Michel Cluizel - Catálogo Chocolate

Page 1

LA COLECCIร N FIRMADA 2016-2017

la manufacture du goรปt



la collection griffée Esta nueva colección se sitúa bajo el signo del viaje y del compartir. A todos los golosos con ganas de evasión les proponemos nuestra caja Pause chocolat à Paris, que ilustra la atmósfera y el estilo parisino. Se dejarán tentar por estas nuevas mini tabletas de chocolate con leche, negro o marfil engastadas de frutos secos y frutas confitadas. Para disfrutar a diario, la nueva tableta de chocolate Grand Lait 45% Crujiente Chocolate y Caramelo viene a enriquecer nuestra gama de tabletas crocantes. Para unas fiestas de fin de año de Oro, aquí o allí, comparta momentos de degustaciones en familia o entre amigos con nuestra caja Chocolats croquants de Noël. Redescubra nuestras cajas Manufacture Negro y Leche N°15 y N°28, vestidas de un bonito papel de regalo blanco nacarado y dorado, y de una cinta dorada. Todas estas novedades responden, claro está, a nuestro compromiso de calidad Ingredientes Nobles cuyo mensaje se ve reforzado en cada una de nuestras creaciones. ¡ Para un placer aún mayor !

Questa nuova collezione è sotto il segno del viaggio e della condivisione. Per tutti i golosi che hanno voglia di evasione proponiamo il nostro cofanetto Pause Chocolat à Paris. Si lasceranno tentare da queste nuove mini tavolette al cioccolato al latte, fondente o avorio con frutta secca e frutta candita incastonata. Per un piacere quotidiano la nostra nuova tavoletta al cioccolato Grand Lait 45% croccante cioccolato & caramello arricchirà la nostra gamma di tavolette croccanti e conferirà un tocco di colore alla paletta valorizzata dalla nostra gamma di tavolette. Per feste di fine anno d’oro, ovunque voi siate, condividete istanti di degustazione in famiglia o tra amici con il nostro cofanetto Chocolats Croquants de Noël. Riscoprite i nostri cofanetti Manufacture Chocolats Noir & Lait N°15 & N°28, vestito da una in carta regalo bianco madreperla e oro e con un nastro dorato. Ovviamente tutte queste novità corrispondono, in ogni nostra creazione, al nostro impegno qualità Ingredienti Nobili. Per un piacere ancora maggiore !

Marc CLUIZEL


la manufacture du goรปt


entreprise familiale depuis 3 générations

(1) Transformadores de habas de cacao en chocolate/Trasformatore di fave di cacao in cioccolato

Desde hace tres generaciones, la familia Cluizel vive entre efluvios de chocolate. Con la ayuda de experimentados Cacaofèviers®(1), Confiteros y Chocolateros, continúa su historia donde la dejó: en Damville (Normandía). La Manufacture Cluizel trabaja en relación directa y durable con los plantadores de cacao. Este compromiso equitativo es una garantía de calidad. La exigencia de la chocolatería ? Un verdadero sabor, sin artificios. Para eso, en la plantación, las habas se fermentan en su punto. Después, todo se elabora en la Manufacture Cluizel, desde la torrefacción lenta que desata perfectamente los aromas, hasta las sutilidades de decoraciones, hechas a mano en su mayoría. El resultado: Una variedad de sabores que provienen de terrrruños excepcionales, magnificados por recetas tradicionales o innovadoras. Los chocolates Michel Cluizel.

Da tre generazioni, la famiglia Cluizel vive tra gli effluvi del cioccolato. Assistita da trasformatori di fave di cacao, da confettieri e da cioccolatieri esperti, continua la sua storia là dove l’ha iniziata: a Damville, in Normandia. La Manufacture Cluizel lavora in relazione diretta e durevole con piantatori di cacao. Questo impegno imparziale è garanzia di qualità. L’esigenza della cioccolateria? Un gusto vero, senza artifizi. Per questo, le fave fermentano a puntino nella piantagione. Dopo tutto si svolge alla Manufacture Cluizel, da una torrefazione lenta che libera perfettamente gli aromi, fino alle finezze delle decorazioni spesso manuali. Il risultato: una varietà di gusti provenienti da terreni notevoli, magnificati da ricette tradizionali o innovative. Il cioccolato Michel Cluizel.

Michel Cluizel, con sus hijos/con i suoi figli : Marc, Sylvie y/e Catherine.

5


la manufacture cluizel, patrimoine vivant El sello de calidad francés Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) es una marca de reconocimiento creada para distinguir a las empresas francesas con un saber hacer artesanal y a las industrias de excelencia. Este sello, que se concede para un período de 5 años, agrupa a fabricantes comprometidos en alcanzar la excelencia en su actividad y sus productos.El sello de calidad EPV es una referencia y una garantía de calidad. Se concede a grandes casas como empresas con alto nivel de calidad que han sido capaces de conciliar la tradición y la innovación, el saber hacer y la creación, el trabajo y la pasión, el patrimonio y el futuro, lo local y lo internacional. Las empresas del Patrimonio Vivo mantienen su actividad de producción en Francia. Son representativas del espíritu “Made in France”.

6

Il marchio “Entreprise du Patrimoine Vivant” (EPV), Impresa del Patrimonio Vivente, è un riconoscimento dello Stato istituito per le aziende francesi che si contraddistinguono per i loro know-how artigianali e industriali di eccellenza. Assegnato per un periodo di 5 anni, il marchio riunisce produttori legati alla grande tradizione e maestria del loro mestiere e dei loro prodotti. Il marchio EPV è un riferimento ed una garanzia di qualità. E’ conferito a grandi case (ad imprese uniche) che sanno conciliare tradizione e innovazione, know-how e creazione, lavoro e passione, patrimonio e avvenire, cultura locale e internazionale. Le Imprese del Patrimonio Vivente mantengono la loro attività produttiva in Francia. Sono rappresentative dello spirito e del “Made in France”.


3 métiers

Cacaofèvier®

(especialista en habas de cacao)

La Manufacture Cluizel es uno de los raros cacaoféviers® en el mundo que dominan la transformación de las habas de cacao en pasta de cacao y en chocolate negro, chocolate con leche o chocolate marfíl.

Cacaofèvier®

(trasformatore di fave di cacao)

La Manufacture Cluizel è uno dei rari cacaofèviers® al mondo a dominare la trasformazione delle fave di cacao in pasta di cacao e dopo in cioccolato fondente, al latte o avorio.

Confitero

Chocolatero

La Manufacture Cluizel elabora sus propias recetas de rellenos: praliné, mazapán, caramelo, nougatine, licores, & gianduja...

La Manufacture Cluizel fabrica sus productos de confitería, los recubre con en una fina capa de chocolate, y los decora.

Confettiere

Cioccolatiere

La Manufacture Cluizel crea le proprie ricette di ripieni : pralinato, pasta di mandorla, caramello, torrone, liquori, gianduia...

La Manufacture Cluizel crea i propri dolciumi prima di rivestirli con uno stratto sottile di cioccolato e agghindarli con una decorazione.

7


la manufacture du goรปt


l’excellence du goût La Manufacture Cluizel propone un compromiso de calidad único en el mundo, que certifica la selección de materias primas y aparece en todos sus productos. Esta certificación de ‘Ingredientes Nobles’ garantiza a los profesionales que en la receta, sólo se han utilizado pura manteca de cacao, vainilla Borbón en vainas, y azúcar. Además, los chocolates están garantizados sin soja, y sin sabor añadido durante el proceso de fabricación.

La Manufacture Cluizel è all’origine di un impegno per la qualità unico al mondo, che certifica la selezione delle materie prime, menzionato su tutti i suoi prodotti. Questa certificazione ‘Ingredienti Nobili’ assicura ai professionisti che le ricette sono composte solo da puro burro di cacao, da vaniglia Bourbon in stecca e da zucchero. Inoltre, il cioccolato è garantito come privo di soia e di aromi aggiunti nel corso della fabbricazione.

Además de las habas de cacao, el Manufacture Cluizel selecciona con mucho cuidado las materias primas que sirven en la fabricación de sus creaciones y de sus rellenos. Las avellanas y almendras enteras y calibradas se tuestan de forma tradicional, en calderones de cobre, con el fin de revelar todo el sabor de estos frutos secos.

Oltre alle fave di cacao, il Manufacture Cluizel seleziona con cura anche le materie prime indispensabili per la realizzazione delle sue creazioni e dei loro interni. Intere e calibrate, le nocciole e le mandorle sono tostate all’antica dentro paioli di rame per esaltare tutto il sapore di questa frutta secca.

9



coffret pause chocolat à paris Por medio de esta colección y de sus guiños a los símbolos de la cultura parisina, la Manufacture Cluizel quiere ofrecer la posibilidad de compartir lo mejor de estas creaciones chocolateadas, aquí o allí.

Con questa collezione e i suoi richiami ai simboli della cultura parigina, la Manufacture Cluizel vuole offrire la possibilità di condividere il meglio di queste creazioni al cioccolato ovunque voi siate.

vo nue vo nuo

coffret pause chocolat à paris 120 g • 12 cajitas/caja • ref. 13340

Mini tabletas chocolates negro, leche y marfil engastadas de frutos secos y frutos confitados. Mini tavolette di cioccolato fondente, al latte e avorio con frutta secca e candita incastonata.

vo nue vo nuo étui mini craq’ N°5

50 g • 14 cajitas/caja • ref. 11003

Mini tabletas chocolates negro, leche y marfil engastadas de frutos secos y frutos confitados. Mini tavolette di cioccolato fondente, al latte e avorio con frutta secca e candita incastonata.

nue nuo vo vo assortiment mini-craq’

10 g • 192 mini craq’/caja • ref. 11001

Mini tabletas chocolates negro, leche y marfil engastadas de frutos secos y frutos confitados. Mini tavolette di cioccolato fondente, al latte e avorio con frutta secca e candita incastonata.

11


praliné granité lait

Praliné almendras y avellanas caramelizadas espolvoreadas con granos de almendras tostadas Pralinato mandorle e nocciole caramellatee cosparso dischiacci di mandorle

praliné feuilleté

PRALINÉ AMANDE ET GRUÉ DE CACao

PRALINÉ TRADITION lait

PRALINÉ TRADITION noir

praliné croustillant

praliné spéculoos

Praliné de hojaldre almendras y avellanas caramelizadas Pralinato sfoglia mandorle e nocciole caramellato

Praliné almendras y avellanas con grué de cacao, decorado con una mazorca de chocolate negro Pralinato mandorle e nocciole con grué di cacao, surmontato da un cariosside cioccolato fondente

Praliné almendras y avellanas caramelizadas con granos de almendras tostadas Pralinato mandorle e nocciole caramellate, con di mandorle tostate

Praliné almendras y avellanas caramelizadas con granos de almendras tostadas Pralinato mandorle e nocciole caramellate, con di mandorle tostate

Praliné de hojaldre almendras y avellanas Pralinato sfoglia mandorle e nocciole

Praliné speculoos Pralinato speculoos

GANACHE CACAO LOS ANCONÈS

GANACHE CACAO VILA GRACINDA

GANACHE CACAO MARALUMI

GANACHE CACAO MANGARO

GANACHE CACAO MOKAYA

GANACHE CARAMEL BRUN

Ganache de chocolate de plantación ‘Los Anconès’ (Santo Domingo), decoración hoja de plata Ganache cioccolato dalla piantagione ‘Los Anconès’ (Santo Domingo) ornato di argento

Ganache de chocolate de plantación ‘Vila Gracinda’ (São Tomé) Ganache cioccolato dalla piantagione ‘Vila Gracinda’ (São Tomé)

Ganache de chocolate de plantación ‘Maralumi’ (Papua - Nueva Guinea), decoración oro Ganache cioccolato dalla piantagione ‘Maralumi’ (Papuasia - Nuova Guinea), decorato con un pizzico di oro

Ganache de chocolate de plantación ‘Mangaro’ (Madagascar) Ganache di cioccolato dalla piantagione ‘Mangaro’ (Madagascar)

Ganache de chocolate de plantación ‘Mokaya’ (México), decoración dorada Ganache cioccolato dalla piantagione ‘Mokaya’ (Messico), decorazione dorata

Ganache chocolate con leche al caramelo marrón Ganache cioccolato al latte e caramello scuro

CRÈME BRÛLÉe

GANACHE MIEL

ganache citron

ganache thé earl grey

caramel très tendre praliné

caramel beurre salé noir

CARAMEL COULANT lait

Ganache de mantequilla caramelizada Ganache al burro caramellato

Ganache chocolate negro con dos tipos de miel Ganache fondente con due tipi di miele

Ganache chocolate negro con daditos de limón Ganache al cioccolato fondente con cubetti di limone

Ganache chocolate negro con té Earl Grey, decorado con hojas de té quebradas Ganache fondente al tè Earlgrey, decorato con foglia di tè sbricciolata

Praliné almendras y avellanas sobre cama de caramelo muy tierno. Decorado con cacao en polvo Pralinato mandorle e nocciole, su strato di caramello morbidissimo. Polvere di cacao per la decorazione

Caramelo mantequilla salada Guerande Caramello al burro salato di Guérande

Caramelo muy blando con flor de sal Caramello morbidissimo con fiore di sale


Nue

vo c i n ta

Cada Estuche incluye un folleto descriptivo sobre los chocolates contenidos. Ogni confezione contiene il dépliant descrittivo dei cioccolatini.

praline gros grains

Praliné 60% almendras y avellanas caramelizadas, molido en grenos gruesas Pralinato 60% mandorle e nocciole caramellate e macinato grosso modo

GANACHE CACAO 85%

praliné très caramélisé

PRALINÉ pain d’épices

praliné granité noir

nougat montélimar

Praliné almendras y avellanas muy caramelizadas Pralinato mandorle e nocciole caramellatissimo

Praliné con almendras, avellanas y pedacitos de pan de especias Pralinato mandorle e nocciole con panpepato

Praliné almendras y avellanas caramelizadas espolvoreadas con granos de almendras tostadas Pralinato mandorle e nocciole caramellatee cosparso dischiacci di mandorle

Auténtico Nougat de Montélimar con miel Vera torrone di Montélimar al miele

GANACHE FRAMBOISEs

GANACHE café

Ganache chocolate negro con pulpa de frambuesa Ganache al cioccolato fondente alla polpa di lampone

Ganache chocolate con leche con granos de café tostados y triturados Ganache cioccolato al latte e chicchi di caffè torrefatti poi macinati

GANACHE CACAO 99%

Ganache chocolate negro 85%, decoración color bronce y blanco Ganache cioccolato fondente 85% di cacao, decorazione stampo bronzo e rame

Ganache chocolate negro 99%, decoración color oro y blanco Ganache cioccolato fondente 99% di cacao, decorazione stampo oro e bianco

mendiants lait & noir

Chocolate leche 39% y negro 63% decorado con frutas secas (almendras y avellanas caramelizadas, pistachos y daditos de naranja confitada) Cioccolato al latte 39% e fondente 63% sormontati frutta secca (da mandorle e nocciole caramellate, pistacchio, cubetti di arancia candita)

ganache marmelade orange

ganache marmelade framboise

Ganache chocolate de la plantación ‘Maralumi’ (Papua - Nueva Guinea) sobre cama de mermelada de frambuesa Ganache cioccolato dalla piantagione ‘Maralumi’ (Papuasia- Nuova Guinea) sdraiata su strato di marmellata di lampone, decorata con polvere di frutta

Ganache de chocolate de plantación ‘Mangaro’ (Madagascar) cama capa de mermelada de naranja Ganache di cioccolato dalla piantagione ‘Mangaro’ (Madagascar) sdraiata su strato di marmellata di arancia, decorata con polvere di frutta

CARAMEL COULANT noir

truffe à la crème

macarolat los anconès

macarolat ganache café noir

macarolat ganache caramel

macarolat praliné feuilleté

Caramelo muy blando con flor de sal Caramello morbidissimo con fiore di sale

Ganache con crema y chocolate de plantación ‘Los Anconès’ (Santo Domingo) es polvoreodo con cacao Ganache alla crema e al cioccolato dalla piantagione ‘Los Anconès’ (Santo Domingo), cosparso di polvere di cacao

Concha chocolate marfil rellena ganache ‘Los Anconès’ (St Domingo) Conchiglia di cioccolato bianco con ripieno ganache ‘Los Anconès’ (St Domingo)

Concha chocolate leche rellena ganache café Conchiglia di Cioccolato al latte con ripieno ganache caffè

Concha chocolate negro rellena ganache caramelo Conchiglia di cioccolato fondente con ripieno ganache caramello

Concha chocolate negro rellena con praliné de hojaldre Conchiglia di cioccolato fondente con ripieno pralinato sfoglia


coffrets manufacture noir & lait Negro o con leche, ganaches, pralinés y chocolates de plantación: estos estuches le permitirán descubrir toda una multiplicidad de sabores. Con fin de satisfacer todas sus apetencias, se los proponemos en tamaño n°2, 4, 8, 15, 28, 48 y hasta el n°70, para los aficionados del chocolate de alta calidad.

N°2

Fondente o al latte, ganache, pralinati e cioccolatini di piantagione: queste confezioni vi permetteranno di scoprire un vasto assortimento di sapori. Avrete l’opportunità di scegliere la soluzione che più si adatta ai vostri desideri, da 2, 4, 8, 15, 28, 48, fino a 70 cioccolatini per gli intransigenti del buon cioccolato.

N°4

21 g • 56 cajitas/caja • ref.13002

43 g • 45 cajitas/caja • ref. 13004

N°8

85 g • 18 cajitas/caja • ref. 13329

N°15

165 g • 18 cajitas/caja • ref. 13015 14

Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto


Nue

N°28

vo c i n ta

305 g • 12 cajitas/caja • ref. 13028 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

N°48

525 g • 6 cajitas/caja • ref. 13048 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

N°70

765 g • 3 cajitas/caja • ref. 13070 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

15



coffrets festifs manufacture noir & lait Las cajas Manufacture Chocolates Negro y Leche N° 15 y N° 28, grandes clásicos de la Manufacture Cluizel, se visten de un papel de regalo blanco nacarado y dorado, y se engalanan con su cinta dorada para unas Fiestas de fin de año inolvidables.

vo nue vo nuo

I cofanetti Manufacture Chocolats Noir & Lait N°15 & N°28, grandi classici della Manufacture Cluizel, vengono confezionati in una carta regalo bianco madreperla e oro, ornati con un nastro dorato per feste di fine anno indimenticabili.

N°15 f e st iva

165 g • 12 cajitas/caja • ref. 13415 Bolsa regalo ofrecido / Regalo canvas offerto

Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

vo nue vo nuo

N°28 f e s t i va

305 g • 10 cajitas/caja • ref. 13428 Bolsa regalo ofrecido / Regalo canvas offerto

Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

17


coffrets manufacture Nue noir vo c in Compuestos de ganaches y de pralinés chocolate negro exclusivamente, estos estuches de 8 o 15 bombones son ideales para quien gusta de sabores intensos.

Composte esclusivamente da ganache e pralinati al cioccolato fondente, queste confezioni da 8 o da 15 cioccolatini sono ideali per gli amanti del gusto intenso.

N°8 N°15 85 g • 18 cajitas/caja • ref. 13322

Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío.

165 g • 18 cajitas/caja • ref. 13115 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

coffrets manufacture chocolats de plantation Estos estuches de degustación se componen exclusivamente de chocolates negros y ganaches de Plantación. Un verdadero viaje aromático al corazón de las 5 Plantaciones: Mokaya, Los Anconès, Vila Gracinda, Mangaro y Maralumi.

Queste scatole da degustazione sono composte esclusivamente da cioccolatini fondenti e ganache di piantagione. Un vero e proprio viaggio aromatico nel cuore delle 5 Piantagioni: Mokaya, Los Anconès, Vila Gracinda, Mangaro e Maralumi.

N°8 N°28 85 g • 18 cajitas/caja • ref. 13330

18

305 g • 12 cajitas/caja • ref. 13228 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

ta


coffret manufacture Nue mendiants vo c Finas pastillas de chocolate Negro con 63% de cacao y Leche con 39% de cacao, decoradas con fruto seco. Los mendiants están hechos de daditos de naranja, pistachos enteros, y almendras y avellanas calibradas y caramelizadas en un calderón de cobre. Cada pieza es única, y está decorada a mano.

i n ta

Fini dischetti di cioccolato fondente con il 63% di cacao e al latte con il 39% di cacao, decorati con frutta secca. Fatti con dadini di arancia canditi, pistacchi interi, mandorle e nocciole calibrate e poi caramellate in un paiolo di rame. Unico, ogni pezzo è completamente decorato a mano.

N°25

260 g • 12 cajitas/caja • ref. 13224 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

coffret manufacture truffes Las trufas de la Manufacture Cluizel que contienen 44% de chocolate, resultan de un saber hacer único. Delicadamente enrolladas a mano en polvo de cacao, estos ganaches cremosos se realizan con chocolate de Plantación ‘Los Anconès’.

Prodotte grazie a un savoir-faire unico, le truffes della Manufacture Cluizel contengono il 44 % di cioccolato. Modellate delicatamente a mano passandole nel cacao in polvere, queste ganache fondenti sono realizzate a partire dal cioccolato proveniente dalla Plantation di Piantagione ‘Los Anconès’ di Santo Domingo.

N°28 Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

305 g • 12 cajitas/caja • ref. 13324 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

19


coffrets manufacture macarolats N u evo c i n t ®

Sorprendentes macarons 100% chocolate, con colores y sabores de cacao. Cáscaras de chocolate negro, leche y blanco rellenas con praliné de hojaldre y ganaches de caramelo, café y Los Ancones (Santo Domingo).

Sorprendenti cioccolatini interamente di cioccolato con i colori e i sapori del cacao. Gusci di cioccolato fondente, al latte e bianco farciti, pralinato a sfoglia e ganache al caramello, al caffè e ‘Los Anconès’ (Santo Domingo).

N°12 Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

150 g • 18 cajitas/caja • ref. 13312 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

coffret tiroir dragéifiés Un estuche precioso, ideal para quien quiere probarlo todo. Le permitirá descubrir nuestras 4 variedades de grageas : Almendras al caldero, Fragmentos de cacao, Granos de aroma y Habas de ganache.

Una confezione elegante, ideale per chi non ama rinunciare a nulla! Al suo interno potrete scoprire le nostre 4 varietà di confettati: Mandorle al calderone, Frantumi di cacao, Chicchi di Aroma e Fave di ganache.

nue nuo vo vo

250 g • 6 cajitas/caja • ref. 14113 Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto

20

a


barrettes Golosinas presentadas en un pequeño acondicionamiento. Perfecto para complacer a quien le rodea.

Golosità proposte all’interno di una piccola confezione. Perfetto per rendere felici le persone che vi circondano!

cappuccinos n°5

60 g • 30 barrettes/caja • ref. 14020

Cáscara de chocolate negro rellena con ganache de café puro Arábica de Brasil, y decorada con gianduja de chocolate blanco. Guscio di cioccolato fondente, farcito con una ganache al caffè puro Arabica del Brasile, decorato con il sac à poche con gianduia al cioccolato bianco.

champiñones caramel n°5 90 g • 30 barrettes/caja • ref. 14009

Pie de caramelo con mantequilla y sombrero de nougatine, pura granos de almendras. Gambo di caramello al burro e cappello di torroncino puro con granella di mandorle.

la fabricación del champiñón consta de más de 6 etapas diferentes. ¡Una delicia! il “champignon” totalizza da solo oltre 6 fasi di fabbricazione! Un vero godimento !

Macarolats® n°5

60 g • 30 barrettes/caja • ref. 14046

Cáscaras de chocolate negro, con leche y blanco rellenas con hojaldre de praliné, ganaches de caramelo, café y Los Ancones (Santo Domingo). Gusci di cioccolato fondente, al latte e bianco farciti di pralinato sfoglia e ganache di caramello, caffè e Los Anconès (Santo Domingo).

21



coffrets croquants de noël La Manufacture Cluizel le presenta su nueva caja Chocolats Croquants de Noël. Los descubrimientos gustativos se van haciendo poco a poco. Déjese tentar por el crocante de las perlas de chocolate negro/naranja y leche/caramelo, y luego descubra los sabrosos frutos secos caramelizados de nuestros mendiants Chocolate negro y con leche y termine su degustación con nuestros Mini Craq’ que combinan el crocante de los frutos secos y la fruta confitada con el fundente del chocolate negro, con leche o marfil.

La Manufacture Cluizel vi presenta il suo nuovo cofanetto Chocolats Croquants de Noël. Il gusto si lascia scoprire pian piano. Lasciatevi tentare dal croccante delle Pistoles al cioccolato fondente/arancia e al latte/caramello, poi scoprite la gustosa frutta secca caramellata dei nostri Mendiant cioccolato fondente e concludete la vostra degustazione con i nostri Mini Craq’ che uniscono il croccante della frutta secca e candita con l’untuosità del cioccolato fondente, al latte o avorio.

vo nue vo nuo

Coffret chocolats croquants de Noel 290 g • 8 cajitas/caja • ref. 13309

Surtido de Mini tabletas chocolates negro, leche y marfil engastadas de frutos secos y frutos confitados, mendiants chocolate negro y leche, Pistole chocolate negro/ naranja y chocolate leche/caramel. Assortimento di Mini tavolette di cioccolato fondente, al latte e avorio con di frutta secca e candita incastonata, mendiants di cioccolato fondente e al latte, pistole di cioccolato fondente/arancia e cioccolato al latte/caramello. Bolsa regalo ofrecido/Regalo canvas offerto Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

• PURA MANTECA DE CACAO ALMENDRAS Y AVELLANAS ENTERAS CARAMELIZADAS SELECCION RIGUROSA FRUTOS SECOS Y CONFITADOS VAINILLA BOURBON EN VAINA SIN SOJA •

23


24


rouge lumière n ció ica f i mod BIATO CAM

Una colección resplandeciente que reserva verdaderos tesoros para los paladares : descubra o vuelva a descubrir las excelentes Perlas de oro y para los sibaritas más exigentes, dos tabletas de Navidad que le harán enloquecer de placer.

Una splendida collezione capace di riservarvi dei veri e propri tesori da gustare: le eccellenti Perle d’oro da scoprire o riscoprire e per i più golosi, due tavolette di Natale, così carine da sgranocchiare !

laje mba ggio vo e Nue imballa vo Nuo

noël noir 72%

100 g • 14 pcs/caja • ref. 12023

noël grand lait 45%

100 g • 14 pcs/caja • ref. 12183

Dos tabletas de Navidad de chocolate Negro 72% o Gran Leche 45%, adornadas con decoraciones de chocolate marfil, almendras y avellanas caramelizadas, dados de naranja confitada y cereales y/o arroz inflado colorados. Due tavolette di Natale al cioccolato Fondente 72% o Grand Lait 45% adornate di decorazioni di cioccolato bianco, mandorle e nocciole caramellizzate, quadretti di arancia candita e cereali e/o riso soffiato colorati. Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

5 decoraciones centrales posibles 5 decorazioni al centro possibili

boite perles d’or

305 g • 6 pcs/caja • ref. 13351

Concha de nougatina rellena con praliné almendras y avellanas, cubierto de chocolate con leche. Conchiglia di torroncino con ripieno di pralinato mandorle e nocciole, rivestita da cioccolato al latte, bianco o fondente. Artículos enviados del 19/09/2016 al 07/01/2017, según las existencias disponibles tras la fecha límite de pedido a día 25/11/2016, con plazo de una semana como mínimo para el envío. Articoli spediti dal 19/09/2016 al 07/01/2017 a seconda della quantità di stock disponibile dopo la data limite dell’ordine del 25/11/2016, con un termine minimo di una settimana per la spedizione.

3 decoraciones centrales posibles 3 decorazioni al centro possibili

25


poches dégustation La Manufactura ha confeccionado para usted un conjunto de bolsitas degustación. Para regalar o para su propio placer, hay para todos los gustos.

La Manufacture ha confezionato per voi una serie di gustosi sacchetti. Tanti gusti, per il tuo piacere o per quello dei tuoi ospiti.

petits poucets

150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 13520

Estos grageas de chocolate recubiertas sorprenden por su almendra tostada y cubierta con gianduja y chocolate con leche. Questi deliziosi confetti sorprendono per la loro mandorla tostata e ricoperta di gianduia e cioccolato al latte.

palitos de naranjas confitadas 150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 13516

Los delicados sabores de naranja confitada, combinados con los potentes sabores de cacaos, forman una excelente unión para los paladares expertos. I sapori delicati delle arance candite associati a quelli, potenti, del cacao, sono un’eccellente combinazione per i palati più esigenti e intenditori.

mendiants negro y leche

150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 13517 Delicados discos de chocolate negro 63 % de cacao y de chocolate con leche 39 % de cacao, espolvoreadas con almendras y avellanas enteras caramelizadas, pistachos enteros seleccionados y cortezas de naranja confitadas. Delicati dischetti di cioccolato fondente con il 63 % di cacao e al latte con il 39 % di cacao cosparsi di mandorle e nocciole intere caramellate, di pistacchi interi selezionati e di scorze di arancia candite.

pralinés leche

150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 13521

Surtido de pralinés hechos con almendras y avellanas enteras calibradas y cocidas en azúcar caramelizado, recubiertos de chocolate con leche. Assortimento di pralinati realizzati con mandorle e nocciole intere calibrate e cotti nello zucchero caramellato, ricoperti di cioccolato al latte.

26


poches dragéifiés Su gran ventana le permite descubrir una selección de bombones de chocolate con forma de gragea, tan sabrosos como los demás.

La loro grande finestra consente di scoprire una selezione di cioccolatini fondenti e al latte tutti più gustosi.

Faves de ganache 150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 12745

Déjese sorprender por estas habas de cacao realizadas en chocolate. Saboréelas sin esperar más y descubra su corazón fundente, compuesto por un ganache chocolate negro pura Plantación Los Ancones. Lasciatevi sorprendere da queste fave di cacao di cioccolato. Da sgranocchiare fino a scoprire il loro interno composto da una ganache di cioccolato fondente puro della Piantagione Los Anconès.

Pedacitos de Cacao

150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 12740

Habas de cacao, procedentes de la plantación ‘Los Anconès’ (Santo-Domingo), calibradas, tostadas y trituradas en pedacitos. Luego, cada pedacito está bañado de manera tradicional en chocolate negro. Fave di cacao della piantagione ‘Los Anconès’ (Santo-Domingo) calibrate, tostate e frantumate in piccole zolette. Ognuna viene poi ricoperta di cioccolato fondente.

granos de aroma

150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 12735

Cada grano de café es un Arábica raro de Brasil, recolectado cerca de Salvador de Bahía, lentamente tostado, y bañado tradicionalmente en chocolate negro. Ogni chicco di caffè è un Arabica raro del Brasile, raccolto vicino a Salvador do Bahia, torrefatto lentamente e rivestito di cioccolato fondente.

almendras caramelizadas en calderón 150 g • 18 bolsitas/caja • ref. 12730

Cada almendra esta perfectamente tostada en azúcar caramelizado, en calderones de cobre rojo en contacto directo con las llamas, y bañada en chocolate negro. Dentro grandi paioli di rame rosso scaldati a fuoco diretto, ogni mandorla viene tostata fino al suo cuore assieme a dello zucchero caramellato e a del cioccolato fondente.

27



Les sachets Verdaderas novedades de esta colección, la Manufacture Cluizel ha querido estar lo más cerca posible de sus clientes respondiendo a las necesidades del mercado con estas bolsas. Desarrolladas para nuestra gama de picoteo, las bolsas MICHEL CLUIZEL están perfectamente adaptadas al mercado gracias a su precio y su peso.

La vera novità di questa collezione. La Manufacture Cluizel ha sempre voluto essere il più vicino possibile ai suoi clienti rispondendo ai bisogni del mercato con questi sacchetti. Sviluppati per la nostra gamma di prodotti da sgranocchiare, i sacchetti MICHEL CLUIZEL sono perfettamente adatti al mercato grazie al loro prezzo e al loro peso.

evo nu ovo nu Chocolates negro y leche 130 g • 18 bolsas/cartón • ref. 68105

Surtido de finos bombones de chocolate negro y chocolate con leche: praliné, ganache, caramelo… Sapiente assortimento di fini cioccolatini al cioccolato fondente e al latte: pralinato, ganache, caramello…

nu nu evo ovo palitos de naranjas confitadas 130 g • 18 bolsas/cartón • ref. 68100

Los delicados sabores de naranja confitada, combinados con los potentes sabores de cacao forman una excelente unión para los paladares expertos. I sapori delicati delle arance candite associati a quelli, potenti, del cacao sono un’eccellente combinazione per i palati più esigenti e intenditori.

evo nu ovo nu trufas

130 g • 18 bolsas/cartón • ref. 68150

Las trufas de la Manufacture Cluizel que contienen 44% de chocolate, resultan de un saber hacer único. Delicadamente enrolladas a mano en polvo de cacao, estos ganaches cremosos se realizan con chocolate de Plantación ‘Los Anconès’ de Santo Domingo. Prodotte grazie a un savoir-faire unico, le truffes della Manufacture Cluizel contengono il 44 % di cioccolato. Modellate delicatamente a mano passandole nel cacao in polvere, queste ganache fondenti sono realizzate a partire dal cioccolato proveniente dalla Piantagione ‘Los Anconès’ di Santo Domingo. 29


tablettes et carrés grandes teneurs Estas tabletas de gran chocolate negro, leche y marfil proceden de un ensamblado de cacaos de los mejores orígenes. Su Alto Contenido de cacao y su potencia aromática convierten su degustación en un momento único.

Queste tavolette fatte con un grande cioccolato fondente, al latte e bianco sono costituite da una miscela di cacao delle migliori provenienze. Il loro grande tenore di cacao e la potenza delle loro note aromatiche fanno della loro degustazione un momento unico.

Negro Infinito 99%

Gran Negro 85%

El altísimo contenido en cacao de este chocolate de excepción, revela acentos profundos y densos, propicios para los más expertos paladares. Ensamblaje único de los mejores cacaos. L’altissimo contenuto di cacao di questo eccezionale cioccolato svela sfumature intense e decise destinate ai palati degli intenditori. Il Fondente 99% è il frutto di un accurato assemblaggio di cacao.

El profundo negro de su capa augura la intensidad de sus cacaos perfectamente equilibrados. Notas de castañas asadas y de café tostado, ligeramente acidulado, ensalzan la pureza intensa de este gran chocolate, rico en habas de cacao. Il suo colore nero profondo lascia presagire l’intensità ed il perfetto equilibrio tra i vari tipi di cacao usati. Note di castagna arrostita e caffè tostato, leggermente acidulato, esaltano la strepitosa purezza di un grande cioccolato ricco di fave di cacao.

Negro de Cacao 72%

Gran Leche 45%

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 12029 30 g • 50 Tabletas/caja • ref. 69310 5 g • 2 kg/caja • ref. 69450*

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69015 5 g • 2 kg/caja • ref. 69430

Con su sensación aterciopelada en el paladar, y la redondez de su sabor, se destaca por la intensidad de sus notas silvestres, con matices de regaliz, y sobre todo por su intenso sabor a cacao. El tiempo de permanencia en boca es amplio y untuoso, con una pizca final de amargor. Vellutato al palato e rotondo in bocca, il Fondente Cacao 72% si distingue dall’intensità aromatica delle sue note boscose e speziate di liquirizia e cacao. Molto lungo e cremoso in bocca, offre un leggero tocco amaro alla fine della degustazione.

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69025 30 g • 50 Tabletas/caja • ref. 69305 5 g • 2 kg/caja • ref. 69440

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69181 30 g • 50 Tabletas/caja • ref. 69321 5 g • 2 kg/caja • ref. 69476

Este Gran Lait, que se caracteriza por su excelente crujir, empieza por deshacerse en la boca con acentos de caramelo moreno, sigue con intensas notas condensadas y lacteadas, para terminar con tonalidades de caramelo con leche muy dulce. Una pizca de amargor inicia un final con sabor a chocolate más pronunciado. Questo cioccolato al latte con un piacevole croccante si scioglie dolcemente sulla lingua lasciando sfumature di caramello bruno, diffondendo intense note di latte condensato e rivelando tonalità di caramello a base di latte zuccherato. Un tocco di amaro innesca un retrogusto finale decisamente a base di cioccolato.

Blanco 70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69350

Con sus suaves notas de leche y de vainilla, la tableta Marfil se define entre los puros clásicos del chocolate blanco, y deleita a los aficionados de los grandes chocolates blancos por su extrema suavidad. Con soavi note di latte e vaniglia, la tavoletta bianca si iscrive nella scia dei classicissimi cioccolati bianchi. Il suo sapore delicato appagherà tutti gli amanti di questo tipo di cioccolato.

Soporte Expositor individual para las tabletas 70 g/100 g / Pana 15 tabletas 100 g e 20 tabletas 70 g Espositore singolo tavolette per le tavolette 70 g/100 g / Ci sono 15 tavolette di 100 g e 20 per quelle di 70 g L 157 x l 88 x h 165 cm

30

Soporte Expositor Tabletas 30 g Espositore per tavolette 30 g ref. 71038

20 bolsitos de 2 kg/caja netos *10 bolsitos de 1 kg/caja neto para la ref. 69450 20 sachetti/Scatola da 2kg netto *10 sachetti/Scatola da 1kg netto, per il codice 69450


tablettes gourmandes Una especificidad de la Manufactura Cluizel, ningún aroma añadido, únicamente el producto y nuestro chocolate.

Negro con Cortezas de Naranja 100 g • 15 Tabletas/caja • ref. 69055

Las cortezas de naranja, elegidas por su sabor muy característico, desarrollan plenamente sus toquecillos finamente acidulados en este chocolate negro. Le scorze d’arancia, scelte per il loro gusto profumatissimo, sviluppano pienamente in questo cioccolato fondente il loro fine tocco acidulo.

gran leche Speculoos 100 g • 15 Tabletas/caja • ref. 12175

Notas de caramelo y canela que encantan el paladar, seguidas por notas de leche y de galleta crujiente. Note di caramello e cannella incantano piacevolmente il palato seguite da potenti note di latte e di biscotto croccante.

Una specialità della Manufacture Cluizel, nessun aroma aggiunto, nient’altro che il prodotto e il nostro cioccolato.

mo

dif i CAM cació n BIA TO

Nu Nuo evo em vo i b mba alaje llag gio

leche y Fragmentos de caramelo mantequilla salada 100 g • 15 Tabletas/caja • ref. 69171

Caramelo, leche, chocolate…sabores de infancia sublimadas en esta tableta eminentemente golosa: la fina mantequilla del caramelo, salada delicadamente, fogosamente crujiente, encanta el paladar al combinarse con el cremoso del chocolate. Caramello, latte, cioccolato… Questa tavoletta dalla strepitosa bontà racchiude tutti i sapori che ci riportano indietro agli anni dell’infanzia: il delicato burro del caramello, dolcemente salato e impetuosamente croccante, delizia il palato con uno sfondo di cioccolato sciolto.

Negro con Café 70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69035

Un ligero perfume a café y a tabaco rubio, un fino sabor de arábicas de Brasil, y a notas de chocolates más fuertes en la permanencia en boca. La combinación perfecta de los granos y de las habas tiene proporciona apetitosas notas tostadas y frescura acidulada de café. Un sottile profumo di caffè e tabacco biondo, un delicato sapore di pregiata arabica brasiliana e un retrogusto con note intense di cioccolato. La perfetta associazione di caffé e delle fave si traduce con golose note tostate accanto alla freschezza acidulata del caffè.

Negro con Grué de Cacao 100 g • 15 Tabletas/caja • ref. 69060

El olor a miel, a flores y a chocolate augura la riqueza aromática de esta tableta repleta con grué bien tostado. Estos pedacitos de cacao tostados, crujientes y perfumados, procedentes de trinitarios de Santo Domingo, provocan una explosiva sensación al masticar, proporcionando sabores sorprendentemente afrutados o suavemente pralinados. Un naso elegante improntato a miele, fiori e cioccolato lascia presagire la ricchezza aromatica di una tavoletta infarcita di grué di cacao tostato. Le scaglie profumate, croccanti e tostate di cioccolato ottenuto a partire dal cacao originario di Santo Domingo, straordinariamente fruttato o soavemente pralinato.

Gran Leche con Avellanas 100 g • 15 Tabletas/caja • ref. 69190

Las avellanas perfectamente tostadas y delicadamente trituradas revelan su sabor caluroso en este chocolate con cuerpo y crujiente.. Le nocciole tostate a cuore e  macinate  delicatamente,  liberano  il loro caldo sapore in questo cioccolato tutto tondo e croccante.

31



tablettes craquantes Una gama de tabletas destinadas a los más aficionados al chocolate. Sobre una base de chocolate negro 72% se han depositado deliciosas almendras caramelizadas, frutos secos y frutas confitadas, creando así una maravillosa mezcla de texturas y de sabores.

o ev o u n ov nu

Una gamma di tavolette di cioccolato destinate ai più golosi. Su una base di cioccolato Fondente 72% vengono disposte deliziose mandorle caramellizzate, frutta secca e frutta candita. Nasce così un meraviglioso assortimento di tessiture e sapori.

Gran Leche 45% crujiente chocolate y caramelo 100 g • 14 Tabletas/caja • ref. 12003

Un hermoso crocante para este Grand Lait 45% que se derrite en la lengua con un crujiente de almendras un poco amargas, y de galleta caramelizada chocolateada, a la vez muy equilibrado y sencillo en la autenticidad de sus ingredientes. Un bel croccante per questa Grand Lait 45%. Una tavoletta che scioglie in bocca dotata di mandorle croccanti, un po amare e di biscotto al cioccolato caramelizzato. Un’autenticitá semplice degli ingredienti e ben equilibrata.

NEGRO FRAMBUESA ÁRANDANO 100 g • 14 Tabletas/caja • ref. 12002

La intensidad de un excelente chocolate negro 72 % de cacao va a la vez mostrando notas aciduladas bajo el efecto de las frutas rojas, dulces en contacto con los dados de limón confitado y notas tostadas por las almendras. L’intensità di un eccellente cioccolato fondente al 72% di cacao, a mano a mano più acidulo sotto l’effetto dei frutti rossi, si addolcisce al contatto con i quadretti di limone candito o sfocia sulle note delle mandorle tostate.

negro Mendiant

100 g • 14 Tabletas/caja • ref. 12001

Esta tableta de muchas facetas, rica en descubrimientos gustativos ofrece un chocolate negro fuerte en cacao y una textura crujiente. Se suceden en boca los aromas sin ser parecidos unos a otros, la longitud en boca acaba en una perfecta armonía de frutas secas acompañada de ligeros efluvios de especias. Questa tavoletta piena di sorprese e ricca di scoperte gustative, ci offre un cioccolato fondente con un cacao possente e una consistenza croccante. I sapori si seguono in bocca senza mai assomigliarsi, l’allunga svanisce su una perfetta armonia di frutta secca alla quale sottili effluvi speziati si vengono aggiungere. 33


LES CHOCOLATS DE PLANTATION Mucho más que un chocolate de origen único, que resalta los granos de cacao de una región, o de varias plantaciones, nuestros chocolates de plantaciones se realizan a partir de granos seleccionados de una única y misma plantación. Sin combinaciones o mezclas de varias parcelas, la calidad excepcional de los granos y el destacable trabajo de los plantadores garantizan toda la nobleza de estos chocolates únicos.

34

plantation mokaya

plantation los anconès

Mexique

Saint-Domingue

Sono ben altra cosa rispetto ai cioccolati di Cru, capaci di mettere in risalto le fave di cacao di una regione specifica o provenienti da piantagioni diverse. I nostri cioccolati di piantagione sono realizzati a partire da fave selezionate da una sola ed unica piantagione. Nessun abbinamento o mescolanza con altri appezzamenti, la qualità eccezionale delle fave ed il lavoro eccezionale dei coltivatori bastano a garantire tutta la nobiltà di questi cioccolati unici.

plantation vila gracinda São Tomé

José CABALLERO

Miguel TEJADA

Fernandes Afonso FELISBERTO

Responsable de Plantation

Responsable de Plantation

Responsable de Plantation

plantation mangaro

plantation maralumi

Madagascar

Papouasie

Jaomazava TINOMBO Planteur et Propriétaire de parcelles

Beulah MERRICK Responsable de Plantation


tablettes et carrés chocolats de plantation mo Estos chocolates de Plantación exaltan el potencial aromático de cada terruño gracias a una fabricación adecuada y un saber hacer único. Permiten componer una paleta aromática intensa.

dif i CAM cació n BIA TO

Questi cioccolati di piantagione esaltano il potenziale aromatico di ciascun terroir grazie ad un processo produttivo specifico e un savoir faire unico.

Nu Nuo evo em vo i b mba alaje llag gio

PLANTACIÓN Mokaya 66 % NEGRO

PLANTACIÓN Los Anconès 67 % NEGRO

Méjico

Santo-Domingo

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69158 5 g • 2 kg/caja • ref. 12458 Poderosas notas de cacao y frutas dejan sitio a un sabor a frutas secas. Possenti note di cacao e di frutta cedono a un’ondata di sapori a frutta secca.

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69188 5 g • 2 kg/caja • ref. 12457 Una maravillosa combinacíon de madera de regaliz, de frutas del bosque y de aceitunas verdes, que acaba con un sabor a pasa de corinto y albaricoque. Bell’alleanza tra il legno di liquirizia, poi di frutti rossi e di olive con un’ aggiunta di uvette di Corinto e albicocche.

PLANTACIÓN Vila Gracinda 67 % NEGRO

PLANTACIÓN Mangaro 65 % NEGRO

São Tomé

Madagascar

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69155 5 g • 2 kg/caja • ref. 69455 Acentos de tierra volcánica y marina: tostados, picantes y herbáceos que acaban en un sabor a frutas tropicales maduras y de regaliz. Accenti di terra vulcanica e marina: tostati, speziati ed erbacei, si prolungano su note di frutti tropicali maturi e bastoncini di liquirizia.

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69140 30 g • ref. 69315 - 5 g • 2 kg/caja • ref. 69456 Estas habas permiten elaborar un chocolate excepcionalmente aromático, que combina aromas de fruta exótica, deliciosos sabores de pan de especias y toques acidulados de cítricos. Queste fave hanno permesso di ottenere un cioccolato eccezionalmente profumato che coniuga fra loro aromi di frutta esotica, deliziosi sapori di panpepato e note acidule di agrumi.

PLANTACIÓN Mangaro 50 % LECHE

PLANTACIÓN maralumi 64 % NEGRO

BRONZE WINNER 2009

Papúa

Madagascar 70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69191 5 g • 2 kg/caja • ref. 69462 Notas de caramelo, de fruta exótica, de pan de especias y de miel, con un toque final de pasas de Smyrna. Note di caramello, frutta esotica, panpepato e miele con l’uva di Smirne.

70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69145 5 g • 2 kg/caja • ref. 69459 Acentos tostados y picantes, notas frescas de plátano verde y sabores acidulados de grosellas, acabando con aromas persistentes de hoja de habano. Accenti tostati e speziati, note fresche di banane verdi e aromi aciduli di ribes, prolungati da gradevoli aromi di foglie di avana.

AWARD 2015

PLANTACIÓN maralumi 47 % LECHE

TA B L E T T E ARTISANALE Salon du Chocolat - Paris -

Papúa 70 g • 20 Tabletas/caja • ref. 69194 5 g • 2 kg/caja • ref. 69474 Estas habas de cacao se combinan con la leche para formar una armonía cómplice y potente. En la boca, las notas caracterizadas de plátano, de fruta silvestre y de arándano se revelan poco a poco para crear una combinación herbácea. Queste fave di cacao si sposano con il latte in un duetto complice e forte. Sul palato si scoprono progressivamente le note distinte di banane, frutti rossi e mirtilli in un’ unione di erbe e poi dal gusto di “caramello salato”.

• 100% CACAOS FINOS DE ÚNICA Y MISMA PLANTACIÓN PURA MANTECA DE CACAO VAINILLA BOURBON EN VAINA SIN SOJA SIN AROMAS AÑADIDOS •

35



Nuanciers

®

ión cac i f TO di mo MBIA A C e

alaj io mb o e allagg v e Nu o imb v Nuo

chocolats de plantation

240 g • 8 nuanciers/caja • ref. 12906

Descubra en este Estuche degustación 7 palets de Chocolate de Plantation’ (exclusivamente chocolate negro). Le permitirán descubrir sus caracteristicas, compararlos y apreciar todos sus matices. Scoprite in questo cofanetto-degustazione 7 dischetti di cioccolato di piantagione (solo cioccolato fondente). Vi permetteranno di scoprire le loro caratteristiche, di paragonarli e di apprezzarne tutte le sfumature.

N°70

70 Discos Chocolate Negro ‘Mokaya’, ‘Los Anconès’, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’. 70 Dischetti Cioccolato Fondente ‘Mokaya’, ‘Los Anconès’, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’. bolsas regalo ofrecido - Regalo canvas offerto

Folleto incluido Foglio incluso

N°70

grandes teneurs

240 g • 8 nuanciers/caja • ref. 12902

Esta Cajita de Degustación, creada en 1996, incluye 3 tipos de chocolate con leche y 4 tipos de chocolate negro procedentes del mismo ensamblado de cacaos, pero que se diferencian por su contenido en cacao. Creato nel 1996, questo Cofanetto-degustazione è composto da 3 cioccolati al latte e 4 cioccolati fondenti con cacao sapientemente assemblati, ma con diverse % di cacao. 70 Discos Negro y Leche 70 Dischetti cioccolato fondente e al latte bolsas regalo ofrecido - Regalo canvas offerto

Folleto incluido Foglio incluso

il était une fève…

105 g • 8 nuanciers/caja • ref. 12909

Esta Cajita de Iniciación, concebida en 2004, revela al publico en general, por primera vez, y de forma pedagógica y sensorial, los componentes de cada etapa de fabricación: desde la haba de cacao al chocolate blanco, con leche o negro Ideato nel 2004, questo Cofanetto-Scoperta mostra per la prima volta al grande pubblico, in modo istruttivo e sensoriale le varie fasi di produzione: dalla fava di cacao, al cioccolato bianco, al latte o fondente. 25 Discos Negro, Leche y Blanco • 4 casetes ilustrando los diferentes pasos de la fabricación del chocolate 25 Dischetti cioccolato fondente, al latte e bianco • 4 cassette illustrando le varie fasi di lavorazione del cioccolato.

Folleto incluido Foglio incluso

bolsas regalo ofrecido - Regalo canvas offerto

37


coffret dégustation & étui chocolats de plantation Esta gama le ofrece un viaje gustativo a través de 5 plantaciones con sus variadas notas.

Questa gamma vi offre un viaggio gustativo attraverso le note variegate delle 5 piantagioni.

N°28 cajita ‘chocolats de plantation’ 140 g • 12 cajitas/caja • ref. 12930

Surtido de 28 cuadraditos de chocolate negro y leche de plantaciones ‘Mokaya’ orgánico, ‘Los Anconès’ orgánico, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’. 28 quadretti di cioccolato di piantagione assortiti fondente e al latte delle piantagioni ‘Mokaya’ Bio, ‘Los Anconès’ Bio, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

N°16

Folleto incluido Foglio incluso

estuche‘chocolats de plantation’ 80 g • 18 cajitas/caja • ref. 12611

Surtido de 16 cuadraditos de chocolate negro de plantaciones ‘Mokaya’ orgánico, ‘Los Anconès’ orgánico, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’. 16 quadretti di cioccolato di piantagione assortiti fondente e al latte delle piantagioni ‘Mokaya’ Bio, ‘Los Anconès’ Bio , ‘Vila Gracinda’, ‘Maralumi’, ‘Mangaro’.

plumier chocolats de plantation Descubra los matices y características de cada chocolate a través de estos siete discos.

Scoprite le diverse sfumature e caratteristiche dai cioccolati di piantagione.

N°7 23 g • 24 plumiers/caja • ref. 12891

7 discos Chocolate Negro ‘Mokaya’, ‘Los Anconès’, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’. 7 Dischetti di Cioccolato Fondente ‘Mokaya’, ‘Los Anconès’, ‘Vila Gracinda’, ‘Mangaro’, ‘Maralumi’.

38


à tartiner La calidad de los productos Michel Cluizel y todo el saber hacer de la Manufactura, ahora para untar.

La qualità dei prodotti Michel Cluizel e tutto il savoirfaire della Manufacture finalmente da spalmare.

praliné 78%

250 g • 12 tarros/caja • ref. 15355

Mucho más que una sencilla pasta para untar, esta pasta de praliné 78% es un verdadero concentrado de sabores. Molto di più di una semplice crema spalmabile, questa crema al pralinato 78% è un vero concentrato di gusti.

• S ELECCION RIGUROSA DE FRUTOS SECOS • A LMENDRAS Y AVELLANAS ENTERAS CARAMELIZADAS • SIN ACEITE DE PALMA

caramel

250 g • 12 tarros/caja • ref. 15353

El sabor del caramelo, sublimado con un fino toque de sal, y su textura cremosa hacen de ésta una golosina ideal para untar. Sal de Guérande - Caramelo con nata. Il gusto caramello sublimato da una fine punta di sale e la sua consistenza cremosa rendono questa squisitezza ideale da spalmare. Sale di Guérande - Caramello con panna.

39


fantaisies Una gama de pequeñas y graciosas golosinas, para pequeños y mayores. Toda una época que la Manufacture Cluizel ha sabido mantener.

Una gamma di piccole dolcezze per grandi e piccoli. Un’epoca che la Manufacture Cluizel ha saputo conservare.

cesta de 6 hogaza de pan 90 g • 16 cestas/caja • ref. 11100

Una pequeña cesta muy “frenchy” que sublima las tradicionales baguettes Michel Cluizel realizadas con chocolate con leche 39%. Un piccolo paniere molto “frenchy” che impreziosisce le tradizionali baguettes Michel Cluizel realizzate con cioccolato al latte 39%.

bolsa de red de 6 sardinas 90 g • 20 redes/caja • ref. 19530

Deliciosas sardinas de chocolate con leche 39% de cacao, atrapadas en una red de pescador. Deliziose sardine di cioccolato al latte 39% di cacao afferate in una rete da pescatore.

Lata de 5 sardinas

75 g • 14 latas/caja • ref. 11005

En su lata vintage, ahora ineludible, estas sardinas de chocolate con leche 39% son ideales para la merienda. All’interno dell’immancabile confezione in stile vintage, queste sardine di cioccolato al latte 39% sono ideali da gustare!

Caja expositor Espositore incluso

40


sucettes praliné Una delicia de chocolate con leche, que encantará a los pequeños como a los mayores. Las “Piruletas Praliné” asocian la tradición del sabor (el del praliné tradicional) y modernidad, gracias a su modo de fabricación único para rellenarlas de praliné. Golosinas que debe paladear muy lentamente.

piruletas decoraciones Fiestas 28 g • 36 piruletas/caja • ref. 10860

Grandi e piccoli sgranocchieranno con felicità questi deliziosi lecca-lecca di cioccolato al latte. I “Leccalecca di pralinato” uniscono la tradizione del gusto, quello del pralinato all’antica, e la modernità, con una tecnica di fabbricazione unica per la loro farcitura di “pralinato”. Delle leccornie da gustare con tenerezza!

piruletas de los montes

28 g • 36 piruletas/caja • ref. 10850

piruletas animales

28 g • 36 piruletas/caja • ref. 10800

Esta oferta sólo vale para los distribuidores en Francia. Condizione valida unicamente per il mercato francese.

41


mini grammes de chocolat

®

Mucho más fáciles de dosificar y de derretir que las tabletas tradicionales, estas mini-pastillas de chocolate (1/4 g) con sabores excepcionales convertirán sus recetas de postre y chocolate caliente en maravillas.

plantation Los anconès bio

vanuari® lait 39% - con leche

kayambe® noir 72% - negro

elianza® ivoire - BlANCO

1 kg • 8 bolsas/caja • ref. 12880

1 kg • 8 bolsas/caja • ref. 12865

42

Più facili da dosare e da far fondere di una tavolettadessert tradizionale, queste mini pastiglie di cioccolato (1/4 g) dal sapore eccezionale sublimeranno le vostre ricette di dessert e di cioccolato caldo.

1 kg • 8 bolsas/caja • ref. 12874

1 kg • 8 bolsas/caja • ref. 12877


la z box La Z Box permite valorar los productos de la colección firmada en su espacio de venta para una animación permanente, estacional, o para el lanzamiento de nuevos productos.

La Z Box, lo strumento proprio adatto per richiamare l’attenzione del cliente, esporre i prodotti nuovi, stagionali o per creare un evento commerciale.

56,5 cm

39 cm

5 cm 39 cm

37,5 cm

INSTRUCIONES DE MONTAGE INCLUIDAS Y VIDEO DE MONTAJE SOBRE/ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSERITO E UNA VIDEO È PURE DISPONIBILE SU WWW.CLUIZEL.COM/DU CÔTÉ DES PROS/MON ESPACE

43


SAS Chocolaterie MICHEL CLUIZEL • 27240 DAMVILLE • FRANCIA • S.A.S. au capital de 1.000.000 € • SIRET 603 650 094 00023 RCS Evreux. Realización : MANUFACTURE CLUIZEL • Fotos : MANUFACTURE CLUIZEL, Linéa pica, A. Bujak • Impresión : France Ouest Imprim/Marzo 2016 Las fotos de ambiente son sugerencias de presentación • Fotos et textos no contractuales • Productos comprendidos en el límite de las existencias disponibles.

MANUFACTURE CLUIZEL Route de Conches • 27240 Damville • France Tél. +33 (0)2 32 35 60 00 • fax +33 (0)2 32 34 83 63 www.cluizel.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.