2 minute read
SCHEIBLHOFER THE RESORT
DE Unsere maßgefertigten WeinKlimaschränke verstecken nichts. Sie zeigen die Vielfalt großer Weine. Sie machen Lust. Und sie garantieren optimale Lagerungsbedingungen.
IT Le nostre celle climatizzate su misura non nascondono nulla. Piuttosto, mostrano la diversità dei grandi vini, stuzzicano l’appetito e garantiscono ottimali condizioni di conservazione.
EN Our made-to-measure, temperature-controlled wine cabinets conceal nothing. They reveal the diversity of noble wines. They whet the appetite. And guarantee optimum storage conditions.
Hotel Marmolada
Corvara
DE Das Livestyle-Hotel wirbt mit einem sehr gut gefüllten Weinkeller. Unser verglaster GenussKlimaraum zeigt eine Auswahl der edlen Tropfen und wirbt für sich selbst.
IT Questo livestyle hotel vanta una cantina molto fornita. La nostra cella climatizzata in vetro espone una selezione di nobili stille che parlano da sole.
EN The lifestyle hotel boasts a very well stocked wine cellar. Our glazed temperature-controlled walk-in wine cabinet displays a selection of their fine wines and is an eye-catcher in its own right.
Architekt | Architetto | Architect Castlunger Homes, Dr. Arch. Karl Heinz Castlunger
Hotel Stroblhof
DE Die Fertigung auf Maß ist einer unserer Trümpfe. Sie kann eine Herausforderung sein. Sie gelingt dank großer Erfahrung, technisch und ästhetisch, auch in traditionsreichen Häusern.
IT Sebbene la realizzazione personalizzata sia una delle nostre carte vincenti, può anche trasformarsi in una sfida. Il risultato è frutto di una lunga esperienza in ambito tecnico ed estetico, anche in ambienti permeati da una lunga tradizione.
EN Customised solutions are one of our strengths. They can be a challenge. But with our wealth of experience, technical and aesthetic success is achieved, even in traditional interiors.
Pörtschach am Wörthersee HOTEL SCHLOSS SEEFELS
DE „Bis ins letzte Detail durchdacht“: das ist eine der Leitlinien des Wellness- und Gourmet-Hotels. Sie zeigt sich besonders in der Drei-Hauben-Küche und im großzügigen GenussKlimaschrank.
IT “Studiato sin nel minimo dettaglio”: questa è una delle linee guida di quest’hotel wellness e gourmet, una filosofia che spicca particolarmente in cucina, premiata con “tre cappelli”, e nella spaziosa cella climatizzata.
EN “Perfection down to the last detail”: this is one of the principles behind this wellness and gourmet hotel. It is particularly evident in its three-toque restaurant and the temperature-controlled walk-in wine cabinet.
Restaurant Tantris
DE Das Tantris ist seit 1971 eine der kulinarischen Top-Adressen in Deutschland und ist es immer noch. Dass sich das Restaurant dafür stets erneuert, zeigt die Wahl der perfekt gefertigten GenussKlimaschränke.
IT Dal 1971, Tantris è uno dei migliori ristoranti della Germania, costantemente sottoposto a rinnovamento: lo dimostra la scelta di celle climatizzate, realizzate alla perfezione.
EN Tantris has been one of the top addresses for culinary delights in Germany since 1971. The fact that the restaurant is constantly looking to move forward is reflected in the choice of perfectly executed temperature-controlled walk-in wine cabinets.
Architekt | Architetto | Architect Studio Soko, Arch. Jochen Kraske & Arch. Sebastian Pioch
Girlan | Cornaiano WEINEGG WELLVIVA RESORT
DE Elegant und einzigartig: so staunen Gäste des Resorts über unsere begehbaren GenussKlimaräume. Die edlen Weine sind jederzeit geschützt, bei konstanter Temperatur und kontrollierter Luftfeuchtigkeit.
IT Eleganza e unicità: gli ospiti del resort rimangono ammaliati dalle nostre celle climatizzate accessibili.
I vini pregiati sono sempre protetti, a temperatura costante e umidità controllata.
EN Elegant and unique: Guests of the resort marvel at our temperature-controlled walk-in wine cabinets. The fine wines enjoy perfect protection at all times, at constant temperatures and controlled humidity.
Architektur | Architettura | Architecture
Planstudio
Pederiva
Adler Lodge Ritten
DE Für Experten: Die thermische Isolierung von Boden, Decke und Rückwand sowie die dreifache Verglasung garantieren höchste Energieeffizienz.
IT Per esperti: l’isolamento termico di pavimento, soffitto, parete posteriore e i tripli vetri garantiscono la massima efficienza energetica.
EN For the experts: Thermal insulation for the floor, ceiling and rear wall plus triple glazing guarantee maximum energy efficiency.
Lunaris
DE Die edlen Flaschen, die hier lagern, kommen aus den verschiedensten Wein-Regionen der Welt. In den vollklimatisierten Räumen sind sie sicher. Bis zum Genuss.
IT Le nobili stille conservate qui, provenienti dalle diverse regioni vinicole del mondo, vengono custodite nelle celle climatizzate fino al momento della degustazione.
EN The noble wines that are stored here are from a wide variety of wine regions around the world. They are in good keeping in the temperaturecontrolled rooms. Until it is time for them to be enjoyed.