Colibrí 138

Page 1

Publicación quincenal

24 Horas Puebla

No. 138

21

de Mayo Día Mundial de la Diversidad Cultural

22 de mayo Día de la Biodiversidad

En este número participan: Selene Hernández Carrillo -WIXARIKA MUNICIPIO DEL NAYAR, NAYARIT Manuel Espinoza -TUTUNAKUJ IXTEPEC, PUEBLA Ruperta Bautista -TSOTSIL SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS Esteban Ríos Cruz - BINNIZÁ ASUNCIÓN IXTALTEPEC, OAXACA

RUPERTA BAUTISTA Xtulajanno’ox x-ik’vanikyok’el ti ch’ulxulubvakaxe, xpujlajetno’ox x-ik’vanik ti ch’ulvobetike. Palabras de cuernos sagrados llaman, golpes de fuertes tambores llaman.

(De Ch’ielK’o’jelal/Vivencias)

"Ofrenda"/Selene Hernández Carrillo/ Wixarika /Plástico reciclado en óleo y acrílico

Conoce más de su trabajo


II

Colibrí

24HORAS PUEBLA

Viernes 12 de mayo de 2017

Manuel Espinoza Tutunakuj, Ixtepec, Puebla

Colibrí te invita:

Tamakglhtastín Kkilatamalh kxkachikín lawan pala niksmanilh,

Como ellos

xaklhakgapatan klhakgat lawan luspupulu kimakgkatsika, kiaktalamilh xtachiwin lawan akxní xaklichiwinampatán.

Quise vivir en su pueblo y me sentí ausente, quise usar su ropaje y me sentí desnudo,

Xakmaxanatlipatán kintalakapstakni tsalakgolh tachiwín,

quise hablar su lengua y su lengua me lapidó.

xkixapakanitá akxní kpatsalh kilatamat kxlikgalhtawakga lawan chu akxní kpatsalh kinklilhtsukut naxmasipanikanitá’

Quise escribir poemas y las palabras huyeron, abrí su libro para buscarme y me sentí borrado, busqué mi identidad y mi identidad sangraba.

Lilhka’ Xtachaná pi paks lipatsankgayaw tu anán tiji’, kintankgaxekgakán, kintachiwinkán, kinkilhtsukután, nimakgantuxtí xtamalaknún kimpuchinikán maski tlakg anán liwat makgat tasiyú, nimakgantuxtí.

Lakgkurus ya tasiyú talimaxkgat, talipuwan, talhkatawalanit xtantun tatsinksat kkakukuni’,.

Fronteras Parece que todos los caminos conducen al olvido, a perder nuestras raíces, nuestra lengua, nuestra esencia, a lo lejos, la abundancia

Lu lipuwana skgolí wun takgaxmat, na nikatsí taní na an,

es la promesa de un dios que miente.

lakgsputtilha xatachiwín kilatamatkán, lakgsputtilhá, maski lu makgasá tsokgsamaw, maski laxakgatlipatanaw,

La pobreza es una cruz que viste el paisaje,

niamalakgsputuyaw wantu kinkamapitsinitán.

el hambre una hilera de huellas en la arena.

Desorientado, el viento silva una profunda soledad mientras se desvanece el eco de nuestra historia,

Conoce más de su trabajo

parece que en vano, sí, en vano hemos vivido rascando la pared que nos divide.

Diseño: Tatiana Bernaldez


PUEBLA 24HORAS

Viernes 12 de mayo de 2017

Colibrí

Esteban Ríos Cruz Didxazá, Asunción Ixtaltepec, Oaxaca, México Guendarietenala’dxi’ Dxi gupa’ gaayu’ iza

Recuerdo A los cinco años

guendanabane’ guca ti bizunu bacaanda’,

mi vida era un puñado de sueños,

gande ye bidola ne ti guiba’ nayaani’ zisi’.

veinte canicas y un cielo azul.

Rutaagoa sia loa’ ne dxizezá guca xtinne’,

Cerraba los ojos y el tiempo era mío,

guca ti daaya cabeza gooze’ ra cayó ca bandaga ni ruxui’loa’.

se volvía una mantis sosegada comiendo de las hojas de mi fantasía.

Galaa dxi guca ti riabantaa biaani’

El mediodía era una cascada de luz

ni bichá nisa ca bigoose canapapa,

que salpicaba a los zanates en vuelo,

laga si naa runechaahue’ guixhebixeenda’

mientras yo preparaba mi honda

cunuyube quiñentaa ubidxa

buscando derribar al sol

ra guchenda ndi ye laa.

de una certera pedrada.

Gran OM & El Dante, Ene. 2017

Lee sobre la entrega del Premio de Literaturas Indígenas de América

CEREMONIA EN EL CERRO SAGARDO DEL PUKUXI, SIERRA NORTE DE PUEBLA

III


Ruperta Bautista Tsotsil, San Cristóbal de las Casas, Chiapas

Lee más poemas escaneando el código

Pletu

Guerra Se enciende la llama de su corazón

Xtiltal sk’aka’l yon’ton yich’be ta tajimol skuxlej jnaklej te banamil,

juega en la paciencia de la humanidad,

xla’banvan no’ox xchi’uk xcho’vanej ichvanej te k’op.

se burla con su lenguaje de trituración.

Con su pisada hiere la piel de la tierra,

Slajes te tek’el stakopal ch’ul banamil,

escupe y ensucia la frágil tranquilidad,

yoboktasbe xchi’uk stumtabe yutsil lekilal,

sobre la debilidad sopla las balas como polvo.

svuch’ta bek’ tuk k’uchal ts’ubil lum te stojol li altsajele.

Recuerdo maldito guardando su poder,

Snak’ komel yip chopolil te jol on’tonal,

posa como foto sobre el tiempo,

xpak’komel k’uchal loktombail te ch’ul osil k’ak’al,

con su fuerza asesina la pequeña y débil paz.

smil yakuxul bik’tal lekilal xchi’uk li yipe.

En el barro

Te ach’el

Lentamente escalan en sus rodillas el

K’unk’un xmu te svolan yok li lubele,

cansancio

li sk’uxule xtabat sbe xch’ich’el .

y acarician frágiles venas el dolor.

Yik’ ch’aila ich’ mul x-och

Olor a humo de tristeza penetra

te xch’ich’el chtabat yon’ton

en su sangre, toca su corazón. Li k’ok’e xchi’uk li slo’il yon’tone chjatavik lok’el te sk’ob.

Las llamas queman preguntas

Slok’ta te p’inetik sk’op l

que botan y escapan de sus manos.

yaj cha’biel slo’il skuxlejal.

X-ulp’ij te yol sk’ob li ts’ubil lume. Chak’sba iluk vojvunel ts’i’ te epal te tos bon p’inetik te yu bu oy li xch’anal avanel li chilile.

Director-Fundador Gerardo Pérez Muñoz huauchiperez@hotmail.com Directora Tatiana Méndez Bernaldez nenenki13@live.com.mx Consejo Editorial Patricia Celerina Sánchez, René Esteban Trinidad, Manuel Espinoza, Juan A. Ariza Roman (Colombia).

Diseño Gráfico Tatiana Bernaldez missnopales13@gmail.com

En las ollas dibuja el rugir de los guardianes de su historia.

Evapora el polvo sobre sus dedos. Se marcan ladridos en jarras multicolores donde permanece el callado grito del grillo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.