Katalog loop

Page 1

Einfach downloaden: den aktuellen Typenplan für das Modell loop.

As much freedom of space as possible.

loop

Just download the current type list for loop.

loop das Komplettprogramm Grenzenlos variabel als Home Office, als Schlaf- oder Wohnraum, am besten gleich alles zusammen. In zehn Melamin-Oberflächen, sechs Frontdekore, Fronten in fast allen RAL-Farben und einer Griffauswahl in unterschiedlichen Formen und Ausführungen. Ob kleine oder große Räume, mit loop lässt sich alles perfekt planen und jederzeit nach Bedarf neu kombinieren. loop das Ergänzungsprogramm Alles ist machbar und möglich mit loop. Denn loop ist mit allen Programmen passend kombinierbar. Erhältlich in allen Rudolf-Oberflächen und in fast allen RAL-Farben. Das ist die ideale und zeitgemäße Ergänzung zur optimalen Raumnutzung auch auf kleineren Flächen. Mit Betten, Liegen, Wangen und Schreibtischen. Das neue Schrank- und Kommodenprogramm erweitert die Kombinationsmöglichkeiten. The complete loop line Endless possibilities as a home office, sleeping or living room. Why not everything all at once? Available in 10 melamine surface finishes, 6 decor surface finishes including fronts in almost any RAL colour and a selection of grips in various shapes and designs. Whether it's a small or large space, with loop it's easy to plan perfectly and change around as the situation requires. Loop, the supplementary line. Everything is feasible and possible with loop. Because loop can be combined with any line of furniture. Available in all Rudolf surface finishes and in almost any RAL colour. This is the ideal and contemporary supplement to making the most out of small spaces. Include beds, divans, shelves and desks. The new line of closets and drawer sets expand your range of possible combinations.

Liegen-System Beds

Wangen-System Shelves

Tisch-System Tables

Schrank-System Kommoden-System Closets Drawers

So viel

68

kps-File: KTS76

wie mög lich.

loop

loop

Freiraum

69


loop ist mit allen Rudolf-Programmen kombinierbar. 10 Oberflächen, sechs Frontdekore, 32 Griffvarianten sowie über 200 Lackfarben stehen zur Verfügung.

Life offers so many facets.

Because loop can be combined with any of the Rudolf furniture lines. Your choice of 10 surface finishes, six front decors, 32 different grips as well as over 200 paint varnishes are available.

chill out

loop

Kommoden-System / Drawers

fifty two

Das kps-File: KTS78

Leben bietet viele Facetten.

32,7 qm

107 sq.ft.

Dekor- und Farbempfehlung

Recommended decor and colours

Korpus Cremeweiß Base unit Cream

Front Olive Sevilla Fronts olive wood Sevilla

Wandfarbe Sikkens G1.61.75 Wall colour Sikkens G1.61.75

Großzügigkeit bestimmt hier die zeitgemäße Linie des Apartments. Mit dem gemütlichen Schlafbereich und dem praktischen Home Office aus einem System. Individuell nach den Wünschen, Ansprüchen und Anforderungen des Bewohners gestaltbar. Und wenn sich die Wohnsituation ändert, lässt sich alles flexibel neu kombinieren. Die Oberflächen setzen hier ganz besondere Akzente und schaffen ein interessantes Wohnambiente.

Raumbeispiel Sample room plan

Die Einrichtung mit ihren offenen und geschlossenen Elementen bietet viel Stauraum für jeden Zweck. The furniture along with its open and closed elements offers lots of storage space for every purpose.

Tisch-System / Tables

fresh

max-i

loop

Wangen-System / Shelves

str8.up

loop loop

loop

loop

Schrank-System / Closets

Generosity defines here the contemporary line of this flat. Both the comfortable sleeping area and the practical home office stem from the same loop line. Customised design based on your wishes, expectations and needs. And when your living situation changes, everything can be changed around flexibly. The surface finishes set very special accents here and create an interesting living atmosphere.

70

loop

Liegen-System / Beds

71


Fronten setzen mit trendigen Frontoberflächen (zusätzlich zu den unten gezeigten Oberflächen erhältlich) besondere Akzente und sind wahlweise mit Spiegel lieferbar. Alles ist flexibel stellbar.

Openness will triumph.

The fronts with their contemporary surfaces (in addition to those shown here) set special accents and are also available as mirrored surfaces. Every piece can be arranged any way you like.

Platz und Raum ohne Grenzen. Das heißt: Unterschiedliche Schrankeinteilungen mit Einschüben für Schuhe, Hosen oder universell nutzbare Ablagekörbe bilden hier die perfekte Ergänzung.

Die praktische Schrankbeleuchtung innen und außen sorgt zu jeder Zeit für perfekte Lichtstimmung. Practical closet lighting inside and out provides for the perfect light atmosphere.

Room and space without limits. That means flexible closet layouts including slide-in units for shoes, trousers or baskets for universal use are the perfect solution.

Offenheit setzt sich durch.

In vielen verschiedenen Höhen und Breiten lieferbar. Beachten Sie bitte den Typenplan. Kommoden wahlweise mit Türen und Schüben, Höhe 61 cm Low base unit either with doors or drawers, height approx. 24 inches

Highboards mit Türen, Höhe 120 cm High base units with doors, height approx. 47 inches

Highboards mit Schüben, Höhe 120 cm High base units with drawers, height approx. 47 inches

Geräumig und extrem variabel planbar zeigt sich dieses neues Schrank- und Kommodenprogramm in vielen Höhen und Breiten. Die Schrankeinteilung lässt sich dabei individuell gestalten und bietet jede Menge Stauraum. loop

Full of space and extremely flexible in planing is what sets this new line of closets and drawers apart. Available in many heights and widths. Closet layouts can be customised and offers lots of storage space.

72

Schrank/ Grundelemente, Höhe 210 cm Closet / base units, height approx. 82.5 inches

Schrank mit Anbauelement und Eckelement, Höhe 210 cm Closet including add-on and corner unit, height approx. 82.5 inches

Schrank mit Anbauelementen und Tiefenausgleichselement, Höhe 236 cm Closet including add-on units and a compensating module for varying depths, height approx. 93 inches

Available in various heights and widths. Follow the directions in the type list carefully.

Oberflächen / Surface finishes Eine große Auswahl an Oberflächen lässt sich mit allen Programmen von Rudolf kombinieren. Dies ist Blindtext, bitte nicht weiterlesen. Dies ist Blindtext, bitte nicht weiterlesen.

Ahorn hell Nachb.

Eiche Nachb. Oak effect

Ahorn Sand Nachb. Maple sand effect

Buche Natur Nachb. Natural beech effect

Graubeige beige-gre y

Kirschmocca Nachb. Cherry mocca effect

Cremeweiß Cream

Grau Grey

Zwetschge Nachb. Plumwood effect

Light maple effect

Pinie Nachb. Stone pine effect

Oder in fast allen RAL-Farben Or, available in any RAL colour

73

loop

Nachtkommode mit 2 Schüben, Höhe 42 cm Night stand with 2 drawers, height approx. 16.5 inches


Für alle, die weiter und nach oben wollen. Das ist wirklich die Höhe! Sieben Höhenmaße für jede Raumanforderung. Mit farbigen Akzenten nach RAL oder mit Dekor-Oberflächen. Und die Wahl hat man dabei auch noch: geschlossen, offen als Regal oder frei stellbar. Hier in Kombination mit dem loop Schreibtisch. For all of those who want to go further and reach the top. This is really tops! Six different heights for every room requirement include RAL colour accents or decor surface finishes. And you also have your choice of closed, open or free-standing shelves, for example, as shown here in combination with a loop desk.

Oberflächen Surface finishes

Einfach mal um die Ecke denken. Natürlich mit loop und diesem praktischen Eckmodul. Alle wichtigen Details dazu sind im Typenplan zu sehen. Think out of the box. Just use loop and this practical corner module. Refer to the type plan for all the important details.

Oder in fast allen RAL-Farben Or, available in any RAL colour

Ahorn hell Nb.

Eiche Nb. Oak effect

Ahorn Sand Nb. Maple sand effect

Buche Natur Nb.

Natural beech effect

Graubeige Beige-grey

Kirschmocca Nb. Cherry mocca

Cremeweiß Cream

Grau Grey

Zwetschge Nb. Plumwood effect

Light maple effect

Pinie Nb. Stone pine effect

Make variable plans for the future.

Variable Zukunftspläne

machen.

74

kps-File: KTS14

Niemand teilt gern. Hier schon. Mit dem attraktiven Raumteiler und den praktischen Türen, die sich nach beiden Seiten mit unterschiedlichen Fronten öffnen lassen. Denn jede Front ist individuell wählbar. Nobody likes to share. Here, it's different. The attractive room divider and the practical doors that have different fronts and can be opened towards both sides. Because you can choose which colour front you would like to have.

loop

loop

Eines schöner als das andere. Als offenes Regal mit oder ohne Sichtrückwand. Oder doch lieber mit drei Regaleinsätzen: mit Tür, als Schubkastenelement oder mit Einsatz. Wer die Wahl hat, hat loop! One is nicer than the other – either as an open shelf, with or without a visible back panel including an open compartment. Or, maybe three shelf inserts are preferable: including a door, a drawer or an insert. If you have a choice, then you have loop!

75


Passende Schreibtischlösungen für jeden Raum und jede Raumgröße. Unser Vorschlag für eine besonders gepflegte und höchst inspirierende Arbeitsatmosphäre: Ein Schreibtisch, der sich optimal anpasst und mit seinen flexiblen Gestaltungsmöglichkeiten für den richtigen Workflow sorgt. Desk solutions that fit in almost any room and every room size. Our recommendation for an especially perfect and highly inspirational work atmosphere is a desk that fits perfectly and due to its flexible design options ensures the right workflow.

Ab in die Ecke, aber hier mit einem guten Gefühl und einer perfekten Raumlösung. Mit dem Eckschreibtisch in Fünfeckform. Das spart Platz und bietet mit dem passenden Container viel Stauraum. Away into the corner but with a sense of accomplishment and as a perfect space solution. It saves space and provides a lot of storage space in combination with the matching trolley.

Ein Schreibtisch mit C-Fuß-Gestell, der mit wächst und sich anpasst. Höhenverstellbar und breitenvariabel lässt er viele Möglichkeiten zu. A desk with a C-foot frame that grows with you and fits everywhere. Adjustable in height and variable widths allow for a multitude of possibilities.

This could suit you well.

Das könnte Euch 76

so passen.

STF2

STF3

STF4

STF5

STF6

Aluminium mit Aluminium mit Edelstahlfinish Aluminium ChromChrom matt Rillenstruktur Rillenstruktur Stainless steel farbig glänzend Matt chrome Aluminum with Stainless steel finish Aluminum Glossy chrome grooved surface finish colour finish Da wird der Schreibtisch zum wahren Arbeitsmittelpunkt. Frei im Raum aufgestellt für jeden Geschmack, jede Raumsituation und in fast allen Wunschformen möglich. Lieferbar mit sechs unterschiedlichen Tischbeinen. Sie haben die Wahl und sechs attraktive Alternativen. Fragen Sie Ihren Möbelberater. Here, your desk becomes the actual centre of your work. Set it up anywhere to suit your particular taste and to fit into any interior situation. Available in allmost all forms. Available in six different table-leg designs. You have your choice of six attractive alternatives. Ask you furniture consultant.

loop

loop

STF1

77


Rückenlehnen und Beleuchtung Backrest and lighting

Flexibilität in

Bestform. Maße Sizes

Alle Längen und Breiten frei wählbar Combine any width and length Längen 190, 200, 210 und 220 cm Lengths 190, 200, 210 and 220 cm Breiten 90, 100, 120, 140, 160 und 180 cm Widths 90, 100, 120, 140, 160 and 180 cm

Flexibility at its best.

Liege mit Rückenlehne Divan with backrest

Liege mit Einhängetisch, Bettrollkasten und Rückenlehne Divan with attachable nightstand, underbed s torage and backrest

Liege mit Einhängetisch, Bettrollkasten und Rückenlehne Divan with attachable nightstand, underbed storage and backrest

loop

Mit einer Vielzahl von Kombinationsmöglichkeiten. Für ganz individuelle Betten. In Breiten von 90 bis 180 cm und mit Liegelängen von 190 bis 220 cm. Rudolf Liegensysteme bieten hier nahezu unendliche Variationsmöglichkeiten und sind in allen Rudolf-Oberflächen möglich. Liegenbaureihe L3, L4, L5 und L6 zusätzlich in den RAL-Farben. Als Zusatzausstattung gibt es Rückenlehnen, attraktive Anstelltische und Bettrollkästen. Lots of possible combinations. For absolutely unique beds. Available in widths from 90 to 180 cm (35.4“ to 70.0“) and lengths from 190 to 220 cm (78.4“ to 86.6“). Rudolf bed lines offer almost endless possibilities. Use any surface finish from Rudolf you like. In addition, the L3, L4, L5 and L6 bed lines are available in your choice of RAL colour tones. In addition, backrests, attractive nightstands and roll-away underbed storage.

78

Liege mit Einhängetisch, Bettrollkasten und zwei Rückenlehnen Divan with attachable nightstand, underbed storage and two backrests

Liege mit Rückenlehne und Glasablage Divan with backrest and glass table

Oberflächen Surface finishes

Oder in fast allen RAL-Farben Or, available in any RAL colour

Ahorn hell Nb.

Eiche Nb. Oak effect

Buche Natur Nb.

Natural beech effect

Graubeige Beige-grey

Cremeweiß Cream

Grau Grey

Pinie Nachb. Stone pine effect

Ahorn Sand Nb. Maple sand effect

Light maple

Kirschmocca Nb. Cherry mocca effect Zwetschge Nb. Plumwood effect

loop

Liege mit Anstellcontainer und Rückenlehne Divan with attachable nightstand and backrest

Zubehör Accessories

79


Geschlossen und aufgeräumt Closed and cleaned up

Maße Sizes

Längen 190, 200, 210 und 220 cm Lengths 190, 200, 210 and 220 cm

Lage. ist bestens.

Breiten 90, 100, 120 und 140 cm Widths 90, 100, 120 and 140 cm

Best way to lie down.

Oberflächen Surface finishes Liege mit 2 Schubkästen* Liege mit 4 Schubkästen* Divan bed with 2 drawers Divan bed with 4 drawers

Liege mit 4 Schubkästen* Divan bed with 4 drawers

Liege mit 4 Schubkästen* Divan bed with 4 drawers

Liege mit 2 Schubkästen, Unterschiebliege und Bettkasten Divan bed with 2 drawers and trundle bed

Liege mit 2 Schubkästen, Unterschiebliege und Bettkasten Divan bed with 2 drawers and trundle bed

Liege mit Bettkasten Divan bed with storage compartment in the backrest

loop

Diese Kastenliege macht beides möglich und ist für alles offen. Mit Schubkästen in stabiler Ausführung: Bis 40 kg belastbar, mit 16 mm Schubkastenboden, Stahlzarge und gedämpftem Selbsteinzug. Optional mit Schubkästen oder einer Unterschiebliege in verschiedenen Längen und Breiten.

80

This divan bed with extra storage makes both possible and is open for everything. Including sturdy drawers which can carry up to 40 kg / 88 lbs, 16 mm-thick drawer bottoms, steel frame, self-closing including dampers. Optionally available with drawers or trundle bed in various bed lengths and widths.

* Bei den Liegenbreiten 160 und 180 cm hat jede Liegenseite Schubkästen * Divans 150 and 160 cm wide contain underbed storage on both sides of the bed.

Liege mit Bettkasten und Unterschiebliege Divan bed with storage compartment in the backrest and trundle bed

Oder in fast allen RAL-Farben Or, available in any RAL colour

Ahorn hell Nb. Light maple effect

Eiche Nb. Oak effect

Buche Natur Nb. Natural beech effect

Graubeige Beige-grey

Cremeweiß Cream

Grau Grey

Pinie Nb. Stone pine effect

Ahorn Sand Nb. Maple sand effect

Kirschmocca Nb. Cherry mocca effect Zwetschge Nb. Plumwood effect

loop

Die

Alle Längen und Breiten frei wählbar Combine any width and length

81


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.