vertigo inspirations a/w 2019-2020
vertigo
D
ear actors of the textile industry, by crosschecking groups of thoughts, aesthetic currents, social influences, anthropological and artistic events, our intention at present is to offer you our current vision of future synergies. Fashion’s influences of the society-to-be. For us, the artist is the center of creation, he crystallizes the doubts and hopes of our civilizations. This is why it appears that the artist holds the truth. Not the absolute truth, which probably does not exist, but the truth regarding a view of the world. There are many visionaries in this world; it’s up to each person to read them in his own way… Let us name some of them to you. Professional expertise on image, style, authors and the cross view of creative personalities, proposes an overall vision of the world of tomorrow here: our trends. We wish you happy reading.
C
hers acteurs de l’industrie textile,à travers le recoupement de groupes de pensées, de courants esthétiques, d’influences sociales, de manifestations anthropologiques et artistiques, notre intention présente est de vous offrir notre vision actuelle des synergies futures, influences de mode de la société en devenir. Pour nous, l’artiste est le centre de la création, il cristallise les doutes et les espoirs de nos civilisations. A ce titre, il apparaît que l’artiste détient la vérité. Pas la vérité absolue, qui n’existe probablement pas, mais la vérité d’un regard sur le monde. Nombreux sont les visionnaires en ce monde ; à chacun de les lire à sa manière… Laissez nous vous en citer quelques uns. L’expertise professionnelle de l’image, du style, d’auteurs et la vision croisée de personnalités créatives, propose ici une vision synthétique du monde de demain : nos tendances. Nous vous en souhaitons une bonne lecture. Louis Gérin & Grégory Lamaud Texworld Art Directors
3
vertigo
D
ear actors of the textile industry, by crosschecking groups of thoughts, aesthetic currents, social influences, anthropological and artistic events, our intention at present is to offer you our current vision of future synergies. Fashion’s influences of the society-to-be. For us, the artist is the center of creation, he crystallizes the doubts and hopes of our civilizations. This is why it appears that the artist holds the truth. Not the absolute truth, which probably does not exist, but the truth regarding a view of the world. There are many visionaries in this world; it’s up to each person to read them in his own way… Let us name some of them to you. Professional expertise on image, style, authors and the cross view of creative personalities, proposes an overall vision of the world of tomorrow here: our trends. We wish you happy reading.
C
hers acteurs de l’industrie textile,à travers le recoupement de groupes de pensées, de courants esthétiques, d’influences sociales, de manifestations anthropologiques et artistiques, notre intention présente est de vous offrir notre vision actuelle des synergies futures, influences de mode de la société en devenir. Pour nous, l’artiste est le centre de la création, il cristallise les doutes et les espoirs de nos civilisations. A ce titre, il apparaît que l’artiste détient la vérité. Pas la vérité absolue, qui n’existe probablement pas, mais la vérité d’un regard sur le monde. Nombreux sont les visionnaires en ce monde ; à chacun de les lire à sa manière… Laissez nous vous en citer quelques uns. L’expertise professionnelle de l’image, du style, d’auteurs et la vision croisée de personnalités créatives, propose ici une vision synthétique du monde de demain : nos tendances. Nous vous en souhaitons une bonne lecture. Louis Gérin & Grégory Lamaud Texworld Art Directors
3
introduction
vertigo
introduction
introduction
We already no longer belong to this reality. The world has revealed itself. It exposed its possibilities. The horizon has widened before our eyes. Almost infinite. A spiral that takes us to a higher level. We feel ready. Humanity has finished molting.
Nous n’appartenons déjà plus à cette réalité. Le monde s’est révélé. Il a exposé ses possibles. L’horizon s’est élargi sous nos yeux. Presque infini. Une spirale qui nous porte vers un niveau supérieur. Nous nous sentons prêts. L’humanité a fini sa mue.
Each individual was too multiple to conflict. Accept. Itself. The other. The whole universe. We have so many facets, we are the reflection of everything. This great whole that we discover coexists, accompanies, interpenetrates itself without being distorted. So here we are in the circle of a new solidarity. A little out of time. A bit out of this world. Above. The flight has started. Acceptance makes us lighter. Awareness uplifts us.
Chaque individu était trop multiple pour entrer en conflit. Accepter. Soi. L’autre. L’univers entier. Nous avons tellement de facettes, nous sommes le reflet de toute chose. Ce grand tout que nous découvrons cohabite, s’accompagne, s’interpénètre sans se dénaturer. Nous voilà donc pris dans la ronde d’une nouvelle solidarité. Un peu hors du temps. Un peu hors du monde. Au-dessus. L’envol a débuté. L’acceptation nous allège. La prise de conscience nous élève.
Inside of us, around us, there was a truth that we did not want to see. A truth that whispered that we could be more than that. Better than that. Exceeding a condition in which we had locked ourselves. We had stardust inside of us only waiting to reach the sky. Light, fast and twirling like a photon, humanity rises. Caught up in the dizziness of a dazzling and unknown tomorrow. We are entering a new era. The best is still to come.
summary
4
Il y avait en nous, autour de nous, une vérité que nous ne voulions pas voir. Une vérité qui nous susurrait que nous pouvions être plus que ça. Mieux que ça. Dépasser une condition dans laquelle nous nous étions enfermés. Il y avait en nous des poussières d’étoiles qui ne demandaient qu’à rejoindre le firmament. Légère, rapide et virevoltante comme un photon, l’humanité s’élève. Prise dans le vertige d’un demain éblouissant et inconnu. Nous entrons dans une nouvelle ère. Le meilleur est encore à venir. sommaire
sets of trend concepts themes - aesthetic concepts denim focus accessories focus
5 38 74 76
thématiques 5 thèmes - concepts esthétiques 38 denim focus 74 accessories focus 76
star colors color guide
80 82
star colors color guide
5
80 82
introduction
vertigo
introduction
introduction
We already no longer belong to this reality. The world has revealed itself. It exposed its possibilities. The horizon has widened before our eyes. Almost infinite. A spiral that takes us to a higher level. We feel ready. Humanity has finished molting.
Nous n’appartenons déjà plus à cette réalité. Le monde s’est révélé. Il a exposé ses possibles. L’horizon s’est élargi sous nos yeux. Presque infini. Une spirale qui nous porte vers un niveau supérieur. Nous nous sentons prêts. L’humanité a fini sa mue.
Each individual was too multiple to conflict. Accept. Itself. The other. The whole universe. We have so many facets, we are the reflection of everything. This great whole that we discover coexists, accompanies, interpenetrates itself without being distorted. So here we are in the circle of a new solidarity. A little out of time. A bit out of this world. Above. The flight has started. Acceptance makes us lighter. Awareness uplifts us.
Chaque individu était trop multiple pour entrer en conflit. Accepter. Soi. L’autre. L’univers entier. Nous avons tellement de facettes, nous sommes le reflet de toute chose. Ce grand tout que nous découvrons cohabite, s’accompagne, s’interpénètre sans se dénaturer. Nous voilà donc pris dans la ronde d’une nouvelle solidarité. Un peu hors du temps. Un peu hors du monde. Au-dessus. L’envol a débuté. L’acceptation nous allège. La prise de conscience nous élève.
Inside of us, around us, there was a truth that we did not want to see. A truth that whispered that we could be more than that. Better than that. Exceeding a condition in which we had locked ourselves. We had stardust inside of us only waiting to reach the sky. Light, fast and twirling like a photon, humanity rises. Caught up in the dizziness of a dazzling and unknown tomorrow. We are entering a new era. The best is still to come.
summary
4
Il y avait en nous, autour de nous, une vérité que nous ne voulions pas voir. Une vérité qui nous susurrait que nous pouvions être plus que ça. Mieux que ça. Dépasser une condition dans laquelle nous nous étions enfermés. Il y avait en nous des poussières d’étoiles qui ne demandaient qu’à rejoindre le firmament. Légère, rapide et virevoltante comme un photon, l’humanité s’élève. Prise dans le vertige d’un demain éblouissant et inconnu. Nous entrons dans une nouvelle ère. Le meilleur est encore à venir. sommaire
sets of trend concepts themes - aesthetic concepts denim focus accessories focus
5 38 74 76
thématiques 5 thèmes - concepts esthétiques 38 denim focus 74 accessories focus 76
star colors color guide
80 82
star colors color guide
5
80 82
sets of trends concepts thématiques
vertigo
sets of trend concepts’
thèmatiques
And there was light. Shedding light on everything from a new perspective. So, we enjoyed our new freedoms. Mixed genres. Crossed eras. Built hybrids. But what we thought was just a game is actually a revelation. Objects, places, eras, we were made to be multiple. We had locked ourselves into a restrictive setting all by ourselves. What a breath of fresh air to discover this world so free, so multiple that everything is linked to it. That conflict no longer need be.
Et la lumière fut. Éclairant toute chose d’une nouvelle perspective. Alors nous avons joui de nos nouvelles libertés. Mélangé les genres. Croisé les époques. Construit des hybrides. Mais ce que nous pensions n’être qu’un jeu est en fait une révélation. Les objets, les lieux, les époques, nous étions faits pour être multiples. Tout seuls, nous nous étions enfermés dans un cadre restreignant. Quelle bouffée d’oxygène de découvrir ce monde si libre, si multiple que tout y est lié. Que le conflit n’a plus lieu d’être.
While we dare not touch anything, aware of our destructive power, we become builders again. Enlightened. Borne by this new harmony. Our new freedom has abolished borders. Differences. We blend in with nature. And nature is blending in with us.
Alors que nous n’osions plus rien toucher, conscients de notre pouvoir destructeur, nous redevenons des bâtisseurs. Éclairés. Portés par cette nouvelle harmonie. Notre nouvelle liberté a aboli les frontières. Les différences. Nous nous fondons dans la nature. Et la nature se fond en nous.
What we did not suspect was that freedom, when it is supported by all, becomes an almost uncontrollable force. Self-nurturing. So, we rise. We make it up the ladder. We climb. A way also to leave a ground synonymous with our animal condition. A little closer to the sun. Without burning our wings. On the canopy. Where light meets life. Where the magic operates. Here, we are no longer really human. Already a little more than ourselves. We are tomorrow.
summary To enlighten To expose To exist To acclimatize To familiarize To build To culminate To transcend
6
Ce que nous ne soupçonnions pas, c’est que la liberté, quand elle est portée par tous, devient une force quasi incontrôlable. Auto-nourricière. Alors nous nous élevons. Nous gravissons les échelons. Nous montons. Une façon aussi de quitter un sol synonyme de notre condition animale. Un peu plus près du soleil. Sans se brûler les ailes. Sur la canopée. Là où la lumière rencontre la vie. Là où la magie opère. Ici, nous ne sommes plus vraiment humains. Déjà un peu plus que nous-mêmes. Nous sommes demain. sommaire
6 10 14 18 22 26 30 34
Éclairer 6 Exposer 10 Exister 14 Acclimater 18 Familiariser 22 Édifier 26 Culminer 30 Transcender 34
7
sets of trends concepts thématiques
vertigo
sets of trend concepts’
thèmatiques
And there was light. Shedding light on everything from a new perspective. So, we enjoyed our new freedoms. Mixed genres. Crossed eras. Built hybrids. But what we thought was just a game is actually a revelation. Objects, places, eras, we were made to be multiple. We had locked ourselves into a restrictive setting all by ourselves. What a breath of fresh air to discover this world so free, so multiple that everything is linked to it. That conflict no longer need be.
Et la lumière fut. Éclairant toute chose d’une nouvelle perspective. Alors nous avons joui de nos nouvelles libertés. Mélangé les genres. Croisé les époques. Construit des hybrides. Mais ce que nous pensions n’être qu’un jeu est en fait une révélation. Les objets, les lieux, les époques, nous étions faits pour être multiples. Tout seuls, nous nous étions enfermés dans un cadre restreignant. Quelle bouffée d’oxygène de découvrir ce monde si libre, si multiple que tout y est lié. Que le conflit n’a plus lieu d’être.
While we dare not touch anything, aware of our destructive power, we become builders again. Enlightened. Borne by this new harmony. Our new freedom has abolished borders. Differences. We blend in with nature. And nature is blending in with us.
Alors que nous n’osions plus rien toucher, conscients de notre pouvoir destructeur, nous redevenons des bâtisseurs. Éclairés. Portés par cette nouvelle harmonie. Notre nouvelle liberté a aboli les frontières. Les différences. Nous nous fondons dans la nature. Et la nature se fond en nous.
What we did not suspect was that freedom, when it is supported by all, becomes an almost uncontrollable force. Self-nurturing. So, we rise. We make it up the ladder. We climb. A way also to leave a ground synonymous with our animal condition. A little closer to the sun. Without burning our wings. On the canopy. Where light meets life. Where the magic operates. Here, we are no longer really human. Already a little more than ourselves. We are tomorrow.
summary To enlighten To expose To exist To acclimatize To familiarize To build To culminate To transcend
6
Ce que nous ne soupçonnions pas, c’est que la liberté, quand elle est portée par tous, devient une force quasi incontrôlable. Auto-nourricière. Alors nous nous élevons. Nous gravissons les échelons. Nous montons. Une façon aussi de quitter un sol synonyme de notre condition animale. Un peu plus près du soleil. Sans se brûler les ailes. Sur la canopée. Là où la lumière rencontre la vie. Là où la magie opère. Ici, nous ne sommes plus vraiment humains. Déjà un peu plus que nous-mêmes. Nous sommes demain. sommaire
6 10 14 18 22 26 30 34
Éclairer 6 Exposer 10 Exister 14 Acclimater 18 Familiariser 22 Édifier 26 Culminer 30 Transcender 34
7
vertigo
To enlighten Éclairer 1
To enlighten. These are frontier moments. When the dreams of the night rub shoulders with the reality of the day. When the overwhelming clarity makes talk of mirage. When the setting sun burns the sky. These moments when light changes the world. Where we think our senses are deceiving us. Where reason prefers to hang on to what it knows. And brakes a momentum that just wants to soar… Éclairer. Ce sont des instants frontières. Quand les rêves de la nuit côtoient la réalité du jour. Quand la clarté écrasante fait parler de mirage. Quand le soleil couchant incendie le ciel. Ces instants où la lumière modifie le monde. Où nous pensons que nos sens nous trompent. Où notre raison préfère se raccrocher à ce qu’elle connaît. Et freine un élan qui ne demande qu’à s’envoler…
6
4
5
2
1. Ugo Rondinone Clockwork for oracles ii, 2008 Mirror, Color plastic gel, wood, paint dimensions variable ugorondinone.com 2. Pamela Rosenkranz Alien Culture Installation view GAMeC – Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea 3 di Bergamo 2017 Photo: Marc Asekhame 3. Maxime Drouet Carcassonne Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 106x73 cm maximedrouet.com @manksimedrouet 4. Liam Gillick Distinct Elevation 2017 powder coated aluminium, Plexiglas 200 x 280 x 140 cm / 78.7 x 110.2 x 55.1 in liamgillick.info 5. © Thibaud Poirier thibaudpoirier.com
Ms Artville. Art is a light. A sun reconsidering the world. A star overturning our certainties. In Hamburg, since 2016, it’s not a festival, it’s not a museum, it’s not landart. No, nothing like that. Ms Artville is a moment of grace. An ephemeral meeting to dream up the world. To splash it with our imagination, our hopes. A meeting of utopians because we no longer have a choice, we must resign to dreaming and living our dreams.
8
Ms Artville. L’art est une lumière. Un soleil qui éclaire le monde sous un nouveau jour. Une étoile qui bouleverse nos certitudes. À Hambourg, depuis 2016, ce n’est pas un festival, ce n’est pas un musée, ce n’est pas du landart. Non, rien de cela. Ms Artville, c’est un moment de grâce. Une réunion éphémère pour rêver le monde. Pour l’éclabousser de nos imaginations, de nos espoirs. Une réunion d’utopistes parce que nous n’avons plus le choix, nous devons nous résigner à rêver et à vivre nos rêves.
9
6. MS ARTVILLE Photo © Robert Katzki
vertigo
To enlighten Éclairer 1
To enlighten. These are frontier moments. When the dreams of the night rub shoulders with the reality of the day. When the overwhelming clarity makes talk of mirage. When the setting sun burns the sky. These moments when light changes the world. Where we think our senses are deceiving us. Where reason prefers to hang on to what it knows. And brakes a momentum that just wants to soar… Éclairer. Ce sont des instants frontières. Quand les rêves de la nuit côtoient la réalité du jour. Quand la clarté écrasante fait parler de mirage. Quand le soleil couchant incendie le ciel. Ces instants où la lumière modifie le monde. Où nous pensons que nos sens nous trompent. Où notre raison préfère se raccrocher à ce qu’elle connaît. Et freine un élan qui ne demande qu’à s’envoler…
6
4
5
2
1. Ugo Rondinone Clockwork for oracles ii, 2008 Mirror, Color plastic gel, wood, paint dimensions variable ugorondinone.com 2. Pamela Rosenkranz Alien Culture Installation view GAMeC – Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea 3 di Bergamo 2017 Photo: Marc Asekhame 3. Maxime Drouet Carcassonne Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 106x73 cm maximedrouet.com @manksimedrouet 4. Liam Gillick Distinct Elevation 2017 powder coated aluminium, Plexiglas 200 x 280 x 140 cm / 78.7 x 110.2 x 55.1 in liamgillick.info 5. © Thibaud Poirier thibaudpoirier.com
Ms Artville. Art is a light. A sun reconsidering the world. A star overturning our certainties. In Hamburg, since 2016, it’s not a festival, it’s not a museum, it’s not landart. No, nothing like that. Ms Artville is a moment of grace. An ephemeral meeting to dream up the world. To splash it with our imagination, our hopes. A meeting of utopians because we no longer have a choice, we must resign to dreaming and living our dreams.
8
Ms Artville. L’art est une lumière. Un soleil qui éclaire le monde sous un nouveau jour. Une étoile qui bouleverse nos certitudes. À Hambourg, depuis 2016, ce n’est pas un festival, ce n’est pas un musée, ce n’est pas du landart. Non, rien de cela. Ms Artville, c’est un moment de grâce. Une réunion éphémère pour rêver le monde. Pour l’éclabousser de nos imaginations, de nos espoirs. Une réunion d’utopistes parce que nous n’avons plus le choix, nous devons nous résigner à rêver et à vivre nos rêves.
9
6. MS ARTVILLE Photo © Robert Katzki
To enlighten Éclairer
vertigo
2
5
1
6
3
7
Maxime Drouet. The world has entered a time of maturity. Where truth prevails. Where we prefer to look at the back of a tapestry to see its construction, ignoring the aesthetics. This is what Maxime Drouet proposes. He was forbidden from creating graffiti. He turned the obstacle into a strength by exposing the back of train graffiti. The essence of street culture is revealed. A step to the side. Another way of seeing things. A new truth is showing. And they are stained glass mosaics, like a contemporary, urban cathedral. But to achieve this, he had to give up his static point of view.
1. Maxime Drouet Sunbow Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 40x33 cm maximedrouet.com @manksimedrouet
10
Maxime Drouet. Le monde est entré dans une époque de maturité. Où la vérité prime. Où l’on préfère regarder le dos d’une tapisserie pour voir la construction, faisant fi de l’esthétique. C’est ce que propose Maxime Drouet. On lui a interdit de graffer. Il a fait une force de l’obstacle en exposant le verso des graffs des trains. L’essence même de la street culture qui se dévoile. Un pas de côté. Une autre façon de voir. Une nouvelle vérité qui se montre. Et ce sont des mosaïques de vitraux, comme une cathédrale contemporaine, urbaine. Mais pour cela, il fallait abandonner son point de vue statique.
4
11
2. © Ameen Fahmy 3. © Mehdi-Thomas Boutdarine 4. © Manu Franco 5&6. Helmut Smits Skirting Board Sunset - 2008 Photos by Lotte Stekelenburg helmutsmits.nl @helmutsmits 7. Kelsey Fitzgerald © Kleseyf @kleseyf
To enlighten Éclairer
vertigo
2
5
1
6
3
7
Maxime Drouet. The world has entered a time of maturity. Where truth prevails. Where we prefer to look at the back of a tapestry to see its construction, ignoring the aesthetics. This is what Maxime Drouet proposes. He was forbidden from creating graffiti. He turned the obstacle into a strength by exposing the back of train graffiti. The essence of street culture is revealed. A step to the side. Another way of seeing things. A new truth is showing. And they are stained glass mosaics, like a contemporary, urban cathedral. But to achieve this, he had to give up his static point of view.
1. Maxime Drouet Sunbow Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 40x33 cm maximedrouet.com @manksimedrouet
10
Maxime Drouet. Le monde est entré dans une époque de maturité. Où la vérité prime. Où l’on préfère regarder le dos d’une tapisserie pour voir la construction, faisant fi de l’esthétique. C’est ce que propose Maxime Drouet. On lui a interdit de graffer. Il a fait une force de l’obstacle en exposant le verso des graffs des trains. L’essence même de la street culture qui se dévoile. Un pas de côté. Une autre façon de voir. Une nouvelle vérité qui se montre. Et ce sont des mosaïques de vitraux, comme une cathédrale contemporaine, urbaine. Mais pour cela, il fallait abandonner son point de vue statique.
4
11
2. © Ameen Fahmy 3. © Mehdi-Thomas Boutdarine 4. © Manu Franco 5&6. Helmut Smits Skirting Board Sunset - 2008 Photos by Lotte Stekelenburg helmutsmits.nl @helmutsmits 7. Kelsey Fitzgerald © Kleseyf @kleseyf
vertigo
To expose Exposer
1
To expose… in fact, the veil is torn. Universes espouse. Truths clash. The world is much larger than we thought. Each thing contains a thousand others. Nothing is set. No need to look elsewhere, everything is already there. Ready to bow to a thousand fantasies. Rigidity came from us. The world dances and plays. And becomes our mirror … Exposer…en fait, le voile se déchire. Les univers s’épousent. Les vérités s’entrechoquent. Le monde est beaucoup plus vaste que nous le pensions. En chaque chose s’en cache mille. Rien n’est figé. Pas besoin de chercher ailleurs, tout est déjà là. Prêts à se plier à mille fantaisies. La rigidité venait de nous. Le monde danse et joue. Et devient notre miroir…
5
2
1. THOMAS SCHNUR Bench Chair Photo by Thomas Schnur thomasschnur.com 2. Bodegón Cabinet La Redonda Chair, 2017 80x40x80 cm Powder-coated lacquered galvanized steel Oak Brown Photography: Denise Cárabez and Melisa Ramirez bodegoncabinet.com 3. Joyce Lin Negative Chair joyce-lin.com 4. Matthias Pliessnig PVD 138“ x 84“ x 36“ (351cm x 213cm x 91cm) steam bent White Oak matthias-studio.com
3
4
12
Daniel Rozin. Everything is multiple. Everything is complex. Everything is all things at once. How can one show the infinite intertwining of our world? Daniel Rozin has found the solution. A mirror in permanent movement, made of any object. And a reflection that fluctuates with its support, shouting the complexity of our own identity. A slightly psychedelic mise en abyme, where neither the reflection nor the reflector remain stable. Everything is moving. So, nothing is certain. All the better, that’s how we progress.
Daniel Rozin. Tout est multiple. Tout est complexe. Tout est toute chose à la fois. Comment rendre l’entrelacement infini de notre monde ? Daniel Rozin a trouvé la solution. Un miroir en mouvement permanent, fait de n’importe quel objet. Et un reflet qui fluctue avec son support, criant la complexité de notre propre identité. Une mise en abîme un peu psychédélique où ni le reflet, ni le réflecteur ne restent stables. Tout bouge. Donc, rien n’est certain. Tant mieux, c’est ainsi qu’on avance.
13
5. Daniel Rozin Weave Mirror, 2007 Laminated C-ring prints, motors, video camera, custom electronics, custom software, microcontroller 57 x 76 x 8 in / 148 x 193 x 20 cm Edition 2 of 6, 1 AP Courtesy bitforms gallery, New York
vertigo
To expose Exposer
1
To expose… in fact, the veil is torn. Universes espouse. Truths clash. The world is much larger than we thought. Each thing contains a thousand others. Nothing is set. No need to look elsewhere, everything is already there. Ready to bow to a thousand fantasies. Rigidity came from us. The world dances and plays. And becomes our mirror … Exposer…en fait, le voile se déchire. Les univers s’épousent. Les vérités s’entrechoquent. Le monde est beaucoup plus vaste que nous le pensions. En chaque chose s’en cache mille. Rien n’est figé. Pas besoin de chercher ailleurs, tout est déjà là. Prêts à se plier à mille fantaisies. La rigidité venait de nous. Le monde danse et joue. Et devient notre miroir…
5
2
1. THOMAS SCHNUR Bench Chair Photo by Thomas Schnur thomasschnur.com 2. Bodegón Cabinet La Redonda Chair, 2017 80x40x80 cm Powder-coated lacquered galvanized steel Oak Brown Photography: Denise Cárabez and Melisa Ramirez bodegoncabinet.com 3. Joyce Lin Negative Chair joyce-lin.com 4. Matthias Pliessnig PVD 138“ x 84“ x 36“ (351cm x 213cm x 91cm) steam bent White Oak matthias-studio.com
3
4
12
Daniel Rozin. Everything is multiple. Everything is complex. Everything is all things at once. How can one show the infinite intertwining of our world? Daniel Rozin has found the solution. A mirror in permanent movement, made of any object. And a reflection that fluctuates with its support, shouting the complexity of our own identity. A slightly psychedelic mise en abyme, where neither the reflection nor the reflector remain stable. Everything is moving. So, nothing is certain. All the better, that’s how we progress.
Daniel Rozin. Tout est multiple. Tout est complexe. Tout est toute chose à la fois. Comment rendre l’entrelacement infini de notre monde ? Daniel Rozin a trouvé la solution. Un miroir en mouvement permanent, fait de n’importe quel objet. Et un reflet qui fluctue avec son support, criant la complexité de notre propre identité. Une mise en abîme un peu psychédélique où ni le reflet, ni le réflecteur ne restent stables. Tout bouge. Donc, rien n’est certain. Tant mieux, c’est ainsi qu’on avance.
13
5. Daniel Rozin Weave Mirror, 2007 Laminated C-ring prints, motors, video camera, custom electronics, custom software, microcontroller 57 x 76 x 8 in / 148 x 193 x 20 cm Edition 2 of 6, 1 AP Courtesy bitforms gallery, New York
To expose Exposer
vertigo
1
3 4
4
5
Joshua Vides. Everything is true. Nothing is true. We no longer know. Our heads are spinning. Fear of heights. We do not really know what truth means. But regardless of the answer, only the question counts. One that challenges belief systems. That’s what Joshua Vides does with tremendous efficiency. Take the most common, the most everyday objects, and give them the profile of illusion, fiction. The retina takes them in, the brain analyzes them and reason falters. Joshua opens Alice’s burrow. Joshua Vides. Tout est vrai. Rien n’est vrai. On ne sait plus. La tête tourne. Vertige. On ne sait plus vraiment ce que veut dire vérité. Mais peu importe la réponse, seule la question compte. Celle qui remet en cause les systèmes de croyances. C’est ce que fait Joshua Vides avec une efficacité redoutable. Prendre les objets les plus communs, les plus quotidiens, et leur donner le profil de l’illusion, de la fiction. La rétine imprime, le cerveau analyse et la raison vacille. Joshua ouvre le terrier d’Alice.
2
1. Joshua Vides Fire Hydrant - Pasadena, CA @joshuavides 2. Joshua Vides Porta Potty - Claremont , CA @joshuavides
14
5
6
15
3. Sleepy Bum Australia @sleepybum 4. Tobias Rehberger Home and away and outside, 2014 Exhibition view Courtesy Schirn Kunsthalle Frank¬furt, © Wolfgang Günzel 5. DAREL CAREY Topographical Space No. 3 2016 darelcarey.com 6. István Orosz UTISZ Eye anamorphosis utisz.blogspot.fr 7. © 2018 Peter Yuill peteryuill.com 8. Nester Formentera Bisou Français 11.7 x 16.4in Artistico Fabriano 310gsm paper nesterformentera.com
To expose Exposer
vertigo
1
3 4
4
5
Joshua Vides. Everything is true. Nothing is true. We no longer know. Our heads are spinning. Fear of heights. We do not really know what truth means. But regardless of the answer, only the question counts. One that challenges belief systems. That’s what Joshua Vides does with tremendous efficiency. Take the most common, the most everyday objects, and give them the profile of illusion, fiction. The retina takes them in, the brain analyzes them and reason falters. Joshua opens Alice’s burrow. Joshua Vides. Tout est vrai. Rien n’est vrai. On ne sait plus. La tête tourne. Vertige. On ne sait plus vraiment ce que veut dire vérité. Mais peu importe la réponse, seule la question compte. Celle qui remet en cause les systèmes de croyances. C’est ce que fait Joshua Vides avec une efficacité redoutable. Prendre les objets les plus communs, les plus quotidiens, et leur donner le profil de l’illusion, de la fiction. La rétine imprime, le cerveau analyse et la raison vacille. Joshua ouvre le terrier d’Alice.
2
1. Joshua Vides Fire Hydrant - Pasadena, CA @joshuavides 2. Joshua Vides Porta Potty - Claremont , CA @joshuavides
14
5
6
15
3. Sleepy Bum Australia @sleepybum 4. Tobias Rehberger Home and away and outside, 2014 Exhibition view Courtesy Schirn Kunsthalle Frank¬furt, © Wolfgang Günzel 5. DAREL CAREY Topographical Space No. 3 2016 darelcarey.com 6. István Orosz UTISZ Eye anamorphosis utisz.blogspot.fr 7. © 2018 Peter Yuill peteryuill.com 8. Nester Formentera Bisou Français 11.7 x 16.4in Artistico Fabriano 310gsm paper nesterformentera.com
vertigo
To exist Exister 2
1
To exist... what do we see? Our reflection. That of more complex beings. Multiple. Shifting. This new vision makes everything pop. Standards no longer exist. Beauty is everywhere. Difference is an asset. Acceptance is the new normality. We have too many personalities to reject one another. We are a bit of each other. We accept what is human, and first and foremost ourselves: Then our gaze lingers further ... Exister...que voyons-nous ? Notre reflet. Celui d’êtres plus complexes. Multiples. Mouvants. Cette nouvelle vision fait tout éclater. Les normes n’existent plus. Le beau est partout. La différence est un atout. L’acceptation est la nouvelle normalité. Nous avons beaucoup trop de personnalités pour rejeter l’autre. Il est un peu nous aussi. Nous acceptons l’humain, et nous en premier. Puis le regard se porte plus loin…Le monde danse et joue. Et devient notre miroir... 3 4
PanGenerator. “Even with a compulsive overproduction of images of ourselves, we could end up with nothing but a blank memory of our past.” No, it’s not Bukowski, but the infinitely symbolic work of Polish artist PanGenerator. Hash2Ash. All that is saved will be lost. This attempt, this need, wanting to define what we are in every moment is only a vain illusion. Our identity is ephemeral. Perhaps because it is multiple. A selfie that appears before your eyes in real time and then vanishes. Slips away between your fingers like an unstoppable hourglass. The virtual world has given us the illusion of omnipresence and eternity. Awakened from this bad dream, we free ourselves.
4
1. Raw Hill - 2017 by Marietta Varga mariettavarga.com instagram.com/mattivarga 2. Prue Stent Loose Allure pruestent.com 3. WUUKASCH | Lukas Frischknecht @wuukasch wuukasch.com 4. Kyuin Shim Intersection 2 Digital behance.net/shimkyuin
16
PanGenerator. «Même avec une surproduction compulsive d’images de nous-mêmes, nous pourrions finir avec rien qu’une mémoire vierge de notre passé.» Non, ce n’est pas du Bukowski, mais l’œuvre au symbolisme infini de l’artiste polonais PanGenerator. Hash2Ash. Tout ce qui est sauvegardé sera perdu. Cette tentative, ce besoin, de vouloir définir à chaque instant ce que nous sommes n’est qu’une vaine illusion. Notre identité est éphémère. Peut-être parce qu’elle est multiple. Un selfie qui s’affiche en temps réel devant vous et s’évanouit. Glisse entre vos doigts comme un sablier inarrêtable. Le virtuel nous a donné l’illusion de l’omniprésence et de l’éternité. Revenant de ce mauvais rêve, nous nous libérons.
17
4. hash2ash by panGenerator pangenerator.com
vertigo
To exist Exister 2
1
To exist... what do we see? Our reflection. That of more complex beings. Multiple. Shifting. This new vision makes everything pop. Standards no longer exist. Beauty is everywhere. Difference is an asset. Acceptance is the new normality. We have too many personalities to reject one another. We are a bit of each other. We accept what is human, and first and foremost ourselves: Then our gaze lingers further ... Exister...que voyons-nous ? Notre reflet. Celui d’êtres plus complexes. Multiples. Mouvants. Cette nouvelle vision fait tout éclater. Les normes n’existent plus. Le beau est partout. La différence est un atout. L’acceptation est la nouvelle normalité. Nous avons beaucoup trop de personnalités pour rejeter l’autre. Il est un peu nous aussi. Nous acceptons l’humain, et nous en premier. Puis le regard se porte plus loin…Le monde danse et joue. Et devient notre miroir... 3 4
PanGenerator. “Even with a compulsive overproduction of images of ourselves, we could end up with nothing but a blank memory of our past.” No, it’s not Bukowski, but the infinitely symbolic work of Polish artist PanGenerator. Hash2Ash. All that is saved will be lost. This attempt, this need, wanting to define what we are in every moment is only a vain illusion. Our identity is ephemeral. Perhaps because it is multiple. A selfie that appears before your eyes in real time and then vanishes. Slips away between your fingers like an unstoppable hourglass. The virtual world has given us the illusion of omnipresence and eternity. Awakened from this bad dream, we free ourselves.
4
1. Raw Hill - 2017 by Marietta Varga mariettavarga.com instagram.com/mattivarga 2. Prue Stent Loose Allure pruestent.com 3. WUUKASCH | Lukas Frischknecht @wuukasch wuukasch.com 4. Kyuin Shim Intersection 2 Digital behance.net/shimkyuin
16
PanGenerator. «Même avec une surproduction compulsive d’images de nous-mêmes, nous pourrions finir avec rien qu’une mémoire vierge de notre passé.» Non, ce n’est pas du Bukowski, mais l’œuvre au symbolisme infini de l’artiste polonais PanGenerator. Hash2Ash. Tout ce qui est sauvegardé sera perdu. Cette tentative, ce besoin, de vouloir définir à chaque instant ce que nous sommes n’est qu’une vaine illusion. Notre identité est éphémère. Peut-être parce qu’elle est multiple. Un selfie qui s’affiche en temps réel devant vous et s’évanouit. Glisse entre vos doigts comme un sablier inarrêtable. Le virtuel nous a donné l’illusion de l’omniprésence et de l’éternité. Revenant de ce mauvais rêve, nous nous libérons.
17
4. hash2ash by panGenerator pangenerator.com
To exist Exister
vertigo
2 1
4
3
5
Maria Hassabi. Alone. A lone dancer. Slow. Soft. A lascivious choreography. Almost passive. But the essence is not there. It is not caught up in beauty itself. It is in the track left by it. On the ground, man observes its passage. Sees himself. A trace less beautiful than his creation, but also less ephemeral. But not eternal. A new dance, a new trace. Our passage on earth is fading away. Everyone tries to leave a trace. But the world is not an infinite virgin page. Not big enough for everyone’s vanity.
1. Maria Hassabi STAGING Solo #2 (2017) is produced by Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf. Funded by Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen. mariahassabi.com
18
Maria Hassabi. Seul. Un danseur seul. Lent. Doux. Une chorégraphie lascive. Presque passive. Mais l’essentiel n’est pas là. Il n’est pas dans le beau lui-même. Il est dans la trace laissée. Au sol, l’humain observe son passage. Se voit lui-même. Une trace moins belle que sa création, mais aussi moins éphémère. Mais pas éternelle. Une nouvelle danse, une nouvelle trace. Notre passage sur terre s’efface. Chacun tente de laisser une trace. Mais le monde n’est pas une page vierge infinie. Pas assez grand pour la vanité de tous.
19
2. Yilmaz Sen yilmazsen.com 3. © Kinga Cichewicz 4. © Vadim Stein Photography 5. © Zac Ong
To exist Exister
vertigo
2 1
4
3
5
Maria Hassabi. Alone. A lone dancer. Slow. Soft. A lascivious choreography. Almost passive. But the essence is not there. It is not caught up in beauty itself. It is in the track left by it. On the ground, man observes its passage. Sees himself. A trace less beautiful than his creation, but also less ephemeral. But not eternal. A new dance, a new trace. Our passage on earth is fading away. Everyone tries to leave a trace. But the world is not an infinite virgin page. Not big enough for everyone’s vanity.
1. Maria Hassabi STAGING Solo #2 (2017) is produced by Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf. Funded by Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen. mariahassabi.com
18
Maria Hassabi. Seul. Un danseur seul. Lent. Doux. Une chorégraphie lascive. Presque passive. Mais l’essentiel n’est pas là. Il n’est pas dans le beau lui-même. Il est dans la trace laissée. Au sol, l’humain observe son passage. Se voit lui-même. Une trace moins belle que sa création, mais aussi moins éphémère. Mais pas éternelle. Une nouvelle danse, une nouvelle trace. Notre passage sur terre s’efface. Chacun tente de laisser une trace. Mais le monde n’est pas une page vierge infinie. Pas assez grand pour la vanité de tous.
19
2. Yilmaz Sen yilmazsen.com 3. © Kinga Cichewicz 4. © Vadim Stein Photography 5. © Zac Ong
vertigo
To acclimatize Acclimater
2
To acclimatize... farther towards nature. Rid of our guilt, we finally see its magic. That flowing inside of us. An unwavering bond is created. It enters our world. We slip into its world. No violence. All universes accept each other because they are one. Carried by this general feeling, humanity in its entirety is actually forcing itself on us.... Acclimater…plus loin vers la nature. Débarrassés de notre culpabilité, nous voyons enfin sa magie. La même qui coule en nous. Un lien indéfectible se lie. Elle intègre notre monde. Nous nous glissons dans le sien. Pas de violence. Chaque univers s’accepte puisqu’ils ne font qu’un. Portés par ce sentiment global, c’est enfin l’humanité entière qui s’impose à nous...
7
META-Project. Stop. Let’s stop for a moment. The world has been revealed to us. Fine. But you still must take the time to look at it. To see its beauty. Its intrinsic magic. What is eternal is there, right before our eyes. In China, it is precisely in the middle of a ski slope, symbol of speed, hedonism, consumption, that MetaProject settles. A haven of observation, not to mention meditation. Unhitching your skis. Contemplating what we could no longer see. A landscape. An environment. Bigger and stronger than we are. An invitation to silence.
3
META-Project. Stop. Arrêtons-nous un instant. Le monde nous a été dévoilé. Très bien. Mais encore faut-il prendre le temps de le regarder. De voir sa beauté. Sa magie intrinsèque. L’éternel est là, sous nos yeux. En Chine, c’est justement au milieu d’une piste de ski, symbole de la vitesse, de l’hédonisme, de la consommation, que Meta-Project s’installe. Un havre d’observation, pour ne pas dire de méditation. Déchausser ses skis. Regarder ce qu’on ne voyait plus. Un paysage. Un environnement. Plus grand et plus fort que nous. Une invitation au silence.
4
1
6
1. Penda Studio Yin & Yang House home-of-penda.com 2. Stage of Forest © META-Project 3. Cocoon 1:1 vienas prie vieno vienasprievieno.lt Leading workshop team: Mykolas Svirskis , Lina Bakienė Leading design team: Fabian Bisig, Vytautas Lelys, Marija Armonaitė Photography: Lukas Mykolaitis 4. Farm.One New York farm.one 5. Gloria Friedmann, Le Phare, 2012. © Gloria Friedmann, Courtesy Galerie Mitterrand
5
20
Penda Studio. The houses created by this Austrian studio have grown like trees. Bearing in them the already present nature. Small family houses that do not just multiply green spots. No, the roof is planned like a garden. A real garden. Not just decorative. Each dwelling must be independent regarding nourishment. Perfect harmony between the hand of man and the genius of nature. An Eden that seems almost natural. So easy. Coming up with the idea was enough. But here is the biggest blockage of our time: knowing how to come up with ideas. Changing your reflection pattern. Some, like Penda Studio, lead the way. And afterwards, who knows what will become possible? Penda Studio. Les maisons créées par ce studio autrichien ont poussé comme des arbres. Portant sur elles la nature déjà présente. De petits pavillons familiaux qui ne se contentent pas de multiplier les points verts. Non. Le toit est pensé comme un jardin. Un vrai jardin. Pas seulement décoratif. Chaque habitation doit être indépendante pour son alimentation. Une parfaite harmonie entre la main de l’homme et le génie de la nature. Un Eden qui paraît presque naturel. Si facile. Il suffisait d’y penser. Mais voilà bien le plus grand blocage de notre époque : savoir y penser. Changer son schéma de réflexion. Certains, comme Penda Studio, montrent la voie. Et après, allez savoir ce qui sera possible ?
21
6. © META-Project 7. Penda Studio Yin & Yang House home-of-penda.com
vertigo
To acclimatize Acclimater
2
To acclimatize... farther towards nature. Rid of our guilt, we finally see its magic. That flowing inside of us. An unwavering bond is created. It enters our world. We slip into its world. No violence. All universes accept each other because they are one. Carried by this general feeling, humanity in its entirety is actually forcing itself on us.... Acclimater…plus loin vers la nature. Débarrassés de notre culpabilité, nous voyons enfin sa magie. La même qui coule en nous. Un lien indéfectible se lie. Elle intègre notre monde. Nous nous glissons dans le sien. Pas de violence. Chaque univers s’accepte puisqu’ils ne font qu’un. Portés par ce sentiment global, c’est enfin l’humanité entière qui s’impose à nous...
7
META-Project. Stop. Let’s stop for a moment. The world has been revealed to us. Fine. But you still must take the time to look at it. To see its beauty. Its intrinsic magic. What is eternal is there, right before our eyes. In China, it is precisely in the middle of a ski slope, symbol of speed, hedonism, consumption, that MetaProject settles. A haven of observation, not to mention meditation. Unhitching your skis. Contemplating what we could no longer see. A landscape. An environment. Bigger and stronger than we are. An invitation to silence.
3
META-Project. Stop. Arrêtons-nous un instant. Le monde nous a été dévoilé. Très bien. Mais encore faut-il prendre le temps de le regarder. De voir sa beauté. Sa magie intrinsèque. L’éternel est là, sous nos yeux. En Chine, c’est justement au milieu d’une piste de ski, symbole de la vitesse, de l’hédonisme, de la consommation, que Meta-Project s’installe. Un havre d’observation, pour ne pas dire de méditation. Déchausser ses skis. Regarder ce qu’on ne voyait plus. Un paysage. Un environnement. Plus grand et plus fort que nous. Une invitation au silence.
4
1
6
1. Penda Studio Yin & Yang House home-of-penda.com 2. Stage of Forest © META-Project 3. Cocoon 1:1 vienas prie vieno vienasprievieno.lt Leading workshop team: Mykolas Svirskis , Lina Bakienė Leading design team: Fabian Bisig, Vytautas Lelys, Marija Armonaitė Photography: Lukas Mykolaitis 4. Farm.One New York farm.one 5. Gloria Friedmann, Le Phare, 2012. © Gloria Friedmann, Courtesy Galerie Mitterrand
5
20
Penda Studio. The houses created by this Austrian studio have grown like trees. Bearing in them the already present nature. Small family houses that do not just multiply green spots. No, the roof is planned like a garden. A real garden. Not just decorative. Each dwelling must be independent regarding nourishment. Perfect harmony between the hand of man and the genius of nature. An Eden that seems almost natural. So easy. Coming up with the idea was enough. But here is the biggest blockage of our time: knowing how to come up with ideas. Changing your reflection pattern. Some, like Penda Studio, lead the way. And afterwards, who knows what will become possible? Penda Studio. Les maisons créées par ce studio autrichien ont poussé comme des arbres. Portant sur elles la nature déjà présente. De petits pavillons familiaux qui ne se contentent pas de multiplier les points verts. Non. Le toit est pensé comme un jardin. Un vrai jardin. Pas seulement décoratif. Chaque habitation doit être indépendante pour son alimentation. Une parfaite harmonie entre la main de l’homme et le génie de la nature. Un Eden qui paraît presque naturel. Si facile. Il suffisait d’y penser. Mais voilà bien le plus grand blocage de notre époque : savoir y penser. Changer son schéma de réflexion. Certains, comme Penda Studio, montrent la voie. Et après, allez savoir ce qui sera possible ?
21
6. © META-Project 7. Penda Studio Yin & Yang House home-of-penda.com
To acclimatize Acclimater
vertigo
5
7
1
3
8
2
6
4
1. Elspeth Diederix, Flower Girls, 2016, 100 x 71 cm C-print, edition of 5. Courtesy Stigter Van Doesburg, Amsterdam. 2. © Polina Washington polinawashington.com 3. SPECIMEN NO 7: CREPUSCULUM BY CLAIRE LUXTON 150 × 100 × 5 cm Materials: PRIMARY FLOWERS: Rosa Dahlia Eucalyptus METHOD: Digital print mounted on aluminium and face mounted onto acrylic, hand finished with overlying resin. Primary Medium: Photography claireluxtonstudio.com 4. © Genessa Panainte
22
23
5. © Annie Spratt 6. © Ryan Rush 7. Gordon Cheung Jan van Huysum I (Small New Order), 2015. Digital inkjet print on Hahnemuhle Photo Rag 308gsm paper. Paper and image 74.6 x 57.4 cm. Edition of 20. Copyright 2016 © Alan Cristea gordoncheung.com 8. © Lewis Miller Design Trash Can lewismillerdesign.com
To acclimatize Acclimater
vertigo
5
7
1
3
8
2
6
4
1. Elspeth Diederix, Flower Girls, 2016, 100 x 71 cm C-print, edition of 5. Courtesy Stigter Van Doesburg, Amsterdam. 2. © Polina Washington polinawashington.com 3. SPECIMEN NO 7: CREPUSCULUM BY CLAIRE LUXTON 150 × 100 × 5 cm Materials: PRIMARY FLOWERS: Rosa Dahlia Eucalyptus METHOD: Digital print mounted on aluminium and face mounted onto acrylic, hand finished with overlying resin. Primary Medium: Photography claireluxtonstudio.com 4. © Genessa Panainte
22
23
5. © Annie Spratt 6. © Ryan Rush 7. Gordon Cheung Jan van Huysum I (Small New Order), 2015. Digital inkjet print on Hahnemuhle Photo Rag 308gsm paper. Paper and image 74.6 x 57.4 cm. Edition of 20. Copyright 2016 © Alan Cristea gordoncheung.com 8. © Lewis Miller Design Trash Can lewismillerdesign.com
vertigo
To familiarize Familiariser 5
8
3
To familiarize... hence all the eras, all the cultures, all the currents of thought are wrapped in a vivifying whirlwind. The strange amalgams of yesterday are today’s natural unions. It is no longer about cohabiting, but about building together. A dynamism unknown until then. A force that carries us where we dared not look ... Familiariser...ce sont désormais toutes les époques, toutes les cultures, tous les courants de pensées qui s’enlacent dans un tourbillon vivifiant. Les amalgames étranges d’hier sont les mariages naturels d’aujourd’hui. Il ne s’agit plus de cohabiter, mais bien de construire ensemble. Un dynamisme inconnu jusqu’alors. Une force qui nous porte là où nous n’osions regarder...
6
9
1
4
2
1. Clément Reinaud Villa 2, 2017, 114 x 146cm, acrylique sur toile Galerie Detais. Tous droits réservés reinaud.clement.free.fr 2. Åkerlapp Collection Collaboration between Växbo Lin and Note Design Studio. Packaged by Bookbinders Design. Presented by Designgalleriet. © Note Design Studio notedesignstudio.se 3. From the series “Lviv–God’s Will” Viacheslav Poliakov via-poliakov.com 4. Tobias Rehberger at Museum Dhondt-Dhaenens Untitled Images courtesy of Museum Dhondt-Dhaenens, Deurle. Photos by Virginie Schreyen
7
24
Josh Sperling. Improbable and happy. A little of this, a little of that. Almost a game. And why not? Why take yourself seriously when it comes to creating, renewing, proposing what has never been seen. Yes, shapes and colors mix. No, there are no rules. Everything is possible. Sculptures that seem like they came from a whirlwind. From a vertigo? As if chaos created beauty. As if chaos was more organized than we thought. As if letting go were the path of truth. Josh Sperling. Improbable et joyeux. Un peu de ci, un peu de ça. Presque un jeu. Et pourquoi pas ? Pourquoi se prendre au sérieux quand il s’agit de créer, de renouveler, de proposer du jamais vu. Oui, les formes et les couleurs s’épousent. Non, il n’y a pas de règles. Tout est possible. Des sculptures qui semblent sorties d’un tourbillon. D’un vertige ? Comme si le chaos créait la beauté. Comme si le chaos était plus organisé qu’on le croyait. Comme si le lâcher-prise est le chemin de la vérité.
25
5. BFGF WORLDWIDE AURA Woven Blanket 100% cotton 71 inches x 53 inches bfgf-shop.com 6. © Igor Ovsyannykov 7. Jonathan Lasker “The Rules of Personal Attachement”, 2017 Copyright the artist and MARUANI MERCIER Gallery 8. ΛИTIҨƱΛ FƱƬƱЯΛ © Honet 9. Josh Sperling «Chasing Rainbows» at PerrotinParis Photo credit by @valentineblondel & @joshsperling joshsperling.com
vertigo
To familiarize Familiariser 5
8
3
To familiarize... hence all the eras, all the cultures, all the currents of thought are wrapped in a vivifying whirlwind. The strange amalgams of yesterday are today’s natural unions. It is no longer about cohabiting, but about building together. A dynamism unknown until then. A force that carries us where we dared not look ... Familiariser...ce sont désormais toutes les époques, toutes les cultures, tous les courants de pensées qui s’enlacent dans un tourbillon vivifiant. Les amalgames étranges d’hier sont les mariages naturels d’aujourd’hui. Il ne s’agit plus de cohabiter, mais bien de construire ensemble. Un dynamisme inconnu jusqu’alors. Une force qui nous porte là où nous n’osions regarder...
6
9
1
4
2
1. Clément Reinaud Villa 2, 2017, 114 x 146cm, acrylique sur toile Galerie Detais. Tous droits réservés reinaud.clement.free.fr 2. Åkerlapp Collection Collaboration between Växbo Lin and Note Design Studio. Packaged by Bookbinders Design. Presented by Designgalleriet. © Note Design Studio notedesignstudio.se 3. From the series “Lviv–God’s Will” Viacheslav Poliakov via-poliakov.com 4. Tobias Rehberger at Museum Dhondt-Dhaenens Untitled Images courtesy of Museum Dhondt-Dhaenens, Deurle. Photos by Virginie Schreyen
7
24
Josh Sperling. Improbable and happy. A little of this, a little of that. Almost a game. And why not? Why take yourself seriously when it comes to creating, renewing, proposing what has never been seen. Yes, shapes and colors mix. No, there are no rules. Everything is possible. Sculptures that seem like they came from a whirlwind. From a vertigo? As if chaos created beauty. As if chaos was more organized than we thought. As if letting go were the path of truth. Josh Sperling. Improbable et joyeux. Un peu de ci, un peu de ça. Presque un jeu. Et pourquoi pas ? Pourquoi se prendre au sérieux quand il s’agit de créer, de renouveler, de proposer du jamais vu. Oui, les formes et les couleurs s’épousent. Non, il n’y a pas de règles. Tout est possible. Des sculptures qui semblent sorties d’un tourbillon. D’un vertige ? Comme si le chaos créait la beauté. Comme si le chaos était plus organisé qu’on le croyait. Comme si le lâcher-prise est le chemin de la vérité.
25
5. BFGF WORLDWIDE AURA Woven Blanket 100% cotton 71 inches x 53 inches bfgf-shop.com 6. © Igor Ovsyannykov 7. Jonathan Lasker “The Rules of Personal Attachement”, 2017 Copyright the artist and MARUANI MERCIER Gallery 8. ΛИTIҨƱΛ FƱƬƱЯΛ © Honet 9. Josh Sperling «Chasing Rainbows» at PerrotinParis Photo credit by @valentineblondel & @joshsperling joshsperling.com
To familiarize Familiariser
vertigo
1 2
Xu Zhen. Eternity’s Buddha, lying down, right in Nirvana. On him, pagan gods, mythologic heroes. The happy meeting of opposite cultures. Creative cultures of our world. This is, visibly, the symbiosis of hitory and the entire humanity. From the Olympus, superior beings prove us that difference does not exist, that borders are artificial. Xu Zhen. Le Bouddha de l’éternité, allongé, contemplatif, en plein Nirvana. Sur lui, les dieux païens, les héros mythologiques. La rencontre joyeuse des cultures des antipodes. Des cultures créatrices de notre monde. C’est, sous nos yeux, la symbiose de l’histoire et de toute l’humanité. Du haut de l’Olympe, les êtres supérieurs nous prouvent que la différence n’existe pas, que les frontières sont artificielles.
4
5
3
6
1. XU Zhen® EXHI048703 Xu Zhen Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcissus Lying, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton 2016–17 mineral-based composite material, mineral pigments, metal, ed. 1/3 (550.0 x 1800.0 x 380.0 cm) Commissioned by the National Gallery of Victoria, Melbourne National Gallery of Victoria, Melbourne Loti & Victor Smorgon Fund, 2017 © Xu Zhen Image courtesy MadeIn Company, Shanghai
26
27
2. Shusaku Takaoka @shusaku1977 3. Nicola Samori Lingua greca 2017 onyx 57 x 34 x 34 cm 4. © Henrick Donnestad 5. @ Bill Flowers snakeartist.com 6. Carla Gannis The Garden of Emoji Delights, digital C-print, 13ft x 7ft, 2014 (installation view at Kasia Kay Art Projects Gallery) carlagannis.com
To familiarize Familiariser
vertigo
1 2
Xu Zhen. Eternity’s Buddha, lying down, right in Nirvana. On him, pagan gods, mythologic heroes. The happy meeting of opposite cultures. Creative cultures of our world. This is, visibly, the symbiosis of hitory and the entire humanity. From the Olympus, superior beings prove us that difference does not exist, that borders are artificial. Xu Zhen. Le Bouddha de l’éternité, allongé, contemplatif, en plein Nirvana. Sur lui, les dieux païens, les héros mythologiques. La rencontre joyeuse des cultures des antipodes. Des cultures créatrices de notre monde. C’est, sous nos yeux, la symbiose de l’histoire et de toute l’humanité. Du haut de l’Olympe, les êtres supérieurs nous prouvent que la différence n’existe pas, que les frontières sont artificielles.
4
5
3
6
1. XU Zhen® EXHI048703 Xu Zhen Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcissus Lying, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton 2016–17 mineral-based composite material, mineral pigments, metal, ed. 1/3 (550.0 x 1800.0 x 380.0 cm) Commissioned by the National Gallery of Victoria, Melbourne National Gallery of Victoria, Melbourne Loti & Victor Smorgon Fund, 2017 © Xu Zhen Image courtesy MadeIn Company, Shanghai
26
27
2. Shusaku Takaoka @shusaku1977 3. Nicola Samori Lingua greca 2017 onyx 57 x 34 x 34 cm 4. © Henrick Donnestad 5. @ Bill Flowers snakeartist.com 6. Carla Gannis The Garden of Emoji Delights, digital C-print, 13ft x 7ft, 2014 (installation view at Kasia Kay Art Projects Gallery) carlagannis.com
vertigo
To build Édifier 3 1
7
6
To build... up there. Our ego no longer needs to spread out to impose itself artificially. Together, we rise. We create scales. Walls that are no longer there to separate us, but to guide us towards the sky. The two-dimensional life on earth is too restricted for us. From now on, we look upwards, where the infinity of our possibilities can finally be expressed. And nest ... Édifier...là-haut. Notre ego n’a plus besoin de s’étaler pour s’imposer artificiellement. Ensemble, nous nous élevons. Nous créons des échelles. Des parois qui ne sont plus là pour nous séparer, mais pour nous guider vers le ciel. La vie en deux dimensions du sol est trop restreinte pour nous. Désormais, nous regardons vers le haut, où l’infinité de nos possibilités peut enfin s’exprimer. Et nicher…
4
2
1. Busstop Architecten de Vylder Vinck Taillieu (Belgium) Photo by Adolf Bereuter 2. Detail of David Batchelor’s Sixty Minute Spectrum (2017) Installation on the roof of the refurbished Hayward Gallery that changes colour through the rainbow over the course of an hour Credit : Richard Battye FCB Studios davidbatchelor.co.uk 3. MERGE architects PEG WALL Chelsea, MA mergearchitects.com 4. NORMAN MOONEY Wall Flower No. 2 Cast resin with red pigment 88» x 88» x 48» 2010 © Francis Dzikowski normanmooney.com 5. © Jiang Yi
5
28
Merge Architects. The walls no longer separate horizontally. They bind vertically. They are like ladders to be climbed. Merge Architects used 40,000 wooden pegs to build this wall that serves as both storage on one side and conceals a bathroom on the other. 40,000 pieces of wood and just as many steps to climb. A piece of craftsmanship, because hand and spirit are now one. An economy of space and matter, because man places himself above all. His home already sees farther, higher, where constraints are only bad memories Merge Architects. Les murs ne séparent plus horizontalement. Ils lient verticalement. Ils sont comme des échelles à gravir. Merge Architects a utilisé 40.000 chevilles de bois pour édifier ce mur qui sert à la fois de rangement d’un côté, et dissimule une salle de bain de l’autre. 40.000 morceaux de bois comme autant d’échelons à grimper. Une création artisanale, parce que la main et l’esprit ne font plus qu’un aujourd’hui. Une économie d’espace et de matière, parce que l’humain se place au-dessus. Son foyer voit déjà plus loin, plus haut, là où les contraintes ne sont que des mauvais souvenirs.
8
9
29
6. MERGE architects PEG WALL Chelsea, MA mergearchitects.com 7. Faezeh Hadian Architect | Tachra Design tachradesign.com 8. Kimmel Eshkolot Architects National Mémorial on Mount Herzl Mount Herzl - Jerusalem 2017 Photographer : Amit Giron kimmel.co.il 9. Projet du musée Yves Saint Laurent Marrakech, Studio KO architectes - © 2016 Studio KO, Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent museeyslmarrakech.com
vertigo
To build Édifier 3 1
7
6
To build... up there. Our ego no longer needs to spread out to impose itself artificially. Together, we rise. We create scales. Walls that are no longer there to separate us, but to guide us towards the sky. The two-dimensional life on earth is too restricted for us. From now on, we look upwards, where the infinity of our possibilities can finally be expressed. And nest ... Édifier...là-haut. Notre ego n’a plus besoin de s’étaler pour s’imposer artificiellement. Ensemble, nous nous élevons. Nous créons des échelles. Des parois qui ne sont plus là pour nous séparer, mais pour nous guider vers le ciel. La vie en deux dimensions du sol est trop restreinte pour nous. Désormais, nous regardons vers le haut, où l’infinité de nos possibilités peut enfin s’exprimer. Et nicher…
4
2
1. Busstop Architecten de Vylder Vinck Taillieu (Belgium) Photo by Adolf Bereuter 2. Detail of David Batchelor’s Sixty Minute Spectrum (2017) Installation on the roof of the refurbished Hayward Gallery that changes colour through the rainbow over the course of an hour Credit : Richard Battye FCB Studios davidbatchelor.co.uk 3. MERGE architects PEG WALL Chelsea, MA mergearchitects.com 4. NORMAN MOONEY Wall Flower No. 2 Cast resin with red pigment 88» x 88» x 48» 2010 © Francis Dzikowski normanmooney.com 5. © Jiang Yi
5
28
Merge Architects. The walls no longer separate horizontally. They bind vertically. They are like ladders to be climbed. Merge Architects used 40,000 wooden pegs to build this wall that serves as both storage on one side and conceals a bathroom on the other. 40,000 pieces of wood and just as many steps to climb. A piece of craftsmanship, because hand and spirit are now one. An economy of space and matter, because man places himself above all. His home already sees farther, higher, where constraints are only bad memories Merge Architects. Les murs ne séparent plus horizontalement. Ils lient verticalement. Ils sont comme des échelles à gravir. Merge Architects a utilisé 40.000 chevilles de bois pour édifier ce mur qui sert à la fois de rangement d’un côté, et dissimule une salle de bain de l’autre. 40.000 morceaux de bois comme autant d’échelons à grimper. Une création artisanale, parce que la main et l’esprit ne font plus qu’un aujourd’hui. Une économie d’espace et de matière, parce que l’humain se place au-dessus. Son foyer voit déjà plus loin, plus haut, là où les contraintes ne sont que des mauvais souvenirs.
8
9
29
6. MERGE architects PEG WALL Chelsea, MA mergearchitects.com 7. Faezeh Hadian Architect | Tachra Design tachradesign.com 8. Kimmel Eshkolot Architects National Mémorial on Mount Herzl Mount Herzl - Jerusalem 2017 Photographer : Amit Giron kimmel.co.il 9. Projet du musée Yves Saint Laurent Marrakech, Studio KO architectes - © 2016 Studio KO, Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent museeyslmarrakech.com
To build Édifier
vertigo 2
4
Fransje Gimbrere. Even the soft textile turns hard to take us to heaven. But there has been no divine intervention. But one of human intelligence. Thanks to new technologies, Fransje Gimbrere weaves a fine architecture like a piece of knitwear, not only able to hold up on its own, but even bear the weight of a human body. A real ladder. A way of rethinking the place of textile in our interiors, but also that of our walls, so closed, so fixed. The artist’s Standing Textiles are like invitations to see further or higher, but never to stand still. So, let’s go. Fransje Gimbrere. Même le souple textile se fait dur pour nous mener aux cieux. Pas d’intervention divine pourtant. Mais celle de l’intelligence humaine. Grâce aux nouvelles technologies, Fransje Gimbrere tisse une architecture fine comme un tricot, non seulement capable de se porter elle-même, mais même le poids d’un corps humain. Une véritable échelle. Une façon de repenser la place du textile dans nos intérieurs, mais aussi celle de nos murs, si fermés, si fixes. Les Standing Textile(S) de l’artiste sont comme des invitations à voir plus loin ou plus haut, mais à ne jamais rester immobiles. Alors, allons-y.
1. Fransje Gimbrère Standing textile(s) Photo by Ronald Smits fransjegimbrere.com
30
1
3
5
31
2. Fransje Gimbrère Standing textile(s) Photo by Ronald Smits fransjegimbrere.com 3. Mariela Scafati, Buenos Aires, Sweater and rope, 145 x 43 cm., 2015. galeriaislaflotante.com.ar 4. ELISA STROZYK Woven-Glass edition van Treeck © Gerhardt Kellermann elisastrozyk.de 5. Art direction by Alice Millen @alicemillen alicemillen.com Photograph by Jono White @jonowhite_
To build Édifier
vertigo 2
4
Fransje Gimbrere. Even the soft textile turns hard to take us to heaven. But there has been no divine intervention. But one of human intelligence. Thanks to new technologies, Fransje Gimbrere weaves a fine architecture like a piece of knitwear, not only able to hold up on its own, but even bear the weight of a human body. A real ladder. A way of rethinking the place of textile in our interiors, but also that of our walls, so closed, so fixed. The artist’s Standing Textiles are like invitations to see further or higher, but never to stand still. So, let’s go. Fransje Gimbrere. Même le souple textile se fait dur pour nous mener aux cieux. Pas d’intervention divine pourtant. Mais celle de l’intelligence humaine. Grâce aux nouvelles technologies, Fransje Gimbrere tisse une architecture fine comme un tricot, non seulement capable de se porter elle-même, mais même le poids d’un corps humain. Une véritable échelle. Une façon de repenser la place du textile dans nos intérieurs, mais aussi celle de nos murs, si fermés, si fixes. Les Standing Textile(S) de l’artiste sont comme des invitations à voir plus loin ou plus haut, mais à ne jamais rester immobiles. Alors, allons-y.
1. Fransje Gimbrère Standing textile(s) Photo by Ronald Smits fransjegimbrere.com
30
1
3
5
31
2. Fransje Gimbrère Standing textile(s) Photo by Ronald Smits fransjegimbrere.com 3. Mariela Scafati, Buenos Aires, Sweater and rope, 145 x 43 cm., 2015. galeriaislaflotante.com.ar 4. ELISA STROZYK Woven-Glass edition van Treeck © Gerhardt Kellermann elisastrozyk.de 5. Art direction by Alice Millen @alicemillen alicemillen.com Photograph by Jono White @jonowhite_
vertigo
To culminate Culminer
1
To culminate... because this is where we live now. On a rested land. Overlooking materiality. Attracted by a light that continues to guide us. Our houses are stairs. Passages. Everything is vertical movement. Everything elevates us. Everything makes us look further towards the sky. And who knows what really awaits us ... Culminer... car c’est ici que nous habitons aujourd’hui. Au-dessus d’une terre reposée. Surplombant la matérialité. Attirés par une lumière qui continue de nous guider. Nos maisons sont des escaliers. Des passages. Tout est mouvement vertical. Tout nous porte à l’élévation. Tout porte nos regards plus loin vers le firmament. Et qui sait ce qui nous y attend réellement...
6
2
4
5
Chris Fox. Space and time are no more. In Sydney’s Wynyard Station, a reproduction of the historic escalator (installed in 1931) dominates the present. Mark of the past suspended in the future. Fifty meters and five tons of wood that defy gravity. An endless loop of time. As we climb, we blur borders. Everything coexists. Everything is possible. Like those escalators watching us move while standing still. A place of paradoxes. Almost a new dimension. And that’s exactly what lies ahead.
3
1. © Kimon Maritz 2. © Romain Laprade pour La Villa Noailles @romainlaprade romainlaprade.com 3. Dionisio González Dauphin Island dionisiogonzalez.es 4. Rafael de Cárdenas Ltd. Architecture at large Manor House Pool Pavillion 2017 architectureatlarge.com 5. MVRDV © Daria Scagliola & Stijn Brakkee
32
Chris Fox. Il n’y a plus ni espace, ni temps. Dans la station Wynyard à Sydney, une reproduction de l’escalator historique (installé en 1931) surplombe le présent. Marque du passé suspendu dans l’avenir. Cinquante mètres et cinq tonnes de bois qui défient la gravité. Une boucle sans fin du temps. En s’élevant, nous brouillons les frontières. Tout coexiste. Tout est possible. Comme ces escalators qui nous voient bouger en restant immobiles. Un lieu de paradoxes. Presque une nouvelle dimension. Et c’est exactement ce qui nous attend.
33
6. Chris Fox ‘Interloop’ 2017 Wynyard Station, Sydney instagram.com/foxprojects
vertigo
To culminate Culminer
1
To culminate... because this is where we live now. On a rested land. Overlooking materiality. Attracted by a light that continues to guide us. Our houses are stairs. Passages. Everything is vertical movement. Everything elevates us. Everything makes us look further towards the sky. And who knows what really awaits us ... Culminer... car c’est ici que nous habitons aujourd’hui. Au-dessus d’une terre reposée. Surplombant la matérialité. Attirés par une lumière qui continue de nous guider. Nos maisons sont des escaliers. Des passages. Tout est mouvement vertical. Tout nous porte à l’élévation. Tout porte nos regards plus loin vers le firmament. Et qui sait ce qui nous y attend réellement...
6
2
4
5
Chris Fox. Space and time are no more. In Sydney’s Wynyard Station, a reproduction of the historic escalator (installed in 1931) dominates the present. Mark of the past suspended in the future. Fifty meters and five tons of wood that defy gravity. An endless loop of time. As we climb, we blur borders. Everything coexists. Everything is possible. Like those escalators watching us move while standing still. A place of paradoxes. Almost a new dimension. And that’s exactly what lies ahead.
3
1. © Kimon Maritz 2. © Romain Laprade pour La Villa Noailles @romainlaprade romainlaprade.com 3. Dionisio González Dauphin Island dionisiogonzalez.es 4. Rafael de Cárdenas Ltd. Architecture at large Manor House Pool Pavillion 2017 architectureatlarge.com 5. MVRDV © Daria Scagliola & Stijn Brakkee
32
Chris Fox. Il n’y a plus ni espace, ni temps. Dans la station Wynyard à Sydney, une reproduction de l’escalator historique (installé en 1931) surplombe le présent. Marque du passé suspendu dans l’avenir. Cinquante mètres et cinq tonnes de bois qui défient la gravité. Une boucle sans fin du temps. En s’élevant, nous brouillons les frontières. Tout coexiste. Tout est possible. Comme ces escalators qui nous voient bouger en restant immobiles. Un lieu de paradoxes. Presque une nouvelle dimension. Et c’est exactement ce qui nous attend.
33
6. Chris Fox ‘Interloop’ 2017 Wynyard Station, Sydney instagram.com/foxprojects
To culminate Culminer
vertigo
2
1
3
Starck. Under our feet, modernity. Above our heads, the past with typical Alsatian architecture of the 18th century. One of the most exciting and innovative projects of recent years. Entirely thought up by Philippe Starck. This is where the future is being decided. Up there. Above. Getting rid of gravity. Let the earth live. Rise above to embrace the big everything from one sole perspective. To already be more than an animal. Rise above our condition without forgetting our roots. To become what we have always been: a mix of all eras, all places, all cultures.
6. Philippe Starck Maison Heler Metz Curio Collection by Hilton maisonheler.com starck.com curiocollection.com
34
Starck. Sous nos pieds, la modernité. Audessus de nos têtes, le passé avec une architecture alsacienne typique du 18ème siècle. L’un des projets les plus excitants et innovants de ces dernières années. Entièrement pensé par Philippe Starck. C’est là que l’avenir se joue. En haut. Au-dessus. Se défaire de la gravité. Laisser vivre la terre. Prendre de la hauteur pour embrasser le grand tout d’une seule vue. Être déjà plus qu’un animal. S’élever au-dessus de notre condition sans oublier nos racines. Devenir ce que nous avons toujours été : un mélange de toutes les époques, de tous les lieux, de toutes les cultures.
5
4
6
35
2. Valens Archway Housing Project SUPERSPACE superspacearch.com 3. «Artisanopolis» The Seasteading Institute Gabriel Scheare, Luke & Lourdes Crowley and Patrick White of Roark 3D and Fortgalt seasteading.org 4. Snøhetta Svart Powerhouse hotel Collaboration with Arctic Adventures of Norway, Asplan Viak and Skanska snohetta.com 5. David Batchelor’s Sixty Minute Spectrum (2017) Lighting installation utilises the new rooflights of the refurbished Hayward Gallery at London’s Southbank Center Credit : Pete Woodhead FCB Studios davidbatchelor.co.uk 6. © Robert Katzki
To culminate Culminer
vertigo
2
1
3
Starck. Under our feet, modernity. Above our heads, the past with typical Alsatian architecture of the 18th century. One of the most exciting and innovative projects of recent years. Entirely thought up by Philippe Starck. This is where the future is being decided. Up there. Above. Getting rid of gravity. Let the earth live. Rise above to embrace the big everything from one sole perspective. To already be more than an animal. Rise above our condition without forgetting our roots. To become what we have always been: a mix of all eras, all places, all cultures.
6. Philippe Starck Maison Heler Metz Curio Collection by Hilton maisonheler.com starck.com curiocollection.com
34
Starck. Sous nos pieds, la modernité. Audessus de nos têtes, le passé avec une architecture alsacienne typique du 18ème siècle. L’un des projets les plus excitants et innovants de ces dernières années. Entièrement pensé par Philippe Starck. C’est là que l’avenir se joue. En haut. Au-dessus. Se défaire de la gravité. Laisser vivre la terre. Prendre de la hauteur pour embrasser le grand tout d’une seule vue. Être déjà plus qu’un animal. S’élever au-dessus de notre condition sans oublier nos racines. Devenir ce que nous avons toujours été : un mélange de toutes les époques, de tous les lieux, de toutes les cultures.
5
4
6
35
2. Valens Archway Housing Project SUPERSPACE superspacearch.com 3. «Artisanopolis» The Seasteading Institute Gabriel Scheare, Luke & Lourdes Crowley and Patrick White of Roark 3D and Fortgalt seasteading.org 4. Snøhetta Svart Powerhouse hotel Collaboration with Arctic Adventures of Norway, Asplan Viak and Skanska snohetta.com 5. David Batchelor’s Sixty Minute Spectrum (2017) Lighting installation utilises the new rooflights of the refurbished Hayward Gallery at London’s Southbank Center Credit : Pete Woodhead FCB Studios davidbatchelor.co.uk 6. © Robert Katzki
To transcend Transcender
vertigo
1 6
4
7
2
5 3
1. Busstop Smiljan Radic (Chile) Photo by Adolf Bereuter 2. Architecte Atelier du Pont Les Cabanes Cap Ferret - France Photo Philippe Garcia 3. Wonder Architects – QiPeng Zhu « Tsuo » Fabricated Scenery HoHai Beiging Photos: Haiting Sun / QiPeng Zhu wonder-architects.com 4. Established & Sons Corner light 2010 © Peter Bristol peterbristol.net 5. © Paul Gaudriault
8
Nao. It’s not a border. It’s a horizon. Something possible. A line drawn between sky and sea, where the eye has been projecting dreams and ambitions for thousands of years. Nao Tamura multiplies forms, does not close off. In these glass frames, she recreates the magic of Venice with the special color of her lagoons. Is the essential above or below the horizon? The worldview becomes vertical. She crosses levels. The elements are like links of a chain lifting us all. Through her journey between Tokyo and New York, the artist herself defies categorizations. Her Wonderglasses only have the appearance of difference and separation. When we get married, we also call that an agreement. Harmony. Nao. Ce n’est pas une frontière. C’est un horizon. Un possible. Une ligne tracée entre ciel et mer, là où le regard porte ses rêves et ses ambitions depuis des milliers d’années. Nao Tamura multiplie les formes, n’enferme pas. Dans ces cadres de verre, elle recrée la magie de Venise avec la couleur si particulière de ses lagons. L’essentiel est-il au-dessus ou au-dessous de l’horizon ? La vision du monde devient verticale. Elle traverse les niveaux. Les éléments s’accompagnent comme les maillons d’une chaîne qui nous élève tous. Par son parcours entre Tokyo et New-York, l’artiste elle-même défie les catégorisations. Ses Wonderglass n’ont que l’apparence de la différence et de la séparation. Quand on se marie aussi bien, on appelle cela un accord. Une harmonie.
To transcend… our vision is not yet clear. But the light welcomes us. The very one that revealed the world to us in a new light. We open our arms, our homes to it. We bathe in this element of life. At the start of everything. Even of the future. We have become more than what we are. It was about time. The universe was waiting for us. Transcender… notre vision n’est pas encore claire. Mais la lumière nous accueille. Cellelà même qui nous avait révélé le monde sous un nouveau jour. Nous lui ouvrons grand nos bras, nos habitations. Nous nous baignons dans cet élément de vie. À l’origine de tout. Même de l’avenir. Nous sommes devenus plus que nous-mêmes. Il était temps. L’univers nous attendait.
36
37
6, 7 & 8. nao flow(t) | | wonderglass naotamura.com
To transcend Transcender
vertigo
1 6
4
7
2
5 3
1. Busstop Smiljan Radic (Chile) Photo by Adolf Bereuter 2. Architecte Atelier du Pont Les Cabanes Cap Ferret - France Photo Philippe Garcia 3. Wonder Architects – QiPeng Zhu « Tsuo » Fabricated Scenery HoHai Beiging Photos: Haiting Sun / QiPeng Zhu wonder-architects.com 4. Established & Sons Corner light 2010 © Peter Bristol peterbristol.net 5. © Paul Gaudriault
8
Nao. It’s not a border. It’s a horizon. Something possible. A line drawn between sky and sea, where the eye has been projecting dreams and ambitions for thousands of years. Nao Tamura multiplies forms, does not close off. In these glass frames, she recreates the magic of Venice with the special color of her lagoons. Is the essential above or below the horizon? The worldview becomes vertical. She crosses levels. The elements are like links of a chain lifting us all. Through her journey between Tokyo and New York, the artist herself defies categorizations. Her Wonderglasses only have the appearance of difference and separation. When we get married, we also call that an agreement. Harmony. Nao. Ce n’est pas une frontière. C’est un horizon. Un possible. Une ligne tracée entre ciel et mer, là où le regard porte ses rêves et ses ambitions depuis des milliers d’années. Nao Tamura multiplie les formes, n’enferme pas. Dans ces cadres de verre, elle recrée la magie de Venise avec la couleur si particulière de ses lagons. L’essentiel est-il au-dessus ou au-dessous de l’horizon ? La vision du monde devient verticale. Elle traverse les niveaux. Les éléments s’accompagnent comme les maillons d’une chaîne qui nous élève tous. Par son parcours entre Tokyo et New-York, l’artiste elle-même défie les catégorisations. Ses Wonderglass n’ont que l’apparence de la différence et de la séparation. Quand on se marie aussi bien, on appelle cela un accord. Une harmonie.
To transcend… our vision is not yet clear. But the light welcomes us. The very one that revealed the world to us in a new light. We open our arms, our homes to it. We bathe in this element of life. At the start of everything. Even of the future. We have become more than what we are. It was about time. The universe was waiting for us. Transcender… notre vision n’est pas encore claire. Mais la lumière nous accueille. Cellelà même qui nous avait révélé le monde sous un nouveau jour. Nous lui ouvrons grand nos bras, nos habitations. Nous nous baignons dans cet élément de vie. À l’origine de tout. Même de l’avenir. Nous sommes devenus plus que nous-mêmes. Il était temps. L’univers nous attendait.
36
37
6, 7 & 8. nao flow(t) | | wonderglass naotamura.com
To transcend Transcender
vertigo
3
Jeffrey Michael Austin. His biography? «Artist and musician in Chicago». Period. The individual is no longer vain. He is above that. Literally above. He reaches the sky from the sea. The air and the water. Both vital elements. Two elements whose encounter has a name: horizon. Two elements that reflect each other, exchanging colors. Two elements that bear both the past and the future. And amidst them, a drowning cup, a trace of man merely passing. Merely polluting. But who, in his action, allows for us to see the reflection of our destiny if only for a moment. That of constantly rising higher. Jeffrey Michael Austin. Sa bio ? “Artiste et musicien à Chicago”. Point. L’individu n’a plus de vanité. Il est au-dessus de ça. Littéralement au-dessus. Il atteint le ciel en partant de la mer. L’air et l’eau. Les deux éléments vitaux. Deux éléments dont la rencontre a un nom : horizon. Deux éléments qui se reflètent l’un dans l’autre, échangeant leur couleur. Deux éléments qui portent à la fois les origines et l’avenir. Et au milieu, un gobelet se noie, marque de l’homme qui ne fait que passer. Que salir. Mais qui, dans son action, permet un instant de voir le reflet de notre destin. Celui de s’élever toujours plus haut.
1
2
4
5
6
1. Jeffrey Michael Austin
38
39
2. river of wind © Kim Yun Soo 3. THOMAS SCHNUR The Factory of Ideas Photo by Covestro Deutschland AG thomasschnur.com 4. © Maxime Le Conte de Floris 5. Sally West Art 25 With Light Northeasterly Winds Beach (23.11.17) Plein Air sallywestart.com 6. © Maryline Waldy
To transcend Transcender
vertigo
3
Jeffrey Michael Austin. His biography? «Artist and musician in Chicago». Period. The individual is no longer vain. He is above that. Literally above. He reaches the sky from the sea. The air and the water. Both vital elements. Two elements whose encounter has a name: horizon. Two elements that reflect each other, exchanging colors. Two elements that bear both the past and the future. And amidst them, a drowning cup, a trace of man merely passing. Merely polluting. But who, in his action, allows for us to see the reflection of our destiny if only for a moment. That of constantly rising higher. Jeffrey Michael Austin. Sa bio ? “Artiste et musicien à Chicago”. Point. L’individu n’a plus de vanité. Il est au-dessus de ça. Littéralement au-dessus. Il atteint le ciel en partant de la mer. L’air et l’eau. Les deux éléments vitaux. Deux éléments dont la rencontre a un nom : horizon. Deux éléments qui se reflètent l’un dans l’autre, échangeant leur couleur. Deux éléments qui portent à la fois les origines et l’avenir. Et au milieu, un gobelet se noie, marque de l’homme qui ne fait que passer. Que salir. Mais qui, dans son action, permet un instant de voir le reflet de notre destin. Celui de s’élever toujours plus haut.
1
2
4
5
6
1. Jeffrey Michael Austin
38
39
2. river of wind © Kim Yun Soo 3. THOMAS SCHNUR The Factory of Ideas Photo by Covestro Deutschland AG thomasschnur.com 4. © Maxime Le Conte de Floris 5. Sally West Art 25 With Light Northeasterly Winds Beach (23.11.17) Plein Air sallywestart.com 6. © Maryline Waldy
themes’ introduction - introduction thèmes
vertigo
themes - aesthetic concepts
thèmes - concepts esthétiques
Everything is light. Everywhere. A flood bathing the world. Carrying us. First, a revealing light showing the world as it is. Then, an enveloping light embellishing with softness these hybrid forms still new to our eyes. Then, a guide light, drawing our eyes towards the source. Finally, a welcoming light, up there, where it all started. Where everything must end.
Tout est lumière. Partout. Un flot qui baigne le monde. Qui nous porte. D’abord, lumière révélatrice montrant le monde tel qu’il est. Ensuite, lumière enveloppante embellissant avec douceur ces formes hybrides encore neuves à nos yeux. Puis, lumière guide, attirant nos regards vers la source. Enfin, lumière accueillante, là-haut, où tout a commencé. Où tout doit terminer.
It’s an ascent that turns heads. But we have already begun the transition. Slowly. Without realizing it. An intoxicating vertigo. Stillness meant our end. We needed to evolve. We only had to let ourselves be carried by the luminous torrent. To rid ourselves of our certainties, our prejudices, our struggles, our own reality. To lighten ourselves to be transcended, carried by the light. To the sky, we are at the beginning of the future. In the unknown. We are yet unable to guess what tomorrow will bring, dazzled by clarity. But we have left the night behind us. Our eyes must still adjust to our new condition. Our footsteps now tread on the path of stars. Tomorrow was at the beginning.
40
C’est une ascension qui fait tourner les têtes. Mais nous avons déjà entamé la transition. En douceur. Sans s’en rendre compte. Un vertige enivrant. L’immobilité signait notre fin. Il nous fallait évoluer. Il suffisait de se laisser porter par le torrent lumineux. Se débarrasser de nos certitudes, de nos préjugés, de nos combats, de notre propre réalité. S’alléger de nous-mêmes pour être traversés, portés par la lumière. Au firmament, nous sommes à l’entrée de l’avenir. Dans l’inconnu. Nous ne devinons pas encore demain, éblouis par la clarté. Mais nous avons quitté la nuit. Nos yeux doivent encore s’habituer à notre nouvelle condition. Nos pas foulent désormais le sentier des étoiles. Aux origines était demain.
41
themes’ introduction - introduction thèmes
vertigo
themes - aesthetic concepts
thèmes - concepts esthétiques
Everything is light. Everywhere. A flood bathing the world. Carrying us. First, a revealing light showing the world as it is. Then, an enveloping light embellishing with softness these hybrid forms still new to our eyes. Then, a guide light, drawing our eyes towards the source. Finally, a welcoming light, up there, where it all started. Where everything must end.
Tout est lumière. Partout. Un flot qui baigne le monde. Qui nous porte. D’abord, lumière révélatrice montrant le monde tel qu’il est. Ensuite, lumière enveloppante embellissant avec douceur ces formes hybrides encore neuves à nos yeux. Puis, lumière guide, attirant nos regards vers la source. Enfin, lumière accueillante, là-haut, où tout a commencé. Où tout doit terminer.
It’s an ascent that turns heads. But we have already begun the transition. Slowly. Without realizing it. An intoxicating vertigo. Stillness meant our end. We needed to evolve. We only had to let ourselves be carried by the luminous torrent. To rid ourselves of our certainties, our prejudices, our struggles, our own reality. To lighten ourselves to be transcended, carried by the light. To the sky, we are at the beginning of the future. In the unknown. We are yet unable to guess what tomorrow will bring, dazzled by clarity. But we have left the night behind us. Our eyes must still adjust to our new condition. Our footsteps now tread on the path of stars. Tomorrow was at the beginning.
40
C’est une ascension qui fait tourner les têtes. Mais nous avons déjà entamé la transition. En douceur. Sans s’en rendre compte. Un vertige enivrant. L’immobilité signait notre fin. Il nous fallait évoluer. Il suffisait de se laisser porter par le torrent lumineux. Se débarrasser de nos certitudes, de nos préjugés, de nos combats, de notre propre réalité. S’alléger de nous-mêmes pour être traversés, portés par la lumière. Au firmament, nous sommes à l’entrée de l’avenir. Dans l’inconnu. Nous ne devinons pas encore demain, éblouis par la clarté. Mais nous avons quitté la nuit. Nos yeux doivent encore s’habituer à notre nouvelle condition. Nos pas foulent désormais le sentier des étoiles. Aux origines était demain.
41
radiant revelation - introduction
vertigo
radiant revelation We opened our houses. Opened our walls. Let in the light. It infiltrated everywhere. Even transcended our bodies. Coming from the depths of space, photons came to dance in our reality. A torrent of light, sometimes dazzling, sometimes filtered. A rainbow that has broken down the world to rearrange it. Make it cross over to a new dimension. Which has surely always been there. That we just did not see. Our retinas are struck by a thousand fantasies. A new puzzle is taking shape. So colorful. So different. We were wearing blinkers. The light shattered them. More than beautiful and infinite. More than multiple and unstoppable. Light is a revelation.
révélation radieuse Nous avons ouvert nos maisons. Ajouré nos murs. Laissé entrer la lumière. Elle s’est infiltrée partout. A même traversé nos corps. Venus du fond de l’espace, les photons sont venus danser dans notre réalité. Un torrent de lumière, tantôt éblouissante, tantôt filtrée. Un arc-en-ciel qui a décomposé le monde pour le réorganiser. Lui faire franchir une nouvelle dimension. Qui était sûrement toujours là. Que nous n’avons simplement pas vue. Nos rétines sont frappées de mille fantaisies. Un nouveau puzzle prend forme. Si coloré. Si différent. Nous portions des œillères. La lumière les a fait voler en éclats. Plus que belle et infinie. Plus que multiple et inarrêtable. La lumière est une révélation
42
43
Maxime Drouet Reflexion Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 40x26 cm http://maximedrouet.com @manksimedrouet
radiant revelation - introduction
vertigo
radiant revelation We opened our houses. Opened our walls. Let in the light. It infiltrated everywhere. Even transcended our bodies. Coming from the depths of space, photons came to dance in our reality. A torrent of light, sometimes dazzling, sometimes filtered. A rainbow that has broken down the world to rearrange it. Make it cross over to a new dimension. Which has surely always been there. That we just did not see. Our retinas are struck by a thousand fantasies. A new puzzle is taking shape. So colorful. So different. We were wearing blinkers. The light shattered them. More than beautiful and infinite. More than multiple and unstoppable. Light is a revelation.
révélation radieuse Nous avons ouvert nos maisons. Ajouré nos murs. Laissé entrer la lumière. Elle s’est infiltrée partout. A même traversé nos corps. Venus du fond de l’espace, les photons sont venus danser dans notre réalité. Un torrent de lumière, tantôt éblouissante, tantôt filtrée. Un arc-en-ciel qui a décomposé le monde pour le réorganiser. Lui faire franchir une nouvelle dimension. Qui était sûrement toujours là. Que nous n’avons simplement pas vue. Nos rétines sont frappées de mille fantaisies. Un nouveau puzzle prend forme. Si coloré. Si différent. Nous portions des œillères. La lumière les a fait voler en éclats. Plus que belle et infinie. Plus que multiple et inarrêtable. La lumière est une révélation
42
43
Maxime Drouet Reflexion Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 40x26 cm http://maximedrouet.com @manksimedrouet
radiant revelation - mood & colors
7
vertigo
1
radiant revelation révélation radieuse
1. Utopian Horizon Horizon Utopique
4
8
2. Translucent Abyss Abysse Translucide
2
3. Serene Reflection Reflet Serein
4. Satin Ink Encre Satinée 1. © Julian Howard 2. August Östberg @augustostberg augustostberg.com 3. Kyuin Shim Intersection 1 Digital behance.net/shimkyuin 4. Masquespacio Doctor Manzana’s store 3 Valencia masquespacio.com 5. Robert GÖTZFRIED Pools serie – 3 Südbad Kinderbecken, 2012 @robertgoetzfried robert-goetzfried.com 6. Maxime Drouet Later it will be art. Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 84x59 cm maximedrouet.com @manksimedrouet 7. The Crystal Kayak Company The Crystal Explorer Kayak crystalkayak.com 8. ELISA STROZYK Woven-Glass edition van Treeck © Gerhardt Kellermann elisastrozyk.de 9. Josh Sperling View of the exhibition «Chasing Rainbows», Perrotin Paris (France), 2018 Photograph : Claire Dorn Courtesy Perrotin joshsperling.com 10. Liam Gillick Distinct Elevation 2017 powder coated aluminium, Plexiglas 200 x 280 x 140 cm / 78.7 x 110.2 x 55.1 in liamgillick.info
5. Pristine Neutrality Neutralité Cristalline 5
9
6. Precious Deposit Dépôt Précieux
7. Acide Heat Chaleur Acide 6
10
5. Carnal Fusion Fusion Charnelle
7. Fugacious Ray Rayon Fugace
44
45
radiant revelation - mood & colors
7
vertigo
1
radiant revelation révélation radieuse
1. Utopian Horizon Horizon Utopique
4
8
2. Translucent Abyss Abysse Translucide
2
3. Serene Reflection Reflet Serein
4. Satin Ink Encre Satinée 1. © Julian Howard 2. August Östberg @augustostberg augustostberg.com 3. Kyuin Shim Intersection 1 Digital behance.net/shimkyuin 4. Masquespacio Doctor Manzana’s store 3 Valencia masquespacio.com 5. Robert GÖTZFRIED Pools serie – 3 Südbad Kinderbecken, 2012 @robertgoetzfried robert-goetzfried.com 6. Maxime Drouet Later it will be art. Tirage Duratrans Caisson rétroéclairé par Leds 84x59 cm maximedrouet.com @manksimedrouet 7. The Crystal Kayak Company The Crystal Explorer Kayak crystalkayak.com 8. ELISA STROZYK Woven-Glass edition van Treeck © Gerhardt Kellermann elisastrozyk.de 9. Josh Sperling View of the exhibition «Chasing Rainbows», Perrotin Paris (France), 2018 Photograph : Claire Dorn Courtesy Perrotin joshsperling.com 10. Liam Gillick Distinct Elevation 2017 powder coated aluminium, Plexiglas 200 x 280 x 140 cm / 78.7 x 110.2 x 55.1 in liamgillick.info
5. Pristine Neutrality Neutralité Cristalline 5
9
6. Precious Deposit Dépôt Précieux
7. Acide Heat Chaleur Acide 6
10
5. Carnal Fusion Fusion Charnelle
7. Fugacious Ray Rayon Fugace
44
45
radiant revelation - feelings and materials & color affinity
vertigo
1
3
5 7
Aspects Aspects Multi-layer Print Impression Multi-couches Graphic Density Densité Graphique Linked Overlay Superposition Reliée Fibers Fibres Playful Tracery Entrelac Ludique Transfixed Vegetal Végétal Figé Compressed Layer Couche Compressée Aspects Aspects Palpable Transparency Transparence Palpable Modular Nesting Imbrication Modulaire Visible Inclusion Inclusion Visible Fibers Fibres Synthetic Ridge Arête Synthétique Apparent Structure Structure Apparente Visible Essence Essence Visible
8 4
2
1. Joyce Lin Exploded Chair joyce-lin.com 2. BEAT360 Architect : CA PLAN Planning: INNOCEAN World Wide Construction: Exhibit Korea The façade has its own unique patterns with 7,533 modules which depict the air flow across the body of a moving vehicle. Thousands of modules create reflections through different perspectives and time changing throughout the day and that carry various expressions. 3. Minima Muralia A collection of 15 years of Murals © Blu 288 full color pages 17×24 cm Lay flat swiss binding blublu.org 4. Mario Picardo The 5th Turtle @picardomario mariopicardo.wordpress.com
Aspects Aspects Colorful Framing Cadrage Coloré Scattered Spot Tache Éparse Pop Abstraction Abstraction Pop Fibers Fibres Obvious Weave Trame Évidente Random Gauge Jauge Aléatoire Jerky Coloring Coloration Saccadée
6
Aspects Aspects Illusory Brutality Brutalité Illusoire Dichromic Perspective Perspective Dichromique Reversible Module Module Réversible Fibers Fibres Dynamic Wire Fil Changeant Moiré Reflection Reflet Moiré Sequenced Composition Composition Séquencée
46
47
5. Masquespacio Doctor Manzana’s store Valencia masquespacio.com 6. ODEITH odeith.com facebook.com/odeithofficialpage instagram.com/odeith 7. Liam Gillick Complete Bin Development 2013 powder coated aluminium, Plexiglas 6 elements 300 x 150 x 150 cm / 118.1 x 59.1 x 59.1 in each element liamgillick.info 8. © Luis Vaz
radiant revelation - feelings and materials & color affinity
vertigo
1
3
5 7
Aspects Aspects Multi-layer Print Impression Multi-couches Graphic Density Densité Graphique Linked Overlay Superposition Reliée Fibers Fibres Playful Tracery Entrelac Ludique Transfixed Vegetal Végétal Figé Compressed Layer Couche Compressée Aspects Aspects Palpable Transparency Transparence Palpable Modular Nesting Imbrication Modulaire Visible Inclusion Inclusion Visible Fibers Fibres Synthetic Ridge Arête Synthétique Apparent Structure Structure Apparente Visible Essence Essence Visible
8 4
2
1. Joyce Lin Exploded Chair joyce-lin.com 2. BEAT360 Architect : CA PLAN Planning: INNOCEAN World Wide Construction: Exhibit Korea The façade has its own unique patterns with 7,533 modules which depict the air flow across the body of a moving vehicle. Thousands of modules create reflections through different perspectives and time changing throughout the day and that carry various expressions. 3. Minima Muralia A collection of 15 years of Murals © Blu 288 full color pages 17×24 cm Lay flat swiss binding blublu.org 4. Mario Picardo The 5th Turtle @picardomario mariopicardo.wordpress.com
Aspects Aspects Colorful Framing Cadrage Coloré Scattered Spot Tache Éparse Pop Abstraction Abstraction Pop Fibers Fibres Obvious Weave Trame Évidente Random Gauge Jauge Aléatoire Jerky Coloring Coloration Saccadée
6
Aspects Aspects Illusory Brutality Brutalité Illusoire Dichromic Perspective Perspective Dichromique Reversible Module Module Réversible Fibers Fibres Dynamic Wire Fil Changeant Moiré Reflection Reflet Moiré Sequenced Composition Composition Séquencée
46
47
5. Masquespacio Doctor Manzana’s store Valencia masquespacio.com 6. ODEITH odeith.com facebook.com/odeithofficialpage instagram.com/odeith 7. Liam Gillick Complete Bin Development 2013 powder coated aluminium, Plexiglas 6 elements 300 x 150 x 150 cm / 118.1 x 59.1 x 59.1 in each element liamgillick.info 8. © Luis Vaz
radiant revelation - conclusion
Acidulated Junction Precarious Assembly Revealing Patch Dynamic Scale Structural Colorama Peaceful Agreement Chromatic Perspective Colorimetric Geometry
COLOR OF TIME Design : emmanuelle moureaux Photograph : Daisuke Shima emmanuelle.jp
vertigo
Jonction Acidulée Assemblage Précaire Patch Révélateur Écaille Changeante Colorama Structurel Entente Pacifique Perspective Chromatique Géométrie Colorimétrique
48
49
radiant revelation - conclusion
Acidulated Junction Precarious Assembly Revealing Patch Dynamic Scale Structural Colorama Peaceful Agreement Chromatic Perspective Colorimetric Geometry
COLOR OF TIME Design : emmanuelle moureaux Photograph : Daisuke Shima emmanuelle.jp
vertigo
Jonction Acidulée Assemblage Précaire Patch Révélateur Écaille Changeante Colorama Structurel Entente Pacifique Perspective Chromatique Géométrie Colorimétrique
48
49
subdued revolution - introduction
vertigo
subdued revolution You could believe in a world gone crazy. In a parallel universe. A surreal fantasy. But no. This is really our world. Freed from human reluctance. The revolution was gentle. There was no need to claim but just to accept. Our future became too big for us to try to own a piece of it. We just want to explore it. To play. When everything is possible, there is no certainty. No more conflict. Only humans sliding down into Alice’s bunny burrow. The revolution is certain to succeed, since it is fighting no one. Including everyone. Covering all possibilities, all desires, all crazy urges of a humanity held back for too long.
révolution tamisée On pourrait croire à un monde de fous. À un univers parallèle. Une fantaisie surréaliste. Mais non. Il s’agit bien de notre monde. Libéré de la frilosité humaine. La révolution s’est faite en douceur. Il n’y a pas eu besoin de revendiquer, mais juste d’accepter. Notre avenir est devenu trop vaste pour que nous tentions d’en posséder un morceau. Nous voulons juste l’explorer. Jouer. Quand tout est possible, il n’y a plus de certitude. Plus de conflit. Seulement des humains glissant dans le terrier du lapin d’Alice. La révolution est certaine de réussir, puisqu’elle ne combat personne. Englobe tout le monde. Intègre tous les possibles, tous les désirs, toutes les folles envies d’une humanité trop longtemps bridée.
50
51
Morgan Herrin «Coppergate» 2011 morganherrin.com
subdued revolution - introduction
vertigo
subdued revolution You could believe in a world gone crazy. In a parallel universe. A surreal fantasy. But no. This is really our world. Freed from human reluctance. The revolution was gentle. There was no need to claim but just to accept. Our future became too big for us to try to own a piece of it. We just want to explore it. To play. When everything is possible, there is no certainty. No more conflict. Only humans sliding down into Alice’s bunny burrow. The revolution is certain to succeed, since it is fighting no one. Including everyone. Covering all possibilities, all desires, all crazy urges of a humanity held back for too long.
révolution tamisée On pourrait croire à un monde de fous. À un univers parallèle. Une fantaisie surréaliste. Mais non. Il s’agit bien de notre monde. Libéré de la frilosité humaine. La révolution s’est faite en douceur. Il n’y a pas eu besoin de revendiquer, mais juste d’accepter. Notre avenir est devenu trop vaste pour que nous tentions d’en posséder un morceau. Nous voulons juste l’explorer. Jouer. Quand tout est possible, il n’y a plus de certitude. Plus de conflit. Seulement des humains glissant dans le terrier du lapin d’Alice. La révolution est certaine de réussir, puisqu’elle ne combat personne. Englobe tout le monde. Intègre tous les possibles, tous les désirs, toutes les folles envies d’une humanité trop longtemps bridée.
50
51
Morgan Herrin «Coppergate» 2011 morganherrin.com
subdued revolution - mood & colors
vertigo - subdued revolution 5 8
1
10. Devouring Passion Passion Dévorante
11. Decomposed Motion Mouvance Décomposée
2
12. Revolted Zest Zest Révolté
9
13. Troubled Phosphorescence Phosphorescence Troublée
6
14. Cardboard Radiance Éclat Cartonné
1. Jeffrey Michael Austin 2. Kelsey Fitzgerald 3 © Kleseyf @kleseyf 3. MVRDV © Daria Scagliola & Stijn Brakkee 4. Vivienne Westwood Get a Life ! At Shanghai K11 Art Mall & K11 Art Foundation Courtesy of K11 Shanghai k11artfoundation.org 5. LEONG LEONG 3.1 PHILLIP LIM – SEOUL, KOREA leong-leong.com 4 6. © Annie Spratt 7. José Lévy Morocco ! Miroirs Labess, Choukran, Chkoun et Yallah. joselevy.fr 8. © Lewis Miller Design Trash Can lewismillerdesign.com 9. Maria Hassabi STAGING Solo #2 (2017) is produced by Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf. Funded by Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen. mariahassabi.com 10. © Robin Butter robinbutter.com
subdued revolution révolution tamisée
15. Amber Dusk Crépuscule Ambré
10
16. Vitamin Tranquility Quiétude Vitaminée
17. Ashen Weariness Lassitude Cendrée 7
18. Peaceful Swirl Remous Paisible
52
53
subdued revolution - mood & colors
vertigo - subdued revolution 5 8
1
10. Devouring Passion Passion Dévorante
11. Decomposed Motion Mouvance Décomposée
2
12. Revolted Zest Zest Révolté
9
13. Troubled Phosphorescence Phosphorescence Troublée
6
14. Cardboard Radiance Éclat Cartonné
1. Jeffrey Michael Austin 2. Kelsey Fitzgerald 3 © Kleseyf @kleseyf 3. MVRDV © Daria Scagliola & Stijn Brakkee 4. Vivienne Westwood Get a Life ! At Shanghai K11 Art Mall & K11 Art Foundation Courtesy of K11 Shanghai k11artfoundation.org 5. LEONG LEONG 3.1 PHILLIP LIM – SEOUL, KOREA leong-leong.com 4 6. © Annie Spratt 7. José Lévy Morocco ! Miroirs Labess, Choukran, Chkoun et Yallah. joselevy.fr 8. © Lewis Miller Design Trash Can lewismillerdesign.com 9. Maria Hassabi STAGING Solo #2 (2017) is produced by Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf. Funded by Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen. mariahassabi.com 10. © Robin Butter robinbutter.com
subdued revolution révolution tamisée
15. Amber Dusk Crépuscule Ambré
10
16. Vitamin Tranquility Quiétude Vitaminée
17. Ashen Weariness Lassitude Cendrée 7
18. Peaceful Swirl Remous Paisible
52
53
subdued revolution - feelings and materials & color affinity
vertigo - subdued revolution 3
7 5
1
Aspects Aspects Curved Blade Lame Courbée Natural Lamination Laminage Naturel Wave Modulation Modulation Ondulatoire Fibers Fibres Manufactured Resin Résine Manufacturée Vegetal Addition Adjonction Végétale Contrasted Density Densité Contrastée 2
Aspects Aspects Dermic Shades Camaïeu Dermique Felted Framing Cadrage Feutré Concrete Depth Profondeur Bétonnée Fibers Fibres Mineral Mosaic Mosaïque Minérale Wired Grid Grillage Filaire Sequential Netting Maillage Séquentiel
6
4
1. k u n s i k boarding furniture client : Adidas Originals (Seoul Flagship Store) kunsik.com 2. Karla Black Presume Potential, 2017 Sugar paper, chalk, body paint, nail varnish, lipstick, concealer, ribbon 270 x 740 x 420 cm Installation view Sculptures Made of Paper, Kunsthalle Vogelmann, Heilbronn Photo: Wolfgang Träger Courtesy Galerie Gisela Capitain, Cologne 3. Wassily Kazimirski wassily-kazimirski.com instagram.com/wassily_kazimirski 4. © Katie Montgomery
Aspects Aspects Creased Reflection Reflet Froissé Faceted Beauty Beauté Facettée Diamond Print Empreinte Diamantaire Fibers Fibres Perfect Assembly Assemblage Parfait Infinite Repetition Répétition Infinie Embossed Geometry Géométrie Ciselée
54
8
Aspects Aspects Approximate Reproduction Reproduction Approximative Suspended Connection Liaison Suspendue Random Magnetism Magnétisme Hasardeux Fibers Fibres Volatile Wiring Filage Volatile Light Weight Pesée Légère Organized Cluster Amas Organisé
55
5. FAILE Stages @ Henrik Springmann Gallery Berlin, Germany faile.net 6. © Victoria Palacios 7. Wassily Kazimirski wassily-kazimirski.com instagram.com/wassily_kazimirski 8. © Liana Carbone
subdued revolution - feelings and materials & color affinity
vertigo - subdued revolution 3
7 5
1
Aspects Aspects Curved Blade Lame Courbée Natural Lamination Laminage Naturel Wave Modulation Modulation Ondulatoire Fibers Fibres Manufactured Resin Résine Manufacturée Vegetal Addition Adjonction Végétale Contrasted Density Densité Contrastée 2
Aspects Aspects Dermic Shades Camaïeu Dermique Felted Framing Cadrage Feutré Concrete Depth Profondeur Bétonnée Fibers Fibres Mineral Mosaic Mosaïque Minérale Wired Grid Grillage Filaire Sequential Netting Maillage Séquentiel
6
4
1. k u n s i k boarding furniture client : Adidas Originals (Seoul Flagship Store) kunsik.com 2. Karla Black Presume Potential, 2017 Sugar paper, chalk, body paint, nail varnish, lipstick, concealer, ribbon 270 x 740 x 420 cm Installation view Sculptures Made of Paper, Kunsthalle Vogelmann, Heilbronn Photo: Wolfgang Träger Courtesy Galerie Gisela Capitain, Cologne 3. Wassily Kazimirski wassily-kazimirski.com instagram.com/wassily_kazimirski 4. © Katie Montgomery
Aspects Aspects Creased Reflection Reflet Froissé Faceted Beauty Beauté Facettée Diamond Print Empreinte Diamantaire Fibers Fibres Perfect Assembly Assemblage Parfait Infinite Repetition Répétition Infinie Embossed Geometry Géométrie Ciselée
54
8
Aspects Aspects Approximate Reproduction Reproduction Approximative Suspended Connection Liaison Suspendue Random Magnetism Magnétisme Hasardeux Fibers Fibres Volatile Wiring Filage Volatile Light Weight Pesée Légère Organized Cluster Amas Organisé
55
5. FAILE Stages @ Henrik Springmann Gallery Berlin, Germany faile.net 6. © Victoria Palacios 7. Wassily Kazimirski wassily-kazimirski.com instagram.com/wassily_kazimirski 8. © Liana Carbone
subdued revolution - conclusion
Playful Uprising Benevolent Barrier Narcissistic Impact Soothed Chaos Blunt Evolution Ethereal Border Fractal Composition Unstable Peak
Vanderlei Lopes Bueiro bronze polido 139 x 48 cm foto VL 2011/2012 vanderleilopes.com.br
vertigo
Soulevement Ludique Barrage Bienveillant Impact Narcissique Chaos Apaisé Évolution Émoussée Frontière Éthérée Composition Fractale Zénith Instable
56
57
subdued revolution - conclusion
Playful Uprising Benevolent Barrier Narcissistic Impact Soothed Chaos Blunt Evolution Ethereal Border Fractal Composition Unstable Peak
Vanderlei Lopes Bueiro bronze polido 139 x 48 cm foto VL 2011/2012 vanderleilopes.com.br
vertigo
Soulevement Ludique Barrage Bienveillant Impact Narcissique Chaos Apaisé Évolution Émoussée Frontière Éthérée Composition Fractale Zénith Instable
56
57
enlightened ascent - introduction
vertigo
enlightened ascent We must follow the plants. Let the sap fill us. Raise our head towards the light. The whirlwind of possibilities is a crazy spiral. A gentle tornado drawing us up into the sky. It’s an irresistible force. A momentum. The earth has become too small for our imagination. The sky is a canvas the size of our new-found appetite. We do not really know what we will draw yet. But here, everything is to be done. Undone and rebuilt. These immaterial heavens are the only ones adaptable enough for the great craftsmen we have all become. Do it yourself. Without restraint. Without limits. Combine, assemble. Our mind flutters at the speed of light carrying it. Absolute freedom exists in heaven, and we are no longer in chains.
ascension éclairée Il faut suivre les plantes. Laisser la sève s’insuffler en nous. Lever la tête vers la lumière. Le tourbillon des possibles est une spirale folle. Une douce tornade qui nous aspire vers le ciel. C’est une force irrésistible. Un élan. La terre est devenue trop petite pour notre imagination. Le ciel est une toile à la taille de notre nouvel appétit. Nous ne savons pas encore vraiment ce que nous y dessinerons. Mais ici, tout pour se faire. Se défaire et se refaire. Ces cieux immatériels sont les seuls assez modelables pour les artisans géniaux que nous sommes tous devenus. Faire soi-même. Sans contrainte. Sans limite. Combiner, assembler. Notre esprit virevolte à la vitesse de la lumière qui le porte. La liberté absolue se trouve dans les cieux, et nous n’avons plus de chaînes.
58
59
Architecte Atelier du Pont Les Cabanes Cap Ferret - France Photo Philippe Garcia atelierdupont.fr
enlightened ascent - introduction
vertigo
enlightened ascent We must follow the plants. Let the sap fill us. Raise our head towards the light. The whirlwind of possibilities is a crazy spiral. A gentle tornado drawing us up into the sky. It’s an irresistible force. A momentum. The earth has become too small for our imagination. The sky is a canvas the size of our new-found appetite. We do not really know what we will draw yet. But here, everything is to be done. Undone and rebuilt. These immaterial heavens are the only ones adaptable enough for the great craftsmen we have all become. Do it yourself. Without restraint. Without limits. Combine, assemble. Our mind flutters at the speed of light carrying it. Absolute freedom exists in heaven, and we are no longer in chains.
ascension éclairée Il faut suivre les plantes. Laisser la sève s’insuffler en nous. Lever la tête vers la lumière. Le tourbillon des possibles est une spirale folle. Une douce tornade qui nous aspire vers le ciel. C’est une force irrésistible. Un élan. La terre est devenue trop petite pour notre imagination. Le ciel est une toile à la taille de notre nouvel appétit. Nous ne savons pas encore vraiment ce que nous y dessinerons. Mais ici, tout pour se faire. Se défaire et se refaire. Ces cieux immatériels sont les seuls assez modelables pour les artisans géniaux que nous sommes tous devenus. Faire soi-même. Sans contrainte. Sans limite. Combiner, assembler. Notre esprit virevolte à la vitesse de la lumière qui le porte. La liberté absolue se trouve dans les cieux, et nous n’avons plus de chaînes.
58
59
Architecte Atelier du Pont Les Cabanes Cap Ferret - France Photo Philippe Garcia atelierdupont.fr
enlightened ascent - mood & colors
vertigo - elightened ascent 8
1
5
19. Solar Fragment Fragment Solaire
20. Clay Envelope Enveloppe Argileuse
2
1. Philippe Starck Maison Heler Metz Curio Collection by Hilton maisonheler.com starck.com curiocollection.com 2. The Hive Graffiti Apartments Architect: ITN Architects - Zvi Belling Photographer: Zvi Belling 3 itnarchitects.com 3. carrilho da graça arquitectos ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF “PRAÇA NOVA DO CASTELO DE SÃO JORGE” LISBON, PORTUGAL 2010 awarded with the “piranesi prix de rome” in 2010 photography © fg+sg - fotografia de arquitectura jlcg.pt 4. Installation view of Xu Zhen Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcissus Lying, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton 2016–17 on display at NGV Triennial at NGV International, 2017 Photo: John Gollings 5. Gordon Cheung EJ Eelkema II (Small New Order), 2015. Digital inkjet print on Hahnemuhle Photo Rag 308gsm paper. Paper and image 74.6 x 53.5 4 cm. Edition of 20. Copyright 2016 © Alan Cristea gordoncheung.com 6. © Sunyu 7. Yuki Tatsumi JAPANESE TIP © Mariko Yasaka japanesetip.localinfo.jp 8. © Chuck Colht 9. Mariela Scafati, « Pintura del presente » 2011 Acrylic on canvas Ropes and rails 10. VVORK »Elephant’s Ear« vvork.com
21. Earthly Remnant Vestige Terrestre
9
22. Suspended Signal Signal Suspendu
6
23. Scarlet Platitude Platitude Écarlate
24. Deep Foliage Feuillage Profond
10
enlightened ascent ascension éclairée
25. Virtual Chlorophyll Chlorophylle Virtuelle 7
26. Tubular Oxidation Oxydation Tubulaire
27. Perforated Plaster Plâtre Ajouré
60
61
enlightened ascent - mood & colors
vertigo - elightened ascent 8
1
5
19. Solar Fragment Fragment Solaire
20. Clay Envelope Enveloppe Argileuse
2
1. Philippe Starck Maison Heler Metz Curio Collection by Hilton maisonheler.com starck.com curiocollection.com 2. The Hive Graffiti Apartments Architect: ITN Architects - Zvi Belling Photographer: Zvi Belling 3 itnarchitects.com 3. carrilho da graça arquitectos ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF “PRAÇA NOVA DO CASTELO DE SÃO JORGE” LISBON, PORTUGAL 2010 awarded with the “piranesi prix de rome” in 2010 photography © fg+sg - fotografia de arquitectura jlcg.pt 4. Installation view of Xu Zhen Eternity-Buddha in Nirvana, the Dying Gaul, Farnese Hercules, Night, Day, Sartyr and Bacchante, Funerary Genius, Achilles, Persian Soldier Fighting, Dancing Faun, Crouching Aphrodite, Narcissus Lying, Othryades the Spartan Dying, the Fall of Icarus, A River, Milo of Croton 2016–17 on display at NGV Triennial at NGV International, 2017 Photo: John Gollings 5. Gordon Cheung EJ Eelkema II (Small New Order), 2015. Digital inkjet print on Hahnemuhle Photo Rag 308gsm paper. Paper and image 74.6 x 53.5 4 cm. Edition of 20. Copyright 2016 © Alan Cristea gordoncheung.com 6. © Sunyu 7. Yuki Tatsumi JAPANESE TIP © Mariko Yasaka japanesetip.localinfo.jp 8. © Chuck Colht 9. Mariela Scafati, « Pintura del presente » 2011 Acrylic on canvas Ropes and rails 10. VVORK »Elephant’s Ear« vvork.com
21. Earthly Remnant Vestige Terrestre
9
22. Suspended Signal Signal Suspendu
6
23. Scarlet Platitude Platitude Écarlate
24. Deep Foliage Feuillage Profond
10
enlightened ascent ascension éclairée
25. Virtual Chlorophyll Chlorophylle Virtuelle 7
26. Tubular Oxidation Oxydation Tubulaire
27. Perforated Plaster Plâtre Ajouré
60
61
enlightened ascent - feelings and materials & color affinity 1
vertigo - elightened ascent 3
7 5
Aspects Aspects Embossed Relief Relief Embossé Molted Constellation Constellation Mouchetée Delicate Inclusion Inclusion Délicate Fibers Fibres Silky Resistance Résistance Soyeuse Obstructed Perforation Perforation Obstruée Spotted Density Densité Tachetée
Aspects Aspects Rusty Distortion Distorsion Rouillée Tubular Arrangement Arrangement Tubulaire Embroidered Oxidation Oxydation Brodée Fibers Fibres Oxidized Cladding Gainage Oxydé Brushed Coating Enrobage Brossé Tapered Tip Pointe Effilée
8
4 6
2
1. STUDIO OSSIDIANA Photos by EH (Kyoungtae Kim) Project by Studio Ossidiana studio-ossidiana.com 2. © Nathaniel Watson 3. © Keith Camilleri 4. Kimmel Eshkolot Architects National Mémorial on Mount Herzl 2017 Photographer : Amit Giron kimmel.co.il
Aspects Aspects Concise Accumulation Accumulation Concise Complex Monochrome Monochromie Complexe Orderly Reconciliation Rapprochement Ordonné Fibers Fibres Compressed Agglomerate Agglomérat Compressé Absurd Junction Jonction Absurde Careful Display Étalage Minutieux
62
Aspects Aspects Common Nesting Imbrication Commune Engraved Yoke Empiècement Gravé Customized Fragmentation Morcellement Personnalisé Fibers Fibres Bronze Grid Quadrillage Mordoré Glossy Medium Support Luisant Excited Repetition Répétition Saccadée
63
5. BFGF VARIOUS STAGES Woven Blanket 100% cotton 71 inches x 53 inches bfgf-shop.com 6. GREGORY EMVY Painting from “Architectural constructions” dedicated to Daniel Libeskind Oil, canvas, metal, neon 120x170 cm gregoryemvy.com 7. Robert Moreland Untitled Red _ 26» x 36» x 6» Dropcloth & paint over wood robertmoreland.com 8.BROKIS The Memory collection Designer: Boris Klimek brokis.cz
enlightened ascent - feelings and materials & color affinity 1
vertigo - elightened ascent 3
7 5
Aspects Aspects Embossed Relief Relief Embossé Molted Constellation Constellation Mouchetée Delicate Inclusion Inclusion Délicate Fibers Fibres Silky Resistance Résistance Soyeuse Obstructed Perforation Perforation Obstruée Spotted Density Densité Tachetée
Aspects Aspects Rusty Distortion Distorsion Rouillée Tubular Arrangement Arrangement Tubulaire Embroidered Oxidation Oxydation Brodée Fibers Fibres Oxidized Cladding Gainage Oxydé Brushed Coating Enrobage Brossé Tapered Tip Pointe Effilée
8
4 6
2
1. STUDIO OSSIDIANA Photos by EH (Kyoungtae Kim) Project by Studio Ossidiana studio-ossidiana.com 2. © Nathaniel Watson 3. © Keith Camilleri 4. Kimmel Eshkolot Architects National Mémorial on Mount Herzl 2017 Photographer : Amit Giron kimmel.co.il
Aspects Aspects Concise Accumulation Accumulation Concise Complex Monochrome Monochromie Complexe Orderly Reconciliation Rapprochement Ordonné Fibers Fibres Compressed Agglomerate Agglomérat Compressé Absurd Junction Jonction Absurde Careful Display Étalage Minutieux
62
Aspects Aspects Common Nesting Imbrication Commune Engraved Yoke Empiècement Gravé Customized Fragmentation Morcellement Personnalisé Fibers Fibres Bronze Grid Quadrillage Mordoré Glossy Medium Support Luisant Excited Repetition Répétition Saccadée
63
5. BFGF VARIOUS STAGES Woven Blanket 100% cotton 71 inches x 53 inches bfgf-shop.com 6. GREGORY EMVY Painting from “Architectural constructions” dedicated to Daniel Libeskind Oil, canvas, metal, neon 120x170 cm gregoryemvy.com 7. Robert Moreland Untitled Red _ 26» x 36» x 6» Dropcloth & paint over wood robertmoreland.com 8.BROKIS The Memory collection Designer: Boris Klimek brokis.cz
enlightened ascent - conclusion
Metal Plumage Shaded Composition Terrestrial Compilation Anodized Puzzle Contemporary Hieroglyph Diaphanous Elevation Jerky Warning Broken Depth
URBAN OUTFITTERS Shop Paris Rivoli urbanoutfitters.com
vertigo
Plumage Métallique Composition Ombrée Compilation Terrestre Puzzle Anodisé Hyéroglyphe Contemporain Élévation Diaphane Avertissement Saccadé Profondeur Brisée
64
65
enlightened ascent - conclusion
Metal Plumage Shaded Composition Terrestrial Compilation Anodized Puzzle Contemporary Hieroglyph Diaphanous Elevation Jerky Warning Broken Depth
URBAN OUTFITTERS Shop Paris Rivoli urbanoutfitters.com
vertigo
Plumage Métallique Composition Ombrée Compilation Terrestre Puzzle Anodisé Hyéroglyphe Contemporain Élévation Diaphane Avertissement Saccadé Profondeur Brisée
64
65
astral flight - introduction
vertigo
astral flight It is not a destination. It is a starting point. We have not yet arrived, we are just beginning our journey. Ahead of us lies the unknown. Dark because we are not yet able to see it. Black, because we ourselves are light. We are at the border. Under our feet, the old world is watching us. Ahead of us, the future awaits. We are ready. Determined. Inside we hold the same elements as the heart of the stars, as the astral emptiness, as the brilliant galaxies. We are the siblings of infinity. We are the lovers of creation. We thought our end was near, but all we had to do was look up. Up there. Where the end does not exist. Where imagination is a fundamental law. Where we are headed.
envol astral Ce n’est pas une destination. C’est un point de départ. Nous ne sommes pas arrivés, nous ne faisons que commencer notre voyage. Devant nous, l’inconnu. Sombre parce que nous ne savons pas encore le voir. Noir, parce que nous sommes nous-mêmes la lumière. Nous sommes à la frontière. Sous nos pieds, l’ancien monde nous observe. Devant nous, l’avenir nous attend. Nous sommes prêts. Déterminés. Nous portons en nous les mêmes éléments que le cœur des étoiles, que le vide astral, que les éclatantes galaxies. Nous sommes les sœurs et les frères de l’infini. Nous sommes les amants de la création. Nous pensions que notre fin était proche, mais il suffisait de lever la tête. Là-haut. Là où la fin n’existe pas. Là où l’imagination est une loi fondamentale. Là où nous allons.
66
67
Asif Khan Hyundai Pavilion, Winter Olympic Games 2018 Pyeongchang, South Korea Photo © Luke Hayes asif-khan.com
astral flight - introduction
vertigo
astral flight It is not a destination. It is a starting point. We have not yet arrived, we are just beginning our journey. Ahead of us lies the unknown. Dark because we are not yet able to see it. Black, because we ourselves are light. We are at the border. Under our feet, the old world is watching us. Ahead of us, the future awaits. We are ready. Determined. Inside we hold the same elements as the heart of the stars, as the astral emptiness, as the brilliant galaxies. We are the siblings of infinity. We are the lovers of creation. We thought our end was near, but all we had to do was look up. Up there. Where the end does not exist. Where imagination is a fundamental law. Where we are headed.
envol astral Ce n’est pas une destination. C’est un point de départ. Nous ne sommes pas arrivés, nous ne faisons que commencer notre voyage. Devant nous, l’inconnu. Sombre parce que nous ne savons pas encore le voir. Noir, parce que nous sommes nous-mêmes la lumière. Nous sommes à la frontière. Sous nos pieds, l’ancien monde nous observe. Devant nous, l’avenir nous attend. Nous sommes prêts. Déterminés. Nous portons en nous les mêmes éléments que le cœur des étoiles, que le vide astral, que les éclatantes galaxies. Nous sommes les sœurs et les frères de l’infini. Nous sommes les amants de la création. Nous pensions que notre fin était proche, mais il suffisait de lever la tête. Là-haut. Là où la fin n’existe pas. Là où l’imagination est une loi fondamentale. Là où nous allons.
66
67
Asif Khan Hyundai Pavilion, Winter Olympic Games 2018 Pyeongchang, South Korea Photo © Luke Hayes asif-khan.com
astral flight - mood & colors
vertigo - astral flight 4
28. Elemental Sediment Sédiment Élémentaire
1
7
29. Woody Carbon Carbone Boisé 30. Nocturnal Nave Nef Nocturne
8
31. Sleepless Night Nuit Blanche
5
2 1. Kay Kwok SS 18/19 Photo by Huijin Shi kaykwok.com 2. © Federica Galli 3. © Vlad Tchompalov 4. © Cristina de Middel lademiddel.com 5. Snøhetta Svart Powerhouse hotel Collaboration with Arctic Adventures of Norway, Asplan Viak and Skanska snohetta.com 6. GUP MAGAZINE GUP#55, The Wonder issus Author Katherine Oktober Matthews Artists Rita Puig-Serra Costa and Dani Pujalte Book FormatSoftcover / 120 pages / 200 x 270 mm Published BySelf-published, 3 2017 gupmagazine.com 7. Žilvinas Kempinas Tube, 2008 Magnetic tape, plywood Dimensions variable, Installation view Atelier Calder, Saché, France zilvinaskempinas.com 8. GREGORY EMVY Painting from “Architectural constructions” Nicholas Grimshaw, 150 х 200 cm oil, canvas, neon dedicated to Nicholas Grimshaw Oil, canvas, neon 150x200 cm gregoryemvy.com. 9. Reinhard Kuchenbäcker online-photo-gallery.com 10. invaderwashere King’s vegetable garden, Versailles @invaderwashere
32. Organic Alchemy Alchimie Organique
6
9
33. Iridescent Neon Néon Irisé
astral flight envol astral
34. Other Blue Autre Bleu
10
35. Ginger Moon Lune Rousse
36. Incandescent Takeoff Décollage Incandescent
68
69
astral flight - mood & colors
vertigo - astral flight 4
28. Elemental Sediment Sédiment Élémentaire
1
7
29. Woody Carbon Carbone Boisé 30. Nocturnal Nave Nef Nocturne
8
31. Sleepless Night Nuit Blanche
5
2 1. Kay Kwok SS 18/19 Photo by Huijin Shi kaykwok.com 2. © Federica Galli 3. © Vlad Tchompalov 4. © Cristina de Middel lademiddel.com 5. Snøhetta Svart Powerhouse hotel Collaboration with Arctic Adventures of Norway, Asplan Viak and Skanska snohetta.com 6. GUP MAGAZINE GUP#55, The Wonder issus Author Katherine Oktober Matthews Artists Rita Puig-Serra Costa and Dani Pujalte Book FormatSoftcover / 120 pages / 200 x 270 mm Published BySelf-published, 3 2017 gupmagazine.com 7. Žilvinas Kempinas Tube, 2008 Magnetic tape, plywood Dimensions variable, Installation view Atelier Calder, Saché, France zilvinaskempinas.com 8. GREGORY EMVY Painting from “Architectural constructions” Nicholas Grimshaw, 150 х 200 cm oil, canvas, neon dedicated to Nicholas Grimshaw Oil, canvas, neon 150x200 cm gregoryemvy.com. 9. Reinhard Kuchenbäcker online-photo-gallery.com 10. invaderwashere King’s vegetable garden, Versailles @invaderwashere
32. Organic Alchemy Alchimie Organique
6
9
33. Iridescent Neon Néon Irisé
astral flight envol astral
34. Other Blue Autre Bleu
10
35. Ginger Moon Lune Rousse
36. Incandescent Takeoff Décollage Incandescent
68
69
astral flight - feelings and materials & color affinity
vertigo - astral flight
1
3
7
5
Aspects Aspects Continuous Netting Treillis Continu Vertical Horizon Horizon Vertical Three-dimensional Malleability Malléabilité Tridimensionnelle Fibers Fibres Dreamlike Entanglement Enchevêtrement Onirique Concentric Knotting Nouage Concentrique Hollowed Surface Surface Évidée
Aspects Aspects Fluffy Naivety Naïveté Duveteuse Fantastic Sweetness Douceur Fantastique Wonderful Heroism Héroïsme Merveilleux Fibers Fibres Fuzzy Curl Bouclette Pelucheuse Bestial Confrontation Confrontation Bestiale Synthetic Envelope Enveloppe Synthétique 4
6
2
1. Snøhetta Svart Powerhouse hotel Collaboration with Arctic Adventures of Norway, Asplan Viak and Skanska snohetta.com 2. Flippaper by Roman Miletitch & Jérémie Cortial, Papertronics papertronics.org 3. Pamela Rosenkranz Alien Culture Installation view GAMeC – Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea di Bergamo 2017 Photo: Marc Asekhame 4. zieta Steel TAFLA mirrors made in FiDU technology zieta.pl
8
Aspects Aspects Digital Circuit Circuit Digital Schematic Labyrinth Labyrinthe Schématique Colorful Matrix Matrice Colorée Fibers Fibres Distorted Filament Filament Distendu Electric Braiding Tressage Électrique Imaginary Trace Trace Imaginaire
70
Aspects Aspects Ovoid Brilliance Brillance Ovoïde Spontaneous Contour Contour Spontané Curved Refraction Réfraction Courbée Fibers Fibres Tubular Depth Profondeur Tubulaire Metal Polish Polissage Métallique Protected Joint Jointure Sertie
71
5. Flavie Audi Fluid Rock Gem-Like Sculpture from Glass flavieaudi.com 6. Digivege Digital Vegetables - by PARTY prty.jp digivege.jp 7. casa-invisibile.at © Delugan Meissl Associated Architects Photographer: Christian Brandstätter 8. Kristian Egelund
astral flight - feelings and materials & color affinity
vertigo - astral flight
1
3
7
5
Aspects Aspects Continuous Netting Treillis Continu Vertical Horizon Horizon Vertical Three-dimensional Malleability Malléabilité Tridimensionnelle Fibers Fibres Dreamlike Entanglement Enchevêtrement Onirique Concentric Knotting Nouage Concentrique Hollowed Surface Surface Évidée
Aspects Aspects Fluffy Naivety Naïveté Duveteuse Fantastic Sweetness Douceur Fantastique Wonderful Heroism Héroïsme Merveilleux Fibers Fibres Fuzzy Curl Bouclette Pelucheuse Bestial Confrontation Confrontation Bestiale Synthetic Envelope Enveloppe Synthétique 4
6
2
1. Snøhetta Svart Powerhouse hotel Collaboration with Arctic Adventures of Norway, Asplan Viak and Skanska snohetta.com 2. Flippaper by Roman Miletitch & Jérémie Cortial, Papertronics papertronics.org 3. Pamela Rosenkranz Alien Culture Installation view GAMeC – Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea di Bergamo 2017 Photo: Marc Asekhame 4. zieta Steel TAFLA mirrors made in FiDU technology zieta.pl
8
Aspects Aspects Digital Circuit Circuit Digital Schematic Labyrinth Labyrinthe Schématique Colorful Matrix Matrice Colorée Fibers Fibres Distorted Filament Filament Distendu Electric Braiding Tressage Électrique Imaginary Trace Trace Imaginaire
70
Aspects Aspects Ovoid Brilliance Brillance Ovoïde Spontaneous Contour Contour Spontané Curved Refraction Réfraction Courbée Fibers Fibres Tubular Depth Profondeur Tubulaire Metal Polish Polissage Métallique Protected Joint Jointure Sertie
71
5. Flavie Audi Fluid Rock Gem-Like Sculpture from Glass flavieaudi.com 6. Digivege Digital Vegetables - by PARTY prty.jp digivege.jp 7. casa-invisibile.at © Delugan Meissl Associated Architects Photographer: Christian Brandstätter 8. Kristian Egelund
astral flight - conclusion
Celestial Shimmer Metaphorical Coat Nostalgic Technology Monumental Halo Subtle Concealment Artistic Ascent Iridescent Magma Botanical Ship
Jonathan Horowitz Rainbow Neon Cross for Two 2017 Neon 40 x 36 inches (101.6 x 91.4 cm) Courtesy the artist and Gavin Brown’s enterprise, New York/ Rome
vertigo
Miroitement Céleste Pelage Métaphorique Technologie Nostalgique Halo Monumental Dissimulation Subtile Escalade Artistique Magma Iridescent Vaisseau Botanique
72
73
astral flight - conclusion
Celestial Shimmer Metaphorical Coat Nostalgic Technology Monumental Halo Subtle Concealment Artistic Ascent Iridescent Magma Botanical Ship
Jonathan Horowitz Rainbow Neon Cross for Two 2017 Neon 40 x 36 inches (101.6 x 91.4 cm) Courtesy the artist and Gavin Brown’s enterprise, New York/ Rome
vertigo
Miroitement Céleste Pelage Métaphorique Technologie Nostalgique Halo Monumental Dissimulation Subtile Escalade Artistique Magma Iridescent Vaisseau Botanique
72
73
denim & accessories
vertigo
denim boreal epic épopée boréale accessories southern legend légende australe
74
75
denim & accessories
vertigo
denim boreal epic épopée boréale accessories southern legend légende australe
74
75
focus denim - boreal epic
vertigo 6
4
1
7 2 1. Valentin Dommanget How to Make an Exhibition solo exhibition at Triangle Bleu gallery, Belgium. from left to right : - www.Untitiled-2.com, 2016 airbrush on canvas, prints on perspex, tarpaulin, car rack 143 x 95 x 40 cm - Frame Net #2, 2016 chameleon paint, automobile varnish & bike grips on steel, garage grapples - Digital Stretcher Studies VI, 2014 3 acrylic spray pigments, chemical solutions on canvas, stretched on wood 140x170x10 cm - Frame Net #3, 2016 chameleon paint, automobile varnish & bike grips on steel, garage grapples - Tutorial painting 0.4, 2016 airbrush, acrylic & gesso on canvas 135 x 75 cm - Balance #I, 2014 acrylic spray pigments & chemical solutions on canvas, wood vdommanget.com 2. Benedetto Bufalino La bétonnière boule à facettes 2016 benedettobufalino.com 3. Philippe Garcia @ tristan godefroy 4. H E F E • H Z M @hefehzm 5. STUDIO OSSIDIANA Photos by EH (Kyoungtae Kim) Project by Studio Ossidiana studio-ossidiana.com 6. GS©IL778 © Honet 7. Daniel Mercadante Rainbow Road traverses a rocky creek. @danielmercadante themercadantes.com 8. © Tuce
12. 14-0756TPX 605C Revolted Zest Zest Révolté
denim boreal epic épopée boréale
23. 19-1557TPX 7427C Scarlet Platitude Platitude Écarlate
5
8
3. 17-4037TPX 7452C Serene Reflection Reflet Serein
32. 19-3850TPX 7671C Organic Alchemy Alchimie Organique
76
77
focus denim - boreal epic
vertigo 6
4
1
7 2 1. Valentin Dommanget How to Make an Exhibition solo exhibition at Triangle Bleu gallery, Belgium. from left to right : - www.Untitiled-2.com, 2016 airbrush on canvas, prints on perspex, tarpaulin, car rack 143 x 95 x 40 cm - Frame Net #2, 2016 chameleon paint, automobile varnish & bike grips on steel, garage grapples - Digital Stretcher Studies VI, 2014 3 acrylic spray pigments, chemical solutions on canvas, stretched on wood 140x170x10 cm - Frame Net #3, 2016 chameleon paint, automobile varnish & bike grips on steel, garage grapples - Tutorial painting 0.4, 2016 airbrush, acrylic & gesso on canvas 135 x 75 cm - Balance #I, 2014 acrylic spray pigments & chemical solutions on canvas, wood vdommanget.com 2. Benedetto Bufalino La bétonnière boule à facettes 2016 benedettobufalino.com 3. Philippe Garcia @ tristan godefroy 4. H E F E • H Z M @hefehzm 5. STUDIO OSSIDIANA Photos by EH (Kyoungtae Kim) Project by Studio Ossidiana studio-ossidiana.com 6. GS©IL778 © Honet 7. Daniel Mercadante Rainbow Road traverses a rocky creek. @danielmercadante themercadantes.com 8. © Tuce
12. 14-0756TPX 605C Revolted Zest Zest Révolté
denim boreal epic épopée boréale
23. 19-1557TPX 7427C Scarlet Platitude Platitude Écarlate
5
8
3. 17-4037TPX 7452C Serene Reflection Reflet Serein
32. 19-3850TPX 7671C Organic Alchemy Alchimie Organique
76
77
focus accessories - southern legend
1
vertigo
4
7
2
9. 14-1064TPX 130C Fugacious Ray Rayon Fugace 20. 12-1206TPX 7604C Clay Envelope Enveloppe Argileuse
8
1 & 2. Aneta Regel ”Raining Stones” Porcelain, volcanic rocks, glazes, slips 3 60 cm 2017 © Mathew Both anetaregel.com 3. Kyuin Shim Black Black 5 Digital behance.net/shimkyuin 4. Justine Khamara Vertical aliteration #1 2013 5. Gemma Gené represented by Voltz Clarke Gallery, NYC gemmagene.com 6. Vanderlei Lopes Enxurrada bronze polido 140 x 78 x 30 cm foto VL 2014 vanderleilopes.com.br 7. SWEDISH NINJA © Bodil Johansson swedishninja.com 8. Ron Mueck MASS 2017 Mixed media Dimensions Variable Copyright Ron Mueck Courtesy the artist and National Gallery of Victoria Photo: Sean Fennessy 9. © Eddie Garcia
accessories southern legend légende australe
5
28. 15-1216TPX 453C Elemental Sediment Sédiment Élémentaire
13. 13-0640TPX 584C Troubled Phosphorescence Phosphorescence Troublée 9
6
78
79
focus accessories - southern legend
1
vertigo
4
7
2
9. 14-1064TPX 130C Fugacious Ray Rayon Fugace 20. 12-1206TPX 7604C Clay Envelope Enveloppe Argileuse
8
1 & 2. Aneta Regel ”Raining Stones” Porcelain, volcanic rocks, glazes, slips 3 60 cm 2017 © Mathew Both anetaregel.com 3. Kyuin Shim Black Black 5 Digital behance.net/shimkyuin 4. Justine Khamara Vertical aliteration #1 2013 5. Gemma Gené represented by Voltz Clarke Gallery, NYC gemmagene.com 6. Vanderlei Lopes Enxurrada bronze polido 140 x 78 x 30 cm foto VL 2014 vanderleilopes.com.br 7. SWEDISH NINJA © Bodil Johansson swedishninja.com 8. Ron Mueck MASS 2017 Mixed media Dimensions Variable Copyright Ron Mueck Courtesy the artist and National Gallery of Victoria Photo: Sean Fennessy 9. © Eddie Garcia
accessories southern legend légende australe
5
28. 15-1216TPX 453C Elemental Sediment Sédiment Élémentaire
13. 13-0640TPX 584C Troubled Phosphorescence Phosphorescence Troublée 9
6
78
79
conclusion
vertigo
conclusion
conclusion
For thousands of years mystics and philosophers have been trying to convince us: we could be more. In us lies the magic of existence. The dust of the Big Bang. It was necessary for our feet to feel the ground shrink, for the future to darken through our own self-destruction. We had to become tired of ourselves. Of our limits. Of our weaknesses. Tired of fighting for certainties that only ever grazed the truth, we stopped. And we accepted our fate. After all, we deserved it.
Des millénaires que les mystiques et les philosophes tentaient de nous convaincre : nous pouvions être plus. Il y a en nous la magie de l’existence. Les poussières du Big Bang. Il aura fallu que nos pieds sentent le sol se dérober, que l’avenir s’assombrisse de notre propre auto-destruction. Il aura fallu que nous soyons lassés de nous-mêmes. De nos limites. De nos faiblesses. Las de se battre pour des certitudes qui n’ont jamais fait qu’effleurer la vérité, nous nous sommes arrêtés. Et nous avons accepté notre sort. Après tout, nous le méritions bien.
But surprise: there was hope in our destiny. It had always been there. Waiting for its time. Waiting for mankind to quiet down to whisper which path was to be followed. All we had to do was let ourselves be borne by the universe. All we had to do was to return to the spiral we belong to. We have stepped into a new reality. We cannot yet clearly see the horizon. A dazzling night stretches before us. But we are optimistic. Basically, we know we are on the right track. Because we do not betray our nature. The one we share with everything. There is nothing left to do but to let ourselves be borne away by harmony.
80
Mais surprise : il y avait dans notre destin un espoir. Ici depuis toujours. Attendant son heure. Attendant que l’humanité fasse silence pour murmurer le chemin à suivre. Il suffisait de se laisser porter par l’univers. Il suffisait de retourner dans la spirale à laquelle nous appartenons. Nous avons mis un pied dans une nouvelle réalité. Nous ne voyons pas encore clairement l’horizon. Une nuit éblouissante s’étend devant nous. Mais nous sommes optimistes. Au fond, nous savons que nous sommes sur la bonne voie. Parce que nous ne trahissons pas notre nature. Celle que nous partageons avec toute chose. Il n’y a plus qu’à se laisser porter par l’harmonie.
81
conclusion
vertigo
conclusion
conclusion
For thousands of years mystics and philosophers have been trying to convince us: we could be more. In us lies the magic of existence. The dust of the Big Bang. It was necessary for our feet to feel the ground shrink, for the future to darken through our own self-destruction. We had to become tired of ourselves. Of our limits. Of our weaknesses. Tired of fighting for certainties that only ever grazed the truth, we stopped. And we accepted our fate. After all, we deserved it.
Des millénaires que les mystiques et les philosophes tentaient de nous convaincre : nous pouvions être plus. Il y a en nous la magie de l’existence. Les poussières du Big Bang. Il aura fallu que nos pieds sentent le sol se dérober, que l’avenir s’assombrisse de notre propre auto-destruction. Il aura fallu que nous soyons lassés de nous-mêmes. De nos limites. De nos faiblesses. Las de se battre pour des certitudes qui n’ont jamais fait qu’effleurer la vérité, nous nous sommes arrêtés. Et nous avons accepté notre sort. Après tout, nous le méritions bien.
But surprise: there was hope in our destiny. It had always been there. Waiting for its time. Waiting for mankind to quiet down to whisper which path was to be followed. All we had to do was let ourselves be borne by the universe. All we had to do was to return to the spiral we belong to. We have stepped into a new reality. We cannot yet clearly see the horizon. A dazzling night stretches before us. But we are optimistic. Basically, we know we are on the right track. Because we do not betray our nature. The one we share with everything. There is nothing left to do but to let ourselves be borne away by harmony.
80
Mais surprise : il y avait dans notre destin un espoir. Ici depuis toujours. Attendant son heure. Attendant que l’humanité fasse silence pour murmurer le chemin à suivre. Il suffisait de se laisser porter par l’univers. Il suffisait de retourner dans la spirale à laquelle nous appartenons. Nous avons mis un pied dans une nouvelle réalité. Nous ne voyons pas encore clairement l’horizon. Une nuit éblouissante s’étend devant nous. Mais nous sommes optimistes. Au fond, nous savons que nous sommes sur la bonne voie. Parce que nous ne trahissons pas notre nature. Celle que nous partageons avec toute chose. Il n’y a plus qu’à se laisser porter par l’harmonie.
81
star colors
vertigo
1. 13-5313TPX 318C Utopian Horizon Horizon Utopique
31. 19-3950TPX 7687C Sleepless Night Nuit Blanche
11. 17-1635TPX 710C Decomposed Motion Mouvance Décomposée
8. 15-1433TPX 1625C Carnal Fusion Fusion Charnelle
30. 19-0712TPX BLACK 4C Nocturnal Nave Nef Nocturne
17. 12-0917TPX 162C Ashen Weariness Lassitude Cendrée
25. 17-6009TPX 5487C Virtual Chlorophyll Chlorophylle Virtuelle
19. 14-1051TPX 150C Solar Fragment Fragment Solaire
27. 13-4403TPX 2027C Perforated Plaster Plâtre Ajouré
82
83
star colors
vertigo
1. 13-5313TPX 318C Utopian Horizon Horizon Utopique
31. 19-3950TPX 7687C Sleepless Night Nuit Blanche
11. 17-1635TPX 710C Decomposed Motion Mouvance Décomposée
8. 15-1433TPX 1625C Carnal Fusion Fusion Charnelle
30. 19-0712TPX BLACK 4C Nocturnal Nave Nef Nocturne
17. 12-0917TPX 162C Ashen Weariness Lassitude Cendrée
25. 17-6009TPX 5487C Virtual Chlorophyll Chlorophylle Virtuelle
19. 14-1051TPX 150C Solar Fragment Fragment Solaire
27. 13-4403TPX 2027C Perforated Plaster Plâtre Ajouré
82
83
color guide
vertigo
radiant revelation
subdued revolution
enlightened ascent
astral flight
1. 13-5313TPX 318C Utopian Horizon Horizon Utopique
10. 19-1762TPX 7426C Devouring Passion Passion Dévorante
19. 14-1051TPX 150C Solar Fragment Fragment Solaire
28. 15-1216TPX 453C Elemental Sediment Sédiment Élémentaire
2. 17-4818TPX 5483C Translucent Abyss Abysse Translucide
11. 17-1635TPX 710C Decomposed Motion Mouvance Décomposée
20. 12-1206TPX 7604C Clay Envelope Enveloppe Argileuse
29. 18-1312TPX 2477C Woody Carbon Carbone Boisé
3. 17-4037TPX 7452C Serene Reflection Reflet Serein
12. 14-0756TPX 605C Revolted Zest Zest Révolté
21. 18-0835TPX 7768C Earthly Remnant Vestige Terrestre
30. 19-0712TPX BLACK 4C Nocturnal Nave Nef Nocturne
4. 18-3945TPX 2726C Satin Ink Encre Satinée
13. 13-0640TPX 584C Troubled Phosphorescence Phosphorescence Troublée
22. 19-1540TPX 499C Suspended Signal Signal Suspendu
31. 19-3950TPX 7687C Sleepless Night Nuit Blanche
5. 16-1707TPX 5215C Pristine Neutrality Neutralité Cristalline
14. 16-1326TPX 7503C Cardboard Radiance Éclat Cartonné
23. 19-1557TPX 7427C Scarlet Platitude Platitude Écarlate
32. 19-3850TPX 7671C Organic Alchemy Alchimie Organique
6. 19-2410TPX 7651C Precious Deposit Dépôt Précieux
15. 16-1142TPX 7509C Amber Dusk Crépuscule Ambré
24. 19-6110TPX 446C Deep Foliage Feuillage Profond
33. 17-4247TPX 3538C Iridescent Neon Néon Irisé
7. 17-1464TPX 7579C Acid Heat Chaleur Acide
16. 14-1135TPX 7410C Vitamin Tranquility Quiétude Vitaminée
25. 17-6009TPX 5487C Virtual Chlorophyll Chlorophylle Virtuelle
34. 17-4139TPX 2135C Other Blue Autre Bleu
8. 15-1433TPX 1625C Carnal Fusion Fusion Charnelle
17. 12-0917TPX 162C Ashen Weariness Lassitude Cendrée
26. 16-5815TPX 556C Tubular Oxidation Oxydation Tubulaire
35. 15-1153TPX 144C Ginger Moon Lune Rousse
9. 14-1064TPX 130C Fugacious Ray Rayon Fugace
18. 14-4110TPX 7450C Peaceful Swirl Remous Paisible
27. 13-4403TPX 2027C Perforated Plaster Plâtre Ajouré
36. 18-1763TPX 200C Incandescent Takeoff Décollage Incandescent
84
85
color guide
vertigo
radiant revelation
subdued revolution
enlightened ascent
astral flight
1. 13-5313TPX 318C Utopian Horizon Horizon Utopique
10. 19-1762TPX 7426C Devouring Passion Passion Dévorante
19. 14-1051TPX 150C Solar Fragment Fragment Solaire
28. 15-1216TPX 453C Elemental Sediment Sédiment Élémentaire
2. 17-4818TPX 5483C Translucent Abyss Abysse Translucide
11. 17-1635TPX 710C Decomposed Motion Mouvance Décomposée
20. 12-1206TPX 7604C Clay Envelope Enveloppe Argileuse
29. 18-1312TPX 2477C Woody Carbon Carbone Boisé
3. 17-4037TPX 7452C Serene Reflection Reflet Serein
12. 14-0756TPX 605C Revolted Zest Zest Révolté
21. 18-0835TPX 7768C Earthly Remnant Vestige Terrestre
30. 19-0712TPX BLACK 4C Nocturnal Nave Nef Nocturne
4. 18-3945TPX 2726C Satin Ink Encre Satinée
13. 13-0640TPX 584C Troubled Phosphorescence Phosphorescence Troublée
22. 19-1540TPX 499C Suspended Signal Signal Suspendu
31. 19-3950TPX 7687C Sleepless Night Nuit Blanche
5. 16-1707TPX 5215C Pristine Neutrality Neutralité Cristalline
14. 16-1326TPX 7503C Cardboard Radiance Éclat Cartonné
23. 19-1557TPX 7427C Scarlet Platitude Platitude Écarlate
32. 19-3850TPX 7671C Organic Alchemy Alchimie Organique
6. 19-2410TPX 7651C Precious Deposit Dépôt Précieux
15. 16-1142TPX 7509C Amber Dusk Crépuscule Ambré
24. 19-6110TPX 446C Deep Foliage Feuillage Profond
33. 17-4247TPX 3538C Iridescent Neon Néon Irisé
7. 17-1464TPX 7579C Acid Heat Chaleur Acide
16. 14-1135TPX 7410C Vitamin Tranquility Quiétude Vitaminée
25. 17-6009TPX 5487C Virtual Chlorophyll Chlorophylle Virtuelle
34. 17-4139TPX 2135C Other Blue Autre Bleu
8. 15-1433TPX 1625C Carnal Fusion Fusion Charnelle
17. 12-0917TPX 162C Ashen Weariness Lassitude Cendrée
26. 16-5815TPX 556C Tubular Oxidation Oxydation Tubulaire
35. 15-1153TPX 144C Ginger Moon Lune Rousse
9. 14-1064TPX 130C Fugacious Ray Rayon Fugace
18. 14-4110TPX 7450C Peaceful Swirl Remous Paisible
27. 13-4403TPX 2027C Perforated Plaster Plâtre Ajouré
36. 18-1763TPX 200C Incandescent Takeoff Décollage Incandescent
84
85
special thanks to the artists
86
special thanks to the artists
86