Andres Gonzalez Gil Architect & Designer Portfolio 2016

Page 1

ANDRÉS GONZÁLEZ GIL Architect & Designer +32 (0) 483 14 13 25



Mon objetif est l’excellence et mes moyens sont l’amélioration continue et mon positivisme. Mijn doel is excellentie en mijn middelen zijn de voortdurende verbetering en mijn positivisme.


Expérience professionnelle Avril 2014 – Présent. Partenaire fondateur de l’atelier d’architecture “ZAGUANARCHITECTS”, à Bruxelles.

GONZÁLEZ GIL, Andrés andres.gonzalez.gil@gmail.com +32 483 14 13 25 rue Croix de pierre 44, 1060 Saint-Gilles, Bruxelles 30-10-1984

Z1613OP. Rénovation intérieure d’un bureau. Bruxelles _ En cours. Conception, métré, cahier des charges, assistance aux opérations d’adjudication, supervision des travaux et communication avec clients. Z1508LE. Transformation et rénovation d’une maison vers trois appartements. Ixelles. Conception, étude de faisabilité pour la Demande de Permis d’Urbanisme, métré estimatif et communication avec clients. Z1607EM. Petite rénovation intérieure d’un appartement. Bruxelles. Assistance aux opérations d’adjudication, supervision des travaux et communication avec clients. Z1502WI. Rénovation d’une maison de maitre. Molenbeek _ En cours. Conception, Demande de Permis d’Urbanisme, rédaction du projet d’éxécution, cahier des charges, métrés, assistance aux opérations d’adjudication, supervision des travaux, coordination des entreprises, vérification des états d’avancement et communication avec clients. ZAC13. Transformation d’un atelier industriel en logement et atelier de danse. Jette. Rédaction de cahier des charges, métrés, assistance aux opérations d’adjudication, supervision des travaux, coordination des enterprises, vérification des états d’avancement et communication avec clients. Z1505EP. Rénovation d’un appartement et création de mobilier sur mesure. Schaarbeek. Rédaction de cahier des charges, supervision des travaux et communication avec clients. Z1507GA. Régularisation d’un duplex. Bruxelles. Demande de Permis d’Urbanisme et communication avec clients. Z1511MO. Changement d’affectation d’un local de commerce vers une sandwicherie. Forest. Demande de Permis d’Urbanisme, supervision des travaux et communication avec clients. Conception et création du website www.zaguanarchitects.com Septembre 2014 - Août 2016. Fondateur et Designer en “sumaysuma - furniture design” - Bruxelles. SS1602 AH HA!! Finally a really nice plywood bench! Banc en multiplex. SS1510 MARIMBA - wooden coat rack. Portamonteau en bois SS1409 TONOS OSB. Banc en OSB. SS1410 PLAYA an exterior shower. Douche d’extérieur. Conception, fabrication, marketing et distribution. Conception et création du website www.sumaysuma.blogspot.com Novembre 2014- Avril 2016. Partenaire Fondateur de l’équipe “BLUROFFICE, visualisations d’architecture” - Bruxelles.

Compétences linguistiques

Français

B2 - Intermédiaire

Avril 2014 - Novembre 2015, Architecte dans l’atelier BRUNO VANBESIEN ARCHITECTS, Bruxelles.

Néerlandais

B2 - Intermédiaire

Anglais

B2 - Intermédiaire

Espagnol

langue maternelle

BV1502 - Rénovation d’une maison unifamiliale vers un restaurant, Lede. BV1501 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Meise. BV1409 - Rénovation d’une maison unifamiliale vers un showroom des pierres naturelles, Tubize. BV1406 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Saint Genesius Rhode. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations et des plans. BV1405 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Grimbergem. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations, des plans et d’étude de faisabilité pour la Demande de Permis d’Urbanisme. BV1404 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Kraainem. BV1402 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Aalst. BV1401 - Rénovation et agrandissement d’une maison unifamiliale et bureau de notaire, Halle. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations 3D, dans les plans, plans de détail, dans la rédaction du dossier d’éxécution et dans les documents de la Demande de Permis d’Urbanisme. BV0909 - Nouvelle maison unifamiliale, Asse. BV0904 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Dusiburg. Assistance dans la conception d’intérieure, dans la création des visualisations, dans les plans, plans de détail et dans la rédaction du dossier d’éxécution.

Compétences informatiques

Vectorworks

+++++

AutoCAD

+++++

Sketchup+vray

++++

Adobe Suite

++++

Office

++++

3DS Max

++

Revit

++

Images pour présentation. Ho Chi Mihn Circus. Vietnam. Architecte : MIHN NHUT PHAM Images pour les projets de BRUNO VANBESIEN ARCHITECTS. Plans et images de vente pour des diverses projets de logements. Société clé en main : BOSTOEN Conception et création du website www.bluroffice.com


Septembre 2013 - Mars 2014, Bourse de Formation dans l’atelier BRUNO VANBESIEN ARCHITECTS, Bruxelles. BV1304 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Koekelberg. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations 3D, dans les plans, plans de détail et dans les documents de la Demande de Permis d’Urbanisme. BV1306 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Anderlecht. BV0506 - Rénovation d’une maison unifamiliale, Anderlecht. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations 3D et dans les plans. BV1303 - Rénovation intérieur d’une maison unifamiliale, Woluwe Saint Pierre. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations 3D, dans les plans et dans les plans de détail des muebles. BV1101 - Rénovation et agrandissement d’une maison unifamiliale, Schaerbeek. Assistance dans la conception, dans la création des visualisations 3D, dans les plans, dans les plans de détail et dans le métré estimatif. zAoût 2012 - août 2013, Espagne, INDEPENDANT. Concours d’architecture, de meubles et des installations. Concours International des jardins Allariz, Ourense, Espagne, finaliste, CONSTRUIT. Installation à la librairie La Extravagante, Séville, Espagne, CONSTRUIT. International Furniture Design Contest “Gandia Blasco”, Valencia, Espagne, 2013. Mobilier Design Contest avec matériaux recyclés “Rehogar”, Valencia, Espagne, finaliste, CONSTRUIT International Furniture Design Contest “Meubles ROS”, Lleida, en Espagne. Concours international d’architecture “Domus Pavilion - Fondation Archivo”, Mexico DF

bluroffice.com zaguanarchitects.com sumaysuma.com issuu behance.net domestika.org linkedIn.com plus.google.com

Septembre 2010 - juin 2012 professeur adjoint à l’ÉCOLE D’ARCHITECTURE DE L’UNIVERSITÉ DE SÉVILLE. Collaboration avec Marta Pelegrín + Antonio González Liñán 2010-2011 Collaboration avec Marta Pelegrín + Gerardo Delgado 2011-2012 http://laboratoriodeproyectos.blogspot.com Mai 2011 - juillet 2011, architecte collaborateur avec MEDIOMUNDO ARCHITECTS. Assistance dans la conception et la rédaction des documents pour le concours international d’architecture «Café Culturel Café Cantante », Séville, Espagne. Novembre 2011 - juin 2011, collaborateur avec Angela Barrios Padura et l’équipe BABEL. Collaboration à la conception architecturale, la rédaction du plan et de la mise en ouvre de l’installation, prototypes et supervision des travaux de Babel Jardin, pour le Concours International de Jardins Je suis un jeune architecte indépendant Bilbaojardin 2011, Bilbao, Espagne. avec l’expérience profesionelle dans la conFormation académique

Septembre 2012. Diplôme de cycle long en Architecture. BAC+5. 450 ECTS École Technique Supérieure d’Architecture. Université de Séville. Espagne

Prix et distinctions 2013 Finaliste Concours International des Jardins Allariz. 2012 Finaliste IIIème Exposition de meubles “REHOGAR” 2011 Conférence Créativité Urbain _ “BABEL l’expérience d’un processus” _ Université de Seville. 2011 Finaliste Concours international Bilbaojardin 2011 _ Bilbao www.bilbaojardin.com 2011 2ème prix “La ciudad posible” _ Cátedra Blanca _ www.arquitecturablanca.com Formation complémentaire

Septembre 2013 - 2015, cours de néerlandais en Lethas - Bruxelles. Niveau 3.2 Janvier - juin 2012, atelier “English for Architects” _ FIDAS Foundation, Seville_ 40heures Janvier - juin 2011 Atelier “Grasshopper + Rhino Design, modélisation 3D” _ Université de Séville_30 heures Novembre 2010, atelier d’architecture Design Workshop Cátedra Blanca _ Avec Cruz y Ortiz + Vicente Mas + Marta Pelegrín _ Université de Séville. 50 heures. Janvier - juin 2010, atelier “International Architectural Design Workshop Cátedra Blanca _ Avec Cruz y Ortiz + Jo Coenen + Antonio Jiménez Torrecilla + Marta Pelegrín _ Université de Séville. 100 heures Novembre 2009, atelier “Holcim” _ avec Ignasi Pérez Arnal + Marc Duran + Belinda Tato + JLVallejo _ Université de Séville _ 30 heures Janvier à juin 2009, atelier “ 3d rendering” 3DStduio + vray _ Monzón Centre. 30 heures Juillet 2009, atelier “El Salvador” _ avec Enrique Abascal, Université d’El Salvador. 40 heures Janvier-Juin 2008, Atelier SAP 2000-Structures _ Université de Séville. 30 heures

ception et exécution des projets des maisons unifamiliales, des intérieurs et des meubles. Je suis une personne persévérante avec une grande capacité d’adaptation et avec des attitudes et compétences facilitant le travail d’équipe et une communication efficace. J’ai un haut degré de motivation pour continuer le développement de mes attitudes et compétences pour l’organisation, la gestion et le leadership des équipes. Je voudrais vous offrir mes services à temps partiel et mon expérience aux bureaux d’architectes qui ont besoin d’un architecte créatif, rigoureux et avec une sensibilité architecturale. Expertise dans la conception des projets, dans les demandes de permis d’urbanisme, dans les projets d’exécution, dans les opérations d’adjudication et dans la supervision et réception des travaux.

Publications

Mon objectif est l’excellence et mes moy-

2011 Publication “Metodología aplicada en la inspección técnica de edificios, Real Fábrica de Tabacos.” ens sont l’amélioration continue et 2011 Publication Atelier Cátedra Blanca œuvres sélectionnées, Cruz y Ortiz + Vicente Mas + Marta Pelegrin. mon positivisme. 2010 Publication Atelier Cátedra Blanca, Cruz y Ortiz + Jo Coenen + Antonio Jimenez Torrecilla. 2006 Publication “Sevilla, la margen derecha del Guadalquivir” _ M. Regidor + R. Vioque _ Q A0 711,74 Séville 42 2004 Publication Atelier Valley Guadalete’s _ œuvres sélectionnées _Antonio González Cordón


Werkervaring april 2014 – tegenwoordig. Oprichter partner van het architectuur bureau “ZAGUANARCHITECTS”, Brussel.

GONZÁLEZ GIL, Andrés andres.gonzalez.gil@gmail.com +32 483 14 13 25 stenen kruisstraat 44, 1060 Sint-Gillis, Brussel

Z1613OP. Interieure verbouwing van een buro. Brussel _ Lopend. Ontwerp, raming, beschrijving, bijstand aan aanbestedingen operaties, toezicht op de werken en communicatie met de klanten. Z1508LE. Omvorming en verbouwing van een huis tot drie appartementen. Elzene. Ontwerp, haalbaarheidsonderzoek voor de Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag, raming en communicatie met de klanten. Z1607EM. Kleine interieure verbouwing van een appartement. Brussel. Bijstand aan de aanbestedingen operaties, toezicht op de werken en communicatie met de klanten. Z1502WI. Verbouwing van een rijhuis. Molenbeek _ Lopend. Ontwerp, Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag, het opstellen van het uitvoeringsdossier, beschrijvingen, raming, bijstand aan aanbestedingen operaties, toezicht op de werken, bedrijfvencoördinatie, verificatie van de voortgangsverslagen en communicatie met de klanten. ZAC13. Omvorming en verbouwing van een industrielle atelier tot een woning en dansworkshop. Jette. Het opstellen van de beschrijvingen, raming, bijstand aan aanbestedingen operaties, toezicht op de werken, bedrijvencoördinatie, verificatie van de voortgangsverslagen en communicatie met de klanten. Z1505EP. Verbouwing van een appartement en het maken van meubels op maat. Schaarbeek. Het opstellent van de beschrijvingen, toezicht op de werken en communicatie met de klanten. Z1507GA. Regularisatie van een duplex. Bruxelles. Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag en communicatie met gemmente,brandweer en klanten. Z1511MO. Het wijzigen van de bestemming van een lokale tot een broodjeswinkel. Vorst. Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag, toezicht op de werken en communicatie met gemmente, brandweer en klanten. Ontwerp en uitvoering van de website www.zaguanarchitects.com september 2014 - augustus 2016. Oprichter partner van het design bureau “sumaysuma - furniture design” - Brussel.

30-10-1984

SS1602 AH HA!! Finally a really nice plywood bench! Multiplexbank. SS1510 MARIMBA - wooden coat rack. Houtenkapstok. SS1409 TONOS OSB. OSBbank. SS1410 PLAYA an exterior shower. Buitendouche. Ontwerp, productie, marketing et verdeling. Ontwerp en uitvoering van de website www.sumaysuma.blogspot.com november 2014- april 2016. Oprichter partner van “BLUROFFICE, architecture visualizations” - Brussel.

Taalvaardigheden Frans

B2-intermediair

Nederlands

B2 - intermediair

Engels

B2 - intermediair

Spaans

moedertaal

Computervaardigheden

Vectorworks

+++++

AutoCAD

+++++

Sketchup+vray

++++

Adobe Suite

++++

Office

++++

3DS Max Revit

++ ++

Beelden voor de projectpresentatie. Ho Chi Mihn Circus. Vietnam. Architect : MIHN NHUT PHAM Beelden voor de architecturale projects van BRUNO VANBESIEN ARCHITECTS. Plannen en beelden van sommige woningen projecten: BOSTOEN Ontwerp en uitvoering van de website www.bluroffice.com

april 2014 - november 2015, architect bij de buro BRUNO VANBESIEN ARCHITECTS, Brussel. BV1502 - Verbouwing van een ééngezinswonning tot een restaurant, Lede. BV1501 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Meise. BV1409 - Verbouwing van een ééngezinswonning tot een naturestenen showroom, Tubize. BV1406 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Saint Genesius Rhode. Bijstand aan het ontwerp en aan de 3D beelden en plannen utivoering. BV1405 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Grimbergem. Bijstand aan het ontwerp, aan de 3D beelden en plannen utivoering en aan de haalbaarheidsonderzoek voor de Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag. BV1404 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Kraainem. BV1402 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Aalst. BV1401 - Verbouwing en uitbreiding vaan een ééngezinswoning en een notariskantoor, Halle. Bijstand aan het ontwerp, aan de 3D beelden, plannen en detailsplannen utivoering, aan het opstellen van het uitvoeringsdossier, aan de raming en en aan het opstellen van Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag documenten. BV0909 - Nieuwbouw ééngezinswoning, Asse. BV0904 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Dusiburg. Bijstand aan het interieure ontwerp, aan de 3D beelden, plannen en detailsplannen utivoering, en aan het opstellen van het uitvoeringsdossier


september 2013 - maart 2014, opleidingbourse in het architectuur bureau BRUNO VANBESIEN ARCHITECTS, Brussel. BV1304 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Koekelberg. Bijstand aan het ontwerp, aan de 3D beelden, plannen en detailsplannen utivoering, aan het opstellen van het uitvoeringsdossier, en aan het opstellen van Stedenbouwkundige Vergunningsaanvraag documenten. BV1306 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Anderlecht. BV0506 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Anderlecht. Bijstand aan het ontwerp en aan de 3D beelden en plannen utivoering. BV1303 - Verbouwing van een ééngezinswonning, Woluwe Saint Pierre. Bijstand aan het ontwerp en aan de 3D beelden, plannen en meubels detailsplannen utivoering. BV1101 - Verbouwing en uitbreiding van een ééngezinswonning, Schaarbeek. Bijstand aan het ontwerp, aan de 3D beelden, plannen en detailsplannen utivoering en de raming. augustus 2012 - augustus 2013, Spanje, ZELFSTANDIG. Architecture, meubels en installaties wedstrijden. Internationale tuin wedstrijd Allariz, Ourense, Spanje, finalist, GEBOUWD. Installatie bij de boekswinkel La Extravagante, Sevilla, Spanje, GEBOUWD. Internationale meubels design wedstrijd “Gandia Blasco”, Valencia, Spanje, 2013. Gerecycleerde meubels design wedstrijd “Rehogar”, Valencia, Spanje, finalist, GEBOUWD. Internationale meubels design wedstrijd “Meubles ROS”, Lleida, Spanje. Internationale architecture wedstrijd “Domus Pavilion - Fondation Archivo”, Mexico DF. september 2010 - juni 2012 assistent-professor in de ARCHITECTUUR SCHOEL AAN DE UNIVERSITEIT VAN SEVILLA. Samenwerking met Marta Pelegrín + Antonio González Liñán 2010-2011 Samenwering met Marta Pelegrín + Gerardo Delgado 2011-2012 http://laboratoriodeproyectos.blogspot.com

bluroffice.com zaguanarchitects.com sumaysuma.com issuu behance.net domestika.org linkedIn.com plus.google.com

mei 2011 - july 2011, assistent-architecte van MEDIOMUNDO ARCHITECTS. Bijstand aan het ontwerp en aan het opstellen van documenten voor de internationale architecture wedstrijd «Café Culturel Café Cantante », Sevilla, Spanje. november 2011 - juni 2011, assistent-architect van Angela Barrios Padura en de plug BABEL. Samenwerking met het opstellen van het ontwerp, het opstellen van de planning en het uitvoeringsdossier, het maken van prototypen en de toezicht op de werken, voor de internationale tuin wedstrijd, Bilbaojardin, 2011, Spanje. Ik ben een jonge architect, zelfstandig, met ervaring in het ontwerpen en het uitvoAcademische opleiding

September 2012. Lange cyclus graad in Architectuur. BAC+5. 450 ECTS Hoge architectuur schoel École. Universiteit van Sevilla. Spanje.

Prijzen et onderscheidingen 2013 Finalist Internationale tuin wedstrijd, Allariz. 2012 Finalist 3de Meubelsbeurs “REHOGAR” 2011 Leizing Stedelijke Creativiteit _ “BABEL de ervanring van een process” _ Universiteit van Sevilla. 2011 Finalist Internationale tuin wedstrijd, Bilbaojardin 2011 _ Bilbao www.bilbaojardin.com 2011 2de prijs “La ciudad posible” _ Cátedra Blanca _ www.arquitecturablanca.com Extra opleiding

september 2013 - 2015, cursus nederlands bij Lethas - Burssel. Nivo 3.2 Januari - juni 2012, “English for Architects” _ FIDAS Foundation, Sevilla_ 40uur Januari - juni 2011 “Grasshopper + Rhino Design, modélisation 3D” _ Universiteit van Sevilla_30 uur november 2010, Design Workshop Cátedra Blanca _ Met Cruz y Ortiz + Vicente Mas + Marta Pelegrín Universiteit van Sevilla. 50 uur. Januari - juni 2010, “International Architectural Design Workshop Cátedra Blanca _ Avec Cruz y Ortiz + Jo Coenen + Antonio Jiménez Torrecilla + Marta Pelegrín _ Universiteit van Sevilla. 100 uur november 2009, “Holcim” _ avec Ignasi Pérez Arnal + Marc Duran + Belinda Tato + JLVallejo _ Universiteit de Sevilla _ 30 uur Januari à juni 2009, “ 3d rendering” 3DStduio + vray _ Monzón Centre. 30 uur Juli 2009, “El Salvador” _ avec Enrique Abascal, Université d’El Salvador. 40 uur Januari-Juni 2008, Atelier SAP 2000-Structures _ Universiteit van Sevilla. 30 uur

Publicaties

eren van ééngezinswoningen, interieurs en meubels. Ik ben volhardend en ik heb aanpassingsvermogen en de attitudes en vaardigheden om teamwork te vergemakkelijken en om effectieve communicatie te gebruiken. Ik heb een hoge motivatie om mijn vaardigheden van beheer, organisatie en teams management te blijven ontwikkelen. Il wil graag om half-tijd, mijn diensten en ervaring, bieden voor architectenbureaus die een creative, nauwkerige en met architecturale gevoeligheid architect nodig hebben. Expertise bij het ontwerpen, bij het aanvragen van bouwvergunning, bij het opmaken van uitvoeringsdossier, bij de aanbesteding operaties, bij het toezicht op de werken en werkaanvaarding.

Mijn doel is excellentie en mijn middelen zijn voortdurende verbetering en mijn 2011 Publicatie “Metodología aplicada en la inspección técnica de edificios, Real Fábrica de Tabacos.” positivisme. 2011 Publicatie Atelier Cátedra Blanca geselecteerde werken, Cruz y Ortiz + Vicente Mas + Marta Pelegrin. 2010 Publicatie Atelier Cátedra Blanca, Cruz y Ortiz + Jo Coenen + Antonio Jimenez Torrecilla. 2006 Publicatie “Sevilla, la margen derecha del Guadalquivir” _ M. Regidor + R. Vioque _ Q A0 711,74 Séville 42 2004 Publicatie Atelier Valley Guadalete’s _ geselecteerde werken _Antonio González Cordón



J’espère que vous trouverez intéressant mon travail de ces dernières années. I hoop dat u mijn werk van de afgelopen jaren interessant wilt vinden.


OPTIMUM

1613

- Conception du projet et amenagement interieure. - Redaction du projet d’execution, cahier de charges et métré. - Suivi et supervision des travaux. - Supervision des opérations de soumission et d’adjudication. - Réalisation des plans, détails et des visualizations.

- Het projet et interieur ontwerpen. - Het opstellen van het uitvoeringsdossier, de beschrijvingen en de meetstaat. - Het toezicht van de werken - Het toezicht van de aanbesteding. - Het uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Le projet OPTIMUM est une rénovation intérieur simple d’un bureau lieu au centre de Bruxelles. Avec un budget limité de 20 000,00 € L’idée de la conception est de mettre à jour les espaces de travail et nous avons aussi proposé le renforcement de l’identité corporative de la société. Vers l’installation du logo en grandes dimensions à l’entrée et peindre les murs avec les couleurs et formes du branding de l’entreprise on a composé une proposition simple mais effective répondant aux besoins des clients. La mise à jour est l’introduction de deux grandes tables sur mesure faits pour contenir les prises de cours, de téléphone et d’internet nécessaires dans la partie centrale. De cette manière, l’espace est optimizé et l’image du bureau est plus professionnelle. La proposition d’éclairage souligne l’image de professionnalisme exigé par le client. Het project OPTIMUM is een eenvoudig, interieur verbouwing van een kantoor in het centrum van Brussel. Het beperkt budget is 20 000,00 €. Het ontwerpidee is om de werkruimte te updaten et we hebben ook voorgesteld om de bedrijfsidentiteit te versterken. Door de installatie van het logo, op groot formaat, in de inkomhal en het verven van de muren met de kleuren en vormen van de bedrijfsbranding we hebben een eenvoudig en effectief voorstel ontwerpd dat de behoeften van de klanten antwoord. De update is de introductie van twee grote tafels op maat gemaakt om genomen de stopcontacten, de telefoon en internet verbiending nodig in het midden deel. Op die manier wordt de ruimte geoptimilaseerd en de imago van het kantoor wordt professioneller. De verlichting voorstel benadrukt het imago van professionaliteit vereist door de klant.



AH HA!

1510

- Conception du produit. - Fabrication du produit. -Commercialisation du produit.

- Het product ontwerpen. - Het vervaardigen van het product. - Product marketing.

AH HA!! Finally a really nice plywood bench!! Le banc AH minimaliste. gance dans ture blanc, élégante et

HA est fait en multiplex et avec il peut facilement être integré tout environnement. Fini avec le banc AH HA atteindre une subtile avec un style industrielle

un design avec éléune teinimpression et casual.

La couche de teinture blanc maintient et met l’accent sur la structure de la veine de contreplaqué “populier”. Le jeu entre la structure organique du bois et les lignes strictes des jambes est la caractéristique de ce banc unique. La qualité de la conception réside dans son système de construction. La quantité de bois a été reduit au minimum. Seulement 6,5kg. La conception est intelligent pour le placement stratégique de chaque pièce pour assurer la stabilité et la résistance maximale.

AH HA!!

Finally a really nice plywood bench!!

AH HA!! Finally a really nice plywood bench!! De bank AH HA is in multiplex gemaakt met een minimalistich ontwerp. Het kan gemakelijk en met elegantie in elk omgeving geintegreerd worden. Afgewerkt met een witte kleurstof, de bank AH HA bereik een stijlvol en subtiel indruk met een industrielle en casual stijl. De witte kleurstoflaag onderhoudt en benadrukt de ader structuur van de “populier” multiplex. Het spel tussen de ader structuur en de dichtheid van de poten lijnen is de kenmerk van dez unieke bank. De kwaliteit van het ontwerp ligt in zijn bouwsysteem. De houten hoeveelheid werd geminimaliseerd., slechts 6,5kg. En de smart design door de strategische plaatsing van elk stuk om maximale stabiliteit en weerstand te waarborgen.

détails / details


plans / plannen

perspective / perspectief

vue de face / vooraanzicht


JULIEN HASSEN

1505

- Conception du projet et amenagement interieure. - Demande de Permis d’Urbanisme à Bruxelles. - Redaction du projet d’execution, cahier de charges et métré. - Suivi et supervision des travaux. - Supervision des opérations de soumission et d’adjudication. - Réalisation des plans, détails et des visualizations.

- Het projet et interieur ontwerpen. - Bouwvergunnings aanvraag in Brussel. - Het opstellen van het uitvoeringsdossier, de beschrijvingen en de meetstaat. - Het toezicht van de werken - Het toezicht van de aanbesteding. - Het uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Projet de rénovation d’un appartement à la commune de Molenbeek. La performance se concentre sur la rénovation intérieure et l’agrandissement de l’appartement inférieur d’une maison construit à 1930. Le concept est maintenir l’esprit historique et classique du logement et mettre à jour toutes les installations de la maison. Le niveau inférieur de la façade arrière sera renouvelé par l’installation d’isolant thermique et des panneaux de façade. Et le reste de la façade sera protégé a partir d’un couche de peinture épais en base ciment blanc. La maison sera équipée d’un système domotique « Loxone » . Le système permet le contrôle de toutes les installations, chauffage, éclairage, volets, avec indépendance, à partir de chaque chambre. Le chauffage sera un système de gaz à condensation soutenu par les capteurs solaires thermiques. De cette façon, meilleurs rendements énergétiques seront obtenus. Toutes les surfaces vitrées seront remplacées par de nouvelles fenêtres en bois et en aluminium avec le coefficient U < 1,1 W/m2K.

visualization salon / living render

HetverbouwenvaneenappartementindegemeenteMolenbeek. De voorstelling is gericht op de verbouwing en uitbreiding van de benedeste appartement in een huis gebouwd in 1930. Het concept is te onderhouden de historiche en klassieke geest van het huis en te bijwerken alle gebouwinstallaties van het hele huis. De lagest nivo op de achtergevel wordt gerenoveerd met isolatie en gevelpanelen. De rest zal worden beschermd met kaleien. Het huis zal een domoticasysteem “Loxone” voorzien. Die systeem controleert alle de gebouwinstallaties, verwarming, verlichting, zonnewering, onafhankelijk van elke kamer. Het verwarmingsysteem zal een gas condensatieketel zijn et het zal worden ondersteund door thermische zonnecollectoren. Op die manier zal het betere energische rendementen bereiken. Alle beglazing oppervlakken zullen worden vervangen door nieuwe houtenramen en aluramen met coëficient U < 1,1W/m2K. visualization salle de bain / badkamer render


plans / plannen

visualization façade arrière proposition initiale / achtergevel render eerst voorstel

visualization façade arrière / achtergevel render

visualization cuisine et salle a manger / keuken en eetkamer render


MARIMBA

1503

- Conception du produit. - Fabrication du produit. -Commercialisation du produit.

- Het product ontwerpen. - Het vervaardigen van het product. - Product marketing.

MARIMBA est un porte-manteau intelligent et innovant. Il apparaît comme une séquence régulière. Une séquence stable qui est montré avec élégance par le rythme. La beauté de la pièce est soulignée à partir de la finition du bois. Le bois utilisé, originaire du Brésil, est Cuarubara. Il est un bois noble, haute dureté et résistance. Le design innovant permet par le biais d’un simple axe et des certains pièces modifiées qui peuvent tourner et servir de support pour accrocher des vêtements. La conception intelligente est démontrée par l’utilisation du principe du levier et profiter de la stabilité du mure. MARIMBA peut maintenir un grand poids à travers du minimum matériel. MARIMBA sera également disponible en différentes couleurs bientôt.

MARIMBA is een smart en innovatieve kapstok. Het ziet eruit als een reguliere elementen volgorde. Een stabile volgorde die elegant aangetoond is door de schone ritme. De schoonheid wordt geaccentuerd door de houten afwerking. Het hout is Cuarubara. Het is nobel hout, hoge hardheid en weerstand. Het innovatiev ontwerp maakt het mogelijk via het gebruik van een envoudige as en sommige aangepaste stukken kunnen draaien en dienen als ondersteuning om alle kledingstukken te hangen. Het intelligent ontwerp wordt gedemostreerd door het principe van de hefboom en door profiteert van de wandsstabiliteit. MARIMBA kan een groot gewicht dragen met een beperkte aantal mateiraal. MARIMBA zal binnenkort verkrijgbaar in verschillende kleuren zijn. ouverte / open


plans / plannen

dĂŠtails / details

travaux en cours / in bewerking


KNAPPEN

1502

- Collaboration avec MARTA MONTERO en la conception de l’amenagement interieure. - Collaboration avec MARTA MONTERO en la redaction du projet d’execution, cahier de charges et métré. - Collaboration avec MARTA MONTERO en le suivi et supervision des travaux. - Collaboration avec MARTA MONTERO dans les opérations de soumission et d’adjudication. - Réalisation des plans, détails et des visualizations. - Samenwerking met MARTA MONTERO in het interieur ontwerpen. - Samenwerking met MARTA MONTERO in het opstellen van het uitvoeringsdossier, de beschrijvingen en de meetstaat. - Het toezicht van de werken in samenwerking met MARTA MONTERO. - Samenwerking met MARTA MONTERO in de aanbesteding. - Uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Projet de rénovation d’un appartement de 50m2, au rez-de-chaussée d’un immeuble d’appartements, dans la commune de Schaerbeek. Toutes les installations, chauffage, l’électricité, la ventilation et l’eau sont changé selon les exigences des normes applicables. Pendant les travaux on a installé nouveaux châssis en PVC sur toutes les ouvertures de l’appartement. Il y a 10cm d’isolation sur le côté intérieur de toutes les surfaces en contact avec l’extérieur. De cette façon, la performance énergétique est améliorée. Toutes les finitions intérieures de l’appartement ont été remplacées. Àl’etage de la entière maison on a installé du parquet stratifié anti-humidité. Et dans la salle de bain on a installé de carrelage de mosaique. Il y a un MARIMBA dans le hall d’entrée. Il es un point supplémentaire d’élégance pour les visiteurs.

Het verbouwen interieur van een appartement van 50m2 op de gelijkvloers van een flatgebouw in de gemeente Schaarbeek. Alle gebouwinstallaties, verwarming, elektriciteit, water afvoer en toevoer en ventilatie hebben veranderd volgens de eisen van de toepasselijk normen. Tijdens de werken zijn nieuwe pvc ramen in alle gevelsopeningen geinstalleerd. Er si ook 10cm isolatie aan de binnenkant, op alle oppervlakken in contact met de buiten omgeving. Op die manier is het energierendement verbeterd. Alle binnen afwerkingen van het appartement zijn vervangen. Op de vloer van de gehele woning is anti-vocht laminaat parket vloer geinstalleerd. En in de badkamer heeft mozaïektegels geïnstaleerd. Er is een MARIMBA aan de inkomhal. Het is een extra punt van elegantie voor de bezoekers.

Marimba / Marimba

entrée / inkomhal


chambre a coucher / slaapkamer

plans / plannen

detail / detail

cuisine / keuken


PLAYA

1409

- Conception du produit. - Rédaction du projet d’execution et métré estimatif. - Rédaction du dossier pour le concurs internationale de meubles d’extérieure GANDIA BLASCO 2014. - Réalisation des plans, logo, détails et des visualizations.

- Het product ontwerpen. - Het opstellen van het uitvoeringsdossier et de raming. - Het opstellen van het dossier voor de internationale wedstrijd GANDIA BLASCO 2014. - Uitvoeren van plannen, logo, detailsplannen en renders.

logo / logo

PLAYA is een buitendouche ontwerpvoorstel voor de internationale meubilair wedstrijd Gandia Blasco 2014. De kenmerken van PLAYA zijn de hoedanigheden om er het ontwerp te integreren in natuurlijke gebieden met een hoge landschappelijke waarde. De vorm is organisch, zoals de groei van takken, en de afwerking van de cortenstaal is ruwe en grove. Dus is PLAYA een buitendouche die gemakkelijk in een sterke ongerepte natuur identiteit kan worden geïntegreerd. PLAYA is de beste keuze voor ruimtes met een sterk karakter, waarin wat telt is de oorspronkelijkheid en de authenticiteit. De aluminium versie is een ideale optie voor de meeste stadstraden. De witte lak kan worden aangepast aan de meeste alledagse omgevingen. .

PLAYA est une conception de douche extérieure proposé pour le concurs internationale de meubles Gandia Blasco 2014. Les caracteristiques du design sont sa capacité à se integrer dans les zones naturelles avec un forte valeur paysagère. Grâce à sa forme organique qui suggère la croissance des branches et à travers de la finition brut et rugueuse, la douche d’exteriéreu PLAYA peut être intégré dans tous les endroits avec une forte identité de nature intacte. La douche PLATA est le meilleur choix pour les espaces avec un caractère fort où ce qui compte est l’authentique et l’original. La version aluminium est une option idéale pour la plupart des plages urbaines. La finition laquée blanche peut être adapté à d’autres environnements de tous les jours.

visualization dans une plage urbaine / render in een stedelijke strand


plans et axonomĂŠtrie technique / plannen en technische axonometrie

visualization dans une zone naturelle / render in een natuurgebied


CAPART

1405

- Collaboration avec MARTA MONTERO en la conception de l’amenagement interieure. - Collaboration avec MARTA MONTERO en la redaction du projet d’execution, cahier de charges et métré. - Collaboration avec MARTA MONTERO en le suivi et supervision des travaux. - Collaboration avec MARTA MONTERO dans les opérations de soumission et d’adjudication. - Réalisation des plans, détails et des visualizations. - Samenwerking met MARTA MONTERO in het interieur ontwerpen. - Samenwerking met MARTA MONTERO in het opstellen van het uitvoeringsdossier, de beschrijvingen en de meetstaat. - Het toezicht van de werken in samenwerking met MARTA MONTERO. - Samenwerking met MARTA MONTERO in de aanbesteding. - Uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Het verbouwen van een industrieel gebouw, oude drukkerij binnen de blok, tot een ééngezinswoning en een school-dansworkshop. De plaats, gelegen in de gemeente Jette, bestaat uit 3 gebouwen met elkaar verbonden door een tuin. De toegang is via en erfdienstbaarheid. Tijdens de renovatie werken zijn de vervanging van alle gebouwinstallaties, elektriciteit, gas, riolering, water toevoering, verluchting en verwarming, gemaakt. Nu zijn het huis, de school-dansworkshop en de erfdienstbaarheid geregulariseerd volgen de eisen van gemeentelijke normen en de brandweer normen. Alle akoestische, energetische en veiligheid eisen wordt voldaan. Er zijn nieuwe ramen met driedubbele beglazing om de gevraagde geluidsisolatie te waarborgen. atelier pendant les travaux / atelier tijdens de werken

Transformation et rénovation d’un bâtiment industriel, ancienne imprimerie située a l’interieur de l’îlot, vers une maison et un atelier-école de danse. Le lieu, situé dans la commune de Jette, est composé de 3 batiments reliés par un jardin et dispose daccès par une servitude de passage. Pendant les travaux de rénovation, ils ont été faites tous les travaux necessaires pour le changement de toutes les installationes, électricité, gaz, égouttage, assortisment d’eau, ventilation et chauffage. Nous avons procédé à la régularisation de la maison, l’atelierécole de danse et la servitude de passage. On a respecté toutes les exigences de la commune et des pompiers. Toutes les exigences d’énergie et de sécurité acoustiques sont remplies. On a installé de npuvelles fenêtres à triple vitrage pour assurer l’insonorisation demandée. visualization de l’atelier / render van de atelier


balustrade en chĂŞne / eiken balustrade

salle de bain / badkamer

visualization de la rĂŠnovation de la chambre / render van de kamer verbouwing


ASSE

1312

- Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception de l’amenagement interieure. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la redaction du projet d’execution. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception des details et le métré. - Réalisation des plans, détails et des visualizations.

- Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het interieur ontwerpen. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het opstellen van het uitvoeringsdossier. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het details ontwerpen en de meetstaat. - Uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Het ontwerpen van een nieuwbouw ééngezinswoning. Het huis is low-zero energieverbruik woning en de gebruikte bouwmaterialen zijn lage milieu-impact. De constructieve envelope van het huis is gemaakt van prefab modules in hout, casettes, met 20cm cellulose-isolatie en afgewerkt met het traditioneel gevel systeem shingles, in cederhout. De architect BRUNO VANBESIEN legt grote zorg en aandacht voor elke constructieve en technische oplossing en voor elk detail. Het interieur is een synthese van het project. Het toont een industrïele stijl. En het is een balans tussen de hoge technologie en de gerbuikte lage milieu-impact materialen. revêtement de façade en bois / houten gevelbekkleding

Nouvelle maison unifamiliale de consommation nulle d’énergie avec des matériaux à faible impact environnemental. L’enveloppe de la maison est faite à partir de modules préfabriqués en bois avec isolation en cellulose de 20cm et finie avec le système traditionnel de bardeaux de cèdre. L’architecte BRUNO VANBESIEN fait grand attention à la solution constructive et technique de tous les détails. Le design intérieur est un synthèse du projet. Il montre un design intérieur de style industriel. C’est un équilibre entre la haute technologie utilisée et le faible impact environnemental des matériaux utilisés.

revêtement de façade en bois / houten gevelbekkleding


plans du projet / projectplannen

visualization des meubles et intérieure / renders interieure et meubels

revêtement de façade en bois / houten gevelbekkleding


SCHAARBEEK

1310

- Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception du projet pour la rénovation d’une maison unifamiliale. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la demande de Permis d’Urbanisme à Bruxelles. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception des details et le projet d’execution. - Réalisation des plans, détails et des visualizations.

- Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het ontwerp van het verbouwen van een ééngzinswoning. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in de bouwvergunnings aanvraag in Brussel. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het details ontwerpen en het uitvoeringsdossier. - Uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Het verbouwen en het uitbreiden van een ééngezinswoning gelegen in de gemeente Schaarbeek. Aan de voorgevel is er de uitbreiding en de verbouwing van de bovenste verdieping. Het voorstel is een sterke houten structuur te plaatsen met de ritme van de bestaande ramen. De architect BRUNO VANBESIEN stelt ook voor om de voordeur te vervangen. Aan de achtergevel is er een uitbreiding door de herconfiguratie van de bestaande volumes. Het resultaat is een volgorde van aluminium dozen vol met grote glasvlakken. Ventilatie wordt opgelost door verborgen openslaande ramen. En de zonnewering zullen verborgen elektrische rolluiken achter de aluminium kaders. Het ontwerpp heeft speciale aandacht voor de verbetering van de isolatie. Het voorstel zijn 15cm PUR isolatie. Projet de rénovation et agrandissement d’une maison unifamiliale à la commune de Schaerbeek. À la façade principale il y a l’agrandissement et la rénovation de l’étage supérieur. La proposition est d’installer une structure en bois solide avec le rythme des fenêtres existantes. L’architecte BRUNO VANBESIEN propose également de remplacer la porte d’entrée. À la façade arrière il y a l’agrandissement par la reconfiguration des volumes existants. Le résultat est une série de boîtes d’aluminium pleines avec de grandes surfaces vitrées. La ventilation est résolue par les fenêtres cachées ouvrantes. Et la protection solaire sera résolue par volets électriques cachées derrière les cadres en aluminium. La conception porte une attention particulière à l’amélioration de l’isolation. L’isolation proposée est 15cm d’épaisseur du PUR.

façade avant / voorgevel


coupe longitudinale / langssnede

façade arriere / achtergevel

dĂŠtails / details


STOCLET

1309

- Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception de l’amenagement intérieure et des meubles sur mesure. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en le suivi des travaux. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception des details, le projet d’execution et le métré estimatif. - Réalisation des plans des meubles et des visualizations.

- Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het facadeontwerp en de interieure. - Het toezicht van de werken in samenwerking met BRUNO VANBESIEN. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het details ontwerpen, het uitvoeringsdossier et de meetstaat. - Uitvoeren van meubelsplannen en renders.

Het verbouwen interieur van een ééngeinswoning gelegen in de gemeente Sint-Pieters-Woluwe. Het huis met 250m2 bruikbare oppervlakte en 600m2 pand is gebouwd in het begin van de twintigste eeuw. Het projet omvat de renovatie en de woningupgrade. Het concept is om de hoogste huidige standaren van design en kwaliteit te bereiken. Het heel interieur ontwerp zorgt voor een stijl die wordt gekenmerkt door de soberheid en de kwaliteit van materialen. De ontwikkelde stijl blijft als een unitaire discours. Het interieur voorstel werd uitgevoerd door BRUNO VANBESIEN en het architecturaal projet werd uitgevoerd door EWOUD SAEY. salle de bain / badkamer

Projet de rénovation intérieure d’une maison unifamiliale située dans la commune de Woluwe Saint Pierre. La maison de 250m2 de surface utile et 600m2 de propriété a été construite au début du XXe siècle. Le projet comprend la rénovation du logement et la mise à jour de chacun de leurs espaces. Le concept est d’arriver aux plus élevées standards actuelles du design et de la qualité. Tout le design d’intérieur conserve un style marqué par la sobriété et la qualité des matériaux. Le style développé reste un discours unitaire. La rénovation a été réalisé par l’architecte BRUNO VANBESIEN et le projet d’architecture a été réalisé par l’architecte EWOUD SAEY. visualisation de la salle de bain / badkamer visualisatie


vestiaire / vestiaire

visualisation vestiaire / vestiaire visualisatie

plans des meubles et dĂŠtails / meubels plannen en details

cuisine / keuken

visualisation de la cuisine / keuken visualisatie


KOEKELBERG

1308

- Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception de la facade et l’amenagement intérieure. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la demande de Permis d’Urbanisme à Bruxelles. - Collaboration avec BRUNO VANBESIEN en la conception des details, le projet d’execution et le métré estimatif. - Réalisation des plans, détails et des visualizations.

- Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het facadeontwerp en de interieure. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in de bouwvergunnings aanvraag in Brussel. - Samenwerking met BRUNO VANBESIEN in het details ontwerpen, het uitvoeringsdossier et de meetstaat. - Uitvoeren van plannen, detailsplannen en renders.

Het verbouwen van een ééngezinswoning in de gemeente Koekelberg, georganiseerd in twee fasen. De eerste fase is de verbouwing van de bovenste verdieping en de traphal van het huis. De tweede fase is het verbouwen van de achtergevel en de omliggende ruimtes: keuken, woonkamer, kantoor, toilet en slaapkamer. De houten gevelbekleding zijn overgebleven houten stukken. Het idee is om een ongelijke en goedkope houten gevelbekleding te maken met een lichte rode oppervlaktebehandeling.

plans du permis d’urbanisme à Bruxelles / Brussel bouwvergunningsplannen

De architect BRUNO VANBESIEN wilde nieuwe houtenramen installeren en hergebruik bepaalde bestaande ramen.

Projet de rénovation d’une maison unifamiliale dans la commune de Koekelberg, organisé en deux phases. La première phase est la rénovation intérieure de l’étage supérieur et de la cage des escaliers de la maison.

visualisation du bureau / bureau visualisatie

La deuxième phase est la rénovation de la façade arrière et les espaces avoisinantes : cuisine, salon, bureau, wc et une chambre de maître. Le revêtement de façade est composé des coupes et plusieurs restes en bois. L’idée est de créer un bardage en bois inégal et pas cher avec un léger traitement de surface rouge. L’architecte BRUNO VANBESIEN voulait installer de nouvelles fenêtres en bois et de réutiliser certaines fenêtres existantes. visualisation de la cuisine / keuken visualisatie


résultats de la phase 1 / fase 1 resultaten

plans des détails / detailplannen

sélection de détails / details selectie

résultats de la phase 1 / fase 1 resultaten

visualisation de la façade arrière / achtergevel visualisatie


LIGHT PAVILION

1210

- Collaboration avec G.CASTRO et J.GUERRA en la conception esthétique et constructive du projet. - Collaboration avec G.CASTRO et J.GUERRA en la propostition graphique pour le concurs internationale Domus Pavillion 2013, Mexique.

- Samenwerking met G.CASTRO et J.GUERRA in het ontwerp, esthetisch en constructief. - Samenwerking met G.CASTRO et J.GUERRA in het grapisch voorstel voor de internationale wedstrijd Domus Pavillion 2013, Mexico.

coupe / snede

Het ale

voorstel wedstrijd

voor Domus

de internationPavilion Mexico.

Het projet omvat de bouw van een nieuwbouw en licht paviljoen in de tuin van de kunst stichting Domus. Het paviljoen is een nieuwe expositieruimte en een nieuwepolyvalente ruimte. Het is een concrete en begrensd ruimte met sobere en heldere lijnen. Het heeft een open en rijke relatie met de aangelegde context waarin het zich bevindt ruimte. Het paviljoen word voorgesteld met een licht metalen structuur en lichte gevelbekleding door sandwichpanelen en polycarbonaatplaten.

Proposition nationale

pour Domus

le

concours Pavilion

interMexico.

Le projet comprend la construction d’un nouveau et légere pavillon dans le jardin de la fondation de la conservation de l’art Domus.

visualisation exterieur / buiten visualisatie

La pavillon est un nouvel espace d’exposition et est un nouvel espace polyvalent. Il est concrète et avec des lignes sobres et claires. Le pavillon a une relation ouverte et riche avec le contexte paysager dans lequel il se trouve. La pavillon est proposé avec une structure légère en métal et les revêtements sont panneaux sandwich et plaques de polycarbonate. visualisation interieur / interieur visualisatie


coupe et spĂŠcificactions / snede en specifiacties

construction / bouw

visualisation exterieur / buiten visualisatie


GREENCITY

1208

- Collaboration avec PUCHEROA en la conception et la proposition constructive du projet. - Collaboration avec PUCHEROA en la propostition graphique pour le concurs internationale des Jardins de Allariz 2013, Espagne. - Proposition finaliste et construction temporaire, 6 mois 2013.

- Samenwerking met PUCHEROA in het ontwerp en in het constructief voorstel. - Samenwerking met PUCHEROA in het grapisch voorstel voor de internationale wedstrijd Allariz Gardens 2013, Spaanje. - Finalist voorstel en tijdelijke installatie, 6 maand 2013.

Tijdelijk voorstel voor de internationale tuinen wedstrijd Allariz, Spanje, 2013. Het voorstel prijst de waarden van de bescherming van het milieu in de bouwsector en het bouwen met lage milieu-impact materialen. Het prijst ook de stad waarin het festival wordt gehouden, Allariz. Het oorspronkelijk voorstel was uit verhuur steigers om de structuur Op die manier was het mogelijk om het jdelijkheid en lage milieu-impact te De interactie met de zijds dat de metalen was en anderszijds sen van grote beelden

samengesteld te maken. idee van tibenadrukken.

organisatie toegestane enerstructuur niet herbruikbaar ze voorgesteld het plaatmet scènes van de stad. visualisation du projet / project visualisatie

Proposition d’installation temporaire pour le concours internationale des jardins d’Allariz, Espagne, 2013. La proposition exalte les valeurs de protection de l’environnement dans le secteur de la construction et l’utilisation des matériaux à faible impact environnemental. Il exalte aussi la ville où le festival a lieu, Allariz. La tir De la

proposition initiale a été composée à pard’échafaudages pour construire la structure. cette façon il a été possible d’exalter l’idée de temporalité et le faible impact environnemental.

L’interaction avec l’organisation a permis, d’une part que la structure en métal a été non réutilisable, mais d’autre part, l’organisation a proposé d’introduire les grandes images avec scènes de la ville. interieur / interieur


système de construction initiale / eerste bouwsysteem

integration de l’idée du projet / integratie van het projectidee


ENSAMBLE

1206

- Conception collaborative du projet avec MEDIOMUNDO ARCHITECTS. - Conception collaborative avec MEDIOMUNDO ARCHITECTS, de la propostition graphique pour le concurs Centro Cultural Polígono Sur Sevilla 2012.

- Samenwerkend ontwerpen met MEDIOMUNDO ARCHITECTS. - Samenwerking met MEDIOMUNDO ARCHITECTS in het graphisch voorstel voor de wedstrijd Centro Cultural Polígono Sur Sevilla 2012.

Het voorstel van een cultureel centrum met een auditorium voor de wedstrijd Café Cultural Polígono Sur, Sevilla, España, 2012. Samenwerking met MEDIOMUNDO ARCHITECTS. Het is een openbaar gebouw en de voorgestelde programma heeft een hoofdgedachte. Het auditorium moet open kan worden naar de straat. Er ligt in Sevilla, zuid Spanje. De straat is het centrum van de leven. Om de eisen van de gemeente en de brandweer te voldoen is er een plein voor de toren. Dit binnen plein is als een trditionele patio, een beperkte en gecontroleerde ruimte en in deze soort ruimtes begint de magie van “flamenco”, de muziek van Spanje. De eerste taak van dit projet is om ruimtes waarin de flamenco muziek geboren kan worden op te stellen. En de tweede taak is om een proces door de onderhandelingen tussen alle betrokken te produceren. Het uitendelijke beeld van het gebouw zal in de voorgesteld participatieproces worden beslist.

processus de conception / ontwerpproces

schémas explicatifs / verklarende diagrammen

Proposition d’un centre culturel avec un auditorium pour le concours Café Cultural Polígono Sur, Sevilla, España, 2012. Collaboration avec MEDIOMUNDO ARCHITECTS. Il est un bâtiment public et le programme proposé a une idée principale. La salle de l’auditorium devrait être ouvert à la rue. Il est situé à Seville, sud de l’Espagne. La rue est le contre de la vie. Pour répondre aux exigences de la commune et des pompiers il y a une place en face de la tour. Cette cours est comme un patio traditionnel, une zone d’accès restreint et contrôlé, et dans ce type de chambres commence la magie du « flamenco », la musique de l’Espagne. La première tâche de ce projet est dessiner les lieux dans lesquels la musique flamenco peut être né. Et la deuxième tâche est d’établir un processus des négociations entre toutes les parties concernées. L’image finale du bâtiment sera décidé dans le processus de participation proposée.

visualisation volume du bâtiment pendant la construction / volume visualisatie tijdens de bouw

visualisation entrée du bâtiment / inkom visualisatie


plans du projet / projectenplannen

coupe longitudinale / langssnede


SITPIX

1110

- Co-conception avec MARTA MONTERO. - Collaboration avec MARTA MONTERO dans le processus de prototypage et dans la fabrication. - Presenté au salon de meubles de Valencia REHOGAR 2012.

- Co-design met MARTA MONTERO. - Samenwerking met MARTA MONTERO in het prototyping proces en de productie. - Gepresenteerd op de Valencia meubels salon REHOGAR 2012.

Design stoel van gerecycleerd materialen gepresenteerd op het meublesbeurs REHOGAR 2012, Valencia. SITPIX wordt gemaakt van verwerkte en geselecteerd reclamebanners. De nieuwe stof is aangebracht op een stalen baren structuur 6mm diameter. De vulling is ook gemaakt van gerecyclede oude kleren. Het laatst model is het resultaat van een prototype proces. Elk model was een stap tot het schoon laatst resultaat.

prototype 1 et 2 / prototype 1 en 2

Design chaise en matériaux recyclés présenté au salon du meuble REHOGAR 2012, Valencia. SITPIX fait de bandeaux publicitaires sélectionnés et transformés. Le nouveau tissu est installé sur une structure en acier de 6mm de diamètre. Le remplissage est fabriqué à partir de vieux vêtements recyclés. Le dernier modèle est le résultat d’un processus de prototype. Chaque modèle a été une étape pour arriver au résultat final.

moi et la chaise / ik en de stoel


prototype 3 / prototype 3

perspective / perspectief


BABEL

1101

- Collaboration avec PUCHEROA en la conception esthétique et la solution constructive. - Collaboration avec PUCHEROA en la proposition graphique pour le concurs international Bilbajardin 2011. - Proposition finaliste et construction temporaire, 6 mois 2011. - Gestion de la mise en oeuvre et suivi de la mise en oeuvre.

- Samenwerking met PUCHEROA in het ontwerp en de constructieve oplossing. - Samenwerking met PUCHEROA in het grapisch voorstel voor de internationale wedstrijd Bilbaojardin 2011. - Finalist voorstel en tijdelijke installatie, 6 maand 2011. - Implementatiemanagement en toezicht op de uitvoering fase.

Het voorstel van een tijdelijke installatie voor de internationale tuinen wedstrijd Bilbaojardin, Spanje, 2011.

dossier du jardin / tuindossier

Het voorstel is een open bouwsysteem gemaakt met eenvoudige elementen. Die eenheden zijn strategisch gecombineerd om een gekoppelde ruimten sequentie te genereren voor onbepaalde tijd. Dit open systeem wordt een tuin rechtstreeks, door de aanpassing van de basis-eenheid om een substraat te bevatten en om een tuin oppervlakte te open. Het voorstel was een van 20 gekozen voor de organisatie Bilbaojardin. Het werd gebouwd in het plein San Ignazio van Bilbao. Het project had de hulp en de steun van de buren. Ze bijdragen met hun werk en support. détail du jardin / tuindetail

Proposition d’une installation temporaire pour la compétition internationale des jardins Bilbaojardin, Espagne, 2011. La proposition est un système de construction ouvert avec des éléments simples. Ces unités sont stratégiquement combinées pour générer une séquence des espaces interconnectés de manier indéfinie. Ce système ouvert devient un jardin directement pour la modification de l’unité de base, dans le moment qu’il peut contenir un substrat et qu’on peut ouvrir un côté pour faire le jardin. La proposition a été l’un des 20 choisi pour l’organisation Bilbaojardin. Il a été construit sur la place de San Ignazio, Bilbao. Le projet a eu l’aide et le soutien des voisins. Ils contribuent avec leur travail et leur soutien. détail du jardin / tuindetail


proposition du concours / wedstrijd voorstel

système de construction / bouwsysteem

jardin urbain / stedelijke tuin



MERCI BEDANKT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.