News 2014
Sospensione
Parete
Soffitto
Terra
Tavolo
Incassi
Works
Collezioni LED
Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник
Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник
Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник
Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник
Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник
Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник
Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты
LED Collections Colecciones LED LED Kollektionen Collections LED коллекции LED
F27 F16 F21 F22 F28 F30 F31 F07 F25 F24 F12 F23
2
Aérostat Becky Cloudy Clove Cyclone Giro Glu Lumi - Mochi Oru Ray Roofer Stick
18 38 32 30 16 12 10 34 20 24
F27 F29 F22 D94 F17 F31 F18 F23
Aérostat Boomy Clove Domina Enck Glu Quadriled Stick
54 52 58 68 64 50 62 56
F27 F16 F29 F21 F17 F18
Aérostat Becky Boomy Cloudy Enck Quadriled
54 66 52 60 64 62
F22 Clove F24 Ray F23 Stick
78 72 74
F27 F16 F26 F24 F23
Aérostat Becky Mia Ray Stick
82 90 84 86 88
F18 Quadriled F19 Tools
110 94
Gold Step - Studio Marco Piva State Academic Mariinsky Theatre II
114 116
F27 F29 F21 F28 D94 F17 F30 F31 F18 F19
Aérostat Boomy Cloudy Cyclone Domina Enck Giro Glu Quadriled Tools
18, 54 52 32, 60 16 68 64 12 10, 50 62, 110 94
40 26
3
F27 Aérostat
Sospensione
Soffitto
Parete
Terra
Tavolo
Incassi
Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник
Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник
Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник
Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник
Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник
Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник
LED
F16 Becky
18
LED
38
54
F22 Clove
F28 Cyclone
32
LED
30
LED
58
4
78
16
F17 Enck
F31 Glu
52
60
D94 Domina
F30 Giro
90
LED
LED
82
54
66
F29 Boomy
F21 Cloudy
LED
LED
LED
12
LED
10
LED
64
LED
68
LED
64
LED
50
14
5
F07 Lumi - Mochi
Sospensione
Soffitto
Parete
Terra
Tavolo
Incassi
Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник
Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник
Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник
Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник
Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник
Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник
34
34
36
F26 Mia
F25 Oru
84
20
22
22
F18 Quadriled
F24 Ray
F12 Roofer
F23 Stick
F19 Tools
6
LED
62
LED
62
72
24
40
42
26
28
28
56
74
LED
110
LED
96
86
76
76
88
LED
98
100
102
LED
104
LED
106
7
Sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильникs
F31 Glu
10
F30 Giro
12
F28 Cyclone
16
F27 Aérostat
18
F25 Oru
20
F24 Ray
24
F23 Stick
26
F22 Clove
30
Sospensione F21 Cloudy
32
F07 Lumi - Mochi
34
F16 Becky
38
F12 Roofer
40
Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник
8
F31 Glu Pellegrini +Mengato Design
Struttura in alluminio verniciato bianco opaco.
Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium.
Opaque white painted aluminium structure.
Structure en aluminium peint blanc mat.
Estructura en aluminio pintado de blanco mate.
Алюминиевая структура с матовым белым покрытием.
50
F31 A01 01
F31 A01 01
9cm
min 100cm - max 260cm
LED 2x24W WHITE 3000K 3600 lumen Cri 80
2,2cm
Ø13,8cm
70cm
0,13 m³ - 3,60 Kg
10
11
F30 Giro design Formfjord
Suspensions en métal peint en blanc ou gris anthracite.
Lámparas de techo en metal pintado blanco o gris antracita.
Подвески из металла, окрашенного в белый или антрацитовый цвета.
F30 A01 01
F30 A01 21
F30 A01 01 F30 A01 21
LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80
Ø13,8cm
65cm
White or dark grey painted metal pendant fixtures.
2,2cm
Hängeleuchten aus lackiertem Metall, weiß oder anthrazitgrau.
min 100cm - max 550cm
Sospensioni in metallo verniciato bianco o grigio antracite.
Ø67cm
0,015 m³ - 2,50 Kg
12
13
F30 A03 01 F30 A03 21
83cm
LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80
Ø13,8cm 2,2cm
F30 A03 21
min 120cm - max 580cm
F30 A03 01
Ø85cm
0,015 m³ - 2,90 Kg
14
15
F28 Cyclone design Bartek Mejor
Diffusore in ceramica color bianco gesso.
Diffusor aus gips-weißer Keramik.
White plaster ceramic diffuser.
Diffuseur en céramique couleur blanc craie.
Difusor en cerámica de color blanco yeso.
Рассеиватель света из керамики гипсового цвета.
F28 A01 01
F28 A01 01
28cm
LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80
min 60cm - max 230cm
1,6cm
Ø12,3cm
Ø47cm
0,012 m³ - 8,00 Kg
16
17
F27 Aérostat design Guillaume Delvigne
Diffusore in vetro soffiato bianco lucido.
Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas.
Shiny white blown glass diffuser.
Diffuseur en verre soufflé blanc brillant.
Difusor en vidrio soplado blanco brillante.
Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета.
82
F27 A01 01
F27 A03 01 F27 A07 01 12,3cm
min 55cm - max 225cm
1,6cm
1,6cm 19cm
min 50cm - max 220cm
LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80
12,3cm
Ø22,8cm
0,035 m³ - 3,00 Kg
F27 A03 01 F27 A05 01
LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80
0,07 m³ - 5,00 Kg
F27 A07 01
F27 A09 01
A10208C12
A10209C12
E27 1x150W HSGST
E27 1x205W HSGST
F27 A05 01 F27 A09 01 12,3cm 1,6cm
F27 A05 01 F27 A09 01
Ø33cm
min 55cm - max 225cm
F27 A03 01 F27 A07 01
25cm
F27 A01 01
F27 A01 01
32,8cm
54
Ø43cm
18
0,07 m³ - 6,50 Kg
19
F25 Oru design Vim & Vigor
Diffuseurs de différentes mesures en métal plié peint: extérieur en noir et intérieur en rouge, vert et bleu pétrole. La finition tout cuivre est également disponible, brunie à l'extérieur et brillante à l'intérieur.
Difusores de distintos tamaños realizados en metal plegado y pintado: negro por fuera y rojo, verde y azul petróleo por dentro. Existe también con el acabado totalmente en cobre, bruñido por fuera y brillante por dentro.
Рассеиватели различных размеров из гнутого окрашенного металла: черные снаружи, красные, зеленые и сине-нефтяного цвета - внутри. В наличии также отделка полностью из меди, полированной снаружи и глянцевый изнутри.
F25 A01 03
F25 A01 43
F25 A01 03 F25 A01 43 F25 A01 73
Ø12,3cm
A10208C12
A10229C01
E27 1x150W HSGST
E27 1x23W FBC
1,6cm
Diffusers of various sizes in painted bent metal: black on the outside and red, green and teal blue on the inside. Also available in all-copper version, burnished outside and polished internally.
43,2cm
Diffusoren in verschiedenen Größen aus gebogenem lackiertem Metall: Außenseite in der Farbe Schwarz, Innenseite in der Farbe Rot, Grün und Blau. Auch in der Variante komplett aus Kupfer, außen poliert und innen glänzend, verfügbar.
min 80cm - max 245cm
Diffusori in metallo piegato verniciato: esternamente in nero ed internamente in rosso, verde e blu petrolio. Disponibile anche la finitura tutta rame, brunita esternamente e lucida internamente.
Ø37,5cm
0,18 m³ - 5,50 Kg
F25 A01 73
20
21
F25 A03 03 F25 A03 43 F25 A03 73
Ø12,3cm
A10229C01
E27 1x150W HSGST
E27 1x23W FBC
31,8cm
A10208C12
1,6cm
F25 A03 43
min 70cm - max 235cm
F25 A03 03
Ø56cm
0,18 m³ - 5,50 Kg
F25 A03 73
F25 A07 41
E27 3x150W HSGST
E27 3x23W FBC
45cm
A10229C01
min 80cm - max 245cm
Ø12,3cm
A10208C12
1,6cm
F25 A07 41
Ø80cm
0,44 m³ - 7,50 Kg
22
23
F24 Ray Lagranja Design
Diffusore in policarbonato bianco e strutture in metallo verniciato a polveri.
Lichtschirm aus weißem Polykarbonat und Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall.
Diffuser in white polycarbonate and structures in powder-painted metal.
Diffuseur en polycarbonate blanc et structures en métal verni à poudre.
Difusor en policarbonato blanco y estructura en metal pintada con polvos.
Белый рассеиватель из поликарбоната и металлические рамы с порошковым напылением.
86
F24 A01 01
A10209C12
A10218C10
E27 1x205W HSGST
E27 1x30W FBT
39,5cm
F24 A01 01
min 50cm - max 200cm
72
Ø 43cm
0,18 m³ - 8,50 Kg
24
25
F23 Stick design Matali Crasset
La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato e cavi in acciaio.
Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Lackierte Metallstruktur und Stahlkabel.
The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.
La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni et câbles en acier.
La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura de metal pintado.
Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из окрашенного металла и стальных тросов.
56
74
88
F23 A01 69
35cm
E27 1x23W FBC
65cm
A10229C01
min 100cm - max 200cm
3,5cm
F23 A01 69
Ø 33cm
0,13 m³ - 4,00 Kg
F23 A02 69
F23 A02 69 3,5cm
35cm
65cm
E27 1x23W FBC
min 100cm - max 200cm
A10229C01
Ø 43cm
26
0,28 m³ - 5,00 Kg
27
F23 A03 69
F23 A03 69
E27 1x23W FBC
64cm
A10229C01
min 100cm - max 200cm
3,5cm
35cm
Ø 50cm
0,28 m³ - 5,00 Kg
F23 A04 69
E27 1x23W FBC
64cm
A10229C01
min 100cm - max 200cm
35cm
3,5cm
F23 A04 69
Ø 50cm
0,28 m³ - 5,00 Kg
F23 A05 69
F23 A05 69 3,5cm
35cm
97cm
E27 1x23W FBC
min 150cm - max 200cm
A10229C01
Ø 50cm
0,36 m³ - 7,00 Kg
28
29
F22 Clove design Dompieri & Pisoni
Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.
Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.
Steel structure with powderpainted zinc coating.
Structure en acier zingué et vernie à poudre.
Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos.
Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением.
78
F22 A01 01
F22 A01 03
F22 A01 01 F22 A01 03 F22 A01 21
Ø12,3cm 1,6cm
58
45cm
E27 1x23W FBC
min 60cm - max 200cm
A10229C01
Ø22cm
0,12 m³ - 5,50 Kg
F22 A01 21
30
31
F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur
Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.
Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.
Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.
Diffuseur en verre soufflé blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression
Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión.
Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением.
60
F21 A01 71
F21 A01 71
20cm
LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80
min 50cm - max 200cm
1,6cm
Ø12,3cm
Ø26cm
0,12 m³ - 6,00 Kg
F21 A02 71
F21 A02 71
31cm
LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80
min 50cm - max 200cm
1,6cm
Ø12,3cm
Ø40cm
32
0,15 m³ - 8,50 Kg
33
F07 Lumi - Mochi design A. Saggia & V. Sommella
Diffusori in vetro soffiato bianco satinato e rosone in acciaio e alluminio verniciato a polveri.
Lichtschirme aus satiniertem geblasenem, weißem Glas und Rose aus Stahl und Alu, pulverbeschichtet.
Diffusers in satin-finish white blown glass and rose in steel and powder-painted aluminium.
Diffuseurs en verre soufflé blanc satiné et rosace en aluminium verni à poudre.
Difusor en vidrio soplado blanco satinado y soporte en acero y aluminio pintado con polvos.
Рассеиватель из белого сатинированного дутого стекла, розетка из стали и алюминия с порошковым напылением.
F07 A29 01
F07 A29 01
Ø40cm
3,5cm
A11001C20
min 40cm - max 300cm
G9 13x20W HSGS
Ø12cm
0,49 m³ - 15,00 Kg
F07 A31 01
F07 A31 01
Ø60cm
3,5cm
A11001C20
min 40cm - max 300cm
G9 30x20W HSGS
Ø12cm
34
0,99 m³ - 32,00 Kg
35
F07 A33 01
60cm
30cm
F07 A33 01
3,5cm
A11001C20
min 40cm - max 300cm
G9 18x20W HSGS
Ø12cm
0,63 m³ - 20,00 Kg
36
37
F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD
Diffusori in vetro bianco e trasparente.
Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.
Diffusers in white and clear glass.
Diffuseurs en verre blanc et transparent.
Difusores en vidrio blanco y transparente.
Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.
90
F16 A01 01 F16 A01 71
Ø12,3cm
A11004C20
A11009C10
G9 1x60W HSGS
G9 1x9W FBT
1,6cm
F16 A01 71
25cm
F16 A01 01
min 40cm - max 200cm
66
Ø12cm
0,040 m³ - 2,50 Kg
38
39
F12 Roofer design Benjamin Hubert
Telaio in metallo ricoperto da scaglie in materiale gommoso semirigido, disponibile in varie colorazioni. Un diffusore in tessuto chiude la parte inferiore. Disponibile in diverse forme, diametri e lunghezze.
Rahmen aus Metall, mit halbfestem Gummimaterial bedeckt, in verschiedenen Farben erhältlich. Ein Lichtschirm aus Stoff schließt den unteren Bereich ab. In verschiedenen Formen, Durchmessern und Längen erhältlich.
Metal frame covered in tabs of a semi-rigid rubbery material, available in various colours. A fabric diffuser encloses the inner part. Available in a range of shapes, diameters and lengths.
Châssis en métal recouvert d’écailles réalisées dans un matériau caoutchouteux semirigide, disponible dans différentes colorations. Un diffuseur en tissu referme la partie inférieure. Disponible dans différentes formes, diamètres et longueurs.
Bastidor en metal recubierto por láminas de material en goma semirígida. Existe en varios colores. Un difusor textil encierra la parte inferior. Existe en formas, diámetros y largos distintos.
Металлическая рама, покрытая "чешуей", из полужесткого резинового материала в различных цветах. Рассеиватель из ткани закрывает нижнюю часть. Доступны в различной форме, диаметре и длине.
F12 A01 01
F12 A01 32
F12 A01 21
F12 A01 01 F12 A01 32 F12 A01 21 F12 A01 43 A10209C12
A10218C10
E27 1x205W HSGST
E27 1x30W FBT
F12 A01 43
47cm
min 110cm - max 250cm
1,6cm
Ø12,3cm
Ø57cm
40
0,38 m³ - 5,50 Kg
41
F12 A03 01
F12 A03 32
F12 A03 21
F12 A03 01 F12 A03 32 F12 A03 21 F12 A03 43 A10209C12
A10218C10
E27 1x205W HSGST
E27 1x30W FBT
F12 A03 43
43cm
min 110cm - max 250cm
1,6cm
Ø4 7/8"
Ø76cm
0,38 m³ - 5,50 Kg
F12 A05 01
F12 A05 21
F12 A05 01 F12 A05 32 F12 A05 21 F12 A05 43 A10217C10 E27 6x22W FBT
F12 A05 43
1,6cm
Ø12,3cm
22,5cm
min 5cm - max 250cm
F12 A05 32
Ø59cm
42
0,100 m³ - 4,00 Kg
43
F12 A07 01
F12 A07 21
F12 A07 01 F12 A07 32 F12 A07 21 F12 A07 43 A10218C10 E27 6x30W FBT
F12 A07 32
F12 A07 43
32cm
min 7cm - max 250cm
1,6cm
Ø12,3cm
Ø79cm
0,240 m³ - 6,50 Kg
F12 A09 01
F12 A09 21
F12 A09 01 F12 A09 32 F12 A09 21 F12 A09 43 A10218C10 E27 12x30W FBT
F12 A09 32
F12 A09 43
41,5cm
min 9cm - max 350cm
1,6cm
Ø12,3cm
Ø119cm
44
0,680 m³ - 11,00 Kg
45
Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник
F31 Glu
50
F29 Boomy
52
F27 Aérostat
54
F23 Stick
56
F22 Clove
58
F18 Quadriled
62
F17 Enck
64
D94 Domina
68
Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник
46
47
Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник
F27 Aérostat
54
F16 Becky
66
F21 Cloudy
60
F18 Quadriled
62
F17 Enck
64
Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник
48
49
F31 Glu Pellegrini+Mengato Design
Struttura in alluminio verniciato bianco opaco.
Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium.
Opaque white painted aluminium structure.
Structure en aluminium peint blanc mat.
Estructura en aluminio pintado de blanco mate.
Алюминиевая структура с матовым белым покрытием.
10
F31 D01 01
F31 D01 01
15cm
LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80
29cm
24cm
0,017 m³ - 2,50 Kg
50
51
F29 Boomy design Vittorio Massimo
Diffusor aus Crystalplant®.
Crystalplant® diffusers.
Diffuseurs en Crystalplant®.
Difusores en Crystalplant®.
Рассеиватели света из материала Crystalplant®.
F29 G01 01
F29 G01 01
LED 1x18W 120° WHITE 3000K 1600 lumen Cri 80
50cm
6,2cm 20cm
Diffusori in Crystalplant®.
0,012 m³ - 3,00 Kg
F29 G03 01
LED 1x36W 120° WHITE 3000K 3200 lumen Cri 80
52
100cm
6,2cm 33cm
F29 G03 01
0,035 m³ - 5,00 Kg
53
F27 Aérostat design Guillaume Delvigne
Diffusori in vetro soffiato bianco lucido.
Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas.
Shiny white blown glass diffusers.
Diffuseur en verre soufflé blanc brillant.
Difusor en vidrio soplado blanco brillante.
Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета.
82
F27 G01 01
F27 G01 01
F27 G03 01 F27 G07 01
Ø10,5cm
26,5cm
1,8cm
Ø17,5cm
18,5cm
20,3cm
LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80
2cm
F27 G01 01
24,5cm
18
Ø22,8cm Ø33cm
0,035 m³ - 3,00 Kg
F27 G03 01 F27 G07 01
F27 G05 01 F27 G09 01
F27 G03 01 F27 G05 01
0,07 m³ - 5,00 Kg
F27 G07 01 F27 G09 01
F27 G05 01 F27 G09 01
A10208C12
24,5cm
26,5cm
E27 1x150W HSGST
2cm
Ø17,5cm
LED 1x17W WHITE 1400 lumen Cri 80
Ø43cm
54
0,07 m³ - 6,50 Kg
55
F23 Stick design Matali Crasset
La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous, sostenuta da una struttura in metallo verniciato.
Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut, die von einer lackierten Metallstruktur getragen wird.
The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.
La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous, soutenue par une structure en métal verni.
La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura en metal pintado.
Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous на окрашенной металлической структуре.
26
74
88
F23 D01 69
F23 D01 69
A10229C01
65cm
E27 1x23W FBC
28cm
33cm
0,13 m³ - 4,00 Kg
56
57
F22 Clove design Dompieri & Pisoni
Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.
Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.
Steel structure with powderpainted zinc coating.
Structure en acier zingué et vernie à poudre.
Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos.
Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением.
30
78
F22 D01 01
F22 D01 03
F22 D01 01 F22 D01 03 F22 D01 21 A10229C01 19cm
17cm
47cm
E27 2x23W FBC
0,12 m³ - 5,00 Kg
F22 D01 21
58
59
F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur
Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.
Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.
Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.
Diffuseur en verre soufflé blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression.
Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión.
Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением.
32
F21 E01 71
20cm
LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80
2cm
F21 E01 71
Ø26cm
0,12 m³ - 6,00 Kg
F21 E02 71
F21 E02 71
31cm
2cm
Ø17,7cm
LED 1x17W WHITE 3000K 1400 lumen Cri 80
Ø40cm
60
0,15 m³ - 8,50 Kg
61
F18 Quadriled design Marc Sadler
Diffusore in policarbonato trasparente con profilo trasparente o colorato. Struttura in alluminio lucido e verniciato.
Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen. Struktur aus glänzendem und lackiertem Alu.
Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges. Structure in shiny, painted aluminium.
Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés. Structure en aluminium brillant et verni.
Difusor de policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color. Estructura en aluminio brillante y pintado.
Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями. Структура из полированного и окрашенного алюминия.
110
F18 G02 03
F18 G01 00 F18 G02 05 F18 G02 03 F18 G02 47
16cm 16cm
LED 15W WHITE 3000K 670 lumen Cri 80 5,6cm
13cm 1,5cm
F18 G01 00
0,005 m³ - 1,11 Kg
F18 G02 05
62
F18 G02 47
63
F17 Enck design Francesco Lucchese
Struttura in pressofusione d’alluminio verniciata, cromata o dorata, formata da due gusci ad incastro. Aggancio veloce studiato per ottenere la massima facilità di montaggio.
Struktur aus Aluguss, lackiertem, verchromt oder vergoldet, aus zwei einsetzbaren Hälften bestehend. Schnelleinhakung, um eine leichte Montage zu gewährleisten.
Structure in painted, chrome or gold-coloured die-cast aluminium, composed of two slot-in shells. The structure can quickly be coupled with the base, making it extremely easy to install.
Structure en aluminium moulé sous pression, chromée ou dorée, formée par deux coques encastrables. Accrochage rapide conçu pour obtenir la plus grande facilité de montage possible.
Estructura en aluminio fundido a presión pintado, cromado o dorado, formado por dos cascos de encaje. Enganche rápido estudiado para obtener la máxima facilidad de montaje.
Структура из окрашенного литого хромированного или позолоченного алюминия, образованная из двух сопряженных пластин. Быстрый монтаж специально для максимальной простоты сборки.
F17 G01 01 F17 G03 01
F17 G01 12 F17 G03 12
F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15
F17 G03 01 F17 G03 12 F17 G03 15
A11507C20* A11506C20** R7s 1x230W HDG
R7s 1x160W HDG
LED 4x4W WHITE 3000K 1500 lumen Cri 80
* parete/wall ** soffitto/ceiling
F17 G01 15 F17 G03 15
F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15 6cm
22cm
150
165 180 165
150
135
200 160 120
120
120 80
105
30cm
105 90
75
75
60
60
45
64
30
15
0
15
30
22cm
40 90
cd/klm 45
0,01 m³ - 1,63 Kg
65
F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD
Diffusori in vetro bianco e trasparente.
Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.
Diffusers in white and clear glass.
Diffuseurs en verre blanc et transparent.
Difusores en vidrio blanco y transparente.
Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.
90
F16 E01 01
F16 E01 71
F16 E01 01 F16 E01 71 A11004C20
A11009C10
G9 1x60W HSGS
G9 1x9W FBT
25cm
38
Ø12cm
0,040 m³ - 2,20 Kg
66
67
D94 Domina design Tiziano Maffione
Struttura in alluminio pressofuso, verniciata bianca a polveri o cromata lucida.
Struktur aus druckgegossenem Alu, weiß pulverbeschichtet oder glanzverchromt.
Structure in die-cast aluminium, with white powder-painted or shiny chrome effect.
Structure en aluminium moulé sous pression, vernie à poudre de couleur blanche ou chromée brillante.
Estructura en aluminio fundido a presión, pintada de color blanco con polvos o cromada brillante.
Структура из литого под давлением алюминия белого цвета с порошковым напылением или полированной хромированной отделкой.
D94 D01 01 D94 D03 01
D94 D01 15 D94 D03 15
D94 D01 01 D94 D01 15
D94 D01 01 D94 D01 15
A11507C20
11,1cm
17,3cm
R7s 1x230W HDG
17cm
35,3cm
0,017 m³ - 2,50 Kg
17,3cm
LED 3x8W WHITE 3000K 2250 lumen Cri 80
D94 D03 01 D94 D03 15
11,1cm
D94 D03 01 D94 D03 15
17cm
68
0,017 m³ - 2,50 Kg
35,3cm
69
Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник
F24 Ray
72
F23 Stick
74
F22 Clove
78
Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник
70
F24 Ray Lagranja Design
Diffusore in policarbonato bianco. Base e stelo in metallo verniciato a polveri e legno Toulipier verniciato trasparente opaco.
Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Basis und Schaft aus pulverbeschichtetem Metall und Toulipier-Holz, matttransparent lackiert.
Diffuser in white polycarbonate. Base and stem in powderpainted metal and Toulipier wood with an opaque transparent varnish.
Diffuseur en polycarbonate blanc. Base et tige en métal verni à poudre et en bois Toulipier verni transparent opaque.
Difusor en policarbonato blanco. Base y pie en metal pintado con polvos y madera Toulipier pintada transparente mate.
Белый рассеиватель из поликарбоната. База и ствол из металла с порошковым напылением и дерева Toulipier, покрытого прозрачной матовой краской.
86
F24 C01 01
Ø43cm
A10209C12
A10218C10
E27 1x205W HSGST
E27 1x30W FBT
39,5cm
F24 C01 01
165cm
24
0,45 m³ - 15,00 Kg
72
73
F23 Stick design Matali Crasset
La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato a polveri e stelo in legno Toulipier o completamente in metallo verniciato.
Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Struktur aus pulverbeschichtetem Metall und Schaft aus ToulipierHolz, oder vollständig aus lackiertem Metall.
The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood. Structure and stem in powderpainted metal, or structure in powder-painted metal with stem in Toulipier wood.
La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni à poudre et tige en bois Toulipier ou entièrement en métal verni.
La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous. Estructura en metal pintado con polvos y pie de madera Toulipier o totalmente de metal pintado.
Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из металла с порошковым напылением и ствол из дерева Toulipier или полностью окрашенного металла.
26
56
88
F23 C02 69
F23 C02 69 Ø 50cm
A10229C01
160cm
64cm
E27 1x23W FBC
Ø 35cm
0,72 m³ - 11,00 Kg
F23 C03 69
F23 C03 69
Ø 50cm
A10229C01
160cm
64cm
E27 1x23W FBC
Ø 35cm
74
0,72 m³ - 11,00 Kg
75
F23 C01 69
F23 C01 69
Ø 43cm
A10229C01
160cm
65cm
E27 1x23W FBC
Ø 35cm
0,72 m³ - 11,00 Kg
F23 C04 69
F23 C04 69 Ø 50cm
185cm
E27 1x23W FBC
97cm
A10229C01
Ø 35cm
0,72 m³ - 13,00 Kg
76
77
F22 Clove design Dompieri & Pisoni
Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Provvista di doppia accensione.
Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Mit doppelter Einschaltung.
Steel structure with powderpainted zinc coating. Features a double power switch.
Structure en acier zingué et verni à poudre. Pourvue d’un double allumage.
Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos. Encendido doble.
Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением. Оборудовано двойным включением.
30
58
F22 C01 01
F22 C01 03
F22 C01 01 F22 C01 03 F22 C01 21
Ø25cm
A10218C10
180cm
E27 2x30W FBT
0,21 m³ - 18,00 Kg
F22 D01 21
78
79
Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник
F27 Aérostat
82
F16 Becky
90
F26 Mia
84
F24 Ray
86
F23 Stick
88
Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник
80
F27 Aérostat design Guillaume Delvigne
Diffusori in vetro soffiato bianco lucido. Struttura metallica nichelata in nero o ottonata.
Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas Schwarz vernickelte oder vermessingte Metallstruktur.
Shiny white blown glass diffuser. Black nickel or brass-plated metal structure.
Diffuseur en verre soufflé blanc brillant. Structure en métal nickelé noir ou laiton.
Difusor en vidrio soplado blanco brillante. Estructura metálica niquelada en negro o latonada.
Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета Металлическая структура с никелевым покрытием черного цвета или латунированная.
54
F27 B01 24
F27 B01 19 F27 B01 24 A10104C15
A10106C10
E14 1x60W HSGST
E14 1x11W FBT
Ø22,8cm
18,7cm
37cm
F27 B01 19
18,3cm
18
Ø11cm
0,04 m³ - 3,00 Kg
F27 B03 19 F27 B03 24 A10208C12
A10218C10
E27 1x150W HSGST
E27 1x30W FBT
Ø33cm
24,4cm
F27 B03 24
28,6cm
53cm
F27 B03 19
Ø16,7cm
82
0,08 m³ - 5,00 Kg
83
F26 Mia design Federica Bubani
Basis und ausrichtbare Kegel aus natur-weißer Keramik , innen glänzend.
Base and adjustable cone in white natural ceramic, shiny interior.
Socle et cône orientable en céramique blanche naturelle, brillants à l’intérieur.
Base y cono orientable en cerámica blanca natural, brillantes internamente.
Основа и регулируемый конус выполнены из натуральной белой керамики, внутри с глянцевым покрытием.
F26 B01 01
A10113C10
A10105C10
E14 1x20W HSGSB
E14 1x6W FBG
Ø19cm
Ø13cm
13cm
F26 B01 01
22cm
Base e cono orientabile in ceramica bianca naturale, lucidi internamente.
0,026 m³ - 2,10 Kg
84
85
F24 Ray Lagranja Design
Diffusore in policarbonato bianco. Strutture in metallo verniciato a polveri e sostegni in policarbonato.
Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall und Träger aus Polykarbonat.
Diffuser in white polycarbonate. Structures in powder-painted metal and supports in polycarbonate.
Diffuseur en polycarbonate blanc. Structures en métal verni à poudre et supports en polycarbonate.
Difusor en policarbonato blanco. Estructura en metal pintado con polvos y soportes de policarbonato.
Белый рассеиватель из поликарбоната. Структура из металла с порошковым напылением и держатели из поликарбоната.
72
F24 B01 01
A10208C12
A10218C10
E27 1x150W HSGST
E27 1x30W FBT
Ø43cm
47,5cm
F24 B01 01
39,5cm
24
0,18 m³ - 8,50 Kg
86
87
F23 Stick design Matali Crasset
La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous.
Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut.
The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood.
La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous.
La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous.
Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous.
26
56
74
F23 B01 69
F23 B01 69
A10229C01
65cm
E27 1x23W FBC
Ø 33cm
0,13 m³ - 4,00 Kg
88
89
F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD
Diffusori in vetro bianco e trasparente.
Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.
Diffusers in white and clear glass.
Diffuseurs en verre blanc et transparent.
Difusores en vidrio blanco y transparente.
Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.
38
66
F16 B01 01
F16 B01 71
F16 B01 01 F16 B01 71 A11002C20
A11009C10
G9 1x33W HSGS
G9 1x9W FBT 25cm
Ø12cm
0,040 m³ - 2,30 Kg
90
91
Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник
F19 Tools
94
F19 Tools
96
F19 Tools
98
F19 Tools
102
F19 Tools
104
F19 Tools
106
F19 Tools
100
F18 Quadriled
110
Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник
92
F19 Tools FE Design
Incassi dalle strutture in materiale plastico Grivory®, resistente all’usura e alle alte temperature, e metallo cromato o verniciato a polveri. Studiati per ridurre i tempi di installazione, montaggio e manutenzione.
Einbau der Strukturen aus Kunststoff Grivory®, abnutzungsfest und hitzebeständig, und verchromtes oder pulverbeschichtetes Metall. Zur Reduzierung der Installations-, Montage- und Instandhaltungszeiten.
Semirecessed lights with structures in wear-resistant plastic Grivory® material designed to withstand high temperatures, and chromed or powder-painted metal. Design conceived to reduce the time required for installation, assembly and maintenance.
Éléments encastrables en matériau plastique Grivory®, résistant à l’usure et aux températures élevées, et en métal chromé ou verni à poudre. Conçus pour réduire les temps d’installation, de montage et d’entretien.
Focos de empotrar con estructuras en material plástico Grivory®, resistente al deterioro y a las temperaturas elevadas, y en metal cromado o pintado con polvos. Estudiados para reducir los tiempos de instalación, montaje y mantenimiento.
Вставки из износостойкого и устойчивого к нагреванию пластика Grivory® и хромированного или с порошковым напылением металла. Предназначены для оптимизации установки, монтажа и технического обслуживания.
F19 Z02 01
F19 Z01 01
F19 Z02 01
5,5cm
F19 Z01 01
10cm
11,4cm
5,5cm
12 cm
F19 Z03 01
5,5cm
10cm
10,5x10,5 cm
11,4cm 12 cm
F19 Z04 01
F19 Z05 01
F19 Z04 01
7,1cm
F19 Z03 01
16,6cm
17 cm
7,1cm
F19 Z05 01
94
16,6cm
17 cm
95
F19 F01 01
F19 F01 01
F19 F04 01
F19 F10 01
F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
A11102C20
A11105C01
A11102C20
A11105C01
A11102C20
A11105C01
GU10 1x50W HAGS 40°
GU10 1x5,5W
GU10 1x50W HAGS 40°
GU10 1x5,5W
GU10 1x50W HAGS 40°
GU10 1x5,5W
F19 F04 01
7,5cm
7,5cm
0,004 m³ - 0,27 Kg
F19 F02 01
8,5cm
9cm
10cm
F19 F10 01
10,5x10,5 cm
F19 F02 01
7,5cm
0,008 m³ - 0,45 Kg
10,5x10,5 cm
0,008 m³ - 0,40 Kg
10,5x10,5 cm
F19 F05 01
F19 F11 01
F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
A10704C10
A10705C01
A10704C10
A10705C01
A10704C10
A10705C01
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
F19 F05 01
Accessories p. 90
Accessories p. 90
Accessories p. 90
7,5cm
7,5cm
0,004 m³ - 0,29 Kg
F19 F03 01
F19 F03 01
9cm
10cm
11cm
F19 F11 01
10,5x10,5 cm
0,008 m³ - 0,47 Kg
7,5cm
10,5x10,5 cm
F19 F06 01
0,008 m³ - 0,42 Kg
10,5x10,5 cm
F19 F03 01
9cm
F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
LED 700mA 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80
LED 700mA 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80
7,5cm
0,004 m³ - 0,33 Kg
10,5x10,5 cm
F19 F06 01
9cm
F19 F06 01
7,5cm
96
Accessories p. 90
Accessories p. 90
0,008 m³ - 0,51 Kg
10,5x10,5 cm
97
F19 F20 01
F19 F20 01
F19 F23 01
F19 F30 01
F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
A11102C20
A11105C01
A11102C20
A11105C01
A11102C20
A11105C01
GU10 1x50W HAGS 40°
GU10 1x5,5W
GU10 1x50W HAGS 40°
GU10 1x5,5W
GU10 1x50W HAGS 40°
GU10 1x5,5W
F19 F23 01
9cm
9cm Ø9cm
Ø9cm
0,004 m³ - 0,25 Kg
F19 F21 01
8,5cm
F19 F30 01
12 cm
F19 F21 01
Ø9cm
0,008 m³ - 0,44 Kg
12 cm
0,008 m³ - 0,38 Kg
12 cm
F19 F24 01
F19 F31 01
F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
A10704C10
A10705C01
A10704C10
A10705C01
A10704C10
A10705C01
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
F19 F24 01
Accessories p. 90
Accessories p. 90
Accessories p. 90
Ø9cm
0,004 m³ - 0,29 Kg
F19 F22 01
F19 F22 01
9,5cm
10cm
10cm
F19 F31 01
Ø9cm
12 cm
0,008 m³ - 0,27 Kg
Ø9cm
12 cm
F19 F25 01
0,008 m³ - 0,40 Kg
12 cm
F19 F22 01
9cm
F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)
LED 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80
LED 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80
Ø9cm
0,004 m³ - 0,31 Kg
12 cm
F19 F25 01
9cm
F19 F25 01
Ø9cm
98
Accessories p. 90
Accessories p. 90
0,008 m³ - 0,50 Kg
12 cm
99
F19 F50 01
F19 F50 01 F19 L11 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180165150 135
A10603C01
120
105
105
90
G53 1x100W HMGS 45°
G53 1x15W WHITE 3000K 40°
90 550
75
75
1100
60
60
1650 45
45
2200 2750 30
15
0
7cm
A10602C06
cd/klm 15
30
Ø14cm
Max Lux Med Lux
1m
Ø 0,83
2800
1428
2m
Ø 1,65
700
357
3m
Ø 2,50
311
159
4m
Ø 3,30
175
89
5m
Ø 4,15
112
57
D=22°+22°
Accessories p. 90
F19 F51 01
17 cm
0,012 m³ - 0,51 Kg
F19 F51 01 F19 L12 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 120
135 150165 180165150 135
105
A12702C01
105
90
GX8,5 1x70W MR 40°
90 2000
75
75
4000
60
60
6000 45
8000 10000 30
15
0
10cm
45
cd/klm 15
30
Ø14cm
Max Lux Med Lux
1m
Ø 0,65
8969
5471
2m
Ø 1,30
2242
1368
3m
Ø 1,95
996
608
4m
Ø 2,60
560
342
5m
Ø 3,25
359
219
D=18°+18°
Accessories p. 90
F19 F52 01
17 cm
0,012 m³ - 0,54 Kg
F19 F52 01 F19 L13 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180 165150 135
120
105
A10228C01
105
90
E27 1x100W HAGS 30°
90 300
75
E27 1x9,5W LED
75
600 60
60
900 1200
45
12,5cm
A10205C15
45
1500 1800 30
15
0
cd/klm 15
30
Ø14cm
Max Lux Med Lux
Ø 0,54
3500
2107
2m
Ø 1,08
875
526
3m
Ø 1,62
390
234
4m
Ø 2,16
220
132
5m
Ø 2,70
140
84
D=15°+15°
Accessories p. 90
F19 F53 01
F19 F53 01
F19 F54 01
F19 L18 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox)
F19 L19 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox)
LED 500mA 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80
LED 500mA 1x20W - 22° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80
F19 F54 01
17 cm
0,012 m³ - 0,55 Kg
F19 F53 01
15,5cm
1m
Ø14cm
0,012 m³ - 0,55 Kg
17 cm
15,5cm
F19 F54 01
Ø14cm
100
Accessories p. 90
Accessories p. 90
0,012 m³ - 0,55 Kg
17 cm
101
F19 F40 01 (F19 L09 01+F19 Z03 01) * F19 F40 02 (F19 L09 02+F19 Z03 01) * A11105C01
GU10 1x50W HAGS 25°
GU10 1x5,5W
135 150165 180 165150 135
120
105
105 90
90 800
75
75
1600
60
F19 F40 02
60
2400 45
Ø9cm 45
3200 4000 30
15
0
2cm
A11101C20
6cm
F19 F40 01
cd/klm 15
30
12 cm
* (spot + wallbox) 0,008 m³ - 0,55 Kg
F19 F40 15 (F19 L09 15+F19 Z03 01) * F19 F40 41 (F19 L09 41+F19 Z03 01) * A11105C01
GU10 1x50W HAGS 25°
GU10 1x5,5W
135 150165 180 165150 135
120
105
105
90
90 800
75
75
1600
60
60
2400
F19 F40 41
45
Ø9cm 45
3200 4000 30
15
0
2cm
A11101C20
6cm
F19 F40 15
cd/klm 15
30
12 cm
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
F19 F41 01 (F19 L10 01+F19 Z03 01) * F19 F41 02 (F19 L10 02+F19 Z03 01) * 135 150165 180 165150 135
A10705C01
120
105
105
90
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
90 450
75
75
900
60
60
1350 45
45
1800 2250 30
F19 F41 02
15
0
cd/klm 15
2cm
A10704C10
6cm
F19 F41 01
0,008 m³ - 0,55 Kg
30
Ø9cm Max Lux Med Lux
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
Ø 0,68
2013
1135
2m
Ø 1,36
503
284
3m
Ø 2,06
234
126
4m
Ø 2,74
126
71
5m
Ø 3,44
81
45
12 cm
D=19°+19°
0,008 m³ - 0,54 Kg
F19 F41 15 (F19 L10 15+F19 Z03 01) * F19 F41 41 (F19 L10 41+F19 Z03 01) * 135 150165 180 165150 135
A10705C01
105
105
90
GU5,3 1x50W HRGS 38°
GU5,3 1x4W
90 450
75
75
900
60
60
1350 45
45
1800 2250 30
15
0
cd/klm 15
2cm
A10704C10
120
6cm
F19 F41 15
1m
30
Ø9cm
F19 F41 41 Max Lux Med Lux
102
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
1m
Ø 0,68
2013
1135
2m
Ø 1,36
503
284
3m
Ø 2,06
234
126
4m
Ø 2,74
126
71
5m
Ø 3,44
81
45
D=19°+19°
12 cm
0,008 m³ - 0,54 Kg
103
F19 F60 01 (F19 L14 01+F19 Z05 01) * F19 F60 02 (F19 L14 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135
A10603C01
120
105
105
90
G53 1x100W HMGS 45°
G53 1x15W WHITE 3000K 40°
90 550
75
75
1100
60
60
1650 45
45
2200 2750 30
F19 F60 02
15
0
cd/klm 15
4,5cm
A10602C06
8,5cm
F19 F60 01
30
Ø14cm Max Lux Med Lux
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
Ø 0,83
2800
1428
2m
Ø 1,65
700
357
3m
Ø 2,50
311
159
4m
Ø 3,30
175
89
5m
Ø 4,15
112
57
17 cm
D=22°+22°
0,012 m³ - 0,80 Kg
F19 F60 15 (F19 L14 15+F19 Z05 01) * F19 F60 41 (F19 L14 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135
A10603C01
120
105
105
90
G53 1x100W HMGS 45°
G53 1x15W WHITE 3000K 40°
90 550
75
75
1100
60
60
1650 45
45
2200 2750 30
15
0
cd/klm 15
4,5cm
A10602C06
8,5cm
F19 F60 15
1m
30
F19 F60 41
Ø14cm Max Lux Med Lux
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
Ø 0,83
2800
1428
2m
Ø 1,65
700
357
3m
Ø 2,50
311
159
4m
Ø 3,30
175
89
5m
Ø 4,15
112
57
17 cm
D=22°+22°
0,012 m³ - 0,80 Kg
F19 F61 01 (F19 L15 01+F19 Z05 01) * F19 F61 02 (F19 L15 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135
120
105
A12702C01
105
90
GX8,5 1x70W MR 40°
90 2000
75
75
4000
60
60
6000 45
8000 10000 30
15
0
cd/klm 15
5cm
45
8,5cm
F19 F61 01
1m
30
F19 F61 02 Ø14cm Max Lux Med Lux
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
Ø 0,65
8969
5471
2m
Ø 1,30
2242
1368
3m
Ø 1,95
996
608
4m
Ø 2,60
560
342
5m
Ø 3,25
359
219
17 cm
D=18°+18°
0,012 m³ - 0,77 Kg
F19 F61 15 (F19 L15 15+F19 Z05 01) * F19 F61 41 (F19 L15 41+F19 Z05 01) * 120
135 150165 180165150 135
105
A12702C01
105
90
GX8,5 1x70W MR 40°
90 2000
75
75
4000
60
60
6000 45
8000 10000 30
15
0
cd/klm 15
5cm
45
8,5cm
F19 F61 15
1m
30
F19 F61 41
Ø14cm Max Lux Med Lux
104
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
1m
Ø 0,65
8969
5471
2m
Ø 1,30
2242
1368
3m
Ø 1,95
996
608
4m
Ø 2,60
560
342
5m
Ø 3,25
359
219
D=18°+18°
17 cm
0,012 m³ - 0,77 Kg
105
F19 F62 01 (F19 L16 01+F19 Z05 01) * F19 F62 02 (F19 L16 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135
120
105
A10228C01
105
90
E27 1x100W HAGS 30°
90 300
75
E27 1x9,5W
75
600 60
60
900 1200
45
45
1500 1800 30
15
0
cd/klm 15
4cm
A10205C15
8cm
F19 F62 01
30
F19 F62 02 Ø14cm Max Lux Med Lux
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
Ø 0,54
3500
2107
2m
Ø 1,08
875
526
3m
Ø 1,62
390
234
4m
Ø 2,16
220
132
5m
Ø 2,70
140
84
17 cm
D=15°+15°
0,012 m³ - 0,81 Kg
F19 F62 15 (F19 L16 15+F19 Z05 01) * F19 F62 41 (F19 L16 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135
120
105
A10228C01
105
90
E27 1x100W HAGS 30°
90 300
75
E27 1x9,5W LED
75
600 60
60
900 1200
45
45
1500 1800 30
15
0
cd/klm 15
4cm
A10205C15
8cm
F19 F62 15
1m
30
F19 F62 41
Ø14cm Max Lux Med Lux
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
Ø 0,54
3500
2107
2m
Ø 1,08
875
526
3m
Ø 1,62
390
234
4m
Ø 2,16
220
132
5m
Ø 2,70
140
84
17 cm
D=15°+15°
0,012 m³ - 0,81 Kg
F19 F63 01 (F19 L17 01+F19 Z05 01) * F19 F63 02 (F19 L17 02+F19 Z05 01) *
150
165 180 165
150
135
2000 1600 120
120
1200 800
105
105
400
F19 F63 02
90
90
75
75
60
60
45
30
15
0
15
30
3cm
LED 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80
8cm
F19 F63 01
1m
Ø14cm
cd/klm 45
17 cm
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
F19 F63 15 (F19 L17 15+F19 Z05 01) * F19 F63 41 (F19 L17 41+F19 Z05 01) *
150
165 180 165
150
135
2000 1600 120
120
1200 800
105
105
400
F19 F63 41
90
90
75
75
60
60
45
30
15
0
15
30
3cm
LED 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80
8cm
F19 F63 15
0,012 m³ - 0,81 Kg
Ø14cm
cd/klm 45
17 cm
106
* (spot + wallbox) Accessories p. 90
0,012 m³ - 0,81 Kg
107
Montaggio Tools Tools assembling
1.
2.
10,5cm
F19Z01
F19Z02 F19Z03
F19Z04 F19Z05
Scegliere la dimensione del foro da fare sul cartongesso in base al tipo di cassaforma.
La cassaforma viene fornita già predisposta per lo spessore di 12,5 mm del cartongesso. Per spessori diversi spostare le alette.
Determine the size of the hole to be made in the plasterboard, depending on the type of formwork.
The formwork is supplied ready for a plasterboard thickness of 12.5 mm. For other thicknesses, move the tabs.
4.
3. INSERIRE INSERT IN
AVVITARE SCREW
Inserire la cassaforma all’interno del cartongesso e posizionarla in corrispondenza del foro.
In corrispondenza delle alette, fissare la cassaforma al cartongesso utilizzano le viti incluse nella confezione.
Fit the formwork inside the plasterboard and position it over the hole.
Where the tabs are, fasten the formwork to the plasterboard using the screws provided in the pack.
5.
N.3 MAGNETS
6.
CLICK!
CLICK! Nella versione base inserire la lampadina direttamente sulla cassaforma con la molla circolare fornito nella confezione. Negli altri casi connettere il porta lampada con la lampadina all’elettrificazione e fissare il tutto ai magneti della cassaforma. Stuccare perfettamente i bordi della cassaforma in modi da uniformare la finitura del soffitto con l’interno della cassaforma. Perfectly plaster the edges of the formwork so the ceiling finish is uniform with the inside of the formwork.
108
In the basic version, fit the light bulb directly on the formwork using the round spring provided in the pack. In other cases, connect the lamp holder with light bulb to the power supply and fasten the whole to the formwork magnets.
109
F18 Quadriled design Marc Sadler
Diffusore in policarbonato trasparente con profilo trasparente o colorato.
Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen.
Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges.
Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés.
Difusor en policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color.
Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями.
62
F18 F02 03
F18 F01 00 F18 F02 05 F18 F02 03 F18 F02 47
LED 15W WHITE 3000K 670 lumen Cri 80 3,7cm
16cm
16cm
1,5cm
F18 F01 00
Ø 9 cm
Accessories p. 122
F18 F02 05
110
0,005 m³ - 0,71 Kg
F18 F02 47
111
Works Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты
Gold Step - Arch. Marco Piva
114
State Academic Mariinsky Theatre II
116
Works Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты
112
Gold Step Prestigious Hotel in Milan (Italy) Studio Marco Piva
La lampada da parete, disegnata da Marco Piva per illuminare un prestigioso albergo milanese, nasce da una ricerca sull’eleganza e la sensualità che hanno caratterizzato l’Art Déco degli anni ’20 e ’30. L’idea era quella di caratterizzare l’applique per la sua durabilità, sia sul piano cromatico che per la scelta dei materiali, i quali non dovevano essere legati alle tendenze del momento, ma al concetto di un oggetto senza tempo, elegante e non effimero. La forma di Gold Step, rettangolare con tre parallelepipedi in rilievo, è semplice ma funzionale, un omaggio al linearismo geometrico-cubista che ha caratterizzato gli arredi in Stile Art Déco, reinterpretato in chiave contemporanea. In Gold Step, interamente realizzata in alluminio, si affiancano due diverse finiture: bronzo satinato per la piastra di supporto rettangolare, in oro satinato i tre elementi a forma di parallelepipedo, disposti a distanze simmetriche tra loro, che diffondono la luce. Il contrasto cromatico e geometrico insito nel prodotto la eleva da oggetto puramente funzionale ad elemento artistico. Nel progetto generale dell’albergo sono stati inseriti anche altri prodotti Fabbian a LED: Tile applique, Slot, Cindy e Vela.
114
This wall lamp, designed by Marco Piva to enlighten a prestigious hotel in Milan, arises from a detailed research on the elegance and the sensuality that characterised the Art Deco style of the 20’s and 30’s. The research aimed to distinguish this lighting fixture for its durability, both in its colours choice and materials, that are not based on the current trends but rather on the concept of timelessness. An elegant, not ephemeral, object. The shape of Gold Step, rectangular with three elevated parallelepipeds, is simple yet functional; an homage to geometric-cubism and linearism characteristic of furnishings in Art Deco style, reinterpreted with a modern touch. In Gold Step, entirely realised in aluminium, two different finishings were combined: satin bronze for the rectangular base, in satin gold the three parallelepiped-shaped elements, separated by symmetrical distances, from which light is spread. The product’s innate chromatic and geometric contrast enhances it from a purely functional object to an element of art. Other LEDs Fabbian products have also been used in the project: Tile wall lamp, Slot, Cindy and Vela.
115
State Academic Mariinsky Theatre II St. Petersburg (Russia) Diamond and Schmitt Architects Incorporated
Nel cuore di San Pietroburgo è stato inaugurato, da pochi mesi, il nuovo teatro dell'opera che si collega tramite un ponte pedonale allo storico Teatro Mariinsky, aperto nel 1860. Il Mariinsky II si erge per sette piani che poggiano su tre livelli interrati e dispone, tra gli altri, di un auditorium principale, uno esterno da 200 posti sulla sommità del teatro, un anfiteatro al terzo piano, svariate sale prove e impianti di produzione, per uno staff che conta 2.500 persone. Fabbian è stata chiamata ad illuminare alcuni di questi spazi: scintillanti cascate di Beluga custom made illuminano e decorano l’enorme sala d’ingresso, mentre una serie di Lumi Sfera illuminano le sale prove. L’architettura è stata curata dalla Diamond Schmitt Architects (Canada), mentre lo studio strutturale è stato eseguito dallo studio KB Vips di San Pietroburgo.
In the heart of Saint Petersburg, it was inaugurated, just a few months ago, the new opera house that is connected by a pedestrian bridge to the historic Mariinsky Theatre, opened in 1860. Mariinsky II has seven floors and three underground levels. It includes, among other spaces, the main auditorium, an external stage with 200 seats on the top of the building, an amphitheatre on the third floor, many rehearsal studios and production equipment. A staff of 2,500 people work within it. Fabbian was asked to illuminate some of the spaces: custom made sparkling Beluga cascades light up and decorate the enormous entrance, while a series of Lumi Sfera enlighten the rehearsal studios. The architecture was planned by Diamond Schmitt Architects (Canada) while KB Vips of Saint Petersburg oversaw the structural engineering.
Utility
116
117
Utility
Tipologia
Applicazione
Codice colori
Tipology
Application
Colour codes
A Lampada a sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник
Applicazione a soffitto Ceiling mounting Montaje en techo Decken Einbau/Aufbau Application à plafond Установки на потолочный
00 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Прозрачный
01 Bianco White Blanco Weiss Blanc Белый
02 Nero Black Negro Schwarz Noir Черный
03 Rosso Red Roho Rot Rouge Красный
B Lampada da tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник
Applicazione a parete Wall mounting Montaje en pared Wand Einbau/Aufbau Appliqation à mur Установки на настенный
04 Giallo Yellow Amarillo Gelb Faume Желтый00
05 Acquamarina Aquamarine Aigue-marine Aguamarina Aquamarin Аквамарин
06 Azzurro Light Blue Azùl Hellblau Bleu Ciel Roлyбoй
10 Azzurro chiaro Light blue Azul claro Aguamarina Hellblau Cветло-голубой
C Lampada da pavimento Floor lamp Làmpara de tierra Stehlampe Lampadaire Напольный светильник
Applicazione a pavimento Floor mounting Montaje en suelo Fussboden Einbau/Aufbau Appliqation à sol Установки на пол
11 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Блестящий алюминий
12 Oro Gold Oro Goldfarben Or Золотой
15 Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Xром
19 Ottonato Brass-plated Latonado Vermessingt Cuivré Латунированный
D Lampada da parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник
21 Grigio Antracite Anthracite Gris Antracita Anthrazitgrau Gris Anthracite Серый антрацит
24 Cromo nero Black chrome Cromo negro Schwarz Chrom Chrome noir Черный хром
25 Corten Corten Corten Corten Corten Corten
26 Marrone scuro Dark brown Marrón oscuro Dunkelbraun Marron foncé тёмно-коричневый
E Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник
27 Anodizzato Anodize Anodizado Eloxiert Anodisé Aнодированный
30 Grigio Metallizzato Metallic Grey Gris Metalico Metallic-Grau Gris Métallisé Серый металлик
31 Blu Blue Azul Blau Bleu Cиний
32 Arancione Orange Anaranjado Orange Orange Opaнжевый
F Faretto da incasso Semi-recessed lamp Empotrable Deckenleuchte mit eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник
35 Acciaio Inox Lucido Polished Stainless Steel Inox Poli Glänzendinoxstahl Acier Inoxidable Brillante Блестящая нержавеюая сталь
40 Ametista Amethyst Améthyste Amatista Amethyst Аметист
41 Rame Copper Cobre Kupfer Cuivre Медь
43 Verde Chiaro Light Green Verde Claro Hellgrün Vert Clair Светло-зелёный
G Lampada da parete e soffitto Wall and ceiling lamp Làmpara de techno y pared Wand-bzw Deckenleuchte Applique ou plafonnier Настенно-потолочный светильник
47 Ambra Amber Ambar Berstein Ambre Янтарный
48 Legno colore scuro Dark wood colour Madera color oscuro Dunkelholz Farbe Bois couleur foncée Дерево темных тонов
51 Cromo Opaco Opaque Chrome Cromo Opaco Chrom Matte Chrome Opaque Матовый xром
58 Grigio chiaro Light grey Gris claro Hellgrau Gris clair Cветло-серый
59 Acciaio Inox Satinato Satin Stainless Steel Inox Satinado Satiniert Inoxstahl Acier Inox Satinè Сатинированная нержавеющая сталь
60 Bianco 3000K Warm White 3000K Blanco 3000K Weiss 3000K Blanc 3000K Белый 3000K
61 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Блестящий алюминий
69 Legno colore chiaro Light wood colour Madera color claro Hellholz Farbe Bois couleur claire Дерево светлых тонов
70 Legno colore medio Intermediate wood colour Madera color medio Zwischenholz Farbe Bois couleur moyenne Дерево средних тонов
71 Bianco traslucido Translucent white Blanco translúcido Durchscheinend weiß Blanc translucide белый полупрозрачный
73 Blu petrolio Teal blue Azul petróleo Petrolblau Bleu pétrole синяя нефть
99 Multicolore Multicolour Multicolor Mehfarbig Multicouleur Разноцветный
J Lampada a binario Light with track fitting Foco para carril Schienenstrahler Lampe pour rail Светильник на шиноировде
K Lampada a morsetto Light with clamp Làmpara de pinza Klemmlampe Lampe à pince Cветильник на зажиме
119
Info. tecniche
Accessori
Classe isolamento
Marchi di sicurezza
Certificazioni
Technical information
Accessories
Class of insulation
Safety marks
Certification
Dimmer sensoriale Sensory dimmer Regulador do luz sensorial Variateur sensoriel Sensorischer Dimmer Cенсорный диммер
Alimentatore elettronico Electronic ballast Fuente de alimentaciòn electrònica Alimentation électronique Elektronisches vorschaltgerät Эпpa
Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi sono classificati in base ad indicazioni CEE.
Apparecchio non adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili.
Gost R Attesta che il prodotto risulta conforme ai requisiti degli standard russi.
Alimentatore Ballast Fuente de alimetaciòn Alimentation Vorschaltgerät Пpa
For electric production purposes the fixtures are classified in accordance with EEC guidelines. Para la protecíon electrica los aparatos se clasifican en base a las indicaciones de la CEE. Die Geräte sind hinsichtlich der elektrischen Absicherung aufgrund der EWG-Normen klassifiziert.
Dimmer elettronico Electronic Dimmer Regulador de luz electrònico Variateur électronique Elektronischer Dimmer Электронный диммер
Sistema di inclinazione Regolable system Sistema de inclinatiòn Système d’inclinaison Neigungssystem Cистема изменения наклона
Doppia accensione Double switch on-off Doble encendido Double commutateur d’allumage Doppelte Einschaltung Двyxлинейное подключение
Doppia intesità luminosa Double brilliancy Doble intensidad luminosa Double intesitè lumineuse Doppelte Leuchtintensität Два режима яркости (50% и 100%)
Alimentatore elettronico dimmerabile Electronic ballast/dimmer Fuente de alimentaciòn con intensidad regulable Alimentation électronique à gradation Dimmbares elektronisches vorschaltgeät ЭПPA под диммер
Trasformatore toroidale Toroidal transformer Transformador toroidal Transformateur torique Ringkerntransformator Topoидaльный тpaнсформатор
Trasformatore elettronico Electronic transformer Transformador electrònico Transformateur électronique Elektronisches Vorschaltgerät Электоронный тpaнсформатор
Filtro dicroico blu Blue dichroic filter Filtro dicroico azul Filtre dichroïque bleu Dichroitischer Filter blau Cиний дихроичный фильтр
Led Led Led Led Led Cветодиод
Lampadina inclusa Light bulb included Bombilla incluida Glühbirne inbegriffen Ampoule incluse Лампочка включена в поставку
Appliance unsuitable for mounting on normally flammable surfaces. Aparato no adecuado para la instalación sobre superficies normalmente inflamables. Das Gerät ist nicht geeignet für eine Montage auf normal entflammbaren Oberflächen. Appareil non approprié au montage sur surfaces normalement inflammables. Прибор, непригодный для установки на воспламеняющихся поверхностях.
Concernant la protection électrique, les appareils sont classés selon les indications CEE.
Filtri dicroici rosso verde blu Red green blu dichroic filters Filtros dicroicos rojo verde azul Filtres dichroïques rouge vert bleu Dicroitische Filter rot grün blau дикроичные фильтры: красный, зеленый, синий
Vetro temperato Tempered glass Cristal templado Verre trempé Gebrannt Glas Закаленное стекло
Telecomando Remote control Mando a distancia Télécommande Fernbedienung Пульт дистанционного управления
Cristallo al piombo 24% 24% lead crystal Cristal al plomo 24% Cristal au plomb 24% Bleikristall 24% Cтекло с окисью свинца 24%
Dimmerabile DALI Dimmable DALI Dimerable DALI Variateur DALI Dimmbar DALI Диммерируемый DALI
Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, provvisto di messa a terra, o con morsetto se fisso o con conduttore e relativa spina con contatto di terra, se mobile.
Divieto d’uso di lampade a luce fredda.
Class I Functional insulation in every part and ground terminal or clamp in the unit is fixed, or with conductor and relative plug with ground contact if the unit is mobile.
Es desaconsejabole el uso de bombillas de luz fria.
Clase I Aislamiento funcional en cada parte provista de toma tierra o con pinza fijada, con cable y terminal con contacto de tierra si esmovil.
Défenser de utiliser ampoules à lumière froide.
Warning against the use of cool-beam lamps.
Gost R Atteste que le produit est conforme aux conditions essentielles proposées par les standards russes. Gost R Cвидетельствует о соответствии продукции роосийским стандартам.
Verbot Leuchten mit kaltem Licht zu verwenden.
3апрещено использовать лампы холодного света.
Klasse I Isolierung jedes Bestandteiles mit Erdung, bwz. mit Klemme falls festmontiert oder Drahtleitung und SchukoStecker falls beweglich. Classe I Isolement fonctionnel de toutes les composantes, avec mise à la terre ou borne si l’appareil est fixe; avec conducteur et fiche avec contasct à la terre si l’appareil est mobile. Kласс I Функциональная изоляция в каждой детали, оснащенная заземлением или с помощью зажима для стационарных изделий, или через проводник и соответствующую вилку с контактом в землю для переносных изделий.
... m.
Distanza minima dagli oggetti illuminati (metri). Minimun distance from lighted objects (meters). Distancia mìnima de los objetos alumbrados (metros). Kleinste Entfernung von den beleuchteten Gegenständen (Meter). Distance minime des objets éclairés (méters). Mинимальное расстояние от освещенных предметов (м).
Class II Double insulation and/or reinforced insulation in every part and without ground devices. Clase II Doble aislamiento Y/O aislamiento renforzado en cada parte i sin toma tierra. Klasse II Doppelte isolierung, bzw.verstärkte isolierung der Teile, ohne Vorrichtung Für erdung. Classe II Double isolement et/ou isolement renforcé de toutes les composantes et sans dispositif de mise à la terre. Kласс II Двойная изоляция и/или усиленная в каждой детали ибез устройства заземления.
Classe III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Class III Appliance in which protection against electrical shock is guaranteed by the extremely low-voltage power supply and which does not produce higher voltages. Clase III Aparato en el qual la proteción contra la descarga eléctrica se debe a la alimentación a muy baja tensión.
Sistema di decentramento Accessory for position changing Sistema de descentralizaciòn Système de décentrag Positionschwechselsystem Cистема смещения относительно электрического вывода
Gost R Certifica que el producto resulta conforme a los requisitos propuestos por los estándares rusos. Gost R Bescheinigt die Übereinstimmung des Produktes mit den Anforderungen der russischen Standards.
С целью электрозащиты все приборы классифицированы в соответствии с инструкциями CEE.
Classe II Doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. Autonomia in emergenza Autonomy in emergency Autonomìa in emergencia Autonomie en emergence Autonomie im Notfall Aвтономия при аварии
Gost R This certifies that the product is in conformity with the requirements laid down by the russian standards.
t XX d C
Impiego di cavi di alimentazione, di interconnessione o di cablaggio esterno resistente al calore. Use of heat resistant supply cables, interconnecting cables or external wiring. Uso de un cable de alimentación, de interconexión o de cableado exterior resistente al calor. Verwendung einer äußeren hitzebeständingen Verbindungs- oder Verkabelungs- Speiseleitung. Utilisation d’un câble d’alimetation d’interconnexion ou de câblage extérieur réstistante à la chaleur. Применение термостойского кабеля: питающего, соединительного или внешней проводки.
CSQ Attesta che la Fabbian Illuminazione s.p.a. attua un sistema qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001 per garantire la qualità nella progettazione, sviluppo, fabbricazione, commercializzazione, installazione del prodotto. CSQ This certifies that Fabbian Illuminazione s.p.a. implements a quality system in conformity with the standard UNI EN ISO 9001 to ensure quality in design, development, manufacture, selling/marketing and installation of the product. CSQ Atteste que l’entreprise Fabbian Illuminazione s.p.a. a réalisé un système de qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001 afin de garantir la qualité dans la conception, le développement, la fabrication, la commercialisation et l’installation du produit. CSQ Certifica que Fabbian Illuminazione S.p.A. aplica un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001 para garantizar la calidad durante el proyecto, desarrollo, fabricación, comercialización e instalación del producto. CSQ Bescheinigt, dass die Firma Fabbian Illuminazione s.p.a. ein Qualitätssystem einsetzt, das für die Gewährleistung der Qualität der Planung, Entwicklung, Herstellung, Vermarktung und Installation des Produktes mit den Vorschriften UNI EN ISO 9001 übereinstimmt. CSQ Cвидетельствует, что Fabbian Illuminazione s.p.a. осуществляет систему качества в соответствие с нормативами UNI EN ISO9001, гарантирующее качєство проектирования, разработки, изготовления, продажи, установки изделия.
Klasse III Zum Schutz vor elektrischen Schlägen mit Kleinspannung gespeistes Gerät, in dem keine über dem Speisewert liegended Spannung erzeugt werden. Classe III Appareil avec protection contre les décharges électriques basée sur l’alimentation à une tension de sécurité très basse et sans possibilité de production de tensions supérieures. Kласс III Прибор, в котором защита от электрического удара основана на очень низком напряжении и в котором не возникает напряжение, превышающее, превышающее, указанное.
120
121
Accessori Accessories Codice Code
Descrizione Description
Numero lampade
Number of bulbs
Magnetic ballast for TC-D lamp 18W
A32101 Alimentatore elettronico per lampade 18W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 18W TC-D/E & TC-T/E
A32102 Alimentatore elettronico per lampade 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E
A32201 Alimentatore elettronico dimmerabile/dali 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast dimmable/dali for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E
Codice
Applications
D14
Code
D27
D55
D60
max 1
F26
max 1
F39
Electronic ballast for metal halide lamps 35W
A40202 Alimentatore elettronico per lampade 70W a ioduri metallici Electronic ballast for metal halide lamps 70W
Electronic transformer 60W 230/12V (min 10W-max 60W)
F01 F02
max 1
F01 F02
D67
max 1
D14 max 1
F06 F07 F38
F02 F04 F06 F08 F10
D27
D55
F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57
A22002 Trasformatore toroidale 50W 230/12V IP67
F06 F07 F38
F02 F04 F06 F08 F10
F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57
F51 F61
F19
D90
Electronic driver 30W 24V/dc
122
F06 F07 F38
F02 F04 F06 F08 F10
A50102 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 9W)
max 1
F02 F55 F04 F57 F06 F08
F13 G03 F17 G07 G11 F21 F25
D60
A50105 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 12W)
F50 F60
F23 F24 F31 F37 F39 F40
F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49
F15 F16 F19 F20 G05
F27 F28 F03 F06 F22 F25
A50103 Convertitore per LED di potenza da 700mA (min 9W-max 27W)
max 3
Converter for high brightness LEDs 700mA (min 9W-max 27W)
F31 F37 F39 F40
F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49
F15 F16 F19 F20 G05
A50106 Convertitore per LED di potenza da 500mA (max 20W)
F53 F54 F63
D60
A50301 Convertitore di potenza per LED RGB 1W (max 24W)
F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57
F11 F31 F41
F02 F21 F05 F24
F06 F07 F38
F02 F04 F06 F08 F10
Still life
F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57
F50 F60
F09
D27 F02 F04 F06 F08
F10 F12 F14 F16
F02 F21 F05 F24
F09 F12 F15 F18
Codice
Colore
Informazioni
Applicazioni
Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A
A60201 01 A60201 02 A60201 27
bianco white nero black grigio grey
Soffitto Ceiling cm 100
D57 J - D70 J
A60202 01 A60202 02 A60202 27
bianco white nero black grigio grey
Soffitto Ceiling cm 200
D57 J - D70 J
A60203 01 A60203 02 A60203 27
bianco white nero black grigio grey
Soffitto Ceiling cm 300
D57 J - D70 J
A60204 01 A60204 02 A60204 27
bianco white nero black grigio grey
Controsoffitto Counter ceiling cm 100
D57 J - D70 J
A60205 01 A60205 02 A60205 27
bianco white nero black grigio grey
Controsoffitto Counter ceiling cm 200
D57 J - D70 J
A60206 01 A60206 02 A60206 27
bianco white nero black grigio grey
Controsoffitto Counter ceiling cm 300
D57 J - D70 J
Congiunzione Straight connector
A60207 01 A60207 02 A60207 27
bianco white nero black grigio grey
Congiunzione Straight connector
D57 J - D70 J
Congiunzione Connector
A60208 01 A60208 02 A60208 27
bianco white nero black grigio grey
Giunto flessibile per soffitto Connector flexible for ceiling
D57 J - D70 J
Congiunzione Connector
A60209 01 A60209 02 A60209 27
bianco white nero black grigio grey
Giunto 90째 per controsoffitto Connector 90째 for counter ceiling
D57 J - D70 J
Alimentazione Feeder
A60210 01 A60210 02 A60210 27
bianco white nero black grigio grey
Alimentazione DX con testata di chiusura Feeder DX with head end
D57 J - D70 J
A60211 01 A60211 02 A60211 27
bianco white nero black grigio grey
Alimentazione SX con testata di chiusura Feeder SX with head end
D57 J - D70 J
Description
F11 F31 F41
Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A
D60
F19 F02 F05 F11 F21
F23 F46 F51
F24 F31 F41
F50 F60
F18 max 1
F01 F02
max 2
F01 F02
D49C01 D57C01 D57C11 D66C01 D75C01
Descrizione
F13 G03 F17 G07 G11
D55 F18 F29 F52 F57
max 1
Electronic dimmer max 300W
F21 F25
F06 F07 F38
A60101 Dimmer elettronico max 300W
Immagine del prodotto
L37
G01 G10 G05 G13 G06 G14 G09
Dimmer per piantana Floor lamp dimmer
F13 G03 F17 G07 G11 F21 F25
F15 F16 F19 F20
max 8
Controller for high brightness RGB LEDs 1W (max 24W) F02 F04 F06 F08 F10
F03 F06 F22 F25
max 1
Converter for high brightness LEDs 500mA (max 20W)
Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds
F06 F07 F38
G06 G09 G10 G13 G14
F27 F28
min 3 max 9
L37
G06 G09 G10 G13 G14
max 1
Converter for high brightness LEDs 700mA (max 12W)
F11 F31 F41
F19
G01
max 3
F09
F19
F12 F52 F09 F18 F51 F14 F57 F12 F23 F16 F62 F15 F46 F18 F29
max 9
Converter for high brightness LEDs 700mA (max 9W)
max 4
Driver Elettronici 24V/dc Electronic Drivers 24V/dc
F11 F31 F41
F18
F21 F25
max 3
Converter for high brightness LEDs 350mA (max 9W)
D90
F13 G03 F17 G07 G11
D27
A50101 Convertitore per LED di potenza da 350mA (max 9W)
F21 F25
D14 min 1 max 17
F03 F07
F13 G03 F17 G07 G11
min 10 max 20
A22005 Driver elettronico 30W 24V/dc
F02 F55 F04 F57 F06 F08
D90
F02 F21 F05 F24
max 2
Trasformatori Elettronici dimerabili per lampadine a led Dimmable Electronic Transformers for led bulbs
D67
L37
min 5 max 10
Dimmable electronic driver multivoltage/multicurrent 15W 24V/dc
D60 D60
max 2
F13 G03 F17 G07 G11
max 1
min 2 max 4
A50307 Driver elettronico dimmerabile multitensione/multicorrente 15W 24V/dc
max 1
Toroidal transformer 230/12V 50W IP67
F02 F21 F05 F24
min 8 max 15
Electronic transformer 70W 230/12V (min 1W-max 70W)
D55 D55
max 1
F21 F25
min 4 max 7
A22105 Trasformatore elettronico 70W 230/12V (min 1W-max 70W)
D60
max 1
min 2 max 3
Electronic transformer 200W 230/12V (min 100W-max 200W)
D27 D27
Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds L38
min 4 max 10
A22202 Trasformatore elettronico 200W 230/12V (min 100W-max 200W)
D14 D14
max 5
min 2 max 5
Electronic transformer 150W 230/12V (min 75W-max 150W)
Applications
max 1
max 2
A22201 Trasformatore elettronico 150W 230/12V (min 75W-max 150W)
Trasformatori Toroidali Toroidal Transformers
Applicazioni
max 2
max 6
Electronic transformer 100W 230/12V (min 35W-max 100W)
F19
Toroidal transformer 20W 230/12V
max 3
A22102 Trasformatore elettronico 100W 230/12V (min 35W-max 100W)
F18
Numero lampade
Description
A22001 Trasformatore toroidale 20W 230/12V
max 1
Trasformatori Elettronici dimerabili Dimmable Electronic Transformers A22101 Trasformatore elettronico 60W 230/12V (min 10W-max 60W)
D90
Descrizione
Number of bulbs
D90
Ioduri Metallici Metal Halide A40201 Alimentatore elettronico per lampade 35W a ioduri metallici
D67
D14
Fluorescenza Fluorescence A30101 Reattore magnetico per lampada TC-D 18W
Applicazioni
Code
Colour
Item information
Applications
123
Accessori Accessories Lampadine Bulbs
Descrizione Description
Codice Code
Q.tà Q.ty (nr)
Potenza Power (W)
Tensione Attacco Socket Volt (V)
Fascio luce Light beam
Flusso luce Light flux (lumen)
Intensità luminosa Lighting power (cd)
Temp. colore Light temp. (Kelvin)
Codice ILCOS L Code ILCOS L
Tipo Type
Lampadine Bulbs
Descrizione Description
Codice Code
Q.tà Q.ty
Potenza Power (W)
Tensione Attacco Volt Socket (V)
Fascio luce Light beam
Flusso luce Light flux (lumen)
Intensità luminosa Lighting power (cd)
Temp. colore Light temp. (Kelvin)
Codice ILCOS L Code ILCOS L
Tipo Type
sfera chiara clear sphere
A10101C10 A10102C10 A10113C10
10 10 10
30 46 20
230
E14
405 700 235
2700
HSGSB
P45
alogena halogen
A10301C10 10 A10302C10 10 A10304C10 10
10 20 35
12
G4
130 300 600
2800
HSGS
QT-9
cupola argentata silver top
A10103C10 10
40
230
E14
340
2700
IRP/S
P45
alogena halogen
GY6,35
HSGS
QT-12
46 57 77
230
E27
700 915 1320
2700
HSGSA
A60
320 500 860
2900
A10202C10 10 A10221C10 10 A10222C10 10
20 25 35
12
sfera chiara clear sphere
A10803C10 10 A10802C10 10 A10801C10 10
alogena (118 mm) halogen (118 mm)
HDG
QT-DE12
60 100
230
E27
550 1100
2700
IRP/S
A65
2250 3100 5000
2900
A10203C10 10 A10204C10 10
120 160 230
230
cupola argentata silver top
A11505C20 20 A11506C20 20 A11507C20 20
QT-DE12
E27
2800
HAGS
PAR38
750 800 1400 2250
HDG
230
48 60 80 120
2900
75
A11501C20 A11504C20 A11502C20 A11503C20
R7s
A10220C01 1
alogena (78 mm) halogen (78 mm)
230
lampadina con riflettore bulb with reflector
alogena dicroica dichroic halogen
A10401C10 10 A10402C10 10
20 35
12
GU4
38° 38°
3000
HRGS
alogena alluminizzata aluminized halogen
A11101C20 A11102C20 A11103C20
20 20 20
50 50 75
230
GU10
25° 40° 25°
2900
HAGS/UB
alogena alluminizzata aluminized halogen
A10701C10
10
50
12
GU5,3
38°
1800
2900
HAGS/UB
alogena dicroica dichroic halogen
A10703C10 10 A10702C10 10 A10704C10 10
50 20 50
12
GU5,3
10° 38° 38°
15000 1000 2850
3000
HRGS
alogena alluminizzata aluminized halogen
A10601C06 6 A10602C06 6
50 100
12
G53
24° 45°
4000 2800
2900
HMGS/UB
alogenuri metal halide
A11201C01 1
35
230
GX10
40°
4000
3000
MR
alogenuri metal halide
A10219C01 1
70
230
E27
40°
10000
3000
MR
alogenuri metal halide
A12701C01 1 A12702C01 1
35 70
230
GX8,5
40° 40°
4000 9000
3000
MR
alogenuri metal halide
A11301C01 1 A11302C01 1
35 70
230
G12
3600 7300
3000
MT
alogenuri metal halide
A10901C01 1
70
230
G8,5
6500
3000
MT
GX12-1
4900
2550
MT
12°
7200
Lampadine fluorescenti Fluorescent bulbs sfera fluorescente fluorescent sphere
A10223C10 10
9
230
E27
430
2500
FBG
P45
sfera fluorescente fluorescent sphere
A10105C10 10
6
230
E14
230
2500
FBC
P45
sfera fluorescente fluorescent sphere
A10211C10 10 A10212C10 10 A10213C10 10
11 15 20
230
E27
520 800 1152
2500
FBG
sfera fluorescente fluorescent sphere
A10229C01 01
23
230
E27
1371
2700
FBC
fluorescenza elettronica fluorescent electronic
A10214C10 A10215C10 A10216C10 A10217C10 A10218C10
10 10 10 10 10
11 14 18 22 30
230
E27
640 820 1140 1440 1940
2500
FBT
fluorescenza compatta compact fluorescent
A10106C10 10
11
230
660
2500
fluorescenza compatta compact fluorescent
A10210C10
11
fluorescenza compatta compact fluorescent
A11008C10
10
5
230
G9
270
2500
FBT
fluorescenza compatta compact fluorescent
A11009C10
10
9
230
G9
480
2500
FBT
fluorescenza compatta compact fluorescent
A11701C10 A11801C10 A11901C10 A12001C10
10 10 10 10
18 18 26 26
230
G24d-2 G24q-2 G24d-3 G24q-3
1200 1200 1800 1800
3000
FSD
TC-D
fluorescenza compatta compact fluorescent
A12201C10 10 A12101C10 10
18 26
230
GX24q-2 GX24d-3
1200 1800
3000
FSQ
TC-T
fluorescenza compatta compact fluorescent
A11604C10 A11601C10 A11602C10 A11603C10
10 10 10 10
24 36 55 80
230
2G11
1800 2900 4800 6000
3000
A10501C04 A10502C04 A10503C04 A10504C04
4 4 4 4
24 39 54 80
230
2000 3500 5000 7000
3000
fluorescenza fluorescent
A10505C04 4 A10506C04 4 A10507C04 4
24 39 54
230
G5
1750 3100 4450
3000
FD
fluorescenza elettronica fluorescent electronic
A12601C01 1
6
230
GX53
220
3000
FBC
fluorescenza fluorescent
Note Note
Lampadine alogene Halogen bulbs
Lampadine alogene Halogen bulbs
A60
20 20 20 20
580 1000 1500 800 2500
Alogenuri Metal halide
10
230
E14
660
E27
G5
2500
Energy saving
FBT
FBT
FSD
FD
alogena halogen
A10205C15 15
100
alogena chiara clear halogen
A10207C12 12 A10208C12 12 A10209C12 12
100 150 205
230
alogena chiara clear halogen
A10104C15 15
60
230
alogena chiara clear halogen
A11001C20 A11002C20 A11003C20 A11004C20
20 33 48 60
230
20 20 20 20
230
E27
30°
3500
2900
HAGS/UB
T5
A11401C01 1
100
led dimerabile dimmable leds
A10109C01 1
4
230
E14
250
2700
B35 CL
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10111C01
4
230
E14
250
2700
P45 CL
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10225C01 1
12
230
E27
806
2700
A60
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10226C01 1
20
230
E27
1530
2700
A67
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10227C01 1
14.5
230
E27
25°
900
4700
2700
PAR38
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10228C01 1
9.5
230
E27
25°
650
3500
2700
PAR30
Philips®
led eds
A10705C01 1
4
12
GU5,3
24°
210
1100
3000
MR16
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10706C01 1
10
12
GU5,3
24°
490
2840
3000
MR16
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A10603C01 1
15
12
G53
40°
840
3000
ARIII
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A11105C01
1
5.5
230
GU10
25°
375
1200
3000
MR16
Philips®
led dimerabile dimmable leds
A11106C01
1
8
230
GU10
25°
450
1900
3000
MR16
Philips®
vapori di sodio sodium vapor
Led Leds
PAR30
2900
E14
820
2900
HSGST
QT-25
G9
235 460 740 980
2700
HSGST
Halopin Bipin Hipin
HSGST
PAR30
TC-L
1800 2870 4200
E27
3300 6600
Vapori di sodio Sodium vapor
Lampadine alogene Halogen bulbs
124
Note Note
1
QT-32
125
Specifiche locali bagno e docce
Grado di protezione IP
IP protection and class insulation for bathroom
IP protection
Grado di protezione e classe di isolamento locali bagni e docce Normativa CEI 64-8/7
Il grado di protezione degli apparecchi di illuminazione viene indicato con la sigla IP (International Protection) seguita da due cifre caratteristiche. La prima di queste due cifre descrive la protezione che questi possiede contro la penetrazione di corpi solidi. La seconda indica la protezione nei confronti dei liquidi. Gradi di protezione indicati dalla prima cifra Gradi di protezione indicati dalla seconda cifra 0 Non protetto 0 Non protetto 1 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 50 mm 1 Protetto contro lo stillicidio 2 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm 2 Protetto contro lo stillicidio, con un’inclinazione fino a 15° 3 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 2,5 mm 3 Protetto contro la pioggia 4 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm 4 Protetto contro gli spruzzi d’acqua 5 Protetto contro la polvere 5 Protetto contro i getti d’acqua 6 Totalmente protetto contro la polvere 6 Protetto contro le onde 7 Stagno all’immersione 8 Stagno alla sommersione
:/.
:/.
%
%
The protection rating of lighting appliances is shown by the letters IP (international protection) followed by two characteristic digits. The first of these two digits indicates the degree of protection that the appliances offer against the ingress of solid foreign objects. The second indicates the protection against the ingress of water. Protection ratings indicated by the first digit Protection ratings indicated by the second digit 0 No protection 0 No protection 1 Protected against entry of solid objects larger than 50 mm 1 Protected against vertically falling drops of water 2 Protected against entry of solid objects larger than 12 mm 2 Protected against vertically falling drops of water when appliance is tilted up to 15° 3 Protected against entry of solid objects larger than 2.5 mm 3 Protected against rain 4 Protected against entry of solid objects larger than 1 mm 4 Protected against water spray from all directions 5 Protected against dust 5 Protected against water jets 6 Completely protected against dust 6 Protected against heavy seas, flooding 7 Sealed against immersion up to 1 metre 8 Sealed against submersion over 1 metre
:/.
M
%
.%
M
:/
Der Schutzgrad von Beleuchtungsgeräten wird mit der Abkürzung IP (international protection) gefolgt von einer charakteristischen zweistelligen Zahl angegeben.Die erste dieser beiden Ziffern beschreibt den Schutz, den die Beleuchtungsgeräte gegen das Eindringen von Festkörpern besitzen. Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegenüber Flüssigkeiten an. Von der erstenziffer angegebene schutzgrade Von der zweiten ziffer angegebene schutzgrade 0 Nicht geschützt 0 Nicht geschützt 1 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 50 mm 1 Geschützt gegen Tropfwasser 2 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm 2 Geschützt gegen Tropfwasser mit einer Neigung bis zu 15° 3 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 2,5 mm 3 Geschützt gegen Regen 4 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm 4 Geschützt gegen Wasserspritzer 5 Gegen Staub geschützt 5 Geschützt gegen Wasserstrahl 6 Vollständig gegen Staub geschützt 6 Geschützt gegen Wellen 7 Dicht bei zeitweiligem Eintauchen 8 Dicht bei dauerndem Untertauchen
M
M
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti III.
Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti II, III e I purchè protetto da interruttore differenziale da 30 mA.
Grado di protezione IPX1 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti I, II, III.
Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class III. Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados III. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten III. Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage III. Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов III.
Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning) Lighting insulation class II III and I as long as protected by 30 mA residual current circuit breaker Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados II III y I siempre que esté protegido por un interruptor diferencial de 30mA. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten II III und I nur, wenn sie durch einen Differenzialschalter von 30mA geschützt sind. Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage II, III et I à condition qu’elle soit protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA. Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов II и III, даже I – если прибор защищен дифференцированным переключателем на 30 мА.
126
El grado de protección de los aparatos de iluminación se indica con la sigla IP (International Protection) seguida por dos dígitos de identificación característicos. La primera cifra indica el grado de protección de los aparatos contra la penetración de los cuerpos sólidos. La segunda cifra indica la protección contra los líquidos. Grados de protección comunicados por la primera cifra Grados de protección comunicados por la segunda cifra 0 Sin protección 0 Sin protección 1 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua 2 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua con una inclinación máxima de 15° 3 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm 3 Protección contra la lluvia 4 Protección contra las salpicaduras de agua 4 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm 5 Protección contra el polvo 5 Protección contra los chorros de agua 6 Protección total contra el polvo 6 Protección contra las olas 7 Protección contra los efectos de la inmersión 8 Protección contra los efectos de la sumersión
Degree of protection IPX1 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class I II III. Grado de protección IPX1 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos de iluminación I II III.
Le degré de protection des appareils d’éclairage est indiqué avec le sigle IP (International Protection) suivi par deux chiffres caractéristiques. Le premier de ces deux chiffres décrit la protection que l’appareil possède contre la pénétration de corps solides. Le deuxième chiffre indique la protection vis-à-vis des liquides. Degrés de protection indiqués par le premier chiffre Degrés de protection indiqués par le deuxiéme chiffre 0 Non protégé 0 Non protégé 1 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm 1 Protégé contre les gouttes d’eau 2 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm 2 Protégé contre les gouttes d’eau, avec une inclinaison jusqu’à 15° 3 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm 3 Protégé contre la pluie 4 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm 4 Protégé contre les éclaboussures d’eau 5 Protégé contre la poussière 5 Protégé contre les jets d’eau 6 Totalement protégé contre la poussière 6 Protégé contre les ondes 7 Étanche à l’immersion 8 Étanche à la submersion Степень защиты осветительных приборов обозначена буквами IP (international protection) и двумя цифрами. Первая цифра указывает степень защиты от проникновения твердых частиц. Вторая цифра указывает степень защиты от проникновения жидкостей. 0 Не защищен 0 Не защищен 1 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 50 мм 1 Защищен от просачивания 2 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм 2 Защищен от просачивания с наклоном до 15° 3 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 2,5 мм 3 Защищен от дождя 4 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм 4 Защищен от водяных брызг 5 Защищен от пыли 5 Защищен от водяных струй 6 Полностыо защищен от пыи 6 Защищен от волн 7 Водонепроницаем при погружении 8 Водонепроницаем при затоплении
Schutzart IPX1 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser) Isolierklasse der Leuchten I II III
IP20
IP21
IP40
IP41
IP44
IP65
IP67
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Protetto contro lo stillicidio.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro lo stillicidio.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua.
Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acqua.
Totalmente protetto contro la polvere. Stagno all’immersione.
Degré de protection IPX1 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage I, II et III.
Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. No protection against the ingress of water.
Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. Protected against vertically falling drops of water.
Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. No protection against the ingress of water.
Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against vertically falling drops of water.
Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against water spray from.
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Sin protección contra los líquidos.
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Protección contra la caida vertical de gotas de agua.
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Sin protección contra los líquidos.
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra la caída vertical de gotas de agua.
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra las salpicaduras de agua.
Flüssigkeiten an Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber.
Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12mm. Geschützt gegen Tropfwasser.
Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber.
Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Tropfwasser.
Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Wasserspritzer.
Степень защиты IPX1 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов I, II и III.
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm. Non protégé vis-à-vis des liquides. Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Не защищен от водяных брызг.
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12mm. Protégé contre les gouttes d’eau.
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Non protégé contre les éclaboussures.
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les gouttes d’eau.
Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les éclaboussures.
Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Защищен от просачивания.
Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Не защищен от водяных брызг.
Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм. Защищен от просачивания.
Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Защищен от водяных брызг.
Completely protected against dust. Protected against water jets. Protección total contra el polvo. Protección contra los chorros de agua. Vollständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl. Totalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eau. Полностыо защищен от пыи. Защищен от водяных струй.
Completely protected against dust. Sealed against immersion up to 1 metre. Protección total contra el polvo. Protección contra los efectos de la inmersión. Vollständig gegen Staub geschützt. Dicht bei zeitweiligem Eintauchen. Totalement protégé contre la poussière. Étanche à l’immersion. Полностыо защищен от пыи. Водонепроницаем при погружении.
127
Photographers Alberto Parise
otium | arti compositive Quasar Print Grafiche Antiga All texts are set in Rotis, designed by Otl Aicher in 1989
This catalogue cannot be copied, scanned or reproduced by any means. All rights reserved. Pictures, descriptions, dimensions and technical data have to be considered as purely indicative. While maintaining the basic characteristics of the product, the manufacturer reserves the right to make modifications at any time with the sole aim of improvement.
IP Cat / Mkt / N17-041411000
Treviso, IT
Asia Fabbian Asia Ltd. Suite 803 Singaa Commercial Centre 144-151 Connaught Road West Hong Kong ph. +852 2915 8197 fax +852 2915 8192 www.fabbian.com asia@fabbian.com