Mẫu CV Biên Dịch Viên

Page 1

TRẦN LAN ANH Biên dịch viên Tiếng Nhật

KINH NGHIỆM LÀM VIỆC Công ty Dịch thuật XYZ | 2016 – Hiện tại Vị trí công việc: Biên dịch viên tiếng Nhật Trách nhiệm công việc:  Biên dịch các giấy tờ tài liệu ở các chuyên ngành và lĩnh vực khác nhau từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại  Đối chiếu bản dịch Nhật – Việt của cộng tác viên, kiểm tra và thẩm định bản dịch.  Hiệu đính, đọc kiểm tra và đánh giá chất lượng bản dịch.

Công ty Cổ phần MIT | 2014 - 2016 Vị trí công việc: Nhân viên biên dịch tiếng Nhật Trách nhiệm công việc:  Phiên dịch trong các buổi meeting dự án, đảm bảo thông tin dự án được truyền đạt chính xác và kịp thời tới 2 phía khách hàng và công ty.  Dịch các tài liệu Nhật - Việt, Việt - Nhật.

TRÌNH ĐỘ HỌC VẤN Đại học Ngoại ngữ | 2009 - 2013 + .Cử nhân ngành Ngôn ngữ Nhật, chuyên ngành Tiếng Nhật biên phiên dịch. + Xếp loại tốt nghiệp: Khá

TT Giáo dục và Bồi dưỡng | 08/2014 – 11/2014 + Chứng chỉ Khóa học kỹ năng biên phiên dịch Nhật – Việt + Xếp loại chứng chỉ: Khá

THÔNG TIN CÁ NHÂN Ngày sinh : 12/06/1991 Điện thoại : 0913 xxx 789 Email : lananh@email.com Twitter.com/LanAnhTran Facebook.com/LanAnhTran

MỤC TIÊU NGHỀ NGHIỆP + Là một người điềm tĩnh, yêu thích tìm tòi những kiến thức mới, khả năng thích ứng nhanh với môi trường mới, không ngại khó khăn, tôi mong muốn tìm một công việc biên dịch viên ổn định với môi trường làm việc chuyên nghiệp. + Cố gắng học hỏi và trau dồi kỹ năng nghề nghiệp để trở thành một biên dịch viên Tiếng Nhật chuyên nghiệp, đa lĩnh vực.

KỸ NĂNG NGHỀ NGHIỆP + Sử dụng thành thạo công cụ dịch thuật: Trados, Wordfast, MemoQ. + Kỹ năng tra cứu thông tin + Kỹ năng xử lý văn bản theo từng định dạng Word, Excel, PDF. + Kỹ năng sử dụng thành thạo ngôn ngữ tiếng Nhật.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.