús ía , d M Coonnncceeppccci o Co ( p on nd A de esssaa ióónn dde la z Merced M eerced rce n E sta stación st tación ión ntr nt Estación Central e l ió Va V i is lllla M

m Ăł e F r rro rocarri ocarr rile de Ferrocarriles Figgura la)) aula les o G .

s (Pau . ĂŠreez (Pa no PĂŠr Leonor im rra ia

14.00


(5D9A *0F9 Введение ...............................................................9 ИСТОРИЯ ........................................................ 15 ЧТО ПОСМОТРЕТЬ ..................................... 27 Цифры в кружке 1 отсылают к отмеченному на карте местоположению объектов. 26

Гавана ..............................................................27 Старая Гавана 29 (Соборная площадь 31, площадь де-Армас 33, улица Обиспо 34, площадь Вьеха 38, Капитолий 39, Прадо 43, форты Гаваны 44), Новая Гавана 44 (Сентро 46, Ведадо 47, площадь де-ла-Революсьон 49, Мирамар 50), предместья Гаваны 50

41 55

Провинция Пинар-дель-Рио .......................53 Пинар-дель-Рио 54, Виньялес 56, острова северного и южного побережий 58 Провинция Матансас ...................................60 Варадеро 60, Матансас и Карденас 62, полуостров Сапата 64 Центральная Куба .........................................66 Сьенфуэгос 67, Тринидад 69, окрестности Тринидада 72, Сьерра-дель-Эскамбрай 74, Санкти-Спиритус 74, Санта-Клара 75, острова Коко и Гильермо 75, Камагуэй 76, пляж Санта-Лусия 79


Ориенте — восточная часть острова..........79 Провинция Ольгин 80, Сантьяго-деКуба 82 (Старый Сантьяго 83), окрестности Сантьяго 87 Провинция Гуантанамо ................................91 Баракоа 92 РЕКОМЕНДУЕМ… .......................................95 Развлечения ...................................................95 Покупки ........................................................103 Спорт.............................................................108 Куба — детям................................................110

114

ЕДА И НАПИТКИ ......................................112 ПРАКТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ........124 ОТЕЛИ ..........................................................147 УКАЗАТЕЛЬ ................................................158

14 8

Статьи Облик Кубы ..........................................................10 Че и Фидель — революционные соратники ...19 Высадка в заливе Свиней...................................22 Хронология ...........................................................25 Сантерия — культ богов..................................36 Эрни и Грэм — литературное наследие .........52 «Гитмо» ................................................................91 Музыкальный плавильный котел ....................97 Эль-пуро — кубинская сигара ........................106 Праздники ..........................................................111



9

##9D90F9

К

рупнейший остров Карибского бассейна Куба славится великолепными пляжами северного побережья, восхитительными старыми городами, в архитектуре которых сочетаются самые разные стили, начиная с колониального барокко и заканчивая ар деко и бетонными коробками советского типа, широким разнообразием латиноамериканских музыкальных стилей — все с зажигательным ритмом, сногсшибательным ромом и лучшими в мире сигарами, скатываемыми вручную. Большую часть ХХ в. Куба играла одну из ведущих ролей на мировой арене, совершенно не соответствовавшую ни малым размерам страны, ни ее экономическому значению. После того как в конце 1958 г. был свергнут диктатор Фульхенсио Батиста и к власти пришел Фидель Кастро с его заявлениями о социалистическом пути развития Кубы, это маленькое карибское государство обрело едва ли не мистический статус лаборатории социального эксперимента, проводника дерзкой внешней политики нации, демонстрирующей поразительную стойкость и упорство. '!&)"& (&9 !BC"" Почти полвека воинственный Фидель Кастро противостоял давлению США и враждебности осевших во Флориде кубинских беженцев. Его преемник и брат Рауль продолжает с некоторыми вариациями придерживаться того же курса. Испытывая трудности в связи с продолжающимся торговым эмбарго со стороны Соединенных Штатов и после развала Советского Союза, прежде основного торгового партнера и спонсора, кубинский народ идет на немалые жертвы. Куба не сдается, и несмотря на лишения здесь от-


10

#

реставрированы многие прекрасные здания колониального периода. Как один из последних оплотов коммунизма на планете, страна вызывает неизменный интерес. В то время как остальной мир живет в стремительном темпе цифровой эпохи, Куба неспешно идет своим путем, и лишь меньшинство имеет здесь доступ к Интернету. По тускло освещенным улицам городов неуклюже крадутся динозавры автомобильного мира, подлатанные и подкрашенные американские автомобили 1940—1950-х гг. В сельских районах место автомобилей занимают запряженные волами повозки, омнибусы, китайские велосипеды и велорикши. Жилища обставлены доставшимся от предков мебельным антиквариатом, освещены позволяющими сэкономить энергосберегающими лампочками. Куба неотделима от международной политики второй половины ХХ в. В возрасте шести лет дети становятся юными пионерами — строителями коммунизма. По всей стране гигантские плакаты содержат заклинания руководства страны вроде «Socialismo o Muerte» («Социализм или смерть») и «Viva la Revolución» («Да здравствует револю 4!" 4 0 & , % 11 ,

. XVI . ( . . 16). 2 F XVIII . . # , , / ) , 2 */ , 1886 . . 2 200 '

, & — — ( ).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.