Fabbian news 2014 | 60.cz - svítidla

Page 1

News 2014


Sospensione

Parete

Soffitto

Terra

Tavolo

Incassi

Works

Collezioni LED

Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник

Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник

Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник

Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник

Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник

Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник

Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты

LED Collections Colecciones LED LED Kollektionen Collections LED коллекции LED

F27 F16 F21 F22 F28 F30 F31 F07 F25 F24 F12 F23

2

Aérostat Becky Cloudy Clove Cyclone Giro Glu Lumi - Mochi Oru Ray Roofer Stick

18 38 32 30 16 12 10 34 20 24

F27 F29 F22 D94 F17 F31 F18 F23

Aérostat Boomy Clove Domina Enck Glu Quadriled Stick

54 52 58 68 64 50 62 56

F27 F16 F29 F21 F17 F18

Aérostat Becky Boomy Cloudy Enck Quadriled

54 66 52 60 64 62

F22 Clove F24 Ray F23 Stick

78 72 74

F27 F16 F26 F24 F23

Aérostat Becky Mia Ray Stick

82 90 84 86 88

F18 Quadriled F19 Tools

110 94

Gold Step - Studio Marco Piva State Academic Mariinsky Theatre II

114 116

F27 F29 F21 F28 D94 F17 F30 F31 F18 F19

Aérostat Boomy Cloudy Cyclone Domina Enck Giro Glu Quadriled Tools

18, 54 52 32, 60 16 68 64 12 10, 50 62, 110 94

40 26

3


F27 Aérostat

Sospensione

Soffitto

Parete

Terra

Tavolo

Incassi

Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник

Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник

Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник

Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник

Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник

Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник

LED

F16 Becky

18

LED

38

54

F22 Clove

F28 Cyclone

32

LED

30

LED

58

4

78

16

F17 Enck

F31 Glu

52

60

D94 Domina

F30 Giro

90

LED

LED

82

54

66

F29 Boomy

F21 Cloudy

LED

LED

LED

12

LED

10

LED

64

LED

68

LED

64

LED

50

14

5


F07 Lumi - Mochi

Sospensione

Soffitto

Parete

Terra

Tavolo

Incassi

Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник

Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник

Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник

Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник

Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник

Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник

34

34

36

F26 Mia

F25 Oru

84

20

22

22

F18 Quadriled

F24 Ray

F12 Roofer

F23 Stick

F19 Tools

6

LED

62

LED

62

72

24

40

42

26

28

28

56

74

LED

110

LED

96

86

76

76

88

LED

98

100

102

LED

104

LED

106

7


Sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильникs

F31 Glu

10

F30 Giro

12

F28 Cyclone

16

F27 Aérostat

18

F25 Oru

20

F24 Ray

24

F23 Stick

26

F22 Clove

30

Sospensione F21 Cloudy

32

F07 Lumi - Mochi

34

F16 Becky

38

F12 Roofer

40

Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник

8


F31 Glu Pellegrini +Mengato Design

Struttura in alluminio verniciato bianco opaco.

Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium.

Opaque white painted aluminium structure.

Structure en aluminium peint blanc mat.

Estructura en aluminio pintado de blanco mate.

Алюминиевая структура с матовым белым покрытием.

50

F31 A01 01

F31 A01 01

9cm

min 100cm - max 260cm

LED 2x24W WHITE 3000K 3600 lumen Cri 80

2,2cm

Ø13,8cm

70cm

0,13 m³ - 3,60 Kg

10

11


F30 Giro design Formfjord

Suspensions en métal peint en blanc ou gris anthracite.

Lámparas de techo en metal pintado blanco o gris antracita.

Подвески из металла, окрашенного в белый или антрацитовый цвета.

F30 A01 01

F30 A01 21

F30 A01 01 F30 A01 21

LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80

Ø13,8cm

65cm

White or dark grey painted metal pendant fixtures.

2,2cm

Hängeleuchten aus lackiertem Metall, weiß oder anthrazitgrau.

min 100cm - max 550cm

Sospensioni in metallo verniciato bianco o grigio antracite.

Ø67cm

0,015 m³ - 2,50 Kg

12

13


F30 A03 01 F30 A03 21

83cm

LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80

Ø13,8cm 2,2cm

F30 A03 21

min 120cm - max 580cm

F30 A03 01

Ø85cm

0,015 m³ - 2,90 Kg

14

15


F28 Cyclone design Bartek Mejor

Diffusore in ceramica color bianco gesso.

Diffusor aus gips-weißer Keramik.

White plaster ceramic diffuser.

Diffuseur en céramique couleur blanc craie.

Difusor en cerámica de color blanco yeso.

Рассеиватель света из керамики гипсового цвета.

F28 A01 01

F28 A01 01

28cm

LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80

min 60cm - max 230cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø47cm

0,012 m³ - 8,00 Kg

16

17


F27 Aérostat design Guillaume Delvigne

Diffusore in vetro soffiato bianco lucido.

Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas.

Shiny white blown glass diffuser.

Diffuseur en verre soufflé blanc brillant.

Difusor en vidrio soplado blanco brillante.

Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета.

82

F27 A01 01

F27 A03 01 F27 A07 01 12,3cm

min 55cm - max 225cm

1,6cm

1,6cm 19cm

min 50cm - max 220cm

LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80

12,3cm

Ø22,8cm

0,035 m³ - 3,00 Kg

F27 A03 01 F27 A05 01

LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80

0,07 m³ - 5,00 Kg

F27 A07 01

F27 A09 01

A10208C12

A10209C12

E27 1x150W HSGST

E27 1x205W HSGST

F27 A05 01 F27 A09 01 12,3cm 1,6cm

F27 A05 01 F27 A09 01

Ø33cm

min 55cm - max 225cm

F27 A03 01 F27 A07 01

25cm

F27 A01 01

F27 A01 01

32,8cm

54

Ø43cm

18

0,07 m³ - 6,50 Kg

19


F25 Oru design Vim & Vigor

Diffuseurs de différentes mesures en métal plié peint: extérieur en noir et intérieur en rouge, vert et bleu pétrole. La finition tout cuivre est également disponible, brunie à l'extérieur et brillante à l'intérieur.

Difusores de distintos tamaños realizados en metal plegado y pintado: negro por fuera y rojo, verde y azul petróleo por dentro. Existe también con el acabado totalmente en cobre, bruñido por fuera y brillante por dentro.

Рассеиватели различных размеров из гнутого окрашенного металла: черные снаружи, красные, зеленые и сине-нефтяного цвета - внутри. В наличии также отделка полностью из меди, полированной снаружи и глянцевый изнутри.

F25 A01 03

F25 A01 43

F25 A01 03 F25 A01 43 F25 A01 73

Ø12,3cm

A10208C12

A10229C01

E27 1x150W HSGST

E27 1x23W FBC

1,6cm

Diffusers of various sizes in painted bent metal: black on the outside and red, green and teal blue on the inside. Also available in all-copper version, burnished outside and polished internally.

43,2cm

Diffusoren in verschiedenen Größen aus gebogenem lackiertem Metall: Außenseite in der Farbe Schwarz, Innenseite in der Farbe Rot, Grün und Blau. Auch in der Variante komplett aus Kupfer, außen poliert und innen glänzend, verfügbar.

min 80cm - max 245cm

Diffusori in metallo piegato verniciato: esternamente in nero ed internamente in rosso, verde e blu petrolio. Disponibile anche la finitura tutta rame, brunita esternamente e lucida internamente.

Ø37,5cm

0,18 m³ - 5,50 Kg

F25 A01 73

20

21


F25 A03 03 F25 A03 43 F25 A03 73

Ø12,3cm

A10229C01

E27 1x150W HSGST

E27 1x23W FBC

31,8cm

A10208C12

1,6cm

F25 A03 43

min 70cm - max 235cm

F25 A03 03

Ø56cm

0,18 m³ - 5,50 Kg

F25 A03 73

F25 A07 41

E27 3x150W HSGST

E27 3x23W FBC

45cm

A10229C01

min 80cm - max 245cm

Ø12,3cm

A10208C12

1,6cm

F25 A07 41

Ø80cm

0,44 m³ - 7,50 Kg

22

23


F24 Ray Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco e strutture in metallo verniciato a polveri.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat und Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall.

Diffuser in white polycarbonate and structures in powder-painted metal.

Diffuseur en polycarbonate blanc et structures en métal verni à poudre.

Difusor en policarbonato blanco y estructura en metal pintada con polvos.

Белый рассеиватель из поликарбоната и металлические рамы с порошковым напылением.

86

F24 A01 01

A10209C12

A10218C10

E27 1x205W HSGST

E27 1x30W FBT

39,5cm

F24 A01 01

min 50cm - max 200cm

72

Ø 43cm

0,18 m³ - 8,50 Kg

24

25


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato e cavi in acciaio.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Lackierte Metallstruktur und Stahlkabel.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni et câbles en acier.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura de metal pintado.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из окрашенного металла и стальных тросов.

56

74

88

F23 A01 69

35cm

E27 1x23W FBC

65cm

A10229C01

min 100cm - max 200cm

3,5cm

F23 A01 69

Ø 33cm

0,13 m³ - 4,00 Kg

F23 A02 69

F23 A02 69 3,5cm

35cm

65cm

E27 1x23W FBC

min 100cm - max 200cm

A10229C01

Ø 43cm

26

0,28 m³ - 5,00 Kg

27


F23 A03 69

F23 A03 69

E27 1x23W FBC

64cm

A10229C01

min 100cm - max 200cm

3,5cm

35cm

Ø 50cm

0,28 m³ - 5,00 Kg

F23 A04 69

E27 1x23W FBC

64cm

A10229C01

min 100cm - max 200cm

35cm

3,5cm

F23 A04 69

Ø 50cm

0,28 m³ - 5,00 Kg

F23 A05 69

F23 A05 69 3,5cm

35cm

97cm

E27 1x23W FBC

min 150cm - max 200cm

A10229C01

Ø 50cm

0,36 m³ - 7,00 Kg

28

29


F22 Clove design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.

Steel structure with powderpainted zinc coating.

Structure en acier zingué et vernie à poudre.

Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos.

Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением.

78

F22 A01 01

F22 A01 03

F22 A01 01 F22 A01 03 F22 A01 21

Ø12,3cm 1,6cm

58

45cm

E27 1x23W FBC

min 60cm - max 200cm

A10229C01

Ø22cm

0,12 m³ - 5,50 Kg

F22 A01 21

30

31


F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur

Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.

Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.

Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.

Diffuseur en verre soufflé blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression

Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión.

Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением.

60

F21 A01 71

F21 A01 71

20cm

LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80

min 50cm - max 200cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø26cm

0,12 m³ - 6,00 Kg

F21 A02 71

F21 A02 71

31cm

LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80

min 50cm - max 200cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø40cm

32

0,15 m³ - 8,50 Kg

33


F07 Lumi - Mochi design A. Saggia & V. Sommella

Diffusori in vetro soffiato bianco satinato e rosone in acciaio e alluminio verniciato a polveri.

Lichtschirme aus satiniertem geblasenem, weißem Glas und Rose aus Stahl und Alu, pulverbeschichtet.

Diffusers in satin-finish white blown glass and rose in steel and powder-painted aluminium.

Diffuseurs en verre soufflé blanc satiné et rosace en aluminium verni à poudre.

Difusor en vidrio soplado blanco satinado y soporte en acero y aluminio pintado con polvos.

Рассеиватель из белого сатинированного дутого стекла, розетка из стали и алюминия с порошковым напылением.

F07 A29 01

F07 A29 01

Ø40cm

3,5cm

A11001C20

min 40cm - max 300cm

G9 13x20W HSGS

Ø12cm

0,49 m³ - 15,00 Kg

F07 A31 01

F07 A31 01

Ø60cm

3,5cm

A11001C20

min 40cm - max 300cm

G9 30x20W HSGS

Ø12cm

34

0,99 m³ - 32,00 Kg

35


F07 A33 01

60cm

30cm

F07 A33 01

3,5cm

A11001C20

min 40cm - max 300cm

G9 18x20W HSGS

Ø12cm

0,63 m³ - 20,00 Kg

36

37


F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffusers in white and clear glass.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Difusores en vidrio blanco y transparente.

Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.

90

F16 A01 01 F16 A01 71

Ø12,3cm

A11004C20

A11009C10

G9 1x60W HSGS

G9 1x9W FBT

1,6cm

F16 A01 71

25cm

F16 A01 01

min 40cm - max 200cm

66

Ø12cm

0,040 m³ - 2,50 Kg

38

39


F12 Roofer design Benjamin Hubert

Telaio in metallo ricoperto da scaglie in materiale gommoso semirigido, disponibile in varie colorazioni. Un diffusore in tessuto chiude la parte inferiore. Disponibile in diverse forme, diametri e lunghezze.

Rahmen aus Metall, mit halbfestem Gummimaterial bedeckt, in verschiedenen Farben erhältlich. Ein Lichtschirm aus Stoff schließt den unteren Bereich ab. In verschiedenen Formen, Durchmessern und Längen erhältlich.

Metal frame covered in tabs of a semi-rigid rubbery material, available in various colours. A fabric diffuser encloses the inner part. Available in a range of shapes, diameters and lengths.

Châssis en métal recouvert d’écailles réalisées dans un matériau caoutchouteux semirigide, disponible dans différentes colorations. Un diffuseur en tissu referme la partie inférieure. Disponible dans différentes formes, diamètres et longueurs.

Bastidor en metal recubierto por láminas de material en goma semirígida. Existe en varios colores. Un difusor textil encierra la parte inferior. Existe en formas, diámetros y largos distintos.

Металлическая рама, покрытая "чешуей", из полужесткого резинового материала в различных цветах. Рассеиватель из ткани закрывает нижнюю часть. Доступны в различной форме, диаметре и длине.

F12 A01 01

F12 A01 32

F12 A01 21

F12 A01 01 F12 A01 32 F12 A01 21 F12 A01 43 A10209C12

A10218C10

E27 1x205W HSGST

E27 1x30W FBT

F12 A01 43

47cm

min 110cm - max 250cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø57cm

40

0,38 m³ - 5,50 Kg

41


F12 A03 01

F12 A03 32

F12 A03 21

F12 A03 01 F12 A03 32 F12 A03 21 F12 A03 43 A10209C12

A10218C10

E27 1x205W HSGST

E27 1x30W FBT

F12 A03 43

43cm

min 110cm - max 250cm

1,6cm

Ø4 7/8"

Ø76cm

0,38 m³ - 5,50 Kg

F12 A05 01

F12 A05 21

F12 A05 01 F12 A05 32 F12 A05 21 F12 A05 43 A10217C10 E27 6x22W FBT

F12 A05 43

1,6cm

Ø12,3cm

22,5cm

min 5cm - max 250cm

F12 A05 32

Ø59cm

42

0,100 m³ - 4,00 Kg

43


F12 A07 01

F12 A07 21

F12 A07 01 F12 A07 32 F12 A07 21 F12 A07 43 A10218C10 E27 6x30W FBT

F12 A07 32

F12 A07 43

32cm

min 7cm - max 250cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø79cm

0,240 m³ - 6,50 Kg

F12 A09 01

F12 A09 21

F12 A09 01 F12 A09 32 F12 A09 21 F12 A09 43 A10218C10 E27 12x30W FBT

F12 A09 32

F12 A09 43

41,5cm

min 9cm - max 350cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø119cm

44

0,680 m³ - 11,00 Kg

45


Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник

F31 Glu

50

F29 Boomy

52

F27 Aérostat

54

F23 Stick

56

F22 Clove

58

F18 Quadriled

62

F17 Enck

64

D94 Domina

68

Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник

46

47


Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник

F27 Aérostat

54

F16 Becky

66

F21 Cloudy

60

F18 Quadriled

62

F17 Enck

64

Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник

48

49


F31 Glu Pellegrini+Mengato Design

Struttura in alluminio verniciato bianco opaco.

Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium.

Opaque white painted aluminium structure.

Structure en aluminium peint blanc mat.

Estructura en aluminio pintado de blanco mate.

Алюминиевая структура с матовым белым покрытием.

10

F31 D01 01

F31 D01 01

15cm

LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80

29cm

24cm

0,017 m³ - 2,50 Kg

50

51


F29 Boomy design Vittorio Massimo

Diffusor aus Crystalplant®.

Crystalplant® diffusers.

Diffuseurs en Crystalplant®.

Difusores en Crystalplant®.

Рассеиватели света из материала Crystalplant®.

F29 G01 01

F29 G01 01

LED 1x18W 120° WHITE 3000K 1600 lumen Cri 80

50cm

6,2cm 20cm

Diffusori in Crystalplant®.

0,012 m³ - 3,00 Kg

F29 G03 01

LED 1x36W 120° WHITE 3000K 3200 lumen Cri 80

52

100cm

6,2cm 33cm

F29 G03 01

0,035 m³ - 5,00 Kg

53


F27 Aérostat design Guillaume Delvigne

Diffusori in vetro soffiato bianco lucido.

Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas.

Shiny white blown glass diffusers.

Diffuseur en verre soufflé blanc brillant.

Difusor en vidrio soplado blanco brillante.

Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета.

82

F27 G01 01

F27 G01 01

F27 G03 01 F27 G07 01

Ø10,5cm

26,5cm

1,8cm

Ø17,5cm

18,5cm

20,3cm

LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80

2cm

F27 G01 01

24,5cm

18

Ø22,8cm Ø33cm

0,035 m³ - 3,00 Kg

F27 G03 01 F27 G07 01

F27 G05 01 F27 G09 01

F27 G03 01 F27 G05 01

0,07 m³ - 5,00 Kg

F27 G07 01 F27 G09 01

F27 G05 01 F27 G09 01

A10208C12

24,5cm

26,5cm

E27 1x150W HSGST

2cm

Ø17,5cm

LED 1x17W WHITE 1400 lumen Cri 80

Ø43cm

54

0,07 m³ - 6,50 Kg

55


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous, sostenuta da una struttura in metallo verniciato.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut, die von einer lackierten Metallstruktur getragen wird.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous, soutenue par une structure en métal verni.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura en metal pintado.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous на окрашенной металлической структуре.

26

74

88

F23 D01 69

F23 D01 69

A10229C01

65cm

E27 1x23W FBC

28cm

33cm

0,13 m³ - 4,00 Kg

56

57


F22 Clove design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.

Steel structure with powderpainted zinc coating.

Structure en acier zingué et vernie à poudre.

Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos.

Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением.

30

78

F22 D01 01

F22 D01 03

F22 D01 01 F22 D01 03 F22 D01 21 A10229C01 19cm

17cm

47cm

E27 2x23W FBC

0,12 m³ - 5,00 Kg

F22 D01 21

58

59


F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur

Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.

Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.

Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.

Diffuseur en verre soufflé blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression.

Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión.

Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением.

32

F21 E01 71

20cm

LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80

2cm

F21 E01 71

Ø26cm

0,12 m³ - 6,00 Kg

F21 E02 71

F21 E02 71

31cm

2cm

Ø17,7cm

LED 1x17W WHITE 3000K 1400 lumen Cri 80

Ø40cm

60

0,15 m³ - 8,50 Kg

61


F18 Quadriled design Marc Sadler

Diffusore in policarbonato trasparente con profilo trasparente o colorato. Struttura in alluminio lucido e verniciato.

Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen. Struktur aus glänzendem und lackiertem Alu.

Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges. Structure in shiny, painted aluminium.

Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés. Structure en aluminium brillant et verni.

Difusor de policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color. Estructura en aluminio brillante y pintado.

Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями. Структура из полированного и окрашенного алюминия.

110

F18 G02 03

F18 G01 00 F18 G02 05 F18 G02 03 F18 G02 47

16cm 16cm

LED 15W WHITE 3000K 670 lumen Cri 80 5,6cm

13cm 1,5cm

F18 G01 00

0,005 m³ - 1,11 Kg

F18 G02 05

62

F18 G02 47

63


F17 Enck design Francesco Lucchese

Struttura in pressofusione d’alluminio verniciata, cromata o dorata, formata da due gusci ad incastro. Aggancio veloce studiato per ottenere la massima facilità di montaggio.

Struktur aus Aluguss, lackiertem, verchromt oder vergoldet, aus zwei einsetzbaren Hälften bestehend. Schnelleinhakung, um eine leichte Montage zu gewährleisten.

Structure in painted, chrome or gold-coloured die-cast aluminium, composed of two slot-in shells. The structure can quickly be coupled with the base, making it extremely easy to install.

Structure en aluminium moulé sous pression, chromée ou dorée, formée par deux coques encastrables. Accrochage rapide conçu pour obtenir la plus grande facilité de montage possible.

Estructura en aluminio fundido a presión pintado, cromado o dorado, formado por dos cascos de encaje. Enganche rápido estudiado para obtener la máxima facilidad de montaje.

Структура из окрашенного литого хромированного или позолоченного алюминия, образованная из двух сопряженных пластин. Быстрый монтаж специально для максимальной простоты сборки.

F17 G01 01 F17 G03 01

F17 G01 12 F17 G03 12

F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15

F17 G03 01 F17 G03 12 F17 G03 15

A11507C20* A11506C20** R7s 1x230W HDG

R7s 1x160W HDG

LED 4x4W WHITE 3000K 1500 lumen Cri 80

* parete/wall ** soffitto/ceiling

F17 G01 15 F17 G03 15

F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15 6cm

22cm

150

165 180 165

150

135

200 160 120

120

120 80

105

30cm

105 90

75

75

60

60

45

64

30

15

0

15

30

22cm

40 90

cd/klm 45

0,01 m³ - 1,63 Kg

65


F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffusers in white and clear glass.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Difusores en vidrio blanco y transparente.

Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.

90

F16 E01 01

F16 E01 71

F16 E01 01 F16 E01 71 A11004C20

A11009C10

G9 1x60W HSGS

G9 1x9W FBT

25cm

38

Ø12cm

0,040 m³ - 2,20 Kg

66

67


D94 Domina design Tiziano Maffione

Struttura in alluminio pressofuso, verniciata bianca a polveri o cromata lucida.

Struktur aus druckgegossenem Alu, weiß pulverbeschichtet oder glanzverchromt.

Structure in die-cast aluminium, with white powder-painted or shiny chrome effect.

Structure en aluminium moulé sous pression, vernie à poudre de couleur blanche ou chromée brillante.

Estructura en aluminio fundido a presión, pintada de color blanco con polvos o cromada brillante.

Структура из литого под давлением алюминия белого цвета с порошковым напылением или полированной хромированной отделкой.

D94 D01 01 D94 D03 01

D94 D01 15 D94 D03 15

D94 D01 01 D94 D01 15

D94 D01 01 D94 D01 15

A11507C20

11,1cm

17,3cm

R7s 1x230W HDG

17cm

35,3cm

0,017 m³ - 2,50 Kg

17,3cm

LED 3x8W WHITE 3000K 2250 lumen Cri 80

D94 D03 01 D94 D03 15

11,1cm

D94 D03 01 D94 D03 15

17cm

68

0,017 m³ - 2,50 Kg

35,3cm

69


Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник

F24 Ray

72

F23 Stick

74

F22 Clove

78

Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник

70


F24 Ray Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco. Base e stelo in metallo verniciato a polveri e legno Toulipier verniciato trasparente opaco.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Basis und Schaft aus pulverbeschichtetem Metall und Toulipier-Holz, matttransparent lackiert.

Diffuser in white polycarbonate. Base and stem in powderpainted metal and Toulipier wood with an opaque transparent varnish.

Diffuseur en polycarbonate blanc. Base et tige en métal verni à poudre et en bois Toulipier verni transparent opaque.

Difusor en policarbonato blanco. Base y pie en metal pintado con polvos y madera Toulipier pintada transparente mate.

Белый рассеиватель из поликарбоната. База и ствол из металла с порошковым напылением и дерева Toulipier, покрытого прозрачной матовой краской.

86

F24 C01 01

Ø43cm

A10209C12

A10218C10

E27 1x205W HSGST

E27 1x30W FBT

39,5cm

F24 C01 01

165cm

24

0,45 m³ - 15,00 Kg

72

73


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato a polveri e stelo in legno Toulipier o completamente in metallo verniciato.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Struktur aus pulverbeschichtetem Metall und Schaft aus ToulipierHolz, oder vollständig aus lackiertem Metall.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood. Structure and stem in powderpainted metal, or structure in powder-painted metal with stem in Toulipier wood.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni à poudre et tige en bois Toulipier ou entièrement en métal verni.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous. Estructura en metal pintado con polvos y pie de madera Toulipier o totalmente de metal pintado.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из металла с порошковым напылением и ствол из дерева Toulipier или полностью окрашенного металла.

26

56

88

F23 C02 69

F23 C02 69 Ø 50cm

A10229C01

160cm

64cm

E27 1x23W FBC

Ø 35cm

0,72 m³ - 11,00 Kg

F23 C03 69

F23 C03 69

Ø 50cm

A10229C01

160cm

64cm

E27 1x23W FBC

Ø 35cm

74

0,72 m³ - 11,00 Kg

75


F23 C01 69

F23 C01 69

Ø 43cm

A10229C01

160cm

65cm

E27 1x23W FBC

Ø 35cm

0,72 m³ - 11,00 Kg

F23 C04 69

F23 C04 69 Ø 50cm

185cm

E27 1x23W FBC

97cm

A10229C01

Ø 35cm

0,72 m³ - 13,00 Kg

76

77


F22 Clove design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Provvista di doppia accensione.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Mit doppelter Einschaltung.

Steel structure with powderpainted zinc coating. Features a double power switch.

Structure en acier zingué et verni à poudre. Pourvue d’un double allumage.

Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos. Encendido doble.

Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением. Оборудовано двойным включением.

30

58

F22 C01 01

F22 C01 03

F22 C01 01 F22 C01 03 F22 C01 21

Ø25cm

A10218C10

180cm

E27 2x30W FBT

0,21 m³ - 18,00 Kg

F22 D01 21

78

79


Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник

F27 Aérostat

82

F16 Becky

90

F26 Mia

84

F24 Ray

86

F23 Stick

88

Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник

80


F27 Aérostat design Guillaume Delvigne

Diffusori in vetro soffiato bianco lucido. Struttura metallica nichelata in nero o ottonata.

Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas Schwarz vernickelte oder vermessingte Metallstruktur.

Shiny white blown glass diffuser. Black nickel or brass-plated metal structure.

Diffuseur en verre soufflé blanc brillant. Structure en métal nickelé noir ou laiton.

Difusor en vidrio soplado blanco brillante. Estructura metálica niquelada en negro o latonada.

Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета Металлическая структура с никелевым покрытием черного цвета или латунированная.

54

F27 B01 24

F27 B01 19 F27 B01 24 A10104C15

A10106C10

E14 1x60W HSGST

E14 1x11W FBT

Ø22,8cm

18,7cm

37cm

F27 B01 19

18,3cm

18

Ø11cm

0,04 m³ - 3,00 Kg

F27 B03 19 F27 B03 24 A10208C12

A10218C10

E27 1x150W HSGST

E27 1x30W FBT

Ø33cm

24,4cm

F27 B03 24

28,6cm

53cm

F27 B03 19

Ø16,7cm

82

0,08 m³ - 5,00 Kg

83


F26 Mia design Federica Bubani

Basis und ausrichtbare Kegel aus natur-weißer Keramik , innen glänzend.

Base and adjustable cone in white natural ceramic, shiny interior.

Socle et cône orientable en céramique blanche naturelle, brillants à l’intérieur.

Base y cono orientable en cerámica blanca natural, brillantes internamente.

Основа и регулируемый конус выполнены из натуральной белой керамики, внутри с глянцевым покрытием.

F26 B01 01

A10113C10

A10105C10

E14 1x20W HSGSB

E14 1x6W FBG

Ø19cm

Ø13cm

13cm

F26 B01 01

22cm

Base e cono orientabile in ceramica bianca naturale, lucidi internamente.

0,026 m³ - 2,10 Kg

84

85


F24 Ray Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco. Strutture in metallo verniciato a polveri e sostegni in policarbonato.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall und Träger aus Polykarbonat.

Diffuser in white polycarbonate. Structures in powder-painted metal and supports in polycarbonate.

Diffuseur en polycarbonate blanc. Structures en métal verni à poudre et supports en polycarbonate.

Difusor en policarbonato blanco. Estructura en metal pintado con polvos y soportes de policarbonato.

Белый рассеиватель из поликарбоната. Структура из металла с порошковым напылением и держатели из поликарбоната.

72

F24 B01 01

A10208C12

A10218C10

E27 1x150W HSGST

E27 1x30W FBT

Ø43cm

47,5cm

F24 B01 01

39,5cm

24

0,18 m³ - 8,50 Kg

86

87


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous.

Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous.

26

56

74

F23 B01 69

F23 B01 69

A10229C01

65cm

E27 1x23W FBC

Ø 33cm

0,13 m³ - 4,00 Kg

88

89


F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffusers in white and clear glass.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Difusores en vidrio blanco y transparente.

Рассеиватели из белого и прозрачного стекла.

38

66

F16 B01 01

F16 B01 71

F16 B01 01 F16 B01 71 A11002C20

A11009C10

G9 1x33W HSGS

G9 1x9W FBT 25cm

Ø12cm

0,040 m³ - 2,30 Kg

90

91


Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник

F19 Tools

94

F19 Tools

96

F19 Tools

98

F19 Tools

102

F19 Tools

104

F19 Tools

106

F19 Tools

100

F18 Quadriled

110

Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник

92


F19 Tools FE Design

Incassi dalle strutture in materiale plastico Grivory®, resistente all’usura e alle alte temperature, e metallo cromato o verniciato a polveri. Studiati per ridurre i tempi di installazione, montaggio e manutenzione.

Einbau der Strukturen aus Kunststoff Grivory®, abnutzungsfest und hitzebeständig, und verchromtes oder pulverbeschichtetes Metall. Zur Reduzierung der Installations-, Montage- und Instandhaltungszeiten.

Semirecessed lights with structures in wear-resistant plastic Grivory® material designed to withstand high temperatures, and chromed or powder-painted metal. Design conceived to reduce the time required for installation, assembly and maintenance.

Éléments encastrables en matériau plastique Grivory®, résistant à l’usure et aux températures élevées, et en métal chromé ou verni à poudre. Conçus pour réduire les temps d’installation, de montage et d’entretien.

Focos de empotrar con estructuras en material plástico Grivory®, resistente al deterioro y a las temperaturas elevadas, y en metal cromado o pintado con polvos. Estudiados para reducir los tiempos de instalación, montaje y mantenimiento.

Вставки из износостойкого и устойчивого к нагреванию пластика Grivory® и хромированного или с порошковым напылением металла. Предназначены для оптимизации установки, монтажа и технического обслуживания.

F19 Z02 01

F19 Z01 01

F19 Z02 01

5,5cm

F19 Z01 01

10cm

11,4cm

5,5cm

12 cm

F19 Z03 01

5,5cm

10cm

10,5x10,5 cm

11,4cm 12 cm

F19 Z04 01

F19 Z05 01

F19 Z04 01

7,1cm

F19 Z03 01

16,6cm

17 cm

7,1cm

F19 Z05 01

94

16,6cm

17 cm

95


F19 F01 01

F19 F01 01

F19 F04 01

F19 F10 01

F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x5,5W

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x5,5W

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x5,5W

F19 F04 01

7,5cm

7,5cm

0,004 m³ - 0,27 Kg

F19 F02 01

8,5cm

9cm

10cm

F19 F10 01

10,5x10,5 cm

F19 F02 01

7,5cm

0,008 m³ - 0,45 Kg

10,5x10,5 cm

0,008 m³ - 0,40 Kg

10,5x10,5 cm

F19 F05 01

F19 F11 01

F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

F19 F05 01

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Accessories p. 90

7,5cm

7,5cm

0,004 m³ - 0,29 Kg

F19 F03 01

F19 F03 01

9cm

10cm

11cm

F19 F11 01

10,5x10,5 cm

0,008 m³ - 0,47 Kg

7,5cm

10,5x10,5 cm

F19 F06 01

0,008 m³ - 0,42 Kg

10,5x10,5 cm

F19 F03 01

9cm

F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

LED 700mA 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80

LED 700mA 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80

7,5cm

0,004 m³ - 0,33 Kg

10,5x10,5 cm

F19 F06 01

9cm

F19 F06 01

7,5cm

96

Accessories p. 90

Accessories p. 90

0,008 m³ - 0,51 Kg

10,5x10,5 cm

97


F19 F20 01

F19 F20 01

F19 F23 01

F19 F30 01

F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x5,5W

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x5,5W

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x5,5W

F19 F23 01

9cm

9cm Ø9cm

Ø9cm

0,004 m³ - 0,25 Kg

F19 F21 01

8,5cm

F19 F30 01

12 cm

F19 F21 01

Ø9cm

0,008 m³ - 0,44 Kg

12 cm

0,008 m³ - 0,38 Kg

12 cm

F19 F24 01

F19 F31 01

F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

F19 F24 01

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Ø9cm

0,004 m³ - 0,29 Kg

F19 F22 01

F19 F22 01

9,5cm

10cm

10cm

F19 F31 01

Ø9cm

12 cm

0,008 m³ - 0,27 Kg

Ø9cm

12 cm

F19 F25 01

0,008 m³ - 0,40 Kg

12 cm

F19 F22 01

9cm

F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

LED 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80

LED 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80

Ø9cm

0,004 m³ - 0,31 Kg

12 cm

F19 F25 01

9cm

F19 F25 01

Ø9cm

98

Accessories p. 90

Accessories p. 90

0,008 m³ - 0,50 Kg

12 cm

99


F19 F50 01

F19 F50 01 F19 L11 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180165150 135

A10603C01

120

105

105

90

G53 1x100W HMGS 45°

G53 1x15W WHITE 3000K 40°

90 550

75

75

1100

60

60

1650 45

45

2200 2750 30

15

0

7cm

A10602C06

cd/klm 15

30

Ø14cm

Max Lux Med Lux

1m

Ø 0,83

2800

1428

2m

Ø 1,65

700

357

3m

Ø 2,50

311

159

4m

Ø 3,30

175

89

5m

Ø 4,15

112

57

D=22°+22°

Accessories p. 90

F19 F51 01

17 cm

0,012 m³ - 0,51 Kg

F19 F51 01 F19 L12 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 120

135 150165 180165150 135

105

A12702C01

105

90

GX8,5 1x70W MR 40°

90 2000

75

75

4000

60

60

6000 45

8000 10000 30

15

0

10cm

45

cd/klm 15

30

Ø14cm

Max Lux Med Lux

1m

Ø 0,65

8969

5471

2m

Ø 1,30

2242

1368

3m

Ø 1,95

996

608

4m

Ø 2,60

560

342

5m

Ø 3,25

359

219

D=18°+18°

Accessories p. 90

F19 F52 01

17 cm

0,012 m³ - 0,54 Kg

F19 F52 01 F19 L13 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180 165150 135

120

105

A10228C01

105

90

E27 1x100W HAGS 30°

90 300

75

E27 1x9,5W LED

75

600 60

60

900 1200

45

12,5cm

A10205C15

45

1500 1800 30

15

0

cd/klm 15

30

Ø14cm

Max Lux Med Lux

Ø 0,54

3500

2107

2m

Ø 1,08

875

526

3m

Ø 1,62

390

234

4m

Ø 2,16

220

132

5m

Ø 2,70

140

84

D=15°+15°

Accessories p. 90

F19 F53 01

F19 F53 01

F19 F54 01

F19 L18 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox)

F19 L19 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox)

LED 500mA 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80

LED 500mA 1x20W - 22° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80

F19 F54 01

17 cm

0,012 m³ - 0,55 Kg

F19 F53 01

15,5cm

1m

Ø14cm

0,012 m³ - 0,55 Kg

17 cm

15,5cm

F19 F54 01

Ø14cm

100

Accessories p. 90

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,55 Kg

17 cm

101


F19 F40 01 (F19 L09 01+F19 Z03 01) * F19 F40 02 (F19 L09 02+F19 Z03 01) * A11105C01

GU10 1x50W HAGS 25°

GU10 1x5,5W

135 150165 180 165150 135

120

105

105 90

90 800

75

75

1600

60

F19 F40 02

60

2400 45

Ø9cm 45

3200 4000 30

15

0

2cm

A11101C20

6cm

F19 F40 01

cd/klm 15

30

12 cm

* (spot + wallbox) 0,008 m³ - 0,55 Kg

F19 F40 15 (F19 L09 15+F19 Z03 01) * F19 F40 41 (F19 L09 41+F19 Z03 01) * A11105C01

GU10 1x50W HAGS 25°

GU10 1x5,5W

135 150165 180 165150 135

120

105

105

90

90 800

75

75

1600

60

60

2400

F19 F40 41

45

Ø9cm 45

3200 4000 30

15

0

2cm

A11101C20

6cm

F19 F40 15

cd/klm 15

30

12 cm

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

F19 F41 01 (F19 L10 01+F19 Z03 01) * F19 F41 02 (F19 L10 02+F19 Z03 01) * 135 150165 180 165150 135

A10705C01

120

105

105

90

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

90 450

75

75

900

60

60

1350 45

45

1800 2250 30

F19 F41 02

15

0

cd/klm 15

2cm

A10704C10

6cm

F19 F41 01

0,008 m³ - 0,55 Kg

30

Ø9cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,68

2013

1135

2m

Ø 1,36

503

284

3m

Ø 2,06

234

126

4m

Ø 2,74

126

71

5m

Ø 3,44

81

45

12 cm

D=19°+19°

0,008 m³ - 0,54 Kg

F19 F41 15 (F19 L10 15+F19 Z03 01) * F19 F41 41 (F19 L10 41+F19 Z03 01) * 135 150165 180 165150 135

A10705C01

105

105

90

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W

90 450

75

75

900

60

60

1350 45

45

1800 2250 30

15

0

cd/klm 15

2cm

A10704C10

120

6cm

F19 F41 15

1m

30

Ø9cm

F19 F41 41 Max Lux Med Lux

102

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

1m

Ø 0,68

2013

1135

2m

Ø 1,36

503

284

3m

Ø 2,06

234

126

4m

Ø 2,74

126

71

5m

Ø 3,44

81

45

D=19°+19°

12 cm

0,008 m³ - 0,54 Kg

103


F19 F60 01 (F19 L14 01+F19 Z05 01) * F19 F60 02 (F19 L14 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135

A10603C01

120

105

105

90

G53 1x100W HMGS 45°

G53 1x15W WHITE 3000K 40°

90 550

75

75

1100

60

60

1650 45

45

2200 2750 30

F19 F60 02

15

0

cd/klm 15

4,5cm

A10602C06

8,5cm

F19 F60 01

30

Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,83

2800

1428

2m

Ø 1,65

700

357

3m

Ø 2,50

311

159

4m

Ø 3,30

175

89

5m

Ø 4,15

112

57

17 cm

D=22°+22°

0,012 m³ - 0,80 Kg

F19 F60 15 (F19 L14 15+F19 Z05 01) * F19 F60 41 (F19 L14 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135

A10603C01

120

105

105

90

G53 1x100W HMGS 45°

G53 1x15W WHITE 3000K 40°

90 550

75

75

1100

60

60

1650 45

45

2200 2750 30

15

0

cd/klm 15

4,5cm

A10602C06

8,5cm

F19 F60 15

1m

30

F19 F60 41

Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,83

2800

1428

2m

Ø 1,65

700

357

3m

Ø 2,50

311

159

4m

Ø 3,30

175

89

5m

Ø 4,15

112

57

17 cm

D=22°+22°

0,012 m³ - 0,80 Kg

F19 F61 01 (F19 L15 01+F19 Z05 01) * F19 F61 02 (F19 L15 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135

120

105

A12702C01

105

90

GX8,5 1x70W MR 40°

90 2000

75

75

4000

60

60

6000 45

8000 10000 30

15

0

cd/klm 15

5cm

45

8,5cm

F19 F61 01

1m

30

F19 F61 02 Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,65

8969

5471

2m

Ø 1,30

2242

1368

3m

Ø 1,95

996

608

4m

Ø 2,60

560

342

5m

Ø 3,25

359

219

17 cm

D=18°+18°

0,012 m³ - 0,77 Kg

F19 F61 15 (F19 L15 15+F19 Z05 01) * F19 F61 41 (F19 L15 41+F19 Z05 01) * 120

135 150165 180165150 135

105

A12702C01

105

90

GX8,5 1x70W MR 40°

90 2000

75

75

4000

60

60

6000 45

8000 10000 30

15

0

cd/klm 15

5cm

45

8,5cm

F19 F61 15

1m

30

F19 F61 41

Ø14cm Max Lux Med Lux

104

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

1m

Ø 0,65

8969

5471

2m

Ø 1,30

2242

1368

3m

Ø 1,95

996

608

4m

Ø 2,60

560

342

5m

Ø 3,25

359

219

D=18°+18°

17 cm

0,012 m³ - 0,77 Kg

105


F19 F62 01 (F19 L16 01+F19 Z05 01) * F19 F62 02 (F19 L16 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135

120

105

A10228C01

105

90

E27 1x100W HAGS 30°

90 300

75

E27 1x9,5W

75

600 60

60

900 1200

45

45

1500 1800 30

15

0

cd/klm 15

4cm

A10205C15

8cm

F19 F62 01

30

F19 F62 02 Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,54

3500

2107

2m

Ø 1,08

875

526

3m

Ø 1,62

390

234

4m

Ø 2,16

220

132

5m

Ø 2,70

140

84

17 cm

D=15°+15°

0,012 m³ - 0,81 Kg

F19 F62 15 (F19 L16 15+F19 Z05 01) * F19 F62 41 (F19 L16 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135

120

105

A10228C01

105

90

E27 1x100W HAGS 30°

90 300

75

E27 1x9,5W LED

75

600 60

60

900 1200

45

45

1500 1800 30

15

0

cd/klm 15

4cm

A10205C15

8cm

F19 F62 15

1m

30

F19 F62 41

Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,54

3500

2107

2m

Ø 1,08

875

526

3m

Ø 1,62

390

234

4m

Ø 2,16

220

132

5m

Ø 2,70

140

84

17 cm

D=15°+15°

0,012 m³ - 0,81 Kg

F19 F63 01 (F19 L17 01+F19 Z05 01) * F19 F63 02 (F19 L17 02+F19 Z05 01) *

150

165 180 165

150

135

2000 1600 120

120

1200 800

105

105

400

F19 F63 02

90

90

75

75

60

60

45

30

15

0

15

30

3cm

LED 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80

8cm

F19 F63 01

1m

Ø14cm

cd/klm 45

17 cm

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

F19 F63 15 (F19 L17 15+F19 Z05 01) * F19 F63 41 (F19 L17 41+F19 Z05 01) *

150

165 180 165

150

135

2000 1600 120

120

1200 800

105

105

400

F19 F63 41

90

90

75

75

60

60

45

30

15

0

15

30

3cm

LED 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80

8cm

F19 F63 15

0,012 m³ - 0,81 Kg

Ø14cm

cd/klm 45

17 cm

106

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,81 Kg

107


Montaggio Tools Tools assembling

1.

2.

10,5cm

F19Z01

F19Z02 F19Z03

F19Z04 F19Z05

Scegliere la dimensione del foro da fare sul cartongesso in base al tipo di cassaforma.

La cassaforma viene fornita già predisposta per lo spessore di 12,5 mm del cartongesso. Per spessori diversi spostare le alette.

Determine the size of the hole to be made in the plasterboard, depending on the type of formwork.

The formwork is supplied ready for a plasterboard thickness of 12.5 mm. For other thicknesses, move the tabs.

4.

3. INSERIRE INSERT IN

AVVITARE SCREW

Inserire la cassaforma all’interno del cartongesso e posizionarla in corrispondenza del foro.

In corrispondenza delle alette, fissare la cassaforma al cartongesso utilizzano le viti incluse nella confezione.

Fit the formwork inside the plasterboard and position it over the hole.

Where the tabs are, fasten the formwork to the plasterboard using the screws provided in the pack.

5.

N.3 MAGNETS

6.

CLICK!

CLICK! Nella versione base inserire la lampadina direttamente sulla cassaforma con la molla circolare fornito nella confezione. Negli altri casi connettere il porta lampada con la lampadina all’elettrificazione e fissare il tutto ai magneti della cassaforma. Stuccare perfettamente i bordi della cassaforma in modi da uniformare la finitura del soffitto con l’interno della cassaforma. Perfectly plaster the edges of the formwork so the ceiling finish is uniform with the inside of the formwork.

108

In the basic version, fit the light bulb directly on the formwork using the round spring provided in the pack. In other cases, connect the lamp holder with light bulb to the power supply and fasten the whole to the formwork magnets.

109


F18 Quadriled design Marc Sadler

Diffusore in policarbonato trasparente con profilo trasparente o colorato.

Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen.

Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges.

Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés.

Difusor en policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color.

Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями.

62

F18 F02 03

F18 F01 00 F18 F02 05 F18 F02 03 F18 F02 47

LED 15W WHITE 3000K 670 lumen Cri 80 3,7cm

16cm

16cm

1,5cm

F18 F01 00

Ø 9 cm

Accessories p. 122

F18 F02 05

110

0,005 m³ - 0,71 Kg

F18 F02 47

111


Works Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты

Gold Step - Arch. Marco Piva

114

State Academic Mariinsky Theatre II

116

Works Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты

112


Gold Step Prestigious Hotel in Milan (Italy) Studio Marco Piva

La lampada da parete, disegnata da Marco Piva per illuminare un prestigioso albergo milanese, nasce da una ricerca sull’eleganza e la sensualità che hanno caratterizzato l’Art Déco degli anni ’20 e ’30. L’idea era quella di caratterizzare l’applique per la sua durabilità, sia sul piano cromatico che per la scelta dei materiali, i quali non dovevano essere legati alle tendenze del momento, ma al concetto di un oggetto senza tempo, elegante e non effimero. La forma di Gold Step, rettangolare con tre parallelepipedi in rilievo, è semplice ma funzionale, un omaggio al linearismo geometrico-cubista che ha caratterizzato gli arredi in Stile Art Déco, reinterpretato in chiave contemporanea. In Gold Step, interamente realizzata in alluminio, si affiancano due diverse finiture: bronzo satinato per la piastra di supporto rettangolare, in oro satinato i tre elementi a forma di parallelepipedo, disposti a distanze simmetriche tra loro, che diffondono la luce. Il contrasto cromatico e geometrico insito nel prodotto la eleva da oggetto puramente funzionale ad elemento artistico. Nel progetto generale dell’albergo sono stati inseriti anche altri prodotti Fabbian a LED: Tile applique, Slot, Cindy e Vela.

114

This wall lamp, designed by Marco Piva to enlighten a prestigious hotel in Milan, arises from a detailed research on the elegance and the sensuality that characterised the Art Deco style of the 20’s and 30’s. The research aimed to distinguish this lighting fixture for its durability, both in its colours choice and materials, that are not based on the current trends but rather on the concept of timelessness. An elegant, not ephemeral, object. The shape of Gold Step, rectangular with three elevated parallelepipeds, is simple yet functional; an homage to geometric-cubism and linearism characteristic of furnishings in Art Deco style, reinterpreted with a modern touch. In Gold Step, entirely realised in aluminium, two different finishings were combined: satin bronze for the rectangular base, in satin gold the three parallelepiped-shaped elements, separated by symmetrical distances, from which light is spread. The product’s innate chromatic and geometric contrast enhances it from a purely functional object to an element of art. Other LEDs Fabbian products have also been used in the project: Tile wall lamp, Slot, Cindy and Vela.

115


State Academic Mariinsky Theatre II St. Petersburg (Russia) Diamond and Schmitt Architects Incorporated

Nel cuore di San Pietroburgo è stato inaugurato, da pochi mesi, il nuovo teatro dell'opera che si collega tramite un ponte pedonale allo storico Teatro Mariinsky, aperto nel 1860. Il Mariinsky II si erge per sette piani che poggiano su tre livelli interrati e dispone, tra gli altri, di un auditorium principale, uno esterno da 200 posti sulla sommità del teatro, un anfiteatro al terzo piano, svariate sale prove e impianti di produzione, per uno staff che conta 2.500 persone. Fabbian è stata chiamata ad illuminare alcuni di questi spazi: scintillanti cascate di Beluga custom made illuminano e decorano l’enorme sala d’ingresso, mentre una serie di Lumi Sfera illuminano le sale prove. L’architettura è stata curata dalla Diamond Schmitt Architects (Canada), mentre lo studio strutturale è stato eseguito dallo studio KB Vips di San Pietroburgo.

In the heart of Saint Petersburg, it was inaugurated, just a few months ago, the new opera house that is connected by a pedestrian bridge to the historic Mariinsky Theatre, opened in 1860. Mariinsky II has seven floors and three underground levels. It includes, among other spaces, the main auditorium, an external stage with 200 seats on the top of the building, an amphitheatre on the third floor, many rehearsal studios and production equipment. A staff of 2,500 people work within it. Fabbian was asked to illuminate some of the spaces: custom made sparkling Beluga cascades light up and decorate the enormous entrance, while a series of Lumi Sfera enlighten the rehearsal studios. The architecture was planned by Diamond Schmitt Architects (Canada) while KB Vips of Saint Petersburg oversaw the structural engineering.

Utility

116

117


Utility

Tipologia

Applicazione

Codice colori

Tipology

Application

Colour codes

A Lampada a sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник

Applicazione a soffitto Ceiling mounting Montaje en techo Decken Einbau/Aufbau Application à plafond Установки на потолочный

00 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Прозрачный

01 Bianco White Blanco Weiss Blanc Белый

02 Nero Black Negro Schwarz Noir Черный

03 Rosso Red Roho Rot Rouge Красный

B Lampada da tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник

Applicazione a parete Wall mounting Montaje en pared Wand Einbau/Aufbau Appliqation à mur Установки на настенный

04 Giallo Yellow Amarillo Gelb Faume Желтый00

05 Acquamarina Aquamarine Aigue-marine Aguamarina Aquamarin Аквамарин

06 Azzurro Light Blue Azùl Hellblau Bleu Ciel Roлyбoй

10 Azzurro chiaro Light blue Azul claro Aguamarina Hellblau Cветло-голубой

C Lampada da pavimento Floor lamp Làmpara de tierra Stehlampe Lampadaire Напольный светильник

Applicazione a pavimento Floor mounting Montaje en suelo Fussboden Einbau/Aufbau Appliqation à sol Установки на пол

11 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Блестящий алюминий

12 Oro Gold Oro Goldfarben Or Золотой

15 Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Xром

19 Ottonato Brass-plated Latonado Vermessingt Cuivré Латунированный

D Lampada da parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник

21 Grigio Antracite Anthracite Gris Antracita Anthrazitgrau Gris Anthracite Серый антрацит

24 Cromo nero Black chrome Cromo negro Schwarz Chrom Chrome noir Черный хром

25 Corten Corten Corten Corten Corten Corten

26 Marrone scuro Dark brown Marrón oscuro Dunkelbraun Marron foncé тёмно-коричневый

E Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник

27 Anodizzato Anodize Anodizado Eloxiert Anodisé Aнодированный

30 Grigio Metallizzato Metallic Grey Gris Metalico Metallic-Grau Gris Métallisé Серый металлик

31 Blu Blue Azul Blau Bleu Cиний

32 Arancione Orange Anaranjado Orange Orange Opaнжевый

F Faretto da incasso Semi-recessed lamp Empotrable Deckenleuchte mit eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник

35 Acciaio Inox Lucido Polished Stainless Steel Inox Poli Glänzendinoxstahl Acier Inoxidable Brillante Блестящая нержавеюая сталь

40 Ametista Amethyst Améthyste Amatista Amethyst Аметист

41 Rame Copper Cobre Kupfer Cuivre Медь

43 Verde Chiaro Light Green Verde Claro Hellgrün Vert Clair Светло-зелёный

G Lampada da parete e soffitto Wall and ceiling lamp Làmpara de techno y pared Wand-bzw Deckenleuchte Applique ou plafonnier Настенно-потолочный светильник

47 Ambra Amber Ambar Berstein Ambre Янтарный

48 Legno colore scuro Dark wood colour Madera color oscuro Dunkelholz Farbe Bois couleur foncée Дерево темных тонов

51 Cromo Opaco Opaque Chrome Cromo Opaco Chrom Matte Chrome Opaque Матовый xром

58 Grigio chiaro Light grey Gris claro Hellgrau Gris clair Cветло-серый

59 Acciaio Inox Satinato Satin Stainless Steel Inox Satinado Satiniert Inoxstahl Acier Inox Satinè Сатинированная нержавеющая сталь

60 Bianco 3000K Warm White 3000K Blanco 3000K Weiss 3000K Blanc 3000K Белый 3000K

61 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Блестящий алюминий

69 Legno colore chiaro Light wood colour Madera color claro Hellholz Farbe Bois couleur claire Дерево светлых тонов

70 Legno colore medio Intermediate wood colour Madera color medio Zwischenholz Farbe Bois couleur moyenne Дерево средних тонов

71 Bianco traslucido Translucent white Blanco translúcido Durchscheinend weiß Blanc translucide белый полупрозрачный

73 Blu petrolio Teal blue Azul petróleo Petrolblau Bleu pétrole синяя нефть

99 Multicolore Multicolour Multicolor Mehfarbig Multicouleur Разноцветный

J Lampada a binario Light with track fitting Foco para carril Schienenstrahler Lampe pour rail Светильник на шиноировде

K Lampada a morsetto Light with clamp Làmpara de pinza Klemmlampe Lampe à pince Cветильник на зажиме

119


Info. tecniche

Accessori

Classe isolamento

Marchi di sicurezza

Certificazioni

Technical information

Accessories

Class of insulation

Safety marks

Certification

Dimmer sensoriale Sensory dimmer Regulador do luz sensorial Variateur sensoriel Sensorischer Dimmer Cенсорный диммер

Alimentatore elettronico Electronic ballast Fuente de alimentaciòn electrònica Alimentation électronique Elektronisches vorschaltgerät Эпpa

Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi sono classificati in base ad indicazioni CEE.

Apparecchio non adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili.

Gost R Attesta che il prodotto risulta conforme ai requisiti degli standard russi.

Alimentatore Ballast Fuente de alimetaciòn Alimentation Vorschaltgerät Пpa

For electric production purposes the fixtures are classified in accordance with EEC guidelines. Para la protecíon electrica los aparatos se clasifican en base a las indicaciones de la CEE. Die Geräte sind hinsichtlich der elektrischen Absicherung aufgrund der EWG-Normen klassifiziert.

Dimmer elettronico Electronic Dimmer Regulador de luz electrònico Variateur électronique Elektronischer Dimmer Электронный диммер

Sistema di inclinazione Regolable system Sistema de inclinatiòn Système d’inclinaison Neigungssystem Cистема изменения наклона

Doppia accensione Double switch on-off Doble encendido Double commutateur d’allumage Doppelte Einschaltung Двyxлинейное подключение

Doppia intesità luminosa Double brilliancy Doble intensidad luminosa Double intesitè lumineuse Doppelte Leuchtintensität Два режима яркости (50% и 100%)

Alimentatore elettronico dimmerabile Electronic ballast/dimmer Fuente de alimentaciòn con intensidad regulable Alimentation électronique à gradation Dimmbares elektronisches vorschaltgeät ЭПPA под диммер

Trasformatore toroidale Toroidal transformer Transformador toroidal Transformateur torique Ringkerntransformator Topoидaльный тpaнсформатор

Trasformatore elettronico Electronic transformer Transformador electrònico Transformateur électronique Elektronisches Vorschaltgerät Электоронный тpaнсформатор

Filtro dicroico blu Blue dichroic filter Filtro dicroico azul Filtre dichroïque bleu Dichroitischer Filter blau Cиний дихроичный фильтр

Led Led Led Led Led Cветодиод

Lampadina inclusa Light bulb included Bombilla incluida Glühbirne inbegriffen Ampoule incluse Лампочка включена в поставку

Appliance unsuitable for mounting on normally flammable surfaces. Aparato no adecuado para la instalación sobre superficies normalmente inflamables. Das Gerät ist nicht geeignet für eine Montage auf normal entflammbaren Oberflächen. Appareil non approprié au montage sur surfaces normalement inflammables. Прибор, непригодный для установки на воспламеняющихся поверхностях.

Concernant la protection électrique, les appareils sont classés selon les indications CEE.

Filtri dicroici rosso verde blu Red green blu dichroic filters Filtros dicroicos rojo verde azul Filtres dichroïques rouge vert bleu Dicroitische Filter rot grün blau дикроичные фильтры: красный, зеленый, синий

Vetro temperato Tempered glass Cristal templado Verre trempé Gebrannt Glas Закаленное стекло

Telecomando Remote control Mando a distancia Télécommande Fernbedienung Пульт дистанционного управления

Cristallo al piombo 24% 24% lead crystal Cristal al plomo 24% Cristal au plomb 24% Bleikristall 24% Cтекло с окисью свинца 24%

Dimmerabile DALI Dimmable DALI Dimerable DALI Variateur DALI Dimmbar DALI Диммерируемый DALI

Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, provvisto di messa a terra, o con morsetto se fisso o con conduttore e relativa spina con contatto di terra, se mobile.

Divieto d’uso di lampade a luce fredda.

Class I Functional insulation in every part and ground terminal or clamp in the unit is fixed, or with conductor and relative plug with ground contact if the unit is mobile.

Es desaconsejabole el uso de bombillas de luz fria.

Clase I Aislamiento funcional en cada parte provista de toma tierra o con pinza fijada, con cable y terminal con contacto de tierra si esmovil.

Défenser de utiliser ampoules à lumière froide.

Warning against the use of cool-beam lamps.

Gost R Atteste que le produit est conforme aux conditions essentielles proposées par les standards russes. Gost R Cвидетельствует о соответствии продукции роосийским стандартам.

Verbot Leuchten mit kaltem Licht zu verwenden.

3апрещено использовать лампы холодного света.

Klasse I Isolierung jedes Bestandteiles mit Erdung, bwz. mit Klemme falls festmontiert oder Drahtleitung und SchukoStecker falls beweglich. Classe I Isolement fonctionnel de toutes les composantes, avec mise à la terre ou borne si l’appareil est fixe; avec conducteur et fiche avec contasct à la terre si l’appareil est mobile. Kласс I Функциональная изоляция в каждой детали, оснащенная заземлением или с помощью зажима для стационарных изделий, или через проводник и соответствующую вилку с контактом в землю для переносных изделий.

... m.

Distanza minima dagli oggetti illuminati (metri). Minimun distance from lighted objects (meters). Distancia mìnima de los objetos alumbrados (metros). Kleinste Entfernung von den beleuchteten Gegenständen (Meter). Distance minime des objets éclairés (méters). Mинимальное расстояние от освещенных предметов (м).

Class II Double insulation and/or reinforced insulation in every part and without ground devices. Clase II Doble aislamiento Y/O aislamiento renforzado en cada parte i sin toma tierra. Klasse II Doppelte isolierung, bzw.verstärkte isolierung der Teile, ohne Vorrichtung Für erdung. Classe II Double isolement et/ou isolement renforcé de toutes les composantes et sans dispositif de mise à la terre. Kласс II Двойная изоляция и/или усиленная в каждой детали ибез устройства заземления.

Classe III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Class III Appliance in which protection against electrical shock is guaranteed by the extremely low-voltage power supply and which does not produce higher voltages. Clase III Aparato en el qual la proteción contra la descarga eléctrica se debe a la alimentación a muy baja tensión.

Sistema di decentramento Accessory for position changing Sistema de descentralizaciòn Système de décentrag Positionschwechselsystem Cистема смещения относительно электрического вывода

Gost R Certifica que el producto resulta conforme a los requisitos propuestos por los estándares rusos. Gost R Bescheinigt die Übereinstimmung des Produktes mit den Anforderungen der russischen Standards.

С целью электрозащиты все приборы классифицированы в соответствии с инструкциями CEE.

Classe II Doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. Autonomia in emergenza Autonomy in emergency Autonomìa in emergencia Autonomie en emergence Autonomie im Notfall Aвтономия при аварии

Gost R This certifies that the product is in conformity with the requirements laid down by the russian standards.

t XX d C

Impiego di cavi di alimentazione, di interconnessione o di cablaggio esterno resistente al calore. Use of heat resistant supply cables, interconnecting cables or external wiring. Uso de un cable de alimentación, de interconexión o de cableado exterior resistente al calor. Verwendung einer äußeren hitzebeständingen Verbindungs- oder Verkabelungs- Speiseleitung. Utilisation d’un câble d’alimetation d’interconnexion ou de câblage extérieur réstistante à la chaleur. Применение термостойского кабеля: питающего, соединительного или внешней проводки.

CSQ Attesta che la Fabbian Illuminazione s.p.a. attua un sistema qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001 per garantire la qualità nella progettazione, sviluppo, fabbricazione, commercializzazione, installazione del prodotto. CSQ This certifies that Fabbian Illuminazione s.p.a. implements a quality system in conformity with the standard UNI EN ISO 9001 to ensure quality in design, development, manufacture, selling/marketing and installation of the product. CSQ Atteste que l’entreprise Fabbian Illuminazione s.p.a. a réalisé un système de qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001 afin de garantir la qualité dans la conception, le développement, la fabrication, la commercialisation et l’installation du produit. CSQ Certifica que Fabbian Illuminazione S.p.A. aplica un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001 para garantizar la calidad durante el proyecto, desarrollo, fabricación, comercialización e instalación del producto. CSQ Bescheinigt, dass die Firma Fabbian Illuminazione s.p.a. ein Qualitätssystem einsetzt, das für die Gewährleistung der Qualität der Planung, Entwicklung, Herstellung, Vermarktung und Installation des Produktes mit den Vorschriften UNI EN ISO 9001 übereinstimmt. CSQ Cвидетельствует, что Fabbian Illuminazione s.p.a. осуществляет систему качества в соответствие с нормативами UNI EN ISO9001, гарантирующее качєство проектирования, разработки, изготовления, продажи, установки изделия.

Klasse III Zum Schutz vor elektrischen Schlägen mit Kleinspannung gespeistes Gerät, in dem keine über dem Speisewert liegended Spannung erzeugt werden. Classe III Appareil avec protection contre les décharges électriques basée sur l’alimentation à une tension de sécurité très basse et sans possibilité de production de tensions supérieures. Kласс III Прибор, в котором защита от электрического удара основана на очень низком напряжении и в котором не возникает напряжение, превышающее, превышающее, указанное.

120

121


Accessori Accessories Codice Code

Descrizione Description

Numero lampade

Number of bulbs

Magnetic ballast for TC-D lamp 18W

A32101 Alimentatore elettronico per lampade 18W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 18W TC-D/E & TC-T/E

A32102 Alimentatore elettronico per lampade 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E

A32201 Alimentatore elettronico dimmerabile/dali 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast dimmable/dali for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E

Codice

Applications

D14

Code

D27

D55

D60

max 1

F26

max 1

F39

Electronic ballast for metal halide lamps 35W

A40202 Alimentatore elettronico per lampade 70W a ioduri metallici Electronic ballast for metal halide lamps 70W

Electronic transformer 60W 230/12V (min 10W-max 60W)

F01 F02

max 1

F01 F02

D67

max 1

D14 max 1

F06 F07 F38

F02 F04 F06 F08 F10

D27

D55

F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57

A22002 Trasformatore toroidale 50W 230/12V IP67

F06 F07 F38

F02 F04 F06 F08 F10

F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57

F51 F61

F19

D90

Electronic driver 30W 24V/dc

122

F06 F07 F38

F02 F04 F06 F08 F10

A50102 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 9W)

max 1

F02 F55 F04 F57 F06 F08

F13 G03 F17 G07 G11 F21 F25

D60

A50105 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 12W)

F50 F60

F23 F24 F31 F37 F39 F40

F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49

F15 F16 F19 F20 G05

F27 F28 F03 F06 F22 F25

A50103 Convertitore per LED di potenza da 700mA (min 9W-max 27W)

max 3

Converter for high brightness LEDs 700mA (min 9W-max 27W)

F31 F37 F39 F40

F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49

F15 F16 F19 F20 G05

A50106 Convertitore per LED di potenza da 500mA (max 20W)

F53 F54 F63

D60

A50301 Convertitore di potenza per LED RGB 1W (max 24W)

F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57

F11 F31 F41

F02 F21 F05 F24

F06 F07 F38

F02 F04 F06 F08 F10

Still life

F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57

F50 F60

F09

D27 F02 F04 F06 F08

F10 F12 F14 F16

F02 F21 F05 F24

F09 F12 F15 F18

Codice

Colore

Informazioni

Applicazioni

Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A

A60201 01 A60201 02 A60201 27

bianco white nero black grigio grey

Soffitto Ceiling cm 100

D57 J - D70 J

A60202 01 A60202 02 A60202 27

bianco white nero black grigio grey

Soffitto Ceiling cm 200

D57 J - D70 J

A60203 01 A60203 02 A60203 27

bianco white nero black grigio grey

Soffitto Ceiling cm 300

D57 J - D70 J

A60204 01 A60204 02 A60204 27

bianco white nero black grigio grey

Controsoffitto Counter ceiling cm 100

D57 J - D70 J

A60205 01 A60205 02 A60205 27

bianco white nero black grigio grey

Controsoffitto Counter ceiling cm 200

D57 J - D70 J

A60206 01 A60206 02 A60206 27

bianco white nero black grigio grey

Controsoffitto Counter ceiling cm 300

D57 J - D70 J

Congiunzione Straight connector

A60207 01 A60207 02 A60207 27

bianco white nero black grigio grey

Congiunzione Straight connector

D57 J - D70 J

Congiunzione Connector

A60208 01 A60208 02 A60208 27

bianco white nero black grigio grey

Giunto flessibile per soffitto Connector flexible for ceiling

D57 J - D70 J

Congiunzione Connector

A60209 01 A60209 02 A60209 27

bianco white nero black grigio grey

Giunto 90째 per controsoffitto Connector 90째 for counter ceiling

D57 J - D70 J

Alimentazione Feeder

A60210 01 A60210 02 A60210 27

bianco white nero black grigio grey

Alimentazione DX con testata di chiusura Feeder DX with head end

D57 J - D70 J

A60211 01 A60211 02 A60211 27

bianco white nero black grigio grey

Alimentazione SX con testata di chiusura Feeder SX with head end

D57 J - D70 J

Description

F11 F31 F41

Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A

D60

F19 F02 F05 F11 F21

F23 F46 F51

F24 F31 F41

F50 F60

F18 max 1

F01 F02

max 2

F01 F02

D49C01 D57C01 D57C11 D66C01 D75C01

Descrizione

F13 G03 F17 G07 G11

D55 F18 F29 F52 F57

max 1

Electronic dimmer max 300W

F21 F25

F06 F07 F38

A60101 Dimmer elettronico max 300W

Immagine del prodotto

L37

G01 G10 G05 G13 G06 G14 G09

Dimmer per piantana Floor lamp dimmer

F13 G03 F17 G07 G11 F21 F25

F15 F16 F19 F20

max 8

Controller for high brightness RGB LEDs 1W (max 24W) F02 F04 F06 F08 F10

F03 F06 F22 F25

max 1

Converter for high brightness LEDs 500mA (max 20W)

Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds

F06 F07 F38

G06 G09 G10 G13 G14

F27 F28

min 3 max 9

L37

G06 G09 G10 G13 G14

max 1

Converter for high brightness LEDs 700mA (max 12W)

F11 F31 F41

F19

G01

max 3

F09

F19

F12 F52 F09 F18 F51 F14 F57 F12 F23 F16 F62 F15 F46 F18 F29

max 9

Converter for high brightness LEDs 700mA (max 9W)

max 4

Driver Elettronici 24V/dc Electronic Drivers 24V/dc

F11 F31 F41

F18

F21 F25

max 3

Converter for high brightness LEDs 350mA (max 9W)

D90

F13 G03 F17 G07 G11

D27

A50101 Convertitore per LED di potenza da 350mA (max 9W)

F21 F25

D14 min 1 max 17

F03 F07

F13 G03 F17 G07 G11

min 10 max 20

A22005 Driver elettronico 30W 24V/dc

F02 F55 F04 F57 F06 F08

D90

F02 F21 F05 F24

max 2

Trasformatori Elettronici dimerabili per lampadine a led Dimmable Electronic Transformers for led bulbs

D67

L37

min 5 max 10

Dimmable electronic driver multivoltage/multicurrent 15W 24V/dc

D60 D60

max 2

F13 G03 F17 G07 G11

max 1

min 2 max 4

A50307 Driver elettronico dimmerabile multitensione/multicorrente 15W 24V/dc

max 1

Toroidal transformer 230/12V 50W IP67

F02 F21 F05 F24

min 8 max 15

Electronic transformer 70W 230/12V (min 1W-max 70W)

D55 D55

max 1

F21 F25

min 4 max 7

A22105 Trasformatore elettronico 70W 230/12V (min 1W-max 70W)

D60

max 1

min 2 max 3

Electronic transformer 200W 230/12V (min 100W-max 200W)

D27 D27

Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds L38

min 4 max 10

A22202 Trasformatore elettronico 200W 230/12V (min 100W-max 200W)

D14 D14

max 5

min 2 max 5

Electronic transformer 150W 230/12V (min 75W-max 150W)

Applications

max 1

max 2

A22201 Trasformatore elettronico 150W 230/12V (min 75W-max 150W)

Trasformatori Toroidali Toroidal Transformers

Applicazioni

max 2

max 6

Electronic transformer 100W 230/12V (min 35W-max 100W)

F19

Toroidal transformer 20W 230/12V

max 3

A22102 Trasformatore elettronico 100W 230/12V (min 35W-max 100W)

F18

Numero lampade

Description

A22001 Trasformatore toroidale 20W 230/12V

max 1

Trasformatori Elettronici dimerabili Dimmable Electronic Transformers A22101 Trasformatore elettronico 60W 230/12V (min 10W-max 60W)

D90

Descrizione

Number of bulbs

D90

Ioduri Metallici Metal Halide A40201 Alimentatore elettronico per lampade 35W a ioduri metallici

D67

D14

Fluorescenza Fluorescence A30101 Reattore magnetico per lampada TC-D 18W

Applicazioni

Code

Colour

Item information

Applications

123


Accessori Accessories Lampadine Bulbs

Descrizione Description

Codice Code

Q.tà Q.ty (nr)

Potenza Power (W)

Tensione Attacco Socket Volt (V)

Fascio luce Light beam

Flusso luce Light flux (lumen)

Intensità luminosa Lighting power (cd)

Temp. colore Light temp. (Kelvin)

Codice ILCOS L Code ILCOS L

Tipo Type

Lampadine Bulbs

Descrizione Description

Codice Code

Q.tà Q.ty

Potenza Power (W)

Tensione Attacco Volt Socket (V)

Fascio luce Light beam

Flusso luce Light flux (lumen)

Intensità luminosa Lighting power (cd)

Temp. colore Light temp. (Kelvin)

Codice ILCOS L Code ILCOS L

Tipo Type

sfera chiara clear sphere

A10101C10 A10102C10 A10113C10

10 10 10

30 46 20

230

E14

405 700 235

2700

HSGSB

P45

alogena halogen

A10301C10 10 A10302C10 10 A10304C10 10

10 20 35

12

G4

130 300 600

2800

HSGS

QT-9

cupola argentata silver top

A10103C10 10

40

230

E14

340

2700

IRP/S

P45

alogena halogen

GY6,35

HSGS

QT-12

46 57 77

230

E27

700 915 1320

2700

HSGSA

A60

320 500 860

2900

A10202C10 10 A10221C10 10 A10222C10 10

20 25 35

12

sfera chiara clear sphere

A10803C10 10 A10802C10 10 A10801C10 10

alogena (118 mm) halogen (118 mm)

HDG

QT-DE12

60 100

230

E27

550 1100

2700

IRP/S

A65

2250 3100 5000

2900

A10203C10 10 A10204C10 10

120 160 230

230

cupola argentata silver top

A11505C20 20 A11506C20 20 A11507C20 20

QT-DE12

E27

2800

HAGS

PAR38

750 800 1400 2250

HDG

230

48 60 80 120

2900

75

A11501C20 A11504C20 A11502C20 A11503C20

R7s

A10220C01 1

alogena (78 mm) halogen (78 mm)

230

lampadina con riflettore bulb with reflector

alogena dicroica dichroic halogen

A10401C10 10 A10402C10 10

20 35

12

GU4

38° 38°

3000

HRGS

alogena alluminizzata aluminized halogen

A11101C20 A11102C20 A11103C20

20 20 20

50 50 75

230

GU10

25° 40° 25°

2900

HAGS/UB

alogena alluminizzata aluminized halogen

A10701C10

10

50

12

GU5,3

38°

1800

2900

HAGS/UB

alogena dicroica dichroic halogen

A10703C10 10 A10702C10 10 A10704C10 10

50 20 50

12

GU5,3

10° 38° 38°

15000 1000 2850

3000

HRGS

alogena alluminizzata aluminized halogen

A10601C06 6 A10602C06 6

50 100

12

G53

24° 45°

4000 2800

2900

HMGS/UB

alogenuri metal halide

A11201C01 1

35

230

GX10

40°

4000

3000

MR

alogenuri metal halide

A10219C01 1

70

230

E27

40°

10000

3000

MR

alogenuri metal halide

A12701C01 1 A12702C01 1

35 70

230

GX8,5

40° 40°

4000 9000

3000

MR

alogenuri metal halide

A11301C01 1 A11302C01 1

35 70

230

G12

3600 7300

3000

MT

alogenuri metal halide

A10901C01 1

70

230

G8,5

6500

3000

MT

GX12-1

4900

2550

MT

12°

7200

Lampadine fluorescenti Fluorescent bulbs sfera fluorescente fluorescent sphere

A10223C10 10

9

230

E27

430

2500

FBG

P45

sfera fluorescente fluorescent sphere

A10105C10 10

6

230

E14

230

2500

FBC

P45

sfera fluorescente fluorescent sphere

A10211C10 10 A10212C10 10 A10213C10 10

11 15 20

230

E27

520 800 1152

2500

FBG

sfera fluorescente fluorescent sphere

A10229C01 01

23

230

E27

1371

2700

FBC

fluorescenza elettronica fluorescent electronic

A10214C10 A10215C10 A10216C10 A10217C10 A10218C10

10 10 10 10 10

11 14 18 22 30

230

E27

640 820 1140 1440 1940

2500

FBT

fluorescenza compatta compact fluorescent

A10106C10 10

11

230

660

2500

fluorescenza compatta compact fluorescent

A10210C10

11

fluorescenza compatta compact fluorescent

A11008C10

10

5

230

G9

270

2500

FBT

fluorescenza compatta compact fluorescent

A11009C10

10

9

230

G9

480

2500

FBT

fluorescenza compatta compact fluorescent

A11701C10 A11801C10 A11901C10 A12001C10

10 10 10 10

18 18 26 26

230

G24d-2 G24q-2 G24d-3 G24q-3

1200 1200 1800 1800

3000

FSD

TC-D

fluorescenza compatta compact fluorescent

A12201C10 10 A12101C10 10

18 26

230

GX24q-2 GX24d-3

1200 1800

3000

FSQ

TC-T

fluorescenza compatta compact fluorescent

A11604C10 A11601C10 A11602C10 A11603C10

10 10 10 10

24 36 55 80

230

2G11

1800 2900 4800 6000

3000

A10501C04 A10502C04 A10503C04 A10504C04

4 4 4 4

24 39 54 80

230

2000 3500 5000 7000

3000

fluorescenza fluorescent

A10505C04 4 A10506C04 4 A10507C04 4

24 39 54

230

G5

1750 3100 4450

3000

FD

fluorescenza elettronica fluorescent electronic

A12601C01 1

6

230

GX53

220

3000

FBC

fluorescenza fluorescent

Note Note

Lampadine alogene Halogen bulbs

Lampadine alogene Halogen bulbs

A60

20 20 20 20

580 1000 1500 800 2500

Alogenuri Metal halide

10

230

E14

660

E27

G5

2500

Energy saving

FBT

FBT

FSD

FD

alogena halogen

A10205C15 15

100

alogena chiara clear halogen

A10207C12 12 A10208C12 12 A10209C12 12

100 150 205

230

alogena chiara clear halogen

A10104C15 15

60

230

alogena chiara clear halogen

A11001C20 A11002C20 A11003C20 A11004C20

20 33 48 60

230

20 20 20 20

230

E27

30°

3500

2900

HAGS/UB

T5

A11401C01 1

100

led dimerabile dimmable leds

A10109C01 1

4

230

E14

250

2700

B35 CL

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10111C01

4

230

E14

250

2700

P45 CL

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10225C01 1

12

230

E27

806

2700

A60

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10226C01 1

20

230

E27

1530

2700

A67

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10227C01 1

14.5

230

E27

25°

900

4700

2700

PAR38

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10228C01 1

9.5

230

E27

25°

650

3500

2700

PAR30

Philips®

led eds

A10705C01 1

4

12

GU5,3

24°

210

1100

3000

MR16

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10706C01 1

10

12

GU5,3

24°

490

2840

3000

MR16

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10603C01 1

15

12

G53

40°

840

3000

ARIII

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A11105C01

1

5.5

230

GU10

25°

375

1200

3000

MR16

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A11106C01

1

8

230

GU10

25°

450

1900

3000

MR16

Philips®

vapori di sodio sodium vapor

Led Leds

PAR30

2900

E14

820

2900

HSGST

QT-25

G9

235 460 740 980

2700

HSGST

Halopin Bipin Hipin

HSGST

PAR30

TC-L

1800 2870 4200

E27

3300 6600

Vapori di sodio Sodium vapor

Lampadine alogene Halogen bulbs

124

Note Note

1

QT-32

125


Specifiche locali bagno e docce

Grado di protezione IP

IP protection and class insulation for bathroom

IP protection

Grado di protezione e classe di isolamento locali bagni e docce Normativa CEI 64-8/7

Il grado di protezione degli apparecchi di illuminazione viene indicato con la sigla IP (International Protection) seguita da due cifre caratteristiche. La prima di queste due cifre descrive la protezione che questi possiede contro la penetrazione di corpi solidi. La seconda indica la protezione nei confronti dei liquidi. Gradi di protezione indicati dalla prima cifra Gradi di protezione indicati dalla seconda cifra 0 Non protetto 0 Non protetto 1 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 50 mm 1 Protetto contro lo stillicidio 2 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm 2 Protetto contro lo stillicidio, con un’inclinazione fino a 15° 3 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 2,5 mm 3 Protetto contro la pioggia 4 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm 4 Protetto contro gli spruzzi d’acqua 5 Protetto contro la polvere 5 Protetto contro i getti d’acqua 6 Totalmente protetto contro la polvere 6 Protetto contro le onde 7 Stagno all’immersione 8 Stagno alla sommersione

:/.

:/.

%

%

The protection rating of lighting appliances is shown by the letters IP (international protection) followed by two characteristic digits. The first of these two digits indicates the degree of protection that the appliances offer against the ingress of solid foreign objects. The second indicates the protection against the ingress of water. Protection ratings indicated by the first digit Protection ratings indicated by the second digit 0 No protection 0 No protection 1 Protected against entry of solid objects larger than 50 mm 1 Protected against vertically falling drops of water 2 Protected against entry of solid objects larger than 12 mm 2 Protected against vertically falling drops of water when appliance is tilted up to 15° 3 Protected against entry of solid objects larger than 2.5 mm 3 Protected against rain 4 Protected against entry of solid objects larger than 1 mm 4 Protected against water spray from all directions 5 Protected against dust 5 Protected against water jets 6 Completely protected against dust 6 Protected against heavy seas, flooding 7 Sealed against immersion up to 1 metre 8 Sealed against submersion over 1 metre

:/.

M

%

.%

M

:/

Der Schutzgrad von Beleuchtungsgeräten wird mit der Abkürzung IP (international protection) gefolgt von einer charakteristischen zweistelligen Zahl angegeben.Die erste dieser beiden Ziffern beschreibt den Schutz, den die Beleuchtungsgeräte gegen das Eindringen von Festkörpern besitzen. Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegenüber Flüssigkeiten an. Von der erstenziffer angegebene schutzgrade Von der zweiten ziffer angegebene schutzgrade 0 Nicht geschützt 0 Nicht geschützt 1 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 50 mm 1 Geschützt gegen Tropfwasser 2 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm 2 Geschützt gegen Tropfwasser mit einer Neigung bis zu 15° 3 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 2,5 mm 3 Geschützt gegen Regen 4 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm 4 Geschützt gegen Wasserspritzer 5 Gegen Staub geschützt 5 Geschützt gegen Wasserstrahl 6 Vollständig gegen Staub geschützt 6 Geschützt gegen Wellen 7 Dicht bei zeitweiligem Eintauchen 8 Dicht bei dauerndem Untertauchen

M

M

Zona 1

Zona 2

Zona 3

Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti III.

Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti II, III e I purchè protetto da interruttore differenziale da 30 mA.

Grado di protezione IPX1 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti I, II, III.

Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class III. Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados III. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten III. Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage III. Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов III.

Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning) Lighting insulation class II III and I as long as protected by 30 mA residual current circuit breaker Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados II III y I siempre que esté protegido por un interruptor diferencial de 30mA. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten II III und I nur, wenn sie durch einen Differenzialschalter von 30mA geschützt sind. Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage II, III et I à condition qu’elle soit protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA. Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов II и III, даже I – если прибор защищен дифференцированным переключателем на 30 мА.

126

El grado de protección de los aparatos de iluminación se indica con la sigla IP (International Protection) seguida por dos dígitos de identificación característicos. La primera cifra indica el grado de protección de los aparatos contra la penetración de los cuerpos sólidos. La segunda cifra indica la protección contra los líquidos. Grados de protección comunicados por la primera cifra Grados de protección comunicados por la segunda cifra 0 Sin protección 0 Sin protección 1 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua 2 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua con una inclinación máxima de 15° 3 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm 3 Protección contra la lluvia 4 Protección contra las salpicaduras de agua 4 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm 5 Protección contra el polvo 5 Protección contra los chorros de agua 6 Protección total contra el polvo 6 Protección contra las olas 7 Protección contra los efectos de la inmersión 8 Protección contra los efectos de la sumersión

Degree of protection IPX1 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class I II III. Grado de protección IPX1 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos de iluminación I II III.

Le degré de protection des appareils d’éclairage est indiqué avec le sigle IP (International Protection) suivi par deux chiffres caractéristiques. Le premier de ces deux chiffres décrit la protection que l’appareil possède contre la pénétration de corps solides. Le deuxième chiffre indique la protection vis-à-vis des liquides. Degrés de protection indiqués par le premier chiffre Degrés de protection indiqués par le deuxiéme chiffre 0 Non protégé 0 Non protégé 1 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm 1 Protégé contre les gouttes d’eau 2 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm 2 Protégé contre les gouttes d’eau, avec une inclinaison jusqu’à 15° 3 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm 3 Protégé contre la pluie 4 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm 4 Protégé contre les éclaboussures d’eau 5 Protégé contre la poussière 5 Protégé contre les jets d’eau 6 Totalement protégé contre la poussière 6 Protégé contre les ondes 7 Étanche à l’immersion 8 Étanche à la submersion Степень защиты осветительных приборов обозначена буквами IP (international protection) и двумя цифрами. Первая цифра указывает степень защиты от проникновения твердых частиц. Вторая цифра указывает степень защиты от проникновения жидкостей. 0 Не защищен 0 Не защищен 1 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 50 мм 1 Защищен от просачивания 2 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм 2 Защищен от просачивания с наклоном до 15° 3 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 2,5 мм 3 Защищен от дождя 4 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм 4 Защищен от водяных брызг 5 Защищен от пыли 5 Защищен от водяных струй 6 Полностыо защищен от пыи 6 Защищен от волн 7 Водонепроницаем при погружении 8 Водонепроницаем при затоплении

Schutzart IPX1 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser) Isolierklasse der Leuchten I II III

IP20

IP21

IP40

IP41

IP44

IP65

IP67

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Protetto contro lo stillicidio.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro lo stillicidio.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua.

Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acqua.

Totalmente protetto contro la polvere. Stagno all’immersione.

Degré de protection IPX1 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage I, II et III.

Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. No protection against the ingress of water.

Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. Protected against vertically falling drops of water.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. No protection against the ingress of water.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against vertically falling drops of water.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against water spray from.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Sin protección contra los líquidos.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Protección contra la caida vertical de gotas de agua.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Sin protección contra los líquidos.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra la caída vertical de gotas de agua.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra las salpicaduras de agua.

Flüssigkeiten an Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12mm. Geschützt gegen Tropfwasser.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Tropfwasser.

Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Wasserspritzer.

Степень защиты IPX1 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов I, II и III.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm. Non protégé vis-à-vis des liquides. Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Не защищен от водяных брызг.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12mm. Protégé contre les gouttes d’eau.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Non protégé contre les éclaboussures.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les gouttes d’eau.

Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les éclaboussures.

Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Защищен от просачивания.

Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Не защищен от водяных брызг.

Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм. Защищен от просачивания.

Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Защищен от водяных брызг.

Completely protected against dust. Protected against water jets. Protección total contra el polvo. Protección contra los chorros de agua. Vollständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl. Totalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eau. Полностыо защищен от пыи. Защищен от водяных струй.

Completely protected against dust. Sealed against immersion up to 1 metre. Protección total contra el polvo. Protección contra los efectos de la inmersión. Vollständig gegen Staub geschützt. Dicht bei zeitweiligem Eintauchen. Totalement protégé contre la poussière. Étanche à l’immersion. Полностыо защищен от пыи. Водонепроницаем при погружении.

127


Photographers Alberto Parise

otium | arti compositive Quasar Print Grafiche Antiga All texts are set in Rotis, designed by Otl Aicher in 1989

This catalogue cannot be copied, scanned or reproduced by any means. All rights reserved. Pictures, descriptions, dimensions and technical data have to be considered as purely indicative. While maintaining the basic characteristics of the product, the manufacturer reserves the right to make modifications at any time with the sole aim of improvement.

IP Cat / Mkt / N17-041411000


Treviso, IT

Asia Fabbian Asia Ltd. Suite 803 Singaa Commercial Centre 144-151 Connaught Road West Hong Kong ph. +852 2915 8197 fax +852 2915 8192 www.fabbian.com asia@fabbian.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.