Спецвыпуск БРЕСТ

Page 1

ГРАНИЦ.NET МОСКВА медийная: наши на журфаке МГУ

стр. 4-5

стр. 2

Фото из личного архива М. Симоновой

Олимпиада в Сочи глазами студентаволонтера

ПО РОДНОМУ КРАЮ Фото А. Карелина

Фото из личного архива В. Скобли

ОДИН ИЗ НАС

Так и хочется сказать: «Да это же Нотр-Дам де Пари!»

стр. 10-11

2014 год ГАЗЕТА ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ ИНСТИТУТА ЖУРНАЛИСТИКИ БГУ

Фото: czech-rurepublic-gb.ru

Колонка главного редактора

www.journ.bsu.by

Несколько слов о Юлии Цезаре – Садитесь, пожалуйста, – говорю я пожилой женщине, уступая ей свое место в троллейбусе. Она вздыхает: «Ох, где же мои 20 лет!» А где же сейчас эти 20? А они у нас, у молодых! В наших глазах сегодня горит огонь и желание мчаться вперед. Но если в голове время от времени

крутится: «С такой учебой ничего не успеваю!», то я тебе отвечу, что пора будить того самого задремавшего в сердце Цезаря. Пусть включает свой дар делать несколько вещей одновременно. Едешь в автобусе – читай литературу, стоишь в очереди – обдумай планы на завтра, ждешь, когда сварятся пельмени, - сиди рядом и пиши практическую по какому-нибудь предмету. В общем, не упускай ни минуты, живи, занимайся спортом, прислуши-

вайся к своему внутреннему Цезарю. В этом спецвыпуске мы расскажем, как можно совмещать учебу и путешествия, расскажем о наших студентах, чей Цезарь в сердце уже не спит. А «ЖурФАКТЫ» желают тебе приятного прочтения и чтоб через много-много лет, когда молодая девушка уступит тебе в автобусе место, ты с ностальгией сказал бы: «Ох, где же мои 20 лет!» Ваш главный редактор Елена ЛЕВШЕНЯ


2

ОДИН ИЗ НАС

НАШИ В СОЧИ

ТЕКСТ: ЕЛЕНА ЛЕВШЕНЯ, 2 КУРС

Сразу нас поселили в «Адлер-курорте» с видом на море, потому что в Сочи не успели достроить многофункциональный жилой комплекс, который предназначался для волонтеров. Позже переселили в медиаотели, где в комнатах было по четыре человека. Вполне удобное и уютное жилье.

Фото из личного архива В. Скобли

Фото из личного архива В. Скобли

Хорошо запомнилась история о поисках хозяев для потерянной таксы. Сочи считается идеальным городом, где нет собак. Пока шло строительство, бездомных собак истребляли, оставляли только тех, которые эту стройку охраняли. На территории нашего комплекса мы нашли таксу. Я спросил у коллеги, которая живет в Сочи, может, она знает, кому ее отдать. Она ответила, что ее дочь сейчас приедет и заберет таксу. Мы стали искали собаку, но найти не могли. Спросили у охранника, тот сказал, что собак вчера отлавливали, но, может, наша еще жива. В итоге мы нашли ее в прачечной, которая сохранила ей жизнь.

Фото из личного архива В. Скобли

Из курьезов помню, что приходили молодые люди, которые хотели прорваться в медиацентр. Аккредитацию получить не так уж легко. Потому хочу дать совет для журфака: если кто захочет попасть на Олимпиаду, то думайте об этом за полтора-два года.

Фото из личного архива В. Скобли

Фото из личного архива В. Скобли

– В один из последних дней прошлого февраля в соцсети «ВКонтакте» заметил объявление: «Сегодня последний день приема анкет на волонтерство на зимние Олимпийские игры в Сочи». Заполнил анкету, отправил и забыл. Потом мне прислали ссылки на прохождение разных тестов. Я все заполнил, отправил и забыл. А уже в августе мне приходит письмо, где указано, что меня взяли в качестве волонтера. Так все и началось.

Фото из личного архива В. Скобли

Студент 4 курса специальности «Информация и коммуникация» Влад СКОБЛЯ работал волонтером в главном медиацентре XXII зимних Олимпийских игр в Сочи и поделился с «ЖФ» своими впечатлениями:

Я провел там два месяца и видел победы наших спортсменов, сорвал горло, болея за наших, напоминал, что мы – Беларусь, а не Белоруссия. Не все было хорошо, но в целом я доволен. Думаю, полученный там опыт поможет мне здесь на нашем чемпионате мира по хоккею. Хочу сказать спасибо нашей администрации и деканату за то, что помогли мне и отпустили.


Э

то было не так давно, но уже успело покрыться пеленой милой ностальгии. В начале учебного года – об одном из главных событий минувшей весны. Итак, Киев. Сюда группа студентов нашего журфака попала 20 мая. И попала в цель. Несколько месяцев доблестные главари ИЖевского Совета старост налаживали мост понимания с украинской стороной, и в итоге команда верстальщиков-корреспондентов-фотографов и прочих талантов слушала эхо шагов в коридорах Института журналистики Киевского национального университета. Так что же мы там делали?

Киев.

Пешком по Крещатику и по фактам

ТЕКСТ: МАРИНА СИМОНОВА, 3 КУРС

2.

1.

В течение недели мы знакомились с университетом, с городом, съездили на национальный канал телевидения. Приезжали на мастер-классы, общались со студентами. И даже наметили перспективы дальнейшего сотрудничества. О чем очень хочется рассказать, так о здании, в котором готовят украинских журналистов. Досталось оно КНУ от партийной школы. Широкие коридоры (о, мечта журфака), поточные аудитории и (журфак вздыхает повторно) и… (журфак падает в обморок) собственный дворик! С аллеями, лавочками и отличным подъездом к главному входу. Вот уж где наша команда не могла назавидоваться. Да и в техническом оснащении ИЖ КНУ белорусскому не уступает. Кстати, у них есть свой театр. Не знаю, все ли журфаки похожи, но киевский и минский – побратимы.

Как попали? Да здравствуют случайности. Через знакомых узнали об этом форуме, связались с организатором – вуаля! Хотите участвовать – милости просим. Уладили организационные моменты с размещением-проездом, собрали команду студентов, способных за сутки сделать газету и даже сдали курсовые. По поводу газеты: в программе второго дня значился конкурс между командами ИЖ БГУ и КНУ «Газета за 24 часа». Здесь все ясно и понятно. Мы приехали в студенческое общежитие, и уехали оттуда только на следующее утро. И за 24 часа сделали целых 2 (!) газеты, угостили киевских студентов белорусским квасом и прекрасно провели время в режиме нон-стоп. Утром продумали концепцию издания, обсудили темы и разъехались на задания. Наша печатная продукция называлась «ZraBILD» и «Постсоветская правда». Мы хотели отразить две стороны журналистики, два времени, два стиля. И получилось! Победу присудили белорусской команде.

Фотоиз личного архива М. Симоновой

Фото: vk.com

«Журналистская весна-2013». 46-я по счету. Мероприятие, ежегодно собирающее тех, кто живет журналистикой. Это как наша «PR-кветка» и Летняя школа журналистики вместе взятые. Целая неделя круглых столов, обсуждений, мастер-классов и прочих прелестей. Причем учили не только журналистике, но и самообороне.

3.

3

Фотоиз личного архива М. Симоновой

ГРАНИЦ.NET

Осталось много впечатлений и мыслей. Как от КНУ, так и от города в целом, ведь он непременно накладывает отпечаток на своих студентов. Вполне возможно, что вскоре и украинская команда порадует нас своим визитом. А пока – до свидания, Киев. Зачехляем фотоаппараты и готовимся к следующему марафону эмоций.


ГРАНИЦ.NET

журналистов в различных странах, а в №13 мы обсудили нюансы журналистской школы белорусских вузов. Намедни корреспонденты «ЖФ» поучаствовали в международных проектах ведущих журфаков России и Украины и лично познакомились с форматами их обучения. Сегодня впечатлениями от визита на факультет журналистики Московского государственного университета (МГУ) им. Ломоносова делится Андрей Карелин, финалист Международной универсиады по журналистике, организованной этим вузом. Фото А. Карелина

ТЕКСТ: АНДРЕЙ КАРЕЛИН, ВЫПУСКНИК-2013

За право учиться в этом здании на дневном отделении студенты-платники отдают 9 тысяч долларов в год. И это вовсе не шутка

Указом Сталина Рейтингом Good University Ranking Guide этого года журфак МГУ был признан одной из лучших европейских журналистских школ. Мощным брендом в России факультет обязан репутации площадки для общественных дискуссий, которой всегда позволялось немножечко больше, чем коллегам по профилю. (Вспомнить хотя бы два нашумевших визита на факультет экс-президента России Дмитрия Медведева.) Открытый по личному указу Сталина 60 лет назад, журфак был призван готовить партийных солдат. Стало окончательно ясно, что советский инструментальный подход к профессии, при котором журналист рассматривался как пропагандист, драматически разошелся с англо-американским (журналист как аналитик). Вместе с тем тогда же был заложен и другой фундаментальный принцип в обучении советских журналистов – литературоцентричность: «Если бы не чтение взахлеб, мы просто остались бы круглыми болванами с университетскими дипломами», – вспомнит потом выпускница 1957 года Магда Алексеева.

ОДИНАКОВО

«ЖФ» окунулись в атмосферу ведущих и прикинули, чему у них можно

Пятилетку - в четыре года На кардинальные изменения учебных планов журфак МГУ решился, можно сказать, на наших глазах – в 2011 году, за год до своего 60-летнего юбилея. Включение России в формат Болонской системы образования и цифровая революция нулевых привели к сокращению срока основной учебы с пяти лет до четырех. Несмотря на сближение с западным, прикладным подходом к обучению журналистов (введены множество курсов и мастер-классов от практиков медиаиндустрии, созданы профстудии при редакциях федеральных газет и Учебный мультимедийный центр), журфак по-прежнему придерживается культурно-просветительской миссии журналистики, сохраняя ряд академических дисциплин (идеологию государства, однако, не преподают). Но делать это под давлением коммерческих интересов медиарынка становится все сложнее, отмечает декан факультета Елена Вартанова в интервью газете «Московский комсомолец»: «Рынку не очень нужны миссионеры. Или, скажем, расследователи. <…> Примирить медиа как коммерческий институт и медиа как общественное благо нелегко». Нелегко, но факультет попытался. Сегодня на первых двух курсах обучения вуз предоставляет ребятам общую под-

Одна из самых известных легенд журфака гласит, что гениальный лектор Елизавета Кучборская могла запросто выбросить с балюстрады зачетку студента, не подготовленного к экзамену

Фото А. Карелина

неоднократно «ЖФ» рассказывали, как готовят будущих

Фото А. Карелина

4

Тот самый купол факультета, прочное стекло для которого в Финлядии лично подыскал ректор МГУ Виктор Садовничий

готовку, а на 3-4-м позволяет получить специализацию по трем модулям: отраслевому (например, «Медиабизнес», «Дизайн СМИ», «Социология журналистики»), тематическому (скажем, «Политическая журналистика», «Деловая журналистика», «Молодежная журналистика») и страноведческому (специализация на одном из 13 регионов на выбор плюс изучение 2-го иностранного языка). Над журфаком «крышевал» ректор В здании Аудиторного корпуса, в котором журфак находится уже более 40 лет, сложилась удивительная атмосфера. Представить только: будущие журналисты учатся в усадьбе богачей Пашковских, приобретенной для университета Николаем I еще в 1832 году! С тех пор корпус, конечно, несколько раз перестраивался, но легендарный купол со стеклянной крышей, который возвышался над парадной лестницей с 1905 года, держался до последнего. В 80-х купол начал протекать, и «крышевать» над журфаком, как шутит ректор МГУ Виктор Садовничий, стал он сам: будучи проректором, ученый лично подыскал в Финляндии прочное стекло на замену. Прогулка по факультету – словно экскурсия по музею, попасть на которую не так-то просто: вместо билетов для гостей журфака – пропуска. Минуточку, а вот и музей в «музее» – «Медиаархеология» называется. Прямо на балюстраде красуются около 50 раритетов медиатехники: британский граммофон Master’s Voice, германская пишущая машинка Adler, американский пейджер Motorolla.


ГРАНИЦ.NET

тет ненужных вещей» или российский символ свободы слова – разгораются в массмедиа не на шутку. Из последнего – скандал, который вызвал доклад замминистра связи и массовых коммуникаций России Алексея Волина. Чиновник прямо на международной научной конференции, посвященной социальной миссии журналиста, заявил о ее... априорном отсутствии. «Ребят, а вы вообще цените факультет?» – решил поспрашивать у студентов. Недоуменные взгляды в ответ насторожили. Выяснилось, что факультет ценят, но каждый – в своей системе ценностей. Студенты, которые свято верят в идеалы профессии и скрупулезно готовятся к занятиям, – едва ли основная аудитория. Гораздо больше, по словам коллег, амбициозных ребят, воспринимающих факультет как тусовку, место для личного общения. Декан Елена Вартанова в интервью «Московскому комсомольцу» назвала современных студентов людьми с другой планеты: «Не то чтобы плохие – просто другие. К примеру, очень мотивированные. Но мотивированные не на все».

Фото А. Карелина

РАЗНЫЕ

журфаков СНГ поучиться

На переменке кофе и ... CNN

Фото А. Карелина

Разнобой в размерах и планировке учебных аудиторий умиляет. На нижнем этаже нахожу уютную комнатушечку на девять парт с одним маленьким окном, а на самом высоком третьем – аудиторию просторнее с окнами на Кремль.

Полюбоваться видом на Кремль во время занятий на журфаке белорусы могут на равных условиях с россиянами: нужно сдать три экзамена, схожих по формату с ЦТ, и пройти творческий конкурс

Что любопытно: в сравнении с нашим наглухо запертым корпусом (пропускного режима, однако, не имеющим) большинство из свободных аудиторий на московском журфаке – открыты. На одном из рекламных стендов замечаю даже объявление на яркой салатовой подложке: «Сегодня свободны аудитории для самостоятельного занятия студентов». Чуть ниже закреплен стикер с номером 119. Мелочь, а приятно: заботятся.

Производственная практика у студентов журфака МГУ длится на полмесяца дольше, чем у нас

К слову, делопроизводство на журфаке чрезвычайно прозрачно. Множество актуальной корпоративной документации размещено на стендах, а ее львиная доля официально и оперативно публикуется даже в социальных интернет-сетях. Аккаунт в «Твиттере» имеет и сама декан Елена Вартанова. Длинным коридорам – длинные скамейки. Перекусить и выпить чашечку кофе можно за столиками прямо у парадной лестницы. Плазменные экраны рядом настроены на телеканалы CNN, BBC и «Россия-24». Чуть выше телепанелей размещены несколько механических часов: они показывают текущее время в Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Пекине, Мумбаи и Москве. В одной из аудиторий находится фотогалерея почетных выпускников, среди портретов которых – фото Анны Политковской и Владислава Листьева. На балюстраде 3-го этажа замечаю выставку самых ярких заголовков газеты «Коммерсантъ», а у кафедры редакционно-издательского дела и информатики – презентацию лучших печатных макетов, сверстанных студентами.

Изолированные центром? Разговор со студентами вывел и на еще один ценностный поколенческий парадокс. Оказалось, что современные журфаковцы чувствуют себя информационно изолированными, «не отходя» от Кремля: «Да, у нас красивый корпус в центре Москвы, – признает одна из пятикурсниц. – Но складывается ощущение, что журфак изолирован от событий и мероприятий, которые происходят на Воробьевых горах – там, где находится главное здание МГУ, множество его факультетов, Дом студента, ректорат». Между тем выпускник периода советской перестройки, специальный корреспондент издательского дома «Коммерсантъ» Андрей Колесников вспоминал, что их курс и слышать не хотел о возможном переселении: «Мы молились, только чтобы не переселили на Воробьевы горы даже на три месяца. Понимали слишком хорошо: не вернемся, растеряем великих преподавателей».

Студенты – с другой планеты Легендарный профессор Ясен Засурский, обожаемый многими выпускниками, возглавляет журфак уже более 45 лет. Сегодня – в должности президента, который выполняет в основном представительские функции. Несмотря на авторитет ученых факультета, журфак периодически попадает под удар публичного обсуждения. Дискуссии о том, что есть он в самом деле: «факуль-

ПРЯМАЯ РЕЧЬ Декан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова: – Чрезмерный академизм и профессорская неприспособленность к жизни не устраивают нынешних студентов. Помимо литературы их надо учить умению формулировать вопросы и искать нужную информацию. Да и просто умению добиться встречи с людьми, которые этого не хотят! Сегодняшний мир – медийный. А мы – на острие. В интервью газете «Московский комсомолец».

Фото из личного архива А. Карелина

Замечаю фотографии ветеранов журфака. А среди них – фото преподавателей, чьи труды мы не раз листали, готовясь к занятиям: Иван Кузнецов, Борис Есин, Семен Гуревич. Неподалеку от «военного» стенда ютятся стеллажи с учебной и научной литературой, изданной журфаком за последние несколько лет. Впоследствии окажется, что витрины с трудами преподавателей размещены около многих кафедр: факультет ими очень гордится.

5

Андрей Карелин с «человекомфакультетом», президентом журфака МГУ Ясеном Засурским и его ученицей, деканом Еленой Вартановой


6

ИСПЫТАНО НА СЕБЕ Фото из личного архива А. Василевской

сделать больше запланированного, то мы охотно ею пользовались. В общем, безграничность самореализации окрыляла и вдохновляла с каждым разом все больше и больше. Конечно, самая интересная часть рассказа о практике на «Славянском базаре в Витебске» — это знаменитости. Они неотъемлемая часть фестиваля — с ними надо общаться. Конечно, сначала это страшно. При виде «тех самых из телевизора» ноги подкашиваются, губы сохнут, а язык заплетается. Но уже через десяток минут такого «звездного ассорти» все приходит в норму. Макс Покровский, Влад Соколовский, Тимур Родригез, Злата Огневич, Петр Дранга, Юлия Савичева и другие уже воспринимаются как обычные люди, работающие в данный момент артистами, а не звездами. Например, с Петром Дрангой можно было поговорить о современном искусстве и белорусских художниках. А «Дрозды» рассказали о писать репортаж и взять комтом, как попасть в шоу-бизнес. Влад ментарий по заданному поводу Соколовский был не против беседы — очень хорошо. А если удастся о своих кулинарных способностях, со звездой поговорить — вот это а «Герои» в конце интервью спели вообще удача. «Пока мы молоды». Работать надо было быстро. Час Практика в Дирекции международпосле мероприятия — и материал ного фестиваля искусств научила уже должен быть в Дирекции феменя многому: и как не пугаться простиваля. Хотя после ночных конходящей мимо «ого-го-какой» знамецертов разрешалось сдавать манитости, и как готовиться к интервью териал к утру, но от этого было не за пару минут, и как быстро выучить намного легче, ведь заканчивались болгарский, и как пройти мимо хамоподобные мероприятия с первыми ватой охраны российских звезд. Эти лучами солнца. знания, безусловно, не почерпнешь Бейдж с надписью «Дирекция» ни из каких учебников или специалидавал возможность посещать люзированных книг. Только практика побые мероприятия. Нам разрешали может все ощутить на собственном делать фотографии, и в случае, опыте, сделать свои ошибки и поесли они оказывались лучше сдерадоваться своим успехам. И если ланных штатными фотокорреспонвы спросите меня, где можно пройти дентами, их публиковали на сайпрактику, поработать, отдохнуть и поте. Если появлялась возможность лучить бесценный опыт в журналистике, то я однозначно порекомендую вам «Славянский базар в Витебске». Как оказалось, это кузница не только музыкальных, но и журналистских кадров. Несмотря на то, что на протяжении двух недель и журналистов, и артистов, и организаторов сопровождает трудная и напряженная работа, практически для всех Студенты на практике научились не сдаваться и «Славянка» — это не отчаиваться после первой же толкучки приятный отдых. рядом со Стасом Пьехой.

С

КУЗНИЦА ЖУРНАЛИСТСКИХ КАДРОВ практикой мне повезло

однозначно. Она состояла из двух частей: работа в Дирекции международного фестиваля искусств «Славянский базар в Витебске» и на студенческом сайте Studlive.by. И самое главное — это то, что на «Славянском базаре в Витебске» можно действительно РАБОТАТЬ! Не разочаровало и окончание практики. На сайте можно было воплотить любую задуманную идею в жизнь. В общем, практика дала возможность ощутить на себе весь напряженный фестивальный ритм и полностью погрузиться в атмосферу музыкального праздника.

Сразу оговорюсь, что понравиться практика на фестивале может только действительно увлеченным людям. Если подобная тематика — не твое, то после первой же толкучки рядом со Стасом Пьехой или звездных капризов Димы Билана всякое желание что-то делать отпадет и сменится отчаянием из-за того, что тебя придавили или от тебя убежали. Но нас, студентовпрактикантов, подобные трудности не пугали. С полной уверенностью могу сказать, что для ИЖевской компании в составе меня, Марины Симоновой и Натальи Чернявской «Славянский базар» стал одним из лучших воспоминаний за все лето. В наши обязанности входило, главным образом, общение во всех его проявлениях. Написать репортаж о мероприятии — плохо, на-

Фото из личного архива А. Василевской

ТЕКСТ: АННА ВАСИЛЕВСКАЯ, 2 КУРС


ИСПЫТАНО НА СЕБЕ

де лучше пройти первую практику? Остаться в столице или получить опыт в районном центре? Сколько людей, столько и мнений. В Минске я столкнулась с недоброжелательным отношением со стороны работников некоторых редакций, после чего решила первую учебно-ознакомительную практику пройти в общественно– политической газете «Бабруйскае жыццё». Плюсов оказалось много. ТЕКСТ: МАРИНА ЦАРЬКОВА, 2 КУРС

Собственное рабочее место Уже после первой планерки я обрадовалась тому, что коллектив в газете дружный и сплоченный. Но еще больше обрадовалась отдельному кабинету, который мне выделили на сентябрь. Думаю, редкая минская редакция представит такое студентам на первой практике. Писать можно и на серьезные темы Первое мое задание было связано с освещением Дня знаний в учреждении образования «Бобруйская государственная специальная общеобразовательная школа-интернат для детей с нарушением слуха». В этот же день я написала материал и сдала его главному редактору. Текст одобрили, и уже через несколько дней я прочитала его в газете. Следующий материал я написала по своей инициативе про «круглый стол» на тему «Подростковый суицид: утрата веры, надежды, любви». Расстроило то, что из восьми человек на встрече присутствовало только трое. Некото-

рые сведения помог собрать врач городской поликлиники Василий Котляренко. По совместительству он работает внештатным корреспондентом в «БЖ». Газета «Бабруйскае жыццё» каждый год проводит акцию «Ім патрэбна наша любоў» в поддержку детей-сирот. Признаюсь, что писать о них мне было сложно. Отношение детей к фотоаппарату тоже было неоднозначным: кто-то смотрел на меня и улыбался, а кто-то смущенно отводил взгляд. Очень надеюсь, что у этих ребят появится семья, и они узнают, что такое родительская любовь. Вместе с куратором практики фотографировали международный автопробег

«ТЕОРИЯ БЕЗ ПРАКТИКИ И ПРАКТИКА БЕЗ ТЕОРИИ ЕСТЬ НИЧТО» (С) ПРОТАГОР Фото из личного архива М. Царьковой

Место, где тебя ждут Мое знакомство с коллективом началось за несколько месяцев до начала практики. Потому мне было легко ориентироваться в здании. В небольшом коридорчике меня встретил Александр Николаевич Гайшун, заведующий отделом социальных проблем. В тот момент я еще даже не догадывалась о том, что этот человек, с которым сразу завязался легкий диалог, станет моим куратором по практике. После знакомства с Александром Константиновичем Казаком, главным редактором газеты, для себя отметила то, что все-таки приятно, когда в твоих профессиональных навыках заинтересованы. Главред показал мне каждое рабочее место, объяснил, каким образом проходит журналистский день, как организована сама редакция.

Первая практика – не комом! Фото из личного архива М. Царьковой

Г

7

Писать о воспитанниках детдома было сложно. Надеюсь, эти дети вскоре узнают, что такое родительская любовь

И не только писать

«Журналист — человек разносторонний», — часто говорили в редакции. Мой куратор предложил несколько дней поработать с ним в паре и попробовать свои силы в фотожурналистике. Вместе мы осветили международный автопробег, который был посвящен 95-летию образования службы уголовного розыска. Среди участников — ветераны МВД России, Беларуси, Казахстана, Украины и Кыргызстана. В итоге «Бабруйскае жыццё» принесло мне массу положительных эмоций. Порадовало отношение работников редакции к начинающим журналистам: каждый хотел помочь, дать совет, поделиться своими знаниями, а если в чем-то и ошибешься, то к этому сотрудники относятся с пониманием. Думаю, что далеко не каждая минская редакция может предоставить своим практикантам такие хорошие условия. От первой практики я получила намного больше, чем ожидала. Правильно однажды заметил Протагор: «Теория без практики и практика без теории есть ничто». Самое главное то, что я лишний раз убедилась: журналистика — это мое призвание!


8

СВОБОДНЫЙ ДОСТУП

М

ТЕКСТ: МАРИНА СИМОНОВА, 3 КУРС

8.00 — Я начинаю позже жаворонков, уже разместивших первые интервью с первыми дворниками. Ибо мои «клиенты» не разговаривают: они рычат, тявкают и пищат. Первая точка — минский зоопарк. 9.00 — Итак, на месте. По плану: кормление медведя, доение коз, общение с вороном. Нет, я этим заниматься не буду, моя стезя — вовремя нажимать на спуск и ловить ракурс. Чем и занимаюсь. А еще поставляю фото корреспонденту: сегодня я с текстом не работаю. 9.15 — За м едведем й но ль Идею тота можно наблюал ум журналистики прид дать бескопервый заместитель нечно. Огромо редактора российског ный пушистый

ОТ ПЕРВЫХ ЛАСТОЧЕК 24 МИНСКИХ ЧАСА Фото из личного архива М. Симоновой

едиаполигон «Минск-24» собрал начинающих и профессиональных журналистов из разных уголков России и Беларуси в нашей столице. С 14 по 17 октября акулы пера и дятлы клавиатуры готовились перекодировать город в информационный поток, порвать его на события и факты. Были мастер-классы, были экскурсии. А потом «Фас!» — и с шести утра пятницы до шести утра субботы журналистская братия пускала свои щупальца во все сферы жизни минчан. От первых ласточек-дворников до ночных бабочек. От машины скорой помощи до вручения музыкальной премии от телеканала «БелМузТВ». У каждого свой маршрут, и я не исключение.

очек тей из т ий с о в о н ическ Кроме и темат : «Что е щ е л ос бы ой вопр ?» и ходов ает с Россией зыв ты Вас свя его журналис о тобы Именн анам, ч сии ч н и м и с задавал о общего у Ро т ч , н ь мо и понят си и че у р а л е иБ ются отлича

Фото из личного архива М. Симоновой

увалень уходит в соседнюю клетку, будто дрессированная собачка. За это его кормят конфетами. Я же совсем обнаглела и прошусь в клетку, но, увы, этого удовольствия мне не позволяют. Хорошо, что хоть за оградку пропустили. 9.30 — С грустью оставляю Тристана, идем в виварий. Это место, где на съедение растят мышек, хомячков и прочих грызунов. По пути встречаем женщину, только что подоа ал рн федеративного жу ившую козу. Саша, » «Русский репортер мой корреспонВладимир Шпак дент, вынашивает в голове уже третью заметку, я же неустанно перевожу объектив с одной живности на другую. Пустили ребенка в зоопарк, нечего сказать. 9.45 — Заходим к пушистым-зубастым. От запаха завтрак начинает проситься на свежий воздух. Пока клетку чистят, медведь не скучает и грызет морковку Терпим: материал

В царстве мышей. Когда они в клетках - совсем не страшно

дороже. Через какое-то время привыкаешь, как ни сверхъестественно поначалу это казалось. У Саши вот-вот заработает следующая точка, поэтому из «сотрудников» медиаполигона я остаюсь одна. 9.50 — По руке ползает лысая крыса. Не по моей — я и бесшерстных кошек с трудом лицезрю, а с этими существами в одной комнате предпочитаю не оказываться. Но терплю (вот она, сила профессии!). Слава Богу, переходим в комнату, где звучат более приятные для женского уха названия: шиншиллы, белочки, хорьки… 10.10 — Держу на руках шиншиллу. Выстраиваю план охоты на любителей натуральных шуб — ну нельзя представить, что такой прелестью можно жертвовать во имя прихоти! Пишу материал Это был бесценный на сайт — фожурналистский тограф тоже опыт и хорошая хочет выскай заться. практика в тотально ь 10.15 — Пожурналистике. Здес на кидаю вивать ре учили смот рий. Свежий все новыми глазами, воздух опьяничего не бояться няет. Низкий поклон людям, работающим в таких условиях: терпеть невыносимую вонь и любить свою работу — это круто, я вам скажу. 11.20 — Брожу по улице Карла Маркса в поисках редакции «Еврорадио».


СВОБОДНЫЙ ДОСТУП

9

ДО НОЧНЫХ БАБОЧЕК т участников Около двухсо авали проекта перед чных ли новости из раз Писали точек Минска. одить в обо всем! Нах щах чтообыденных ве ное и то парадоксаль о не так уж необычное – эт просто

Фото из личного архива М. Симоновой

ГЛАЗАМИ ЖУРНАЛИСТОВ

“Ночи кино”: три фильма, а в перерывах — конкурсы от ведущего, настольные игры и уголок быстрых знакомств

корреспондента, сама нашла — сама договорилась со строителями. Кто ж знал, что командиры появятся. 17.00 — Каюсь, грешна. Еду в общежитие. Свое. Спать. Однако с чистой совестью: впереди у меня «Ночь кино», а это значит, что не сомкну глаз до шести утра. Мне нужна подзарядка. 22.50 — Я в кинотеатре «Беларусь». Я выспалась. Я счастлива и готова не снимать палец со спуска всю ночь. 23.00 — Начинаем. Впереди три фильма, в перерывах – конкурсы от ведущего, настольные игры и уголок быстрых знакомств. Работаем! …6.25 Сонная вахтерша проверяет мой пропуск. Где-то на восьмом этаже уже прозвенели будильники, люди собираются на занятия. А я заканчиваю свой почти суточный марафон. В два закрытие, а значит, есть немного времени для интервью с подушкой. Такими были мои медиасутки. Время указано приблизительно: все происходило настолько стремительно, что часы не успевали перемещать стрелки. Казалось бы: четыре точки, какой же может быть поток информации? А теперь умножьте количество участниДевушка на стройке — жди всеобщего внимания ков на число точек и 15.00 — Объясняем «главным», кто добавьте к множителю как минимум три. нас пустил на стройку. Прошло без экс- Получается 24-страничная (символичцессов, но впредь лучше с руководством но, не правда ли?) лента с новостями со заранее договариваться. Хотя какое за- всех сфер жизни города. 24 страницы поранее! Эта точка — чистая инициатива вседневности. Ведь в этом и была задаФото из личного архива М. Симоновой

Корреспондент не берет трубку, начинается дождь, желудок требует обеда… «Алло!». Отлично, связь восстановлена. Попадаю на точку. 11.40 — Обычный рабочий процесс в редакции. Сделала пару кадров — больше мне там делать нечего. Тем более что организаторы упорно разыскивают фотографов для одиноких составителей текстов. Обед отменяется, еду на стройку. 12.10 — Прораб регулирует каску под мою голову. Мы идем на 14-й этаж строящегося дома. Мне страшно, а строители спокойно подходят к краю и показывают, как заливаются монолитные бетонные блоки. «Отойди оттуда, фанера может упасть». Не, ребята, у коррреспондента глаза горят – пусть остается. А мне сорока фоток с лихвой хватит. Подожду Вику внизу.

ча: найти сенсацию в буднях, взглянуть на кажущийся обычным факт другими глазами. Мы посмотрели. На дельфинов, бабушек, врачей. На жизнь дневную и ночную. Посмотрите и вы: http://24.rusrep. ru. Быть может, в следующий раз, когда будете брать интервью у Александра Солодухи, наш опыт вам поможет.

не могли Россияне долго а тому, что наш привыкну ть к ьно пишется страна правил я «Беларусь». и произноситс принято у них Говорили, как » – «Белоруссия

СПРАВКА «ЖФ» Медиаполигон «Минск-24» — совместный проект журнала «Русский репортер» и Совета старост факультета журналистики БГУ. Минск принял пятый полигон и придал ему статус международного. Предшественниками Минска были Уфа, Новосибирск, Казань и Екатеринбург. Суть проекта — отразить жизнь города в свете тотальной журналистики: обратить внимание на все сферы жизни и писать так, чтобы даже самое обыденное действие приобретало уникальный смысл.


10

ПО РОДНОМУ КРАЮ

Галопом по Гервятам. Путешествие во времени Ь Н Е Д Н ДИ О А З Д

Первая остановка – Вишнево. Костел Благовещения Св. Девы Марии встретил нас тихо и задумчиво. Видимо, с середины XIX века материала для размышлений собралось порядком. Осмотрев костел изнутри, мы направились в «Андривонж» (Одровонж) - бывшую охотничью резиденцию Хрептовичей. В советское время усадьба использовалась в качестве пионерского лагеря, но вот уже 20 лет по зданиям гуляет только ветер. Во время первой мировой в «Андривонже» располагались войска кайзеровской Германии. Охотничий домик использовался в качестве штаба, в память об этом здесь установлен мемориальный камень. Удивительно, но он лежал здесь даже во время Союза.

Фото из личного архива М. Симоновой

моновой о архива М. Си Фото из личног

авит рутина. Хочется развеяться. За дело! Начинаю прямо с этих выходных. Я решила разбавить однотипную повседневность поездками по родным краям. Исколесивц окрестности малой родины, начала немного расширять радиус. Собрала друзей, нашли автобус – и здравствуй, день, полный приключений! Маршрут составили по компактно расположенным костелам, чтобы за день посетить как можно больше. Курс – северозапад страны, к самому высокому костелу Беларуси в деревне Гервяты. Поехали!

Фото: islam .ru

ТЕКСТ: МАРИНА СИМОНОВА, 3 КУРС


Фото из личного архива М. Симоновой

. Здесь е показались Боруны …А на горизонте уж ан. Я ли зи ба рь о на монасты наше внимание нацелен ждое Ка с. лек мп стырский ко бы даже сказала, мона ние. аче зн на е бо историю и осо строение имеет свою ивн ого об Ос . ня, колокольня Жилые корпуса, часов на ь ест м, ще об В ама и ограда. мания заслуживают бр что посмотреть!

Руины Кревского замка впечатляют, в каком бы плачевном состоянии они ни находились. А ведь когда-то Крево был стратегическим пунктом с мощными укреплениями и практически неприступными стенами. Именно из-за богатой военной истории этих мест и приходится довольствоваться тем немногим, что сохранилось. Хотя, судя по гравюре Наполеона Орды 1876 года, последние две войны не стали решающими, а просто ускорили процесс разрушения замка. Как-никак, он ведет свою историю еще с XIV века. Фото из личного архива М. Симоновой

И вот автобус колесит по заснеженной дороге к нашей главной цели: Троицкий костел в Гервятах уже будоражит воображение. Высочайший храм Беларуси, ярчайший представитель неоготики. При виде него так и хочется сказать: «Да это же Нотр-Дам де Пари!» Парковый ансамбль с фигурами апостолов укрепляет это впечатление. Честно говоря, сначала даже не верится, что мы находимся в Беларуси. Приятная неожиданность. Но так было не всегда. До реставрации (судя по снимкам 2006 года) не было витража над входом, шпиль и стены выцвели и местами вообще сменили цвет. Сейчас – другое дело. Кстати, с высоты птичьего полета можно увидеть, что костел построен в форме креста. Не устаешь удивляться таланту архитекторов.

М. Симоновой Фото из личного архива

11 Фото из личного архива М. Симоновой

ПО РОДНОМУ КРАЮ

В

от так мы съездили в Гервяты. Избавили карты памяти от свободного места, слепили двух снеговиков, пообедали в мельнице XIX века. На все это ушел всего лишь день, зато впечатления останутся надолго. Пройдите тем же маршрутом и убедитесь, что за 24 часа можно побывать не только в разных местах, но и разных эпохах. Может, вы успеете увидеть больше?


12

ФОРУМ

Шведские приключения

Ежегодно студенты Института журналистики в учебных целях посещают Швецию. В этот раз группе из двадцати человек посчастливилось побывать в таких шведских городах, как Мальмё, Лунд, Кальмар и в столице Дании Копенгагене. Сразу по возвращении ребята поделились с «ЖФ» впечатлениями о шведской журналистике, скандинавском образе жизни и о своих приключениях во время поездки. ТЕКСТ: ВЕРОНИКА ЦВИРКО, 3 КУРС

О журналистике

►●◄ О шведах Влад КОВАЛЕВСКИЙ: — Во время поездки у нас даже появилась шутка, мол, в Швеции все хипстеры, но им по сорок лет. Они там выглядят так, что хочется остановить на них свой взгляд. Молодые люди более смелые и не боятся экспериментов. И при этом все очень открытые и общительные: в музее, кафе или баре с тобой готовы заговорить, спросить, откуда ты и порассуждать на абсолютно отвлеченные темы. Дарья КУЧИНСКАЯ: — Очень удивило то, как шведы разговаривают на английском языке, как будто это их второй родной язык. Еще количество велосипедистов просто поражает! Мы даже брали в гостинице велосипеды напрокат и ехали изучать город. Заезжали в самые отдаленные и красивые уголки Мальмё, даже к морю съездили. Хочется и у нас пользоваться велосипедом так же свободно.

Дарья КУЧИНСКАЯ, 3 курс: — В Мальмё мы побывали в редакции газеты «SYDSVENSKAN», где встретились с журналистами и сотрудниками издания. Потом отправились в университет города Лунд. Там узнали много любопытного о правилах журналистского расследования в Швеции. Больше всего меня впечатлил рассказ о том, как журналисты газеты «SYDSVENSKAN» написали ряд разоблачительных публикаций про чиновников из муниципалитета одного из шведских городов, которые ездили на выставки в Канны, Берлин и другие места и тратили там заоблачные суммы в ресторанах.

Фото: vk.com

Влад КОВАЛЕВСКИЙ, 2 курс: — Свобода печати в шведской журналистике и свободный доступ к любой информации — удивительны! Находясь там, я понял, что так, наверное, и должно функционировать общество: граждане имеют право знать практически все о том, кто, как и какими способами управляет ими, куда и на что идут деньги из бюджета. В Швеции и журналист, и любой гражданин имеет право зайти в госорган и узнать, сколько было потрачено, например, на детские сады в августе 2004 года или какую сумму потратил премьер-министр в поездке в США. Отказать ему в получении подобной информации не имеют права.

№4 (32) сентябрь 2013 года

ГАЗЕТА ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ ИНСТИТУТА ЖУРНАЛИСТИКИ БГУ Адрес редакции: ул. Кальварийская, 9, г. Минск, 220004 Тел.: +375 44 783 03 88 E-mail: jurfacts@gmail.com Web: www.journ.bsu.by | Студенческая пресса Группа «ВКонтакте»: http://vk.com/zhurfakty Аккаунт в Твиттере: https://twitter.com/Jurfacts Читайте на issuu.com/619384 Главный редактор Елена ЛЕВШЕНЯ Верстка Мария ЕФИМОВИЧ Стиль-редактор Полина ПЛАТОВА Руководитель проекта Наталья ТУМИЛОВИЧ

Газета отпечатана в Издательском центре Белгосуниверситета Адрес: пр. Независимости, 4, г. Минск, 220050 Тираж: 5 экз., формат А4, 12 полос.

О своих приключениях

Виктория КОВАЛЬЧУК, 2 курс: — Как говорится, не так важно, где ты, важно,с кем ты! Нам повезло вдвойне: мы провели неделю в красивейшей Скандинавии в компании дружелюбных людей. Каждый наш день был расписан. Свободные часы хотелось использовать по максимуму. Мы знакомились с национальной кухней, достопримечательностями, местными жителями. Для нас были организованы встречи с высококлассными журналистами. С профессиональной точки зрения, меня больше всего поразила огромная творческая свобода журналиста и реализация собственных прав на практике. Одно из главных — право на свободный доступ к информации. Благодаря его применению, шведские журналисты проводят качественные расследования, разоблачения. К сожалению, белорусская журналистика к этому еще не пришла.

Весело мы встретили Открытие Зимней Олимпиады в Сочи, которое смотрели в одном из спортбаров города Мальмё. Во время выхода белорусской делегации мы дружно кричали: «Беларусь, вперед!» и даже спели гимн. Когда ты находишься за границей, чувство патриотизма зашкаливает. И нам хотелось не только знакомиться со Швецией, но и подчеркивать на каждом шагу, что мы из Беларуси! Отдельное спасибо хочется сказать Юнасу Нурену. Этот журналист оставил след в сердце каждого из нас. По утрам он встречал нас за завтраком, сопровождал на встречах и экскурсиях, а в конце визита пригласил к себе домой на теплый ужин! Неудивительно, что при прощании слезы грусти проступили не только у девушек, но и у парней. Такие светлые и доброжелательные люди — подарок на жизненном пути!

При перепечатке ссылка обязательна. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Авторы материалов несут ответственность за точность приведенных фактов, цитат, цифр и прочих сведений.

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРАВАХ ВНУТРЕННЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ (БЕСПЛАТНО)

Совет номера:

Не жалейте денег на путешествия!!!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.