Catรกlogo 2012
2
DISPLAYS EXPOSITORES BANDEROLAS
Marcokit
MARCOS ABS / CADRES ABS / ABS FRAMES / MARCOS ABS / CORMICI IN ABS / ABS RAHMEN / RAMKI ABS + # <! # # # ] en diferentes colores, y totalmente adaptables a la imagen de su mensaje visual. AdemĂĄs, son resistentes y compatibles con multitud de accesorios, lo que les hace un complemento de lo mĂĄs versĂĄtil a la hora de mostrar su cartelerĂa. Apertura por lado de menor tamaĂąo (lado corto). !| # <! & ~ # & ! & | # | & #
Â&#x201C; <! # ~ & Â&#x192; cartaceo si inserisce direttamente in una fenditura presente su un lato della cornice. Grazie alla gamma di supporti, queste cornici sono utilizzabili sia su scrivania che da pavimento con apposita piantana. ` % <! ] # % | = $ # $ %
Â&#x201C; # <! # | ÂŚ § ] # &&§ couleurs et totalement adaptables Ă lâ&#x20AC;&#x2122;image et au message visuel. RĂŠsistants et compatibles avec diffĂŠrents accessoires, ce qui fait dâ&#x20AC;&#x2122;eux un complĂŠment universel au moment dâ&#x20AC;&#x2122;exposer les affiches. Ouverture par le plus petit cotĂŠ (cotĂŠ court). + ¤# <! # ÂŚ # # ] ¤~ em diferentes cores e totalmente adaptĂĄveis Ă imagem e Ă mensagem visual. AlĂŠm disso sĂŁo resistentes e compatĂveis com diferentes acessĂłrios, o que faz deles um complemento do mais versĂĄtil na hora de mostrar os seus cartazes. Abertura pelo lado de menor tamanho (lado curto). ¸ | # ÂŞ Âź <! ` | VerfĂźgbar in verschiedenen Farben und kann somit individuell auf Â&#x161; & # ^ ÂŞ | Â&#x161; Ă&#x2026; | # | # > # ^ |Ă&#x2026; ` | Ă&#x2026;&& den Stirnseiten.
Ă&#x201A;Â&#x192; # # # Â&#x192; # ÂŚ # Please inform us about the size and colour. Â&#x192; # # # Â&#x192; # < ! Â&#x203A; # Â&#x161; Ă&#x2026;Âź = $ # & Transp./Clear.
12.053 105x148mm A6 Pack 10 Uni. 12.054 148x210mm A5 Pack 10 Uni. 12.055 210x297mm A4 Pack 10 Uni. 12.056 297x420mm A3 Pack 10 Uni. FUNDAS PROTECTORAS / COUVERTURE DE PROTECTION / POSTER PROTECTORS / CAPAS PROTECTORAS / LE TASCHE REALIZZATE IN PVC / ÂĽ Fundas de plĂĄstico, realizadas en glasspack â&#x20AC;&#x153;antireflexâ&#x20AC;?, transparente de 0,3mm, para proteger la grĂĄfica de los marcos. Couvertures de protections fabriquĂŠes en glass pack antireflet transparent de 0.3mm pour protĂŠger les images dans les cadres. Poster protectors. Clear plastic non-reflective poster protector that insert into frames.
10
Capas protectoras realizadas em glasspack â&#x20AC;&#x153;anti reflexoâ&#x20AC;? transparente de 0,3mm para proteger as impressĂľes dos marcos.
A6
438
A5
A4
12.057
A6
Pack 10 Uni.
12.058
A5
Pack 10 Uni.
12.059
A4
Pack 10 Uni.
12.060
A3
Pack 10 Uni.
A3
Le tasche realizzate in Pvc un modo semplice e sicuro per sostituire rapidamente poster e altre comunicazioni, proteggendoli da polvere e sporcizia. Antireflektierende KlarsichthĂźlle zum Schutz von Grafiken. Stärke 0,3mm.  | \ & $ # <! & % " Â&#x201D; Y"Â&#x2C6;
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
SOPORTES TELESCĂ&#x201C;PICOS / SUPPORT JEU DE CADRES / SHOWCARD STANDS EXTENDABLE / SUPORTES TELESCĂ&#x201C;PICOS / PORTAPOSTER CON ASTA TELESCOPICA / TELESKOPSTĂ&#x201E;NDER / STOJACZKI TELESKOPOWE ! <! Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Cada soporte se compone de un tubo telescĂłpico, una base (metĂĄlica o plĂĄstico) y una â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? (gris o transparente). No incluyen marcos. Support tĂŠlescopique en forme de â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? pour cadres <! Â&#x201C;| ÂŚ § ÂŚ " (mĂŠtallique ou en plastique) et un â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? (gris ou transparent). Cadres non inclus. Frame and T-piece in virtually unbreakable plastic. Aluminium tube, adjustable. Frames can be used portrait or landscape. Frames not includes. ! <! Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Cada suporte ĂŠ composto por um tubo telescĂłpico, uma base (metĂĄlica ou de plĂĄstico) e um â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? (cinzento ou transparente). NĂŁo inclui marcos. Portaposter con asta telescopiche estensibile, <! # Â&#x2019; Âť # include. Â&#x2019; ÂŞ # &Š <! ` | " | # Â&#x2019; " + Â&#x20AC; # > &&& Âź # Â&#x2030;Â&#x2019; Â&#x20AC; Halterâ&#x20AC;? in Grau oder transparent. Rahmen nicht inklusive. ! % # <! = # } | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160;; ! Â&#x201D; ` # ## < ÂĽ [ ! § ÂŚ [ + [ < ÂĽ [ < [ + & Âź [ = # ;
Ref.: 12.239
Ref.: 12.238 < ¼ [ ! § Œ [ + [ < ¼ [ < [ + & Ÿ [ = #
Ref.: 12.240
< ÂĽ [ ! ÂŚ [ < ÂĽ [ ! ÂŚ [ = [ < ÂĽ [ = [ < ÂĽ [ < [ > &&& Âź [ < [ > &&& Âź [ = # = #
< ÂĽ [ ! ÂŚ [ = [ < ÂĽ [ < [ > &&& Âź [ = # ;
12.239
150+150
Pack 10 Uni.
12.240
150+150
Pack 10 Uni.
12.062
300+300
Pack 10 Uni.
12.063
300+300
Pack 10 Uni.
12.238
150+150
Pack 10 Uni.
12.065
500+500
Pack 10 Uni.
12.061
300+300
Pack 10 Uni.
12.066
500+500
Pack 10 Uni.
12.064
500+500
Pack 10 Uni.
12.242
750+750
Pack 10 Uni.
12.241
750+750
Pack 10 Uni.
12.243
750+750
Pack 10 Uni.
SOPORTE PARA PALET / SUPPORT POUR PALETTE / CLAMP SUPPORT FOR PALLET / PINĂ&#x2021;A PARA PALETE / SUPPORTO PER PALLET / HALTERUNG FĂ&#x153;R PALETTEN / UCHWYT PALETOWY Pinza-soporte para la colocaciĂłn de estructuras telescĂłpicas sobre pallet. Pince-support pour placer des structures tĂŠlescopiques sur palette. Clamp support for telescopic. Pinça para a colocação em palete que permite utilização de um suporte telescĂłpico.
10
Morsetto posto su un pallet che permette lâ&#x20AC;&#x2122;uso di un supporto telescopico. < & &Š Â&#x2019; ÂŞ # =
} | # >
12.400
250mm Pack 10 Uni.
439
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki SOPORTE TELESCĂ&#x201C;PICO MAGNUM / SUPPORT TĂ&#x2030;LESCOPIQUE MAGNUM / SHOWCARD STAND EXTENDABLE / SUPORTE TELESCĂ&#x201C;PICO MAGNUM / SUPORTI TELESCOPICHE MAGNUM / TELESKOPSTĂ&#x201E;NDER MAGNUM / STOJAK TELESKOPOWY MAGNUM ! <! Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Â&#x201C; # compone de un tubo telescĂłpico de 950+950mm, una base metĂĄlica redonda de 240mm y una â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? (gris o transparente). Altura mĂĄxima de 1900mm. No incluye marco. ! § ÂŚ # <! ~ Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x2030; Â&#x201C;| ÂŚ support comprend, une tige tĂŠlescopique de 950+950mm, un socle mĂŠtallique rond de 240mm et un â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? (gris ou transparent). Hauteur { ; @Â?YY Â&#x201C; # Frame and T-piece in virtually unbreakable plastic. Aluminium tube, adjustable (950+950mm). Frames can be used portrait or landscape. With 240mm black flat round metalic base. Maximun | | ; @Â?YY Â&#x203A; # ! <! Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Â&#x201C; # ĂŠ composto por um tubo telescĂłpico de 950+950mm, uma base metĂĄlica redonda de 240mm e um â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? (cinzento ou transparente). Altura mĂĄxima 1900mm. NĂŁo inclui marco.
Ref.: 12.405 Ref.: 12.068
Piantana portaposter con base tonda metallo, asta telescopica # Â?Â&#x201A;YÂŻÂ?Â&#x201A;Y " # Â&#x2019; <! Âť # # < Â&#x2026; Â&#x2019; ÂŞ # &Š <! ` | " | # Â&#x2019; Â?Â&#x201A;Y ÂŻÂ?Â&#x201A;Y " + & Âź _Â&#x2039;Y # einen â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;?- Halter in Grau oder transparent. + { ¸Ă&#x2026;| @Â?YY ` | | ~ ! % <! Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; ` Â?Â&#x201A;Y ÂŻ Â?Â&#x201A;Y = # * # _Â&#x2039;Y } | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160;; Â&#x201D; 1900mm. Ramka do nabycia oddzielnie.
Ref.: 12 12.406 Ref 406
12.068
950+950
Pack 10 Uni.
12.406
950+950
Pack 10 Uni.
12.405
950+950
Pack 10 Uni.
SOPORTE CON MUELLE / SUPPORT AVEC RESSORT / SHOWCARD STAND WITH SPRING / SUPORTE COM MOLA / Â&#x17E; ! Â&#x192;# colocaciĂłn de marcos en cestones metĂĄlicos. Marco no incluido. ! # ~ Â&#x192;#§ placement des cadres dans un panier mĂŠtallique. Cadres non inclus. !| # # | Â&#x203A; # ! Â&#x192;# colocação de marcos em cestos metĂĄlicos. Marcos nĂŁo incluĂdos. Portaposter per cesti in filo metallico, espositori Âť # #
10
Â&#x2019; | &Š ` | Â&#x203A; # Â&#x192;# < & Â&#x; & Ă&#x2026; # Š| | ] | ` | | ~ } | $ * <! Â&#x192;# # # # Ramka do nabycia oddzielnie.
12.069
440
250mm
Pack 10 Uni.
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
SOPORTE TELESCĂ&#x201C;PICO EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / SUPPORT TĂ&#x2030;LECOPIQUE EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / SHOWCARD STAND ESTENDABLE â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / SUPORTE TELESCĂ&#x201C;PICO EM â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / SUPORTI TELESCOPICHE â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / TELESKOPHALTER / STOJAK TELESKOPOWY â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? Soporte telescĂłpico de 500+500mm, brazo superior de 500mm y 2 ganchos para colgar carteles. ] # # . (Marco no incluido). Support tĂŠlescopique de 500+500mm, le bras supĂŠrieur fait 500mm, il comprend les 2 crochets pour # # ] # { #Ă&#x2020; Aluminium telescopic support. Adjustable height Â&#x201A;YYÂŻÂ&#x201A;YY Â&#x2019; # ~ Frame not includes. Suporte telescĂłpico de 500+500mm, braço superior de 500mm e dois ganchos para pendurar ] ¤~ # # Â&#x2014;+ ¨ incluĂdos). Suporti telescopiche di 500+500mm in â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;?, braccio superiore di 500mm e 2 gancio poster da appendere. Teleskophalter 500+500mm, Ausleger 500mm Â&#x161; & &|ÂŞ Â&#x; &Š Â&#x; Rahmen nicht inklusive.
Ref.: 12.070
Ref.: 12.237
-Soporte TelescĂłpico con dos imanes. -Support tĂŠlescopique avec des aimant. Â&#x20AC;!| # # { # | _ -Suporte telescĂłpico com dois Ămanes. -Suporti telescopiche con due magneti. Â&#x20AC;Â&#x2019; ÂŞ # + | Â&#x20AC;! % * # |
-Soporte TelescĂłpico en â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? enroscable. -Support tĂŠlescopique en â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? enrouleur. Â&#x20AC; Â&#x2030; Â&#x160; & Â&#x20AC; -Suporte telescĂłpico em â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para enroscar. -Suporti telescopiche in â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? per avvitare. Â&#x20AC;Â&#x2019; ÂŞ # Â&#x161; # Â&#x20AC; Â&#x203A; Â&#x20AC;! % $ = $ # #
! % <! ` Â&#x201A;YY ÂŻÂ&#x201A;YY ] Â&#x201A;YY ] | # ] # % # # ` # ## -Funda protectora para telescĂłpico. -Couverture de protection pour tĂŠlescopique. -Poster protector for telescopic support. -Mica protectora para telescĂłpico. -Custodia protettira per supporto telescopico. -Grafiktaschen fĂźr Teleskopständer. Â&#x20AC; | \ & $
12.057
12.070
Pack 20 Uni.
12.237
Pack 20 Uni.
12.057
A6
Pack 10 Uni.
12.058
A5
Pack 10 Uni.
12.059
A4
Pack 10 Uni.
12.060
A3
Pack 10 Uni.
SOPORTE TELESCĂ&#x201C;PICO EN â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? / SUPPORT TĂ&#x2030;LESCOPIQUE EN â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? / SHOWCARD STAND ESTENDABLE â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? / SUPORTE TELESCĂ&#x201C;PICO EM â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? / SUPORTI TELESCOPICHE â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? / TELESKOPHALTER â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? / STOJAK TELESKOPOWY â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? Soporte telescĂłpico de 500+500mm en â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? para sujeciĂłn # ] # @ # @YYY | cartelerĂa. Se fija mediante un soporte enroscable. (Marco no incluido). Support tĂŠlescopique de 500+500mm en â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? pour la # # Â&#x192; # @YYY # | suspendre les affiches. On les fixes Ă travers un tortillon. Cadres non inclus. â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? aluminium telescopic support 500+500mm. Frame not includes. Suporte telescĂłpico de 500+500mm em â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? para suspensĂŁo # ] Ă&#x192; # Ă&#x2021; # @YYY | pendurar os cartazes. Fixa-se atravĂŠs de um suporte de rosca. (Marco nĂŁo incluĂdo).
10
Suporti telescopiche di 500+500mm in â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? per montare di cornici. Con 1 braccio di 1000mm di lunghezza. Teleskophalter 500+500mm fĂźr Grafik, in T-Form. VerfĂźgt Ăźber einen Ausleger von 1000mm mit Grafikaufhängern. < & Â&#x161; # ` | | ~
12.075
Pack 20 Uni.
! % $ # <! ` Â&#x2014;Â&#x201A;YY ÂŻÂ&#x201A;YY Â&#x2122; $ = $ # # ] $ ; @YYY Â&#x201C; | # ` # oddzielnie.
441
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki SOPORTES PARA GĂ&#x201C;NDOLAS Y LAMAS / SUPPORT POUR FONDS ET GONDOLES / SHOWCARD STAND FOR SHELF / SUPORTE PARA GĂ&#x201D;NDOLAS E SEGMENTOS / SUPPORTO PER GONDOLE E LAMA / AUSLEGERBEFESTIGUNG / WIESZAKI DO GONDOLI I PANELI WYSTAWOWYCH Soportes para gĂłndolas y lamas con enganches o imanes para colgar cartelerĂa. Support pour fonds et gondoles disponible avec crochets ou aimants pour suspendre des affichages.
1 Â&#x20AC; ! [ Â&#x20AC; ! [ Â&#x20AC; ! ! ¸
[ Â&#x20AC; ! ! [ Â&#x20AC; ! & # [ Â&#x20AC; < & | &Š ÂŞ # Â&#x20AC; # * * *
] & | & | &Â&#x20AC; Suporte para gĂ´ndolas e segmentos com ganchos ou Ămanes para pendurar cartazes.
12.072
500mm
Pack 10 Uni.
Supporto per gondole e lama con magneti o ganci per appendere poster. & &Š ª # # Regalschienen mittels Haken oder Magneten. # # | + # | * | = # % % |
1 2
2 - Soporte para Enganche a MĂĄstil / - Support de Crochet avec Mât / - Upright Single Hook / Â&#x20AC; ! Â&#x161; | Â&#x201C; [ Â&#x20AC; ! [ Â&#x20AC; < & | &Š ` | [ Â&#x20AC; | # # |
12.073
500mm
Pack 10 Uni.
3 3 Â&#x20AC; ! Â&#x192; # [ Â&#x20AC; ! § [ Â&#x20AC; < ¸ # | + [ - Suporte com Ă?man / - Supporto magnetico / - Ausleger mit Magnetbefestigung / Â&#x20AC;
12.181
300mm
Pack 10 Uni.
12.231
400mm
Pack 10 Uni.
12.300
500mm
Pack 10 Uni.
GANCHO COLGADOR PARA TUBO â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / CROCHET POUR SUSPENDRE UNE TIGE EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / SINGLE HOOK FOR â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? TUBES / GANCHO PARA PENDULAR TUBO â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / GANCIO DI SOSPENSIONE PER TUBI / AUFHĂ&#x201E;NGER FĂ&#x153;R AUSLEGER / HACZYK DO STOJAKA TELESKOPOWEGO â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;?
Ă&#x2DC; 10mm
Â&#x161; | ÂĽ Â&#x192;# soportes tipo â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? combinando con Anilla Clip. Fabricado en color transparente. Â&#x201C; | ÂŚ Â&#x192;#§ # cadres dans le support en forme de â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;?, en le combinant avec un anneau clip. FabriquĂŠ en couleur transparente. Single plastic hook for anodized aluminium tubes. Tansparent colour.
10
Â&#x161; | # ÂĽ Â&#x192;# # com suporte tipo â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? combinando-o com Anilha Clip. Fabricado em cor transparente. Gancio di sospensione trasparente per tubi. Transparenter Kunststoff-Aufhänger fĂźr Ausleger.
= " | # % Â&#x2030; Â&#x160; = # | |
12.076
442
Pack 20 Uni.
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki PINZA TRANSPARENTE PARA MARCOKIT / PINCE TRANSPARENTE POUR JEU DE CADRES / CARDBOARD CLAMP / PINĂ&#x2021;A TRANSPARENTE PARA MARCOKIT / PINZA TRANSPARENTE PER CORNICE / TRANSPARENT-CLIP / KLAMRA Z UCHWYTEM NA MARCOKIT Pinza transparente para marcokit, permite su colocaciĂłn en cestas metĂĄlicas y en estanterĂas. Permite la colocaciĂłn de la publicidad mediante # ÂŚ Ă&#x20AC; Â&#x192; Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Pince transparente pour cadre que lâ&#x20AC;&#x2122;on peut placer dans des § ÂŚ § Ă&#x2020; Â&#x201C; ~ # # # <! Â&#x192; Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160;
Â&#x201C; #
# | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160;" | & Clamp and â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? are includes.
Pinza uniclipper con â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? trasparente per cornice. Transparenter Clip fĂźr Rahmenbefestigung an Regalen # Ă&#x2026; Â&#x161; &Š % # ` | & Â&#x192; ~ transparentem T-Halter.
180mm
Pinça transparente para marcokit, que pode ser colocada em cestas metĂĄlicas e em estantes. Permite utilizar marcokit de qualquer | # # Â&#x192; Ă&#x2021; Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160;
= " | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; + # |" |
12.291 180mm Pack 20 Uni. â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;?
75mm
Soporte â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? para sujeciĂłn de marcos. ] Support en ÂŤTÂť pour fixer les cadres. ] ÂŚ â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? pieces for mounting frames to tubes, rods and magnetic bases.
Ă&#x2DC; 10mm
Suporte â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? para fixação de marcos. ] ¤~ ÂŚ Supporto â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? per sostener i frames. ] Â&#x2039; Â&#x2019;Â&#x20AC;¸ < & ~ ` | Â&#x; &Š in vier Farben.
12.077
Pack 20 Uni.
Transp./Clear.
} | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; # % ] # % | |
SOPORTE CARTEL / SUPPORT POUR AFICHAGE / GRAPHIC SUPPORT / SUPORTE PARA CARTAZ / PORTAGRAFICA DI IMMETTERE / GRAFIKHALTER / UCHWYT NA KARTEL
10
PortagrĂĄficas para colocar sobre el soporte telescĂłpico. Porte visuel a placer sur un support tĂŠlescopique. Graphic support for telescopic tube. Porta-impressĂŁo para colocar sobre o suporte telescĂłpico. Portagrafica di immettere sul sostegno telescopiche.
60mm
Â&#x2019;Â&#x20AC;¸ < |Š &ÂŞ | } | # %
12.338
Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 10mm
443
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
CLIP SOPORTE TUBO PARA MARCO / CROCHET POUR CADRE A FIXER SUR UN TUBE / TUBE CLIP / CLIP SUPORTE TUBO PARA MARCO / CLIP _ _ Â&#x2122; Clip de enganche para tubos. Fabricado en color transparente. Crochet pour fixer Ă un tube. FabriquĂŠ en couleur transparente. Tube clip. Transparent colour. Clip para fixar em tubos. Fabricado em cor transparente. Clip per tubi adatti a cornici. Transparenter Clip fĂźr Rahmenbefestigung an Stangen. | # = #
Ă&#x2DC; 18mm
Ă&#x2DC; 22mm
Ă&#x2DC; 26mm
12.081
12.082
12.083
12.081
Ă&#x2DC;18mm
Pack 20 Uni.
12.082
Ă&#x2DC;22mm
Pack 20 Uni.
12.083
Ă&#x2DC;26mm
Pack 20 Uni.
CLIP SOPORTE PARED PARA MARCO / CROCHET POUR CADRE A FIXER AU MUR / WALL FIX CLIP / CLIP SUPORTE PAREDE _ _ Â&#x2DC; Â? Â&#x201C; # | # Â&#x192; # # % frontal. Fabricado en color transparente. Crochet pour fixer des cadres au mur. Fixation frontale. FabriquĂŠ en couleur transparente. & { & & | Â&#x201C; # | Ă&#x160; # Â&#x192; # # & { Ă&#x2021;¨ frontal. Fabricado em cor transparente.
50mm
Clip per attaco a parete per cornice. Colore trasparente. Transparenter Clip fßr Rahmenbefestigung an Wänden. } | Przeznaczony do remek.
12.080
Pack 20 Uni.
CLIP SOPORTE PARA CESTO / SUPPORT CLIP POUR PANIER / BASKET CLIP / CLIP SUPORTE PARA CESTO / GANCIO PER CESTI IN FILO / CLIP FĂ&#x153;R BEFESTIGUNG AN KĂ&#x2013;RBEN / ZACZEP HACZYKOWY Clip para la sujecciĂłn de marcos a cestos. Clip pour fixation des cadres Ă des paniers.
10
¸ |
Clip para fixação de marcos a cestos. Gancio per cesti in filo. Transparenter Clip fßr Rahmenbefestigung
Ă&#x2026;
12.084
444
Pack 20 Uni.
15mm
28mm
| " # % # #
28mm
10mm
Ă&#x2DC; 10mm
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
CLIP UNIĂ&#x201C;N 2 MARCOS / CLIP POUR L´UNION DE DEUX CADRES / CONNECTING CLIPS /
Â? Â&#x201D; Â&#x2026;Â&#x201E; _ Â&#x201D; Clip para la uniĂłn de varios marcos. Clip pour lâ&#x20AC;&#x2122;union des plusieurs cadres. Connecting clips. For connecting some frames. Clip para uniĂŁo de vĂĄrios marcos. Clip di unione per unire cornice. Transparenter Clip zum Verbinden von mehreren Rahmen.
14mm
" | * * * #
12.087
16mm 31mm
Pack 20 Uni.
CLIP SOPORTE DE CARTEL PARA MARCO / SUPPORT CLIP POUR METTRE UN AFFICHAGE DANS UN CADRE / PROMO SHOWCARD CLIP / CLIP SUPORTE PARA CARTAZ AO MARCO / CLIP PER FISSARE CARTELLI / KLIP FĂ&#x153;R WERBESCHILDER / UCHWYT NA KARTEL Clip para la sujeciĂłn de carteles publicitarios. Clip permettant la fixation dâ&#x20AC;&#x2122;affichages publicitaires. = | # Â&#x203A; | Clip para fixação de cartazes publicitĂĄrios.
17mm
1mm
Clip per fissare cartelli. Â&#x2019; Â&#x201C; < & ~ Werbeschildern an Rahmen. " | * * *
12.088
Pack 20 Uni.
CLIP SOPORTE A PERFIL PARA MARCO / SUPPORT CLIP POUR CADRE / CLIP FOR CEILLING-RAIL / CLIP SUPORTE PARA MARCO / CLIP PER ACCOPIARE LE CORNICI PER I PROFILI / _ Â&#x2122; Clip para acoplar los marcos a los perfiles. Clip pour adapter les cadres aux profilĂŠs.
10
Clip for celling-rail. Clip para adaptar os marcos aos perfis. Clip per accopiare le cornici per i profili. Transparenter Clip zur Rahmenbefestigung an Profilschienen. " | * * &
12.089
Pack 20 Uni.
10mm
445
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
CLIP PARA BARRA MARCOKIT / CLIP POUR BARRE DE JEU DE CADRES / TUBE CLAMP / CLIP PARA BARRA MARCOKIT / CLIP A MORSETTO / T-HALTER MIT SCHELLE / UCHWYT DO RURY Soporte de marcokit que puede ser colocado en barras de ropa, cestas o paneles de rejilla. Permite la colocaciĂłn de la publicidad # # ÂŚ Ă&#x20AC; Â&#x192; Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; transparente. Support jeu de cadres qui peuvent ĂŞtre placĂŠ dans un panier, dans un grillage ou dans un portant Ă vĂŞtement. Permet dâ&#x20AC;&#x2122;utiliser # # # Â&#x192; Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Â&#x2019; Â&#x203A; | | # & | Â&#x2C6;Y # Â&#x192; # Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Suporte marcokit que pode ser colocado em barras de roupa, cestas ou painĂŠis gradeados. Permite que se coloque publicidade
~§ # # ÂŚ ÂŚ | Â&#x192; Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; transparente.
Â&#x2019; Â&#x2019; Â&#x20AC; ¸ ! | < & ~ ` | > # " Â&#x161; ÂŞ # # Ă&#x2026; Geeignet fĂźr jedes Rahmenformat.
120mm
Clip a morsetto universale per tubi completo di attacco a â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? trasparente per cornici.
90mm
Ă&#x2DC; 30mm
} | %* $ # ] # # " | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160;
12.292
Ă&#x2DC; 30mm Pack 20 Uni.
ANILLA CLIP COLGADOR / ANNEAU CLIP POUR SUSPENSION / RING CLIP / ANILLA CLIP COLGADOR / ANELLO PER SOSPENSIONE / AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE / UCHWYT OCZKOWY Â&#x192; # # % superior. Fabricado en color transparente. Anneau giratoire avec pince pour cadres. Lâ&#x20AC;&#x2122;accrochage se fait par la partie supĂŠrieure du cadre. FabriquĂŠ en couleur transparente. ` " & | # & Â&#x201C; | Ă&#x2021; Â&#x192; # # suspensĂŁo superior. Fabricado em cor transparente. Anello per sospensione girevole per appendere cornici e lavagne Ardoisette. Transparente Aufhänge-Ă&#x2013;se fĂźr Rahmen, drehbar.
10
 Â&#x2C6;Â&#x152;Y² | " # Â&#x2022;
37mm
12.090
446
Pack 20 Uni.
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
GANCHO CLIP COLGADOR 10MM / CROCHET CLIP DE SUSPENSION 10MM / HOOK CLIP 10MM / GANCHO CLIP PARA SUSPENSĂ&#x192;O 10MM / GANCIO UNIVERSALE DI 10MM / AUFHĂ&#x201E;NGEHAKEN 10MM / ZACZEP HACZYKOWY 10MM Â&#x161; | # # @Y " Â&#x192; # # sujeciĂłn en la parte superior. Fabricado en color transparente. Crochet clip de 10mm permet la suspension de cadre par le haut. FabriquĂŠ en couleur transparente. Hook clip Ă&#x2DC; 10mm, & | # & Â&#x201C; Â&#x161; | ¨ # @Y Â&#x192; # # para suspensĂŁo na parte superior. Fabricado em cor transparente.
44mm
Gancio universale di 10mm in policarbonato trasparente, adatto alla sospensione a tubolari di cornici. Â&#x2019; &|ÂŞ | &Š ` | " ] | @Y ^ | # Â&#x192;# # <! =
12.091 Pack 20 Uni. GANCHO CLIP COLGADOR 20MM / CROCHET CLIP DE SUSPENSION 20MM / HOOK CLIP 20MM / GANCHO CLIP PARA SUSPENSĂ&#x192;O 20MM / GANCIO UNIVERSALE DI 20MM / AUFHĂ&#x201E;NGEHAKEN 20MM / ZACZEP HACZYKOWY 20MM Â&#x161; | # # _Y " Â&#x192; # # sujeciĂłn en la parte superior. Fabricado en color transparente. Crochet clip de 20mm pour la suspension des cadres par le haut. FabriquĂŠ en couleur transparente. ¸
Ă&#x2039; _Y " & | # & Â&#x201C; Â&#x161; | ¨ # _Y Â&#x192; # # para suspensĂŁo na parte superior. Fabricado em cor transparente.
40mm
Gancio universale di 20mm in policarbonato trasparente, adatto alla sospensione a tubolari di cornici. Ă&#x2DC; 20mm
Â&#x2019; &|ÂŞ | &Š ` | " ] | 20mm.
12.092
Pack 20 Uni.
^ | # Â&#x192;# # =
SOPORTE PIE PARA MARCOS / SUPPORT PIED POUR CADRES / BASE SUPPORT CLIP / SUPORTE PARA MARCOS / SOPPORTO PER CORNICE / RAHMENAUFSTELLER / PODSTAWKA DO RAMKI Soporte para marcos.
10
Support permettant de poser un cadre. Frame base support clip. Suporte para marcos. Supporto per cornice. Rahmenaufsteller. = # # =
12.093
Pack 10 Uni.
80mm
447
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
GANCHO LATERAL PARA MARCO / CROCHET LATERAL POUR CADRES / LATERAL CLIP / GANCHO LATERAL PARA MARCO / GANCIO LATERALE PER SOSPENSIONI CORNICI / SEITLICHER AUFHĂ&#x201E;NGEHAKEN / ZACZEP HACZYKOWY BOCZNY Gancho lateral de plĂĄstico para sujeciĂłn de marcos. Fabricado en color transparente. Crochet latĂŠral de plastique permettant la suspension de cadre. Couleur transparente. ¸
| Â&#x201C; Gancho lateral de plĂĄstico para suspensĂŁo de marcos. Fabricado em cor transparente.
Ă&#x2DC; 20mm
Transparenter Aufhängehaken fĂźr Rahmen. ¸ # # ` | & ^ | # + | Â&#x192;# # =
12.094
70mm
Gancio laterale per sospensioni cornici. Colore trasparente.
10 uni 10 uni
Pack 20 Uni.
SOPORTE â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? CON IMĂ N / SUPPORT â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? AIMANTĂ&#x2030; / MAGNETIC â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? BASE / SUPORTE â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? COM Ă?MAN / PIEDE MAGNETICO A â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? GRIGIO / T-HALTER MIT MAGNET / UCHWYT â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? Z MAGNESEM Soporte â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? para sujeciĂłn de marcos con imĂĄn. (Marco no incluido). Support â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? avec aimant. + | | Â&#x2019;Â&#x20AC; Â&#x2014;Â&#x203A; # Â&#x2122; Suporte â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? para suspensĂŁo de marcos com Ăman. (Marco nĂŁo incluĂdo). Piede magnetico a â&#x20AC;&#x153;Tâ&#x20AC;? grigio. 75mm
55mm
T-Halter mit Magnet zur Rahmenbefestigung. Rahmen nicht inklusive.
Ă&#x2DC; 30mm
} | Â&#x2030;Â&#x2019;Â&#x160; Â&#x192;# # =
12.079
Pack 20 Uni.
IMĂ N PINZA PARA MARCOS / PINCE AIMANTĂ&#x2030; POUR CADRES / MAGNETIC CLIP CONNECTOR / IMAN PINĂ&#x2021;A PARA MARCOS / CLIP CON MAGNETE QUADRATA PER CORNICE / MAGNETHALTER FĂ&#x153;R RAHMEN / UCHWYT MAGNETYCZNY Conector directo al marco, para utilizar como soporte magnĂŠtico de tipo enchufe. Connecteur direct au cadre pour utiliser comme support magnĂŠtique.
10
+ | Conector directo ao marco para utilizar como suporte magnĂŠtico tipo encaixe. Clip con magnete quadrata per cornice.
40mm
Magnethalter zur Rahmenbefestigung.
} | # # * *
12.096
448
Pack 20 Uni.
MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Rahmen-ZubehĂśr / Markokit - Stojaczki
IMĂ N PARA TUBO (INTERMEDIO) / AIMANT POUR TUBE (INTERMEDIAIRE) / MEDIUM MAGNETIC CLIP / Ă?MAN PARA TUBO ° Âą ² _ ° ² ° Â&#x2122;Â? ² Â&#x192; ÂĽ # " intermedio. Aimant pour tube dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium, permet lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation dâ&#x20AC;&#x2122;un support intermĂŠdiaire. Medium-magnetic clip for aluminium tube. Ă?man para tubo de alumĂnio para utilizar como suporte intermĂŠdio. Â&#x192; Â&#x192;Ă&#x152; # 40mm
Magnethalter zum Stabilisieren von Stangenbefestigungen.
} | # * * # |
12.097 Pack 20 Uni.
TERMINAL IMĂ N PARA TUBO / EMBOUT AIMANTE POUR TUBE / END-MAGNETIC CLIP / TERMINAL Ă?MAN PARA TUBO / IMAN TERMINALE PER TUBE DI ALLUMINIO / END-MAGNETHALTER / UCHWYT Z MAGNESEM DO RUR Â&#x192; ÂĽ # Embout aimantĂŠ pour tube dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium. End-magnetic clip for aluminium tube. Ă?man terminal para tubo de alumĂnio. Â&#x192; #
40mm
#Â&#x20AC;+ | < & ~ Aluminiumstangen. } | # * * #
| ^ # \
12.098
Pack 20 Uni.
PIE MAGNĂ&#x2030;TICO PARA MARCOS / SOCLE MAGNĂ&#x2030;TIQUE POUR CADRES / MAGNETIC CLIP FOR FRAMES / PĂ&#x2030; MAGNĂ&#x2030;TICO PARA MARCOS / PIEDI MAGNETE TELAIO / MAGNETFUSS FĂ&#x153;R RAHMEN / UCHWYT MAGNETYCZNY Pie magnĂŠtico para marcos. Socle magnĂŠtique pour cadres.
10
+ & & | # & PĂŠ magnĂŠtico para marcos. Piedi magnete telaio.
" | = #
12.099
40mm
+ & Ÿ &Š ` | &
Pack 20 Uni.
449
Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories / Mini Marcokit-AcessĂłrios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit ZubehĂśr / Mini Marcokit Akcesoria
MARCOS / CADRES / FRAMES / MARCOS / CORNICI / RAHMEN / RAMKI + { & " & # ÂĽ # # # ] # imagen de su mensaje visual. AdemĂĄs, son resistentes y compatibles con multitud de accesorios. Apertura por lado de menor tamaĂąo (lado corto). Â&#x201C; # { & & ÂŚ § ÂŚ # # ÂŚ § ] " § avec beaucoup dâ&#x20AC;&#x2122;accessoires. Ouverture par le petit cotĂŠ. | | | # & " | # | & # Â&#x201C; ] & ~ + { & " & # ÂĽ # ÂŚ # # ] ¤~ # ÂĽ~ Ă&#x160; imagem da sua mensagem visual. AlĂŠm disso, sĂŁo resistentes e compatĂveis com muitos acessĂłrios. Abertura pelo lado de menor tamanho (lado curto). ] # Ă&#x152; # ~ ~ Â&#x192; " con molti accesories. Apertura dal lato piĂš piccolo (lato corto). Â&#x2019; > && | " { | ¸ | Âť ÂŞ # ÂŞ Âź ^ ÂŞ | Â&#x161; Ă&#x2026; | # | # > # ^ |Ă&#x2026; ` | Ă&#x2026;&& # ! Â&#x201C; " " % %  # & * * $ Â&#x2014;| " # " Â&#x2122;
10
Transp./Clear.
12.336
450
74x105mm
A7
Pack 10 Uni.
12.322 105x148mm
A6
Pack 10 Uni.
12.323 148x210mm
A5
Pack 10 Uni.
12.324 105x297mm 1/2A4
Pack 10 Uni.
12.325 210x297mm
Pack 10 Uni.
A4
Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories / Mini Marcokit-AcessĂłrios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit ZubehĂśr / Mini Marcokit Akcesoria
FUNDAS PROTECTORAS / COUVERTURE DE PROTECTION / POSTER PROTECTORS / CAPAS Â&#x201E; ÂĽ Â&#x201E; ÂŚ Fundas de plĂĄstico, realizadas en glasspack â&#x20AC;&#x153;antireflexâ&#x20AC;?, transparente de 0,3mm, para proteger la grĂĄfica de los marcos. Couverture de plastique, fabriquĂŠ en glass pack â&#x20AC;&#x153;anti refletâ&#x20AC;?, transparent de 0.3mm, pour protĂŠger le visuel des cadres. Poster protectors. Clear plastic non-reflective poster protector that insert into frames. Capas protectoras realizadas em glasspack â&#x20AC;&#x153;anti reflexoâ&#x20AC;? transparente de 0,3mm para proteger as impressĂľes dos marcos. Le tasche realizzate in PVC. Un modo semplice e sicuro per sostituire rapidamente poster e altre comunicazioni, proteggendoli da polvere e sporcizia. Antireflektierende KlarsichthĂźlle zum Schutz von Grafiken. Stärke 0,3mm.
= \ Â&#x2030;}Â&#x160; =Â&#x201C;Â&#x; & % # Â&#x161; ; Y"Â&#x2C6;
12.337
A7
Pack 10 Uni.
12.057
A6
Pack 10 Uni.
12.058
A5
Pack 10 Uni.
12.328 1/2A4
Pack 10 Uni.
12.059
Pack 10 Uni.
A4
GANCHO LATERAL PARA MARCO / CROCHET LATĂ&#x2030;RAL POUR CADRE / HANGING HOOK / GANCHO LATERAL PARA MARCO / CLIP PER SOSPENSIONE CORNICI / SEITLICHER AUFHĂ&#x201E;NGEHAKEN / ZACZEP HACZYKOWY Gancho lateral de plĂĄstico para sujeciĂłn de marcos. Fabricado en color transparente. Crochet latĂŠral de plastique pour la fixation de cadres. FabriquĂŠ de couleur transparente. ¸ |
ÂŹ ~ Â&#x203A; |
| top entry display. Clear colour. Gancho lateral de plĂĄstico para suspensĂŁo de marcos. Fabricado em cor transparente. Clip destra e sinistra per sospensione cornici. 44mm
12.095
10 uni 10 uni
Pack 20 Uni.
11mm
Transparenter Aufhängehaken fßr Rahmen. Haken # # ` | & = " | # =
CLIP UNIĂ&#x201C;N 2 MARCOS / CLIP POUR Lâ&#x20AC;&#x2122;UNION DE 2 CADRES / FRAME CONECTOR / CLIP UNIĂ&#x192;O 2 Â&#x2026;Â&#x201E; _ Clip para la uniĂłn de varios marcos.
10
Clip pour lâ&#x20AC;&#x2122;union de plusieurs cadres. Frame conector. Connects same series frames. Clip para uniĂŁo de vĂĄrios marcos. Clip di unione per unire cornice. Transparenter Clip zum Verbinden von mehreren Rahmen. = " * # |
19mm
12.334
Pack 20 Uni.
451
Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories / Mini Marcokit-AcessĂłrios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit ZubehĂśr / Mini Marcokit Akcesoria
CLIP SOPORTE DE CARTEL PARA MARCO / CLIP SUPPORT Dâ&#x20AC;&#x2122;AFFICHE POUR CADRE / PROMOTION CLIP / CLIP SUPORTE PARA CARTAZ AO MARCO / CLIP PER SPOT PER CORNICI / KLIP FĂ&#x153;R AKTIONSSCHILDER / UCHWYT DO KARTELI Clip para la sujeciĂłn de carteles publicitarios. Clip pour la fixation dâ&#x20AC;&#x2122;affiches publicitaires. = # Â&#x2019; | # | # & Clip para fixação de cartazes publicitĂĄrios. Clip per spot promozionali per cornici. 6mm 32mm
Â&#x2019; Â&#x201C; < & ~ | # Rahmen. = | # & % Â&#x20AC; |Â&#x2022; #
11mm
12.332
Pack 20 Uni. GANCHO CLIP COLGADOR / CROCHET CLIP DE SUSPENSION / HANGING HOOK / GANCHO CLIP PARA SUSPENSĂ&#x192;O / CLIP A GANCIO CORTO / AUFHĂ&#x201E;NGEHAKEN / ZACZEP HACZYKOWY Â&#x161; | # Â&#x192; # # % la parte superior. Fabricado en color transparente. Â&#x201C; | # # Â&#x192; # ÂŚ § fixation dans la partie supĂŠrieure. FabriquĂŠ de couleur transparente. ¸
ÂŹ !| Â&#x203A; |
} | # display. Colour transparent. Â&#x161; | ¨ Â&#x192; # # suspensĂŁo na parte superior. Fabricado em cor transparente. 44mm
Clip a gancio corto, per appendere cornici. Transparenter Aufhängehaken fßr Rahmen. 11mm
= | # + # % $ = #
12.335
Pack 20 Uni.
SOPORTE PIE PARA MARCOS / SUPPORT SOCLE POUR CADRES / BASE CLIP / SUPORTE PĂ&#x2030; PARA MARCOS / SUPPORTO PER CORNICE / RAHMENAUFSTELLER / PODSTAWKI DO RAMEK Soporte para marcos. Support pour cadres.
10
Frame base support clip. To stand frames inclined. Suporte para marcos. Supporto per cornice. Rahmenaufsteller.
m
m
13
60mm
= # #
12.333
452
Pack 20 Uni.
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Bâ&#x20AC;? BIG CLIP = # ÂĽ Â&#x2022; Â&#x2030;<Â&#x160; ÂĽ & # inferior de 25mm de ancho y un accesorio superior. = § ÂŚ " & ÂŚ § ÂŚ Â&#x2022; § Â&#x2030;<Â&#x160; § #Ă&#x152; inferieure de 25mm de large et un accessoire supĂŠrieur. ! | # #| & ; _Â&#x201A; = Ă&#x2021; # ÂĽ § Â&#x2030;<Â&#x160; Ă&#x2021; & # 25mm de largura e um acessĂłrio superior. Clip portaprezzo con pinza, con angolazione regolabile colore trasparente. Capienza clip larghezza 25mm. Â&#x2019; = | > && ] <Â&#x20AC;! | _Â&#x201A; < & # # Â&#x161; & Â&#x20AC;¸
12.008
} | Â&#x2030;<Â&#x160; < Â&#x201C; ^ % # % # | " # % \# % * _Â&#x201A; } * " " * * 12.004
27mm
210mm
240mm
27mm
90mm
27mm
25mm
25mm
12.004 Pack 25 Uni.
25mm
12.005 Pack 25 Uni.
12.006 Pack 25 Uni. 22mm 55mm
Adhesivo AdhĂŠsif Adhesive Adesivo Adesivo Klebend Â&#x2019; %*
55mm
95mm
10 240mm
155mm
205mm
55mm
25mm 25mm 25mm
12.007 Pack 25 Uni.
12.008 Pack 25 Uni.
12.009 Pack 25 Uni.
12.014 Pack 25 Uni.
453
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreรงos POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
50mm
50mm
25mm
110mm
100mm
170mm
220mm
50mm
80mm
25mm
25mm
12.001 Pack 25 Uni.
12.000 Pack 25 Uni.
25mm
12.002 Pack 25 Uni.
12.003 Pack 25 Uni.
12.010
20mm
20mm
12.003
20mm
215mm
240mm
10
110mm
265mm
20mm
25mm
12.013 Pack 25 Uni.
454
25mm
12.012 Pack 25 Uni.
25mm
12.011 Pack 25 Uni.
25mm
12.010 Pack 25 Uni.
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? MEDIUM CLIP = # ÂĽ Â&#x2022; Â&#x2030;Â&#x201C;Â&#x160; ÂĽ & # inferior de 20mm de ancho y un accesorio superior. Porte ĂŠtiquette fabriquĂŠ en plastique incolore, la sĂŠrie â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? est composĂŠe dâ&#x20AC;&#x2122;une pince Â&#x192; & # _Y # #Ă&#x152; § ! | # #| & ; _Y Portapreços realizados em plĂĄstico incolor. A sĂŠrie â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? possui uma pinça inferior de 20mm de largura e um acessĂłrio superior. Clip portaprezzo con pinza, con angolazione regolabile colore trasparente. Capienza clip larghezza 20mm. Â&#x2019; = | > && ] Â&#x201C;Â&#x20AC;! | _Y < & # # Â&#x161; & Â&#x20AC;¸
12.016
} | Â&#x2030;Â&#x201C;Â&#x160; + # Â&#x201C; ^ % # % # | " # % \ % * _Y } * " " * *
20mm
195mm
20mm
20mm
90mm
145mm
12.018
20mm
12.015
20mm
20mm
12.015 Pack 25 Uni.
12.016 Pack 25 Uni.
12.017 Pack 25 Uni.
20mm
20mm
12.019 Pack 25 Uni.
27mm
20mm
12.018 Pack 25 Uni.
22mm
Adhesivo AdhĂŠsif Adhesive Adesivo Adesivo Klebend Â&#x2019; %*
20mm
12.027 Pack 25 Uni.
Adhesivo AdhĂŠsif Adhesive Adesivo Adesivo Klebend Â&#x2019; %*
10 180mm
185mm
295mm
230mm
20mm
20mm
12.028 Pack 25 Uni.
455
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreรงos POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
27mm
27mm
27mm
175mm
175mm
70mm
125mm
27mm
20mm 20mm
12.020 Pack 25 Uni.
12.021 Pack 25 Uni.
20mm
20mm
12.023 Pack 25 Uni.
12.022 Pack 25 Uni.
12.024
27mm
12.026 12.021 55mm
12.021
130mm
55mm
75mm
200mm
10
20mm 20mm
20mm
12.024 Pack 25 Uni.
456
12.025 Pack 25 Uni.
12.026 Pack 25 Uni.
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Gâ&#x20AC;? MAGNETIC CLIP = # ÂĽ Â&#x2022; Â&#x2030;Â&#x161;Â&#x160; ÂĽ & # ÂĽ # 20mm de diĂĄmetro en su parte inferior y un accesorio en la parte superior. Porte ĂŠtiquette fabriquĂŠ en plastique incolore, la sĂŠrie â&#x20AC;&#x153;Gâ&#x20AC;? est composĂŠe dâ&#x20AC;&#x2122;un aimant # _Y # # Ă&#x2020; # & #Ă&#x152; # § ! | _Y Portapreços realizado em plĂĄstico incolor. A sĂŠrie â&#x20AC;&#x153;Gâ&#x20AC;? estĂĄ formada por um Ăman de de 20mm de diâmetro e um acessĂłrio na parte superior. Portaprezzo in plastico trasparente, con giunto sferico e piccola base magnetica di 20mm. Â&#x2019; = | > && ] Â&#x161;Â&#x20AC;! | _Y Magnethalter und der Grafik-Halterung. } | Â&#x2030;Â&#x161;Â&#x160; + Â&#x201C; ^ % # % # | " # % \ % # * * # _Y } *
12.030
12.031
12.034
20mm
70mm
120mm
20mm
Ă&#x2DC; 20mm
Ă&#x2DC; 20mm
12.029 Pack 25 Uni.
12.030 Pack 25 Uni.
20mm 28mm
12.031
10
155mm
12.031 28mm
50mm
105mm
170mm
28mm
Ă&#x2DC; 20mm
12.031 Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 20mm
12.032 Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 20mm
12.033 Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 20mm
12.034 Pack 25 Uni.
457
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? TABLE CLIP 90MM DIAM. = # ÂĽ Â&#x2022; Â&#x2030;¸Â&#x160; ÂĽ formada por una base de 90mm de diĂĄmetro y un accesorio superior. Porte ĂŠtiquette fabriquĂŠ en pastique incolore, la sĂŠrie â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? § #Ă&#x152; # Â?Y # # Ă&#x2020; supĂŠrieur. ! | # Â?Y # Portapreços realizados em plĂĄstico incolor. A sĂŠrie â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? possui uma base 90mm de diâmetro e um acessĂłrio superior. Clip portaprezzo con Porta messaggio largo e base tonda di 90mm diam. Â&#x2019; = | > && ] ¸Â&#x20AC;! |
Â?Y Â&#x203A; Âź # # Â&#x161; & Â&#x20AC;¸ } | Â&#x2030;¸Â&#x160; ^ % # % # | " # % \ % # * # Â?Y } * "
20mm 80mm
150mm
160mm
12.038
Ă&#x2DC; 90mm
Ă&#x2DC; 90mm
12.035 Pack 25 Uni.
12.036 Pack 25 Uni.
20mm
55mm
Ă&#x2DC; 90mm
12.037 Pack 25 Uni.
458
140mm
180mm
10
Ă&#x2DC; 90mm
12.038 Pack 25 Uni.
12.037
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Iâ&#x20AC;? TABLE CLIP 55MM DIAM. = # ÂĽ Â&#x2022; Â&#x2030;Â&#x192;Â&#x160; ÂĽ & # base de 55mm de diĂĄmetro y un accesorio superior. = § ÂŚ & ÂŚ § ÂŚ " § Â&#x2030;Â&#x192;Â&#x160; § #Ă&#x152; # Â&#x201A;Â&#x201A; # # Ă&#x2020; #Ă&#x152; § ! | # Â&#x201A;Â&#x201A; # = Ă&#x2021; # ÂĽ § Â&#x2030;Â&#x192;Â&#x160; & de 55mm de diâmetro e um acessĂłrio superior. Clip portaprezzo in plastico trasparente con base 55mm diam. Â&#x2019; = | > && ] Â&#x192;Â&#x20AC;! | Â&#x201A;Â&#x201A; Â&#x203A; Âź # # Â&#x161; & Â&#x20AC;¸ } | Â&#x2030;Â&#x192;Â&#x160; ^ % # % # | " # % \ % # * # Â&#x201A;Â&#x201A;
12.041
12.040
20mm
20mm
160mm
160mm
12.039
10
50mm
20mm
Ă&#x2DC; 55mm Ă&#x2DC; 55mm
12.039 Pack 25 Uni.
12.040 Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 55mm
12.041 Pack 25 Uni.
459
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreรงos POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
โ Jโ ADHESIVE CLIP = # ยฅ ย ย ย ย ยฅ & # botรณn adhesivo de 27mm de diรกmetro y un accesorio superior. = ยง ยฆ & ยฆ ยง ยฆ " ยง ย ย ย ยง #ร #|ยง & # _ย # # ร #ร ยง ! | #| ~ &
_ย # = ร # ยฅ ยง ย ย ย ยฅ & # botรฃo adesivo de 27mm de diรขmetro e um acessรณrio superior. ย # ~ ย # ; _ย ย ย = | > && ] ย ย ! | _ย > & ยผ # # ย & ย ยธ } | ย ย ย ^ % # % # | " # % \ % # * * # _ย 12.044
55mm
20mm
ร 27mm
12.042 Pack 25 Uni.
12mm
12mm
155mm
180mm
10
ร 27mm
12.043 Pack 25 Uni.
460
ร 27mm
12.044 Pack 25 Uni.
12.044
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Kâ&#x20AC;? SUCTION CLIP Portaprecios realizados en plĂĄstico incoloro. Formados por una ventosa inferior de 40mm de diĂĄmetro y un accesorio superior. Porte ĂŠtiquette, fabriquĂŠ en plastique incolore. ComposĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;une ~ & # Â&#x2039;Y # # Ă&#x2020; § ! | &
Â&#x2039;Y # Portapreços realizados em plĂĄstico incolor. Formados por uma ventosa inferior de 40mm de diâmetro e um acessĂłrio superior. Clip portaprezzo in plastico trasparente con ventosa base con diam. 40mm. Â&#x2019; = | > && ] >Â&#x20AC;! | aus einem 40mm breiten Saugnapf und der Grafik-Halterung. } | Â&#x2030;>Â&#x160; ^ % # % # Â&#x2014; Â&#x2122; | " # % \ % * # Â&#x2039;Y
20mm
110mm
12.048
50mm
20mm
Ă&#x2DC; 40mm Ă&#x2DC; 40mm
12.045 Pack 25 Uni.
12.046 Pack 25 Uni. 28mm
10
28mm
30mm
90mm
165mm
28mm
Ă&#x2DC; 40mm
12.047 Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 40mm
12.048 Pack 25 Uni.
Ă&#x2DC; 40mm
12.049 Pack 25 Uni.
461
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
â&#x20AC;&#x153;Qâ&#x20AC;? SIGN SUPPORT = # Â&#x2022; # ÂĽ % # ÂĽ& Porte ĂŠtiquette fabriquĂŠ en acier, tĂŠlescopique et avec pince de plastique incolore pour la fixation de visuel. ! Â&#x2019; | Â&#x2C6; # && | | Portapreços em aço incolor, telescĂłpicos e com pinças de plĂĄstico incolor para suspensĂŁo de impressĂľes. Portainformazioni telescopico realizzato in acciaio con trasparente pinza per fissaggio della grafica. = | ! | Â&#x203A; Âź" Â&#x2019; # > Â&#x2019; % > # % * # |
310mm
135x135mm
12.050 Pack 10 Uni.
10
260mm
340x620mm
500x700mm
240x800mm
210mm
135x135mm
12.051 Pack 10 Uni.
Ă&#x2DC; 160mm
12.052 Pack 10 Uni.
462
Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishalter - POP / Uchwyty cenowe - POSM
CLIP STRIP Clip strip de plĂĄstico de diferentes medidas para la exposiciĂłn de productos de manera ordenada y sencilla. < # # ÂŚ " # # &&§ Ă&#x152; { # # # Ă&#x2020; # § Polypropylene strips. Products can be hooked or clipped on. Clip strip de plĂĄstico de diferentes medidas para a exposição de produtos de maneira ordenada e simples. Â&#x201C; ! ~ # Â&#x2014; " " Â&#x2122; ] # Â&#x2014; & Â&#x2122; # Â&#x2030;!Â&#x160; Â&#x2014; & Â&#x2122; < > && ~ | # ÂŞ Â&#x192;# &Š Š | | # & { ÂŞ = # + = Â&#x201A;Y
12.226 610x30mm Pack 50 Uni. 12.227 530x38mm Pack 50 Uni. 12.228 663x41mm Pack 50 Uni. 12.229 540x37mm Pack 50 Uni.
12.226
12.227
10
12.228
12.229
463
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
SISTEMAS PARA COLGAR / SYSTĂ&#x2C6;ME Dâ&#x20AC;&#x2122;ACCROCHE / CEILING SYSTEM / SISTEMAS PARA SUSPENDER / Â&#x2DC; ÂĽ ] & % # ÂĽ& Â&#x2030; # # Â&#x160; ! # # & # metal, vidrio, techos, etc. ] &&§ Ă&#x2020; & { # ~ Â&#x2030; # Â&#x160; !Ă&#x152; # Ă&#x160; & ÂŚ § " le verre, toit, etc. Â&#x201C; & { & | | Â&#x192; Ă? # ~ # ~ ] & & { Ă&#x2021;¨ Ă&#x2021;¨ # Ă&#x192; # Â&#x20AC; # & &¤ " vidro, o tecto, etc. Sistemi differenti per la fissazione dai grafici. E â&#x20AC;&#x2DC;semplice da usare e offre grande impatto visivo. < & &Š Â&#x161; & Â&#x192; &Š ~ | # } # " < + " Â&#x161; " ] " ! \ & | & * # # % | Â&#x2014; " " Â&#x2122; BOTĂ&#x201C;N ADHESIVO GIRATORIO GANCHO CERRADO / BOUTON ADHESIF TOURNANT AVEC CROCHET FERME / ROTATING CEILING BUTTON / BOTĂ&#x192;O ADESIVO GIRATĂ&#x201C;RIO COM GANCHO FECHADO / BOTTONE ADESIVO GIREVOLE GANCIO CHIUSO / SELBSTKLEBENDE AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE DREHBAR / SAMOPRZYLEPNY UCHWYT SUFITOWY < #| ~ # | # Â&#x201C; < #|§ & ~ | & § Â&#x201C; |
30mm
Rotating ceiling button. White polypropylene self adhesive | | Â&#x2C6;Â&#x152;Y²
30mm
12.113
< ¨ # ~ | & | # Â&#x201C; < # ~ ~ # | Â&#x201C; ! # &|ÂŞ Â&#x20AC;Ă&#x17D; Âź" # |
25mm
! | & ; Â&#x2C6;Y{Â&#x2C6;Y
12.113 30x30mm Pack 100 Uni. 12.384
Ă&#x2DC; 40mm
12.384
BOTĂ&#x201C;N ADHESIVO CON GANCHO ABIERTO / BOUTON ADHĂ&#x2030;SIVE AVEC CROCHET OUVERT / CEILING HOOK / BOTĂ&#x192;O ADESIVO COM GANCHO ABERTO / BOTTONE ADESIVO CON GANCIO APERTO / KLEBEHAKEN / SAMOPRZYLEPNY UCHWYT SUFITOWY < #| ~ | # _Â&#x2039;{_Â&#x2039; " | facilita el intercambio de la cartelerĂa. Color blanco. < #|§ & ~ | ~ # _Â&#x2039;{_Â&#x2039; " | ~ facilite le changement dâ&#x20AC;&#x2122;affiche. Couleur blanc.
10
Â&#x201C; |
| & #| ~ |
| _Â&#x2039;{_Â&#x2039; square base. < ¨ # ~ # | # _Â&#x2039;{_Â&#x2039; " | facilita a mudança de cartazes. Cor branca. < # ~ # _Â&#x2039;{_Â&#x2039; Â&#x201C;
= * " | & | ` ; _Â&#x2039;{_Â&#x2039;
12.131 24x24mm Pack 100 Uni.
464
24mm
Klebehaken 24x24mm fĂźr den einfachen Austausch von Schildern.
24mm
Ă&#x2DC; 40mm
Pack 100 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł BOTĂ&#x201C;N ADHESIVO GANCHO CERRADO / BOUTON ADHĂ&#x2030;SIF AVEC CROCHET FERME / MOBILE BUTTON / BOTĂ&#x192;O ADESIVO COM GANCHO FECHADO / BOTTONE ADESIVO GANCIO CHIUSO / AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE SELBSTKLEBEND / SAMOPRZYLEPNE UCHWYTY SUFITOWE < #| ~ | # Â&#x201C; < #|§ & ~ | & § Â&#x201C; | + | & #| ~ |
< ¨ # ~ | & | # Â&#x201C; < # ~ | Â&#x201C; ! # &|ÂŞ Â&#x20AC;Ă&#x17D; Âź ! | & >
Cuadrado / CarrĂŠ / Square / Quadrado / Quadrato / Quadratisch / Kwadratowy
20mm 20mm
12.129
20x20mm
Pack 100 Uni.
,^<'=`?<" ,^<'=`?<#" ,^<'=? ,^ÂŁ'=`?<" ^^<'=>?<" ,;^ ,q#= ">%^>qÂ^'\
37mm
26mm
12.130
37x26mm
Pack 100 Uni.
Ovalado / Ovale / Oval / Oval / Ovale / Oval / Owalny
20mm
40mm
12.368
40x20mm
Pack 100 Uni.
10
@>'@> >'@ >`'@ @>'@> >'@> `'@ q"Â=ÂŹ\
Ă&#x2DC; 18mm
12.301 18mm diam. Pack 100 Uni.
465
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
CLIP HORIZONTAL PARA RAIL DE TECHO / CLIP HORIZONTAL POUR RAIL DE PLAFOND / HORIZONTAL CLIP FOR CEILING / CLIP HORIZONTAL PARA CARRIL DE TECTO / AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE FĂ&#x153;R DECKENSCHIENEN / HORIZONTALCLIP / KLIPS SUFITOWY Clip horizontal para los raĂles de los falsos techos de tamaĂąo 20x20mm. Clip horizontal pour rail de faux plafond de dimensions 20x20mm. Clear polypropylene 20x20mm base. Clips to ceiling tees. Clip horizontal para os carris de tectos falsos de 20x20mm. Clip in plastica al controsoffitto ed utilizzala per la sospensione del materiale informativo (comunicazione, promozioni, altro). &|ÂŞ Ă&#x2026; _Y{_Y > & ] |
20mm
20mm
& = # # ] & # | = ` ; _Y{_Y
12.133 20x20mm Pack 100 Uni.
CLIP VERTICAL PARA RAIL DE TECHO / CLIP VERTICAL POUR RAIL DE PLAFOND / VERTICAL CLIP FOR CEILING / CLIP VERTICAL PARA OS CARRIS DE TECTOS / CLIP IN NYLON PER CONTROSOFFITTO / AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE FĂ&#x153;R DECKENSCHIENEN / KLIPS SUFITOWY Clip vertical para los raĂles de los falsos techos de tamaĂąo 20x15mm. Clip vertical pour rail de faux plafond de dimensions 20x15mm. Â&#x201C; | Â&#x2026; | | _Y{@Â&#x201A; Clip vertical para os carris de tectos falsos de 20x15mm. Clip verticale per controsoffitto di 20x15mm. &|ÂŞ Ă&#x2026; _Y{@Â&#x201A; > & ] | 15mm
20mm
& # * | = # # ] & # | = ` ; 20x15mm.
12.132 20x15mm Pack 100 Uni. MULTICLIP ADHESIVO / MULTI CLIP ADHĂ&#x2030;SIF / ADHESIVE MULTICLIP / MULTICLIP ADESIVO / MULTICLIP ADESIVOS / SELBSTKLEBENDER MULTI-CLIP / UCHWYT SAMOPRZYLEPNY Multiclip adhesivo. Se puede colocar tanto en vertical como en horizontal. Multi clip adhĂŠsif. Peut sâ&#x20AC;&#x2122;utiliser Ă la verticale comme Ă lâ&#x20AC;&#x2122;horizontale.
10
! | _Â&#x201A;{_Â&#x201A; | #| ~ # Multiclip adesivo. Pode ser colocado quer na horizontal quer na vertical. Multiclip adesivo. Può essere messo sia in verticale che in orizzontale. 11mm
Selbstklebender Multifunktions-Clip fĂźr horizontale oder vertikale < & ! | & * % * + # & % #
12.134 25x25mm Pack 100 Uni.
466
20mm
20mm
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PEN CLIP < #| ~ # & % # ¤ & " " < #|§ & & { # " " = | # ! & # # # " | &
#| ~ Â&#x201C; ; | < ¨ # ~ # & { " " Clip per penna adesiva. 15mm
! # < & Â&#x20AC;Â&#x201C; &Š > # ! &
= | # " "
12.182 12x15mm Pack 100 Uni. GANCHO EN â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? / CROCHET EN â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? DE PLASTIQUE / â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? HOOK / GANCHO EM â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? DE PLĂ STICO / GANCIO IN â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? / S-HAKEN / HACZYK â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? Gancho en â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? de plĂĄstico. Puede acoplarse a distintos sistemas o directamente a cartelerĂa. Â&#x201C; | Â&#x2030;!Â&#x160; # ÂŚ = Ă&#x152; # Ă&#x160; # &&§ Ă&#x2020; directement Ă lâ&#x20AC;&#x2122;affiche. 55mm
â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? Hook. White plastic hook 55mm lenght. 12.293
25mm
Gancho em â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? de plĂĄstico. Pode adapatar-se a diversos sistemas ou directamente ao cartaz.
16
47mm
Gancio in â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? in plastica per appendere comunicazioni e unire messaggi tra loro a espositori.
mm
4mm
10mm
12.377
S-Haken aus Kunststoff. Kann an verschiedenen Aufhänge-Systemen
| # = " | Â&#x2030;!Â&#x160;
12.293 55mm Pack 50 Uni. 12.377 47mm Pack 50 Uni. PORTAPRECIOS PARA BOTELLAS / PORTE Ă&#x2030;TIQUETTE POUR BOUTEILLE / ARROW HOLE / PORTA-PREĂ&#x2021;OS PARA _ _ Â? ÂĽ Portaprecios para botellas. Su forma de flecha permite clavar distintos tipos de cartĂłn. = § ÂŚ ! & # & Ă&#x2020; | & { # diffĂŠrent type de cartons.
10
=
| | | | | Â&#x2039;Y # Porta-preços para garrafas. A sua forma com seta permite fixar diversos tipos de cartĂŁo. Per applicare messaggi o coupons al collo delle bottiglie, in plastica. = | &Š Â&#x203A; | Â&#x161; < & ~ ~ | # Kartonarten.
Ă&#x2DC; 40mm
12.296 Ă&#x2DC; 40mm Pack 50 Uni.
= \ * # * & %* % *
467
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GANCHO PEZ / CROCHET POISSON / â&#x20AC;&#x153;FISHING CLIPâ&#x20AC;? / GANCHO PEIXE / PESCE GANCIO / DECKENKLEMME / UCHWYT SUFITOWY Gancho para falso techo, se engancha al falso techo y queda inmovilizado en el mismo. Crochet pour faux plafond. Sâ&#x20AC;&#x2122;accroche au faux plafond et reste immobilisĂŠ sur lui-mĂŞme. Spring metal clip for ceiling tee grids, 65mm long. Gancho peixe.Gancho para tecto falso. Engancha-se ao tecto falso e fica aĂ imobilizado. Gancio per controsoffitto. ] &Š ^ | # 65mm
+ | & # # = # & | 29mm
12.136 65x29mm Pack 100 Uni. GANCHO ARAĂ&#x2018;A / CROCHET ARAIGNĂ&#x2030;E / â&#x20AC;&#x153;SPIDER CLIPâ&#x20AC;? / GANCHO ARANHA / Â&#x2039; Â&#x2122; Â&#x152; Gancho araĂąa para raĂles de los falsos techos. Fabricado en acero. Crochet araignĂŠe pour rails de faux plafond. FabriquĂŠ en acier. ! # # Â&#x2030;! # Â&#x201C; Â&#x160; Â&#x203A; | " | # " etc. from suspended ceiling. Gancho aranha para carris de tecto falso. Fabricado em aço. Gancio ragna. Per il controsoffitto in alluminio.
20mm 75mm
] ! | &Š ^ | # + | Â&#x2014; Â&#x2122; Â&#x2030;= %* Â&#x160; # # + # & |
12.135 20x75mm Pack 100 Uni.
GANCHO EASY / CROCHET EASY / â&#x20AC;&#x153;EASY CLIPâ&#x20AC;? / GANCHO EASY / EASY GANCIO / DECKENKLEMME EASY / UCHWYT EASY Gancho para falso techo, se engancha al falso techo y queda inmovilizado en el mismo.
10
Crochet pour faux plafond. Sâ&#x20AC;&#x2122;accroche au faux plafond et reste immobilisĂŠ sur lui-mĂŞme. Spring metal clip for ceiling tee grids, 65mm long. Gancho peixe.Gancho para tecto falso. Engancha-se ao tecto falso e fica aĂ imobilizado. Gancio per controsoffitto. ] &Š ^ | # + | & # # = # & |
12.387 20x27mm Pack 100 Uni.
468
27mm
20mm
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GANCHO AJUSTABLE EN ALTURA / CROCHET AJUSTABLE EN HAUTEUR / ADJUSTABLE CEILING / GANCHO AJUSTĂ VEL EM ALTURA / GANCIO REGOLABILE IN ALTEZZA / LĂ&#x201E;NGENVERSTELLBARER HAKEN / METALOWY HACZYK Gancho ajustable en altura que puede llegar a alcanzar los 2 metros de extensiĂłn. Fabricado en acero. Â&#x201C; | % | = { % ÂŚ Ă&#x152; Ă&#x160; _ Ă&#x2020; FabriquĂŠ en acier. #% |
Â&#x2019; |
#% _ Â&#x161; | % ÂĽ~ Â&#x2022; # | Ă&#x2021; _ # { Ă&#x2021;¨ Fabricado em aço. Gancio regolabile in altezza che può raggiungere 2 metri di altezza. Construito in acciaio. Längenverstellbarer Haken aus Stahl, Länge bis zu 2Meter. = # % " | + # # * # %* | % % + # ; _
12.151
1000-2000mm
Pack 50 Uni.
GANCHO DE SUSPENSIĂ&#x201C;N CON HILO DE NYLON / CROCHET DE SUSPENSION AVEC FIL DE NYLON / NYLON WIRE WITH HOOK / GANCHO PARA SUSPENSĂ&#x192;O COM FIO DE NYLON / GANCIO DI SUSPENSIONE CON FILO DI NYLON / HAKEN MIT NYLONFADEN / METALOWY HACZYK
Gancho con hilo de nylon de gran resistencia para la cartelerĂa. Gancho Âą 105mm Hilo Âą 1200mm. Crochet avec fil de nylon de grande rĂŠsistance pour des affiches. Crochet Âą 105mm Fil Âą 1200mm. + |
# | ¸
Âą 105mm, nylon Âą 1200mm. Gancho com fio de nylon de grande resistĂŞncia para cartazes. Gancho Âą 105mm fio Âą 1200mm. Gancio con filo di nylon permette di sospendere messaggi al soffitto. Gancio Âą 105mm Filo Âą 1200mm. ¸ @YÂ&#x201A; ÂŞ Âź Â&#x2026; & # @_YY + | * \ * * * # ` #
12.137 Pack 100 Uni.
GANCHO DOBLE CON MUELLE / CROCHET DOUBLE AVEC RESSORT / EXTENDING WIRE HOOK / GANCHO DUPLO COM MOLA / GANCIO DOPPIO CON MOLLE / DRAHTHAKEN MIT FEDER / METALOWY HACZYK Gancho extensible doble con muelle. Crochet extensible de double ressort. { # |
= ÂŚ # | Remains in desired position.
10
Gancho extensĂvel com mola dupla. Molla estensibile con doppio gancio. ] Â&#x20AC;¸ Â&#x203A; # + $ \ # |
12.138 160-1300mm
Pack 100 Uni.
12.139 210-1400mm
Pack 100 Uni.
12.140 320-2500mm
Pack 50 Uni.
469
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GANCHO VARILLA DOBLE / CROCHET DE BAGUETTE DOUBLE / DOUBLE ENDED HOOKS / GANCHO VARA DUPLA / GANCIO BACCHETA DOPPIO / DRAHTHAKEN / METALOWY HACZYK Varilla con doble gancho para acoplar a los diferentes sistemas para colgar cartelerĂa. < ~ # | Ă&#x152; # Ă&#x160; # &&§ Ă&#x2020; ÂŁ{ #Ă&#x152; &ÂŁ | ] # # |
< | ~ # # # # |
& # # connecting signs. Vara com gancho duplo para adaptar aos diferentes sistemas de suspensão de cartazes. Gancio doppio filo metallico zincato dimensioni varie. ] | | " &Š ~ | # < & ] " | # #
12.141
100mm
Pack 50 Uni.
12.142
150mm
Pack 50 Uni.
12.143
200mm
Pack 50 Uni.
12.144
300mm
Pack 50 Uni.
12.145
400mm
Pack 50 Uni.
12.146
500mm
Pack 50 Uni.
12.147
600mm
Pack 50 Uni.
12.148
750mm
Pack 50 Uni.
12.149
900mm
Pack 50 Uni.
12.150 1000mm Pack 50 Uni. HILO NYLON / FIL DE NYLON / NYLON LINE / FIO DE NYLON / FILO DI NYLON / NYLONFADEN / LINKA NYLONOWA
Hilo de Nylon, diĂĄmetro 0.5mm. Medida 5m/rollo. Â&#x203A; # " # # Ă&#x2020; Y Â&#x201A; [ + ; Â&#x201A; Ă&#x2020; < Â&#x2026; " # ; Y Â&#x201A; Â&#x201A; Â&#x203A; # Y Â&#x201A; # # Ă? + # # ; Â&#x201A; [ Filo di nylon, 0.5mm di diametro. Misura 5m per rocchetto. Nylonfaden 0,5mm, Rolle 5m.
12.373 5m
Pack 50 Uni.
# Â&#x201A; Â&#x161; ; Y"Â&#x201A;
NAVETE PLASTICO / BOUCLE EN PLASTIQUE / PLASTIC CLASP / ABRAĂ&#x2021;ADEIRA DE PLASTICO / FIBBIA IN PLASTICA / KUNSTSTOFFAUFHĂ&#x201E;NGER / NIEREGULOWANY PASEK ZACISKOWY
10
Navete de plĂĄstico 55mm. < ÂŚ Â&#x201A;Â&#x201A; Plastic clasp. Length 55mm.
Fibbia in plastica. Lunghezza 55mm. Aufhänger aus Kunststoff, Länge 55mm.
55mm
Abraçadeira de plastico com 55mm.
^ %* ] ÂŹ Â&#x201A;Â&#x201A;
12.376 55mm Pack 100 Uni.
470
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GANCHO EN â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? / CROCHET EN â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? / â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? HOOK / GANCHO EM â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? / GANCIO IN â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? / C-HAKEN / HACZYK â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? Gancho en â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;?. Puede acoplarse a los botĂłn clip o directamente a las estructuras. Crochet en â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;?. Peut sâ&#x20AC;&#x2122;adapter aux boutons clip ou directement aux structures. Â&#x2030;Â&#x201C;Â&#x160; |
< | # Gancho em â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;?. Pode adaptar-se aos botĂľes clip ou directamente Ă s estruturas.
80mm
Gancio in â&#x20AC;&#x153;Câ&#x20AC;? per appendere poster, cornice e piĂš. Apertura larga. 39mm
Â&#x201C;Â&#x20AC;¸ |ÂŞ ~ ! | # " = + | Â&#x2030;Â&#x201C;Â&#x160; # # | & = # # " #
12.155 80mm Pack 100 Uni. 12.156 39mm Pack 100 Uni.
GANCHO PARA CLIP STRIP / CROCHET POUR BANDE CLIP / HOOK FOR CLIP STRIP / GANCHO PARA CLIP STRIP / GANCIO PER CLIP STRISCIA / HAKEN FĂ&#x153;R BLISTERLEISTEN / HACZYK DO ZAWIESZEK â&#x20AC;&#x153;CLIP STRIPâ&#x20AC;? Gancho para clip strip. Crochet pour bande clip. Hook for clip strip. Gancho para clip strip. Gancio per clip striscia. 38mm
¸ &Š < + | # Â&#x2030; Â&#x160;
12.157 38mm Pack 100 Uni. GANCHO EN â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? / CROCHET EN â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? / â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? HOOK / GANCHO EM â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? / GANCIO AD â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? / S-HAKEN / HACZYK â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? Gancho en â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;?. Puede acoplarse a los botĂłn clip o directamente a las estructuras. Crochet en â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? qui peut sâ&#x20AC;&#x2122;adapter aux boutons clip ou directement aux structures.
Â&#x2030;!Â&#x160; ¸
< | #
Gancho em â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;?. Pode adaptar-se aos botĂľes clip ou directamente Ă s estruturas.
10
120mm
40mm
27mm
Gancio ad â&#x20AC;&#x153;Sâ&#x20AC;? aperto in metallo per appendere o unire tra di loro messaggi. !Â&#x20AC;¸ Stangensystemen.
12.152 27mm - Ă&#x2DC;:1,1mm
Pack 100 Uni.
12.153
40mm - Ă&#x2DC;:2mm
Pack 100 Uni.
12.154
120mm - Ă&#x2DC;:2mm
Pack 100 Uni.
< &
&|ÂŞ Â&#x20AC;Ă&#x17D;
#
+ | Â&#x2030;!Â&#x160; # # | & = # # " #
471
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
ANILLA OVAL PLĂ STICO / ANNEAUX OVALES PLASTIQUE / OVAL POP-RING / ANILHA OVAL DE PLĂ STICO / ANELLO OVALE IN PLASTICA / KUNSTSTOFFRING OVAL / ZACZEP PLASTIKOWY Anilla oval de plĂĄstico de fĂĄcil utilizaciĂłn y rĂĄpida colocaciĂłn. Anneau ovale de plastique, facile dâ&#x20AC;&#x2122;utilisation et mise en place rapide. Oval Pop-ring. White plastic snap together connecting ring. 20mm lenght.
50mm
Anilha oval de plåstico de fåcil utilização e råpida colocação. Anello ovale in plastica con chiusura per appendere piÚ cartelli. Ovaler Kunststoffring zur schnellen und einfachen Aufhängung.
12.380
^ " Â&#x2014; \ Â&#x2122; # #
25mm
20mm
12.158
50mm
12.380 50mm Pack 100 Uni.
12.158 20mm Pack 200 Uni.
ANILLAS REDONDAS PLĂ STICO / ANNEAUX RONDS DE PLASTIQUE / ROUND POPRING / Âľ Â? ÂĽ Anilla redonda de plĂĄstico de fĂĄcil utilizaciĂłn y rĂĄpida colocaciĂłn. Anneau rond de plastique, facile dâ&#x20AC;&#x2122;utilisation et mise en place facile. Round Popring. White plastic ring for connecting sets of signs. 15 or 27mm diam. Anilha redonda de plĂĄstico de fĂĄcil utilização e rĂĄpida colocação. Anello rotondo in plastica con chiusura per appendere piĂš cartelli.
10
Kunststoffring zur schnellen und einfachen Aufhängung. < " \ " # * & %* % *
Ă&#x2DC; 15mm
Ă&#x2DC; 23mm
472
12.159
Ă&#x2DC; 15mm
Pack 500 Uni.
12.304
Ă&#x2DC; 23mm
Pack 100 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
ANILLA METĂ LICA / ANNEAU MĂ&#x2030;TALLIQUE / METAL RING / ANILHA METĂ LICA / Â? ÂĽ
Anilla metĂĄlica realizada en diferentes diĂĄmetros. § ÂŚ & ÂŚ § # &&§ # Ă&#x2020; + < | & | Anilha metĂĄlica realizada em diferentes diâmetros. Anelli in metallo con apertura a compasso e chiusura a ] # & + " ~ | # ] | ~ &Š
< " \ " # * & %* % * na rurce.
12.160
Ă&#x2DC; 19mm
Pack 100 Uni.
12.161
Ă&#x2DC; 25mm
Pack 100 Uni.
12.162
Ă&#x2DC; 32mm
Pack 100 Uni.
12.163
Ă&#x2DC; 38mm
Pack 100 Uni.
PINZA METAL CLIP / PINCE CLIP METALIQUE / HANGING CLIP / PINĂ&#x2021;A METAL CLIP / PINZETTE METALLO CLIP / METALLKLAMMER / KLIPS METALOWY Pinza de metal tipo clip. Pince de mĂŠtal, type clip. Hanging clip. Pinça de metal tipo clip. Pinzette tipo clip in metallo.
10
Metallklammer. +
12.164
10x27mm
Pack 100 Uni.
27mm
10mm
473
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PINZA PLASTICA / PINCE CLIP PLASTIQUE / HANGING CLIP / PINĂ&#x2021;A PLĂ STICO CLIP / PINZA PLASTICA / KUNSTSTOFFKLAMMER / KLIPS PLASTIKOWY Pinza de plĂĄstico tipo clip. Pince de plastique, type clip. Plastic hanging clip.
50mm
Pinça de plåstico tipo clip. Pinza tipo clip in plastica.
13mm
Kunststoffklammer. > |
12.374
50mm
Pack 100 Uni.
12.375
50mm
Pack 100 Uni.
8mm
Transp./Clear.
IMĂ N CON GANCHO ABIERTO / AIMANT AVEC CROCHET OUVERT / MINI MAGNETIC HOOK HANGER / Ă?MAN COM GANCHO ABERTO / MAGNETE PER SOSPENSIONE CON GANCIO / MAGNET RUND MIT HAKEN / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM Â&#x192; ÂĽ | Aimant circulaire avec crochet ouvert. Mini magnetic hook hanger. Ă?man circular com gancho aberto. Magnete per sospensione con gancio. Magnet rund mit Haken. Ă&#x2DC;5mm 15mm
 * | |
12.386
Ă&#x2DC;15mm
IMĂ N CON GANCHO CERRADO / AIMANT AVEC CROCHET FERMĂ&#x2030; / MINI MAGNETIC RING HANGER / Ă?MAN COM GANCHO FECHADO / SUPORTI MAGNETICO CON GANCIO CHIUSO / MAGNET MIT AUFHĂ&#x201E;NGĂ&#x2013;SE / MAGNETYCZNY Z OCZKIEM Â&#x192; ÂĽ | #
10
Aimant avec crochet fermĂŠ. Mini magnetic ring hanger Ă?man com gancho fechado. Suporti magnetico con gancio chiuso. Ă&#x2DC;5mm
Magnet rund mit Aufhäng-Ă&#x2013;se.
15mm
} | Ă&#x2DC;16mm
12.385
474
Ă&#x2DC;15mm
Pack 50 Uni.
Ă&#x2DC;15mm
Pack 50 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł IMĂ N CUADRADO CON GANCHO CERRADO / AIMANT AVEC CROCHET FERMĂ&#x2030; / MAGNET SQUARE / Ă?MAN QUADRADO COM GANCHO FECHADO / SUPORTI MAGNETICO QUADRATO / MAGNET QUADRATISCH MIT AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM Â&#x192; ÂĽ # # | # Aimant carrĂŠ avec crochet fermĂŠ. Magnet square ceiling hook. Ă?man quadrado com gancho fechado. Suporti magnetico quadrato con gancio chiuso. Magnet quadratisch mit Aufhänge-Ă&#x2013;se. ! | | $
12.165
14x14mm
Pack 50 Uni.
14mm
14mm
IMĂ N RECTANGULAR CON GANCHO CERRADO / AIMANT RECTANGULAIRE AVEC CROCHET FERMĂ&#x2030; / MAGNET RECTANGLE / Ă?MAN RECTANGULAR COM GANCHO FECHADO / SOPPORTO MAGNETICO RETTANGOLARE / MAGNET RECHTECKIG MIT AUFHĂ&#x201E;NGEĂ&#x2013;SE / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM Â&#x192; ÂĽ | # Aimant rectangulaire avec crochet fermĂŠ. Magnet rectangle ceiling hook. Ă?man quadrado com gancho fechado. Piccolo magnete con gancio ad anello. Magnet rechteckig mit Aufhänge-Ă&#x2013;se. } | & # | $ 35mm 13mm
12.166
35x13mm
Pack 50 Uni.
IMĂ N CON GANCHO ABIERTO / AIMANT AVEC CROCHET OUVERT / ROUND MAGNETIC / Ă?MAN COM GANCHO ABERTO / MAGNETE PER SOSPENSIONE CON GANCIO / MAGNET RUND MIT HAKEN / UCHWYT MAGNETYCZNY Z HACZYKIEM Â&#x192; ÂĽ | Aimant circulaire avec crochet ouvert.
10
Magnetic ceiling hook. Ă?man circular com gancho aberto. Magnete per sospensione con gancio. Magnet rund mit Haken.
12.167 25mm Pack 50 Uni. 12.347 32mm Pack 50 Uni. 12.348 40mm Pack 50 Uni.
 * | |
12.349 50mm Pack 50 Uni. 12.350 63mm Pack 50 Uni.
475
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GANCHOS DE PLĂ STICO / BROCHE DE PLASTIQUE / PEGBOARD / GANCHOS DE PLĂ STICO / FATTO IN PLASTICA / KUNSTSTOFFHAKEN / HAKI PLASTIKOWE Â&#x203A; # ÂĽ ¤ # Â&#x2022; # % # # " " = Â&#x;" " # ordenada presentaciĂłn de los artĂculos. Â&#x203A; ÂŚ § ÂŚ # § Â&#x2022; #§ # # " " ~" " § # articles ordonnĂŠe et optimale. + # & | ~ Â&#x20AC;#
# & # " & " = Â&#x;" ! # ~ # ~ Fabricados em plĂĄstico rĂgido e resistente, sĂŁo ideais para a montagem de displays, mĂłveis, PVC, etc., garantindo uma Ăłptima e ordenada apresentação dos artigos. Â&#x203A; # Â&#x192;# # " ¸ # #&ÂŞ| > && Â&#x161; Š | | ÂŞ Â&#x192;# &Š < = | % " # % # *# + # # |" # |" & | GANCHO DOBLE PARA PANEL PERFORADO / BROCHE DOUBLE POUR PANNEAU PERFORĂ&#x2030; / DOUBLE PRONG PEGBOARD / GANCHO DUPLO PARA PAINEL PERFURADO / GANCIO DOPPIO PER PENNELLO PERFORATI / LOCHBLECH-DOPPELHAKEN / HAK PODWĂ&#x201C;JNY Gancho doble para la colocaciĂłn en fondos perforados. ] Â&#x2C6; # # < | # " & { & # & § ] en 3 dimensions. ]
# Â&#x2019;| # & ~ Gancho duplo para colocar em estruturas perfuradas. ] ¤~ Ă&#x2018; # # Â&#x161; # & ] Â&#x2C6;
12.252 110mm
Pack 50 Uni.
12.253 165mm
Pack 50 Uni.
12.254 215mm
Pack 50 Uni.
| |Â&#x20AC;] | Â&#x; &Š Â&#x2C6; ~ | # Längen. = # % | % " # & | ] # % | |
GANCHO SIMPLE PARA PANEL PERFORADO / BROCHE SIMPLE POUR PANNEAU PERFORĂ&#x2030; / LONG SINGLE PRONG PEGBOARD / GANCHO SIMPLES PARA PAINEL PERFURADO / _ Â&#x2026; Â&#x2122; ÂĽ Â&#x161; | & # & # ] Â&#x2C6; # # < | & { & # & § ] Â&#x2C6; #
10
Long single prong pegboard. Three diferents sizes are available. Â&#x161; | & # ] ¤~ Â&#x2C6; # # Â&#x161; & ] Â&#x2C6; Lochblech-Einfachhaken. VerfĂźgbar in 3 verschiedenen Längen. = % # \ | # & | ] # % | rozmiarach.
12.255 125mm Pack 50 Uni. 12.256 160mm Pack 50 Uni. 12.257 215mm Pack 50 Uni.
476
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Verkaufssysteme ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł GANCHO DOBLE PARA CLAVAR EN CARTĂ&#x201C;N / BROCHE DOUBLE POUR CARTON / DOUBLE PRONG QUICK-STICK / GANCHO DUPLO PARA FIXAR AO CARTAĂ&#x2022; / GANCIO DOPPIO PER FISSARE DIRETTAMENTE IN CARTONE / DOPPELHAKEN FĂ&#x153;R KARTON / HAK PODWĂ&#x201C;JNY Â&#x161; | # ~ # ] Â&#x2C6; # # < | # & { # ] Â&#x2C6; # ] ÂŚ Â&#x20AC; Â&#x2019;| # & ~ Â&#x161; | # & { #
¨ ] ¤~ Â&#x2C6; # # Gancio doppio in PVC. Per appendere messaggi direttamente su cartoni. ] Â&#x2C6; ] | < & = ÂŞ # # ] > VerfĂźgbar in 3 verschiedenen Längen. = # % | % " # | ] # % Â&#x2C6; |
12.258 102mm Pack 50 Uni. 12.259 155mm Pack 50 Uni. 12.260 204mm Pack 50 Uni.
GANCHO SIMPLE PARA CLAVAR EN CARTĂ&#x201C;N / BROCHE SIMPLE POUR CARTON / SINGLE PRONG QUICK-STICK / GANCHO SIMPLES PARA FIXAR AO CARTĂ&#x192;O / Â&#x2122; ÂĽ Gancho simple para clavar directamente sobre el carton. ] Â&#x152; # # < | & { # ] Â&#x152; # Single prong quick-stick. Available in 6 diferents sizes. Gancho simples para fixar directamente ao cartĂŁo. ] ¤~ Â&#x152; # #
12.261
51mm
Pack 50 Uni.
12.262
77mm
Pack 50 Uni.
Gancio singolo per appendere messaggi su superfici di cartone. ] Â&#x152; & || < & = ÂŞ # # ] > Â&#x; &Š Â&#x152; ~ | # ÂŞ
12.263 102mm Pack 50 Uni. 12.264 127mm Pack 50 Uni.
= % # \ | % " # | ] # % Â&#x152; |
12.265 153mm Pack 50 Uni. 12.266 214mm Pack 50 Uni. GANCHO SUJECIĂ&#x201C;N DOBLE PARA CARTĂ&#x201C;N / BROCHE DE FIXATION POUR CARTON / INSERT PEGBOARD FLAT / GANCHO DE FIXAĂ&#x2021;Ă&#x192;O DUPLA PARA CARTĂ&#x192;O / GANCIO UNIVERSALI PORTA-BLISTER IN PLASTICA / Â&#x2122; ÂĽ Gancho de pala ancha para colocar en displays de cartĂłn. ] Â&#x2C6; # # < | & { # # ] Â&#x2C6; #
10
Â&#x192;
# & Â&#x2019;| # & ~ Gancho de pĂĄ larga para colocar em displays de cartĂŁo. ] ¤~ Â&#x2C6; # # Â&#x161; ~ Â&#x20AC; ] Â&#x2C6; ] | # | | #" # ¸ ^ < & = ÂŞ # # ] > Â&#x; &Š Â&#x2C6; ~ | # ÂŞ = % # \ | % " # | ] # % Â&#x2C6; |
12.269
61mm
Pack 50 Uni.
12.270 105mm Pack 50 Uni. 12.271 130mm Pack 50 Uni.
477
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł GANCHO SIMPLE SUJECIĂ&#x201C;N PARA CARTĂ&#x201C;N / BROCHE SIMPLE DE FIXATION POUR CARTON / INSERT PEGBOARD / GANCHO SIMPLES PARA FIXAĂ&#x2021;Ă&#x192;O PARA CARTĂ&#x192;O / EINFACHHAKEN FĂ&#x153;R KARTON MIT HALTERUNG / Â&#x2122; ÂĽ Â&#x161; | # ] Â&#x201A; # # < | # ] Â&#x201A; dimensions. Â&#x192;
# Â&#x201A; # & ~ Â&#x161; | # ¨ ] ¤~ Â&#x201A; # # Supporto singolo per appendere messaggi direttamente su ] Â&#x201A; # && | & || < & = ÂŞ # # ] aus Karton. VerfĂźgbar in 5 verschiedenen Längen. = % # \ | % " # | ] # % Â&#x201A; |
12.272
66mm
Pack 50 Uni.
12.273
92mm
Pack 50 Uni.
12.274 118mm Pack 50 Uni. 12.275 144mm Pack 50 Uni. 12.276 205mm Pack 50 Uni.
GANCHO PARA CARTĂ&#x201C;N CON PORTAPRECIOS / BROCHE POUR CARTON AVEC PORTE Ă&#x2030;TIQUETTE / DOUBLE HOOK / GANCHO PARA CARTĂ&#x192;O COM PORTA-PREĂ&#x2021;OS / GANCIO PER CARTONE CON PORTAPREZZI / Â&#x2122; ÂĽ Gancho para cartĂłn con portaprecios incorporado. < | ~ § ÂŚ Â&#x192;
# # |
| | # Gancho para cartão com portapreços incorporado. Gancio per cartone con portaprezzi. & || | < & = ª # # ] >
12.112
65mm
Pack 50 Uni.
= % # \ | % | " # |
GANCHO SIMPLE SUJECIĂ&#x201C;N PARA CARTĂ&#x201C;N / BROCHE SIMPLE DE FIXATION POUR CARTON / INSERT PEGBOARD / GANCHO SIMPLES PARA FIXAĂ&#x2021;Ă&#x192;O PARA CARTĂ&#x192;O / GANCIO SINGOLO PER CARTONE / EINFACHHAKEN FĂ&#x153;R Â&#x2122; ÂĽ Gancho simple para soporte de cartĂłn. ] _ # # < | # ] _ #
10
Â&#x192;
# Available in 2 diferents sizes. Gancho simples para suporte de cartĂŁo. ] ¤~ # # # Â&#x161; # # ] in 2 differenti lunghezza. & || < & = ÂŞ # # ] > VerfĂźgbar in 2 verschiedenen Längen.
12.267 110mm Pack 50 Uni. = % # \ | % " # | ] # % _ |
478
12.268 195mm Pack 50 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł GANCHO PARA FONDO DE LAMAS / BROCHES POUR FIXATION SUR LES FONDS / PEGBOARD FOR SLAT WALL / GANCHO PARA FUNDO DE SEGMENTOS / Â&#x2DC; Â&#x2122; ÂĽ Gancho simple para fondo de lamas. TamaĂąo total del | @_Â&#x152; Â&#x2022; Ă&#x20AC; # # @YY ] # | @_Â&#x152; Â&#x2022; ] disposition de produit 100mm. =
# & | @_Â&#x152; Gancho simples para fundo de segmentos. Tamanho total # | @_Â&#x152; Â&#x2022; | # @YY ! & # ] # @_Â&#x152; ] Ă&#x152; # # @YY & || &Š ÂŞ # ¸ ÂŞ @_Â&#x152; Nutzlänge 100mm. = % # \ | % " # | ] | ; @_Â&#x152;
12.111 126mm Pack 50 Uni.
GANCHO INDIVIDUAL CURVO 54X38MM / CROCHET INDIVIDUEL COURBĂ&#x2030; 54X38MM / COUPON HOOK / GANCHO INDIVIDUAL CURVO 54X38MM / GANCIO SINGOLE CURVE 54X38MM / KLEMMHAKEN 54X38MM / UCHWYT Z HACZYKIEM 54X38MM Gancho individual curvo para colocar en forma de pinza sobre cartĂłn. Â&#x2019; Ă&#x20AC; | ; Â&#x201A;Â&#x2039;{Â&#x2C6;Â&#x2DC; Crochet individuel courbĂŠ en forme de pince pour placer sur un carton. ] | Â&#x201A;Â&#x2039;{Â&#x2C6;Â&#x2DC; Coupon hook. White plastic hook for scanner rails. Size 54x38mm. Gancho individual curvo para colocar em forma de pinça sobre o cartĂŁo. Â&#x2019; | # | ; Â&#x201A;Â&#x2039;{Â&#x2C6;Â&#x2DC; Gancio in plastica Per cesti in filo, superfici in cartone. Klemmhaken 54x38mm, vielseitig einsetzbar. Geeignet zum Aufstecken auf Materialstärken bis zu 7mm. | | ` ; Â&#x201A;Â&#x2039;{Â&#x2C6;Â&#x2DC;
12.279
54x38mm
Pack 50 Uni.
GANCHO INDIVIDUAL CURVO 30X24MM / CROCHET INDIVIDUEL COURBĂ&#x2030; 30X24MM / COUPON HOOK / GANCHO INDIVIDUAL CURVO 30X24MM / GANCIO SINGOLE CURVE 30X24MM / KLEMMHAKEN 30X24MM / UCHWYT Z HACZYKIEM 30X24MM Gancho individual curvo para colocar en forma de pinza sobre cartĂłn. Â&#x2019; Ă&#x20AC; | ; Â&#x2C6;Y{_Â&#x2039; Crochet individuel courbĂŠ en forme de pince pour placer sur un carton. ] | Â&#x2C6;Y{_Â&#x2039;
10
Coupon hook. White plastic hook for scanner rails. Size 30x24mm. Gancho individual curvo para colocar em forma de pinça sobre o cartĂŁo. Â&#x2019; | # | ; Â&#x2C6;Y{_Â&#x2039; Gancio in plastica Per cesti in filo, superfici in cartone. Klemmhaken 30x24mm, vielseitig einsetzbar. | | ` ; Â&#x2C6;Y{_Â&#x2039;
12.074
30x24mm
Pack 50 Uni.
479
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
HANG TAB Etiquetas adhesivas, para colocar o reparar producto en blister. FĂĄcil y rĂĄpidas de usar. Etiquettes adhĂŠsives permettant la mise en place ou la rĂŠparation de produit en blister. Facile et rapide dâ&#x20AC;&#x2122;utilisation. Hangtab are quick and easy to use for merchandising products. Etiquetas adesivas, para colocar ou reparar o produto nas embalagens. FĂĄcil e rĂĄpidas de usar. Etichetta adesivo, per posizionare il prodotto di blister o ripararazione. Facile e veloce di usare. Selbstklebende Euroloch-Aufhänger zur Warenaufhängung oder ` ~ < ^ # | # | | % | # # | \
HANG TAB EUROSLOT
29mm
50mm
32mm
13mm
50mm
= # # ; Â&#x2039;Â&#x201A;Y = # #§; Â&#x2039;Â&#x201A;Y ` # # # | ; Â&#x2039;Â&#x201A;Y = # # ; Â&#x2039;Â&#x201A;Y = # ; Â&#x2039;Â&#x201A;Y & | Â&#x161; | ; Â&#x2039;Â&#x201A;Y ` # $ # ; Â&#x2039;Â&#x201A;Y
12.357 Pack 100 Uni.
HANG TAB STANDARD
19mm
32mm
= # # ; @@Y = # #§; @@Y ` # # # | ; @@Y = # # ; @@Y = # ; @@Y & | Â&#x161; | ; @@Y ` # $ # ; @@Y
12.358 Pack 100 Uni. 20mm
37mm
HANG TAB FLEXI
17mm
10
= # # ; _Â&#x2C6;Y = # #§; _Â&#x2C6;Y ` # # # | ; _Â&#x2C6;Y = # # ; _Â&#x2C6;Y = # ; _Â&#x2C6;Y & | Â&#x161; | ; _Â&#x2C6;Y ` # $ # ; _Â&#x2C6;Y
12.359 Pack 100 Uni.
41mm
15mm
7mm
35.5mm
HANG TAB HOOKS
22mm
480
= # # ; @_Y = # #§; @_Y ` # # # | ; @_Y = # # ; @_Y = # ; @_Y & | Â&#x161; | ; @_Y ` # $ # ; @_Y
12.360 Pack 100 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# ย '@#^< ย "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<ยขยญ, %[" @<ยณ
HANG TAB EASY
28mm
16mm
29mm
8mm
16mm
= # # ; @ย ย = # #ยง; @ย ย ` # # # | ; @ย ย = # # ; @ย ย = # ; @ย ย & | ย | ; @ย ย ` # $ # ; @ย ย
12.361 Pack 100 Uni.
= # # ; ย YY = # #ยง; ย YY ` # # # | ; ย YY = # # ; ย YY = # ; ย YY & | ย | ; ย YY ` # $ # ; ย YY
29mm
50mm
35mm
13mm
50mm
HANG TAB NOVA
12.362 Pack 100 Uni.
19mm
37mm
HANG TAB FOLDING = # # ; _ย Y = # #ยง; _ย Y ` # # # | ; _ย Y = # # ; _ย Y = # ; _ย Y & | ย | ; _ย Y ` # $ # ; _ย Y
12.363 Pack 100 Uni.
41mm
HANG TAB QUICK
25mm
48mm
35mm
= # # ; ย YY = # #ยง; ย YY ` # # # | ; ย YY = # # ; ย YY = # ; ย YY & | ย | ; ย YY ` # $ # ; ย YY
12.364 Pack 100 Uni. 46mm
HANG TAB USE 50mm
18mm
41mm
34mm
= # # ; ย YY = # #ยง; ย YY ` # # # | ; ย YY = # # ; ย YY = # ; ย YY & | ย | ; ย YY ` # $ # ; ย YY
10
12.365 Pack 100 Uni. HANG TAB REPAIR
5 10mm 34mm
12.366 Pack 100 Uni.
481
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GANCHO CLIP PARA VARILLA / CROCHET CLIP POUR BAGUETTE / POWER WING / GANCHO CLIP PARA VARETA / _
Â&#x17E; Gancho clip para varilla, ideal para la colocaciĂłn de soportes publicitarios o # # % ] _ # # Crochet clip pour baguette, idĂŠal pour la fixation de supports publicitaires ou de produits sur panneau grillagĂŠ. = | =Â&#x;Â&#x201C; & # # #
#" or glass etc. Gancho clip para vareta, ideal para colocar suportes publicitĂĄrios ou # § # ] ¤~ # # # Gancio clip per bacchetta, ideale per il collocamiento dei supporti publicitari. ] # > | < & ~ ÂŞ # = # Â&#x161; ÂŞ # Â&#x; &Š _ ~ | # Â&#x161; Ă&#x2026;Âź ^ & %* % *Â&#x2022; $ ] $ # | |
12.277
55x32mm
Pack 50 Uni.
12.278
44x24mm
Pack 50 Uni.
LIMITADORES DE MERCANCĂ?A / LIMITEUR DE MARCHANDISE / STOCK LIMITER / LIMITADORES DE MERCADORIAS / LIMITATORI DI MERCE / ABSTANDSHALTER / OGRANICZNIKI PRODUKTĂ&#x201C;W Limitadores de mercancĂa para ajustar el stock de productos en los ganchos. Limiteur de marchandise pour ajuster le stock des produits sur les broches. Stock limiter for pegboard hooks. 12.280
Ă&#x2DC; 26mm
Limitadores de mercadorias para ajustar o stock dos produtos nos ganchos. Limitatori di merce per regolare stock dei prodotti in ganci.
10
26mm
] ] 12.281
30mm
9mm
Simple 12.282
482
23mm
17mm
Abstandshalter fĂźr Lochblech-Haken. Â # # hakach ekspozycyjnych.
12.280
Ă&#x2DC; 26mm
Pack 50 Uni.
12.281
Doble/Double 26 mm
Pack 50 Uni.
12.282
Simple 17mm
Pack 50 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł SISTEMAS PARA EL CARTĂ&#x201C;N / SYSTĂ&#x160;ME POUR CARTON / CORRUGATED DISPLAY / SISTEMA PARA CARTĂ&#x192;O / SISTEMA PER IL CARTONE / SYSTEM FĂ&#x153;R DER KARTON / AKCESORIA DO PRODUKTĂ&#x201C;W KARTONOWYCH TORNILLO DE PLĂ STICO / VIS DE PLASTIQUE / SNAP RIVET / PARAFUSO DE PLĂ STICO / Â&#x201E; Â&#x2026; Â&#x161; Tornillo y tuerca realizados en plĂĄstico para colocaciĂłn y fijaciĂłn de carteleria. 10mm
Vis et ĂŠcrou rĂŠalisĂŠs en plastique pour le placement et la fixation de lâ&#x20AC;&#x2122;affichage. 11mm
Â&#x2026; # && # ~ Â&#x192; # 12.283 Tornillo y tuerca realizados en plĂĄstico para colocaciĂłn y fijaciĂłn de carteleria. Vite per rilegatura in plastica colore bianco. Per fare montaggio.
15mm
] Â&#x20AC;Ă&#x17D; < & # &|ÂŞ ~ ! | # # ]
16mm
Tornillo y tuerca realizados en plĂĄstico para colocaciĂłn y fijaciĂłn de carteleria.
12.284
25mm
12.283
11mm
Pack 50 Uni.
12.284 16mm
Pack 50 Uni.
12.285 24mm
Pack 50 Uni.
12.367 16mm
Pack 50 Uni.
24mm
12.285
16mm
16mm
12.367
PATA DE PLĂ STICO / PIED DE PLASTIQUE / PLASTIC DISPLAY CASTER / PĂ&#x2030; DE PLĂ STICO / Â? Patas de plĂĄstico para el refuerzo de los displays de cartĂłn. Elevan el display de cartĂłn para evitar el contacto con el suelo. 45mm
6mm
Pieds de plastique pour le renfort de display en Ă&#x2020;~ # # §~ avec le sol. Plastic display caster. Easy and quick to use. PĂŠ de plĂĄstico para reforçar os displays de cartĂŁo. Eleva os displays de cartĂŁo para evitar o contacto com o chĂŁo.
12.286
23mm
Piedistallo flessibile per qualsiasi angolazione. Adatto a display di cartoni.
50mm 50mm
12.287
Ă&#x2DC; 43mm
12.286 12.287
> &&&ŠŸ &Š < # # Â&#x; | # Verschmutzung und schnelle Abnutzung der Â&#x161; & " # | # Â&#x; # ~ < #
10
= # # % | $ % # #
Simple
Pack 50 Uni.
Adhesivo / AdhĂŠsif / Adhesive / Adesivo / Adesivo/ Pack 50 Uni. *<$O !<*$* Z @^ O ^%; ' <*;
483
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
VENTOSAS / VENTOUSES / SUCTION CUP / VENTOSAS / VENTOSAS / HAFTSAUGER / PRZYSSAWKI ! # ~ # # # % # ~ Â&#x192;# ~ # & ! Ă&#x2020; # ~ & { # § # ~ Â&#x192;#§ ~ & Suction cup. Fast and easy to use on glass or flat surface. ! # ~ # # # ~ # Â&#x192;# ~ # &¤ ! # ~ # # ~ # Â&#x192;# ~ & ! & < & ~ ÂŞ Â&#x192;# &Š Â&#x161; Â&#x20AC; #  & ÂŞ | ! | | # # & % % | | # VENTOSA CON TOPE DE PLĂ STICO / VENTOUSE AVEC BUTOIR DE PLASTIQUE / SUCTION CUP WITH MUSHROOM / Â&#x201E; Âľ Â&#x201E; Ventosa con tope de plĂĄstico que se inserta directamente en la grĂĄfica. Â&#x; ~ # ÂŚ " ÂŚ Ă&#x152; Ă&#x2020; # # ~ ! | # ! | |
| # | | | Â&#x203A;
|" & surface. Ventosa com ponta que se coloca directamente na impressĂŁo. Ventosa in gomma Ă&#x2DC; 30mm trasparente per lâ&#x20AC;&#x2122;applicazione a vetro del & Âť ¸ & > & < & ~ Â&#x161; &
= *Â&#x2022; # & %* % * # # | |
12.168
Ă&#x2DC; 30mm
VENTOSA CON GANCHO METĂ LICO / VENTOUSE AVEC CROCHET MĂ&#x2030;TALLIQUE / SUCTION CUP METAL HOOK / VENTOSA COM GANCHO METĂ LICO / VENTOSA CON GANCIO IN METALLO / HAFTSAUGER MIT DRAHTHAKEN / PRZYSSAWKA Z HACZYKIEM METALOWYM METALLHAKEN Â&#x; | ÂĽ { Â&#x192;# carteles sobre vidrio. Â&#x; ~ | § ÂŚ Ă&#x160; Ă&#x152; { § § Â&#x192;#§ accrocher des affiches sur le verre.
10
! | # | |
! | hook for one step hanging. For temporary use on any smooth, flat surface. Â&#x; | ÂĽ { Â&#x192;# # cartazes em vidro. Ventosa con gancio in metallo. ¸ & ] | | Â&#x192;# < & ~ ! | # auf Glasflächen. = | # # & %* % *
12.169
484
Ă&#x2DC; 40mm
Pack 100 Uni.
Pack 100 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł VENTOSA DOBLE CON GANCHO GIRATORIO / VENTOUSE DOUBLE AVEC CROCHET TOURNANT / DOUBLE SUCTION CUP WITH PLASTIC HOOK / VENTOSA DUPLA COM GANCHO GIRATĂ&#x201C;RIO / VENTOSA CON GANCIO IN PLASTICO / DOPPELT-HAFTSAUGER MIT DREHBAREM HAKEN / PRZYSSAWKA PODWĂ&#x201C;JNA Z HACZYKIEM Ventosa doble con gancho giratorio, puede ser colocado en cualquier posiciĂłn para una mejor disposiciĂłn de la publicidad. Ventouse double avec crochet tournant, peut ĂŞtre placĂŠ dans nâ&#x20AC;&#x2122;importe quelle position pour une meilleure disposition de la publicitĂŠ. ] | |
Â&#x203A; { #| " | 3 - position hook (left, right, ahead). Ventosa dupla com gancho que pode ser colocado em qualquer posição para uma melhor exposição da publicidade. Ventosa con gancio in plastico. ] Â&#x20AC;¸ & # | &|ÂŞ | < & ~ Â&#x161; & Š | = = # % |
12.172 Ă&#x2DC; 45mm Pack 100 Uni.
15mm
VENTOSA CON TORNILLO / VENTOUSE AVEC PUNAISE / SUCTION CUP THUMBACK PLASTIC / VENTOSA COM Â&#x201E; Â&#x201E; Â? _
Â&#x; ] ÂĽ Â&#x2039;Y
Â&#x; ~ ] Ă&#x2020; Â&#x2039;Y
! | ] ; Â&#x2039;Y
Â&#x; & ] Ă? Â&#x2039;Y
Â&#x; ~ ] Â&#x2039;Y
¸ & > &&# ] | Â&#x2039;Y
= * # Â&#x2039;Y
10
12.388 Ă&#x2DC; 40mm Pack 100 Uni.
485
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
VENTOSA CON CHINCHETA / VENTOUSE AVEC PUNAISE / SUCTION CUP THUMBACK PLASTIC / VENTOSA
Â&#x201E; Ventosa con chincheta. Posee una chincheta de plĂĄstico para sujetar la publicidad a la ventosa. Â&#x; ~ = Ă&#x2020;# # ÂŚ & { publicitĂŠ Ă la ventouse. ! | # | | ! | thumback to keep signs in place. For temporary use on any smooth, flat surface. Ventosa com tacha. Possui uma tacha de plĂĄstico para fixar a publicidade Ă ventosa. Ventosa con puntina e foro centrale. Puntina in plastica per forare e appendere messaggi. ¸ & > &&# < & ~ Â&#x161; & Â&#x192;# < & ~ ! | # & Â&#x161; & ÂŞ | = *Â&#x2022; # & %* % *
12.170 Ă&#x2DC; 45mm Pack 100 Uni.
VENTOSA DOBLE CON CHINCHETA / VENTOUSE DOUBLE AVEC PUNAISE / DOUBLE SUCTION CUP THUMBACK PLASTIC / VENTOSA DUPLA COM TACHA / DOPPIO VENTOSA
Â&#x2026; Â?Â&#x2122; Ventosa doble con chincheta. Posee doble ventosa para una mayor sujeciĂłn. Â&#x; # ~ = Ă&#x2020;# # ~ meilleure fixation. ] | # | | Â&#x203A; { #| " | |
Ventosa dupla com tacha. Possui dupla ventosa para maior fixação. ] ~ ] Â&#x20AC;¸ & > &&# < & ~ Â&#x161; & Â&#x192;# < & ~ ! | # & Â&#x161; & ÂŞ | = # % * # & %* % *
10
486
12.171 Ă&#x2DC; 45mm Pack 100 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł SOPORTES CARTELERĂ?A / SUPPORT POUR AFFICHES / GRIP STRIP / SUPORTES PARA CARTAZES / GRIPPER PER CARTELLO / SCHILDERZUBEHĂ&#x2013;R / UCHWYTY DO KARTONIKĂ&#x201C;W GRIP STRIP CON ADHESIVO / GRIP BANDE AVEC ADHĂ&#x2030;SIF / GRIP STRIP WITH ADHESIVE / GRIP STRIP COM ADESIVO / SUPER Â&#x201E; _ _ Â? Â&#x161; #| ~ ] Ă&#x20AC; # Â&#x161; # ~ #|§ & ] Â&#x2C6; # Â&#x161; Â&#x2019; =Â&#x;Â&#x201C; | #| ~ Â&#x161; # ~ ] ¤~ Ă&#x2018; | # & ! Â&#x161; # ~ & # ] Â&#x2C6; # ! # ! | # | Â&#x; &Š Â&#x2C6; ~ | # Â&#x161; Ă&#x2026;Âź } | # + # | * %
12.187
25mm
Pack 200 Uni.
12.188
38mm
Pack 200 Uni.
12.189
76mm
Pack 100 Uni.
GRIPER BISAGRA CON ADHESIVO / GRIP CHARNIĂ&#x2C6;RE AVEC ADHĂ&#x2030;SIF / HINGED FLIP STRIP WITH ADHESIVE / GRIPER BISAGRA COM ADESIVO / GRIPPER DA RIPIANO / _ _ _ Â? Griper bisagra con adhesivo. Â&#x161; | Ă&#x2020; ~ #|§ & ¸ # Ă&#x201E; | #| ~ Griper bisagra com adesivo. Gripper da ripiano, pinza basculante a forma di u. Selbstklebender Schilderhalter, klappbar.
12.190
25mm
Pack 100 Uni.
12.191
75mm
Pack 100 Uni.
} | | # + # | * %
GRIPER BISAGRA TRANSPARENTE / GRIP CHARNIĂ&#x2C6;RE TRANSPARENTE / INGED DATA GRIP / GRIPER BISAGRA TRANSPARENTE / CLIP GRIPPER PER MESSAGGI / _ Â? Griper bisagra transparente. Â&#x161; | Ă&#x2020; Hinged data grip. Griper bisagra transparente. Clip gripper per messaggi a bandiera, adatto anche ai frontalini diverse misure.
10 12.192
Klappbarer, transparenter Schilderhalter zum Klemmen. } | | # # + # | * %
12.192
20x40mm
Pack 100 Uni.
12.193
25mm
Pack 200 Uni.
12.194
75mm
Pack 100 Uni.
12.193
12.194
487
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł GRIPER CURVO PARA FRONTAL DE ESTANTE / GRIPPER COURBĂ&#x2030; FRONTAL Dâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;TAGĂ&#x2C6;RE / ADJUSTABLE ANGLE DATA CLIP / GRIPER CURVO PARA O FRONTAL DE ESTANTE / GRIPPER CURVE PER FRONTE DI RIPIANO / GESCHWUNGENER SCHILDERHALTER FĂ&#x153;R REGALFRONT / UCHWYT MOCOWANY DO LISTWY CENOWEJ 29mm
Griper curvo para frontal de estante. 25mm
Â&#x161; § & #Ă&#x152;§ Ă&#x2020; 14mm
Adjustable angle data clip.
28mm
Griper curvo para o frontal de estante. Gripper curve per fronte di ripiano. Â&#x161; | ! | # | > ` &
12.233 28x29mm
Pack 25 Uni.
} | # # + # % GRIPPER PORTASTOPPER PARA FRONTAL DE ESTANTE / GRIPPER STOP RAYON / SHELF EDGE POSTER / GRIPPER PORTASTOPPER PARA A FRONTAL DE ESTANTES / CLIP PORTA MESSAGGIO A BANDIERA / SCHILDERHALTER FĂ&#x153;R REGALFRONT / UCHWYT CENOWY Gripper portastopper para frontal de estante. Â&#x161; # ~ #Ă&#x152;§ Ă&#x2020; Shelf edge poster bracket for data strip. Gripper portastopper para a frontal de estantes. Clip porta messaggio a bandiera con sistema di bloccaggio con foro. Schilderhalter zum Klemmen an Regalfront.
12.071 40x15mm
} | # + %
Pack 50 Uni.
#
SUPERGRIP PARA PORTAPRECIOS / SUPER GRIP POUR PORTE Ă&#x2030;TIQUETTE / DATA CLIP / SUPERGRIP PARA PORTA-PREĂ&#x2021;OS / GRIPPER A GANCIO PER TRASVERSALI / SCHILDERHALTER / UCHWYT CENOWY ! Â&#x2022; ÂŁ ÂŚ ! § ÂŚ " Ă&#x152; Ă&#x2020; ÂŁ § ÂŚ ] ! Â&#x20AC; Ă&#x2021; Â&#x201C; Â&#x20AC; ÂŁ Â&#x20AC; ÂŚ Gripper a gancio per trasversali. Schilderhalter zum Klemmen an Profil.
12.195
20mm
Pack 100 Uni.
} | # #
10
GRIPPER DOBLE / GRIP DOUBLE / DOUBLE GRIPPER / GRIPPER DUPLO / GRIPPER DOPPIO / DOPPEL-SCHILDERHALTER / DWUSTRONNY UCHWYT Gripper doble. Grip double. ] Gripper duplo. Gripper doppio.
488
12.369
25mm
Pack 100 Uni.
] Â&#x20AC;! | # |
12.370
38mm
Pack 100 Uni.
] | Â&#x2030;¸Â&#x160;
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
GRIPER / GRIP / GRIP / GRIPER / GRIPPER / VERBINDUNGSELEMENT / UCHWYT â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? Griper / â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;?Grip / â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? Grip / â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? Griper / â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;? Gripper / Doppel-Grip Verbinder / Uchwyt â&#x20AC;&#x153;Hâ&#x20AC;?
Griper para uniĂłn de carteles. Â&#x161; Ă&#x152; #Ă&#x152; &ÂŁ | Grip. Griper para uniĂŁo de cartazes. Gripper di giunzion. Verbindungselement fĂźr Schilder. } | # # & * % *
22mm 25mm
7mm
12.197 22x25mm Pack 100 Uni. 2 - Way Griper (90Âş) / Voie Grip (90Âş) / 2 - Way Gripper (90Âş) / 2 - Way Griper (90Âş) / 2 - VĂŹa Gripper (90Âş) / Grip-Eckverbinder (90°) / Uchwyt â&#x20AC;&#x153;90Âşâ&#x20AC;?
12.198 22x25mm
Pack 50 Uni.
3 - Way Griper / Voie Grip / 3 - Way Gripper / 3 - Way Griper / Gripper in forma di Y / Grip - Y Verbinder / Trojstronny uchwyt na ulotki
2 - Way Griper (60Âş) / Voie Grip (60Âş) / 2 - Way Gripper (60Âş) / 2 - Way Griper (60Âş) / 2 - VĂŹa Gripper (60Âş) / Grip-Eckverbinder (60°) / Uchwyt â&#x20AC;&#x153;60Âşâ&#x20AC;?
12.371 20x25mm
Pack 50 Uni.
4 - Way Griper / Voie Grip / 4 - Way Gripper / 4 - Way Griper / Gripper in forma di X / Grip-X Verbinder / ,;|\^ Â&#x2039;ÂŚÂ&#x152; [" '<, >'\ @> [>ÂŹÂ, '#< , ^ " ,; q<"^>'#q&|
10
12.372 25x25mm
Pack 50 Uni.
12.199 28x25mm
Pack 50 Uni.
489
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł GRIPER PARA CESTA METĂ LICA / GRIPPER POUR PANIER MĂ&#x2030;TALLIQUE / WIRE BASKET SIGN HOLDER / GRIPER PARA COLOCAR EM CESTAS / GRIPPER DI PORTA MESSAGGIO / SCHILDERHALTER FĂ&#x153;R METALLSTANGEN / UCHWYT NA KOSZE METALOWE Griper para colocar en cestas o barras metĂĄlicas. Gripper pour fixer sur des paniers ou des barres mĂŠtalliques. Wire basket sign holder. Griper para colocar em cestas ou barras metĂĄlicas. Gripper di porta messaggio ad 1 gancio centrato per filo metallico. ! | # | &Š + # >Ă&#x2026; } | & * % * + | |
12.196 15mm
4mm Ă&#x2DC; 10mm
Pack 200 Uni.
VENTOSA CON GRIPER HORIZONTAL / VENTOUSE AVEC GRIP HORIZONTAL / SUCTION CUP SIGN HOLDER / VENTOSA COM GRIPER HORIZONTAL / GRIPPER VENTOSA GRANDE PER MESSAGGIO A BANDIERA ORIZZONTALI / Ventosa con griper horizontal. Ventouse avec grip horizontal. Suction cup sign holder. Ventosa com griper horizontal. Gripper ventosa grande per messaggio a bandiera. ! &
| ! | # |
} | * * # Ă&#x2DC; 25mm
12.200
Ă&#x2DC; 25mm Pack 50 Uni.
VENTOSA CON GRIPER VERTICAL / VENTOUSE AVEC GRIP VERTICAL / SUCTION CUP SIGN HOLDER / VENTOSA COM GRIPER VERTICAL / GRIPPER VENTOSA GRANDE PER MESSAGGIO A BANDIERA / Ventosa con griper vertical.
10
Ventouse avec grip vertical. Suction cup sign holder. Ventosa com griper vertical. Gripper ventosa grande per messaggio a bandiera. Verticale. Saugnapf mit vertikalem Schilderhalter. } | * * # #
12.201 Ă&#x2DC; 25mm Pack 50 Uni. Ă&#x2DC; 25mm
490
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł SOPORTE ADHESIVO PARA CARTEL / SUPPORT ADHĂ&#x2030;SIF POUR AFFICHES / SIGN GRIPPER / SUPORTE ADESIVO PARA CARTAZ / SUPORTI ADESIVO PER CARTELLINO / SCHILDERHALTER SELBSTKLEBEND / UCHWYTY DO KARTONIKĂ&#x201C;W Soporte para la colocaciĂłn de carteles con base adhesiva. Support pour la fixation dâ&#x20AC;&#x2122;affiches avec base adhĂŠsive. Sign gripper. Clear plastic. 60mm long, accepts material up to 2mm. Suporte para colocar cartazes com base adesiva. Porta messaggio in plastica trasparente adesivo, adatto a contenere messaggi. ! | # | # < # } | # & * % * + # | * %
12.339 60x20mm
Pack 25 Uni.
20mm
60mm
26mm
SUPERGRIPER PORTACARTELES TRANSPARENTE / SUPER GRIPPER PORTE AFFICHE TRANSPARENT / CLEAR SUPERGRIP CARD HOLDER / SUPERGRIPER PORTA-CARTAZES TRANSPARENTES / GRIPPER PER CARTELLINO TRASPARENTE / _ _ Â? ! Â&#x2022; ~ | ] | # @_ _Â&#x201A; " # _Â&#x201A; 75mm respectivamente. Super gripper porte affiche transparent, usage vertical et | ] @_ _Â&#x201A; # _Â&#x201A; Â&#x2013;Â&#x201A; # longueur. Â&#x201C; # | # ] & ~ Supergriper porta-cartazes transparentes para uso vertical e | ] ¤~ # @_ _Â&#x201A; # 25 e 75mm respectivamente. Gripper per cartellino verticale e orizzontali con biadesivo. Colore trasparente. Selbstklebender Schilderhalter, transparent. VerfĂźgbare Â&#x161; Ă&#x2026;Âź ; @_ < [ _Â&#x201A; ÂŞ # _Â&#x201A; < [ Â&#x2013;Â&#x201A; ÂŞ
10
} | * * = # ] # % |
12.183
12x25mm
Pack 100 Uni.
12.184
12x75mm
Pack 50 Uni.
12.185
25x25mm
Pack 100 Uni.
12.186
25x75mm
Pack 50 Uni.
491
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
SUPERGRIP BASCULANTE / SUPER GRIP ARTICULĂ&#x2030; / SINGLE SPRING / SUPERGRIP BASCULANTE / GRIPPER ADESIVO FLESSIBILE / SCHILDERHALTER KLAPPBAR / UCHWYT RUCHOMY Supergrip basculante. Super grip articulĂŠ. Single spring hinge sign holder. Supergrip basculante. Gripper adesivo flessibile. Klappbarer Schilderhalter. ` | | # | * %
12.382 25mm Pack 25 Uni. 12.202 76mm Pack 25 Uni. MASTER GRIP CON ADHESIVO / MASTER GRIP AVEC ADHĂ&#x2030;SIF / MASTER GRIP WITH ADHESIVE / MASTER GRIP CON ADESIVO / MASTER GRIPPER ADESIVO / SCHILDERHALTER SELBSTKLEBEND / MASTER GRIP Master Grip con adhesivo. Master grip avec adhĂŠsif. + | | # | #| ~ Master grip com adesivo. Master gripper adesivo. Selbstklebender Schilderhalter extra breit.
32mm
+ Â&#x161; # | * % 75mm
12.346 40x75mm Pack 50 Uni. 40mm
SUPERGRIP CON ADHESIVO / SUPER GRIP AVEC ADHĂ&#x2030;SIF / SUPER GRIP WITH ADHESIVE / SUPERGRIP COM ADHESIVO / SUPER GRIPPER ADESIVO / SCHILDERHALTER SELBSTKLEBEND / UCHWYT REKLAMOWY SAMOPRZYLEPNY Supergrip con adhesivo. Super grip avec adhĂŠsif. ! | | # | #| ~
10
Super grip com adesivo. Super gripper adesivo. Selbstklebender Schilderhalter extra breit. } | Ă&#x2019;! Â&#x160; # | * % 20mm
12.378
50mm
Pack 50 Uni.
12.379 100mm Pack 50 Uni. 12.383 150mm Pack 50 Uni.
492
100
150
mm
mm 52mm
52mm
50m
m
52mm
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
WOBBLERS ! # # # # ~ Â&#x2022; Â&#x2030; Â&#x160; % ÂŚ # efectos oscilantes y de separaciĂłn. Son ideales para animar su PLV. ! Ă&#x2020; # § # # ~ Â&#x2030; Â&#x160; & § # &&
§ Â&#x192; #§ { = Â&#x; {| # & # |
Â&#x192; Ă? # ~ # ~ ! # # # ~ #  Œ & oscilantes e de separação. SĂŁo ideais para animar o seu PLV. ~ Ă&#x2020; # |
! # # ~ ~ Â&#x; & < & ~ | # ] | # && " # Â&#x2030; Â&#x160; & # |Ă&#x2026;| & * # # %* | # ] $ $ $ * * & $ | % reklamy. WOBBLER TRANSPARENTE CON 2 ADHESIVOS / WOBBLER TRANSPARENT AVEC DEUX ADHĂ&#x2030;SIFS / CLEAR WOBBLER / WOBBLER TRANSPARENTE COM 2 ADESIVOS / WOBBLER CON BIADESIVO A ENTRAMBE / TRANSPARENTER WOOBLER ENDEN KLEBEND / WOBBLER PRZEZROCZYSTY Wobbler realizado en glasspack transparente con 2 adhesivos. Ofrece flexibilidad y resistencia. & ÂŚ § ~ # { #|§ & Â&#x192; && flexibilitĂŠ et rĂŠsistance. | _ #| ~ # Wobbler realizado em glasspack transparente com dois adesivos. Oferece flexibilidade e resistĂŞncia. Wobbler con biadesivo a entrambe le estremitĂ , si muove con lâ&#x20AC;&#x2122;aria. Construito in gglasspack trasparente. 15mm
12.203 150mm Pack 200 Uni. 12.225 200mm Pack 200 Uni.
Wobbler aus Kunststoff, transparent, an beiden Enden selbstklebend. Â&#x192; # ~ # < & # | | # # &ÂŞ| = * * \ |
WOBBLER METĂ LICO CON 2 ADHESIVOS / WOBBLER METALLIQUE AVEC DEUX ADHĂ&#x2030;SIFS / ALUMINIUM WOBBLER / WOBBLER METĂ LICO COM 2 ADESIVOS / WOBBLER METALLICO FLESSIBILE CON 2 ADESIVI / METALL-WOOBLER ENDEN KLEBEND / WOBBLER ALUMINIOWY Wobbler metĂĄlico con 2 adhesivos, ofrece gran estabilidad y resistencia. § ÂŚ ~ # { #|§ & Â&#x192; && & { § rĂŠsistance.
10
= | # Â&#x2013;Â&#x201A;[@Â&#x201A;Y | _ #| ~ # Â&#x2019; Wobbler metĂĄlico com dois adesivos, oferecendo grande estabilidade e resistĂŞncia. & _ # ~ ] ~ " per esporre cartellini. + Â&#x20AC; # # Â&#x192; # ~ # < & # hohe Widerstandsfähigkeit. * * \ | !
12.204
75mm
Pack 100 Uni.
12.205 150mm
Pack 50 Uni.
493
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł WOBBLER CON MUELLE Y 2 ADHESIVOS / WOBBLER AVEC RESSORT ET DEUX ADHĂ&#x2030;SIFS / SPRING WOBBLER / LER COM MOLA E 2 ADESIVOS / WOBBLER CON SPIRALE E DUE ADESIVI / __ _ __ Â&#x17E; Wobbler con muelle y 2 adhesivos, posee gran flexibilidad y resistencia. ~ # { #|§ & Â&#x192; Ă&#x2020;# # & { § § ! | _Y{_Y # Â&#x2C6;Y | & #| ~ Wobbler com mola e dois adesivos, possui grande flexibilidade e resistĂŞncia. ] # ~ " # # & Ă&#x160; Wobbler mit Feder und selbstklebenden Enden. Hohe Flexibilität und Widerstandsfähigkeit. $ * ] \
$ * 20mm
40mm 12.206 Pack 100 Uni. 20x20mm
20mm 40mm
WOBBLER METĂ LICO PARA 2 GRĂ FICAS / WOBBLER MĂ&#x2030;TALLIQUE POUR DEUX VISUELS / ALUMINIUM WOBBLER / WOBBLER METĂ LICO PARA 2 IMPRESSĂ&#x2022;ES / WOBBLER METALLO CON 2 ADESIVI / METALL-WOOBLER FĂ&#x153;R 2 GRAFIKEN / WOBBLER ALUMINIOWY Wobbler metĂĄlico con dos adhesivos. Permite fijar dos grĂĄficas en uno de sus extremos. § ÂŚ ~ # { #|§ & Â&#x192; # & { # { # des extrĂŠmitĂŠs. = | # Â&#x2DC;Â&#x201A; | _ #| ~ # Â&#x2019; ÂĽ # # ~ = & { # Â&#x192; Ă&#x192; # extremos. 17mm
Wobbler metallo con 2 adesivi che mantiene la posizione desiderata della grafica. 89mm
+ Â&#x20AC; # # ] < & ~ ! | # Ă&#x2026; | " * * \ | ! + # $
12.294 89mm WOBBLER â&#x20AC;&#x153;SPACERâ&#x20AC;? Wobbler â&#x20AC;&#x153;Spacerâ&#x20AC;? con adhesivo, ideal para separar la cartelerĂa con un espacio. Wobbler â&#x20AC;&#x153;Entretoiseâ&#x20AC;? avec adhĂŠsif, idĂŠal pour sĂŠparer des affiches avec un espace.
10
Â&#x2030;! Â&#x160; = # _ Wobbler â&#x20AC;&#x153;Spacerâ&#x20AC;? com adesivo ideal para cartazes com um espaço. Â&#x2030;! Â&#x160; # ~ Â&#x192;# Ă&#x152; spazio. ] #| |ÂŞ ! | # & ] # Ă&#x2026; | ! | # # ] < # > & ÂŞ | ~ | 13mm
} |
| $ * Â&#x2019; \ $# #
26mm
17mm
12.207 13x26x17mm
494
Pack 100 Uni.
Pack 50 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł PORTAPRECIOS-PORTACUPONES / PORTE-Ă&#x2030;TIQUETTES - PORTE-COUPONS / TICKET HOLDER / PORTAPREĂ&#x2021;OS-PORTACUPĂ&#x2022;ES / PORTAPREZZI CON PIEDINI PER COLOCACIONI DI CARTELLI / PREISHALTER MIT PLAKATHALTERUNG / UCHWYTY CENOWE PORTAPRECIOS-TICKET STAND / PORTE ETIQUETTES â&#x20AC;&#x201C; TICKET STAND / MENU HOLDER / Â&#x; Â&#x2026; = Â&#x192;# " ¤ " = § ÂŚ ~ Â&#x192;#§ ~ " § Ă&#x2020; " Menu holder. Clear Plastic. Portapreços com base para montras, estantes, etc. Piedini porta messaggi, con clip trasparente da appoggio.
! | #| Â&#x203A; Âź Â&#x192;# &Š = | Schaufenstern. } | # * Â&#x192;# # %
12.208 40x60mm
Pack 100 Uni.
20mm 60mm 15mm
40mm
PORTAPRECIOS-PIN TICKET / PORTE Ă&#x2030;TIQUETTES - PIN STAND / PIN TICKET / PORTAPREĂ&#x2021;OS-PIN TICKET / _ Portaprecios para clavar o insertar en el producto. Porte ĂŠtiquette pour clouer ou insĂŠrer dans un produit.
Ticket holder pin 60/80mm.
Portapreços para cravar ou inserir num produto. Spillo bianco plastica per colocacioni di cartelli. ! | #| # # = #
} | $ # % #
12.209 60mm
Pack 100 Uni.
12.210 80mm
Pack 100 Uni.
10
10mm
10mm
80mm 60mm
41mm
41mm
495
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PORTAPRECIOS-CLIP SHOE / PORTE Ă&#x2030;TIQUETTES - CLIP SHOE / CLIP SHOE / PORTAPREĂ&#x2021;OS-CLIP SHOE / PORTAPREZZI CON MORSETTO / SCHILDHALTER MIT CLIP / UCHWYT CENOWY Z KLIPSEM
Portaprecios con pinza.
Porte ĂŠtiquettes avec pince. Â&#x201C; | # Â&#x201C; _Â&#x201A; #
Portapreços com pinça.
Portaprezzi con morsetto.
Preishalter mit Clip.
= " |
12.211 25mm Pack 100 Uni.
61mm 34mm
25mm 7mm
PORTAPRECIOS PARA VARILLA / PORTE Ă&#x2030;TIQUETTES POUR BAGUETTE / HINGING PRICE HOLDER / PORTAPREĂ&#x2021;OS COM VARETAS / PORTAPREZZI IN PLASTICA PER CESTI CON FORI, DA APPENDERE / SCHILDHALTER FĂ&#x153;R GITTER / KASETKA CENOWA Portaprecios realizado en plĂĄstico que permite colocarse en soportes con varillas metĂĄlicas, como cestas, carros autoservicio, etc. = § ÂŚ & ÂŚ § ÂŚ ÂŚ Ă&#x152; Ă&#x2020; # les supports avec des tiges mĂŠtalliques, que lâ&#x20AC;&#x2122;on attache aux paniers ou dans les self-service, etc. ¸ | # " | | & | | ~ Â&#x20AC; & ~ =Â&#x;Â&#x201C; Portapreços fabricado em plĂĄstico que se podem colocar em suportes com varetas metĂĄlicas, como cestas, carros de auto-serviço, etc.
Portaprezzi in plastica per cesti con fori, da appendere.
! | #| > && < & + # >Ă&#x2026;
10
= | ^ # $ |
12.295 100x55mm
496
; 100x40mm
Pack 50 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PORTACARTELES Y BANDEROLAS / PORTE AFFICHES ET BANDEROLES / SIGN SUPPORT AND FLAGS / PORTA-CARTAZES E BANDEIROLAS / PORTACARTELLO E BANDIERA / SCHILDER- UND FAHNENHALTER / UCHWYTY DO BANERĂ&#x201C;W Sistemas para ambientar y animar los lineales y estanterĂas.
! Ă&#x2020; # # § Ă&#x2020;
This simple system is suitable for exhibition and point of sales.
Sistema para ambientar e animar os bordos e as estantes.
Âť Ă&#x2020; # Ă&#x152; di vendita.
Präsentationssysteme zur Gestaltung von Regalen.
! | $ # " informacyjnych, itp. BANDEROLA CON BASE MAGNĂ&#x2030;TICA / BANDEROLE AVEC BASE MAGNĂ&#x2030;TIQUE / FLAG HOLDER / BANDEIROLA COM BASE MAGNĂ&#x2030;TICA / BANDIERA CON BASE MAGNETICA / _ Â&#x17E; < # § # ÂĽ Â&#x192;# & metĂĄlicas. Sistema compuesto por una base magnĂŠtica y un tubo de PVC de Â&#x2C6;YY # Â&#x192; _ # ÂĽ < # ~ § ÂŚ { # ÂŚ Â&#x192;#§ & § ÂŚ ! Ă&#x2020; § § ÂŚ # =Â&#x;Â&#x201C; # Â&#x2C6;YY # Â&#x192; # { { # ÂŚ Â&#x203A; & # | # | Â&#x2C6;YY Â&#x201C; ; | < # § | # ÂĽ Â&#x192;# superfĂcies metĂĄlicas. Sistema composto por uma base magnĂŠtica e um tubo # =Â&#x;Â&#x201C; # Â&#x2C6;YY # # Â&#x192; # | # ÂĽ < # _ Â&#x192;# & | Lunghezza 300mm. Colore bianco. Â&#x203A; | Â&#x20AC; ! | # | + & # > && Â&#x192;# &Š + Â&#x20AC; & ÂŞ | & Â&#x20AC;! ; =Â&#x;Â&#x201C; Â&#x2C6;YY ÂŞ " + & Âź # > && $ =Â&#x;Â&#x201C; | Â&#x2022; # $ _ | ] $ ; Â&#x2C6;YY >
12.173 310mm Pack 10 Uni. BANDEROLA CON ADHESIVO / BANDEROLE AVEC ADHĂ&#x2030;SIF / FLAG HOLDER / BANDEIROLA COM ADESIVO / _ Â&#x201E; _ _ < # #| ~ ! #| ~ # =Â&#x;Â&#x201C; # Â&#x2C6;YY # < # Â&#x2C6; # & ÂĽ < # ~ #|§ & ! Ă&#x2020; § #|§ ~ # =Â&#x;Â&#x201C; # Â&#x2C6;YY < # # &&§ Â&#x203A; | # Â&#x203A; Â&#x2C6;YY " # && " | &
#| ~ + ; " ; |
10
< # # ~ ! # ~ # =Â&#x;Â&#x201C; # Â&#x2C6;YY # # < # ¤~ Ă&#x2018; Ă? # & < # # # ~ ] Selbstklebender Fahnenhalter, Ausleger 300mm in PVC. Halterung in 3 verschiedenen Winkeln verfĂźgbar. ] * =Â&#x;Â&#x201C; | ] # * ; Â&#x2C6;YY > ] # % Â&#x2C6; # % | | | * | | $# |
12.174
45Âş
Pack 50 Uni.
12.175
90Âş
Pack 50 Uni.
12.176
180Âş
Pack 50 Uni.
497
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# ย '@#^< ย "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<ยขยญ, %[" @<ยณ BANDEROLA CON ADHESIVO Y ANILLAS DE PLร STICO / BANDEROLE AVEC ADHร SIF ET ANNEAUX DE PLASTIQUE / FLAG HOLDER WITH ADHESIVE AND RING / BANDEIROLA COM ADESIVO E ANILHAS DE PLร STICO / BANDIERA CON ADESIVA E _ _ ย < # #| ~ # ยฅ ! # =ย ย # ย YY # ย _ # ยฅ < disponible en 3 diferentes รกngulos. < # ~ #|ยง & ! ร ยง #|ยง ~ # =ย ย # ย YY < # # &&ยง
ย | # | #| ~ # ย ย YY " # && " | &
#| ~ # + ; " ; | < # # ~ | # ยฅ ! # =ย ย # ย YY # ย # | # ยฅ < # ยค~ ร ร # & < # # ~ # ] ย YY | ] tre angoli. Colore bianco.
Selbstklebender Fahnenhalter mit 2 Kunststoffringe, Ausleger 300mm in PVC. Halterung in 3 verschiedenen Winkeln verfรผgbar.
12.177
45ยบ
Pack 50 Uni.
12.178
90ยบ
Pack 50 Uni.
12.179 180ยบ Pack 50 Uni. $ =ย ย _ | # ] $ ; ย YY } | ] # % ย # % | | | * | | $# >
BANDEROLA CON DOS ADHESIVOS / BANDEROLE AVEC DEUX ADHร SIFS / BANNER HOLDER WITH TWO ADHESIVE / BANDEIROLA COM DOIS ADESIVOS / BANDIERA CON DUE ADESIVA / SELBSTKLEBENDER FAHNENHALTER ย ยฆ ย ย < # # #| ~ # ยฅ ! #
#| ~ # =ย ย # ย YY # ย _ # ยฅ < # ~ # { #|ยง & { # ยฆ ร # { #|ยง & # =ย ย # ย YY # ย _ { # ยฆ < | # | #| ~ ย ย YY + ; ย ; | < # # # ~ | # ยฅ ! # =ย ย # ย YY # ย # | # ยฅ < # # # ~ # ! # # # ~ # =ย ย ย YY ย # # # Fahnenhalter mit 2 selbstklebenden Fixierpunkten und 2 Kunststoffringe, Ausleger 300mm in PVC.
10
$ _ | # + # # * _ | | ] $ ; ย YY
12.180 300mm Pack 20 Uni.
498
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł BANDEROLA EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? CON BASE MAGNĂ&#x2030;TICA Y PINZAS / BANDEROLE EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? DE BASE MAGNĂ&#x2030;TIQUE ET PINCES / SIGN CLIP â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / BANDEIROLA EM â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? COM BASE MAGNĂ&#x2030;TICA E PINĂ&#x2021;AS / BANDIERA IN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? CON BASE MAGNETICHE E PINZETTE / Â&#x2026; Â&#x2122; _ < # & # Â&#x2030; Â&#x160; Â&#x2C6;YY # # magnĂŠtico y 2 pinzas realizadas en plĂĄstico incoloro para colgar carteles. < # & #Ă&#x152; Â&#x2030; Â&#x160; # Â&#x2C6;YY # ~ support magnĂŠtique et deux pinces de plastique transparentes pour accrocher des affiches. Sign clip. With display arm and magnetic base. Angle
#% @Â&#x2DC;Y² Â&#x201C; ; | < # & # Â&#x2030; Â&#x160; Â&#x2C6;YY # # largo com suporte mĂĄgnetico e duas pinças de plĂĄstico transparente para pendurar cartazes. < # & # Â&#x2030; Â&#x160; Â&#x2C6;YY Ă&#x201C;# magneticie, 2 pinzette in plastica incolore per apperdere cartelli.
300mm
140mm
Â&#x203A; | | Â&#x20AC; Â&#x2C6;YY Â&#x192; ~ + & Âź # 2 farblosen Kunststoffclips.
! % # * * ] $ ; Â&#x2C6;YY $ _ " przezroczyste klipsy.
12.302 Pack 10 Uni.
BANDEROLA PLANA CON BASE MAGNĂ&#x2030;TICA Y PINZAS / BANDEROLE PLANE DE BASE MAGNĂ&#x2030;TIQUE ET PINCES / SIGN CLIP â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / BANDEIROLA PLANA COM BASE MAGNĂ&#x2030;TICA E PINĂ&#x2021;AS / BANDEIROLA COM DOIS ADESIVOS / BANDIERA PLANA CON _ Â&#x17E; < # Â&#x2C6;YY # # § _ realizadas en plĂĄstico incoloro para colgar carteles. < # # Â&#x2C6;YY # ~ § ÂŚ # { pinces de plastique transparentes pour accrocher des affiches. ! | " #% @Â&#x2DC;Y² Â&#x201C; ; |
< # Â&#x2C6;YY # § # pinças de plĂĄstico transparente para pendurar cartazes. < # Â&#x2C6;YY | & in plastica incolore per appendere cartelli. Â&#x203A; | Â&#x2C6;YY + & Âź # _ & > &&
$ # * * ] $ ; Â&#x2C6;YY $ _ "
10
12.303 Pack 10 Uni. 300mm
499
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł BANDEROLA EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? CON BASE MAGNĂ&#x2030;TICA Y GANCHOS / BANDEROLE EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? DE BASE MAGNĂ&#x2030;TIQUE ET CROCHETS / SIGN CLIP â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / BANDEIROLA EM â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? COM BASE MAGNĂ&#x2030;TICA E GANCHOS / BANDIERA IN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? CON BASE MAGNETICHE E Â&#x2026; Â&#x2122; _ < # & # Â&#x2030; Â&#x160; Â&#x2039;YY # # magnĂŠtico y 2 ganchos realizados en plĂĄstico incoloro para colgar carteles. < # & #Ă&#x152; Â&#x2030; Â&#x160; # Â&#x2039;YY # ~ support magnĂŠtique et deux crochets de plastique transparentes pour accrocher des affiches. Sign clip. With display arm and magnetic base. Angle adjustable @Â&#x2DC;Y² Â&#x201C; ; | < # & # Â&#x2030; Â&#x160; Â&#x2039;YY # # largo com suporte mĂĄgnetico e duas ganchos de plĂĄstico transparente para pendurar cartazes.
< # & # Â&#x2030; Â&#x160; Â&#x2039;YY Ă&#x201C;# magneticie, 2 gancio in plastica incolore per apperdere cartelli. 400mm
90mm
Â&#x203A; | | Â&#x20AC; Â&#x2039;YY Â&#x192; ~ + & Âź # _ farblosen Kunststoffhaken.
! % # * * ] $ ; Â&#x2039;YY $ _ " przezroczyste haczyki.
12.381 Pack 10 Uni.
MAGNETIC CLIP Clip magnĂŠtico para colocaciĂłn de cartelera. Clip avec base magnĂŠtique pour placer un panneau dâ&#x20AC;&#x2122;affichage. Magnetic clip for sign support. Clip magnĂŠtico para colocar impressĂľes. Clip magnetica per il posizionamento cartellone.
! | # | |" < & ~ Werbeträgern. = " # * *
10
500
12.078 Pack 50 Uni.
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
BANDEROLA CON ADHESIVO / BANDEROLE AVEC ADHĂ&#x2030;SIF / SIGN SUPPORT AND FLAGS / BANDEIROLA COM ADESIVO / BANDIERA CON ADESIVA / FAHNENHALTER SELBSTKLEBEND / UCHWYT FLAGOWY < # ÂŚ #| ~ Â&#x2022; §
# ] # ÂĽ ; Â&#x152;Y² Â?Y² ] Â&#x2C6; # # ; _Â&#x2DC;Y " Â&#x2039;YY " Â&#x152;YY
< # ~ #|§ & ÂŚ Ă&#x152; ~ ] # { ; Â&#x152;Y² Â?Y² ] Â&#x2C6; # ; 280mm, 400mm, 600mm. Â&#x203A; Â&#x201C; &; & " " | &Â&#x20AC; #| ~ | | ~ _ # Â&#x2C6; # &
< # Œ § # ¤# # ~ § #
& Ă&#x160; # ÂĽ # ¤~ # Ă? ; Â&#x152;Y² Â?Y² ] ¤~ Â&#x2C6; # # ; _Â&#x2DC;Y " Â&#x2039;YY " Â&#x152;YY
< # # ~ & ~ ] in tre misura e due angoli.
Â&#x203A; | | # # ! | Â&#x20AC;< & " Â&#x20AC; Â&#x152;YĂ&#x201D;[Â?YĂ&#x201D; Â&#x; &Š Â&#x20AC; ÂŞ ; _Â&#x2DC;Y " Â&#x2039;YY " Â&#x152;YY } | & Â&#x2014;Â&#x152;Y² Â?Y²Â&#x2122; * ] # % Â&#x2C6; ; _Â&#x2DC;Y " Â&#x2039;YY " Â&#x152;YY
12.297
60Âş
280mm
Pack 20 Uni.
12.299
60Âş
400mm
Pack 20 Uni.
12.289
60Âş
600mm
Pack 20 Uni.
12.298
90Âş
280mm
Pack 20 Uni.
12.288
90Âş
400mm
Pack 20 Uni.
12.290
90Âş
600mm
Pack 20 Uni.
10
�Y²
Â&#x152;Y²
501
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PORTACARTEL GUĂ?A - GRIPPER / PORTE-AFFICHE GUIDE - GRIPPER / RAZZ THIN POSTER CHANNEL / PORTA-CARTAZ GUIA - GRIPER / PORTACARTELLO GUIDA - GRIPPER / KLEMMSCHIENE FĂ&#x153;R SCHILDER / SZYNA PLAKATOWA Portacartel de plĂĄstico en medida de 300 Ăł 460mm, ideal para la presentaciĂłn de cartelerĂa. Se acopla en el imĂĄn en â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? (Referencias 12.220, 12.221). Porte-affiche de plastique de 300 ou 460mm de longueur, idĂŠal pour la prĂŠsentation dâ&#x20AC;&#x2122;affiches. On le place dans un aimant en forme de â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? (RĂŠfĂŠrence 12.220, 12.221). ` | | Â&#x2019; | & | } | @_ __Y # @_ __@ Porta-cartaz de plĂĄstico em medida de 300 ou 460mm, ideal para a apresentação de cartazes. Coloca-se num Ăman em â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? (ReferĂŞncia 12.220, 12.221). Portacartello di plastica in misure di 300 o 460mm, ideale per la presentazione di cartelli. Accoppiato in la calamita in â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? (Referenza 12.220, 12.221). > &&Â&#x20AC;> | Â&#x2C6;YY # Â&#x2039;Â&#x152;Y " < & ~ ! | # Â&#x20AC;+ & Âź Â&#x2014;` & Â&#x2026; ; @_ __Y" @_ __@Â&#x2122;
< " ] ; Â&#x2C6;YY Â&#x2039;Â&#x152;Y
12.218
12.216
12.218 300mm Pack 20 Uni.
12.216 300mm Pack 20 Uni.
12.219 460mm Pack 20 Uni.
12.217 460mm Pack 20 Uni.
L- IMĂ N / AIMANT EN â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? / L-BASE MAGNETIC / L- Ă?MAN / L-CALAMITA / L-MAGNETFUSS / UCHWYT MAGNETYCZNY â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? Â&#x192; # Â&#x2030; Â&#x160; # (griper o guĂa) y colocar sobre superficies metĂĄlicas. Aimants avec disposition en â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? pour introduire porte affiches (gripper ou guide) et placer sur surfaces mĂŠtalliques. Â&#x20AC; + # | Ă?manes com disposição em â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? para introduzir porta-cartazes (gripper ou guia) e colocar sobre superfĂcies metĂĄlicas.
10
Calamita con disposizione in â&#x20AC;&#x153;Lâ&#x20AC;? per introdursi portacartello (gripper o guida) e trovarsi sopra superfici metalliche. + & Âź < & ~ ! | # > | auf Metall-Oberflächen. = | Â&#x2030; Â&#x160; # &
12.220 Pack 20 Uni. 12.221 Pack 20 Uni. 78mm
20mm
502
58mm
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PORTACUPONES PVC / PORTE COUPONS PVC / COUPON HOLDER / PORTA-CUPĂ&#x2022;ES PVC / GRAFFA COUPON PVC / COUPON-HALTER PVC / UCHWYT PVC NA KUPONY = # # # ] &ÂĽ & % # #| ~ o supergrip de 75mm de ancho, ideal para estanterĂas, baldas, etc. Â&#x201C; # # # Â&#x2DC; ; Â&#x2013;Â&#x201A; { Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Â&#x201C; # # # @Â&#x2DC; ; @_Â&#x201A; { Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Porte coupons de grande capacitĂŠ. Fixation facile par adhĂŠsif ou # Â&#x2013;Â&#x201A; # Â&#x192;#§ # " § Ă&#x2020; " Â&#x201C; § # Â&#x2DC; ; Â&#x2013;Â&#x201A; { ~ Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Â&#x201C; § # @Â&#x2DC; ; @_Â&#x201A; { ~ Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Â&#x201C; | # Â&#x201C; | # # & =Â&#x;Â&#x201C; & # | #| ~
Â&#x2013;Â&#x201A; # Â&#x201C; Â&#x2DC; ; Â&#x2013;Â&#x201A; Â&#x2014;@@Â&#x201A; Â&#x2122; Â&#x201C; @Â&#x2DC; ; @_Â&#x201A; Â&#x2014;@@Â&#x201A; Â&#x2122; = Â&#x20AC; Ă&#x192; # # # # ] &ÂĽ & { Ă&#x2021;¨ #
# ~ # Â&#x2013;Â&#x201A; # Â&#x192;# " " Â&#x201C; # # # Â&#x2DC; ; Â&#x2013;Â&#x201A; Ă&#x192; { Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Â&#x201C; # # # @Â&#x2DC; ; @_Â&#x201A; Ă&#x192; { Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Graffa coupon di grande capacitĂ . Facile fissaggio attraverso adesiva o gripper di 75mm di larghezza, ideale per scaffali, balda, ecc. Â&#x201C; Ă&#x160; # Â&#x2DC; ; Â&#x2013;Â&#x201A; # Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122; Â&#x201C; Ă&#x160; # @Â&#x2DC; ; @_Â&#x201A; # Â&#x2014; # @@Â&#x201A; Â&#x2122;
12.212
12.213
- Portacupones PVC con adhesivo. - Porte coupons PVC avec adhĂŠsif. Â&#x20AC; Â&#x201C; | # # & =Â&#x;Â&#x201C; ÂŁ # | #| ~ - Porta-cupĂľes PVC com adesivo. - Graffa coupon PVC con adesiva. - Coupon-Heft Halter PVC selbstklebend. - } | =~ Â&#x2026; > + ^ = * Â&#x2019; Samoprzylepnej.
Â&#x201C; Â&#x20AC;¸ & ¸ Âź Â&#x203A; ~ Ă&#x2026; " < Â&#x2013;Â&#x201A; ! | # & | < & > & # > | an Regalsystemen. 8mm Kapazität fĂźr ca. 75 Coupons oder 18mm Kapazität fĂźr ca. 125 Coupons (Papierstärke von 115gr). = | * % | Â&#x2014; Â&#x2122; = % Â&#x2DC; ; Â&#x2013;Â&#x201A; = % @Â&#x2DC; ; @_Â&#x201A;
12.212
8mm
Pack 20 Uni.
12.214 18mm Pack 20 Uni. - Portacupones PVC con griper de 75mm. - Porte coupons PVC avec gripper de 75mm. Â&#x20AC; Â&#x201C; | # # & =Â&#x;Â&#x201C; ÂŁ # | Â&#x2013;Â&#x201A; - Porta-cupĂľes PVC com griper de 75mm. - Graffa coupon PVC con gripper di 75mm. - Coupon-Heft Halter PVC mit Klemmschiene 75mm. Â&#x20AC; } | =~ Â&#x2026; > + ^ = * = } | Â&#x2014;Â&#x161; Â&#x2122;
12.213
8mm
Pack 20 Uni.
12.215 18mm Pack 20 Uni. PORTASTOPPER PARA FRONTAL DE ESTANTE / STOP RAYON POUR FRONTAL Dâ&#x20AC;&#x2122;ETAGERE / â&#x20AC;&#x153;SPIRALâ&#x20AC;? / PORTASTOPPER PARA FRONTAL DE ESTANTE / CHIOCCIOLA CON ADESIVO / Â&#x2026; Portastopper para frontal de estante, la cartelerĂa se sustenta mediante un adhesivo de gran adherencia. ! ` Ă&#x160; Ă&#x160; Ă&#x152; ~ # Ă&#x152;§ Ă&#x2020; Ă&#x152; && | & {§ par un adhĂŠsif avec beaucoup de rĂŠsistance. Adhesivo
â&#x20AC;&#x153;Spiralâ&#x20AC;? shelf edge poster bracket. Portastropper para frontal de estante. O cartaz ĂŠ fixado atravĂŠs de um adesivo grande.
10
Chiocciola con adesivo. ! | # | &Š ` < & # Â&#x161; & mittels Klebepad mit hoher Haftbarkeit. } | * * *" *"
12.232
30x70mm
Pack 20 Uni.
503
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
PORTASTOPPER / STOP RAYON / SHELF EDGE POSTER BRACKETS / PORTASTOPPER / PORTA STOP A BANDIERA / FAHNENHALTER / UCHWYT KARTONOWY Portastopper de 85mm de altura. Se adapta a las baldas & # " # # Â&#x201A;Â&#x2039; Â&#x192; ÂĽ Â&#x2022; § % # & # ! # Â&#x2DC;Â&#x201A; # | # { § Ă&#x2020; perforĂŠes avec 54mm dâ&#x20AC;&#x2122;espacement entre les trous. Un clip mĂŠtallique Â&#x192; & { { § Ă&#x2020; & § !| & # } & # | ~ | | Â&#x201A;Â&#x2039; + # Portastropper de 85mm de altura. Adapta-se Ă s parteleiras & # Â&#x201A;Â&#x2039; # Ă&#x2021; & Â&#x192; ÂĽ Â&#x2022; Â&#x203A; { Â&#x20AC; Ă&#x160; & # Porta stop a bandiera di 85mm di altezza. Adattabile per ripiani & Â&#x192; # Ă&#x160; Â&#x203A; | | ¸Ă&#x2026;| ~ Â&#x2DC;Â&#x201A; &Š & ` Â&#x201A;Â&#x2039; | # Â&#x192; ~ + & < & Â&#x2026; | " " | " # & | Â&#x2014; # # Â&#x201A;Â&#x2039; Â&#x2122; *
12.222 85mm
Pack 50 Uni.
PORTASTOPPER CON TRES POSICIONES / STOP RAYON DE TROIS POSITIONS / SHELF EDGE POSTER BRACKETS / PORTASTROPPER COM 3 POSIĂ&#x2021;Ă&#x2022;ES / PORTA STOP A BANDIERA CON TRE POSIZIONI / FAHNENHALTER MIT 3 POSITIONEN / UCHWYT KARTONOWY REGULOWANY = Â&#x2C6; " # Â?Y²" Â&#x2039;Â&#x201A;² y totalmente horizontal. Se adapta a las baldas perforadas, para # # Â&#x201A;Â&#x2039; Â&#x192; ÂĽ Â&#x2022; ĂŠste sujeta las baldas. Stop Rayon avec 3 positions que lâ&#x20AC;&#x2122;on peut placer dans un angle # Â?Y² # Â&#x2039;Â&#x201A;² # § Ă&#x160; Ă&#x152;| # { § Ă&#x2020; perforĂŠes avec 54mm dâ&#x20AC;&#x2122;espacement entre les trous. Un clip mĂŠtallique Â&#x192; & { { § Ă&#x2020; & § Shelf edge poster brackets. Fixed clear bracket â&#x20AC;&#x201C; 145mm. #% " | | + & | & edge fixing. Portastropper com 3 posiçþes que se pode colocar a um Ă? # Â?Y² Â&#x2039;Â&#x201A;² | # Â&#x20AC; Ă&#x160; & # Â&#x201A;Â&#x2039; # Ă&#x2021; & Â&#x192; ÂĽ Â&#x2022; Â&#x203A; { Â&#x20AC; Ă&#x160; & #
10 Porta stop a bandiera con tre posizioni. Adattabile per ripiani & Â&#x192; # Ă&#x160;
Fahnenhalter fĂźr perforierte Regalsysteme mit 54mm | # Â&#x20AC; ; Â&#x2039;Â&#x201A;Ă&#x201D;" Â?YĂ&#x201D; # @Â&#x2DC;YĂ&#x201D; Â&#x192; ~ + & < & ` | % |" | " # & | Â&#x2014; # # Â&#x201A;Â&#x2039; Â&#x2122; *
12.223 145mm Pack 50 Uni.
504
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# Â&#x201E; '@#^< Â&#x201E; "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢Â, %[" @<Âł
TRIARAMAS / PRISMES / MOBILE KITS / TRIARAMAS / SUPPORTI TRIARAMAS / DECKENHĂ&#x201E;NGER TRIARAMA / TRĂ&#x201C;JSTRONNE I CZTEROSTRONNE UCHWYTY Los triaramas estĂĄn formados por dos piezas de plĂĄstico con disposiciĂłn en 3 Ăł 4 lados para la ~ # # # Â&#x192;# & § # { Ă&#x2020; # ÂŚ " # Â&#x2C6; Â&#x2039; ~ # § Ă&#x2022; § Â&#x192;#§ § Mobile Kit. Natural polypropylene formers for creating three or four faced mobiles. Os triaramas estĂŁo formados por duas peças de plĂĄstico com disposição em 3 ou 4 lados para a ~ Ă&#x2021;¨ # # # Â&#x192;# Supporti triarama per sostenere cartelli in cartone e formare piccoli espositori. Colore trasparente. ] Â&#x2019; | _ > &&Â&#x20AC; &|ÂŞ Â&#x2C6; # Â&#x2039; ! < & ~ Werbeträgern. Â&#x2030;Â&#x2019; Â&#x160; Â&#x2030;Âť # Â&#x160; | " % % % } | = # # & ] $ TRIMAXI / PRISME - TRIMAXI / MOBILE KIT - TRIMAXI / TRIARAMA - TRIMAXI / SUPPORTI TRIMAXI / TRIARAMA MAXI / TRIARAMA - TRIMAXI ] % ; Â&#x2C6;@Â&#x2013; % ; Â&#x201A; Â&#x2019; Ă&#x20AC; ÂĽ& ; # # Â&#x2039;YY Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; ¤ Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122; ] ; Â&#x2C6;@Â&#x2013; Â&#x2019; ; Â&#x201A; ] # Ă&#x152; ; Ă&#x160; # Â&#x2039;YY % ÂŚ Ă&#x152;Ă&#x160; Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122; ] | ; Â&#x2C6;@Â&#x2013; ¸ Ă&#x2039;; Â&#x201A; Â&#x161; | ; Â&#x2039;YY Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122; ] Ă? ; Â&#x2C6;@Â&#x2013; < ; Â&#x201A; Â&#x2019; | # Â&#x192; ¨ ; # # Â&#x2039;YY § Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; ¤ Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122; ] & ; Â&#x2C6;@Â&#x2013; Â&#x20AC; < | ; Â&#x201A; ] ; # Â&#x2039;YY Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; Ă&#x2014; Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122; | #; Â&#x2C6;@Â&#x2013; |Â&#x20AC;] | ; Â&#x201A; Â&#x161; & Ă&#x2026;Âź ; ~ Â&#x2039;YY Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; # Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122;
12.234 Pack 2 Uni.  # $# ; Â&#x2C6;@Â&#x2013; Â&#x2021; # ; Â&#x201A; & ; # Â&#x2039;YY # Â&#x2013;Â&#x201A;Y Â&#x2014; Â&#x2C6;Â&#x2C6;Y Â&#x2122; TRIMEDIUM / PRISME - TRIMEDIUM / MOBILE KIT - TRIMEDIUM / TRIARAMA - TRIMEDIUM / SUPPORTI TRIMEDIUM / TRIARAMA MITTEL / TRIARAMA â&#x20AC;&#x201C; TRIMEDIUM ] % ; @Â&#x152;Y % ; Â&#x201A; Â&#x2019; Ă&#x20AC; ÂĽ& ;# # Â&#x2039; | Â&#x2039;YY Â&#x2014; ¤ _YY Â&#x2122; ] ; @Â&#x152;Y Â&#x2019; ; Â&#x201A; ] # Ă&#x152; ; Ă&#x160; #Ă&#x152; Â&#x2039; % ÂŚ Ă&#x152;Ă&#x160; Â&#x2039;YY Â&#x2014; _YY Â&#x2122;
10
] | ; @Â&#x152;Y ¸ Ă&#x2039;; Â&#x201A; Â&#x161; | ; Â&#x2039; Â&#x2039;YY Â&#x2014; _YY Â&#x2122; ] Ă? ; @Â&#x152;Y < ; Â&#x201A; Â&#x2019; | # Â&#x192; ¨ ; # # Â&#x2039; § Â&#x2039;YY Â&#x2014; ¤ _YY Â&#x2122; ] & ; @Â&#x152;Y Â&#x20AC; < | ; Â&#x201A; ] & ; # Â&#x2039; & Â&#x2039;YY Â&#x2014; Ă&#x2014; _YY Â&#x2122; | #; @Â&#x152;Y |Â&#x20AC;] | ; Â&#x201A; Â&#x161; & Ă&#x2026;Âź ; ~ ]Â&#x192;Â&#x2026; Â&#x2039; Â&#x2039;YY Â&#x2014; # _YY Â&#x2122;  # $# ; @Â&#x152;Y Â&#x2021; # ; Â&#x201A; & ; # & Â&#x2039; # Â&#x2039;YY Â&#x2014; _YY Â&#x2122;
12.235 Pack 2 Uni.
505
Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vente / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / #%^ j# `'^> @# '@#^< "q<`+%%\%^ j ">@`q^\ |%[# "<¢, %[" @<³
QUADRAMA / PRISME - QUADRAMA / MOBILE KIT - QUADRAMA / TRIARAMA - QUADRAMA / SUPPORTI QUADRAMA / DECKENHÄNGER QUDRATISCH / QUADRAMA ] % ; @ Y % ; À ¥& ; # # | YY ¤ _YY ] ; @ Y ; ] # Ì ; Ê #Ì % ¦ ÌÊ YY _YY ] | ; @ Y ¸ Ë; | ; YY _YY
] Ð ; @ Y < ; | # ¨ ; # # § YY ¤ _YY
] & ; @ Y < | ; ] & ; # & YY × _YY
| #; @ Y | ] | ; & ż ; ~ ] YY # _YY # $# ; @ Y # ; & ; # & # YY _YY
12.236 Pack 2 Uni.
MINIRAMA / MINI PRISME / MOBILE KIT MINIRAMA / MINIRAMA / MINI SUPPORTI TRIANGOLARI / MINI-TRIARAMA / MINI-TRIARAMA ] % ; @Y % ; À ¥& ; # # | YY ¤ _YY ] ; @Y ; ] # Ì ; Ê #Ì % ¦ ÌÊ YY _YY ] | ; @Y ¸ Ë; | ; YY _YY ] Ð ; @Y < ; | # ¨ ; # # § YY ¤ _YY ] & ; @Y < | ; ] & ; # & YY × _YY
10
| #; @Y | ] | ; & ż ; ~ ] YY # _YY # $# ; @Y # ; & ; # & # YY _YY
12.067 Pack 2 Uni.
506
#%^ j<% @ @ '^# ,<,#&' \%^ j @¡#@ '^# ,<^#>' <j _<@= % #%^ j<% @ @ '^# ,<¸š> #%^ j< @# @ '^# ,< #>' `%| #% `] ;ÂŞ" \%^ j\ #@ '^\ q<,\¢' PINZA CON ADHESIVO PARA PORTATARJETAS / PINCE AVEC ADHESIF POUR BADGES / BADGE PIN / PINĂ&#x2021;A COM ADESIVO PARA PORTA-CARTĂ&#x2022;ES / CLIP CON ADESIVA PER PORTANOME / NAMENSSCHILDER MIT ANSTECKNADEL UND KLEBEPAD / SAMOPRZYLEPNY UCHWYT DO IDENTYFIKATORA Pinza con adhesivo para pegar sobre los portatarjetas. Pince avec adhĂŠsif pour coller sur les badges. Clip badge (safety) pin. Pinça com adesivo para colar sobre porta-cartĂľes.
12.101
12.102
Combinazione clip su targhetta di montaggio in plastica con retro adesivo. Namensschilder mit Anstecknadel und Klebepad. ! | # # &
12.101 40x10mm
Pack 50 Uni.
12.102 19x19mm
Pack 50 Uni.
12.100 24x14mm
Pack 50 Uni.
12.100
PINZA ENGANCHE TARJETERO / PINCE AVEC CROCHETS POUR BADGES / BADGE PIN / PINĂ&#x2021;A COM PEGA PARA PORTA-CARTĂ&#x2022;ES / CLIP DI ACCOPPIAMENTO DI PORTANOME / KARTENCLIP / UCHWYT KLAMROWY DO IDENTYFIKATORA Pinza con enganche para tarjetero, enganche de plĂĄstico en uno de los extremos y un enganche metĂĄlico con sistema de apertura. Pince avec crochet pour badges. Crochet en plastique Ă une extrĂŠmitĂŠ | § ÂŚ ~ Ă&#x2020; #Ă&#x152; ~ Ă&#x160; Ă&#x152; { § § < # | = ; Â&#x201A;Y Pinça com pega para porta-cartĂľes, pega de plĂĄstico numa das extremidades e uma pega metĂĄlica com sistema de abertura. Â&#x201C; Â&#x192;# # portabadge, policarbonato, resina, PVC. > + Â&#x20AC;Â&#x201C; # > && ] &
12.110
Pack 50 Uni.
+ | # # &
SOPORTE EXTENSIBLE PARA PORTATARJETAS / SYSTEME ENROULEUR POUR BADGE / â&#x20AC;&#x153;YO YOâ&#x20AC;? FOR BADGES / SUPORTE EXTENSĂ?VEL PARA PORTA-CARTĂ&#x2022;ES / SUPPORTO PER ESTENSIBILE PORTANOME / KARTENJOJO / UCHWYTâ&#x20AC;&#x153;JO-JOâ&#x20AC;? DO IDENTYFIKATORA Soporte extensible para portatarjetas. ExtensiĂłn de la cuerda Â&#x152;Â&#x2DC;Y ] _ Support extensible pour badges. Extension de la corde 680mm. ] # {
10
â&#x20AC;&#x153;Yo Yoâ&#x20AC;? for badges. Plastic casing available in grey and purple. With reinforced clip. Suporte extensĂvel para porta-cartĂľes. ExtensĂŁo da corda 680mm. ] ¤~ # ! < # # Â&#x152;Â&#x2DC;Y > % % Â&#x20AC;Â&#x201C; | ÂŞ ; Â&#x152;Â&#x2DC;Y Â&#x; &Š 2 Farben.
12.103 Pack 50 Uni. } | Â&#x2030;Â&#x201E; Â&#x20AC;Â&#x201E; Â&#x160; # # & * * $ Â&#x2014;Â&#x152;Â&#x2DC;Y Â&#x2122; | % %* ] $ # | |
12.104 Pack 50 Uni.
507
#%^ j<% @ @ '^# ,<,#&' \%^ j @¡#@ '^# ,<^#>' <j _<@= % #%^ j<% @ @ '^# ,<¸š> #%^ j< @# @ '^# ,< #>' `%| #% `] ;ª" \%^ j\ #@ '^\ q<,\¢'
PORTATARJETAS CON PINZA / BADGE AVEC PINCE / NAME BADGE / PORTA-CARTĂ&#x2022;ES COM PINĂ&#x2021;A INCORPORADA / = % # + # # % ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; < # ~ ] # # ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; Â&#x2026; # Â&#x201C; # & & " | Â&#x201C; | # + ; Â&#x201C; ; Â&#x201C; # # ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; = ; Â&#x201A;Y = Â&#x20AC; Ă&#x192; Ă&#x2021; # + # # # ¨ ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; = ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; |Š + Â&#x20AC;Â&#x201C; > Ă&#x2026;Âź ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; = # & & * ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A;
12.105
90x55mm
Pack 50 Uni. PORTATARJETAS METACRILATO / BADGE EN ACRYLIQUE / CARD HOLDER / PORTA-CARTĂ&#x2022;ES EM ACRĂ?LICO / PORTE-CARTES RIGIDE / AUSWEISHĂ&#x153;LLE / ETUI NA NA KARTY Portatarjetas de gran resistencia realizado en metacrilato. Puede usarse con cualquiera de los soportes de los sistemas de identificaciĂłn. + # # % ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; < # Ă&#x2020; § & ÂŚ § ÂŚ Â&#x192; #Ă&#x152; # & ] # # ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; Card holder. Opening on the short side, landscape. Price exludes ! ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A; Porta-cartĂľes de grande resistĂŞncia fabricado em acrĂlico. Pode Â&#x20AC; ÂŚ ÂŚ # # # & Ă&#x2021;¨ + # # # ¨ ; 90x55mm. = # # ] 90x55mm. |Š > &&" &Š % # Â&#x2019; > Ă&#x2026;Âź ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A;
12.106
90x55mm
Pack 50 Uni. + * | %* | ; Â?Y{Â&#x201A;Â&#x201A;
SOBRE PORTATARJETAS / ENVELOPPE BADGE / CARD HOLDER / ENVELOPE PORTA-CARTĂ&#x2022;ES / ÂĽ Sobre de plĂĄstico para tarjetas, se le pueden colocar diversos tipos de enganches. (CordĂłn no incluido).
10
Enveloppe de plastique oĂš lâ&#x20AC;&#x2122;on peut mettre plusieurs types de rubans. Made to measure covers and bags to hang up, send and protect your documents. Envelope de plĂĄstico para cartĂľes, onde se podem colocar diversos tipos de pegas. (CordĂŁo nĂŁo incluĂdo). Taschine porta messaggio con foro Utilizzabile. |Š > &&" &Š ~ | # < & Â&#x2014;< # | ~ Â&#x2122; > # " %" $ % & Â&#x203A; + * | %* | Â&#x201C; | %*
508
12.107
95x55mm
Pack 50 Uni.
12.108
105x80mm
Pack 50 Uni.
12.109 150x105mm
Pack 50 Uni.
Sistema SeùalÊtica / Système de Signaletique / Signs System / #%^ j< #'<?}^#,< #%^ j< @# ='<?< #>' _ %,;#?@ "`'=%%\%^ j \%^ j > '<q>|<
SISTEMA SEĂ&#x2018;ALĂ&#x2030;TICA CRISTAL â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;? / SYSTĂ&#x2C6;ME DE SIGNALETIQUE EN VITRE â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;? / SIGNS SYSTEM â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;? / SISTEMA SINALĂ&#x2030;TICA VIDRO â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;? / SISTEMA DI SEGNALAZIONE IN VETRO â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;? / BECHILDERUNGSSYSTEM GLAS â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;? / TABLICZKI PRZYDRZWIOWE â&#x20AC;&#x153;LOUVREâ&#x20AC;?
Sistema de seĂąalizaciĂłn interior compuesto por un Â&#x2030; # |Â&#x160; # # Â&#x2C6; # # Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; Â&#x20AC; = ÂŁ # Â&#x2014;@ _Â&#x2122; Â&#x20AC; ] # Â&#x2C6; # - Tapas laterales de plĂĄstico. - Llave para el montaje. Ă&#x201A;} ; Â&#x192; ! # % " ÂŁ " " Ă&#x201A;+ # # ; = & ÂĽÂŁ " ~ # " Â&#x203A;ÂĽ ÂĽ # % Â&#x2019; ¤ # ÂŁ% #
! Ă&#x2020; # § § #Ă&#x152; Â&#x2030; # |Â&#x160; ~ # _ & # Â&#x2C6; #Ă&#x152;§ | Vendus en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; = ÂŁ #Ă&#x152; Â&#x2014;@ _Â&#x2122; Â&#x20AC; ] { ~ # Â&#x2C6; #Ă&#x152;§ Â&#x20AC; < | § { - Outil pour le montage. Ă&#x201A;} ; § " # § " {" & Ă&#x2021; # " Ă&#x201A;+ Ă&#x2020; #§ ; | | ÂŚ " ~ # coupe, etc. Montage rapide et facile. Vis non incluses.
Â&#x161; Â&#x192; # Â&#x2C6; | Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; ÂŁ Â&#x2014;@ _Â&#x2122; Â&#x20AC; Â&#x2019; Â&#x2C6; | - Plastic endcaps. Â&#x20AC; ! Ă&#x201A;Â&#x192; #
; !| " &ÂŁ " *Easy and quick to assemble. Sistema de sinalização interior composto por uma Â&#x2030; # |Â&#x160; # ~ # # Â&#x2C6; # # Â&#x203A; Â&#x20AC; em kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; = ÂŁ # ¤ Â&#x2014;@ _Â&#x2122; Â&#x20AC; ] ~ # # Â&#x2C6; # - Tampas laterais de plĂĄstico. - Ferramenta para a montagem. Ă&#x201A;} ; Â&#x192; " # Ă&#x192; " " & | # " Ă&#x201A;+ # # ; = & ÂĽÂŁ " ~ # " Montagem rĂĄpida e fĂĄcil. Parafusos nĂŁo incluĂdos.
11
510
Sistema di Segnalazione interno # Â&#x2030; # |Â&#x160; # ~ Â&#x2C6; # Ă&#x2020; & Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; = ÂŁ # # Â&#x2014;@ _Â&#x2122; - 2 vetro di 3mm di spessore. - Tappi laterale di plastica. - Chiave per il montaggio. Ă&#x201A;} ; Â&#x192; }&ÂŁ " " Ă&#x201A;` # ; Â&#x; # " & ÂŁ " Facile e montaggio rapido. Viti non incluse.
15.571
105x105mm
15.572
105x149mm
15.573
149x105mm
Perfil Sencillo
15.574
149x149mm
Profil Simple
15.575
149x210mm
Simple Profile
15.576
210x149mm
15.577
297x105mm
Perfil Simples
15.578
297x149mm
Profile Semplice
15.579
297x210mm
Einfach halter
15.580
420x149mm
Profil Pojedy\
15.581
594x149mm
15.582
840x149mm
15.583
840x210mm
15.584
210x297mm
15.585
297x420mm
15.586
297x594mm
15.587
420x297mm
15.588
594x420mm
15.589
840x149mm
15.590
594x840mm
Perfil ] Profil ] ] Profile Perfil ]
Profile ]
] halter Profil = # %
Â&#x192; & & Â&#x161; Â&#x20AC;! # |Â&#x20AC;` | ¸ " Â&#x161; | Â&#x2C6; " &Š Â&#x192; ÂŞ & ! Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; ¸ Â&#x2014;@ # _Â&#x2122;" ÂŁ - 2 Glasscheiben, Stäke 3mm. - Kunststoffend-Abdeckkappen. - MontageschlĂźssel. Ă&#x201A; # ; Â&#x; ÂŞ " <Š " Eingänge, etc. Ă&#x201A;+ & | ; Â&#x203A; " Â&#x; Â&#x20AC;] etc. ! | # & | + < & gungsschrauben nicht enthalten.
! # |Â&#x2022; # $ ! # $ & _ Â&#x161; ; Â&#x2C6; Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; = & Â&#x2014;@ _Â&#x2122; Â&#x20AC; ] Â&#x20AC; = Â&#x20AC; > Ă&#x201A;^ ; & & & Ă&#x201A; ^ %* |
Sistema SeùalÊtica / Système de Signaletique / Signs System / #%^ j< #'<?}^#,< #%^ j< @# ='<?< #>' _ %,;#?@ "`'=%%\%^ j \%^ j > '<q>|<
Â&#x192; ;
Â&#x192; ;
@ ! % ÂŁ # # # # quiera. _ Â&#x192; # ÂŁ # Â&#x203A; % Â&#x2C6; Â&#x203A; % # ÂŁ % & Â&#x2039; Â&#x201C; ÂŚ # ÂĽ { # ÂŁ # aluminio.
1. Fixer la surface dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium avec les vis oĂš vous le souhaitez. _ Â&#x192; # ~ # & #Ă&#x152; Â&#x203A; { ~ ~ 3. Fixer les deux surfaces ensembles en utilisant la vis infĂŠrieure. 4. Placer les bouchons en plastique dans lâ&#x20AC;&#x2122;extrĂŠmitĂŠ de la surface dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium.
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ;
Â&#x192; { ; @ ! # & |
~ | | | to set. 2. Firstly, clamp the glass into the aluminium alloy groove. Â&#x2C6; Â&#x203A; { # & |
~ | | Â&#x2039; ! | ~ | #
1. Fixe a superfĂcie de alumĂnio com os parafusos onde pretender. _ Â&#x192; # ~ # &¤ # ¤ Â&#x203A; { & 3. Fixe as duas superfĂcies juntas com o parafuso inferior. 4. Coloque as tampas de plĂĄstico nos extremos da superfĂcie de alumĂnio.
Â&#x192; ; Â&#x192; ; @ Â&#x2019; ÂŁ # ~ ~ _ Â&#x201C; ~ ÂŁ # Â&#x201C;| ÂŁ # ~ Â&#x2C6; Â&#x192; # ÂŁ ~ Â&#x2039; | Ă&#x160; # ÂŁ #
@ < & # | Š | = # # 2. Einsetzen der Glasscheiben in das Aluminiumabdeckung und verschrauben. 3. Aluminiumabdeckung auf Schiene setzen und verschrauben. Â&#x2039; # > &&Â&#x20AC; # # = ÂŁ #
+ ; @ = $ # | | _ * | % $ Â&#x2C6; | Â&#x2039; ^ Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ Plastic endcaps / Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastaica / Kunststoff-Abdeckkappen / ^
Â&#x2019; ÂŁ% [ Â&#x; # ÂŁ{ Ă&#x160; ~ [ ! [ = & # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨
~ # [ Â&#x; | ÂŁ Ă? # ~ [ Schraub zur Glasscheibenbefestigung / Â&#x2021; %*
! # [ ! #� [ £ [ ! # ¤ [ Supporto di alluminio / Aluminiumschiene / } |
11
! # [ ! #� [ £ [ ! # ¤ [ ! # [ | [ } |
511
Sistema SeĂąalĂŠtica / Système de Signaletique / Signs System / #%^ j< #'<?}^#,< #%^ j< @# ='<?< #>' _ %,;#?@ "`'=%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť EMBELLECEDORES CON LUZ / SEPARATEURS DECORATIFS LUMINEUX / WALLMOUNT ALUMINIUM PANEL SUPPORT / SEPARADOR LUMINOSO / DISTANZIALE A PARETE CON LUCE / WAND - BEFESTIGUNGSSYSTEM MIT LED AUS ALUMINIUM Â? ! # Ă&#x20AC; Â&#x2014; ]Â&#x2122; & % # # ¤ # # # ; - Separador con Led. - Embellecedor. - Convertidor de corriente. - Cables de conexiĂłn. Â&#x20AC; Â&#x201C; ; ! # Â&#x20AC; = ; Â&#x2039; # #
% -&
! Ă&#x2020; # ~ Ă&#x2020; Â&#x2014; ]Â&#x2122;" & { Ă&#x160; § Ă&#x2020; # _ § # ; Â&#x20AC; !§ ~ Ă&#x2020; - SĂŠparateur dĂŠcoratif. - Prise de courant. - Câble connexion. Â&#x20AC; Â&#x201C; ; § Â&#x20AC; = ; Â&#x2039; § Wallmount aluminium panel support for fixing signs. Â&#x192; # ; Â&#x20AC; ! # && | Â&#x152; # Â&#x20AC; = ! Â&#x20AC; = #
! # ]" # & # # # Â&#x201C; # ; - Separatore di luce. - Convertitore di corrente e filo elettrico. Â&#x20AC; Â&#x201C; ; Â&#x20AC; & ; Â&#x2039; Ă&#x160; # Â&#x20AC; < & ] & & ; Â&#x20AC; # | ] - Abdeckkappe. - Netzteil. - Verbindungskabel. - Farbe Aluminium seidenmatt. Â&#x20AC; = | ; Â&#x2039; ! Š = # # # * # *" # ; Â&#x20AC; > # ] Â&#x20AC; Â&#x2026; # # - Transformator. - Kabel. Â&#x20AC; > ; Â&#x20AC;  ; Â&#x2039;
11
512
15.724
25x25mm
Pack 4 Uni.
Ă&#x2DC;20mm
Ă&#x2DC;25mm
Sistema de sinalização com led para fixar na parede atravĂŠs # # Ă&#x2021; ¤ ÂĽ ; - Afastador com 6 leds. - Cabeça. - Transformador de corrente. - Cabo elĂŠctrico. Â&#x20AC; Â&#x201C; ; ¤ ! # Â&#x20AC; = ; Â&#x2039; # #
25mm 35mm
Sistema SeùalÊtica / Système de Signaletique / Signs System / #%^ j< #'<?}^#,< #%^ j< @# ='<?< #>' _ %,;#?@ "`'=%%\%^ j \%^ j > '<q>|<
SISTEMA DE SEĂ&#x2018;ALIZACIĂ&#x201C;N CON LUZ / SYSTEME DE SYGNALISATION AVEC LUMIERE / SING SYSTEM WITH LED LIGHT / SISTEMA DE SINALIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O LUMINOSO / SISTEMA DI SEGNALAZIONE CON LUCE / LED LEISTE ZUR BELEUCHTUNG VON BESCHILDERUNGEN / Â? ! # Ă&#x20AC; Â&#x2014; ]Â&#x2122; ; - Perfil de Aluminio Satinado. - Leds color blanco en su interior. - Convertidor de corriente. - Cables de conexiĂłn. - Apto para cristal o metacrilato de hasta 8mm. de espesor. ! Ă&#x2020; # ~ Ă&#x2020; Â&#x2014; ]Â&#x2122; § # ; - Profil en aluminium satinĂŠ. - Led de couleur blanche Ă lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur. - Convertisseur de courant. - Câble de connexion. - Fait pour les vitres en cristal ou en mĂŠthacrylique de 8mm dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaisseur. ! | # | " # ; - Aluminium Satin profile. - White color leds inside. Â&#x20AC; = ! Â&#x20AC; = # - 8mm. thickness glasses or acriliyc.
% -&
! # Ă&#x2021;¨ # " ; - Perfil de alumĂnio satinado. - Transformador. Â&#x20AC; Â&#x192; # # ~ # ¤ § Â&#x2DC; # ! # ] Â&#x201C; # ; - Profili di alluminio satinato. - Led bianco interno. - Convertitore di corrente e filo elettrico. - Adatto per vetro o acrilico fino a 8mm di spessore. ] < | ~ < | # & & ; Â&#x20AC; ] - Netzteil. - Verbindungskabel geeignet fĂźr Glas und Metacrylat bis zu einer Stärke von 8mm.
15.725
120mm / 9 leds
15.726
180mm / 12 leds
15.727
280mm / 21 leds
25mm
= # * ] ; Â&#x20AC; = & Â&#x20AC; Â ] ÂŹ - Transformator. - Kable. Â&#x20AC; = # # | |
# Â&#x2DC;
8mm
25mm
11
513
Sistema Informativo a Pared / SystĂŠme Informatif pour Mur / Sign System Wall / #%^ j< '+>"j<^#$> < <" @ #%^ j< @# '+>"j< #>'# < <" ^ <'@Â&#x2026; '+>"j<^#>'%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť INFORMATIVO RECTO-CURVO ESTĂ NDAR / SYSTĂ&#x2C6;ME INFORMATIF STANDARD DROIT-COURBĂ&#x2030; / SIGN SYSTEM STRAIGHT-CURVE / INFORMATIVO RECTO STANDAR CURVO / INFORMATIVO RECTO-CURVO STANDARDIZADO / INFOSCHILD ECKIG-ABGERUNDET / TABLICZKI INFORMACYJE STANDARDOWE O PROFILU PROSTYM LUB OWALNYM ! & ~ ` Â&#x201C;Â&#x2019; !Â&#x2019; Â&#x2026;] `" # & ¤ # ` Â&#x201C;Â&#x2019; Â&#x2014;< `Â&#x161;  Â&#x2122; Â&#x201C;}`Â&#x; Â&#x2014; `! Â&#x2018;Â&#x2122; y placas de aluminio. ] & # # ~ tamaĂąos. Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; Â&#x20AC; = ÂŁ # ` Â&#x201C;Â&#x2019;  Â&#x201C;}`Â&#x; " ÂĽ # ÂŁ% " placa de aluminio y tapas laterales. Ă&#x201A;} ; ! Ă&#x20AC; # ÂŁ " | " # " salas de juntas, etc. Ă&#x201A;+ # # ; ~ # # Ă&#x201A; ; # #| ~ # Â&#x203A;ÂĽ ÂĽ # % Â&#x161; ÂĽÂŁ ¤ #
! Ă&#x2020; #Ă&#x152; & !Â&#x2019; Â&#x2026;] `] ]` Â&#x192;Â&#x2019; § ÂŁ #Ă&#x152; ]` Â&#x192;Â&#x2019; Â&#x2014;< `Â&#x161;  Â&#x2122; Â&#x201C; }`<Ă&#x161; Â&#x2014; `! Â&#x2018;Â&#x2122; # ÂŚ #Ă&#x152; ] # # & standards. On les fournit en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; = ÂŁ #Ă&#x152; ]` Â&#x192;Â&#x2019; Â&#x201C; }`<Ă&#x161;" ÂŚ # ÂŁ{ " ÂŚ dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium et bouchons latĂŠraux. Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " # {" | #Ă&#x152; § " #Ă&#x152; Ă&#x2020; " # § " Ă&#x201A; + Ă&#x2020; #§ ; ~ # # Ă&#x201A; ; # ~ #|§ & # & Montage facile et rapide. Vis non incluses.
Â&#x2030;!Â&#x2019;` Â&#x192;Â&#x161;¸Â&#x2019;Â&#x160; !Â&#x2019;` Â&#x192;Â&#x161;¸Â&#x2019; Â&#x2014;< `Â&#x161;  Â&#x2122; Â&#x201C;}`Â&#x; Â&#x2014; `! Â&#x2018;Â&#x2122; & Complete Kits. Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; !Â&#x2019;` Â&#x192;Â&#x161;¸Â&#x2019; Â&#x201C;}`Â&#x; ÂŁ " & ÂŁ{ " | ÂŁ # # Ă&#x201A;Â&#x192; #
; &ÂŁ " |
" # " *Easy and quick to assemble.
! & ~ ` Â&#x201C;Â&#x2019; !Â&#x2019; Â&#x2026;] `" # & # ¤ ` Â&#x201C;Â&#x2019; Â&#x2014;< `Â&#x161;  Â&#x2122; Â&#x201C;}`Â&#x; Â&#x2014; `! Â&#x2018;Â&#x2122; e placas de alumĂnio. ] ¤~ & # # ~ÂĽ tamanhos. Fornece-se em Kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; = ÂŁ # ¤ ` Â&#x201C;Â&#x2019; Â&#x201C;}`Â&#x; " ÂĽ # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ " de alumĂnio e tampas laterais. Ă&#x201A;} ; Â&#x192; " Ă&#x2021;¨ # " | " # " salas de reuniĂľes, etc. Ă&#x201A;+ # # ; ~ # ¨ # Ă&#x201A; Ă&#x2021;¨ ; # & # ~ # + &ÂĽ ÂĽ # Â&#x192; ¨ & ¨ ¤#
Sistema di informazione RETTO standard, composto di & ` Â&#x2019;Â&#x2019;Â Â&#x2014;< `Â&#x161; Â Â&#x2122; Â&#x201C;}`Â&#x;Â Â&#x2014;Â `! Â&#x2018;Â&#x2122; # ] & # # ~ Ă&#x2020; & Ă&#x201A;Â&#x201C; ; = ÂŁ # ` Â&#x2019;Â&#x2019;Â Â&#x201C;}`Â&#x;Â " # | ÂŁ " # Ă&#x201A;} ; ! # &ÂŁ " # " Ă&#x201A;` # ; ~ # digitale. *Facile e montaggio rapido. Viti non incluse. System tabliczek informacyjnych o profilach prostych Â&#x2014;< `Â&#x161; Â Â&#x2122; | Â&#x2014;Â `! Â&#x2018;Â&#x2122; ] # % # # | | Ă&#x201A; ; & " | %* " " boczne. Ă&#x201A;] $ Ă&#x201A;^ %* ; & &
Ă&#x201A;Â&#x2019; * % # % + Â&#x2021; & $
11
514
Â&#x192; & ! # # Â&#x2014;< `Â&#x161; Â Â&#x2122;
# # Â&#x2014; `! Â&#x2018;Â&#x2122; ÂŁ Â&#x192; ~ | # Standardformaten verfĂźgbar. Lieferung als komplettes Set. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; ÂŁ # # " > &&Â&#x20AC; < & | " | # # | # Ă&#x201A; # ; ~ ÂŞ " <Š " Â&#x20AC; # ÂŞ " Hallen etc. Ă&#x201A;< & ; ! | # # > # ! | # & | + Â&#x161; ÂŁ # < & | | |
BARGELLO
15.634
60x120mm
15.670
150x150mm
15.635
60x220mm
15.643
150x220mm
15.636
60x300mm
15.644
150x300mm
15.637
90x150mm
15.645
150x400mm
15.638
90x220mm
15.672
180x180mm
15.639
90x300mm
15.646
60x500mm
15.668
124x120mm
15.647
90x500mm
15.640
124x150mm
15.648
124x500mm
15.641
124x220mm
15.649
150x500mm
15.642
124x300mm
15.650
180x500mm
Sistema Informativo a Pared / SystĂŠme Informatif pour Mur / Sign System Wall / #%^ j< '+>"j<^#$> < <" @ #%^ j< @# '+>"j< #>'# < <" ^ <'@Â&#x2026; '+>"j<^#>'%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť
ORSAY
Â&#x192; ;
60x120mm
15.652
60x220mm
15.653
60x300mm
15.654
90x150mm
15.655
90x220mm
15.656
90x300mm
15.657
124x150mm
15.658
124x220mm
15.659
124x300mm
15.660
150x220mm
15.661
150x300mm
15.662
150x400mm
15.663
60x500mm
15.664
90x500mm
15.665
124x500mm
15.666
150x500mm
15.667
180x500mm
Â&#x192; ;
1. Realizar unos agujeros en los huecos ovalados que hay en las tapas laterales. (Este ~ ÂŁ% # # Â&#x2122; _ # " % ÂĽ # | # ÂŁ # caso de la cinta de doble cara se pone en la parte trasera de las tapas y se coloca sobre la pared como lo dicho anteriormente. Â&#x2C6; } ~ % #" ÂŁ # presionando, hasta que quede sujeto.
1. Faire quelques perforations dans les cavitĂŠs ovales des bouchons latĂŠraux. (Cette § & Ă&#x152; | & ÂŁ{ ~ # Ă&#x152; #|§ & # & Â&#x2122; _ Â&#x; | " % Ă&#x160; # ÂŁ #Ă&#x152; ! Ă&#x152; #|§ & # & " # Ă&#x2020; # | Ă&#x2020; # le mur, comme dans la description prĂŠcĂŠdente. Â&#x2C6; } & | ÂŁ{§ # " | # ÂŁ #Ă&#x152; " faisant pression jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă ce quâ&#x20AC;&#x2122;il soit bien maintenu.
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ;
Â&#x192; { ; @ + | | ~ | | ~ # Â&#x2014;Â&#x192;& ÂŁ{ | # & #| ~ # Ă? | Â&#x2122; _ Â&#x203A; { # & |
~ | | Â&#x2C6; = | | ~ | ÂŁ
Â&#x192; ; @ Â&#x203A; & | & ~ Ă&#x160; ~ | Ă&#x2020; Â&#x2014;Âť # ÂŁ ] Â&#x20AC;Â&#x203A; ` Â&#x2122; _ ~~ " # # | # ÂŁ # Â&#x2026; caso del nastro di doppio viso si mette nella parte posteriore degli tappi e si impiega sulla parete come la cosa detta anteriormente. Â&#x2C6; } ~ " Ă&#x2020; Ă&#x152; ÂŁ # " ÂŁ
ÂŚ # Ă&#x2020;
+ ;
15.651
1. Fazer algumas perfuraçþes nas cavidades ovaladas que estĂŁo nas tampas laterais. Â&#x2014; ¨ & ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ ÂŁ # ~ # Â&#x2122; _ & Ă&#x160; # " % # Ă&#x160; # ÂŁ # ¤ Â&#x2026; # ÂŁ # " Â&#x20AC; # Â&#x20AC; # " descrição anterior. Â&#x2C6; } ~ ÂŁ{ # " Â&#x20AC; ÂŁ # ¤ " # § ÂŚ ÂŁÂŚ
Â&#x192; ; @ < | # Ă&#x2026; | | # # < # Â&#x192; & | # " | # ~ Ă&#x2026; | # ! Â&#x2014;Â&#x203A;Š # < & # > # # ! | | # Â&#x2122; _ < & | # # | " # | # # ÂŁ < & # > # < # & `Š # # < & | ! | # ~ | entsprechendem Abstand an der Wand angebracht. Â&#x2C6; ! # # > && | # # & " # # ÂŁ aufgedrĂźckt.
@ & | Â&#x2014;Â&#x201C; * % " # | & # * %Â&#x2122; _ = $ & # % | |" * # $ #
% = ÂĽ # ÂŁ% [ Â&#x2C6; Â&#x2026; \ # * $ = ÂŚ # ÂŁ{ [ = & ÂŁ{ [ = ÂĽ # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ [ = ÂŁ Â&#x20AC; ~ [ = # | ÂŁ [ = ÂŁ # Â&#x20AC; § [ > &&Â&#x20AC; < & | [ ! | Â&#x20AC; ~ ÂŁ [ = | %* = ÂŁ Â&#x20AC; ~ [ = ÂŁ # Â&#x20AC; ~ [ = ÂŁ [ # [ = ÂŁ
BARGELLO Tornillos / Vis / ! [ = & Viti / Schrauben / Â&#x2021;
11 ORSAY Tornillos / Vis / ! [ = & Viti / Schrauben / Â&#x2021;
= # [ £ [ £ [ = # ¤ [ Targa di alluminio / Aluminiumplatte / =
515
Sistema informativo a pared / SystĂŠme informatif pour mur / Sign system wall / #%^ j< #'+>"j<^#$> < [<" @ #%^ j< @# '+>"j< #>'# < [<" ^ <'@Â&#x2026; '+>"j<^#>'%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť
INFORMATIVO CURVO ESTĂ NDAR â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;? / SYSTĂ&#x2C6;ME INFORMATIF STANDARD COURBĂ&#x2030; â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;? / SIGN SYSTEM CURVE â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;? / INFORMATIVO CURVO STANDAR â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;? / INFORMAZIONE CURVO STANDARD â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;? / INFOSCHILD KONVEX â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;? / TABLICE INFORMACYJNE OWALNE â&#x20AC;&#x153;HERMITAGEâ&#x20AC;?
! & ~ Â&#x201C;}`Â&#x;Â !Â&#x2019;Ă&#x203A;Â&#x2026;] `" # # ~ ] & ÂĽ # # varios tamaĂąos. Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - Placa de aluminio CURVA (no anodizada). Ă&#x201A;} ; ! Ă&#x20AC; # ÂŁ " | " # " salas de juntas, etc. Ă&#x201A;+ # # ; # { Ă&#x201A; ; # FĂĄcil y rĂĄpido montaje. TornillerĂa no incluida.
Â&#x2030;Â&#x201C;}`Â&#x; Â&#x160; ] && ~ Complete kits. Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; ~ ÂŁ Ă&#x201A;Â&#x192; #
; &ÂŁ " # " | " *Easy and quick to assemble.
Sistema di informazione curvo standard, composto di targe ~ ] & # # ~ Ă&#x2020; & Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - Targa di alluminio curvo (non anodizzato). Ă&#x201A;} ; ! # &ÂŁ " # " Ă&#x201A;` # ; # *Facile e montaggio rapido. Viti non incluse.
! & % | ] $ # # | & | Ă&#x201A; ; | %* " Ă&#x201A;] $ Ă&#x201A;+ + # * Â&#x2014; $Â&#x2122;
11
516
! Ă&#x2020; #Ă&#x152; & !Â&#x2019; Â&#x2026;] `] Â&#x201C; }`< § & #Ă&#x152; # # ÂŚ #Ă&#x152; ] plusieurs dimensions de formats standard. On les fournit en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - Plaque dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium courbĂŠ (non anodisĂŠ). Ă&#x201A;} ;  § " # {" | #Ă&#x152; §" #Ă&#x152; Ă&#x2020; " # § " Ă&#x201A;+ Ă&#x2020; #§ ; ~ # Â&#x2014; §Â&#x2122; # ; # ~ #|§ & # & Montage facile et rapide. Vis non inclus. Â&#x192; & ~ Â&#x201C; ~ # " # ¤ ~ ] ¤~ & # " # ~ÂĽ | Fornece-se em Kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; - Placa se alumĂnio CURVA (nĂŁo anodizado). Ă&#x201A;} ; Â&#x192; " ! Ă&#x2021;¨ # " | " # " salas de reuniĂľes, etc. Ă&#x201A;+ # # ; ¨ # { Ă&#x201A; Ă&#x2021;¨ ; # & Montagem fĂĄcil e rĂĄpida. Parafusos nĂŁo incluĂdos. Â&#x192; & ! # # Ă&#x2026; Â&#x192; ~ | # ! # #& ~ &Š Lieferung als komplettes Set. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; Ă&#x2026; Â&#x2014; | { Â&#x2122; Ă&#x201A; # ; ~ ÂŞ " <Š " Â&#x20AC; # ÂŞ " Hallen etc. Ă&#x201A;+ & | ; # # " { Â&#x20AC; | Ă&#x201A;< & ; ! | ! | # & | + < & | | enthalten.
15.696
70x215mm
15.697
70x270mm
15.698
70x425mm
15.699
70x530mm
15.700
70x600mm
15.701
140x215mm
15.702
140x270mm
15.703
140x425mm
15.704
140x530mm
15.705
140x600mm
15.706
210x215mm
15.707
210x270mm
15.708
210x425mm
15.709
210x530mm
15.710
210x600mm
15.711
245x215mm
15.712
245x270mm
15.713
245x425mm
15.714
245x530mm
15.715
245x600mm
Sistema informativo a pared / SystĂŠme informatif pour mur / Sign system wall / #%^ j< #'+>"j<^#$> < [<" @ #%^ j< @# '+>"j< #>'# < [<" ^ <'@Â&#x2026; '+>"j<^#>'%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť
*Si necesita componer un directorio, disponemos de ÂŁ # ÂŚ & % ] | " sustituirĂa a la que lleva cada kit en su parte trasera, permitiendo de esta manera la uniĂłn de varias lamas ÂŁ Â&#x2014;~ & Â&#x2122;
*Si vous avez besoin de composer un directoire, # #Ă&#x152; ÂŁ #Ă&#x152; ÂŚ & Â&#x201C; Ă&#x2020; " ÂŚ # Ă&#x2020; # | ÂŚ % " # Ă&#x2020; Ă&#x152; # § Ă&#x2020; ~ ÂŁ Â&#x2014;~ | Â&#x2122;
Ă&#x201A;Â&#x192;& # # " | ~
ÂŁ | & | Â&#x2019;| ÂŁ | | # # | | # # ÂŁ{ ~ ~ |
ÂŁ
*Se necessitar compor um directĂłrio, dispomos # ÂŁ # ¤ ÂŚ & Esta peça, substituiria a que inclui cada kit na sua parte traseira de cada kit, permitindo desta maneira a uniĂŁo de ~ÂĽ ÂŁ Â&#x2014;~ & Â&#x2122;
*Se avete bisogno comporre una directory, abbiamo ÂŁ | & Ă&#x152; Âť pezzo, sostituendo le che prende ogni kit posteriore, che Ă&#x152;} # # ~ ÂŁ
Ă&#x201A;Â&#x203A;Š # ^ # ~ # Â&#x192; & & Â&#x192;| ÂŁ " | Â&#x192;| # + | den Teil, der in jedem Montage-Set auf der RĂźckseite | # Ă&#x2026; | # Â&#x; # ~ | Â&#x2019; = ÂŁ Â&#x2014; Â&#x2122;
Ă&#x201A; & % | |" % % * $ % *" # % % ! $ % " | # * # Â&#x2030;¸ Â&#x160;
Perfil (Precio por metro lineal). = & Â&#x2014;= { Ă&#x2020; § Â&#x2122; Profile (Price for linear meter). Perfil (Preço por metro linear). Profilo (Prezzo por metro). Profil (Preis fĂźr meter linear). Szyna konstrukcyjna (cena za metr * Â&#x2122;
*15.718
*15.718
60mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Â&#x192; ; 1. Usando las tapas del directorio podemos tener un punto de referencia ÂŁ% Â&#x2014;Â&#x203A; @ _Â&#x2122; _ Ă&#x20AC; # # # # ÂŁ% # (Fig. 3 y 4). 3. Se comprueba su posiciĂłn. (Fig. 5 y 6). Â&#x2039; ! # ÂŁ% ÂĽ ÂŁ Â&#x2014;Â&#x203A; Â&#x2013;" Â&#x2DC; Â?Â&#x2122; 5. Se concluye su montaje poniendo los seguros. (Fig. 10).
Â&#x192; { ; @ } | ~ & | # & & ÂŁ{ Â&#x2014;Â&#x203A; @ _Â&#x2122; _ Â&#x2019;| & | # ~ | # | # support. (Fig. 3 y 4). 3. Check the position. (Fig. 5 y 6). Â&#x2039; + | # # | & ~ # ÂŁ Â&#x2014;Â&#x203A; Â&#x2013;" Â&#x2DC; y 9). Â&#x201A; Â&#x203A; ÂŁ |" | Â&#x2014;Â&#x203A; @YÂ&#x2122;
Â&#x192; ; 1. Utilizzando le tappi delle directory abbiamo un punto di riferimento che ÂŁ Â&#x2014;Â&#x203A; @ _Â&#x2122; _ # # # #Ă&#x160; # # ÂŁ # supporto. (Fig. 3 e 4 ). 3. Controllare la posizione. (Fig. 5 e 6). Â&#x2039; # Ă&#x201C; ~ | ÂŁ Ă&#x201C; ÂŁ Â&#x2014;Â&#x203A; Â&#x2013;" Â&#x2DC; Â?Â&#x2122; Â&#x201A; = ÂŁ " Â&#x2014;Â&#x203A; @YÂ&#x2122;
+ ;
Â&#x192; ; 1. En utilisant les bouchons du directoire nous pouvons avoir un point de §&§ ÂŁ{ Â&#x2014;Â&#x203A; @ _Â&#x2122; _ # # # # # ÂŁ{ # { Ă&#x2020; support. (Fig. 3 et 4). Â&#x2C6; Â&#x;§ ÂŁ Â&#x2014;Â&#x203A; Â&#x201A; Â&#x152;Â&#x2122; Â&#x2039; + ÂŚ # § ÂŁ{ ~ | ~ ÂŁ Â&#x2014;Â&#x203A; Â&#x2013;" Â&#x2DC; Â?Â&#x2122; 5. Conclure le montage. (Fig. 10).
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ; 1. Usando as tampas do directĂłrio podemos ter um ponto de referĂŞncia ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ Â&#x2014;Â&#x203A; @ _Â&#x2122; _  | # # #ÂĽÂ&#x20AC; # Ă? ÂŁ{ # (Fig. 3 e 4). 3. Comprova-se a sua posição. (Fig. 5 e 6). Â&#x2039; + Â&#x20AC; # Ă? ÂŁ{ Â&#x20AC; ÂŁ (Fig. 7, 8 e 9). 5. Conclui-se a sua montagem. (Fig. 10).
Â&#x192; ; @ Â&#x; # ! # # # Â&#x192; & & Â&#x203A; # #| Â&#x2014; ; @Â&#x2022; _Â&#x2122; _ ] ÂŞ # Â&#x192; & Â&#x20AC;Â&#x2019; & # # &Š # #| ~ Â&#x2014; ; Â&#x2C6;Â&#x2022; Â&#x2039;Â&#x2122; Â&#x2C6; Ă&#x153; Š& ! # = Â&#x2014; ; Â&#x201A;Â&#x2022; Â&#x152;Â&#x2122; Â&#x2039; ! # # &Š # ¸Ă&#x2026;| & " # & ! # #| Â&#x2014; ; Â&#x2013;Â&#x2022; Â&#x2DC;Â&#x2022; Â?Â&#x2122; Â&#x201A; ^ Â&#x203A; ! # = & # ¸ Â&#x2014; ;@YÂ&#x2122;
11
@ ^ % " | $# | (Rys.1 i 2). _ # $# | Â&#x2014;` Â&#x2C6; Â&#x2039;Â&#x2122; Â&#x2C6; ! # # % # Â&#x2014;` Â&#x201A; Â&#x152;Â&#x2122; Â&#x2039; = # $ % * Â&#x2014;` Â&#x2013;" Â&#x2DC; Â?Â&#x2122; Â&#x201A; ^ %* Â&#x2014;` @YÂ&#x2122;
517
Sistema informativo a pared / SystĂŠme informatif pour mur / Sign system wall / #%^ j< #'+>"j<^#$> < [<" @ #%^ j< @# '+>"j< #>'# < <" ^ <'@Â&#x2026; '+>"j<^#>'%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť
INFORMATIVO CURVO ESTĂ NDAR â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;? / SYSTĂ&#x2C6;ME INFORMATIF STANDARD COURBĂ&#x2030; â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;? / SIGN SYSTEM CURVE â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;? / INFORMATIVO CURVO STANDAR â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;? / PROFILI CURVO STANDARD â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;? / KONVEX GEWĂ&#x2013;LBTES INFO-/LEITSYSTEM STANDART â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;? / TABLICA INFORMACYJNA PRZYDRZWIOWA â&#x20AC;&#x153;ESPECIALâ&#x20AC;?
! & ~ Â&#x201C;}`Â&#x;Â !Â&#x2019;Ă&#x203A;Â&#x2026;] `" # perfilerĂa de aluminio CURVO y placas de aluminio. ] & ÂĽ # # ~ Ă&#x20AC; Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; Â&#x20AC; = ÂŁ # Â&#x201C;}`Â&#x;Â [ _ Â&#x2019; [ = # Â&#x201C;}`Â&#x; Ă&#x201A;} ; ! Ă&#x20AC; # ÂŁ " | " # " salas de juntas, etc. Ă&#x201A;+ # # ; ~ # # Ă&#x201A; ; # #| ~ # FĂĄcil y rĂĄpido montaje. TornillerĂa no incluida. Â&#x201C; ~ # & Â&#x2030; Â&#x160; | ~ # # & Â&#x192; # ~ ## | { Â&#x201C; Â&#x203A; { # & adhesive. Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; Â&#x201C; ~ # ÂŁ [ Â&#x2019; # [ # Ă&#x201A;Â&#x192; #
; &ÂŁ " | " | " *Easy and quick to assemble.
Profilio curvo da parete in alluminio anodizzato naturale. Â&#x192; & ~ # & pittogrammi o testo. Posizionare su muro con viti o biadesivo. ] ~ Ă&#x2020; & Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; = ÂŁ ~ [ _ Â&#x2019; [ = ~ Ă&#x201A;} ; ! " ~ " Facile e montaggio rapido. Â&#x2019; & % Â&#x2030; Â&#x160; & | ] $ & | Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; Â & " # " Ă&#x201A; ] $ Ă&#x201A; + # * % # %
11
518
15.614
200x200mm
15.615
200x250mm
15.616
200x300mm
15.617
300x400mm
15.618
500x500mm
! Ă&#x2020; #Ă&#x152; & !Â&#x2019; Â&#x2026;] `] Â&#x201C; }`< " § #Ă&#x152; & #Ă&#x152; § ÂŚ #Ă&#x152; ] en plusieurs dimensions de formats standard. On les fournit en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; = ÂŁ #Ă&#x152; § [ _ | § { [ ÂŚ dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium courbĂŠe. Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " # {" | #Ă&#x152; § " #Ă&#x152; Ă&#x2020; " # § " Ă&#x201A; + Ă&#x2020; #§ ; ~ # # Ă&#x201A; ; # ~ #|§ & # & Montage facile et rapide. Vis non inclus.
! & ~ Â&#x201C;}`Â&#x; !Â&#x2019; Â&#x2026;] `" # & # ¤ Â&#x201C;}`Â&#x; # ¤ ] ¤~ formatos standar e vĂĄrios tamanhos. Fornece-se em kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; = ÂŁ # ¤ Â&#x201C;}`Â&#x; [ _ [ = # ¤ CURVA. Ă&#x201A;} ; ! Ă&#x2021;¨ # " hall, portas de acesso, salas de reuniĂľes, etc. Ă&#x201A;+ # # ; ~ # impressĂŁo digital. Ă&#x201A; Ă&#x2021;¨ ; # & # ~ duplo. Montagem fĂĄcil e rĂĄpida. Parafusos nĂŁo incluĂdos.
! # Â&#x192; & Â&#x20AC;[ " ~ { Ă&#x2026; = ÂŁ # = ] ! # Â&#x20AC;+ # | Â&#x161; Ă&#x2026;Âź ~ &Š & ! Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; # = ÂŁ [ _ | [ ~ { Ă&#x2026; = Ă&#x201A; # ; Â&#x192; < | # &Š Â&#x; ÂŞ " <Š " Â&#x20AC; # ÂŞ " ¸ Ă&#x201A;+ & | ; ] # " Â&#x; Â&#x20AC;] Ă&#x201A;< & ; ! | # # > # ! | # & | + < & | | enthalten.
Sistema informativo a pared / SystĂŠme informatif pour mur / Sign system wall / #%^ j< #'+>"j<^#$> < [<" @ #%^ j< @# '+>"j< #>'# < <" ^ <'@Â&#x2026; '+>"j<^#>'%%\%^ j \%^ j > '<q>|<Âť
Â&#x192; ; @ } # # ÂĽ ÂŁ ~ " 2. Colocar el panel transparente sobre el soporte y apretar para sujetarlo.
Â&#x192; ; @ Â&#x201E; # ÂŚ #Ă&#x152; ~ | ÂŚ ÂŁ § " Ă&#x152; # ÂŚ Ă&#x152; % # ~ ~ _ = ÂŁ{
Â&#x192; { ; @ Â&#x203A; { " # ÂŁ | " | ÂŁ{ | # 2. Conglutinate transparency to aluminium-plastic composite panel. Â&#x2C6; ¸ | ÂŁ # & |
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ; @ } # ¤ # ÂĽ ÂŁ ~ " & _ Â&#x201C; ÂŚ ÂŁ{ÂĽÂ&#x20AC;
Â&#x192; ; @ } | ÂŁ ~ " Ă&#x152; ~ 2. Collocare il pannello trasparente sul supporto e Squeeze per sottomettere.
Â&#x192; ; @ ! ! # > && Â&#x20AC; | & # = ÂŁ # ~ | ! Â&#x2014; Â&#x2122; _ < & ! # = # | # Â&#x192; & Â&#x20AC;! # # Â&#x2C6; ] Š ! # Ă&#x2026; Â&#x20AC; # # # = & # #|
+ ; @ = * * $ _ ^ & $ %* * & $
Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / Kunststoffkappen / =
@²
= ÂŁ ~ [ = ÂŁ § [ Â&#x201C; ~ ÂŁ [ = ÂŁ ~ [ = ÂŁ ~ [ # = ÂŁ [ = ÂŁ
Placa de aluminio / = ÂŚ #Ă? [ Aluminium slice / Placa de alumĂnio / Targa in alluminio / Aluminium Platte / Â&#x2021;
Tornillos / Vis / ! [ Parafusos / Viti / Schrauben / Â&#x2021;
Â&#x2C6;²
Panel aluminio / = #Ă? [ Aluminium composite panel / Painel alumĂnio / Panello in alluminio / > ~ { Ă&#x2026; = [ =
Â&#x2039;² Tornillos / Vis / ! [ Parafusos / Viti / Schrauben / Â&#x2021;
_²
Â&#x201A;² Panel transparente / Panneau transparent / Transparency / Painel transparente / Foglio protettivo trasparente / Transparentes paneel / Â&#x203A; %*
11
519
Directorio curvo / Directoir courbĂŠ / Sign system curve / DirectĂłrio curvo / Curva Directory / Wand-Informationssystem / \%^ j > '<q>|<Âť
DIRECTORIO CURVO â&#x20AC;&#x153;BEYELERâ&#x20AC;? / DIRECTOIR COURBĂ&#x2030; â&#x20AC;&#x153;BEYELERâ&#x20AC;? / SIGN SYSTEM CURVE â&#x20AC;&#x153;BEYELERâ&#x20AC;? / DIRECTĂ&#x201C;RIO CURVO â&#x20AC;&#x153;BEYELERâ&#x20AC;? / CURVA DIRECTORY â&#x20AC;?BEYELERâ&#x20AC;? / KONVEX GEWĂ&#x2013;LBTES INFO-/LEITSYSTEM â&#x20AC;&#x153;BEYLERâ&#x20AC;? / TABLICA INFORMACYJNA OWALNA â&#x20AC;&#x153;BEYELERâ&#x20AC;? ! # Ă&#x20AC; # ~ ] Â&#x2C6; | # permite la composiciĂłn de directorios de pared curvos segĂşn la necesidad del cliente. Los componentes de este sistema se suministran por separado.
Panneaux directionnels dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium. Les lames sont disponibles en couleur argentĂŠ et en trois hauteurs diffĂŠrents. Les accessoires Ă&#x2020; ~ # § § ! | ~ & ~ | # && # | Â&#x2019;| | & # # customer needs. The components of the system are supplied separately.
! # Ă&#x2021;¨ # ¤ ~ ] ¤~ Â&#x2C6; # permite a composição de directĂłrios curvos para parede, segundo a necessidade do cliente. Os componentes deste sistema fornecem-se separadamente.
! # ! # ~ ] Â&#x2C6; # ~ | Âť # # Â&#x192; Â&#x201C; &
^ Â&#x192; & Â&#x20AC;[ = & # | | Â&#x192; Â&#x2C6; ~ | # < ~ &Š ] # ~ # # | # ¸ &Š # Â&#x192; & Â&#x20AC;! | # # " # # < # & #
^ & % " | | |; Â&#x152;Y " Â?Y " @Â&#x2039;Y ! # $ | Â&#x2014; # Â&#x2122; * | & % Â&#x2014; " " " $ Â&#x2122; = * | # $ #
11
520
Directorio curvo / Directoir courbĂŠ / Sign system curve / DirectĂłrio curvo / Curva Directory / Wand-Informationssystem / \%^ j > '<q>|<Âť
Placa de directorio / Plaque de direction / Aluminum sign prolife / Placa de directĂłrio / Piastra di directory / Alu-profil / = & % ; = Â&#x2014;Â&#x192; ÂĽ Â&#x2122; [ = { Ă&#x2020; § Â&#x2014;Â&#x192; ; ÂŚ Â&#x2122; [ = & Â&#x2014;Â&#x192; ÂĽ Â&#x2122; [ = Ă&#x2021; Â&#x2014;Â&#x192; plĂĄstico protector) / = Â&#x2014;Â&#x192; # Â&#x2122; [ = & # + Â&#x2014;Â&#x192; # | > &&Â&#x2122; [ Â&#x201C; * Â&#x2014;^ & $ %* *Â&#x2122;
10.224
60mm
10.225
90mm
10.226
140mm
Corte unitario / Coupe unitaire / Profile cut / Corte unitĂĄrio / Â&#x201C; ÂĽ [ + [ Â&#x201C; % # \ # $
10.233
Accesorios directorio / Accessoires de directoire / Accessories / AcessĂłrios directĂłrio / # # [ ^ |Ă&#x2026; [ ; Â&#x2019; Â&#x2026; & Â&#x152;Y [ < | Â&#x2026; # Â&#x152;Y [ Plastic endcaps for 60mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 60mm / Tappi di Nylon per profili di 60mm / Nylon - Abschlusskappen fĂźr 60mm = & [ ^ # & Â&#x152;Y
10.227
Pack 10 Uni.
10.230
Pack 10 Uni.
Â&#x2019; Â&#x2026; & Â?Y [ < | Â&#x2026; # Â?Y [ Plastic endcaps for 90mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 90mm / Tappi di Nylon per profili di 90mm / Nylon - Abschlusskappen fĂźr 90mm = & [ ^ # & Â?Y
10.228
Pack 10 Uni.
10.231
Pack 10 Uni.
Tapas Nylon para perfil 140mm / < | Â&#x2026; # @Â&#x2039;Y [ Plastic endcaps for 140mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 140mm / Tappi di Nylon per profili di 140mm / Nylon - Abschlusskappen fĂźr 140mm Profil / ^ # & @Â&#x2039;Y
10.229
Pack 10 Uni.
10.232
Pack 10 Uni.
11
521
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
SISTEMA DE BANDEROLAS A PARED â&#x20AC;&#x153;RECTOâ&#x20AC;? / SYSTĂ&#x2C6;ME DRAPEAUX POUR MUR â&#x20AC;&#x153;DROITâ&#x20AC;? / STRAIGHT FLAG SIGNS / SISTEMA DE BANDEIROLAS PARA PAREDE â&#x20AC;&#x153;RECTOâ&#x20AC;? / SISTEMA DI BANDIERA A PARETE â&#x20AC;&#x153;RETTOâ&#x20AC;? / FAHNENSCHILDER / TABLICZKI INFORMACYJNE BOCZNE
Sistema compuesto de placas de aluminio a doble cara para fijar a pared, con seĂąalizaciĂłn doble. Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - Placas de aluminio a doble cara. Â&#x20AC; ! # ÂŁ% - Tapas laterales. Ă&#x201A;} ; " ÂŚ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # # Ă&#x201A; ; # FĂĄcil y rĂĄpido montaje. TornillerĂa no incluida.
! Ă&#x2020; § # ÂŚ #Ă&#x152; # & Ă&#x160; fixer au mur qui permet une double signalisation. On les fournit en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - Plaque dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium double face. Â&#x20AC; ! # ÂŁ{ Â&#x20AC; < | § { Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " " " Ă&#x201A; + Ă&#x2020; #§ ; ~ # # Ă&#x201A; ; # ~ Montage facile et rapide. Vis non inclus.
Straight Flag Sign. # # # Ă&#x201E; +
% # | Â&#x201C; Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; ÂŁ # Â&#x20AC; # # Â&#x20AC; ÂŁ - Plastic endcaps. Ă&#x201A;Â&#x192; #
; # " &ÂŁ # " " centres, etc. Easy and quick to assembly.
Sistema composto de placas de alumĂnio de dupla face para fixar Ă parede, com dupla sinalização. Fornece-se em kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; - Placas de alumĂnio dupla face. Â&#x20AC; ! # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ - Tampas laterais. Ă&#x201A;} ; " Â&#x201C;" ÂŚ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # ¨ # Ă&#x201A; Ă&#x2021;¨ ; # & Montagem fĂĄcil e rĂĄpida. Â&#x192; ¨ & ¨ ¤#
Sistema composto di alluminio lastre di doppia faccia-a & " # Ă&#x2020; & Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - Targa di alluminio bifacciale. Â&#x20AC; ! | ÂŁ - Tappi laterale. Ă&#x201A;} ; < " " *Facile e montaggio rapido. ; ~ ` # ; ~ # # Viti non incluse. Facile e montaggio e rapido. Â&#x2019; & % " # " Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; = # Â&#x20AC; } | %* Â&#x20AC; ^ Ă&#x201A;] $ Ă&#x201A;^ ; & & % #
11
522
15.685
90x220mm
15.686
90x320mm
15.687
124x220mm
15.688
124x320mm
15.689
124x420mm
15.690
150x150mm
15.691
150x220mm
15.692
150x320mm
15.693
150x420mm
^ ! # = ÂŁ # & " &Š # < | & Lieferung als komplettes Set. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; # = ÂŁ - Wandhalterung. - seitliche Abschlusskappen. Ă&#x201A; # ; Â&#x203A;Š Â&#x203A; | Â&#x20AC;[< # | Â&#x20AC;[ Raumkennzeichnungen. Ă&#x201A;+ & | ; # # " ~ Â&#x20AC;# " Ă&#x201A;< & ; | ! | # & | + < & | | enthalten.
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
Â&#x192; ;
Â&#x192; ;
@ } ÂŁ # 2. Colocar las tapas de plĂĄstico. Â&#x2C6; ¸ _ % { # ÂŁ% 4. Atornillar la parte inferior del soporte a la pared y pegar la tapa. Â&#x201A; ÂŁ # 6. Atornillar la parte superior del soporte y pegar la tapa.
Â&#x192; { ;
@ Â&#x201E; # ÂŁ #Ă&#x152; 2. Placer les bouchons en plastique. Â&#x2C6; Â&#x203A; _ # { § § # ÂŁ{ 4. Visser la partie infĂŠrieure du support au mur et coller le bouchon. Â&#x201A; ` % # ÂŁ #Ă&#x152; # Ă&#x152; 6. Visser la partie supĂŠrieure du support et placer le bouchon.
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ;
@ Â&#x203A; { | # Â&#x20AC; # # ÂŁ 2. Put the plastic endcaps. Â&#x2C6; + | Â&#x2039; Â&#x203A; { # & |
~ | | | Â&#x201A; Â&#x192; # | ÂŁ | Â&#x152; ! | # | #
Â&#x192; ;
@ } ÂŁ # ¤ 2. Colocar as tampas de plĂĄstico. Â&#x2C6; Â&#x203A; _ & { # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ 4. Aparafusar a parte inferior do suporte Ă parede e colar a tampa. Â&#x201A; Â&#x201E; ÂŁ # ¤
6. Aparafusar a parte superior do suporte e colocar a tampa.
Â&#x192; ;
@ } Ă&#x152; ÂŁ 2. Collocare tappi di plastica. Â&#x2C6; ` # _ & # | ÂŁ 4. Avviatura il fondo di supporto alla parete e encollare il tappi. Â&#x201A; ÂŁ " Ă&#x152; 6. Avviatura la parte superiore del supporto e incollare il tappi.
+ ;
@ Â&#x203A;Š ! # # = ÂŁ _ ! ! # > &&Â&#x20AC; | & # = ÂŁ Â&#x2C6; < | ! _ Ă&#x2026; | # #| # # 4. Schrauben Sie den unteren Teil der Halterung an die Wand und kleben Sie die Abschlusskappe auf. Â&#x201A; ! ! # = ÂŁ # ¸ Â&#x2014; Â&#x2122; 6. Schrauben sie den oberen Teil der Halterung an und kleben Sie die Abschlusskappe auf.
@ = * & _ ^ Â&#x2C6; _ \ | | %* Â&#x2039; = $ # | %* Â&#x201A; = # | %* Â&#x152; = $ $ # | $
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / KunststoffAbschlusskappe / ^
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
Â&#x2019; # ÂĽ [ < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Â&#x2019; # ÂĽ [ Â&#x2019; # [ > &&Â&#x20AC; | [ ^
Tornillos / Vis / ! [ = & [ Â&#x; [ ! | [ Â&#x2021;
Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / KunststoffAbschlusskappe / ^
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
Tornillos / Vis / ! [ = & [ Viti / Schrauben / Â&#x2021;
! # ÂŁ% [ ! # ÂŁ{ [ ! [ ! # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ [ ! | ÂŁ [ #| [ } | %*
Â&#x2019; # ÂĽ [ < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Â&#x2019; # ÂĽ [ Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / ^
Tornillos / Vis / ! [ = & [ Viti / Schrauben / Â&#x2021;
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
! # ÂŁ% [ ! # ÂŁ{ [ Support / ! # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ [ ! | ÂŁ [ Wandhalterung / } | %*
11
523
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
SISTEMA DE BANDEROLAS A PARED â&#x20AC;&#x153;CURVOâ&#x20AC;? / SYSTĂ&#x2C6;ME DRAPEAUX POUR MUR â&#x20AC;&#x153;COURBĂ&#x2030;â&#x20AC;? / CURVE FLAG SIGN / SISTEMA DE BANDEIROLAS PARA PAREDE â&#x20AC;&#x153;CURVOâ&#x20AC;? / SISTEMA DI BANDIERA A PARETE â&#x20AC;&#x153;CURVOâ&#x20AC;? / KONVEX GEWĂ&#x2013;LBTE FAHNENSCHILDER / TABLICZKI PRZYDRZWIOWE BOCZNE OWALNE
Sistema de seĂąalizaciĂłn compuesto de placas de aluminio curvo a doble cara en medidas estĂĄndar. Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; = # # " # ÂŁ% " laterales y plĂĄstico protector. Ă&#x201A;} ; " ÂŚ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # # Ă&#x201A; ; # FĂĄcil y rĂĄpido montaje. TornillerĂa no incluida.
! Ă&#x2020; # § ÂŚ #Ă&#x152; courbĂŠ double face de dimension standard. On les fournit en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; = ÂŚ #Ă&#x152; # & " # ÂŁ{ " | latĂŠraux et plastique de protection. Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " " " Ă&#x201A;+ Ă&#x2020; #§ ; ~ # # Ă&#x201A; ; # ~ Montage facile et rapide. Vis non incluses.
Curve Flag Sign. # # # Ă&#x201E; + % # | Â&#x201C; Ă&#x201A;Â&#x192; # ; ÂŁ # Â&#x20AC; # #" ÂŁ " endcaps and transparent sleeve. Ă&#x201A;Â&#x192; #
; &ÂŁ # " | = " # ÂŚ ! #
Sistema de sinalização composto de placas curvas de alumĂnio de dupla face em medidas standar. Fornece-se em kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; = # ¤ # & " # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ " laterais e plĂĄstico protector. Ă&#x201A;} ; " Â&#x201C;" ÂŚ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # ¨ # Ă&#x201A; Ă&#x2021;¨ ; # & Montagem fĂĄcil e rĂĄpida. Parafusos nĂŁo incluĂdos.
Targa a bandiera bifacciale composta da doppio profilo, fogli di protezione, tappo laterale e staffa per fissaggio a parete. Â&#x203A; # ~ Ă&#x2020; & Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x2019; # & " | ÂŁ " foglio di protezione. Ă&#x201A;} ; < " " Ă&#x201A;` # ; ~ # digitale. Viti non incluse. Â&#x2019; & % " " # "
Ă&#x201A; ; # " | %* " " & | Ă&#x201A;] $ Ă&#x201A;^ ; & & % # ~ Z* %< O Â&#x20AC; Â O + % O*; Z% >
Â&#x201A; ;* Â&#x20AC;Â&#x192; %Â&#x20AC; $Â&#x201E; + Â * OÂ&#x201E;; *Â&#x20AC; >
Â&#x20AC; Â * Â&#x2026;<
~ Z* %< O Â&#x20AC; Â O + %^ O*; Z% >
~ Z * Â&#x20AC; Â + % O*; % *>
Â&#x2020;% Â *Â&#x192; * Â&#x2021;<$ * Â&#x2026; * O <Z* +Â&#x2C6; $O ZO < * >
$< '! % < * +Â&#x2030; Z O O*^>
11
524
~ Z* %< O Â&#x20AC; Â O +Â&#x201A; * %O ; *Z>
Â&#x201A; ;* Â&#x20AC;Â&#x192; %Â&#x20AC; $Â&#x201E; +Â&#x201A; * O ;%Â&#x20AC; ^Â&#x20AC; >
Â&#x20AC; Â * Â&#x2026;<
~ Z* %< O Â&#x20AC; Â O +Â&#x201A; * O ; ; *Z*>
~ Z * Â&#x20AC; Â +; * * Z * %>
Â&#x2020;% Â *Â&#x192; * Â&#x2021;<$ * Â&#x2026; * O <Z* +% * $O ZO < * >
$< '! % < * +Â&#x2C6;% % * $*';%@ *Z % Z% @ >
15.619
115x150mm
15.620
115x180mm
15.621
115x220mm
15.625
150x150mm
15.626
150x180mm
15.622
150x115mm
15.623
180x115mm
15.624
220x115mm
15.627
180x150mm
15.628
200x150mm
15.629
115x220mm
15.630
115x280mm
15.631
115x300mm
15.632
150x150mm
15.633
150x250mm
^ ! ~ { Ă&#x2026; = ÂŁ # & " &Š # < | &tung in Standart Formaten. Lieferung als komplettes Set. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; ] = ÂŁ " #| " | chlusskappen und Kunststoff Abdeckschutz. Ă&#x201A; # ; Â&#x203A;Š Â&#x203A; | Â&#x20AC;[< # | Â&#x20AC;[ Raumkennzeichnungen. Ă&#x201A;+ & | ; # # " ~ Â&#x20AC;# Ă&#x201A;< & ; | ! | # & | + < & | | enthalten.
Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / Fahnenschilder-systeme / Tablice informacyjne przydrzwiowe boczne
Â&#x192; Â&#x2014;] #Â&#x2122;;
Â&#x192; Â&#x2014;] Â&#x2122;;
@ } ÂŁ # 2. Colocar la tapa de plĂĄstico y atornillar. Â&#x2C6; = ÂĽ ÂŁ Â&#x2039; } ÂŁ # ÂĽ 5. Colocar con tornillos en el lugar apropiado.
@ Â&#x201E; # ÂŁ #Ă&#x152; 2. Placer les bouchons en plastique et visser. Â&#x2C6; = ÂŁ Â&#x2039; Â&#x201E; # ÂŁ ~ ÂŚ 5. Placer avec des vis Ă lâ&#x20AC;&#x2122;endroit choisi.
Â&#x192; { ;
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ Â&#x2014;] # Â&#x2122;;
1. Fix arc aluminium double-sided sign bottom and faceplate together. _ ÂŁ # # Â&#x20AC; # # & | 3. Conglutinate transparency into arc aluminum double-sided faceplate. Â&#x2039; Â&#x203A; { | ÂŁ | # # Â&#x20AC; # # | | #
@ } ÂŁ # ¤ 2. Colocar a tampa de plĂĄstico e aparafusar. Â&#x2C6; Â&#x201C; Ă? ÂŁ Â&#x2039; } ÂŁ # ÂĽ 5. Colocar com parafusos no lugar apropriado.
Â&#x192; Â&#x2014;= # Â&#x2122;;
Â&#x192; Â&#x2014; | # | Â&#x2122;;
@ } Ă&#x152; ÂŁ 2. Collocare tappi di plastica e avvitare. Â&#x2C6; Â&#x192; & ÂŁ Â&#x2039; } ÂŁ # Â&#x201A; Â&#x192; ~ # Ă&#x201C; #
@ Â&#x203A;Š ! # # = ÂŁ _ ! ! # > &&Â&#x20AC; | & # = ÂŁ Â&#x2C6; ! | ! # # | # = ÂŁ Â&#x2039; ! ! # > && | & # = ÂŁ # ~ | Sie sie miteinander. Â&#x201A; ! | # Â&#x203A; | | # # Š | =
+ ; @ = * & _ ^ $ Â&#x2C6; * & & | Â&#x2039; = & # | %* Â&#x201A; = $ $ # %
Â&#x2019; # ÂĽ [ < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Â&#x2019; # ÂĽ [ Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / ^
_²
= £ # [ = £ #� [ £ [ = £ # ¤ [ = £ # [ = £ [ = £
@²
Â&#x2019; # ÂĽ [ < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Â&#x2019; # ÂĽ [ Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / ^
Låmina transparente / Lame transparente / Transparency / Lâmina transparente / Foglio di protrezione / Transparenter Abdeckschutz / Film ochronny.
Tornillo / Vis / ! [ = & [ Viti / Schrauben / Â&#x2021;
Â&#x2039;²
Â&#x2C6;²
Â&#x201A;²
..
Â&#x192; Â&#x2014;Â&#x201C; # Â&#x2122;;
Â&#x192; Â&#x2014; ~ § Â&#x2122;;
@ } # ÂŁ # # 2. Colocar las tapas laterales. Â&#x2C6; = ÂĽ ÂŁ # Â&#x2039; } ÂŁ # ÂŁ% 5. Colocar con tornillos en el lugar apropiado.
@ Â&#x201E; # ÂŁ #Ă&#x152; # ~ 2. Placer les couvertures latĂŠrales. Â&#x2C6; = ÂŁ #Ă&#x152; Â&#x2039; Â&#x201E; # ÂŁ # ÂŁ{ 5. Placer avec des vis dans le lieu choisi.
Â&#x192; { ;
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ Â&#x2014;Â&#x201C; # Â&#x2122;;
1. Fix arc aluminium double-sided sign bottom and faceplate together. _ ÂŁ # # Â&#x20AC; # # & | 3. Conglutinate transparency into arc aluminium double-sided faceplate. Â&#x2039; Â&#x203A; { | # | # # Â&#x20AC; # # | | #
@ } ÂŁ # ¤ # & 2. Colocar as tampas laterais. Â&#x2C6; Â&#x201C; Ă? ÂŁ # ¤ Â&#x2039; } ÂŁ
# ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ 5. Colocar com parafusos no lugar apropriado.
Â&#x192; Â&#x2014;Â&#x201C; Â&#x2122;;
Â&#x192; Â&#x2014; # | Â&#x2122;;
@ } # ÂŁ Ă&#x152; # ~ 2. Collocare le tappi laterale. Â&#x2C6; Â&#x192; & ÂŁ Â&#x2039; } ÂŁ # ÂŁ Â&#x201A; Â&#x192; ~ # Ă&#x201C; #
@ Â&#x; | ! # # = ÂŁ # _ ! ! # > && | & # = ÂŁ Â&#x2C6; < ! # # | & # Â&#x20AC;= ÂŁ Â&#x2039; ! ! # & &Š = ÂŁ & # #| Â&#x201A; ! | # Â&#x203A; | | # # Š | =
+ ; @ = * & * _ ^ Â&#x2C6; * & & | Â&#x2039; = & # | %* Â&#x201A; = $ $ # %
Tornillo / Vis / ! [ = & [ Viti / Schrauben / Â&#x2021;
Â&#x2039;² = ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă? [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / ^
! # ÂŁ% [ ! # ÂŁ{ [ ! [ ! # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ [ ! | ÂŁ [ #| [ } | %*
11
@² ! # ÂŁ% [ ! # ÂŁ{ [ ! [ ! # ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ [ ! | ÂŁ [ #| [ } | %*
Tornillo / Vis / ! [ Parafuso / Viti / Schrauben / Â&#x2021;
Â&#x201A;²
_² Tornillo / Vis / ! [ = & [ Viti / Schrauben / Â&#x2021;
Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / ^
Â&#x2C6;²
Låmina transparente / Lame transparent / Transparency / Lâmina transparente / Foglio di protrezione / Transparenter Abdeckschutz / Film ochronny.
525
Sistema de SeĂąalizaciĂłn AĂŠreo / Système de Signalisation Suspendu / Suspended Signs / #%^ j< @ #'<?# <¸š> }" > <"=< >%[ %< '+>Â&#x2026; #^%\%^ j <?% @ ,q '<];~'= " <]?#, #'+>"j<,\¢' |#% Â,
SISTEMA DE SEĂ&#x2018;ALIZACIĂ&#x201C;N AĂ&#x2030;REO / SYSTĂ&#x2C6;ME DE SIGNALISATION SUSPENDU / SUSPENDED SIGNS / SISTEMA DE SINALIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O AĂ&#x2030;REO / TARGA SOSPESA / _ Â&#x2DC; _ Â&#x2122; Sistema de seĂąalizaciĂłn interior compuesto de 2 placas de aluminio recto a doble cara para una seĂąalizaciĂłn aĂŠrea, formato estĂĄndar. Se suministra en kits completos. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - 2 placas de aluminio. - Cable de acero. - Tapas laterales. Ă&#x201A;} ; = " ÂŚ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # # FĂĄcil y rĂĄpido montaje. # # ] Â&#x20AC; # # Â&#x201C; > Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; ÂŁ Â&#x20AC; ! - Endcaps. Ă&#x201A;Â&#x192; #
; " # " " &ÂŁ " Easy and quick to assemble. Targa in alluminio retto da fissare a soffitto. Viene fornita con cavi e sistema di fissaggio. Scegli i diversi formati. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Targhe di alluminio. - Cavi di acciaio. - Tappi laterale. Ă&#x201A;} ; = Ă&#x201A;` # ; ~ # Ă&#x2020; & Facile e montaggio rapido. Â&#x2019; & % * ] # % # # | & | Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; ] Â&#x20AC; > Â&#x20AC; ^ Ă&#x201A;] $ Ă&#x201A;^ ; & &
% # Ă&#x201A;
11
526
15.673
90x500mm
15.674
124x500mm
15.675
124x650mm
15.676
150x500mm
15.677
150x650mm
! Ă&#x2020; # § § # { plaques droites dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium double face pour une signalisation suspendue de format standard. On les fournit en jeux complets. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 plaques dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium. - Câble dâ&#x20AC;&#x2122;acier. Â&#x20AC; < | § { Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " | #Ă&#x152; § " " Ă&#x201A;+ Ă&#x2020; #§ ; ~ # # Montage facile et rapide. Sistema de sinalização interior composto por duas placas de alumĂnio recto e com dupla face para uma sinalização aĂŠrea, formato standar. Ă&#x161; & # Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; ] # ¤ - Cabo de aço. - Tampas laterais. Ă&#x201A;} ; " # " ÂŚ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # ¨ # Montagem rĂĄpida e fĂĄcil. ^ ! &Š # Â&#x192; < | # = ÂŁ ] |ÂŞ " ! # Format. Lieferung als komplettes Set. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; _ = ÂŁ - Stahlseil. - seitliche Abschlusskappen. Ă&#x201A; # ; &Š Â&#x203A; Ă&#x201A;+ & | ; # # " ~ Â&#x20AC;# Schnelle und einfache Montage.
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Tabliczki informacyjne na biurko
SISTEMA DE SOBREMESA â&#x20AC;&#x153;RECTOâ&#x20AC;? / CHEVALET DE BUREAUX â&#x20AC;&#x153;DROITâ&#x20AC;? / DESK SIGNS / SISTEMA SOB MESA â&#x20AC;&#x153;RECTOâ&#x20AC;? / SISTEMA DA TAVOLA â&#x20AC;&#x153;RETTOâ&#x20AC;? / TISCHAUFSTELLER / TABLICZKI INFORMACYJNE NA BIURKO Sistema compuesto de dos placas de aluminio rectas mĂĄs soportes especiales que permiten su postura inclinada sobre un escritorio a modo identificativo o informativo. Se suministra en kits completos. FĂĄcil y rĂĄpido montaje. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - 2 placas de aluminio rectas. - Soporte especial de posicionamiento. - Tapas laterales. Ă&#x201A;} ; " "
! Ă&#x2020; § # { ÂŚ #Ă&#x152; # et supports spĂŠciaux qui permettent leur position inclinĂŠe sur un bureau de façon Ă identifier et informer. Fourni en kits complets. Montage rapide et facile. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; ] { ÂŚ # #Ă&#x152; - Support spĂŠcial de positionnement. Â&#x20AC; < | § { Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " {" § "
! | ] ! Aluminium tabletop signs. Complete kits. Easy and fast to assemble. Ă&#x201A;Â&#x192; # ; - Aluminium metal alloy face plate. Â&#x20AC; Â&#x20AC; ÂŁ - Plastic endcaps. Ă&#x201A;Â&#x192; #
; " # " # " " receptions, etc.
Sistema composto por duas placas de alumĂnio rectas e suportes especiais que permitem a sua postura inclinada sob uma secretĂĄria de modo identificativo e informativo. Ă&#x161; & # completos. Montagem rĂĄpida e fĂĄcil. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; ] # ¤ - Suporte especial de posicionamento. - Tampas laterais. Ă&#x201A;} ; " Ă&#x2021;Ă&#x192; "
Â&#x192; # ~ " # ÂŚ da due lastre alluminio e supporti speciali che permette suo # & ~ Ă&#x2020; & Facile e montaggio rapido. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Lastre di alluminio retto. - Tappi laterale. - Supporto speciale di posizionamento. Ă&#x201A;} ; ! " ~ "
Â&#x2019; | & _ = ÂŁ Â&#x203A; Âź & ! ! | # & | + tage. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; _ = ÂŁ Â&#x20AC; Â&#x203A; Âź Š - Seitliche Abschlusskappen. Ă&#x201A; # ; Â&#x203A;Š | | "
Â&#x2019; & % # ^
& % ; & % # & % Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; ] Â&#x20AC; = # Â&#x20AC; ^ Ă&#x201A;] $ Â&#x2014; " # % " Â&#x2122;
15.611
100x200mm
15.612
100x250mm
15.613
100x280mm
Â&#x192; ; @ ! % ÂŁ # 2. Colocar las tapas de plĂĄstico en los laterales. 3. Poner el soporte especial de posicionamiento junto ÂŁ #
Â&#x192; { ; @ = & & | _ Â&#x203A; { ÂŁ | & # Â&#x2C6; + | Â&#x20AC; ÂŁ ~ &
Â&#x192; ; @ Â&#x192; # Ă&#x160; ÂŁ # _ Â&#x192; # # Â&#x2C6; Â&#x192; # ÂŁ #
+ ; @ = * & * _ ^ | Â&#x2C6; ^ #
Â&#x192; ; @ Â&#x203A; { ÂŁ #Ă&#x152; ~ ~ 2. Placer les couvertures en plastique dans les parties latĂŠrales. Â&#x2C6; ` % # § # ~ ÂŁ dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium.
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ; @ Â&#x203A; { ÂŁ # ¤ & 2. Colocar as tampas de plĂĄstico nas laterais. Â&#x2C6; Â&#x201E; # ÂŁ # ¤
Â&#x192; ; @ ! | ! # # = ÂŁ & _ ! ! # > && | & # = ÂŁ Â&#x2C6; ! ! # = ÂŁ & # Â&#x203A; Âź Š = ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ Aluminium metal alloy faceplate / = ÂŁ # ¤ [ Â&#x2019; [ Â&#x; [ ! [ = & [ = ÂŁ # [ Â&#x; [ ! | [ Â&#x2021; = ÂŁ [ = ÂŁ SujeciĂłn de plĂĄstico / Fixation en plastique / = ÂŁ [ ! ¨ # ÂĽ [ Morsetto di plastica / Kunststoff-Abschlusskappe / } |
11
Soporte especial de posicionamiento / Support spĂŠcial de positionnement / Â&#x20AC;= ÂŁ [ ! # posicionamento / Supporto speciale di [ Â&#x203A; Âź Š [ = #
527
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Tabliczki informacyjne na biurko
SISTEMA DE SOBREMESA â&#x20AC;&#x153;CURVOâ&#x20AC;? / CHEVALET DE BUREAUX COURBĂ&#x2030; / CURVE DESK SIGN / SISTEMA SOB MESA â&#x20AC;&#x153;CURVOâ&#x20AC;? / SISTEMA DA TAVOLA â&#x20AC;&#x153;CURVOâ&#x20AC;? / TISCHAUFSTELLER / TABLICZKI INFORMACYJNE NA BIURKO OWALNE Sistema compuesto de dos placas de aluminio curvo mĂĄs soportes especiales que permiten su colocaciĂłn inclinada sobre un escritorio a modo identificativo o informativo. Se suministra en kits completos. FĂĄcil y rĂĄpido montaje. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - 2 placas de aluminio curvos. - Tapas laterales de posicionamiento grises. - PlĂĄstico protector. Ă&#x201A;} ; " "
! Ă&#x2020; § # { ÂŚ § #Ă&#x152; et supports spĂŠciaux qui permettent une inclination des plaques sur un bureau de façon Ă identifier et informer. Fourni en kits complets. Montage rapide et facile. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; ] { ÂŚ § #Ă&#x152; Â&#x20AC; < | § { - Plastique de protection. Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § " {" § "
Â&#x201C; ~ ] ! Â&#x201C; Easy and fast to assemble. Ă&#x201A;Â&#x192; # ; - Main faceplate/Arc aluminium metal alloy. - Transparent sleeve. Â&#x20AC; = ÂŁ Ă&#x201A;Â&#x192; #
; Â&#x2019; " # " " "
Sistema composto de duas placas de alumĂnio curvas, mais suportes especiais que permitem uma colocação inclinada sobre uma secretĂĄria de um modo identificativo e informativo. Ă&#x161; fornecido em kits completos. Montagem rĂĄpida e fĂĄcil. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; ] # ¤ ~ - Tampas laterais cinzentas de posicionamento. - PlĂĄstico protector. Ă&#x201A;} ; " Ă&#x2021;Ă&#x192; "
Â&#x192; # ~ " # ~ ÂŚ da due lastre alluminio e supporti speciali che permette suo posizionamiento inclinato a modo informativo. Ă&#x2020; & Facile e montaggio rapido. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Lastre di alluminio curvo. - Tappi laterale. - Plastica protettore. Ă&#x201A;} ; " # ~
Â&#x2019; | & _ = ÂŁ Â&#x203A; Âź & ! ! | # & | + tage. Ă&#x201A;! |ÂŞ ; Â&#x20AC; _ ~ { Ă&#x2026; = ÂŁ Â&#x20AC; ! | | Â&#x203A; Âź Š - Kunststoff Abdeckschutz. Ă&#x201A; # ; Â&#x203A;Š | | "
Â&#x2019; & % # ^
& % ; & % # & % Ă&#x201A; ; # " # " & | Ă&#x201A;] $ Â&#x2014; " # % " Â&#x2122;
Â&#x192; ; @ Â&#x192; # ÂĽ ÂŁ # _ Â&#x192; # # ÂĽ
Â&#x192; ; @ Â&#x192; # # & #Ă&#x152; _ Â&#x192; # | # ÂŚ Ă&#x2022; §
Â&#x192; { ; 1. Conglutinate transparency to aluminium metal alloy faceplate. _ = & # | ÂŁ | | & Â&#x2C6; ¸ | ÂŁ # & |
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ; @ Â&#x192; # Ă? ÂŁ # ¤ _ Â&#x192; # # ÂĽ .
Â&#x192; ; @ Â&#x192; # Ă&#x160; ÂŁ # _ Â&#x192; # #
Â&#x192; ; @ ! | ! # # | # = ÂŁ _ ! ! # > && | & # = ÂŁ
+ ; @ ^ & | _ ^ #
11
Â&#x2019; # ÂĽ [ < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Â&#x2019; de plĂĄstico / Tappi di plastica / Kunststoff-Endkappen / ^
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ #
¤ [ = £ # [ = £ [ = £ Låmina transparente / Lame transparent / Transparency / Lâmina transparente / Låmina trasparente / Transparenter Abdeckschutz / Film ochronny. Tapa de plåstico / < | Œ [ = £ [ Tampa de plåstico / Tappi di plastica / KunststoffAbschlusskappe / ^
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
528
15.599
115x180mm
15.600
115x200mm
15.601
115x250mm
15.602
115x350mm
15.603
150x300mm
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Tabliczki informacyjne na biurko
2 Soporte de aluminio / ! #Ă? [ Aluminium support / Suporte de alumĂnio / Supporto di alluminio / = ÂŁ [ = ÂŁ
2
3 LĂĄmina transparente / Lame transparent / Transparency / Lâmina transparente / LĂĄmina trasparente / Transparenter Abdeckschutz / Â&#x203A; Ă&#x201E; %
Vertical / Verticale / Vertical Vertical / Verticale / Vertikal / Wertykalna:
15.604
210x297mm
15.605
210x200mm
15.606
210x150mm
15.607
210x100mm
Â&#x192; ;
3
Â&#x192; ;
1. Fijar los soportes de aluminio a la placa. 2. Fijar las dos partes uniĂŠndolas con los tornillos a las tapas de plĂĄstico. 3. Colocar la lĂĄmina transparente en el soporte de aluminio.
1. Fixer les supprots dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium Ă la plaque. 2. Fixer les deux parties en les unissant grâce aux vis des courvercles en plastiques. Â&#x2C6; Â&#x192; § #
Â&#x192; { ;
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ;
1. Fix arc aluminium material alloy material, aluminium slice and plastic & | " | & { | # 2. Conglutinate transparency to aluminium-plastic composite panel. 3. Hitch plastic fittings and main faceplate together.presse pour le fixer.
1. Fixar os suportes de aluminĂo Ă placa. 2. Fixar as partes unido-as com um parafuso e tampas de plĂĄstico. 3. Colocar a lamina transparente no suporte de alumĂnio.
Â&#x192; ;
Â&#x192; ; 1. Fissare i supporti di alluminio alla lastra. 2. Fissare le due parti unendoli con le viti agli tappi di plastica. 3. Collocare la lamina trasparente nel supporto di alluminio.
1
1 Tapa de plĂĄstico / < | # ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / KunststoffAbschlusskappe / ^
@ < & ! # = & # = 2. Verschrauben Sie die Kunststoff Abschlusskappen mit den Aluminium Profilen. 3. Setzen Sie nun den Kunststoff Abdeckschutz in das Aluminium Profil ein.
+ ; @ ] & # % _ = $ # & | * # $ $ Â&#x2C6; & $ & & %
1
1 Tapa de plĂĄstico / < | # ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / KunststoffAbschlusskappe / ^
2 Soporte de aluminio / ! #Ă? [ Aluminium support / Suporte de alumĂnio / Supporto di alluminio / = ÂŁ [ = ÂŁ
2
3
Horizontal / Horizontale / Horizontal / Horizontal / Orizzontale / horizontal / Horyzontalna:
15.608
297x210mm
15.609
150x210mm
15.610
100x210mm
3 LĂĄmina transparente / Lame transparent / Transparency / Lâmina transparente / LĂĄmina trasparente / Transparenter Abdeckschutz / Â&#x203A; Ă&#x201E; %
11
529
Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tisch-infosystem / Podstawki do tabliczek informacyjnych na biurko
SISTEMA DE SOBREMESA CON SOPORTE / CHEVALET DE BUREAU AVEC SUPPORT / DESK SIGN / SISTEMA SOB MESA COM SUPORTE / SISTEMA DA TAVOLA CON SUPORTI / TISCHAUFSTELLER / PODSTAWKI DO TABLICZEK Sistema compuesto de dos piezas de acero que permiten la colocaciĂłn de un cartel sobre un escritorio a modo identificativo o informativo. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - 2 piezas de acero cromado o dorado. Ă&#x201A;} ; " " # " Ă&#x201A;+ # # ; " =!" # " etc. Se suministra en bolsas de 2 unidades. FĂĄcil y rĂĄpido montaje. ] Â&#x161; # | & | # Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; Â&#x2019; Ă&#x201A;Â&#x192; #
} ; " # " " Easy and quick to assemble. Sistema composto di due pezzi di acciaio che permette lâ&#x20AC;&#x2122;immissione di un cartelli su un da tavola a modo informativo. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Pezzi di acciaio dorado o cromo. Ă&#x201A;} ; ! " ~ " Facile e montaggio rapido. ! # # & % | Ă&#x201A; # |; " Ă&#x201A;] $ Â&#x2014; " # % " Â&#x2122; Ă&#x201A;Â&#x2019; " =Â&#x;Â&#x201C;" " _
Ref. 15.569
! Ă&#x2020; § # { Ă&#x2020; #Ă&#x152; ÂŚ de mettre une affiche sur le bureau de façon Ă identifier et informer. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; ] { Ă&#x2020; #Ă&#x152; | § # § Ă&#x201A;+ Ă&#x2020; #§ ; ÂŚ " =!" ÂŚ #Ă&#x152; " Fournis par lot de 2 unitĂŠs. Montage rapide et facile. Sistema composto por duas peças de aço as quais permitem a colocação de um cartaz sob a secretĂĄria de modo identificativo e informativo. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; ] Ă&#x2021; # Ă&#x2021; # # # Ă&#x201A;} ; " Ă&#x2021;Ă&#x192; " # " Ă&#x201A;+ # # ; ¤ " " # ¤ " Ă&#x161; & # # # # # Montagem rĂĄpida e fĂĄcil. Â&#x192; ¨ ¨ ¤# Â&#x2019; | & | # ~ | # ~ # ! Š &ŠŸ ! | & & _! Š Schnell und einfach aufgestellt. Ă&#x201A; # ; Â&#x203A;Š | | " Ă&#x201A;+ & | ; Â&#x203A;Š | # # " etc.
Ref. 15.567
8mm 80mm
Ref. 15.570
Ref. 15.568
8mm
80mm
11
530
15.567
8x80mm
Pack 2 Uni.
15.568
8x80mm
Pack 2 Uni.
15.569
8x80mm
Pack 2 Uni.
15.570
8x80mm
Pack 2 Uni.
Sistema de Perfil a Pared / Système de Profil pour Mur / Wall Profile / #%^ j< @ "+#? [<"< <" @ #%^ j< @# ">+#?# < <" ^ ">+#?%\%^ j `" |<'@] + %^#=`'= �,# ''\ [">+#?
SISTEMA DE PERFIL A PARED / SYSTĂ&#x2C6;ME DE PROFIL POUR MUR / WALL PROFILE / SISTEMA DE PERFIL PARA PAREDE / SISTEMA DI PROFILI A PARETE / Â? Sistema compuesto por un perfil, que fijado a la pared, permite la colocaciĂłn de grĂĄficas en papel a modo informativo, de &ÂĽ ÂĽ # ] _ Â&#x2014; # # dorado). FĂĄcil y rĂĄpido montaje. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; Â&#x20AC; < # ÂŁ - Tapas laterales. Ă&#x201A;} ; Â ÂŁ " "
! Ă&#x2020; § & " ÂŚ & { " ] # ~ & & | # ~ & et rapide. ] # { Â&#x2014; # § # §Â&#x2122; + rapide et facile. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Â&#x20AC; < # ÂŁ Â&#x20AC; < | § { Ă&#x201A;} ; Ă&#x160; Ă&#x152; § < {" § "
Wall profile system. Easy and fast to assemble. One can | & & | # Â&#x2019; colours are available, silver or gold. Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; ÂŁ - Plastic endcaps. Ă&#x201A;Â&#x192; #
; &ÂŁ " &
"
Sistema composto por um perfil, que fixo Ă parede, permite a colocação de impressĂľes em papel de modo informativo, de Ă&#x2021;¨ &ÂĽ ÂĽ # ] ¤~ # Â&#x2014; # dourado). Montagem rĂĄpida e fĂĄcil. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Â&#x20AC; < # ÂŁ - Tampas laterais. Ă&#x201A;} ; Â&#x192; " Ă&#x2021;Ă&#x192; "
Sistema composto di un profilo fissato alla parete che permette la colacaciĂłn di stampa su carta dal modo facile e veloce ] # Â&#x2014; # # # Â&#x2122; Ă&#x201A;Â&#x192; # ; Â&#x20AC; = ÂŁ - Tappi latelare. Ă&#x201A;} ; = & # & * Ă&#x201A; ; & Ă&#x201A;] $ ] $ _ |; "
15.591
140mm
15.592
290mm
15.593
440mm
15.594
890mm
15.595
140mm
15.596
290mm
15.597
440mm
15.598
890mm
Â&#x192; ; 1. Conectar un gancho de apertura-cerradura con otro igual. _ = # | # # ÂŁ # Â&#x2C6; Â&#x201C; # ÂĽ # # ÂŁ
Â&#x192; ; @ Â&#x201E; # | #Ă&#x152; ~ Â&#x20AC; Ă&#x160; Ă&#x152; § _ = # | Ă&#x160; Ă&#x152; § # ÂŁ #Ă&#x152; Â&#x2C6; = | ÂŚ # # { Ă&#x2022; § # ÂŁ
! | = ÂŁ # & Â&#x161; ÂŁ # | # & | # = ÂŁ Â&#x; &Š _ Farben (eloxiert oder golden). Einfache und schnelle Montage. & & ; Â&#x20AC; = ÂŁ - Seitliche Abschlusskappen. Ă&#x201A; # ; Â&#x203A;Š <Š " "
+ ; @ = * * # %* & * _ * % # & Â&#x2C6; ^ = & # * %" # %
Â&#x192; { ; @ Â&#x201C; |
| | |
2. Put combined locking hook opener into aluminium metal alloy material inside. 3. Cover plastic in both side.
Tapa de plĂĄstico / < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Tampa de plĂĄstico / Tappi di plastica / KunststoffAbschlusskappe / ^
Â&#x192; Ă&#x2021;¨ ; 1. Unir o gancho de abertura-fecho a outro igual. _ Â&#x201C; Ă&#x2021;¨ # | # # ÂŁ # ¤ Â&#x2C6; Â&#x201C; # ÂĽ # # ÂŁ
Â&#x192; ; @ Â&#x201C; # ] # _ + # Ă&#x152; # ÂŁ # Â&#x2C6; | # ÂŁ .
= ÂŁ # [ = ÂŁ #Ă&#x152; [ ÂŁ [ = ÂŁ # ¤ [ = ÂŁ # [ = ÂŁ [ = ÂŁ
11
Gancho de apertura-cerradura / Crochet dâ&#x20AC;&#x2122;ouverture-boucle / Locking hook opener / Gancho de abertura-fecho / Gancio di apertura e dotata de serratura / ¸ ~ Ă&#x17D;&& Â&#x20AC;Â&#x; | [ ` #
Â&#x192; ; @ Â&#x; # ! # # ^ # ~ | Š # _ ! ! # ^ # ~ | # = ÂŁ Â&#x2C6; ! ! # > && | & # = ÂŁ #
Â&#x2019; # ÂĽ [ < | ÂŚ [ = ÂŁ [ Â&#x2019; # ÂĽ [ Â&#x2019; # [ > &&Â&#x20AC; | [ ^
531
Sistema de SeĂąalizaciĂłn Exterior / Système de Signalisation ExtĂŠrieure / Outdoor Sing / #%^ j< @ #'<?# <¸š> ^ "#>" #%^ j< @# ='<? ^#,< [ " %^ "'# '+>Â&#x2026; #^%\%^ j >`^@>>" <]?#, #'+>"j<,\¢' |'Â&#x201A;^" '
SISTEMA DE SEĂ&#x2018;ALIZACIĂ&#x201C;N EXTERIOR / SYSTĂ&#x2C6;ME DE SIGNALISATION EXTĂ&#x2030;RIEURE / OUTDOOR SING / SISTEMA DE SINALIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O EXTERIOR / SISTEMA DI SEGNALETICA PER ESTERNI / INFO-LEITSYSTEME OUTDOOR _ Â&#x2122; Â&#x17E; Sistema de seĂąalizaciĂłn exterior en dos medidas estĂĄndar, compuesto de dos postes de aluminio para fijaciĂłn al suelo y perfiles de aluminio a doble cara para una mejor visualizaciĂłn. Ă&#x201A;} ; { = " # # " Ă&#x20AC; { # # ÂŁ " Ă&#x201A;+ # # ; ~ # { " impresiĂłn digital exterior. FĂĄcil y rĂĄpido montaje.
! Ă&#x2020; # { § # { # standard, composĂŠ de deux poteaux dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium Ă fixer au sol et des profils dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium double face pour une meilleure visualisation. Ă&#x201A;} ; { § = " #Ă&#x152; § " extĂŠrieure de bâtiments, etc. Ă&#x201A;+ Ă&#x2020; #§ ; ~ # Ă&#x152; { § dâ&#x20AC;&#x2122;impression digitale extĂŠrieure. Montage rapide et facile.
Â&#x201C; & { # | #
&
] Â&#x20AC; sided. Ă&#x201A;Â #
; | " # " &ÂŁ "
Sistema de sinalização exterior em duas medidas standar, composto por dois postes de alumĂnio para fixação ao solo e perfis de alumĂnio com dupla face para uma melhor visualização. Ă&#x201A;} ; { = ÂŚ " # # " Ă&#x2021;¨ { # edifĂcios, etc. Ă&#x201A;+ # # ; ~ # { impressĂŁo digital exterior. Montagem rĂĄpida e fĂĄcil.
Sistema di segnaletica per esterni informativa composta da targhe bifacciale in alluminio e due pali di alluminio. Ă&#x201A;` # ; ~ # " digitale per esterni. Â&#x2019; & % # " $ ] $ _ | # # | ! # $ _
| # | | Ă&#x201A;] $ Ă&#x201A;^ ; &
15.716
900x1200mm
15.717 1500x1800mm
11
532
Â&#x192; & Â&#x20AC; &Š #  #
< | ! # Â&#x203A; < | # =& # # Aluminium Profile. Ă&#x201A; # ; #
| Â&#x203A;Š ÂŞ " | "
ÂŞ Âź Â&#x161; ÂŞ # Â&#x20AC; " Ă&#x201A;+ & | ; &Š #  #
# # # vinyl-displays. Einfache und schnelle Montage.
Sistema de SeĂąalizaciĂłn Exterior / Système de Signalisation ExtĂŠrieure / Outdoor Sing / #%^ j< @ #'<?# <¸š> ^ "#>" #%^ j< @# ='<? ^#,< [ " %^ "'# '+>Â&#x2026; #^%\%^ j >`^@>>" <]?#, #'+>"j<,\¢' |'Â&#x201A;^" '
REF. 15.716
REF. 15.717
Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Postes de aluminio de 1200x60mm de diĂĄmetro. - 2 Tapas negras para poste de 60mm de diĂĄmetro. Â&#x20AC; @ ÂŁ # # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; _ ÂŁ # # Â&#x2039;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ # # Â?Y
Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Postes de aluminio de 1800x60mm de diĂĄmetro. - 2 Tapas negras para poste de 60mm de diĂĄmetro. Â&#x20AC; @ ÂŁ # # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ # # @Â&#x201A;Y Â&#x20AC; _ ÂŁ # # Â&#x2039;Y
*Â&#x201C; § ; Â&#x20AC; _ { #Ă&#x152; @_YY{Â&#x152;Y # # Ă&#x2020; Â&#x20AC; _ | { # Â&#x152;Y # # Ă&#x2020; Â&#x20AC; @ ÂŁ #Ă&#x152; # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; _ ÂŁ #Ă&#x152; # Â&#x2039;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ #Ă&#x152; # Â?Y
Ă&#x201A;Â&#x201C; § ; Â&#x20AC; _ { #Ă&#x152; @Â&#x2DC;YY{Â&#x152;Y # # Ă&#x2020; Â&#x20AC; _ | { # Â&#x152;Y # # Ă&#x2020; Â&#x20AC; @ ÂŁ #Ă&#x152; # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ #Ă&#x152; # @Â&#x201A;Y Â&#x20AC; _ ÂŁ #Ă&#x152; # Â&#x2039;Y
Ă&#x201A;Â&#x192; # ; - 2 aluminium post 1200HX60mm diam. - 2 Plastic post endcaps. Â&#x20AC; @ ÂŁ @Â&#x2DC;Y # Â&#x20AC; _ ÂŁ Â&#x2039;Y # Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ Â?Y #
Ă&#x201A;Â&#x192; # ; - 2 aluminium post 1800HX60mm diam. - 2 Plastic post endcaps. Â&#x20AC; @ ÂŁ @Â&#x2DC;Y # Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ @Â&#x201A;Y # Â&#x20AC; _ ÂŁ Â&#x2039;Y #
Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Postes de alumĂnio de 1200x60mm de diâmetro. - 2 Tapas negras para poste de 60mm de diâmetro. Â&#x20AC; @ ÂŁ # ¤ # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; _ ÂŁ # ¤ # Â&#x2039;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ # ¤ # Â?Y
Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - 2 Postes de alumĂnio de 1800x60mm de diâmetro. - 2 tampas pretas para poste de 60mm de diâmetro. Â&#x20AC; @ ÂŁ # ¤ # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; ÂŁ # ¤ # @Â&#x201A;Y Â&#x20AC; _ ÂŁ # ¤ # Â&#x2039;Y
Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - 2 Pali di alluminio di 1200x60mm di diametro. - 2 tappi nero per pali di 60mm di diametro. Â&#x20AC; @ = ÂŁ # # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; _ = ÂŁ # # Â&#x2039;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; = ÂŁ # # Â?Y
Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; -2 Pali di alluminio di 1800x60mm di diametro. - 2 tappi nero per pali di 60mm di diametro. Â&#x20AC; @ = ÂŁ # # @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; = ÂŁ # # @Â&#x201A;Y Â&#x20AC; _ = ÂŁ # # Â&#x2039;Y
Ă&#x201A;< | # ; Â&#x20AC; _ =& @_YY {Â&#x152;Y ] | Â&#x20AC; _ | | &Š =& Â&#x152;Y ] | Â&#x20AC; @ = ÂŁ @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; _ = ÂŁ Â&#x2039;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; = ÂŁ Â?Y
*< | # ; Â&#x20AC; _ =& @Â&#x2DC;YY {Â&#x152;Y ] | Â&#x20AC; _ | | &Š =& Â&#x152;Y ] | Â&#x20AC; @ = ÂŁ @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; = ÂŁ @Â&#x201A;Y Â&#x20AC; _ = ÂŁ Â&#x2039;Y
Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; _ @_YY " # Â&#x152;Y Â&#x20AC; _ Â&#x20AC; @ & @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; _ & Â&#x2039;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; & Â?Y
Ă&#x201A; ; Â&#x20AC; _ @Â&#x2DC;YY " # Â&#x152;Y Â&#x20AC; _ Â&#x20AC; @ & @Â&#x2DC;Y Â&#x20AC; Â&#x2039; & @Â&#x201A;Y Â&#x20AC; _ & Â&#x2039;Y
11
533
Embellecedores Separadores / SĂŠparateurs DĂŠcoratifs / Wallmount Panel Supports / [<"<@>" % ,>"<^#$>% #%^<' #<?# < <" ^ q>"<^#$ " ]%^<'@%;<?^ " >ÂŹq# @\%^<'%>|
EMBELLECEDORES SEPARADORES / SĂ&#x2030;PARATEURS DĂ&#x2030;CORATIFS / WALLMOUNT PANEL SUPPORTS / SEPARADORES DECORATIVOS / DISTANZIALE A PARETE / Â&#x201E; _ Sistema de fijaciĂłn a pared de cartelerĂa mediante dos piezas de acero que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger # # % # ] # # # ~ # # Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - Separador. - Embellecedor. Ă&#x201A;} ; { " # # & " Ă&#x20AC; ! Ă&#x2020; # & { #Ă&#x152; && | ~ # { Ă&#x2020; #Ă&#x152; ÂŚ § " # ~ } § Â&#x201C; ÂŚ #Ă&#x152; & ] # § | § # ~ # Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - SĂŠparateurs dĂŠcoratifs. } ; § { § " # ~ # ÂŚ " § # # | | | Â&#x2019;| ~ # | + ; ! } ; Â&#x192; #
[Â #
Sistema de fixação Ă parede, de cartaz, com duas peças de aço que permitem a separação da parede e a protecção # & | # | & Ă&#x2021;¨ ] ¤~ # # # ~ÂĽ # # Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; - Separadores decorativos. Ă&#x201A;} ; { " # & # " | Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di acciaio che permette isolare della parete e se stesso proteggere le viti. } ; ] # #
] ~ # | # & ~ ! | # Â&#x192; Â&#x20AC;[Â #
< | FĂźr verschiedene Formate und Materialtypen geeignet.
! # | %* % # # # > * # % > # %* $ _ $ ; $ # * % $ # # " # $ | * # $ " $ # $ $ * # # % = # $ $
11
534
Embellecedores Separadores / SĂŠparateurs DĂŠcoratifs / Wallmount Panel Supports / [<"<@>" % ,>"<^#$>% #%^<' #<?# < <" ^ q>"<^#$ " ]%^<'@%;<?^ " >ÂŹq# @\%^<'%>|
EMBELLECEDORES SEPARADORES / SĂ&#x2030;PARATEURS DĂ&#x2030;CORATIFS / WALLMOUNT PANEL SUPPORTS / SEPARADORES DECORATIVOS / DISTANZIALE A PARETE / Â&#x201E; _
Diam. 13mm
15.500
13x13mm
Pack 4 Uni.
15.501
13x19mm
Pack 4 Uni.
15.502
13x25mm
Pack 4 Uni.
15.503
13x40mm
Pack 4 Uni.
15.504
13x13mm
Pack 4 Uni.
15.505
13x19mm
Pack 4 Uni.
15.506
13x25mm
Pack 4 Uni.
15.507
13x40mm
Pack 4 Uni.
15.508
19x13mm
Pack 4 Uni.
15.509
19x19mm
Pack 4 Uni.
15.510
19x25mm
Pack 4 Uni.
15.511
19x50mm
Pack 4 Uni.
15.512
19x75mm
Pack 4 Uni.
15.513
19x13mm
Pack 4 Uni.
15.514
19x19mm
Pack 4 Uni.
15.515
19x25mm
Pack 4 Uni.
15.516
19x50mm
Pack 4 Uni.
15.517
19x75mm
Pack 4 Uni.
15.518 25x13mm
Pack 4 Uni.
15.519 25x19mm
Pack 4 Uni.
15.520 25x25mm
Pack 4 Uni.
15.521 25x50mm
Pack 4 Uni.
15.522 25x75mm
Pack 4 Uni.
15.523
25x13mm
Pack 4 Uni.
15.524
25x19mm
Pack 4 Uni.
15.525
25x25mm
Pack 4 Uni.
15.526
25x50mm
Pack 4 Uni.
15.527
25x75mm
Pack 4 Uni.
Diam. 19mm
75mm
50mm
25mm
19mm
13mm
75mm
50mm
25mm
13mm 19mm
40mm
25mm
13mm 19mm
TamaĂąo Metopas / Dimensions / Sizes / Tamanho Metopas / Misure / AbmaĂ&#x;e Metopa / Wymiary.
Diam. 25mm
13mm Ă&#x2DC;
19mm Ă&#x2DC;
25mm Ă&#x2DC;
11
535
Embellecedores Separadores / SĂŠparateurs DĂŠcoratifs / Wallmount Panel Supports / [<"<@>" % ,>"<^#$>% #%^<' #<?# < <" ^ q>"<^#$ " ]%^<'@%;<?^ " >ÂŹq# @\%^<'%>|
EMBELLECEDOR SEPARADOR ALUMINIO-COLORES / SĂ&#x2030;PARATEURS DĂ&#x2030;CORATIFS D´ALUMINIUM DE COULEURS / WALLMOUNT ALUMINIUM PANEL SUPPORT / SEPARADORES DECORATIVOS ALUMĂ?NIO â&#x20AC;&#x201C; CORES / DISTANZIALE A PARETE ALLUMINIO IN DIVERSI COLORE / Â&#x201E; _ Sistema de fijaciĂłn a pared de cartelerĂa mediante dos piezas de aluminio que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. ] Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - Separador. - Embellecedor. Ă&#x201A;} ; { " # # & " tamaĂąos.
! Ă&#x2020; # ÂŁ{ #Ă&#x152; &ÂŁ | ~ # { Ă&#x2020; #Ă&#x152; ÂŚ # § # Ă&#x152; &ÂŁ | aussi la protection des vis utilisĂŠes. Â&#x192; # & Ă&#x2021; ÂŁ ] unique. Existe en plusieurs couleurs. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - SĂŠparateurs dĂŠcoratifs. Ă&#x201A;} ; § { § " ÂŚ # # &&§ " matĂŠriel et dimensions.
Â&#x2019;| ~ & finisher to complement your display. + ; Â&#x192; #
[Â #
Sistema de fixação Ă parede, de cartaz, com duas peças de alumĂnio, que permitem a separação da parede e a protecção # & | # | & Ă&#x2021;¨ ] ¤~ em vĂĄrias cores. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; - Separadores decorativos. Ă&#x201A;} ; { " # # & " e tamanhos.
Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di alluminio, che permette isolare della parete e se stesso proteggere le viti. ] # ~ ! # | %* % # # # > * > # %* $ _ $ ; $ # * % $ # # " # $ | * # $
" $ # $ $ * # # % = # $ $ ] $ Â&#x2039; |
11
536
] ~ # | # & ~ ! | # Â&#x192; Â&#x20AC;[Â #
< | Â&#x203A;Š verschiedene Formate und Materialtypen geeignet.
15.530
19x25mm
Pack 4 Uni.
15.534
19x25mm
Pack 4 Uni.
15.528
13x13mm
Pack 4 Uni.
15.538
19x25mm
Pack 4 Uni.
15.529
13x19mm
Pack 4 Uni.
15.542
19x25mm
Pack 4 Uni.
15.532
13x13mm
Pack 4 Uni.
15.533
13x19mm
Pack 4 Uni.
15.536
13x13mm
Pack 4 Uni.
15.531
25x30mm
Pack 4 Uni.
15.537
13x19mm
Pack 4 Uni.
15.535
25x30mm
Pack 4 Uni.
15.540
13x13mm
Pack 4 Uni.
15.539
25x30mm
Pack 4 Uni.
15.541
13x19mm
Pack 4 Uni.
15.543
25x30mm
Pack 4 Uni.
Embellecedores / SĂŠparateurs / Screw Covers / Decorativos / Distanziali a Parete / q>"<^#$ <[[ ' +Â&#x20AC;" ]%^<'@;<?^ " >ÂŹq# @\%^<'%>|
EMBELLECEDORES / SĂ&#x2030;PARATEURS DĂ&#x2030;CORATIFS / SCREW COVERS / SEPARADORES DECORATIVOS / DISTANZIALE A PARETE / Â&#x201E; _ _ Â? _ Sistema que consiste en colocar unas anillas o embellecedores sobre las cabezas de los tornillos que queden
# ] & § # superficie de la pieza que vamos a montar. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - 1 anilla para el tornillo. - 1 embellecedor para cubrirlo. Ă&#x201A;} ; { " # materiales a pared.
! Ă&#x2020; ÂŚ Ă&#x160; # { # sĂŠparateurs dĂŠcoratifs sur les tĂŞtes des vis qui sont visibles, en ~ ] & Ă&#x2021; #§ & # Ă&#x2020; ÂŚ Ă&#x201A;Â&#x201C; ; - Une anneau pour la vis. - Un sĂŠparateur dĂŠcoratif pour couvrir la vis. Ă&#x201A;} ; § { § " # ÂŚ #Ă&#x152; ÂŚ autres matĂŠriaux pour le mur.
~ ~ " | # ] && ~ ~ Â&#x192; #
[Â #
Sistema que consiste em colocar umas anilhas ou separadores decorativos sobre as cabeças dos parafusos que & ~ ¤~ ] & § # &¤ # Ă&#x2021; que vamos montar. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; - Uma anilha para o parafuso. - Um separador decorativo para tapĂĄ-lo. Ă&#x201A;} ; { " # ¤ materiais para a parede.
Coprivite in Ottone con finitura Cromo Lucido, per la copertura della testa delle viti. Â&#x2026; # # $ ^ ; Â&#x20AC; @ \ # $ # Â&#x20AC; @ # # ] $ $ ] $ Â&#x2C6; | > ;
15.544
15mm
Pack 4 Uni.
15.545
19mm
Pack 4 Uni.
15.546
25mm
Pack 4 Uni.
15.547
15mm
Pack 4 Uni.
19mm
Pack 4 Uni.
25mm
Pack 4 Uni.
15.549
] ~ # &Š # | & & ; @ # + Â&#x203A;Š Â&#x192; Â&#x20AC;[ #
< |
EMBELLECEDOR SEPARADOR CABEZA CUADRADO / SEPARATEURS DECORATIFS A TETE CARREE / WALLMOUNT PANEL SUPPORT â&#x20AC;&#x153;SQUARE HEADâ&#x20AC;? / SEPARADOR DECORATIVO CABEĂ&#x2021;A QUADRADA / DISTANZIALE PARETE QUADRATO / DEKORATIVER _ Â&#x2C6; _ Sistema de fijaciĂłn a pared de cartelerĂa mediante dos piezas de acero que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. Medida y tamaĂąo Ăşnico. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; - Separador. - Embellecedor. Ă&#x201A;} ; { & Â&#x2039; Â&#x2C6; Wallmounted through hole panel support. Chrome colour. + ; ! Ă&#x201A;} ; Â&#x192; #
[Â #
Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di acciaio che permette isolare della parete e se stesso proteggere le viti. Ă&#x201A;} ; Â # # " %* % # # # Wykonany ze stali. Kolor srebrny.
15.566
10x15mm
! Ă&#x2020; # ÂŁ{ #Ă&#x152; &ÂŁ | ~ # { Ă&#x2020; #Ă&#x152; ÂŚ # § # Ă&#x152; &ÂŁ |
# ~ § Â&#x192; # & Ă&#x2021; ÂŁ ] ÂŚ { Â&#x201C; ; - SĂŠparateurs dĂŠcoratifs. Ă&#x201A;} ; § { § " ÂŚ # # &&§ types, matĂŠriel et dimensions A4 et A3. Sistema de fixação Ă parede, de cartaz, com duas peças de aço, que permitem a separação da parede e a protecção dos parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Medida e tamanho Ăşnico. Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; - Separadores decorativos. Ă&#x201A;} ; { & Â&#x2039; Â&#x2C6; Abstandshalter mit dekorativer, quadratischer Abdeckkappe &Š Â&#x161; ÂŁ ]Â&#x192;Â&#x2026; Â&#x2039; # Â&#x2C6; & & Â&#x203A;Š Â&#x192; Â&#x20AC;[ #
< | .
11
Pack 4 Uni.
537
`¢ ^< %^<'^ % `%[ '%#>' @¡}^<=}" % <' ? `[[>"^ `%[ '%š> [<"< %^<'^ % Sostenere Ripiani / Regalboden-halter / Uchwyty ozdobne
SUJETA ESTANTES / SUSPENSION D´Ă&#x2030;TAGĂ&#x2030;RES / PANEL SUPPORT / SUSPENSĂ&#x192;O PARA ESTANTES / SOSTENERE RIPIANI / REGALBODEN-HALTER / OZDOBNE UCHWYTY Sistema de sujeciĂłn de estanterĂas o cartelerĂa mediante # # # ] # # y cromado. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; @ Â&#x2014; % Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; ÂŁ% # # " # " ¤ " Panel support for up to 12mm or 9,5mm thick. Chrome or # + ; Sistemi di fissaggio di ripiani o cartelli attraverso di un pezzi # # Â&#x2022; # ~ # ~ & ] # #
! Ă&#x2020; # #Ă&#x152;§ Ă&#x2020; #Ă&#x152; && | ~ Ă&#x2020; #Ă&#x152; ~ § ] | § # § Ă&#x201A;Â&#x201C; ; Ă&#x2020; Â&#x2014; #Ă&#x152;§ Ă&#x2020; Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; ÂŁ{ # § Ă&#x2020; {" " &ÂŁ | "
Sistema de suspensĂŁo de estantes ou cartazes com uma Ă&#x2021; & # Ă&#x160; # ] ~ ¤ # # # Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; Ă&#x2021; Â&#x2014; Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; ÂŁ{ Ă&#x2021;¨ # " % " " #| ! | &Š ` Ă&#x2026;# # Â&#x161; ÂŁ ¸ # # # | Â&#x; &Š Â&#x161; # # verchromt.
 # | %* " | ] $ |; 9,5mm
9,5mm
Ref. 15.561
Ref. 15.560
12mm
12mm
Ref. 15.559
Ref. 15.558
15.558
35x35mm
12mm
Pack 4 Uni.
15.560
25x25mm
9,5mm
Pack 4 Uni.
15.559
35x35mm
12mm
Pack 4 Uni.
15.561
25x25mm
9,5mm
Pack 4 Uni.
10mm 12mm Ref. 15.563
Ref. 15.562
15.562
80x28mm
12mm
Pack 4 Uni.
15.563
50x25mm
10mm
Pack 4 Uni.
7,5mm 9,5mm
11
538
Ref. 15.554
Ref. 15.557
15.554
30mm
7,5mm
Pack 2 Uni.
15.555
50mm
9,5mm
Pack 2 Uni.
15.556
30mm
7,5mm
Pack 2 Uni.
15.557
50mm
9,5mm
Pack 2 Uni.
Separadores / Separateurs / Side Grip / Separadores / Separatori / Abstandshalter / Uchwyty ozdobne
SEPARADORES / SEPARATEURS / SIDE GRIP / SEPARADORES / SEPARATORI / _ _ Â&#x2122; Sistema de separaciĂłn de cartelerĂa, que permite fijar en # Â&#x2DC; @Y # ] dorado y cromado. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; _ Â&#x2014; # Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; " " "
! Ă&#x2020; # § #Ă&#x152; && | ÂŚ & { # § { Â&#x2DC; @Y #Ă&#x152;§ ] # § chromĂŠ. Ă&#x201A;Â&#x201C; ; # { Ă&#x2020; Â&#x2014; § Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; § " ÂŚ " ~ "
These fixing are mounted at the side. The materials, like glass, mirrors, leaded glass or anothers can easily be mounted on | | # | They hold material up to 8 to 10mm thick. For indoor and outdoor use.
Sistema de separação de cartazes de diferentes expessuras ÂŚ # # Â&#x2DC; @Y ] ¤~ # # # Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; # Ă&#x2021; Â&#x2014; # Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; " ¤ " ~ # "
Sistemi di separazione di cartelli, che permette fissaggio materiali di 8 a 10mm di spessore. ] # # } ; Â # | %* #
# # ] $ |; Â&#x161; ; # Â&#x2DC; # @Y ] $ ] $ |;
Abstandhalter fßr Schilder aus Kunststoff oder Glas mit Materialstärke von 8 bis 10mm. Verfßgbar in Gold oder verchromt. & & ; _ ! Š
15.550
25x25mm
Pack 4 Uni.
15.551
25x30mm
Pack 4 Uni.
15.552
25x25mm
Pack 4 Uni.
15.553
25x30mm
Pack 4 Uni.
SEPARADOR CUADRADO / SEPARATEUR CARRĂ&#x2030; / â&#x20AC;&#x153;SQUAREâ&#x20AC;? SIDE GRIP / SEPARADORES QUADRADO / SEPARATORI QUADRATO / QUADRATISCHE ABSTANDSHALTER / OZDOBNE UCHWYTY BOCZNE Sistema de separaciĂłn de cartelerĂa, que permite fijar en su # @Y # ] # # cromado. Ă&#x201A;Â&#x201C; # ; _ Â&#x2014; # Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; " " "
! Ă&#x2020; # § #Ă&#x152; && | ÂŚ & { # § { # @Y #Ă&#x152;§ ] # § | § Ă&#x201A;Â&#x201C; ; # { Ă&#x2020; Â&#x2014; § Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; § " ÂŚ " ~ "
These fixing are mounted at the side. They hold materials up to 10mm thick on the vertical or horizontal edge. For indoor and outdoor use.
Sistema de separação de cartazes de 10mm de espessura. ] ¤~ # # # Ă&#x201A;Â&#x201C; Ă&#x2122;# ; # Ă&#x2021; Â&#x2014; # Â&#x2122; Ă&#x201A;} ; " ¤ " ~ # "
Sistemi di separazione di cartelli, che permette fissaggio # @Y # ] # # } ;
Abstandhalter fßr Schilder aus Kunststoff oder Glas mit Materialstärke von 10mm. Verfßgbar in Gold oder verchromt. & & ; _ ! Š
 # | " %*
@Y " | " % # # # ] $ |; ] $ $
15.564
25x25mm
Pack 4 Uni.
15.565
25x25mm
Pack 4 Uni.
11
539
Cube System
CUBE SYSTEM Sistema de sujeciĂłn de estanterĂas o cartelerĂa mediante # ] Â&#x201A; Ă&#x201A; Â&#x201C; # ; Â&#x2039; Â&#x2014; % Â&#x2122; Ă&#x201A; } ; ÂŁ% # # " # " ¤ " ! Ă&#x2020; # Â&#x203A; { #Ă&#x152;§ Ă&#x2020; # |Ă&#x2020;ÂŚ #Ă&#x152; Ă&#x2020; ] Â&#x201A; Ă&#x201A; Â&#x201C; ; Â&#x2039; Ă&#x2020; Â&#x2014;& { #Ă&#x152;§ Ă&#x2020; Â&#x2122; Ă&#x201A; } ; = § #Ă&#x152; " #
Panel connector. This range of connectors for 6 mm. # & |
# # # # # ~ Ă&#x201A; Â&#x192; # ; Â&#x2039; | Sistema de fixação de estantes ou cartazes mediante Ă&#x2021; # Ă&#x2021; ] ¤~ Â&#x201A; Ă&#x201A; Â&#x201C; ; Â&#x2039; Ă&#x2021; # & { Ă&#x2021;¨ Ă&#x201A; } Ă&#x2021;¨ ; & { Ă&#x2021;¨ # " " Sistema aggancio di scaffalature o grafici per mezzo di un # ] Â&#x201A; Ă&#x201A; Â&#x201C; ; Â&#x2039; = Â&#x2014; Â&#x2122; Ă&#x201A; } ; & && " " & " Â&#x; # ! | &Š ` # ] Â&#x192; Â&#x201A; Farben verfĂźgbar. Ă&#x201A; |ÂŞ ; Â&#x2039; ! Š Ă&#x201A; Â&#x; # ; Â&#x161; ~ | Â&#x20AC; # Â&#x161; |ÂŞ& ÂŞ
54,4mm 54,4mm
34,4mm
11
540
34,4mm
34,4mm
6mm
6mm
6mm
! | | * * | " " =Â&#x201C;Â&#x; ] # % Â&#x201A; | Ă&#x201A; ; @ Â&#x2014; | Â&#x2122; |" |" Ă&#x201A; = ; # |" |"
54,4mm
15.182
Pack 4 Uni.
15.187
Pack 4 Uni.
15.192
Pack 4 Uni.
15.183
Pack 4 Uni.
15.188
Pack 4 Uni.
15.193
Pack 4 Uni.
15.184
Pack 4 Uni.
15.189
Pack 4 Uni.
15.194
Pack 4 Uni.
15.185
Pack 4 Uni.
15.190
Pack 4 Uni.
15.195
Pack 4 Uni.
15.186
Pack 4 Uni.
15.191
Pack 4 Uni.
15.196
Pack 4 Uni.
12
541
Rasquetas / Raclette / Squeegees / EspĂĄtula / Spatola / Rakel / Rakle
RASQUETA DE LANA / RACLETTE EN LAINE / WOOL SQUEEGEES / ESPĂ TULA DE FELTRO / Rasqueta de lana rectangular, para la aplicaciĂłn de vinilos. Disponible en 2 calidades. Raclette en laine rectangulaire, pour lâ&#x20AC;&#x2122;application de vinyles. Disponible en 2 qualitĂŠs. Felt Squeegees which allows an easier application of vinyl. Available in two types of quality. EspĂĄtula em feltro rectangular, para aplicação de vĂnil. DisponĂvel em duas qualidades.
Spatola in lana rettangolari, per lâ&#x20AC;&#x2122;applicazione del vinile. Disponibile in 2 qualitĂĄ. Rechteckiger Filzrakel zum blasenfreien Verkleben von Folienaufklebern und Folienschriften. In 2 verschiedenen Qualitäten. ` & " * # % | ] $ # # %
16.012
100x70x13mm
Pack 10 uni.
16.013
100x70x13mm
Pack 10 uni.
100% HQ
* Product density: 0.50gm/cm3
RASQUETA DE LANA SEMICIRCULAR / RACLETTE EN LAINE SEMI-CIRCULAIRE / SEMICIRCLE WOOL SQUEEGEES / ESPĂ TULA DE FELTRO SEMI-CIRCULAR / SPATOLA IN LANA SEMICIRCOLARE / _ Â? Rasqueta de lana semicircular, para la aplicaciĂłn de vinilos. Disponible en 2 calidades. Raclette en laine semi-circulaire, pour lâ&#x20AC;&#x2122;application de vinyles. Disponible en 2 qualitĂŠs. Felt Squeegees which allows easier application of vinyl / application tape. Available in two types of quality. EspĂĄtula em felpro, semi-circular, para aplicação de vĂnil. DisponĂvel em duas qualidades. Spatola in lana, semicircolare, per lâ&#x20AC;&#x2122;applicazione del vinile. Disponibile in 2 qualitĂĄ. Halbrundes Filzrakel zum blasenfreien Verkleben von Folienaufklebern und Folienschriften. In 2 verschiedenen Qualitäten. ` & " * # % | ] $ # # %
16.014
130x70x13mm
Pack 10 uni.
16.015
130x70x13mm
Pack 10 uni.
* Product density: 0.50gm/cm3
12
542
100% HQ
Rasquetas / Raclette / Squeegees / EspĂĄtula / Spatola / Rakel / Rakle
RASQUETA PLĂ STICA / RACLETTE PLASTIQUE / PLASTIC SQUEEGEES / ESPĂ TULA PLĂ STICA / SPATOLA IN PLASTICA / KUNSTSTOFFRAKEL / RAKLA PLASTIKOWA Rasqueta plĂĄstica de doble filo para la aplicaciĂłn de vinilos. Disponible en 2 tamaĂąos.
Raclette en plastique de double fil pour lâ&#x20AC;&#x2122;application de vinyles. Existe en 2 dimensions. Squeegees of double bladed, which allows easier application of vinyl / application tape. Available in two differents sizes. EspĂĄtula plĂĄstica de dupla face para aplicação de vĂnil. DisponĂvel em dois tamanhos. Spatola in plastica, doppia, per lâ&#x20AC;&#x2122;applicazione del vinile. Disponibile in 2 formati. Zweischneidiges Kunststoffrakel zum blasenfreien Verkleben von Folien. In 2 GrĂśĂ&#x;en verfĂźgbar.
` # % & | ] $ w dwĂłch rozmiarach.
16.003
100x70mm
Pack 10 uni.
16.004
130x70mm
Pack 10 uni.
RASQUETA DE GOMA / RACLETTE EN CAOUTCHOUC / RUBBER SQUEEGEE / ESPĂ TULA DE BORRACHA / SPATOLA IN GOMMA / GUMMIRAKEL / RAKLA GUMOWA
Rasqueta de goma de doble filo para la aplicaciĂłn de vinilos. Raclette en caoutchouc de double fil pour lâ&#x20AC;&#x2122;application de vinyles. Rubber Squeegee of double bladed, which allows easier application of vinyl / application tape. EspĂĄtula de borracha de dupla face para aplicação de vĂnil. Spatola in gomma, doppia, per lâ&#x20AC;&#x2122;applicazione del vinile. Zweischneidiges Gummirakel zum blasenfreien Verkleben von Folien. ` # % & samoprzylepnych.
16.005
100x70mm
Pack 10 uni.
12
543
Rasquetas / Raclette / Squeegees / EspĂĄtula / Spatola / Rakel / Rakle
RASQUETA PLĂ STICA CON MANGO / RACLETTE PLASTIQUE AVEC MANCHE / REMOVAL TOOL / ESPĂ TULA DE PLĂ STICO / Rasqueta plĂĄstica para la aplicaciĂłn y retirada de vinilos.
Raclette en plastique pour mettre en place et enlever des vinyles. The vinyl removal tool vinyl and helps with the removal of adhesive from surfaces.
EspĂĄtula de plĂĄstico para aplicação e remoção de vĂnil. Spatola in plastica con maniglia, per applicare e rimuovere
16.000
vinile. Kunststoffrakel zum Verkleben und Entfernen von Folien. ! # % # & samoprzylepnych.
16.000 108x240mm
Pack 10 uni.
16.002
90x115mm
Pack 10 uni.
16.006
20x150mm
Pack 10 uni.
16.002
16.001
16.001
60x135mm
Pack 10 uni.
12 16.006
544
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
RODILLO PARA VINILO / ROULEAU POUR VINYLE / APPLICATION ROLLER / ROLO PARA VINIL / Â&#x201E; Rodillo para la aplicaciĂłn de vinilo. Rouleau pour la mise en place de vinyles. The roller applicator allows firm 90° downward pressure when applying pressure sensitive adhesive materials such as vinyl, without scratching the surface. Rolo para aplicação de vĂnil. Rullo per lâ&#x20AC;&#x2122;applicazione di vinile. Rolle zum blasenfreien Verkleben von Folien. # # % & %
16.009
PALETA DE LIMPIEZA / PINCEAU DE NETTOYAGE / CLEANING SWAB / ESPĂ TULA PLĂ STICO / _ Paleta de plĂĄstico adecuada para la limpieza de los cabezales de impresiĂłn, teclados, impresoras digitales; es suave y fĂĄcil de usar. Pinceau en plastique idĂŠal pour le nettoyage des tĂŞtes dâ&#x20AC;&#x2122;impresion, claviers, imprimantes digitales; doux et usage facile. The cleaning swab suitable for cleaning the printheads, Keyboards, Digital Printers, itâ&#x20AC;&#x2122;s soft and easy for cleaning. EspĂĄtula de plĂĄstico para limpar os cabeçais de impressĂŁo, teclados, impressoras digitais; suave e fĂĄcil de usar. Bastoncino in plastica adatti per la pulizia delle testine di stampa, tastiere, stampanti digitali. Ă&#x2C6; morbida e facile da usare. Reinigungsschwamm mit Kunststoffgriff fĂźr DruckkĂśpfe, Tastaturen und Digital-Drucker. ! # # " " # & |Â&#x2022; #
16.008
Pack 10 uni.
12
545
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
PUNZĂ&#x201C;N DE BOLA / POINCON A BOULE / BALL TIPPED WEEDING TOOL / CINZEL CON PONTA DE ESFERA / _ ÂĽ Herramienta de metal con punta de bola, ideal para el pegado de vinilo en zonas de dificultad, tales como remaches, tornillos, etc. Outil en mĂŠtal avec une boule Ă sa pointe, idĂŠal pour la mise en place de vinyle en zones difficiles comme les rivets, les vis, etc. This tool is an essential for weeding vinyl. Better than an exacto.It easily extracts centers of characters with a non-cutting point. Approximately 12cm long. Cinzel de metal com ponta em formato esfera, ideal para a colocação de vĂnil em zonas dificeis, tais como remates, parafusos, etc. Utensile punta a sfera in metallo, ideale per lâ&#x20AC;&#x2122;incollaggio di vinile nelle aree di difficoltĂ , come rivetti, viti, ecc.
Hilfswerkzeug aus Metall mit Anreibekugel zum Verkleben von Folien in komplizierten Zonen, wie z.B. um Schrauben und Nieten. ! \ *" # # | & | % | # # $ |
16.010 Pack 10 uni. CEPILLO CERDAS / BROSSE / RIVET BRUSH / PINCEL DE CERDAS / _ Cepillo de mango de madera con cerdas rĂgidas que ayuda en la aplicaciĂłn de vinilo a ladrillo, cemento, estuco, banners, etc. TambiĂŠn se utiliza en la aplicaciĂłn de grĂĄficos en los vehĂculos. Brosse de poils en nylon rigides avec manche, qui permet lâ&#x20AC;&#x2122;application de vinyle sur des briques, ciment, stuc, banners, etc. Sâ&#x20AC;&#x2122;utilise ĂŠgalement pour lâ&#x20AC;&#x2122;application de vinyles sur vĂŠhicules. Wood handle with stiff bristles which aids in applying vinyl to brick, cement, stucco, banners, etc. Also used when applying graphics on vehicles. = # # # # ÂŚ % #
Ă&#x2021;¨ # ~¤ % " " ÂŚ " " Â&#x2019; § ĂŠ utilizado na aplicação de grĂĄficos em veĂculos. Spazzola in legno con setole dure che aiuta ad applicare vinile ai mattoni, cemento, stucco, striscioni, ecc. NietenbĂźrste mit harten Borsten und Holzgriff. Durch ihren Einsatz halten Folien besonders gut auf profilierten UntergrĂźnden, wie Ziegelsteinen, Beton und Putz. Auch zum Verkleben von Folien auf Fahrzeugen geeignet.
! # * * *" # % & % # % |
12
546
16.011
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
VENTOSAS / VENTOUSES / SUCTION-CUP / VENTOSAS / VENTOSE / SAUGGRIFFE / PRZYSSAWKI Ventosas simples, dobles o triples para facilitar el transporte de paneles pesados. FĂĄcil y rĂĄpido de usar.
Ventouses simples ou doubles o triples pour faciliter le transport de panneaux lourds.
Suction-cup for carrying heavy panels, such as PVC, wood and other hard-to-carry. Lets you carry large panels safely and easily. Single, double or triple.
Ventosas simples, duplas ou triplo para facilitar o transporte de painĂŠis pesados. FĂĄcil e rĂĄpido de usar.
Ventose singole, doppie o tripla per un facile trasporto di pannelli pesanti. Veloce e facile da usare.
Sauggriffe einfach, doppelt oder dreifach fĂźr den Transport von schweren Bauteilen. Einfache und schnelle Nutzung.
= % # " # % % %* $ |
16.016
O ^;<* O ^;<* O ^;<* O ^;<*O O %<% O ^;*< ;%_*Z Â&#x160; '*
Capacity 30kg
16.017
doble / double / double / duplo / doppio / doppel / podwĂłjne
Capacity 60kg
16.018
triple / triple / triple / triplo / tripla / dreifach / potrĂłjne
Capacity 120kg
* Ă&#x2DC; 120mm
16.016
16.017
16.018
12
547
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
ANILLO MAGNĂ&#x2030;TICO / BAGUE MAGNĂ&#x2030;TIQUE / MAGNETIC RING / ANEL MAGNĂ&#x2030;TICO / ANELLO MAGNETICO /
� § & % # ~ Anneau magnÊtique pour fixation de vinyle. Magnetic ring for fixing vinyl. Anel magnÊtico para fixar vinil. Anello magnetico per fissazione del vinile. Magnetring zur Unterstßtzung beim Verkleben von Folien.
+ | Przeznaczony do mocowania folii winylowych.
16.124 BASE MAGNĂ&#x2030;TICA / BASE MAGNĂ&#x2030;TIQUE / MAGNETIC BASE / BASE MAGNĂ&#x2030;TICA / BASE MAGNETICA / MAGNET / MAGNES Z UCHWYTEM Base magnĂŠtica con mango. Base magnĂŠtique avec manche. Magnetic base with knob. Base magnĂŠtica com cabo. Base magnetica con maniglia. Magnet mit Griff zur UnterstĂźtzung beim Verkleben von Folien. + | *
16.125
PULSERA MAGNĂ&#x2030;TICA / BRACELET MAGNĂ&#x2030;TIQUE / MAGNETIC WRIST HOLDER / PULSEIRA MAGNĂ&#x2030;TICA / BRACCIALE MAGNETICO / MAGNETARMBAND / PASEK Z MAGNESEM Pulsera magnĂŠtica. Bracelet magnĂŠtique. Magnetic wrist holder. Pulseira magnĂŠtica. Bracciale magnetico. Magnet-Armband.
12
Pasek z magnesem.
16.126
548
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
REGLA MAGNĂ&#x2030;TICA / RĂ&#x2C6;GLE MAGNĂ&#x2030;TIQUE / MAGNETIC RULER / FITA MAGNĂ&#x2030;TICA / RIGHELLO MAGNETICO / MAGNET-BANDMASS / MIARA MAGNETYCZNA Regla magnĂŠtica cm/pulgadas. 1000mm. Règle magnĂŠtique en cm/pouces de 1000mm. 1000mm/36â&#x20AC;? magnetic ruler. Fita magnĂŠtica em cm/pulgadas de 1000mm.
Righello magnetico cm/pollici. 1000mm. Magnet-MaĂ&#x;band cm/Zoll. 1000mm. + @YYY Â&#x2014; [ Â&#x2122; Â&#x2019;
16.122
REGLA MAGNĂ&#x2030;TICA / RĂ&#x2C6;GLE MAGNĂ&#x2030;TIQUE / MAGNETIC RULER / FITA MAGNĂ&#x2030;TICA / RIGHELLO MAGNETICO / MAGNET-BANDMASS / MIARA MAGNETYCZNA
Regla magnÊtica en cm. 1000mm. Règle magnÊtique en cm de 1000mm. 1000mm magnetic ruler. Fita magnÊtica em cm de 1000mm.
Righello magnetico cm. 1000mm. Magnet-MaĂ&#x;band in cm. 1000mm.
+ @YYY Â&#x2019; = # do zaczepienia.
16.123
12
549
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
FLEXĂ&#x201C;METRO / MĂ&#x2C6;TRE / METER / FITA MĂ&#x2030;TRICA / FLESSOMETRO / TASCHENBANDMASS / METR ZWIJANY 5M FlexĂłmetro de 19x5000mm. Incluye freno y punta imantada.
Mètre de 19x5000mm. Inclus: frein et pointe aimantÊe.
19x5000mm meter. Brake and magnetic hook included.
Fita mĂŠtrica com travĂŁo e ponta magnĂŠtica.
Flessometro di 19x5000mm. Include il freno e magnetizzata punta.
MaĂ&#x;band 19x5000mm, mit Stopper und Magnetanschlag.
+ % # # Â&#x201A;YYY ! @Â? #$Â&#x2022; \
16.076
FLEXĂ&#x201C;METRO / MĂ&#x2C6;TRE / METER / FITA MĂ&#x2030;TRICA / FLESSOMETRO / TASCHENBANDMASS / METR ZWIJANY
FlexĂłmetro de varias medidas. Incluye freno. Mètre de plusieurs mesures. Inclus: un frein. Several measures meter. Brake included. 16.075 Fita mĂŠtrica com travĂŁo. @Â&#x152; YÂ&#x2013;Â&#x2039; 16.073 16.072
Flessometro di varie misure. Freno incluso. MaĂ&#x;band von mehreren MaĂ&#x;nahmen mit Stopper. + % " #$ ] # % Â&#x2039; #
16.072
13x2000mm
Pack 5 Uni.
16.073
16x3000mm
Pack 5 Uni.
16.074
19x5000mm
Pack 5 Uni.
16.075
25x10.000mm
Pack 5 Uni.
CINTA MĂ&#x2030;TRICA / RUBAN MĂ&#x2030;TRIQUE / MEASURING STICK / FITA MĂ&#x2030;TRICA / _ Â? Cinta mĂŠtrica de 30 Ăł 50m. Ruban mĂŠtrique de 30 ao 50m. 30 or 50m measuring stick. Fita mĂŠtrica com 30 au 50m. Rotella Metrica 30 o 50m.
12
BandmaĂ&#x; mit 30 oder 50m. Â&#x2019; # Â&#x2C6;Y Â&#x201A;Y Â # $
550
16.070
30000mm
16.071
50000mm
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
LINEN TESTER Cuentahilos de plĂĄstico. 5X.
50mm
55mm Ref: 16.077
40m m
44mm
Lente contafili di plastica. 5X.
60mm
33.3mm
Conta fios de plastico. 5X.
30m m
Linen tester, plastic. 5X.
44mm
Loupe en plastique. 5X.
Ref: 16.078
Fadenzähler aus Kunststoff. 5X.
= $ %* Â&#x201A;Â
16.077
33.3mm
16.078
50mm
LINEN TESTER LUXE Â&#x201C; | # % & # # _Â&#x201A;Â
Loupe de luxe avec une house en cuir. 25X. Linen tester luxe, leather box. 25X. Conta fios de luxo com bolsa de pele. 25X. Lente contafili custodia in pelle Deluxe. 25X. Eleganter Fadenzähler mit Ledertasche. 25X.
! $ %* _Â&#x201A;Â
16.079
Ă&#x2DC;25x53mm
12
551
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
CALIBRE MANUAL / CALIBRE MANUEL / HAND CALIBER / CALIBRADOR MANUAL / CALIBRO MANUALE / MESSSCHIEBER / SUWMIARKA Calibre manual de 0-150mm. Calibre manuel de 0-150mm. 0-150mm hand caliber. Calibrador manual de 0-150mm. Calibro manuale di 0-150mm. Messschieber 0-150mm.
Suwmiarka. Zakres pomiarowy: 0-150mm. Pozwala na %
16.058 CALIBRE DIGITAL / CALIBRE DIGITAL / DIGITAL CALIBER / CALIBRADOR DIGITAL / CALIBRO DIGITALE / DIGITALER MESSSCHIEBER / SUWMIARKA ELEKTRONICZNA Calibre digital de 0-150mm. Calibre digital de 0-150mm. 0-150mm electronic digital caliber. Calibrador digital 0-150mm. Calibro digitale 0-150mm. Digitaler Messschieber 0-150mm. Suwmiarka elektroniczna. Zakres pomiarowy: YÂ&#x20AC;@Â&#x201A;Y = % =
16.057 MICRĂ&#x201C;METRO / MICROMĂ&#x2C6;TRE / ELECTRONIC DIGITAL MICROMETER / MICROMĂ&#x2030;TRO DIGITAL / MICROMETRI DIGITALE / DIGITALER MIKROMETER / MIKROMETR ELEKTRONICZNY MicrĂłmetro digital de 0,001-100mm. Micromètre digital de 0.001-100mm. 0.001-100mm electronic digital micrometer. MicromĂŠtro Digital de 0.001-100 mm. Micrometri digitale di 0,001-100mm. Mikrometer 0,001-100mm.
Mikrometr elektroniczny. ] # ; Y YY@
12
552
16.059
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
HILO DE NYLON / FIL EN NYLON / FISHING NYLON / FIO DE NYLON / BOBINA DI FILO DI NYLON / NYLONROLLE / LINKA NYLONOWA Hilo de nylon de 500m de longitud. Disponible en 0,50mm Y"Â&#x2039;Y # # ÂĽ
Fil en nylon de 500m de longueur. Disponible en 0,50mm et Y"Â&#x2039;Y # # Ă&#x2020;
Â&#x201A;YY Â&#x20AC; & | ~ Y Â&#x201A;Y # Y Â&#x2039;Y diameter.
Fio de nylon com 500m de comprimento. DisponĂvel com Y"Â&#x201A;Y Y"Â&#x2039;Y # # ÂĽ
Bobina di filo di nylon, 500m di lunghezza. Disponibile in Y Â&#x201A;Y Y Â&#x2039;Y # diametro.
Â&#x2026; & # Y"Â&#x201A;Y # Y"Â&#x2039;Y ] | ` 500m Länge.
# Â&#x201A;YY ] # % # ; Y"Â&#x201A;Y Y"Â&#x2039;Y
16.037
Ă&#x2DC; 0,40mm
16.038
Ă&#x2DC; 0,50mm HILO DE NYLON / FIL EN NYLON / FISHING NYLON / FIO DE NYLON / BOBINA DI FILO DI NYLON / NYLONFADEN / LINKA NYLONOWA Hilo de Nylon, diĂĄmetro 0.5mm. Medida 5m/rollo. Fil de nylon, de diamètre 0.5mm / Mesure: 5 mètres par rouleau. Blue Nylon line, wire diameter: 0.5mm. 5 meters per roll. Fio de nylon com 0.5mm de diâmetro. Medida: 5 metros/rolo. Filo di nylon, 0.5mm di diametro. Misura 5m per rocchetto. Nylonfaden 0,5mm, Rolle 5m. # Â&#x201A; Â&#x161; ; Y"Â&#x201A;
12.373
5m
Pack 50 Uni.
BĂ SCULA DE PRECISIĂ&#x201C;N / BALANCE DE PRĂ&#x2030;CISION / SPECIAL ACCURACY WEIGHING MACHINE / BALANĂ&#x2021;A DE PRECISĂ&#x192;O / BILANCIA DI PRECISIONE / FEINWAAGE / PRECYZYJNA WAGA CYFROWA BĂĄscula de precisiĂłn. Con capacidad de 0,01-300gr y 0,1-500gr. Balance de prĂŠcision. CapacitĂŠ de mesure 0.01 Ă 300gr et 0.1 Ă 500gr
16.056
0,01-300gr
16.055
0,1-500gr
Special accuracy weighing machine. Weigh capacity: 0,01-300gr and 0,1-500gr. Balança de precisão com capacidade de pesagem entre 0.01-300gr. E 0.1-500gr. Bilancia di precisione . Con una capacità di 0,01- 300gr e 0,1- 500gr.
16.056
Feinwaage von 0,01-300gr oder von 0,1-500gr.
= % & " * # * # # * ^ ; # Â&#x2C6;YY # Â&#x201A;YY ] # ; # Y"@
12 16.055
553
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
CUTTER METÁLICO / CUTTER MÉTALLIQUE / METALIC CUTTER / X-ACTO METÁLICO /
Cutter metálico. Cutter métallique. Metalic cutter. X-acto metálico. Cutter in metallo. Metall-Cuttermesser. }
16.063
Pack 5 Uni.
CUTTER PROFESIONAL / CUTTER PROFESSIONNEL / PROFESSIONAL CUTTER / X-ACTO PROFISSIONAL /
Cutter profesional. Cutter professionnel. Professional cutter. X-acto profissional. Cutter professionale. Profi Cuttermesser. = & ostrzem segmentowym.
16.064
CUTTER ROTARORIO / CUTTER ROTATIF / ROTATORY CUTTER / X-ACTO GIRATÓRIO _ Cutter rotatorio. Cutter rotatif. Rotatory cutter. X-acto giratório. Cutter rotante. Roll-Cutter. `$ %
16.065
Pack 5 Uni.
12 16.039
554
Pack 5 Uni.
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
CORTADOR / COUPEUR / SNAPPY SAFECUTTER / X-ACTO PARA VINIL / Â&#x201E; Â&#x2026; Cortador para vinilo. Coupeur pour vinyle. Snappy Safe Cutter. X-Acto para cortar vĂnil. Sistema con lametta per tagliare vinile. Folien-Cutter. Â&#x2026; # & %
16.007
Pack 10 uni.
TAPIZ DE CORTE / BĂ&#x201A;CHE DĂ&#x2C6;COUPER / ENSURES PROTECTION / TAPETE DE CORTE / Â&#x17E; Â&#x2019; # &ÂĽ # ÂŚ # ÂĽ # % Â&#x201C; ] Â&#x201A; # # Bâche facile Ă dĂŠcouper qui assure la protection du plan de travail. Couleur transparente. Disponible en 5 dimensions. Easy use ensures protection of the work area. Transparent colour. Avalaible in 5 different sizes. Tapete de corte que porporciona uma melhor protecção da ĂĄrea de trabalho. Transparente. DisponĂvel em 5 medidas. Tapestry di taglio facile da usare garantisce la protezione della zona di lavoro. Colore Transparente. Disponible in 5 formati. Schneidematte zur Schonung Ihrer Schreib-und Arbeitstische. Transparent, Erhältlich in 5 GrĂśĂ&#x;en. = # $ Â&#x201C;| # # ] $ Â&#x201A; |
A1
A2
Â&#x2039;
16.061
A5
16.062
A4
16.066
A3
16.067
A2
16.068
A1
A5
A3
12
555
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
TIJERA DE CORTE / CISEAU COUPANT / SHEARS / TESOURA DE CORTE / _ _ _ Â&#x2122; Â&#x2019; % # # _Â&#x201A;Y # Ciseau coupant de 250mm pour plaques dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium. 250mm long shaers for cutting aluminium sheets. Tesoura de corte com 250mm de comprimento para cortar alumĂnio. Forbici di un taglio di 250mm per i piatti di alluminio. Blechschere 250mm fĂźr Aluminium. Â&#x2026; # $ | % ] ; _Â&#x201A;Y `* * *
16.069
REGLA DE CORTE / RĂ&#x2C6;GLE POUR COUPER / BOARD CUTTING BAR / RĂ&#x2030;GUA DE CORTE / Â&#x2122; Â&#x17E; Regla metĂĄlica para corte de grandes piezas, con protector para los dedos. 1000mm, 1500mm y 2500mm. Règle mĂŠtallique pour couper de grandes pièces, avec protection pour les doigts.1000mm, 1500mm et 2500mm. Metal ruler for cutting large pieces, with finger protector. 1000mm, 1500mm y 2500mm. RĂŠgua metĂĄlica para corte de grandes peças, com protecção para os dedos, 1000mm, 1500mm e 2500mm.
Righello metallico per tagliare, con protezione. 1000mm, 1500mm y 2500mm. Schneidlineal aus Metall mit Fingerschutz. 1000mm, 1500mm und 2500mm.
+ % # $ | = % # Â #
12
556
16.030
1000mm
16.031
1500mm
16.032
2500mm
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
MESA DE CORTE / TABLE Ă&#x20AC; DĂ&#x2030;COUPER / CUTTING TABLE / MESA DE CORTE / _ Â&#x201C; # # @YYY @Â&#x201A;YY # %
Trancheuse de 1000 ou 1500mm avec banc de travail.
1000mm long cutter with working table. Mesa de corte de 1000 ou 1500mm com banco. Tagliapannelli. Schneidemaschine mit Untergestell. Schnittlänge 1000 oder 1500mm.  " = # $ " & " # # % % % # # > \ odpady. Docisk papieru zapobiega przesuwaniu sie dokumentu # $
16.033
1000mm
16.034
1500mm
CORTADORA MANUAL DE MESA / TRANCHEUSE MANUELLE DE TABLE / LONG TABLE CUTTER / CORTADOR MANUAL / TAGLIATORE MANUALE DELLA TABELLA / SCHNEIDEMASCHINE / OBCINARKA SUWAKOWA Â&#x201C; # # Â&#x192; % # |
Â&#x2019; | # Â&#x192; ; % #
Table cutter. Blades pack included. Â&#x201C; # Â&#x192; % # Ă?
Tagliatore manuale della tabella. Include il set di lame
Schneidemaschine mit Schnittlänge. Klingensatz inklusive.
 " = # $ " & |" # # #
16.041
1000mm
16.042
1500mm
12
557
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
OLLADORA / PINCE POUR OEUILLETS / EYELET PLIER / MĂ QUINA DE ILHOSES / OCCHIELLATRICE / Ă&#x2013;SENPRESSE-NIETZANGE / NITOWNICA Olladora de mesa. Cabezal de 10mm incluido. Pince pour oeuillets qui se pose sur une table. Table eyelet plier. MĂĄquina de mesa para colocar ilhoses. Occhiellatrice che fora e occhiella con una sola operazione. Ă&#x2013;senpresse - Nietzange. Werkzeug fĂźr 10mm inklusive. Â&#x2026; Â&#x2014; Â&#x2122; # banerĂłw (plandek).
16.019
ADAPTADORES / ADAPTATEURS / ADAPTATERS / ADAPTADORES / SET DI PUNZONI _ _ Â&#x161; Â&#x2026; Ă&#x2DC; 6mm Adaptadores para olladora de mesa. Disponibles en 6mm, 8mm y 12mm. Adaptateurs de pince pour oeuillets. 6mm, 8mm y 12mm. Adapters for table eyelet plier. Available in 6mm, 8mm and 12mm.
16.121
Adaptadores para mĂĄquina de mesa para colocar ilhoses. DisponĂveis em 6mm, 8mm e 12mm. Ă&#x2DC; 8mm
Ă&#x2DC; 12mm
Set di punzoni intercambiabili per occhielattrice. Disponibili in diverse misure: 6mm, 8mm y 12mm. Werkzeug fĂźr Ă&#x2013;senpresse. VerfĂźgbar in 6mm, 8mm und 12mm.
12
558
16.020
16.021
Â&#x161; # ] $ |; Â&#x152; " Â&#x2DC; " 12mm.
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
OLLADOS / OEUILLETS / EYELETS / ILHOSES / OCCHIELLI / Ă&#x2013;SEN / NITY Ollados para olladora de mesa. Disponibles en dorado y plateado en 6mm, 8mm, 10mm y 12mm. Eyelets for table eyelet plier. Available in gold and silver and 6mm, 8mm, 10mm and 12mm.
Occhielli disponibili in metallo dorato e argento in 6mm, 8mm, 10mm e 12mm.
Oeuillets pour les pinces de table. 6mm, 8mm, 10mm y 12mm. Ilhoses para mĂĄquina de mesa de colocar ilhoses. DisponĂveis em dourado e prateado, com 6mm, 8mm, 10mm e 12mm. Ă&#x2013;sen fĂźr Ă&#x2013;senpresse. Vernickelt antikfarben oder silberfarben mit 6mm, 8mm, 10mm und 12mm.
Â&#x2026; Â&#x2014; Â&#x2122; # % ] $ | Â&#x2021; # ; Â&#x152; " Â&#x2DC; " @Y " 12mm.
16.026
6mm
Pack 1000 Uni.
16.022
6mm
Pack 1000 Uni.
16.027
8mm
Pack 1000 Uni.
16.023
8mm
Pack 1000 Uni.
16.028
10mm
Pack 1000 Uni.
16.024
10mm
Pack 1000 Uni.
16.029
12mm
Pack 1000 Uni.
16.025
12mm
Pack 1000 Uni.
OLLADORA DE MANO / PINCE POUR OEUILLETS / EYE PLIER / ÂľÂ&#x2C6;
Â&#x161; Â&#x17E; Olladora de mano. Incluye 100 ollados dorados. Eyelet plier. 100 golden eyelets included.
Pinza occhiellatrice che fora e occhiella con una sola operazione. 100 occhielli inclusi. = # $ Â&#x2014; Â&#x2122; % # # banerĂłw (plandek), dokumentĂłw biurowych, itp. Dodatkowo @YY Â&#x2014; Â&#x2122;
Pince pour oeuillets - 100 oeuillets dorĂŠs inclus. MĂĄquina manual para colocar ilhoses. Inclui 100 ilhoses dourados. Ă&#x2013;senzange mit 100 antikfarbenen Ă&#x2013;sen.
16.060
12
559
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania MĂ QUINA MANUAL PARA CHAPAS / MACHINE DES PLAQUES / BUTTON MAKING MACHINE / MĂ QUINA MANUAL PARA CRACHĂ S / MACCHINA MANUALE PER BOTTONI / _ Â&#x161; _ Â&#x17E; MĂĄquina manual para realizar chapas con matriz incluida. Disponible con matrices de tamaĂąo 25mm, 37mm Ăł 58mm. Machine pour rĂŠaliser des plaques avec une matrice incluse. Disponible avec matrice de dimension de 25mm, 37mm, 58mm. Button making machine. Mould includes. Avalaible in 3 diferents diameters. MĂĄquina manual para realizar crachĂĄs com matriz incluĂda. Os tamanhos das matrizes disponĂveis sĂŁo de 25 mm, 37 mm ou 58 mm. Macchina manuale per bottoni con matrice inclusa. Disponibile con matrici di dimensioni 25mm, 37 millimetri o 58 millimetri. Buttonmaschine manuell, inklusive Werkzeug fĂźr 25mm oder 37mm oder 58mm. + $ # # & # | _Â&#x201A; " Â&#x2C6;Â&#x2013; " Â&#x201A;Â&#x2DC; !
16.131
Ă&#x2DC; 25mm
16.132
Ă&#x2DC; 37mm
16.133
Ă&#x2DC; 58mm
CHAPAS DE METAL / PLAQUES EN MĂ&#x2030;TAL / PIN BADGE METAL / CRACHĂ METĂ LICO / BOTTONI DI METALLO / BUTTONZUBEHĂ&#x2013;R / PLAKIETKI METALOWE
CHAPAS DE PLASTICO / PLAQUES EN PLASTIQUE / PIN BADGE PLASTIC / CRACHĂ PLĂ STICO / BOTTONI DI PLASTICA / BUTTONZUBEHĂ&#x2013;R / PLAKIETKI PLASTIKOWE
Chapas de metal. Incluye parte frontal,trasera con imperdible y film protector. Disponible en 3 diametros.
Chapas de plĂĄstico. Incluye parte frontal,trasera con imperdible y film protector. Disponible en 3 diametros.
Plaques en mĂŠtal avec dâ&#x20AC;&#x2122;inclus une ĂŠpingle Ă nourrice sur la partie arrière ainsi quâ&#x20AC;&#x2122;un film protecteur. Disponible en 3 dimensions.
Plaques en plastique avec dâ&#x20AC;&#x2122;inclus une ĂŠpingle Ă nourrice sur la partie arrière ainsi quâ&#x20AC;&#x2122;un film protecteur. Disponible en 3 dimensions.
Pin badge metal. Includes down shell, up shell and film. Avalaible in 3 diferents diameters. CrachĂĄ metĂĄlico que inclui uma parte frontal, uma parte traseira com fecho de segurança e uma pelicula protectora. DiposnĂveis em 3 diâmetrso. Bottoni di metallo. Include di parti frontale e parti posteriore con spille e pellicola protettiva. Disponibile in 3 diametri. ButtonzubehĂśr bestehend aus Metalloberteil, Metallunterteil mit Sicherheitsnadel und Schutzfolie. VerfĂźgbar in 3 Durchmessern. = > # $ | ; & " " & & ] $ trzech wymiarach.
12
560
Pin badge plastic. Includes down shell, up shell and film. Avalaible in 3 diferents diameters. CrachĂĄ plĂĄstico que inclui uma parte frontal, uma parte traseira com fecho de segurança e uma pelicula protectora. DiposnĂveis em 3 diâmetros. Bottoni di plastica. Include di parti frontale e parti posteriore con spille e pellicola protettiva. Disponibile in 3 diametri. ButtonzubehĂśr bestehend aus Ober- und Unterteil aus Kunststoff, Sicherheitsnadel und Schutzfolie. VerfĂźgbar in 3 Durchmessern = > # $ | ; & " " & & ] $ trzech wymiarach.
16.134
Ă&#x2DC; 25mm
Pack 100 Uni.
16.137
Ă&#x2DC; 25mm
Pack 100 Uni.
16.135
Ă&#x2DC; 37mm
Pack 100 Uni.
16.138
Ă&#x2DC; 37mm
Pack 100 Uni.
16.136
Ă&#x2DC; 58mm
Pack 100 Uni.
16.139
Ă&#x2DC; 58mm
Pack 100 Uni.
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania GANCHO DE PLĂ STICO / CROCHET EN PLASTIQUE / PLASTIC HOOK / GANCHO DE PLĂ STICO / GANCI IN PLASTICA / KUNSTOFF-KARABINERHAKEN / HACZYK PLASTIKOWY Â&#x161; | ÂŚ Ă&#x20AC; # ÂĽ % # ÂĽ& 50mm.
GANCHO DE PLĂ STICO / CROCHET EN PLASTIQUE / PLASTIC HOOK / GANCHO DE PLĂ STICO / GANCI IN PLASTICA / KUNSTSTOFFHAKEN / HACZYK PLASTIKOWY Â&#x161; | # # ÂĽ % # ÂĽ& 60mm.
Petit crochet en plastique pour fixation de visuels.
Grand crochet en plastique pour fixation de visuels.
Little plastic hook for holding graphics. 50mm. Big plastic hook for holding graphics. 60mm. Pequeno gancho de plĂĄstico para prender impressĂľes, 50mm.
Gancho de plĂĄstico grande para prender impressĂľes, 60mm.
Gancio piccolo in plastica per appendere grafiche. 50mm.
Gancio in plastica per appendere grafiche. 60mm.
Kleiner Kunststoff-Karabiner 50mm zum Spannen von Planen.
Kunststoffhaken 60mm zum Spannen von Planen.
Plastikowy haczyk do mocowania banerĂłw. 50mm.
16.036 Pack 25 uni.
CLIP PARA LONAS / ATTACHES POUR BANNIĂ&#x2C6;RES / CORNER GRIPS / CLIP PARA LONAS / AGGANCIO PER STUOIE / PLANENKLAMMER / KLIPSY ZATRZASKOWE Â&#x201C; # ÂĽ & % # Attaches en plastique pour fixation des bannières. Plastic grips for holding banners.
Plastikowy haczyk do mocowania banerĂłw. 60mm.
16.035 Pack 25 uni.
CUERDA ELĂ STICA / CORDE Ă&#x2030;LASTIQUE / ELASTIC CORD / CORDA ELĂ STICA / CORDA ELASTICA / GUMMISCHNĂ&#x153;RE / LINKA GUMOWA Cuerda elĂĄstica blanca o negra. Pedido mĂnimo de 100m.
Corde ĂŠlastique blanche ou noire. Commande minimum de 100m. White or balck elastic cord. Minimum order: 100m.
Clips de plåstico para fixação de lonas. Aggancio per stuoie e teloni. In plastica. Kunststoff-Planenklammer zum Spannen von Planen. Plastikowe klipsy zatrzaskowe przeznaczone do # & *
16.127
Pack 20Uni.
Corda elĂĄstica branca ou preta. Venda minĂma de 100m. Corda elastica in colore bianco o nero. Ordine minimo di 100m. GummischnĂźre in Schwarz oder WeiĂ&#x;. Mindest Bestelllänge: 100m. # $ |; ZamĂłwienie minimum 100m.
16.039 16.040
12 16.039
@Â&#x152; YÂ&#x2039;Y
561
Accesorios de rotulaciĂłn / Accesoires dâ&#x20AC;&#x2122;enseignes / Signmaking accessories / AcessĂłrios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / ZubehĂśr fĂźr beschriftungen / Akcesoria do oklejania
BRIDAS / BRIDES / BRIDLES / ABRAĂ&#x2021;ADEIRA / FASCETTE / KABELBINDER / PASKI ZACISKOWE < # % # " # " "
Brides pour tenir des visuels, cordes, câbles, etc.
Bridles for holding graphics, cords, cables, etc. Abraçadeira para fixação de lonas, cabos, cordas entre outras.
16.043
2,5x100mm Pack 100 Uni.
16.044
2,5x100mm Pack 100 Uni.
16.045
3,5x150mm Pack 100 Uni.
16.046
3,5x150mm Pack 100 Uni.
16.047
4,8x200mm Pack 100 Uni.
16.048
4,8x200mm Pack 100 Uni.
16.049
4,8x250mm Pack 100 Uni.
16.050
4,8x250mm Pack 100 Uni.
16.051
4,8x300mm Pack 100 Uni.
16.052
4,8x300mm Pack 100 Uni.
16.053
7,2x400mm Pack 100 Uni.
16.054
7,2x400mm Pack 100 Uni.
Fascette per fissare teloni, corde, cavi, ecc. Kabelbinder zum Binden oder Befestigen von Kabel, Planen und SchnĂźre. Nylonowe paski zaciskowe. Przeznaczone do mocowanie & *" # * " "
@Â&#x152; YÂ&#x2039;Â&#x2C6; @Â&#x152; YÂ&#x2039;Â&#x2039; 100mm @Â&#x152; YÂ&#x2039;Â&#x201A; @Â&#x152; YÂ&#x2039;Â&#x152; 150mm @Â&#x152; YÂ&#x2039;Â&#x2013; @Â&#x152; YÂ&#x2039;Â&#x2DC; 200mm @Â&#x152; YÂ&#x2039;Â? 16.050
250mm 16.051 16.052
300mm 16.053 @Â&#x152; YÂ&#x201A;Â&#x2039;
12 Â&#x2039;YY
562
Accesorios de rotulación / Accesoires d’enseignes / Signmaking accessories / Acessórios para rotulaçao / Accessori di etichettatura / Zubehör für beschriftungen / Akcesoria do oklejania
PISTOLA DE AIRE CALIENTE / PISTOLET A AIR CHAUD / HEAT GUN / PISTOLA DE AR QUENTE / Pistola de aire caliente para aplicación de vinilos.
16.128
Pistolet à air chaud pour la mise en place de vinyles.
Heat gun aplication vinyl.
Pistola de ar quente. Pistola ad aria calda per applicare vinile. Heißluftpistole zur Verarbeitung von Folien. | = * # % & |
16.128 Voltage & Frequency: 230V~50Hz Rate Power I/II: 1000/2000W Temperature: I/II: 350/550ºC Air Flow I/II: 300/500 I/min VDE plug, 2m cable
16.129 16.129 Voltage & Frequency: 230V~50Hz Rate Power: 2000W (Max) Temperature: I/II/III: 80/80-600/80-600ºC Air Flow I/II/III: 350/350/500 I/min VDE plug, 2m cable #%
16.130 Con LCD. Avec LCD. Display LCD. Com LCD.
Voltage & Frequency: 230V~50Hz Rate Power: 2000W (Max) Temperature: I/II/III: 50/70-600/70-600ºC Air Flow I/II/III: 300/300/500 I/min VDE plug, 2m cable Display LCD
Con LCD. Mit LCD. ^ ]
16.130
12
563
Index Sings clips and accesories
Pag.004
Pag.006 Hooks and nets
Pag.015 Showcases and window frames / Exhibitors and promo tables
Pag.025 Checkout: baskets and mirrors
Pag.026
Sing clips and accesories
mm
70
mm
60
105m
40
m
mm
Base multi-support Ref: 50800
Base support clip Ref: 12208
50 x
50x
55
/1
10
/1
55
m
m
80m
m
Base for connecting unit Ref: 50810
120x80mm
m
120m
Connecting unit 50 x
Ref: 50820
155mm
50 x
Ref: 50821
110mm
50 x
Ref: 50822
55mm
50 x
8mm
60
m
m
/8
0m
m
Extension stick Ref: 50801
125mm
50 x
Pin ticket
Ref: 50802
150mm
50 x
Ref: 12209
60mm
100 x
Ref: 50803
200mm
50 x
Ref: 12210
80mm
100 x
568
Sing clips and accesories
22mm m
m 65
85mm
45
mm
Universal clip for shelves Ref: 50825
Pin Ref: 50826
25 x
50 x
m
m
19
m
m
22
m
5m
5m
15
18
m
Ice pin Ref: 50827
Stem Ref: 50830
50 x
50 x
20mm
m
20m
Adapter clip Ref: 50824
Clip for labels 50 x
Ref: 50823
50 x
569
*custom color consulting
*custom color consulting
30mm 25mm
*Graf. 40mm
*Graf. 40mm
22mm
34mm
ProďŹ le D-40
ProďŹ le G-40 Ref: 50230
1000mm
50 x
Ref: 50206
1000mm
50 x
Ref: 50231
1320mm
50 x
Ref: 50207
1320mm
50 x
50m m
m
mm 40
17m m
5m
4mm
ProďŹ le J
ProďŹ le top
Ref: 50247
1000mm
50 x
Ref: 50249
1000mm
50 x
Ref: 50248
1320mm
50 x
Ref: 50251
1320mm
50 x
570
*custom color consulting
10mm
Ă&#x2DC; 10mm *Graf. 39mm 37mm
33mm
*Graf. 26mm
100mm
ProďŹ le C-39
Hanging short proďŹ le
Ref: 50219
1000mm
50 x
Ref: 50220
1320mm
50 x
Ref: 12295
100mm
50 x
*custom color consulting
Ă&#x2DC; 8mm Ă&#x2DC; 6mm 39mm
*Graf. 39mm
*Graf. 30mm
53mm
Hook proďŹ le Ref: 50107
53mm
100 x
Curve proďŹ le for hooks
Ref: 50100
65mm
100 x
Ref: 50102
53mm
100 x
Ref: 50101
105mm
100 x
Ref: 50109
65mm
100 x
571
*custom color consulting
10mm *Adhesive
15mm
37mm
3mm *Graf. 26mm
e
*Adhesiv
Adhesive hanging proďŹ le
Adhesive extension for proďŹ le Ref: 50246
1320mm
20mm
50 x
Ref: 50105
120mm
100 x
Ref: 50106
150mm
100 x
Ref: 50250
2000mm
50 x
*custom color consulting
*custom color consulting 16mm
*Graf. 32mm 16mm
*Graf. 40mm
Adhesive proďŹ le L-32 Ref: 50222
1000mm.
50 x
Ref: 50221
1320mm.
50 x
Adhesive proďŹ le L-40
Adhesive proďŹ le L-26 Ref: 50267
1000mm
50 x
Ref: 50223
1000mm.
50 x
Ref: 50108
1320mm
50 x
Ref: 50224
1320mm.
50 x
572
** Profile with adhesive back
*custom color consulting
** Profile with adhesive back
*custom color consulting
*Graf. 30mm
*Graf. 26mm
ProďŹ le A-26
ProďŹ le A-30
Ref: 50211
1000mm
50 x
Ref: 50213
1000mm
50 x
Ref: 50212
1320mm
50 x
Ref: 50214
1320mm
50 x
** Profile with adhesive back
*custom color consulting
** Profile with adhesive back
*custom color consulting
*Graf. 60mm
*Graf. 40mm
ProďŹ le A-40
ProďŹ le A-60
Ref: 50208
1000mm
50 x
Ref: 50215
1000mm
50 x
Ref: 50209
1320mm
50 x
Ref: 50216
1320mm
50 x
Ref: 50210
2700mm
50 x
Ref: 50217
2700mm
50 x
573
6mm
5mm
15mm
11m
m
Hanging grip Ref: 50252
S Grip
50 x
Ref: 50253
50 x
mm
42mm
mm 22
10mm MĂĄx
22
Cristal proďŹ le Ref: 50265
1000mm
50 x
T ProďŹ le
Ref: 50266
1320mm
50 x
Ref: 50264
574
1320mm
50 x
34mm
hinge
m
4mm
12 m m
12mm
hinge
3mm
m 150
m
2m
14
Hanging curve stopper Ref: 50254
Hanging plane stopper 50 x
Ref: 50255
50 x
575 575
*Graf. 25mm
ProďŹ le X-25
*Graf. 35mm
ProďŹ le X-35
Ref: 50236
1000mm
50 x
Ref: 50238
1000mm
50 x
Ref: 50237
1320mm
50 x
Ref: 50239
1320mm
50 x
*Graf. 40mm
ProďŹ le X-40
*Graf. 50mm
ProďŹ le X-50
Ref: 50240
1000mm
50 x
Ref: 50242
1000mm
50 x
Ref: 50241
1320mm
50 x
Ref: 50243
1320mm
50 x
576
60mm
120mm
Shelf divider
Shelf divider 120x280mm
25 x
Ref: 50504
60x280mm
25 x
Ref: 50502
120x380mm
25 x
Ref: 50505
60x380mm
25 x
Ref: 50503
120x480mm
25 x
Ref: 50506
60x480mm
25 x
8mm
30mm
Ref: 50501
m
m
20m
Railer for dividers Ref: 50508
adhesive
Ref: 50514 Ref: 50510 Ref: 50516
20m
Railer for dividers with front head 1320mm
10 x
Ref: 50507
adhesive
1320mm
10 x
adhesive
1000mm
10 x
Ref: 50517
magnet
1320mm
10 x
Ref: 50509
adhesive
1000mm
10 x
magnet
1320mm
10 x
magnet
1000mm
10 x
Ref: 50515
magnet
1000mm
10 x
577
mm 150
390mm 50mm
Manual pusher Ref: 50500
Divider 50x390mm
Ref: 50524
25 x
25 x
m
20m
50mm
50mm
40mm
m
m
50m
Pusher with spring
50m
Pusher with spring
Ref: 50520
50x390mm
25 x
Normal push force
Ref: 50521
50x390mm
25 x
Normal push force
Ref: 50522
50x390mm
25 x
Double push force
Ref: 50523
50x390mm
25 x
Double push force
578
Hooks and nets
mm
mm
Single long prong for slatwall
10m
m
60mm
m
FOR SLATWALL
10m
25
60mm
FOR SLATWALL
25
Double long prong for slatwall
Ref: 50001
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50005
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50002
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50006
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50003
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50007
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50004
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50008
Ø 6x300mm
100x
mm
mm
Blister long prong for slatwall
10m
m
70mm
m
FOR SLATWALL
10m
38
60mm
FOR SLATWALL
25
Hanger long prong for slatwall
Ref: 50060
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50061
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50062
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50063
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50068
Ø 5x250mm
100x
579
Hooks and nets
50mm
Thick Hanger long prong for slatwall
Thin Hanger long prong for slatwall Ref: 50033
25x
Ø 15x400mm
25x
m
Thick Hanger long prong for slatwall Ref: 50037
Ø 30x15x400mm
FOR SLATWALL
10m
50mm
70mm
FOR SLATWALL
50mm
10m
m
Thin Hanger long prong for slatwall 25x
Ref: 50034
Ø 15x400mm
25x
50mm
Thick Hanger long prong for slatwall
580
Ø 30x15x400mm
m
FOR SLATWALL
10m
70mm
FOR SLATWALL
50mm
Ref: 50038
70mm
Ø 30x15x400mm
m
Thin Hanger long prong for slatwall 25x
Ref: 50035
Ø 15x400mm
25x
10m
m
70mm
Ref: 50036
10m
70mm
m
FOR SLATWALL
10m
70mm
FOR SLATWALL
50mm
Hooks and nets
mm
mm
10m
m
Ball hanger prong for slatwall Ref: 50085
Ø 150mm
10m
m
70mm
FOR SLATWALL
38
70mm
FOR SLATWALL
38
Cup hanger prong for slatwall Ref: 50087
10x
Ø 150mm
10x
m
82mm
10m
70mm
FOR SLATWALL
50mm
300mm
51mm
Cup hanger prong for slatwall Ref: 50086
Ø 150mm
Sets of bars for slatwall (left / right) 10x
Ref: 50069
300x82mm
10 x
581
Hooks and nets
mm
mm
5mm
25mm
25mm
Single long prong pegboard standard
Double long prong pegboard standard
Ref: 50019
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50024
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50020
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50025
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50021
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50026
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50022
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50027
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50023
Ø 6x350mm
100x
Ref: 50028
Ø 6x350mm
100x
mm
mm
5mm
25mm
25mm
Blister chrome long prong pegboard standard
Double blister chrome long prong pegboard standard
Ref: 50029
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50355
Ø 5x150mm
100x
Ref: 50030
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50356
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50031
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50357
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50032
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50358
Ø 6x300mm
100x
60mm
25mm
60mm
5mm
25mm
5mm
25
5mm
25
582
60mm
25mm
60mm
5mm
25mm
5mm
25
5mm
25
Hooks and nets
mm
mm
25
25mm
25mm
25mm
25mm
25
25mm
Single long prong pegboard
25mm
Double long prong pegboard
Ref: 50009
Ø 4x100mm
100x
Ref: 50014
Ø 4x100mm
100x
Ref: 50010
Ø 4x150mm
100x
Ref: 50015
Ø 4x150mm
100x
Ref: 50011
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50016
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50012
Ø 5x250mm
100x
Ref: 50017
Ø 5x250mm
100x
Ref: 50013
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50018
Ø 6x300mm
100x
*custom color consulting
mm
25mm
25
Ø 8mm
Blister chrome long prong pegboard Ref: 50070
25mm
25mm
*Graf. 39mm
Hook profile
Ø 4x150mm
100x
Ref: 50107
53mm
100 x
Ref: 50071
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50072
Ø 5x250mm
100x
Ref: 50100
65mm
100 x
Ref: 50101
105mm
100 x
Ref: 50073
Ø 6x300mm
100x
583
Hooks and nets
1250mm
1250mm
1000mm 1000mm 650mm 90mm
650mm 90mm
Straight load rail for hangers Ref: 50045
Curve load rail for hangers
Ø 30x15x625mm
25x
Ref: 50048
Ø 30x15x625mm
25x
Ref: 50046 Ø 30x15x1000mm
25x
Ref: 50049 Ø 30x15x1000mm
25x
Ref: 50047 Ø 30x15x1250mm
25x
Ref: 50050 Ø 30x15x1250mm
25x
Ø 30x15x400mm
25x
Ref: 50043
Ø 30x15x400mm
25x
Ref: 50044
Ø 30x15x400mm
25x
30mm
Ref: 50042
55mm
Thick Hanger long prong for load rail
15mm
400mm
Ø 15x400mm
25x
Ref: 50040
Ø 15x400mm
25x
Ref: 50041
Ø 15x400mm
25x
584
10mm
Ref: 50039
55mm
Thin Hanger long prong for load rail
15mm
400mm
53mm
53mm
Hooks and nets
15mm
15mm
Single long prong for load rail
Double long prong for load rail
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50064
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50052
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50065
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50053
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50066
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50054
Ø 6x350mm
100x
Ref: 50067
Ø 6x350mm
100x
53mm
53mm
Ref: 50051
15mm 15mm 15mm
15mm
Blister long prong for load rail
Double blister long prong for load rail
Ref: 50055
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50056
Ø 6x250mm
100x
Ref: 50057
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50058
Ø 6x350mm
100x
Ref: 50257
Ø 6x300mm
100x
585
Hooks and nets B
A
Nets
25mm
39mm
Ø 9mm
Ref: 50340
A 1000mm B 400mm
1x
Ref: 50341
A 1000mm B 600mm
1x
Ref: 50342
A 1000mm B 800mm
1x
Ref: 50343
A 1000mm B 1000mm
1x
Ref: 50344
A 1500mm B 400mm
1x
Ref: 50345
A 1500mm B 600mm
1x
Ref: 50346
A 1500mm B 800mm
1x
Ref: 50347
A 1500mm B 1000mm
1x
Ref: 50348
A 2000mm B 400mm
1x
Ref: 50349
A 2000mm B 600mm
1x
Ref: 50353
A 2000mm B 800mm
1x
Ref: 50354
A 2000mm B 1000mm
1x
Connector for nets Ref: 50263
10 x
mm
Ø 25 m 0m
40mm
28mm
Ø1
55mm
Plate fixation
Two Union bars Ref: 50262
586
10 x
m
0m
Ø1
Ref: 50261
10 x
20mm
Hooks and nets
40mm
70mm
21,5mm
Simple prong for grid Ø 4x150mm
100x
Ref: 50202
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50203
Ø 5x250mm
100x
Ref: 50204
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50200
Ø 6x350mm
100x
20mm
20mm
30mm
Ref: 50201
70mm
27,5mm
40mm
45mm
40mm
70mm
21,5mm
21,5mm
Double prong for grid
Blister prong for grid
Ref: 50232
Ø 4x150mm
100x
Ref: 50225
Ø 4x150mm
100x
Ref: 50233
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50226
Ø 5x200mm
100x
Ref: 50234
Ø 5x250mm
100x
Ref: 50227
Ø 5x250mm
100x
Ref: 50235
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50228
Ø 6x300mm
100x
Ref: 50256
Ø 6x350mm
100x
Ref: 50229
Ø 6x350mm
100x
587
Hooks and nets
100mm
590mm
550mm
200mm
150mm
mm
120mm
Telescopic double handbag hanger holder
Telescopic double handbag hanger holder
Ref: 50094
Ref: 50098
300x300mm
5x
m
0m
12 200
200x200mm
5x
70mm
120mm
620mm
660mm
80mm
150mm
130mm
Telescopic handbag hanger holder with round base
Telescopic handbag hanger holder with square base
Ref: 50092
Ref: 50093
588
300x300mm
5x
300x300mm
5x
1585mm
1585mm
Showcases and window frame / Exhibitors and promo table
36
0m
m
m
720m
mm
310 720mm
Showcase rectangular Ref: 50701 720x360x1585mm
Showcase Trapezium Ref: 50700 720x310x1585mm
1x
1x
Display Table Ref: 50350
400x400x770mm
1x
Ref: 50351
600x400x770mm
1x
Ref: 50352
1000x600x770mm
1x
589
Checkout baskets and mirrors
m
1150 m
800 mm
mm
890 mm
515
720 mm
550 mm
m
m 970
50180
m
1700 m
550 mm
800 mm
720 mm
mm
890 mm
515
m
0m
130
50181
m
2000 m
mm
800 mm
890 mm
515
720 mm
550 mm
m
0m
130
50182
Straight check-out Ref: 50180
1150mm
1x
Ref: 50181
1700mm
1x
Ref: 50182
2000mm
1x
590
Checkout baskets and mirrors 1700 mm
170 mm
0 101
mm
800 mm
890 mm
550 mm
960 mm
1400 mm
50183
2000 mm
m 0m 101
800 mm
890 mm
170 mm
550 mm
960 mm
1400 mm
50184
Wide check-out Ref: 50183
1700mm
1x
Ref: 50184
2000mm
1x
350mm
Divider Ref: 50804
Wheel chair 350mm
1x
Ref: 32096 1100x650x650mm
1x
Ref: 32093 1100x650x650mm
1x
591
600mm
600mm
Checkout baskets and mirrors
Mechanical access gate
Mechanical access gate
Ref: 50171
600mm left
1x
Ref: 50170
600mm right
1x
Ref: 50173
800mm left
1x
Ref: 50172
800mm right
1x
550 mm
m
860 mm
550 m
m
420m
m
0m
42
Checkout box Ref: 50185
592
860x420x420mm
1x
510mm
Checkout baskets and mirrors
38
0m
430mm
450mm
m
24
m
0m
m
50m 580
m 390m
mm
460mm
Market basket with extendable handle Ref: 50151
2wheels
Market basket with handle and wheels Ref: 50152
1x
4wheels
500x240x450mm
1x
mm 230
350mm
380mm
Market basket Ref: 50150
350x250x300mm
350mm
Trolley for Stacking Baskets 1x
Ref: 50153
1x
593
Checkout baskets and mirrors
Exterior convex mirror
Convex Mirror
Ref: 80101
800mm
1x
Ref: 80103
800mm
1x
Ref: 80121
600mm
1x
Ref: 80123
600mm
1x
Interior convex mirror Ref: 80102
800mm
1x
Ref: 80122
600mm
1x
Hemisphere mirror
Ref: 80131
450mm
1x
Ref: 80111
650mm
1x
Ref: 80141
300mm
1x
Ref: 80132
450mm
1x
1/2 Ă&#x2DC;650mm 1/4 Ă&#x2DC;650mm
Semi-hemisphere mirror
Quarter-hemisphere mirror
Ref: 80112
1/2 650mm
1x
Ref: 80113
1/4 650mm
1x
Ref: 80133
1/2 450mm
1x
Ref: 80134
1/4 450mm
1x
594
C. Llinàs 1, bajos · 07014 Palma de Mallorca Tel. 971 220 555 · Fax 971 220 136 dospuntos@dospuntos.com
www.dospuntos.com