Catálogo Displays 1

Page 1

Catรกlogo 2012

1

DISPLAYS EXPOSITORES BANDEROLAS



L - Banner

1

L- BANNER MESTANZA Banner econĂłmico de reducido tamaĂąo. Aluminio y fibra de vidrio. Banner ĂŠconomique de petites dimensions. Aluminium et fibre de verre. Economical L-Banner. Aluminium, Fiberglass. L-Banner leve e desmontĂĄvel, fabricado em alumĂ­nio e fibra de vidro. Espositore L-Banner economico. In alluminio e fibra di vetro. PreisgĂźnstiges, kleines L-Banner aus Aluminium und Fiberglasstangen. Ekspozytor ekonomiczny. Wykonany z

KG

KG

NW

GW

Packing

25

10

11.25

0.073

1060x230x300

Uni.

1

0.40

0.45

0.004

1060x140x30

10.774

600x1600mm

L- BANNER NAVAS L-Banner ligero y desmontable. Aluminio y fibra de vidrio. L-Banner lĂŠger et dĂŠmontable. Aluminium et fibre de verre. Lightweight L-Banner. Aluminium and Fiberglass. L-Banner leve e desmontĂĄvel, fabricado em alumĂ­nio e fibra de vidro. L-Banner leggerissimo, stabile e facile da montare. Alluminio e fibra di vetro. Leichtes L-Banner aus Aluminium und Fiberglasstangen, einfacher und schneller Aufund Abbau. KG

KG

NW

Packing

10

7

10

0.07

930x340x240

Uni.

1

0.70

1

0.012

1000x110x110

10.001

4

GW

600x1840mm


L - Banner

L- BANNER YESA

1

L-Banner ligero y desmontable. Aluminio y fibra de vidrio. L-Banner lĂŠger et dĂŠmontable. Aluminium et fibre de verre. Economical and Lightweight L-Banner. Aluminium, Fiberglass. L-Banner leve e desmontĂĄvel, fabricado em alumĂ­nio e fibra de vidro. L-Banner leggero. Alluminio e fibra di vetro. Leichtes L-Banner aus Aluminium und Fiberglasstangen, einfacher und schneller Aufund Abbau. KG NW

KG GW

Packing

20

16

17

0.09

1150x230x350

Uni.

1

0.80

0.85

0.02

1150x135x135

10.438

600x1800mm

L- BANNER SELLA L-Banner doble cara, econĂłmico, ligero y desmontable. Aluminio y partes de plĂĄstico. L-Banner double face, ĂŠconomique, lĂŠger et dĂŠmontable. Aluminium et parties en plastique. Double sided L-Banner. Economical and lightweight. Aluminium, plastic parts. L-Banner econĂłmico, leve e desmontĂĄvel. Fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. L-Banner leggerissimo, stabile e facile da montare. Alluminio e parti plastica. PreisgĂźnstiges, doppelseitiges L-Banner aus Aluminium und Kunststoff, einfacher und schneller Auf- und Abbau. Ekspozytor dwustronny, ekonomiczny, lekki KG

KG

NW

GW

Packing

5

12.5

15

0.048

1050x230x200

Uni.

1

1.65

1.80

0.009

920x100x100

10.437

800x1800mm

5


L - Banner

L- BANNER BONN L-Banner ligero y desmontable. Aluminio y partes de plĂĄstico. Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

1

L-Banner lĂŠger et dĂŠmontable. Aluminium et parties en plastique. Lightweight L-Banner. Aluminium, plastic parts. L-Banner leve e desmontĂĄvel. Fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. L-Banner leggerissimo, stabile e facile da montare. Alluminio e parti plastica. Leichtes L-Banner aus Aluminium und Kunststoff, einfacher und schneller Auf- und Abbau. Ekspozytor lekki. Wykonany z aluminum i plastiku. KG

KG

1.25

1.40

NW

Packing

10.575

1

GW

0.023

950x125x200

800x1800mm

L- BANNER HEIDE L-Banner ligero y desmontable. Aluminio y partes de plĂĄstico.

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

L-Banner lĂŠger et dĂŠmontable. Aluminium et parties en plastique.

6

Lightweight L-Banner. Aluminium, plastic parts. L-Banner leve e desmontĂĄvel. Fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. L-Banner leggerissimo, stabile e facile da montare. Alluminio e parti plastica. Leichtes L-Banner aus Aluminium und Kunststoff, einfacher und schneller Auf- und Abbau. ! Aluminium i plastik. KG

KG

1.30

1.50

NW

Packing

10.576

1

GW

900x2150mm

0.023

950x125x200


L - Banner

L- BANNER ABADES

1

L-Banner portรกtil. Aluminio y partes de plรกstico. L-Banner portable. Aluminium et parties de plastique. L-Banner portable. Aluminium, Plastic Parts. L-Banner transportรกvel. Fabricado em alumรญnio e plรกstico. L-Banner a tensione. Facile e leggero da trasportare e montare. Alluminio e parti plastica. Tragbares L-Banner. Aluminium und Kunststoff. " # Aluminium y plastik. KG

KG

NW

GW

Packing

6

12

14.1

0.08

1080x340x240

Uni.

1

2

2.35

0.023

950x125x200

10.002

900x2150mm

L- BANNER ADANERO L-Banner portรกtil. Aluminio y acero. L-Banner portable. Aluminium et acier. L-Banner portable. Aluminium, steel. L-Banner leve e desmontรกvel. Fabricado em alumรญnio e aรงo. L-Banner a tensione. Facile e leggero da trasportare e montare. Alluminio, acciaio. Tragbares L-Banner. Aluminium und Stahl. " # Aluminium i stal. KG

KG

NW

GW

Packing

4

10

11.2

0.05

1020x240x240

Uni.

1

2.50

2.80

0.023

950x125x200

10.003

900x2160mm

7


L - Banner

L- BANNER RUBĂ? L-Banner cĂłncavo y ajustable en altura. Aluminio y partes de plĂĄstico.

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

1

L-Banner concave ajustable en hauteur. Aluminium et parties en plastique. L-Banner concave and adjustable height. Aluminium, plastic parts. L-Banner cĂ´ncavo, de altura ajustĂĄvel, fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. L-Banner concavo e regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Konkaves L-Banner aus Aluminium, HĂśhe justierbar. $ . Aluminium i plastik. KG NW

KG GW

Packing

10

10

12

0.07

930x230x330

Uni.

1

1

1.20

0.01

930x105x105

10.738

800x1800mm

L- BANNER RIBERA

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

L-Banner convexo y ajustable en altura. Aluminio y partes de plĂĄstico.

8

L-Banner convexe et ajustable en hauteur. Aluminium et parties de plastique. L-Banner convex and adjustable height. Aluminium, plastic parts. L-Banner convexo, de altura ajustĂĄvel, fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. L-Banner convesso e regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Konvexes L-Banner aus Aluminium, HĂśhe justierbar. Aluminium i plastik.

KG

KG

NW

GW

Packing

10

10

12

0.07

930x230x330

Uni.

1

1

1.20

0.01

930x105x105

10.739

800x1800mm


L - Banner

L- BANNER FABERO

1 Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

L-Banner doble y ligero. Ajustable en altura. Aluminio y fibra de vidrio. L-Banner lĂŠger et double. Ajustable en hauteur. Aluminium et fibre de verre. Double Lightweight L-Banner. Adjustable height. Aluminium, Fiberglass. L-Banner duplo e leve, fabricado em alumĂ­nio e fibra de vidro. Altura ajustĂĄvel. L-Banner doppio e leggero, regolabile in altezza. Alluminio e fibra di vetro. Extra breites L-Banner aus Aluminium und Fiberglasstangen, HĂśhe justierbar. Ekspozytor podwĂłjny i lekki. Aluminium i KG

KG

NW

GW

Packing

10

11.5

13

0.102

1350x230x330

Uni.

1

1.15

1.30

0.018

1300x90x160

10.410

1200x1650mm

L- BANNER ALDEA Banner doble que permite la exposiciĂłn de una o dos grĂĄficas. Aluminio y partes de plĂĄstico. Double Banner qui permet l’exposition de deux images. Aluminium et parties de plastique. Portable Double L-Banner Display. Includes connection-fitting. Aluminium, Plastic Parts. L-Banner duplo de alumĂ­nio e plĂĄstico que permite a exposição de uma ou duas impressĂľes. Espositore monofacciale con piede a L. Regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Extra breites L-Banner aus Aluminium und Kunststoff, geeignet fĂźr ein oder zwei Grafiken. Ekspozytor podwĂłjny, przeznaczony do prezentacji jednej lub dwĂłch grafik. Aluminium i plastik. KG

KG

NW

GW

Packing

5

11

15

0.078

1050x570x130

Uni.

1

2.20

3

0.011

1000x105x105

10.777 900x2150mm x2

9


X - Banner

ECONOMIC X-BANNER

1

Lyon - 10.500

X-Banner ligero y desmontable. Lille - 10.499

X-Banner lĂŠger et dĂŠmontable. Lightweight X-Banner tension stand. X-Banner leve e desmontĂĄvel.

1600mm

Leichtes X-Banner, einfacher und schneller Auf- und Abbau. # KG

KG

NW

GW

Packing

50

15

17.5

0.17

1060x400x400

Uni.

1

0.30

0.35

0.009

1090x140x60

10.499

X-Banner Lille KG

KG

NW

600x1600mm

GW

Packing

50

17.5

20

0.17

1060x400x400

Uni.

1

0.35

0.40

0.009

1090x140x60

10.500

X-Banner Lyon KG NW

700mm

600mm

700x1800mm Marseille - 10.501

KG GW

Packing

50

20

22.5

0.19

1200x400x400

Uni.

1

0.40

0.45

0.01

1200x140x60

X-Banner Marseille 800x2000mm

2000mm

10.501

1800mm

X-Banner leggero ed smontabile.

800mm

10


X - Banner

X-BANNER TUDELA

1

X-Banner portåtil y desmontable. Aluminio, acero y fibra de vidrio. X-Banner portable et dÊmontable. Aluminium, acier et fibre de verre. X-Banner easily interchangeable graphic system. Aluminium, steel, fiberglass. X-Banner fåcil de transportar e desmontåvel. Fabricado em alumínio, aço e fibra de vidro. X-Banner monofacciale per interni leggero e facilmente montabile-smontabile. Alluminio, acciaio e fibra di vetro. Tragbares X - Banner aus Aluminium, Stahl und Fiberglasstangen, einfacher und schneller Auf- und Abbau. " # # szklane. KG

KG

NW

GW

Packing

5

6.75

8.75

0.07

1080x200x300

Uni.

1

1.35

1.75

0.05

1080x30x160

10.007

600x1595mm

X-BANNER MEDINA X-Banner ligero y desmontable. Acero y fibra de Vidrio. X-Banner lÊger et dÊmontable. Acier et fibre de verre. Lightweight X-Banner tension stand. Steel, fiberglass. X-Banner leve e desmontåvel, fabricado em aço e fibra de vidro. X-Banner leggeri, essenziali ed economici. Acciaio e fibra di vetro. Leichtes X-Banner aus Stahl und Fiberglasstangen, einfacher und schneller Aufund Abbau. " # ! KG

KG

NW

GW

Packing

30

24

26

0.18

300x530x1150

Uni.

1

0.95

1

0.005

1090x90x60

10.004

600x1500mm

11


X - Banner

X-BANNER LAGUNA

1

X-Banner ligero y desmontable. Acero y fibra de vidrio. X-Banner lÊger et dÊmontable. Acier et fibre de verre. X-Banner tension stand. Easily assembled. Steel, fiberglass. X-Banner leve e desmontåvel, fabricado em aço e fibra de vidro. Espositore struttura a X con base di sostegno. Acciaio e fibra di vetro. Leichtes X-Banner aus Stahl und Fiberglasstangen, einfacher und schneller Auf- und Abbau. " KG

KG

NW

GW

Packing

10

10

12

0.11

340x240x1280

Uni.

1

1

1.20

0.017

1200x120x120

10.005

550x1650mm

X-BANNER VALORIA X-Banner ligero y desmontable. Gran tamaĂąo de impresiĂłn. Aluminio, acero y fibra de vidrio. X-Banner lĂŠger et dĂŠmontable. Visuel de grande dimension. Aluminium, acier et fibre de verre. This X-Banner, it´s simple to use and provides large visual impact. Aluminium, steel, fiberglass. X-Banner leve e desmontĂĄvel fabricado em aço, alumĂ­nio e fibra de vidro com uma grande ĂĄrea de impressĂŁo. Espositore struttura a X, elegante e di notevole impatto visivo. Alluminio, acciaio e fibra di vetro. Leichtes X-Banner aus Aluminium, Stahl und Fiberglasstangen, groĂ&#x;e Grafikoberfläche, schneller Auf- und Abbau. # ! # % & # " KG

KG

NW

Packing

5

8.50

9.50

0.08

1360x200x300

Uni.

1

1.70

1.90

0.008

1410x200x30

10.006

12

GW

1200x1980mm


X - Banner

X-BANNER CARRION 800x2100mm 1200x2000mm

X-Banner que permite adaptarse a distintos ĂĄngulos y medidas de impresiĂłn. Aluminio y partes de plĂĄstico. Area grĂĄfica recomendada: 800x1600mm.

1

500x1750mm 800x1600mm

X-Banner ajustable à diffÊrents angles et hauteurs d’impression. Aluminium et parties en plastique. Formats du visuel recommandÊ: 800x1600mm.

1200x1200mm

X-Banner, adjustable to different angles and sizes, which allows the display of different size graphics. Aluminium, plastic parts. Graphic area recommended: 800x1600mm. X-Banner de alumĂ­nio e plĂĄstico que se adapta a diferentes ângulos e medidas de impressĂŁo. DimensĂŁo recomendada da impressĂŁo: 800x1600mm. X-banner per consentire l’adapction di un grafico diverse angolazioni e le misure. Alluminio e parti plastica. Dimensioni di stampa raccomandato: 800x1600mm. Variables X-Banner aus Aluminium und Kunststoff, verschiedene GrafikgrĂśĂ&#x;en durch Einstellung des Winkels mĂśglich, Empfohlene GrafikgrĂśĂ&#x;e: 800x1600mm. Ekspozytor o strukturze “Xâ€?. Ramiona gĂłrne regulowane. Aluminium i plastik. Powierzchnia graficzna zalecana: 800x1600mm.

KG

KG

NW

GW

Packing

10

11

15

0.56

1080x400x260

Uni.

1

1.10

1.50

0.02

1100x150x130

10.775 X-BANNER ALMAGRO X-Banner que permite la fijaciĂłn de la grĂĄfica mediante “velcroâ€?. Acero y partes de plĂĄstico. Area grĂĄfica recomendada: 700x1750mm. X-Banner qui permet la fixation des visuels au moyen de velcro. Acier et plastique. Formats du visuel recommandĂŠ: 700x1750mm.

30 $ 7&

X-banner, no need for holes, graphic is hold in place by Velcro, adjustable in height. Steel, plastic parts. Graphic area recommended: 700x1750 mm. X-Banner de aço e plĂĄstico que permite a fixação das imagens atravĂŠs de velcro. DimensĂŁo recomendada da impressĂŁo: 700x1750mm. X-Banner, che permette l’inserimento di elementi grafici con velcro. Alluminio e parti plastica. Dimensioni di stampa raccomandato: 700x1750mm. X-Banner aus Aluminium und Kunststoff, Grafikbefestigung durch Klettverschluss, empfohlene GrafikgrĂśĂ&#x;e: max. 700x1750mm. % & “rzepuâ€?. Stal i plastik. Powierzchnia reklamowa zalecana: 700x1750mm. KG NW

KG GW

Packing

12

12.6

13.8

0.114

850x420x320

Uni.

1

1.05

1.15

0.008

850x100x100

10.776

13


14 Abadia (Ref.:10.570)

Abadia (Ref.:10.569)

60mm

400mm 500mm 650mm

850mm 1000mm 1200mm 1250mm 1500mm 1750mm 1800mm 2000mm

2400mm

3200mm Max Elda (Ref.: 10.668)

Himalaya (Ref.: 10.866)

Himalaya (Ref.: 10.868) - Max Elda (Ref.: 10.667)

Himalaya (Ref.: 10.865)

Almansa (Ref.: 10.896)

Almunia (Ref.: 10.095)

Almorox (Ref.: 10.899) - Fontiveros (Ref.: 10.497) - Navia (Ref.: 10.512) - Max Elda (Ref.: 10.666)

Valle (Ref.: 10.441)

Abmaße.

Ribadeo (Ref.: 10.511) - Alhambra (Ref.: 10.900) - Fontiveros (Ref.: 10.496)

Misure.

Max Elda (Ref.: 10.665)

Medidas.

Avilés (Ref.: 10.510) - Alaraz (Ref.:10.365) - Fontiveros (Ref.:10.495) - Altea (Ref.: 10.681)

Sizes.

Azutan (Ref.: 10.682-10.683) - Viterbo (Ref.: 10.658-10.659) - Alcoy (Ref.: 10.664) - Asti (Ref.: 10.656-10657) Exterior Ascoli (Ref.: 10.65)

Mesures.

Dehesa (Ref.: 10.020) - Valdavia (Ref.: 10.017) - Quintana (Ref.: 10.018) - Herrera (Ref.: 10.019) Fontiveros (Ref.: 10.014) - Dresden (Ref.: 10.827) Altea (Ref.:10.680) - Lidine (Ref.: 10.660-10.661-10.662-10.663)

XXLEverest (Ref.: 10.861)

Medidas.

Cervera (Ref.: 10.015 - 10.818) - Rivas (Ref.:10.013) - Alberca (Ref.:10.016) - Alcalá (Ref.:10.801)

Albares (Ref.:10.094)

Alzira (Ref.:10.093)

3000mm

1

Abadia (Ref.:10.568)

2200mm 2000mm 1750mm 1500mm

Roll Up Banner

ROLL UP

Wymiary.

(Ref.:10.867)

Himalaya


Roll Up Banner

ROLL UP ABADIA

1

Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Retractable banner stand. No tools required, seconds to put up. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse, Roll-Up mit einer gestanzten Fußstütze, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. Ekspozytor zwijany typu “roll up”. Wykonany z aluminium. KG

KG

NW

GW

Packing

12

18

19.50

0.054

300x400x450

Uni.

1

1.35

1.45

0.004

430x95x95

10.568

400x1560mm KG

KG

NW

GW

Packing

12

19.20

20.70

0.054

300x400x450

Uni.

1

1.41

1.51

0.004

430x95x95

10.569

400x1810mm

KG

KG

NW

¡¡400x2060mm

!!

GW

Packing

12

20.40

21.90

0.054

300x400x450

Uni.

1

1.43

1.53

0.004

430x95x95

10.570

400x2060mm

¡¡400x1810mm

!!

¡¡400x1560mm

!!

10.568

10.569

10.570

15


Roll Up Banner

ROLL UP ALZIRA

1

Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Retractable banner stand. No tools required, seconds to put up. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão.

¡¡500x2060mm!!

Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit einer gestanzten Fußstütze, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. Ekspozytor zwijany. Wykonany z aluminium. KG

KG

NW

GW

Packing

6

12

13.2

0.05

580x340x240

Uni.

1

2

2.20

0.007

580x110x110

10.093

500x2060mm

ROLL UP ALBARES Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium.

¡¡650x2060mm!!

Retractable banner stand. No tools required, seconds to put up. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten Fußstützen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. Ekspozytor zwijany. Wykonany z aluminium. KG

KG

NW

Packing

6

11.5

14.5

0.06

340x240x730

Uni.

1

2.05

2.40

0.008

700x110x110

10.094

16

GW

650x2060mm


Roll Up Banner

ROLL UP ALCALA

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo.

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. PreisgĂźnstiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % " * # % & Ekonomiczny. Aluminium. KG

KG

NW

GW

Packing

10

21

23

0.08

900x475x200

Uni.

1

2.10

2.25

0.007

875X90x90

10.801

850x2060mm

ROLL UP ALBERCA Expositor enrollable para grĂĄfica. Aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium.

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

Retractable economical banner stand. Ideal for volume pointof-sale or exhibitions. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. " % * # % & KG NW

KG GW

Packing

6

15

18

0.07

320x230x910

Uni.

1

2.35

2.70

0.009

890x110x110

10.016

850x2060mm

17


Roll Up Banner

1

ROLL UP ALTEA Expositor enrollable para grĂĄfica fabricado en Aluminio. Enrouleur pour visuel fabriquĂŠ en aluminium. Retractable banner stand. Black colour. Expositor retractil de alumĂ­nio em preto. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. % & $ Kaseta w kolorze czarnym.

KG

KG

NW

GW

Packing

10

22

24

0.093

210x490x910

Uni.

1

2.20

2.40

0.007

875x90x90

10.680

850x2060mm KG

KG

NW

GW

Packing

10

25

26

0.109

210x490x1060

Uni.

1

2.50

2.60

0.011

105x105x1040

10.681

1000x2060mm

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

ÂĄÂĄ1000x2060mm!!

10.680

18

10.681


Roll Up Banner

ROLL UP AVILES

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable banner stand. No tools required, seconds to put up. Silver anodised aluminium.

ÂĄÂĄ1000x2060mm!!

Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % " * # % & KG

KG

NW

GW

Packing

6

14.40

15.60

0.063

300x200x1050

Uni.

1

2.40

2.60

0.009

95x95x1040

10.510

1000x2060mm

ROLL UP ALARAZ Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium.

ÂĄÂĄ1000x2060mm!!

Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-ofsale or exhibitions. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & KG

KG

NW

GW

Packing

6

16.50

18.90

0.08

320x230x1070

Uni.

1

2.75

3.15

0.011

105x105x1040

10.365

1000x2060mm

19


Roll Up Banner

ROLL UP RIBADEO

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable economical banner stand. Ideal for volume pointof-sale or exhibitions. Silver anodised aluminium.

ÂĄÂĄ1250x2060mm!!

Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. PreisgĂźnstiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & + # # % ; KG

KG

NW

GW

Packing

6

18

19.20

0.078

300x200x1300

Uni.

1

3

3.20

0.012

1270x100x95

10.511

1250x2060mm

ROLL UP ALHAMBRA Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-ofsale or exhibitions. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo.

ÂĄÂĄ1250x2060mm!!

Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & + wykorzystany do produkcji ekspozytora: aluminium. KG

KG

NW

Packing

6

21.6

25.2

0.12

360x250x1320

Uni.

1

3.60

4.20

0.012

1290x100x100

10.900

20

GW

1250x2060mm


Roll Up Banner

ROLL UP NAVIA

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable economical banner stand. Ideal for volume pointof-sale or exhibitions. Silver anodised aluminium.

ÂĄÂĄ1500x2060mm!!

Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. PreisgĂźnstiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & + wykorzystany do produkcji ekspozytora: Aluminium. KG

KG

NW

GW

Packing

6

20.1

21.6

0.093

300x200x1550

Uni.

1

3.35

3.60

0.013

1520x95x95

10.512

1500x2060mm

ROLL UP ALMOROX Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium.

ÂĄÂĄ1500x2060mm!!

Retractable economical banner stand. Ideal for volume pointof-sale or exhibitions. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & + wykorzystany do produkcji ekspozytora: Aluminium. KG

KG

3.70

4.30

NW

Packing

10.899

1

GW

0.018

1540x110x110

1500x2060mm

21


Roll Up Banner

ROLL UP ALMUNIA

1

Expositor enrollable para grĂĄfica. Aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable banner stand. Easy change exhibition graphics. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore roll-up con avvolgimento automatico della grafica. Realizzato in alluminio anodizzato. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit drei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, fĂźr extra breites Display. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & + wykorzystany do produkcji ekspozytora: Aluminium. KG

KG

NW

GW

Packing

4

18.2

20.80

0.10

230x230x1800

Uni.

1

4.55

5.20

0.019

1800x105x105

10.095

ÂĄÂĄ1750x2060mm!!

1750x2060mm

ROLL UP ALMANSA Expositor enrollable para grĂĄfica. Aluminio. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium.

ÂĄÂĄ2000x2060mm!!

Retractable banner stand. Easy change exhibition graphics. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore roll-up con avvolgimento automatico della grafica. Realizzato in alluminio anodizzato. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit drei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, fĂźr extra breites Display, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % " * # % & + wykorzystany do produkcji ekspozytora: Aluminium. KG

KG

NW

Packing

4

20

23.20

0.11

230x230x2050

Uni.

1

5

5.80

0.024

110x110x2030

10.896

22

GW

2000x2060mm


Roll Up Banner

ROLL UP LIDINE

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Disponible con las tapas en 4 colores diferentes. Enrouleur pour image. FabriquĂŠ en aluminium. Disponible avec les bouchons du socle en 4 couleurs diffĂŠrentes.

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

Retractable banner stand. Four diferents colours for bottom caps. Roll up de alumĂ­nio com tampas em 4 cores diferentes. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Disponibili in 4 colori di copertine. Mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen. Seitenabdeckung in 4 verschiedenen Farben verfĂźgbar. % & $ < kasety do dyspozycji w 4 kolorach. KG

KG

NW

GW

Packing

6

2.83

17

0.09

920x260x380

Uni.

1

2.5

2.83

0.009

890x110x100

10.660 10.661 850x2060mm 10.662 10.663

23


Roll Up Banner

1

ROLL UP AZUTAN Elegante y funcional expositor enrollable para grĂĄfica. Fabricado en aluminio. ElĂŠgant et fonctionnel roll up pour visuel. FabriquĂŠ en aluminium. Elegant and fasionable roll up banner. Silver or black. Roll elegante e funcional em cor preta ou cinza. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore, elegantisimo per la promozioni.

Hochwertiges, modernes Präsentationssystem mit Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit FuĂ&#x;stĂźtze.

& % % & $ Wykonany z aluminium.

KG

KG

NW

GW

Packing

6

22.8

25

0.104

440x250x950

Uni.

1

3.8

4.1

0.018

920x150x135

10.682

850x2060mm

10.683

850x2060mm

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

10.682

24

10.683


Roll Up Banner

ROLL UP VITERBO

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio y con tensiĂłn regulable. Disponible en color plata y negro. Enrouleur pour image. FabriquĂŠ en aluminium et tension rĂŠglable. Disponible en couleur noire ou couleur argent. Refactable “Luxuryâ€? banner stand with tenion regulator. Avalaible in black or white colour. Roll up de alumĂ­nio com tensĂŁo regulĂĄvel. DisponĂ­vel em prateado ou preto. Espositore in alluminio, avvolgibile, con tensione regolabile. Disponibile in argento e nero. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit Spannungsregler, einfache Handhabung. VerfĂźgbar in den Farben Schwarz und Silber. % & $ = # %$ $ > # # % czarnym lub srebrnym.

KG

KG

NW

GW

Packing

4

17

20.0

0.126

970x260x500

Uni.

1

4.60

5.0

0.018

920x150x135

10.659

850x2060mm

10.658

850x2060mm

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

10.658

10.659

25


Roll Up Banner

ROLL UP DEHESA

1

Enrouleur rĂŠglable en hauteur. FabriquĂŠ en aluminium.

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Expositor enrollable y ajustable en altura. Aluminio.

ÂĄÂĄ850x2260mm!!

Retractable and telescopic banner stand. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil em alumĂ­nio e de altura ajustĂĄvel. Espositore roll-up con avvolgimento automatico della grafica. Asta telescopica, altezza regolabile. Alluminio. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. HĂśhen justierbar. Roll-Up mit zwei FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & ! KG

KG

NW

GW

Packing

6

19.20

23

0.09

360x260x910

Uni.

1

3.15

3.50

0.01

110x110x900

10.020

850x2260mm

ROLL UP VALDAVIA Expositor enrollable para grĂĄfica. Aluminio. Enrouleur pour des images. Aluminium. Retractable economical banner stand. Ideal for volume pointof-sale or exhibitions. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil em alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Espositore avvolgibile monofacciale, in alluminio. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit einer gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & Struktura wykonana z aluminium. KG

KG

NW

Packing

6

22.80

25.20

0.07

320x230x910

Uni.

1

3.80

4.20

0.01

890x105x110

10.017

26

GW

850x2060mm


Roll Up Banner

ROLL UP ALCOY

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Color negro. Enrouleur pour visuel fabriquĂŠ en aluminium. Couleur noir. Retractable banner stand. Black anodised aluminium. Expositor retractil de aluminio anodizado preto. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Disponibili in colore nero. Mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit gestanzter FuĂ&#x;stĂźtze, Farbe Schwarz. % & $ Kolor czarny. KG

KG

NW

GW

Packing

6

15.0

17.0

0.09

960X260X380

Uni.

1

2.50

2.83

0.007

875X90x90

10.664

850x2060mm

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

27


Roll Up Banner

1

ROLL UP ASTI Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio y con tensiĂłn regulable. Disponible en color plata y negro. Enrouleur pour image. FabriquĂŠ en aluminium et tension rĂŠglable. Disponible en couleur noire ou couleur argent. Refactable “Luxuryâ€? banner stand with tenion regulator. Avalaible in black or white colour. Roll up de alumĂ­nio com tensĂŁo regulĂĄvel. DisponĂ­vel em prateado ou preto. Espositore in alluminio, avvolgibile, con tensione regolabile. Disponibile in argento e nero. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit Spannungsregler, einfache Handhabung. VerfĂźgbar in den Farben Schwarz und Silber. % & $ = # %$ $ > # # % czarnym lub srebrnym.

KG NW

KG GW

Packing

4

19.6

21

0.126

970x260x500

Uni.

1

4.90

5.20

0.018

920x150x135

10.657

850x2060mm

10.656

850x2060mm

ÂĄÂĄ850x2060mm!!

10.656

28

10.657


Roll Up Banner

ROLL UP EXTERIOR ASCOLI

1

Expositor enrollable para grĂĄfica para uso exterior. Enrouleur pour image. Usage extĂŠrieur. Retractable “outdoorâ€? banner stand. Roll up para uso exterior.

Espositore in alluminio, avvolgibile per uso esterno. Hochwertiges, modernes Präsentationssystem, einfache Handhabung. Geeignet fßr Outdoor Bereich. % & $ # $

10.655 850x2060mm

3

0

00 65%

Resistencia al viento: ¹10m/s. RÊsistance au vent: ¹10m/s. Wind-resistand: ¹10m/s. Resistência ao vento: ¹10m/s. Resistenza al vento: ¹10m/s. Windwiderstandsfähigkeit: ¹10m/s. ; ?@Y [

29


Roll Up Banner

ROLL UP QUINTANA

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio y remates de plĂĄstico. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium et finition en plastique chromĂŠ. Retractable “Luxury-Blueâ€? banner stand. Easy change exhibition graphics. Silver anodised aluminium and plastic parts.

Expositor enrolåvel para imagem. Fabricado em alumínio e acabamentos em plåstico. Espositore avvolgibile per grafiche. Fatto in alluminio e plastica. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit Plastikabschluss, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & ! = # \ KG

KG

NW

GW

Packing

4

16.60

20

0.11

950x520x280

Uni.

1

4.15

5

0.023

115x220x910

10.018

850x2060mm

ROLL UP HERRERA Expositor enrollable para grĂĄfica con dos pies extralargos para mayor estabilidad. Aluminio. Enrouleur pour des images avec deux pieds extra larges qui permettent une meilleure stabilitĂŠ. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable banner stand with the highest quality. Aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio com dois pĂŠs extra grandes que lhe conferem maior estabilidade. Espositore avvolgibile per stampa. Con due piedi extralunghi per una migliore stabilitĂĄ. Alluminio. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit zwei extra langen FuĂ&#x;stĂźtzen fĂźr hĂśhere Stabilität, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & ! ] # # $ %* % KG

KG

NW

Packing

4

19.2

20.80

0.07

260x260x1050

Uni.

1

4.80

5.20

0.01

880x105x110

10.019

30

GW

850x2060mm


Roll Up Banner

MAGNET DISPENSER

1

Soporte portacatålogos A6 con doble imån para la colocación de folletos, dípticos, etc., sobre la gråfica de los displays. Support porte brochures A6 avec double aimant pour la mise en place de brochures, diptyque, etc., à positionner sur les images des displays. Leaflet dispenser A6 size with double magnet. Ideal for use over the graphics. Easy and quick to use. Suporte A6 em acrílico com íman duplo que permite a colocação de folhetos, dísticos, entre outros sobre a impressão. Supporti portacatalogos A6 con doppia magnete per la collocazione di opuscoli, dittici, etc., su la stampa dei display. Broschßrenhalter A6 mit doppeltem Magnet, Befestigung auf der Grafikoberfläche. Pojemnik na ulotki i broszurki. Format A6. Bezbarwny. ^ # & # & * z akrylu. KG

KG

0.85

0.95

NW

Uni.

10.860

5

A6

GW

0.004

165x130x215

Pack 5 Uni.

ROLL UP DRESDEN Expositor enrollable para gråfica con tensión regulable. Fabricado en aluminio. Enrouleur pour visuels à tension rÊglable. FabriquÊ en aluminium. Retractable banner stand with tension regulator. Silver anodised aluminium. Expositor retråctil de alumínio e tensão regulåvel para a colocação de imagem. Espositore in alluminio, avvolgibile, con tensione regolabile. Realizzato in alluminio. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up mit Spannungsregler, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % $ & Wykonany z aluminium. KG

KG

2.6

3

NW

Uni.

10.827

1

GW

0.09

100x100x900

850x2060mm

31


Roll Up Banner

ROLL UP FONTIVEROS

1

ÂĄÂĄÂĄDoble Cara Double Face Double Sided Dupla Face Bifacciale Beide Seiten ! Dwustronny!!

Expositor enrollable para grĂĄfica a Doble Cara. Aluminio y acero. Enrouleur double face. Aluminium et acier.

Double sided retractable banner stand. Aluminium, Steel. Expositor retrĂĄctil de dupla face, fabricado em alumĂ­nio e aço, para a colocação de uma impressĂŁo. Espositore in alluminio bifacciale. Asta verticale di sostegno, avvolgimento automatico della stampa nella struttura. Alluminio e acciaio. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem aus Aluminium und Stahl. Roll-Up mit zwei FuĂ&#x;stĂźtzen, doppelseitige Präsentation mĂśglich, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % " # * # % & Wykonany z aluminium i stali.

KG NW

KG

Packing

3

13

15

0.06

350x190x930

Uni.

1

4.40

4.70

0.021

900x180x130

KG

NW

15.60

16.80

0.07

1080x350x190

Uni.

1

5.20

5.60

0.024

1040x180x130

20.40

21.60

0.09

1280x350x190

Uni.

1

6.80

7.20

0.025

1280x115x175

KG

KG GW

Packing

3

24

25.20

0.11

1580x350x190

Uni.

1

8

8.40

0.033

1550x180x120

10.497 1500x2060mm

10.495 1000x2060mm

32

3

NW

3

10.495

GW

Packing

GW

Packing

10.014

KG

10.496 1250x2060mm

10.014 850x2060mm KG

KG NW

GW

10.496

10.497


Roll Up Banner

ROLL UP BREMEN

1

Expositor enrollable para gråfica con mesa y portafolletos incluidos. Aluminio y acero. Enrouleur pour visuels avec tablette et portes-documents inclus. Aluminium et acier. Roll up with metal table and brochure holder includes. Steel and aluminium. Expositor retråctil para a colocação de imagem com mesa e porta-folletos incluídos. Alumnio e aço. Espositore avvolgibile, in alluminio e acciai. Include portadepliant e tavolo. Hochwertiges Präsentationssystem aus Aluminium und Stahl. Roll-Up inklusive Ablagefläche und zwei Prospektständern, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % #$ % * _ stojaczki na foldery. Wykonany z aluminium oraz stali. KG

KG

6.30

6.95

NW

Uni.

10.826

1

GW

0.037

990x250x150

905x2060mm

33


Roll Up Banner

ROLL UP CERVERA

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio y plĂĄstico cromado. Enrouleur pour des images. FabriquĂŠ en aluminium et plastique chromĂŠ. Retractable “Luxuryâ€? banner stand. Easy change exhibition graphics. Aluminium, Plastic Parts. Expositor retrĂĄctil, de alumĂ­nio e plĂĄstico cromado, para a colocação de uma impressĂŁo. Espositore versione elegante. In alluminio con tappi cromati alle due estremitĂ . Alluminio e parti plastica. Hochwertiges, modernes Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse und verchromtem Kunststoff. Roll-Up ohne vorstehende FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % * # % & Wyprodukowany z aluminium oraz plastiku w kolorze chromowanym. KG NW

34

KG GW

Packing

4

18.2

23

0.16

300x530x980

Uni.

1

4.55

5.75

0.018

920x150x135

10.015

850x2060mm

10.818

850x2060mm


Roll Up Banner

ROLL UP RIBAS

1

Expositor enrollable para grĂĄfica a doble cara. Aluminio y partes de plĂĄstico. Enrouleur de double face. Aluminium et parties de plastique. Double sided retractable Aluminium, plastic parts.

banner

stand.

Expositor retrĂĄctil, de alumĂ­nio e plĂĄstico cromado, para a colocação de impressĂŁo de dupla face. Elegante roll up bifacciale per interni. Fatto in alluminio con finiture di plastica cromate. Hochwertiges, modernes Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse und verchromtem Kunststoff. Roll-Up ohne vorstehende FuĂ&#x;stĂźtzen, doppelseitige Präsentation mĂśglich, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche. % " # * # prezentacji grafiki. Wykonany z aluminium i plastiku.

KG NW

KG GW

Packing

4

22

26.6

0.16

300x530x980

Uni.

1

5.5

6.65

0.03

920x250x135

10.013 850x2060mm

210 mm

35


Roll Up Banner

1

ROLL UP MAX HIMALAYA Expositor enrollable para gråfica construido en aluminio. Roll Up Max permite un gran impacto visual en segundos. Enrouleur d’aluminium pour des visuels. Le Roll Up Max provoque en quelques secondes un grand impact visuel.

Packing

1

10.865

Packing

1

10.866

Packing

0.046

1570x290x100

KG

8.10

10.95

0.05

1870x290x100

0.06

2080x290x100

0.072

2480x290x100

GW

1800x2260mm

1

10.867

KG

KG

8.90

12.45

GW

2000x2260mm KG

KG

10.70

14.10

NW

10.868

GW

KG

NW

Packing

36

9.40

NW

% * # % & # rozmiarze. Wykonany z aluminium.

ÂĄÂĄ1500x2260mm!! ÂĄÂĄ1800x2260mm!! ÂĄÂĄ2000x2260mm!! ÂĄÂĄ2400x2260mm!!

7.10

1500x2260mm

Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Grandissima dimensione. Hochwertiges Präsentationssystem fĂźr GroĂ&#x;format-Druck, aus Aluminium und Stahl. Roll-Up ohne vorstehende FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. Transporttasche.

KG

NW

Retractable higher banner stand. Offers large visual impact in seconds. Silver anodised aluminium. Expositor retråctil de alumínio, para a colocação de uma impressão, que causa um grande impacto visual em apenas alguns segundos.

KG

1

GW

2400x2260mm


Roll Up Banner

ROLL UP MAX ELDA Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Roll Up Max permite un gran impacto visual en segundos. Color negro.

Enrouleur pour visuel, fabriquĂŠ en aluminium. Le roll up max permet un grand impact visuel. Couleur noir.

Retractable higher banner stand. Offers large visual impact in seconds. Black anodised aluminium.

Expositor retractil de grande dimensĂŁo em aluminio preto. Oferece um grande impacto visual.

Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Grandissima dimensione per forte impatto comunicativo. Disponibili in colore nero.

Mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Roll-Up Max fßr extra breites Display, einfache Handhabung. Farbe Schwarz.

1

% & $ ` + { %$ & # | | Kaseta w kolorze czarnym.

10.665

1200x2060mm

10.666

1500x2060mm

10.667

2400x2060mm

10.668

3200x2060mm

ÂĄÂĄ1200x2060mm!! ÂĄÂĄ1500x2060mm!! ÂĄÂĄ2400x2060mm!! ÂĄÂĄ3200x2060mm!!

37


Roll Up Banner

1

ROLL UP XXL EVEREST Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Permite unirse a otro Roll Up Everest por su parte superior mediante el imĂĄn que incorpora en los extremos superiores del perfil. Enrouleur pour visuels. L’union des Roll Up est possible en utilisant les aimants situĂŠs aux extrĂŠmitĂŠs du profilĂŠ supĂŠrieur du Roll up. Retractable Roll Higher banner stand. A magnet placed in the top profile allow link to other Roll Up Everest. Silver anodised aluminium. Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para a colocação de uma impressĂŁo. Estes roll ups podem unir-se entre eles atravĂŠs de um Ă­man, posicionado na extremidade de cada perfil superior. Pannelli pubblicitari roll-up piu’ alti in commercio (fino a tre metri), affiancabili per creare enormi fondali grafici in stampa digitale di immediato impatto scenico. I singoli pannelli si agganciano nella parte alta, tramite supermagneti. Variables Präsentationssystem fĂźr extra groĂ&#x;e Grafiken, kann mit anderen Roll-Ups mittels Magneten in der Breite erweitert werden. % * # % & } \ | % %* * * ~ # %* $ * | $ & *

ÂĄÂĄ1200x3060mm!!

38

KG

KG

NW

GW

Packing

6

40.2

45

0.15

1260x290x420

Uni.

1

6.50

7.30

0.018

120X120X1260

10.861

1200x3060mm


Roll Up Banner

ROLL UP VALLE

1

Expositor enrollable para grĂĄfica construido en aluminio. Permite un gran impacto visual en segundos. TelescĂłpico. Enrouleur pour des images. Permet un grand impact visuel en quelques secondes. FabriquĂŠ en aluminium. Retractable higher banner stand. Offers large visual impacts in seconds. Telescopic.

Espositore autovvolgibile per stampa, realizzato in alluminio. Permette un grande effetto visivo in secondi. Hochwertiges, mobiles Präsentationssystem mit stabilem Aluminiumgehäuse. Teleskoparm, HĂśhe justierbar. Roll-Up mit zwei gestanzten FuĂ&#x;stĂźtzen, einfache Handhabung. Lieferung inkl. schwarzer Transporttasche. Ekspozytor zwijany, teleskopowy, # * # % & # KG

KG

13

14.80

NW

Packing

10.441

1

GW

2000x3060mm

0.061

2120x180x160

x3

m 060

ÂĄ

00 ÂĄ20

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

m!!

Expositor retrĂĄctil de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Permite um grande impacto visual em segundos.

39


MIni Banner

MINI ROLL UP

1

Mini Roll Up de sobremesa. TamaĂąo A3 y A4. Aluminio y partes de plĂĄstico. Banner Ă placer sur une table. Dimensions: A3 et A4. En aluminium et parties de plastiques. Mini retractable desk roller banner stand. A3 and A4 size. Aluminium, plastic parts. Mini Roll Up de alumĂ­nio e plĂĄstico para colocar sobre mesas. Tamanho A3 e A4. Mini Roll up da banco. Dimensione A3 e A4. Alluminio e parti plastica. Mini Roll-Up fĂźr den Schreibtisch, GrĂśĂ&#x;e DIN A3 und DIN A4, aus stabilem Aluminiumgehäuse und Kunststoff. + ` } < # " na biurku. Do dyspozycji w rozmiarch A3 y A4. Wyprodukowany z aluminium i plastiku. CARPIO

TORRICO KG

KG

NW

KG

KG

NW

GW

GW

Packing

24

9.60

12.20

0.041

300x370x370

Packing

24

13.20

16.05

0.04

370x380x310

Uni.

1

0.40

0.45

0.0014

345x90x45

Uni.

1

0.60

0.65

0.0014

345x90x45

10.786

10.788

A3

KG

KG

NW

A3

KG

KG

NW

GW

GW

Packing

24

8.4

9.60

0.03

300x370x280

Packing

24

10.80

12.80

0.04

380x380x300

Uni.

1

0.35

0.40

0.001

260x90x45

Uni.

1

0.45

0.50

0.001

260x90x45

10.787

10.789

A4

A4

MINI L-BANNER DAIMIEL Mini L-banner de sobremesa. Fibra de vidrio y partes de plĂĄstico. Mini L-Banner Ă placer sur une table. Fibre de verre et parties de plastique. Mini desk L-Banner. Fiber glass, plastic parts. Mini L-Banner de fibra de vidro e plĂĄstico para colocar sobre mesas. Mini L-Banner da banco. Fibra di vetro e parti plastica.

KG

KG

NW

GW

Packing

100

9

10

0.033

430x210x370

Uni.

1

0.45

0.45

0.0002

440x20x20

10.707

40

Mini L-Banner fĂźr den Schreibtisch, aus Fiberglasstangen und Kunststoff.

200x420mm

+ €< # szklanego i plastiku.


MIni Banner

MINI X-BANNER TORDESILLAS

1

Mini X-banner de sobremesa. Disponible en color verde o plata. Fibra de vidrio y partes de plĂĄstico. Mini X-Banner pour placer sur une table. Disponible en couleur vert ou gris. Fibre de verre et partie de plastique. Mini desk X-banner. Color grey or silver are avalaible. Fiber glass, plastic parts. Mini X-Banner de fibra de vidro e plĂĄstico para colocar sobre mesas. DisponĂ­vel em cor verde ou prata. Mini X-Banner da banco. Disponibile in color verde o argento. Fibra di vetro e parti plastica.

KG

KG

NW

Mini X-Banner fßr den Schreibtisch, aus Fiberglasstangen und Kunststoff. Lieferbar in zwei Farben: Grßn und Silber. +  €< # " Do dyspozycji w kolorach zielonym i srebrnym. Wyprodukowany z

GW

Packing

200

10

14

0.07

Uni.

1

0.05

0.05

0.00045

10.009

220x400mm

10.377

220x400mm

500x380x140 285x35x45

OBANDO

!!

anner ÂĄÂĄMini B

Mini Banner con sistema de fijación de ventosa, ideal para superficies de cristal. Mini banner avec système de fixation ventouse, idÊal pour les surfaces vitrÊes. Format visuel 220x400mm. Mini Window X-banner. Mini banner com sistema de fixação atravÊs de ventosas, ideal para superfícies em vidro.

KG

KG

NW

Mini X-Banner composto da una speciale ventosa trasparente.

GW

Packing

200

6

8

0.07

500x380x350

Uni.

1

0.03

0.04

0.0001

80x45x35

10.799

220x400mm

Mini X-Banner mit Saugnapfhalterung, ideal fßr Glasflächen, wie Schaufenster, Glastßren etc. + < & $ % * + # | % *

MINI FLYING BANNER KRAKOW Mini flying banner de sobremesa. Altura 550mm. Mini flying banner de sur la table. Hauteur 550mm. Mini desk flying banner. Height 550mm.

Mini flying banner sul tavolo. Altezza 550mm.

550mm

Mini flying banner sobre a mesa. Altura 550mm.

Mini-Flying Banner auf dem Tisch. HÜhe 550mm. + & ‚‚Y KG

KG

0.30

0.35

NW

Uni.

1

GW

0.0003

30x12x850

10.596

41


Scroll Banner

1

SCROLL BANNER PINEDA Banner elĂŠctrico para suelo. Permite la colocaciĂłn de una grĂĄfica con efecto “scrollâ€?. Aluminio y partes de plĂĄstico. Altura: 2000mm. Banner ĂŠlectrique par la base ce qui permet la colocation d’une image avec un mouvement de dĂŠroulement. Aluminium et parties de plastiques. Hauteur: 2000mm. This scrolling banner is electrically powered to make a real eyecatching exhibition. Aluminium, plastic parts. Hight: 2000mm. Banner elĂŠctrico de alumĂ­nio e plĂĄstico, para colocar no chĂŁo, que permite a colocação de uma imagem com efeito rotativo. Altura: 2000mm. Espositore rotante di sicuro impatto visivo e comunicativo, base d’appoggio tondeggiante con coperchi ai lati cromati. Alluminio e parti plastica. Altezza: 2000mm. Bewegliches Banner mit automatischem Antrieb, stabiles Aluminiumgehäuse und Kunststoff. HĂśhe: 2000mm. Ekspozytor elektryczny, jednostronny, ktĂłrego atutem % | | %* * %$ displeya. Wyprodukowany z aluminium i plastiku chromowanego. ; _YYY KG

KG

NW

GW

Packing

4

19.80

24.60

0.16

300x530x980

Uni.

1

4.95

6.15

0.034

925x280x130

10.022 780x4105mm SCROLL BANNER SILOS Banner elĂŠctrico para suelo. Permite la colocaciĂłn de una grĂĄfica con efecto “scrollâ€?. Aluminio y partes de plĂĄstico. Altura: 2000mm. Banner ĂŠlectrique par la base ce qui permet la colocation d’une image avec un mouvement de dĂŠroulement. Aluminium et parties de plastiques. Hauteur: 2000mm. Stylish and eye-catching motorised banner. Aluminium, blue plastic parts. Hight: 2000mm. Banner elĂŠctrico de alumĂ­nio e plĂĄstico, para colocar no chĂŁo, que permite a colocação de uma imagem com efeito rotativo. Altura: 2000mm. Espositore in alluminio motorizzato, monofacciale. Base in alluminio con coperture laterali plastica. Alluminio e parti plastica. Altezza: 2000mm. Bewegliches Banner mit automatischem Antrieb, stabiles Aluminiumgehäuse und Kunststoff. HĂśhe: 2000mm. Ekspozytor elektryczny, jednostronny. Jego atutem jest ruchoma | %* * %$ # | ; _YYY

KG

KG

NW

GW

Packing

2

14.30

18

0.11

400x250x1080

Uni.

1

7.15

8.75

0.05

1060x380x120

10.025 850x4190mm

42


Scroll Banner

SCROLL BANNER MIRANDA

1

Banner elĂŠctrico para suelo. Permite la colocaciĂłn de una grĂĄfica con efecto “scrollâ€?. Incluye foco de luz. Aluminio y acero. Banner ĂŠlectrique par la base ce qui permet la colocation d’une image avec un mouvement de dĂŠroulement. Spots inclus. Aluminium et parties de plastiques. Stylish and eye-catching motorised banner. Exhibition Spot light includes. Aluminium, steel. Banner elĂŠctrico de alumĂ­nio e aço, para colocar no chĂŁo, que permite a colocação de uma imagem com efeito rotativo. Inclui foco luminoso. Espositore rotante di sicuro impatto visivo e comunicativo, base a pavimento in acciaio. Viene fornito completo di faretti. Alluminio e acciaio. Bewegliches Banner mit automatischem Antrieb, inklusive Lichtspot, aus Aluminium und Stahl. Ekspozytor elektryczny, jednostronny, ktĂłrego atutem % | | " %* * %$ # ] # % |

# KG

KG

NW

GW

Packing

3

33.90

36

0.19

420x450x1020

Uni.

1

8.35

11.50

0.05

1010x400x140

10.021

800x3300mm SCROLL BANNER ZORITA Banner elÊctrico para suelo. Un marco de aluminio, de fåcil apertura, rodea todo el årea gråfica. Aluminio. Banner Êlectrique de sol. Le visuel est entourÊ d’un cadre en aluminium, ouverture facile. En aluminium. Motorised banner system with aluminium frame. Aluminium. Banner elÊctrico de alumínio para colocar no chão. A impressão Ê rodeada por um marco de alumínio de fåcil abertura. Espositore con immagine rotante e cornici in alluminio. Bewegliches Banner mit automatischem Antrieb, leicht zu Üffnender Klapprahmen aus Aluminium. Ekspozytor jednstronny, elektryczny o ruchomej powierzchni % % * * % # # aluminium. KG

KG

9

12.50

NW

Packing

1

GW

0.0762

1030x110x740

10.783 618x3695mm

43


Scroll Banner

SCROLL BANNER ARANDA

1

Banner elÊctrico para suspensión a techo a una cara. Incluye mando a distancia. Aluminio y partes de plåstico. Banner Êlectrique à suspendre au plafond. Inclus tÊlÊcommande. Aluminium et parties de plastique. Single sided wall or ceiling mounted motorised banner system. Includes remote control. Aluminium, plastic parts. Banner elÊctrico de alumínio e plåstico de uma face para suspender do tecto. Inclui comando à distância. Espositore a sospensione con immagine rotante, monofacciale. Telecomando per stop/avvio. Alluminio e parti plastica. Bewegliches Banner mit automatischem Antrieb, inklusive Fernbedienung, Befestigung an Oberseite der Grafik, aus Aluminium und Kunststoff. Ekspozytor elektryczny, jednostronny do zawieszenia pod sufitem. Jego atutem jest ruchoma powierzchnia reklamowa.Model % # KG

KG

NW

GW

Packing

9

17.10

23.85

0.17

400x420x1000

Uni.

1

1.90

2.65

0.014

950x130x115

10.023 800x3300mm SCROLL BANNER SARRACIN Banner elĂŠctrico para suspensiĂłn a techo a doble cara. Incluye mando a distancia. Aluminio y partes de plĂĄstico. Banner ĂŠlectrique de double face Ă suspendre au plafond. Inclus tĂŠlĂŠcommande. Aluminium et parties de plastique. Double sided wall or ceiling mounted motorised banner system. Includes remote control. Aluminium, plastic parts. Banner elĂŠctrico de alumĂ­nio e plĂĄstico de dupla face para suspender do tecto. Inclui comando Ă distância. Espositore a sospensione con immagine rotante, bifacciale. Telecomando per stop/avvio. Alluminio e parti plastica. Bewegliches Banner mit automatischem Antrieb, inklusive Fernbedienung, Befestigung an Oberseite der Grafik, Doppelseitig, aus Aluminium und Kunststoff. Ekspozytor dwustronny, elektryczny o ruchomej grafice. ƒ# # # & + # % Wyprodukowany z aluminium i plstiku. KG

KG

NW

6

23.40

29.40

0.19

1000x430x440

Uni.

1

3.90

4.90

0.03

980x195x160

10.024

44

GW

Packing

800x3300mm


Movil Banner

WARTA

1

Banner móvil elÊctrico para colocación de gråficas. Ideal para la fijación de cartón compacto. Una cara. Banner mobile electrique. Ideal pour la fixation d’un visuel en carton compact. Une face. Stylish motorised movil banner. One side. Banner elÊctrico de uma face para colocar imagens. É ideal para cartão compacto. Banner movile elettrica per collecazione del grafico. Ideale per la fissazione compatta del cartone. Monofacciale. Elektronisches Banner fßr Grafiken aus Karton, einseitig.

KG

KG

5.40

6.50

NW

Packing

10.363

1

1400mm

1400mm

" | & $ „ #

GW

0.02

720x350x80

*$ 3 5 $ &-&

MARIN Banner mĂłvil con base de plĂĄstico rellenable de agua. Ideal para la fijaciĂłn de cartĂłn compacto. Uso a una o doble cara. Banner mobil avec une base en plastique remplissable d’eau. IdĂŠal pour la fixation de carton compacte. Visuel double face. Mobile banner, the graphic can be single or double face. The plastic base can be filled with water for better stability. Banner mĂłvel com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua. Ideal para a fixação de cartĂŁo compacto. Possibilidade de utilização em uma ou duas faces. Banner mobile con base zavorrabile di acqua. Ideale per la fissazione compatta del cartone. Uso ad uno o doppio viso. SchwenkfuĂ&#x; aus Kunststoff, fĂźr hĂśhere Stabilität mit Wasser auffĂźllbar, fĂźr ein- oder doppelseitige Präsentationen nutzbar. | = # #* Jednostronny lub dwustronny. KG

KG

2.10

2.65

NW

Packing

10.301

1

GW

0.03

1050x310x85

600-900x1200mm

45


Bamboo Banner

COUTO

1

Caballete a una o doble cara realizado en madera de BambĂş. Chevalet a une face ou double face realisĂŠ en bois de Bamboo. Bamboo menu board, single or double sided made of bamboo wood. Cavalete de 1 Ăł 2 faces fabricado em madeira de bambu. Cavalletti monofacciali e bifacciali, realizzato in legno di bamboo. Kundenstopper aus Bambus, einseitig oder doppelseitig nutzbar. ! % # # | | z bambusa o lekkiej i mobilnej konstrukcji. Idealny do prezentacji jednego lub dwĂłch plakatĂłw reklamowych. KG

KG

NW

GW

Packing

4

10.80

14.50

0.20

1240x760x220

Uni.

1

2.70

3.60

0.004

725x122x50

10.456

610x790mm KG

KG

NW

GW

Packing

4

11.2

14.80

0.12

830x800x190

Uni.

1

2.80

3.70

0.004

725x122x50

10.455

610x790mm

AROUCA - NISA - TROFA Atril para gråfica fabricado en madera de Bambú. Mât pour visuel fabriquÊ en bois de Bamboo. Bamboo showcard stand, ideal for the display of graphic, made of bamboo wood. Atril de madeira de bambu para imagem. Espositore informativo per stampa, realizzato in legno di bamboo. Grafik - Pult aus Bambus. Stojak, podstawka na katalog, broszurki, itp. Wykonany z bambusa. KG

KG

2.20

2.35

1200mm

NW

Uni.

Arouca

1

10.458

Trofa - 10.460

1200mm

Nisa - 10.459

Uni.

Nisa

1

KG

2

2.15

10.459

1200mm

Uni.

Trofa

46

1

0.036

1120x360x90

310x310mm KG

2.05

2.20

10.460

1120x360x90

GW

KG NW

0.036

413x310mm

KG NW

Arouca - 10.458

GW

GW

0.04

465x252mm

1120x360x100


Bamboo Banner

BAMBOO ROLL UP

1

Expositor enrollable para gråfica, fabricado en madera de Bambú. Elegante y funcional diseùo. Enrouleur en bamboo pour des visuels avec un design ÊlÊgant et fonctionnel. Retractable banner stand. Easy change exhibition graphics. Made in bamboo wood. Expositor retråctil fabricado em madeira de bambu para colocar impressþes.Tem um desenho elegante e funcional. Espositore monofacciale costituito da una parte esterna completamente in bamboo lamellare e meccanismo interno in alluminio e materiale plastico. Hochwertiges Präsentationssystem aus Bambus, elegantes und funktionelles Design. % # " & % " % " * # prezentacji plakatów grafik. Wykonany z bambusa. Ekologiczny " # %* # & * | | * # KG

KG

NW

GW

Packing

4

12.60

15.2

0.091

900x290x350

Uni.

1

3.15

3.80

0.02

870x170x140

10.444

800x2060mm AVIS / SERTA

Avis - 10.445

Mini Roll Up de sobremesa realizado en madera de BambĂş. Mini Roll Up de table fabriquĂŠs en bois de Bamboo. Bamboo counter-top mini-roll-up banner, three different bases to choose from, made of bamboo wood panel. Mini Roll Up de madeira de bambu para colocar sobre mesas. Espositore bifacciale, realizzato in legno di bamboo. Mini Roll-Up aus Bambus fĂźr den Schreibtisch. + # Â… * # produktĂłw ekologicznych wykonacych z bambusa. Eleganckie i funkcjonalne.

Serta - 10.446

KG

KG

0.50

0.55

NW

Uni.

1

10.445 Avis

1

0.003

330x120x70

300x450mm

KG

KG

0.40

0.45

NW

Uni.

GW

GW

0.002

330x100x60

10.446 Serta 300x450mm

47


Bamboo Banner

BAMBOO X-BANNER

1

X-Banner ligeros y desmontables, fabricados en madera de BambĂş. Disponible en 2 medidas. X-Banner en bamboo lĂŠger et dĂŠmontables. Disponible en 2 dimensions. Bambo X-Banner it´s easy interchangeable graphic system. This banner it´s made of bamboo wood panel. Available in 2 diferents sizes. X-Banner fabricado em madeira de bambu, leve e desmontĂĄvel. DisponĂ­vel em 2 medidas. X-Banner, leggero e smontabile. Realizzato in legno di bamboo. Disponibili in due misura. Leichtes X-Banner aus Bambus, einfacher und schneller Aufund Abbau. Lieferbar in zwei GrĂśĂ&#x;en. * # # | | „ # " Elegancki i funkcjonalny. Do dyspozycji w dwĂłch rozmiarach. KG

KG

NW

Packing

40

20

22.50

0.13

1130x270x450

Uni.

1

0.50

0.55

0.004

980x105x40

10.449

600x1600mm

KG

KG

NW

GW

Packing

40

34

36

0.15

1180x280x450

Uni.

1

0.85

0.90

0.005

1100x105x40

10.450

48

GW

800x1800mm


Bamboo Banner

MOITA

1 Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Expositor realizado en madera de bambú para exposición de dos gråficas. Exposant en bois de bamboo pour l´exposition de deux images promotionnelles. Bamboo T-Banner for two side by side graphics, made of bamboo wood panel, round base, fast and easy to set up. Expositor de madeira de bambu para a exposição de duas imagens promocionais. Espositore realizzato in legno di bamboo, per esporre due stampa. Kundenstopper aus bambus fßr zwei Grafiken, HÜhe justierbar. * # # | | & % ] $ % % % % # % # | plakatów grafik. KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.30

1.35

0.007

660x100x100

Base

1

2.10

2.15

0.006

400x400x40

10.461

500x1500-1800mm CANECAS Expositor 1 ó 2 caras realizado en madera de Bambú. Exposant 1 ou 2 faces rÊalisÊ en bois de Bamboo. Bamboo banner for a single face graphic or double face graphic, square base, made of bamboo wood panel. Expositor 1 ó 2 faces fabricado em madeira de bambu. Espositore monofacciale e bifacciale, realizzato in legno di bamboo. Ein- oder Doppelseitiger Kundenstopper aus Bambus. * # # | | „ # # # zapotrzebowania. Elegancki i funkcjonalny. KG

KG

3.30

3.80

NW

Packing

1

10.462

10.463

10.462

0.06

1200x350x150

0.08

1200x350x200

600x1600mm KG

KG

3.50

4

NW

Packing

GW

1

GW

600x1600mm

10.463

49


Bamboo Banner

POP UP TABUA

1

Pop Up, 3x3, realizado en madera de BambĂş. Sistema de fijaciĂłn de grĂĄfica mediante velcro. Incluye bolsa de transporte, barras verticales de madera y estructura. Pop Up, 3x3, rĂŠalisĂŠ en bois de Bamboo. Fixation des visuels par système velcro. Housse de transport, barres verticales en bois et structures incluses. Bamboo Pop-Up (3x3) the graphic is hold in place by velcro, includes; carry on bag, wood pieces to place the velcro which holds the graphic, and bamboo wood structure. Pop Up 3x3 de madeira de bambu. As impressĂľes sĂŁo colocadas na estrutura atravĂŠs de velcro. Inclui mala de transporte, barras verticais madeira e estrutura. Pop Up, 3x3 realizzato in legno di bamboo. Sistema di fissazione di stampa mediante di velcro. Comprende: Sacca tonda in Nylon, barra verticale di legno, e struttura. Präsentationssystem 3x3 aus Bambus, Befestigung der Grafik mittels Klettverschluss, inklusive Transporttasche, Vertikalstangen und Holzstruktur. ‡ = } ˆ{ˆ „ % * % % = & * ~ ‰ Š # lekka torba transportowa, struktura oraz pionowe listwy drewniane %* % KG

KG

14

16

NW

Packing

1

GW

0.18

1080x450x370

10.448 2300x2300mm

BIGAS Elegante mostrador realizado en madera de BambĂş, para promociones en punto de venta. Desmontable y fĂĄcil de usar. Consta de una balda superior y una balda intermedia. ElĂŠgant comptoir rĂŠalisĂŠ en bois de Bamboo, pour promotions sur point de vente. DĂŠmontable et utilisation facile. Comporte une ĂŠtagère supĂŠrieure et une ĂŠtagère infĂŠrieure. Elegant bamboo promotion counter, ideal for any point of sale promotion, includes a top counter and a intermediate shelf, easy to put together and take apart. BalcĂŁo elegante de madeira de bambu para promoçþes no local de venda. DesmontĂĄvel e fĂĄcil de usar. Possui uma prateleira superior e outra intermĂŠdia. Banchetto elegantissimo, si distingue per la praticitĂ di montagio e trasporte. Ideale per fiere e manifestazione. É realizzato in legno di bamboo. Elegante Promotiontheke aus Bambus, fĂźr Werbung am Verkaufsort, mit Topblenden, schneller Auf- und Abbau, einfache Handhabung. " # & % € % = # % # * $ $ *

KG

KG

NW

Packing

2

17.60

19.50

0.12

830x800x190

Uni.

1

8.80

9.70

0.05

780x800x85

10.457

50

GW

690x1400mm


Bamboo Banner

MONCAO

1

Portafolletos portĂĄtil fabricado en madera de BambĂş. Consta de 6 compartimentos para folletos A4. Porte-brochures portable fabriquĂŠ en bois de Bamboo. Comporte 6 compartiments pour brochures A4. Bamboo folding brochure stand with 6 A4 shelves three on one side and two on the other side, made of bamboo wood panel. Porta-folhetos de madeira de bambu transportĂĄvel. Possui 6 compartimentos para folhetos A4. Portadepliant pieghevole, realizzato Composto di 6 contenitori per formato A4.

in legno di bamboo.

Eleganter, klappbarer Prospektständer aus Bambus, mit 6Fächern fĂźr DIN A4 Prospekte. ! # % " & ‹ ÂŒ

KG

KG

5

5.30

NW

Packing

10.451

1

GW

0.02

400x305x165

270x1500mm

ARBO Caballete fabricado en madera de BambĂş. Chevalet fabriquĂŠ en bois de Bamboo. Bamboo easel, ideal for the display of graphic frames, can be adjusted for different sizes frames, made of bamboo wood. Cavalete de madeira de bambu. Cavalletto, realizzato in legno di bamboo. Staffelei aus Bambus. Elegancki stojak reklamowy wykonany z bambusa, ktĂłry # $ % % % reklamowej. KG

KG

NW

GW

Packing

6

13

15

0.41

1550x600x450

Uni.

1

2.50

3.30

0.003

1425x490x40

10.452

400x1100mm

51


Twin Banner - Cross Banner

TWIN BANNER BENAVENTE

1

Expositor que sujeta la grĂĄfica con un sistema de tensores. Doble cara. Acero y partes de plĂĄstico. Banner double face, l’impression se fixe par un système de tension. Acier et parties plastiques. Double-sided banner, stylish and stable. Easy to set-up. Steel and plastic parts. Expositor de dupla face fabricado em aço e plĂĄstico cuja imagem ĂŠ fixada por um sistema de tensores. Display portabanner leggero, bifacciale. Acciaio e parti plastica. Doppelseitiges Präsentationssystem Stahl und Kunststoff, Grafik wird gespannt.

aus

# %* prezentacje grafik mocowanych do struktury za * % %* Wykonany ze stali i plastiku. KG

KG

NW

GW

Packing

5

15

17

0.07

1000x370x190

Uni.

1

2.55

3

0.025

1070x155x155

10.011

810x1850mm CROSS BANNER ALMEIDA

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Expositor con doble pie para grĂĄfica promocional. Doble cara. Aluminio y partes de plĂĄstico.

52

Banner pour des images promotionnelles avec double pied en croix. Double face. Aluminium et parties en plastiques. Double-sided banner with two legs for better stability, adjustable in height. Made of aluminium. Expositor de dupla face fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico, com dois pĂŠs metĂĄlicos. Display banner in alluminio per grafica, regolabile in altezza. Aggancio del telo con profilo a scatto. Alluminio e parti plastica. Doppelseitiges Präsentationssystem aus Aluminium und Kunststoff mit zwei FuĂ&#x;stĂźtzen, HĂśhe justierbar. # ] # $ %* %

KG NW

KG GW

Packing

10

26

29

0.11

1280x340x240

Uni.

1

2.60

2.90

0.014

1170x120x100

10.708

1000x2000mm


Cross Banner

CROSS BANNER TORMES

1

Expositor con pie cruzado para grĂĄfica promocional. Doble cara. Aluminio y partes de plĂĄstico. Banner pour des images promotionnelles avec un pied en croix. Double face. Aluminium et parties en plastiques. Versatile and cost effective Cross banner stand. Double sided. Adjustable height. Aluminium and plastic parts. Expositor de dupla face fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico, com um pĂŠ metĂĄlico em cruz. Espositore con struttura bifacciale, con altezza variabile dal pannello grafico. Con base a croce. Semplice e affidabile. In alluminio e parti plastica.

Ekspozytor dwustronny, wyprodukowany z aluminium i plastiku. > # $ % ` KG NW

KG GW

Packing

10

14.50

18

0.08

980x240x340

Uni.

1

1.45

1.80

0.007

930x85x85

10.010

600x1700mm

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Doppelseitiges Präsentationssystem aus Aluminium und Kunststoff mit gekreuztem FuĂ&#x;, HĂśhe justierbar.

53


Triple Banner

TRIPLE BANNER GALENDE

1

Expositor para dos o tres grĂĄficas promocionales. Aluminio y partes de plĂĄstico.

Triple banner, allows the display of two or three graphics in a triangle shape. Aluminium, plastic parts.

2150mm

Banner pour deux ou trois images publicitaires. Aluminium et parties de plastique.

ÂĄÂĄ 2.15 m !!

Expositor fabricado em alumínio e plåstico que permite a utilização de duas ou três impressþes. Espositore trifacciale con struttura in alluminio. Ha la possibilità di applicare tre stampe diverse sui tre lati. Alluminio e parti plastica. Dreiseitiges Kunststoff.

Präsentationssystem

aus

Aluminium

und

Ekspozytor wyprodukowany z aluminium I plastiku. Jego # % % # | | reklamowych. KG

KG

NW

GW

Packing

5

14

16

0.07

1080x150x400

Uni.

1

2.65

3.05

0.02

950x160x160

10.012

915x2150mm KG

KG

NW

GW

Packing

5

25

26

0.11

210x310x1700

Uni.

1

3.35

4

0.02

120x120x1400

ÂĄÂĄ 3 m !!

600x2985mm

2985mm

10.684

10.012

10.684

54


Luxe Banner

LUXE Y - BANNER MUDELA

1

Y-Banner de elegante y funcional diseĂąo. Fabricado en aluminio. Y-Banner ĂŠlĂŠgant avec un design fonctionnel. FabriquĂŠ en aluminium. Elegant and fasionable Y-Banner. Aluminium. Expositor de alumĂ­nio com um desenho elegante e funcional. Espositore elegantisimo Y-Banner a tensione. Alluminio. Elegantes und funktionelles Y-Banner aus Aluminium.

Ekspozytor elegancki, nowoczesny i funkcjonalny. Wyprodukowany z aluminium.

KG

KG

NW

GW

Packing

5

11.5

20

0.123

1210x170x600

Uni.

1

2.30

4

0.02

1195x115x150

10.885

900x2000mm LUXE X - BANNER ALBA X-Banner para gråfica promocional. Diseùo moderno y elegante. Fabricado en aluminio. X-Banner au design moderne et ÊlÊgant, pour des images promotionnelles. FabriquÊ en aluminium. Modern and elegant X-Banner. It´s simple to use and provides large visual impact. Aluminium and plastic parts. Expositor de alumínio de desenho moderno e elegante, para a colocação de uma impressão. Espositore elegantisimo X-Banner a tensione. Alluminio. Modernes und elegantes X-Banner aus Aluminium. " & % ! # prezentacji grafiki. Wyprodukowany z aluminium.

KG

KG

NW

GW

Packing

5

11.50

19.75

0.13

1210x170x600

Uni.

1

2.30

3.95

0.019

1195x110x150

10.886

600x1800mm

55


Y - Banner

Y - BANNER ALMOGUERA

1

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Y-Banner ajustable en altura. Aluminio y partes de plåstico. Y-Banner rÊglable en hauteur. Aluminium et plastique. Y-Banner adjustable height. Fast to assemble. Aluminium, plastic parts. Y-Banner de altura ajuståvel, fabricado em alumínio e plåstico. Y-Banner a tensione regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Y-Banner aus Aluminium und Kunststoff, HÜhe justierbar. ‘€< KG

KG

NW

GW

Packing

6

15

16.80

0.13

1270x380x260

Uni.

1

2.30

2.75

0.018

1250x120x120

10.702

1000x2350mm

Y - BANNER MONDEJAR

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Y-Banner, doble cara, ajustable en altura. Aluminio y partes de plĂĄstico.

56

Y-Banner double face et hauteur ajustable. Aluminium et plastique. Y-Banner, double sided and adjustable height. Aluminium, plastic parts. Y-Banner de dupla face e altura ajuståvel, fabricado em alumínio e plåstico. Y-Banner a tensione bifacciale per allestimenti fieristici, regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Doppelseitiges Y-Banner aus Aluminium und Kunststoff, HÜhe justierbar. ‘€< # % * * aluminium i plastiku. KG

KG

NW

GW

Packing

6

18

20

0.13

1270x380x260

Uni.

1

2.80

3

0.016

1120x120x120

10.703

1000x2350mm


Y - Banner

Y - BANNER PASTRANA

1

Y-Banner triple que permite la exposiciĂłn de 3 grĂĄficas juntas o por separado. Los tres banners se conectan entre sĂ­ mediante piezas de uniĂłn metĂĄlicas. Ajustable en altura. Aluminio y partes de plĂĄstico. Triple Banner qui permet l’exposition de trois images ensembles ou sĂŠparĂŠment. Les banner s’assemblent grâce Ă des pièces plastiques. RĂŠglable en hauteur. FabriquĂŠ en aluminium et plastique. Triple Y-Banner, simple to use and provides large visual impact. Includes connection-fitting. Aluminium, plastic parts. Y-Banner triplo e de altura ajustĂĄvel que se une entre si atravĂŠs de uma peça metĂĄlica e que permite a exposição de trĂŞs impressĂľes em simultâneo. Fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. Y-Banner trifacciale che permette l’esposizione di 3 stamp insieme o separatamente. I tre banners essere collegati da un pezzo di metallo di incollaggio. Regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Dreiteiliges Y-Banner aus Aluminium und Kunststoff, kann mittels VerbindungsstĂźcke aus Metall in der Breite erweitert werden, HĂśhe justierbar. ‘€< % * Pozwala na eksponowanie trzech & * ## Â’ * * $ * * | $ | KG

KG

7

8

NW

10.704

1

0.03

1250x240x120

1000x2350mm x 3 pcs

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Uni.

GW

57


Poster Banner

POSTER BANNER PIOZ Elegante y funcional display para grĂĄfica promocional. Ajustable en altura. Fabricado en aluminio y base de acero.

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

1

ÉlĂŠgant et fonctionnel display pour des images promotionnelles. Ajustables en hauteur. FabriquĂŠ en aluminium, socle en acier. Stylish Poster Banner display for exhibitions. Steel base very stable and durable. Telescopic pole. Aluminium and plastic parts. Adjustable height. Display elegante e funcional para a colocação de impressĂľes. Fabricado em alumĂ­nio, com base de aço e altura ajustĂĄvel. Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni. Regolabile in altezza. Elegantes und funktionelles Poster Banner aus Aluminium, mit MetallfuĂ&#x;, HĂśhe justierbar. & % Struktura aluminiowa. Podstawa wykonana ze stali.

KG

KG

NW

GW

Packing

2

10.90

11.50

0.064

1490x360x120

Uni.

1

5.45

5.60

0.05

1420x345x100

10.881

600x1800mm POSTER BANNER LINARES

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Elegante y funcional display para grĂĄfica promocional con soporte para portafolletos y cajetĂ­n de metacrilato incluidos. Ajustable en altura. ÉlĂŠgant et fonctionnel display pour des images promotionnelles avec supports pour porte brochures, cloison d’acrylique inclus. Ajustable en hauteur. Stylish and elegant poster banner display for exhibitions. Steel base very stable and durable. Includes acrilyc pocket. Adjustable height. Display elegante e funcional de altura ajustĂĄvel para a colocação de impressĂľes com suporte para porta-folhetos e divisĂłria de acrĂ­lico incluĂ­da. Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni.Include porta brochure. Regolabile in altezza. Elegantes und funktionelles Poster Banner aus Aluminium, mit MetallfuĂ&#x;, inklusive Prospekthalter aus Kunststoff, HĂśhe justierbar. Elegancki i funkcjonalny ekspozytor. Dodatkowo posiada %

KG

NW

GW

Packing

2

14.34

15.89

0.064

1490x360x120

Uni.

1

6.10

6.30

0.05

1420x345x100

10.884

58

KG

600x1800mm


Poster Banner

POSTER BANNER ALCOCER

LCD POSTER BANNER BAEZA Novedoso, elegante y funcional display para grĂĄfica promocional. Ajustable en altura y fabricado en aluminio, acero y pinzas plĂĄsticas. El display incluye una pantalla LCD de 15â€?, ideal para comunicar y resaltar su imagen y comunicaciĂłn. Nouveau, ĂŠlĂŠgant et fonctionnel display pour des images promotionnelles ajustables en hauteur. FabriquĂŠ en aluminium, acier et pinces en plastique. Le display dispose d’un ĂŠcran LCD de 15â€?, idĂŠal pour communiquer et amĂŠliorer son image et son message. New Style and elegant poster LCD banner display for exhibitions, advertisement and promotion. Includes a LCD 15â€? SCREEN. It´s adds dynamic display on the static picture, making it more impressive. Novo display elegante e funcional para a colocação de impressĂľes. AjustĂĄvel em altura e fabricado em alumĂ­nio, aço e pinças plĂĄsticas. O display inclui um ecrĂŁ LCD de 15â€?, ideal para comunicar e realçar a sua imagem. Espositore monofacciale realizzato in alluminio e materiale plastico, comprendente una predisposizione per il montaggio di un LCD da 15 pollici, il sistema è completo di profili per l’aggancio rapido della stampa. Neuartiges, elegantes Poster Banner aus Aluminium, Stahl und Kunststoff, HĂśhe justierbar. Banner inklusive LCD 15â€? Monitor, die ideale Ergänzung zum Posterbanner.

1

Elegante y funcional display para grĂĄfica promocional. Incluye mesa de promociĂłn de madera regulable en altura y portafolletos. Ajustable en altura. ÉlĂŠgant et fonctionnel display pour des images promotionnelles. Inclus une table promotionnelle en bois rĂŠglable en hauteur et un porte brochures. New style and elegant poster banner display for exhibitions and promotions. Includes wood desks and acrilyc pocket. Adjustable height. Display elegante e funcional de altura ajustĂĄvel para a colocação de impressĂľes. Inclui mesa de promoção de madeira regulĂĄvel em altura e um porta-folhetos. Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni.Include tavolo in legno e porta brochure. Regolabile in altezza. Kompakter und eleganter Präsentationsstand. Poster Banner inklusive Ablagefläche aus Holz und Prospekthalter aus Kunststoff, HĂśhe justierbar. & % # # # * #$ % * pojemnik na katalogi lub ulotki reklamowe.

t

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

-$%

KG

KG

NW

GW

Base

1

6.15

6.35

0.05

1420x345x100

LCD

1

5

5.60

0.025

530x390x120

10.882

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

& % Wykonany z aluminium, stali i plastiku. Jego dodatkowym atutem % “] # %* % #%$ " #” $ " & |

600x1800mm

KG

KG

8.90

10.10

NW

Packing

10.883

1

GW

0.064

1490x360x120

600x1800mm

59


Golf Banner

1

GOLF BANNER SILVES Banner plegable de fåcil montaje ideal para eventos tanto de interior como de exterior. Disponible en 3 tamaùos. Componentes: - Bolsa de transporte. - Ganchos metålicos para clavar (piquetas). - Conectores para los palos de fibra. - Palos de fibra. - Set de conectores de plåstico. - Tela negra de 60mm de ancho de borde. Banner pliable, de montage facile, idÊal pour des ÊvÊnements d’intÊrieur ou d’extÊrieur. Disponible en trois dimensions. Inclus: - Sac de transport. - Crochets mÊtalliques de fixation. - Baguette en fibre. - Connexion pour les baguettes en fibre. - Pack d’union en plastique. - Textile noir de 60mm de large. Outdoor Fabric A-frame. The system allows a rapid single person set-up. Components: - Black round bag. - Hooks. - Fibre glass pole connector. - Fibre glass pole. - Plastic connectors. - Black margin 60mm width.

2700 mm 1100 mm

r 550 mm

Banner desdobrĂĄvel, de fĂĄcil montagem e ideal para eventos, tanto no interior como no exterior. DisponĂ­vel em trĂŞs tamanhos. Componentes: - Bolsa de transporte. - Ganchos metĂĄlicos para fixar. - Conectores para as barras de fibra. - Barras de fibra. - Conjunto de conectores em plĂĄstico. - Tela preta com 60mm de rebordo.

2000 mm 1000 mm

r 500 mm

1260 mm

Flexibles Klappbanner, einfacher und schneller Auf- und Abbau, fĂźr In- und Outdoor Bereich, lieferbar in 3 GrĂśĂ&#x;en. Bestandteile: - Transporttasche. - Metallhaken zur Verankerung. - VerbindungsstĂźcke fĂźr Fiberglasstangen. - Fiberglasstangen. - Ein Set VerbindungsstĂźcke aus Kunststoff. - Schwarzer Stoff fĂźr den Rand, Breite 60mm.

# ! ƒ# prezentacje, targi i eventy. Do dyspozycji w trzech rozmiarach. ; € Â’ $ # - Haczyki metalowe. € ` € > * * - Zestaw konektorĂłw z plastiku. € “ ÂŒY

60

r 310 mm

620 mm

Struttura bifacciale a doppia vela costituita da un tessuto stampato (non incluso) di forma ellittica con tasca perimetrale contentente un elemento in fibra de vetro flessibile che ne garantisce il tensionamento. Comprende: - Sacca tonda in nylon con cerniera. - Ganci metallici per chiodi. - Connettori. - Aste in fiberglass. - Plastica connettore. - Tessuto nero di 60mm di ampio di bordo.

KG

KG

NW

GW

Packing

5

12.50

13

0.26

1200x180x1200

Uni.

1

2.50

2.60

0.05

1140x1140x30

10.426

1100x2700 mm KG

KG

NW

GW

Packing

5

8.50

30

0.16

950x950x180

Uni.

1

0.90

1

0.045

950x950x50

10.427

1000x2000 mm KG NW

KG GW

Packing

5

7

7.25

0.08

660x180x660

Uni.

1

1.40

1.45

0.012

640x640x30

10.428

600x1260 mm


Golf Banner

GOLF BANNER CARDIFF

1

Banner plegable de fĂĄcil montaje ideal para eventos de interior o exterior. Banner pliable de montage facile, idĂŠal pour ĂŠvènements d’intĂŠrieur ou d’extĂŠrieur. Outdor fabric A-frame. Material: Glass Fiber. Banner desdobrĂĄvel de fĂĄcil montagem. Ideal para eventos tanto no interior como no exterior. Banner pieghevole per un facile montaggio, ideale per eventi interni ed esterni. Flexibles Klappbanner, einfacher und schneller Auf- und Abbau, fĂźr In- und Outdoor Bereich geeignet.

! # & ] imprezach plenerowych. KG

KG

0.52

1.59

NW

Packing

10.653

1

GW

0.15

730x300x730

Ă˜ 700 mm

GOLF BANNER TYCHY Banner plegable de fĂĄcil montaje ideal para eventos de interior o exterior. Banner pliable de montage facile, idĂŠal pour ĂŠvènements d’intĂŠrieur ou d’extĂŠrieur. Outdoor fabric. Material: Glass Fiber. Carry bag includes. Banner desdobrĂĄvel de fĂĄcil montagem. Ideal para eventos tanto no interior como no exterior. Banner pieghevole per un facile montaggio, ideale per eventi interni ed esterni. Flexibles Klappbanner, einfacher und schneller Auf- und Abbau, fĂźr In- und Outdoor Bereich geeignet. ! # & ] imprezach plenerowych. KG

KG

1.00

2.07

NW

Packing

10.654

1

GW

0.15

730x300x730

2500X750 mm

61


Barrier Banner

1

BARRIER BANNER Marco de aluminio para exposición de gråfica. Incluye lazos, ganchos para la fijación de las impresiones y clavijas para fijar el marco en el suelo blando. No se requieren herramientas para el montaje. Para interiores y de corta duración al aire libre. Incluye bolsa de transporte. Material: aluminio. Tamaùo: 2470x955mm. Cadre en aluminium pour l’exposition de visuel. Inclus nœuds et crochets pour la fixation des impressions et cheville pour la fixation sur sol mou. Le montage ne nÊcessite aucun outil. Cadre pour l’intÊrieur, et pour courte durÊe à l’extÊrieur. House de transport incluse. MatÊriel aluminium. Dimensions: 2470x955mm.

1188mm

955mm 900mm

2410mm

Consists of aluminium frame, loops, hooks for fixing the digitally printed banner and tent pegs for fixing the frame in soft ground. No tools required for assembly. For indoor and short-term outdoor use. Price includes bag. Material: aluminium. Size: 2470x955mm.

2470mm

Marco de alumĂ­nio para colocar uma impressĂŁo. Inclui laços, ganchos para fixar as impressĂľes e cravelha para fixar o marco a um solo mole. NĂŁo necessita de ferramentas para a sua montagem. Adequado para interiores ou para colocar no exterior durante curtos espaços de tempo. Inclui bolsa de transporte. Material: AlumĂ­nio. Tamanho: 2470x955mm. Telaio in alluminio per la visualizzazione di grafica. Questa voce comprende i collegamenti, ganci per stampe e perni di fissaggio per impostare il quadro in morbido terreno. No strumenti necessari per l’assemblaggio. Indoor e outdoor di breve. Materiale: alluminio. Dimensioni: 2470x955mm. Aluminiumrahmen, geeignet fĂźr Innenräume sowie kurzzeitigen Aufenthalt im Outdoor Bereich. Lieferung inklusive Transporttasche, Haken und Schlaufen zur Befestigung der Grafik und Verankerung fĂźr weiche BĂśden, Montage erfordert keine Werkzeuge. GrĂśĂ&#x;e: 2470x955mm. Rama aluminiowa do ekspozycji plakatu promocyjnego. Zestaw zawiera linki, haczyki do zamocowania plakatu oraz haczyki %* $ # $ # Â… $# | # ] | $ | $ * aluminium. Wymiary: 2470x955mm.

KG

KG

7

8.1

NW

Packing

10.548

62

1

GW

2410x900mm

0.049

200x200x1220


Outdoor Banner

CHARLEROI

1

Banner de exterior ideal para uso en entradas de tiendas, jardines, aceras, etc. Doble cara. Base rellenable de agua o arena.

330 mm 382 mm

Banner extÊrieur idÊal pour l’utilisation à l’entrÊe des magasins, des jardins, des trottoirs, etc. Usage double face et base remplissable d’eau ou de sable. Stable, heavy and endurable pavement sign. Suitable to set aside on play grounds, shop entrances and pavement roads. Double face use. Water or sand base.

1200 mm

Sinal de chĂŁo com dupla face estĂĄvel e pesado. Adequado para colocar em entradas de lojas, estradas pavimentadas, jardins, entre outros. Base com reservatĂłrio de ĂĄgua ou areia. Banner per esterni ideale per l’uso in ingressi di negozi, giardini, marciapiedi, etc. Bifacciale. Base riempibili con acqua o sabbia. Outdoor Banner, doppelseitig. FuĂ&#x; mit Wasser oder Sand auffĂźllbar. Ideal fĂźr den Eingangsbereich von Geschäften, fĂźr Gärten, BĂźrgersteige, etc. Eksopozytor zewn$ " # = # #* KG

KG

2

2.5

NW

Packing

1

GW

0.07

500x200x690

4 kgs Water

10.248

382x330mm DELTA Caballete de exterior fabricado en plĂĄstico. Doble cara. Chevalet extĂŠrieur fabriquĂŠ en plastique. Double face. Double side plastic stand. Outdor - Indoor use. Expositor em plĂĄtico para uso interior ou exterior. Cavalletto pubblicitario bifacciale in plĂĄstica, ideale per eventi interni ed esterni. Kundenstopper aus Kunststoff, doppelseitig, geeignet fĂźr In- und Outdoor Bereich. = # $

KG

KG

7

8.0

NW

Packing

10.679

1

GW

0.050

1010x630x80

550x700mm

63


Outdoor Banner

ALMAZAN

1

Soporte tipo “Xâ€?, con base de plĂĄstico rellenable de agua, y fabricado en fibra de vidrio y aluminio lacado. Support en “Xâ€? avec base en plastique remplissable d’eau. FabriquĂŠ en fibre de verre et aluminium laquĂŠ.

X-Banner with large plastic base that can be filled with water, fiberglass and aluminium tension bars. Suporte tipo “Xâ€?, com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua, fabricado em fibra de vidro e alumĂ­nio lacado. Espositore portabanner da esterno con base zavorrabile monofacciale a forma di “Xâ€?. X-Banner aus Fiberglasstangen und lackiertem Aluminium, KunststofffuĂ&#x; mit Wasser auffĂźllbar. ! % & * * ‰ Š = # #* i aluminium. KG

KG

NW

GW

Pole

1

0.55

0.60

0.004

750x80x65

Base

1

0.95

1

0.015

170x250x350

10.028

600x1800mm ALMENAR Soporte para grĂĄfica promocional tipo “Yâ€?, regulable en altura. Con base de plĂĄstico rellenable de agua, varillas de fibra de vidrio y aluminio lacado.

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Support en Y pour des images promotionnelles, rÊglable en hauteur. Avec base en plastique remplissable d’eau, baguettes en fibre de verre et aluminium laquÊ.

Y-banner with plastic base that be filled with water, fiberglass and aluminium tension bars. Adjustable in height. Suporte para imagem promocional tipo “Yâ€?, regulĂĄvel em altura. Com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua, com varas de fibra de vidro e alumĂ­nio lacado. Espositore portabanner da esterno con base zavorrabile monofacciale a forma di “Yâ€?. Y - Banner aus Fiberglasstangen und lackiertem Aluminium, KunststofffuĂ&#x; kann fĂźr hĂśhere Stabilität mit Wasser aufgefĂźllt werden, HĂśhe justierbar. ! % & * * ‰‘Š = # #*

KG

NW

GW

Packing

6

13

16.20

0.10

850x400x320

Uni.

1

1.80

2.20

0.02

840x240x100

10.029

64

KG

800x1900mm


Outdoor Banner

MEDINACELI

1

Banner con base de plĂĄstico rellenable de agua, y varillas de aluminio. Banner avec base en plastique remplissable d’eau, et baguettes d’aluminium. Banner with plastic base that can be filled with water. Steel, plastic parts. Banner com varas de alumĂ­nio e base em plĂĄstico, que se pode encher com ĂĄgua. Espositore portabanner da esterno con base zavorrabile da riempire con acqua o sabbia, monofacciale a forma di “Zâ€?. Banner mit Aluminiumstäben und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar. & % # % #* Rurki aluminiowe. Stabilny. KG

KG

NW

GW

Packing

2

7

8.60

0.11

190x540x1050

Uni.

1

2.85

3.50

0.05

1030x500x100

10.026

450x1600mm LILLO Banner con base de plåstico rellenable de agua, y varillas de aluminio. Banner avec base en plastique remplissable d’eau, et baguettes d’aluminium.

Double sided banner, plastic base that can be filled with water. Aluminium, plastic parts.

Banner com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua, com varas de fibra de vidro e alumĂ­nio lacado.

Espositore portabanner da esterno,con base zavorrabile da riempire con acqua o sabbia, trasportabile con borsa. Design accattivante. Banner mit Aluminiumstäben und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, doppelseitig. # = # #*• ! KG

KG

14.20

25

NW

Packing

10.768

1

GW

0.12

920x670x200

850x2500mm

35kgs Water

65


Outdoor Banner

CEPEDA

1

Banner de exterior para gråfica promocional. Realizado en aluminio y base de plåstico rellenable. Ajustable en altura. Banner extÊrieur pour images promotionnelles. FabriquÊ en aluminium avec rÊservoir en plastique remplissable d’eau. RÊglable en hauteur. Exterior banner with plastic base that can be filled with water. Adjustable in height, aluminium, plastic parts. Banner de exterior para impressão promocional. Fabricado em alumínio, com base em plåstico que se pode encher com ågua. Espositore portabanner da esterno, con base zavorrabile da riempire con acqua o sabbia.

& * % * = # #* ` < # • # # % $ # * KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.50

1.70

0.01

1160x100x90

Base

1

2

2.25

0.05

460x470x240

10.800

800x1800-2300mm

20kgs Water

66

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile/ Justierbar / Regulowany

Outdoor Banner aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, HĂśhe justierbar.


Outdoor Banner

KIEL

1

Banner de exterior para grĂĄfica promocional. Realizado en aluminio y base de plĂĄstico rellenable. Ajustable en altura. Disponible en 1 o 2 caras. Ă rea grĂĄfica recomendada: 900x1900mm. Banner extĂŠrieur pour visuel promotionnel. FabriquĂŠ en aluminium avec une base en plastique remplissable. Hauteur ajustable. Disponible en simple ou double face. Format du visuel recommandĂŠ: 900x1900mm. Single or double sided water filled Banner. Telescopic aluminium support pole and adjustable central hub allows for adjusment of height. Aluminium and plastic parts. Graphic area recommended: 900x1900mm. Banner de exterior para imagem promocional. Realizado em alumĂ­nio e base em plĂĄstico com reservatĂłrio de ĂĄgua. AjustĂĄvel em altura. DisponĂ­vel em uma ou duas facex. DimensĂŁo da impressĂŁo: 900x1900mm. Banner di esterni per la grafica promozionale. In alluminio e base plastica da riempire. Altezza regolabile. Disponibile monofaciale o bifaciale. Dimensioni di stampa raccomandato: 900x1900mm. Outdoor Banner aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, HĂśhe justierbar, ein- oder doppelseitig. Empfohlene GrafikgrĂśĂ&#x;e: 900x1900mm. & * % * = # #* ` < # • # # % $ # *

KG

KG

2.80

3.25

NW

Uni.

10.573

1

20kgs Water

GW

900x1900mm

KG

KG

3

3.45

NW

0.09

1080x400x200

Uni.

10.574

1

GW

0.09

1080x400x200

900x1900mm

67


Outdoor Banner

1

YUSTE Banderola de exterior para dos grĂĄficas promocionales. Realizado en aluminio y con base de plĂĄstico. GrĂĄfica visible a gran distancia.

600 mm

Banderole extĂŠrieure pour deux images promotionnelles. FabriquĂŠ en aluminium avec reservoir en plastique. Images visibles de loin. Out door flag pole. Can be used with two graphic. Water filled stand. Aluminium, plastic parts.

Espositore bifacciale realizzato in alluminio e materiale plastico composto da coppia di profili per l’aggancio rapido della stampa e con sostegno a terra composto da un sistema di taniche facilmente riempibili con acqua o sabbia per assicurare il giusto contrappeso necessario al sostegno dello stesso in caso di vento. Mobiles Fahnenmastsystem fĂźr zwei Grafiken, aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, Outdoor Bereich, Werbeaussagen weithin sichtbar. + $ + % # | # % | % = # #*

KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.35

1.85

0.015

1650x120x80

Base

1

0.95

1.15

0.017

200x340x260

10.709

600x1500-4500

600 m m

68

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile/ Justierbar / Regulowany

Bandeirola para exterior para duas imagens promocionais. Fabricado em alumínio e com base de plåstico. Impressão visível a grande distância.


Outdoor Banner

BIERZO

Banderole de type Samouraï avec rÊservoir en plastique remplissable d’eau et baguette d’aluminium. Le montage est realisÊ avec l’aide d’un ourlet dans le tissu. PossibilitÊ d’accrocher deux toiles. Acier et plastique. Format maximum des visuels: 700x2500mm. Format des visuels recommandÊs: 300x2000mm x2. Outdoor Flagpole. Watter filled stand. Adjustable size. Steel, Plastic Parts. Banner tipo samurai, com varas de alumínio e base em plåstico que se pode encher com ågua. Montagem mediante bainha. Possibilidade de colocar duas lonas. à rea de impressão måxima: 700x2500mm. à rea recomendada: 300x2000mm x2.

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile/ Justierbar / Regulowany

1

Banderola tipo samurai con base de plĂĄstico rellenable de agua y varillas de aluminio. El montaje se realiza mediante una “vainaâ€? en la lona. Posibilidad de colgar dos lonas. Acero y partes de plĂĄstico. Ă rea grĂĄfica mĂĄxima: 700x2500mm. Ă rea recomendada: 300x2000mm x2.

Bandiera Standard zavorrabile con acqua o sabbia. Il piĂš economico. Molto resistente. Consigliato l’uso per manifestazioni e avvenimenti outdoor di breve durata. Mobiles Fahnenmastsystem Typ Samurai, aus Stahl und Kunststoff, mit Aluminiumstäben und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, einfache Handhabung, fĂźr ein- oder zwei Grafiken. Empfohlene GrafikgrĂśĂ&#x;e: 700x2500mm. Max. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 300x2000mm x2.

KG

KG

NW

Maszt przeznaczony do prezentacji jednego lub dwĂłch plakatĂłw reklamowych. Wykonany ze stali i plastiku. Podstawa plastikowa #*

GW

Pole

1

0.70

0.70

0.001

1610x25x25

Base

1

1.05

1.45

0.027

350x350x220

10.027

300x2000mm x2 MONROY

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile/ Justierbar / Regulowany

Banderola con base de plĂĄstico rellenable de agua. El montaje se realiza mediante una “vainaâ€? en la lona. Medidas: 730x2700mm. Ă rea grĂĄfica recomendada: 650x1500mm. Banderole avec rĂŠservoir en plastique remplissable d’eau. Inclus housse de transport pour la base. Le montage est rĂŠalisĂŠ Ă l’aide d’un ourlet dans le tissu. Dimensions: 730x2700mm. Format duvisuel recommandĂŠ: 650x1500mm. Outdoor Flagpole. Water filled stand. Adjustable size. Steel, Plastic Parts, bag includes for the water base. Recomended graphic size: 650x1500mm. Bandeirola com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua. Montagem mediante “bainhaâ€?. Medidas: 730x2700mm. Ă rea de impressĂŁo recomendada: 650x1500mm. Bandiera Standard zavorrabile con acqua o sabbia. Consigliato l’uso per manifestazioni e avvenimenti outdoor di breve durata. Misura stampa raccomandato: 650x1500mm. Mobiles Fahnenmastsystem mit KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, einfache und schnelle Handhabung. AbmaĂ&#x;e: 730x2700mm. Empfohlene GrafikgrĂśĂ&#x;e: 650x1500mm. Maszt do prezentacji plakatu Promocyjnego. Podstawa #* ; –ˆY{_–YY = | reklamowa zalecana: 650x1500mm.

10.466

10.522

KG

KG

NW

10.521

GW

Pole

1

0.50

0.55

0.0007

1100x25x25

Base

1

1

1.25

0.04

350x350x330

69


Outdoor Banner

JERTE

1

Banderola de exterior para dos grĂĄficas promocionales. Realizado con barras de aluminio y base de plĂĄstico. GrĂĄfica visible a gran distancia gracias a sus 5 metros de altura. Ă rea grĂĄfica: 600x3500mm x2.

ÂĄÂĄ 5m !!

Banderole d’extĂŠrieure pour deux images promotionnelles. FabriquĂŠ en aluminium avec un rĂŠservoir en plastique. Visuel visible de loin grâce Ă ses 5 mètres de hauteur. Format des visuels: 600x3500mm x2. Giant Double side flag pole. Water filled stand. Aluminium, plastic parts. Graphic size: 600x3500mm x2. Bandeirola de exterior para duas imagens promocionais. Fabricada em alumĂ­nio e plĂĄstico. Imagem visĂ­vel a grande distância devido aos seus 5 metros de altura. Ă rea de impressĂŁo: 600x3500mm x2. Espositore a bandiera, realizzato in alluminio e materiale plastico con sostegno a terra composto da un sistema di taniche facilmente riempibili con acqua o sabbia per assicurare il giusto contrappeso necessario al sostegno dello stesso in caso di vento. Misura stampa: 600x3500mm x2. Mobiles Fahnenmastsystem fĂźr zwei Grafiken, mit Aluminiumstäben und KunststofffuĂ&#x;, Outdoor Bereich. Dank seiner 5m HĂśhe, Werbeaussagen weithin sichtbar. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 600x3500mm x2. Maszt do prezentacji dwĂłch plakatĂłw reklamowych. ! = # #* ; ‚YYY = | & ; 600x3500mm x2. KG

KG

11.20

12.60

NW

Packing

10.710

1

GW

0.1

1460x380x180

600x5000mm

10.710

70


Outdoor Banner

ÂĄÂĄ 4.1m !!

BREST

1

Bandera para exteriores con base de plĂĄstico rellenable. Expositor telescĂłpico y fĂĄcil montaje. Altura 4,1 mts.

Banderole d’extĂŠrieur avec base en plastique remplissable. Banner tĂŠlescopique et montage facile. Hauteur 4.10 mètres. Giant flagpole 4,1 meter high. Delivery with a hearvy plast foot wich can filled sith sokg. Sand or water. Aluminium and plastic parts. Bandeira para exterior com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua. Expositor telescĂłpico e de fĂĄcil montagem. Altura 4,1m.

Porta bandiera, dotata di base plastica zavorrabile con acqua o sabbia. Molto resistente. Forte impatto comunicativo. Pieghevole e telescopica. In alluminio. 4,1 metri di altezza. Mobiles Fahnenmastsystem mit KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, einfache und schnelle Handhabung. HĂśhe justierbar bis 4,1 Meter. + $ = #* ‹"@Y KG

KG

NW

GW

Pole

4

5.5

22

0.137

1630x295x295

Base

1

6

6.3

0.088

665x265x665

10.652

#

800x2800mm

50 kgs Water

71


Outdoor Banner

BEJAR

1

10.828

Bandera para exteriores con base de plĂĄstico, y soportes de plĂĄstico para la grĂĄfica. Varillas de aluminio. Expositor plegable y telescĂłpico. El modelo 10.828 incluye clips de plĂĄstico para montar grĂĄfica rĂ­gida en la parte inferior del display en sus cuatro lados. Ă rea grĂĄfica: 1100x3500mm.

ÂĄÂĄ 5m !!

Drapeau d’extĂŠrieur avec base en plastique, accroches en plastique pour le visuel, et baguettes d’aluminium. Banner pliable et tĂŠlescopique. Le modèle Bejar 2 (10.828) inclus des clips en plastique pour accrocher un visuel rigide dans les quatre parties inferieures du display. Format du visuel: 1100x3500mm. Giant Flagpole 5 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 76 litter sand or water. 10828: Includes plastics clips for bottom graphics. Aluminium and plastic parts. Graphic size: 1100x3500mm. Bandeira para exterior em alumĂ­nio com suportes para impressĂŁo e base em plĂĄstico. Expositor dobrĂĄvel e telescĂłpico. O modelo Bejar-2, inclui clips plĂĄsticos para montagem da impressĂŁo rĂ­gida na parte inferior do display. Ă rea de impressĂŁo: 1100x3500mm. Porta bandiera, dotata di base zavorrabile con acqua o sabbia. Quattro zavorre per garantire maggiore stabilitĂ . Molto resistente. Forte impatto comunicativo. Misura stampa: 1100x3500mm. Modello 10.828: comprende pezzi di plastica per tenere il grafico sotto.

10.031

Mobiles Fahnenmastsystem mit Aluminiumstäben und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, inklusive Kunststoffclips zur Befestigung der Grafik, Outdoor Bereich. Aussteller klappbar und HĂśhe justierbar. Model 10.828 enthält Kunststoffclips zur Befestigung von Grafiken im FuĂ&#x;bereich. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 1100x3500mm. + $ " " # aluminium. Plastikowe opaski do przymocowania flagi. Podstawa #* = | & ; @@YY{ˆ‚YY + # < „ ` _ — & @Y ˜_˜™ # % # % $ # # | = # * | KG

KG

NW

GW

Pole

1

7.50

9.80

0.04

130x160x1680

Base

1

10

11

0.14

380x430x850

10.031

50mm

1000mm

1100x5000mm KG

KG

NW

GW

Pole

1

7.60

9.90

0.04

130x160x1680

Base

1

10

11

0.14

380x430x850 530mm

10.828

1100x5000mm

76 kgs Water

72


Outdoor Banner

CERGY

ÂĄÂĄ 9m !!

Bandera para exteriores con base de plåstico, y soportes de plåstico para la gråfica. Expositor plegable y telescópico fabricado en aluminio. Ref.: 10.577 årea gråfica: ¹ 1200x6000m. Ref.: 10.578 årea gråfica: ¹ 1200x7500mm. Banderole pour l’exterieur avec une base en plastique et le support pour le visuel en plastique. Presentoir pliable et telescopique fabriquÊ en aluminium. Ref.: 10.577 format des visuels: ¹ 1200x6000mm. Ref.: 10.578 format des visuels: ¹ 1200x7500mm.

1

ÂĄÂĄ 7m !!

Giant flag pole 7 or 9 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with sand or water. Aluminium and plastic parts. Ref.: 10.577 graphic size: Âą 1200x6000mm. Ref.: 10.578 graphic size: Âą 1200x7500mm. Bandeira para exterior com base de plĂĄstico e suportes para imagem em plĂĄstico. Expositor extensĂ­vel e telescĂłpico fabricado em alumĂ­nio. Ref.: 10.577 ĂĄrea de impressĂŁo: Âą 1200x6000mm. Ref.: 10.578 ĂĄrea de impressĂŁo: Âą 1200x7500mm. Porta bandiera, dotata di base plastica zavorrabile con acqua o sabbia. Molto resistente. Forte impatto comunicativo. Pieghevole e telescopica. In alluminio. Ref.: 10.577 misura di stampa: Âą 1200x6000mm. Ref.: 10.578 misura di stampa: Âą 1200x7500mm. Mobiles Fahnenmastsystem aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, inklusive Kunststoffclips zur Befestigung der Grafik, Outdoor Bereich. Aussteller klappbar und HĂśhe justierbar. Ref.: 10.577 grafikgrĂśĂ&#x;e: ca. Âą 1200x6000mm. Ref.: 10.578 grafikgrĂśĂ&#x;e: ca. Âą 1200x7500mm. + $ " " # aluminium. Plastikowe opaski do przymocowania flagi. Podstawa #* Ref.: 10.577 powierzchnia graficzna: Âą 1200x6000mm. Ref.: 10.578 powierzchnia graficzna: Âą 1200x7500mm. KG

KG

NW

GW

Pole

1

6.5

7.5

0.03

1710x150x130

Base

1

8

9

0.13

805x410x410

10.577

1200x7000mm KG

KG

NW

GW

Pole

1

8.5

9.5

0.05

1710x180x170

Base

1

14

15

0.24

920x510x510

10.578

1200x9000mm

10.577

10.577

10.578

76 kgs Water

10.578

134 kgs Water

73


Outdoor Banner

LERMA

1

Banderola de exterior para dos grĂĄficas promocionales. Realizado en aluminio y con base de plĂĄstico. El modelo Lerma-2, incluye plĂĄsticos clips para montar grĂĄfica rĂ­gida en la parte inferior del display en sus cuatro lados. GrĂĄfica visible a gran distancia. Ă rea grĂĄfica: 1000/500x4000mm x2.

ÂĄÂĄ 5m !!

Banderole extĂŠrieure pour deux images promotionnelles. FabriquĂŠ en aluminium avec base en plastique. Le modèle Lerma 2 inclus des clips en plastiques pour l’assemblage d’une impression rigide dans les quatre parties inferieures du display. Visuel visible de loin. Format des visuel: 1000/500x4000mm x2. Giant Double side Flagpole 5 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 76 litter sand or water. 10.829: Includes plastics clips for bottom graphics. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 1000/500x4000mm x2. Bandeirola de exterior para duas impressĂľes promocionais. Fabricado em alumĂ­nio e base em plĂĄstico. O modelo Lerma-2 inclui clips plĂĄsticos para montagem da impressĂŁo rĂ­gida na parte inferior do display. ImpressĂŁo visĂ­vel a grande distância. Ă rea de impressĂŁo: 1000/500x4000mm x2. Espositore da esterno bifacciale, con base zavorrabile con acqua o sabbia e struttura in alluminio. Misura stampa: 1000/500x4000mm x2. Modello 10.829: comprende pezzi di plastica per tenere il grafico sotto. Mobiles Fahnenmastsystem fĂźr zwei Grafiken in Wimpelform, aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, Werbeaussagen weithin sichtbar. Model 10.829 enthält Kunststoffclips zur Befestigung von Grafiken im FuĂ&#x;bereich. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 1000/500x4000mm x2. Maszt dwustronny przeznaczony do prezentacji dwĂłch plakatĂłw promocyjnych. Wyprodukowany z aluminium.Podstawa #* + # `+ _ # # plastikowe spinacze de zamocowania czterech usztywnionych * & * š & # # % # Powierzchnia reklamowa zalecana: 1000/500x4000mm x2.

KG

KG

NW

GW

Pole

1

7

8.50

0.04

1700x160x160

Base

1

5.80

7.90

0.15

800x440x430

76 kgs Water

10.741 1000/500x5000mm KG

KG

NW

GW

Pole

1

7.10

8.60

0.04

1700x160x160

Base

1

5.80

7.90

0.15

800x440x430

10.741

10.829 1000/500x5000mm

4000 mm

1000 mm

10.829

76 kgs Water 500 mm

74


Outdoor Banner

MAGAZ

1

Banderola para exteriores con base de plĂĄstico y soporte de plĂĄstico para la grĂĄfica. Varillas de aluminio. Expositor plegable y telescĂłpico. Ă rea grĂĄfica: 1000/500x4000mm x3 caras.

1000 mm

4000 mm

Banderole d’extĂŠrieure avec base et support en plastiques pour le visuel. Baguette en aluminium. Banner pliable et tĂŠlescopique. Format des visuels: 1000/500x4000mm x3. Giant Triple side Flagpole 5 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 76 litter sand or water. Aluminium, plastic parts.Graphic size: 1000/500x4000mm x3. Bandeirola de exterior com varetas em alumĂ­nio, suporte para impressĂŁo e base em plĂĄstico. Expositor desdobrĂĄvel e telescĂłpico. Ă rea de impressĂŁo: 1000/500x4000mm x3 peças.

500 mm

Espositore da esterno trifacciale, con basi zavorrabili con acqua e struttura in alluminio. Misura stampa: 1000/500x4000mm x3. Mobiles Fahnenmastsystem fĂźr drei Grafiken, aus Aluminiumstäben und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, inklusive Kunststoffclips zur Befestigung der Grafik, Outdoor Bereich. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 1000/500x4000mm x3. + + # # $ * #* # Powierzchnia graficzna: 1000/500x4000mm x3. KG

KG

NW

GW

Pole

1

6.45

8.15

0.04

1720x210x120

Base

1

5.80

7.90

0.15

800x440x430

10.740

76kgs Water

1000/500x5000mm

MUCIENTES Banderola de exterior para grĂĄfica promocional. Realizada en aluminio y con una base para rellenar con agua. Expositor plegable y telescĂłpico. GrĂĄfica visible a gran distancia. Ă rea grĂĄfica: 1000x3500mm. Banderole d’extĂŠrieure pour des images promotionnelles. FabriquĂŠ en aluminium avec une base en plastique remplissable d’eau. Display pliable et tĂŠlescopique. Visuel visible de loin. Format visuel: 1000x3500mm. Giant Flagpole 5 meter high. Delivery with a soft plast foot wich can be filled with water. Aluminium, plastic parts. Graphic size: 1000x3500mm. Bandeirola de exterior para impressĂŁo promocional. Fabricada em alumĂ­nio e com a possibilidade de encher a base com ĂĄgua. Expositor desdobrĂĄvel e telescĂłpico. ImpressĂŁo visĂ­vel a grande distância. Ă rea de impressĂŁo: 1000x3500mm. Espositore da esterno con basi zavorrabili con acqua e struttura in alluminio. Misura stampa: 1000x3500mm.

KG

KG

NW

Mobiles Fahnenmastsystem aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar. Aussteller klappbar und HĂśhe justierbar, Werbeaussagen weithin sichtbar. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 1000x3500mm.

GW

Pole

1

5.90

7.20

0.04

1740x120x210

Base

1

4.35

5.20

0.03

220x220x600

10.742

+ # = # # $ * #* # # % # Powierzchnia graficzna: 1000x3500mm.

1000x5500mm

75


Outdoor Banner

MOLAR

1

Banderola para exteriores, realizada en aluminio con base de plĂĄstico.GrĂĄfica visible a gran distancia. Ă rea grĂĄfica: Ajustable. Banderole d’extĂŠrieure pour des images promotionnelles. FabriquĂŠ en aluminium avec une base en plastique. Visuel visible de loin. Format du visuel: ajustable. Giant Flagpole 7 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 76 litter sand or water. Aluminium, plastic parts. Graphic size: adjustable. Bandeirola de exterior, fabricada em alumĂ­nio com base de plĂĄstico. ImpressĂŁo visĂ­vel a grande distância. Ă rea de ImpressĂŁo: AjustĂĄvel. Giant Flag è una bandiera avente un’altezza di 7mt. Realizzata in alluminio e il sostegno a terra è composto da taniche riempibili con acqua o sabbia. Mobiles Fahnenmastsystem aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar. Dank seiner 7m HĂśhe, Werbeaussagen weithin sichtbar. GrafikgrĂśĂ&#x;e variabel. + " $ # # % # = # #*

KG

KG

NW

GW

Pole

1

5

6.5

0.055

210x120x2170

Base

1

10

12

0.15

860x420x410

10.743

ÂĄÂĄ 7m !!

7000mm

76kgs Water

76


Outdoor Banner

FLAG SYSTEM Soporte para la colocaciĂłn de material grĂĄfico sobre farolas, mĂĄstiles, postes, etc. Cada kit incluye: - 1 pieza de aluminio para suspensiĂłn a poste. - 1 pasador con 1 anilla. - 2 abrazaderas de acero. - 1 poste de fibra de vidrio de 1000mm.

1

Support pour l’accroche de matĂŠriel graphique sur rĂŠverbères, mâts, poteaux, etc. Chaque kit comprend: - une pièce d’aluminium pour la fixation au poteau. - une goupille avec rondelle. - 2 attaches d’acier. - un poteau en vibre de verre de 1000mm. Banner flag system for lamp or another outdoor post. This support is designed for stronger wind conditions. Each kit includes: - 1 Aluminium bracket. - 1 pin and 1 ring. - 2 stainless steel band. - 1 fiberglass pole 1000mm length. Suporte para a colocação de material de impressĂŁo em candeeiros, mastros, postes, entre outros. Cada kit inclui: - Uma peça de alumĂ­nio para fixação ao poste. - Um passador com anilha. - Duas abraçadeiras de aço. - Um poste de fibra de vidro de 1000mm. Supporto per l’inserimento di messaggi pubblicitari sui lampioni, pali, piloni, e cosĂŹ via. Comprende: - Pezzi di alluminio. - 1 esaurito e il 1 anello. - 2 ganci in acciaio. - 1 polo di vetroresina 1000mm. Banner Befestigungssystem fĂźr StraĂ&#x;enlaternen, Masten, Pfähle etc., Set enthält: - 1 Aluminiumhalter zur Befestigung am Mast. - 1 Bolzen und Schelle. - 2 Stahlband. - 1 Ausleger aus Glasfiber, Länge: 1000mm. } | &

# $ # | # *; € @ $ * # € @ %* - 2 zaciski stalowe. € @ # @YYY KG

KG

1

1.35

NW

Uni.

1

GW

0.006

1010x100x65

12.353

77


Outdoor Banner

1

BARAHONA - 1 Banner con bases rellenables, a doble cara, fabricado en aluminio satinado y plĂĄstico. Se recomienda el montaje de la grĂĄfica mediante una “vainaâ€?. Ă rea grĂĄfica: 2500x2000mm. Banner double face ĂŠquipĂŠ de rĂŠservoir en plastique. FabriquĂŠ en aluminium satinĂŠ et plastique. Un revers est conseillĂŠ pour le montage. Format des visuels: 2500x2000mm. A-banner outdoor stand systems with water/sand fillable base offering impressive single or double sided graphic displays. Aluminium, plastic parts. Graphic size: 2500x2000mm. Banner com bases que se podem encher com ĂĄgua, de dupla face, fabricado em alumĂ­nio acetinado e plĂĄstico. Recomenda-se a montagem de impressĂŁo mediante “bainhaâ€?. Ă rea de ImpressĂŁo: 2500x2000mm. Espositore da esterni con basi zavorrabili da riempire con acqua o sabbia. Monofacciali o bifacciali, con aste telescopiche. Robusto, indistruttibile e molto stabile. Crea grandi pareti comunicative. Misura di stampa: 2500x2000mm. Mobiles Präsentationssystem aus satiniertem Aluminium und Kunststoff, mit Wasser auffĂźllbar, doppelseitig. Empfohlene Befestigung der Grafik mittels Tunnelbund. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 2500x2000mm.

$ " # # %* # $ * * #* Powierzchnia graficzna: 2500x2000mm.

78

25 kgs Water

KG

KG

NW

GW

Pole

1

11.50

16

0.04

1660x210x410

Base

1

8

9

0.11

850x310x430

10.030

2500x2000mm


Outdoor Banner

BARAHONA - 2

1

Banner de exterior de gran tamaĂąo, doble cara, realizado en aluminio y bases de plĂĄstico rellenables. Se recomienda el montaje de la grĂĄfica mediante una “vainaâ€?.

5670mm

450mm

1550mm

1550mm

420mm

1610mm

1610mm

450mm

A-banner giant outdoor stand systems with water/sand fillable base offering impressive single or double sided graphic displays. Aluminium, Plastic Parts. Banner para exterior de grandes dimensĂľes, de dupla face, fabricado em alumĂ­nio e bases em plĂĄstico que se podem encher com ĂĄgua. Recomenda-se a montagem de impressĂŁo mediante “bainhaâ€?.

2450mm

Banner d’extÊrieur de grandes dimensions, double face. FabriquÊ en aluminium avec une base en plastique remplissable d’eau. Un revers est conseillÊ pour le montage.

420mm

Espositore da esterni con basi zavorrabili da riempire con acqua o sabbia. Monofacciali o bifacciali, con aste telescopiche. Robusto, indistruttibile e molto stabile. Crea grandi pareti comunicative. Mobiles Präsentationssystem fĂźr GroĂ&#x;format-Druck, aus Aluminium und KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar, doppelseitig. Empfohlene Befestigung der Grafik mittels Tunnelbund. $ " # # | |" = # #* i plastiku. KG

KG

NW

GW

Pole

1

17.20

21.10

0.044

1720x150x170

Base

1

13.30

18.30

0.12

850x300x470

10.830

5640x2450mm

25kgs Water

79


Flying Banner

1

FLYING BANNER PARAMO KG

Bandera para exterior con pie metĂĄlico en forma de “Xâ€? y base rellenable.

NW

Drapeau d’extÊrieur avec pied mÊtallique en forme de X avec une base remplissable.

KG GW

Pole

1

0.75

0.90

0.005

1320x70x60

Base

1

0.60

0.70

0.007

460x120x120

10.752

Âą3600

Flying banner with heavy foot in chrome as well as plast bag, which can be filled with sand or watter. KG

KG

NW

Bandiera a goccia con asta flessibile, base a “X� in metallo verniciato e zavorra da riempire ad acqua o sabbia.

1

1.05

1.25

0.06

1400x110x40

Base

1

0.60

0.70

0.007

460x120x120

10.753

Âą 5000

Beachflag fĂźr AuĂ&#x;enseite mit metallischem FuĂ&#x; in Form von “Xâ€? und nachfĂźllbar Basis.

KG

KG

NW

Pole

1

1.20

1.40

0.004

1400x90x30

Base

1

0.60

0.70

0.007

460x120x120

10.754

10.753

10.754

850mm

850mm

750mm

4020mm 3900mm

850mm

2220mm 2200mm

Âą 6000

3920mm 3800mm

10.752

GW

4520mm 4400mm

+ $ + " #* # — $ ™

GW

Pole

Âą5000 mm

Âą3600 mm

700mm

3920mm 3800mm

Bandeira para exterior com pĂŠ metĂĄlico em forma de “Xâ€? e base que se pode encher com ĂĄgua.

Âą6000 mm

Base flotador incluida. BouĂŠe inclus. Water plast bag includes. Contrapeso flutuante incluĂ­do. Comprende zavorra da riempire. Inkl. Wassertank. ^ # $

Contrapeso “Flotadorâ€? rellenable. BouĂŠe. Water plast bag for flying banner. Contrapeso “Flutuanteâ€? que se pode encher com ĂĄgua. Zavorra da riempire. Outdoor Beachflag mit KreuzfuĂ&#x; aus Metall und Wassertank. = # #* ‰› # Š

KG

KG

NW

GW

Packing

20

3

4

0.006

200x200x150

Uni.

1

0.15

0.20

0.009

140x160x40

10.766

80


Flying Banner

FLYING BANNER TORIO Bandera para exterior con pie de plĂĄstico en forma de lanza, para clavar al suelo.

KG

KG

NW

Drapeau d’extÊrieur avec un pied en plastique qui s’enterre dans le sol.

1

GW

Pole

1

0.75

0.90

0.005

1320x70x60

Base

1

0.65

0.80

0.013

570x150x150

10.755

Âą 3600

Flying banner with a plastic ground spike. Bandeira para exterior com pÊ de plåstico em forma de lança para cravar no chão.

KG

KG

NW

1

1.05

1.25

0.06

1400x110x40

Base

1

0.65

0.80

0.013

570x150x150

10.756

Outdoor Beachflag mit Bodenanker aus Kunststoff.

Âą5000

+ $ * $ *

KG

KG

NW

Pole

1

1.20

1.40

0.004

1400x90x30

Base

1

0.65

0.80

0.013

570x150x150

10.757

Âą 6000

10.756

10.757

850mm

700mm

850mm

3920mm 3800mm

2220mm 2200mm

4020mm 3900mm

850mm

4520mm 4400mm

10.755

GW

Âą5000 mm

Âą3600 mm

750mm

3920mm 3800mm

Bandiera a goccia con supporto a vite per prato, sabbia, neve.

GW

Pole

Âą6000 mm

Soporte metĂĄlico para coche. Plaque d´acier. Mount for use under car wheels for holding and displaying flying banners. Suporte metĂĄlico para carro. Supporto per auto per badiere a vela e a goccia. Befahrbarer FuĂ&#x; aus Metall. Wymienna stopa najazdowa.

KG

KG

NW

GW

Packing

20

30

31

0.13

600x400x540

Uni.

1

1.50

1.55

0.013

580x330x70

10.092 70 mm

30 mm

135 mm

594 mm

81


Flying Banner

1

FLYING BANNER ENCINAS

FLYING BANNER GUIJUELO

Banderola para banners en tela, tipo estaciĂłn de esquĂ­, para exteriores con pie en X de aluminio, y varillas de fibra de vidrio. Banderole d extĂŠrieure en tissu, type station de ski, avec un pied d’aluminium en X et baguettes en fibre de verre. Flying banner with heavy duty folding universal cross base. Aluminium, fiber glass, plastic parts. Bandeirola para banners em tela, tipo estação de esqui, para exteriores, com pĂŠ em X de alumĂ­nio, e varetas de fibra de vidro. Bandiera a goccia con asta flessibile, base a “Xâ€? in metallo verniciato con supporto girevole. Sacca in nylon nera per il trasporto. Outdoor Beachflag aus Stoff, mit KreuzfuĂ&#x; aus Aluminium und Fiberglasstangen. + & " " $ # %* * # $ & ‰ ÂŠ = *

KG

KG

3.15

3.85

NW

Uni.

1

10.399

Uni.

1

10.033

KG

KG

3.70

4.30

Uni.

10.746

82

1

Flying banner with ground spike. Aluminium, fiber glass, plastic parts. Bandeirola com varetas de fibra de vidro para banners em tela, tipo estação de esqui, para cravar no chão. Ideal para exterior. Resistente ao vento e fåcil de colocar. Bandiera a goccia con asta flessibile, supporto a vite per prato, sabbia, neve con supporto girevole. Sacca in nylon nera per il trasporto. Outdoor Beachflag aus Stoff mit Bodenanker und Fiberglasstangen, widerstandsfähig gegen Wind und einfach zu montieren. + & $ # % " # szklanego. Odporny na zmienne warunki atmosferyczne.

0.01

1000x170x70

Uni.

1

10.745

KG

4.55

5.15

1.45

2.25

0.02

1200x200x80

Uni.

1

10.744

KG

1.55

2.50

1200x170x90

Uni.

10.032

0.012

1030x170x70

0.02

1200x200x80

0.018

1200x170x90

GW

Âą3420

KG

KG

1.95

3

NW

0.018

GW

KG NW

GW

Âą 4530

KG

Âą2550

GW

KG

KG NW

Âą3420

NW

Banderole d’extÊrieure en tissu, type station de ski, qui s’enterre dans le sol. FabriquÊ avec des baguettes en fibre de verre. RÊsiste au vent et facile à monter.

GW

Âą 2550

NW

Banderola para banners en tela, tipo estaciĂłn de esquĂ­, para exteriores para clavar al suelo. Formada por varillas de fibra de vidrio. Resistente al viento y fĂĄcil de colocar.

1

GW

Âą4530


Flying Banner

FLYING BANNER ORLEANS / MONACO

1

Bandera doble / triple para exterior con pie metĂĄlico en forma de “Xâ€?. Disponible en 2 tamaĂąos. 1000 mm

Double / tripleau drapeau pour l’extĂŠrieur avec pied mĂŠtallique en forme de “Xâ€?. Disponible en 2 dimensions.

900 mm

Double / triple flying banner with foot in chrome. Two diferents

Doppia Bandiera per esteriore con piede metallico in forma di X. Disponibile in due misure.

2400 mm

Bandeira Dupla / tripla para exterior com pĂŠ metĂĄlico em forma de “Xâ€?. DisponĂ­vel em dois tamanhos.

1800 mm

sizes.

Zweiteilige / Dreiteilige mobile Werbefahne mit KreuzfuĂ&#x; aus Metall. FĂźr den Outdoor Bereich. In zwei GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar. + # % [ % $ + ] $ _ |

10.811 10.812

10.810 10.817

ORLEANS

KG

KG

4,6

5

NW

Uni.

1

10.811 Uni.

10.810

MONACO

0.115

520x220x1000

6,4

6,8

Âą3400

Uni.

1

10.812

Âą2500 1

KG

KG

5,1

5,45

NW

GW

0.143

520x220x1250

Uni.

10.817

GW

0.115

520x220x1000

0.143

520x220x1250

Âą2500 1

6,9

7,3

Âą3400

83


Flying Banner

FLYING BANNER NARBONA

1

Bandera para banners en tela con base de plĂĄstico rellenable. Drapeau d’extĂŠrieur pour banners en tissus avec base en plastique remplissable. Flying banner with a black plast foot wich can filled with sand or water. Bandeira para banners em tela com base de plĂĄstico que se pode encher com ĂĄgua. Bandiera per esteriore di tessuto con zaborra plastica da riempire. Beachflag fĂźr Textilbanner mit befĂźllbarem KunststofffuĂ&#x;.

› * # * * #*

KG

KG

NW

Pole

20

7.80

13.33

0.108

1430x270x280

Base

8

8.00

10.00

0.213

750x380x750

10.651

84

GW

Âą2000

600x1600mm

600x1600mm

580x1570mm

600x1600mm

600x1600mm

600x1600mm

600x1000mm


Flying Banner

FLYING BANNER AMIENS

1

Bandera para exterior con pie metĂĄlico en forma de “xâ€? y base rellenable. Drapeau d’extĂŠrieur avec pied mĂŠtallique en forme de “xâ€? et base remplissable. Flying banner with heavy foot in chrome as well as plast bag, which can be filled with sand or watter. Bandeira para exterior com pĂŠ metĂĄlico em forma de “xâ€? e contrapeso que se pode encher com ĂĄgua. Bandiera per esteriore con piede metallico in forma di “xâ€? e zavorra da riempire ad acqua o sabbia. Outdoor Beachflag mit KreuzfuĂ&#x; aus Aluminium, inklusive Wassertank. › # * * * #* KG

KG

32.2

35.0

NW

Packing

20

10.650

GW

0.146

1430x270x380

Âą4000

Base flotador incluida. BouĂŠe inclus. Water plast bag includes. Contrapeso flutuante incluĂ­do. Comprende zavorra da riempire. Inkl. Wassertank. ^ # $

85


Beach Banner

BEACH BANNER LANDAS

1

Bandera para exterior con pie de plåstico en forma de lanza, para clavar al suelo. Drapeau d’extÊrieur avec pied en plastique pour enterrer dans le sol.

Flying banner with a plastic ground spike. Bandeira para exterior, com pÊ de plåstico em forma de lança para cravar no chão. Bandeira a goccia con supporto a vite per prato, sabbia, neve. Mobiles Fahnenmastsystem mit Bodenanker aus Kunststoff, Outdoor Bereich. + $ * $ * KG

KG

NW

GW

Pole

1

0.80

1

0.012

1050x120x100

Base

1

0.65

0.80

0.013

570x150x150

10.735

Âą3000 KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.25

1.45

0.012

1050x120x100

Base

1

0.65

0.80

0.013

570x150x150

10.736

Âą4000 KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.40

1.65

0.008

1390x100x60

Base

1

0.65

0.80

0.013

570x150x150

10.737

Âą5000

810 mm

810 mm

Âą3000mm

86

Âą4000mm

4050 mm

2300 mm

3300 mm

810 mm

Âą5000mm


Beach Banner

BEACH BANNER ORTHEZ

1

Bandera para exterior con pie metĂĄlico en forma de “Xâ€?. Drapeau d’extĂŠrieur avec pied mĂŠtallique en croix. Flying banner with heavy foot in chrome. Bandeira para exterior, com pĂŠ metĂĄlico em forma de “Xâ€?. Bandiera a goccia con asta flessibile, base a “Xâ€? in metallo verniciato con supporto girevole. Mobiles Fahnenmastsystem mit KreuzfuĂ&#x; aus Metall, Outdoor Bereich. + & $ # %* * # $ * + # ‰ Š $ *" $ * KG

KG

NW

GW

Pole

1

0.80

1

0.012

1050x120x100

Base

1

0.75

0.85

0.009

580x150x100

10.502

Âą3000

KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.25

1.45

0.012

1050x120x100

Base

1

0.75

0.85

0.009

580x150x100

10.503

Âą4000

KG

KG

NW

GW

Pole

1

1.40

1.65

0.008

1390x100x60

Base

1

0.75

0.85

0.009

580x150x100

10.504

Âą5000

810 mm

810 mm

KG

KG

NW

4050 mm

3300 mm

810 mm

2300 mm

Contrapeso “Flotadorâ€? rellenable. BouĂŠe. Water plast bag for flying banner. Contrapeso “Flutuanteâ€? que se pode encher com ĂĄgua. Zavorra da riempire. Outdoor Beachflag mit KreuzfuĂ&#x; aus Metall und Wassertank. = $ #* ‰› # Š

GW

Packing

20

3

4

0.006

200x200x150

Uni.

1

0.15

0.20

0.009

140x160x40

10.766 Âą3000mm

Âą4000mm

Âą5000mm

87


Exterior Solutions

EXTERIOR SOLUTIONS

1

Sistema de exhibiciĂłn para exterior realizado en acero galvanizado. Ideal para colocaciĂłn sobre muros, paredes, etc. Système d’exposition pour l’extĂŠrieur. RĂŠalisĂŠ en acier galvanisĂŠ. IdĂŠal pour la fixation sur murs, façades etc. Exhibition outdoor system for wall mounting. Material: galvaniser steel. Sistema de exibição para exterior fabricado em aço galvanizado. Ideal para colocação sobre muros, paredes, entre outros. Sistema di visualizzazione in acciato zincato per esteriore. Ideale per il posizionamento sui muri, pareti, ecc. Präsentationssystem aus verzinktem Stahl, ideal fĂźr die Befestigung an Mauern und Wänden, geeignet fĂźr Outdoor Bereich. ! # & * % ƒ# # |" |

TUBING Tubo acero galvanizado. Tube en acier galvanisÊ. Tubing with eyelets. Tubo em aço galvanizado.

Tubo in acciaio zincato.

Verzinktes Stahlrohr.

Rura ze stali ocynkowanej.

10.990

500mm

10.991

700mm

10.992

1000mm

10.993

1500mm

10.994

2000mm Ă˜30mm

88


Exterior Solutions

1

Conector.

Esquinero.

Soporte a pared.

Connecteur.

Connexion d’angle.

Support pour fixation au mur.

Connecting tube.

Corner connector.

Wall distancer.

Conector.

Esquina.

Suporte de parede.

Connettore.

Connettore angolare.

Supporto di parete.

Verbinder.

Eck-Verbinder.

Wandhalter fĂźr Rohrbefestigung.

Konektor.

Â…

} |

10.995

Ă˜36x200mm

10.996

70x70mm

10.997

150x20mm

89


Windows Banner

GABIN

1

Sistema de fijaciĂłn de grĂĄficas mediante ventosas. Ideal para grĂĄficas de 3mm a 10mm de espesor. Es necesario la perforaciĂłn de la grĂĄfica para su fijaciĂłn mediante los tornillos de la ventosa. Systeme de fixation du graphique par le biais de ventouses. Ideal pour les graphiques de 3mm a 10mm d’epaisseur. Pour la fixation du graphique, il est necessaire de le perforer par le biais des vis de la ventouses. Graphic system setting through heavy suction cup. Ideal for graphic 3mm to 10mm thick. Necessary the drilling of the graphics for fixing screws through the cup. Sistema de fixação com ventosas. Ideal para impressĂľes com 3mm a 10mm de expessura. É necessĂĄrio perfurar a imagem para fixĂĄ-la com os parafusos da ventosa. Sistema della fissazione del grafico per mezzo di ventosa. Ideale per un grafico di 3mm-10mm di spessore. Ăˆ necessaria la perforazione di quella grafica per la relativa fissazione per mezzo delle viti della ventosa. Saugnapf-Befestigungssystem fĂźr Grafiken. Ideal fĂźr Grafiken von 3mm bis 10mm Stärke. Grafik wird gelocht und mittels Schraube befestigt. } | * # # ˆ # @Y > & %

KG

KG

0.250

0.300

NW

Packing

10.595

90

1

GW

Ă˜ 120mm

0.001

125x125x125

Ă˜ 120 mm


Windows Banner

VARGAS

1

Sistema de fijaciĂłn de grĂĄfica mediante ventosas. Adecuar el tamaĂąo de grĂĄfica deseado e introducir la ventosa por los ollados realizados en la grĂĄfica. Ideal para colocaciĂłn en cristales, escaparates, ventanas, etc. Système de fixation pour images a l’aide de ventouses. Adapter la taille du visuel souhaitĂŠ et introduire les ventouses dans les Ĺ“illets rĂŠalisĂŠs dans le visuel. IdĂŠal pour accrocher sur vitrines ou fenĂŞtres, etc. Heavy Suction cup for windows. Sistema de fixação de imagens atravĂŠs de ventosas. É possĂ?vel adequar a imagem ao tamanho pretendido e colocar as ventosas nos orifĂ­cios realizados na impressĂŁo. Ideal para colocar em vidros, janelas, montras, entre outros. Il sistema è composto da una speciale ventosa che permette di applicare in modo non permanente pannelli pubblicitari, targhe, banner, ecc. a superfici vetrate. Saugnapfset zur Befestigung von Grafiken an Glasflächen. Saugnäpfe werden mittels vorgefertigten Ă–sen an der Grafik befestigt. Ideal fĂźr Schaufenster, GlastĂźren etc. ! \ & * # | | * | KG

KG

0.40

0.45

NW

Packing

10.798

12

GW

0.04

580x170x40

Pack 12 Uni.

VISO Sistema de fijaciĂłn de graficas mediante ventosas que se fijan al cristal, y adhesivo que se pega a la grĂĄfica. Se vende en pack de 4 unidades. Système de fixation des images Ă l’aide de ventouses qui se fixent au cristal, et adhĂŠsif pour se coller au visuel. Vendu par pack de 4 unitĂŠs. Suction cup with adhesive. Packaging: 4 Units. Sistema de fixação de imagens atravĂŠs de ventosas que se fixam ao vidro, e adesivo que fixa a impressĂŁo. Vende-se em packs de 4 unidades. Il sistema è composto da speciali ventose trasparenti che si attaccano al vetro, e adesivo che si attacca alla grafica. Pack da 4 unitĂĄ. Saugnapfset zur Befestigung von Grafiken an Glasflächen. Saugnäpfe werden mittels Klebepads auf Grafik befestigt. Set enthält 4 Saugnäpfe. ! & # | % * silikonowych przyssawek. Przyssawka mocowana do plakatu za # % ‹ KG

KG

0.09

0.15

NW

Packing

10.779

4

GW

0.0008

120x80x80

Pack 4 Uni.

91


Windows Banner

MONTIEL

1

Expositor de estructura en “Xâ€? para grĂĄfica promocional. Consta de ventosas de gran tamaĂąo para su fijaciĂłn. Ideal para cristaleras, ventanas, etc. Apto para uso en interiores o exteriores. Banner de structure en X pour des affiches promotionnelles. Muni de ventouses de grandes dimensions pour la fixation. IdĂŠal pour les vitrines, les fenĂŞtres, etc. AppropriĂŠ pour un usage intĂŠrieur et extĂŠrieur. Window X-banner. Indoor / Outdoor. Expositor em “Xâ€? para imagens promocionais. Possui ventosas de grande dimensĂŁo para a sua fixação. Ideal para montras, janelas, entre outros. Apto para o uso em interiores e exteriores. Espositore struttura a X composto da una speciale ventosa trasparente. X Banner mit Saugnapfhalterung fĂźr groĂ&#x;e Grafiken, fĂźr Innenräume und Outdoor Bereich, ideal fĂźr Glasflächen, wie Schaufenster, GlastĂźren etc. ‰ ÂŠ & $ % * # % % | % * # | | ] $ $

KG

KG

NW

GW

Packing

25

9.50

10.62

0.05

660x360x210

Uni.

1

0.35

0.40

0.002

660x100x25

10.781

500x1200mm AZUEL Banderola con sistema de ventosas ideal para la colocaciĂłn en cristaleras, ventanas, etc. Permite ajustar el ĂĄngulo de inclinaciĂłn. Banderole avec système de ventouse, IdĂŠal pour accrocher sur les vitrines, les fenĂŞtres, etc. Permet d’ajuster l’angle d’inclinaison. Window Flag-banner. Adjustable angle. Bandeirola com sistema de ventosas, ideal para colocar em montras, janelas, entre outros. Permite um ângulo de inclinação. Bandiera composta da una speciale ventosa trasparente che permette di applicare in modo non permanente pannelli pubblicitari, targhe, banner, ecc. a superfici vetrate. Fahne mit Saugnapfhalterung, Einstellung des Neigungswinkels mĂśglich, ideal fĂźr Glasflächen, wie Schaufenster, GlastĂźren etc. + & + # | % * % >* |

KG

KG

NW

Packing

25

13.50

14.92

0.11

960x410x280

Uni.

1

0.50

0.52

0.009

950x100x100

10.780

92

GW

400x1200mm


Windows Banner

CANO

1

Banderola con sistema de ventosas ideal para la colocación en cristaleras, ventanas, etc. Se vende en pack de 5 unidades. Banderole avec système de ventouses, idÊal pour accrocher sur les vitrines, fenêtres, etc. Vendue par pack de 5 unitÊs. Window Flag-banner. Packaging: 5 Units. Bandeirola com sistema de ventosas, ideal para colocar em vidros, janelas, entre outros. Vende-se em packs de 5 unidades. Bandiera composta da una speciale ventosa trasparente che permette di applicare in modo non permanente pannelli pubblicitari, targhe, banner, etc a superfici vetrate. Pack da 5 unità . Fahnenausleger mit Saugnapfhalterung, ideal fßr Glasflächen, wie Schaufenster, Glastßren etc. Set enthält 5 Ausleger.

+ # | % * przyssawki silikonowej. W zestawie 5 sztuk.

KG

KG

0.50

0.55

NW

Packing

10.797

5

GW

0.002

640x170x20

500x900mm

VIĂ‘AS Banderola con sistema de ventosas ideal para la colocaciĂłn en cristaleras, ventanas, etc. Posibilidad de usar como bandera. Banderole avec système de ventouses. IdĂŠal pour accrocher sur les vitrines, les fenĂŞtres etc. PossibilitĂŠ de l’utiliser comme un drapeau. Window X-banner. Indoor / Outdoor. Bandeirola com sistema de ventosas, ideal para colocar em vidros, janelas, entre outros. Possibilidade de ser usado como bandeira. Espositore struttura a X composto da una speciale ventosa trasparente. X Banner mit Saugnapfhalterung, ideal fĂźr Glasflächen, wie Schaufenster, GlastĂźren etc. ‰ ÂŠ & $ % * + # | % * = # % &

KG NW

KG GW

Packing

50

20

25

0.16

900x560x320

Uni.

1

0.40

0.50

0.005

880x150x40

10.796

600x1500mm

93


Exhibitions Walls

1

ARENAS Muro modular para presentaciones. Compuesto por 8 piezas de 600x900mm. Ideal para presentaciones de producto, para promociones en ruedas de prensa, etc. Ă rea grĂĄfica: 538x845mm / panel. Mur modulaire pour prĂŠsentation. ComposĂŠ de 8 pièces de 600x900mm. IdĂŠal pour la prĂŠsentation de produits, confĂŠrences de presse, etc. Format visuel: 538x845mm / panneau. Folding panel kit. Quick and easy to assemble. Special offer applies to 600x900mm panel size. Graphic size: 538x845mm each panel. Painel por mĂłdulos para apresentaçþes. Composto por 8 peças de 600x900mm. Ideal para a apresentação de produtos, promoçþes em conferĂŞncias de imprensa, entre outros. Ă rea de impressĂŁo: 538x845mm / painel. Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro componibili di misura 600x900mm. Trasportabile grazie alla sacca in dotazione. Misura di stampa: 538x845mm / pannello. Präsentationswand als Faltsystem, aus Aluminium und Kunststoff, 8 Feld je 600x900mm. Ideal fĂźr Präsentation Ihres Produktes auf Pressekonferenzen. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 538x845mm / Feld. ‡ # " + # % ˜ $ | ÂŒYY{Â?YY * | * * konektorĂłw wsuwanych w profil. Powierzchnia graficzna jednego panelu: 538x845mm.

94

KG

KG

7.30

11

NW

Packing

10.041

1

GW

2400x1800mm

0.12

950x640x200


Exhibitions Walls

JARA

1

Muro modular para presentaciones. Fabricado en aluminio y plĂĄstico. Ă rea grĂĄfica: 541x845mm / panel. Ă rea grĂĄfica panel superior: 541x145mm.

600mm

900mm

Mur modulaire pour prĂŠsentations. FabriquĂŠ en aluminium et plastique. Format des visuels: 541x845mm / panneau. Format des formats supĂŠrieurs: 541x145mm. Excellent value 7 panel folding display kit. Includes 1 header panel and small table. Graphic size: 541x845mm / panel. Header graphic size: 541x145mm.

900mm

Painel por mĂłdulos para apresentaçþes. Fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. Ă rea de impressĂŁo: 541x845mm / painel. Ă rea de impressĂŁo para painel superior: 541x145mm. Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro per le presentazioni. Misura stampa: 541X845mm. Misura stampa pannello superiore: 541x145mm. Präsentationswand als Faltsystem, aus Aluminium und Kunststoff, 7 Felder. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 538x845mm / Feld. GrafikgrĂśĂ&#x;e oberstes Feld: 541x145mm. ‡ # " + # „ % – — ™ | ‚‹@{˜‹‚ * | * * | & = # % # * # $ | ‚‹@{@‹‚ # jest z aluminium i plastiku.

KG

KG

12

15

NW

Packing

10.712

1

GW

0.16

960x250x650

1800x1800mm

200mm

LOSAR Muro modular para presentaciones. Fabricado en aluminio y plĂĄstico. Ă rea grĂĄfica: 541x845mm / panel. Ă rea grĂĄfica panel superior: 541x145mm / panel.

900mm

Mur modulaire pour prĂŠsentations. FabriquĂŠ en aluminium et plastique. Format des visuels: 541x845mm par panneau. Format du visuel du panneau supĂŠrieur: 541x145mm par panneau. Larger 7 panel Display board panel kit. Includes 3 header panel and table. Graphic size: 541x845mm / panel. Header graphic size: 541x145mm / panel.

900mm

Painel por mĂłdulos para apresentaçþes. Fabricado em alumĂ­nio e plĂĄstico. Ă rea de impressĂŁo: 541x845mm / painel. Ă rea de impressĂŁo do painel superior: 541x145mm / painel. Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro per le presentazioni. Misura stampa: 541X845mm. Misura stampa pannello superiore: 541x145mm. Präsentationswand als Faltsystem, aus Aluminium Kunststoff, 9 Felder. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 541x845mm / Feld. GrafikgrĂśĂ&#x;e oberstes Feld: 541x145mm / Feld.

600mm

KG

KG

17

20

NW

Packing

10.713

1

GW

0.04

850x120x450

und

‡ # " # | # * * $" * #$" # # = | graficzna jednego segmentu: 541x845mm. Powierzchnia graficzna jednej nadstawki: 541x145mm.

1800x2000mm

95


Velcro Pop-Up

POP-UP CANGAS 3X3 - 4X3

1

Muro promocional recto para grĂĄfica. La grĂĄfica puede ser sustituida de forma rĂĄpida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. Mur promotionnel droit. Le visuel peut ĂŞtre changĂŠ rapidement grâce Ă son système velcro. FabriquĂŠ en aluminium avec finition couleur argent. Economical Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked by spring system. Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituĂ­da de forma rĂĄpida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumĂ­nio com acabamentos de cor prata. Espositore facilmente ripiegabile che utilizza il sistema velcro per il fissaggio della stampa. Molto facile da montare. La stampa può essere chiusa unitamente al sistema senza la necessitĂ di rimuoverla ogni volta. Präsentationswand als Scherengittersystem, aus silberfarbenem Aluminium, schneller und einfacher Austausch der Grafik mittels Klettbefestigung. ‡ = € %$ & wielkoformatowej. Jednostronna. Grafika mocowana do * —Â&#x; ™ ! KG

KG

13.20

15

NW

Packing

10.413

1

Packing

10.414

1

0.2

KG

KG

16.35

17.95

0.2

450x450x950

3050x2295mm

2295mm

2295mm

4x3

96

Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche Nylon, Typ Trolley - Klettband - 2 Lichtspots

W zestawie: - Torba transportowa typu “Trolley� € ` % - 2 lampy halogenowe

0 3 $ 7&-

GW

4X3

3x3 340mm

3050mm

Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light

450x450x950

2295x2295mm

340mm

ElÊments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’Êclairage

GW

3X3

NW

Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de IluminaciĂłn

2295mm


Velcro Pop-Up

POP-UP CASTELO 3X3 - 4X3 - 5X3

1

2290mm

Muro promocional recto para grĂĄfica. La grĂĄfica puede ser sustituida de forma rĂĄpida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata.

10.418 Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de IluminaciĂłn

3x3 Mur promotionnel droit. Le visuel peut être changÊ rapidement grâce à son système velcro. FabriquÊ en aluminium avec finition couleur argent.

ElÊments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’Êclairage

295mm

2290mm

Economical Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked by spring system.

Espositore facilmente ripiegabile che utilizza il sistema velcro per il fissaggio della stampa. Molto facile da montare. La stampa può essere chiusa unitamente al sistema senza la necessità di rimuoverla ogni volta.

10.402

2290mm

Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituĂ­da de forma rĂĄpida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumĂ­nio com acabamentos de cor prata.

Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti

4x3

295mm

3035mm

10.436

‡ = € %$ & wielkoformatowej. Jednostronna. Grafika mocowana do * —Â&#x; ™ !

Inklusive - Transporttasche Nylon, Typ Trolley - Klettband - 2 Lichtspots

W zestawie: - Torba transportowa typu “Trolley� € ` % - 2 lampy halogenowe

2290mm

Präsentationswand als Scherengittersystem, aus silberfarbenem Aluminium, schneller und einfacher Austausch der Grafik mittels Klettbefestigung.

5x3

295mm

3800mm

KG

KG

8.70

14.70

NW

Packing

1

10.418

3x3

1

10.402

KG

KG

10.95

17

4x3

10.436

1

GW

KG

KG

13.50

19.50

5x3

450x450x950

0.2

450x450x950

3035x2290mm

NW

Packing

0.2

2290x2290mm

NW

Packing

GW

GW

0.2

450x450x950

3800x2290mm

0 3 $ 7&*5x3: - 3 Focos de IluminaciĂłn - 3 Foyers d’Êclairage - 3 Spot light - 3 Focos de Iluminação - 3 Faretti - 3 Halogenfluter - 3 lampy halogenowe

97


Velcro Pop-Up

1

POP-UP CANDELARIO 3X3 - 4X3 Muro promocional recto para grĂĄfica. La grĂĄfica puede ser sustituida de forma rĂĄpida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. Los muros de una cara permiten colocar la grĂĄfica hasta los laterales. Disponible en 1 Ăł 2 caras. Mur promotionnel droit. Le visuel peut ĂŞtre change rapidement grâce Ă son système velcro. FabriquĂŠ en aluminium avec finition couleur argent. Les murs simple face permettent d’accrocher l’image jusque sur les cotĂŠs. Disponible en simple ou double face. Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked with plastic pieces.

KG

KG

8.50

12

NW

Packing

1

10.038

KG

KG

7.90

14

NW

Packing

1

10.039

0.12

10.411

KG

6

13.90

GW

3X3 KG

KG

8

17

1

0.12

390x330x900

2265x2265mm

NW

Packing

390x330x900

3005x2265mm

KG 1

10.412

‡ = € %$ & & % „ # # š & # * —Â&#x; ™ !

GW

4X3

Packing

390x330x900

2265x2265mm

NW

Präsentationswand als Scherengittersystem, aus silberfarbenem Aluminium, schneller und einfacher Austausch der Grafik mittels Klettbefestigung, ein- oder doppelseitig. Bei einseitiger Präsentationswand kann Grafik bis ßber Seitenteile gespannt werden.

0.12

3X3

Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituída de forma råpida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumínio com acabamentos de cor prata. Disponível em uma ou duas faces. Os muros de uma face permitem colocar a imagem atÊ às laterais. Espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile e viene premontata sul telaio stesso. La struttura è fornita con una sacca in nylon.

GW

GW

4X3

0.12

390x330x900

3005x2265mm

30 $ 7& Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de Iluminación ElÊments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’Êclairage Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light

Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti 10.412 10.411

2265mm

2265mm

Inklusive - Transporttasche Nylon, Typ Trolley - Klettband - 2 Lichtspots

4x3 W zestawie: - Torba transportowa typu “Trolley� € ` % - 2 lampy halogenowe

3x3 340mm 340mm 3005mm 2265mm

98


Velcro Pop-Up

POP-UP CANDELARIO 5X3 Muro promocional recto para grĂĄfica. La grĂĄfica puede ser sustituida de forma rĂĄpida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. Mur promotionnel droit. Le visuel peut ĂŞtre changĂŠ rapidement grâce Ă son système velcro. FabriquĂŠ en aluminium avec finition couleur argent. Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked with plastic pieces. Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituĂ­da de forma rĂĄpida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumĂ­nio com acabamentos de cor prata. Espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile e viene premontata sul telaio stesso. La struttura è fornita con una sacca in nylon.

Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de Iluminación ElÊments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’Êclairage Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light

Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti

Präsentationswand als Scherengittersystem, aus silberfarbenem Aluminium, schneller und einfacher Austausch der Grafik mittels Klettbefestigung.

Inklusive - Transporttasche Nylon, Typ Trolley - Klettband - 2 Lichtspots

‡ = € %$ & & % „ # š & # * —Â&#x; ™ !

W zestawie: - Torba transportowa typu “Trolley� € ` % - 2 lampy halogenowe

KG

KG

10.70

16.70

NW

Packing

1

10.097

1

GW

0.15

390x450x900

3736x2265mm

30 $ 7&

10.097

2265mm

5x3

340mm

3736mm

99


Fashion Pop-Up

POP-UP FASHION CUMBRE

1

Pop Up de forma triangular para promociĂłn y animaciĂłn del punto de venta. Estructura de aluminio y cierre magnĂŠtico. Permite la colocaciĂłn de distintas grĂĄficas y configuraciones. Ideal para material textil. Pop Up de forme triangulaire pour promotion et animation sur lieu de vente. Structure en aluminium et fermoir magnĂŠtique. Permet d’accrocher diffĂŠrents visuels en diffĂŠrentes configurations. IdĂŠal pour le tissu. Pop-Up Fashion “triangleâ€? with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology for fabric. Ideal for promotion in the point of sale and events. Pop Up de forma triângular para promoção e animação de um ponto de venda. Estrutura em alumĂ­nio com fecho magnĂŠtico. Permite a colocação de diferentes impressĂľes e configuraçþes. Ideal para material tĂŞxtil. Espositore portastampa triangolare monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile. Extravagantes Pop Up in Dreiecksform aus Aluminiumstäben mit MagnetverschlĂźssen. Die individuelle Gestaltung belebt jeden Verkaufsstand.

KG

KG

6.20

7.70

NW

= # = € # % * • %$ | & # | | | | + # # % $ #

% # !

! ^ $ na magnes.

Packing

10.423

1

GW

0.05

240x240x840

3215x2040x350mm

POP-UP FASHION MORA Pop Up promocional recto para animaciĂłn del punto de venta. Gran variedad de configuraciones en el momento de realizar la impresiĂłn grĂĄfica. Fabricado en aluminio y con cierre magnĂŠtico. Ideal para material textil. Pop up promotionnel droit pour animation sur le lieu de vente. Grande variĂŠtĂŠ de configuration au moment de rĂŠaliser les impressions. FabriquĂŠ en aluminium avec fermoir magnĂŠtique. IdĂŠal pour tissu. Pop-Up Fashion “straighâ€? with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology for fabric. Ideal for promotion in the point of sale and events. Pop Up promocional para animação de um ponto de venda. Grande variedade de configuraçþes no momento de realizar a impressĂŁo. Fabricado em alumĂ­nio com fecho magnĂŠtico. Ideal para material tĂŞxtil. Espositore porta-stampa quadrato, monofacciale, con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce. In quanto la stampa, è realizzata in materiale flessibile.

KG

KG

8.10

10

NW

Packing

10.422

100

1

Präsentationswand als Scherengittersystem, aus Aluminiumstäben mit Magnetverschlßssen. Die individuelle Gestaltung belebt jeden Verkaufsstand.

GW

0.03

2215x2215x350mm

190x190x830

Pop Up Fashion Mora pozwala na prezentacje grafik # | | | | + # # % $ # % # Struktura wykonana z aluminium; zamykana na magnes.


Fashion Pop-Up

POP-UP FASHION ALIA

1

Columna promocional Pop Up. Ideal para la animaciĂłn de espacios reducidos en presentaciones, eventos, etc. Fabricado en aluminio y con cierre magnĂŠtico. Ideal para material textil. Colonne promotionnelle Pop Up. IdĂŠale pour l’animation desespaces rĂŠduits pour les promotions, ĂŠvènements, etc. FabriquĂŠe en aluminium avec fermoir magnĂŠtique. IdĂŠal pour tissu. Pop-Up Fashion “columnâ€? with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology for fabric. Ideal for promotion in the point of sale and events. Coluna promocional Pop-Up. Ideal para a animação de espaços reduzidos, apresentaçþes, eventos, entre outros. Fabricado em alumĂ­nio com fecho magnĂŠtico. Ideal para material tĂŞxtil. Colonna espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile. Präsentationsturm aus Aluminiumstäben mit MagnetverschlĂźssen, kreative Präsentationen auf kleinster Fläche. “ = } # % $ # % | # % | Doskonale sprawdza sie na targach oraz wszelkiego rodzaju prezentacjach. Wykonana z aluminium. KG

KG

5

6.50

NW

Packing

10.424

1

GW

0.03

190x190x830

2215x770x350mm TOTEM POP-UP VILLORIA TĂłtem promocional para grĂĄfica. Medidas del soporte: 600x2300mm. TamaĂąo de la grĂĄfica: 637x2300mm x3 paneles. Totem promotionnel pour visuels. Dimensions du support : 600x2300mm. Mesures des visuels : 637x2300mm x3 panneaux. Pop-up exhibition stand Tower. Display size: 600x2300mm. Graphic size: 637x2300mm x3 panels. Totem promocional para imagens. Medidas de suporte: 600x2300mm. Medidas da impressĂŁo: 637x2300x 3 painĂŠis. Espositore portatile di forma cilindrica e struttura in alluminio. Misura espositore: 600x2300mm. Misura stampa: 637x2300mm x 3. Präsentationssäule, kreative Präsentationen auf kleinster Fläche. AbmaĂ&#x;e Rahmen: 600x2300mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 637x2300mm x3 Felder. % & Wymiary konstrukcji: 600x2300mm. Wymiary grafiki: 637x2300 x3 panele. KG

KG

9

12

NW

Packing

10.040

1

GW

0.08

350x250x850

637x2300mm

101


Pop-Up

1

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

POP-UP AREVALO 2X3 VERTICAL Muro promocional recto para grĂĄfica. Estructura en aluminio. Mur promotionnel droit pour visuel. Structure en aluminium. Flexible pop-up straight horizontal wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics.

ÉlÊments - Valise rigide - Rouleau de bande magnÊtique - Bandes de suspension / barres magnÊtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage

Painel promocional recto para impressĂŁo. Estrutura em alumĂ­nio.

Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light

Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminiumstäben.

‡ % & $ " Struktura wykonana z aluminium. KG

KG

29.40

32.60

NW

Packing

10.369

1

GW

0.32

730x430x1010

670x2300x2p. 750x2300x2p.

ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots

2300mm

W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

670mm 670mm

750mm

750mm

670mm

1500mm

102

750mm


Pop-Up

POP-UP AREVALO 3X2 HORIZONTAL Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

Muro promocional recto para grĂĄfica. Estructura en aluminio. Mur promotionnel droit pour visuel. Structure en aluminium.

ÉlÊments - Valise rigide - Rouleau de bande magnÊtique - Bandes de suspension / barres magnÊtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage

Flexible pop-up straight horizontal wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics.

Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light

Painel promocional recto para impressĂŁo. Estrutura em alumĂ­nio.

Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio ripiegabile.

Conteúdo - Mala rígida - Rolo de �man - Tiras de suspensão / Barras MagnÊticas - PÊs - 2 Focos de Iluminação

Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium.

‡ % & $ " Struktura wykonana z aluminium. KG

KG

28.8

32

NW

Packing

1

Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti

GW

0.32

720x430x1010

670x1550x2p. 750x1550x3p.

10.425

1

Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots 750mm

750mm

1550mm

670mm

2250mm

750mm

W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

670mm 750mm 670mm

750mm

750mm

103


Pop-Up Contenido - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

POP-UP LAREDO 3X3

1

Muros promocionales rectos o curvos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels droits ou courbĂŠs pour visuels. Structure en aluminium.

ÉlÊments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de bande magnÊtique - Bandes de suspension / barres magnÊtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light

Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics.

Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de �man - Tiras de suspensão / Barras MagnÊticas - PÊs - 2 Focos de Iluminação

PainĂŠis promocionais rectos ou curvos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile.

Completo di - Sacca tonda in nylon con cerniera - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti

Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gerade oder gebogene Form.

Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots

‡ % & $ " !

W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

KG

KG

17.15

18.60

NW

Packing

10.520

104

1

GW

KG

KG

17.15

18.60

NW

0.12

670x2300x2p. 750x2300x3p.

390x340x920

Packing

10.547

1

GW

0.12

670x2300x2p. 700x2300x3p.

390x340x920


Pop-Up Contenido - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

POP-UP LLANES 4X3 Muros promocionales rectos o curvos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels droits ou courbĂŠs pour visuels. Structure en aluminium.

1

ÉlÊments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de bande magnÊtique - Bandes de suspension / barres magnÊtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light

Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics.

Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de �man - Tiras de suspensão / Barras MagnÊticas - PÊs - 2 Focos de Iluminação

PainĂŠis promocionais rectos ou curvos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio.

Completo di - Sacca tonda in nylon con cerniera - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti

Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gerade oder gebogene Form.

Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots

‡ % & $ " !

W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

KG

KG

21.70

22.10

NW

Packing

10.513

1

GW

670x2300x2p. 750x2300x4p.

KG

KG

21.70

22.10

NW

0.12

390x340x920

Packing

10.519

1

GW

0.12

390x340x920

670x2300x2p. 700x2300x4p.

105


Pop-Up

POP-UP GREDOS 3X3 STRAIGHT

1

Muros promocionales rectos para gråficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels droits pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. PainÊis promocionais rectos para impressþes. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium.

‡ % & $ " ! KG

KG

32.25

35.45

NW

Packing

1

KG

KG

34.75

37.95

NW

10.397

10.366

10.397

106

0.32

730X430X1010

670x2300x2p. 750x2300x3p.

10.366

Packing

GW

1

670x2300x2p. 750x2300x6p.

ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots

GW

0.32

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

730X430X1010 W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe


Pop-Up

POP-UP GREDOS 3X3 CURVED Muros promocionales curvos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels courbĂŠs pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up curved wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. PainĂŠis promocionais curvos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio. Kit costituito da una struttura portante concavo in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gebogene Form. ‡ % & $ ! wykonana z aluminium. KG

KG

32.25

35.45

NW

Packing

1

KG

KG

34.75

37.95

NW

10.398

0.32

730X430X1010

670x2300x2p. 700x2300x3p.

10.367

Packing

GW

1

GW

0.32

670x2300x2p. 700x2300x3p. 815x2300x3p.

730X430X1010

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

1

ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

10.367

10.398

107


Pop-Up

POP-UP MADRIGAL 4X3 STRAIGHT

1

Muros promocionales rectos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels droits pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. PainĂŠis promocionais rectos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio. Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gebogene Form. ‡ % & $ " Struktura wykonana z aluminium. KG

KG

36.30

39.50

NW

Packing

1

KG

KG

44.50

47.70

NW

10.857

10.036

10.857

108

0.30

710x430x1000

1

GW

0.30

670x2300x2p. 750x2300x8p.

ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti

670x2300x2p. 750x2300x4p.

10.036

Packing

GW

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

710x430x1000

Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe


Pop-Up

POP-UP MADRIGAL 4X3 CURVED Muros promocionales curvos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels courbĂŠs pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up curved wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. PainĂŠis promocionais curvos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio. Kit costituito da una struttura portante concavo in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gerade oder gebogene Form, widerstandfähig und hohe Haltbarkeit. ‡ % & $ ! wykonana z aluminium. KG

KG

36.30

39.50

NW

Packing

1

0.30

710x430x1000

670x2300x2p. 700x2300x4p.

10.037 KG

KG

44.50

47.70

NW

Packing

GW

1

GW

0.30

670x2300x2p. 700x2300x4p. 815x2300x4p.

10.400

710x430x1000

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

1

ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

10.037

10.400

700

700 700 2800

700

109


Pop-Up

POP-UP LEDESMA 3X3

1

Muro para promociĂłn recto o curvo a una cara fabricado en aluminio de tubo cuadrado. Gran resistencia y durabilidad. Mur promotionnel droit ou courbĂŠ, simple face. Structure fabriquĂŠ en tube d’aluminium carrĂŠ. Grande rĂŠsistance et durabilitĂŠ. Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painel promocional recto ou curvo de uma face fabricado em alumĂ­nio de tubo quadrado. De grande resistĂŞncia e durabilidade. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Resistente nel tempo. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gerade oder gebogene Form, widerstandfähig und hohe Haltbarkeit. ‡ % " % # & $ ! • KG

KG

37.90

41.10

NW

Packing

1

KG

KG

37.90

41.10

NW

10.035 10.034

10.035

110

0.31

710x430x1010

670x2300x2p. 750x2300x3p

10.034

Packing

GW

1

GW

0.31

670x2300x2p. 700x2300x3p.

710x430x1010

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe


Pop-Up

POP-UP MESTAS 4X3 Muro para promociĂłn recto o curvo a una cara fabricado en aluminio de tubo cuadrado. Gran resistencia y durabilidad. Mur promotionnel droit ou courbĂŠ, simple face. Structure fabriquĂŠ en tube d’aluminium carrĂŠ. Grande rĂŠsistance et durabilitĂŠ. Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painel promocional recto ou curvo de uma face fabricado em alumĂ­nio de tubo quadrado. De grande resistĂŞncia e durabilidade. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Resistente nel tempo. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, gerade oder gebogene Form, widerstandfähig und hohe Haltbarkeit. ‡ % " % # & $ ! • KG

KG

42.70

45.90

NW

Packing

1

KG

KG

42.70

45.90

NW

10.371

0.31

710x430x1010

670x2300x2p. 750x2300x4p.

10.370

Packing

GW

1

GW

0.31

670x2300x2p. 700x2300x4p..

710x430x1010

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

1

ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

10.370

10.371

111


Pop-Up

POP-UP NAZARÉ 5X3 STRAIGHT

1

Muros promocionales rectos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels droits pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. PainĂŠis promocionais rectos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio. Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium. ‡ % & $ ! wykonana z aluminium.

KG

KG

40.10

43.30

NW

Packing

1

KG

KG

40.10

43.30

NW

10.238

10.236

10.238

112

0.32

730x430x1010

670x2300x2p. 750x2300x5p.

10.236

Packing

GW

1

GW

0.32

670x2300x2p. 750x2300x10p.

730x430x1010

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe


Pop-Up

POP-UP NAZARÉ 5X3 CURVED Muros promocionales curvos para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels courbĂŠs pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up curved wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. PainĂŠis promocionais curvos para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio. Kit costituito da una struttura portante concavo in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium. ‡ % & $ ! wykonana z aluminium. KG

KG

40.10

43.30

NW

Packing

1

KG

KG

45.35

48.55

NW

10.239

0.32

730x430x1010

670x2300x2p. 700x2300x5p.

10.237

Packing

GW

1

GW

0.32

670x2300x2p. 700x2300x5p. 815x2300x5p.

730x430x1010

Contenido - Maleta rĂ­gida - Rollo de ImĂĄn - Perchas / Barras MagnĂŠticas - Patas - 2 Focos de IluminaciĂłn

1

ÉlĂŠments - Valise rigide - Rouleau de bande magnĂŠtique - Bandes de suspension / barres magnĂŠtiques - Pieds - 2 foyers d’Êclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Legs - 2 Spot Light ConteĂşdo - Mala rĂ­gida - Rolo de Ă?man - Tiras de suspensĂŁo / Barras MagnĂŠticas - PĂŠs - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa - Bases in acciaio - 2 Faretti Inklusive - Transporttasche - Magnetband / Magnetschienen - Aufhänger - FĂźĂ&#x;e - 2 Lichtspots W zestawie: - Torba transportowa usztywniana € ` % - Listwy magnetyczne - Nogi - Dwie lampy halogenowe

10.237

10.239

113


Accesories

1

HARD-CASE TROLLEY MAQUEDA Carrito de transporte tipo Trolley Hard-Case, fabricado en PVC negro, con ruedas de goma y asa. Cierres metĂĄlicos. Puede usarse como mesa auxiliar complementando un stand o punto de venta. Puede rotularse con grĂĄfica. Ă rea grĂĄfica: 1800x750mm. Valise de transport type Trolley Hard Case, fabriquĂŠ en PVC noir, avec roue de caoutchouc et anse. Fermoirs mĂŠtalliques. Peut ĂŞtre utilisĂŠ comme table auxiliaire complĂŠtant un stand ou un point de vente. Un visuel peut ĂŞtre mis autour de la valise. Format des visuels: 1800x750mm. Hard-Case Trolley with wheels, for easy transportation and storage. Graphic size: 1800x750mm. Carrinho de transporte tipo trolley Harde-Case, fabricado em PVC preto, com rodas de borracha e asa. Fechos metĂĄlicos. Pode usar-se como mesa auxiliar complementando um stand ou ponto de venda. Pode rotular-se com uma impressĂŁo. Ă rea de impressĂŁo: 1800x750mm. Valigia rigida construito in Puc, autoportante e dotata di ruote. Misura stampa: 1800x750mm. Hartschalenkoffer Typ Trolley aus schwarzem PVC, MetallverschlĂźsse, Gummirollen und Griffe. Koffer kann mit Grafik etikettiert und als Bestelltisch am Verkaufspunkt genutzt werden. WĂłzek transportowy model “Trolley Hard-Case wykonany z PCV koloru czarnego; | ^ $  & * % # % | | # = | & ; 1800x750mm.

KG

KG

13

15.20

NW

Packing

1

10.058

GW

0.3

710x420x1000

700x960x400mm

HARD-CASE TROLLEY NOVES Carrito de transporte tipo Trolley Hard-Case, fabricado en PVC negro, con ruedas de goma y asa. Cierres metĂĄlicos. Puede usarse como mesa auxiliar complementando un stand o punto de venta. Valise de transport type Trolley Hard Case, fabriquĂŠ en PVC noir, avec roue de caoutchouc et anse. Fermoirs mĂŠtalliques. Peut ĂŞtre utilisĂŠ comme table auxiliaire complĂŠtant un stand ou un point de vente. Hard-Case Trolley mediun size with wheels, for easy transportation and storage. Carrinho de transporte tipo trolley Harde-Case, fabricado em PVC preto, com rodas de borracha e asa. Fechos metĂĄlicos. Pode usar-se como mesa auxiliar complementando um stand ou ponto de venda. Valigia rigida construito in Puc, autoportante e dotata di ruote. KG

KG

7

9.1

NW

Packing

1

10.059

GW

0.18

420x960x380mm

410x430x1000

Hartschalenkoffer Typ Trolley aus schwarzem PVC, MetallverschlĂźsse, Gummirollen und Griffe. Koffer kann mit Grafik etikettiert und als Bestelltisch am Verkaufspunkt genutzt werden. Kufer transportowy typu Trolley Hard-Case wykonany z czarnego PCV; | ^ $ Â & * % # % | | #

SOFT-CASE TROLLEY ESCALONA Carrito de transporte tipo Trolley SoftCase, fabricado en tela de nylon negro, con ruedas y dos asas tipo correas y un asa extensible. Cierres mediante cremalleras. Valise de type Trolley Soft Case, fabriquĂŠ en toile de nylon noire, avec roues et deux anses. FermĂŠe par une fermeture ĂŠclair. Soft-Case Trolley with wheels, for easy transportation and storage. Carrinho de transporte tipo trolley Soft-Case, fabricado em nylon preto, com rodas e duas alças extensĂ­veis. Fechos em zip. Valigia semirigida in tessuto heavy duty, autoportante e dotata di ruote. Softschalenkoffer Typ Trolley aus schwarzem Nylon mit ReiĂ&#x;verschluss, zwei Tragriemen und ein ausziehbarer Griff. “ " | | ^ # |

114

KG

KG

15

18.60

NW

Packing

10.060

1

GW

430x810mm

0.12

1030x680x170


Accesories

MAGNETIC BAR

1

Barra magnÊtica para Pop-Up. Vålida para los modelos Madrigal, Gredos, ArÊvalo, Laredo y Llanes. Barre magnÊtique pour Pop up. Compatible avec les modèles Madrigal, Gredos, ArÊvalo, Laredo et Llanes. Magnetic Bar. You can use with the models Madrigal, Gredos, ArÊvalo, Laredo and Llanes. Barra magnÊtica para Pop-Up. Compatível com os modelos Madrigal, Gredos, ArÊvalo, Laredo e Llanes. Barre di controfaccia magnetiche. Per utilizzasse nei modelli Madrigal, Gredos, ArÊvalo, Laredo e Llanes.

KG

KG

0.20

0.22

NW

Packing

1

10.419

GW

0.0003

760x50x10

0.02

290x290x200

720mm

Magnetschiene fĂźr Pop Up, geeignet fĂźr Modell Madrigal, Gredos, ArĂŠvalo, Laredo und Llanes. Listwa magnetyczna.Wykorzystywana w modelach Pop-up: Madrigal, Gredos, ArĂŠvalo, Laredo, Llanes.

MAGNETIC STRIP ROLL 50m X 12mm Rollo de imån de 50 metros para fijación de gråficas de Pop-Up. Rouleau de bande magnÊtique de 50 mètres pour la fixation des images au Pop up. Magnetic strip roll 50 meters. Rolo de íman de 50 metros para fixar impressþes de Pop-Ups. Nastro magnetico autoadesivo 50 metri.

KG

KG

9

10

NW

Packing

10

GW

Magnetband 50m zur Befestigung von Pop Up.

10.360

50m

` % # ‚Y

TOP AND BOTTON BAR GRAPHIC (3X3)

TOP AND BOTTON BAR GRAPHIC (4X3)

Set de Perchas/ZĂłcalos para Pop-Up 3x3.

Set de Perchas/ZĂłcalos para Pop-Up 4x3.

Paquet de bandes pour Pop up 3x3.

Paquet de bandes pour Pop up 4x3.

3x3 Top and Botton Bar Graphic for PoP-Up 3x3.

3x3 Top and Botton Bar Graphic for PoP-Up 4x3.

Conjunto de suspensĂŁo/ZĂłcalos Pop-Up 3x3.

Conjunto de suspensĂŁo/ZĂłcalos Pop-Up 4x3.

Banda adesive Pop Up 3x3.

Banda adesive Pop Up 4x3.

Aufhänger und Stabilisierer, Set fßr Grafikbahnen 3x3.

Aufhänger und Stabilisierer, Set fßr Grafikbahnen 4x3.

^ | — ™ * *" * | # & # konstrukcji Pop-up 3x3. KG

KG

0.68

0.70

NW

Set

10 uni.

10.714

Set

10 uni.

KG

KG

0.70

0.72

KG

0.46

0.48

NW

10.491

0.0008

750x55x20

6 uni.

Set

12 uni.

10.716

0.83

0.85

0.0007

700x55x20

Set

12 uni.

KG

0.78

0.80

Set

10.492

750x55x20

0.0007

700x55x20

0.0004

810x55x15

GW

KG

KG

0.60

0.62

NW

810x55x10

0.0008

Curvo/Curved Frontal/Front

10.717

0.0004

GW

KG NW

GW

Curvo/Curved Trasero/Back

KG

Recto/Straight

GW

KG

KG NW

Curvo/Curved Frontal/Front

10.715

Set

GW

Recto/Straight NW

^ | — ™ * *" * | # & # konstrukcji Pop-up 4x3.

8 uni.

GW

Curvo/Curved Trasero/Back

115


Accesories

GRAPHIC CASE

1

Porta-Graficas extensible y portátil, realizado en PVC. Ideal para el transporte de gráficas o displays. Porte-visuel, télescopique et portable, fabriqué en PVC. Idéal pour le transport d’images ou de displays. Graphic case, adjustable height and portable. Tubo para impressões extensível e portátil, fabricado em PVC. Ideal para o transporte de impressões ou displays. Valigia rigida per trasportare de la stampa.

KG

KG

0.40

0.42

NW

Zeichenrollen - Köcher aus PVC, ausziehbar, ideal für den Transport von Grafiken.

Uni.

1

GW

0.006

640x100x100

10.074 Ø107mm 640-1070mm Wygodna torba z tworzywa PCV z paskiem do transportu grafiki.

10.075 Ø107mm 640-1070mm KG

KG

0.50

0.52

NW

Uni.

1

780x100x100

779-1280mm

10.077 Ø107mm

779-1280mm

Uni.

KG

KG

1

0.30

0.32

GW

0.004

630x80x80

10.078

Ø85mm

630-1070mm

10.079

Ø85mm

630-1070mm

PLASTIC PIECE FOR MAGNETIC BAR

Panel de PVC para Pop-Up.

KG

KG

0.014

0.015

NW

Packing

Panneau en PVC pour Pop-Up.

0.008

10.076 Ø107mm

NW

PVC PANNEL POP-UP

GW

1

10.858

GW

0.00002

50x50x10

500x50x10mm

PVC pannel for Pop-Up.

POP-UP CORNER

Painel de PVC para Pop-Up. Pannello POP UP in PVC.

KG

KG

0.038

0.039

NW

Packing

1

GW

0.00007

50x50x30

PVC Paneel für Pop Up.

10.409

500x50x20mm

Panel PCV na Pop-Up. KG

KG

1.15

2.50

NW

Packing

10.101

1

PLASTIC PIECE FOR BAR GRAPHICS

GW

0.015

2400x880x0,4mm

890x130x130

KG

0.020

0.021

NW

Packing

10.859

116

KG 1

GW

0.00006

60x50x10mm

60x50x20


Accesories

LIGHT L1/L2

1

Foco de iluminaciĂłn para soporte promocional. Bombilla tipo halĂłgena (incluida) y cabeza direccional, gran capacidad luminosa. Funciona directamente a corriente. Acabado en negro o aluminio mate. Se adapta a las referencias 10.013, 10.015, 10.022. Foyer d’Êclairage pour supports promotionnels. Ampoule de type Halogène (incluse) et tĂŞte orientable, grande capacitĂŠ d’Êclairage. Se branche directement sur le secteur. Finition en noir en aluminium mate. S’adapte aux rĂŠfĂŠrences 10.013, 10.015, 10.022. Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for roll-up. You can use with the ref. 10.013, 10.015, 10.022. Foco para iluminação de suportes promocionais. Lâmpada tipo halogĂŠnio (incluĂ­da) e cabeça direccional, grande capacidade de luminosidade. Funciona ligando-se directamente Ă corrente. Acabamentos em preto ou alumĂ­nio mate. AdaptĂĄvel Ă s referĂŞncias 10.013, 10.015, 10.022. Lampada per espositori Roll Up e bulbo inclusa. Nero o argento. Valido per gli articoli 10.013, 10.015, 10.022. Leistungsstarker Halogenstrahler zur UnterstĂźtzung Ihrer Werbeaussage, in Schwarz oder Aluminium matt, geeignet fĂźr Modell 10013, 10015, 10022. ` & | # $ % % # % $ | * š | › % % # # * # * Â… # % $ # ekspozytorĂłw o referencjach 10013, 10015, 10022. KG

KG

0.30

0.40

NW

Packing

1

10.055

50 W

10.056

50 W

GW

0.0025

460x80x70

LIGHT L3 Foco de iluminaciĂłn para soporte promocional. Bombilla tipo halĂłgena (incluida) y cabeza direccional, gran capacidad luminosa. Funciona directamente a corriente. Acabado en negro. Se adapta a las referencias 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. Foyer d’Êclairage pour supports promotionnels. Ampoule de type Halogène (incluse) et tĂŞte orientable, grande capacitĂŠ d’Êclairage. Se branche directement sur le secteur. Finition en noir. S’adapte aux rĂŠfĂŠrences 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for roll-up. You can use with the ref. 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. Foco para iluminação de suportes promocionais. Lâmpada tipo halogĂŠnio (incluĂ­da) e cabeça direccional, grande capacidade de luminosidade. Funciona ligando-se directamente Ă corrente. Acabamentos em preto. AdaptĂĄvel Ă s referĂŞncias 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. Lampada per espositori Roll UP e bulbo inclusa. Nero. Valido per gli articoli 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. Leistungsstarker Halogenstrahler zur UnterstĂźtzung Ihrer Werbeaussage, in Schwarz, geeignet fĂźr Modell 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. ` & | # $ % # % $ | * š | › % % # # * # * Â… # % $ # o referencjach 10.014, 10.016, 10.017, 10.018, 10.365, 10.510, 10.511, 10.512, 10.801. KG

KG

0.30

0.35

NW

Packing

1

10.057

GW

0.002

400x100x70

50W

117


Accesories

1

LIGHT CLAMP Foco de iluminaciĂłn para soporte promocional. 220-240V/50W. Foyer d’Êclairage pour support promotionnel. 220-240V/50W. Rollup clamp light, 220-240V/50W, high voltage, euro standard, chromed, no adaptor. Foco de iluminação para suporte promocional. 220-240v/50W. Lampada per supporti promozionale. 220-240V/50W. Halogen-Spot 220-240V/50W zur UnterstĂźtzung Ihrer Werbeaussage. ` & | | %*  # | $ | * š | › % % # # * # * __Y€_‹YÂ&#x;[‚Y KG

KG

0.60

0.70

NW

Packing

1

10.249

GW

0.004

435x158x65

50W

LIGHT L4 Foco de iluminaciĂłn para soporte promocional Pop-up. Funciona directamente a corriente. Acabado en negro. Foyer d’Êclairage pour supports promotionnels Pop-Up. Se branche directement sur le secteur. Finition en noir. Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for Pop-up. Foco para iluminação de suportes promocionais Pop-Up. Funciona ligando-se directamente Ă corrente. Acabamentos em preto. Lampada per espositori POP-UP. Faretto neon incluso. Leistungsstarker Halogenstrahler zur UnterstĂźtzung Ihrer Werbeaussage, in Schwarz. ` & | # $ % # š › % % # # * # * KG

KG

0.65

0.70

NW

Packing

1

10.368

118

GW

0.038

150W

510x150x50


Accesories

LED LIGHT CLAMP

1

Foco de luz para roll up. LED.

% -&

Foyer d’éclairage pour roll up. LED. Led light clamp. Foco con leds para roll up e gancho. Lampada LED per espositori Roll Up. ausssage. Leistungsstarker LED-Strahler zur Unterstützung Ihrer Werbeaussage. Reflektor LED do ekspozytorów zwijanych. KG

KG

0.4

0.8

NW

Packing

1

10.687

GW

0.038

510x150x50

12W

LED LIGHT POP UP

-&

%

Foco de luz para Pop Up. LED. Foyer d’éclairage pour pop up.LED. LED light for Pop Up. Foco con leds para pop up e gancho. Lampada LED per espositori POP-UP. Leistungsstarker LED-Strahler zur Unterstützung Ihrer Werbeaussage. Reflektor LED do Pop Up. KG

KG

0.45

0.85

NW

Packing

1

10.688

GW

0.038

510x150x50

12W

119


Poster Display

1

EXTENSION BANNER VILAMOURA

10.431

Banner extensible fabricado en acero pintado. Ideal para adaptarse a distintos tamaĂąos de grĂĄfica gracias a sus tubos telescĂłpicos que permiten la extensiĂłn tanto horizontal como vertical. Vilamoura-1: Ă rea grĂĄfica mĂ­nima: 910mm alto x 1330mm ancho. Ă rea grĂĄfica mĂĄxima: 2200mm alto x 1850mm ancho. Vilamoura-2: Ă rea grĂĄfica mĂ­nima: 880mm alto x 1300mm ancho. Ă rea grĂĄfica mĂĄxima: 2425mm alto x 2365mm ancho. Banner extensible fabriquĂŠ en acier peint. S’adapte sur diffĂŠrentes dimensions de visuel grâce Ă ses tubes tĂŠlescopiques qui permettent l’extension verticale et horizontale du produit. Vilamoura-1: Format minimum des visuels: 910mm d’hauteur x 1330mm de largeur. Format maximum des visuels: 2200mm d’hauteur x 1850mm de largeur. Vilamoura-2: Format minimum des visuels: 880mm d’hauteur x 1300mm de largeur. Format maximum des visuels: 2425mm d’hauteur x 2365mm de largeur. Telescopic banner system. Telescopic poles with adjustable height and width. Lightweight components. Break down easily for transportation. Steel, plastic parts. Vilamoura-1: Minimum area of impression: 910mm high x 1330mm length. Maximum area of impression: 2200mm high x 1850mm length. Vilamoura-2: Minimum area of impression: 880mm high x 1300mm length. Maximum area of impression: 2425mm high x 2365mm length.

Espandibile banner di acciaio pintado.Regolabile in altezza e larghezza. Vilamoura-1: Misure stampa minima 910mm altezza x 1330mm larghezza. Misura stampa massima: 2200mm altezza x 1850mm larghezza. Vilamoura-2: Misure stampa minima 880mm altezza x 1300mm larghezza. Misura stampa massima: 2425mm altezza x 2365mm larghezza. Flexibles Präsentationssystem aus Stahl mit Farbauftrag, mittels Teleskopstangen kann es Ihrer gewĂźnschten GrafikgrĂśĂ&#x;e angepasst werden. Vilamoura-1: GrafikgrĂśĂ&#x;e: min. 910mm HĂśhe x 1330mm Breite max. 2200mm HĂśhe x 1850mm Breite. Vilamoura-2: GrafikgrĂśĂ&#x;e: min. 880mm HĂśhe x 1300mm Breite max. 2425mm HĂśhe x 2365mm Breite.

Packing

1

10.431

4.15

5.20

GW

0.013

1330x100x100

Vilamoura - 1

10.498 -10.439

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Teleskopowa struktura na baner promocyjny, wykonana ze stali. ] % $ # & # $# % # Villamoura-1: Powierzchnia graficzna minimalna 910mm x 1330mm. Powierzchnia graficzna maksymalna 2200mm x 1850mm. Villamoura-2: Powierzchnia graficzna minimalna 880mm x 1300mm. Powierzchnia graficzna maksymalna 2425mm x 2365mm.

KG

KG

6.60

8

NW

Packing

120

KG

NW

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Banner extensível fabricado em aço pintado. Ideal para adaptar imagens de diferentes tamanhos, devido aos seus tubos telescópicos que permitem a extensão quer na horizontal quer na vertical. Vilamoura-1: à rea de impressão miníma: 910mm altura x 1330mm largura. à rea de impressão måxima: 2200mm altura x 1850mm largura. Vilamoura-2: à rea de impressão miníma: 880mm altura x 1300mm largura. à rea de impressão måxima: 2425mm altura x 2365mm largura.

KG

1

GW

10.498

Vilamoura - 2

10.439

Vilamoura - 2

0.027

1000x240x115


Poster Display

ROLL SCREEN ALFAR

1

Pantalla enrollable para exposiciones. Permite colocarse encima de una mesa o escenario. Aluminio y partes de plåstico. Ecran enroulable pour expositions. Peut se placer sur une table ou dans un dÊcor. Aluminium et parties en plastique. Desktop horizontal retractable screen. Aluminium, plastic parts. Ecrã retråctil para exposiçþes. Possibilidade de colocar sobre mesas ou palcos. Fabricado em alumínio e plåstico. Espositore roll-up da banco. Alluminio e parti plastica. Roll Screen aus Aluminium und Kunststoff, ideal fßr Ausstellungen und Präsentationen. Ekspozytor zwijany. Idealny na wszelkiego rodzaju targi lub & % + aluminium i plastiku. KG

KG

17.40

18.50

NW

10.825

1

GW

0.08

350x240x950

1020x850mm

MONTIJO Base metĂĄlica de 8mm de espesor. 300mm de diĂĄmetro y 200mm de alto. Ideal para colocaciĂłn de soportes grĂĄficos de hasta 10mm de espesor. Acero. Base mĂŠtallique ronde de 8mm d’Êpaisseur, 300mm de diamètre et 200mm de hauteur. IdĂŠal pour supports en carton lĂŠger ou compacts ayant une ĂŠpaisseur maximum de 10mm. En acier. Steel support. 300mm diameter and 200mm H. It´s ok for 10mm thickness graphics support. Steel. Base metĂĄlica em aço, ideal para colocar suportes de impressĂŁo atĂŠ 10mm de espessura. Medidas: 300mm diâmetro x 200mm altura x 8mm espessura. Base porta pannello rigido. La base può sostenere pannelli di misure da 10mm di spessore. In acciaio. Robuster Display - Halter aus Stahl, Stärke 8mm, Durchmesser 300mm, HĂśhe 200mm. Ideal fĂźr Grafiken mit 10mm Stärke. = # ˜ " # ˆYY _YY ƒ# & @Y

200mm

Packing

KG

KG

4.80

5

NW

Packing

1

GW

0.018

10.898

Ă˜ 300mm

10.838

Ă˜ 300mm

302x302x202

8mm

Ă˜ 300mm

121


Poster Display

PANELFIX WING

1

Base de aluminio para la colocaciĂłn de soportes grĂĄficos rĂ­gidos. Dependiendo de su colocaciĂłn, permite la sujecciĂłn de soportes de 3mm a 26mm de espesor. Disponible en 2 anchos, 350mm y 550mm. Base en aluminium pour l’exposition de visuels rigides. En fonction de sa position, permet le maintient de supports de 3mm Ă 26mm d’Êpaisseur. Disponible en 2 largeurs: 350mm et 550mm. Aluminium base support. Could be use with graphic of 3mm to 26mm thickness. Available in 2 diferents sizes, 350mm and 550mm. Base de alumĂ­nio para colocar suportes de impressĂŁo rĂ­gidos, de 3mm a 26mm de espessura. DisponĂ­vel em 350mm e 550mm. Base porta pannello rigido. La base puĂł sostenere pannelli di misure da 3mm a 26mm di spessore. In alluminio. Disponibile in diverse misure. Display - Halter aus Aluminium fĂźr starre Grafiken, fĂźr Grafiken mit 3mm bis 26mm Stärke, verfĂźgbar in zwei Breiten, 350mm und 550mm.

Podstawa aluminiowa na usztywniony baner graficzny o # ˆ # _Œ ] # % # | |; 350mm y 550mm. KG

KG

NW

GW

Packing

4

11.5

13.50

0.095

610x410x380

Uni.

1

2.85

3.30

0.02

390x360x160

10.869

350mm KG

KG

NW

GW

Packing

4

16.5

17

0.13

610x410x520

Uni.

1

4

4.2

0.03

520x400x150

10.870

550mm

InstalaciĂłn para un panel de grosor de 3-18mm. Installation pour un panneau de 3-18mm d’Êpaisseur. Set up for thickness 3-18mm panel. Instalação para um painel de 3 a 18mm de espessura. Installazione di un panel di spessore di 3-18mm. Installation fĂźr Grafiken mit einer Stärke von 3-18mm. ƒ % & # ˆ # @˜

122

InstalaciĂłn para un panel de grosor de 18-26mm. Installation pour un panneau de 18-26mm d’Êpaisseur. Set up for thickness 18-26mm panel. Instalação para um painel de 18 a 26mm de espessura. Installazione di un panel di spessore di 18-26mm. Installation fĂźr Grafiken mit einer Stärke von 18-26mm. ƒ % & # @˜ # _ÂŒ


Poster Display

PANELFIX WING STEEL

1

Base de acero para colocaciĂłn de elementos rĂ­gidos. Disponible en 2 anchos, 300 y 500mm. Permite la sujeciĂłn de soportes hasta 10mm. Base en acier pour la fixation d’ÊlĂŠments rigides. Disponible en 2 largeurs, 300 et 500mm. Permet de mettre un visuel jusqu’à 10mm d’Êpaisseur. The system is mainly based on screwing the 2 pieces of the bases to each other so that your poster stands still. You can adjust it referring to your poster’s thickness. Max height of your poster can be 150 cm. Also we can print any logo on 2 sides of the base. It can be used in all indoor areas such as schools, seminars, restaurant chains, showrooms, exhibition areas, malls and everywhere else. Base em aço para colocação de suportes de impressĂŁo rĂ­gidos atĂŠ 10mm. DisponĂ­vel em 2 tamanhos 300mm e 500mm.

Base in acciaio per il posizionamento di elementi rigidi. Disponibile in 2 larguezze, 300 e 500mm. Permette al soggetto di supporti fino a 10 mm. Display - Halter aus Stahl fßr starre Grafiken, fßr Grafiken mit 3mm bis 26mm Stärke, verfßgbar in zwei Breiten, 300mm und 500mm

= # & $ ] # % # | |; ˆYY ‚YY š & # @Y

10.065

300mm

10.066

500mm

20 0m

m

10.066

m

0m

20

300/

500m

m

m

0m

35

350mm

123


Poster Display

PANELFIX WING OUTDOOR

1

Base de plåstico rellenable para la colocación de gråficos rígidos. Disponible en gris o negro. Base de plastique remplissable pour l’affichage de visuels rigides. Disponible en gris ou noir. Heavy plastic watter filled stand for graphic support. Avalaible in grey or black colour. Base de plåtico que se enche com ågua para colocar impressþes rígidas. Disponível em cinzento ou preto.

Base zavorrabile con acqua o sabbia, per il posizionamento dei grafici rigida. Disponibile in grigio o nero. Materiale: Plastico. Display - Halter aus Kunststoff fĂźr starre Grafiken, mit Wasser auffĂźllbar, verfĂźgbar in Grau und Schwarz.

= # #* graficzny. Do dyspozycji w kolorze czarnym i szarym. KG

KG

2

2.55

NW

Uni.

1

GW

0.04

520x440x190

10.442 10.443

10.442

10.443

124


Poster Display

ALGORA

1

Expositor de metal, ajustable en altura hasta un mĂĄximo de 1600mm.

420mm

Exposant mÊtallique, rÊglable en hauteur jusqu’à 1600mm maximum. Telescopic banner system. Adjustable height. Steel. Expositor de metal ajuståvel em altura, atÊ um måximo de 1600mm. Espositore telescopico, regolabile in altezza fino a 1600mm. In acciaio.

1000-1600mm

Display - Halter aus Metal, justierbare HĂśhe bis max. 1600mm. " @ÂŒYY KG

KG

1.20

1.60

NW

Packing

1

10.803

GW

0.02

840x1000/1600mm

1200x270x70

Ajustable. RĂŠglable. Adjustable. AjustĂĄvel. Regolabile. Justierbar. Regulowany.

360mm

OROPESA Expositor de metal, ajustable en altura hasta un mĂĄximo de 2100mm. Puede albergar grĂĄficas de varios materiales como cartĂłn pluma o lonas.

1100-2100mm

Banner mÊtallique, d’hauteur rÊglable jusqu’à un maximum de 2100mm. On peut utiliser divers matÊriaux comme le carton ou la toile pour les visuels. Telescopic banner system. Adjustable height. Steel. Expositor de metal ajuståvel em altura, atÊ um måximo de 2100mm. Podem utilizar-se impressþes em vårios materiais como cartão pluma ou lona, entre outros. Porta banner system. Regolabile in altezza. Mobiles Fahnenmastsystem aus Metall, geeignet fßr verschiedene Grafikmaterialien wie Leichtkarton oder Plane, justierbare HÜhe bis max. 2100mm. " + struktury 2100mm.

Ajustable. RĂŠglable. Adjustable. AjustĂĄvel. Regolabile. Justierbar. Regulowany.

KG

KG

NW

GW

Base

1

1.16

1.20

0.0016

320x260x20

Pole

1

0.80

0.85

0.0015

118x420x30

10.432

360x1100 - 2100mm

125


Poster Display

SONSECA

1

Soporte ideal para carteles de cartĂłn pluma, compacto, etc. Extensible hasta una altura de 2200mm. Admite material grĂĄfico de 5mm a 10mm de espesor. Posibilidad de ser utilizado a 1 Ăł 2 caras.

Banner stand Oropesa. Adjustable height. It´s ok for 5mm to 10mm thickness graphics support. Double sided. Suporte ideal para cartazes de cartĂŁo pluma ou compacto, entre outros, com uma espessura de 5 a 10mm. ExtensĂ­vel atĂŠ uma altura de 2200mm. Possibilidade de ser utilizado com uma ou duas faces. Banner system porta pannello rigido. Regolabile in altezza. Può sostenere pannelli di misure da 5mm a 10mm di spessore. Bifacciale. Ein- oder Doppelseitiger Display - Halter, ideal fĂźr feste Grafikmaterialien wie Leichtkarton, justierbare HĂśhe bis max. 2200mm, Grafikstärke 5mm bis 10mm. % # # ƒ# # %* $ & * # ‚ # @Y KG

KG

1.95

2

NW

Packing

1

GW

0.01

10.435

126

1240x120x40

Ajustable / Adjustable / AjustĂĄvel / Regolabile / Justierbar / Regulowany

Support idÊal pour panneau en carton lÊger, compact, etc. Extensible jusqu’à une hauteur de 2200mm. Pour les visuels ayant une Êpaisseur allant de 5 mm à 10mm. Utilisation en simple ou double face.


Poster Display

ALCOLEA

1

Expositor de metal ajustable en altura y anchura. Incluye base metĂĄlica, poste, 8 barras y pinzas. Acero y partes de plĂĄstico. Support en mĂŠtal ajustable en hauteur et largeur. Base mĂŠtallique, poteau, 8 barres et pinces inclus. Acier et parties en plastique. Poster banner. Adjustable height. The position can be adjusted. Includes: pole, 8 supports, clips and steel base. Steel, Plastic Parts. Expositor de metal ajustĂĄvel em altura e largura. Inclui uma base metĂĄlica, poste, oito barras e pinças. Fabricado em aço e plĂĄstico. Poster Banner. Regolabile in altezza. Completo di base d´appogio e accessori per il montagio. Include 8 bar e morsetti. Acciaio e parti plastica. Mobiles Fahnenmastsystem aus Stahl und Kunststoff, justierbar in HĂśhe und Breite, Teleskopstange, inklusive MetallfuĂ&#x;, 8 Ausleger und Klemmen. ; # " " ˜ @ÂŒ %* | & $ | KG

KG

12

13.20

NW

Packing

1

GW

0.033

310x100x1050

10.807

2000mm

500mm

Ajustable. RĂŠglable. Adjustable. AjustĂĄvel. Regolabile. Justierbar. Regulowany.

127


TEXFIX

1

Soluciones de perfileria especial para tejidos realizados en aluminio listos para su montaje. Los perfiles se suministran en medidas estĂĄndar o por metros lineales para adecuar al espacio requerido. El tejido debe ser cosido a una “tira de siliconaâ€? en todo su perfil, que posteriormente se introduce en la inserciĂłn de la perfileria quedando de esta manera tensada y perfectamente enmarcada y presentada.

Solution de profil special pour textile rĂŠalisĂŠ en aluminium, simple de montage. Les profils sont fournis dans des mesures standard ou par mètres linĂŠaires pour s’approprier Ă l’espace requis. Le textile doit ĂŞtre cousu a une “bande de siliconeâ€?, qui après s’introduit dans la rainure du profil et reste de cette façon tendu et parfaitement encadrĂŠ et prĂŠsentĂŠ.

Aluminium Profile solutions for textile digital printing. Diferents profiles avalaibles in standard sizes or in linear meters. Easy and quick to assembly. The fabric should be sewn into a “silicon strip� across her profile, which is theninserted in the insertion of the grid being so tight and perfectly framed and presented.

Perfil especial em alumínio para impressão digital em têxtil, Montagem fåcil e råpida. Os perfis são fornecidos em medidas standartizadas ou por metro linear, para adequar ao espaço requerido. O tecido deve ser cosido a uma tira de silicone, que posteriormente se introduz na ranhura do perfil de modo a ficar tensionado e perfeitamente colocado.

Sistema di profili per stampe in tessuto, realizzato in alluminio, con montaggio semplificato, pronto a ricevere, assemblare e fornire. Il profili vengono forniti al metri o misure estandar. Il tessuto deve essere cucito in una “striscia di silicioâ€? sul suo profilo, che viene poi inserito nel inserimento della griglia di essere cosĂŹ stretto e perfettamente inquadrato e presentato.

Präsentationsrahmen aus Aluminiumprofilen fĂźr Textildrucke. Profile in StandardmaĂ&#x;e oder laufender Meter. Set enthält: Aluminiumprofil, Verbindungswinkel, Silikonstreifen. Schnelle und einfache Montage.Auf dem Textildruck sollte ein umlaufender Silikonstreifen genäht sein, damit lässt sich das Motiv leicht in die Profile einschieben und spannen.

! & | * | # % & % = & # $ * | # # | ’ # " $ # $ # & • # $ & % # # $

Instrucciones / Instructions / Graphic instruction / Instruçþes / Istruzioni / Anweisungen / Instrukcja. 22mm

Textile

Montaje / Assemblage / Setup / + [ + [ + [ +

128

B

B + 44mm

Profile

Textile

A A + 44mm

22mm


TEXFIX FRAME 14MM

1

Perfil simple para la elaboraciĂłn de marcos textiles mediante impresiĂłn digital. Profil simple pour l’Êlaboration de cadre en textile par le moyen d’une impression digital. Simple profile for aluminium frame production for textiles using digital printing. Perfil simples para a elaboração de marcos tĂŞxteis mediante impressĂŁo digital.

Stoff- Spannrahmprofil fĂźr Digitaldruck.

14mm

Image

Profilo semplice, per la produzione di tessile cornici da stampa digitale.

23.6mm

= & * # & $

Medidas estĂĄndar, kit completo / Dimensions standart, kit complet / Standard sizes, complete kit / Medidas Estandardizaras, kit completo / Misure standard, kit completo / StandardmaĂ&#x;e, Komplettpaket / Wymiary standardowe, Zestaw zawiera.

13.132

210x297mm

13.133

297x420mm

13.134

420x594mm

13.135

594x841mm

13.136

500x700mm

13.137

700x1000mm

13.138

500x1000mm

ÂŁ ¤ ÂĽ # ÂŚ # ‹ # ˆ [ ¤ Â’ @_ ÂŁ § # & # # ÂŚ # ‹ # ˆ [ § Â’ @_ ÂŁ # ‹ | ˆ | | Â’ @_  £ ¨ # # # ~ # € # ‹ # ˆ [ Â’ @_ ƒ ÂŁ # # & # ‹ # ˆ [ ¤ @_ ! # ÂŁ ; & & ‹ ! Š & ˆ ÂŞ Â’ @_ = ÂŁ # # # $ | ‹ ˆ * “ @_

13.139 Pack 4 uni x 3m/l = 12 m/l

Esquinero / Connexion d´angle / Corner connector / Esquina / Connettore angolare / Eck-Verbinder / Naro

13.171

Pack 20 uni.

129


TEXFIX WALL FRAME 25MM

1

Profil simple pour l’Êlaboration de cadre en textile à fixer au mur. Par le moyen d’impression digital.

25.5mm

Image

Perfil simple para la elaboraciĂłn de marcos textiles a pared mediante impresiĂłn digital.

8.5mm

Simple profile for aluminium frame wall production for textiles using digital printing . Perfil simples para a elaboração de marcos tĂŞxteis para parede mediante impressĂŁo digital. Medidas estĂĄndar, kit completo / Dimensions standart, kit complet / Standard sizes, complete kit / Medidas Estandardizaras, kit completo / Misure standard, kit completo / StandardmaĂ&#x;e, Komplettpaket / Wymiary standardowe, Zestaw zawiera .

Profilo semplice, per la produzione di tessile cornici a parete da stampa digitale.

13.140

210x297mm

-

= & * # & $

13.141

297x420mm

-

13.142

420x594mm

-

13.143

594x841mm

-

13.144

841x1189mm

824mm

13.150

500x700mm

-

13.151

700x1000mm

-

13.152

1000x1400mm

983mm

13.153

500x1000mm

-

13.154

1000x1000mm

-

13.155

1000x1500mm

983mm

13.156

1000x2000mm

983mm

C

ÂŁ ¤ ÂĽ # ÂŚ # ‹ # ˆ [ ¤ Â’ @_ ÂŁ § # & # # ÂŚ # ‹ # ˆ [ § Â’ @_ ÂŁ # ‹ | ˆ | | Â’ @_  £ ¨ # # # ~ # € # ‹ # ˆ [ Â’ @_ ƒ ÂŁ # # & # ‹ # ˆ [ ¤ @_ ! # ÂŁ ; & & ‹ ! Š & ˆ ÂŞ Â’ @_ = ÂŁ # # # $ | ‹ ˆ * “ @_

13.157 Pack 4 uni x 3m/l = 12 m/l Esquinero / Connexion d´angle / Corner connector / Esquina / Connettore angolare / Eck-Verbinder / Naro

13.243

130

(C)

Stoff- Spannrahmprofil fßr Digitaldruck zur Befestigung an Wänden.

A

B

(A-B)

Pack 20 uni.


TEXFIX LIGHT BOX (LED) Perfil de aluminio diseùado para la realización de cajas de luz con textil mediante impresión digital. Profil d’aluminium destinÊ à la rÊalisation de boite illuminÊe en textil. Impression des visuels en digital.

1

% -&

Light box aluminum textile frame.Only in standard sizes. Perfil de alumínio desenhado para a realização de caixas de luz com têxtil mediante impressão digital. Profilo in alluminio, progettato per la produzione di light box con tessuto da stampa digital. Alu-Profil fßr Leuchtboxen mit Digital-Textildruck.

Profil aluminiowy przeznaczony do wykonywania # | & $ * $

33mm

Frame size

Viewing size

KG GW

13.180

A4

297x210mm

291x204mm

0.8

0.01

500x50x300mm

13.179

A3

420x297mm

414x291mm

1.7

0.02

580x90x460mm

13.178

A2

594x420mm

588x414mm

3.3

0.03

730x90x570mm

13.177

A1

841x594mm

835x588mm

6.6

0.07

1000x90x770mm

13.176

A0

1189x841mm

1183x835mm

13.2

0.12

1340x90x1020mm

131


Image

1

Perfil doble para la elaboraciĂłn de marcos textiles mediante impresiĂłn digital. Sobre este perfil se fijan patas para su colaciĂłn sobre el suelo.

37.5 mm 3

TEXFIX FRAME 37.5 MM DOUBLE SIDED

Profil double pour l’Êlaboration de cadre en textil par le moyen d’une impression digitale. Sur ce profil se fixe des pieds permettant la fixation entre les cadres.

Image

16 mm

Double profile for aluminum frame using digital printing textile. Used with feet to be placed on a floor. Perfil duplo para a elaboração de marcos tĂŞxteis mediante impressĂŁo digital. Sobre este perfil colocam-se bases para o sustentarem ao solo. Profilo doppio, per la produzione di tessile cornici da stampa digitale. Su tale profilo sono fissate le gambe, per il posizionamento sul pavimento. Doppeltes Stoff- Spannrahmprofil fĂźr Digitaldruck. An diesem Profil kĂśnnen FuĂ&#x;stĂźtzen befestigt werden. ] & & $ * ] $ % $ A

C B

ÂŁ ¤ ÂĽ # ÂŚ # ‹ # ˆ [ ¤ Â’ @_ ÂŁ § # & # # ÂŚ # ‹ # ˆ [ § Â’ @_ ÂŁ # ‹ | ˆ | | Â’ @_  £ ¨ # # # ~ # € # ‹ # ˆ [ Â’ @_ ƒ ÂŁ # # & # ‹ # ˆ [ ¤ @_ ! # ÂŁ ; & & ‹ ! Š & ˆ ÂŞ Â’ @_ = ÂŁ # # # $ | ‹ ˆ * “ @_

13.170 Pack 4 uni x 3m/l = 12 m/l Esquinero / Connexion d´angle / Corner connector / Esquina / Connettore angolare / Eck-Verbinder / Naro

Medidas estĂĄndar, kit completo / Dimensions standart, kit complet / Standard sizes, complete kit / Medidas Estandardizaras, kit completo / Misure standard, kit completo / StandardmaĂ&#x;e, Komplettpaket / Wymiary standardowe, Zestaw zawiera .

(A-B)

(C)

13.158

210x297mm

-

13.159

297x420mm

-

13.160

420x594mm

-

13.161

594x841mm

-

13.162

841x1189mm

810mm

13.163

500x700mm

-

13.164

700x1000mm

669mm

13.165

1000x1400mm

969mm

13.166

500x1000mm

-

13.167

1000x1000mm

969mm

13.168

1000x1500mm

969mm

13.169

1000x2000mm

969mm

13.243 Pack 20 uni.

132


BASE “S”

BASE STRAIGHT

13.175

160x450mm

13.174

Pack 2 uni.

145x500mm

1

Pack 2 uni.

ACCESORIES COLGADORES / ANNEAUX / HANGERS / SUSPENSORES / COPERCHI / AUFHÄNGER / WIESZAKI Válido para: Valable pour: Valid for: Válida para: Valido per: Gültig für: Dost$ # ;

Válido para: Valable pour: Valid for: Válida para: Valido per: Gültig für: Dost$ # ;

{£{ & 14 mm

KG

KG

0.047

0.01

NW

13.172

Pack 20 uni.

Packing

1

10.197

{£{ & # # #

GW

0.00004

65x65x10

Pack 10 uni.

ESQUINERO / CONNEXION D´ANGLE / CORNER CONNECTOR / ESQUINA / CONNETTORE ANGOLARE / ECK-VERBINDER / NARO

Válido para: Valable pour: Valid for: Válida para: Valido per: Gültig für: Dost$ # ;

Válido para: Valable pour: Valid for: Válida para: Valido per: Gültig für: Dost$ # ;

{£{ & 14 mm

{£{ & double sided

{£{ & _

13.171

Pack 20 uni.

PERFIL CENTRAL / PROFILÉ CENTRALE / CENTRAL CONNECTOR PROFILE / PERFIL CENTRAL / CENTRALE PROFILO / ZENTRAL-PROFIL / PROFIL CENTRALNY

13.243

SILICONA STRIP / SILICONE STRIP / SILICON STRIP / TIRA DE SILICONE / SILICIO STRIP / SILIKONSTREIFEN / PASEK SILIKONOWY

13.173

£ ¤ ¥ # ¦ # # [ ¤ @_ £ § # & # # ¦ # # [ § @_ £ # | | | @_ £ ¨ # # # ~ # # # [ @_ £ # # & # # [ ¤ @_ ! # £ ; & & ! © & ª @_ = £ # # # $ | * @_

13.246 Pack 4 uni x 3m/l = 12 m/l

Pack 20 uni.

10 mts / l

CONECTOR PARA PERFIL CENTRAL / CONNECTEUR POUR PROFILÉ CENTRAL / LOCK / UNIÃO PARA PERFIL CENTRAL / CENTRALE PROFILO CONNETTORE / ZENTRALES PROFIL-ANSCHLUSS /

13.244

133


Promotion Counters

TAVIRA

1 Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable, consta de tres baldas en Poliestireno blanco, un frontal en color blanco, tubos y un copete en blanco, para grĂĄfica promocional. Ă rea grĂĄfica: Superior: 740x240mm. Inferior: 1800x880mm. Comptoir pour promotions sur lieu de vente. Totalement pliable, composĂŠ de trois ĂŠtagères en polystyrène blanc, d’un fronton blanc, de tubes et d’un bandeau blancs pour le visuel promotionnel. Formats des visuels: SupĂŠrieur: 740x240mm. InfĂŠrieur: 1800x880mm. Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 740x240mm. Botton: 1800x880mm. BalcĂŁo para promoçþes em pontos de venda. Totalmente desmontĂĄvel, possui trĂŞs prateleiras em poliestireno branco, um frontal branco, tubos e topete branco para impressĂŁo. Ă rea de impressĂŁo superior de 740x240mm e inferior de 1800x880mm.

Banchetto promozionale tradizionale in ABS e fibra di plastica. Con sacca Oxford. Misura stampa pannello superiore: 740x240mm. Inferiore: 1800x880mm. Promotiontheke fĂźr Werbung am Verkaufsort. 3 BĂśden aus weiĂ&#x;em Polystyrol, Top- und Frontblende sowie Haltestangen in WeiĂ&#x;, schneller und einfacher Auf- und Abbau. GrafikgrĂśĂ&#x;e Toplende: 740x240mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e Frontblende: 1800x880mm.

Lada posiada zastosowanie jako stoisko promocyjnodegustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, wystawach. Prezentowany model jest estetyczny, funkcjonalny i + # % % # # # * $ $ * = | & # ; 740x240mm Powierzchnia graficzna lady: 1800x880mm. KG

KG

7.80

8.20

NW

Packing

10.098

1

GW

0.07

900x840x100

780x2120mm

4

2120mm.

3

2

1: 800x880mm. 2: 400x880mm. 3: 100x880mm. 4: 740x240mm.

134

1

2

3


Promotion Counters

SALMORAL

1

Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable, consta de tres baldas en Poliestireno blanco, un frontal en color blanco, tubos y un copete en blanco, para grĂĄfica promocional. Ă rea grĂĄfica: Superior: 1000x250mm. Inferior: 1970x910mm. Comptoir pour promotions sur lieu de vente. Totalement pliable, composĂŠ de trois ĂŠtagères en polystyrène blanc, d’un fronton blanc, de tubes et d’un bandeau blancs pour le visuel promotionnel. Formats des visuels: SupĂŠrieur: 1000x250mm. InfĂŠrieur: 1970x910mm. Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 1000x250mm. Botton: 1970x910mm. BalcĂŁo para promoçþes em pontos de venda. Totalmente desmontĂĄvel, possui trĂŞs prateleiras em poliestireno branco, um frontal branco, tubos e topete branco para impressĂŁo. Ă rea de impressĂŁo superior de 1000x250mm e inferior de 1970x910mm.

4

Banchetto smontabile in ABS. Vano portaoggetti/prodotti sul retro con ripiano. Misura stampa pannello superiore: 1000x250mm. Inferiore: 1970x910mm.

3

Promotiontheke fĂźr Werbung am Verkaufsort. 3 BĂśden aus weiĂ&#x;em Polystyrol, Top- und Frontblende sowie Haltestangen in WeiĂ&#x;, schneller und einfacher Auf- und Abbau. GrafikgrĂśĂ&#x;e Toplende: 1000x250mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e Frontblende: 1970x910mm. Lada posiada zastosowanie jako stoisko promocyjnodegustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, | = # % " & % + # % % # + # # # # % $ * = | & # ; @YYY{_‚Y Powierzchnia graficzna lady: 1970x910mm.

2

1

2

3

1: 870x910mm. 2: 440x910mm. 3: 100x910mm. 4:1000x250mm.

KG

KG

5.65

8.10

NW

GW

Packing

1

0.09

10.043

870x1900x445mm

1030x550x160

BELVIS Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable. Consta de tres baldas, un frontal, tubos y copete blanco. Ă rea grĂĄfica: Superior: 770x280mm. Inferior: 1420x850mm. Comptoir pour promotions sur lieu de vente. Totalement pliable, composĂŠ de trois ĂŠtagères, d’un fronton, de tubes et d’un bandeau. Formats des visuels: SupĂŠrieur: 770x280mm. InfĂŠrieur: 1420x850mm. Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 770x280mm. Botton: 1420x850mm. BalcĂŁo para promoçþes em pontos de venda. Totalmente desmontĂĄvel, possui trĂŞs prateleiras, um frontal, tubos e topete branco. Ă rea de impressĂŁo superior de 770x280mm e inferior de 1420x850mm. Banchetto smontabile in ABS. Vano portaoggetti/prodotti sul retro con ripiano.Misura stampa pannello superiore: 770x280mm. Inferiore: 1420x850mm. Promotiontheke in WeiĂ&#x;, fĂźr Werbung am Verkaufsort. 2 Platten und 1 Einlegeboden, Top- und Frontblende sowie Haltestangen, schneller und einfacher Auf- und Abbau. GrafikgrĂśĂ&#x;e Toplende: 770x280mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e Frontblende: 1420x850mm. Lada posiada zastosowanie jako stoisko promocyjno-degustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, wystawach. Prezentowany model jest estetyczny, funkcjonalny i + # % % # + # # # # % $ * = | & nadstawki: 770x280mm. Powierzchnia graficzna lady: 1420x850mm. KG

KG

5.80

7.70

NW

Packing

10.719

1

GW

0.09

860x120x870

2065x790mm

135


Promotion Counters

LAKE

1 Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable. Color negro. Comptoir pour promotion sur lieu de vente. Totalement dĂŠmontable. Couleur noir. Promotion counter. Easy fast to assemble. Black colour. BalcĂŁo promocional preto, fĂĄcil de montar. Banchetto promozionale con struttura smontabile. Disponibile in nero. Promotiontheke fĂźr Werbung am Verkaufsort, schneller und einfacher Auf- und Abbau. Farbe Schwarz.

# % > KG

KG

8.50

9.50

NW

Packing

10.675

1

GW

0.08

880x860x110

825x2100mm

3

2

1: 825x850mm. 2: 408x850mm. 3: 770x280mm.

136

1

2


Promotion Counters

MANCHESTER

1 Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable. Color blanco. Comptoir pour promotion sur lieu de vente. Totalement dĂŠmontable. Couleur blanc. Promotion counter. Easy fast to assemble. White colour.

BalcĂŁo promocional branco, fĂĄcil de montar. Banchetto promozionale con struttura smontabile. Disponibile in bianco. Promotiontheke fĂźr Werbung am Verkaufsort, schneller und einfacher Auf- und Abbau. Farbe Weiss. # % > KG

KG

9.50

10.50

NW

Packing

10.676

1

GW

0.08

880x860x110

824x2100mm

3

2

1

2

1: 824x850mm. 2: 408x850mm. 3: 770x280mm.

137


Promotion Counters

SIGĂœENZA

1

Mostrador de madera y aluminio para promociones en punto de venta. Puertas correderas y cerradura. Comptoir en bois et en aluminium pour promotions sur point de vente. Portes coulissantes avec serrure. Promotion counter. Easy and fast to assemble. Aluminiun, wood. Lock Includes. Balcão de madeira e alumínio para promoçþes em pontos de venda. Portas de correr com fechadura. Banchetto professionale di facile montaggio e trasporto. Realizzato con finiture in legno e plastica. Porte scorrevoli e serratura. Promotiontheke aus Holz und Aluminium, Schiebetßren mit Schloss, fßr Werbung am Verkaufsort. Lada posiada zastosowanie jako stoisko promocyjnodegustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, wystawach. Prezentowany model jest estetyczny, funkcjonalny i + # % % # # Posiada drzwiczki zamykane na kluczyk. KG

KG

27

30

NW

Packing

1

GW

10.493

1

2

3

1-3: 322x858mm. 2: 1004x858mm.

138

0.23

1250x950x200


Promotion Counters

SEPULVEDA

1

Mostrador de madera y aluminio para promociones en punto de venta. Puertas correderas y cerradura. Comptoir en bois et en aluminium pour promotions sur point de vente. Portes coulissantes avec serrure. Promotion counter. Easy and fast to assemble. Aluminiun, wood. Lock Includes. Balcão de madeira e alumínio para promoçþes em pontos de venda. Portas de correr com fechadura. Banchetti reception per stand e fiere, realizzato in strutture di alluminio e legno. Promotiontheke aus Holz und Aluminium, Schiebetßren mit Schloss, fßr Werbung am Verkaufsort. Lada posiada zastosowanie jako stoisko promocyjnodegustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, wystawach. Prezentowany model jest estetyczny, funkcjonalny i + # % % # # aluminium. Posiada drzwiczki zamykane na kluczyk. KG

KG

36.80

41.90

NW

Packing

1

GW

0.18

1190x940x160

10.494

1

2

3

4

5

6

1-3: 2: 4-6: 5:

212x227mm. 1122x227mm. 323x858mm. 1004x858mm.

139


Promotion Counters

1

CEBREROS Mesa curva para promociones en punto de venta. Desmontable, fabricada en madera, aluminio y plåstico. Estante interior curvo. Tamaùo de gråficas: 1966x945mm. Comptoir courbÊ pour promotions sur point de vente. Pliable. FabriquÊ en bois, en aluminium et en plastique. Etagère intÊrieure courbÊe. Format des visuels: 1966x945mm. Magnetic Pop-Up Counter. Lightweight and portable. Wood, Aluminiun and Plastic Parts. Graphic size: 1966x945mm. Balcão curvo para promoçþes em pontos de venda. Desmontåvel, fabricado em madeira, alumínio e plåstico. Estante interior curva. Tamanho da impressão: 1966x945mm.

1260mm 360mm

970mm

Desk portatile consigliato da abbinare al Pop Up per una comunicazione di grande efficacia. Ottime finiture. Ripiano all’interno. Molto resistente. In alluminio e abs, con pianale in legno. Facile da comporre. Misura Grafica del Pannello: 1966x945mm. Geschwungene Promotiontheke aus Holz, Aluminium und Kunststoff, mit Einlegeboden, schneller und einfacher Auf- und Abbau. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 1966x945mm. KG

KG

NW

# = # % stoisko promocyjno-degustacyjne lub informacyjne na wszelkiego rodzaju targach, wystawach. Prezentowany model jest estetyczny, & % + # % % # drewna i aluminium i plastiku. Rozmiar grafiki: 1966x945mm.

GW

Bottom

1

7.55

9.55

0.06

1030x380x160

Top

1

6.70

8.35

0.04

750x460x110

10.042 1260x970x360mm VILLARES

Mesa recta para promociones en punto de venta. Desmontable, fabricada en madera, aluminio y plĂĄstico. Estante interior recto. TamaĂąo de grĂĄficas: 1770x1000mm. Comptoir droit pour promotions sur point de vente. Pliable. FabriquĂŠ en bois, en aluminium et en plastique. Etagère intĂŠrieure droite. Format des visuels: 1770x1000mm. Velcro Pop-Up Counter. Lightweight and portable. Wood, aluminiun and plastic parts. Graphic size: 1770x1000mm. BalcĂŁo recto para promoçþes em pontos de venda. DesmontĂĄvel, fabricado em madeira, alumĂ­nio e plĂĄstico. Estante interior recta. Tamanho da impressĂŁo: 1770x1000mm. Banchetto promozionale con struttura pieghevole. Immagine applicabile con velcro. Misura grafica del pannello: 1770x1000mm. Promotiontheke aus Holz, Aluminium und Kunststoff, mit Einlegeboden, schneller und einfacher Auf- und Abbau. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 1770x1000mm. Stoisko promocyjno – degustacyjne lub informacyjne na # % |" | = # $ * " # # & ; @––Y{@YYY KG

KG

NW

GW

Bottom

1

3.10

6.85

0.12

1130x230x445

Top

1

5.45

6.60

0.04

1120x465x70

10.096

140


Promotion Counters

CEZURES

1

Mesa curva para promociones. Desmontable. FĂĄcil de usar. ar.

Comptoir courbĂŠ pour les promotions. DĂŠmontable. Utilisation facile. Promotion counter. Easy and fast to assamble. BalcĂŁo promocional fĂĄcil e rĂĄpido de montar.

Desk portatile per stand e fiere, di facile montaggio e trasporto. orto. Realizzato in plastica. Geschwungene Promotionstheke, schneller und einfacher Auf-und Abbau. # % KG

KG

7.7

15

NW

Packing

10.686

2

GW

0.02

570x380x940

1700x900mm

141


Promotion Counters

VALDES

1

Mesa curva para promociones. Desmontable. FĂĄcil de usar. Table courbĂŠe pour les promotions. DĂŠmontable. Utilisation facile.

Promotion counter. Easy and fast to assamble.

BalcĂŁo promocional fĂĄcil e rĂĄpido de montar.

Desk portatile per stand e fiere, di facile montaggio e trasporto. Präsentationssäule. Demontierbar, einfache Handhabung.

# %

KG

KG

6.4

13

NW

Packing

10.685

2

GW

0.016

490x330x960

1225x900mm

JAVEA Mesa portafolletos plegable. Fabricada en plåstico y acero. Dispone de 3 soportes dispensadores de folletos. 3 diferentes colores. Table pliable pour portes brochures. FabriquÊ en plastique et acier. Dispose de 3 compartiments et en 3 couleurs diffÊrentes. Simple counter suitable for exhibition, demonstration and other kind of presentation. Foldable. Three diferents colours. Steel and colour plastic parts. Porta.folhetos com mesa para exdposiçþes, demonstraçþes e outros tipos de apresentaçþes. Disponível em três cores diferentes. Tavolo di accoglienza pieghevole, in acciaio e plåstica. Dispone di tre comparti portadepliant. Disponibile in 3 colori. Faltbares Stehpult mit Prospektablage aus Kunststoff und Stahl, 3 Fächer. Verfßgbar in 3 verschiedenen Farben.

! % & # # Wykonany z plastiku y stali. Do dyspozycji w 3 kolorach.

10.672 10.673 10.674

142


Promotion Counters

LIBOURNE

1

Mesa portafolletos plegable. Fabricado en madera y acero. Dispone de tres soportes dispensadores de folletos. Tablette pliante porte brochures. FabriquÊe en bois et acier. Elle a trois casiers de rangement pour les brochures. Simple counter suitable for exhibition, demostration and other kind of presentation. Foldable and easy to transport and mount. Mesa portafolhetos desdobråvel. Fabricada em madeira e aço. Dispþe de três suportes para folhetos. Tavolo di accoglienza pieghevole. Ripiano pieghevole e struttura impilabile. Tre comparti portadepliant; completo di borsa per un facile trasporto. Faltbares Stehpult mit Prospektablage aus Holz und Stahl, 3 Fächer.

! # % & # % ! # |

KG

KG

7.35

7.80

NW

Packing

10.417

1

GW

0.03

400x540x160

370x510x980mm

TIEMBLO Mesa portafolletos plegable. Fabricado en madera y acero. Dispone de tres soportes dispensadores de folletos. Las alas de la mesa son plegables. Tablette porte-brochures pliante. FabriquÊe en bois et en acier. Possède trois casiers pour le rangement des brochures. Les extrÊmitÊs sont pliables. Simple counter suitable for exhibition, demostration and other kind of presentation. Foldable and easy to transport and mount. Balcão porta-folhetos desdobråvel, fabricado em madeira e aço. Dispþe de três suportes para folhetos. As abas do tampo são dobråveis. Tavolo di accoglienza pieghevole. Ripiano pieghevole e struttura impilabile. Tre comparti portadepliant; completo di borsa per un facile trasporto. Faltbares Stehpult mit Prospektablage aus Holz und Stahl, 3 Fächer. ! # % & # % ! # |  % % % < #

KG

KG

8.65

12

NW

GW

Packing

1

10.053

370x520x1000mm

0.05

400x470x265

143


Poster System

EASYPOSTER “3�

1

Sistema de suspensiĂłn de grĂĄficas Easyposter Triangular. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de una manera rĂĄpida y sencilla. Contenido: 6 perfiles de aluminio, plĂĄstico de conexiĂłn y bolsa de transporte. Easyposter hanging system “Triangleâ€?. No tool assembly. Includes: 6 pcs. aluminium bar, connecting plastic pieces and one nylon bag. Modulo da appendere triangolare con ganci per tensionamento a soffitto, completo di struttura in alluminio. KG

KG

0.70

0.75

NW

Packing

1

10.887

Packing

1

10.888

KG

KG

0.92

0.98

10.889

Präsentationssystem “Easyposterâ€? in Dreiecksform, zur Deckenabhängung, einfacher und schneller Grafikwechsel. Enthält: 6 Aluminiumprofile, VerbindungsstĂźcke aus Kunststoff und eine Transporttasche.

0.003

630x100x50

0.004

850x100x50

0.005

1080x100x50

Zawieszany pod sufitem system przeznaczony do prezentacji | & + & ^ & |" | # * $ *

GW

800mm KG

KG

1.40

1.46

NW

Packing

Sistema de fixação de impressþes Easyposter Triangular. Preparado para substituir as impressþes de forma råpida e fåcil. ContÊm seis perfis de alumínio, plåstico de conexão e bolsa de transporte.

GW

600mm NW

Système de suspension de visuels Easy Poster triangulaire. IdĂŠal pour un changement des visuels rapide et simple. Contenu: 6 profilĂŠs d’aluminium, plastique de connexion et housse de transport.

1

GW

1000mm

EASYPOSTER “4â€? Sistema de suspensiĂłn de grĂĄficas Easyposter Cuadrado. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de una manera rĂĄpida y sencilla. Contenido: 8 perfiles de aluminio, plĂĄstico de conexiĂłn y bolsa de transporte. Easyposter hanging system “Squareâ€?. No tool assembly. Includes: 8 pcs. aluminium bar, connecting plastic pieces and one nylon bag. Modulo appeso quadrato. Cupolino con ganci tensionamento a soffitto, completo di struttura in alluminio.

per

Système de suspension de visuels Easy Poster carrĂŠ. IdĂŠal pour un changement des visuels rapide et simple. Contenu: 8 profilĂŠs d’aluminium, plastique de connexion et housse de transport. Sistema de fixação de impressĂľes Easyposter Quadrado. Preparado para substituir as impressĂľes de forma rĂĄpida e fĂĄcil. ContĂŠm oito perfis de alumĂ­nio, plĂĄstico de conexĂŁo e bolsa de transporte. Präsentationssystem “Easyposterâ€? zur Deckenabhängung, einfacher und schneller Grafikwechsel. Enthält: 8 Aluminiumprofile, VerbindungsstĂźcke aus Kunststoff und eine Transporttasche.

^ # & * # % | & + & szybki. Zawiera osiem profili aluminiowych, osiem konektorĂłw | # * # $ *

KG

KG

0.90

0.95

NW

Packing

1

10.890

1

10.891

KG

KG

1.25

1.30

10.892

144

640x100x50

0.004

840x100x50

0.005

1040x100x50

GW

800mm KG

KG

1.50

1.55

NW

Packing

0.003

600mm

NW

Packing

GW

1

GW

1000mm


Poster System

STRONGCLIP

1

Kit sistema Strongclip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn y sistema de cierre de presiĂłn. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil de plĂĄstico y colgadores). Disponible en color blanco, negro o transparente. Kit système Strongclip, permettant de suspendre un visuel. Celui-ci est maintenu par le moyen d’une barre pince. Fait pour changer les visuels de manière simple et rapide. Contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour son montage (1 profil en plastique et anneaux). Disponible en blanc, noir et transparent. Poster Strongclip. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. One can simply open the front profile to change your documents. Each kit includes one plastic bar and two hangers. Available in 3 differents colors, black, white or clear. Kite Strongclip para suporte de impressĂŁo mediante suspensĂŁo e sistema de pressĂŁo. Preparado para substituir a imagem de forma rĂĄpida e simples. ContĂŠm todos os elementos necessĂĄrios para a sua montagem (1 perfil de plĂĄstico e suspensores). DisponĂ­vel em cor branca, preta ou transparente. Kit sistema Strongclip: profili porta poster sospesi e sistema di fissaggio a scatto. Ideale per unarapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi necessari per l’installazione (1 profilo plastico e ganci). Disponibile nei colori bianco, nero o trasparente. Aufhänger - Set Strongclip fĂźr Grafiken mittels Plastikclip, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kunststoffschiene und Aufhänger). VerfĂźgbar in Schwarz, WeiĂ&#x; oder transparent. ! ! # & & * + & ^ $# # ; jeden profil oraz uchwyty do podwieszania. Do dyspozycji w kolorach: " ”

31mm KG

KG

0.13

0.16

NW

Packing

3

GW

0.18

10.630

500mm

Pack 3 Uni.

10.631

500mm

Pack 3 Uni.

10.632

500mm

Pack 3 Uni.

KG

KG

0.25

0.27

NW

Packing

3

520X90X40 Transp/clear.

8mm

GW

KG

KG

0.30

0.33

NW

0.29

820X90X40

GW

Packing

3

0.36

10.636

1000mm

Pack 3 Uni.

10.633

800mm

Pack 3 Uni.

10.634

800mm

Pack 3 Uni.

10.637

1000mm

Pack 3 Uni.

10.635

800mm

Pack 3 Uni.

10.638

1000mm

Pack 3 Uni.

Transp/clear.

1020X90X40 Transp/clear.

145


Poster System

KITS ALUGRIP

1

Kit sistema Alugrip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn. Barras extrafinas. Preparadas para realizar los cambios de grĂĄficas de una forma sencilla. Los kits contienen todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas, gripper y anillas para colgar). Disponible en varias medidas. Kit système Alugrip pour visuels suspendus. Barres extrafines. Changement des visuels simple. Les kits contiennent tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour leur montage (1 barre, bouchons, prĂŠhenseur, gripper et anneaux pour l’accroche). Disponible en plusieurs dimensions. Poster Alugrip. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Each kit includes: 1 bar, gripper, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Alugrip para suporte de impressĂŁo atravĂŠs de suspensĂŁo. Barras extra-finas preparadas para substituir as imagens de uma forma simples. Os kits contĂŞm todos os elementos necessĂĄrios Ă sua montagem (uma barra, tampas, grippers e anilhas para pendurar). DisponĂ­vel em vĂĄrias medidas. Profilo innovativo per poster sospesi che consente una tenuta fissa e una rapida sostituzione degli stessi in virtĂš di uno speciale sistema autobloccante. Comprende: 1 profilo alluminio, coperchi, gripper e pinza. Aufhänger - Set, Klemmschienen - System “Alugripâ€?, extra schmales Aluminiumprofil, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kopfschiene, Endkappen, Klemmschiene und Aufhänger). In verschiedenen GrĂśĂ&#x;en erhältlich. ! %* & * # + & ^ $# # —@ " # & " # zawieszenia). Do dyspozycji cztery wymiary. Kits Alugrip: KG

KG

0.07

0.10

NW

Packing

1

10.172 KG

KG

1

0.12

0.14

KG

KG

1

0.16

0.18

KG

0.24

0.26

NW

146

0.00011

500x15x15

1

Packing

1

10.176

0.02

0.03

0.00016

700x15x15

Packing

1

10.177

KG

KG

0.005

0.01

1000x15x15

Packing

10.178

0.00004

65x65x10

GW

0.00004

65x65x10

10 Plastic Endcaps KG

KG

0.006

0.01

NW

0.0002

GW

10 Gripper 50mm

GW

1000mm

KG

NW

700mm KG

KG NW

GW

10.174

10.175

Accesories Alugrip:

500mm

NW

Packing

300x15x15

GW

10.173

Packing

0.00007

300mm

NW

Packing

17mm

GW

1

GW

0.00004

10 Alugrip Hangers

65x65x10


Poster System

KITS ALULON

1

Kit Sistema AlulĂłn, especialmente diseĂąado para aplicaciones con lonas suspendidas. La barra tiene un sistema de bisagra por presiĂłn que sujeta la lona firmemente, haciendo su sustituciĂłn muy sencilla. Los kits contienen todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas y anillas para colgar). Disponible en varias medidas. Kit système Alulon spĂŠcialement dessinĂŠ pour la suspension de visuels en tissu. La barre possède un système de charnières qui maintiennent le tissu fermement, permettant un changement des visuels facile. Les kits contiennent tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour le montage (1 barre, bouchons et anneaux pour l’accroche). Disponible en plusieurs dimensions. Poster Alulon. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Each kit includes: 1 bar, plastic endcaps and hangers. Kit sistema AlulĂłn, especialmente desenhado para aplicaçþes com lonas suspensas. A barra tem um sistema de bisagra por pressĂŁo que agarra a lona firmemente, podendo ser substituĂ­da de forma simples. Os kits contĂŞm todos os elementos necessĂĄrios Ă sua montagem (uma barra, tampas e anilhas para pendurar). DisponĂ­vel em vĂĄrias medidas. Barra portaposter in alluminio con apertura e chiusura a scatto con doppio gancio. Comprende: 1 profilo alluminio, coperchi e pinza. Aufhänger - Set fĂźr Grafiken aus Stoff, System „Alulon“, Schiene funktioniert durch Druckmechanismus, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kopfschiene, Endkappen und Aufhänger). In verschiedenen GrĂśĂ&#x;en erhältlich. + # # & & * + & ^ $# # —@ " # & # zawieszenia). Do dyspozycji cztery wymiary.

30mm

Kits AlulĂłn:

KG

0.80

0.82

NW

KG

KG

0.25

0.27

NW

Packing

KG

1

Packing

1

GW

10.571

0.0001

500x10x30

10.194

500mm KG

KG

0.44

0.46

NW

1

KG

KG

KG

KG

1

0.55

0.57

10.572

800x10x30

1.63

1.65

0.009

3000x10x30

10.195

0.00004

65x65x10

3000mm

Accesories AlulĂłn:

KG

KG

0.65

0.67

0.0003

1000x10x30

Packing

1

10.196

KG

0.009

0.02

KG

KG

0.047

0.01

NW

0.0003

1200x10x30

Packing

10.197

GW

10 Plastic Endcaps

GW

1200mm

KG NW

1000mm

1

1

GW

NW

10.193

0.0002

800mm

NW

Packing

Packing

GW

GW

10.191

Packing

1500x10x30

1500mm

NW

Packing

0.0004

GW

1

GW

0.00004

65x65x10

10 Ring Clip

147


Poster System

KITS ALUPOSTER

1 Kit sistema Aluposter para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn y sistema “clickâ€?. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas, colgadores). Disponible en varias medidas. Kit système Aluposter pour la fixation d’un visuel suspendu avec le système Clic-Clac. Conçu pour un changement des visuels simple et rapide. Les kits contiennent tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour leur montage (1 barre, bouchons, anneaux). Disponible en diffĂŠrentes dimensions. Aluposter clip. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Aluminum and plastic pieces. One can simply open the front profile to change your documents. Each kit includes: 1 bar, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Aluposter para suporte de imagem suspensa com sistema “clickâ€?. Preparado para substituir a imagem de forma fĂĄcil e simples. DispĂľe de todos os elementos necessĂĄrios Ă sua montagem (uma barra, tampas e suspensores). DisponĂ­vel em vĂĄrias medidas. Aluposter Clip. Profili in alluminio con chiusura a scatto, per l’esposizione a parete o a soffitto di banner di grande formato o poster. Grazie al sistema di chiusura a scatto l’immagine può essere facilmente cambiata con un semplice gesto. Comprende: 1 profilo alluminio, coperchi e pinza. Aufhänger - Set, Klicksystem, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kopfschiene, Endkappen und Aufhänger). In verschiedenen GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar. + # # & & * + & ^ $# # —@ " # & | # ™ ] # %

28mm 27mm

KG

KG

0.10

0.12

NW

Packing

1

10.086 KG

KG

1

0.18

0.20

10.087

10.088

148

310x40x30

KG

1

0.28

0.30

Packing

1

0.37

0.40

GW

KG

KG

0.42

0.45

NW

0.0006

510x30x40

Packing

1

10.090

810x30x40

Packing

10.091

1010x30x40

0.001

1210x30x40

0.001

1510x40x30

GW

1200mm KG

KG

0.50

0.55

NW

0.0009

0.001

1000mm

GW

800mm

KG

10.089

500mm

NW

Packing

0.0004

GW

KG

KG NW

300mm

NW

Packing

GW

1

GW

1500mm


Poster System

KIT ALUCLIP

1

Kit sistema Aluclip, especialmente diseĂąado para fijaciĂłn de grĂĄficas mediante sistema “clickâ€?. FĂĄcil sustituciĂłn de grĂĄficas. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas, colgadores). Disponible en varias medidas. Kit système Aluclip spĂŠcialement dessinĂŠ pour la fixation de visuel avec le système Clic-Clac. La barre possède un système de charnières qui maintiennent le tissu fermement, permettant un changement des visuels facile. Les kits contiennent tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour le montage (1 barre, bouchons et anneaux pour l’accroche). Disponible en plusieurs dimensions. Poster Aluclip. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Aluminum and plastic pieces. One can simply open the front profile to change your documents. Each kit includes: 1 bar, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Aluclip para suporte de imagem suspensa com sistema “clickâ€?. Preparado para substituir a imagem de forma fĂĄcil e simples. DispĂľe de todos os elementos necessĂĄrios Ă sua montagem (uma barra, tampas e suspensores). DisponĂ­vel em vĂĄrias medidas. Aluclip Poster. Profili in alluminio con chiusura a scatto, per l’esposizione a parete o a soffitto di banner di grande formato o poster.Grazie al sistema di chiusura a scatto l’immagine può essere facilmente cambiata con un semplice gesto. Comprende: 1 profilo alluminio, coperchi e pinza. Aufhänger - Set, Klicksystem, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kopfschiene, Endkappen und Aufhänger). In verschiedenen GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar. + # # & & * + & ^ $# # —@ " # & | # ™ ] # % 11mm 5mm 26mm

16mm 23mm 18mm

21mm

KG

KG

0.05

0.08

NW

Packing

1

10.080 KG

KG

1

0.10

0.15

10.081

10.082

350x20x30

KG

1

0.20

0.22

Packing

1

0.25

0.30

KG

KG

0.30

0.35

NW

0.0003

510x20x30

Packing

1

10.084

810x20x30

Packing

10.085

0.0006

1000x20x30

0.001

1200x20x30

0.001

1510x20x30

GW

1200mm KG

KG

0.35

0.40

NW

0.0005

GW

1000mm

GW

800mm

KG

10.083

500mm

NW

Packing

0.0002

GW

KG

KG NW

300mm

NW

Packing

GW

1

GW

1500mm

149


Poster System

POSTER CLAMP

1

Sistema de suspensiĂłn de grĂĄficas Poster Clamp. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de una manera rĂĄpida y sencilla. Contiene 2 perfiles de aluminio, tapas de plĂĄstico, 2 colgadores y una bolsa de nylon. Système de suspension de visuels Poster Clamp. IdĂŠal pour un changement de visuel simple et rapide. ComposĂŠ de 2 profilĂŠs d’aluminium, bouchons en plastique, 2 anneaux et une housse en nylon. Poster Clamp. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each kit includes: 2 pcs. aluminium profile, 4 pcs. plastis endcaps, 2pcs. plastic hangers and one nylon bag. Sistema de fixação de impressĂľes Poster Clamp. Preparado para substituir a imagem de forma rĂĄpida e simples. ContĂŠm dois perfis de alumĂ­nio, tampas de plĂĄstico e uma bolsa de nylon. Coppia di profili in alluminio a scatto completi di gomma antiscivolo e ganci per fissaggio parete/soffitto. Ideale per esporre immagini di qualsiasi altezza. Comprende: 2 profilo alluminio, coperchi e pinza. Aufhänger fĂźr Poster “Clamp“, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält 2 Aluminiumschienen, Endkappen aus Kunststoff, 2 Aufhänger und 1 Nylon-Tasche. ! = “ # & & * + & ^ $# # ; # & " # | # podwieszenia.

KG

KG

0.18

0.20

NW

Packing

1

GW

10.893 KG

KG

1

0.25

0.30

0.001

630x40x40

0.001

820x40x40

GW

10.894

600mm KG

KG

0.35

0.40

NW

Packing

430x40x40

400mm

NW

Packing

0.0007

1

GW

16mm

10.895

800mm KG

KG

0.37

0.42

NW

Packing

1

10.897

GW

10.907

150

1000x40x40

0.0024

155x40x40

1000mm KG

KG

0.60

0.65

NW

Packing

0.0016

1

GW

1500mm


Poster System

PLASTICLIP

1

Kit sistema Plasticlip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn y sistema de cierre de presiĂłn. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil de plĂĄstico y colgadores). Disponible en color blanco o negro. Cinco medidas disponibles. Kit système Plasticlip pour la suspension de visuels avec un système de fermeture Ă pression. Conçu pour un changement des visuels simple et rapide. Contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour le montage: (1 profilĂŠ d’aluminium et crochets). Disponible en blanc ou noir. Existe en cinq dimensions. Poster Plasticlip. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. One can simply open the front profile to change your documents. Each kit includes one plastic bar and two hangers. Available in two differents colors, black or white. Kit sistema Plasticlip para suporte de imagem suspensa com sistema de fecho por pressĂŁo. Preparado para substituir a imagem de forma rĂĄpida e fĂĄcil. ContĂŠm todos os elementos necessĂĄrios Ă sua montagem (um perfil de plĂĄstico e suspensores). DisponĂ­vel em branco, preto e em cinco medidas. Profiletto ad incastro in materiale plastico (nero o bianco), adatto a poster fino a 1mm di spessore. Comprende: 1 profilo plastico e pinza. 5 formati. Aufhänger - Set fĂźr Grafiken mittels Plastikclip, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kunststoffschiene und Aufhänger). Lieferbar in Schwarz oder WeiĂ&#x;. In fĂźnf verschiedenen GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar. ! = # & & * + & ^ $# # ; % # & | # # = & | ] # % $ rozmiarach.

KG

KG

0.12

0.14

NW

Packing

1

GW

0.0004

10.526

440mm

Pack 3 Uni.

10.527

440mm

Pack 3 Uni.

KG

KG

0.15

0.17

NW

Packing

1

440x65x15 21mm

GW

KG

KG

0.22

0.25

NW

0.0005

500x65x15

Packing

1

GW

0.0008

10.528

500mm

Pack 3 Uni.

10.532

800mm

Pack 3 Uni.

10.529

500mm

Pack 3 Uni.

10.533

800mm

Pack 3 Uni.

KG

KG

0.18

0.20

NW

Packing

1

GW

KG

KG

0.27

0.30

NW

0.0006

600x65x15

Packing

1

800x65x15

GW

0.001

10.530

600mm

Pack 3 Uni.

10.534

1000mm

Pack 3 Uni.

10.531

600mm

Pack 3 Uni.

10.535

1000mm

Pack 3 Uni.

1000x65x15

151


Poster System

FAST CLIP

1

Kit sistema Fast Clip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn y sistema de colocaciĂłn de grĂĄfica por presiĂłn de la piezas interiores. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil, tapas y colgadores).

Kit système Fast Clip pour supporter des visuels par le biais d’une suspension et d’un système qui permet de placer plusieurs visuels par pression. Conçu pour un changement de visuels simple et rapide. Il contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour son montage (un profil, bouchons et des accroches). Fast Clip system. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each includes profile bar, plastics pieces, endcaps and hangers. Kit Fast Clip para suspensĂŁo de imagens atravĂŠs de pressĂŁo no interior da estrutura. EstĂĄ preparado para que as mudança de imagem seja rĂĄpida e simples. Contem todos os elementos necessĂĄrios para a sua montagem (perfil y suspensĂŁo). Kit sistema Fast Clip: profili porta poster sospesi. Ideale per una rapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi necessari per l’installazione (profilo e ganci). Aufhänger - Set “Fast Clipâ€?, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kopfschiene und Aufhänger).

! › “ # & & * + & ^ $# # ; % # & | # #

KG

KG

0.07

0.10

NW

Packing

1

GW

50.600

KG

KG

1

0.12

0.14

KG

KG

1

0.16

0.18

KG

KG

1

0.24

0.26

0.0006

700x28x28

Packing

1

KG

0.28

0.30

50.604

KG

KG

0.36

0.38

NW

0.0007

1000x28x28

Packing

50.605

GW

0.0009

1200x28x28

0.001

1500x28x28

1200mm

GW

1000mm

KG NW

800mm

NW

152

500x28x28

GW

50.602

50.603

0.0004

500mm

NW

Packing

27mm

GW

50.601

Packing

300x28x28

300mm

NW

Packing

0.0002

1

GW

1500mm


Poster System

SEMI-CIRCULAR FAST CLIP

1

Kit sistema Semi-Circular Fast Clip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn y sistema de colocaciĂłn de grĂĄfica por presiĂłn de la piezas interiores. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil, tapas y colgadores).

Kit système Semi-circulaire Fast Clip pour supporter des visuels par le biais d’une suspension et d’un système qui permet de placer plusieurs visuels par pression. Conçu pour un changement de visuels simple et rapide. Il contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour son montage (un profil et accroches). Semi-Circular Fast Clip system. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each includes profile bar, plastics pieces, endcaps and hangers. Kit Semi-Circular Fast Clip para suspensĂŁo de imagens atravĂŠs de pressĂŁo no interior da estrutura. EstĂĄ preparado para que as mudança de imagem seja rĂĄpida e simples. Contem todos os elementos necessĂĄrios para a sua montagem (perfil y suspensĂŁo). Kit sistema Semi-Circular Fast Clip: profili porta poster sospesi. Ideale per una rapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi necessari per l’installazione (profilo e ganci). Aufhänger - Set “Fast Clipâ€?, halbrundes Profil, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (1 Kopfschiene und Aufhänger). ! ! €“ › “ # & & * + & ^ $# # ; % # & | # podwieszenia.

KG

KG

0.05

0.08

NW

Packing

1

GW

0.0003

350x25x35 32mm

50.606

300mm KG

KG

0.10

0.15

NW

Packing

1

GW

50.607

0.0004

510x25x35

500mm KG

KG

0.20

0.22

NW

1

KG

KG

0.25

0.30

NW

50.609

0.0007

1

0.35

50.610

1000mm

1200x25x35

0.0013

1510x25x35

1200mm

KG

KG

0.35

0.40

NW

GW

0.0008

0.001

810x25x35

800mm

1

0.30

GW

GW

50.608

Packing

KG

NW

Packing Packing

KG

1000x25x35

Packing

50.611

1

GW

1500mm

153


Poster System

DECORAIL

1

Kit Decorail para soporte de gráfica mediante suspensión y sistema de colocación de gráfica en la guía plástica inferior ranurada que cuelga del perfil. Preparado para realizar los cambios de gráfica de manera rápida y sencilla. Se compone de dos elementos que se suministran por separado, perfil de aluminio y perfil plástico. Precio por metro lineal. Kit Decorail pour supporter des visuels par le biais d’une suspension et d’un système qui permet de suspendre plusieurs visuels grâce à la barre plastique inférieure perforée. Conçu pour un changement de visuels simple et rapide. Se compose de deux éléments qui sont fournis séparément, un profil en aluminium et un profil plastique. Prix par mètre linéaire. Decorail Kit for graphical support through suspension and positioning system in the guide graphic slotted plastic that hangs below the profile. Ready to make graphical changes quickly and easily. It consists of two elements which are supplied separately, aluminum and plastic profile. Price per linear meter. Kit Decorail Clip para suspensão de imagens através da guia plástica inferior com ranhura. Está preparado para que a mudança de imagem seja rápida e simples. É composto por dois elementos que se vendem por separado: perfil de alumínio e perfil plástico. Peço por metro linear.

47mm

Decorail Kit per supporto grafico. Si compone di due profili: profilo in alluminio per sospendere dal soffito, e profilo in plastica perforato, appeso al profilo di alluminio. Si vendono separatamente. Ideale per una rapida e semplice sostituzione di grafiche. Prezzo al metro.

KG

KG

0.60

0.63

NW

Packing

Aufhänger - Set “Decorail“, einfacher und schneller Grafikwechsel. Aufhängung mittels gelochter Kunststoffschiene, die am Profil befestigt ist. Aluminiumprofil und Kunststoffprofil werden separat geliefert. Preis pro laufenden Meter.

1

50.620

GW

Packing

1000x10x30

Decorail 3000mm KG

KG

0.05

0.06

NW

System Decorail umozliwia zawieszenie pod sufitem plakatu z grafik*. + wymiany grafik w sposób szybki i latwy. Zestaw zawiera wszystkie elementy $# do : jeden profil aluminiowy oraz wsuwana w profil plastikowa listwe ze szczelinami. Cena za metr biezacy.

0.0003

1

50.621

GW

0.0002

1000x10x20

Plastic 3000mm

RING CLIP Anilla colgador para diferentes perfiles. 50.620

Anneau qui permet d’accrocher différents profils. Plastic hanger for different aluminium profiles. 46mm

Anilha de suspensão para diferentes perfis. Occhiello-gancio per diversi profili. 10.191 10.193 10.194 10.195

Aufhänger für verschiedene Profile. 25mm

Wieszaczek. KG

KG

0.047

0.01

NW

50.600 50.601 50.602 50.603 50.604 50.605

154

50.606 50.607 50.608 50.609 50.610 50.611

Packing

10.197

1

GW

0.00004

10 Ring Clip

65x65x10


Poster System

BESTCLIP

1

Kit sistema Bestclip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn y sistema de colocaciĂłn de grĂĄfica por presiĂłn de la piezas interiores. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil y colgadores). Disponible en 3 colores. Kit système Bestclip, permettant de suspendre un visuel. Celuici est maintenu par le moyen d’une barre pince. Fait pour changer les visuels de manière simple et rapide. Contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour son montage. (profil et anneaux). Disponible en 3 couleurs. Bestclip system. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each includes profile bar and hangers. Avalaible in 3 diferents colours.

Kit Bestclip para suporte de impressĂŁo mediante suspensĂŁo e colocação da imagem por pressĂŁo. Preparado para substituir a impressĂŁo de maneira rĂĄpida e simples. ContĂŠm todos os elementos necessĂĄrios para a sua montagem (perfil e suspensores). DisponĂ­vel em trĂŞs cores. Kit sistema Bestclip: profili porta poster sospesi. Sistema di posizionamento di grafica grazie alla pressione dei componenti interni. Ideale per una rapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi necessari per l’installazione (profilo e ganci). Disponibile in tre colori. Aufhänger - Set Bestclip fĂźr Grafiken mittels Plastikclip, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (Kunststoffschiene und Aufhänger). VerfĂźgbar in 3 verschiedenen Farben. ! < # & & * + & ^ $# # ; jeden profil oraz uchwyty do podwieszania.

21mm

KG

KG

0.10

0.13

NW

Packing

3

GW

0.09

10.603

500mm

Pack 3 Uni.

10.604

500mm

Pack 3 Uni.

10.605

500mm

Pack 3 Uni.

KG

KG

0.16

0.19

NW

Packing

3

520X90X20 Transp/clear.

7mm

GW

KG

KG

0.22

0.25

NW

0.14

820X90X20

GW

Packing

3

1.11

10.609

1000mm

Pack 3 Uni.

10.606

800mm

Pack 3 Uni.

10.607

800mm

Pack 3 Uni.

10.610

1000mm

Pack 3 Uni.

10.608

800mm

Pack 3 Uni.

10.611

1000mm

Pack 3 Uni.

Transp/clear.

1020X90X20 Transp/clear.

155


Poster System

SOFTCLIP

1

Kit sistema Softclip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil de plĂĄstico y colgadores). Disponible en blanco, negro o transparente. Kit système Softclip, permettant de suspendre un visuel. Celuici est maintenu par le moyen d’une barre pince. Fait pour changer les visuels de manière simple et rapide. Contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour son montage (1 profil plastique et anneaux). Disponible en blanc, noir et transparent. Poster Softclip. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each kit includes one plastic bar and two hangers. Available in differents colors, black, white or clear. Kit Softclip para suporte de impressĂŁo mediante suspensĂŁo. Preparado para substituir a imagem de forma rĂĄpida e simples. ContĂŠm todos os elementos necessĂĄrios para a sua montagem (1 perfil de plĂĄstico e suspensores). DisponĂ­vel em cor branca, preta ou transparente. Kit sistema Softclip: profili porta poster sospesi. Ideale per una rapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi necessari per l’installazione (1 profilo plastico e ganci). Disponibile nei colori bianco, nero o trasparente. Aufhänger - Set Softclip fĂźr Grafiken mittels Plastikclip, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (Kunststoffschiene und Aufhänger). VerfĂźgbar in Schwarz, WeiĂ&#x; oder transparent. ! ! & # & & * + & ^ $# # ; % # & | # # ] # % |; "

”

18mm KG

KG

0.07

0.10

NW

Packing

3

0.09

10.612

500mm

Pack 3 Uni.

10.613

500mm

Pack 3 Uni.

10.614

500mm

Pack 3 Uni.

KG

KG

0.13

0.16

NW

Packing

156

GW

3

520X90X20 Transp/clear.

7mm

GW

KG

KG

0.18

0.21

NW

0.14

820X90X20

GW

Packing

3

1.11

10.618

1000mm

Pack 3 Uni.

10.615

800mm

Pack 3 Uni.

10.616

800mm

Pack 3 Uni.

10.619

1000mm

Pack 3 Uni.

10.617

800mm

Pack 3 Uni.

10.620

1000mm

Pack 3 Uni.

Transp/clear.

1020X90X20 Transp/clear.


Poster System

CHEAPCLIP

1

Kit sistema Cheapclip para soporte de grĂĄfica mediante suspensiĂłn. Preparado para realizar los cambios de grĂĄfica de manera rĂĄpida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil y colgadores). Disponible en blanco, negro o transparente. Kit système Cheapclip, permettant de suspendre un visuel. Celui-ci est maintenu par le moyen d’une barre pince. Fait pour changer les visuels de manière simple et rapide. Contient tous les ĂŠlĂŠments nĂŠcessaires pour son montage (profil et anneaux). Disponible en blanc, noir et transparent. Cheapclip system. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each kit includes profile bar and hangers. Available in black, white or clear. Kit Cheapclip para suporte de impressĂŁo mediante suspensĂŁo. Preparado para substituir a imagem de forma rĂĄpida e simples. ContĂŠm todos os elementos necessĂĄrios para a sua montagem (perfil e suspensores). DisponĂ­vel em cor branca, preta ou transparente. Kit sistema Cheapclip: profili porta poster sospesi. Ideale per una rapida e semplice sostituzione di grafiche. Contiene tutti gli elementi necessari per l’installazione (profilo e ganci). Disponibile nei colori bianco, nero o trasparente. Aufhänger - Set Cheapclip fĂźr Grafiken mittels Plastikclip, einfacher und schneller Grafikwechsel. Set enthält alle notwendigen Bestandteile fĂźr Montage (Kunststoffschiene und Aufhänger). VerfĂźgbar in Schwarz, WeiĂ&#x; oder transparent. ! “| # & & * + & ^ $# # ; % # & | # # ] # % |; "

”

14mm

KG

KG

0.04

0.05

NW

Packing

3

GW

0.09

10.621

500mm

Pack 3 Uni.

10.622

500mm

Pack 3 Uni.

10.623

500mm

Pack 3 Uni.

KG

KG

0.07

0.08

NW

Packing

3

520X90X20 Transp/clear.

6mm

GW

KG

KG

0.09

0.10

NW

0.14

820X90X20

GW

Packing

3

1.11

10.627

1000mm

Pack 3 Uni.

10.624

800mm

Pack 3 Uni.

10.625

800mm

Pack 3 Uni.

10.628

1000mm

Pack 3 Uni.

10.626

800mm

Pack 3 Uni.

10.629

1000mm

Pack 3 Uni.

Transp/clear.

1020X90X20 Transp/clear.

157


Displays

DANCING STAND

1

Expositor con movimiento circular para exhibiciĂłn de producto. Consta de base y cuatro estantes de forma cuadrada con baldas de metacrilato. Incluye cable de conexiĂłn a red (220v). PrĂŠsentoir avec mouvements circulaires pour la prĂŠsentation de produits. Se compose d’une base et de quatre ĂŠtagères carrĂŠes en acrylique. Câble pour branchement au secteur inclus. Dancing stand display. Colour Grey or Blue. Expositor com movimento circular para exibição de produtos. Possui uma base e quatro estantes de forma quadrada com prateleiras de acrĂ­lico. Inclui cabo de ligação Ă electricidade (220v). Espositore con movimento circolare per la mostra di prodotti. Ăˆ costituito da 4 mensole quadrate e una base. Include il cavo di connessione di rete (220V). Verkaufspräsenter zum Drehen, Regalgestell mit 4 EinlegebĂśden aus Kunststoff, Inklusive Netzkabel (220V). | ^ # * ! # % # % € | ! # $ # % | |" | # | —__YÂ&#x;™ KG

KG

11

13

NW

GW

Packing

1

10.054

350x350x1530mm

10.379

350x350x1530mm

0.09

550x550x300

TWISTER Display de forma cilĂ­ndrica, realizado en aluminio con una estructura manejable. Se Pliega sobre sĂ­ mismo. Puede ser usada como cabina de promociĂłn o como simple display. Las grĂĄficas se fijan mediante imĂĄn. Display cylindrique fabriquĂŠ en aluminium. Pliable sur lui-mĂŞme. Peut s’utiliser comme comptoir promotionnel ou comme display. Les images se fixent par le biais d’aimants. Twister Tower. It´s a cylindrical aluminium displaying device with crafty structure. In a vertical condition, it could be used as a displaying cabinet or a sales promotion counter. Expositor cilĂ­ndrico fabricado em alumĂ­nio e com uma estrutura manejĂĄvel, dobra-se sobre si mesmo. Pode ser utilizado como cabine de promoção ou como display. A imagem fixa-se mediante Ă­man. Espositore di forma cilindrica struttura in alluminio con molle interno che si bloccano una volta alzata la struttura costituito da pannelli in plexiglass trasparente e possibile personalizzare. Klappbare Präsentationssäule aus Aluminium, ideale Kombination von Grafik und Produktpräsentation, Befestigung der Grafik mittels Magneten. Ekspozytor o formie cylindrycznej, wykonany z aluminium. Struktura # š & # # % *

CALERA KG

KG

18.30

20.70

NW

Packing

10.784

158

1

CHOZAS KG

KG

19.60

21.80

NW

GW

0.07

Ă˜400mm x 2040mm

500x500x280

Packing

10.785

1

GW

0.08

Ă˜500mm x 2060mm

600x600x240


Displays

“EASY�

1

Expositor realizado en plĂĄstico inyectado para la exposiciĂłn e implantaciĂłn de productos. Se compone de 4 estanterĂ­as, con sus respectivos soportes laterales transparentes. Incluye una base plĂĄstica con ruedas para colocar el cartel inferior y cartĂłn troquelado en blanco para la grĂĄfica inferior. CartĂłn para grĂĄfica superior incluida.

PrĂŠsentoir fabriquĂŠ en plastique injectĂŠ pour l’exposition et l’implantation de produits. ComposĂŠ de 4 ĂŠtagères avec des cĂ´tĂŠs transparents. Base plastique avec roulettes incluses, qui soutient la partie infĂŠrieure de la structure. Carton blanc pour l’impression du visuel infĂŠrieur inclus. Support pour visuel supĂŠrieur inclus. 1620mm

Easy Display. Rectangular shelves, white plastic shelves with clear uprights, all parts can be stacked, no tools requiered for assembly. Includes white carton for botton part. Top part includes. Expositor fabricado em plĂĄstico injectado para promoção e implantação de produtos. Composto por quatro prateleiras com os respectivos suportes laterais. Inclui uma base plĂĄstica com rodas para colocar o cartaz inferior. Inclui suporte para impressĂŁo superior. Espositore di tubi e ripiani in PVC. Smontabile, leggero e trasportabile. Si compone di 4 ripiani e una base con ruote. Include la base in PVC con ruote e un cartone bianco per la grafica inferiore. Il pannello superiore è incluso. Verkaufspräsenter aus Kunststoff, besteht aus 4 BĂśden und den dazugehĂśrigen Seitenteilen, Bodenplatte aus Kunststoff mit Rädern, Kartonaufsatz fĂźr Grafik. #* * = # % # ! # $ | " # " # | > & * % # # Â… # & $ 398mm KG

4.15

5.90

NW

Packing

1

GW

0.08

330x600x400

10.478

330mm

KG

305mm 405mm

CartĂłn para grĂĄfica. Support pour visuel. Top part. Suporte para impressĂŁo. Pannello superiore. Kartonaufsatz fĂźr Grafik. Â… # & $

DISPLAY SHELF Expositor con forma rectangular totalmente desmontable, para exhibiciĂłn de producto. Material plĂĄstico. Altura: 1480mm. PrĂŠsentoir rectangulaire et dĂŠmontable pour l’exposition de produits. Matière: plastique. Hauteur: 1480mm. Display Shelf in white, red, blue or black. Rectangular shelves, transparent PVC uprights, all parts can be stacked, no tools requiered for assembly. Hight: 1480mm.

KG

KG

7.50

8.35

NW

Packing

1

Expositor rectangular totalmente desmontåvel para exibição de produtos. Fabricado em plåstico. Altura de 1480mm.

GW

10.384

617x400mm

10.386

617x400mm

10.387

617x400mm

10.388

617x400mm

0.07

630x400x290

Espositore de tubi e ripiani in PVC.Smontabile, leggero e trasportabile. Fantastico per le promozioni estemporanee e in fiera, nel centro commerciale, in negozio, etc. Altezza 1480mm. Verkaufsständer aus Kunststoff, einfacher und schneller Auf- und Abbau, HÜhe 1480mm. Ekspozytor wykonany z plastiku. Przeznaczony # % # #

159


Displays

PROMO BALL

1

Display expositor desmontable para exhibiciĂłn de producto o artĂ­culos promocionales. Dispone de 5 semibolas acrĂ­licas de Âą 380mm de diĂĄmetro que se pueden ajustar a distintas alturas en la estructura de acero del expositor. Posibilidad de incorporar una grĂĄfica en la parte superior. Marco superior incluido color gris plata. PrĂŠsentoir dĂŠmontable pour l’exposition de produits promotionnels. Contient 5 demi-sphères de Âą 380mm de diamètre, rĂŠglables Ă diffĂŠrentes hauteurs sur la structure en acier. PossibilitĂŠ d’insĂŠrer un visuel dans la partie supĂŠrieure. Cadre supĂŠrieur inclus couleur gris argent. Display Promo Ball. For presentation small and large products. Diameter balls: +/- 380mm. Expositor desmontĂĄvel para a exibição de artigos promocionais. DispĂľe de cinco semibolas em acrĂ­lico de cerca de 380mm de diâmetro, que se podem colocar em diferentes alturas na estrutura de aço do display. Possibilidade de colocar uma impressĂŁo na parte superior. Inclui marco superior em cor cinza. Espositore di forma cilindrica, struttura in acciaio con molle interno che si bloccano una volta alzata la struttura. Costituito da semi sfere in plexiglass trasparente 380 millimetri di diametro. Può essere regolato su diverse altezze nella struttura d’acciaio dell’espositore. PossibilitĂ di aggiungere un elemento grafico in alto. Cornice superiore compreso grigio argento. Warenspender aus Stahl mit fĂźnf KunststoffschĂźtten Durchmesser Âą 380mm, HĂśhe der SchĂźtten justierbar, inklusive Topschild fĂźr Grafik. Farbe: Top-Rahmen mit silbergrau. # % # ! # $ ‚ |

# ? ˆ˜Y # | % … %# % $ & $ ] * & $ $ % KG

KG

14

16

NW

Packing

10.802

1

GW

0.18

900x450x440

Âą400x1800mm TABLE DISPLAY Expositor realizado en PET para la exposiciĂłn y venta de artĂ­culos. Incluye una “bocaâ€? dispensadora. PrĂŠsentoir fabriquĂŠ en PET pour l’exposition et la vente de produits. Distributeur inclus. Table Display. Easy and fast to assembly.

900mm

Expositor fabricado em PET para promocĂŁo e venda de artigos. Inclui uma abertura que facilita a recolha do produto. Espositore da torre a forma di colonna, è la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. In PET. Display-Turm aus PET mit SchĂźtte. —= ’™ # % $ # %# % $ # %*

KG

KG

2.50

3.60

NW

Packing

285mm

160

190mm

1

GW

0.06

920X300x210

10.475


Displays

WALL DISPLAY

1

Expositor realizado en PET para la exposiciĂłn y venta de artĂ­culos. Incluye una “bocaâ€? dispensadora. PrĂŠsentoir fabriquĂŠ en PET pour l’exposition et vente de produits. Distributeur inclus. Simple Floor Display. Easy and fast to assembly.

1500mm

Expositor fabricado em PET para promocão e venda de artigos. Inclui uma abertura que facilita a recolha do produto. Espositore da torre a forma di colonna, è la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. In PET. Display-Turm aus PET mit Schßtte. Ekspozytor wykonany z tworzywa sztucznego (PET). Przeznaczony do ekspozycji produktów promocyjnych. Produkty # * %# %* $ # % KG

KG

3.60

4

NW

Packing

1

GW

0.09

1510x200x300

10.476 190mm

290mm

FLOOR DISPLAY Expositor realizado en PET para la exposiciĂłn y venta de artĂ­culos. Incluye dos “bocasâ€? dispensadoras. PrĂŠsentoir fabriquĂŠ en PET pour l’exposition et vente de produits. Deux distributeurs inclus. Double Floor Display. Easy and fast to assembly.

1500mm

Expositor fabricado em PET para promocão e venda de artigos. Inclui duas aberturas que facilitam a recolha do produto. Espositore da torre a forma di colonna, è la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. In PET. Display-Turm aus PET mit Schßtte. Ekspozytor wykonany z tworzywa sztucznego (PET). Przeznaczony do ekspozycji produktów promocyjnych. Produkty # * # %# %* $ # %

KG

KG

7.35

8.20

NW

Packing

1

GW

0.27

1520x450x400

10.477 420mm 385mm

161


Displays

1

PROMOTION DISPLAY BRISTOL / COVENTRY Displays de exposiciĂłn desmontables. Permite mĂşltiples combinaciones.

500mm

Bristol - 10.677

500mm

Coventry - 10.678

mm

500

Exhibition display system. Easy and fast to combination and assembly.

780mm

PrÊsentoir d’exposition dÊmontable. Permet de multiples combinaisons.

Display de exposição. Fåcil e råpido de montar e combinar.

Espositori smontabile per la mostra. Permette molteplici combinazioni. Verkaufspräsenter mit vielen KombinationsmÜglichkeiten, demontierbar, einfache Handhabung. mm

500

Bristol

10.677

Coventry

10.678

780mm

# %* konfiguracji z poszczegĂłlnych elementĂłw.

Ă˜1000mm

1000mm

780mm

780mm

m

1000m

162


Displays

1

163


Displays

PROMO SHOP

1

Expositor realizado en plĂĄstico inyectado para la exposiciĂłn e implantaciĂłn de productos. Montaje sencillo y rĂĄpido. Los tornillos de plĂĄstico y piezas de sujecciĂłn de la cartelerĂ­a se suministran con todos los displays, segĂşn modelos. Etagère rĂŠalisĂŠe en plastique injectĂŠ pour l’exposition et l’implantation de produits. Montage simple et rapide. Les vis en plastique et pièces de support des visuels sont fournies avec tous les supports, selon modèles. Exhibitor made of inyected plastic, for the display and introduction of products. Fast, and easy to assemble. The plastic screws and assembling pieces for the billboard can be interchange wih all display units, depending on the model.

10.108

Promo Shop 1/2

10.109

Promo Shop - 1

10.102

Promo Shop - 2

10.103

Promo Shop - 3

10.104

Promo Shop - 4

10.105

Promo Shop - 5

10.106

Promo Shop - 6

Expositor em plåstico para promoção e implantação de artigos. Montagem fåcil e simples. ContÊm os parafusos de plåstico e as peças de fixação para as impressþes consoante os modelos. Espositore da torre a forma di colonna, e´ la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. Il montaggio e il ricaricamento e´ estremamente semplice. Le viti di plastica e pezzi di partecipazione dei manifesti sono forniti con tutti i display, a seconda del modello.

KG NW

A

Packing

1

Flexible Display-Säule aus Kunststoff mit Schßtte, einfache und schnelle Montage. Kunststoffschrauben und Verbindungsstreifen entsprechend des gewählten Display-Modells.

1.10

KG NW

#* * = # % # % | # ‡ $ # # % # $ # # % # danego modelu.

B

Packing

1

KG NW

C

Packing

1

Models: A

B

C Promo Shop 1/2 10.108

164

Promo Shop - 1

1

Promo Shop - 2

10.109

10.102

Promo Shop - 3

Promo Shop - 4

Promo Shop - 5

Promo Shop - 6

10.103

10.104

10.105

10.106

0.50


Displays

PROMO SHOP

1

- Colocar las piezas de sujecciĂłn de cartelerĂ­a, tal y como en la fotografĂ­a (3). - Unir las partes 1 y 2 del expositor. - Si desea separador vertical colocar al unir las partes 1 y 2, quedando entonces el expositor dividido en dos partes. - Encajar el disco separador en el fondo del expositor. - Una vez realizados los dos pasos anteriores colocar los tornillos, atravesando todos los agujeros. - Colocar las grĂĄficas. - Montar los distintos mĂłdulos. - Apretar los tornillos con las tuercas. - Placez les pièces de fixation du visuel comme indiquĂŠ sur l’image 3. - Unissez les parties 1 et 2 du prĂŠsentoir. - Si vous dĂŠsirez un sĂŠparateur vertical, placez-le lorsque vous unirez les parties 1 et 2, vous obtiendrez ainsi un prĂŠsentoir divisĂŠ en deux parties. - Emboitez le disque sĂŠparateur au fond du prĂŠsentoir. - Une fois rĂŠalisĂŠes les deux ĂŠtapes antĂŠrieures, mettez les vis dans chaque trou. - Mettez le visuel. - Montez les diffĂŠrents modules. - Serrez les vis avec les ĂŠcrous. - Place the pieces that will hold the graphic in its place, just like in picture (3). - Join together part 1 and 2 of the exhibitor. - If you wish to have a separator to divide the exhibitor in two different compartments. Do it before join together part 1 and 2. - Place the round piece (disck) on the botton of the exhibitor. - Once the last two steps have been performed, place the screws thorugh the holes. - Place the graphic on its place. - Place the exhibitor on-top of each other. - Tighten the screws with the nuts. - Colocar as peças de fixação na impressĂŁo de acordo com a imagem 3. - Unir as partes 1 e 2 do expositor. - Se desejar o separador vertical, terĂĄ de colocĂĄ-lo ao unir as partes 1 e 2, ficando o expositor dividido ao meio. - Encaixar o disco separador no fundo do expositor. - Introduzir os parafusos de forma a que atravessem todos os orifĂ­cios. - Colocar as impressĂľes. - Montar os diferentes mĂłdulos. - Apertar os parafusos com as respectivas porcas. - Mettere i pezzi di oggetto della brochure, come in figura (3). - Riunire le parti 1 y 2. - Se vou separatore verticale mettere il unire le parti 1 e 2, lasciando poi l´Espositore diviso in due parti. - Istallare il disco separatore in fondo l´espositore. - Una volta effettuate le due fasi precedenti messo le viti, passando per tutti i buchi. - Luogo, la grafica. - Montare i vari moduli. - Fissare le viti con frutta a guscio.

532mm

* Printing

- Befestigung der Verbindungsstreifen an den Displayhälften. (siehe Abbildung 3). - ZusammenfĂźgen der Teile 1 und 2. - Nach Wunsch mit Trennwand. - EinfĂźgen der Bodenplatte. - Einsetzen der Schrauben in die vorgefertigten LĂścher. - Grafik auf SäulenfuĂ&#x; platzieren. - ZusammenfĂźgen der einzelnen Module. - Festziehen der Schrauben mittels Muttern. € } $ %* & * % % rys 3. € = * # $ @ _ € + # # $ %* $ — #$™ * € # # %* € $ € & * € = * * % # € ] $ # $

165


Turntables

1

ETIQUETA IDENTIFICATIVA / ÉTIQUETTE IDENTIFICATOIRE / MINI LED MOVING MESSAGE SIGN / ETIQUETA IDENTIFICATIVA / ETICHETTA / LED-NAMENSSCHILD / PLAKIETKA IDENTYFIKACYJNA Placa identificativa electrónica. Se puede variar el texto, la velocidad y la luminosidad de la pantalla. Ideal para colocar en la solapa mediante un imperdible que incluye. Pilas incluidas.

79mm

30mm

Plaque d’identification ĂŠlectronique. On peut modifier le texte, la vitesse et la luminositĂŠ. Se place sur le revers d’un tissu par le biais d’une ĂŠpingle fournie. Piles fournies. Mini Led Moving Message sign. Visible characters. Programmed via buttons on the back. Led colour: red. Battery included. Placa de identificação electrĂłnica. Possibilidade de alterar o texto, a velocidade e a luminosidade. Ideal para colocar na lapela atravĂŠs de um alfinete (incluĂ­do). Pilhas incluĂ­das. Badge di identificazione elettronica. Ăˆ possibile modificare il testo, la velocitĂ e la luminositĂ dello schermo. Ideale per l’immissione in una spilla con la quale si comprende. Batterie incluse. LED - Anzeige, ideal als Namensschild, Befestigung durch Sicherheitsnadel. Laufgeschwindigkeit, Text und Beleuchtungsstärke veränderbar. Batterien inklusive. # & % + # # # % $# % ] # * & ^ * — ™

KG

KG

0.02

0.03

NW

Packing

1

10.062

GW

0.00006

85x20x35

79x30x7mm

MOTOR PENDULAR / MOTEUR PENDULAIRE / BATTERY TURNING DISPLAY / MOTOR PENDULAR / Motor de exhibiciĂłn pendular para grĂĄfica. Peso de carga aprox.: 14 gramos. Funciona con dos pilas AA (no incluidas). Moteur pour l’exposition pendulaire de visuels. Poids de charge: 14 grammes environ. Fonctionne avec des piles AA (non fournies). Battery turning display. Load capacity +/- 14grs. Use 2 battery AA not includes. Motor de exibição para imagens. Peso de carga aprox. 14g. Funciona com pilhas AA (nĂŁo incluĂ­das). Pendolare motore per la visualizzazione grafica. Peso del carico: ca. 14 grammi. Funziona con due batterie AA (Non incluso). Pendelmotor fĂźr Grafiken. Tragkraft ca. 14g. BenĂśtigt 2 Batterien AA (nicht inklusive). KG

KG

0.11

0.14

NW

Packing

1

10.063

GW

0.0006

165x75x50

| # & + $ # +/- 14 gramĂłw.Zasilany na dwie baterie typu AA (brak w zestawie).

160x70x43mm

MOTOR SOLAR / MOTEUR SOLAIRE / SOLAR TURNING DISPLAY / MOTOR SOLAR / Motor de exhibiciĂłn pendular para grĂĄfica. Peso de carga aprox.: 5 gramos. Funciona con energĂ­a solar. Moteur pour l’exposition pendulaire de visuels. Poids de charge: 5 grammes environ. Fonctionne Ă l’Ênergie solaire. Solar turning display. Load capacity +/- 5grs. Motor de exibição pendular para imagem. Peso de carga aprox. 5g. Funciona a energia solar. Pendolare motore per la visualizzazione grafica. Peso del carico: ca. 5 grammi. Funziona con l’energia solare.

| # & + $ # ¯[€ ‚ ^ *

166

KG

KG

0.04

0.05

NW

Solarbetriebener PendelfuĂ&#x; fĂźr Grafiken. Tragkraft ca. 5g. Packing

10.358

1

GW

100x50x30mm

0.0002

55x105x30


Turntables

MOTOR GIRATORIO / MOTEUR GIRATOIRE / TURNTABLE / MOTOR GIRATĂ“RIO / ROTARY MOTOR / DREHBARER MOTOR / PODSTAWKA OBROTOWA

1

Motor para exhibiciĂłn de producto en giro de 360Âş. Peso de carga aprox.: 200 gramos. Funciona con 1 pila AA (no incluida). Moteur giratoire de 360Âş pour l’exhibition des produits. Poids de chargement approximĂŠ.: 200 grammes. Il fonctionne avec une pile AA (non inclus). Turntable. Colour: silver. Plastic flange diameter: 85 mm. Load capacity +/200grs. Use 1 battery AA, not includes. Motor giratĂłrio de 360Âş para exibição de produtos. Peso de carga aprox. 200g. Funciona com uma pilha AA (nĂŁo incluĂ­da). Motore per la visualizzazione del prodotto a 360° turno. Carico Peso: ca. 200 grammi. Funziona con 1 batteria AA (non incluse). Mechanischer DrehfuĂ&#x; fĂźr Produktpräsentationen. 360Âş Drehung. Max. Gewicht 200gr. 1 Batterie AA (nicht inkl). = # % ˆŒY² % $ ÂŻ[€ # _YY gram. Zasilany na baterie typu AA (brak w zestawie).

KG

KG

0.12

0.15

NW

Packing

1

10.406

GW

0.001

85x95x125

Ă˜85mm x 45mm

MOTOR GIRATORIO / MOTEUR GIRATOIRE / TURNTABLE / MOTOR GIRATĂ“RIO / ROTARY MOTOR / DREHBARER MOTOR / PODSTAWKA OBROTOWA Motor giro de 360Âş. Dispone de 4 leds . Peso de carga aprox.: 2kg. Incluye transformador para corriente. Moteur giratoire 360°. Disponible en 4 leds. Poids de charge aprox : 2kg. Inclus transformateur pour prise de courant. Led Turntable display stand. Includes 4 leds. Battery and electric operated. Load capacity +/- 2kg. Motor giratĂłrio de 360Âş. DispĂľe de 4 leds. Peso de carga aprox.: 2kg. Inclui transformador de corrente. Motore di rotazione a 360°. Dispone di 4 LED. Peso del carico: ca. 2Kg. Include il trasformatore di potenza. KG

KG

0.30

0.35

NW

Packing

10.407

1

Mechanischer DrehfuĂ&#x; fĂźr Produktpräsentationen, Drehwinkel 360°. VerfĂźgt Ăźber 4 innenliegende LEDs. Tragkraft ca. 2kg. Inklusive Netzteil.

GW

0.002

190x75x125

Ă˜80mm x 45mm

= # # ˆŒY² + przedmioty o wadze do 2 kg. Talerz obrotowy posiada wbudowany pod spodem | ]€ # %* | # # # zasilacz sieciowy.

MOTOR GIRATORIO / MOTEUR GIRATOIRE / TURNTABLE / MOTOR GIRATĂ“RIO / ROTARY MOTOR / DREHBARER MOTOR / PODSTAWKA OBROTOWA Motor giro de 360Âş y giro oscilante. Peso de carga aprox.: 200 gramos. Funciona con energĂ­a solar. Moteur giratoire 360°. Poids de charge aprox: 200gr. Fonction par energie solaire. Solar turning display. Load capacity +/- 200grs. Motor giratĂłrio de 360Âş de modo oscilante. Peso de carga aprox.: 200g. Funciona a energia solar. Motore di rotazione a 360° e oscillante. Peso del carico: ca. 200 grammi. Funziona con energia solare. Solarbetriebener DrehfuĂ&#x; fĂźr Produktpräsentationen, Drehwinkel 360°. Tragkraft ca. 200g. = # ˆŒY² + # # # _YY *

KG

KG

0.7

0.10

NW

Packing

10.064

1

GW

0.0004

115x85x45

112x80x43mm

167


Pole System

1

POLE SYSTEM Sistema de exhibiciĂłn ideal para la exposiciĂłn de carteles, productos y distintas necesidades de comunicaciĂłn. FĂĄcil y rĂĄpido montaje.

Poste extensible. Poteau extensible. Extendible pole.

Système d’exhibition idĂŠal pour l’exposition d’affiches, de produits liĂŠs Ă la communication. Montage facile et rapide. Nombreuses combinaisons possibles. Exhibition system ideal for P.O.S. Easy and fast to assemble.

Poste extensĂ­vel. Montanti regolabile. Teleskop - Pfosten. ! "

Sistema de exibição ideal para a exposição de cartazes, produtos e outros tipos de comunicação. Montagem fĂĄcil e rĂĄpida. Originale espositore / libreria adatto ad ogni ambiente. Funzionale e semplice da montare. Adatto sia al punto vendita, che all’ufficio o all’abitazione.

10.839

2100-3700mm

10.840 3100-5600mm Soporte de balda.

Modulares Präsentationssystem fßr Werbeplakate, ideal zum Kommunizieren Ihrer Werbeaussage, schneller und einfacher Auf- und Abbau. ! * # % & # |

10.848

Ă˜45mm

10.841

Ă˜45mm

Support d’Êtagère. Shelf supporting clamp. Suporte para prateleira. Supporto per ripiani. Halterung fĂźr Einlegeboden. } | Anclaje para poste.

Barra conector horizontal. Barre d’union horizontale. Display shelf connecting rod.

10.849

1500mm

10.850

1200mm

10.851

900mm

Support pour poteau. Post clamp. Encaixe para poste.

Barra conector horizontal. Connettore.

Ancoraggio per montanti.

horizontaler Verbindungsholm.

Verankerung fĂźr Pfosten.

= $ * *

^

Balda.

Pinza para anclaje de poste.

Etagère.

Pince fixation poteau. Poster spring clamp.

Display shelf plate. Prateleira. Ripiani.

10.852

1500x380mm

Pinça de encaixe para poste.

10.853

1200x380mm

Pinza per ancoraggio di montanti.

10.854

900x380mm

Klemme fĂźr Befestigung am Pfosten.

Einlegeboden. =

10.855

Barra para cartel.

300mm

10.842

^ Balda para trípode. Etagère pour trÊpied.

Barre pour affiche. Supporting base for tripod. Rod for billposter. Barra para cartaz. Supporto per cartello.

10.845 900x900mm

Ripiani montanti.

10.846 700x700mm

FuĂ&#x;platte.

Regalleiter.

10.847 500x500mm =

= $ # & *

168

Prateleira para tripĂŠ.

Soporte para cartel.

Support d’affiche.

Supporto per cartello.

Trade mark frame.

Suporte para cartaz.

Rahmen.

` & *

10.844 450x330mm


Pole System

1

TrĂ­pode para poste.

Mini balda.

TrĂŠpied pour poteau.

Mini-Êtagère.

Tripod.

Mini shelf.

TripĂŠ para poste.

Mini prateleira.

Tripiede per montanti.

Mini ripiani.

Stativ fĂźr Pfosten.

10.843

Mini Ablagefläche.

10.856 290x300mm

+

! SAMPLES 10.841 10.839

Ref: 10.839=1 Uni. Ref: 10.841=2 Uni. Ref: 10.842=2 Uni.

Ref: 10.839=1 Uni. Ref: 10.841=4 Uni. Ref: 10.842=4 Uni.

10.842

10.839

Ref: 10.839=1 Uni. Ref: 10.841=2 Uni. Ref: 10.842=2 Uni. Ref: 10.843=1 Uni.

10.841

10.843 10.842

Ref: 10.839=1 Uni. Ref: 10.841=1 Uni. Ref: 10.843=1 Uni. Ref: 10.845=1 Uni. Ref: 10.846=1 Uni. Ref: 10.847=1 Uni.

10.842 10.849, 10.850, 10.851

Ref: 10.839=2 Uni. Ref: 10.841=4 Uni. Ref: 10.842=2 Uni. Ref: 10.848=4 Uni. Ref: 10.850=1 Uni. Ref: 10.853=1 Uni. Ref: 10.856=2 Uni.

10.839

10.841

10.856

10.848 10.852, 10.853, 10.854

169


Displays

CHROME DISPLAY

1

4 BALDAS / 4 ETAGĂˆRES / 4 SHELF /

EstanterĂ­a de exposiciĂłn y carga. Es apta para el hogar y una amplia variedad de negocios, comercios, oficinas, etc. Cubre todas las necesidades del entorno por su estructura versĂĄtil y su estĂŠtica sencilla. Soporta hasta 150 kg de peso. Etagère d’exposition et de charge. Apte pour le foyer et une grande variĂŠtĂŠ d’entreprises, de commerces, de bureaux, etc. Couvre tous les besoins de l’environnement par sa structure polyvalente et esthĂŠtique simple. Supporte jusqu’à 150 kg.

KG

13.20

14.80

NW

Packing

1

34.503

KG

KG

1

16

17.60

34.504

Packing

1

34.505

Klappbares Regalsystem. Durch sein schlichtes Design bietet es sowohl privat als auch geschäftlich viele EinsatzmÜglichkeiten. Tragkraft bis zu 150 kg.

Packing

1

KG

20.80

22.40

1

KG

KG

10.90

11.90

NW

Packing

1

KG

16

17.60

34.500

1

KG

13

14

NW

Packing

1

34.501

NW

Packing

34.502

170

1

16.50

Packing

1

Packing

1

KG

KG

25.60

27.20

1220x910x350mm

1250x370x120

930x480x170

GW

KG

KG

21

22.60

0.102

1250x480x170

Packing

34.511

GW

KG

KG

27

28.60

0.094

930x480x210

GW

KG

KG

31

32.60

NW

GW

0.06

0.102

0.094

930x480x210

910x2180x460mm

KG 17.60

22.40

GW

610x2180x460mm

34.510

910x910x350mm KG

20.80

NW

930x370x130

930x480x170

5 BALDAS / 5 ETAGĂˆRES / 5 SHELF /

GW

0.045

0.076

1220x1600x460mm

34.509

610x910x350mm KG

KG

NW

930x370x130

1250x370x170

GW

KG

NW

GW

0.045

0.079

910x1600x460mm

34.508 3 BALDAS / 3 ETAGĂˆRES / 3 SHELF /

GW

KG

NW

Packing

930x370x170

610x1600x460mm

34.507 ` # % + # # # |" | # › % " # % $ #

% $ # @‚Y

0.058

1220x1600x350mm

34.506

Packing

930x370x170

GW

KG

NW

Scaffalatura in filo cromato, d´esposizione e carichi. Ideale per magazzino, negozi, supermercati, ufico, ecc. Il sistema di stoccaggio ideale per esposizione delle sue merci-ordinate.

0.058

910x1600x350mm NW

Estante para exposição ou arrumação. Pode ser utilizada para uso domÊstico ou numa ampla diversidade de situaçþes, como em comÊrcios e escritórios, entre outros. Versåtil e facilmente adaptåvel às necessidades do espaço onde estå inserido, derivado à sua simplicidade estÊtica. Suporta atÊ 150 kg de peso.

GW

610x1600x350mm NW

Packing

Stand for display of products or storage space. Suitable for the home or office. A stand for many uses with a strong and simple structure, capable of holding up to 150 kg.

KG

1

GW

0.126

1220x2180x460mm

1250x480x210


Displays

CHROME DISPLAY

1

171


Textlight

1

TEXTLIGHT Display de texto luminoso. 9 tipos de letra, con mayĂşsculas, minĂşsculas y sĂ­mbolos. 35 mensajes programables. Varios tipos de efecto de desplazamiento con velocidades ajustables. Fecha y hora en varios formatos. Programable con mando a distancia o software de ordenador. Disponible con una lĂ­nea de caracteres en 3 tamaĂąos o con dos lĂ­neas de caractares en 2 tamaĂąos. Contiene: - Display. - Mando a distancia. - CD con software. - Cable de corriente con transformador. - Soportes de fijaciĂłn a pared.

Indoor LED moving sign. All function can be edited by remote control or PC software. 9 kinds of text fonts, different grades display speeds. High precision. Real time & clock. Automatic power on/off. Avalaible in Single or Double line. Includes: - Led Display. - Remote control. - CD software. - AC power supply. - Installation fittings.

Display de texto luminoso com 9 tipos de letra, maiúsculas, minúsculas e símbolos. Trinta e cinco mensagens programåveis, vårios tipos de efeitos de deslocação com velocidade ajuståvel. Data e hora em vårios formatos. Programåvel com comando à distância ou software de computador. Disponível com uma linha de caracteres em três tamanhos ou com duas linhas de caracteres em dois tamanhos. ContÊm: - Display. - Comando à distância. - CD com software. - Cabo de corrente com transformador. - Suportes de fixação à parede.

Display de texte lumineux. 9 types de lettres, avec majuscules, minuscules et symboles. 35 messages programmables. Plusieurs vitesses de dÊfilement rÊglables. Date et heure en plusieurs formats. Programmable par tÊlÊcommande ou par logiciel de PC. Disponible avec une ligne de caractères avec 3 dimensions ou avec deux lignes de caractères avec 2 dimensions. Contenu: - Display. - TÊlÊcommande. - CD avec le logiciel. - Câble Êlectrique avec transformateur. - Supports pour fixation au mur.

LED Anzeige, 9 Buchstabenarten in GroĂ&#x;- und Kleinbuchstaben und Symbolen. Bis zu 35 Nachrichten programmierbar, verschiedene Anzeigeoptionen mĂśglich, Laufgeschwindigkeit regulierbar, Uhrzeit und Datum in mehreren Formaten. Programmierbar Ăźber Fernbedienung oder Computersoftware. Model mit einer Anzeigenlinie in 3 GrĂśĂ&#x;en erhältlich. Model mit 2 Anzeigelinien in 2 GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar. Lieferumfang: - Display. - Fernbedienung. - CD mit Software. - Netzkabel / Netzteil. - Halterung fĂźr Wand.

# # ] $ # % ^ # + ˆ‚ # | ’ %* * * % ] # | & | = * & # * # ] # % % # * * | | # # | rozmiarach. W zestawie: - Dysplej. - Pilot. - CD z programem software. - Kabel z transformatorem. € } | %* #

172

KG

1.75

2.25

NW

Packing

1

10.871

KG

KG

2.70

3.45

NW

Packing

1

10.872

1

KG

3.35

4.20

1250x160x95

0.02

1540x170x95

0.03

1170x235x110

0.04

1470x130x250

GW

KG

KG

1

4.20

5.20

GW

125x910mm KG

KG

5.15

6.60

NW

1

10.875

10.871, 10.872, 10.873

10.874, 10.875

0.0019

65x1245mm

10.874

Packing

950x150x80

GW

KG

NW

Packing

0.01

65x940mm.

NW

Packing

GW

65x635mm

10.873 Display illuminato di testo. 9 caratteri, con lettere maiuscole, simboli e miniscule. 35 messaggi programmabili. Vari tipi di effetto di spostamento con velocitĂ regolabile. Data e ora in diversi formati. Programmabile con telecomando o con software. Disponibile con una riga di caratteri in 3 dimensioni e con due linee di caratteri in 2 dimensioni. Include: - Display. - Telecomando. - CD Software. - Cavo di alimentazione con trasformatore. - Supporti per la fissazione a parete.

KG

GW

125x1215mm


LEDS

LEDS

1

Led estanco, resistente al agua, para la iluminaciĂłn de letras corpĂłreas y otras aplicaciones gracias a su bajo voltaje y alta luminosidad. VĂĄlido para exterior. Usos: IluminaciĂłn de letras corpĂłreas, decoraciĂłn interior, seĂąalĂŠtica, rotulos de luz filtrante.

Led ĂŠtanche, pour l’illumination de lettres corporelles et autres applications dĂť Ă sa basse tension et sa grande luminositĂŠ. Valable pour l’extĂŠrieur. Utilisation: Lettres corporelles illuminĂŠes, dĂŠcoration d’intĂŠrieurs, ecriteaux de lumière filtrante, SignalĂŠtique.

Leds. Waterproof 3-diode stripe LED module. Outdoor use. Applications: Light source of channel letter, back lighting, show window illumination, indoors decoration illumination, building facade Lighting, advertising signboard, neon replacement.

Led à prova de ågua para iluminação de letras corpóreas e outras aplicaçþes, devido à sua baixa voltagem e alta luminosidade. Apropriado para exterior. Utilização: Letras corpóreas iluminadas, rótulos de luz filtrante, decoração de interiores, sinalÊtica.

I sistemi LED, resistente all’acqua. Per applicazione nell’illuminazione di insegne pubblicitarie. La forza commerciale di questi dispositivi si basa sulla loro potenzialità di ottenere elevata luminosità a basso costo e elevata efficienza e affidabilità , specie in condizioni di stress meccanici. Per l’uso in: Illuminazione delle lettere corporeas, decorazione dell’interno, segnaletica.

LED Modul, wasserdicht, hervorragend geeignet zur Beleuchtung von AuĂ&#x;eninstallationen. Anwendungsbereiche: Lichtfluter, beleuchtung von Profilbuchstaben, Signalanlagen, innenraumgestaltung.

# #

# " # # # " |

% $# * # % Â… # % $ # * ^ ; # " # % $ " # "

ANTILIA Input-Voltage.

12V

Power.

0.24W

Viewing angle Led.

140Âş

Units led.

3

Type.

SMD 3528

IP Grade. *With adesive double sided.

13.222

6500K

16 Lm

13.223

6190-6350K

3.5 Lm

13.224

5120-5280K

9 Lm

13.225

4630-4750K

2.8 Lm

13.226

5840-5950K

3.2 Lm

IP 66

Working Temp.

-40Âş / 60Âş

Aprox. Life.

50.000H

WATERPROOF

66 22

11

Pack 20 Uni.

79.5

8.5

66

BOĂ–TES Input-Voltage.

12V

Power.

0.24W

Viewing angle Led.

140Âş

Units led.

1

Type.

SMD 5050

IP Grade.

IP 66

Working Temp.

-40Âş / 60Âş

Aprox. Life.

50.000H

*With adesive double sided.

13.227

6500K

14 Lm

13.228

6190-6350K

7 Lm

13.229

5120-5280K

13 Lm

13.230

4630-4750K

7 Lm

13.231

5840-5950K

7 Lm

WATERPROOF

18

10 5

50.000H

LIVE

Pack 20 Uni.

173


LEDS

CORVUS

1

Input-Voltage.

12V

Power.

0.48W

Viewing angle Led.

140º

Units led.

2

Type.

SMD 5050

IP Grade. *With adesive double sided.

13.232

6500K

28 Lm

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

WATERPROOF

13.233

6190-6350K

11 Lm

13.234

5120-5280K

15 Lm

13.235

4630-4750K

10 Lm

13.236

5840-5950K

10 Lm

39 11

Pack 20 Uni.

17 4

50.000H

LIVE

DENEB Input-Voltage.

12V

Power.

0.72W

Viewing angle Led.

140º

Units led.

3

Type.

SMD 5050

IP Grade.

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

*With adesive double sided.

13.237

6500K

38 Lm

13.238

6190-6350K

16 Lm

13.239

5120-5280K

20 Lm

13.240

4630-4750K

15 Lm

13.241

5840-5950K

15 Lm

WATERPROOF

90.5

8

25

Pack 20 Uni.

50.000H

LIVE

77.5

ERIDANUS Input-Voltage.

12V

Power.

0.72W

Viewing angle Led.

140º

Units led.

3

Type.

SMD 5050

IP Grade.

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

WATERPROOF

18

75

9

*With adesive double sided.

13.242

174

Pack 20 Uni.

RGB

50.000H

LIVE

25


LEDS

LEPUS Input-Voltage.

12V

Power.

1

0.72W

Viewing angle Led.

90º

Units led.

9

Type.

3R3G3B

IP Grade.

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

WATERPROOF

18

79

13.245

Pack 20 Uni.

50.000H

9

*With adesive double sided.

LIVE

RGB

ORIONIS Input-Voltage.

12V

Power.

0.96W

Viewing angle Led.

140º

Units led.

4

Type.

SMD 5050

IP Grade.

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

*With adesive double sided.

13.248

6500K

40 Lm

13.249

6190-6350K

21 Lm

13.250

5120-5280K

28 Lm

13.251

4630-4750K

20 Lm

13.252

5840-5950K

20 Lm

WATERPROOF

38

4

38

1.8

50.000H

LIVE

Pack 60 Uni.

PERSEUS Input-Voltage.

12V

Power.

1W

Viewing angle Led.

140º

Units led.

1

Type.

1W

IP Grade. *With adesive double sided.

13.253

6500K

110 Lm

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

WATERPROOF

13.254

6190-6350K

40 Lm 38

65 Lm

13.256

4630-4750K

25 Lm

13.257

5840-5950K

40 Lm

Pack 40 Uni. 42

5120-5280K

42

13.255

50.000H

LIVE

175


LEDS

SAGITTA

1

Input-Voltage. Ø8

5V

Power.

0.3W

Viewing angle Led.

120º

3.5

4

Units led.

1

11

Type.

8mm RGB LED

IP Grade.

Ø12

12.5

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H 50.000H

LIVE

WATERPROOF

13.258

Pack 50 Uni.

RGB

SERPENS Input-Voltage.

5v

Power.

0.1w

Viewing angle Led.

90º

Units led.

1

Type.

8mm LED

IP Grade.

IP 66

Working Temp.

-40º / 60º

Aprox. Life.

50.000H

13.259 WATERPROOF

13.260

Ø8 3.5

4

13.261

Pack 50 Uni.

11

13.262

Ø12

50.000H

13.263

LIVE

12.5

HYDRA Input-Voltage.

12V

Power.

150 LEDs 300 LEDs

24W 30 - 36W

13.277 13.278 13.279

SMD 3528 SMD 5050 SMD 5060

Viewing angle Led. Type.

120º

IP Grade.

IP 65

Viewing angle Led.

120º

Aprox. Life.

50.000H

*With adesive double sided.

50.000H WATERPROOF

176

LIVE

13.277

Roll 5m

300 LEDs

White

13.278

Roll 5m

150 LEDs

White

13.279

Roll 5m

150 LEDs

RGB


LEDS

ORION

1 Input-Voltage.

12V 150 LEDs 300 LEDs

Power.

30-36W 60-72W

Viewing angle Led.

120Âş 13.274 - 13.275 13.276

Type.

SMD 5050 SMD 5060

IP Grade.

IP 65

Viewing angle Led.

120Âş

Aprox. Life.

50.000H

*With adesive double sided.

50.000H

LIVE

WATERPROOF

13.274

Roll 5m

150 LEDs

White

13.275

Roll 5m

300 LEDs

White

13.276

Roll 5m

300 LEDs

RGB

*Connector RGB.

*Connector monocrome.

13.280

13.247

100mm

100mm

RGB

SEXTANS / KAMAL Secuenciador que permite programar LEDs tipo RGB con el fin de cambiar de color o crear secuencias de cambio de forma intuitiva y sencilla. VĂĄlido para LEDs en tiras o modulos. 256 niveles de brillo.

SÊquenceur qui permet de programmer LEDS type RGB afin de changer de couleur et crÊer des sÊquences de changement de façon intuitive et facile.Valable pour LEDS en bandes ou modules. 256 niveaux de brillance.

RF controller adopts the advanced micro control unit, it is used for controlling a variety of lamp whose source of light is LED. For instance, point source of light, flexible light strip, wall washer lamp, etc.

Alternador que permite programar LED’s RGB para que mudem de cor ou cria sequências de maneira simples e intuitiva. Valido para LED’s em tiras ou módulos. 256 níveis de brilho.

Sequencer che consente la programmazione di LED RGB, per cambiare colore o creare sequenze di cambiamento in modo intuitivo semplice e veloce. Valido per i LED in strisce o moduli. 256 livelli di luminositĂ .

RGB LED-Controler zur individuellen und einfachen Einstellung von Farbwechsel und Farbsequenzen. Geeignet fĂźr LED-Streifen sowie fĂźr einzelne Module. 256 Helligkeitsstufen.

! ] `š<" $ kolorów oraz tworzenie sekwencji zmian w sposób intuicyjny i prosty. … # % $ # # # # ] 256 poziomów jasnosci. Input-Voltage.

5 - 24V

Output power

60 - 288W

MAX Output current. Control Distance Dimensions (LxWxH). Weight.

4A 10 - 15 m. 130x65x24mm 165g Input-Voltage. MAX Output current.

4 - 6A

Memory capacity

16 Kb.

Control Distance

30 - 50 m.

Dimensions (LxWxH). Weight. SEXTANS

13.273

12V

95x89x26mm 250g

KAMAL

13.281

177


LEDS

CONVERTIDORES / TRANSFORMATEURS / CONVERS / TRANSFORMADORES / CONVERTITORI / KONVERTER / TRANSFORMATOR

1

PEGASUS

Input-Voltage.

110-250V

Output-Voltage.

12V

Power.

15W

Output current. Installation. Cooling.

1.25 A Waterproof IP66 Free air convection.

Dimensions (LxWxH). Weight.

180x30x20mm 0.18kg

WATERPROOF

13.264

GRUS

Input-Voltage.

170-250V

Output-Voltage.

12V

Power.

30W

Output current. Installation. Cooling. Dimensions (LxWxH). Weight.

2.5 A Waterproof IP66 Free air convection. 220x30x20mm 0.25kg

WATERPROOF

13.265

CENTAURUS

Input-Voltage. Output-Voltage.

12V

Power.

60W

Output current. Installation. Cooling. Dimensions (LxWxH). Weight.

WATERPROOF

13.266

178

170-250V

5A Waterproof IP66 Free air convection. 180x67x50mm 0.8kg


LEDS

CASSIOPEIA

1 Input-Voltage. Output-Voltage.

12V

Power.

100W

Output current.

8.3 A

Installation. Cooling.

Waterproof IP66 Free air convection.

Dimensions (LxWxH). Weight.

13.267

170-250V

243x67x50mm 0.9kg

WATERPROOF

URSA

Input-Voltage. Output-Voltage. Power. Output current. Installation. Cooling. Dimensions (LxWxH). Weight.

110-250V 12V 150W 12.5 A Waterproof IP66 Free air convection. 211x134x70mm 2.36kg

WATERPROOF

13.268 TUCANA

Output-Voltage. Rate loading.

DC 350mA 4-12V 1-3 x 3W

Installation.

Indoor.

Dimensions (LxWxH). Weight.

46x26x20mm 0.1kg

WATERPROOF

13.269 TIGRIS

Output-Voltage. Rate loading. Installation. Dimensions (LxWxH). Weight.

DC 350mA 12-24V 4-6 x 1W Indoor. Ă˜49x22mm 0.1kg

WATERPROOF

13.270

179


LEDS

VOLANS

1

Input-Voltage.

170-250V

Output-Voltage.

5v DC

Power.

60W

Output current.

5A

Installation.

Waterproof IP66

Cooling.

Free air convection.

Dimensions (LxWxH). Weight.

180x67x50mm 0.8kg

WATERPROOF

13.271

LYNX

Input-Voltage.

170-250V

Output-Voltage.

5v DC

Power.

60W

Output current.

5A

Installation.

Waterproof IP66

Cooling.

Free air convection.

Dimensions (LxWxH). Weight.

180x67x50mm 0.8kg

WATERPROOF

13.272

Relationship LEDs / Power supply. Power supply

L E D S

180

Pegasus

Grus

Centaurus

Cassiopeia

Ursa

Tucana

Tigris

Volans

Lynx

Sagitta

±80

±160

Serpens

±240

±480

Antilia

±50

±100

±200

±333

±500

±10

±20

Boötes

±50

±100

±200

±333

±500

±10

±20

Corvus

±25

±50

±100

±167

±250

±5

±10

Deneb

±17

±34

±68

±111

±167

±3

±7

Eridanus

±17

±34

±68

±111

±167

±3

±7

Lepus

±17

±34

±68

±111

±167

±3

±7

Orionis

±13

±26

±52

±83

±125

±2

±5

Perseus

±12

±24

±48

±80

±120

±2

±5


Bicycles Stand

CARLOW

1

Soporte realizado en acero para colocación de bicicletas en exterior. Support réalisé en acier pour le stationnement de vélo en extérieur. Sturdy frame with robust wheel holders. Designed so they can be joined together and fixed to the ground. Galvanised finish so weatherproof and resistant to corrosion. Suporte de aço para colocação de bicicletas no exterior.

Supporto in acciaio per il posizionamento delle biciclette al di fuori. Fahrradständer aus Stahl. Stabilny stojak na rowery wykonany ze stali.

10.705

700mm

2 Places.

10.706

1050mm

3 Places.

10.762

1750mm

5 Places.

10.782

2100mm

7 Places.

WEXFORD Soporte realizado en acero para colocación de bicicletas. Incluye marco doble cara. Support réalisé en acier pour le stationnement de vélo, inclus cadres double face.

D-*$,

Bicycles stand. Galvanised coating protects against corrosion. landscape silver anodised aluminum click frames double With 2 x A1 lan sided.

JL

FT

A1

#

Suporte de aço para colocação de bicicletas no exterior. Inclui marco de dupla cara. Supporto in acciaio per il posizionamento delle biciclette al di fuori. Comprende Comprend cornici bifacciali. Fahrradständer aus Stahl und zwei Rahmen inklusive. Fahrrads Stojak na n rowery wykonany ze stali. Doppelseitiger Rahmen inklusive.

10.809

A1

181




Panel Banner

PANNEL BANNER VIDAGO

2

Sistema de exhibiciĂłn fabricado en aluminio y compuesto por 4 paneles de PS y soportes metĂĄlicos para colgar grĂĄficas fijĂĄndose a la estructura mediante imĂĄn. Componentes: - Dos bases redondas de acero de 300mm de diĂĄmetro. - Dos postes de aluminio de 120mm de diĂĄmetro y 2000mm de altura. - Cuatro marcos de aluminio (700x1000mm). - Dos focos. - Ocho paneles de PS para grĂĄfica. - Conectores. Système de prĂŠsentation fabriquĂŠ en aluminium, composĂŠ de 4 panneaux PS et supports mĂŠtalliques. Composants: - Deux bases rondes en acier de 300mm de diamètre. - Deux poteaux d’aluminium de 120mm de diamètre et 2000mm d’hauteur. - Quatre cadres d’aluminium (700x1000mm). - Deux foyers d’Êclairage. - Huit panneaux pour les impressions. - Connecteurs. Magnetic Panel System. Using straight frames to wich graphic panel can be attached by means of mangnetic strips. Aluminium, Plastic Parts. Components: - Two steel round base. - Two aluminum pole. - Four aluminum case (700x1000mm). - Two lights. - 8 pcs PS panel. - Connectors. Sisteme de exibição em aluminĂ­o, composto por quatro paineis de PS e suportes metĂĄlicos. Componentes: - 2 bases redondas em aço com 300mm de diâmetro. - 2 postes de alumĂ­nio com 120mm de diâmetro e 2000mm de altura. - 4 marcos de alumĂ­nio (700x1000mm). - 2 focos. - 8 painĂŠis para grĂĄficas. - Conectores. Sistema di visualizzazione in alluminio. Comprende 4 panelli in PS e supporti metallici. Il sistema comprende: - Base d´appogio. - Colonne portanti. - Cuatri cornici (700x1000mm). - Due faretto. - 8 PVC pannelli. - Incastro. Präsentationssystem aus Aluminiumgestell und 4 PS - Paneelen mit Magnetstreifenbefestigung. Lieferumfang: - 2 FuĂ&#x;teller aus Stahl 300mm Durchmesser. - 2 AluminiumstĂźtzen 120mm Durchmesser, L = 2000mm. - 4 Aluminiumrahmen (700x1000mm). - 2 Lichtspots. - 8 PS - Paneele fĂźr Grafik. - VerbindungsstĂźcke.

2000mm

! | | | | # * # | # *; € ] * # # ˆYY € ] # @_Y _YYY - Cztery ramki aluminiowe (700x1000mm). - Dwie lampy halogenowe. - Osiem paneli PS na grafike. - Konektory.

10.430 2100x2000mm KG GW

35

0.40

1250x800x400mm

184

2100mm


Panel Banner

2

185


Exhibitions Items

Contenido: - Marco de aluminio 1200x1139mm. - Soporte superior para grĂĄfica. - Soportes laterales para grĂĄfica (Izquierda/derecha). - Luces (2 unidades). - Embalado en caja de cartĂłn.

RENNES Sistema de exhibiciĂłn de reducido tamaĂąo, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn no incluida.

2

ÉlÊments: - Cadre d’aluminium 1200x1139mm. - Support supÊrieur pour visuel. - Supports latÊraux pour visuel (gauche/droite). - Luminaires (2 unitÊs). - Emballage en carton.

Système de prÊsentation de taille rÊduite, fabriquÊ en aluminium, idÊal pour des prÊsentations, des expositions et des Êvènements. Impression non incluse. Exhibition table top system smart and stable. This system use form of pictorial graphic, legerity look, simple estructure and easy to install. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing it´s not includes.

Includes: - Aluminium frame 1200x1139mm. - Header Board. - Wings (2 units) (L&R). - Spotlights (2 units). - Packing in carton box. 320

1911

Sistema de exibição para colocar sobre superficies råpido e eståvel. Este sistema utiliza um conjunto de imagens que confere à estrutura um ar moderno e a torna simples e fåcil de montar. Pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Impressão não incluída.

267

1200

Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit geringeren Abmessungen. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Druck nicht inklusive. ! | |• z profili aluminiowych. Idealne na targi, sympozja oraz imprezy % ] $

Graphic size 1139

1121

Sistema di visualizzazione di piccole dimensioni, fatta di profili in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

600

Completo di: - Cornici in alluminio 1200x1139mm. - Supporto superiore per la stampa. - Supporto laterale per la stampa (Sinistra/destra). - Luci (2 unitĂ ). - Confezionato in scatola di cartone.

316

Inklusive: - Aluminiumrahmen 1200x1139mm. - Kopfteil fĂźr Grafik. - Seitenteile fĂźr Grafik (links/rechts). - Licht-Spots (2 StĂźck). - Verpackt in Kartonbox.

KG GW

25

0.06

10.107 1250x660x80mm

186

ConteĂşdo: - Marco de alumĂ­nio 1200x1139mm. - Suporte superior para impressĂŁo. - Suportes laterais para impressĂŁo (esquerda/direita). - Luzes (2 unidades). - Embalado em caixa de cartĂŁo.

W zestawie: - Rama aluminiowa 1200x1139mm. !"# $% ' * !" +; <* ># ?@ * <* * +J O' ># - Opakowanie kartonowe.


Exhibitions Items

CATANIA Contenido: - Perfiles de aluminio, bases, 2 focos. - Embalado en bolsa textil: 1 unidad.

Sistema de exhibiciĂłn portĂĄtil, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

ÉlÊments: - ProfilÊs d’aluminium, bases, 2 luminaires. - Emballage dans sac en tissu: 1 unitÊ.

Système de prÊsentation portatif, fabriquÊ en aluminium. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

Includes: - Aluminium Profile, Base feet and two spotlight. - Oxford Cloth bag: 1 unit.

Portable Display Wall. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes.

ConteĂşdo: - Perfis de alumĂ­nio, bases, 2 focos. - Mala tĂŞxtil: 1 unidade.

Muro promocional portåtil com perfil de alumínio. O seu fabrico torna-o fåcil e råpido de montar. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Impressão não incluída.

Completo di: - Profili di alluminio, basi, 2 luci. - Confezionato in valigia di tessuto.

Inklusive: - Alu-Profile, FuĂ&#x;teile, 2 Licht-Spots. - Stofftasche (1 StĂźck).

Sistema di visualizzazione portatile in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Tragbares Präsentationssystem aus Alu-Profilen. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. = & aluminiowych. Idealny na targi, sympozja oraz imprezy promocyjne. š & $

10.647

2

W zestawie: - Profile aluminiowe, podstawy, lampy halogenowe (2 szt). - Torba transportowa (1 szt).

KG GW

16.2

0.14

1250x180x650mm

x1

187


Exhibitions Items

PERUGIA Contenido: - Perfiles de aluminio, bases, 2 focos. - Embalado en bolsa textil: 1 unidad.

Sistema de exhibiciĂłn portĂĄtil, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

ÉlÊments: - ProfilÊs d’aluminium, bases, 2 luminaires. - Emballage dans sac en tissu: 1 unitÊ.

Système de prÊsentation portatif, fabriquÊ en aluminium, idÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

Includes: - Aluminium Profile, Base feet and two spotlight. - Oxford Cloth bag: 1 unit.

Portable Display Wall. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes.

ConteĂşdo: - Perfis de alumĂ­nio, bases, 2 focos. - Mala tĂŞxtil: 1 unidade.

Muro promocional portåtil com perfil de alumínio. O seu fabrico torna-o fåcil e råpido de montar. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Impressão não incluída.

Completo di: - Profili di alluminio, basi, 2 luci. - Confezionato in valigia di tessuto.

Inklusive: - Alu-Profile, FuĂ&#x;teile, 2 Licht-Spots. - Stofftasche (1StĂźck).

Sistema di visualizzazione portatile in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

W zestawie: - Profile aluminiowe, podstawy, lampy halogenowe (2 szt). - Torba transportowa (1 szt).

KG

Tragbares Präsentationssystem aus Alu-Profilen. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. = & aluminiowych. Idealny na targi, sympozja oraz imprezy promocyjne. š & $

10.648

188

x1

GW

16.2

0.14

1250x180x650mm


Exhibitions Items

RIMINI Contenido: - Perfiles de aluminio, bases, 2 focos, 2 porta folletos. - Embalado en bolsa textil con ruedas: 1 unidad.

Sistema de exhibición portåtil, fabricado en perfilería de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. Impresión y gråficas no incluidas. Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, idÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

ÉlÊments: - ProfilÊs d’aluminium, bases, 2 luminaires. - 2 portes documents. - Emballage dans un sac en tissu avec. roulettes: 1 unitÊ.

Portable Display Wall. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes.

Includes: - Aluminium Profile, Base feet, Brochure holder and two spotlight. - Wheeled Case: 1 unit. ConteĂşdo: - Perfis de alumĂ?nio, bases, 2 focos, 2 porta folhetos. - Mala tĂŞxtil com rodas: 1 unidade.

Muro promocional portåtil com perfil de alumínio. O seu fabrico torna-o fåcil e råpido de montar. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Impressão não incluída.

Completo di: - Profili di alluminio, basi, 2 luci, 2 portadepliant. - Confezionato in valigia di tessuto con ruote.

Sistema di visualizzazione portatile in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Tragbares Präsentationssystem aus Alu-Profilen. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. = & aluminiowych. Idealny na targi, sympozja oraz imprezy promocyjne. š & $

10.649

2

Inklusive: - Alu-Profile, FuĂ&#x;teile, 2 Licht-Spots, 2 BroschĂźrenhalter. - Stofftasche mit Rädern (1StĂźck).

KG GW

16.2

0.05

1250x420x115mm

W zestawie: - Profile aluminiowe, podstawy, lampy halogenowe (2 szt.), podstawki na foldery (2 szt). - Torba transportowa (1 szt).

x1

189


Exhibitions Items

LIMOGES Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn no incluida.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, idÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression non incluse.

Exhibition system smart and stable. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Easy to install. Printing it´s not includes. Sistema de exposição råpido e eståvel. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas.

Sistema di visualizzazione in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit geringeren Abmessungen. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Druck nicht inklusive.

Stoisko wystawiennicze wykonane z profili aluminiowych, idealne na targi, sympozja, % š & $

10.153

Contenido: - Marco de aluminio 2000x2200mm. - Soporte superior para grĂĄfica. - Soportes laterales para grĂĄfica (Izquierda/derecha). - Balda de madera: 1. - Mesa en “Vâ€?: 1. - Luces (2 unidades). - Embalado en maleta de plĂĄstico.

ÉlĂŠments: - Cadre aluminium 2000x2200mm. - Support supĂŠrieur pour visuel. - Supports latĂŠraux pour visuel (Gauche/droite). - Etagère en bois x 1. - Table en “Vâ€? x 1. - Luminaires (2 unitĂŠs). - Emballage dans une valise en plastique.

Includes: - Aluminium frame 2000x2200mm. - Header Board. - Wings (2 units) (L&R). - Shelves: 1. - “V� Shape Table: 1. - Spotlights (2 units). - Plastic Packing Case.

ConteĂşdo: - Marco de alumĂ­nio 2000x2200mm. - Suporte superior para impressĂŁo. - Suportes laterais para impressĂŁo (esquerda/direita). - Prateleira de madeira: 1. - Mesa em “Vâ€?: 1. - Luzes (2 unidades). - Embalado em mala de plĂĄstico.

x1 Completo di: - Cornici in alluminio 2000x2200mm. - Supporto superiore per la stampa. - Supporto laterale per la stampa (Sinistra/destra). - Mensola di legno: 1. - Tavola a forma di “Vâ€?: 1. - Luci (2 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica.

Inklusive: - Aluminiumrahmen 2000x2200mm. - Kopfteil fĂźr Grafik . - Seitenteile fĂźr Grafik (links/rechts). - Holz-Regalboden: 1. - Tisch in V-Form: 1. - 2 Licht-Spots. - Verpackt in Kunststoffkoffer.

W zestawie: - Rama aluminiowa 2000x2200mm. !"# $% ' * !" +; <* ># - Blat drewniany (1 szt). - Stolik o strukturze “V�. ?@ * <* * +J O' ># - Walizka plastikowa.

KG GW

54

0.44

1450x390x780mm

190


Exhibitions Items

1165 133 1858

400

400

400

2100

2100 900

200 200

200 2715

2

Graphic size

1000

2500 2180

400 1800

2715 686

90 242

1200

1200

235

240

1178 260

200

*mm

191


Exhibitions Items

OPOLE Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄfica no incluida.TV no incluida.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, idÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus. TV non incluse. Exhibition system smart and stable. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Easy to install. Printing it´s not includes.TV not includes.

Sistema de exposição råpido e eståvel. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas. TV não incluída.

Sistema di visualizzazione in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. TV non incluso.

Präsentationssystem aus Alu-Profilen. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. TV nicht im Lieferumfang enthalten.

Stoisko wystawiennicze wykonane z profili aluminiowych, idealne na targi, sympozja, % š & $ Â’Â&#x; .

10.192

x2

Contenido: - Marco de aluminio 2580x2200mm. - Soporte superior para grĂĄfica. - Soportes laterales para grĂĄfica (Izquierda/derecha). - Baldas de madera: 3. - Mesa en “Vâ€?: 1. - Luces (3 unidades). - Soporte para monitor TV. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlĂŠments: - Cadre d’aluminium 2580x2200mm. - Support supĂŠrieur pour visuel. - Supports latĂŠraux pour visuel (Gauche/droite). - Etagères en bois x 3. - Table en “Vâ€? x 1. - Luminaires (3 unitĂŠs). - Support pour TV. - Emballage dans une valise en plastique (2unitĂŠs). Includes: - Aluminium frame 2850x2200mm. - Header Board. - Wings (2 units) (L&R). - Shelves: 3. - “Vâ€? Shape Table: 1. - Spotlights (3 units). - LCD fixer. - Plastic Packing Case: 2 units.

ConteĂşdo: - Marco de alumĂ­nio 2580x2200mm. - Suporte superior para impressĂŁo. - Suportes laterais para impressĂŁo (esquerda/direita). - Prateleiras de madera: 3. - Mesa en “Vâ€?: 1. - Luzes (3 unidades). - Suporte para ecrĂŁ TV . - Embalado em mala de plĂĄstico: 2 unidades.

Completo di: - Cornici in alluminio 2580x2200mm. - Supporto superiore per la stampa. - Supporto laterale per la stampa (Sinistra/destra). - Mensoli di legno: 3. - Tavola a forma di “Vâ€?: 1. - Luci (3 unitĂ ). - Supporto per LCD. - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Aluminiumrahmen 2580x2200mm. - Kopfteil fĂźr Grafik. - Seitenteile fĂźr Grafik (links/rechts). - Holz-RegalbĂśden: 3. - Tisch in V-Form: 1. - Licht-Spots: 3. - Halterung fĂźr TV Monitor. - Kunststoffkoffer: 2.

*TV No included.

W zestawie: - Rama aluminiowa 2580x2200mm. !"# $% ' * !" +; <* ># Y! Z * * + O' ># - Stolik o strukturze “V�. ?@ * <* * + O' ># - Uchwyt TV. - Walizka plastikowa (2 szt).

KG GW

45.7+40=85.7

0.44 0.44

1450x390x780mm 1450x390x780mm

192


Exhibitions Items

2

1165

1200 133

400

400

400

90 242

235

260

240

1178 1200

1800

658

400

200

2100

2180

2100

2100

300 300

2100

Graphic size

600

1000

2500 2180

686

3374

1783

600

200

200

200

*mm

*TV No included.

193


Exhibitions Items

KASSEL Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus. Exhibition system smart and stable. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Easy to install. Printing and graphics it´s not includes. Sistema de exposição råpido e eståvel. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Impressão não incluída. Sistema di visualizzazione in alluminio, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. Stoisko wystawiennicze wykonane z profili aluminiowych, idealne na targi, sympozja, imprezy promocyjne. Grafika nie wliczona $

10.364

x2

KG GW

71+25=96

0.44 0.44

1450x390x780mm 1450x390x780mm

Graphic size

*mm

194


Exhibitions Items

Contenido: - Marco de aluminio 2824x2400mm. - Mostrador. - Soporte superior para grĂĄfica. - Baldas de madera: 3. - Luces (3 unidades). - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlĂŠments: - Cadre d’aluminium 2824x2400mm. - Comptoir. - Support supĂŠrieur pour visuel. - Etagères en bois x 3. - Luminaires (3 unitĂŠs). - Emballage dans une valise en plastique (2unitĂŠs).

2

Includes: - Frame 2824x2400mm. - Counter. - Header Board. - Shelves: 3. - Spotlights (3 units). - Plastic Packing Case: 2 units.

ConteĂşdo: - Marco de alumĂ­nio 2824x2400mm. - BalcĂŁo. - Suporte superior para imagem. - Prateleiras de madeira: 3. - Luzes (3 unidades). - Embalado em mala de plĂĄstico: 2 unidades.

Completo di: - Cornici in alluminio 2824x2400mm. - Bancheto. - Supporto superiore per la stampa. - Mensoli di legno: 3. - Luci (3 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Aluminiumrahmen 2824x2400mm. - Verkaufstresen. - Kopfteil fĂźr Grafik. - Holz-RegalbĂśden: 3. - Licht-Spots: 3 StĂźck. - Kunststoffkoffer: 2 StĂźck. W zestawie: - Rama aluminiowa 2824x2400mm. - Trybuna. !"# Y! Z * + O' ># - Lampy halogenowe (3 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).

195


Exhibitions Items

POP-UP GREDOS 3X3 Muros promocionales para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels pour visuels. Structure en aluminium.

2

Contenido: - Maleta rĂ­gida. - Rollo de ImĂĄn. - Perchas / Barras MagnĂŠticas. - Patas. - 2 Focos de IluminaciĂłn.

10.367

KG GW

35.45

0.32

Flexible pop-up wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. 730X430X1010

PainĂŠis promocionais para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio.

ÉlÊments: - Valise rigide. - Rouleau de bande magnÊtique. - Bandes de suspension / barres magnÊtiques. - Pieds. - 2 foyers d’Êclairage. Includes: - Hard Trolley carry bag. - Magnetic Strip Roll. - Hangers / Magnetics bars. - Legs. - 2 Spot Light.

Kit costituito da una struttura portante in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium. ‡ % & $ !

Conteúdo: - Mala rígida. - Rolo de �man. - Tiras de suspensão / Barras MagnÊticas. - PÊs. - 2 Focos de Iluminação.

10.366

x1 10.367

10.366 10.367

KG GW

670x2300x2p. 700x2300x3p.

35.45

670x2300x2p. 750x2300x3p.

0.32

730X430X1010 10.366

Completo di: - Bauletto rigido in ABS. - Bande magnetiche. - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio. - 2 Faretti.

Inklusive: - Transporttasche. - Magnetband / Magnetschienen. - Aufhänger. - FĂźĂ&#x;e. - 2 Lichtspots.

W zestawie: - Torba transportowa usztywniana. € ` % - Listwy magnetyczne. - Nogi. - Dwie lampy halogenowe.

196


Exhibitions Items

POP-UP MADRIGAL 4X3 Muros promocionales para grĂĄficas. Estructura en aluminio. Murs promotionnels pour visuels. Structure en aluminium.

Contenido: - Maleta rĂ­gida. - Rollo de ImĂĄn. - Perchas / Barras MagnĂŠticas. - Patas. - 2 Focos de IluminaciĂłn.

10.037

KG GW

39.50

0.30

Flexible pop-up wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. 710X430X1000

PainĂŠis promocionais para impressĂľes. Estrutura em alumĂ­nio.

ÉlÊments: - Valise rigide. - Rouleau de bande magnÊtique. - Bandes de suspension / barres magnÊtiques. - Pieds. - 2 foyers d’Êclairage.

2

Includes: - Hard Trolley carry bag. - Magnetic Strip Roll. - Hangers / Magnetics bars. - Legs. - 2 Spot Light.

Kit costituito da una struttura portante in alluminio ripiegabile. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium. ‡ % & $ !

Conteúdo: - Mala rígida. - Rolo de �man. - Tiras de suspensão / Barras MagnÊticas. - PÊs. - 2 Focos de Iluminação.

10.036

x1 10.037 10.036 10.037

KG

670x2300x2p. 700x2300x4p.

GW

39.50

670x2300x2p. 750x2300x4p.

0.30

710X430X1000 10.036

Completo di: - Bauletto rigido in ABS. - Bande magnetiche. - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio. - 2 Faretti.

Inklusive: - Transporttasche. - Magnetband / Magnetschienen. - Aufhänger. - FĂźĂ&#x;e. - 2 Lichtspots.

W zestawie: - Torba transportowa usztywniana. € ` % - Listwy magnetyczne. - Nogi. - Dwie lampy halogenowe.

197


Exhibitions Items

BRESCIA Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium.The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas.

Contenido: - Pop Up 3x1 recto x 3. - Esquinas de conexiĂłn: 3 sets. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 1 unidad.

ÉlÊments: - Pop up 3x1 droit x 3. - Accessoires de connexions x 3 jeux. - Emballage dans une valise en plastique (1 unitÊ).

Includes: - Pop Up Frame 3x1 straight x 3 sets. - Corner accesoires: 3. - Plastic Packing Case: 1 unit.

ConteĂşdo: - Pop Up 3x1 recto x 3. - Esquinas de uniĂŁo: 3 sets. - Embalado em mala de plĂĄstico: 1 unidade.

Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive.

System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na " % % š & $

10.415

Graphic size

*mm

GW

42

0.44

1010x730x430mm

198

Inklusive: - Pop Up 3x1 gerade x 3. - Eckverbindungen: 3 Sets. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 1.

W zestawie: - Pop up 3x1 prosty x 3. \ ' ! %] * + '*O ># - Walizka plastikowa (1 szt).

x1

KG

Completo di: - Pop Up 3x1 dritto x 3. - Angoli di giunzione: 3 sets. - Confezionato in valigia di plastica.


Exhibitions Items

BARI Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus. Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive.

System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na " % % š & $

10.640

Contenido: - Pop Up 3x3 curvo x 2. - Focos de iluminaciĂłn: 4 unidades. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x3 courbÊ x 2. - Luminaires (4 unitÊs). - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

2

Includes: - Pop Up Frame 3x3 curve x 2 sets. - Spotlights: 4 units. - Plastic Packing Case: 2 units.

Conteúdo: - Pop Up 3x3 curvo x 2. - Focos de iluminação: 4 unidades. - Embalado em mala de plåstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3x3 curvo x 2. - Luci (4 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Pop Up 3x3 gebogen x 2. - Licht-Spots: 4 StĂźck. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 2 StĂźck.

x2 W zestawie: - Pop up 3x3 prosty x 2. - Lampy halogenowe (4 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).

Graphic size

*mm

KG GW

68

0.31 0.31

1010x730x430mm 1010x730x430mm

199


Exhibitions Items

PESCARA Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prĂŠsentation fabriquĂŠ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdĂŠal pour des prĂŠsentations, expositions et ĂŠvènements. Impression et visuel non inclus. Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumĂ­nio flexĂ­vel que permite uma rĂĄpida e fĂĄcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectĂĄculos. FĂĄcil de montar. ImpressĂľes nĂŁo incluĂ­das. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na " % % š & $

10.639

x2

KG GW

70

0.31 0.31

1010x730x430mm 1010x730x430mm

Contenido: - Pop Up 3x1 recto x 3. - Esquinas de conexiĂłn: 3 sets. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x1 droit x 3. ux. - Accessoires de connexions x 3 jeux. astique - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

Includes: - Pop Up Frame 3x1 straight x 3 sets. ets. - Corner accesoires: 3. - Plastic Packing Case: 2 units.

ConteĂşdo: - Pop Up 3x1 recto x 3. - Esquinas de uniĂŁo: 3 sets. nidades. - Embalado em mala de plĂĄstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3x1 dritto x 3. - Angoli di giunzione: 3 sets. - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Pop Up 3x1 gerade x 3. - Eckverbindungen: 3 Sets. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 1 StĂźck. Ăźck.

Graphic size

W zestawie: - Pop up 3x1 prosty x 3. \ ' ! %] * + '*O ># - Walizka plastikowa (2 szt).

*mm

200


Exhibitions Items

2

201


Exhibitions Items

POP-UP TEIDE 8X3 “Sâ€? Muro para promociĂłn con estructura en “Sâ€? a doble cara, fabricado en aluminio.

2

Mur promotionnel avec structure en “Sâ€?, double face, fabriquĂŠ en aluminium.

Painel promocional de estrutura em “Sâ€? para imagens, dupla face. Fabricado em alumĂ­nio de tubo quadrado. De grande resistĂŞncia e durabilidade. Kit costituito da una struttura portante in “Sâ€? in Alluminio ripiegabile. Bifacciale. Präsentationswand als Scherengittersystem aus Aluminium, geschwungene Form. ‡ % # & $ = # = } # ‰& Š ! + # "

x2

10.234

202

KG GW

Flexible pop-up with structure in “S�, double sided. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics.

670x2300x2p. 700x2300x8p. 815x2300x8p.

36.6+31=67.6

0.31 0.31

1010x730x430mm 1010x730x430mm


Exhibitions Items

Contenido: - 2 Maletas rígidas. - Rollo de Imán. - Perchas / Barras Magnéticas. - Patas. - 4 Focos de Iluminación.

Éléments: - 2 Valise rigide. - Rouleau de bande magnétique. - Bandes de suspension / barres magnétiques. - Pieds. - 4 foyers d’éclairage.

2

Includes: - 2 Hard Trolley carry bag. - Magnetic Strip Roll. - Hangers / Magnetics bars. - Legs. - 4 Spot Light.

Conteúdo: - 2 Malas rígidas. - Rolo de Íman. - Tiras de suspensão / Barras Magnéticas. - Pés. - 4 Focos de Iluminação.

Completo di: - 2 Baulette rigide in ABS. - Bande magnetiche. - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio. - 4 Faretti.

Inklusive: - 2 Transporttaschen. - Magnetband / Magnetschienen. - Aufhänger. - Füße. - 4 Lichtspots.

W zestawie: - 2 Torba transportowa usztywniana. %<! @^ ^ * ' *_# - Listwy magnetyczne. - Nogi. - 4 cztery lampy halogenowe.

203


Exhibitions Items

TRENTO Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus. Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive.

System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na " % % š & $

10.642

x2

Contenido: - Pop Up 3x3 recto x 2. - Esquinas de conexiĂłn: 1 set. - Focos de iluminaciĂłn: 4 unidades. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x3 droit x 2. - Accessoires de connexions x 1 jeux. - Luminaires (4 unitÊs). - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

Includes: - Pop Up Frame 3x3 straight x 2 sets. - Corner accessories: 1 set. - Spotlights: 4 units. - Plastic Packing Case: 2 units.

Conteúdo: - Pop Up 3x3 recto x 1 / Pop Up 3x2 x 2. - Esquinas de união: 2 sets. - Focos de iluminação: 4 unidades. - Embalado em mala de plåstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3x3 dritto x 2. - Angoli di giunzione: 1 set. - Luci (4 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Pop Up 3x3 gerade x 2. - Eckverbindungen: 1 Sets. - Licht-Spots: 4 StĂźck. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 2 StĂźck.

W zestawie: - Pop up 3x3 prosty x 2. \ ' ! %] * +` '*O ># - Lampy halogenowe (4 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).

KG GW

63

0.31 0.31

Graphic size

1010x730x430mm 1010x730x430mm

*mm

204


Exhibitions Items

MILAN Contenido: - Pop Up 4x3 recto. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 1 unidad.

Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

ÉlÊments: - Pop up 4x3 droit. - Emballage dans une valise en plastique (1 unitÊ).

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

Includes: - Pop Up Frame 4x3 straight. - Plastic Packing Case: 1 unit.

Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes.

ConteĂşdo: - Pop Up 4x3 recto. - Embalado em mala de plĂĄstico: 1 unidade.

Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas.

Completo di: - Pop Up 4x3 dritto. - Confezionato in valigia di plastica.

Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

Inklusive: - Pop Up 4x3 gerade. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 1 StĂźck.

Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive.

W zestawie: - Pop up 4x3 prosty. - Walizka plastikowa (1 szt).

System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na " % % š & $

10.646

2

x1

Graphic size

*mm

KG GW

3377

0.31

1010x730x430mm 1101 10 0110x7 0x7730 0x

205


Exhibitions Items

VENECIA Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium.The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fßr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive.

System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. ƒ# " % % š & $

10.643

x2

Contenido: - Pop Up 3x3 recto x 2. - Pop Up Vitrinas x 3. - Esquinas de conexiĂłn: 2 sets. - Focos de iluminaciĂłn: 4 unidades. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x3 droit x 2. - Pop up vitrine x 3. - Accessoires de connexions x 2 jeux. - Luminaires (4 unitÊs). - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

Includes: - Pop Up Frame 3x3 straight x 2 sets. - Pop Up Show Window x 3 sets. - Corner accessories: 2 sets. - Spotlights: 4 units. - Plastic Packing Case: 2 units.

Conteúdo: - Pop Up 3x3 recto x 2. - Pop Up Vitrinas x 3. - Esquinas de união: 2 sets. - Focos de iluminação: 4 unidades. - Embalado em mala de plåstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3*3 dritto x 2. - Pop Up Bacheca x 3. - Angoli di giunzione: 2 sets. - Luci (4 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

KG GW

81

0.31 0.31

1010x730x430mm 1010x730x430mm

Inklusive: - Pop Up 3x3 gerade x 2. - Pop Up Schaukasten x 3. - Eckverbindungen: 2 Sets. - Licht-Spots: 4 StĂźck. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 2 StĂźck.

W zestawie: - Pop up 3x3 prosty x 2. - Pop up witryny x3. \ ' ! %] * +J '*O ># - Lampy halogenowe (4 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).

206

Graphic size

*mm


Exhibitions Items

2

207


Exhibitions Items

SALERNO Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus. Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na targi, sympozja oraz imprezy % š & $

10.641

x2

KG GW

91

0.31 0.31

1010x730x430mm 1010x730x430mm

Graphic size

*mm

208

Contenido: - Pop Up 3x3 recto x 1 / Pop Up 3x2 x 2. - Esquinas de conexiĂłn: 2 sets. - Focos de iluminaciĂłn: 4 unidades. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x3 droit x 1 / Pop up 3x2 droit x 2 - Accessoires de connexions x 2 jeux. - Luminaires (4 unitÊs). - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

Includes: - Pop Up Frame 3x3 straight x 1 / 3x2 straight x 2. - Corner accessories: 2 sets. - Spotlights: 4 units. - Plastic Packing Case: 2 units.

Conteúdo: - Pop Up 3x3 recto x 1 / Pop Up 3x2 x 2. - Esquinas de união: 2 sets. - Focos de iluminação: 4 unidades. - Embalado em mala de plåstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3x3 dritto x 1 / Pop Up 3x2 x 2. - Angoli di giunzione: 2 sets. - Luci (4 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Pop Up 3x3 gerade x 1 / Pop Up 3x2 x 2. - Eckverbindungen: 2 Sets. - Licht-Spots: 4 StĂźck. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 2 StĂźck.

W zestawie: - Pop up 3x3 prosty x 1 / Pop up 3x2 razy 2. \ ' ! %] * +J '*O ># - Lampy halogenowe (4 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).


Exhibitions Items

2

209


Exhibitions Items

TURIN Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus.

Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium.The construction makes it easy and fast to assemble.The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumĂ­nio flexĂ­vel que permite uma rĂĄpida e fĂĄcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectĂĄculos. FĂĄcil de montar. ImpressĂľes nĂŁo incluĂ­das. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo. Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na targi, sympozja oraz imprezy % š & $

10.645

x2

KG

Graphic size

GW

68

0.31 0.31

1010x730x430mm 1010x730x430mm

*mm

210


Exhibitions Items

Contenido: - Pop Up 3x1 recto x 4. - Esquinas de conexiĂłn: 6 sets. - Focos de iluminaciĂłn: 2 unidades. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x1 droit x 4. - Accessoires de connexions x 6 jeux. - Luminaires (2 unitÊs). - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

2

Includes: - Pop Up Frame 3x1 straight x 4 sets. - Corner accessories: 6 sets. - Spotlights: 2 units. - Plastic Packing Case: 2 units. Conteúdo: - Pop Up 3x1 recto x 4. - Esquinas de conexão: 6 sets. - Focos de iluminação: 2 unidades. - Embalado em mala de plåstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3x1 dritto x 4. - Angoli di giunzione: 6 sets. - Luci (2 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Pop Up 3x1 gerade x 4. - Eckverbindungen: 6 Sets. - Licht-Spots: 2 StĂźck. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 2 StĂźck.

W zestawie: - Pop up 3x1 prosty x 4. \ ' ! %] * +| '*O ># - Lampy halogenowe (2 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).

211


Exhibitions Items

GENOVA Sistema de exhibiciĂłn, fabricado en perfilerĂ­a de aluminio con estructura de Pop Up, ideal para presentaciones, exposiciones y eventos. ImpresiĂłn y grĂĄficas no incluidas.

2

Système de prÊsentation fabriquÊ en aluminium, avec structure de Pop-Up. IdÊal pour des prÊsentations, expositions et Êvènements. Impression et visuel non inclus. Flexible Pop Up wall system. The framework is made of aluminium. The construction makes it easy and fast to assemble. The system can be use in presentations, marketing events and shows. Printing and graphics it´s not includes. Pop Up com estrutura de alumínio flexível que permite uma råpida e fåcil montagem. Este sistema pode ser usado em apresentaçþes, eventos de marketing ou espectåculos. Fåcil de montar. Impressþes não incluídas. Sistema di visualizzazione in alluminio, con struttura di Pop Up, ideale per presentazioni, mostre ed eventi. Stampa e grafiche non incluse nei prezzo.

Präsentationssystem aus Alu-Profilen mit Po Up-Gestell. Ideal fĂźr Präsentationen, Ausstellungen und Events. Grafik und Druck nicht inklusive. System wystawienniczy wykonany z profili aluminiowych o konstrukcji typu Pop Up. Idealny na targi, sympozja oraz imprezy % š & $

10.644

x2

KG GW

83

1010x730x430mm 750X750X60mm

4013

Graphic size

*mm 212

0.31 0.03


Exhibitions Items

Contenido: - Pop Up 3x1 recto x 1 / Pop Up 3x2 recto x 2. - Esquinas de conexiĂłn: 3 sets. - Focos de iluminaciĂłn: 2 unidades. - Embalado en maleta de plĂĄstico: 2 unidades.

ÉlÊments: - Pop up 3x1 droit x 1. - Accessoires de connexions x 3 jeux. - Luminaires (2 unitÊs). - Emballage dans une valise en plastique (2 unitÊs).

2

Includes: - Pop Up Frame 3x1 straight x 1 sets / Pop Up 3x2 straight x 2 sets. - Corner accessories: 3 sets. - Spotlights: 2 units. - Plastic Packing Case: 2 units. Conteúdo: - Pop Up 3x1 recto x 1 / Pop Up 3x2 recto x 2. - Esquinas de união: 3 sets. - Focos de iluminação: 2 unidades. - Embalado em mala de plåstico: 2 unidades.

Completo di: - Pop Up 3x1 dritto x 1 / Pop Up 3x2 dritto x 2. - Angoli di giunzione: 3 sets. - Luci (2 unitĂ ). - Confezionato in valigia di plastica: 2 unitĂ .

Inklusive: - Pop Up 3x1 gerade x 1 / Pop Up 3x2 gerade x 2. - Eckverbindungen: 3 Sets. - Licht-Spots: 2 StĂźck. - Verpackt in Kunststoffkoffer: 2 StĂźck.

W zestawie: - Pop up 3x1 prosty x 1/ Pop up 3x2 prosty x 2. \ ' ! %] * + '*O ># - Lampy halogenowe (2 szt). - Walizka plastikowa (2 szt).

213




Aluminium Frames

LUBLIN Marcos a pared fabricados en aluminio anodizado. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Apertura por lado de menor tamaĂąo (lado corto). Cadres pour mur fabrique en aluminium anodise. Inclus plastique anti relet dans la partie fontale du cadre, ce qui permet une meilleure protection du visuel. Ouverture par le plus petit cote. Snodised aluminiun frame for wall mount. Easy exchange of graphic thanks to open by short side. Anti-reflection film. Strong and durable.

3

Marco de alumĂ­nio anodizado para parede. Inclui plĂĄstico anti-reflexo no seu frontal para que a imagem tenha uma maior protecção. O marco abre pelo lado mais curto. Cornici a parete fabbricati in alluminio anodizzato. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Aprendosi da parte del lato piĂš piccolo (lato corto). Rahmen aus eloxiertem Aluminium zur Wandaufhängung. Optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront. RahmenĂśffnung an der Stirnseite. ‡ & & % š & # $ 10.590

10.594

Frame Size

/0 $-*$, 13

16

216

%}<* Size

A4

A3

A2

A1

14mm

10.594

10.593

10.592

10.591

24mm

10.590

10.589

10.588

10.587


Aluminium Frames

LIMA Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?. Se suministra con colgadores. Cadres pour mur ou Ă suspendre du plafond, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Fourni avec crochets de suspension.

3

Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Includes hanging accessories. Interior or exterior use.

Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Fornecido com suspensĂľes.

Cornici a muro o sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso molto resistente. Include plastica no-riflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “click�. Fornito con staffe di fissaggio.

Robuster Rahmen aus eloxiertem Aluminium, Wand- oder Deckenaufhängung mÜglich, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem, Lieferung inklusive Aufhängung. ` $ # # & # ! ^ & $ & % * # ] $ % $

19mm

25mm

32mm

42mm

Frame Size

13.8

13.8

10.4

19mm

11.5

%}<* Size

25mm 32mm 42mm

A4

A3

A2

A1

A0

10.210

10.209

10.208

10.211

10.260

10.259

10.258

10.261

10.262

10.263

10.264

500x700mm

10.266

10.270

700x1000mm

1000x1400mm

10.267

10.272

10.268

217


Aluminium Frames

ANADIA Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?. Se suministra con colgadores.

3

Cadres pour mur ou Ă suspendre du plafond, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Fourni avec crochets de suspension. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Includes hanging accessories. Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Fornecido com suspensĂľes. Cornici a muro o sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso molto resistente. Include plastica no-riflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?. Fornito con staffe di fissaggio. Robuster Rahmen aus eloxiertem Aluminium, Wand - oder Deckenaufhängung mĂśglich, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem, Lieferung inklusive Aufhängung. ` $ # # & # ! ^ & $ & % * # ] $ % $ 25mm

42mm

32mm

Frame Size %}<* Size 12

13.4

14.5

218

25mm 32mm 42mm

A4

A3

A2

10.214

10.213

10.212

10.290

10.291

A1

A0

500x700mm 700x1000mm 1000x1400mm 10.215

10.292

10.293 10.296

10.294 10.295

10.297


Aluminium Frames

SERENA Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?. Se suministra con colgadores. Cadres pour mur ou Ă suspendre du plafond, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Fourni avec crochets de suspension.

3

Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Includes hanging accessories. Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “ clickâ€?. Fornecido com suspensĂľes. Cornici a muro o sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso molto resistente. Include plastica no-riflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?. Fornito con staffe di fissaggio. Robuster Rahmen aus eloxiertem Aluminium, Wand- oder Deckenaufhängung mĂśglich, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem, Lieferung inklusive Aufhängung.

` $ # # & # ! ^ & $ & % * # ] $ % $

32mm

Frame Size %}<* Size 13.4

32mm

A4

A3

A2

500x700mm

700x1000mm

10.405

10.404

10.403

10.408

10.163

219


Aluminium Frames

TRUJILLO Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?.

3

Cadres pour mur ou Ă suspendre du plafond, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Fourni avec crochets de suspension. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Cornici a muro o sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso molto resistente. Include plastica no-riflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?.

Robuster Rahmen aus eloxiertem Aluminium, Wand-oder Deckenaufhängung mÜglich, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem.

` $ # # sufitem. Wykonana z aluminium anodowanego. Struktura mocna i ^ & $ & % * # ] $ % $

32mm

Frame Size %}<* Size 19.5

32mm

A3

A2

A1

A0

500x700

700x1000mm

10.131

10.132

10.133

10.134

10.135

10.136

Madera / Bois / Wood / Madeira / Legno / Holz / Drewno: Frame Size %}<* Size 19.5

220

32mm

A3

A2

A1

A0

500x700

700x1000mm

10.139

10.140

10.141

10.142

10.143

10.144


Aluminium Frames

LIMA LOCKABLE Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?. Uno de los perfiles estĂĄ cerrado con un tornillo Allen que bloquea la apertura del marco. Cadres pour mur ou Ă suspendre du plafond, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Fourni avec crochets de suspension. Un des profilĂŠs est fermĂŠ avec une vis allen qui bloque l’ouverture du cadre.

3

Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Interior or exterior use. One of the frames is close tight with a special screw. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Um dos perfis estĂĄ fechado com um parafuso Allen que bloqueia a abertura do marco. Cornici a muro o sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso molto resistente. Include plastica noriflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?. Uno dei profili è chiuso con una vite Allen che blocca l’apertura della cornice. Robuster Rahmen aus eloxiertem Aluminium, Wand-oder Deckenaufhängung mĂśglich, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem, Verschlussschraube “Allenâ€? verhindert Ă–ffnen des Rahmens.

` $ # # sufitem. Wykonana z aluminium anodowanego. Struktura mocna ^ & $ & % * # ] $ % $ Â $

42mm

Frame Size %}<* Size 13.8

42mm

A1

A0

500x700mm

10.280

10.281

10.282

700x1000mm 1000x1400mm 10.283

10.278

221


Aluminium Frames

LIMA WATERPROOF Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?. DiseĂąado para permitir un alto nivel de resistencia al agua.

3

Cadres pour mur ou Ă suspendre du plafond, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Conçu pour permettre une haute rĂŠsistance Ă l’eau. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Interior or exterior use. Design to prevent water from going inside the frame. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Desenhado para permitir um alto nĂ­vel de resistĂŞncia Ă ĂĄgua. Cornici a muro o sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso molto resistente. Include plastica noriflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?. Progettato per permettere un elevato livello di resistenza all’acqua. Robuster Rahmen aus eloxiertem Aluminium, Wand- oder Deckenaufhängung mĂśglich, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem, besonders Feuchtigkeitsresistent.

` $ # # sufitem. Wykonana z aluminium anodowanego. Struktura mocna i ^ & $ & % * # ] $ % $ ` #

#

42mm

Frame Size %}<* Size 13.8

222

42mm

A1

A0

500x700mm

10.285

10.286

10.287

700x1000mm 1000x1400mm 10.288

10.561


Aluminium Frames

ANADIA DOBLE CARA / ANADIA DOUBLE FACE / ANADIA DOUBLE SIDED / ANADIA DUPLA FACE / ANADIA BIFFACCIALE / ANADIA DOPPELSEITIGER / ANADIA DWUSTRONNA Marcos para suspender al techo a doble cara, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?. Cadres pour suspendre du plafond, double face, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?.

3

Frames made to be hang from the ceiling, double sided, easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Antireflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Interior or exterior use. Marcos para suspender ao tecto de dupla cara, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Cornici bifacciali sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso, molto resistente. Include plastica no-riflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?. Doppelseitiger Rahmen zur Deckenaufhängung, Seitenprofile aus eloxiertem Aluminium, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem. ` $ # # & # ! ^ & $ & % * # ] $ % $

42mm

32mm

Frame Size %}<* Size 32.5

32.5

32mm 42mm

A3

A2

A1

10.299

10.300

10.302

A0

500x700mm

700x1000mm

10.303

10.562

10.566

223


Aluminium Frames

LIMA DOBLE CARA / LIMA DOUBLE FACE / LIMA DOUBLE SIDED / LIMA DUPLA FACE / LIMA BIFFACCIALE / LIMA DOPPELSEITIGER / LIMA DWUSTRONNA Marcos para suspender al techo a doble cara, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plĂĄstico anti-reflectante en su parte frontal para una mejor conservaciĂłn de la grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. FĂĄcil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “clickâ€?.

3

Cadres pour suspendre du plafond, double face, fabriquĂŠs en aluminium anodisĂŠ, avec moulures de grande rĂŠsistance. Inclus plastique antireflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure et extĂŠrieure. Facile Ă monter et Ă dĂŠmonter grâce Ă son système d’ouverture “clickâ€?. Frames made to be hang from the ceiling, double sided, easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Antireflection film. Strong and durable. Anodised aluminium. Interior or exterior use. Marcos para suspender ao tecto de dupla cara, fabricados em alumĂ­nio anodizado com moldura extrudida de grande resistĂŞncia. Inclui pelĂ­cula anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. FĂĄcil de montar graças ao seu sistema de abertura “clickâ€?. Cornici bifacciali sospesi dal soffitto, in alluminio anodizzato con stampaggio estruso, molto resistente. Include plastica no-riflettente sulla parte anteriore per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facile installazione e rimozione, grazie al suo sistema di apertura “clickâ€?. Doppelseitiger Rahmen zur Deckenaufhängung, Seitenprofile aus eloxiertem Aluminium, optimale Grafikkonservierung durch nicht reflektierende Plastikfront, Innenraum und Outdoor Bereich, einfache Montage mittels Klicksystem. ` $ # # & # ! ^ & $ & % * # ] $ % $

32mm

42mm

Frame Size %}<* Size 32.5

32.5

224

32mm 42mm

A3

A2

A1

10.563

10.564

10.565

A0

500x700mm

700x1000mm

10.289

10.257

10.560


"#$#%#&' + ,;<= "#$#%#>' $>?$#'= @#%[?<\ ]><"@ "#$#%#&' %[>%#^>" ^"#+<,,#<? Digitaler Bildarrahmen / Ekspozytor Trivisual

AVEIRO / COIMBRA Display electrónico para exposición de 3 gråficas, cada gråfica gira secuencialmente. Marco de aluminio. Potencia: 6W. Tiempo de secuencia: 6 seg - 8 seg. Display Êlectrique pour l’exposition de 3 visuels. Chaque visuel tourne sÊquentiellement. Cadre d’aluminium. Puissance: 6W. Temps de sÊquence: 6 secondes - 8 secondes.

Revolving Display Board With aluminium casing. The image is displayed on triangular panels.Printing available on the panels and the frame. Colour: alu-silver.

3

Display electrĂłnico para exposição de trĂŞs impressĂľes, cada impressĂŁo gira sequencialmente. Marco de alumĂ­nio. PotĂŞncia: 6W. Tempo de sequĂŞncia: 6 seg. – 8 seg.

Espositore trifacciale elettrico a tutti coloro che amano una comunicazione visiva in movimento. Grazie alle sue caratteristiche di leggerezza, spessore ridotto e estrema silenziositĂ , Aveiro e Coimbra sono la soluzione vincente per una comunicazione in movimento sia in-door che out-door, in negozi, centri commerciali, aereoporti etc.

Aveiro

10.758 Aveiro

Digitaler Bilderrahmen aus Aluminium, geeignet fĂźr 3 Grafiken, fortlaufender Grafikwechsel, Sequenz 6 - 8 sek. Leistung: 6W.

600x400mm

Â’ * & * ~ %* % trzech powierzchni reklamowych zamiennie. Zmiana obrazu % % % * przekroju co 6-8 sek. Ramka aluminiowa. Potencia: 6W.

Coimbra Coimbra: Foco incluido / Inclus foyer / Includes sport light / Foco incluido / Include faretto / Lichtspot inklusive / Ramka aluminiowa.

10.759 Coimbra

1280x780mm

225


Poster Clip

ROBLEDO Sistema de enmarcado realizado en aluminio y sujeciĂłn de grĂĄfica mediante pinzas. Système d’encadrement en aluminium qui fixe l’image au moyen de pinces. Suspended poster display Lightweight aluminium frame. Poster can be simply changed via clamps.

3

Sistema de marco fabricado em alumínio e suspensão de imagem mediante pinças. Profilo alluminio anodizzato colore argento. 4 angoli in ABS con foro centrale. Molla in acciaio Inox e morsetto a coccodrillo per tensione del foglio. Rahmensystem aus Aluminium, Grafikaufhängung mittels Klips.

Ramka plakatowa o owalnym profilu. Prosta i szybka wymiana … • # %* #

226

10.747

A4

10.748

A3

10.749

A2

10.750

A1

10.751

A0


Poster Clip

GAVARNIE Sistema de exposiciĂłn de grĂĄficas realizado en aluminio y “clipsâ€? de plĂĄstico para la sujeciĂłn de las mismas. Incluye dos colgadores. Système d’exposition de visuels rĂŠalisĂŠ en aluminium et clips en plastique pour fixer les visuels. Incluses deux accroches.

Exhibition frame for graphics, frame made of aluminum and plastic clips to hold the graphic in place, includes two hanging pieces. Sistema para exposição de imagens fabricado em alumínio. Possui clips de plåstico que permitem fixar as imagens. Inclui sistema de suspensão.

3

Sistema di visualizzazione grafica fatta di alluminio e “clipâ€? di plĂĄstica per lo svolgimento di stampa. Include 2 ganci in plastica per fissare a parete o a soffitto. Rahmengestell zur Präsentation von Grafiken, Befestigung der Grafik mittels Plastikklammern. 2 Aufhänger inklusive.

Ramka plakatowa o owalnym profilu. Prosta i szybka wymiana … = * ‰ Š | $ | | #

10.508

A4

10.507

A3

10.506

A2

10.505

A1

10.509

A0

227


Aluminium Frames

NIZA Caballete de aluminio a una cara para gråfica promocional. Acabado para uso interior o exterior. Chevalet d’aluminium simple face pour visuel promotionnel. Finition qui permet une utilisation intÊrieure ou extÊrieure. One sided poster frame aluminium stand. Poster or Sheds are protected by a thin anti-reflex cover. Indoor / Outdoor use.

3

Cavalete de alumĂ­nio de uma face para imagem promocional. Apropriado para utilizar em interior ou exterior.

Cavalletto in alluminio monofacciale con cornice a scatto 500x700mm. ad angolo tondo. Facile da aprire. Robusto e leggero da trasportare. Foglio antiriflesso in pvc incluso. Kundenstopper aus Aluminium, einseitig, In- und Outdoor Bereich.

„ # & $ = # $ % $ rozstawu nóg.

500x700mm

21,2

31,1

10.808

690mm

1060mm

540mm

440mm

228


Aluminium Frames

BAYONNE Caballete a doble cara para grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet double face pour visuels. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure ou extĂŠrieure. FabriquĂŠ en aluminium.

“A� Snapframe. Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frame. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look.

3

Cavalete com dupla face para impressĂŁo. Adequado para uso exterior e interior. Fabricado em alumĂ­nio.

Cavalletto pubblicitario bifacciale, in alluminio. Dotato di fogli in policarbonato per proteggere le stampe. Angoli tondi per una maggiore sicurezza. Kundenstopper aus Aluminium, doppelseitig, In- und Outdoor Bereich.

] & $ = # $ % $ rozstawu nĂłg.

10.804

500x700mm

10.805

700x1000mm

[Ref.: 10.804 - 1060mm] [Ref.: 10.805 - 1350mm]

[Ref.: 10.804 - 540mm] [Ref.: 10.805 - 740mm]

[Ref.: 10.804 - 530mm] [Ref.: 10.805 - 610mm]

229


Aluminium Frames

MERIDA Caballete a doble cara, para gråfica. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet de double face pour des visuels. Est appropriÊ pour l’intÊrieur ou l’extÊrieur. FabriquÊ en aluminium.

3

Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frames and plastic rounded or corners. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Different colours are available. Cavalete de dupla face, para impressĂŁo. Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumĂ­nio.

Cavalletto bifacciale per interni interamente in alluminio con sistema Clic-Clac per una immediata sostituzione delle stampe. Due fogli di film trasparente proteggono le grafiche applicate. Kundenstopper aus Aluminium, doppelseitig, In- und Outdoor Bereich, in verschieden Farben verfĂźgbar.

] & $ = # $ % $ rozstawu nĂłg.

10.337

A1

10.338

500x700mm

10.339

700x1000mm

10.119

A1

10.122

500x700mm

10.124

700x1000mm

32mm

Madera / BoisĂŠ / Wood / Madeira / Legno / Holz / Drewno

A1

10.123

500x700mm

10.125

700x1000mm

[Ref.: 10.119 - 1400mm] [Ref.: 10.122 - 1050mm ] [Ref.: 10.124 - 1400mm]

10.120

[Ref.: - 10.119 - 645mm] [Ref.: - 10.122 - 545mm] [Ref.: - 10.124 - 745mm]

[Ref.: 10.119 - 570mm] [Ref.: 10.122 - 570mm] [Ref.: 10.124 - 580mm]

230


Aluminium Frames

POZNAN Caballete a doble cara, para gråfica. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet de double face pour des visuels. Est appropriÊ pour l’intÊrieur ou l’extÊrieur. FabriquÊ en aluminium. Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frames and plastic rounded or corners. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Different colours are available.

3 Cavalete de dupla face, para impressĂŁo. Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumĂ­nio.

Cavalletto bifacciale per interni interamente in alluminio con sistema Clic-Clac per una immediata sostituzione delle stampe. Due fogli di film trasparente proteggono le grafiche applicate. Kundenstopper aus Aluminium, doppelseitig, In- und Outdoor Bereich, in verschieden Farben verfĂźgbar.

] & $ = # $ % $ ogranicznik rozstawu nĂłg.

600x1500mm

600mm

1800mm

10.343

32mm

231


Aluminium Frames

DIJON Caballete a doble cara para grĂĄfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet double face pour visuels. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure ou extĂŠrieure. FabriquĂŠ en aluminium.

Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frames. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look.

3

Cavalete de dupla face, para impressĂŁo. Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumĂ­nio.

Cavalletto bifacciale per interni o esterni, interamente in alluminio con sistema Clic-Clac per una immediata sostituzione delle stampe. Due fogli di film trasparente proteggono le grafiche applicate. Kundenstopper aus Aluminium, einseitig, In- und Outdoor Bereich.

] & $ = # $ % $ rozstawu nĂłg.

10.557

A1

10.558

500x700mm

10.559

700x1000mm

32mm

[Ref.: 10.557 - 1400mm] [Ref: 10.558 - 1050mm] [Ref.: 10.559 -1400mm]

[Ref.: 10.557 - 654mm] [Ref.: 10.558 - 560mm] [Ref.: 10.559 - 760mm]

232


Aluminium Frames

BELMEZ Caballete a doble cara para gråfica. Fabricado en aluminio y chapa perforada de acero. Incluye soporte para cartel superior. 600x200mm. Medida A1. Chevalet double face pour visuels. FabriquÊ en aluminium avec une plaque d’acier perforÊe. Inclus support pour une affiche supÊrieure. 600x200mm. Dimensions A1.

Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frame steel feet. Poster or sheets are protected by a thin anti-reflex cover for a quality look. Headboard included. Headboard size: 600x200mm. Size: A1.

3

Cavalete com dupla face para impressĂŁo. Fabricado em alumĂ­nio e em chapa de aço perfurada. Inclui suporte para cartaz superior de 600x200mm. Medida: A1. Cavalletto pubblicitario in alluminio bifacciale.Dotato di fogli in policarbonato per proteggere le stampe. Angoli tondi per una maggiore sicurezza.Include un sp Ideale per esterno. Include un supporto superiore per cartelo 600x200mm. Dimensione: A1. Kundenstopper aus Aluminium und perforiertem Stahlblech, doppelseitig, GrafikgrĂśĂ&#x;e DIN A1, inklusive Topschild 600x200mm.

] % & $ % * aluminium i stalowej blachy perforowanej. Posiada dodatkowo =“Â&#x; & $ | ÂŒYY{_YY ! % w ogranicznik rozstawu nĂłg.

10.235

A1

200mm

600mm

290mm

1140mm

1335mm

640mm

615mm

233


Aluminium Frames

TOLOUSE Caballete a doble cara para grĂĄfica. Fabricado en aluminio. Dispone de marco “Clickâ€? de 500x700mm y uno superior de 500x200mm. Incluye soporte portafolletos metĂĄlico. Chevalet double face pour visuels. FabriquĂŠ en aluminium. Possède un cadre Click de 500x700mm et un autre au dessus de 500x200mm. Inclus un porte-brochure mĂŠtallique.

3

Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frame. Includes two frames of 500x700mm and one headframe of 500x200mm. Poster or sheets are protected by a thin anti-reflex cover. Cavalete de dupla face para impressĂŁo. Fabricado em alumĂ­nio. Possui um marco “clickâ€? de 500x700mm e outro superior de 500x200mm. Inclui suporte metĂĄlico para folhetos.

Cavalletto pubblicitario bifacciale. Comprende una cornice superiore 500x700mm e una inferiore 500x200mm. Include portadepliant metallico. Kundenstopper aus Aluminium, doppelseitig, Klicksystem. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 500x700mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e Topschild: 500x200mm. Inklusive Prospektkorb aus Metall.

] % & $ % * zatrzaskowa o wymiarach 500x700mm. Stojak posiada dwie # # $ % ‚YY{_YY $ # ! % rozstawu nóg. 31,1

240mm

700mm

1210mm

200mm

21,2

10.806

500x700mm 500x200mm

18

630mm

234

545mm


Aluminium Frames

MONTANCHEZ Caballete plegable a doble cara, para grĂĄfica. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio sobre estructura de acero. Este display es muy apropiado para exteriores donde su peso extra es necesario. Cuenta con patas niveladoras antideslizantes. Chevalet pliant double face pour visuels. IdĂŠal pour une utilisation intĂŠrieure ou extĂŠrieure. FabriquĂŠ en aluminium sur une structure d’acier. Ce display est très appropriĂŠ pour l’extĂŠrieur oĂš son poids supplĂŠmentaire est utile. Possède des pieds ajustables antidĂŠrapants.

3

“A� Snapframe stand. Double sided poster stand for indoor or outdoor use. Aluminium click frame.

Cavalete de dupla face com patas niveladoras anti-deslizantes. Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumĂ­nio, sobre estruturas de aço. Este display apropriado para exteriores devido ao seu peso. Cornice a scatto bifacciale, montata su cavalletto in acciaio. Ideale sia per uso interno che per esterno, è progettata per consentire una frequente sostituzione delle stampe. Kundenstopper, Aluminiumrahmen auf Stahlgestell, doppelseitig, FĂźĂ&#x;e rutschfest und justierbar. Aufgrund seines Gewichtes besonders fĂźr Outdoor Einsatz geeignet.

] " # % & $ % * Â # # * % * # wsparte na stalowej strukturze. Posiada ogranicznik rozstawu nĂłg

%*

10.127

500x700mm

10.128

700x1000mm

10.129

1000x1400mm

[Ref.: 10.127- 1035mm] [Ref.: 10.128 - 1335mm] [Ref.: 10.129 - 1735mm]

13.8

[Ref.:10.127 - 540mm] [Ref.:10.128 - 740mm] [Ref.:10.129 - 1040mm]

42mm

235


Aluminium Frames

IBAHERNANDO Soporte basculante a doble cara para grĂĄfica. Fabricado en aluminio. Support basculant double face pour visuels. FabriquĂŠ en aluminium. Revolving snapframe stand. Double sided poster stand for outdoor use, aluminium click frame, which swings back and forth in the wind.

3

Suporte em alumínio com marco de dupla face e abertura clicclack que oscila com o vento. Lavagna bifacciale con supporto a pavimento per l’esposizione di poster. Alluminio. Schwingender Klapprahmen aus Aluminium, doppelseitig. ] % & $ % *

! | # | | #

700x1000mm

32.5

1400mm

10.165

770mm

236

650mm


Aluminium Frames

ALMENDRALEJO Marco a una cara para grĂĄfica, con ruedas para transporte y soporte portafolletos. Fabricado en aluminio. Disponible con las siguientes configuraciones de portafolletos: 6 cajetines A6 Ăł 4 cajetines A5 Ăł 3 cajetines A4. Cadre simple face pour visuel, avec roulettes pour le transport et porte-brochure. FabriquĂŠ en aluminium. Disponible avec les configurations suivantes de porte-brochure: 6 blocs A6 ou 4 blocs A5 ou 3 blocs A4.

3

Poster stand with leaflet dispensers. For indoor use. One sided silver anodised aluminium click frame with rounded corners. Available with: 6 leaflet A6 or 4 leaflet A5 or 3 leaflet A4. Marco de uma face para impressão com rodas para transporte e suporte porta-folhetos. Fabricado em alumínio. Disponível com as seguintes configuraçþes para porta-folhetos: 6 divisórias A6 ou 4 divisórias A5 ou 3 divisórias A4.

Cornice monofacciale per la grafica, con portadepliant e con ruote per il trasporto. In alluminio. Disponibile nelle seguenti configurazioni di portadepliant: 6 caselle A6 / 4 caselle A5 / 3 caselle A4. Fahrbarer Aluminiumrahmen mit Prospekthalter, einseitig. Prospekthalter: 6x DIN A6; 4x DIN A5 oder 3x DIN A4.

„ # % & *" % # % + kilku konfiguracji liczby kieszonek i ich formatu, np: 6 kieszonek A6; 4 kieszonki A5 lub 3 kieszonki A4.

10.160

700x1000mm

13.4

860mm

630mm

1970mm

740mm

30mm 810mm

385mm

32mm

237


Aluminium Frames

BOAL Marco realizado en aluminio para uso doble cara que incluye muelles metålicos y patas que facilitan su movilidad. Cadre realisÊ en aluminium pour un usage double face incluant des ressorts mÊtalliques qui permettent l’inclinaison du cadre.

Double sided aluminium snapframe for indoor or outdoor use. Highly effective advertising combined with stability via spring attachment of board to base.

3 Marco de alumĂ­nio com dupla face que inclui molas metĂĄlicas e patas para facilitar a sua estabilidade.

Cornice bifacciale in alluminio. Comprende molle di metallo e gambe che garantiscono la mobilitĂ .

Doppelseitiger Aluminiumrahmen. Rahmen und FuĂ&#x;modul, sehr windstabil.

Metallfedern

zwischen

] % & $ ! % * $ % % #

10.166

605x860mm

655mm

1200mm

70mm

60mm

440mm

50mm

135mm 20mm 660mm

238

555mm


Aluminium Frames

HERVAS Marco a doble cara para grĂĄfica. Fabricado en aluminio. El display tiene muelles para facilitar la inclinaciĂłn del marco y conseguir una menor resistencia al viento. Cadre d’aluminium double face pour visuels. FabriquĂŠ en aluminium. Ce display possède des ressorts pour faciliter l’inclinaison du cadre et obtenir une meilleure rĂŠsistance au vent.

Poster stand. Highly effective advertising combined with stability via spring attachment of board to base. Sturdy steel and aluminium construction ensures durability of this two sided stand.

3

Marco alumínio de dupla face para impressão. Possui molas que facilitam a inclinação e que criam uma menor resistência ao vento.

Sistema oscillante bifacciale con facile inserimento e sostituzione del poster. Ideale per distributori di benzina o zone particolarmente ventose. Disponibile per diversi formati grafici, munito di foglio antiriflesso e molle antivento. Doppelseitiger Aluminiumrahmen. Metallfedern zwischen Rahmen und FuĂ&#x;modul, sehr windstabil.

] % & $ % *

! # $ % % # wiatru. 32.5

10.161

500x700mm

10.162

700x1000mm

70 mm

180mm

[Ref.:10.161 - 975mm] [Ref.: 10.162 - 1280mm]

42mm

40mm

990mm

[Ref.: 10.161 - 540mm] [Ref.: 10.162 - 740mm]

239


Aluminium Frames

ARCACHON Marco realizado en aluminio para uso doble cara que incluye muelles metålicos y base rellenable de agua. Cadre fabriquÊ en aluminium pour une utilisation double face. Ressorts mÊtalliques et base remplissable d’eau inclus.

Double sided aluminium snapframe for indoor or outdoor use. Highly effective advertising combined with stability via spring attachment of water filled tank.

3

Marco de dupla face fabricado em alumĂ­nio que inclui molas metĂĄlicas e base para encher com ĂĄgua.

Cornice bifacciale in alluminio. Comprende molle metĂ llico e base riempibile di acqua. Doppelseitiger Aluminiumrahmen mit KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar. Metallfedern geben ihm besondere Windstabilität.

] " #

# % & % * Â’ # % % $ # % # % #* = % %* # # % # % # ! % % | % | | #

32.5

10.341

A1

10.342

A0

10.115

500x700

10.116

700x1000 42mm

17kgs Water

440mm

240

300mm

135mm

300mm

[Ref. 10.341 - 921mm] [Ref. 10.342 - 1269mm]

[Ref.: 10.341 - 674mm] [Ref.: 10.342 - 921mm]

650mm


Aluminium Frames

SERRADILLA Marco a dos caras para grĂĄfica. Fabricado en aluminio. El display tiene muelles para facilitar la inclinaciĂłn del marco. Base de plĂĄstico para rellenar de agua o arena. Ideal para exteriores. Cadre double face pour visuels. FabriquĂŠ en aluminium. Ce display possède des ressorts pour faciliter l’inclinaison du cadre. Base en plastique remplissable d’eau ou de sable. IdĂŠal pour l’extĂŠrieur.

Wind Resistant. A0, A1 portrait snapframe. Weather resistant, spring loaded outdoor display. Base fills with water for stability and has integrated rollers for easy transportation. Rounded chrome finish corners. Brushed aluminium snapframe.

3

Marco dupla face para impressão. Fabricado em alumínio. O display possui molas para facilitar a inclinação do marco. Base de plåstico para encher com ågua ou areia. Ideal para exteriores.

Espositore da terra bifacciale per applicazioni outdoor, costituito da un basamento in plastica rigida grigia, riempibile (con acqua o sabbia) che, unitamente alle molle in acciaio garantisce la flessibilitĂ e stabilitĂ al vento. In alluminio anodizzato, con angoli tondi fondo in materiale plastico PS. Foglio di protezione frontale in PVC antiriflesso. Doppelseitiger Aluminiumrahmen mit KunststofffuĂ&#x;, mit Wasser auffĂźllbar. Durch Metallfedern zwischen Rahmen und FuĂ&#x; äuĂ&#x;erst windstabil. Ideal fĂźr den Outdoor Bereich.

] % & % *

Â’ # % % $ # % # % #* = % %* # # % # % # > % % % | % | | #

10.769

A1

35 kgs water

10.770

A0

35 kgs water

10.164

A1

17 kgs water

35 kgs Water Ref.: 10.769 Ref.: 10.770

[Ref.: 10.769 - 640mm] [Ref.:10.770 - 890mm]

[Ref.: 10.769 -1260mm] [Ref.: 10.770 -1590mm]

70mm

60mm

160mm

110mm

Ref. 10.164 17kgs Water

550mm

800mm

241


Aluminium Frames

GUADALUPE Columna grĂĄfica con marcos, a una o dos caras. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio sobre base de acero. TamaĂąo A4: Se compone de 4 marcos, A3: Se compone de 3 marcos.

Display pour des visuels pour l’utilisation à l’intÊrieur mais que l’on peut utiliser à l’extÊrieur. FabriquÊ en aluminium avec socle d’acier.

3

Poster “clickâ€? aluminium stand. One or two sided with 3 (A3) or 4 (A4) frames, with aluminium click frame with silver anodised profile and UV – stabilised anti-reflective sheet. Coluna com marcos de alumĂ­nio de uma face para colocar impressĂŁo. Adequado para interior ou exterior. Possui uma base em aço. O tamanho A4 ĂŠ composto por quatro marcos e o tamanho A3 ĂŠ composto por trĂŞs marcos.

Colonna grafica con cornici, monofacciale o bifacciale. Adatta per esterni o interni. Con base circolare con due steli in alluminio anodizzato argento. Disponibile con: 4 cornici in A4 orizzontale, 3 cornici in A3 orizzontale. Aluminiumrahmen mit Pfosten aus Stahl, ein- oder doppelseitig nutzbar, geeignet fĂźr In- und Outdoor Bereich. GrafikgrĂśĂ&#x;e DIN A4: 4 Rahmen. GrafikgrĂśĂ&#x;e DIN A3: 3 Rahmen.

! % & * „ # # Konstrukcja aluminiowa anodowana osadzona na stalowej podstawie.  # # * % * # ` ‹; ‹ w zestawie. Rozmiar A3: 3 ramki w zestawie.

10 kgs

12

10.154

A4

10.155

A3

12 A4

10.156

A4

10.157

A3

1985mm

A3

925mm

25mm

50mm

25mm

Ă˜450mm

242


Aluminium Frames

MOTA Columna grĂĄfica con marcos, a una cara. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio. Colonne de cadres simple face. IdĂŠal pour une utilisation on intĂŠrieure et extĂŠrieure. FabriquĂŠ en aluminium.

Poster aluminium stand one sided high quality silver anodised ed aluminium stand with 4 frames.

3

Coluna de alumĂ­nio com marcos de uma face para colocar arr impressĂŁo. Adequado para interior ou exterior.

Colonna grafica monofacciale con cornici. Adatta per esterni o interni. In alluminio. Einseitiger Aluminiumrahmen fĂźr 4 Grafiken. In- und Outdoor Bereich. Jednostronny stojak aluminiowy w kolorze srebrnym na plakaty & * ƒ# * % * #

12

10.216

A3

$-*$,

25

1530mm

36

25mm 455mm

530mm

243


Aluminium Frames

PLASENCIA Display para gråfica a una o dos caras. Adecuado para interior, aunque puede usarse en exteriores. Fabricado en aluminio sobre base de acero. Display pour des visuels pour l’utilisation à l’intÊrieur mas qu’on peut utiliser à l’extÊrieure. FabriquÊ en aluminium avec socle d’acier.

3

Poster “clickâ€? aluminium stand. One or two sided, with aluminium click frame with silver anodised profile and UV – stabilised antireflective sheet. Display adequado para o interior, mas que pode ser utilizado no exterior. Fabricado em alumĂ­nio com base em aço.

Cornice a scatto mono e biffacciale, su colonna, realizzata in alluminio. Progettata per un utilizzo frequente consente il cambio rapido delle stampe. La base in ferro zincato antiscivolo e la verniciatura epossidica. Aluminiumrahmen mit StahlstĂźtze, ein- oder doppelseitig nutzbar. In- und Outdoor Bereich.

! % & * „ # # Konstrukcja aluminiowa anodowana osadzona na stalowej #  # # * % * #

13.4

10.147

500x700mm

10.148

700x1000mm

10 Kgs

700x1000mm

[Ref.: 10.148 / 10.152- 935mm]

32mm

50

Ă˜450

244

[Ref.: 10.147 / 10.151 - 706mm]

10.152

[Ref.: 10.147 / 10.151 - 1294mm]

500x700mm

2000mm

10.151

[Ref.: 10.148 / 10.152 - 1065mm]

13.4


Aluminium Frames

LEINSTER Totem a doble cara con sistema “clicâ€? de apertura. Incluye soporte de aluminio con base de acero. Totem de double face avec un système d’ouverture par “clicâ€?. Inclus support d’aluminium et une base en acier.

Double face display for indoor use. By the aid of snaps & hinged cover, one can easily change the poster on both sides. Brochure shelves can be added if desired. Convex elegant look at eye-level to present your message.

3

TĂłtem de dupla face com sistema de abertura “clickâ€?. Inclui poste de alumĂ­no com base de aço. Totem a doppia faccia, che permette di collocare la stampa con sistema “clickâ€?. Comprende base in acciaio. Doppelseitiges Display mit Klicksystem. Inklusive Aluminiumständer und StahlfuĂ&#x;. ] & $ = & = # stalowa. Stojak aluminiowy.

10.980

500x700mm

10.979

500x1000mm

1900mm

245


Information Stand

MIRAVALLES Atril extensible para catĂĄlogos. Altura regulable entre 600 y 900mm, ĂĄngulo regulable entre 0 y 90 grados. Construido en plĂĄstico y aluminio. Altura: 875mm. Lutrin extensible pour des catalogues. Hauteur rĂŠglable entre 600 et 900mm, angle entre les 0 et 90 degrĂŠs. FabriquĂŠ enplastique et aluminium. Hauteur: 875mm.

3

Extendible lectern for cataloges. Adjustable in height from 600mm to 900mm. Adjustable in angle from 0º to 90º. Made of aluminium and plastic. Height: 875mm. Atril extensível para catålogos. Altura regulåvel entre 600 e 900mm, ângulo regulåvel entre 0 e 90 graus. Fabricado em plåstico e e alumínio. Altura: 875mm.

410mm 310mm

Stand informativo estensibile per i cataloghi. Regolabile in altezza tra i 600 ei 900 mm, angolo regolabile tra 0 e 90 gradi. Fatto in plastica e alluminio. Altezza: 875mm.

1000mm

Präsentationspult aus Aluminium, HÜhe von 600mm bis 900mm justierbar, Pultneigung 0 bis 90 Grad, ideal fßr Katalogpräsentation.

! % # * # # ÂŒYY # Â?YY >* # # Y² # 90Âş. Wykonany z aluminium i plastiku. ; ˜–‚ 470mm

10.052 SOLANA TrĂ­pode extensible, fabricado en aluminio. Ideal para la colocaciĂłn de marcos.

TrÊpied extensible, en aluminium. IdÊal pour y placer des cadres. Adjustable tripod support frame. Metal adjustable tripod easel. Bottom tray for boards, panels, frames. TripÊ extensível, fabricado em alumínio ideal para a colocação de marcos. Treppiede regolabile, in alluminio. Ideale per sostenere cornici. Präsentationsstaffelei aus Aluminium, HÜhe justierbar. Ideal fßr Präsentation von gerahmten Grafiken.

[min - 360mm] [max - 770mm]

! ƒ# $ & *

max - 700mm

410mm

1000mm

246

10.816


Menu board

ZAFRA Atril a una cara, para grĂĄfica. Fabricado en aluminio sobre base plĂĄstica. Lutrin simple face pour visuel. FabriquĂŠ en aluminium sur base en plastique.

Menu board. Available in A3 and A4 sizes both in landscape and portrait positions. Plastic base.

3

Atril de uma face fabricado em alumĂ­nio sobre base de plĂĄstico.

Cornice clik-clak, ad apertura facilitata, inclinata a leggio montata su piantana mediante uno stelo tutto in alluminio anodizzato argento. Basamento in plastica. Einseitiges Präsentationspult aus Aluminium mit KunststofffuĂ&#x;. ! % * & & ‹ ˆ Wykonany z aluminium. Podstawa plastikowa. 12

10.158

A4

10.159

A3

870mm

15mm

25mm 250mm

325mm

247


Menu board

ULSTER Atril a una cara tamaĂąo A3, para grĂĄfica con doble mĂĄstil. Fabricado en aluminio. Pupitre avec un cadre pour visuel de dimension A3, deux mats FabriquĂŠ en aluminium.

Menu board. Available in A3 size in landscape and portrait positions.

3

Atril de uma face tamanho A3, em aluminio com pĂŠ duplo. Espositore informativo per stampa di dimensioni A3. Comprende doppio albero. Realizzato in aluminio. Präsentationspult fĂźr DIN A3 Grafiken aus Aluminium. ! % * & $ ˆ

12

A3

25,5mm

10.982

51mm

1200mm

*Option inside graphic

300mm

248

420mm

25mm


Menu board

SLIGO Atril en tamaĂąo A4+A4 realizado en aluminio con soporte e acrĂ?lico o metĂĄlico. Permite la colocaciĂłn de catĂĄlogos, publicidad,, etc. FĂĄcil colocaciĂłn gracias a su sistema de anillas. e Pupitre A4+A4 rĂŠalisĂŠ en aluminium avec support en acrylique ou mĂŠtal. Permet la colocation de catalogues, publicitĂŠs, etc.. Colocation facile grâce au système d’anneaux. Folder Menuboards with its transparent acrylic or metalic self.. With a ring binder available to hold 2xA4 individual menu pages.With h the usage of the channeled alips profile any acrylic or steel shelf,, even a frame can let the product have adventages.

3

o Atril em tamanho A4+A4 em alumĂ­nio com suporte de acrilico e ou metĂĄlico. Permite a colocação de catĂĄlogos, publicidade, entre outros. De fĂĄcil colocação devido ao seu sistema de argolas. Espositore informativo per stampa di dimensioni A4+A4. Realizzato in aluminio. Comprende support di metacrilato o metal. Permette l’inserimento di cataloghi, pubblicitari, ecc. Facile posizionamento con il suo sistema di anelli. Präsentationspult in DIN A4 aus Aluminium, ideal fĂźr Katalogpräsentationen. Einfache Handhabung dank seiner Ringbinder aus Kunststoff oder Metall. = *# + | 10.983

10.984

Metalic.

10.983

Acrylic.

320mm

10.984

325mm

25,5mm

1200mm

470mm

51mm

200mm

249


Menu board

MELGAR Atril a una o dos caras para exposición de gråficas. Fabricado en aluminio. Pupitre simple ou double face pour l’exposition de visuels. FabriquÊ en aluminium.

Showcard stand, can exhibit one or two graphics vertical or horizontal, made of aluminum.

3

Atril de alumínio de uma ou dupla face para colocação de impressão.

Espositore informativo monofacciale o bifacciale per l’esposizione di stampa. In alluminio. Infodisplay aus Aluminium, ein- oder doppelseitig nutzbar. ! % * & & ‹ ˆ Jednostronny lub dwustronny. Wykonany z aluminium.

MELGAR TWO

MELGAR ONE 10.344

A4

10.345

A4

10.579

A3

10.580

A3

A4

A4

MELGAR THREE

A4

A4

MELGAR FOUR

10.349

A4

10.549

A4

10.583

A3

10.584

A3

12

250

25mm


Menu board

TOMAR Permite colocarse de forma vertical u horizontal. Area grĂĄfica 216x279mm. Sistema magnĂŠtico para colocaciĂłn y cambios de grĂĄfica. No se requieren herramientas para el montaje. Base de acero. Peut ĂŞtre placĂŠ sous forme verticale ou horizontale. Dimensions du visuel 216x279mm. Système magnĂŠtique pour la mise en place et le changement de visuel. Aucun outil n’est nĂŠcessaire pour le montage. Base en acier.

Allows signage to be displayed either portrait or landscape. ¸ # ˜@š_Š { @@Š¸ —_@ÂŒ { _–Â? ™ ` holds additional literature. Clear magnetic sign panel makes signage changes easy. No tools required for assembly. Weighted steel base.

3

Permette la collocazione di forma verticale od orizzontale. Area di stampa 216x279mm. Sistema magnetico per collocazione e cambiamenti di stampa. Non si richiedone attrezzi per il montaggio. Basi di acciaio.

1117mm

Atril que pode ser colocado na vertical ou na horizontal. à rea de impressão 216x279mm. O sistema magnÊtico torna a mudança de imagem mais fåcil.

Infodisplay mit Bodenplatte aus Metall, horizontale oder vertikale Neigung mĂśglich. Befestigung der Grafik mittels Magneten. Montage erfordert keine Werkzeuge. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 216x279mm.

! % & * + # pionowo lub poziomo. Powierzchnia graficzna 216x279mm. Grafika # # * Podstawa stalowa.

13.102

Ă˜330

251


Menu board

COMBI Sistema completo de portafolletos y/o portagrĂĄficas de fĂĄcil montaje. Los displays “Combiâ€? se suministran en Kits completos y estĂĄn realizados en aluminio y acero.

40mm

Système complet de porte-brochures et/ou porte-visuels, de montage facile. Les displays “combiâ€? sont fournis en kits complets et sont rĂŠalisĂŠs en aluminium et acier.

360mm

Diferent possibility for aluminium stand. Easy to assembly. 460mm

Sistema completo de Porta-folhetos e/ou porta imagens de fĂĄcil montagem. Os displays “Combiâ€? fornecem-se em kits completos e estĂŁo fabricados em alumĂ­nio e aço.

1900mm

3

I kit per questi sistemi sono ideali per tutti i tipi di promozione, manifestazione o mostre semi-permanenti. Sebbene i kit siano modulari possono essere aggiunti e riconfigurati per molteplici utilizzi. Prospekthalter aus Aluminium und Stahl, einfache Montage. Die “Combi� Displays werden in kompletten Sets geliefert.

10kgs ! % " & # & * ‰“ Š # % kompletnym. Wykonany jest z aluminium i ze stali.

$-*$,

252


Menu board

KITS COMBI Combi One-1

500x700mm

Combi One-2

500x700mm

Combi Two-1

500x700mm

Combi Two-2

500x700mm

3

10.479

Combi Three-1

10.483

10.480

Combi Three-2

10.484

Combi Mix-1

Combi Mix-2

A3

A3

10.487

10.488

10.485

Combi Four-1

10.486

Combi Four-2

10.481

10.482

Combi Frame-1

Combi Frame-2

500x700mm

500x700mm

500x700mm

500x700mm

10.489

10.490

253


Steel Frames

KERRY Caballete portagråficas, doble cara, con cubierta magnÊtica protectora. Adecuado para åreas con gran transito de público. Tanto para exterior como interior. Realizado en acero galvanizado lacado. Chevalet porte affichage double face, avec une couverture protectrice magnÊtique. Aussi bien fait pour l’intÊrieur comme l’extÊrieur. RÊalisÊ en acier galvanisÊ laquÊ.

Stable & heavy pavement sign,used double sided.There is a magnetic cover placed over the poster. Suitable for crowded, outdoor public areas. Round steel tubing.

3

Cavalete de dupla face, com cobertura protectora magnÊtica. Adequado para åreas movimentadas. Pode ser utilizado tanto no interior como no exterior. Fabricado em aço galvanizado lacado.

Cavalletto portabiglietti, a doppia faccia, magnetico rivestito di protezione. Adatto per le aree con grandi mezzi pubblici. CosĂŹ esterno e interno. Fatto di rivestimento in acciaio zincato. Doppelseitiger Kundenstopper mit Topschild, aus verzinktem, lackiertem Stahl, Schutzabdeckung magnetisch, fĂźr In- und Outdoor Bereich.

Potykacz dwustronny. Folia ochronna mocowana do stojaka * % ƒ# # %* $ # % # $ | ] * % * Wykonany z ocynkowanej blachy stalowej.

Silver

Black

White

10.691

500x700mm

10.692

700x1000mm

1050-1230mm

492-580mm

700-900mm

254


Steel Frames

CORK Caballete estable y firme a doble cara con protector imantado y acople superior. Adecuado para åreas de gran afluencia.Tanto exterior como interior. Realizado en acero galvanizado lacado. Chevalet stable et fixe à double face avec une couverture protectrice aimantÊe. AdÊquate pour des lieux de grande influence. Aussi bien fait pour l’intÊrieur que pour l’extÊrieur. RÊalisÊ en acier galvanisÊ laquÊ. Stable & heavy pavement sign,used double sided. There is a magnetic cover placed over the poster. Suitable for crowded, outdoor public areas. Round steel tubing.

3

Cavalete de dupla face, eståvel e firme, com protector magnÊtico e suporte superior. Adequado para åreas movimentadas. Fabricado em aço galvanizado lacado.

Cavalletto portabiglietti, stabile e ferma, a doppia faccia scudo magnetico e superiori accoppiamento. Adatto per zone ad alta afluencia. Cosi interno e esterno. Fatto di rivestimento in acciaio zincato. Doppelseitiger Kundenstopper mit Topschild, aus verzinktem, lackiertem Stahl, Schutzabdeckung magnetisch, fĂźr In- und Outdoor Bereich.

= # " › | # % * % ƒ# # %* $ # % # $ | ] * % * % | stalowej.

Silver

Black

White

10.695

500x700mm

10.696

700x1000mm

1050-1230mm

492-580mm

700-900mm

255


Steel Frames

MONAGHAN Caballete estable y firme a doble cara con protector imantado y acople superior. Adecuado para åreas de gran afluencia. Tanto exterior como interior. Realizado en acero galvanizado lacado. Chevalet stable et fixe à double face avec une couverture protectrice aimantÊe. AdÊquate pour des lieux de grande influence. Aussi bien fait pour l’intÊrieur que pour l’extÊrieur. RÊalisÊ en acier galvanisÊ laquÊ.

3

Stable & heavy pavement sign, used double sided. There is a magnetic cover placed over the poster. Suitable for crowded, outdoor public areas. Round steel tubing.

Cavalete de dupla face, estĂĄvel e firme, com protector magnĂŠtico e suporte superior. Adequado para ĂĄreas movimentadas. Fabricado em aço galvanizado lacado. Cavalletto portabiglietti, stabile e ferma, a doppia faccia scudo magnetico e superiori accoppiamento. Adatto per zone ad alta afluencia. Cosi interno e esterno. Fatto di rivestimento in acciaio zincato. Doppelseitiger Kundenstopper mit Topschild, aus verzinktem, lackiertem Stahl, Schutzabdeckung magnetisch, fĂźr In- und Outdoor Bereich. = # " › | # % * % ƒ# # %* $ # % # $ | ] * % * % | %

Silver

Black

White

10.699

500x700mm

10.700

700x1000mm

500-842mm

1065-1630mm

240-411mm 700-1000mm

256


Steel Frames

LIFFORD Caballete estable y firme a doble cara con protector imantado. Adecuado para åreas de gran afluencia.Tanto exterior como interior. Chevalet stable et fixe à double face avec une couverture protectrice aimantÊe. AdÊquate pour des lieux de grande influence. Aussi bien fait pour l’intÊrieur que pour l’extÊrieur.

Stable & heavy pavement sign,used double sided.There is a magnetic cover placed over the poster. Suitable for crowded, outdoor public areas. Round steel tubing.

3

Cavalete de dupla face, estĂĄvel e firme, com protector magnĂŠtico. Adequado para ĂĄreas movimentadas. Pode ser utilizado tanto no interior como no exterior.

Cavalletto portabiglietti, stabile e ferma, a doppia faccia scudo magnetico e superiori accoppiamento. Adatto per zone ad alta afluencia. Cosi interno e esterno. Fatto di rivestimento in acciaio zincato. Doppelseitiger Kundenstopper mit Topschild, aus verzinktem, lackiertem Stahl, Schutzabdeckung magnetisch, fĂźr In- und Outdoor Bereich.

= # " › | # % * % ƒ# # %* $ # % # $ | ] * % *

10.701 White

900mm

1200mm

257


Steel Frames

PIZARRA Y CABALLETE / TABLEAU ET CHEVALET / OUTDOOR POSTER STAND / QUADRO TIPO CAVALETE / LAVAGNA E CABALLETTO / TAFEL- UND GRAFIKAUFSTELLER / TABLICA I STOJAK Pizarra tipo caballete a doble cara, fabricada en acero pintado al epoxi para mayor protecciĂłn. Se suministra en una variedad de colores, y se puede colocar una pizarra blanca para rotuladores que se suministra aparte.

Tableau type chevalet double face, double face, fabriquÊ en acier peint à l’Êpoxy pour une meilleure protection. Se dÊcline en plusieurs couleurs, on peut y mettre un tableau blanc pour marqueurs, vendu à part.

3

Outdoor poster stand. Double sided stand steel profile. Available in six differents colours. Quadro tipo cavalete de dupla face, fabricado em aço e pintado com epoxi para maior protecção. DisponĂ­vel em vĂĄrias cores, podendo colocar-se um quadro branco para rotuladores que ĂŠ vendido separadamente. Quadro di riferimento per lavagna. Bifacciale. In acciaio verniciato in resina epossidica per una protezione extra. Disponibile in 6 colori. Staffelei zum Aufstellen von Tafeln oder Grafiken aus epoxibeschichtetem Stahl. In mehreren Farben verfĂźgbar. WeiĂ&#x;wandtafel kann separat geliefert werden. ! % # $ + ] # % ÂŒ | Â’ " # |

258

10.167

1000x600mm

10.168

995x590mm

Caballete pizarra / Chevalet pour Tableau / Outdoor Poster Stand / Quadro ~ [ Âť # # & ~ [ ! && [ ! % $ Plancha para pizarra / Tableau blanc / White boards / Placa branca para quadro / ~ ~ [ Âź # & [ <


PVC Board

DOVER Caballete de PVC blanco para colocación de gråficas. Disponible en 3 modelos diferentes. Chevalet en PVC blanc pour coller des affiches. Disponible en 3 modèles diffÊrents. Simple plastic pavement board for all kind of purpose. Approximate visual area is 500x700mm. On both sides. PS display is suitable for inkjet printing and adhesive folio. Easy to move and store. Can be delivered with black chalkboard for writing with chalkpen.

3

Cavalete em PVC branco para colocação de imagens. DisponĂ­vel em 3 modelos diferentes. Cavalletto pubblicitario bifacciale, in PVC bianco, per il posizionamento della grafica. Di facile trasporto. Disponibile in 3 diversi modelli. Doppelseitiger Kundenstopper aus weiĂ&#x;em PVC. VerfĂźgbar in 3 verschiedenen Modelvarianten. = =“Â&#x; ] # % ˆ #

13.129

480x815mm

13.130

480x815mm

13.131

480x815mm 13.129

13.130 500mm

820mm

880mm

500mm

13.131 - Finish Blackboard.

665mm

259


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

EVORA Marco luminoso mediante leds. Permite colocarse colgado a pared o sobremesa. Fabricado en plåstico. Incluye transformador. A3 y A4 disponible en dos colores negro o plata, B6 color plata. Cadre lumineux par le biais de leds. Peut s’accrocher au mur ou se poser sur une table. FabriquÊ en plastique. Inclus transformateur. Format A3 et A4 disponibles en noir ou argentÊ. Format B6 en argentÊ.

3

Led light box. They can stand or hanging vertical or horizontal. B6 colour silver. Silver or black plastic frame for A4 and A3. AC power supply includes. Marco iluminado com leds. Permite sua colocação na parede ou sobre uma mesa. Fabricado em plåstico. Inclui transformador. Os formatos A4 e A3 estão disponíveis em duas cores: Preto e cinza. O tamanho B6 estå disponível em cinza. Cornice luminosa, per presentare in modo elegante e pratico informazioni, poster ed immagini. Perfetta distribuzione della luce sulla superficie esposta, vari formati. Di plastica. Include trasformatore. A3 e A4 disponibile in nero o argento, B6 argento.

10.240

B6

Bilderrahmen mit LED Hintergrundbeleuchtung, aus Kunststoff, zum Stellen oder Hängen. Verfßgbar in DIN A3 und DIN A4, in den Farben Schwarz und Silber. Modell B6 in Silber. Inklusive Netzteil.

10.242

A4

10.243

A4

` & ] + ] # % w kolorach czarnym i srebrnym oraz w formatach A3 y A4. Format B6 tylko w kolorze srebrnym.

10.244

A3

10.245

A3

PAVIA Marco luminoso de perfil reducido. Fabricado en aluminio. Permite cambiar las grĂĄficas de forma rĂĄpida, gracias a su sistema de apertura “Clickâ€?.

Alu light box single side. With clamp profile, silver anodised. Includes cable and plug. Cadre lumineux, de profil rĂŠduit. FabriquĂŠ en aluminium. Permet de changer rapidement les visuels grâce Ă son système d’ouverture “clic-clacâ€?. Marco luminoso de alumĂ­nio de uma face e perfil de tamanho reduzido. Fabricado em alumĂ­nio. Permite trocar as imagens de forma rĂĄpida graças so seu sistema de abertura “Clickâ€?. Cornici luminose a scatto, per presentare in modo elegante e pratico informazioni, poster ed immagini. Perfetta distribuzione della luce sulla superficie esposta, vari formati.

Beleuchteter Bilderrahmen, schmales Aluminiumprofil, schneller Grafikwechsel durch Klicksystem.

= # = & * & ] $ & ˆ ‹

260

10.246

A4

10.247

A3


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

LISBOA Marco luminoso de perfil reducido. ConstrucciĂłn en perfilerĂ­a de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, obteniendo una iluminaciĂłn totalmente homogĂŠnea sin el aspecto “cebreadoâ€? de las cajas de luz tradicionales. Posibilidad de 1 o 2 caras.

Cadre lumineux de profil fin. FabriquĂŠ en aluminium. Utilise un tube fluorescent et un acrylique spĂŠcial qui permet d’obtenir une illumination totalement homogène sans l’aspect “zĂŠbrĂŠâ€? des cadres lumineux traditionnels. Existe en simple ou double face.

Alu Light box, single or double sided. With clamp profile, silver anodised. Includes cable and plug. Excellent distribution of light, no hot spot.

Marco luminoso com perfil de alumínio de reduzido tamanho. Fabricado com perfil de alumínio. Utiliza um tubo fluorescente e um acrílico especial, obtendo uma iluminação totalmente homogÊnea sem o aspecto baço das caixas de luz tradicionais. Disponível em uma ou dupla face.

Cornice luminosa, retroilluminata per la presentazione di poster e stampe full color. In alluminio. Monofacciale o bifacciale. Ha un foglio antiriflesso in PVC, per una illuminazione completamente omogenea.

3

Beleuchteter Bilderrahmen mit schmalem Aluminiumprofil, ein-oder doppelseitig. GleichmäĂ&#x;ige Lichtverteilung durch Kantenbeleuchtung.

34.75

= # = & * & ƒ!< % # & # $ specjalnej pleksy. Jednostronna lub wustronna.

10 30.32

700x1000mm

10.201

500x700mm 34.75

10.200

10 30.32

10.763

700x1000mm

10.764

500x700mm

261


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

DURANGO Marco luminoso de sobremesa tamaĂąo A4. Incluye transformador.

Marco prateado de tamanho A4 para colocar sobre uma superficie. Inclui transformador.

Led light desk box. Silver color. AC power supply includes. Cornice luminosa desktop, formato A4, per presentare in modo elegante informazioni poster ed immagini. Include trasformatore.

3

Cadre lumineux Ă poser sur une table de format A4. Inclus le transformateur.

Beleuchteter Bilderrahmen in DIN A4. Inklusive Netzteil.

` # & ‹ ^ &

% -&

13.181

262

A4

Frame size

Viewing size

KG

350x241mm

278x204mm

1.2

GW

0.01

500x50x300mm


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

YUCATAN Marco luminoso a pared con sistema de apertura “click�. Fabricado en aluminio. Film protector. Led light box. With clamp profile; silver anodised aluminium. AC power supply includes.

Cornice luminosa per collocare alla parete, con chiusura clic. In alluminio. Ha un foglio antiriflesso in PVC, per una illuminazione completamente omogenea.

Cadre lumineux Ă fixer au mur avec un système d’ouverture “clickâ€?. FabriquĂŠ en aluminium. Inclus film protecteur.

Marco com leds e perfil “click� em aluminio anodizado. Inclui transformador.

Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klick-System Befestigung an der Wand. Inklusive Schutzfolie.

zur

3

` Â ^ # $

^ & $ | *

% -&

Frame size

Viewing size

KG GW

A0

1213x869mm

1170x826mm

10.2

0.12

1340x90x1020mm

13.208

A1

865x622mm

822x579mm

5.2

0.07

1000x90x770mm

13.209

A2

618x445mm

575x405mm

2.7

0.04

730x90x570mm

13.210

A3

444x325mm

401x282mm

1.7

0.02

580x90x460mm

13.211

A4

321x238mm

278x195mm

0.75

0.01

500x50x300mm

18mm 22mm

13.207

263


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

ARTEGA Marco luminoso fabricado en aluminio. Sistema de apertura “click�.

Cadre lumineux fabriquĂŠ en aluminium. Système d’ouverture par “clickâ€?.

Aluminium light box single side. Clamp profile, silver anodise. Includes AC power supply.

Marco de aluminio de uma face em aluminio anodizado e perfil “click�. Inclui transformador.

Cornice luminosa in alluminio con chiusura clic. Disponibile in varie misure.

3

Hteter Aluminiumrahmen mit Klick-System.

` Â ^ #

% -&

Viewing size

KG

35mm

GW

13.202

A0

1227x889mm

1157x819mm

15.8

0.12

1340x90x1020mm

13.203

A1

632x889mm

562x819mm

9.3

0.07

1000x90x770mm

13.204

A2

458x642mm

388x572mm

6.2

0.04

730x90x570mm

13.205

A3

335x468mm

265x398mm

3.5

0.02

580x90x460mm

13.206

A4

248x345mm

178x275mm

2.5

0.01

500x50x300mm

25mm

264

Frame size


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

TEPIC Marco luminoso fabricado en aluminio. Sistema de apertura “click�.

Cadre lumineux en aluminium. Système d’ouverture par “clickâ€?.

Aluminium light box single side. Clamp profile, silver anodise. Includes AC power supply.

Marco de aluminio de uma face em aluminio anodizado e perfil “click�. Inclui transformador. Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klick-System.

Cornice luminosa in alluminio con chiusura clic. Disponibile in varie misure. ` Â ^ #

3

% -&

Frame size

Viewing size

KG

35mm

GW

A0

1227x889mm

1157x819mm

17

0.12

1340x90x1020mm

13.183

A1

632x889mm

562x819mm

10

0.07

1000x90x770mm

13.184

A2

458x642mm

388x572mm

7

0.04

730x90x570mm

13.185

A3

335x468mm

265x398mm

4

0.02

580x90x460mm

13.186

A4

248x345mm

178x275mm

3

0.01

500x50x300mm

23,5mm

13.182

265


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

CAMPECHE

3

Marco luminoso a pared con sistema de apertura “clickâ€?. FĂĄcil y rĂĄpida apertura para el cambio de grĂĄficas. Fabricado en aluminio.

Cadre lumineux Ă fixer au mur avec un système d’ouverture par “clickâ€?. Changement des visuels facile et rapide. FabriquĂŠ en aluminium.

Led ligth box. Includes clamp profile. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. AC power supply includes.

Caixa de luz com perfil de “clickâ€?. As impressĂľes ĂŠ protegida por um plĂĄstico. Inclui transformador. Beleuchteter Aluminiumrahmen zur Befestigung an der Wand. Einfacher und schneller Grafikwechsel durch Klick-System.

Cornice luminosa alla parete, con chiusura clic per una immediata sostituzione delle stampe. In alluminio. Ha un foglio antiriflesso in PVC, per una illuminazione completamente omogenea. ` Â ^ # $

^ & $ | *

% & -

Viewing size

KG

35mm

GW

13.217

A0

1227x889xmm

1157x819mm

21.2

0.12

1340x90x1020mm

13.218

A1

632x889mm

562x819mm

12.2

0.07

1000x90x770mm

13.219

A2

458x642mm

388x572mm

7.7

0.04

730x90x570mm

13.220

A3

335x468mm

265x398mm

4.3

0.02

580x90x460mm

13.221

A4

345x248mm

275x178mm

2.9

0.01

500x90x300mm

30mm

266

Frame size


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

NOGALES Marco luminoso de doble cara fabricado en aluminio. Sistema de apertura “click�.

Cadre lumineux de double face fabriquĂŠ en aluminium. Système d’ouverture par “clickâ€?.

Aluminium ligth box double side. Clamp profile, silver anodised. Includes AC power supply.

Marco de aluminio luminoso de dupla face com perfil “click� em aluminio anodizado.

Cornice luminosa bifacciale in alluminio con chiusura clic. Disponibile in varie misure.

Doppelseitiger, beleuchteter Aluminiumrahmen mit KlickSystem.

` Â ^ # " # aluminium.

3

% & -

Frame size

Viewing size

KG

35mm

GW

A0

1227x889mm

1157x819mm

17.7

0.12

1340x90x1020mm

13.191

A1

632x889mm

819x562mm

10.4

0.07

1000x90x770mm

13.192

A2

642x458mm

392x576mm

6.9

0.04

730x90x570mm

13.193

A3

335x468mm

269x402mm

4.7

0.02

580x90x460mm

13.194

A4

248x345mm

182x279mm

2.8

0.01

500x50x300mm

28mm

13.190

267


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

QUINTIN

3

Marco / Espejo fabricado en aluminio. El marco permanece iluminado y al activarse el detector de presencia se transforma en un espejo.

Cadre spĂŠcial fabriquĂŠ en aluminium. Le cadre reste illuminĂŠ. Il contient un dĂŠtecteur de mouvement.

Aluminium ligth / mirror ligth box. The frame stays lit up when the presence detector is transformed into a mirror.

Marco e espelho. O marco mantem-se iluminado mas quando detecta a presença de alguÊm activa um espelho.

Cornice luminosa / specchio, in alluminio. Il cornice rimane acceso, e quando il rilevatore di presenza è attivato, diventa uno specchio.

Beleuchteter Aluminiumrahmen, der durch das Aktivieren des Detektors zum Spiegel wird.

Ramka / lustro wykonana z aluminium. Zawiera czujnik | " %* $

%

-&

Detector

35mm

Viewing size

KG

25mm

268

Frame size

GW

13.198

A0

1227x889xmm

1157x819mm

15.8

0.12

1340x90x1020mm

13.199

A1

632x889mm

562x819mm

9.3

0.07

1000x90x770mm

13.200

A2

458x642mm

388x572mm

7.5

0.04

730x90x570mm

13.201

A3

335x468mm

265x398mm

4.1

0.02

580x90x460mm


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

JALISCO Marco luminoso con sistema de apertura mediante imĂĄn. No “clickâ€?. Incorpora un borde negro y el enmarcado es fabricado en aluminio.

Cadre lumineux avec un système d’ouverture se faisant par le moyen d’aimant. No “clickâ€?. Comprenant une bordure noire et un aimant. FabriquĂŠ en aluminium.

Led ligth box magnetic system open. Easy and quick to change grafics. Black border and aluminium frame.

Marco de aluminio com abertura magnĂŠtica. Bordo preto e estrutura em aluminio. FĂĄcil e rĂĄpido de mudar.

Cornice luminosa con chiusura magnetica. Comprende un bordo nero, e il cornice struttura in alluminio.

Beleuchteter Aluminiumrahmen mit schwarzem Rand, Befestigungssystem magnetisch. Kein Klick-System.

3

` # " " Wykonana z aluminium.

% -&

30mm 21mm

Frame size

Viewing size

KG

/0 $-*$,

GW

13.212

A0

1212x864xmm

1159x811mm

21

0.12

1340x90x1020mm

13.213

A1

617x864mm

564x811mm

13

0.07

1000x90x770mm

13.214

A2

443x617mm

390x564mm

10

0.04

730x90x570mm

13.215

A3

320x443mm

267x390mm

4

0.02

580x90x460mm

13.216

A4

180x267mm

297x210mm

3

0.01

500x50x300mm

269


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

TAMPICO

3

Marco luminoso resistente al agua con apertura lateral. Incluye cerradura y cristal templado. Apto para uso indoor / outdoor.

Cadre lumineux rÊsistant à l’eau avec une ouverture latÊral. Inclus serrure, porte vitrÊe. Usage extÊrieur possible.

Led ligth outdoor box. Easy an quick to open. AC power supply includes.

Marco luminoso de exterior. FĂĄcil e rĂĄpido de montar. Inclui transformador.

Cornice luminosa resistente all’acqua, con aprendosi laterali. Include serratura e cristallo temperato. Adatto per uso esterno o interno.

Beleuchteter Rahmen, beständig gegen Wassereinwirkung. Inklusive Schloss und Sicherheitsglas. Geeignet fßr In- und Outdoor Bereich.

` # " #

# ^ $ ! | ] $ $

% -&

48mm

38mm

270

Frame size

Viewing size

KG GW

13.195

A0

1227x889mm

1157x819mm

15.8

0.12

1340x90x1020mm

13.196

A1

632x889mm

562x819mm

9.3

0.07

1000x90x770mm

13.197

A2

458x642mm

388x572mm

6.2

0.04

730x90x570mm


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

BELIZE Marco luminoso resistente al agua fabricado en aluminio. Cierre mediante llave de seguridad. Permite su uso en exterior.

Cadre lumineux rÊsistant à l’eau fabriquÊ en aluminium. Se ferme par une clÊ de sÊcuritÊ. Permet un usage extÊrieur.

Led ligth outdoor box. Resistant an elegant frame system. AC power supply includes.

Marco de luminoso de exterior resitente Ă ĂĄgua. Inclui transformador.

Cornice luminosa resistente all’acqua, in alluminio. Include serratura con sicurezza chiave. Adatto per uso esterno o interno.

Uchteter Rahmen, beständig gegen Wassereinwirkung. Ă–ffnung mittels SicherheitsschlĂźssel. Auch fĂźr den Outdoor Bereich geeignet.

` # " #

# ^ $ ! | ] $ $

3

% -& 78mm

50mm

Frame size

Viewing size

KG GW

13.187

A0

1321x973xmm

1169x821mm

39.3

0.12

1340x90x1020mm

13.188

A1

973x726mm

821x574mm

21.6

0.07

1000x90x770mm

13.189

A2

726x552mm

574x400mm

12.3

0.04

730x90x570mm

271


Tótem curvo / Totem courbÊ / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Säulendisplay / Totem owalny

OBIDOS TĂłtem curvo luminoso metĂĄlico para montar grĂĄfica. Doble cara, base en acero. Pintado en color gris. Totem mĂŠtallique courbĂŠ et lumineux pour visuels. Double face et socle en acier. Peint en gris.

3

Curved lightbox. Profile double sided totem with durable aluminium frame. The interior of the totem contains all the electric and fluorescent system. A metallic base allows you to place boards whenever you like such as hallways, building, hotels. TĂłtem curvo e luminoso com estrutura metĂĄlica para colocar impressĂŁo. Possui dupla face e base em aço. Totem arcuato e luminoso, bifacciale, con profili laterali a scatto, che facilitano l’inserimento del messaggio grafico, è completo di neon, cavo PVC di protezione. Utilizzabile solo in interni. Doppelseitige Leuchtsäule mit Sockelplatte aus Stahl, leicht gewĂślbt, Farbe Grau.

] " # & $ % * Podstawa wykonana ze stali. Kolor szary. Posiada folie

& % *

10.221

500x1600mm

535x1605mm

10.222

600x1800mm

635x1805mm

10.223

700x2000mm

735x2005mm

* Printing

[Ref.: 10.221 - 500mm] [Ref : 10.222 - 600mm] [Ref.: 10.223 - 700mm]

55mm

[Ref.: 10.221 - 1605mm] [Ref.: 10.222 - 1805mm] [Ref.: 10.223 - 2005 mm]

18

[Ref.: 10.221 - 535mm] [Ref.: 10.222 - 635mm] [Ref.: 10.223 - 735mm]

272

230mm


&^ j ,`"$> >^ j ,>`"]} `"$ @ ?#=;^]> &^ j ,`"$> >^ j ,`"$> ~`? '@#%[?<\ <]?#,< [>@{|# ^?<'<

TOTEM WALL LIGHT BOX GENOVA TĂłtem curvo luminoso para pared. Perfil de aluminio sistema de apertura “clickâ€? y tapas de acero. Totem courbĂŠ et lumineux pour mur. Profil d’aluminium, système d’ouverture “clickâ€? et couvercle en acier. Single sided light box it has a click/snap system for fast and easy exchange of graphic. TĂłtem luminoso e curvo para colocar na parede. PerfĂ­l de alumĂ­nio com sistema de abertura “clickâ€? e tampas de aço.

$-*$,

3

Totem arcuato, luminoso, a muro. Permette di collocare la stampa con sistema “clickâ€? e tappi in acciao. Beleuchtetes Säulendisplay fĂźr die Wand. Aluminiumprofil mit praktischem Klicksystem, Abdeckung aus Stahl. # & % * # = & " “ $ # wykonana ze stali. Kolor szary.

500x700mm

10.348

700x1000mm

150mm

10.117

[Ref.: 10.117 - 560mm] [Ref.: 10.348 - 760mm]

[Ref.: 10.117 - 710mm] [Ref.: 10.348 - 1010mm]

30mm

273


TĂłtem recto / Totem droit / Straight lightbox / TĂłtem recto / Totem drito / Leuchtdisplay / Totem prosty

CASCAIS Tótem recto metålico para montar gråfica. Doble cara, base en acero. Pintado en color gris. Posibilidad de situar luz en el tótem. Totem droit mÊtallique pour visuels. Double face, base d’acier, peint en gris. PossibilitÊ d’Êclairer le totem.

Straight, profile double sided totem with durable aluminium snap frame. Available with light.

3

Tótem recto metålico para colocar impressão. Dupla face, base em aço. Pintado em cor cinzenta. Possibilidade de colocar luz no tótem.

Totem dritto metallico grigio,con luce o senza luce, con profili laterali a scatto, che facilitano l’inserimento del messaggio grafico. Doppelseitiges Bodendisplay in Grau, Sockelplatte aus Stahl. Kann beleuchtet werden.

# & $ % * = # > +

10.354

700x1900mm

10.356

700x1900mm

800mm 30mm

150mm

845mm

274

500mm

290mm

1910mm

60mm


Tótem curvo / Totem courbÊ / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Säulendisplay / Totem owalny

NANTES TĂłtem curvo luminoso metĂĄlico que permite colocar la grĂĄfica mediante sistema “clickâ€?. Doble cara, base de acero. Totem mĂŠtallique courbĂŠ et lumineux qui permet la mise en place de visuel par le système “clickâ€?. Double face, base en acier.

$-*$,

Double face curved lightbox it has a click/snap system for fast and easy exchange of graphic metal frame and steel base.

3

TĂłtem metĂĄlico curvo e luminoso que permite a colocação de uma imagem mediante sitema “clickâ€?. Dupla face, base de aço.

Totem arcuato luminoso, metĂ llico, che permette di collocare la stampa con sistema “clickâ€?. Bifacciale, base in acciaio. Doppelseitige Leuchtsäule, leicht gewĂślbt, mit praktischem Klicksystem.

] " # & $ % * = # $ = & " zatrzaskowy.

10.464

500x1600mm

10.465

600x1800mm

10.556

700x1800mm

[Ref.: 10.464 - 570mm] [Ref.: 10.465 - 670mm] [Ref.: 10.556 - 770mm]

65mm

[Ref.:10.464 - 1618mm] [Ref.: 10.465 -1818mm] [Ref.: 10.556 - 1818mm]

18

[Ref.: 10.464 - 650mm] [Ref.: 10.465 - 750mm] [Ref.: 10.556 - 850mm]

* Patent Pending

[Ref.: 10.464 - 345mm] [Ref.: 10.465 - 414mm] [Ref.: 10.556 - 483mm]

275


#%[?<\ @ ?` ">^<^>"#< < [<" @ + ,;<= ?`j# " ">^<^>#" @ j`" >^<^#'= ?#=;^]> #%[?<\ ?` ">^<^&"#< [<"< [<" @ >^ j ?`j#'>%> ">^<'^ @< [<" ^ >^# " '@ % ? `,;^@#%[?<\ +€" |<'@ q%[> \^>" [>@{|# ^?<'\ >]">^>|\ '< {,#<'‚

ESTREMOZ Display que permite colocarse de forma horizontal o vertical, luminoso de tres caras rotatorio, ideal para colgar en paredes. 220V. Disponible en 3 tamaĂąos. Display qui permet une utilisation verticale ou horizontale, lumineux avec trois faces giratoires, idĂŠal pour accrocher au mur. 220V. Disponible en 3 dimensions. Rotating lightbox. Allows signage to be displayed either portrait or landscape. Wallmounted rotating lightbox. Available in 3 differents sizes.

3

Display que pode ser colocado na vertical ou na horizontal, rotativo e luminoso com três faces. Possui um suporte que facilita a sua colocação em vitrinas, mesas, etc. Liga-se directamente à electricidade. Disponível em três tamanhos. Totem luminoso girevole, trifacciale, permette la collocazione di forma verticale od orizzontale. Design compatto è ideale da appendere alla parete. Disponibile in tre dimensione.

Rotierendes Leuchtdisplay, horizontale oder vertikale, dreiseitig. Ideal zur Wandbefestigung. 220V. VerfĂźgbar in 3 GrĂśĂ&#x;en.

" % " # "

" # # __YÂ&#x; ] $ ˆ rozmiarach.

10.822

295x295x490mm

215x296mm

10.823

295x295x790mm

215x600mm

10.824

295x295x950mm

215x750mm * Printing

276

295mm

[Ref.: 10.822 - 490mm] [Ref.: 10.823 - 790mm] [Ref.: 10.824 - 950mm]

m

5m

29


#%[?<\ @ ?` ">^<^>"#< @ %>]" j %< + ,;<= ?`j# " ">^<^>#" %>`% ^<]? >^<^#'= ?#=;^]> #%[?<\ ?` ">^<^&"#< [<"< %>] j %< >^ j ?`j#'>%> ">^<'^ @ ]<',> _ ? `,;^ ^ % #%,;@#%[?<\ ">^# " '@ q%[> \^>" [>@{|# ^?<'\Â >]">^>|\ '< ]#`"q>

ELVAS Display luminoso vertical de pie, de tres caras rotatorio. Gracias a su peana permite su colocación en mostradores, mesas, etc. Se enchufa directamente a la red. Disponible en 3 tamaùos. Display lumineux vertical sur pied, avec trois faces giratoires. Grâce à son support, il peut être posÊ sur des prÊsentoirs, tables, etc. Se branche directement au secteur. Disponible en trois dimensions. Rotating vertical lightbox. Rotating desk lightbox. Available in 3 differents sizes.

3 Display vertical rotatório com pÊ e três faces iluminadas.Possui um suporte que permite a sua colocação em vitrinas, mesas, etc. Liga-se directamente à electricidade. Disponível em três tamanhos. Totem luminoso in piedi verticale, girevole trifacciale. Grazie alla sua base, permette il posizionamento sui banchi, tabelle, ecc. Si collega direttamente alla rete. Disponibile in 3 dimensioni.

Rotierende Leuchtsäule, dreiseitig mit Sockel. geeignet fĂźr Verkaufstheken, Tische etc. Wird direkt ans Stromnetz angeschlossen. VerfĂźgbar in 3 GrĂśĂ&#x;en.

# " " % " ] $ % % # " # " " = # $ # # ] # % | | rozmiarach.

10.819

295x295x440mm

215x296mm

10.820

295x295x730mm

215x600mm

10.821

295x295x880mm

215x750mm * Printing

295mm

[Ref.: 10.819 - 440mm] [Ref.: 10.820 - 730mm] [Ref.: 10.821 - 880mm]

m

5m

29

277


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

SINTRA Marco luminoso de perfil reducido. ConstrucciĂłn en perfilerĂ­a de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, obteniendo una iluminaciĂłn totalmente homogĂŠnea sin el aspecto “cebreadoâ€? de las cajas de luz tradicionales. Posibilidad de 1 Ăł 2 caras. Cadre lumineux de profil rĂŠduit. FabriquĂŠ en aluminium. Utilise un tube fluorescent et un acrylique spĂŠcial qui permet d’obtenir une illumination totalement homogène sans l’aspect “zĂŠbrĂŠâ€? des cadres lumineux traditionnels.

3

Alu Light box, single or double sided. With clamp profile, silver anodised. Marco luminoso com um perfil de alumĂ­nio tamanho reduzido. Fabricado com perfil de alumĂ­nio. Utiliza um tubo florescente e um acrĂ­lico especial, obtendo uma iluminação totalmente homogĂŠnea sem o aspecto baço das caixas de luz tradicionais. DisponĂ­vel em uma ou dupla face. Cornice luminosa, retroilluminata per la presentazione di poster e stampe full color. In alluminio. Monofacciale o bifacciale. Ha un foglio antiriflesso in PVC, per una illuminazione completamente omogenea. Beleuchteter Aluminiumahmen auf Rädern, extra schmales Profil, ein- oder doppelseitig. GleichmäĂ&#x;ige Lichtverteilung durch Kantenbeleuchtung.

= # = & * & !ƒ…’` % # & # $ % % ^ % # %* % Jednostronna lub dwustronna.

700x1000mm

10.767

700x1000mm

1920mm

10.765

30mm

855mm

278

385mm


Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / _ ? `,;^ ^ " "<;j ' <jq< [>@{|# ^?<'<

BLASIMON Marco luminoso de perfil reducido, con ruedas. ConstrucciĂłn en perfilerĂ­a de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, obteniendo una iluminaciĂłn totalmente homogĂŠnea. Cadre lumineux de profil rĂŠduit, avec roulettes. FabriquĂŠ avec profil d’aluminium. Utilise un tube fluorescent et un acrylique spĂŠcial pour obtenir une illumination totalement homogène.

Alu Light box, with castors. With clamp profile, silver anodised.

3

Marco luminoso com perfil de alumínio de tamanho reduzido e com rodas. Fabricado com perfil de alumínio. Utiliza um tubo florescente e um acrílico especial, obtendo uma iluminação totalmente homogÊnea sem o aspecto baço das caixas de luz tradicionais.

Cornice luminosa con ruote, retroilluminata per la presentazione di poster e stampe full color. In alluminio. Ha un foglio antiriflesso in PVC, per una illuminazione completamente omogenea. Beleuchteter Aluminiumahmen auf Rädern, extra schmales Profil, ein- oder doppelseitig. GleichmäĂ&#x;ige Lichtverteilung durch Kantenbeleuchtung.

= # = & * & < !ƒ+ … % # & # $ % % ^ % # %*

13.4

700x1000mm

855mm

1920mm

32mm

30mm

10.567

385mm

279


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

SAGRES Portafolletos realizado en aluminio con bandeja para folletos en tamaĂąo A4, realizado en metacrilato o metĂĄlico. Altura: 1000mm.

10.474

10.473

Porte-brochure fabriquĂŠ en aluminium avec plateau pour brochures de format A4, rĂŠalisĂŠ en acrylique ou mĂŠtal. Hauteur: 1000mm.

Brochure stand for A4 brochures made with a heavy foot. The shelve is made of strong Polycarbonate or Steel. Height: 1000mm.

Espositore con struttura in alluminio anodizzato, con tasca per opuscoli, fatta in acrilico trasparente o metallica. Altezza 1000mm.

980mm

Porta-folhetos em alumĂ­nio com bandeja de acrĂ­lico ou metĂĄlica para folhetos A4. Altura: 1000mm. 850mm

3

Prospektständer aus Aluminium. Prospekthalter in DIN A4, aus Kunststoff oder Metall. HÜhe 1000mm.

! % # * * & ‹ ; @YYY

10.473

mm

330m

245

m

10.474

VEGAS Expositor soporte para catĂĄlogos tamaĂąo A4. De plegado ultrafĂĄcil, se convierte en un importante aliado para ferias y demostraciones en punto de venta. Fabricado en plĂĄstico y acero cromado. Altura: 1550mm. PrĂŠsentoir de catalogues A4. Facilement pliable, il devient un alliĂŠ pour les salons et les dĂŠmonstrations sur lieu de vente. FabriquĂŠ en plastique et acier chromĂŠ. Hauteur: 1550mm.

Foldable brochure stand. Lightweight design. 4 x A4 clear acrylic portrait pockets. Height: 1550mm. Suporte expositor para catålogos tamanho A4 de fåcil de desdobrar, convertendo-se num fåcil aliado para feiras e demonstraçþes em pontos de venda. Fabricado em plåstico e ferro cromado. Altura: 1550mm. Espositore porta depliant pieghevole. Tasche realizzate ad iniezione in policarbonato infrangibile; i lati e la parte inferiore sono satinati. Base con laccatura color alluminio di qualità a prova di graffi, ottimizza la stabilità grazie allo spostament. Altezza 1550mm. Faltbarer Prospektständer aus verchromten Stahl und Kunststoff, DIN A4 Format. Der perfekte Begleiter fßr Messeauftritte oder Produktpräsentationen. HÜhe 1550mm.

! # % & ‹ | % ; 1550mm.

10.048

280


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

BARI Portacatálogos realizado en chapa de acero y pintado en color gris. Ideal para la colocación de catálogos tamaño A4. Porte-catalogues réalisé en acier peint en gris. Idéal pour la présentation de catalogue au format A4.

Catalogue display for A4 portrait brochures. Material: Stell. Colour: Grey. Porta-catálogos em chapa de aço pintado de cinzento. Ideal para a colocação de catálogos de tamanho A4.

3

Porta cataloghi in lamiera di acciaio verniciato in grigio. Ideale per la collocazione di cataloghi A4. Präsentations-Pult, DIN A4 Ablagefläche aus Stahlblech, Farbe Grau.

Stojak na katalogi o formacie A4. Wykonany z blachy stalowej. Kolor szary.

10.219

450mm

1200mm

450mm

335mm 220mm

280mm

281


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

LCD TORUN Portafolletos portĂĄtil y plegable, con pantalla Lcd de 7â€? puldadas, fabricado en metacrilato transparente y aluminio gris. Consta de 4 compartimentos para folletos A4. Porte brochures portatif et pliable, dispose d’un ĂŠcran LCD 7â€?. FabriquĂŠ en mĂŠthacrylique et aluminium gris. Possède 4 compartiments pour brochures de format A4. Foldable LCD brochure stand. Includes a hight brightness color 7â€? LCD screen. 4XA4.

3

Porta-folhetos portĂĄtil e desdobrĂĄvel com ecrĂŁ LCD 7â€? polegadas, fabricado em acrĂ­lico transparente e alumĂ­nio. Composto por 4 compartimentos para folhetos A4. Portadepliant portatile e pieghevole, in metacrilato trasparente e grigio alluminio. Comprende un LCD da 7 pollici. Dispone di 4 contenitori per formato A4. Faltbarer Prospektständer aus Aluminium und transparentem Kunststoff, mit 4 Zoll LCD Bildschirm, 4 Fächer in DIN A4 Format. ! # % “] –Š z akrylu i aluminium. 4 x A4.

10.149

282

t

-$%


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

SAHAGUN Portafolletos portĂĄtil fabricado en metacrilato transparente y aluminio gris en acabado mate. Consta de 6 compartimentos para folletos. Porte-brochure portable fabriquĂŠ en acrylique transparent et aluminium gris mat. Comprend 6 compartiments pour brochures,.

Foldable brochure stand. Lightweight design in aluminium. Quick and easy to unfold. Include alu suitcase.

3

Portafo-lhetos portåtil fabricado em acrílico transparente e alumínio cinzento baço. Possui 6 compartimentos para folhetos, asa e base em metal pintada com epoxi.

Espositore porta cataloghi formato A4. Portatile, elegantissimo, ripiegabile e superleggero. Struttura in alluminio, pianale con fondo in plexiglass, richiudibile, a 6 scomparti, completo di valigetta per il trasporto. Faltbarer Prospektständer aus matt - grauem Aluminium und transparentem Kunststoff. Besteht aus sechs Ablagefächern.

! # % & # % ^ $ * ; @‚YY

10.047

1500mm

ASTORGA Expositor soporte para catĂĄlogos tamaĂąo A4. Plegable y fĂĄcilmente transportable. Fabricado en metacrilato y aluminio satinado. Disponible con bolsa de tela o con maletĂ­n de aluminio para transporte. Altura: 1450mm. PrĂŠsentoir de catalogues A4. Pliable et facilement transportable. FabriquĂŠ en acrylique et aluminium satinĂŠ. Disponible avec un sac en toile ou une mallette en aluminium pour le transport. Hauteur: 1450mm. Foldable brochure cable-stand. Quick and easy to unfold. Include nylon carry bag or alu suitcase. Height: 1450mm. Expositor para catĂĄlogos tamanho A4. DesdobrĂĄvel e de fĂĄcil transportar, fabricado em acrĂ­lico e alumĂ­nio acetinado. DisponĂ­vel com bolsa de tecido ou mala de alumĂ­nio para transporte. Altura: 1450mm.

Porta Cataloghi portatile: porta brochures elegantissimo, ripiegabile e superleggero, per pubblicita’ punto vendita, allestimento fiere, e presentazione prodotti. Disponibile con sacchetto di stoffa o di valigetta di trasporto in alluminio. Altezza 1450mm. Faltbarer Prospektständer aus satiniertem Aluminium und transparentem Kunststoff, DIN A4 Format. Mit Nylontasche oder Aluminiumkoffer lieferbar. HĂśhe 1450mm. & ‹ ! # ] ; @‹‚Y

10.045

Maleta Aluminio / Valise / Alu Suitcase / Mala / Borsa in Metallo / Handkofer in Aluminium / Walizka aluminiowa

10.046

Bolsa / Sac / Nylon Carry Bag / Bolsa / Sacca / BĂśrse-Nylon / Torba nylonowa

283


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

MENTRIDA Portafolletos plegable fabricado en tubo y varilla color negro. Cuenta con 5 bolsillos y espacio para rotular. Porte brochure pliable fabriquĂŠ avec tubes et baguettes noires. Avec 5 compartiments et des espaces pour visuels. Hauteur: 1460mm. Foldable brochure stand. Made of wire and steel. 5 x A4 portrait pockets.

3

Porta-folhetos desdobrĂĄvel fabricado com tubo e varinhas de cor preta. ContĂŞm cinco divisĂľes e espaço para colocar impressĂŁo. Portadepliant pieghevole, in tubo di acciaio verniciato in nero. Ha 5 tasche e lo spazio per l’etichettatura. Faltbarer Prospektständer mit Grundgestell in Schwarz, 5 BroschĂźrenfächer, mit Abschlussblenden/Beschriftungsfläche.

! % $ & # % % & * #

10.720

1460mm

BAĂ‘EZA Portafolletos de pie, fabricado en tubo de acero pintado en negro. Cuenta con siete bolsillos y espacio para rotular grĂĄfica. Porte brochure sur pied fabriquĂŠ de tubes d’acier peints en noir. Avec sept compartiments et des espaces pour visuels. Brochure stand. Made of wire and steel. It has seven portrait pockets, size A4. Porta-folhetos de pĂŠ, fabricado com tubos de ferro pintados em preto. Possui sete espaços para folhetos e espaço para colocar impressĂŁo. Espositore per cataloghi, riviste e depliants con struttura in acciaio verniciato in nero. La parte inferiore è composta da un fondo colorato nero per consentire la personalizzazione. Prospektständer mit Aluminiumgestell in Schwarz, 7 BroschĂźrenfächer, mit Abschlussblenden/Beschriftungsfläche, z.B. fĂźr firmeneigenes Logo.

Stojak z 7 kieszonkami na foldery oraz miejscem przeznaczonym % & * ! drutu.

10.044

284

280x1360mm


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

SABERO Portafolletos portåtil fabricado en metacrilato transparente y aluminio gris mate. Consta de cuatro compartimentos para folletos, asa plegable y base en chapa pintada con epoxi. Idóneo para promociones itinerantes dada su facilidad de transporte. Porte-brochure portable fabriquÊ en acrylique transparent et aluminium gris mat. Avec quatre compartiments pour brochures, poignÊe et base peinte en Êpoxy. IdÊal pour promotions itinÊrantes grâce à sa facilitÊ de transport. Foldable brochure stand. Lightweight design in steel and plastic parts. Quick and easy to unfold. Include nylon cary bag. Height: 1555mm.

3

Porta-folhetos portĂĄtil fabricado em acrĂ­lico transparente e alumĂ­nio cinzento baço. Possui quatro compartimentos para folhetos, pega e base em metal pintada com epoxi. Ideal para promoçþes itinerantes devido Ă facilidade de transporte. PortadĂŠpliants istantaneo pratico ed elegante, composto di 4 contenitori per formato A4, disposti a gradino su un unico fronte per un’altezza di 1555mm. L’intera struttura è in alluminio. Faltbarer Prospektständer aus matt - grauem Aluminium und transparentem Kunststoff. Besteht aus vier Ablagefächern. Gestell ist epoxybeschichtet. Durch seinen einfachen Transport optimal fĂźr Wander - Ausstellungen.

! # % & # % !

10.049

1555mm SIL Expositor soporte para catĂĄlogos tamaĂąo A4. Montaje rĂĄpido y de poco peso, es ideal para demostraciones itinerantes. Fabricado en nylon y aluminio. Disponible en versiĂłn doble o sencilla. Altura: 1360mm. PrĂŠsentoir de catalogues A4, lĂŠger, de montage facile, idĂŠal pour les dĂŠmonstrations itinĂŠrantes. FabriquĂŠ en nylon et aluminium. Disponible en version simple ou double. Hauteur: 1360mm. This lightweight, low-cost “Simpleâ€? or “Doubleâ€? brochure stand comes in its own carry bag. It’s easy to erect and very lightweight so carrying to and from exhibition is no problem. Height: 1360mm. Expositor para catĂĄlogos de tamanho A4. De fĂĄcil montagem e leve, ĂŠ ideal para demonstraçþes itinerantes. Fabricado em nylon e alumĂ­nio. DisponĂ­vel em versĂŁo dupla ou simples. Alttura: 1360mm. Espositore porta cataloghi, realizzato in alluminio e tela, disponibile in due versione: semplice (4 tasche) oppure doppia (8 tasche) con piede a L, provvisto di asta posteriore di sostegno e coppia di profili per aggancio rapido. Altezza: 1360mm. Leichter Prospektständer aus Nylon mit Aluminiumgestell, DIN A4. Schneller und einfacher Aufbau, ideal zum Mitnehmen. VerfĂźgbar mit 1 oder 2 Fächerreihen. HĂśhe 1360mm. # & ‹ % ] # % ; @ˆŒY

10.050

doble / double / double / duplo / # [ # [ # ½%

10.051

simple / simple / simple / simple / [ [ % # \

285


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

LEGNICA Portafolletos doble portĂĄtil y plegable, fabricado en metacrilato transparente y aluminio gris. Consta de 8 compartimentos ntos para folletos A4.

Porte brochures double portatif et rĂŠglable, fabriquĂŠ briquĂŠ en mĂŠthacrylique transparent et aluminium gris. Il y a 8 compartiments partiments pour des brochures de format A4.

3

Foldable brochure stand. Lightweight design in steel and plastic parts. 8 x A4. Porta-folhetos duplo, portĂĄtil e desdobrĂĄvel. Fabricado ricado em acrĂ­lico transparente e alumĂ­nio, com 8 compartimentos para ra folhetos A4.

Portatile e pieghevole portadepliant doppio, in metacrilato trasparente e alluminio grigio. Composto di 8 contenitori per er formato A4. Faltbarer Prospektständer aus Aluminium und transparentem parentem Kunststoff, 8 Fächer in DIN A4 Format.

! # % ‹  | |

10.114

286


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

LORCA Portafolletos plegable fabricado en acero. Cuenta con 4 bolsillos A4 y espacio para rotular grĂĄfica. Altura: 1420mm. Disponible en 3 colores. Portes documents pliable fabriquĂŠ en acier. On compte 4 compartiments A4 et espacĂŠs. Hauteur: 1420mm. Disponible en 3 couleurs. Folding brochure stand, steel structure, 4 A4 shelves, the bottom can be use to place a graphic. Height: 1420mm. Avalaible in 3 diferents colours.

3

Porta catĂĄlogos desdobrĂĄvel de aço com 4 divisĂľes A4. Na parte superior pode ser usada para colocar uma impressĂľa. Altura: 1420mm. DisponivĂŠl em trĂŞs cores por separado. Portadepliant pieghevole, in acciaio. Ha 4 scomparti A4 e lo spazio per l’etichettatura. Comprende sacca di trasporto. Altezza: 1420mm. Disponibile in verde, blu e giallo. Faltbarer Prospektständer aus Stahl, 4 Fächer in DIN A4 Format mit Werbefläche. HĂśhe 1420mm. VerfĂźgbar in 3 Farben.

! # % & # = # ‹ ‹ % & $ ; @‹_Y ] # % w 3 kolorach.

10.669 10.670 10.671

287


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

SOUBRAN Portafolletos plegable fabricado en acero. Cuenta con 5 bolsillos A4 y espacio para rotular grĂĄfica. Altura: 1420mm. Porte brochure pliable, fabriquĂŠ en acier. Avec 5 compartiments A4 et un espace pour un visuel. Hauteur: 1420mm. Folding brochure stand, steel structure, five A4 shelves, the bottom can be use to place a graphic. Height: 1420mm.

3

Porta-folhetos desdobrĂĄvel fabricado em aço. Possui 5 compartimentos A4 espaço para a colocação de uma impressĂŁo. Altura: 1420mm. Portadepliant pieghevole, in acciaio. Ha 5 scomparti A4 e lo spazio per l’etichettatura. Comprende sacca di trasporto. Altezza: 1420mm. Faltbarer Prospektständer aus Stahl mit 5 Ablagefächer DIN A4. Mit Abschlussblende fĂźr Beschriftung. HĂśhe 1420mm. ! # % $ & # ‹ + % % & * ! ; @‹_Y

10.416

1420mm

NELAS PortacatĂĄlogos con ruedas, realizado en varilla. TamaĂąo A4. Porte catalogue Ă roulettes, rĂŠalisĂŠ avec des baguettes. Format A4. Wire Brochureholder with wheels. Shape: A4. Porta-catĂĄlagos com varetas metĂĄlicas e rodas. Tamanho A4.

Portadepliants con ruote, realizzato in tondino d’acciaio. A4. Drehbarer Prospektständer auf Rollen, DIN A4.

Stojak na katalogi A4. Kieszonki wykonane z drutu metalowego. ] # % #

13.101

288

1400mm


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

VERONA Realizado en aluminio y metacrilato. Incluye patas con ruedas giratorias. Fåcil montaje. Ref.: 10.217 - Dispone de 4 baldas de metacrilato de 275mm de ancho. Capacidad 4xA4. Ref.: 10.218 - Dispone de 4 baldas de metacrilato de 750mm de ancho. Capacidad 12xA4. FabriquÊ en aluminium et acrylique. Inclus pieds avec roulettes. Montage facile. RÊf.: 10.217 - ComposÊ de 4 Êtagères en acrylique de 275mm de large. CapacitÊ 4xA4. RÊf.: 10.218 - ComposÊ de 4 Êtagères en acrylique de 750mm de large. CapacitÊ 12xA4.

3

Brochure stand made of Aluminium and acrylic. Includes rotating wheels, easy to assemble. Ref: 10.217 - Brochure stand with four A4 acrylic shelves with a width of 275mm. For 4xA4. Ref: 10.218 - Brochure stand with four A4 acrylic shelves with a width of 750mm. For 12xA4. Fabricado em alumĂ­nio e acrĂ­lico que inclui patas com rodas giratĂłrias FĂĄcil de montas. Ref.: 10.217 - DispĂľe de 4 prateleiras em acrilico com 275mm de comprimento. Capacidade: 4xA4. Ref.: 10.218 - DispĂľes de 4 parteleiras de acrilico com 750 mm de comprimento. Capacidade: 12xA4.

Realizzato in alluminio e metacrilato. Comprende le gambe con ruote girevoli. FacilitĂ di montaggio. Ref.: 10.217 - Ha 4 mensole di metacrilato di 275 mm di larghezza. CapacitĂ 4xA4. Ref.: 10.218 - Ha 4 mensole di metacrilato di 750mm di larghezza. CapacitĂ 12xA4. Fahrbarer Prospektständer aus Aluminium und transparentem Kunststoff. Einfache Montage. FĂźĂ&#x;e mit Rollen inklusive. Ref.: 10.217 - 4 transparente Ablageflächen, Breite 275mm. Kapazität fĂźr 4xDIN A4 Ref.: 10.218 - 4 transparente Ablageflächen, Breite 750mm. Kapazität fĂźr 12xDIN A4. ! % % # Ref.: 10.217 € “ _–‚ = % ‹{ ‹ Ref.: 10.218 € “ –‚Y = % @_{ ‹

10.217 325x1660mm

10.218 800x1660mm

289


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

ATHY Portafolletos a pared fabricado en aluminio. 8 x A4. Porte documents a fixer au mur, fabriquĂŠ en aluminium. 8 x A4.

Wall-Mounted leaflet dispenser. Used for 8 x A4. Aluminium.

Porta-folhetos de parede fabricado em aluminio. 8xA4.

3

Portadepliant da parete in alluminio. Composto di 4 contenitori misure per 8 cataloghi A4.

Wand-Prospekthalter aus Aluminium. 8 x DIN A4.

# ! aluminiowa. 8 x A4.

10.988

1450mm

520mm

290

240mm


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

CAÑAMO Portafolletos realizado en aluminio. Dispone de 4 soportes de metacrilato para la exposición de folletos o catalogos. Vålido para colocar 2xA4 por soporte. Tamaùo: 540x1760x510mm. Porte-brochure fabriquÊ en aluminium, composÊ de 4 supports en acrylique pour l’exposition de brochures ou catalogues. PrÊvu pour dÊposer 2xA4 par support. Dimensions: 540x1760x510mm.

Single side brochure stand. Designed for 2xA4 brochures. The legs are made of aluminium. Size: 540x1760x510mm.

3

Porta-folhetos fabricado em alumínio. Dispþe de 4 suportes em acrílico para a exposição de folhetos ou catålogos. Permite a colocação de 2xA4 em cada suporte. Tamanho: 540x1760x510mm.

Porta cataloghi in alluminio anodizzato. Ha 4 ripiani molto comode per autodistribuire depliant, cataloghi, etc. Si prestano a qualsiasi ambiente. Valido per mettere 2xA4 per ripiano. Misura display: 540x1760x510mm. Prospektständer aus Aluminium mit 4 Ablageflächen aus Kunststoff. Kapazität fĂźr 2x DIN A4 pro Ablagefläche. AbmaĂ&#x;e: 540x1760x510mm.

! % " & # " ! # $ | % # ekspozytora: 540x1760x510mm.

10.468

280mm

360mm

520mm

1780mm

55mm

40mm 390mm

291


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

ABAD Portafolletos realizado en aluminio con 4 soportes de metacrilato. Dispone de un marco “clickâ€? para la colocaciĂłn de grĂĄfica en su parte superior. VĂĄlido para colocar 2xA4 por soporte. TamaĂąo: 540x1760x510mm. Medida de grĂĄfica: 460x260mm. Porte-brochure fabriquĂŠ en aluminium avec 4 supports en acrylique. ComposĂŠ d’un cadre “clickâ€? permettant la mise en place d’un visuel dans la partie supĂŠrieure. Permet de poser 2xA4 sur chaque support. Dimensions: 540x1760x510mm. Format des visuel 460x260mm.

3 Single side brochure stand with “clickâ€? frame. Designed for 2xA4 brochures. The legs are made of aluminium. Size: 540x1760x510mm. Graphic size: 460x260mm. Porta-folhetos fabricado em alumĂ­nio com 4 suportes em acrĂ­lico. DispĂľe de um marco “clickâ€? na parte superior para colocar a impressĂŁo. Permite a colocação de 2xA4 em cada suporte. Tamanho: 540x1760x510mm. La medida de grĂĄfica es 460x260mm.

Porta cataloghi in profilo d’alluminio anodizzato argento; composta di 4 portadepliant in vetro acrilico trasparente e cornice “clickâ€?. Misura display: 540x1760x510mm. Misura stampa: 460x260mm. Prospektständer mit 4 Ablageflächen aus Kunststoff. Rahmen mit Klicksystem fĂźr Grafik. Kapazität fĂźr 2x DIN A4 pro Ablagefläche. AbmaĂ&#x;e: 540x1760x510mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 460x260mm. % ! # $ ‹

$ % & = & % # ; 540x1760x510mm. Powierzchnia graficzna: 460x260mm.

10.467

13.4

360 mm

520 mm

1780 mm

55 mm

40 mm 390 mm

292

32mm


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

SOTILLO Portafolletos realizado en aluminio. Dispone de 4 soportes de metacrilato para la exposiciĂłn de folletos o catĂĄlogos y de un marco “clickâ€? en su parte superior para la colocaciĂłn de grĂĄficas. VĂĄlido para colocar 3xA4 por soporte. TamaĂąo: 810x1730x510mm. La medida de la grĂĄfica del marco superior es 675x195mm. Porte-brochure fabriquĂŠ en aluminium. ComposĂŠ de 4 supports acryliques pour l’exposition de brochures ou catalogues et d’un cadre ÂŤ click Âť dans la partie supĂŠrieure pour mettre un visuel. PrĂŠvu pour mettre 3xA4 par support. Dimensions: 810x1730x510mm. Dimensions du cadre supĂŠrieur: 675x195mm.

3

Single side brochure stand with “clickâ€? frame. Designed for 3xA4 brochures. The legs are made of aluminium. Size: 810x1730x510mm. Top frame: 675x195mm. Porta-folhetos fabricado em alumĂ­nio. DispĂľe de 4 suportes em acrĂ­lico para a exposição de folhetos ou catĂĄlogos e de um marco “clickâ€? na parte superior para colocar a impressĂŁo. Permite a colocação de 3xA4 em cada suporte. Tamanho: 810x1730x510mm. A medida de impressĂŁo do marco ĂŠ de 675x195mm. Porta Cataloghi in profilo d’alluminio anodizzato argento; composta di 4 portadepliant in vetro acrilico trasparente e corniceâ€?clickâ€?. Misura display : 810x1730x510mm. Misura stampa pannello superiore: 675x195mm. Prospektständer aus Aluminium mit 4 Ablageflächen aus Kunststoff. Rahmen mit Klicksystem fĂźr Grafik. Kapazität fĂźr 3x DIN A4 pro Ablagefläche. AbmaĂ&#x;e: 810x1730x510mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 675x195mm.

% ! # $ | & $ = & ! % % # ; ˜@Y{@–ˆY{‚@Y Wymiary grafiki: 675x195mm. 785mm

45mm

13.4 240mm 720mm

360mm

20mm

55mm 1730mm

10.469

40mm

32mm

810mm

390mm

293


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

ALAR Portafolletos que combina la posibilidad de mostrar una gråfica con la oferta de catålogos. Realizado en aluminio. à rea gråfica: 600x800mm. Porte-brochure qui combine la possibilitÊ d’exposer un visuel avec une distribution de catalogues. FabriquÊ en aluminium. Format du visuel: 600x800mm.

3

Foldable brochure stand one side. Lightweight design with clear acrylic portrait pockets. Include nylon cary bag. Graphic size: 600x800mm. Porta-folhetos que combina a possibilidade de mostrar uma imagem com a oferta de catĂĄlogos. Fabricado em alumĂ­nio. Ă rea de ImpressĂŁo: 600x800mm. Elegante e prestigioso porta depliant realizzato con struttura composta da acrilico trasparente con base in metallo verniciato. Misura stampa: 600x800mm. Prospektständer aus Aluminium mit Topblende fĂźr Grafik. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 600x800mm. ! % * & * = | & ; ÂŒYY{˜YY

10.771

294


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

MANSILLA Portafolletos que se combina con la posibilidad de colocar dos gråficas. Realizado en aluminio. à rea gråfica: 600x800mm x2 piezas. Porte-brochure qui combine la possibilitÊ d’exposer deux visuels. FabriquÊ en aluminium. Format du visuel: 600x800mm x2.

Foldable brochure stand double side. Lightweight design with clear acrylic portrait pockets. Include nylon cary bag. Graphic size: 600x800mm x2 pieces. Este porta-folhetos combina a possibilidade de colocar duas imagens. Fabricado em alumínio. à rea de impressão: 600x800mm x2 peças.

3

Elegante e prestigioso porta depliant realizzato con struttura composta da acrilico trasparente con base in metallo verniciato. Bifacciale. Misura stampa: 600x800mm x2. Prospektständer aus Aluminium und zwei Displays. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 600x800mm x2.

! % * # | & * = | & ; 600x800mm x2.

10.772

295


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

OLMEDILLA Portafolletos con medio tótem, realizado en aluminio. Dispone de 1 soporte de metacrilato para la exposición de folletos o catålogos. Vålido para colocar 3xA4 por soporte. Porte-brochure avec demi-totem, fabriquÊ en aluminium. ComposÊ de 1 support en acrylique pour l’exposition de brochures et catalogues. Permet de mettre 3xA4 par support.

3

Single side brochure stand with boxes and aluminium foot. Designed for 3xA4 brochures. Conbinado de porta-folhetos com tĂłtem na parte superior, fabricado em alumĂ­nio. DispĂľe de um suporte em acrĂ­lico para a exposição de folhetos ou catĂĄlogos. Permite colocar 3xA4 em cada suporte. Espositore composto da 2 profili ellittici verticali in silver. Mensole composta da acrilico trasparente. Ideale per cataloghi e riviste in formato A4. In cima all’espositore si trova un pannello personalizzable. Ideale per fiere, punti vendita, negozi. Präsentationssystem aus Aluminium mit Prospekthalter aus Kunststoff. Kapazität fĂźr 3x DIN A4.

! % & $ # # $ % *

10.472

500x700mm

10.273

1000x700mm

1790mm

500x700mm 700x1000mm

40mm 390mm

296


Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer / Stojaki na prospekty

CAÑADA Portafolletos - Tótem, realizado en aluminio. Dispone de 4 soportes de metacrilato para exposición de folletos o catålogos, un tótem con luz y un soporte para una gråfica. Gråfica no incluida. Vålido para colocar 1xA4 por soporte. Tamaùo: 820x1700x280mm. Medida gråfica Tótem: 324x1685mm. Medida gråfica lateral: 430x1100mm. Porte-brochure fabriquÊ en aluminium. ComposÊ de 4 supports en acryliques pour l’exposition de brochures et catalogues. Avec un totem lumineux et un support pour visuel. Visuel non inclus. Permet de placer 1xA4 par support. Dimensions: 820x1700x280mm. Dimensions impressions Totem: 324x1685mm. Dimensions visuel latÊral: 430x1100mm.

3

Single side brochure stand with Lightboxes and poster clamp. Designed for 1xA4 brochures. Size: 820x1700x280mm. Totem graphic size: 324x1685mm. Poster snap graphic size: 430x1100mm. Porta-folhetos – tĂłtem fabricado em alumĂ­nio. DispĂľe de 4 suportes em acrĂ­lico para exposição de catĂĄlogos ou folhetos, um tĂłtem com luz e um suporte para impressĂŁo. ImpressĂŁo nĂŁo incluĂ­da. Permite colocar 1xA4 por suporte. Tamanho: 820x1700x280mm. Medidas de impressĂŁo tĂłtem: 324x1685mm. Medida da impressĂŁo lateral: 430x1100mm.

Porta cataloghi in alluminio anodizzato argento.Composta di 4 portadepliant A4 in vetro acrilico trasparente per l’esposizione di cataloghi e opuscoli, totem arcuato e luminoso, e lo spazio per l’etichettatura. Misura display: 820x1700x280mm. Misura stampa totem:324x1685mm. Misura stampa profilo: 430x1100mm. Präsentationssystem aus Aluminium mit 4 Ablageflächen aus Kunststoff, einer Leuchtsäule und einem Display. Grafik nicht inklusive. Kapazität fĂźr 1x DIN A4 pro Ablagefläche. AbmaĂ&#x;e: 820x1700x280mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e fĂźr Säule: 324x1685mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e Display: 430x1100mm.

! % # & $ ] # ‹ & # & ‹ ; ˜_Y{@–YY{_˜Y & # %; ˆ_‹{@Œ˜‚ Wymiary grafiki bocznej: 430x1100mm. 360mm

230mm 297mm

10.470

550mm

1700mm

1690mm

450mm

280mm

297


3

298



Panel System 20mm

Sistema de paneles modulares de gran calidad con una gran versatilidad para ayudarle a mostrar sus productos o servicios. Este sistema ligero y de larga durabilidad permite mĂşltiples configuraciones desde simples a complejos modelos de stands. La configuraciĂłn de los paneles estĂĄ preparada para poder aĂąadirle cualquier accesorio que usted desee, como luces, grĂĄficas Ăş otros accesorios. El panel system es resistente pero ligero gracias a sus estructuras de aluminio en los bordes para ofrecer una mayor protecciĂłn frente a los posibles golpes. No necesita de herramientas para ensamblarlo, puede ser transportado con toda seguridad y de una manera sencilla gracias a las dimensiones razonables de sus piezas. Puede personalizar su stand con estructuras especiales, como el cristal, ganchos, estanterĂ­as, puertas, cabinas de cristal, luces, etc. Paneles de color blanco que pueden ser personalizados previa solicitud de presupuesto. Grosor del panel 20mm. Système de panneaux modulaires de grande qualitĂŠ avec une grande versatilitĂŠ pour vous aider Ă exposer vos produits ou services. Ce système lĂŠger et durable permet de multiples configurations de stand des plus simples au plus complexes. La configuration des panneaux est conçue pour permettre l’ajout d’accessoires tel que des lumières, visuels, ou autres. Le panel system est rĂŠsistant mais lĂŠger grâce Ă ses coins en aluminium pour offrir une meilleure protection contre les coups. Il n’y a pas besoin d’outils pour le montage, peut ĂŞtre transportĂŠ simplement en toute sĂŠcuritĂŠ grâce aux dimensions raisonnables de ses pièces. Vous pouvez personnaliser le stand avec des structures spĂŠciales comme le verre, crochets, ĂŠtagères, portes, vitrines, lumières, etc. Panneaux de couleur blanc qui peuvent ĂŞtre personnalisĂŠs sous devis prĂŠalable. Epaisseur des panneaux 20mm.

4

Modular panel systems are premium quality exhibit pieces that offer infinite versatility to help display your products or services. This lightweight and durable system allows multiple configurations ranging from simple to multifaceted floor models. Set up is arrang the panels to your desired configuration, stack to create a stand, then finish by adding your lights, graphics and other accessories. Panel systems have strong but lightweight aluminium extrusion in edges for extra protection against damage. It needs no tools to assemble. Meanwhiles you can customize your exhibit with some special structures, such as glass shelves, hooks, literature holders, underprops, doors, glass, cabinet, lights and so on. Thickness: 20mm. Sistemas de painĂŠis modulares de grande qualidade e versatilidade para ajudĂĄ-lo a expor os seus produtos ou serviços. Este sistema leve e de longa durabilidade permite mĂşltiplas configuraçþes, desde simples a complexos modelos de stands. A configuração dos painĂŠis estĂĄ preparada para poder acrescentar qualquer acessĂłrio que deseje, como luzes e imagens, entre outros. Resistente e leve, graças Ă s suas estruturas de alumĂ­nio nas esquinas, oferece uma protecção a possĂ­veis golpes. NĂŁo necessita de ferramentas para a sua montagem e pode ser transportado com toda a segurança e facilidade devido Ă s dimensĂľes das suas peças. Possibilidade de personalizar o stand com estruturas especiais tais como vidro, ganchos, prateleiras, portas, cabines de vidro, luzes, entre outros. PainĂŠis de cor branca passĂ­veis de personalização mediante orçamento. Espessura do painel: 20mm. Sistema di pannelli modulari di alta qualitĂ con grande versatilitĂ per aiutarti a visualizzare i vostri prodotti o servizi. Questo sistema leggero e di lunga durata consente di configurazioni multiple, dal piĂš semplice stand al piĂš complesso. La configurazione dei pannelli è pronta ad aggiungere eventuali accessori, come luci, immagini, ecc. Questo sistema di pannelli è molto resistente ma leggero, grazie alla sua struttura in alluminio lungo i bordi, per fornire una maggiore protezione contro eventuali danni. Non sono necessari gli strumenti per assemblare, può essere trasportato in modo sicuro e semplice, grazie alle dimensioni ragionevoli delle sue parti. Ăˆ possibile personalizzare il proprio stand con strutture particolari, come il vetro, ganci, mensole, porte, vetrine, luci, ecc. Anche pannelli bianchi che possono essere personalizzati, previa richiesta del preventivo. Spessore pannello 20mm. Hochwertiges, modulares Paneel-System, zur UnterstĂźtzung Ihrer Produktpräsentation, Werkzeugloser Aufbau, einfacher und sicherer Transport. Dieses leichte Rahmensystem kann mit anderen Modulen beliebig erweitert werden und bietet somit vielseitige GestaltungsmĂśglichkeiten. Dank seiner AluminiumabschlĂźsse sehr widerstandfähig. Kann durch die Wahl von Zusatzelementen wie Spots, Regalsysteme, TĂźren oder Glastkabinen personalisiert werden. Auf Antrag auch weiĂ&#x;e Paneele lieferbar. Paneelstärke 20mm. % % # | | # % | = ! % | # |" & % } # * # # | " % ; " & > % + $# = ! % # # # | " # " " " š ; _Y PANELES RECTOS / PANNEAUX DROITS / STRAIGHTS PANELS / PAINÉIS RECTOS / PANNELLI DIRETTO / GERADES PANEEL / PANELE PROSTE

15.088

300x300mm

15.084

500x300mm

15.080

600x300mm

15.089

300x900mm

15.085

500x900mm

15.081

600x900mm

15.090

300x1200mm

15.086

500x1200mm

15.082

600x1200mm

15.091

300x2400mm

15.087

500x2400mm

15.083

600x2400mm

PANELES CURVOS / PANNEAUX COURBÉS / CURVES PANELS / PAINÉIS CURVOS / „

300

R600 60Âş

R1200 30Âş

R250 90Âş 15.092

390x300mm

15.096

630x300mm

15.100

630x300mm

15.093

390x900mm

15.097

630x900mm

15.101

630x900mm

15.094

390x1200mm

15.098

630x1200mm

15.102

630x1200mm

15.095

390x2400mm

15.099

630x2400mm

15.103

630x2400mm


Panel System 20mm A-

Panel laminado. Panneau laminĂŠ. Laminated board. Papel laminado. Pannello laminato. Laminiertes Paneel. Panel laminowany.

C-

Papel de panel de abeja. Rôle de panneau d’abeille. Honeycomb panel. Painel alveolar. Carta a nido d’ape. Papierwabenkern. Panel kartonowy o formie plastru pszczelego.

B-

Fibra de vidrio. Fibre de verre. Fiber Glass. Fibra de vidro. Fibra di vetro. Glasfieber.

D-

Aluminio. Aluminium. Aluminum. AlumĂ­nio. Alluminio. Aluminium. Aluminium.

Grosor: 20mm. Grosseur: 20mm. Thickness: 20mm. Grossura: 20mm. Spessore: 20mm. Stärke: 20mm. š ; _Y

4

CONECTORES PANEL SYSTEM / CONNECTEUR POUR LES PANNEAUX / CONNECTING PANEL SYSTEM / CONECTORES PAINEL SYSTEM /

„ _

Conector 180º Connexion 180º Connector 180º Conector 180º Connettore 180º Verbinder 180° Konektor 180º

Ref.: 15.108 Versåtil Polyvalent Versatile Versåtil Versatile Gelenkverbinder 180° Konektor uniwersalny

Conector 90º Connexion 90º Connector 90º Conector 90º Connettore 90º Eckverbinder 90° Konektor 90º

Ref.: 15.110 MĂşltiple Multiple MĂşltiple MĂşltiplo Multiple Anschlussprofil Konektor

RaĂ­les de aluminio para la conexiĂłn del sistema Panel System. Permiten la conexiĂłn de paneles y realizar asi distintas configuraciones de stand. Longitud: 1000mm. Rail d’aluminium pour la connexion du Panel système. Permet la connexion des panneaux pour la rĂŠalisation de multiples configurations de stand. Longueur: 1000mm. Aluminium rails for connecting panels. Length: 1000mm. Carris de alumĂ­nio para uniĂŁo do sistema Panel System. Permitem a uniĂŁo de painĂŠis e a realização de diferentes configuraçþes de stands. Comprimento: 1000mm. Connettori di pannelli modulari. Lunghezza: 1000mm.

Ref.: 15.112

Ref.: 15.114

15.108

15.110

15.112

1000mm 1000mm

15.114

Aluminium - Schiene zum Verbinden der einzelnen Paneelmodule. Individuelle Gestaltung. Länge: 1000mm.

1000mm 1000mm

! * * ] ; @YYY

301


Panel System 20mm PANEL CON GU�AS PERFORADAS VERTICAL / PANNEAU VERTICAL PERFORÉ / VERTICAL SLATTED PANEL / PAINEL VERTICAL PERFURADO / PANNELLO VERTICALE CON GUIDE PERFORATE / PANEEL MIT GELOCHTER SCHIENE / PANEL Z SZYNAMI PERFOROWANYMI PIONOWYMI Panel con sendos carriles verticales perforados para la inserción de soportes para baldas.

600mm 1200mm

Panneau avec rails verticaux perforĂŠs pour l’insertion de support pour ĂŠtagères. Vertical slatted panel. Painel con carris verticais perfurados para a colocação de suportes para prateleiras. Pannello forato con guide verticali per il fissaggio di supporti per scaffali.

4

Paneel mit Lochschienen zum Befestigen von Regalträgern.

Panel z szynami pionowymi perforowanymi, # # #

15.104

600x1200mm

15.105

310mm

15.106

260mm

Soporte estanterĂ­a para panel perforado. Support d’Êtagères pour panneau perforĂŠ. Shelf bracket with lock. Suporte estante para painel perfurado. Supporto di mensola per pannello perforato. Regalträger. = # #

PANEL FONDO LAMAS / PANNEAU SEGMENTÉ / TRANSVERSE SLATTED PANEL / PAINEL FUNDO SEGMENTADO / PANNELLI CON SCANALATURA PER PROFILI / LAMELLENWAND MODUL / PANEL Z SZYNAMI POZIOMYMI Panel con un fondo de lamas para el acople de ganchos para la exposiciĂłn de productos. Panneaux segmentĂŠs pour placer des crochets et pour l’exposition des produits. Transverse slatted panel. Painel de fundo segmentado para colocação de ganchos e exposição de produtos. Pannelli con scanalatura per profili. Lamellenwand - Modul zum Befestigen von Abhängern.

Gancho para fondo lamas. Crochets pour panneaux. Hook for slatted panel. Gancho para fundo segmentado. Gancio singoli per pareti a doghe. Abhängerarm. Haczyk do paneli.

302

15.115

50mm

15.113

100mm

15.111

150mm

15.109

250mm

Panel z szynami poziomymi, aluminiowymi, przeznaczonymi do zaczepienia haczykĂłw ekspozycyjnych.

15.107

600x1200mm


Glass wall

GLASS WALL Ref.: 15.120

Sistema de fijaciĂłn de cristales o acrilĂ­cos para la realizaciĂłn de stand. Se utiliza con el profile stand de 100mm. Système de fixation pour vitres ou acryliques pour le montage de stands. S’utilise avec un profil stand de 100mm.

Glass wall systems are premium quality exhibit pieces that offer infinite versatility to help display your products or services. It´s used with 100mm profile aluminium stand. Sistema de fixação de vidros ou acrílicos para a montagem de stands. Utiliza-se com um profile stand de 100mm. Sistemi di fissaggio per cristallo o acrilico per il montagio di stand e spazi publicitari. Utilizzare con profile alluminio 100mm.

4

Punkthalter fĂźr Glas- und Acrylwandscheiben. Geeignet fĂźr Standprofil 100mm.

Ref.: 15.120 24,3mm

! \ | | | ] % | % $ & @YY

29,3mm

29,3mm

4 Parts

15.120

Ref.: 15.122

4 29,3mm

15.121

Ref.: 15.121

24,3mm

3 Parts Ref.: 15.123

29,3mm

3 34,3mm

15.122

2

15.123

1

34,3mm

2 Parts

1 Part

Medidas para agujeros en cristal o en acrĂ­lico. Dimensions pour les trous dans le cristal ou l’acrylique. Dimensions for making holes on glass or acrylic sheets. Medidas para furos em vidro ou acrĂ­lico. Misure per buchi in vetro o in acrilico. MaĂ&#x;abstände. Wymiary otworĂłw w powierzchniach szklanych i szybach akrylowych.

Vista Superior / Vue SupĂŠrieur / Top View / Vista Superior / Vista Superiore / Querschnitt / Rzut z gĂłry.

14mm

Vista Frontal / Vue Frontale / Front View / Vista Dianteira / Vista Fronte / Ansicht / Rzut z przodu.

10mm

303


"> ? ^<'@

PROFILE STAND PerfilerĂ­a de aluminio para el montaje de stand para ferias, eventos, etc.

100mm

Perfis de alumĂ­nio para montagem de stands para feiras e eventos, entre outros.

Profilo in alluminio anodizzato a sezione quadrata, per il montaggio di stand per fiere, eventi, ecc.

4

Aluminium-Profil fßr Messe- und Ausstellungsstände.

Profile aluminowe przeznaczone do montowania stoisk targowych.

304

15.116

100mm

15.118

40mm

40mm

40mm

Aluminium profile for exhibitions stands.

100mm

ProfilÊ d’aluminium pour le montage de stands pour salons, ÊvÊnements, etc.


"> ? ^<'@ PIEZA DE SUJECCIĂ“N DE LONAS EN PROFILE / PIĂˆCE POUR LA SUSPENSION DE TOILES DANS LES PROFILES / PLASTIC PIECES FOR TENSION GRAPHICS / PEÇA PARA SUSPENSĂƒO DE LONA EM PROFILE / PEZZI DI PLASTICA PER Â… _

15.723

Pack 10 Uni

4 CONECTORES PROFILE STAND 100MM / CONNECTEUR PROFILE STAND 100MM / ALUMINIUM CONNECTOR FOR PROFILE 100MM / CONECTORES PROFILE STAND 100MM /

†‡‡ „ _ †‡‡

Conector: 100mm. Connecteur: 100mm. Conector: 100mm. Conector: 100mm. Connettore: 100mm. Connector: 100mm. Konektor: 100mm.

100mm

81mm

16mm

15.117

Conector para la uniĂłn de los perfiles de aluminio de 100mm. Se introduce en los extremos de las barras para unir unas a otras. Se suministra en tramos de 100mm (10cm) que se atornillan al perfil. Para completar la uniĂłn es necesario el uso de 1 “lockâ€? en el perfil de 40mm y de 2 “lockâ€? en el perfil de 100mm. Connecteur pour l’union de profils d’aluminium de 100mm. Il s’introduit dans les extrĂŠmitĂŠs des barres pour les unir les unes aux autres. Fourni en barres de 100mm (10 cm) qui se vissent au profil. Pour complĂŠter l’union, vous devrez utiliser 1 lock pour le profil de 40mm et 2 lock pour le profil de 100mm. Connector Aluminium for profile. Available in 100mm (10cm) each item. For 100mm profile you must use 2 locks and 1 for 40mm profile.

Ref.: 15.119 - Lock

Conector para a uniĂŁo de perfis de alumĂ­nio de 100mm. Introduz-se nos extremos das barras para as unir entre si. Fornecem-se em perfis de 100mm (10cm) que se aparafusam ao perfil. Para completar a uniĂŁo ĂŠ necessĂĄrio o uso de 1 “lockâ€?, no perfil de 40mm e de 2 “lockâ€? no perfil de 100mm.

100mm

Connettore per l’adesione di profili di alluminio 100mm. Dovrebbe essere introdotto alle estremitĂ delle barre per collegarsi tra loro. In sezione di 100mm. che sono avvitati al profilo. Per completare l’unione è necessario l’utilizzo di 1 “lockâ€? nel profilo di 40mm e 2 “lockâ€? nel profilo di 100mm.

100mm

Streckenverbinder fĂźr Aluminiumprofil 100mm, zur stirnseitigen Verbindung von zwei Aluminiumprofilen. Verbinder wird in Profilnut eingeschoben und verschraubt. 1 “lock“ Verbinder fĂźr 40mm Alu-Profil; 2 “lock“ Verbinder fĂźr 100mm Alu-Profil.

15.119

> * * & @YY * & " $# % tzw. “lock-a�. W przypadku profili 100mm wykorzystuje $ # ‰ € Š" # & ‹Y % $ % # ‰ Š

305


Aluminium Truss “EVENTS�

LARGUERO CUADRADO / TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ / VERTICAL ALUMINIUM TRUSS / STRUTURA ˆ „ ˆ ‰… Â… „ Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata naturalâ€?. Ideal para la realizaciĂłn y montaje de stands, puentes de luces, colocaciĂłn de lonas, escenarios, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fĂĄcil montaje.

Structure de truss fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€?. IdĂŠale pour la rĂŠalisation et le montage de stands, ponts de lumière, suspension de bâches, scènes, etc. Se caractĂŠrise par une grande rĂŠsistance, avec un poids lĂŠger et un montage facile. Vertical aluminium truss. Lightweight. Easy and fast to assemble. Colour: natural silver.

4

Estrutura de truss em alumínio de cor prateada. Ideal para a realização e montagem de stands, pontes ou luzes, colocação de lonas, cenårios, entre outros. As suas principais características são a grande resistência, pouco peso e a facilidade de montagem. Tralicci in alluminio colore argento per costruire strutture polifunzionali utili in ogni tipo di allestimento. Il sistema è dotato anche di una gamma di accessori. Facilmente montabilesmontabile. Alta resistenza, leggero.

4-Punkt-Traverse von Truss aus Aluminium, silberfarben. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage.

Kratownica czterorurowa wykonana z aluminium w kolorze srebrnym. Przeznaczona do konstukcji stoisk |" " # " "

15.000

1000mm

15.001

1200mm

15.002

1300mm

15.003

1500mm

15.004

1600mm

15.005

1800mm

15.006

2000mm

15.007

2400mm

1000mm 1200mm 1300mm 1500mm 1600mm 1800mm 2000mm

306

2400mm


Aluminium Truss “EVENTS�

CURVAS TRUSS CUADRADO / COURBE DE TRUSS CARRÉ / CURVED ALUMINIUM TRUSS / CURVAS TRUSS QUADRADO / „ „ ˆ ‰… Â… „ _ Curvas de truss, fabricadas en aluminio, color “plata naturalâ€?. Se caracterizan por su gran resistencia, peso ligero y fĂĄcil montaje. Permiten la configuraciĂłn de stands, soportes de lonas, etc. Courbe de truss fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€?. Se caractĂŠrise par une grande rĂŠsistance, un poids lĂŠger et un montage facile. Permet la construction de stands, suspension de bâches, etc.

2040mm 1840mm 45Âş R2600mm 1885mm 1620mm

Curved aluminium truss. Colour: natural silver. Easy and fast to assemble.

60Âş R1800mm 1570mm

Curva de truss fabricada em alumínio de cor prateada. As suas principais características são a grande resistência, pouco peso e a facilidade de montagem. Permite a configuração de stands, suportes de lonas, entre outros.

1175mm

90Âş R1000mm

4

Tralicci in alluminio colore argento, di forma curvata. Per costruire strutture polifunzionali utili in ogni tipo di allestimento. Il sistema è dotato anche di una gamma di accessori. Facilmente montabile-smontabile. Alta resistenza, leggero. Gebogene 4-Punkt-Traverse von Truss aus Aluminium, silberfarben. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage. >

ƒ# # |" " # " & "

15.015

2600mm/45Âş

15.016

1800mm/60Âş

15.017

1000mm/90Âş

307


Aluminium Truss “EVENTSâ€? CONECTOR ALUMINIO “CUADRADOâ€? / CONNECTEUR D´ALUMINIUM CARRÉ / ALUMINIUM TRUSS CONNECTOR / UNIĂƒO ALUMĂ?NIO “QUADRADOâ€? / CONNETTORE IN ALLUMINIO ,“QUADRATOâ€? / ‰… Â… Conectores de aluminio para uniĂłn de largueros cuadrados de truss. Distintas combinaciones para aplicar en la realizaciĂłn de stands, escenarios, soportes de lona, etc.

300mm

300mm

Connecteur d’aluminium pour l’union de colonnes de truss carrĂŠes. Permet la rĂŠalisation de stands, scènes, supports de bâches, etc.

250mm

350mm

Aluminium truss connector square for vertical truss. 50mm UniĂŁo de alumĂ­nio para as estruturas quadradas de truss. É possĂ­vel realizar diferentes combinaçþes para aplicar na construção de stands, cenĂĄrios, suportes de lona, entre outros.

4

Ref.: 15.008

Connettori in alluminio per unire traverse quadrati. Combinazioni diverse di attuare nella conduzione degli stand, palchi, ecc.

mm

mm

300mm

* |" %* | % |" " # "

350mm

4-Punkt-Winkel zur Erweiterung des Traversensystems oder zur Befestigung von Konstruktions- und GestaltungszubehÜr, wie z.B. Licht und Werbeträger.

350mm

300

250mm

300

Ref.: 15.009

50mm Ref.: 15.010

Ref.: 15.011

15.008 15.009 15.010

350

mm

mm

350

0m

300mm

15.011

35

15.012 15.013 50mm

15.014 Ref.: 15.012

308

Ref.: 15.013

Ref.: 15.014

m


Aluminium Truss “EVENTSâ€? CONECTOR CURVO ALUMINIO “CUADRADOâ€? / CONNECTEUR COURBÉ D´ALUMINIUM CARRÉ / ALUMINIUM CONNECTOR TRUSS FOR CURVES / UNIĂƒO CURVO ALUMĂ?NIO “QUADRADOâ€? / CONNETTORE CURVO ‹ˆ ÂŒ ‰… Â… Conectores de aluminio para la uniĂłn de un larguero cuadrado con un tramo curvo. Connecteur d’aluminium pour l’union de structures carrĂŠes avec une pièce courbĂŠe.

160

mm

20

0m

m 24

0m

m

Aluminium connector truss for curves. Conector de alumínio para a união de uma coluna quadrada com uma curva. Connettori in alluminio per l’unione di una traversa quadrata con una curva.

100mm

100mm

100mm

30Âş

45Âş

60Âş

Ref.: 15.019

Ref.: 15.018

Ref.: 15.020

4-Punkt-Winkel zur Erweiterung des gebogenen Traversensystems.

4

* # | } | & % |" " " & "

15.018

45Âş

15.019

30Âş

15.020

60Âş

TORNILLO PARA LARGUERO TRUSS ALUMINIO / VIS POUR COLONNE DE TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ / SCREWS FOR ALUMINIUM TRUSS / PARAFUSO PARA TRUSS EM ALUMĂ?NIO / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO / _ „ Â? _ TornillerĂ­a para el montaje del truss de aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Vis pour le montage de truss en aluminium. FabriquĂŠs en acier. La vis est fournie avec son ĂŠcrou. Steel screws for aluminium truss. Parafuso e porca para estrutura de truss em alumĂ­nio. Fabricado em aço. 11mm

44mm

Vite per il montaggio di tralicci. In acciaio.

Stahl-Schraube mit Mutter fĂźr Schraubverbindung von Traversen. ! * * %

| ‡ # % $ *

15.040

44x11mm

309


Aluminium Truss “SMALL SHOW�

LARGUERO CUADRADO / COLONNE CARRÉE / VERTICAL ALUMINIUM TRUSS / ESTRUTURA QUADRADO / „ ˆ ‰… Â… „ Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata naturalâ€?, con tubos de 32mm de diĂĄmetro. Ideal para realizaciĂłn y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocaciĂłn de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fĂĄcil montaje.

500mm

150

800mm

Colonne de truss fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€?, avec des tubes de 32mm de diamètre. IdĂŠal pour le montage de stands, scènes, ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs, suspension de bâches, etc. Se caractĂŠrise par sa grande rĂŠsistance, son poids lĂŠger et son montage facile.

1000mm

1200mm 1500mm

150

Vertical aluminium truss, color “natural silver�, 32mm diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, outdoor events, placing graphics, It is characterized by its great resistance, lightweight and easy assembly.

4

Estruturas de truss fabricadas em alumĂ­nio, de cor prateada, com tubos de 32mm de diâmetro. Ideal para realização e montagem de stands, cenĂĄrios, eventos ao ar livre, colocação de lonas, entre outros. Caracteriza-se pela grande resistĂŞncia, peso ligeiro e fĂĄcil montagem. Traliccio in alluminio colore argento, sezione quadrata. Con tubo tondo diametro 32mm e strutture di alluminio avanzate per palchi, allestimenti per eventi, ecc. Facilmente montabilesmontabile. Alta resistenza, leggero. 4-Punkt-Traverse von Truss mit Haupt-Rohrdurchmesser 32mm aus Aluminium, silberfarben. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehĂśr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage. Kratownica czterorurowa wykonana z aluminium w kolorze ` # ˆ_ ƒ# # % |" |" " & $"

15.170

500x150mm

15.171

800x150mm

15.172

1000x150mm

15.173

1200x150mm

15.174

1500x150mm

15.175

1800mm/45Âş

15.176

1200mm/60Âş

15.177

1000mm/90Âş

15.178

800mm/90Âş

CONECTOR TRUSS / UNION TRUSS / CONNECTOR TRUSS / CONECTOR TRUSS /

„ ‰… Â… Cubos para uniĂłn de largueros de Truss en medida 150x150x150mm. Fabricado en aluminio y color “plata naturalâ€?.

Ral: 3020 Ral:3020

Ref.: 15.180

Cube pour l’union de structures de truss de dimensions 150x150x150mm. FabriquĂŠ en aluminium de couleur ÂŤargent naturelÂť. Connector aluminium truss 150x150x150mm. Color “natural silverâ€?. Cubos de uniĂŁo de estruturas de truss, na medida de 150x150x150mm. Fabricados em alumĂ­nio de cor prateada. Cubi per unire traverse di alluminio quadrate le cui misure sono 150x150x150mm. Colore argento.

Ref.: 15.179

15.179 15.180

310

4-Punkt-Winkel von Truss aus silberfarbenem Aluminium, AbmaĂ&#x;e: 150x150x150mm.

150x150x150mm 150x150x150mm

* | 150x150x150mm.


Aluminium Truss “SMALL SHOWâ€? ACCESORIOS DE CONEXIĂ“N PARA TRUSS “SMALL SHOWâ€? / ACCESSOIRES D’UNION POUR TRUSS “SMALL SHOWâ€? / ACCESORIES TO CONNECTING TRUSS “SMALL SHOWâ€? / ACESSĂ“RIOS DE CONEXĂƒO PARA TRUSS “SMALL SHOWâ€? /

‹ ÂŒ „ _ ‹ ÂŒ - Conector cĂłnico para uniĂłn de barras de truss. (Ref.: 15.148). - Pasador. (Ref.: 15.149). - Clip de seguridad. (Ref.: 15.150). - Semiconector cĂłnico para uniĂłn de barras de truss + tornillo. (Ref.: 15.151). - Base. (Ref.: 15.181).

Ref.: 15.150

Ref.: 15.150 Ref.: 15.148

- Connecteur conique pour l’union de barres de truss. (RÊf.: 15.148). - Goupille. (RÊf.: 15.149). - Clip de sÊcuritÊ. (RÊf.: 15.150). - Semi-connecteur pour l’union de barre de truss + vis. (RÊf.: 15.151). - Base. (RÊf.: 15.181).

- Conector cónico para união de barras de truss. (Ref.: 15.148). - Passador. (Ref.: 15.149). - Clip de segurança. (Ref.: 15.150). - Semi-conector cónico para união de estruturas de truss mais parafusos. (Ref.: 15.151). - Platão base. (Ref.: 15.181).

Ref.: 15.149

4 Ref.: 15.148 Ref.: 15.151

200

mm

20 0m m

- Conical connector. Material: Aluminium. (Ref.: 15.148). - Pin. Material: Steel. (Ref.: 15.149). - Safety clip. Material: Steel. (Ref.: 15.150). - Half-conical connector. Material: Aluminium + bolt. (Ref.: 15.151). - Baseplate. (Ref.: 15.181).

Ref.: 15.149

Ref.: 15.181

Ref.: 15.149 Ref.: 15.150

- Spigot. (Ref.: 15.148). - Spine. (Ref.: 15.149). - Coppiglie. (Ref.: 15.150). - Mezzi Spigot + vite. (Ref.: 15.151). - Basamento. (Ref.: 15.181). - Konusverbinder. (Ref.: 15.148). - Bolzen. (Ref.: 15.149). - Sicherungssplint R-Clip. (Ref.: 15.150). - Halbkonusverbinder. (Ref.: 15.151). - Bodenplatte. (Ref.: 15.181).

€ > * * kratownic. (ref.: 15.148). - Bolec. (ref.: 15.149). € ^ %* — & ; @‚ @‚Y™ €] % # ; ÂŻ * * — ; @‚ @‚@™ € = \ — & ; @‚ @˜@™

15.148 15.149 15.150 15.151 15.181

311


Aluminium Truss “SHOW�

LARGUERO CUADRADO / COLONNE CARRÉE / VERTICAL ALUMINUM TRUSS / ESTRUTURA QUADRADA /

ˆ ‰… Â… „ Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata naturalâ€?, con tubos de 32mm de diĂĄmetro. Ideal para realizaciĂłn y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocaciĂłn de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fĂĄcil montaje.

Colonne de truss fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€? avec des tubes de 32mm de diamètre. IdĂŠal pour la rĂŠalisation et le montage de stands, scènes, ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs, suspension de bâches, etc. Se caractĂŠrise par une grande rĂŠsistance, un poids lĂŠger et un montage facile.

Vertical aluminium truss, color “natural silver�, 32mm diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, outdoor events, placing graphics, It is characterized by its great resistance, lightweight and easy assembly.

Estruturas de truss fabricadas em alumínio, de cor prateada, com tubos de 32mm de diâmetro. Ideal para realização e montagem de stands, cenårios, eventos ao ar livre, colocação de lonas, entre outros. Caracteriza-se pela grande resistência, peso ligeiro e fåcil montagem.

Traliccio in alluminio colore argento, sezione quadrata. Con tubo tondo diametro 32mm e strutture di alluminio avanzate per palchi, allestimenti per eventi, ecc. Facilmente montabilesmontabile. Alta resistenza, leggero.

4

Kratownica czterorurowa wykonana z aluminium w kolorze # ˆ_ = # % |" " # " "

15.141

1000x250mm

15.142

1200x250mm

15.143

1500x250mm

15.144

1800x250mm

15.145

2000x250mm

15.146

2400x250mm

4-Punkt-Traverse von Truss mit Haupt-Rohrdurchmesser 32mm aus Aluminium, silberfarben. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage.

1000mm 1200mm 1500mm

1800mm 2000mm 2400mm

CONECTOR TRUSS / UNION TRUSS / CONNECTOR TRUSS / CONECTOR TRUSS /

„ ‰ … …

Cubos para uniĂłn de largueros de Truss. Fabricado en aluminio y color “plata naturalâ€?. Cube pour l’union de colonnes de truss. FabriquĂŠ en aluminium et de couleur “argent naturelâ€?. Connector aluminium truss. Color “natural silverâ€?. Cubos de uniĂŁo de estruturas de truss. Fabricados em alumĂ­nio de cor prateada. Cubi per unire traverse di alluminio quadrate. Colore argento. 4-Punkt-Winkel von Truss aus silberfarbenem Aluminium.

* |

15.147 Ref.: 15.147

312

250x250x250mm


Aluminium Truss “SHOWâ€? ACCESORIOS DE CONEXIĂ“N PARA TRUSS “SHOWâ€? / ACCESSOIRES D’UNION POUR TRUSS “SHOWâ€? / ACCESORIES TO CONNECTING TRUSS “SHOWâ€? / ACESSĂ“RIOS DE CONEXĂƒO PARA TRUSS “SHOWâ€? / ACCESSORI DI COLLEGAMENTO PER

‹ ÂŒ „ _ ‹ ÂŒ - Conector cĂłnico para uniĂłn de barras de truss. (Ref.: 15.148). - Pasador. (Ref.: 15.149). - Clip de seguridad. (Ref.: 15.150). - Semiconector cĂłnico para uniĂłn de barras de truss + tornillo. (Ref.: 15.151). - Connecteur conique pour l’union de barres de truss. (RĂŠf.: 15.148). - Goupille. (RĂŠf.: 15.149). - Clip de sĂŠcuritĂŠ. (Ref.: 15.150). - Semi-connecteur conique pour l’union de barre de truss + vis. (RĂŠf.: 15.151).

Ref.: 15.150

Ref.: 15.150 Ref.: 15.148

Ref.: 15.149

- Conical connector. Material: Aluminium. (Ref.: 15.148). - Pin. Material: Steel. (Ref.: 15.149). - Safety clip. Material: Steel. (Ref.: 15.150). - Half-conical connector. Material: Aluminium + bolt. (Ref.: 15.151). - Conector cónico para união de barras de truss. (Ref.: 15.148). - Passador. (Ref.: 15.149). - Clip de segurança. (Ref.: 15.150). - Semi-conector cónico para união de estruturas de truss mais parafusos. (Ref.: 15.151). - Spigot. (Ref.: 15.148). - Spine. (Ref.: 15.149). - Coppiglie. (Ref.: 15.150). - Mezzi Spigot + vite. (Ref.: 15.151).

Ref.: 15.149

4

Ref: 15148 Ref.: 15.148 Ref: 15151 Ref.: 15.151

Ref:15.149 15149 Ref.: Ref: 15150 Ref.: 15.150

- Konusverbinder. (Ref.: 15.148). - Bolzen. (Ref.: 15.149). - Sicherungssplint R-Clip. (Ref.: 15.150). - Halbkonusverbinder. (Ref.: 15.151).

€ > * * —` & ; 15.148). - Bolec. (Ref.: 15.149). € ^ %* —` & ; @‚ @‚Y™ € ] % # ; ¯ * * rury kratownic. (Ref.: 15.151).

15.148 15.149 15.150 15.151

313


Aluminium Truss “BIG SHOW�

LARGUERO CUADRADO / COLONNE CARRÉE / VERTICAL ALUMINUM TRUSS / ESTRUTURA QUADRADA /

ˆ ‰… Â… „ Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata naturalâ€?, con tubos de 50mm de diĂĄmetro. Ideal para realizaciĂłn y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocaciĂłn de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fĂĄcil montaje.

Colonne de truss fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€? avec des tubes de 50mm de diamètre. IdĂŠal pour la rĂŠalisation et le montage de stands, scènes, ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs, suspension de bâches, etc. Se caractĂŠrise par une grande rĂŠsistance, un poids lĂŠger et un montage facile.

Vertical aluminium truss, color “natural silver�, 50mm diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, outdoor events, placing graphics, It is characterized by its great resistance, lightweight and easy assembly.

Estruturas de truss fabricadas em alumínio, de cor prateada, com tubos de 50mm de diâmetro. Ideal para realização e montagem de stands, cenårios, eventos ao ar livre, colocação de lonas, entre outros. Caracteriza-se pela grande resistência, peso ligeiro e fåcil montagem.

Traliccio in alluminio colore argento, sezione quadrata. Con tubo tondo diametro 50mm e strutture di alluminio avanzate per palchi, allestimenti per eventi, ecc. Facilmente montabilesmontabile. Alta resistenza, leggero.

4

Kratownica czterorurowa wykonana z aluminium w kolorze # ‚Y = # % |" " # " "

15.127

1000x300mm

15.128

1200x300mm

15.129

1500x300mm

15.130

1800x300mm

15.131

2000x300mm

15.132

2400x300mm

4-Punkt-Traverse von Truss mit Haupt-Rohrdurchmesser 50mm aus Aluminium, silberfarben. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage.

1000mm 1200mm 1500mm

1800mm 2000mm 2400mm

CONECTOR TRUSS / UNION TRUSS / CONNECTOR TRUSS / CONECTOR TRUSS /

„ ‰… …

Cubos para uniĂłn de largueros de Truss. Fabricado en aluminio y color “plata naturalâ€?. Cube pour l’union de colonnes de truss. FabriquĂŠ en aluminium et de couleur ÂŤargent naturelÂť. Connector aluminium truss. Color “natural silverâ€?. Cubos de uniĂŁo de estruturas de truss. Fabricados em alumĂ­nio de cor prateada.

Cubi per unire traverse di alluminio quadrate. Colore argento. 4-Punkt-Winkel von Truss aus silberfarbenem Aluminium.

* |

Ref.: 15.133

314

15.133

300x300x300mm


Aluminium Truss “BIG SHOWâ€? ACCESORIOS DE CONEXIĂ“N PARA TRUSS “BIG SHOWâ€? / ACCESSOIRES D’UNION POUR TRUSS “BIG SHOWâ€? / ACCESORIES TO CONNECTING TRUSS “BIG SHOWâ€?/ ACESSĂ“RIOS DE CONEXĂƒO PARA TRUSS “BIG SHOWâ€? / ACCESSORI DI COLLEGAMENTO

‹_ ÂŒ „ _ ‹_ ÂŒ - Conector cĂłnico para uniĂłn de barras de truss. (Ref.: 15.135). - Pasador. (Ref.: 15.136). - Clip de seguridad. (Ref.: 15.137). - Semiconector cĂłnico para uniĂłn de barras de truss + tornillo. (Ref.: 15.138).

Ref.: 15.137

Ref.: 15.137 Ref.: 15.135

- Connecteur conique pour l’union de barres truss (RÊf.: 15.135). - Goupille. (RÊf.: 15.136). - Clip de sÊcuritÊ. (Ref.: 15.137). - Semi-connecteur conique pour l’union de barres de truss + vis. (RÊf.: 15.138).

Ref.: 15.136

- Conical connector. Material: Aluminium. (Ref.: 15.135). - Pin. Material: Steel. (Ref.: 15.136). - Safety clip. Material: Steel. (Ref.: 15.137). - Half-conical connector. Material: Aluminium + bolt. (Ref.: 15.138). - Conector cónico para união de barras de truss. (Ref.: 15.135). - Passador. (Ref.: 15.136). - Clip de segurança. (Ref.: 15.137). - Semi-conector cónico para união de estruturas de truss mais parafusos. (Ref.: 15.138).

Ref.: 15.136

4 Ref.: 15.135

Ref.: 15.138

- Spigot. (Ref.: 15.135). - Spine. (Ref.: 15.136). - Coppiglie. (Ref.: 15.137). - Mezzi Spigot + vite. (Ref.: 15.138). Ref: 15137 Ref.: 15.137 - Konusverbinder (Ref.: 15.135). - Bolzen. (Ref.: 15.136). - Sicherungssplint R-Clip. (Ref.: 15.137). - Halbkonusverbinder. (Ref.: 15.138).

Ref.: 15.136

€ > * * (Ref.: 15.135). - Bolec. (Ref.: 15.136). € ^ %* —` & ; @‚ @ˆ–™ € ] % # ; ÂŻ * * rury kratownic. (Ref.: 15.138).

15.135 15.136 15.137 15.138

315


Aluminium Truss “TRIANGLE�

LARGUERO TRIANGULAR / STRUCTURE TRIANGULAIRE / VERTICAL “TRIANGLEâ€? TRUSS / ‘ „ Â’Â… Â… „ Larguero de truss triangular, fabricado en aluminio, color “plata naturalâ€?. Peso ligero, gran resistencia y fĂĄcil montaje son sus principales caracteristicas. Colonne de truss triangulaire, fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€?. Son poids lĂŠger, sa grande rĂŠsistance et sa facilitĂŠ de montage sont ses principales caractĂŠristiques. Vertical “Triangleâ€? Truss. Lightweight. Easy and fast to assemble. Colour: natural silver. Estrutura de truss triangular fabricada em alumĂ­nio de cor prateada. As suas principais caracterĂ­sticas sĂŁo a grande resistĂŞncia, o pouco peso e a facilidade de montagem.

4

Traliccio in alluminio a sezione triangolare. Pensata per l’impiego nella realizzazione di stand fieristici, negozi e spazi pubblicitari. 3-Punkt-Traverse von Truss aus silberfarbenem Aluminium. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage.

15.021

1000mm

15.022

1200mm

15.023

1300mm

15.024

1500mm

15.025

1600mm

15.026

1800mm

1000mm 1200mm 1300mm 1500mm 1600mm 1800mm

Kratownica trzyrurowa, wykonana z 15.027 2000mm 2000mm aluminium w kolorze srebrnym. Przeznaczona do konstukcji stoisk targowych, scen , ramp do 15.028 2400mm 2400mm " " CURVA TRIANGULAR / COUDE TRIANGULAIRE / CURVED “TRIANGLEâ€? TRUSS / CURVA TRIĂ‚NGULAR / „ „ Â’Â… Â… „ _

45Âş R2600mm

60Âş R1800mm

Curvas para truss triangular, fabricadas en aluminio, color “plata naturalâ€?. Se caracteriza por su peso ligero, gran resistencia y fĂĄcil montaje. Permite la configuraciĂłn de stands, soportes de lonas, etc. Courbe pour truss triangulaire, fabriquĂŠe en aluminium, couleur “argent naturelâ€?. Se caractĂŠrise par son poids lĂŠger, sa grande rĂŠsistance et son montage facile. Permet le montage de stands, support pour bâches, etc. Curved “Triangleâ€? Truss. Colour: natural silver. Easy and fast to assemble.

90Âş R1000mm

Curvas para truss triangular fabricada em alumínio de cor prateada. Tem pouco peso, muita resistência e Ê de fåcil montagem. Permite configurar stands, suportes de lonas, entre outros. Tralicci in alluminio colore argento, di forma curvata e sezione triangolare. Per costruire strutture polifunzionali utili in ogni tipo di allestimento. Facilmente montabile-smontabile. Alta resistenza, leggero. Gebogene 3-Punkt-Traverse von Truss aus silberfarbenem Aluminium. Individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage.

316

15.037

2600mm/45Âş

15.038

1800mm/60Âş

15.039

1000mm/90Âş

> " aluminium w kolorze srebrnym. Przeznaczona do konstukcji |" " # " "


Aluminium Truss “TRIANGLEâ€? CONECTOR TRIANGULAR / CONNEXION TRIANGULAIRE / ALUMINIUM TRIANGLE TRUSS CONNECTOR / UNIĂƒO TRIĂ‚NGULAR /

Â’Â… Â… Conector para larguero triangular fabricado en aluminio. Disponibles varios tipos de conexiones para aplicar en la realizaciĂłn de stands, escenarios, soportes de lona, etc.

m

350m

215mm

Connecteur pour colonne de truss triangulaire, fabriquÊ en aluminium. Plusieurs types de connecteurs disponibles pour la rÊalisation de stands, scènes, support de bâches, etc.

250mm 80mm

50mm

Ref.: 15.140

Ref.: 15.029

Aluminium truss connector triangle for vertical truss.

50mm

Ref.: 15.030

mm

União para estrutura triangular fabricada em alumínio. Disponível em vårios tipos de ligaçþes para aplicar na construção de stands, cenårios, suportes de lona, entre outros.

0 30 mm 0 19

Connettori per tralicci triangolare in alluminio.

15.032

15.140

15.033

35

80mm

Ref.: 15.031

* |" %* # | % |" " # " " ] # % # %

15.029

Ref.: 15.032

15.031

15.035

Ref.: 15.033

m

320mm

Ref.: 15.034

m

0m

m

35

0m

15.034

4

350m

25

15.030

m

0m

3-Punkt-Winkel zur Erweiterung des Traversen systems oder zur Befestigung von Konstruktions- und GestaltungszubehÜr, wie z.B. Licht und Werbeträger.

Ref.: 15.035

m

0m

35

Ref.: 15.036

15.036

CONECTOR CURVO ALUMINIO “TRIANGULARâ€? / CONNECTEUR COURBE D´ALUMINIUM TRIANGULAIRE / ALUMINIUM CONNECTOR TRUSS FOR CURVES / UNIĂƒO CURVO ALUMĂ?NIO “TRIĂ‚NGULARâ€? / CONNETTORE CURVO ‹ ÂŒ Â’Â… Â… Conector de aluminio para la uniĂłn de un larguero triangular con un tramo curvo. Connecteur d’aluminium pour l’union de colonne de truss triangulaire avec une pièce courbĂŠe. Ref.: 15.124

Ref.: 15.125

Aluminium connector truss for curves. Conector de alumĂ­nio para a uniĂŁo de uma coluna triangular com uma curva.

Ref.: 15.126

15.124

30Âş

Connettore di una traversa triangolare, con una di forma curvata.

15.125

45Âş

3-Punkt-Winkel zur Erweiterung des gebogenen Traversensystems.

15.126

60Âş

* % * |" %* # | % |" " # " "

TORNILLO PARA LARGUERO TRUSS ALUMINIO / VIS POUR COLONNE DE TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ / SCREWS FOR ALUMINIUM TRUSS / PARAFUSO PARA VIGA DE TRUSS EM ALUMĂ?NIO / „

_ „ � _ Tornillería para el montaje del truss de aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Steel screws for aluminium truss. Vite per tralicci. ‡ " # $

Vis pour le montage du truss aluminium, fabriquÊs en acier. Vis fournie avec son Êcrou. Parafuso e porca para estrutura de truss em alumínio. Fabricado em aço. Stahl-Schraube mit Mutter fßr Schraubverbindung von Traversen.

15.040

11mm

44mm

44x11mm

317


Aluminium Truss “DUO�

LARGUERO TRUSS “DĂšOâ€? ALUMINIO / STRUCTURE “DUOâ€? D´ALUMINIUM / ALUMINIUM TRUSS “DUOâ€? / ESTRUTURA DE TRUSS “DUOâ€? “ ‹ ÂŒ ”… Â… „ ‹ • ÂŒ ‹ • ÂŒ Larguero de truss “DĂşoâ€?, formado por dos barras de aluminio, color “plata naturalâ€?. Peso ligero, gran resistencia y fĂĄcil montaje.

15.060

1000mm

15.061

1200mm

Colonne de truss “Duoâ€? formĂŠe par deux barres d’aluminium couleur “argent naturelâ€?. Poids lĂŠger, grande rĂŠsistance, montage facile.

15.062

1300mm

15.063

1500mm

Aluminium Truss “Duo�. Lightweight. Colour: natural

15.064

1600mm

15.065

1800mm

15.066

2000mm

15.067

2400mm

1000mm 1200mm

silver. Estrutura de truss “Duoâ€? formado por duas barras de alumĂ­nio de cor prateada. Ideal para a fixação e colocação de impressĂľes em fachadas, muros, exteriores, entre outros. Leve, de grande resistĂŞncia e de fĂĄcil montagem.

4

1300mm 1500mm 1600mm 1800mm 2000mm 2400mm

Traliccio in alluminio a sezione “Duo� piatta con lato da 25cm. Colore argento. 2-Punkt-Traverse von Truss aus silberfarbenem Aluminium. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage. Kratownica dwururowa wykonana z aluminium w ƒ# # % targowych, stoisk wystawowych na wolnym powietrzu, "

Arandela Washer Rondella = # #

Arandela Washer Rondella = # # Tornillo Screw Vite ‡

Laveuse Arandela Unterlegscheibe

Laveuse Arandela Unterlegscheibe

Tuerca Nut Dado Â… $

Noix Tuerca Mutter

Vis Tornillo Schraube

CURVA TRUSS “DĂšOâ€? / COURBE “DUOâ€? D´ALUMINIUM / CURVED “DUOâ€? TRUSS / CURVA TRUSS “DUOâ€? / CURVA ‹ ÂŒ ”… Â… „ ‹ • ÂŒ _

45Âş R2600mm

60Âş R1800mm

Curvas para truss “DĂşoâ€?, fabricadas en aluminio, color “plata naturalâ€?. Se caracterizan por su peso ligero, gran resistencia y fĂĄcil montaje. Permiten la configuraciĂłn de stands, soportes de lonas, etc. Courbe pour truss “Duoâ€? fabriquĂŠe en aluminium, couleur ÂŤ argent naturel Âť. Se caractĂŠrise par son poids lĂŠger, sa grande rĂŠsistance et son montage facile. Permet la configuration de stands, support de bâches, etc. Curved “Duoâ€? Truss. Colour: natural silver. Easy and fast to assemble.

90Âş R1000mm

Curvas para truss “Duoâ€? fabricadas em alumĂ­nio de cor prateada. Caracterizam-se por serem leves, de grande resistĂŞncia e de fĂĄcil montagem. Permite a configuração de stands, suportes de lonas, entre outros. Tralicci in alluminio piatta di forma curvata. Facilmente montabilesmontabile.

318

15.077

2600mm/45Âş

15.078

1800mm/60Âş

15.079

1000mm/90Âş

Gebogene 2-Punkt-Traverse von Truss aus silberfarbenem Aluminium. Individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehĂśr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage. > # " ƒ# # % |" | " "


Aluminium Truss “DUOâ€? CONECTOR TRUSS â€?DĂšOâ€? ALUMINIO / UNION POUR TRUSS “DUOâ€? D’ALUMINIUM / ALUMINIUM “DUOâ€? TRUSS CONNECTOR / UNIĂƒO TRUSS “DUOâ€? ALUMĂ?NIO / TRUSS CONNETTORE ‹ ÂŒ ”… Â… ‹ • ÂŒ Conector para truss tipo “DĂşoâ€? fabricado en aluminio. Disponibles varios tipos de conexiones. Connecteur pour truss “Duoâ€? fabriquĂŠ en aluminium. Il existe plusieurs types de connecteurs. Aluminium truss connector for vertical and horizontal “duoâ€? truss.

Ref.: 15.068

Ref.: 15.069

Ref.: 15.070

UniĂŁo para truss “Duoâ€? fabricada em alumĂ­nio. DisponĂ­veis vĂĄrios tipos de ligaçþes. Connettore per tralicci piatta in alluminio. 2-Punkt-Winkel zur Erweiterung des Traversensystems oder zur Befestigung von Konstru ktions- und GestaltungszubehĂśr. * # |" %* # | % |" " # " " ] # % # %

4 Ref.: 15.071

Ref.: 15.073

Ref.: 15.072

15.068 15.069 15.070 Ref.: 15.074

Ref.: 15.075

Ref.: 15.076

15.071 15.072 15.073 15.074 15.075 15.076

TORNILLO PARA LARGUERO TRUSS ALUMINIO / VIS POUR COLONNE DE TRUSS D´ALUMINIUM CARRÉ / SCREWS FOR ALUMINIUM TRUSS / PARAFUSO PARA TRUSS EM ALUMĂ?NIO / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO / _ „ Â? _ TornillerĂ­a para el montaje del truss de aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Steel screws for aluminium truss. Vite per tralicci. 11mm

44mm

Vis pour le montage du truss aluminium, fabriquÊs en acier. Vis fournie avec son Êcrou. Parafuso e porca para estrutura de truss em alumínio. Fabricado em aço. Stahl-Schraube mit Mutter fßr Schraubverbindung von Traversen.

‡ " # $

15.040

44x11mm

319


Easy Truss LARGUERO TRUSS ACERO PLEGABLE / COLONNE DE TRUSS D’ACIER PLIABLE / VERTICAL STEEL SQUARE FOLDING TRUSS / ESTRUTURA TRUSS DESDOBRà VEL DE AÇO / CROSSBAR ACCIAIO „ ‰… … „ _ Larguero de truss cuadrado, realizado en acero y pintado en epoxi gris. Fåcil transporte gracias a su sistema plegable. Ideal para el montaje de stands, escenarios, puestos de luces, etc.

1000mm 1150mm

Colonne de truss carrÊe, fabriquÊe en acier et peint en Êpoxy gris. Transport facile grâce à son système pliable. IdÊale pour le montage de stand, scènes, ponts de lumière, etc.

1300mm 1500mm 1800mm

Vertical steel square folding truss. Easy and fast to assemble. Grey colour.

2000mm 2400mm

Estrutura de truss quadrada fabricada em aço e pintada em epoxi cinzento. FĂĄcil de transportar devido ao seu sistema desdobrĂĄvel. É ideial para a montagem de stands, cenĂĄrios, stands de luzes, entre outros.

4

250

15.041

1000mm

15.042

1150mm

Klappbare 4-Punkt-Traverse von Truss aus epoxibeschichtetem Stahl, in Grau. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Hohe Belastbarkeit, trotz ihres leichten Gewichts, schnelle und einfache Montage.

15.043

1300mm

15.044

1500mm

15.045

1800mm

> # " + ƒ# # % |" | " " "

15.046

2000mm

15.047

2400mm

Ă˜4

Sistema di tralicci pieghevoli in acciaio. Un prodotto innovativo con cui afrontare in un ottica nuova il tema della realizzazione di stand fieristici,negozi e spazi pubblicitari.

250

25x25

CURVAS TRUSS ACERO PLEGABLE / COURBES DE TRUSS D’ACIER PLIABLE / STEEL SQUARE FOLDING TRUSS CURVED / CURVAS DE TRUSS DESDOBRĂ VEIS DE AÇO / CURVI IN ACCIAIO PIEGHEVOLE TRUSS / _ ‰… Â… „ _ Curvas para truss de acero “plegablesâ€?. Se conectan entre si o bien a largueros de truss.

Courbes pour truss d’acier pliables. Se joignent entre elles ou au structures de truss.

Steel square folding truss curved. Curved steel for folding truss.

Curvas para truss de aço desdobråveis. Ligam-se entre si ou a colunas de truss.

Tralicci pieghevoli in acciaio di forma curvata. Facilmente montabile-smontabile.

Klappbare Stahl 4-Punkt-Traverse von Truss, gebogen. Zur Erweiterung des Traversensystems.

> # " * * $ * # kratownicami prostymi.

22,5Âş R2600mm

30Âş R1800mm

15.053

1000mm/45Âş

15.054

1800mm/30Âş

15.055

2600mm/22,5Âş

45Âş R1000mm

TORNILLOS PARA LARGUERO TRUSS ACERO / VIS POUR DES COLONNES DE TRUSS D´ACIER / SCREWS FOR STEEL FOLDING TRUSS / PARAFUSO PARA COLUNA DE TRUSS EM AÇO / „

_ „ � _ Tornillo unión de largueros. Vis pour les unions de truss pliable. Bolt. Parafuso união de colunas. Vite per montaggio della tralicci in acciaio. Verbindungsstift fßr Traverse. ! \ * *

15.057

320

Tornillo fijaciĂłn uniĂłn de largueros. Vis pour l’union des colonnes. Screw. Parafuso de fixação para uniĂŁo de colunas. Vite fissaggio di unione della traversa. Schraube zur Befestigung. ‡

15.058

Tornillo para conectores de truss. Vis pour la fixation des unions des colonnes. Threaded Pin. Parafuso para uniþes de colunas. Vite per connettore di tralicci. Gewindestift fßr Traversen-Verbinder. ‡ #

15.056


Easy Truss CONECTORES SIST. TRUSS ACERO PLEGABLE / CONNECTEURS SYSTEME TRUSS D’ACIER PLIABLES / STEEL FOLDING TRUSS CONNECTOR / UNIÕES SISTEMAS TRUSS DESDOBRà VEIS DE AÇO / CONNETTORI SIST. TRUSS

„ ‰… … Conector para truss cuadrado fabricado en acero. Disponibles varios tipos de conexiones.

Conector Connettori

Connecteur Verbinder

Connector Konektor

UniĂľes

Connecteur pour truss carrÊ, fabriquÊ en acier. Il existe plusieurs types de connecteurs. Connector for steel square folding truss. União para truss quadrado fabricado em aço. Disponíveis vårios tipos de ligaçþes.

30Âş

45Âş Cubo Cube Square Cubo Cubo Quadratisch >

60Âş

90Âş

Connttore tralicci quadrato in acciaio. Disponibile in diversi tipi di connessioni. Stahl 4-Punkt-Winkel fĂźr klappbare Traverse, zur Erweiterung des Traversensystems.

4

* |" wykonany ze stali. Do dyspozycji wiele typĂłw * \

15.048

Cubo

15.049

45Âş

15.050

30Âş

15.051

60Âş

15.052

90Âş

ConexiĂłn entre conectores y truss. Connection between connector and truss. Connessione tra connettori e truss. ! *

Connexion entre connecteurs et truss. Ligaçþes entre uniĂľes e truss. Anschluss von Verbinder und Traverse. Tornillo para conectores de truss. Threaded Pin. Vite per connettore di tralicci. Vis pour la fixation des unions des colonnes. Parafuso para uniĂľes de colunas. Gewindestift fĂźr Verbinder. ‡ #

ConexiĂłn largueros truss. Connecting. Side truss connessione. ! *

Connexion des structures de truss. UniĂŁo colunas truss. Anschluss von Traverse mittels Verbindungsstift.

Tornillo uniĂłn de largueros. Vis pour les unions de truss pliable. Bolt. Parafuso uniĂŁo de colunas. Vite per montaggio della tralicci in acciaio. Verbindungsstift fĂźr Traverse. ! \ * *

Tornillo fijaciĂłn. Vis de fixation. Screw. Parafuso de fixação. Vite fissaggio. Befestigungsschraube. ‡

321


Steel Square Truss

LARGUERO DE TRUSS / COLONNE DE TRUSS / VERTICAL STEEL TRUSS SQUARE / ESTRUTURA DE TRUSS /

ˆ ‰… Â… „ Largueros de truss para montaje de stands, puentes de luces, escenarios, etc. Fabricado en acero y pintado en epoxi gris. Largueros formados por cuatro barras. Colonne de truss pour le montage de stands, ponts de lumières, scènes, etc. FabriquĂŠe en acier et peint en ĂŠpoxy gris. Colonnes formĂŠes par quatre barres. Vertical steel truss square. Colour grey. Fast and easy to assemble. Estrutura de truss para montagem de stands, pontes de luzes, palcos, entre outros. Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Colunas formadas por quatro barras. Tralicci quadrato costruito in acciaio e comporre stand fieristici personalizzati. Strutture per palchi, allestimenti, scenografie per spettacoli ed eventi.

4

4-Punkt-Traverse von Truss aus epoxibeschichtetem Stahl, in Grau. Vielfältig einsetzbar im Veranstaltungsbereich, individuelle Gestaltung durch zusätzliches Aufhängen von Werbeträgern, Licht oder ähnlichem ZubehÜr. Kratownica czterorurowa wykonana ze stali. Malowana proszkowo. Przeznaczona # % |" " # " "

10.721

750x250mm

10.068

1000x250mm

10.722

1250x250mm

10.723

1500x250mm

10.361

2000x250mm

10.724

2500x250mm

10.362

2750x250mm

TORNILLOS PARA TRUSS / VIS POUR TRUSS / SCREW FOR STEEL SQUARE TRUSS / PARAFUSOS „ _ „ � _

TornillerĂ­a para montaje de Truss. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Vis pour montage de truss. FabriquĂŠ en acier. Vis fournie avec son ĂŠcrou.

UNIĂ“N CUBO TRUSS / CONNEXION CUBE DE TRUSS / CONNECTOR STEEL TRUSS / UNIĂƒO CUBO DE TRUSS / UNIONE _ ‰… Â… ˆ Cubos para uniĂłn de largueros de Truss. Fabricado en acero y pintado en epoxi gris. Cube pour l’union de colonne de truss. FabriquĂŠ en acier et peint en ĂŠpoxy gris. Connector steel truss. Grey colour.

Steel screw for square truss. Parafuso e porca para estrutura de truss em aço. Fabricado em aço.

Cubo para união de colunas de truss. Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Connettore traliccio quadrato costruito in acciaio. Colore grigio.

Vite in acciaio per tralicci. Stahl-Schraube mit Mutter fßr Schraubverbindung von Traversen. ‡ $ # konstrukcji z kratownic. Wykonane ze stali.

Quadratischer 4-Punkt-Winkel aus epoxibeschichtetem Stahl zur Erweiterung des Traversensystems. > * * Malowany proszkowo.

10.067 250x250x250mm 10.069

322


Steel Triangle Truss

TRUSS TRIANGULAR / TRUSS TRIANGULAIRE / STEEL TRUSS TRIANGLE / TRUSS TRIĂ‚NGULAR /

Â’Â… Â… „ Largueros de truss para montaje de stands, puentes de luces, escenarios, etc. Fabricado en acero y pintado en epoxi gris. Largueros formados por tres barras formando un triĂĄngulo. Colonne de truss pour montage de stands, ponts de lumières, scènes, etc. FabriquĂŠ en acier et peint en ĂŠpoxy gris. Colonne formĂŠe par 3 barres formant un triangle. Vertical steel truss triangle. Colour grey. Fast and easy to assemble.

10.725

500x230mm

10.726

1000x230mm

10.727

2000x230mm

10.728

2500x230mm

10.729

2750x230mm

Estrutura de truss para montagem de stands, pontes de luzes, palcos, entre outros. Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Colunas formadas por três barras formando um triângulo.

4

Traliccio triangolare costruito in acciaio. Facilmente montabile-smontabile. 3-Punkt-Traverse von Truss aus epoxibeschichtetem Stahl, in Grau. Vielfältig in Messe-, Licht- und Bßhnentechnik einsetzbar. Kratownica trzyrurowa wykonana ze stali. Malowana proszkowo. Przeznaczona do konstukcji stoisk targowych, scen, ramp do zawieszenia

" " CONECTORES DE TRUSS TRIANGULAR / CONNEXION TRUSS TRIANGULAIRE / CONNECTOR STEEL TRUSS / — ’… … Conectores para ensamblar varios truss de forma triangular. Fabricados en acero y pintados en epoxi gris. Connexions pour assembler diffÊrents truss de forme triangulaire. FabriquÊs en acier et peint en Êpoxy gris.

Ref.: 10.734

Ref.: 10.731

Connector for steel truss triangle. Colour grey. Uniþes para vårios truss de forma triangular. Fabricados em aço e pintado em epoxi cinzento. Connettore per tralicci triangolare, construiti in acciaio. Colore grigio.

Ref.: 10.733

3-Punkt-Winkel aus epoxibeschichtetem Stahl, in Grau. Zur Erweiterung des Traversensystems. > * * Wykonane ze stali. Malowane proszkowo.

Ref.: 10.732

10.730

2*

10.731

3*

10.732

3*

10.733

3*

10.734

2*

*Conexiones / Connexions / Connector / UniĂľes / “ [ | Š [ * Ref.: 10.730

323


Exhibitions Accesories

TELESCOPIC LIGHT Soporte telescĂłpico realizado en aluminio. Ideal para ferias y eventos gracias a su facilidad de montaje y poco peso. Incluye focos. 4 x 100W.

Support tÊlescopique rÊalisÊ en aluminium. IdÊal pour les salons et les ÊvÊnements grâce à sa facilitÊ de montage et son poids lÊger. Spots inclus. 4 x 100W.

Aluminium telescopic light. Light buib included. 4 x 100W.

Suporte telescĂłpico de alumĂ­nio. Ideal para feiras e eventos devido Ă sua facilidade de montagem e leveza. Inclui focos. 4 x 100W.

4

Suporti telescopica estensibile di alluminio per utilizato in fiere. Include lampada (faretti). 4 x 100W. Max. 3000mm

Dreibein-Lichtstativ aus Aluminium. Dank seines leichten Gewichts und seiner einfachen Montage ideal fĂźr Messen und andere Events. Lichtspots inklusive. 4 x 100W.

Statyw teleskopowy wykonany z aluminium. Idealny na & ^ # ‹ 4 x 100W.

10.778

FOCO TRUSS / SPOT TRUSS / TRUSS LIGHT / FOCO TRUSS / FOCUS TRUSS / Foco halĂłgeno para truss de 150W. Ideal para la colocaciĂłn en stand realizados con Truss o Profile stand. Spot d’halogène pour truss de 150W. IdĂŠal pour les stands rĂŠalisĂŠ en truss ou profile stand. Truss Light. Halogen light 150W. Foco de halĂłgeneo de 150w para truss. Ideal para usar em stands feitos com truss ou “profile standâ€?. Lampada per tralicci 150W. Halogenstrahler 150W fĂźr Traverse. ` & | @‚Y ƒ# # | wykonanych z “Trussâ€? lub “Profil Standâ€?.

15.059

324


Exhibitions Accesories

MESA FERIA CUADRADA / TABLE DE FOIRE CARRÉE / SQUARE FOLDER TABLE / MESSA FEIRA QUADRADA / „ ˆ Mesa de aluminio totalmente desmontable. Ideal para ferias y eventos gracias a su reducido tamaĂąo y peso. Table d’aluminium totalement dĂŠmontable. IdĂŠale pour salons et ĂŠvĂŠnements grâce Ă sa petite taille et son poids. Square folding table. Aluminium. Easy and fast to assemble. Mesa de alumĂ­nio totalmente desmontĂĄvel. Ideal para feiras e eventos graças ao seu reduzido tamanho e peso. Tavola realizzato interamente in alluminio, pieghevole e trasportabile. Tisch aus Aluminium, kann komplett auseinander genommen werden. Dank des leichten Gewichts und dem einfachen Transport, ideal fĂźr Messen und andere Events.

4

! ƒ# # Lekki.

10.814

700x700x700mm MESA FERIA REDONDA / TABLE FOIRE RONDE / ROUND TABLE / MESA FEIRA REDONDA / Mesa redonda para feria totalmente desmontable. Sistema de patas PopUp y tapa realizada en madera. Table ronde pour salons, totalement dĂŠmontable. Système de pieds Popup et plateau en bois. Round folding table. Easy and fast to assemble. Mesa redonda para feira totalmente desmontĂĄvel. Sistema de pĂŠs Pop-Up e tampo de madeira. Il tavolo standard piĂš utilizzato per fiere avvenimenti. Tisch mit Pop Up Gestell und Holzplatte. Ideal fĂźr Messen und andere Events. ! * ƒ# " " < % #

10.813

680x680x680mm

SILLA PARA FERIA / CHAISE POUR FOIRE / CHAIR /

Silla plegable para feria realizada en nylon. Chaise pliable pour salons, rĂŠalisĂŠe en nylon. Folding Chair. Cadeira desdobrĂĄvel para feira fabricada em nylon. Sedia pieghevole utilizzata per fiere avvenimenti. Klappstuhl aus Nylon. Ideal fĂźr Messen und andere Events. > # ƒ# Siedzisko nylonowe. Wymiary: 450x450mm.

10.815

450x450mm

325


Exhibitions Items

BOSCO Silla de plĂĄstico apilable. Disponible en 4 colores. Estructura en acero color negro. Chaise en plastique pouvant ĂŞtre empilĂŠe. Disponible en quatre couleurs. Structure en acier noir.

Stackable plastic chair. Black steel tubing frame.

Cadeira de plåstico empilhåvel. Disponível em 4 cores. Estrutura em aço de cor preta.

Sedie in plastica impilabile. Disponibile in 4 colori.

4

Stuhl aus Kunststoff mit schwarzem Stahlgestell, stapelbar. VerfĂźgbar in 4 Farben.

= > % Do dyspozycji w czterech kolorach. 31.502

31.500 31.501 790mm

31.502 560mm

31.503

31.501

510mm

DEGAS Silla de plĂĄstico. Estructura en acero cromado.

Chaise en plastique. Structure en acier chromĂŠ.

Stackable plastic chair. Chrome plated steel tubing frame.

Cadeira de plåstico. Estrutura em aço cromado.

Sedia in plastica. Struttura in acciaio cromato.

Stuhl aus Kunststoff mit verchromtem Stahlgestell.

> > % |

31.504 770mm

31.505 570mm

31.504

326

560mm

31.506


Exhibitions Items

BAZILLE Silla de plĂĄstico apilable para feria. Estructura en acero cromado. Chaise en plastique pour salons pouvant ĂŞtre empilĂŠe. Structure en acier chromĂŠ. Elegant plastic chair. Chrome plated steel tubing frame.

Cadeira de plåstico empillhåvel para feira. Estrutura em aço cromado. Sedie di plastica impilabile per fiere. Struttura in acciaio cromato.

4

Stuhl aus Kunststoff mit verchromtem Stahlgestell, stapelbar.

= ƒ# > % |

31.507 860mm

31.508

31.509

31.509 540mm 540mm

MALLOL Silla plegable para feria. Estructura en acero color plata.

Chaise pliable pour salons. Structure en acier couleur argent. Colapsible plastic chair. Frame: silver.

Cadeira dobråvel para feira. Estrutura em aço prateado.

Sedie di plastica impilabile per fiere. Struttura in acciaio cromato. Klappstuhl aus Kunststoff mit silberfarbenem Stahlgestell.

> " # > % srebrnym.

31.512 740mm

31.513 31.514

530mm

31.513

430mm

31.515

327


Exhibitions Items

COURBET Silla fija con estructura metålica, asiento y respaldo acolchado en tela; disponible en varios colores. Chaise fixe avec structure mÊtallique, siège et dossier matelassÊ. Disponible en plusieurs couleurs. Fabric chair with black steel tubing frame. Cadeira fixa com estrutura metålica, assento e costas acolchoados em tecido; disponível em vårias cores. Sedia fissa con struttura metallica e in tessuto.

4

Stuhl mit Metallgestell, Sitzfläche und Rßckenlehne gepolstert. In mehreren Farben verfßgbar.

> % % ! # * ] # % | |; " niebieskim i czarnym.

31.055 800mm

31.054 31.053

420mm

31.054

460mm

MURILLO Bancada estructura de tubo rectangular y asientos en plĂĄstico. Disponible en 2 colores.

Banquette de structure en tube rectangulaire et siège en plastique. Disponible en 2 couleurs.

Multiple seats fixed in line to a beam means that individual seats can not be moved out position. Grey or blue color.

Estrutura tipo bancada, em tubo rectangular e assentos em plĂĄstico. DisponĂ­vel em duas cores.

# ` " Siedzisko plastikowe. Do dyspozycji w dwĂłch kolorach: szarym i niebieskim.

Traversenbank mit 3 Sitzschalen aus Kunststoff. In 2 Farben verfĂźgbar.

31.510 860mm

Panca da attesa per ufficio e stazioni o per sale conferenze. Sedile plastica.

31.511

1700mm

31.511

328

600mm


Exhibitions Items

MONET Silla alta con reposapiĂŠs, armazĂłn y base cromada. Sistema de elevaciĂłn a gas; disponible en varios colores. Materiales: PlĂĄstico y acero cromado. Tabouret avec repose-pieds, armature et base chromĂŠes. Système d’ÊlĂŠvation Ă gaz. Disponible en plusieurs couleurs. MatĂŠriaux: Plastique et acier chromĂŠ. Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pĂŠs, armação e base cromada. Sistema de elevação a gĂĄs; disponĂ­vel em vĂĄrias cores. Materiais: plĂĄstico e aço cromado. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in 3 colore.

4

Barstuhl mit Sitzschale aus Kunststoff, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe. In mehreren Farben verfĂźgbar.

> # ! # > % | % ] # % | |; "

730-940mm

31.031 31.032

31.033

31.033 350mm

RENOIR Silla alta con reposapiĂŠs, armazĂłn y base cromada. Sistema de elevaciĂłn a gas; disponible en varios colores. Materiales: PlĂĄstico y acero cromado. Tabouret avec repose-pieds, armature et base chromĂŠes. Système d’ÊlĂŠvation Ă gaz. Disponible en plusieurs couleurs. MatĂŠriaux: Plastique et acier chromĂŠ. Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pĂŠs, armação e base cromada. Sistema de elevação a gĂĄs; disponĂ­vel em vĂĄrias cores. Materiais: plĂĄstico e aço cromado. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in 3 colore. Barstuhl mit Sitzschale aus Kunststoff, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe. In mehreren Farben verfĂźgbar. # Siedzisko z tworzywa sztucznego. Konstrukcja ze stali chromowanej. Do # % | |; "

31.034

710-915mm

420mm

31.035 31.034

31.036 390mm

445mm

329


Exhibitions Items

TIEPOLO Silla alta con reposapiĂŠs, armazĂłn y base cromada. Sistema de elevaciĂłn a gas; disponible en varios colores. Materiales: PlĂĄstico y acero cromado. Tabouret avec repose-pieds, armature et base chromĂŠes. Système d’ÊlĂŠvation Ă gaz. Disponible en plusieurs couleurs. MatĂŠriaux: Plastique et acier chromĂŠ. Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pĂŠs, armação e base cromada. Sistema de elevação a gĂĄs; disponĂ­vel em vĂĄrias cores. Materiais: plĂĄstico e aço cromado. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in 3 colore.

4

Barstuhl mit Sitzschale aus Kunststoff, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe. In mehreren Farben verfĂźgbar. # ! # > % | % ] # % | |; "

750-960mm

31.043 31.044

31.043

31.045 470mm 470mm

„ Silla alta con reposapiĂŠs, armazĂłn y base cromada. Sistema de elevaciĂłn a gas. En color negro y blanco. Materiales: PlĂĄstico y acero cromado. Tabouret avec repose-pieds, armature et base chromĂŠes. Système d’ÊlĂŠvation au gaz. En couleur noir ou blanc. MatĂŠriaux: Plastique et acier chromĂŠ. Bar stool. Chrome frame with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pĂŠs, armação e base cromada. Sistema de elevação a gĂĄs. Cor preta e branca. Materiais: plĂĄstico e aço cromado. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in colore nero e bianco. Barstuhl mit Sitzschale aus Kunststoff, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe. VerfĂźgbar in Schwarz und WeiĂ&#x;.

695-910mm

# Siedzisko z tworzywa sztucznego. Konstrukcja ze stali chromowanej. Do # % |;

31.063

31.047 365mm 420mm

330

31.047


Exhibitions Items

ROSSETTI Silla de Feria fabricada en P.V.C. con pistón a gas, reposapiÊs y estructura cromada. Graduable en altura. Siège de salon fabriquÊ en P.V.C. avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable. Elegant, rotable steel bar stool with P.V.C. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira de estrutura cromada, fabricada em P.V.C. com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura. Sedia sgabello in P.V.C., con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi.

4

Barstuhl mit Sitzschale P.V.C., FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, verstellbare SitzhĂśhe mittels Gasdruckhebel.

# ! # | = Â&#x; “ > % | % ] # % |;

680-885mm

31.079 31.078 31.114

31.078

455mm 390mm

INGRES Silla de Feria fabricada en símil piel con pistón a gas, reposapiÊs y estructura cromada. Graduable en altura. Siège de salon fabriquÊ en simili cuir avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable. Elegant, rotable steel bar stool with imitation leather. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira de estrutura cromada, fabricada em semi-pele com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura.

Sedia sgabello in ecopella di pelle, con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi. Barstuhl mit Sitzschale aus Kunstleder, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, verstellbare SitzhĂśhe mittels Gasdruckhebel.

620-830mm

# regulowana. Siedzisko z tworzywa skĂłropodobnego. Konstrukcja ze | % ] # % |; " czarnym.

31.089

460mm

31.088 31.089 31.090

440mm

331


Exhibitions Items

PELS Silla de Feria fabricada en plåstico con pistón a gas, reposapiÊs y estructura cromada. Graduable en altura. Siège de salon fabriquÊ en plastique avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable.

Steel bar stool made of plastic. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira de estrutura cromada, fabricada em plåstico, com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura. Sedia sgabello in plastica, con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi.

4

Barhocker mit Sitzfläche aus Kunststoff, FuĂ&#x; und Gestell aus verchromtem Stahl, verstellbare SitzhĂśhe mittels Gasdruckhebel. > # ! # > % | % regulowana. Do dyspozycji w kolorach: czerwonym i czarnym.

570-780mm

31.086 31.087

31.115

31.115 350mm 350mm

PISSARRO Silla de Feria fabricada en símil piel con pistón a gas, reposapiÊs y estructura cromada. Graduable en altura. Siège de salon fabriquÊ en simili cuir avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable.

Elegant, rotable steel bar stool with imitation leather. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira de estrutura cromada, fabricada em semi-pele com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura.

Sedia sgabello in ecopella di pelle, con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi. Barstuhl mit Sitzschale aus Kunststoff, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe.

825-1035mm

> # ! # # > % | % ] # % |;

31.073 31.074

31.073

565mm 490mm

332


Exhibitions Items

CEZANNE Resistente silla alta fabricada en plĂĄstico. Chaise haute rĂŠsistante et fabriquĂŠe en plastique. Resistant high chair made of plastic.

Cadeira alta fabricada em plĂĄstico de alta resitĂŞncia. Sedia alta resistenza, fatta di plastica.

Widerstandsfähiger, hoher Stuhl aus Kunststoff.

4

31.238 31.237

760mm

31.238

440mm 460mm

31.237

GUILLOT Silla de Feria fabricada en plåstico con pistón a gas, reposapiÊs y estructura cromada. Graduable en altura. Siège de salon fabriquÊ en plastique avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable.

Steel bar stool made of plastic. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira de estrutura cromada, fabricada em plåstico, com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura.

Sedia sgabello in plastica, con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi. Barhocker mit Sitzfläche aus Kunststoff, FuĂ&#x; und Gestell aus verchromtem Stahl, verstellbare SitzhĂśhe mittels Gasdruckhebel.

795/1020mm

> # ! # > % | % regulowana. Do dyspozycji w kolorach: czerwonym i czarnym.

31.097 31.098

31.097

390mm 435mm

333


Exhibitions Items BRUEGEL Silla de feria fabricada en imitación a piel con pistón a gas, reposapiÊs y estructura cromada. Graduable en altura. Siège de salon fabriquÊ en simili cuir avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable. 620-830mm

Elegant, rotable steel bar stool with imitation leather. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira de estrutura cromada, fabricada em imitação de pele com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura.

460mm 440mm

Sedia sgabello in ecopella di pelle, con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi.

31.076 Barstuhl mit Sitzschale aus Kunstleder, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe.

4

31.075

> # ! # # > % | % ] # % |; "

31.077 31.077

SISLEY Silla de feria fabricada en P.V.C. con pistĂłn a gas y estructura cromada con reposapiĂŠs. Graduable en altura.

655-865mm

Siège de salon fabriquÊen P.V.C. avec piston à gaz, reposepieds et structure chromÊe. Hauteur rÊglable. Elegant, rotable steel bar stool with P.V.C.. Seat and pressure lever for height adjustment.

435mm

Cadeira de estrutura cromada, fabricada em P.V.C. com apoio de pÊs e elevação a gås que permite regular a altura.

370mm

Sedia sgabello in P.V.C., con pompa gas, poggiapiede e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi.

31.080 31.081 31.081

31.113

Hocker mit PVC-Sitz, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, mit Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe.

FOUQUET

> # = Â&#x; “ # > % | % ] # % |;

Silla de feria baja con pistón a gas y estructura cromada. Graduable en altura. Siège bas de salon avec piston à gaz et structure chromÊe. Hauteur rÊglable.

850-1000mm

Elegant, rotable steel stool. Seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira baixa de estrutura cromada, com elevação a gås, que permite regular a altura. 550mm

Sedia con pompa gas e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi.

565mm

31.070 Stuhl mit Sitzschale aus Kunststoff und Gestell aus verchromtem Stahl, Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe. > ! # > % | % ] # % |; "

334

31.071 31.072

31.070


Exhibitions Items

DALI SillĂłn de diseĂąo realizado en fibra de vidrio en color amarillo. Fauteuil de design fabriquĂŠ en fibre de verre de couleur jaune. Modern designer seating. Material: Fiber glass. Color: Yellow. CadeirĂŁo de desenho fabricado em fibra de vidro na cor amarela. Poltrone in fibra di vetro in colore giallo. Designer Sessel aus Fiberglas, in Gelb.

4

510mm 660mm

DALI SillĂłn de diseĂąo realizado en fibra de vidrio color blanco e interior en sĂ­mil piel negro. Fauteuil de design fabriquĂŠ en fibre de verre. Couleur blanc avec l’intĂŠrieur matelassĂŠ en simili cuir noir. Modern designer seating. Material: Fiber glass and black fabric finish. CadeirĂŁo de desenho fabricado em fibra de vidro na cor branca e interior em semi pele preta. Poltrona in stile come un porzione di un sfera. Struttura in fibra di vetro bianco, interno nero; la base ha incorporate delle rotelle per spostare la poltrona. Designer Sessel aus Fiberglas, in WeiĂ&#x;. Bezug aus schwarzem Kunstleder. › + # ‡ # #

31.024

660mm

31.022

560mm

› + #

850mm 850mm

335


Exhibitions Items

DALI Sillón de diseùo realizado en fibra de vidrio color blanco y tapizado en tejido relleno de espuma en color rojo. Fauteuil de design fabriquÊ en fibre de verre couleur blanc et tapissÊ d’un tissu de mousse rouge. Modern designer seating. Material: Fiber glass and red fabric finish. Cadeirão de desenho fabricado em fibra de vidro na cor branca e acolchoado em tecido com espuma na cor vermelha. Poltrone in forma di uovo in fibra di vetro bianco e imbottiti in tessuto di colore rosso.

4

Designer Sessel aus Fiberglas, in WeiĂ&#x;. Schaumstoff-FĂźllung mit rotem Stoffbezug. › + # ‡ # * *

1350mm

31.023

1190mm

890mm

REMBRANDT Silla VIP tapizada en sĂ­mil piel. Disponible en diferentes colores con armazĂłn y base cromada. Sistema de elevaciĂłn a gas. Materiales: SĂ­mil piel y acero cromado. Chaise VIP tapissĂŠe en simili cuir. Disponible en diffĂŠrentes couleurs avec armature et base chromĂŠes. Système d’ÊlĂŠvation Ă gaz. MatĂŠriaux: Simili cuir et acier chromĂŠ. Elegant single-seater. Rotatable with artificial leather seat and chrome plated steel tubing. Cadeira VIP acolchoada em semi-pele. DisponĂ­vel em diferentes cores com armação e base cromada. Sistema de elevação a gĂĄs. Sedia Vip in ecopella di pelle. Disponibili in 4 colore e meccanismo in acciaio cromato con pompa gas.

31.050

Stuhl VIP mit gepolsterter Sitzschale und Kunstlederbezug. FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, Gasdruckhebel fĂźr verstellbare SitzhĂśhe. In mehreren Farben verfĂźgbar. > Â&#x;ƒ= ! # # > % | % ] # % | |

31.049 31.050 31.051 31.048

336

31.049

31.051

680-790mm

31.048

650mm 620mm


Exhibitions Items

RIBERA Silla con estructura de acero cromado. Asiento y respaldo en sĂ­mil piel. Disponible en color marfil o negro.

Chaise avec structure en acier chromÊ. Siège et dossier en simili cuir. Disponible en ivoire ou noir. Modular Single-seater. Tubular design in a chrome finish. Black or ivory artificial leather finish. Cadeira com estrutura de aço cromado. Assento e costas em semi-pele. Disponível na cor marfim ou preta. Sedia in ecopella di pelle, struttura di acciaio piatto cromato. Disponibile in colore nera e avorio.

4

Stuhl mit verchromtem Stahlgestell, Sitzfläche und Rßckenlehne mit Kunstlederbezug. Verfßgbar in Schwarz und Elfenbein.

> ! # # Konstrukcja ze stali chromowanej. Do dyspozycji w kolorach: czarnyi

31.018 770mm

31.018

31.019

31.018

31.019

550mm 580mm

TORAL Silla modular de estructura en acero cromado tapizada en sĂ­mil piel. Disponible en color negro o marfil. Chaise modulable de structure en acier chromĂŠ, tapissĂŠe en simili cuir. Disponible en noir ou ivoire. Modular Single-seater. Tubular design in a chrome finish. Black or ivory artificial leather finish.

31.003

Cadeira modular de estrutura em aço cromado acolchoada em semi-pele. Disponível na cor marfim ou preta.

Sedia modulare per aree attesa, struttura di acciaio piatto cromato. Disponibile in colore nera e avorio. Stuhl-Modul mit verchromtem Stahlgestell und Kunstlederbezug. Erhältlich in Schwarz und Elfenbein.

31.004

790mm

> ! | % ! # # + # # % # \ * | $ * * ƒ# # % $ # |" | | % | ] # % |;

31.004 31.003 570mm

770mm

337


Exhibitions Items

VILLALTA Sillones modulares que permiten realizar diferentes combinaciones. Tapizados en sĂ­mil piel, con estructura realizada en acero cromado. Fauteuils modulables qui permettent de rĂŠaliser diffĂŠrentes combinaison. TapissĂŠ en simili cuir, avec une structure faite en acier chromĂŠ.

31.068

31.064

Modular armchair. Tubular design in a chrome finish. Cadeirþes modulares que permitem realizar diferentes combinaçþes. Forrados a semi-pele, com estrutura fabricada em aço cromado.

4

Panca modulare per aree attesa. Seduta e schienale imbottiti IN ecopella di pelle. Grazie alla sua modularitĂ permette infinite combinazioni di sedute adatte per bar, alberghi e aree attesa. 780mm

31.002

Sitz-Modul fĂźr die individuell kombinierbare Sitzlandschaft. Bestehend aus verchromtem Stahlgestell und orangefarbenem Kunstlederbezug.

31.000

31.064

31.067

31.001

31.065

31.068

31.066

600mm

31.069

600mm

780mm

31.002

600mm 420mm

600mm

› # " %* kombinacji; od wersji jednoosobowej po wieloosobowe. ! $ " | % ! # # Idealne do poczekalni i recepcji.

PICASSO

600mm

600mm

Sillones tapizados en símil piel, con estructura realizada en acero cromado. Color: Negro o marfil. Disponibles en 1 o 2 plazas. Fauteuils en simili cuir, avec structure en acier chromÊ. Couleur noir ou ivoire. Disponible en 1 ou 2 places. Sofa set in one or two seater range in black or white artificial leather with chrome frame. Cadeirþes forrados em semi-pele, com estrutura fabricada em aço cromado. Cor: preto ou marfim. Disponível com 1 ou 2 lugares. 31.017

Divani in ecopella di pelle bianca o nera su fusto in acciaio cromato. Disponibili in versione a 1 posto e 2 posti. Sessel mit verchromtem Stahlgestell und Kunstlederbezug. Erhältlich als 1- oder 2-Sitzer. Farbe: Schwarz oder Elfenbein. › *# ! | % ! # # ] # % % % #

# > ; 31.016

690mm

690mm

31.014

780mm 720mm

31.015 31.014

338

1370mm

720mm

31.015 31.016 31.017


Exhibitions Items

MIRO Sillones de diferentes plazas con estructura de acero cromado, tapizado en sĂ­mil piel. Disponibles en color marfil o negro. Fauteuils de diffĂŠrentes places avec structure en acier chromĂŠ, tapissĂŠs en simili cuir. Disponible en ivoire ou noir.

A sumptuous armchair and sofa set in one, two and three seater versions. Available in a black or white ivory artificial leather finish. Chrome pated steel tubing frame.

31.011 31.008

Cadeirþes de diferentes tamanhos, com estrutura de aço cromado, forrados em semi-pele. Disponível em cor branca marfim ou preta.

4

Divano per uffici o sala d’attesa. Divanetto in diversa posizioni con struttura in acciaio cromato, seduta in ecopelle.

31.010 *Venta en / Vente dans / Sale on / Venda em / = ~ # [ Â&#x; & Š [ ! #

31.009

Fotele i sofy o nowoczesnym i eleganckim *# > % | % ! #

# ] # % wersja jednoosobowa, dwuosobowa lub trzyosobowa. > ;

31.011

31.009

31.012

31.010

31.013

700mm

31.008

810mm

740mm

1320mm

700mm

Sitzgarnitur mit verchromtem Stahlgestell und Kunstlederbezug, in Schwarz, WeiĂ&#x; oder Elfenbein. VerfĂźgbar in mehreren GrĂśĂ&#x;en.

700mm

www.cashoffice.com

1800mm

GOYA Sillones tapizados en sĂ­mil piel, con estructura realizada en acero cromado. Color: Rojo. Disponibles en 1, 2 o 3 plazas. Fauteuils en simili cuir avec structure fabriquĂŠe en acier chromĂŠ. Couleur: rouge. Disponibles en 1, 2 ou 3 places.

A sumptuous armchair and sofa set in one, two and three seater versions. Available in a Red artificial leather finish. Chrome pated steel tubing frame.

31.007

CadeirĂľes forrados em semi-pele, com estrutura fabricada em aço cromado. Cor: vermelho. DisponĂ­vel em 1, 2 e 3 lugares. Divano per uffici o sala d’attesa. Divano a 1, 2 o 3 posti,con struttura in metallo cromato. Sedile e schienale imbottiti in ecopelle. Sitzgarnitur in Rot mit verchromtem Stahlgestell und Kunstlederbezug. VerfĂźgbar als 1- 2- oder 3-Sitzer.

31.005

31.005 670mm

810mm

810mm

1230mm

Fotele i sofy o nowoczesnym i eleganckim *# > % | % ! #

# ] # % % jednoosobowa, dwuosobowa lub trzyosobowa. Kolor czerwony.

625mm

31.006

625mm

625mm

31.006

31.007 1760mm

810mm

339


Exhibitions Items

GAUGUIN Mesa plegable circular realizada en plĂĄstico y aluminio. Disponible en varios colores. Table pliable ronde, fabriquĂŠe en plastique et aluminium. Disponible en plusieurs couleurs. Folding round table. Material: Aluminium frame and plastic table. Diferents colours. Mesa redonda dobrĂĄvel circular fabricada em plĂĄstico e alumĂ­nio. DisponĂ­vel em vĂĄrias cores. Tavolino pieghevole circolare in materiae plastico e alluminio. Disponibili in 3 colore.

4

Runder Klapptisch aus Aluminium und Kunststoff. In mehreren Farben verfĂźgbar.

31.027

! # " * ] dyspozycji w trzech kolorach.

Ă˜ 800mm

31.025

31.026

750mm

31.026

31.025

31.027

POUSSIN Mesa plegable cuadrada realizada en plĂĄstico y aluminio. Disponible en varios colores. Table pliable carrĂŠe fabriquĂŠe en plastique et aluminium. Disponible en plusieurs couleurs. Folding square table. Material: Aluminium frame and plastic table. Mesa quadrada dobrĂĄvel fabricada em plĂĄstico e alumĂ­nio. DisponĂ­vel em vĂĄrias cores. Tavolino pieghevole quadrata in materiae plastico e alluminio. Disponibili in 3 colore.

31.028

31.030

Quadratischer Klapptisch aus Aluminium und Kunststoff. In mehreren Farben verfĂźgbar.

! # " # aluminium. Do dyspozycji w trzech kolorach.

600mm

31.029 31.030 31.029

340

600mm

700mm

31.028


Exhibitions Items

VIVES Mesa alta fija con tablero en madera color negro y blanco. ArmazĂłn y base cromada. Table haute fixe avec plateau en bois couleur noir ou blanc. Armature et base chromĂŠes.

Ă˜ 600mm

1065mm

Bar table. Wooden table top. Ideal for shows and exhibitions. Material: Wood, steel chrome. Mesa alta fixa, com tampo em madeira de cor preta ou branca. Armação e base cromada. Tavolino circolare di legno colore nero e bianco. Struttura e base di cromo.

31.046

Stehtisch mit Holzplatte in Schwarz oder WeiĂ&#x;, FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell verchromt.

31.062

31.046

4

% | % < % ] # %

RUBENS Mesa alta fija con estructura y base cromada; tablero en plĂĄstico en varios colores. Materiales: PlĂĄstico y acero cromado. Ă˜ 600mm

1090mm

Table haute fixe avec structure et base chromÊes, plateau en plastique de diffÊrentes couleurs. MatÊriaux: Plastique et acier chromÊ. Bar table. Plastic table top. Material: Plastic, steel chrome. Mesa alta fixa, com estrutura e base cromada e tampo de plåstico em vårias cores. Materiais: plåstico e aço cromado. Tavolo tondo lucido altezza In ABS ed acciaio cromato. Disponibili in colore bianco, roso e nero.

31.037 31.038 31.039 31.039

Stehtisch mit verchromtem Stahlgestell, Kunststoff-Tischplatte in mehreren Farben verfĂźgbar. Wysoki stolik o konstrukcji chromowanej. Blat wykonany z ] # % | |; " czarnym i czerwonym.

LOTTO Mesa alta con reposapiĂŠs, armazĂłn y base cromada. Sistema de elevaciĂłn a gas. Disponible en diferentes colores. Materiales: PlĂĄstico y acero cromado. Table haute avec repose-pieds, armature et base chromĂŠes. Système d’ÊlĂŠvation au gaz. Disponible en diffĂŠrentes couleurs. MatĂŠriaux: Plastique et acier chromĂŠ. Ă˜ 610mm

690 - 920mm

Elegant table top with pressure lever for height adjustment. Material: Plastic, steel chrome. Mesa alta com apoio de pĂŠs, armação e base cromada. Sistema de elevação a gĂĄs. DisponĂ­vel em vĂĄrias cores. Materiais: plĂĄstico e aço cromado. Tavolo tondo lucido altezza regolabile. In ABS ed acciaio cromato. Stehtisch aus Kunststoff mit FuĂ&#x;stĂźtze und Gestell aus verchromtem Stahl, hĂśhenverstellbar mittels Gasdruckhebel. In verschiedenen Farben verfĂźgbar. # > % | < ] # % | |; "

31.040 31.040

31.041 31.042

341


Exhibitions Items

OTTINO Mesa de feria fabricada en PVC y estructura cromada. Table de salon fabriquĂŠe en PVC avec une structure chromĂŠe. Bar table. Ideal for shows and exhibitions. PVC and steel chrome.

Ă˜ 600mm

1050mm

Mesa de PVC e estrutura cromada. Tavolo in PVC e struttura cromata, ideale per fiere e eventi.

Tisch mit PVC und verchromtem Gestell.

31.082

4

! ; % | " =Â&#x;“

31.083 31.083

WHISTLER Mesa de Feria fabricada en PVC con pistón a gas y estructura cromada. Graduable en altura. Table de salon fabriquÊe en PVC avec piston à gaz et structure chromÊe. Hauteur rÊglable. Bar table. Ideal for shows and exhibitions. PVC and steel chrome. Mesa de semi-pele e estrutura cromada com elevação a gås que permite regular a altura. 690-1050mm

Ă˜ 610mm

Tavolo in PVC con pompa gas e struttura cromata. Regolabile in altezza. Ideale per fiere e eventi. Tisch mit Kunstlederbezug, Gestell und Gasdruckhebel verchromt. HĂśhe einstellbar.

31.084 31.085

31.084

! ; % | " "

=Â&#x;“

PANETTI Mesa de feria baja fabricada en PVC y estructura cromada. Table bas de salon fabriquĂŠe en PVC avec une structure chromĂŠe. Bar table. Ideal for shows and exhibitions. PVC and steel chrome.

735mm

Ă˜ 600mm

Mesa baixa de PVC e estrutura cromada. Tavolo in PVC e struttura cromata, ideale per fiere e eventi.

31.105 Tisch mit PVC und verchromtem Gestell.

31.106 ! ; % | " "

=Â&#x;“

342

31.105

31.112


Exhibitions Items

DURERO Mesas de cristal con estructura de acero cromado. Grosor: 12mm. Table en verre avec structure d’acier chromÊ. Epaisseur: 12mm. Glass table in clear glass with satin anodised feet. Thickmess: 12mm. 600mm

600mm 400mm

Mesas de vidro com estrutura de aço cromado. Espessura: 12mm. 31.020

Tavolo con struttura in acciaio con piano in vetro temperato trasparente. Glastisch mit verchromtem Stahlgestell. Glasplatten-Stärke: 12mm.

4

! | % < š ; @_

31.020 1200mm

600mm 400mm

31.021

31.021

_ _ _ ˜

Perchero de pie paragĂźero y colgadores.

metĂĄlico

con

Porte manteau avec pied mĂŠtallique et porte parapluie. Cloth Rack with umbrella support. Cabide de pĂŠ metĂĄlico com apoio para guarda-chuvas.

1850mm

Appendiabiti di piedi in metall con Porta-ombrelli integrato. Garderobenständer aus Metall mit Schirmständer und Haken. Wieszaki biurowe, wielofunkcyjne. Konstrukcja metalowa. Miejsce na parasol.

34.024 34.025

34.024

34.025

343


Exhibitions Items _ _ š _ _

Papelera en chapa de acero, cubierta en sĂ­mil piel. Poubelle d’acier couverte de simili cuir. Room Dustbin. Material: Man-Made Leather. Papeleira em chapa de aço, coberta com semi-pele. Cestino gettacarte ovale, in metallo ricoperto in simil pelle. Papierkorb aus Stahlblech und Kunstlederbezug.

4

Kosz biurowy wykonany z | %• skóropodobnym.

Papelera con pedal y tapa de acero inoxidable. Poubelle avec pĂŠdale et couvercle en acier. Oval-Shape Room Material: Stainless Steel.

Papelera en chapa de acero perforada. Disponible en color plata y negro. Poubelle d’acier perforÊ. Disponible en couleur argent ou noire.

Dustbin. Rounded Wastebin. Two colours are avalaible, black and silver.

Papeleira com pedal e tampa de aço inoxidĂĄvel. Cestino pattumiera con apertura a pedale in acciaio inossidabile. Papierkorb mit FuĂ&#x;pedal und Deckel aus rostfreiem Stahl = # * Wykonany ze stali chromowanej, # % = # * $ %* *

34.027 34.026

Papeleira em chapa de aço perfurada. Cestino tondo in metallo traforato in colore grigio e nero. Papierkorb aus perforiertem Stahlblech. Verfßgbar in Silber und Schwarz. Kosz biurowy wykonany z perforowanej stali. Do dyspozycji w kolorze czarnym i srebrnym.

34.013

280mm

270mm

300mm

34.014

165mm Ă˜ 225mm

220mm Ă˜ 265mm

_ „ _ ˜ ™ ParagĂźero en chapa de acero perforada. Disponible en color plata y negro. Porte parapluie d’acier perforĂŠ. Disponible en couleur argent ou noire. Umbrella Holder. Two colours are avalaible, black and silver.

420mm

Porta guarda-chuva em chapa de aço perfurada. Disponível nas cores prateado e preto. Portaombrelli in rete metallica verniciata a polveri termoindurenti di colore nero o alluminio. Schirmständer aus perforiertem Stahlblech. Verfßgbar in Silber und Schwarz. Pojemnik na parasol wykonany z perforowanej stali. Do dyspozycji w kolorze czarnym i srebrnym.

34.011 34.012 Ă˜ 230mm

344



Outdoor

CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / NAMIOT O KONSTRUKCJI STALOWEJ 2X2 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. TamaĂąo 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour ĂŠvĂŠnements, fabriquĂŠe en acier peint en blanc. Dimensions 2000x2000mm. IdĂŠale pour les ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs, blanc, bleu ou rouge. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 2000x2000mm para eventos. Ideal para exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em trĂŞs cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 2000x2000mm. In acciaio verniciato bianco. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Faltpavillon mit weiĂ&#x;em Stahlgestell, schnelle und einfache Montage. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. AbmaĂ&#x;e: 2000x2000mm. VerfĂźgbar in 3 Farben: WeiĂ&#x;, Blau und Rot.

5

346

Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % % ; _YYY{_YYY ] # % | |; "

10.181

2000x2000mm

10.182

2000x2000mm

10.183

2000x2000mm

ÂĄÂĄ2x2m!!


Outdoor

CARPA DE ACERO 2X3 / TENTE D´ACIER 2X3 / STEEL TENT 2X3 / TENDA DE AÇO 2X3 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X3 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X3 / NAMIOT O KONSTRUKCJI STALOWEJ 2X3 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. TamaĂąo 2000x3000mm. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour ĂŠvĂŠnements fabriquĂŠe en acier peint en blanc. Dimensions 2000x3000mm. IdĂŠale pour les ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs, blanc, bleu ou rouge. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 2000x3000mm para eventos. Ideal para exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em trĂŞs cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 2000x3000mm. In acciaio verniciato bianco. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Faltpavillon mit weiĂ&#x;em Stahlgestell, schnelle und einfache Montage. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. AbmaĂ&#x;e: 2000x3000mm. VerfĂźgbar in 3 Farben: WeiĂ&#x;, Blau und Rot. Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % % ; _YYY{ˆYYY ] # % | |; "

10.184

2000x3000mm

10.185

2000x3000mm

10.186

2000x3000mm

5

ÂĄÂĄ2x3m!!

347


Outdoor

CARPA DE ACERO 3X3 / TENTE D´ACIER 3X3 / STEEL TENT 3X3 / TENDA DE AÇO 3X3 / GAZEBO IN ACCIAIO 3X3 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 3X3 / NAMIOT O KONSTRUKCJI STALOWEJ 3X3 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. TamaĂąo 3000x3000mm. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour ĂŠvĂŠnements fabriquĂŠe en acier peint en blanc. Dimensions 3000x3000mm. IdĂŠale pour ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs, blanc, bleu ou rouge. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x3000mm para eventos. Ideal para exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em trĂŞs cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x3000mm. In acciaio verniciato bianco. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Faltpavillon mit weiĂ&#x;em Stahlgestell, schnelle und einfache Montage. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. AbmaĂ&#x;e: 3000x3000mm. VerfĂźgbar in 3 Farben: WeiĂ&#x;, Blau und Rot.

5

348

Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % % ; ˆYYY{ˆYYY ] # % | |; "

10.187

3000x3000mm

10.188

3000x3000mm

10.189

3000x3000mm

ÂĄÂĄ3x3m!!


Outdoor

CARPA DE ACERO 3X4,5 / TENTE D´ACIER 3X4,5 / STEEL TENT 3X4,5 / TENDA DE AÇO 3X4,5 / GAZEBO IN ACCIAIO 3X4,5 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 3X4,5 / NAMIOT O KONSTRUKCJI STALOWEJ 3X4,5 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. TamaĂąo 3000x4500mm. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour ĂŠvĂŠnements, fabriquĂŠe en acier peint en blanc. Dimensions 3000x4500mm. IdĂŠale pour les ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs, blanc, bleu ou rouge. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x4500mm para eventos. Ideal para exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em trĂŞs cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x4500mm. In acciaio verniciato bianco. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Faltpavillon mit weiĂ&#x;em Stahlgestell, schnelle und einfache Montage. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. AbmaĂ&#x;e: 3000x4500mm. VerfĂźgbar in 3 Farben: WeiĂ&#x;, Blau und Rot. Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % % ; ˆYYY{‹‚YY ] # % | |; "

10.190

3000x4500mm

10.220

3000x4500mm

10.250

3000x4500mm

5

ÂĄÂĄ3x4.5m!!

349


Outdoor

CARPA DE ACERO 3X6 / TENTE D´ACIER 3X6 / STEEL TENT 3X6 / TENDA DE AÇO 3X6 / GAZEBO IN ACCIAIO 3X6 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 3X6 / NAMIOT O KONSTRUKCJI STALOWEJ 3X6 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. TamaĂąo 3000x6000mm. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour ĂŠvĂŠnements, fabriquĂŠe en acier peint en blanc. Dimensions 3000x6000mm. IdĂŠale pour ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs, blanc, bleu ou rouge. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x6000mm para eventos. Ideal para exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em trĂŞs cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x6000mm. In acciaio verniciato bianco. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Faltpavillon mit weiĂ&#x;em Stahlgestell, schnelle und einfache Montage. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. AbmaĂ&#x;e: 3000x6000mm. VerfĂźgbar in 3 Farben: WeiĂ&#x;, Blau und Rot.

5

350

Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % % ; ˆYYY{ŒYYY ] # % | |; "

10.251

3000x6000mm

10.252

3000x6000mm

10.253

3000x6000mm

ÂĄÂĄ3x6m!!


Outdoor

CARPA DE ACERO 3X3 / TENTE D´ACIER 3X3 / STEEL TENT 3X3 / TENDA DE AÇO 3X3 / GAZEBO IN ACCIAIO 3X3 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 3X3 / NAMIOT O STRUKTURZE STALOWEJ 3X3

Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. TamaĂąo 3000x3000mm. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil montaje. Disponible en dos colores, rojo y azul. Tente pour ĂŠvĂŠnements, fabriquĂŠe en aluminium peint en blanc. Dimensions 3000x3000mm. IdĂŠale pour ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs. Montage facile. Disponible en deux couleurs, rouge ou bleu. Promotional tent. Avalaible in blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x3000mm para eventos. Ideal para exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em duas cores: azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x3000mm. In acciaio. Disponibile colore rosso e blu. Faltpavillon mit weiĂ&#x;em Stahlgestell, schnelle und einfache Montage. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. AbmaĂ&#x;e: 3000x3000mm. VerfĂźgbar in Blau und Rot. Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % % ; ˆYYY{ˆYYY ] # % |; niebieskim i czerwonym.

18.818

3000x3000mm

18.817

3000x3000mm

5

ÂĄÂĄ3x3m!!

351


Outdoor

CARPA DE ALUMINIO / TENTE EN ALUMINIUM / ALUMINIUM TENT / TENDA EM ALUMĂ?NIO / GAZEBO IN ALLUMINIO / FALTZELT MIT ALU-GESTELL / NAMIOT O STRUKTURZE ALUMINIOWEJ Carpa para eventos realizada en aluminio y poliĂŠster. Incluye cuatro laterales de 2150mm de alto, uno de ellos configurado como puerta de acceso. Ideal para eventos de exterior y de fĂĄcil montaje. Disponible en dos tamaĂąos. Tente pour ĂŠvĂŠnements, fabriquĂŠe en aluminium et polyester. Inclus, quatre cotĂŠs de 2150mm de hauteur, l’un d’eux servant comme porte d’accès. IdĂŠale pour ĂŠvĂŠnements extĂŠrieurs, montage facile. Disponible en deux dimensions. Promotional aluminium tent with side wall. Material: Aluminium, polyester. Tenda para eventos fabricada em alumĂ­nio e poliĂŠster. Inclui quatro laterais com 2150 mm de altura, um deles serve como porta de acesso. Ideal para eventos de exterior. FĂĄcil de montar. DisponĂ­vel em dois tamanhos. Gazebo facile da montare grazie alla struttura ripiegabile. Ideale come stand per manifestazioni, fiere, eventi, ecc. Struttura in alluminio e quattro lati di alta 2.150 millimetri. Disponibile in due misure.

5

Faltpavillon aus Aluminiumgestell und Polyester, schnelle und einfache Montage. Inklusive 4 Seitenwände mit einer HĂśhe von 2150mm, eine Wand mittig geteilt als Eingang. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich. VerfĂźgbar in 2 GrĂśĂ&#x;en. Namiot idealny na wszelkiego rodzaju spotkania i imprezy > % • # ; _@‚Y Do dyspozycji w dwĂłch roziarach, w kolorze niebieskim.

10.433 3000x3000mm 10.434 3000x4500mm

352

ÂĄÂĄ3x3m!! ÂĄÂĄ3x4.5m!!


Outdoor

AIR DANCER Estructura hinchable ideal para captar la atenciĂłn del pĂşblico, gracias a su constante movimiento. Gran impacto visual. Dispone de un motor de aire continuo en el interior del hinchable. FĂĄcil montaje. Incluye velcro y tela adicional, como opciĂłn a la hora de personalizar el Air Dancer.

ÂĄÂĄ6m!!

Structure gonflable, idĂŠale pour capter l’attention du public, grâce Ă son constant mouvement. Grand impact visuel. Dispose d’un moteur Ă air continu Ă l’intĂŠrieur de la structure. Montage facile. Inclus velcro et tissus supplĂŠmentaires pour personnaliser le Air Dancer. Air dancer; w/ electrical fan motor (pumps air continuously) located at the bottom. The flowing air makes it dance. Big visual impact! It also includes Velcro and extra cloth for any adjustments and set-up of the graphic. Estrutura insuflĂĄvel ideal para captar a atenção do pĂşblico, graças ao seu constante movimento. Grande impacto visual. DispĂľe de um motor de ar contĂ­nuo no interior do insuflĂĄvel. FĂĄcil montagem. Inclui velcro e tela adicional, como opção na hora de personalizar o Air dancer. Struttura gonfiabile molto vistosa, grazie al suo movimento constante. Grande impatto visivo. Ha un motore di aria continuo all’interno di se. Montaggio semplice. Include il velcro ed il tessuto supplementare, come opzione ai tempi della personalizzazione della Air Dancer.

5

Luftfigur fßr effektvolle Auftritte, schnelle und einfache Montage. Zusätzliche Aufmerksamkeit durch permanente Bewegung mittels Gebläse. Klettverband und zusätzlicher Stoff zum Personalisieren inklusive.

Nadmuchiwana struktura Air Dancer jako idealny oraz * %* $ | | |" |" ~ | ; # | %* " ‰ Š # # %*

# ] %

15.152

Ă˜ 450x6000mm

15.153

Ă˜ 450x6000mm

15.154

Ă˜ 450x6000mm

353


Outdoor

LIGHT TUBE 2300MM TĂłtem Hinchable con luz en su interior, de forma cilĂ­ndrica, preparado para colocar en diferentes espacios y distintos usos publicitarios. Dispone de un motor de aire continuo en el interior del hinchable. Se suministra con velcro para intercambiar las imĂĄgenes grĂĄficas. FĂĄcil montaje. Totem gonflable avec lumière Ă l’intĂŠrieur, de forme cylindrique, conçu pour ĂŞtre placĂŠ dans diffĂŠrents espaces et pour divers usages publicitaires. Dispose d‘un moteur d’air continu Ă l’intĂŠrieur de la structure. Fourni avec velcro pour changer le visuel. Montage facile. Light tube; w/ electrical fan motor (pumps air continuously) located inside the tube. Use it for any publicity display. Includes Velcro for fast and easy exchange of graphic! TĂłtem cilĂ­ndrico insuflĂĄvel com luz no interior. EstĂĄ preparado para colocar em diferentes espaços e usos publicitĂĄrios. DispĂľe de um motor de ar contĂ­nuo no interior do insuflĂĄvel. Inclui velcro e tela adicional para alterar as imagens grĂĄficas. FĂĄcil de montar.

5

Totem gonfiabile con luce in suo interiore, di forma cilindrica, pronti a mettere in luoghi diversi e diversi usi pubblicitari. Ha un motore di aria continuo all’interno di se. Ăˆ fornito di velcro per interscambiare le immagini grafiche. FacilitĂ di montaggio. Beleuchtete Luftsäule, in wenigen Handgriffen aufgebaut, immer und Ăźberall einsetzbarer Werbeträger. Individuelle Gestaltung durch einfaches Austauschen der Grafik mittels Klettband.

… # | " # | | |" |" ~ |" ; # | %* " ‰ Š # # %* # %

ÂĄÂĄCon luz!! / Avec lumière!! / With light!! / ÂĄÂĄCom luz!! / Con luce!! / Mit Licht!! / >{|# ^? '# j››

ÂĄÂĄ2.3m!!

354

15.155

Ă˜ 400x2300mm

15.156

Ă˜ 400x2300mm


Outdoor

CASETA HINCHABLE 5X5 / MAISONNETTE GONFLABLE 5X5 / INFLATABLE HUT 5X5 / CASA INSUFLĂ VEL 5X5 / STAND GONFIABILE DI 5X5 / AUFBLASBARES EVENTZELT / NADMUCHIWANY DOMEK 5X5 Caseta hinchable de 5x5m. Ideal para la realizaciĂłn de eventos al exterior. Incluye un motor de aire continuo que se sitĂşa en el exterior del hinchable. Dispone de ventanas, puerta transparente y velcro para colocar si se precisa. FĂĄcil y rĂĄpido montaje. Incluye cuerdas y clavijas para fijar al suelo. Maisonnette gonflable de 5x5m. IdĂŠale pour la rĂŠalisation d’ÊvĂŠnements extĂŠrieurs. Inclus un moteur d’air continu qui se situe Ă l’extĂŠrieur de la structure. Dispose de fenĂŞtres, porte transparente et de velcro si besoin est. Facile et rapide Ă monter. Cordes et chevilles pour fixer au sol incluses. Inflatable Hut; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. The transparent door is hold-up by Velcro. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! Casa insuflĂĄvel de 5x5m. Ideal para a realização de eventos exteriores. Inclui um motor de ar contĂ­nuo no exterior do insuflĂĄvel. DispĂľe de janelas, porta transparente e velcro para colocar, se necessĂĄrio. De fĂĄcil e rĂĄpida montagem. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo.

5

Stand gonfiabile di 5x5m. Ideale per la realizzazione degli eventi esterni. Include un motore di aria continuo disposto nella parte esterna. Ha finestre, porte trasparente e velcro. Montaggio veloce e facile. Include i cavi ed i perni per fissare alla terra. Aufblasbares Eventzelt 5x5m mit transparenter Tßr und FensterÜffnungen, mit wenigen Handgriffen aufgebaut. Individuelle Gestaltung durch einfaches Austauschen der Grafik mittels Klettband. Gebläse und Bodenverankerung inklusive.

ÂĄÂĄ5x5x3.9m!!

Nadmuchiwany domek o wymiarach 5x5m. Wykorzystywany | | |" |" ~ |" ; # | %* " ‰ Š %* # #

15.157

5000x5000x3900mm

355


Outdoor

CARPA HINCHABLE / TENTE GONFLABLE / INFLATABLE TENT / TENDA INSUFLĂ VEL / GAZEBO GONFIABILE / AUFBLASBARER PAVILLON / NADMUCHIWANY NAMIOT Carpa Hinchable con laterales desmontables mediante cremalleras. Incluye un motor de aire continuo que se sitĂşa en el exterior del hinchable. Ideal para el montaje de eventos y gran espacio publicitario para ser personalizada. Incluye cuerdas y clavijas para fijar al suelo. FĂĄcil montaje. Tente gonflable avec cotĂŠs dĂŠmontables Ă l’aide de fermetures. Inclus un moteur d’air continu qui se situe Ă l’extĂŠrieur de la structure. IdĂŠale pour le montage d’ÊvĂŠnements et grand espace publicitaire pouvant ĂŞtre personnalisĂŠ. Cordes et chevilles pour fixer au sol incluses. Montage facile. Inflatable Auditorium Tent; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. The side walls can be takenoff or leave-on by means of a zipper. Use it for any publicity event. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! Tenda insuflĂĄvel com laterais desmontĂĄveis mediante fecho zĂ­per. Inclui um motor de ar contĂ­nuo no exterior do insuflĂĄvel. Ideal para a realização de eventos. DispĂľe de um grande espaço publicitĂĄrio personalizĂĄvel. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo. FĂĄcil de montar.

5

Gazebo gonfiabile con lati removibili da cerniere. Ideale per la realizzazione degli eventi esterni. Include un motore di aria continuo che si trova nella parte esterna. Ha finestre, porte trasparente e velcro. Montaggio veloce e facile. Include i cavi ed i perni per fissare alla terra. Aufblasbarer Pavillon mit abnehmbaren Seitenteilen mittels ReiĂ&#x;verschlĂźssen, mit wenigen Handgriffen aufgebaut. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich mit ausreichendem Platz. Gebläse und Bodenverankerung inklusive. Nadmuchiwany namiot. Wykorzystywany jako stoisko targowe | | |" |" ~ |" % #

; # | %* " %* # #

356

15.158

4250x4250x2900mm

15.159

4250x4250x2900mm

15.160

6000x6000x4000mm

15.161

6000x6000x4000mm

ÂĄÂĄ6x6x4m!! ÂĄÂĄ4.25x4.25x2.90m!!


Outdoor

CARPA AUDITORIO / TENTE AUDITORIUM / INFLATABLE AUDITORIUM TENT / TENDA AUDITĂ“RIO / GAZEBO AUDITORIUM / AUFBLASBARER PAVILLON / NAMIOT – WIDOWNIA Carpa Auditorio en medida 4,5x4,5m. Ideal para la organizaciĂłn de eventos de exterior. Incluye un motor de aire continuo que se sitĂşa en el exterior del hinchable. Se suministra con cuerda y clavijas para fijar al suelo. FĂĄcil y rĂĄpido montaje. Tente auditorium de mesure 4.5x4.5m. IdĂŠale pour l’organisation d’ÊvĂŠnements extĂŠrieurs. Inclus un moteur d’air continu qui se situe Ă l’extĂŠrieur de la structure. Cordes et chevilles pour fixer au sol incluses. Facile et rapide Ă monter. Inflatable Auditorium Tent; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. Use it for any publicity event. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! Tenda auditĂłrio de 4,5x4,5m. Ideal para a organização de eventos exteriores. Inclui um motor de ar contĂ­nuo no exterior do insuflĂĄvel. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo. FĂĄcil de montar. Gazebo Auditorium in misura 4,5x4,5m. Ideale per la realizzazione degli eventi esterni. Include un motore di aria continuo che si trova nella parte esterna. Ha finestre, porte trasparente e velcro. Montaggio veloce e facile. Include i cavi ed i perni per fissare alla terra.

ÂĄÂĄ4.5x4.5x2.9m!! 5

Aufblasbarer Pavillon 4,5x4,5m, abnehmbare Seitenteile mittels ReiĂ&#x;verschlĂźssen, mit wenigen Handgriffen aufgebaut. Ideal fĂźr Events im Outdoor Bereich mit ausreichendem Platz. Gebläse und Bodenverankerung inklusive. Nadmuchiwany namiot – widownia o wymiarach 4,5x4,5m. | | |" |" ~ |" ; # | %*

%* # #

15.169

4500x4500x2900mm

357


Outdoor

PANTALLA HINCHABLE / ECRAN GONFLABLE / INFLATABLE SCREEN / ECRĂƒ INSUFLĂ VEL / SCHERMO GONFIABILE / AUFBLASBARER RAHMEN / NADMUCHIWANY EKRAN Pantalla hinchable con motor de aire continuo que se sitĂşa en el exterior del hinchable. La parte central se fija mediante velcro y permite ser personalizada o cambiada por una lona impresa. Ideal para proyecciones, eventos y publicidad exterior. FĂĄcil y rĂĄpido montaje. Ecran gonflable avec moteur d’air continu qui se situe Ă l’extĂŠrieur de la structure. La partie centrale se fixe Ă l’aide de velcro et peut ĂŞtre personnalisĂŠe ou changĂŠe par une bâche imprimĂŠe. IdĂŠale pour les projections, ĂŠvĂŠnements et publicitĂŠ extĂŠrieure. Facile et rapide Ă monter. Inflatable screen; with electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. The middle screen piece is hold- up by Velcro this permits the exchange of the screen or the graphic. Use it for projectors, events, or exterior publicity. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! EcrĂŁ insuflĂĄvel com motor de ar contĂ­nuo no exterior do mesmo. A parte central ĂŠ fixada mediante velcro, permitindo a sua personalização ou a utilização de uma lona impressa. Ideal para projecçþes, eventos e publicidade exterior. De fĂĄcil e rĂĄpida montagem.

5

Schermo gonfiabile con il motore di aria continuo che si trova nella parte esterna. La parte centrale si fissa con velcro e puó essere personalizzata o cambiata per una tela stampata. Ideale per proiezioni, eventi e pubblicità esterna. Facile e rapido montaggio. Aufblasbarer Rahmen, mit wenigen Handgriffen aufgebaut. Grafikbefestigung mittels Klettband, schneller und einfacher Austausch der bedruckten Planen. Verwendung auch als Air Screen mÜglich. Idealer Werbeträger fßr Events im Outdoor Bereich.

Â… # | + % | | |" |" ~ |" ; # | %*

358

ÂĄÂĄ5.20x4m!! ÂĄÂĄ3x3m!! 15.162

5200x4000mm

15.163

5200x4000mm

15.164

3000x3000mm

15.165

3000x3000mm


Outdoor

ARCO HINCHABLE / ARC GONFLABLE / INFLATABLE ARCH / ARCO INSUFLà VEL / ÀRCO GONFIABILE / AUFBLASBARER TORBOGEN / NADMUCHIWANA BRAMA Arco hinchable ideal para la realización de eventos deportivos sobre suelo, arena, hierba, nieve, etc. Incluye cuerdas y clavijas para su fijación. Motor de aire continuo incluido. Fåcil y råpido montaje. Inflatable arch; electrical motor (pumps air continuously) great for any sport event, can be set-up on any ground, fasten strings and pins included, fast and easy to set-up. Strutture gonfiabili a forma di arco, installate temporaneamente a cavallo di percorsi stradali anche ideale per la realizzazione degli avvenimenti sportivi su terra, sulla sabbia, sull’erba, sulla neve, ecc. Include i cavi ed i perni per la fissazione. Motore di aria continuo compreso. Montaggio veloce e facile.

Arc gonflable, idĂŠal pour la rĂŠalisation d’ÊvĂŠnements sportifs sur le sol, le sable, l’herbe, la neige, etc. Cordes et chevilles pour la fixation incluses. Moteur Ă air continu inclus. Facile et rapide Ă monter. Arco insuflĂĄvel ideal para a realização de eventos desportivos em solo, areia, erva, neve, etc. Inclui cordas e cravelhas para a sua fixação e motor de ar contĂ­nuo. De fĂĄcil e rĂĄpida montagem. Aufblasbarer Torbogen fĂźr Sport-Events, Ăźberall und immer einsetzbar. Einfacher und schneller Aufbau. Bodenverankerung inklusive.

Â… # | | | % %* ; # | %* %* # #

15.166 6000x4000mm 15.167 6000x4000mm 15.168 6000x4000mm

5

15.166

15.167

ÂĄÂĄ6x4m!! 15.168

359




CableKit Alpha

ALPHA Sistema de informaciĂłn y comunicaciĂłn con cable de acero. Ideal para su uso en escaparates, tiendas, etc. Système d’informations et communication avec câble d’acier. IdĂŠal pour vitrines, magasins, etc. Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, etc. The system is made of tensioners and cables ceiling/ floor and different models of grips in sizes and formats and methacrylate poster holders for all types of documents. Sistema de informação e comunicação com cabo de aço. Ideal para montras, lojas, etc. Ăˆ un sistema espositivo basato su cavetti metallici ai quali, tramite appositi morsetti si fissano all’altezza desiderata le tasche portamessaggi o portadepliant. Stahlseil-Präsentationssystem. Ideal fĂźr jedes Schaufenster. ! “ > | % # & % ! # $ | " szerokiej gamy uchwytĂłw, napinaczy oraz szyn aluminiowych.

6

KIT COMPLETO / KIT COMPLET / CABLE SYSTEM / KIT COMPLETO / KIT COMPLETI / KABELSYSTEM-SET / SYSTEM KABLOWY Kit completo 3m. cable + 2 tensores (cromo-brillo) directos o para carril.

Kit complet de 3 m. Câble + 2 tenseurs (chromÊ-brillant) direct ou pour rails.

For suspending from ceiling to floor. Consists of 3m steel cable, 1 ceiling fixing and 1 floor fixing.

Kit completo 3m. de cabo + 2 tensores (cromo-brilho) directos ou para carril.

I kit sono completi di: 1 attacco superiore e 1 inferiore, 1 cavetto in acciaio 3m. > # $ % # ˆ

_ | | # # szyn.

Seilsystem 3m. Drahtseil mit 2 verchromten Plattenhaltern.

12.118

Directo / Directs / “ £{ [ ] [ Direto / Deckenbefestigung / } | £

12.119

Para Carril / Pour Rail / ›

£{ [ = “ [ Per canalina / Fßr Schienenbefestiung / Uchwyt szynowy

CONTRAPESO ES / CONTREPOIDS / ALUMINIUM LOAD / CONTRAPESO / CONTRAPPESO CONTR / GEGENGEWICHT / PRZECIWWAGA

Contrapeso de aluminio.

Contrepoids en aluminium.

Aluminium load.

Contrapeso em aluminio.

Contrappeso di alluminio.

Aluminium Gegengewicht.

Aluminiowa przeciwwaga.

12.117 170mm / Ă˜ 40mm

362


CableKit Alpha

12mm

4mm

12mm

4mm

12mm

12mm

PINZA / PINCE / CLIPS / PINÇA / PINZA / PLATTENHALTER / ZACISK

36mm

23mm

Pinza fija directa para pared.

Pinza fija sencilla para laterales.

Pince de fixation directe au mur.

Pince fixe simple pour cotĂŠs.

Wall fixing clip.

Panel clip for cable system.

Pinça fixa directa para parede.

Pinça fixa para laterais.

Pinza o morsetto fisso per parete.

Pinza o morsetto per laterale.

Einseitiger Plattenhalter zur Aufhängung.

Pinza fija doble para interiores. Pince l’intÊrieur.

^ # #

fixation

double

pour

For holding two vertical adjacent panels in the cable system. Pinça fixa dupla para interiores.

Verchromter Plattenhalter mit Gelenk. Zacisk boczny.

de

Pinza o morsetto doppio, per il fissaggio su cavi di due pannelli affiancati. Verchromter Plattenhalter mit Gelenk. ^ # % " $

12.124 Pack 10 Uni.

12.122

Pack 10 Uni.

12.123

Pack 10 Uni.

CABLE DE ACERO TRENZADO / CÂBLE D’ACIER TRESSÉ / WIRE CABLE / CABO DE AÇO ENTRANÇADO / CAVETTI DI ACCIAIO / STAHLSEIL GEFLOCHTEN / LINKA STALOWA

Ă˜ 1mm.

Cable de acero trenzado, 1mm de diĂĄmetro, en bobinas de 25 metros.

Câble d’acier tressĂŠ, 1mm diamètre, en bobine de 25 mètres.

Material steel cable. Diameter: 1mm. Length of roll: 25m.

Cabo de aço entrançado em bobinas de 25 metros.

Cavetti di acciaio. Diametro 1mm. Bobine di 25m.

25m Stahlseil-Rolle, Durchmesser 1mm.

" # @ ] % ; _‚

12.121

de

6

25m / Ă˜ 1mm

TENSOR / TENSEUR / CEILING FIXING / TENSOR / TENDIFILO / DECKEN/BODENHALTER / NAPINACZ Tensor cromo-brillo superior Ăł inferior. For aluminium track. Material: Stainless steel. Colour: chrome.

m

Tendifilo cromato da soffitto o da pavimento.

m

57

Tenseur, chromĂŠ brillant supĂŠrieur ou inferieur. Tensor cromo-brilho superior ou inferior. Verchromter Decken- oder Bodenhalter.

Â… # # szyny.

12.120

Pack 10 Uni.

15 m m

CARRIL ALUMINIO / RAIL D´ALUMINIUM / ALUMINIUM TRACK FOR CABLE SYSTEM / CARRIL ALUM�NIO / CANALINA GUIDA IN ALLUMINIO / ALUMINIUMSCHIENE / SZYNA ALUMINIOWA Carril de aluminio superior (de techo) o inferior móvil.

Rail mobile d’aluminium supÊrieur (de plafond) ou infÊrieur.

Aluminium track for cable system. Length: 2m or 3m.

Carril de alumĂ­nio mĂłvel, superior (de tecto) ou inferior.

Canalina guida in alluminio. ! # # lub sufitu.

Aluminiumschiene, als Deckenbefestigung oder frei hängend.

12.127

2000mm

12.128

3000mm

363


CableKit Beta

BETA Sistema de exposiciĂłn, informaciĂłn y comunicaciĂłn con cable de acero. El sistema estĂĄ fabricado en acero cromado. Se utiliza con cable de 3mm de diĂĄmetro. Système d’exposition, information, et communication avec câble d’acier. Le système est fabriquĂŠ en acier chromĂŠ. S’utilise avec un câble de 3mm de diamètre. Cable and tension system with flat shelves. Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, display, franchises, etc. The system is made of tensioners and cables and differents simple and double grips. Sistema de exposição, informação e comunicação com cabo de aço. O sistema estĂĄ fabricado em aço cromado. Utiliza-se com um cabo de 3mm de diâmetro. Ăˆ un sistema espositivo basato su cavetti metallici ai quali, tramite appositi morsetti si fissano all’altezza desiderata le tasche portamessaggi o portadepliant. Cavetti diametro 3mm. Stahlseil-Regalsystem aus verchromtem Stahl. Stahlseil 3mm Durchmesser. Ideal fĂźr die Präsentation Ihrer Produkte. % < ! # $ | # ˆ " % | " $ %* |

6

SOPORTE POLEA PARED / SUPPORT POULIE POUR MUR / CABLE SHELF CLIP / SUPORTE ROLDANA PARA PAREDE / Â? Soporte polea de pared. Para un grosor de cable de 3mm. 45mm

Cable shelf clip. For 3mm wire cable. Suporti di puleggia a parete a cavetto di 3mm di diametro.

Support poulie pour mur. Pour un câble de 3mm d’Êpaisseur. Suporte roldana para parede. Para um cabo com 3mm de espessura. Umlenkrolle mit Wandabstandshalter fĂźr Stahlseile mit 3mm Durchmesser.

} | # # ˆ 70mm

12.306

Pack 4 Uni.

CABLE DE ACERO / CĂ‚BLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO / STAHLSEIL / LINKA STALOWA

Ă˜ 3mm.

Cable de acero trenzado, 3mm de diĂĄmetro. Bobinas de 25m.

Câble d’acier tressĂŠ, 3mm de diamètre. Rouleau de 25m.

Material steel cable. Diameter: 3mm. Length of roll: 25m.

Cabo de aço entrançado com 3mm de diâmetro. Bobinas 25m.

Cavo in acciaio diametro 3mm. Lunghezza: 25m.

Stahlseil geflochten, 3mm Durchmesser. Rolle 25m.

" # ˆ # _‚

364

12.311

25m / Ă˜ 3mm.


CableKit Beta

PINZA SENCILLA HORIZONTAL / PINCE SIMPLE HORIZONTALE / HORIZONTAL PANEL CLIP / Â&#x; Â? Pince simple horizontale. IdĂŠal pour le verre ou l’acrylique jusqu’à 6mm d’Êpaisseur.

For cable system. Holds shelves up to 6mm thick. Colour: chrome.

Pinça simples horizontal. Ideal para vidro ou acrílico com uma espessura måxima de 6mm.

Morsetto monolaterale in ottone con finitura cromo lucido, per l’inserimento di tasche porta messaggio di spessore di 6mm massimo, da sospendere tramite cavo in acciaio.

6mm

16mm

Pinza sencilla horizontal. Ideal para cristal o acrĂ­lico de hasta 6mm de espesor.

Einseitiger Regalhalter fßr Glas-oder AcrylbÜden mit einer Stärke bis zu 6mm.

27mm

} | " ƒ# dopowierzchni szklanych lub akrylowych o # Œ

12.309

Pack 10 Uni.

6mm

16mm

PINZA DOBLE HORIZONTAL / PINCE DOUBLE HORIZONTALE / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA PARA VIDRIO / _ �™ �

39mm

Pinza doble horizontal. Ideal para cristal de hasta 6mm de espesor.

Pince double horizontale. IdÊal pour le verre jusqu’à 6mm d’Êpaisseur.

For holding two vertical adjacent panels in the cable system. For panels up to 6mm thick. Colour: chrome.

Pinça dupla horizontal. Ideal para vidro ou acrílico com uma espessura måxima de 6mm.

Morsetto bilaterale in ottone con finitura cromo lucido, per l’inserimento di tasche porta messaggio di spessore di 6 mm massimo, da sospendere tramite cavo in acciaio.

Doppelseitiger Regalhalter fßr GlasbÜden mit einer Stärke bis zu 6mm.

= # % | " Idealny do powierzchni szklanych lub akrylowych

# Œ

12.310

Pack 10 Uni.

6

60mm

SOPORTE DOBLE DE PARED / SUPPORT DOUBLE POUR MUR / WALL-MOUNTING CLIP DOUBLE / SUPORTE DUPLO �™ � Soporte doble de pared para la sujeción de dos cables de grosor 3mm.

Support double pour mur pour la fixation de 2 câbles de 3mm d’Êpaisseur.

With joint for double cable system.

Suporte duplo para parede que permite fixar dois cabos com uma espessura de 3mm.

Supporto doppio di parete per fissaggio di due cavi. = # % | #

# ˆ

45mm

Zweiarmiger Winkelseilspanner mit Wandabstandshalter fĂźr Stahlseile mit 3mm Durchmesser.

12.307 Pack 4 Uni.

SEPARADOR DE PARED / SÉPARATEUR DE MUR / ROD SUPPORT / SEPARADOR DE PAREDE / _ ž ™ Barra separadora de cable. Realizada en acero cromado. Longitud: 273mm.

Barre sÊparatrice de câble. FabriquÊe en acier chromÊ. Longueur: 273mm

For 2 point fixing of shelves. Material: Silver plated brass.

Barra separadora de cabos. Fabricada em aço cromado. Comprimento: 273mm.

Distanziali di parete. Lunghezza: 273mm.

Abstandshalter fßr Drahtseile, aus verchromtem Stahl. Länge 273mm.

= $ %* | % ] $ ; _–ˆ

12.308

Pack 4 Uni.

273mm

365


CableKit Delta

DELTA Sistema de comunicaciĂłn e informaciĂłn con cable de acero. Ideal para el uso en escaparates, paredes, agencias de viaje, inmobiliarias, etc. TerminaciĂłn en acero cromado. Système de communication et information avec câble d’acier. IdĂŠal pour une utilisation en vitrine, mur, agence de voyage, immobilier, etc. Finition en acier chromĂŠ. Cable and tension system. Modern and practical cable and tension which allows you to quickly and easily set up acrylic pockets. The system is made of tensioners and cables ceiling/ floor or wall/wall, and extensive range of grips. Colour: Chrome. Sistema de comunicação e informação com cabo de aço. Ideal para utilizar em montras, paredes, agĂŞncias de viagens, imobiliĂĄrias, etc. Acabamentos em aço cromado. Sistema di comunicazione tramite cavi di acciaio. Ăˆ un prodotto particolarmente indicato per agenzie viaggi e immobiliari, perfetto per esporre ed intercambiare con facilitĂ le vostre offerte. Stahlseil-Präsentationssystem aus verchromtem Stahl. Ideal fĂźr alle Arten von Verkaufs- und Ausstellungsräumen wie z.B. Reise- und ImmobilienbĂźros. ! “ > ] % # & % | # " | " ! # $ | " % | " napinaczy oraz szyn aluminiowych.

6

25mm

SOPORTE PARED-TECHO / SUPPORT MUR PLAFOND / WALL-MOUNTING CLIP FOR CEILING-WALL / … „ �  Soporte móvil para pared o techo. Apto para cable de 1,5mm de diåmetro.

Support mobile pour mur ou plafond. Apte pour un câble de 1.5mm de diamètre.

Wall-mounting clip for ceiling/wall. With joint for cable system. Material: brass. For cable of 1,5mm.

Suporte móvel para parede ou tecto. Adequado para cabo com 1,5mm de diâmetro.

Supporto per cavi di spessore 1,5 mm. a parete o a soffito.

45mm

+ |  & # @"‚

Winkel-Seilspanner fĂźr Wand- oder Deckenbefestigung. Geeignet fĂźr Stahlseil mit 1,5mm Durchmesser.

12.316 Pack 4 Uni.

40mm

SOPORTE TECHO-SUELO / SUPPORT PLAFOND SOL / WALL-MOUNTING CLIP FOR CEILING-FLOOR / SUPORTE TECTO-CHĂƒO / FISSAGGIO A PAVIMENTO-SOFFITO / _ Â

45mm

366

Soporte fijo para techo o suelo. Apto para cable de 1,5mm Ăł 3mm.

Support fixe pour plafond ou sol. Apte pour un câble de 1,5 ou 3mm.

With joint for cable system. Material: brass. For cable of 1,5mm to 3mm.

Suporte fixo para tecto ou chĂŁo. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm.

Fissaggio a pavimento o a soffito per sistemi di cavi di spessore variabile da 1,5mm a 3mm.

Decken- oder Bodenhalter fĂźr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser.

} | & ÂŹ # # # @"‚ # ˆ

12.317 Pack 4 Uni.


CableKit Delta

6mm

16mm

PINZA SENCILLA VERTICAL / PINCE SIMPLE VERTICAL / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLE VERTICAL / CLIP PER PANNELLI / PLATTENHALTER / UCHWYT PIONOWY Pinza sencilla vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. Apto para cable de 1,5mm ó 3mm.

Pince simple verticale, idĂŠale pour la fixation de portes affiches en acrylique jusqu’à 6mm d’Êpaisseur. Apte pour câble de 1.5 ou 3mm.

Holds vertical panels up to 6mm thick. Colour: chrome. For cable of 1,5mm to 3mm.

Pinça simple vertical para colocar pastas em acrilíco com uma espessura måxima de 6mm. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm.

Clip per pannelli per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da 1,5mm a 3 mm. Per metacrilato di 6mm di spessore.

27mm

Pionowy uchwyt na kieszonki akrylowe o # Œ ‡ # ; # @"‚ # 3mm.

Einseitiger Plattenhalter, vertikale Nutzung. Geeignet fßr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser. Acrylplattenstärke bis zu 6mm.

12.318 Pack 10 Uni.

6mm

16mm

PINZA DOBLE VERTICAL / PINCE DOUBLE VERTICAL / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA VERTICAL / DOPPIO CLIP / DOPPELSEITIGER PLATTENHALTER / UCHWYT PODWÓJNY PIONOWY

39mm

Pinza doble vertical ideal para la colocaciĂłn de carpetas acrĂ­licas de hasta 6mm de espesor.

Pince double verticale, idÊale pour la fixation de portes affiches en acrylique allant jusqu’à 6mm d’Êpaisseur.

For holding two vertical adjacent panels in the cable system. For panels up to 6mm thick. Colour: chrome.

Pinça dupla vertical ideal para colocar pastas em acrilíco com uma espessura måxima de 6mm.

Doppio clip per il fissaggio di 2 pannelli adiacenti, di 6mm massimo, sul sistema di cavi.

Doppelseitiger Plattenhalter fßr Displaystärke bis zu 6mm.

6

Pionowy uchwyt podwĂłjny na kieszonki

# Œ ‡ # ; # 1,5mm do 3mm.

12.319 Pack 10 Uni.

CABLE DE ACERO / CĂ‚BLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO / STAHLSEIL / LINKA STALOWA Cable de acero trenzado, 1,5mm de diĂĄmetro. Bobinas de 25m.

Câble d’acier tressĂŠ, 1,5mm de diamètre. Rouleau de 25m.

Material steel cable. Diameter: 1,5mm. Length of roll: 25m.

Cabo de aço entrançado com 1,5mm de diâmetro. Bobinas 25m.

Cavo in acciaio diametro 1,5mm. Lunghezza: 25m.

Stahlseil geflochten, 1,5mm Durchmesser. Rolle 25m.

Ă˜ 1.5mm.

" # @"‚ # _‚

12.315

25m / Ă˜ 1.5mm.

CABLE DE ACERO / CĂ‚BLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO / CAVO IN ACCIAIO / STAHLSEIL / LINKA STALOWA

Ă˜ 3mm.

Cable de acero trenzado, 3mm de diĂĄmetro. Bobinas de 25m.

Câble d’acier tressĂŠ, 3mm de diamètre. Rouleau de 25m.

Material steel cable. Diameter: 3mm. Length of roll: 25m.

Cabo de aço entrançado com 3mm de diâmetro. Bobinas 25m.

Cavo in acciaio diametro 3mm. Lunghezza: 25m.

Stahlseil geflochten, 3mm Durchmesser. Rolle 25m.

" # ˆ # _‚

12.311

25m / Ă˜ 3mm.

367


CableKit Gamma

GAMMA Sistema de comunicaciĂłn e informaciĂłn con cable de acero. Ideal para el uso en escaparates, paredes, etc. Fabricado ‰ Š Système de communication et d’information avec câble d’acier. IdĂŠal pour l’usage en vitrines, murs, etc. FabriquĂŠ en aluminium ÂŤnaturelÂť. Cable and tension system. Modern and practical cable and tension system kit which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, shops, etc. The system is made of grips, tensioners and cables ceiling/floor or ceiling-suspended, an extensive range of grips. Aluminium natural silver. Sistema de comunicação com cabo de aço. Ideal para colocar em montras, paredes, etc. Fabricado em alumĂ­nio ‰ Š Sistema di comunicazione tramite cavi di acciaio. Ăˆ un prodotto particolarmente indicato per agenzie viaggi e immobiliari, perfetto per esporre ed intercambiare con facilitĂ le vostre offerte. Stahlseil-Präsentationssystem aus naturbelassenem Aluminium. Ideal fĂźr die Gestaltung von Schaufenstern und Wänden.

6

368

! “ > š % # & % ƒ# # ! # $ | |


CableKit Gamma

SOPORTE MÓVIL SUPERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBIL SUPÉRIEUR POUR MUR PLAFOND / WALL-MOUNTING TOP CLIP / SUPORTE MÓVEL SUPERIOR PARA PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA PAVIMENTO / � … Soporte móvil superior de pared/techo para la sujección de un cable de grosor 1,5mm ó 3mm.

40m

m

35mm

With joint for cable system. Colour: natural silver. For cable wire up to 1,5-3mm thick. Tendifilo mobile da pavimento o da soffitto con finitura aluminio, per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da 1,5 a 3 mm.

45mm

Support mobil de mur/plafond pour la fixation d’un câble de 1.5 ou 3mm d’Êpaisseur. Suporte superior para parede tecto para fixação de um cabo com uma espessura de 1,5mm ou 3mm. Winkel-Seilspanner fĂźr Wand- oder Deckenbefestigung. Geeignet fĂźr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser.

` | |  & — ™" # # @"‚ # 3mm.

12.312

Pack 4 Uni.

6

SOPORTE MĂ“VIL INFERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE INFERIEUR POUR MUR PLAFOND / WALL-MOUNTING BOTTOM CLIP / SUPORTE MĂ“VEL INFERIOR PARA PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA SOFFITO O PAVIMENTO Â? Â…

59m

Soporte mĂłvil inferior de pared/techo para la sujecciĂłn de un cable de grosor 1,5mm Ăł 3mm.

Support mobil inferieur de mur/plafond pour la fixation d’un câble de 1.5 ou 3mm d’Êpaisseur.

With joint for cable system. Colour: natural silver. For cable wire up to 1,5-3mm thick.

Suporte inferior para parede / tecto para fixação de um cabo com uma espessura de 1,5mm ou 3mm.

35mm

m

Tendifilo mobile da pavimento o da soffitto con finitura aluminio, per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da 1,5 a 3 mm. 45mm

Winkel-Seilspanner fĂźr Wand- oder Deckenbefestigung. Geeignet fĂźr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser.

` | |  & —# ™" # # @"‚ # 3mm.

12.313

Pack 4 Uni.

6mm

19mm

PINZA SENCILLA “ALâ€? / PINCE SIMPLE “ALâ€? / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLE “ALâ€? / MORSETTO SINGOLO VERICALE / PLATTENHALTER / UCHWYT PROSTY

27mm

Pinza sencilla vertical para sujeciĂłn de una portagrĂĄfica. Para un grosor de cable de 1,5mm Ăł 3mm. Permite la sujecciĂłn de material de hasta 6mm de espesor.

Pince simple verticale pour la fixation d’un porte affiche. Pour un câble de 1,5 ou 3mm d’Êpaisseur. Permet la fixation de matĂŠriaux allant jusqu’à 6mm d’Êpaisseur.

For cable system. Holds up to 6mm thick panels. Colour: natural silver.

Pinça simple vertical para a fixação de uma porta-impressão. Permite a utilização de um cabo de 1,5mm ou 3mm. Fixa material com uma espessura atÊ 6mm.

Morsetto singolo verticale per fissaggio di tasca in metacrilato 6mm di spessore. Uchwyt prosty, pionowy do tabliczek & % | # Œ = # @"‚ # ˆ

Einseitiger Plattenhalter, vertikale Nutzung. Geeignet fßr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser. Plattenstärke bis zu 6mm.

12.314 Pack 10 Uni.

369


CableKit Épsilon

EPSILON Sistema de comunicaciĂłn por cable. Ideal para agencias de viaje, inmobiliarias, bancos, etc. VĂĄlido para cable de 1,5 Ăł 3mm de diĂĄmetro. TerminaciĂłn en acero cromado. Système de communication par câble. IdĂŠal pour les agences de voyages, immobilières, banques, etc. Convient pour des câbles de 1,5 ou 3mm de diamètre. Finition en acier chromĂŠ. Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, display, etc. The system is made of tensioners and cables ceiling/floor or wall/ wall, an extensive range of grips. Finish in chrome. Sistema de comunicação por cabo. Ideal para agĂŞncias de viagens, imobiliĂĄrias, bancos, etc. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm de diâmetro. Acabamentos em aço cromado. Sistema di comunicazione tramite cavi di acciaio. Ăˆ un prodotto particolarmente indicato per agenzie viaggi e immobiliari, perfetto per esporre ed intercambiare con facilitĂ le vostre offerte. Cavi di spessore variabile da 1,5mm a 3mm. Stahlseil-Präsentationssystem aus verchromtem Stahl. Geeignet fĂźr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser. Ideal fĂźr die Gestaltung von Wänden in Verkaufs- oder Ausstellungsräumen.

6

370

! “ > € # & % | # " | | | ! # $ | # # @"‚ # ˆ |


CableKit Épsilon SOPORTE MÓVIL SUPERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBIL SUPÉRIEUR DE MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING CLIP / SUPORTE MÓVEL SUPERIOR DE PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA SOFFITO O PAVIMENTO / �  Soporte móvil superior para fijación de cable en paredes o techos. 33mm

With joint for cable system. Material: brass. Tendifilo mobile superiore per fissaggio di cavetto a pareti o soffitto. 45mm

Support mobil supÊrieur pour la fixation de câbles dans un mur ou plafond. Suporte móvel superior para a fixação de cabos a paredes ou tectos. Winkel-Seilspanner fßr Wand- oder Deckenbefestigung.

` | |  & " # # @"‚ do 3mm. Wykonany ze stali nierdzewnej.

12.320 Pack 4 Uni.

33mm

SOPORTE MĂ“VIL INFERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE IFERIEUR POUR MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING CLIP / SUPORTE MĂ“VEL INFERIOR DE PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA SOFFITO O PAVIMENTO Â? Â Soporte mĂłvil inferior para fijaciĂłn de cable en paredes o techos. Posibilidad de acoplar a perfilerĂ­a de aluminio.

Support mobil inferieur pour la fixation de câble dans un mur ou plafond. PossibilitĂŠ de l’adapter Ă un profil d’aluminium.

With joint for cable system. Material: brass.

Suporte móvel inferior para a fixação de cabos em paredes ou tectos. Possibilidade de adequar perfil de alumínio.

Tendifilo mobile inferiore per fissaggio di cavetti a pereti o soffitto. Può essere abbinato a profili in allumini. ` | | ÂŹ & " # # @"‚ do 3mm. Wykonany ze stali nierdzewnej. + *

45mm

Winkel-Seilspanner mit Wandabstandshalter zur Befestigung an Wand, Decke oder am Aluminiumprofil.

12.321 Pack 4 Uni.

6

6mm

16mm

PINZA SENCILLA VERTICAL / PINCE SIMPLE VERTICALE / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLES VERTICAL / CLIP PER PANNELLI / PLATTENHALTER / UCHWYT PIONOWY Pinza sencilla vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. Apto para cable de 1,5mm ó 3mm.

Pince simple vertical, idĂŠal pour la fixation de portes affiches en acrylique allant jusqu’à 6mm d’Êpaisseur. Apte pour des câbles de 1,5 ou 3 mm.

Holds vertical panels up to 6mm thick. Colour: chrome. For cable of 1,5mm to 3mm.

Pinça simples vertical para colocar pastas em acrilíco com uma espessura måxima de 6mm. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm.

Clip per pannelli per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da 1,5 a 3mm. Per metacrilato di 6mm di spessore.

27mm

} | # \ | = # # # @"‚ # ˆ š %; # 6mm.

Einseitiger Plattenhalter, vertikale Nutzung. Geeignet fßr Stahlseil mit 1,5 oder 3mm Durchmesser. Acrylplattenstärke bis zu 6mm.

12.318 Pack 10 Uni.

6mm

16mm

PINZA DOBLE VERTICAL / PINCE DOUBLE VERTICALE / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA VERTICAL / DOPPIO CLIP / DOPPELSEITIGER PLATTENHALTER / PODWÓJNY UCHWYT PIONOWY

39mm

Pinza doble vertical ideal para la colocaciĂłn de carpetas acrĂ­licas de hasta 6mm de espesor.

Pince double verticale, idÊal pour la fixation de portes affiches en acrylique allant jusqu’à 6mm d’Êpaisseur.

For holding two vertical adjacent panels in the cable system. For panels up to 6mm thick. Colour: chrome.

Pinça dupla vertical ideal para colocar pastas em acrilíco com uma espessura måxima de 6mm.

Doppio clip per il fissaggio di 2 pannelli adiacenti sul sistema di cavi.

Doppelseitiger Plattenhalter, ideal fßr Acrylplattenstärke bis zu 6mm.

PodwĂłjny uchwyt pionowy # | # 6mm.

12.319 Pack 10 Uni.

371


CableKit Sigma

SIGMA Sistema de exposiciĂłn, comunicaciĂłn e informaciĂłn con varilla de acero. Ideal para su uso en locales comerciales, oficinas, tiendas, etc. Se utiliza con varilla de acero de 5mm de diĂĄmetro. Système d’exposition, communication et information avec baguette d’acier. IdĂŠal pour un usage en locaux commerciaux, bureaux, magasins, etc. S’utilise avec baguette d’acier de 5mm de diamètre. Moderm and practical Rod Display System wich allows you to quickly and easily set up expositions, displays, etc. For 5mm diameters steel bar. Sistema de exposição, comunicação e informação com varinha de aço. Ideal para colocar em montras, lojas, etc. Utilização con varinha de aço de 5mm de diâmetro. Sigma un affascinante sistema di presentazione, nobile nell’aspetto e robusto nella struttura. Con astine invece di cavi ed un design elegante e ottimo per l’esposizione di pannelli, lavagne e segnaletica, sia a soffitto che a parete. Diametro 5mm. Schilderbefestigungs-System aus Edelstahl-Stangen. Ideal fĂźr BĂźround Geschäftsräume. Stangen, durchmesser: 5mm.

! “ > ! € # & % # % | % |" | | ! # $ | $ # ‚ |

6

372


CableKit Sigma

VARILLA DE ACERO / BAGUETTE D´ACIER / STEEL BAR / VARINHA DE AÇO /

ž Varilla realizada en acero de 5mm de grosor. Disponible en distintos tamaùos.

Baguette fabriquÊe en acier de 5mm d’Êpaisseur. Disponible en diffÊrentes tailles.

Material: Steel. Different lengths are avalaible. Diameter: 5mm.

Varinha fabricada em aço de 5mm de espessura. Disponível em vårios tamanhos.

Astina construita in acciaio. Diametro: 5mm. Disponibile in diversi misure.

Edelstahl-Stange, Durchmesser: 5mm. In verschiedenen Längen verfßgbar.

= $ # ‚ Do dyspozycji w trzech rozmiarach.

12.343 5x1000mm 12.344 5x1500mm 12.345 5x2000mm

PINZA SENCILLA VERTICAL PARA VARILLA / PINCE SIMPLE VERTICALE POUR BAGUETTE / GLASS SUPPORT BASE / PINÇA SIMPLES VERTICAL PARA VARINHA / MORSETTO SINGOLO VERTICALE / PLATTENHALTER / UCHWYT PIONOWY

16mm

Pinza sencilla vertical ideal para la colocaciĂłn de carpetas acrĂ­licas de hasta 5mm de espesor.

23mm

For glass thickness 5mm. Material:

Pince simple verticale, idÊal pour la fixation de portes affiches en acrylique allant jusqu’à 5mm d’Êpaisseur.

Brass.

Pinça simples vertical ideal para colocar pastas em acrilíco de 5mm de espessura.

Morsetto singolo verticale ideale per tasca in metacrilato di 5mm.

Einseitiger Plattenhalter, vertikale Nutzung. Plattenstärke bis zu 5mm.

Uchwyt pionowy przeznaczony do \ $ ƒ# # \ | | do 5mm.

6

12.341 Pack 10 Uni

16mm

PINZA DOBLE VERTICAL PARA VARILLA / PINCE DOUBLE VERTICALE POUR BAGUETTE / MIDDLE GLASS SUPPORT BASE / PINÇA DUPLA VERTICAL PARA VARINHA / MORSETTO DOPPIO VERTICALE / DOPPELSEITIGER PLATTENHALTER / PODWÓJNY UCHWYT PIONOWY Pinza doble vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 5mm de espesor. Middle glass support base. For glass thickness 5mm. Material: Brass.

28mm

Morsetto doppio verticale ideale per tasca in metacrilato di 5mm. = # % | # \ $ ƒ# # \

| | # ‚

Pince double verticale, idĂŠal pour la fixation de portes affiches en acrylique allant jusqu’à 5mm d’Êpaisseur. Pinça dupla vertical ideal para colocar pastas em acrilĂ­co de 5mm de espessura.

Doppelseitiger Plattenhalter, vertikale Nutzung. Plattenstärke bis zu 5mm.

12.342 Pack 10 Uni

SOPORTE DE PARED PARA VARILLA / SUPPORT DE MUR POUR BAGUETTE / WALL FIXING / SUPORTE DE „ �

20mm

Soporte de pared para la sujecciĂłn de una varilla de grosor de 5mm. Wall fixing for 5mm rod. Material: brass. 37mm

Fissaggio a parete per astine con diametro 5mm. Colore: cromato. } | %* $ # ‚ *

Support de mur pour la fixation d’une baguette de 5mm d’epaisseur. Suporte para parede que permite fixar uma varinha com uma espessura de 5mm. Wandhalter fßr Edelstahl-Stange mit Durchmesser von 5mm.

12.340 Pack 10 Uni

373


CableKit Free Standing

FREE STANDING Sistema de cables sobre soporte bastidor de aluminio con patas cromadas y niveladores. El sistema se compone de bastidores, tensores, pinzas y cable de 1,5mm de diĂĄmetro. Carpetas de metacrilato no incluidas. Système de câble sur support coulissant d’aluminium, avec pieds chromĂŠs et rĂŠglables. Le système se compose de coulisses, tenseurs, pinces et câble de 1,5mm de diamètre. Portes affiches acrylique non inclus. Cable system displayed in a mobile aluminium framework with levellers. The system is composed for aluminium framework, tensioners, single and double panel clips 1,5mm steel cable. Acrylic pocket not includes. Sistema de cabos sob suporte bastidor de alumĂ­nio com patas cromadas e niveladoras. O sistema ĂŠ composto por bastidores, tensores, pinças e cabo de 1,5mm de diâmetros. Pastas em acrĂ­lico nĂŁo incluĂ­das. Sistema espositivo autoportante Free standing. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una elegante struttura in alluminio con montanti ellittici. Il sistema si completa con una vastissima gamma di accessori. Cartelle in acrilico non compresi. Display-Ständer als Aluminiumrahmen mit verchromten FĂźĂ&#x;en und Seilsystem. FuĂ&#x;module justierbar. System besteht aus Rahmengestell, Seilspannern, Plattenhaltern und Stahlseil mit 1,5mm Durchmesser. Acrylplatten nicht inklusive.

6

! “ > ! #  # & % |" | % | % |" %* | & # " * * * |" | ‡ # %; @"‚

FREE STANDING 900X2120MM Contenido: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 4 - Tensor inferior: 4 - Pinza simple: 24 - Pinza doble: 24 - Cable 1,5mm: 8,8m

Contenu: - Coulisse: 1 - Tenseur supÊrieur: 4 - Tenseur inferieur: 4 - Pince simple: 24 - Pince double: 24 - Câble 1.5mm: 8.8m

Includes: - Framework: 1 - Top tensioner: 4 - Botton tensioner: 4 - Single panel clip: 24 - Double panel clip: 24 - Cable 1,5mm: 8,8m

Conteúdo: - Bastidor:1 - Tensor superior: 4 - Tensor inferior: 4 - Pinça simples: 24 - Pinça dupla: 24 - Cabo 1,5mm: 8,8m

Contenuto: - Struttura: 1 - Attacco superiore: 4 - Attacco inferiore: 4 - Morsetto singolo: 24 - Morsetto doppio: 24 - Cavetto 1,5mm: 8,8m

Enthält: - Rahmengestell: 1 - Seilspanner oben: 4 - Seilspanner unten: 4 - Einseitiger Plattenhalter: 24 - Doppelseitiger Plattenhalter: 24 - Stahlseil: 1,5mm: 8,8m

Zestaw: €` %* ; @ -Napinacz górny: 4 -Napinacz dolny: 4 -Uchwyt prosty: 24 -Uchwyt podwójny: 24 € @"‚ ; # 8,8m

374

12.354 900x2120mm


CableKit Free Standing

FREE STANDING 1200X2120MM Contenido: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 5 - Tensor inferior: 5 - Pinza simple: 24 - Pinza doble: 36 - Cable 1,5mm: 10,6m

Contenu: - Coulisse: 1 - Tenseur supÊrieur: 5 - Tenseur inferieur: 5 - Pince simple: 24 - Pince double: 36 - Câble 1.5mm: 10.6m

Includes: - Framework: 1 - Top tensioner: 5 - Botton tensioner: 5 - Single panel clip: 24 - Double panel clip: 36 - Cable 1,5mm: 10,6m

Conteúdo: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 5 - Tensor inferior: 5 - Pinça simples: 24 - Pinça dupla: 36 - Cabo 1,5mm: 10,6m

Contenuto: - Struttura: 1 - Attacco superiore: 5 - Attacco inferiore: 5 - Morsetto singolo: 24 - Morsetto doppio: 36 - Cavetto 1,5mm: 10,6m

Enthält: - Rahmengestell: 1 - Seilspanner oben: 5 - Seilspanner unten: 5 - Einseitiger Plattenhalter: 24 - Doppelseitiger Plattenhalter: 36 - Stahlseil: 1,5mm: 10,6m

Zestaw: - ` %* ; @ - Napinacz gĂłrny: 5 - Napinacz dolny: 5 - Uchwyt prosty: 24 - Uchwyt podwĂłjny: 36 € @"‚ ; # @Y"ÂŒ

12.355 1200x2120mm

6 FREE STANDING 1500X2120MM Contenido: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 6 - Tensor inferior: 6 - Pinza simple: 24 - Pinza doble: 48 - Cable 1,5mm: 12,72m

Contenu: - Coulisse: 1 - Tenseur supÊrieur: 6 - Tenseur inferieur: 6 - Pince simple: 24 - Pince double: 48 - Câble 1.5mm: 12.72m

Includes: - Framework: 1 - Top tensioner: 6 - Botton tensioner: 6 - Single panel clip: 24 - Double panel clip: 48 - Cable 1,5mm: 12,72m

Conteúdo: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 6 - Tensor inferior: 6 - Pinça simples: 24 - Pinça dupla: 48 - Cabo 1,5mm: 12,72m

Contenuto: - Struttura: 1 - Attacco superiore: 6 - Attacco inferiore: 6 - Morsetto singolo: 24 - Morsetto doppio: 48 - Cavetto 1,5mm: 12,72m

Enthält: - Rahmengestell: 1 - Seilspanner oben: 6 - Seilspanner unten: 6 - Einseitiger Plattenhalter: 24 - Doppelseitiger Plattenhalter: 48 - Stahlseil: 1,5mm: 12,72m

Zestaw: -` %* ; @ -Napinacz górny: 6 -Napinacz dolny: 6 -Uchwyt prosty: 24 -Uchwyt podwójny: 48 € @"‚ ; # @_"–_

12.356 1500x2120mm

375


CableKit

CARPETA METACRILATO / PORTE AFFICHES / ACRYLIC POCKET / PASTA EM ACRĂ?LICO / CARTELLA IN ACRILICO TRASPARENTE / ACRYLGLASTASCHE / KIESZONKA AKRYLOWA Carpeta de metacrilato transparente horizontal o vertical en tamaĂąo A4 y A3.

Portes affiches en acrylique transparents horizontaux ou verticaux en format A3 ou A4. Acrylic Pocket for cable system. Sizes A4 or A3. Pasta em acrĂ­lico transparente horizontal ou vertical em tamanho A4 e A3. Cartella orizzontale e verticale, in acrilico trasparente. Disponibile A3 e A4. Transparente Acryltaschen in DINA4 und A3, vertikal oder horizontal nutzbar. = ” › ‹ ˆ Pozioma lub pionowa.

6

Easy to place vertical and horizontal * 2mm acrylic

376

12.125

A4 Horizontal

12.351

A3 Horizontal

12.126

A4 Vertical

12.352

A3 Vertical

12.420

A4



Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

PIZARRA BLANCA MAGNÉTICA / TABLEAU MAGNETIQUE BLANC / ENAMELLED WHITEBOARD / QUADRO MAGNÉTICO BRANCO / „ _ … _ _ Pizarra blanca, una cara enmarcada en aluminio anodizado, grosor 18mm, cantoneras de plåstico y trasera galvanizada. Inlcuye bandeja porta rotuladores. Permite la escritura con rotuladores borrables en seco o la colocación de documentos mediante imanes. Fåcil limpieza. Disponible en 5 tamaùos.

Tableau blanc une face, encadrĂŠ d’aluminium anodisĂŠ, ĂŠpaisseur 18mm, coin en plastique et dos galvanisĂŠ. Inclus plateau pour marqueurs. Permet l’Êcriture avec marqueurs effaçables Ă sec ou la pose de documents Ă l’aide d’aimants. Facile Ă nettoyer. Disponible en 5 dimensions.

Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Magnet attachable. Enamelled background suitable for writing with dry wipe board markers. Easy to clean. Thickness: 18mm. Five differets sizes.

Quadro branco, uma face emoldurado em alumĂ­nio anodizado, espessura 18mm, cantos de plĂĄstico e traseira galvanizada. Inclui um suporte para os marcadores. Permite a escrita com marcadores, podendo limpar-se a seco ou colocar documentos mediante um Ă­man. FĂĄcil de limpar. DisponĂ­vel em 5 tamanhos.

Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizato naturale ed angoli grigi in plastica, magnetica, superficie scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli incluso. Disponibile in diversi misure. < " % # " $

% = # | # # & % * # $ ] # % $ |

7

378

14.000

900x600mm

14.001

1200x900mm

14.002

1500x1200mm

14.003

1800x1200mm

14.004

2000x1200mm

WeiĂ&#x;wandtafel magnetisch, mit eloxiertem Aluminiumrahmen und Kunststoffecken, einseitig nutzbar, Stärke 18mm, RĂźckwand verzinkt. Mit Tafelmarkern beschreibbar und trocken wieder abwischbar. Grafikbefestigung mittels Magneten. Inklusive Ablageschale fĂźr Marker und ZubehĂśr. VerfĂźgbar in 5 GrĂśĂ&#x;en.


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

TABLERO DE CORCHO / TABLEAU DE LIĂˆGE / CORK BOARD / TABULEIRO DE CORTIÇA / LAVAGNA IN SUGHERO / PINWAND / TABLICA KORKOWA Tablero de corcho enmarcado en aluminio con cantoneras de plĂĄstico. Ideal para la fijaciĂłn de notas, documentos, etc. FijaciĂłn de documentos mediante alfileres o chinchetas. Grosor del corcho 8mm. Disponible en 6 tamaĂąos. Tableau de liège, encadrĂŠ d’aluminium avec coin en plastique. IdĂŠal pour la fixation de notes, documents, etc. Fixation de document Ă l’aide d’Êpingles, ou de punaises. Epaisseur du liège 8mm. Disponible en 6 tailles. Cork board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Cork thickness: 8mm. Tabuleiro de cortiça emoldurado em alumĂ­nio com cantos em plĂĄstico. Ideal para a fixação de notas, documentos, etc. Fixação de documentos mediante alfinetes ou tachas. Cortiça de 8mm de espessura. DisponĂ­vel em 6 tamanhos. Lavagna in sughero, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Ideale per note, avvisi, poster. Sughero: 8mm.

14.008

600x450mm

14.009

900x600mm

Korktafel mit eloxiertem Aluminiumrahmen und Kunststoffecken, Korkstärke 8mm. Grafikbefestigung mittels Pinn-Nadeln oder ReiĂ&#x;zwecken. Ideal zum Anpinnen von Notizen. VerfĂźgbar in 6 GrĂśĂ&#x;en.

14.010

1200x900mm

14.011

1500x900mm

14.012

1500x1200mm

14.013

1800x1200mm

’ " % # " $ % = # # & % * š korka: 8mm. Do dyspozycji w 6 rozmiarach.

PIZARRA DOBLE USO / TABLEAU MIXTE / DUAL CORKBOARD / QUADRO DE DUPLO USO / „ _ _ ž� _ …

7

Pizarra dividida en dos partes y enmarcada en madera. Se compone de una pizarra blanca, no magnĂŠtica, que permite la escritura con rotuladores, y de un tablero de corcho, ideal para la fijaciĂłn de notas. Disponible en 2 tamaĂąos. Tableau divisĂŠ en deux parties et encadrĂŠ de bois. Se compose d’un tableau blanc, non magnĂŠtique, qui permet l’Êcriture aux marqueurs, et un tableau en liège, idĂŠal pour la fixation de notes. Disponible en deux tailles. Dual corkboard + dry-wipe whiteboard. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc and suitable for writing with dry-wipe board markers. Quadro dividido em duas partes e com marco de madeira. Possui um quadro branco, nĂŁo magnĂŠtico, que permite a escrita com rotuladores e tabuleiro de cortiça, ideal para fixar anotaçþes. DisponĂ­vel em dois tamanhos. Combinazione di lavagna bianca e lavagna in sughero con cornice in legno. Disponibile in 2 misure. Kombinationstafel mit Holzrahmen. Besteht aus KorkPinnwand und Schreibtafel, nicht magnetisch. Ist ideal zum Anpinnen von Notizen und zum Beschreiben mit Tafelmarkern. VerfĂźgbar in 2 GrĂśĂ&#x;en.

14.014

600x900mm

14.015

900x1200mm

’ # # $ • $ # % ! # $ % " % # flamastrami oraz z tablicy wykonanej z korka do przytwierdzania & % * ] # % # | rozmiarach.

379


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

DAX Tablero con base de corcho y perfil de aluminio anodizado que permite la fijaciĂłn de mensajes mediante chinchetas. Ideal para uso en oficinas, comunidades, dependencias pĂşblicas, etc. Uso interior. Tableau avec base de liège et profil d’aluminium anodisĂŠ, qui permet la fixation de messages Ă l’aide de punaises. IdĂŠal pour une utilisation au bureau, en communautĂŠ, dĂŠpendance publique, etc. Usage intĂŠrieur.

A4

Notice board, anodized aluminum frame, cork background, allows the placing of notes with drawing pins, great for the office, communities, public buildings, etc. Interior use. Quadro com base de cotiça e perfil de alumínio anodizado que permite a fixação de mensagens atravÊs de pioneses. Ideal para utilizar em escritórios, condomínios, locais públicos, entre outros. Para uso interior. 8 mm

Korktafel mit eloxiertem Aluminiumrahmen. Befestigung von Notizen mittels Pinn-Nadeln oder ReiĂ&#x;zwecken. Ideal fĂźr den BĂźrogebrauch. Â’ " % # " $

% = # # & % * ƒ# # |" % | %"

Frame Size

7

380

4xA4

6xA4

9xA4

12xA4

10.320

10.321

10.325

10.328

20 mm

Lavagna in sughero con cornice in alluminio anodizzato che permette la fissazione dei messaggi per mezzo di puntine.

16 mm


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

RENNES Tablero con base magnĂŠtica y perfil de aluminio anodizado que permite escribir con rotuladores borrables en seco o la colocaciĂłn de documentos mediante imanes. FĂĄcil limpieza. Tableau avec base magnĂŠtique et profil d’aluminium anodisĂŠ qui permet l’Êcriture aux marqueurs, effaçable Ă sec, ou la pose de documents Ă l’aide d’aimants. Facile Ă nettoyer. Notice board, anodized aluminum frame, magnetic background, write notes with a marker pen or place notes up with magnetic pins, easy to clean! Quadro com base magnĂŠtica e perfil de alumĂ­nio anodizado que permite a escrita com marcadores apagĂĄveis a seco ou pendurar documentos com Ă­manes. FĂĄcil de limpar. Lavagna bianca magnetica, con cornice in alluminio anodizzato. Superfice scrivibile con pennarelli a secco o posizionamento di documenti con magneti. Pulizia facile. Magnettafel mit eloxiertem Aluminiumrahmen. Mit Tafelmarkern beschreiben und einfach trocken wieder wegwischen. Grafikbefestigung mittels Magneten. < " % # " *

* = # | # # & % * 20 mm

8 mm

Frame Size 4xA4

6xA4

9xA4

12xA4

10.329

10.330

10.331

10.332

16 mm

SALLES Tablero con perfil de aluminio anodizado, base de corcho y magnĂŠtica. Ideal para la fijaciĂłn de notas, documentos, mensajes, etc., mediante chinchetas o imanes.

7

Tableau avec profil d’aluminium anodisÊ, base de liege et magnÊtique. IdÊal pour la fixation de notes, documents, messages, etc., au moyen de punaises ou aimants. Notice board, anodized aluminum frame, cork and magnetic background, ideal for placing notes, documents, messages, etc. Notes hold-up by drawing pins or magnetic pins. Quadro com perfil de alimínio anodizado com base de cortiza e magnÊtica. Ideal para afixar notas, documentos, mensagens, entre outros utilizando pioneses ou ímanes. Lavagna con fondo in sughero e magnetica, con cornice in alluminio anodizzato. Ideale per annotazione multiple, poster, avvisi, ecc., per mezzo dei magneti o dei puntine. Magnetpinnwand aus Korkschicht und Lochblech mit Aluminiumrahmen. Befestigung durch Pinn-Nadeln oder Magneten, falls Grafik nicht durch Locheinstiche verletzt werden soll.

8 mm

Â’ * * # | warstw: spĂłd z tablicy korkowej, wierzch z perforowanej tablicy % ƒ# # # & % * pinezek, szpilek lubmagnesĂłw.

20 mm

Frame Size 4xA4

6xA4

9xA4

12xA4

10.333

10.334

10.335

10.336

16 mm

381


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

TABLĂ“N DE ANUNCIOS / TABLEAU D´ANNONCES / FELT BOARD / QUADRO DE ANĂšNCIOS / „ _ _ TablĂłn de anuncios con base de corcho y forrado en fieltro. Enmarcados en aluminio con cantoneras de plĂĄstico. Disponible en 3 colores: verde, azul y gris. Tableau d’annonce avec base en liège et recouvert de feutre. EncadrĂŠ d’aluminium avec coin de plastique. Disponible en 3 coloris, vert, bleu et gris. Felt notice board with cork backgroung equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Covered with fabric in 3 different colours. Quadro de anĂşncios com base de cortiça e forrado a feltro. O marco ĂŠ de alumĂ­nio com cantos em plĂĄstico. DisponĂ­vel em trĂŞs cores: verde, azul e cinzento. Lavagna con fondo in sughero ricoperto in feltro, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Ideale per annotazioni multiple, poster, avvisi. Disponibile in verde, blu ed grigio. Pinnwand mit eloxiertem Aluminiumrahmen und Kunststoffecken. Pinnfläche aus Korkschicht mit Filzbespannung. VerfĂźgbar in 3 Farben: GrĂźn, Blau und Grau. Â’ Â’ " &  z tworzywa sztucznego. Do dyspozycji w trzech kolorach: zielonym, niebieskim i szarym.

14.016

900x600mm

14.017

900x600mm

14.018

900x600mm

PIZARRA NEGRA MAGNÉTICA / TABLEAU NOIR MAGNÉTIQUE / MAGNET BLACKBOARD / QUADRO PRETO MAGNÉTICO / LAVAGNA MURALE MAGNETICA / MAGNETTAFEL SCHWARZ / CZARNA TABLICA MAGNETYCZNA

7

Pizarra mural magnĂŠtica en color negro, enmarcada en madera. Permite la escritura con rotuladores fluorescentes, ademĂĄs, su superficie permite adaptar material magnĂŠtico. Grosor 18mm. Disponible en 3 tamaĂąos. Tableau mural magnĂŠtique de couleur noir, encadrĂŠ de bois. Permet l’Êcriture Ă l’aide de marqueur fluorescent, sa surface permet ĂŠgalement l’adaptation de matĂŠriaux magnĂŠtique. Epaisseur 18mm. Disponible en 3 tailles. Blackboard equipped with wooden frame. Magnet attachable. Easy and fast to clean. Thickness: 18mm. Quadro mural magnĂŠtico em cor preta e com marco em madeira. Permite escrever com rotuladores fluorescentes, para alĂŠm da sua superfĂ­cie permitir a adaptação de material magnĂŠtico. Espessura de 18mm. DisponĂ­vel em trĂŞs tamanhos. Lavagna murale magnetica in colore nero con cornice in legno naturale. Spessore: 18mm. Disponibile in diversi misure. Magnetische Wandtafel mit Holzrahmen in Schwarz, Stärke 18mm. Besonders geeignet fĂźr das Beschriften mit NeonTafelmarkern. VerfĂźgbar in 3 GrĂśĂ&#x;en. “ " # * * = # & % š tablicy: 18mm. Do dyspozycji w trzech rozmiarach.

382

14.005

450x300mm

14.006

600x450mm

14.007

900x600mm


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

MARCO PIZARRA MADERA / TABLEAU DE BOIS / CHALK BOARD / MARCO QUADRO MADEIRA / LAVAGNA LAMINATA / WANDTAFEL MIT HOLZRAHMEN / TABLICA KREDOWA Pizarra para pared a una cara, fabricada en madera barnizada. Tableau pour mur, simple face, fabriquĂŠ en bois vernis. Chalk board equipped with natural wood frame. Quadro para parede de uma face, fabricado em madeira envernizada. Lavagna laminata con cornice in legno naturale.

10.350 A4

Wandtafel mit lackiertem Holzrahmen, einseitig nutzbar.

10.351 A3

“ # " # #* „ # " #  * # *

10.352 A2

CABALLETE PIZARRA MADERA / CHEVALET DE BOIS AVEC TABLEAU / MARKER BOARD / QUADRO CAVALETE MADEIRA /

„ „ ™ _

Caballete pizarra a una cara, fabricada en madera barnizada, con pata trasera. Chevalet ardoise, une face, fabriquÊ en bois vernis, avec pied arrière. Marker board equipped with natural wood frame. Quadro cavalete de uma face, fabricado em madeira envernizada, com pata traseira. Cavalletto lavagna eleganti, fabbricato in legno. Aufstell-Tafel mit lackiertem Holzrahmen und ausklappbarer Stßtze hinten, einseitig nutzbar.

7

„ # % * * # * ` #

10.170

500x700mm

10.171

700x1000mm

CABALLETE PIZARRA MADERA / CHEVALET DE BOIS AVEC TABLEAU / MARKER BOARD / QUADRO CAVALETE MADEIRA / CAVALLETTO LAVAGNA LAMINATA / AUFSTELLER AUS HOLZ / SZTALUGA Caballete para pizarra, fabricado en madera. Color Caoba. Chevalet pour tableau, fabriquĂŠ en bois. Couleur Acajou. Tripod structure fro placing chalkboards or frames. Made of wood. Cavalete para quadro fabricado em madeira. Color Mogno.

Cavalletto per lavagna, in legno colore mogano. Mahagonifarbene Staffelei aus Holz. ] $

14.056

1650mm

383


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

CABALLETE PIZARRA CON PATAS / CHEVALET ARDOISE AVEC PIEDS / CHALKBOARD WITH LEGS / CAVALETE COM QUADRO COM PATAS / CAVALLETTO LAVAGNA CON ZAMPE / ™ _ Caballete pizarra con patas, a 2 caras, fabricado en madera. Color Caoba. Chevalet ardoise avec pieds, double face, fabriquÊ en bois. Couleur acajou. Double face chalkboard with legs. Made of wood. Mahagoni colour. Cavalete dupla face com quadro e duas patas fabricado em madeira. Color Mogno.

Cavalletto lavagna con zampe, a 2 visi. In legno colore mogano.

Doppelseitige Aufstell-Tafel mit mahagonifarbenem Holzrahmen und FĂźĂ&#x;en. ] % | # # = # * " % * > ; | \

14.047

540x850mm

CABALLETE PIZARRA A SUELO / CHEVALET ARDOISE DE SOL / CHALKBOARD WITHOUT LEGS / CAVALETE COM QUADRO PARA SOLO / CAVALLETTO LAVAGNA A SUOLO / _ ™ _

7

Caballete pizarra a suelo, a 2 caras, fabricado en madera. Disponible en 2 medidas. Color Caoba. Chevalet ardoise de sol, double face, fabriquĂŠ en bois. Disponible en 2 dimensions. Couleur acajou. Double Face chalkboard without legs. Made of wood. Available in two different measurements. Mahagoni colour. Cavalete dupla face com quadro para solo fabricado em madeira. DisponĂ­vel em duas medidas. Color Mogno. Cavalletto lavagna a suolo, a 2 visi, fabbricato in legno. Disponibile in 2 dimensione. Colore mogano. Doppelseitige Aufstell-Tafel mit mahagonifarbenem Holzrahmen, ohne FĂźĂ&#x;e. VerfĂźgbar in 2 GrĂśĂ&#x;en.

Dwustronny stojak z czarnymi tablicami kredowymi. # = # * " % * > ; | \ ] # % # | |

384

14.048

560x1200mm

14.049

560x1700mm


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

MARCOS PIZARRA / CADRE ARDOISE / CHALKBOARD / MARCOS COM QUADRO /

„ _ � Marcos pizarra a pared una cara, fabricados en madera. Disponible en 4 tamaùos. Color Caoba. Cadre ardoise pour mur, simple face, fabriquÊ en bois. Disponible en quatre dimensions. Couleur acajou. Wall mount chalkboard. Made of Word. different sizes. Mahagoni colour.

Available in four

Marcos de uma face com quadro para colocar na parede e fabricado em madeira. DisponĂ­vel em 4 tamanhos. Color Mogno. Lavagna laminata con cornice in legno, per collocare alla parete, monofacciale. Disponibile in 4 dimensione. Colori mogano. Wandtafel mit mahagonifarbenem Holzrahmen. VerfĂźgbar in 4 GrĂśĂ&#x;en. “ " * # * mahoniowym. Do dyspozycji w czterech rozmiarach.

14.050

560x1000mm

14.051

560x1200mm

14.052

560x1500mm

14.053

560x1700mm

MARCOS PIZARRA BAROCK / CADRES ARDOISE BAROCK / CHALKBOARD BAROCK / MARCOS COM QUADRO BAROCK / CORNICE LAVAGNA _ _ _ Â? _

7

Marcos pizarra a pared una cara, fabricados en madera. Disponible en horizontal o vertical. Color Caoba. Cadre ardoise pour mur, simple face, fabriquÊ en bois. Disponible en horizontal ou vertical. Couleur acajou. Wall mount chalkboard. Made of wood. Available horizontal or vertical. Mahagoni colour. Marcos de uma face com quadro para colocar na parede e fabricado em madeira. Disponível horizontal ou vertical. Color Mogno. Lavagna laminata con cornice in legno, per collocare alla parete, monofacciale. Disponibile in orizzontale o verticale. Colore mogano. Wandtafel mit mahagonifarbenem Holzrahmen. Horizontales und vertikales Format verfßgbar. “ " * # * mahoniowym. Do dyspozycji dwa modele: pionowy i poziomy.

14.054

555x955mm

14.055

980x580mm

385


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

PIZARRA CABALLETE MAGNÉTICA / TABLEAU CHEVALET MAGNÉTIQUE / FLIPCHART / QUADRO CAVALETE MAGNÉTICO / „ Â… „ ™ _ Pizarra blanca magnĂŠtica con trĂ­pode realizado en acero pintado en negro. Enmarcada en plĂĄstico. Incluye pinza y pernos para la colocaciĂłn de blocs. TrĂ­pode graduable y bandeja porta rotuladores. ! ÂŁ # Œ˜Y{Â?‹Y ÂĽ{ ; 1850mm. Tableau blanc magnĂŠtique, avec trĂŠpied, fabriquĂŠ en acier peint en noir. EncadrĂŠ de plastique. Inclus pinces et boulons pour la fixation de blocs. TrĂŠpied rĂŠglable et plateau pour marqueurs. Superficie du tableau: 680x940mm. Hauteur maximale: 1850mm.

Flipchart equipped with adjustable height tripod. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Colour black. Magnet attachable. Quadro branco magnÊtico com tripÊ fabricado em aço pintado em preto. Com moldura de plåstico. Inclui pinça e pernos para colocar blocos. O tripÊ Ê regulåvel e a bandeja tem suporte para os rotuladores. Superfície do quadro 680x940mm. Altura måxima: 1850mm. Lavagna con superficie laccata magnetica per scritura con pennarelli a secco; porta pennarelli e porta cancellino incluso.Tutti i tipi di carta possono essere agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore. Misura di lavagna: 680x940mm. Massima altezza: 1850mm. Flipchart mit Kunststoffrahmen und hÜhenverstellbarem Dreibeinstativ aus Stahl, in Schwarz. Magnethaftende Oberfläche. Aufhängung und Ablage fßr Marker inklusive. Oberfläche: 680x940mm. AufstellhÜhe bis ca. 1850mm.

7

< " | | " |  * * ! + # # ; Œ˜Y{�‹Y ; 1850mm.

14.019

386

700x1030mm


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice PIZARRA VOLTEABLE MAGNÉTICA / TABLEAU MAGNETIQUE RÉVERSIBLE / REVOLVING WHITEBOARD / QUADRO MAGNÉTICO REVERSĂ?VEL / LAVAGNA RIBALTABILE / DREHBARE WEISS-WANDTAFEL MAGNETHAFTEND / OBROTOWA TABLICA MAGNETYCZNA Pizarra volteable magnĂŠtica de doble cara, enmarcada con perfil de aluminio y cantoneras de plĂĄstico. Sistema de anclaje para fijar la pizarra en posiciĂłn vertical. Incluye ruedas y bandeja porta rotuladores. Disponible en 3 tamaĂąos. Tableau magnĂŠtique rĂŠversible, double face, encadrĂŠ avec profil d’aluminium et coins en plastique. Système d’ancrage pour fixer le tableau en position verticale. Inclus, roulettes et plateau porte-marqueurs. Disponible en trois dimensions. Revolving whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Double side surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Metallic moveable support equipped with 4 castors. Quadro magnĂŠtico reversĂ­vel de dupla face, emoldurado com um perfil de alumĂ­nio e cantos em plĂĄstico. Sistema que permite a fixação do quadro na vertical. Inclui rodas e bandeja para rotuladores. DisponĂ­vel em trĂŞs tamanhos. Lavagna ribaltabile con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastica. Superficie bifacciale per scrittura con pennarelli a seco. Supporto metallico spostabile. Con 4 ruote (di cui 2 frenanti). Disponibile in 3 misure diverse. Mobile WeiĂ&#x;wandtafel magnetisch, mit eloxiertem Aluminiumrahmen und Kunststoffecken, doppelseitig nutzbar. Tafel drehbar gelagert. VerfĂźgbar in 3 GrĂśĂ&#x;en.

< " * * Â & Â… = # % # = # # * $ + blokady tablicy w pozycji pionowej. Do dyspozycji w trzech rozmiarach.

7 14.020

600x900mm

14.021

1500x1200mm

14.022

1800x1200mm

387


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

PIZARRA Y CABALLETE / TABLEAU ET CHEVALET / OUTDOOR POSTER STAND / QUADRO TIPO CAVALETE / LAVAGNA E CABALLETTO / TAFEL- UND GRAFIKAUFSTELLER / TABLICA I STOJAK Pizarra tipo caballete a doble cara, fabricada en acero pintado al epoxi para mayor protecciĂłn. Se suministra en una variedad de colores, y se puede colocar una pizarra blanca para rotuladores que se suministra aparte.

Tableau type chevalet double face, fabriquĂŠ en acier peint Ă l’Êpoxy pour une meilleure protection. Se dĂŠcline en plusieurs couleurs, on peut y mettre un tableau blanc pour marqueurs, vendu Ă part. Outdoor poster stand. Double sided stand steel profile. Available in six differents colours. Quadro tipo cavalete de dupla face, fabricado em aço e pintado com epoxi para maior protecção. DisponĂ­vel em vĂĄrias cores, podendo colocar-se um quadro branco para rotuladores que ĂŠ vendido separadamente. Quadro di riferimento per lavagna. Bifacciale. In acciaio verniciato in resina epossidica per una protezione extra. Disponibile in 6 colori. Staffelei zum Aufstellen von Tafeln oder Grafiken aus epoxibeschichtetem Stahl. In mehreren Farben verfĂźgbar. WeiĂ&#x;wandtafel kann separat geliefert werden. ! % # $ + ] # % ÂŒ | Â’ " # |

7

388

10.167

1000x600mm

10.168

995x590mm

Caballete pizarra / Chevalet pour Tableau / Outdoor Poster Stand / Quadro ~ [ Âť # # & ~ [ ! && [ ! % $ Plancha para pizarra / Tableau blanc / White boards / Placa branca para quadro / ~ [ Âź # & [ <


Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagne / Tafeln / Tablice

ACCESORIOS PIZARRAS / ACCESSOIRES POUR TABLEAU / WHITEBOARD ACCESORIES / ACESSĂ“RIOS QUADROS / ACCESSORI PER LAVAGNE / TAFELZUBEHĂ–R / AKCESORIA DO TABLIC Imanes para pizarra. Colores surtidos. Disponible en 3 tamaĂąos. Aimants pour tableau. Plusieurs couleurs. Disponible en trois dimensions. Magnets for boards. Different sizes and colours. Ă?manes para quadro. VĂĄrias cores. DisponĂ­vel em 3 tamanhos.

14.031

Magneti. In 3 diverse misure e diversi colori.

Magneten, farbig sortiert. In 3 GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar. 14.032

Kolorowe magnesy biurowe. Do dyspozycji w opakowaniach po 12szt., 6 szt. oraz 4 szt.

14.031

Ă˜ 20mm

Pack 12 Uni.

14.032

Ă˜ 30mm

Pack 6 Uni.

14.033

Ă˜ 40mm

Pack 4 Uni.

14.033

Cada caja contiene 100 unidades de chinchetas en colores surtidos. Chaque boite contient 100 unitĂŠs de punaises de plusieurs couleurs.

7

Box of pins. Box of 100 pins. Colours assortment. Cada caixa contĂŠm 100 unidades de tachas de vĂĄrias cores. Puntine per lavagne. Confezione con 100 puntine colorate per lavagne in feltro o sughero. Pinnadeln 100 StĂźck, farbsortiert.

Kolorowe pinezki do tablic korkowych. Opakowanie zawiera 100 szt.

14.034 Borrador para pizarras blancas realizado en plĂĄstico. Effaceur pour tableau blanc, fabriquĂŠ en plastique. Plastic eraser for boards. Apagador para quadros brancos fabricado em plĂĄstico. Cancellino in plastica. Tafelwischer aus Kunststoff fĂźr WeiĂ&#x;wandtafel. š* # %" # |

14.030

389


Pantallas / Ecrans / Screens / Ecrãs / ,; "j> ">¢ q^#>'%? #'|<'@ q"<'\ [">¢ q,\¢'

PANTALLA MURAL MANUAL / ECRAN MURAL MANUEL / WALL PROJECTOR SCREEN / ECRĂƒ MURAL MANUAL / Â? Pantalla mural manual enrollable de fĂĄcil manejo. Permite adaptarse a distintas alturas de pantalla. Carcasa fabricada en chapa de

ÂŁ # ] # Ă€ Ecran mural manuel, enroulable, d’utilisation facile. Permet de s’adapter Ă diffĂŠrentes hauteur d’Êcran. Structure fabriquĂŠ en acier et la surface de l’Êcran est blanche. Disponible en deux dimensions. Projector screen for the ceiling and wall. The fabric can be unrolled to the wished measurement. Steel and plastic parts. EcrĂŁ mural manual de enroscar e fĂĄcil de utilizar. Permite adaptar-se a diferentes tamanhos de ecrĂŁ. Estrutura fabricada em chapa de aço e superficie de ecrĂŁ em cor branca. DisponĂ­vel em dois tamanhos. Schermo per proiezione per soffitto o parete. La struttura è completamente bianca (in acciaio) e il tessuto è anti riflesso. Il tessuto può essere srotolato fino alla misura di cui si necessita. Il riavvolgimiento è automatico. Manuell bediente Rollo-Leinwand mit Stahlblechgehäuse und mattweiĂ&#x;er Projektionsfläche. Montage in gewĂźnschter HĂśhe an der Wand. VerfĂźgbar in 2 GrĂśĂ&#x;en. " " % $ ] # & > * %* | % + # # ] # % # | |

14.035

1520x1520mm

14.036

1780x1780mm

PANTALLA MURAL ELÉCTRICA / ÉCRAN MURAL ELECTRIQUE / ELECTRICAL PROJECTION SCREEN / ECRĂƒ MURAL ELÉCTRICO / Â?

7

Pantalla mural elĂŠctrica construida en acero y plĂĄstico, dispone de un pequeĂąo motor el cual permite desplegar o recoger la pantalla de forma automĂĄtica. Ecran mural ĂŠlectrique, fabriquĂŠ en acier et plastique, dispose d’un petit moteur qui permet de dĂŠplier ou replier l’Êcran de manière automatique. Wall or ceiling projector screen. Roll up mechanism driven through and electrical motor. Steel and plastic parts. EcrĂŁ mural elĂŠctrico fabricado em ferro e plĂĄstico, dispĂľe de um pequeno motor que permite abrir e fechar o ecrĂŁ de forma automĂĄtica. Schermo per proiezione per soffitto o parete. Il mecanismo di avvolgimento avviene mediante un interrutore manuale che aziona lo schermo e lo posiziona all’ altezza desiderata. Mechanische Rollo-Leinwand aus Stahl und Kunststoff. Motorbetriebenes Ein- und Ausrollen.

" % ] # & > * %* | % ^ % % * *

390

14.037

1450x1450mm

14.038

1700x1700mm


Pantallas / Ecrans / Screens / Ecrãs / ,; "j> ">¢ q^#>'%? #'|<'@ q"<'\ [">¢ q,\¢'

PANTALLA CON TRĂ?PODE / ECRAN AVEC TRÉPIED / TRIPOD PROJECTOR SCREEN / ECRĂƒ CON TRIPÉ / SCHERMO CON TREPPIEDE / STATIVLEINWAND / EKRAN PROJEKCYJNY ZE STATYWEM Pantalla de proyecciĂłn plegable y regulable en altura. Color de la pantalla blanca con marco negro. TrĂ­pode negro plegable. Disponible en dos tamaĂąos. Ecran de projection pliable et rĂŠglable en hauteur. L’Êcran est blanc, avec un cadre noir. TrĂŠpied noir pliable. Disponible en deux dimensions. Tripod projector screen. The stability of the screen is ensured by a locking tripod stand. Easy to install and to use. Black tripod and white screen. EcrĂŁ de projecção desdobrĂĄvel e de altura regulĂĄvel. A cor do ecrĂŁ ĂŠ branco com marco preto. TripĂŠ preto e desdobrĂĄvel. DisponĂ­vel em dois tamanhos. Schermo per proiezione su treppiede. Cornice laminato nero e il telo è antireflesso. Facile da installare e da usare. La struttura treppiede è totalmente piegable e facile da trasportare. Rollo-Leinwand mit schwarzem Stativ. Projektionsfläche mattweiĂ&#x; mit schwarzer Umrandung. HĂśhe justierbar. VerfĂźgbar in 2 GrĂśĂ&#x;en.

14.039 1520x1520mm = % % % $ # statywem w kolorze czarnym. Kaseta metalowa w kolorze czarnym. Do dyspozycji w dwĂłch rozmiarach.

14.040 1780x1780mm

PANTALLA PORTĂ TIL / ECRAN PORTABLE / ROLL-UP PROJECTOR SCREEN / ECRĂƒ PORTĂ TIL / _ Â? ™ ™ = # " ‰` } Š de aluminio con amortiguador para fĂĄcil apertura. FĂĄcil montaje y transportable. Color de la pantalla blanco con marco negro. Disponible en dos tamaĂąos.

7

Ecran de projection enroulable, type ÂŤ roll up Âť. Structure d’aluminium avec amortisseur pour une ouverture facile. Facile Ă monter et Ă transporter. L’Êcran est blanc avec un cadre noir. Disponible en deux dimensions. Roll-up projector screen. Easy to install and to use. Made in aluminium. Colour black. EcrĂŁ para projecção desdobrĂĄvel tipo Roll Up. Estrutura de alumĂ­nio com amortecedor para uma fĂĄcil abertura. De fĂĄcil montagem e transporte. O ecrĂŁ ĂŠ branco com marco em preto. DisponĂ­vel em dois tamanhos. Schermo da pavimento avvolgibile facilmente trasportabile e ripiegabile. Struttura in alluminio. Disponibile in 2 misure. 1500mm

1770mm

Transportable Rollo-Leinwand. Aluminiumgestell als Scherensystem fĂźr schnelle und einfache Montage. Projektionsfläche mattweiĂ&#x; mit schwarzer Umrandung. VerfĂźgbar in 2 GrĂśĂ&#x;en. 1710mm

= " % $ % % # % = # > kolorze czarnym. Do dyspozycji w dwĂłch rozmiarach.

1710mm

2050mm

1460mm

2050mm

1460mm

14.041 1500x2050mm (1460x1460mm)

Ref.: 14.041 Ref.: 14.042

14.042 1770x2050mm (1710x1710mm)

391


„#^"#'<% „#^"#' % ;>|,<% % „#^"#'<% _<,; ,; „#^"#' ' #^"\'\

VITRINAS / VITRINES / SHOWCASES / VITRINAS / BACHECHE / VITRINEN / WITRYNY Vitrinas para anuncios, realizadas en corcho, magnĂŠticas o de fondo perforado, para su colocaciĂłn en pared o suelo. Marco de aluminio y cristal templado de 3mm de espesor. Cerradura lateral. Resistente al agua. Ideal para la fijaciĂłn de notas, documentos, mensajes, etc., mediante chinchetas o imanes. Vitrines pour annonces, fabriquĂŠes en liège, magnĂŠtique ou avec fond perforĂŠ, pour une fixation sur un mur ou au sol. Cadre d’aluminium et verre trempĂŠ de 3mm d’Êpaisseur. Serrure latĂŠral. RĂŠsiste Ă l’eau. IdĂŠal pour la fixation de notes, documents, messages, etc. Ă l’aide de punaises ou d’aimants. Enclosed notice showcase, wall mount or floor base, magnet, cork or metal and cork background. Lateral lock. Aluminium frame and 3mm. thickness glass. Waterproof. Ideal for placing notes, messages, documents, etc. with pins or magnets. Vitrina para anuncios, fabricadas em cortiça, magnĂŠtico ou fundo perforado, para colocar em paredes ou chĂŁo. Marco de Alumnio e vidro temperado de 3 mm de expessura. Fechadura lateral. Resistente Ă Ă gua. Ideal para a fixaçao de notas, documentos, mensagens entre outros com pionese ou imanes. Bacheca per annunci, realizzate in sughero, magnetiche o di fondo perforato, per la sua collocazione in parete o suolo. Cornice in alluminio e cristallo temperato di 3mm di spesore. Serratura laterale. Resistente ad acqua. Ideale per la fissazione della nota, i documenti, i messaggi, etc., attraverso puntine o magneti. Witterungsbeständiger Schaukasten aus Aluminiumprofil und 3mm Sicherheitsglas. RĂźckwand als Kork- oder Magnettafel oder mit perforierter Oberfläche. Seitliche Diebstahlsicherung. Freistehend oder zur Wandmontage. Die ideale LĂśsung zum Aushängen wichtiger Dokumente und Mitteilungen.

7

’ & % # $ $ + # # ’ " | & % = & ] ˆ ^ $ #

#

* Soportes para suelo no incluidos, consultar precio. * Support de sol non inclus. Consulter le prix. Ă‚ = ÂŁ # # & | * Suporte para chĂŁo nĂŁo incluĂ­do. Consultar preço. * Supporti di pavimento non inclusa. Chiedere prezzo. * Ständer nicht inklusive, bitte Preis erfragen. Ă‚ ! % %* # # “ # % %

METZ

14.058

1000x840mm

14.059

750x1090mm

14.060

750x660mm

14.061

1150x940mm

14.062

1350x1090mm

14.064

850x1240mm

60mm

MagnĂŠtica / MagnĂŠtique / Magnet / MagnĂŠtico / Magnetica / Magnetisch / Magnetyczna

40mm 60mm Thickness aluminium 1.5mm to 1.8mm

392


„#^"#'<% „#^"#' % ;>|,<% % „#^"#'<% _<,; ,; „#^"#' ' #^"\'\

BREMEN Corcho / Liège / Cork Background / Cortiça / Suguero / Kork / Korek

1000x840mm

14.068

750x1090mm

14.069

750x660mm

14.070

1150x940mm

14.071

1350x1090mm

14.073

850x1240mm

60mm

14.067

40mm 60mm Thickness aluminium 1.5mm to 1.8mm

HANNOVER Perforada / PerforĂŠ / Metal and Cork Background / Perfurado / Perforato / Perforiert / Blacha perforowana

1000x840mm

14.077

750x1090mm

14.078

750x660mm

14.079

1150x940mm

14.080

1350x1090mm

14.082

850x1240mm

60mm

14.076

7

40mm 60mm Thickness aluminium 1.5mm to 1.8mm

393


„#^"#'<% „#^"#' % ;>|,<% % „#^"#'<% _<,; ,; „#^"#' ' #^"\'\

VITRINA PARA ANUNCIOS / VITRINE POUR ANNONCES / SHOWCASE WITH SWING DOOR / VITRINA PARA ANĂšNCIOS / BACHECA PER ANNUNCIO / SCHAUKASTEN Vitrina para anuncios con fondo de corcho o metĂĄlico. Marco de aluminio y puerta de metacrilato con cerradura. Ideal para la fijaciĂłn de documentos mediante chinchetas o imanes. Vitrine pour annonces avec fond de liège ou mĂŠtallique. Cadre d’aluminium et porte d’acrylique avec fermeture. IdĂŠal pour la fixation de documents Ă l’aide de punaises ou aimants. Swing doors showcase with cork background or magnetic white metal sheet. Made of watt silver anodised aluminium. LocKable. Ideal for pinning up notes or magnet. Vitrina para anĂşncios com fundo de cortiça. Marco de aluminio e porta de acrĂ­ico. Fixação de documentos atravĂŠs de tachas ou imanes. Bacheca in sughero o magnetica con profili in alluminio anodizzato. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, etc. Schaukasten aus Aluminium und AcrylglastĂźr mit Sicherheitsschloss. VerfĂźgbar mit Kork- oder Magnettafel. Ideal zum Aushängen von Informationen. Â’ = & ] $  *

7

394

14.090

250x400mm

14.043

350x500mm

14.044

500x700mm

14.091

600x600mm

14.092

250x400mm

14.045

350x500mm

14.046

500x700mm

14.093

600x600mm


„#^"#'<% „#^"#' % ;>|,<% % „#^"#'<% _<,; ,; „#^"#' ' #^"\'\ VITRINA PARA ANUNCIOS EN CORCHO / VITRINE DE LIĂˆGE POUR ANNONCES / SHOWCASE WITH SWING DOOR IN CORK / VITRINA EM CORTIÇA PARA ANĂšNCIOS / BACHECA IN SUGHERO / SCHAUKASTEN MIT KORKRĂœCKWAND / Vitrina para anuncios con fondo de corcho. Marco de aluminio y puerta de metacrilato con cerradura. FijaciĂłn de documentos mediante alfileres o chinchetas. Disponible en 4 tamaĂąos. Vitrine pour annonce avec fond de liège. Cadre d’aluminium et porte en acrylique avec fermeture. Fixation de document Ă l’aide d’Êpingle ou de punaises. Disponible en quatre dimensions. Showcase with cork backgroung equipped with silver anodised aluminium frame and swing doors. Lockable. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Thickness: 3cm. Vitrina para anĂşncios com fundo de cortiça. Marco de alumĂ­nio e porta de acrĂ­lico com fecho. Fixação de documentos atravĂŠs de alfinetes ou tachas. DisponĂ­vel em quatro tamanhos. Bacheca in sughero con profili in alluminio anodizzato. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster, etc. Schaukasten aus Aluminium und AcrylglastĂźr mit Sicherheitsschloss. RĂźckwand als Korktafel. VerfĂźgbar in 4 GrĂśĂ&#x;en. Â’ = & ] $  * szpilek lub pinezek. Do dyspozycji w 4 rozmiarach.

14.026

600x600x30mm

14.027

670x800x30mm

14.028

670x1000x30mm

14.029

800x1000x30mm

VITRINA PARA ANUNCIOS MAGNÉTICA / VITRINE MAGNÉTIQUE POUR ANNONCES / SHOWCASE WITH SWING DOOR MAGNETIC / VITRINA MAGNÉTICA PARA ANĂšNCIOS / BACHECA PER ANNUNCIO / SCHAUKASTEN MIT MAGNETRĂœCKWAND

7

Vitrina para anuncios con fondo metĂĄlico para uso de imanes. Marco de aluminio y puerta de metacrilato con cerradura. Grosor: 3cm. Disponible en 3 tamaĂąos. Vitrine pour annonces avec fond magnĂŠtique pour l’usage d’aimant. Cadre d’aluminium et porte en acrylique avec fermeture. Epaisseur: 3cm. Disponible en 3 dimensions. Swing doors showcase made of matt silver anodised aluminium. Lockable. With a magnetic white metal sheet backgroung. Thickness: 3cm. Vitrina para anĂşncios com fundo metĂĄlico para poder colocarse Ă­manes. Marco de alumĂ­nio e porta de acrĂ­lico com fecho. Espessura: 3cm. DisponĂ­vel em trĂŞs tamanhos. Bacheca con profili in alluminio anodizzato. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura a chiave. Superficie metallica bianca. Spessore: 3 cm. Schaukasten aus Aluminium und AcrylglastĂźr mit Sicherheitsschloss. RĂźckwand als Magnettafel. VerfĂźgbar in 3 GrĂśĂ&#x;en.

14.023

600x600x30mm

14.024

670x1000x30mm

14.025

800x1000x30mm

Â’ = & ] $ Â * magnesĂłw. Do dyspozycji w 3 rozmiarach.

395


„#^"#'<% „#^"#' % ;>|,<% % „#^"#'<% _<,; ,; „#^"#' ' #^"\'\

ROSTOCK / WISMAR Vitrinas para anuncios, realizadas en corcho o magnĂŠticas, para su colocaciĂłn en pared. Marco de aluminio y frontal en PC. Cerradura lateral. Ideal para la fijaciĂłn de notas, documentos, mensajes, etc., mediante chinchetas o imanes.

Vitrines pour annonces, fabriquĂŠes en liège ou magnĂŠtique, pour une fixation au mur. Cadre d’aluminium et façade en PC. Fermeture latĂŠrale. IdĂŠal pour la fixation de notes, documents, messages, etc., Ă l’aide de punaises ou aimants.

Enclosed notice showcase, wall mount, magnet or cork. Lateral lock. Aluminium frame and PC door. Ideal for placing notes, messages, documents, etc. with pins or magnets.

Vitrina para anúncios fabricada em cortiça ou material magnÊtico para colocar na parede. Marco de alumínio y frontal em PC. Fechadura lateral. Ideal para a fixaçao de notas, documentos, mensagens entre outros com pioneses ou imans.

Bacheca per annunci, realizzate in sughero o magnetiche, per la sua collocazione in parete. Cornice in alluminio e frontale in PC. Serratura laterale. Ideale per la fissazione della nota, i documenti, i messaggi, etc., per mezzo puntine o calamite.

Schaukasten aus Aluminiumrahmen und transparentem Kunststoff. Rßckwand als Kork- oder Magnettafel. Seitliche Diebstahlsicherung. Die ideale LÜsung zum Aushängen wichtiger Dokumente und Mitteilungen.

‡ ’ = & ] =“ ^ $  * " od rodzaju tablicy.

ROSTOCK

WISSMAR

Corcho / Liège / Cork Background / Cortiça / Suguero / Kork / Korek

MagnĂŠtica / MagnĂŠtique / Magnet / MagnĂŠtico / Magnetiche / Magnetisch / Magnetyczna

PC

PC

30mm 40mm

396

40mm

40mm

7

30mm 40mm

14.084

500x700mm

14.087

500x700mm

14.085

600x800mm

14.088

600x800mm

14.086

700x1000mm

14.089

700x1000mm



>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTAGRĂ FICA ABIERTA “Tâ€? / PORTE VISUEL OUVERT EN “Tâ€? / MENU CARD HOLDER “Tâ€? OPEN / PORTA-IMPRESSĂ•ES ABERTA “Tâ€? / ESPOSITORE CON BASE “Tâ€? / T - STĂ„NDER OFFEN / STOJACZEK “Tâ€? = ÂĽ& & # ‰’Š ~ # › # en metacrilato de 3mm en el tamaĂąo A3, y en metacrilato de 2mm el resto. TamaĂąos: A3, A4, A5 y A6. Porte visuels en forme de T inversĂŠ. FabriquĂŠ en acrylique de 3mm pour la dimension A3 et en acrylique de 2mm pour les autres dimensions. Disponible en: A3, A4, A5 et A6.

+ # | # ‰’Š + ; _ & A4, A5 and A6. 3mm acrylic for A3. = € Ăƒ & # ‰’Š ~ # Fabricado em acrĂ­lico de 3mm no tamanho A3, e em acrĂ­lico de 2mm os restantes tamanhos. Tamanho: A3, A4, A5 e A6. Porta Informazioni da tavolo in metacrilato trasparente di 3mm in dimensione A3 è in metacrilato di 2mm in dimensione A4, A5 e A6. MenĂźhalter in T - Form aus 2mm Acrylglas, in DIN A4, A5 und A6, und in DIN A3 aus 3mm Acrylglas.

! % % & * = # ‰’Š { ˆ & ˆ { _ ; ˆ" ‹" ‚" Œ

13.069

A3 Pack 10 Uni.

13.027

A4 Pack 10 Uni.

13.028

A5 Pack 10 Uni.

13.068

A6 Pack 10 Uni.

PORTAGRĂ FICA CERRADA “Tâ€? / PORTE VISUEL FERME EN “Tâ€? / MENU CARD HOLDER “Tâ€? CLOSED / PORTA-IMPRESSĂ•ES ‹ ÂŒ ‹ ÂŒ Â… ˜ ™ ‹ ÂŒ ž = ÂĽ& & # ‰’Š ~ # › # en metacrilato de 3mm en el tamaĂąo A3, y en metacrilato de 2mm el resto. TamaĂąos: A3, A4, A5 y A6.

8

Porte visuels en forme de T inversĂŠ. FabriquĂŠ en acrylique de 3mm pour la dimension A3 et en acrylique de 2mm pour les autres dimensions. Disponible en: A3, A4, A5 et A6. + # | # ‰’Š # + ; _ for A4, A5 and A6. 3mm acrylic for A3. = € Ăƒ & # ‰’Š ~ # Fabricado em acrĂ­lico de 3mm no tamanho A3, e em acrĂ­lico de 2mm os restantes tamanhos. Tamanho: A3, A4, A5 e A6. Porta Informazioni da tavolo in metacrilato trasparente di 3mm in dimensione A3 è in metacrilato di 2mm in dimensione A4, A5 e A6.

398

13.000

A3 Pack 10 Uni.

13.001

A4 Pack 10 Uni.

13.002

A5 Pack 10 Uni.

13.003

A6 Pack 10 Uni.

MenĂźhalter in T - Form aus 2mm Acrylglas, in DIN A4, A5 und A6, und in DIN A3 aus 3mm Acrylglas.

! % % & * = # ‰’Š { ˆ & ˆ { _ ; ˆ" ‹" ‚" Œ


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTAGRĂ FICA SOBREMESA / PORTE BROCHURES A POSER / ACLYLIC “L-DISPLAYâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES SOB MESA / ESPOSITORE DA BANCO / L - STĂ„NDER / STOJACZEK “Lâ€?

PortagrĂĄfica de sobremesa. Fabricadas en metacrilato de 3mm en el tamaĂąo A3, y en metacrilato de 2mm el resto. TamaĂąos: A3, A4, A5 y A6. Porte brochures a positionner sur une table. FabriquĂŠ en acrylique de 3mm pour la dimension A3 et en acrylique de 2mm pour les autres dimensions. Disponible en: A3, A4, A5 et A6. ‰ €] Š + ; _ & ‹" ‚ and A6. 3mm acrylic for A3. Porta-impressĂľes para colocar sob mesas. Fabricado em acrĂ­lico de 3mm no tamanho A3, e em acrĂ­lico de 2mm os restantes tamanhos. Tamanho: A3, A4, A5 e A6. Espositore da banco piegati, in metacrilato trasparenti di 3mm in dimensione A3 è in metacrilato di 2mm in dimensione A4, A5 e A6. Tischständer in L - Form aus 2mm Acrylglas, in DIN A4, A5 und A6, und in DIN A3 aus 3mm Acrylglas.

! % % & * = # ‰ Š { ˆ ] $ formatach: A3, A4, A5, A6.

13.004

A3 Pack 10 Uni.

13.005

A4 Pack 10 Uni.

13.006

A5 Pack 10 Uni.

13.007

A6 Pack 10 Uni.

PORTAGRĂ FICA “Zâ€? / PORTE VISUEL EN “Zâ€? / MENU CARD HOLDER “Zâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES “Zâ€? / ESPOSITORE PIEGATO IN FORMA DI “Z“ / Z - STĂ„NDER / STOJACZEK “Zâ€? = ÂĽ& & # ‰^Š › # # 2mm. TamaĂąos: A4, A5 y A6. = ~ & # ‰^Š › ÂŚ § ÂŚ # 2mm. Dimensions: A4, A5 e A6.

8

+ # | # ‰^Š + ; _ “ ; transparent. Sizes: A4, A5 and A6. = € Ăƒ & # ‰^Š › # ¤ de 2mm. Tamanhos: A4, A5 e A6. & # ‰^Š ` di 2mm. Disponibile nei formati A4, A5 è A6. Tischständer in Z - Form aus 2mm Acrylglas, in DIN A4, A5 und A6. ! % % & * = # ‰^Š { _ ] $ & |; A4, A5, A6.

13.008

A4 Pack 10 Uni.

13.009

A5 Pack 10 Uni.

13.010

A6 Pack 10 Uni.

399


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢' PORTAGRĂ FICA CON BASE DE MADERA / PORTE VISUELS AVEC SOCLE DE BOIS / MENU CARD HOLDER “RECTANGULAR WOODâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES COM BASE EM MADEIRA / ˆ _ ™ PortagrĂĄfica con base cuadrada de madera. Fabricadas en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A4, A5 y A6. Porte Brochures avec disposant d’une base en bois de forme carrĂŠ. FabriquĂŠ en acrylique de 2mm. Disponible en A4, A5, A6. + # | # ‰

#Š … wood base. 2mm acrylic insert pocket. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6.

Porta-impressĂľes com base quadrada de madeira. Fabricado em acrĂ­lico de 2mm. Tamanhos: A4, A5 e A6. Espositore piegato quadrato con base in legno. Realizzati in metacrilato di 2mm. Disponibile nei formati A4, A5 è A6. MenĂźhalter aus 2mm Acrylglas mit HolzfuĂ&#x;, in DIN A4, A5 und A6.

! % % & * = # # { _ ] $ & |; ‹" ‚" Œ

13.011

A4 Pack 10 Uni.

13.012

A5 Pack 10 Uni.

13.013

A6 Pack 10 Uni.

30mm 45mm

PORTAGRĂ FICA TRES CARAS / PORTE VISUEL DE TROIS FACES / ACRYLIC Y-SHAPED DISPLAY / PORTAGRĂ FICA TRES CARAS / ESPOSITORE A STELLA / GRAFIKHALTER DREISEITIG / STOJACZEK TRZYSTRONNY PortagrĂĄfica de tres caras distribuidas alrededor de un eje central. Fabricadas en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A4 y A5.

8

Porte visuel comprenant trois faces, distribuÊes autour d’un essieu central. FabriquÊ en acrylique de 2mm. Disponible en A4, A5. Acrylic Y-Shaped display. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A4 and A5. Porta-impressþes de três faces distribuídas em torno de um eixo central. Fabricada em acrílico de 2mm. Tamanho: A4 e A5. Espositore a stella in metacrilato 2mm. Dimensione inserto 3xA4 e 3xA5. Colore trasparente. Menßhalter aus 2mm Acrylglas, fßr 3 Grafiken, in DIN A4 und A5.

400

13.014

A4 Pack 10 Uni.

13.015

A5 Pack 10 Uni.

! % % ˆ & * { _ ] $ & |; A4, A5.


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTAGRĂ FICA CON PINZA / PORTE VISUELS AVEC PINCE / L-DISPLAY “POSTER SNAPâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES COM PINÇA / ESPOSITORE CON CLIP / KLEMMSTĂ„NDER / STOJACZEK Z ZACISKIEM PortagrĂĄficas con pinza superior. Fabricados en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A4 y A5. Base imantada. Porte visuels disposant d’une pince sur la partie haute et d’un aimant sur la base. FabriquĂŠ en acrylique 2mm. Disponible en A4 et A5. €] ‰= ! Š + ; _

# ‰ Š + “ ; Sizes: A4 and A5. Porta-impressĂľes com pinça superior. Fabricado em acrĂ­lico de 2mm. Tamanhos: A4 e A5. Base de Ă­man. Espositore in metacrilato 2mm con clip e base magnetica. Disponibile nei formati A4 è A5. Tischständer aus 2mm Acrylglas mit oberer Klemmleiste und Magnet - FuĂ&#x;. In Format DIN A4 und A5. ! % % & * = # # %* & {

_ = # ] $ formatach: A4, A5.

13.016

A4 Pack 10 Uni.

13.017

A5 Pack 10 Uni.

PORTAGRĂ FICA CON BASE INDEPENDIENTE / PORTE VISUELS AVEC SOCLE INDEPENDANT / MENU CARD HOLDER WITH INDEPENDENT BASE / PORTA-IMPRESSĂ•ES COM BASE INDIPENDENTE / EXPOSITORE CON BASATO INDEPENDIENTE / GRAFIKHALTER MIT SEPERATEM FUSS / STOJACZEK Z ZACISKIEM PortagrĂĄficas con base independiente. Fabricados en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A4 y A5. Porte visuels avec socle indĂŠpendant. FabriquĂŠ en acrylique de 2mm. Dimensions: A4 et A5.

8

Menu card holder with independent base. Material: 2mm acrylic. Sizes: A4 and A5. Colour: transparent pocket, clear base. Porta-impressþes com base independente. Fabricados em acrílico de 2mm. Tamanho: A4 e A5. Espositore piegato trasparenti da banco con basato indipendente. Realizzati in metacrilato di 2mm. Disponibile nei formati A4 è A5.

13.018 13.019

A4 Pack 10 Uni. A5 Pack 10 Uni.

Tischständer aus 2mm Acrylglas mit separatem FuĂ&#x;. In Format DIN A4 und DIN A5. ! % % & * = # # %* & $ { _ = # ] $ & |; ‹" ‚

401


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTAGRĂ FICA “SANDWICHâ€? / PORTE VISUEL “SANDWICHâ€? / ACRYLIC POCKET “SANDWICHâ€? / Â… — ‹ ÂŒ ÂĽ ™ PortagrĂĄfica para colgar de techo. Fabricadas en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A1, A2, A3, A4, A5, A6 y 500x700mm. = ~ ‰ # |Š › ÂŚ § ÂŚ de 2mm. Dimensions: A1, A2, A3, A4, A5, A6 et 500x700mm. ‰ # |Š + ; _ Colour: transparent. Sizes: A1, A2, A3, A4, A5, A6 and 500x700mm. Porta-impressĂľes para pendurar no tecto. Fabricado em acrĂ­lico de 2mm. Tamanhos: A1, A2, A3, A4, A5, A6 e 500x700mm. Espositore sospeso dal soffito. Bifacciale, in # _ & # " ‰ Š Disponibili in diverse formati. A1, A2, A3, A4, A5, A6 y 500x700mm. Grafikhalter hängend, aus 2mm Acrylglas. In den Formaten DIN A1 - A6. AbmaĂ&#x;e: 500x700mm.

> \ % & * ] # & { _ ] $ & |; @" _" ˆ" ‹" ‚" Œ oraz 500x700mm.

13.020

A1

Pack 10 Uni.

13.021

A2

Pack 10 Uni.

13.022

A3

Pack 10 Uni.

13.023

A4

Pack 10 Uni.

13.024

A5

Pack 10 Uni.

13.025

A6

Pack 10 Uni.

13.026

500x700mm Pack 10 Uni.

PORTAGRĂ FICA DOBLE CARA / PORTE VISUELS DE DOUBLE FACE / ACRYLIC TENT DISPLAY / PORTA-IMPRESSĂ•ES DUPLA FACE / ESPOSITORE A CAVALLETO / ACRYL - DACHSTĂ„NDER / STOJACZEK DWUSTRONNY

PortagrĂĄficas con doble cara horizontal. Fabricadas en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A4, A5, A6, A7 y 297x105mm.

8

Porte visuels horizontaux de double face. FabriquĂŠ en acrylique de 2mm. Dimensions: A4, A5, A6, A7 et 297x105mm. Acrylic tent display. With 2 inserts. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A4, A5, A6, A7 and 297x105mm. Porta-impressĂľes de dupla face horizontal. Fabricada em acrĂ­lico de 2mm. Tamanhos: A4, A5, A6, A7 e 297x105mm.

402

13.029

A4

Pack 10 Uni.

13.030

A5

Pack 10 Uni.

13.031

A6

Pack 10 Uni.

13.032

A7

Pack 10 Uni.

13.033

297x105mm

Pack 10 Uni.

Espositore a cavalletto in metacrilato 2mm disponibile in formato A4, A5, A6, A7 e 297x105mm. Colore trasparente. Horizontaler Tischständer aus 2mm Acrylglas, doppelseitig. In DIN A4, A5, A6, A7 und 297x105mm.

Stojaczek ekspozycyjny, dwustronny, poziomy. { _ ] $ wformatach: A4, A5, A6, A7 oraz 297x105mm.


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

SOPORTE PORTAGRĂ FICA “LUXEâ€? / SUPPORT PORTE VISUELS “LUXEâ€? / MENU CARD HOLDER “LUXEâ€? / Â… — ‹ ÂŚ ÂŒ ˜ ž Soporte para portagrĂĄficas. Fabricados en poliestireno inyectado. Support pour porte visuel. FabriquĂŠ en polystyrène injectĂŠ.

+ # | # ‰ { Š + ; “ ; Suporte para porta-impressþes. Fabricados em poliestireno injectado. Espositore porta messaggio da banco disponibile nei formati A5. Realizzati in polistirene iniettato. Menßkarten - Klemme aus Polystyrol.

= # & $

13.034

A5

Pack 10 Uni.

SOPORTE PORTAGRĂ FICA “Mâ€? / SUPPORT PORTE VISUELS “Mâ€? / MENU CARD HOLDER “Mâ€? / SOPORTE PORTA-IMPRESSĂ•ES / ‹ ÂŒ ˜ ž ‹ ÂŒ ! ÂĽ& & # ‰+Š Fabricados en metacrilato de 2mm. TamaĂąos: A4, A5 y A6. ! ~ & # ‰+Š FabriquĂŠ en acrylique de 2mm. Dimension: A4, A5 et A6.

m 105m

+ # | # ‰+Š › # | Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Size: A4, A5 and A6.

m 148m

m 210m

13.035

210mm

Pack 10 Uni.

13.036

148mm

Pack 10 Uni.

13.037

105mm

Pack 10 Uni.

8

! € Ăƒ & # ‰+Š Fabricado em acrĂ­lico de 2mm. Tamanho: A4, A5 e A6.

Espositore porta messaggio da banco in forma di ‰+Š ` # _ ] A4, A5 è A6. MenĂźkarten - Klemme in M - Form aus 2mm Acrylglas. In DIN A4, A5 und A6.

= # & $ & ‰+Š { _ ; ‹" ‚" Œ

403


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTAGRĂ FICA BASE TRAPECIO / PORTE BROCHURE BASE TRAPEZE / MENU CARD HOLDER “TWO PARTSâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES COM BASE TRAPÉZIO / PORTABIGLIETTI / GRAFIKHALTER MIT TRAPEZFUSS / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PortagrĂĄficas realizadas en poliestireno inyectado. La grĂĄfica queda cubierta por su parte anterior y posterior, permitiendo su uso a doble cara. Disponible en varios tamaĂąos. Porte-brochure fabriquĂŠ en polystyrène injectĂŠ. Le visuel est couvert recto-verso ce qui permet l’usage en double face. Disponible en plusieurs dimensions. + # | # ‰’ Š  # # # Porta-impressĂľes fabricado em poliestireno injectado. A impressĂŁo fica coberta quer da parte dianteira quer da parte traseira, permitindo o uso de dupla face. DisponĂ­vel em vĂĄrios tamanhos. Portabiglietti in polistireno iniettato trasparente, bifacciale. Disponibili in diversi formati. Per organizzare ogni spazio e adattarsi a qualsiasi ambiente. Disponibile in diverse dimensioni. Tischständer aus Polystyrol, doppelseitige Nutzung mĂśglich. Grafik wird von Vorder- und RĂźckseite umschlossen. VerfĂźgbar in verschiedenen GrĂśĂ&#x;en. ! % % # * & Dwustronny. Wykonany z polistyrenu. Do dyspozycji w wielu formatach.

13.074

90x55mm

Pack 10 Uni.

13.076

180x100mm

Pack 10 Uni.

13.075

55x90mm

Pack 10 Uni.

13.077

120x100mm

Pack 10 Uni.

13.079

120x180mm

Pack 10 Uni.

13.078

210x110mm

Pack 10 Uni.

13.081

180x250mm

Pack 10 Uni.

13.080

210x150mm

Pack 10 Uni.

13.083

210x297mm

Pack 10 Uni.

13.082

297x210mm

Pack 10 Uni.

PORTAGRà FICA BASE RECTANGULAR / PORTE BROCHURES DE BASE RECTANGULAIRE / MENU CARD HOLDER RECTANGULAR BASE / PORTA-IMPRESSÕES COM BASE RECTÂNGULAR / _ ™ Portagråficas realizado en poliestireno inyectado. La gråfica queda cubierta por su parte anterior y posterior, permitiendo su uso a doble cara. Disponible en varios tamaùos.

8

Porte Brochure fabriquĂŠ en polystyrène injectĂŠ. L’impression est couverte en recto-verso ce qui permet l’usage en double face. Disponible en plusieurs dimensions. Menu card holder rectangular base. One or double sided use. Porta-impressĂľes fabricados em poliestireno injectado. A imagem fica coberta pela frente e pelo verso, permitindo o uso de dupla face. DisponĂ­vel em vĂĄrios tamanhos. Portabiglietti in polistireno iniettato trasparente, bifacciale. Disponibili in diversi formati. Per organizzare ogni spazio e adattarsi a qualsiasi ambiente. Disponibile in diverse dimensioni. Tischständer aus Polystyrol, doppelseitige Nutzung mĂśglich. Grafik wird von Vorder- und RĂźckseite umschlossen. VerfĂźgbar in verschiedenen GrĂśĂ&#x;en.

404

13.084

150x90mm

Pack 10 Uni.

13.086

190x100mm

Pack 10 Uni.

13.088

260x120mm

Pack 10 Uni.

13.085

120x160mm

Pack 10 Uni.

13.089

260x175mm

Pack 10 Uni.

13.087

170x210mm

Pack 10 Uni.

! % % # * ] polistyrenu. Do dyspozycji w wielu formatach.


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢' PORTAGRĂ FICA CON BASE PLEGABLE / PORTE BROCHURE DE BASE PLIABLE / MENU CARD HOLDER “FOLDINGâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES COM BASE DOBRĂ VEL / PORTABIGLIETTI BASE PIEGHEVOLE / ™ PortagrĂĄficas realizadas en poliestireno inyectado. Base plegable. Disponible en varios tamaĂąos. Porte brochure fabriquĂŠ en polystyrène injectĂŠ. Base pliable. Disponible en plusieurs dimensions. + # | # ‰› # Š Material: Polystyrol. Porta-impressĂľes fabricados em poliestireno injectado. Base dobrĂĄvel. DisponĂ­vel em vĂĄrios tamanhos. Portabiglietti realizzati in polistireno iniettato. Base pieghevole. Disponibile in diverse dimensioni. Grafikhalter aus Polystyrol mit klappbarem FuĂ&#x;. VerfĂźgbar in verschiedenen GrĂśĂ&#x;en. ! % % # * # * Do dyspozycji w wielu formatach.

13.095

64x46mm

Pack 10 Uni.

13.091

80x53mm

Pack 10 Uni.

13.090

100x68mm

Pack 10 Uni.

13.093

120x80mm

Pack 10 Uni.

13.096

155x105mm

Pack 10 Uni.

13.092

192x86mm

Pack 10 Uni.

13.094

142x86mm

Pack 10 Uni.

PORTACATà LOGOS CON ANILLAS / PORTE CATALOGUES AVEC DES ANNEAUX / L-DISPLAY WITH RING BINDER / PORTA-CATà LOGOS COM ARGOLAS / PORTADEPLIANTS CON ANELLI / _ ™ � Portacatålogos con anillas. Fabricados en metacrilato de 3mm. Tamaùo: A4 + A4. Porte catalogues avec des anneaux. FabriquÊ en acrylique de 3mm. Dimension: A4+A4.

8

For A4 portrait sheets with 4 perforations. Material: 3mm acrylic. Colour: Transparent. Size: A4+A4. Porta-catĂĄlogos com argolas. Fabricado em acrĂ­lico de 3mm. Tamanho: A4+A4. Portadepliants in metacrilato trasparente, dotato di sistema di aggancio delle stampe a anelli, con quattro fori di ingresso. Spessore del metacrilato: 3mm. Dimensioni : A4+A4. Grafikhalter aus 3mm Acrylglas mit Ringbindung. In Format DIN A4 und DIN A4. ! % % | { ˆ ] # % & |; A4+A4.

13.043

A4+A4

Pack 5 Uni.

405


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

SOPORTE PORTAMONEDAS ACRĂ?LICO / SUPPORT PORTE MONNAIE D´ACRYLIQUE / CASH CADDIE / Â… “ Soporte para portamonedas al que se puede acoplar una grĂĄfica de publicidad de tamaĂąo 161x160mm. Support porte-monnaie sur lequel on peut y placer une image publicitaire de 161x160mm. With 4 rubber feet to prevent slipping. Material: plastic. Colour: clear. Format: 161x160mm. Suporte para porta-moedas ao qual se pode juntar uma imagem de publicidade de tamanho 161x160mm. Supporte per moneta con 4 piedini antiscivolo. Permette inserire grafica pubblicitaria 161x160mm. Zahlteller mit austauschbarem Werbeeinleger 161x160mm. 161mm = # *# + & reklamowej. Powierzchnia na grafike: 161x160mm.

10.761

160mm

210x175mm

SOPORTE GIRATORIO ACRĂ?LICO / SUPPORT GIRATOIRE ACRYLIQUE / REVOLVING DISPLAY / SUPORTE GIRATĂ“RIO ACRĂ?LICO / SUPPORTO ROTANTE IN ACRILICO / DREHBARER GRAFIKHALTER / PODSTAWKA OBROTOWA

Soporte acrĂ­lico giratorio. Ideal para la realizaciĂłn de displays.

8

Support giratoire en acrylique. IdĂŠal pour la crĂŠation d’un display. Revolving display base. Suporte em acrĂ­lico giratĂłrio. Ideal para a realização de displays.

Supporto rotante in acrilico. Ideale per la costruzione di display. Drehkranz zur Präsentation von Grafiken.

13.072

406

Ă˜ 140mm

Podstawka prezentacyjna, Wykonana z plexi.

obrotowa.


>"^<="ÂŁ ,<% >"^ „#%` ? '` <"@ >?@ " >"^<Â… j[" %%¤ % >"^<]#=?# ^^# "< q;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

MENUBOOK Menubook de sobremesa o suelo. Incluye 10 sobres plĂĄsticos tamaĂąo A4. Menubook Ă poser sur une table ou au sol. Inclus 10 pochettes plastiques de format A4. Wire Docuholders. Chromed metal literature holders. Rubber feet protect countertop surfaces. Menubook de mesa ou chĂŁo. Inclui 10 micas em plĂĄstico tamanho A4. Espositore a leggio da banco o da piano con 10 tasche A4. Veloce e facile da montare. Ideale per esporre grandi quantitĂ di informazioni. Präsentationsständer fĂźr Tisch oder Boden. Inklusive 10 Kunststofftaschen DIN A4. = *# = # @Y ‹ | ] # % *# ; #

8

13.123

13.122

KG NW

Uni.

1

1.90

KG 2.15

KG

KG

5.20

5.40

NW

GW

0.012

360X340X100

13.122

A4 “Black�

Uni.

1

GW

0.018

13.123

345x345x155

A4 “Black�

407


>"^<,<^ÂŁ?>=>% >"^ <^<?>=` % <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… <^ÂŁ?>=>% >"^< <^<?>=;# ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTACATĂ LOGOS SIMPLE / PORTE CATALOGUES SIMPLE / SINGLE WALL-MOUNTED OR DESK DISPENSER / PORTA-CATĂ LOGOS SIMPLES / PORTA CATALOGUI DA MURO / PROSPEKTHALTER SCHLICHT / POJEMNIK PROSTY PortacatĂĄlogos simple, para su uso en sobremesa o en pared. Fabricados en poliestireno. TamaĂąos: A4, A5 y A6. Porte catalogue simple que l’on peut poser sur une table ou fixer au mur. FabriquĂŠ en polystyrène. Disponible en A4, A5, A6. Single wall-mounted or desk dispenser. Material: polystyrol. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-catĂĄlogos simples para usar sob a mesa e numa parede. Fabricados em poliestireno. Tamanhos: A4, A5 e A6. Porta cataloghi da muro e da banco realizzati in polistirene trasparente. Disponibili in formati A4, A5 e A6. Prospekthalter aus Kunststoff fĂźr Tisch oder Wand. Format in DIN A4, A5 und A6. Prosty pojemnik na prospekty. Do ustawienia na biurku, lub # ] $ wymiarach; A4, A5, A6.

220mm 168mm

13.039

A5

Pack 10 Uni.

13.040

A6

Pack 10 Uni.

244mm

Pack 10 Uni.

148mm

A4

148mm

13.038

117mm

40mm A6 - 13.040

A5 - 13.039

A4 - 13.038

PORTACATĂ LOGOS CON PEANA / PORTE CATALOGUES AVEC SOCLE / SINGLE WALL-MOUNTED DISPENSER / PORTA-CATĂ LOGOS COM APOIO / PORTA CATALOGHI CON PIEDINE / ™ Â? PortacatĂĄlogos con peana trasera desmontable, para su uso en sobremesa o en pared. Fabricados en poliestireno. TamaĂąos: A4, A5 y A6. Porte catalogue disposant d’un socle arrière pliant pour l’utiliser sur une table, possibilitĂŠ de le fixer au mur. FabriquĂŠ en polystyrène. Disponible en A4, A5, A6.

8

Single Wall-Mounted Dispenser. With 2 screw holes for wallmounting and attachment for standing. Material: polystyrol. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-catĂĄlogos com apoio traseiro desmontĂĄvel para usar sob a mesa ou na parede. Fabricados em poliestireno. Tamanhos: A4, A5 e A6. Porta cataloghi da muro e da banco realizzati in polistirene trasparente, con piedine di sostegno smontabile. Disponibili in formati A4, A5 e A6. Prospekthalter aus Kunststoff mit abnehmbarem FuĂ&#x;, fĂźr Tisch oder Wand. In DIN A4, A5 und A6.

220mm 168mm

= % # * = # # ] " # % ] $ |• ‹" ‚" Œ

148mm

148mm

244mm

117mm

40mm A6 - 10.834

408

A5 - 10.833

A4 - 10.832

10.832

A4

Pack 10 Uni.

10.833

A5

Pack 10 Uni.

10.834

A6

Pack 10 Uni.


>"^<,<^ÂŁ?>=>% >"^ <^<?>=` % <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… <^ÂŁ?>=>% >"^< <^<?>=;# ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢' PORTACATĂ LOGOS CON VENTOSAS / PORTE CATALOGUES AVEC VENTOUSES / SINGLE WALL-MOUNTED DISPENSER WITH SUCTION / PORTA-CATĂ LOGOS COM VENTOSAS / PORTA CATALOGHI CON VENTOSE / PROSPEKTHALTER MIT SAUGNĂ„PFEN / POJEMNIK Z PRZYSSAWKAMI PortacatĂĄlogos con ventosas, para su uso en cristales, escaparates, etc. Fabricados en poliestireno. TamaĂąos A4 (4 ventosas), A5 y A6 (3 ventosas). Porte catalogue comprenant des ventouses, permettant de l’accrocher aux vitres, vitrines, etc. FabriquĂŠ en polystyrène. Disponible en A4 (4 ventouses), en A5 et A6 (3 ventouses). Single wall-mounted dispenser with suction cup. Material: polystyrol. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-catĂĄlogos com ventosas para usar em vidros, montras, etc. Fabricados em poliestireno. Tamanhos A4 (4 ventosas), A5 e A6 (3 ventosas). Porta cataloghi con ventose. Realizzati in polistirene. Disponibile in A4 (4 ventose), A5 è A6 (3 ventose). Prospekthalter aus Kunststoff mit Saugnapfhalterung fĂźr Glasscheiben, Schaufenster etc. Format in DIN A4 (4 Saugnäpfe), A5 und A6 (3 Saugnäpfe). Pojemnik na foldery z przyssawkami. Mocowany do powierzchni szklanych, PVC, etc. Format A4 zawiera 4 przyssawki. Formaty A5 i ÂŒ %*

220mm 168mm

Pack 10 Uni.

10.836

A5

Pack 10 Uni.

10.837

A6

Pack 10 Uni.

148mm

A4

148mm

10.835

244mm

117mm

A6 - 10.837

40mm

A5 - 10.836

A4 - 10.835

PORTACATà LOGOS CON CAJET�N / PORTE CATALOGUES AVEC COMPARTIMENT / L-DISPLAY WITH 1/3 A4 LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATà LOGOS COM COMPARTIMENTO / PORTADEPLIANTS CON PORTAPOSTER / … ™ ™ Portacatålogos con cajetín para colocar publicidad. Fabricados en metacrilato de 3mm el A3, y en metacrilato de 2mm el A4. Tamaùos: A3 y A4. Porte brochure comprenant un compartiment pour y placer de la publicitÊ. FabriquÊ en acrylique de 3mm pour le A3, 2 mm pour le A4.

8

L-Display with 1/3 A4 leaflet dispenser adhered to right. Colour: transparent. Material: 3mm acrylic for A3 and 2mm acrylic for A4. Porta-catålogos com compartimento para colocar publicidade. Fabricados em acrílico de 3mm o tamanho A3, e em acrílico de 2mm o tamanho A4. Tamanhos: A3 e A4. Portadepliants da banco con portaposter. Realizzato in metacrilato di 3mm il A3 e in metacrilato di 2 mm il A4. L-Display aus Kunststoff mit Prospekthalter fßr Info-Broschßren. Format in DIN A4 mit 2mm Stärke und DIN A3 mit 3mm Stärke.

140m

m

m 110m

! % % * | { ; ˆ € ˆ " ‹ € _

13.041 A3 Pack 5 Uni. 13.042 A4 Pack 5 Uni.

13.042

409


>"^<,<^ÂŁ?>=>% >"^ <^<?>=` % <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… <^ÂŁ?>=>% >"^< <^<?>=;# ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTACATà LOGOS / PORTE-BROCHURES / LITERATURE HOLDER / PORTA-CATà LOGOS / PORTADEPLIANTS / PROSPEKTHALTER / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE Portacatålogos para uso en sobremesa o pared. Tamaùo 1/3 A4. Porte-brochures à poser ou à fixer au mur. Dimensions: 1/3 de A4. Literature Holder for countertop or wallmount use. Size1/3 A4. Porta-catålogos para usar sobre mesas ou na parede. Tamanho 1/3 A4. Portadepliants per il suo uso da banco o parete. Dimensione: 1/3 A4. Prospekthalter aus Kunststoff fßr Tisch oder Wand, mit 1 - 3 Fächern in DIN A4.

Stojaczki na katalogi w formacie A4. Do " Do dyspozycji trĂłjprzegrodowe, dwuprzegrodowe oraz jednoprzegrodowe.

13.103

1x 1/3 A4

Pack 6 Uni.

13.104

2x 1/3 A4

Pack 6 Uni.

13.105

4x 1/3 A4

Pack 4 Uni.

PORTACATĂ LOGOS / PORTE-BROCHURES / LITERATURE HOLDER / PORTA-CATĂ LOGOS / PORTADEPLIANTS / PROSPEKTHALTER / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PortacatĂĄlogos para uso en sobremesa o pared. TamaĂąo A5. Porte-brochures Ă poser ou Ă fixer au mur. Dimensions: A5.

8 Literature Holder for countertop or wallmount use. Size A5. Porta-catĂĄlogos para usar sobre mesas ou na parede. Tamanho A5.

Portadepliants per il suo uso da banco o parete. Dimensione A5.

Prospekthalter aus Kunststoff fĂźr Tisch oder Wand. Format in DIN A5.

410

13.106

1xA5

Pack 8 Uni.

13.107

2xA5

Pack 5 Uni.

13.108

4xA5

Pack 4 Uni.

Stojaczki na katalogi w formacie A5. Do " Do dyspozycji trĂłjprzegrodowe, dwuprzegrodowe oraz jednoprzegrodowe.


>"^<,<^ÂŁ?>=>% >"^ <^<?>=` % <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… <^ÂŁ?>=>% >"^< <^<?>=;# ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTACATĂ LOGOS / PORTE-BROCHURES / LITERATURE HOLDER / PORTA-CATĂ LOGOS / PORTADEPLIANTS / PROSPEKTHALTER / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PortacatĂĄlogos para uso en sobremesa o pared. TamaĂąo A4. Porte-brochures Ă poser ou Ă fixer au mur. Dimensions: A4. Literature Holder for countertop or wallmount use. Size 4. Porta-catĂĄlogos para usar sobre mesas ou na parede. Tamanho A4. Portadepliants per il suo uso da banco o parete. Dimensione A4.

Prospekthalter aus Kunststoff fĂźr Tisch oder Wand. Format in DIN A4. Stojaczki na katalogi w formacie A4. Do "

13.109

1xA4

Pack 7 Uni.

13.110

2xA4

Pack 4 Uni.

13.111

3xA4

Pack 2 Uni.

PORTACATà LOGO SOBREMESA / PORTE-BROCHURE À POSER / LITERATURE HOLDER FOR COUNTERTOP / PORTA-CATà LOGO SOBRE MESA / PORTADEPLIANTS DA BANCO / TISCH-PROSPEKTHALTER / STOJACZEK OBROTOWY NA PROSPEKTY Portacatålogos giratorio tres caras. Colores: Blanco o Negro. Tamaùo A4. Porte-brochures giratoire à 3 faces. Coloris: Blanc et noir. Dimensions: A4.

8

Rotating literature holders. Three-sided units have clear pockets for easy viewing. Colours: Black or white. Size A4. Porta-catĂĄlogos giratĂłrio com 3 faces. Cores disponĂ­veis: branco ou preto. Tamanho A4. Portadepliants trifacciale girevole. Colore bianco o nero. A4. Dreiseitiger, drehbarer Prospekthalter aus Kunststoff, in den Farben Schwarz oder WeiĂ&#x;. Format in DIN A4. TrĂłjstronny stojaczek obrotowy na foldery w & ‹ > ;

326mm

281mm

259mm

13.115

A4 “White�

13.116

A4 “Black�

411


>"^<,<^ÂŁ?>=>% >"^ <^<?>=` % <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… <^ÂŁ?>=>% >"^< <^<?>=;# ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

BUZĂ“N CON SOPORTE PUBLICIDAD / BOĂŽTE POUR L´EXTÉRIEUR / OUTDOOR LITERATURE BOX / CAIXA DE CORREIO PARA EXTERIOR / PORTADEPLIANT ESTERNI / BRIEFKASTEN MIT GRAFIKFLĂ„CHE / SKRZYNKA NA DOKUMENTY BuzĂłn o portadocumentos para exterior. Posibilidad de colocar una grĂĄfica. Boite aux lettres ou porte documents pour l’extĂŠrieur. PossibilitĂŠ d’insĂŠrer un visuel.

Break-resistant and weatherproof. Fits a variety of poles and posts. Clear box with black lid. Caixa de correio o porta documentos para exterior. Posibilidade de colocar impressão. Portadepliant (cassetta della posta) per la parte esterna. Permette mettere una grafica. Briefkasten bzw. Prospektbox mit integrierter Grafikfläche, fßr Outdoor Bereich.

KG

KG

0.6

0.8

NW

Uni.

1

328mm

! # ] $ + umieszczenia grafiki.

GW

0.013

270X350X140

13.125 244mm

mm

94

SOPORTE DE DOCUMENTOS A PARED / SUPPORT POUR DOCUMENTS AU MUR / WALL POCKET LANDSCAPE OR PORTRAIT / SUPORTE DE DOCUMENTOS PARA PAREDE / SUPPORTI DI DOCUMENTI A PARETE / WAND-PROSPEKTHALTER / POJEMNIK NA DOKUMENTY

Soporte de documentos a pared. Horizontal o Vertical. TamaĂąo A4. Porte documents Ă fixer au mur. Disponible en A4 Horizontal ou vertical.

8

Wall pocket landscape or portrait. Size A4. Suporte de documentos para parede. Horizontal ou Vertical. Tamanho A4. 13.126

13.127

100mm

KG

KG

0.32

0.52

254mm

NW

Uni.

1

Prospekthalter fĂźr die Wand. Modelle fĂźr horizontale oder vertikale Nutzung. Format in DIN A4.

GW

0.008

270X270X115

Pojemnik na dokumenty; do zawieszenia = › ‹

13.126 268mm

Supporti di documenti a parete. Orizzontale o Verticale. Dimensione A4.

106mm

KG

KG

0.30

0.50

178mm

NW

Uni.

1

GW

0.009

405X200X115

13.127 382mm

412


>"^<,<^ÂŁ?>=>% >"^ <^<?>=` % <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… <^ÂŁ?>=>% >"^< <^<?>=;# ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# q%[> \,\¢'

PORTACATĂ LOGOS A PARED / PORTE CATALOGUES DE MUR / WALL-MOUNTED LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATĂ LOGOS DE PAREDE / PORTADEPLIANT DA PARETE / Â… Â? ™ PortacatĂĄlogos para pared con varios cajetines. Fabricados en poliestireno. TamaĂąos para catĂĄlogos A4 y A5. Se suministran en cajas individuales. Porte catalogues Ă fixer au mur comprenant plusieurs compartiments. FabriquĂŠ en polystyrène. PossibilitĂŠ de placer des catalogue A4 et A5. Wall-Mounted leaflet dispenser. For 3XA4 leaflets. For 4XA5 leaflets. Porta-catĂĄlogos para colocar na parede com vĂĄrias divisĂłrias. Fabricados em poliestireno. Tamanhos para catĂĄlogo A4 e A5. Distribuem-se em caixas individuais. Portadepliant da parete con supporto e frontalino. Vaschette trasparenti. In 2 formati. Misure per cataloghi A4 e A5. Prospekthalter aus Kunststoff zur Wandbefestigung. Format in DIN A4 und DIN A5.

13.044

‡ " % # % & A4 i A5. Wykonany z polistyrenu.

13.045

13.044

3xA4

13.045

4xA5

PORTACATà LOGOS A PARED / PORTE CATALOGUES DE MUR / WALL-MOUNTED LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATà LOGOS DE PAREDE / PORTADEPLIANT DA PARETE / … � ™ Portacatålogos para uso de pared. Tamaùo A4. Porte-brochures à fixer au mur. Dimensions: A4. Wall Mount Literature Display. Pockets are preassembled to a black back panel. Size A4. Porta-catålogos para usar na parede. Tamanho A4.

8

Portadepliant da parete. Dimensione A4. Prospekthalter zum Befestigen an der Wand. Format in DIN A4. ‡ % & ‹

13.112 13.114

13.112

A4 “Line�

320x1009mm

13.113

A4 “Oval�

320x1009mm

13.114

A4 “Flash� 320x1009mm

13.113

413


>[>"^ % <,"¨?#,>% `[[>"^ <,"\?#Š` % ,"\?#, @#%[?<\% `[>"^ <,"¨?#,> %>[[>"^> <,"#?#,> "~% '^<^#>'% `] ;ª" <,"\? q%[> \^>"\ <q"\?>|

ACRYLIC DISPLAY 40mm

Soporte acrĂ­lico inclinado. 2mm. 60mm

Support acrylique inclinĂŠ. 2mm.

140mm 100mm

Acrylic easel. 2mm. Suporte inclinado de acrĂ­lico. 2mm. 140mm

Supporto inclinato in acrilico. 2mm. 50.301

50.302

Präsentationsständer aus Acryl. 2mm. 50mm

Akrylowa podstawka ekspozycyjna. 2mm.

50.300

200x50mm

Pack 5 Uni.

50.301

100x60mm

Pack 5 Uni.

50.302

140x40mm

Pack 5 Uni.

200mm

100mm

50.300

ACRYLIC DISPLAY

Soporte acrĂ­lico para tarjetas. 2mm. Support acrylique pour cartes de visite. 2mm. Business card holders. 2mm.

8

40mm

75mm

Suporte de acrílico para a colocação de cartþes. 2mm. Supporto per carte da visita, in acrilico. 2mm.

50.320

50.319 Visitenkartenhalter aus Acryl. 2mm. Akrylowy stojaczek na wizytĂłwki. 2mm.

45mm

60mm

50.319

50x40mm

Pack 10 Uni.

50.320

105x75mm

Pack 10 Uni.

50.321 40mm

50.321

414

60x45x40mm Pack 10 Uni.


>[>"^ % <,"¨?#,>% `[[>"^ <,"\?#Š` % ,"\?#, @#%[?<\% `[>"^ <,"¨?#,> %>[[>"^> <,"#?#,> "~% '^<^#>'% `] ;ª" <,"\? q%[> \^>"\ <q"\?>|

ACRYLIC DISPLAY Escalera acrĂ­lica de 2 peldaĂąos. 3mm.

Escalier acrylique de 2 marches. 3mm. 100mm

Acrylic narrow 2 steps stand. 3mm.

Expositor em acrĂ­lico com dois nĂ­veis. 3mm. 100mm

210mm

50.306

Display in scala di 2 gradini, in acrilico. 3mm.

Präsentationstreppe aus Acryl mit 2 Stufen. 3mm.

Ekspozytor akrylowy, dwupoziomowy. 3mm. 100mm

50.306

100x100x210mm

Pack 5 Uni.

50.307

200x100x210mm

Pack 5 Uni. 200mm 210mm

50.307

ACRYLIC DISPLAY

Escalera acrĂ­lica de 3 peldaĂąos. 3mm.

100mm

Escalier acrylique de 3 marches. 3mm.

150mm

Acrylic narrow 3 steps stand. 3mm.

8

Expositor em acrĂ­lico com 3 nĂ­veis. 3mm.

300mm

Display in scala di 3 gradini, in acrilico. 3mm.

50.304

Präsentationstreppe aus Acryl mit 3 Stufen. 3mm.

200mm

Ekspozytor akrylowy, trĂłjpoziomowy. 3mm.

150mm

50.305

50.304

100x150x300mm

Pack 5 Uni.

50.305

200x150x300mm

Pack 5 Uni.

300mm

415


>[>"^ % <,"¨?#,>% `[[>"^ <,"\?#Š` % ,"\?#, @#%[?<\% `[>"^ <,"¨?#,> %>[[>"^> <,"#?#,> "~% '^<^#>'% `] ;ª" <,"\? q%[> \^>"\ <q"\?>|

ACRYLIC DISPLAY Podium acrĂ­lico. 3mm.

Podium acrylique. 3mm.

Narrow podium. 3mm. Expositor em acrĂ­lico em forma de pĂłdio. 3mm.

Display-podio, in acrilico. 3mm. 100mm

Präsentationspodium aus Acryl. 3mm.

Ekspozytor akrylowy; podium. 3mm.

300mm

100mm

50.303

100x100x300mm

Pack 5 Uni.

ACRYLIC DISPLAY Set de 3 o 4 displays acrĂ­licos con forma de U invertida. 3mm. 180mm

Ponts acryliques de 3 ou 4 pièces. 3mm.

180mm

Set of 3 or 4 U-shaped acrylic stands. 3mm. Conjunto de pedestais com 3 ou 4 nĂ­veis. 3mm.

8

180mm

Supporti in acrilico, con forma di ponte. Confezione di 3 o di 4 unitĂĄ. 3mm.

150mm

50.309

120mm

Präsentations-Set aus Acryl mit 3 oder 4 U-Modulen. 3mm.

• ˆ€ $ ‹€ $ ˆ

50mm

50.308

416

150mm

120mm

90mm

250mm

75mm

50.309

180x180x180mm

set of 3

50.308

250x150x75mm

set of 4


"'< "' >#' _> "'< >"^<]#=?# ^^# "' "'\

URNA DE METACRILATO / URNE D’ACRYLIQUE / COIN BOX / URNA DE ACR�LICO / URNA IN METACRILATO / AKTIONSBOX / URNA Z PLEXI Urna de metacrilato con portagråficas. Disponible con y sin cerradura. Tamaùo de gråfica: 150x100mm. Urne d’acrylique avec porte visuels. Disponible avec ou sans serrure. Formats des visuels: 150x100mm. Coin box sign holder. Available with locker or without lock. Graphic size: 150x100mm. Urna de acrílico com porta-impressþes. Disponível com ou sem fecho. Tamanho da impressão: 150x100mm.

205mm

Urna porta suggerimenti in metacrilato transparente, disponibile con o senza la serratura. Dimensione di stampa: 150x100mm. Aktionsbox aus Kunststoff mit Topschild fĂźr Grafik. VerfĂźgbar mit oder ohne Sicherheitsverschluss. GrafikgrĂśĂ&#x;e: 150x100mm. } # * & $ ] $ # | % |; $

110mm

155mm

13.099

KG

KG

0.36

0.56

NW

Uni.

1

GW

0.005

175X220X130

13.099

KG

KG

0.32

0.52

NW

Uni.

1

GW

0.005

175X220X130

13.100 13.100

8 KG

KG

1.7

1.9

NW

Uni.

1

GW

0.022

330X290X240

13.124 300mm

210mm

435mm

316mm

13.124

210mm

417


PVC

FILMINA / PORTE AFICHAGE / ADHESIVE OR MAGNETIC SHOWCARD / FILMINA / ESPOSITORI CON BANDA MAGNETICA E ADHESIVA / GRAFIKTASCHE / KIESZONKA FOLIOWA Filmina con imĂĄn o adhesivo superior e inferior en la parte posterior para mayor sujecciĂłn. TamaĂąos: A3, A4, A5 y A6. Porte affiches comprenant soit un aimant ou un adhĂŠsif Ă l’arrière sur la partie haute et basse permettant une meilleure fixation. A3, A4, A5 y A6. Adhesive or magnetic showcard c-pocket PVC. Colour: transparent. Sizes: A3, A4, A5 and A6. Filmina com Ă­man ou adesivo superior ou inferior na parte posterior para uma maior fixação. A3, A4, A5 y A6. Espositori per pareti metalliche con banda magnetica e adesiva. TamaĂąo: A3, A4, A5 e A6. Grafiktasche mit Magnet- oder Klebeband an Ober- und Unterseite. Format in DIN A3, A4, A5 und A6. > & # # * % % ; ˆ" ‹" ‚ ÂŒ

ImĂĄn / Aimant / Magnetic / Ă?man / Magnetica / Magnet / Magnes:

8

418

Adhesivo / AdhĂŠsif / Adhesive / Adesivo / # ~ [ & [ Â’ ;

13.052

A3

Pack 10 Uni.

13.064

A3

Pack 10 Uni.

13.053

A4

Pack 10 Uni.

13.065

A4

Pack 10 Uni.

13.054

A5

Pack 10 Uni.

13.066

A5

Pack 10 Uni.

13.055

A6

Pack 10 Uni.

13.067

A6

Pack 10 Uni.


PVC

PORTAGRĂ FICAS PVC EN “Tâ€? / PORTE VISUEL EN PVC EN “Tâ€? / LEAFLET DISPENSER “Tâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES PVC EM “Tâ€? / PORTA INFORMAZIONI IN PVC “Tâ€? / T - AUFSTELLER IN PVC / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PVC “Tâ€? PortagrĂĄficas PVC a doble cara con imĂĄn a ambos lados de la base para mayor estabilidad. TamaĂąos: A4, A5 y A6. Porte visuels en PVC de double face, la base dispose de 2 aimants pour une meilleure stabilitĂŠ. Disponible en A4, A5 et A6. Leaflet dispenser. With magnetic strip. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-impressĂľes PVC de dupla face com Ă­man em ambos os lados da base para uma maior estabilidade. Tamanhos: A4, A5 y A6. Porta-informazioni in PVC, con magneti su entrambi i lati della base per maggiore stabilitĂ . Dimensioni A4, A5 e A6. Doppelseitiger Werbeaufsteller aus PVC, fĂźr hĂśhere Standsicherheit FuĂ&#x; magnetisch. Format in DIN A4, A5 und A6. ] % % ‰’Š =Â&#x;“ = # # $ % Wymiary: A4, A5 i A6.

13.046

A4

Pack 10 Uni.

13.047

A5

Pack 10 Uni.

13.048

A6

Pack 10 Uni.

PORTAGRĂ FICAS PVC EN “Lâ€? / PORTE VISUEL DE PVC EN “Lâ€? / LEAFLET DISPENSER “Lâ€? / PORTA-IMPRESSĂ•ES PVC EM “Lâ€? / PORTA INFORMAZIONI IN PVC “L“ / L - AUFSTELLER IN PVC / STOJACZKI EKSPOZYCYJNE PVC “Lâ€? PortagrĂĄficas PVC con imĂĄn doble para su uso en dos posiciones. TamaĂąos: A4, A5 y A6. Porte visuel en PVC comprenant un double aimant pour une double utilisation. A4, A5 and A6. Leaflet dispenser. With magnetic strip. Sizes: A4, A5 and A6.

8

Porta-impressĂľes em PVC com Ă­man duplo para poder ser usado em duas posiçþes. Tamanhos: A4, A5 e A6. Porta-informazioni in PVC, con doppia calamita per l’utilizzo in due posizioni. Disponibile nei formati A4, A5 e A6. Werbeaufsteller aus PVC. Zum Stellen oder Hängen, da FuĂ&#x; beidseitig magnetisch. Format in DIN A4, A5 und A6. Stojaczek ekspozycyjny wykonany z PVC. Podstawka z dwoma magnesami. Do ustawienia na stole lub zawieszenia. Wymiary: A4, A5 y A6.

13.049

A4

Pack 10 Uni.

13.050

A5

Pack 10 Uni.

13.051

A6

Pack 10 Uni.

419


PVC

PORTAFOLLETOS PVC / PORTE BROCHURES DE PVC / LEAFLET DISPENSER / PORTA-FOLHETOS PVC / PORTA DEPLIANT / PROSPEKTHALTER / POJEMNIK PVC NA PROSPEKTY Portafolletos realizados en PVC transparente de 0,6mm con adhesivo y agujeros. Se suministran en plano, troquelados. FĂĄcil montaje. Embalaje: 10 unidades. Porte brochures fabriquĂŠ en PVC transparent de 0.6mm, comprenant sur la partie haute un adhĂŠsif et deux trous. Montage facile. Emballages de 10 unitĂŠs. Leaflet dispenser for shelves with adhesive strip. Material: Transparent PVC, 0,6mm. Easy and fast to assemble. Packing: 10 units. Porta-folhetos realizados em PVC transparente de 0,6mm. Com adesivos e furos. Distribui-se em folha plana para posterior montagem. Montagem fĂĄcil. Embalagem: 10 unidades. Porta cartoline di 0,6mm con adesivo e buche sul retro per posizionamento su display o ripiani. Montaggio semplice. Imballagio 10 unitĂĄ. Transparenter Prospekthalter aus 0,6mm PVC zum Schrauben oder Kleben. Packungsinhalt 10 StĂźck. = ” % =Â&#x;“ Y"ÂŒ + * % # ] $ @Y 13.060 Recomendado para folletos de un tamaĂąo aproximado al A6 vertical, de hasta 110mm de ancho por unos 180mm de alto. RecommandĂŠ pour des brochures d’une dimension se rapprochant de l’A6 verticale avec 110mm de longueur par 180mm de hauteur. Leaflet dispenser. For adhering to shelves, adhesive strip on one side. Colour: transparent. Format: A6 portrait. Recomendado para folhetos de um tamanho aproximado ao A6 vertical de atĂŠ 110mm de comprimento por 180mm de altura. Raccomandato per opuscoli di una dimensione approssimativa come A6 verticale, fino a 110mm larghezza e circa 180mm altezza. Empfohlen fĂźr Grafiken in ca. DIN A6 vertikal. Breite bis 110mm und HĂśhe 180mm.

8

Zalecany na prospekty w formacie pionowym A6 lub na prospekty o | |; # @@Y — ™ # @˜Y — ™

13.060

150x220mm Pack 10 Uni.

13.061 Recomendado para folletos de un tamaùo aproximado al A6 horizontal, de hasta 150mm de ancho por unos 160mm de alto. RecommandÊ pour des brochures d’une dimension se rapprochant de l’A6 horizontal avec 150mm de longueur par 160mm de hauteur. Leaflet dispenser. For adhering to shelves, adhesive strip on one side. Colour: transparent. Format: A6 landscape. Recomendado para folhetos de um tamanho ao A6 horizontal de 150mm de comprimento por 160mm de altura. Raccomandato per opuscoli di una dimensione approssimativa come A6 horizontale, fino a 150mm larghezza e circa 160mm altezza. Empfohlen fßr Grafiken in ca. DIN A6 horizontal. Breite bis 150mm und HÜhe 160mm.

13.061

420

195x207mm

Pack 10 Uni.

Zalecany na prospekty w formacie poziomym A6 lub na prospekty o | |; # @‚Y — ™ # @ŒY — ™


PVC

13.062 Recomendado para folletos de un tamaùo aproximado al A5 vertical, de hasta 150mm de ancho por unos 260mm de alto. RecommandÊ pour des brochures d’une dimension se rapprochant de l’A5 verticale avec 150mm de longueur par 260mm de hauteur. Leaflet dispenser. For adhering to shelves, adhesive strip on one side. Colour: transparent. Format: A5 portrait.

Recomendado para folhetos de um tamanho aproximado ao A5 vertical de atĂŠ 150mm de comprimento por 260mm de altura. Raccomandato per opuscoli di una dimensione approssimativa come A5 verticale, fino a 150mm larghezza e circa 260mm altezza. Empfohlen fĂźr Grafiken ca. DIN A5 vertikal. Breite bis 150mm und HĂśhe 260mm.

Zalecany na prospekty w formacie pionowym A5 lub na | |; # @‚Y — ™ # _ŒY — ™

13.062

212x310mm Pack 10 Uni.

13.063 Recomendado para folletos de un tamaùo aproximado al A6 vertical, de hasta 105mm de ancho por unos 160mm de alto. RecommandÊ pour des brochures d’une dimension se rapprochant de l’A6 verticale avec 105mm de longueur par 160mm de hauteur. Leaflet dispenser. Easy to assemble. A6 portrait.

8

Tamanho aproximado ao A6 vertical de atÊ 105mm de comprimento por 160mm de altura. Portadepliant da banco pieghevole. Adatto ad ogni ambiente, è la soluzione piÚ comoda e versatile. Raccomandato per opuscoli A6 verticale Empfohlen fßr Grafiken ca. DIN A6 vertikal. Breite bis 105mm und HÜhe 160mm. Zalecany na prospekty w formacie pionowym A6 lub na prospekty

| |; # @Y‚ — ™ # @ŒY — ™

13.063

106x140mm Pack 10 Uni.

421


>"^<+>?? ^>% ^ÂŁ?#,>% >"^ _">,;`" % ÂŤ^<??#Š` #" <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… >?; ^>% ^ÂŁ?#,> %[>%#^>"# ^<?? ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# j ^<?>| '< [">%[ q^\

PORTAFOLLETOS METĂ LICO / PORTE BROCHURES MÉTALLIQUE / LEAFLET HOLDER / PORTA-FOLHETOS METĂ LICO / ESPOSITORI / METALL PROSPEKTHALTER / STOJACZKI METALOWE Portafolletos de sobremesa. Fabricados en acero pintado en color blanco. Portes brochures Ă poser sur une table. FabriquĂŠ en acier, couleur blanc. Leaflet Holder. Material: powder coated wire. Colour: white. Porta-folhetos para colcocar sob mesa para folhetos. Fabricados em aço pintado de branco. Espositori da banco. Fabbricato in acciaio verniciato bianco. Tisch - Prospekthalter aus Stahl in der Farbe WeiĂ&#x;. ! % # +

KG

KG

0.45

0.65

NW

Uni.

1

GW

KG

KG

0.40

0.60

NW

Uni.

1

422

0.015

250X385X160

Uni.

1

0.55

0.75

3 x A6

140X345X160

0.022

13.057

KG

KG

1.15

1.35

NW

0.007

GW

2 x A4

GW

13.058

KG

NW

13.056

8

KG

Uni.

1

245X435X210

3 x A4

GW

0.036

13.059

475X430X180

4 x A4


>"^<+>?? ^>% ^ÂŁ?#,>% >"^ _">,;`" % ÂŤ^<??#Š` #" <§ ^ #%[ '% " >"^<Â… >?; ^>% ^ÂŁ?#,> %[>%#^>"# ^<?? ">%[ q^;<?^ " ^>¢<, q# j ^<?>| '< [">%[ q^\

PORTAFOLLETOS METà LICO / PORTE BROCHURES MÉTALLIQUE / LEAFLET HOLDER / PORTA-FOLHETOS METà LICO / ESPOSITORI METALLICO / METALL PROSPEKTHALTER / STOJACZEKI METALOWE Portafolletos metålicos de sobremesa o a pared cromados. Porte brochures mÊtallique chromÊ à poser ou à fixer au mur. Leaflet Holder. Chromed metal literature holders. Rubber feet protect countertop surfaces. Porta-folhetos em metålico cromado para colocar sobre mesas ou na parede. Espositori metallico cromato da banco o parete. Prospekthalter aus verchromtem Stahl fßr Tisch oder Wand.

! % = # %* ] " # #

KG

KG

0.35

0.55

NW

Uni.

1

GW

0.010

13.117

KG

KG

0.65

0.85

NW

Uni.

1

GW

KG

0.60

0.80

NW

Uni.

1

KG

0.70

0.90

NW

0.027

13.118

KG

KG 270X450X230

Uni.

1

0.015

13.120

270X295X200

4 x 1/3 A4

0.029

13.119

KG

KG

0.25

0.45

NW

Uni.

1

1 x A4

GW

3 x A4

GW

270X270X150

270X470X230

8

3 x A4

GW

0.004

13.121

135X220X140

1/3 A4

423




Postes Separadores / Poteaux SĂŠparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnie / ]%[ ""%^~'@ " ÂŹ`[q# >@="<@ <¢­, POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE / POTEAUX SÉPARATEUR AVEC SANGLE EXTENSIBLE / BARRIER POLE WITH RETRACTABLE TAPE / POSTE SEPARADOR COM FITA EXTENSĂ?VEL / COLONNINE CON NASTRO ESTENSIBILE / _ ˜ _ ™ Â? Poste separador de acero con cinta extensible retrĂĄctil y base entallada, incluye 2 metros de cinta extensible y dispositivo de seguridad para que la cinta no salga del enganche del poste.

Poteau sĂŠparateur en acier comprenant une sangle extensible et un socle taillĂŠ. Inclus deux mètres de sangle extensible et d’un dispositif de sĂŠcuritĂŠ pour que la sangle ne sorte par de la rainure du poteau. Barrier Pole with retractable tape and connection point for 3 tapes. Dome base with 320mm diameter. Poste separador em aço com fita extensĂ­vel retrĂĄctil e base esculpida. Inclui dois metros de fita extensĂ­vel e dispositivo de segurança para que a fita nĂŁo saia do encaixe do poste.

Colonnine in acciaio con fascia autoavvolgibile lunghezza 2m. Base piatta e tonda con diametro 320mm. Molto stabile e robusta, utili per delimitare aree. Absperrständer aus Stahl mit automatischem Zuggurt, Absperrlänge 2m. Sicherheitsvorrichtung, damit Gurt nicht aus der Halterung rutschen kann.

! # # %* " * * * # _ # = # # ˆ_Y Ă˜63mm

10.903 10.904 10.420

Ă˜ 320mm x 910mm

Tube: Ă˜ 63mm

10.421 10.905

9

Lock

Lock

Sistema de cierre de seguridad. Frein de sĂŠcuritĂŠ. Security lock. Sistema de fecho de segurança. Sistema di bloccaggio di sicurezza. SicherheitsverschluĂ&#x;. ! %* $ # $

426


Postes Separadores / Poteaux SĂŠparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnie / ]%[ ""%^~'@ " ÂŹ`[q# >@="<@ <¢­, POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE / POTEAUX SÉPARATEURS AVEC SANGLE EXTENSIBLE / BARRIER POLE WITH RETRACTABLE TAPE / POSTE SEPARADOR COM FITA EXTENSĂ?VEL / COLONNINE CON NASTRO _ _ ˜ _ ™ Â?

Posibilidad de combinar colores de postes y cintas. PossibilitÊ de combiner les poteaux et les sangles avec diffÊrentes couleurs. Barrier Pole with retractable tape. Ability to choose barrier pole and colour tape. Permite combinar cores de postes e fitas. Colonnine con nastro estensibile, base tonda molto stabile. Sono disponibili in diversi colori e tutti combinabili tra loro. Ständer- und Gurtfarben kÜnnen individuell kombiniert werden. + * * # # %* | | | *Consultar precio / Consulter prix /

Ă˜ 350mm x 950mm

10.353

Tube: Ă˜ 70mm KG 9.35kg GW

Ask for the price / Consultar preço / Chiedere prezzo / Preis erfragen / Cena do konsultacji.

Accesorio dispensador. Accessoire distributeur. Bowl and connector. AcessĂłrio dispensador. Dispenser accessorio.

Kunststoffschßtte mit Verbindungsstßck fßr Ständer.

= % # # %*

9

10.931 Ă˜ 200mm

10.931

Ă˜200mm

10.932

Ă˜300mm

10.932 Ă˜ 300mm

427


Postes Separadores / Poteaux SĂŠparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnie / ]%[ ""%^~'@ " ÂŹ`[q# >@="<@ <¢­, POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE CON RUEDA / RETRACTABLE BELT STANCHIONS WITH ROLLER / POSTES SEPARADORES COM FITA EXTENSĂ?VEL E RODA / COLONNINE CON NASTRO ESTENSIBILE CON RUOTE / _ ˜ _ ™ Â? ™ Poste separador con cinta extensible y retrĂĄctil. Incluye rueda en su parte inferior para su fĂĄcil manejo. Poteau sĂŠparateur avec sangle extensible et retractable. Inclut une roue dans sa partie infĂŠrieure pour une manipulation facile. Retractable belt stanchions with roller. Cast iron. Flat base. Available in two colours. Poste separador com fita extensĂ­vel e retrĂĄctil. Inclui roda na parte inferior para fĂĄcil deslocação. Colonnine in ghisa con fascia autoavvolgibile e estensibile. Include ruote sul fondo per una facile movimentazione.

Absperrständer mit einziehbarem und dehnbarem Gurt. Inklusive Rad zur leichteren Handhabung. ! # # %* * % * # %# % $ %* $

10.929

Sylver

10.930

Black

Ă˜360mm

9

10.929

1.

428

10.930

2.

3.


Postes Separadores / Poteaux SĂŠparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnie / ]%[ ""%^~'@ " ÂŹ`[q# >@="<@ <¢­, POSTES CINTA DOBLE / POTEAUX AVEC DOUBLE SANGLE / BARRIER POLE WITH DOUBLE RETRACTABLE TAPE / POSTES DE FITA DUPLA / COLONNINE CON DOPPIO NASTRO / _ ˜ ™ Â? Poste separador con doble cinta extensible. Cinta negra en postes cromado y negro, cinta azul en poste de color azul.

Poteau sĂŠparateur comprenant une sangle double extensible. La sangle est noire pour les poteaux chromĂŠs et noirs, elle est bleue pour les poteaux bleus.

Barrier Pole with doble retractable tape. Colonnine con doppio nastro estensibile. Nastro nero in poste policromato e nero, nastro blu in poste blu.

Poste separador duplo com fita extensĂ­vel. Fita preta em poste cromado e preto, fita azul em poste de cor azul.

! # # %* # * Â’ # |; | Â’ #

Absperrständer aus Stahl mit doppelter Zuggurt-Vorrichtung. Die verchromten und schwarzen Ständer sind mit schwarzem Zuggurt, blaue Ständer mit blauem Zuggurt.

10.926 10.927

Ă˜ 320mm x 910mm

Tube: Ă˜. 63mm

10.928 POSTES CROMADOS PARA CORDĂ“N / POTEAUX A CORDES CHROMÉ / CHROME ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM / POSTES CROMADOS PARA CORDĂ•ES / COLONNINE CROMATE PER CORDONE / _ ˜ Â… _ ™ Poste para cordĂłn con tubo liso y base entallada. (CordĂłn no incluido). Poteau Ă corde avec un tube lisse et un socle taillĂŠ. (Cordes non inclus). Rope barrier queuing system. High quality system queuing. (Ropes not includes). Poste para cordĂŁo com tubo liso e base esculpida. (CordĂŁo nĂŁo incluĂ­do). Colonnine cromate per cordone con il tubo liscio e base scolpita. (Cordone non incluso). Absperrständer in Chrom-Optik fĂźr Kordelsystem. Kordel nicht inklusive. ! # # %* | * * # | —] $ ™

10.908

10.910

10.908

Ă˜ 320mm x 910mm / Tube: Ă˜ 50mm

10.910

Ă˜ 320mm x 1000mm / Tube: Ă˜ 50mm

POSTES DORADOS PARA CORDĂ“N / POTEAUX A CORDE DOREE / BRASS ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM / POSTES PARA CORDĂƒO DOURADO / COLONNINE DORATE PER CORDONE / _ ˜ „ Â… _ ™

9

Poste para cordón con tubo liso y base entallada. (Cordón no incluido). Poteau à corde avec un tube lisse et un socle taillÊ. (Corde non inclus). Rope barrier queuing system. High quality system queuing. (Ropes not includes). Poste para cordão com tubo liso e base esculpida. (Cordão não incluído). Colonnine dorate per cordone con il tubo liscio e base scolpita. (Cordone non incluso). Absperrständer vergoldet fßr Kordelsystem. Kordel nicht inklusive. ! # # %* * *

# | —] $ ™

10.909

Ă˜ 320mm x 910mm / Tube: Ă˜ 50mm

10.911

Ă˜ 320mm x 1000mm / Tube: Ă˜ 50mm

10.909

10.911

429


Postes Separadores / Poteaux SÊparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnie / #%q" ^#>'%%^~'@ " `[q# >@="<@ <¢­,

POSTE SEPARADOR DE CORDĂ“N CON MARCO / POTEAU A CORDES AVEC CADRE / ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM WITH FRAME / POSTES SEPARADORES DE CORDĂƒO COM MARCO / COLONNINE PER CORDONE CON BASE INTAGLIATO E ˜ Â… _ ™

Postes para cordĂłn con base entallada y marco. Ă rea grĂĄfica horizontal: 420x320mm. Ă rea grĂĄfica vertical: 320x420mm. Poteau Ă corde avec un tube lisse et un socle taillĂŠ. Format pour un visuel horizontal: 420x320mm. Format pour un visuel vertical : 320x420mm. Rope barrier queuing system with frame. Chrome or brass high quality system queuing. Graphic size portrait: 420x320mm. Graphic size landscape: 320x420mm. Poste para cordĂŁo com base esculpida e marco. Ă rea de impressĂŁo horizontal: 420x320mm. Ă rea de impressĂŁo vertical: 320x420mm. Colonnine per cordone con base scolpita e portacartelli. Dimensione di stampa, orizzontale: 420x320mm. Dimensione di stampa, verticale: 320x420mm. Diskretionsständer mit Rahmen fĂźr KordelAbsperrsystem. GrafikgrĂśĂ&#x;e horizontal: 420x320mm. GrafikgrĂśĂ&#x;e vertikal: 320x420mm. ! # # %* * & % * Powierzchnia graficzna ramiki poziomej: 420x320mm. Powierzchnia graficzna ramki pionowej: 320x420mm.

10.912

10.915 10.912

10.913

10.914

10.914 Ă˜ 320mm x 1440mm

10.913

Ă˜ 320mm x 1300mm

10.915

MARCOS PARA POSTE / CADRES POUR POTEAU / SIGN BOARD FOR BARRIER POLE / MARCOS PARA POSTE / _ ˜ ™ Marco de titanio para colocar en postes con cinta; disponible en dos terminaciones acero inoxidable y dorado.

9

Cadre en titane Ă placer dans les poteaux Ă sangle. Disponible en acier inoxydable et en dorĂŠ. Sign Board for barrier pole.

10.916

Marco de titânio para colocar nos postes com fita, disponível em aço inoxidåvel e dourado. Portacartelli di titanio da applicare sopra la colonna per nastro. Ideale per indicare informazioni, indicazioni e pubblicità . 10.917

Titanium-Rahmen fßr Absperrständer, aus vergoldetem oder rostfreiem Stahl.

430

10.916

380x265mm

10.917

380x265mm

Â’

# # %* ] $ |; |


Accesorios Postes / Accessoires Poteaux / Barrier Pole Accesories / Acessórios Postes / Accessori Nastro / Ständer ZubehÜr / Akcesoria

SOPORTE PARED / SUPPORT MURAL / WALL MOUNTAIN TENSOROPE / SUPORTE PARA PAREDE /

_ Â? ™ Soporte de pared en acero lacado negro o cromado con cinta extensible. Incluye pieza de anclaje a pared. Support mural en acier laquĂŠ noir ou chromĂŠ comprenant une sangle extensible. Inclus pièces de fixation murale. Wall mountain tensorope. Height: 130mm. Tube diameter: 63mm. Suporte de parede em aço lacado em preto ou cromado com fita extensĂ­vel. Inclui peça de fixação Ă parede. 10.975

10.918

Attacco a muro per fissare il nastro ad una parete. In acciaio cromo lucido o nero opaco. Gurtauszug zur Wandbefestigung mit schwarz lackiertem Stahlgehäuse oder verchromt. > * # ] $ | | $ %* | #

10.918

Ă˜ 63x130mm

10.975

Ă˜ 63x130mm

CORDONES PARA POSTE / CORDES POUR POTEAU / ROPE WITH HOOK /

— _ _˜ � Cordones lisos o trenzados de 1,5m de largo con dos tipos de terminaciones para los enganches, en acero inoxidable o dorado.

Cordones lisos / Cordes lisses / Smooth Ropes / Cordþes lisos / “ # [ # [ ! #

Cordes lisses ou entrelacÊes de 1.5m de long, avec deux sortes de douilles : chromÊ ou dorÊ. Rope with hook. Length: 1,5m. Chrome or Brass Finished. Cordþes lisos ou entrançados de 1,5m de comprido com dois tipos de acabamentos para encaixe, em cromado e dourado. 10.919

10.920

10.921

10.922

10.919

1500mm

10.920

1500mm

10.921

1500mm

10.922

1500mm

Cordoni lisci o intrecciati di lunghezza 1,5m. Con finitura dell’estremitĂĄ cromata inox o dorata. Absperrband glatt oder geflochten, Endkappen und Haken vergoldet oder aus rostfreiem Stahl, Länge 1,5m.

9

Sznury powleczone aksamitem i plecione o # @"‚ ^ %* # $ $ > ; |

Cordones trenzados / Cordes entrelacÊes / Braided ropes / Cordþes entrançados / Cordone intrecciato / Absperrband geflochten / Sznury plecione

10.923

10.925

10.924

10.977

10.976

10.923

1500mm

10.977

1500mm

10.924

1500mm

10.925

1500mm

10.976

1500mm

431


>%^ % @ ?£%^#,> >^ <` @ ?<%^#Š` ?<%^#, _<""# " >? >%^ % @ ?£%^#,>

>?>''#' #' ?<%^#,< `'%^%^>++ ]%[ ""[+>%^ ' ÂŹ`[q# [?<%^#q>|

POSTES / POTEAUX / LIGHTWEIGHT BARRIER POST / POSTES / COLONNINE / _ Poste delimitador para exterior. Altura 900mm sin base. Excepto palo de jardĂ­n altura 800mm. Poteau sĂŠparateur pour l’extĂŠrieur. Hauteur: 900mm sans la base. Sauf pour le poteau de jardin qui a une hauteur de 800mm. Lightweight barrier post. Hight: 900mm. Except item number 0489004 that the height is 800mm. Material: Plastic. Postes delimitadores para exterior. Altura 900mm sem base. Excepto o pau de jardim com altura de 800mm. Colonnine in plastica delimitatore per esterni. Altezza 900mm. Senza base Art. 0489004: Alteza 800mm. Absperrpfosten aus Kunststoff fĂźr AuĂ&#x;eneinsatz. HĂśhe ohne FuĂ&#x;: 900mm. Ausgenommen Ref.Nr.: 0489004 HĂśhe: 800mm.

0489001

0489002

0489003

0489004

 # # %* # $ Â?YY # % ; ˜YY

0489001

900mm

Pack 15 Uni.

0489002

900mm

Pack 15 Uni.

0489003

900mm

Pack 15 Uni.

0489004

800mm

Pack 2 Uni.

BASES PARA POSTES / SOCLE POUR POTEAUX / RUBBER BASE - WATER BASE / BASES PARA POSTES / _ _ Â? Bases para postes. Base pour poteaux. Two different base for plastic barrier pole. Bases para postes.

9

Basi per colonnine. StandfĂźĂ&#x;e fĂźr Absperrpfosten. ] # % # # ; # *

0489006

432

0489005

0489005

300x300mm

Pack 15 Uni.

0489006

Ă˜300mm

Pack 15 Uni.


>%^ % @ ?£%^#,> >^ <` @ ?<%^#Š` ?<%^#, _<""# " >? >%^ % @ ?£%^#,>

>?>''#' #' ?<%^#,< `'%^%^>++ ]%[ ""[+>%^ ' ÂŹ`[q# [?<%^#q>|

CADENAS PARA POSTES / CHAĂŽNE DE PLASTIQUE / PLASTIC CHAIN / CORRENTES PARA POSTES / CATENA PER COLONNINA / _ ÂĽ Â? Cadena de plĂĄstico para conectar a los postes. Diferentes colores y dos grosores, 5mm y 8mm. Longitud 25m.

0489011 0489012

Chaine en plastique pour la liaison des poteaux entre eux. Disponible en plusieurs couleurs, ĂŠpaisseur: 5 et 8mm. Longueur: 25mm.

0489008 Plastic chain. Lenght: 25m. Two diferents colours and 5mm and 8mm thickness are available.

0489009 0489010

Corrente de plĂĄstico para unir aos postes. Diferentes cores e dois tipos de grossura, 5mm e 8mm. Comprimento 25m. Catena in plastica per unirsi alle colonnine. Diversi colori e spessori: 5mm y 8mm. Lunghezza 25m. Kunststoff Gliederkette fĂźr Absperrpfosten. VerfĂźgbar in verschiedenen Farben, Materialstärken 5mm und 8mm. Länge 25m. = \ | * * ] $ | | # | |; ‚ ˜ ] \ | ; _‚

0489011

5mm

25m

Pack 4 Uni.

0489012

5mm

25m

Pack 4 Uni.

0489008

8mm

25m

Pack 4 Uni.

0489009

8mm

25m

Pack 4 Uni.

0489010

8mm

25m

Pack 4 Uni.

CONECTORES PARA CADENA / CONNECTIONS POUR CHAÎNES / CHAIN CONECTORS / CONECTORES PARA CORRENTE / CONNETTORE DI CATENA / ¼ � Conector para la unión de dos cadenas. Connecteur pour l’union des chaines. Chain conector for plastic chain. Conector para a união de duas correntes. Connettore di catena.

0489015

5mm

Pack 25 Uni.

Kettenglied zum Verbinden von zwei Ketten.

0489014

8mm

Pack 25 Uni.

^ | * * # \ |

9

RECTĂ NGULO REFLECTANTE / RECTANGLE REFLÉCHISSANT / REFLECTIVE SIGN / RECTĂ‚NGULO REFLECTOR / TARGHETTA CON CATADIOTTRO / REFLEKTIERENDES SIGNALSCHILD / TABLICZKA Z ODBLASKIEM RectĂĄngulo reflectante con gancho para colgar. Rectangle rĂŠflĂŠchissant comprenant un crochet pour la suspension. Hanging reflective sign. Rectângulo reflector com gancho para pendurar. Targhetta con catadiottro incorporato. Reflektierendes rechteckiges Signalschild, mit Haken zum Einhängen. Kwadratowa tabliczka z odblaskiem. Posiada uchwyt do mocowania.

0489016

140x105mm

Pack 10 Uni.

433


>'>% \ ,, %>"#>% ÂŻ' % ^ ,, %%>#" % >' % <'@ ,, %>"# % >' % , %%&"#>% #+"<'= '^ ,, %%>"# #^q = ? `'@ `] ;ÂŞ" <,;>ÂŹq# # <q, %>"#<

ÂŽ

Ă‚` Ă„ [ ` Ă„§ | [ ` Ă„ ~ [ ` Ă„ [ ` & [ ` Ă„ # [  #

0489017

Conos.

9

0489018

0489019

CĂ´nes.

Cones.

0489020

Cones.

0489023

Conos.

0489022

Leitkegel.

*0489021

= | #

0489020

500mm

Pack 10 Uni.

0489017

300mm

Pack 20 Uni.

0489023

500mm

Pack 10 Uni.

0489018

300mm

Pack 20 Uni.

0489022

500mm

Pack 10 Uni.

0489019

300mm

Pack 20 Uni.

0489021

500mm

Pack 10 Uni.

TAPÓN PARA CONO / BOUCHON POUR CÔNE / CONE TOPS / TAMPA PARA CONE / ™ ¼ Tapón para cono. Bouchon pour cône. Cone Tops. Tampa para cone. Tappo per cono. Aufsatz fßr Leitkegel.

0489024

Pack 10 Uni.

} | %* \ | | #

*Indicar color / Indiquer couleur / Please inform us about colour / Indicar core / Indicare colori / Farbe angeben / Nskaza

434


Accesorios / Accessoires / Accesories / AcessĂłrios / Accessori / ZubehĂśr / Akcesoria

CINTA DE BALIZAMIENTO / BANDE BALISAGE / TAPE SIGNALLING / FITA BALIZAGEM / _ _ Â?

0479001

80mm

200m

Pack 5 Uni.

0479004

80mm 200m

Pack 5 Uni.

GUARDAPARKING / BARRIĂˆRE DE PARKING / RESTRICT ACCESS TO PARKING SPACES / GUARDAPARKING / BARRIERA PER PARCHEGGIO / ABSPERRBĂœGEL / BLOKADA MIEJSCA PARKINGOWEGO Guardaparking de aluminio para interior o exterior. Barrière de parking en aluminium pour l’intĂŠrieur ou l’extĂŠrieur. Aluminium restrict access to parking. Guardaparking de alumĂ­nio para interior ou exterior. Barriera per parcheggio. AbsperrbĂźgel aus Aluminium fĂźr In- und Outdoor Bereich.

Aluminiowa blokada miejsca parkingowego.

0800400

PALETA STOP MANGO DE ALUMINIO / PALETTE DE SIGNALISATION / STOP SIGN / SINALIZADOR STOP MANGO DE ALUMĂ?NIO / TAVOLOZZA STOP / SIGNALSSCHILDER MIT ALU-PFOSTEN / ZNAK STOP Paleta Stop, material PVC. Impresa a doble cara. SignalĂŠtique en PVC avec impression double face.

9

Stop sign. Double face. PVC. Sinalizador Stop, material PVC. Impresso em duas faces. Tavolozza STOP, materiale PVC. Stampati a doppia faccia.

Doppelseitige Signalschilder aus PVC.

^ ! =Â&#x;“ ] !

0080011

Pack 3 Uni.

435


C. Llinàs 1, bajos · 07014 Palma de Mallorca Tel. 971 220 555 · Fax 971 220 136 dospuntos@dospuntos.com

www.dospuntos.com


C. Llinàs 1, bajos · 07014 Palma de Mallorca Tel. 971 220 555 · Fax 971 220 136 dospuntos@dospuntos.com

www.dospuntos.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.