Avmazzega preview euroluce2013

Page 1

AVMazzega Anteprima Euroluce 2013



MODERNI


Indice / index Moderni

BLOSSOM

P. 3

P. 6

P. 4

TULIPPE

P. 16

TRAY

P. 15

P. 5

CURLING BIG

P. 9

P. 7

CURLING SMALL

P. 12

P. 11


Blossom

CURLING TA 4102

Moderni

bianco tortora

white turtledove

3


BLOSSOM

DESIGN RICCARDO GIOVANNETTI

Collezione di lampade in vetro soffiato lavorato a mano. Collection of hand-crafted blown glass lamps.

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR bianco white

tortora turtledove

TA 4102

12 kg / 26.5 lbs

57 cm 22.5 in

34 cm 13.4 in

E27 max 75W Classe II

4

STRUTTURA / FRAME cromo chrome


Blossom

TRAY TA 4103

Moderni

bianco

white

5


TRAY

DESIGN RICCARDO GIOVANNETTI

Collezione di lampade in vetro soffiato lavorato a mano. Collection of hand-crafted blown glass lamps.

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR bianco white

tortora turtledove

TA 4103

9 kg / 19.8 lbs

22.8 cm 9 in

44 cm 17.3 in

E27 max 75W Classe II

6

STRUTTURA / FRAME cromo chrome


Curling Big

CURLING BIG SO 3156

Moderni

bianco

white

7


white

8

bianco

Moderni

CURLING BIG PL 2072


CURLING BIG DESIGN GIOVANNI BARBATO

Collezione di lampade in vetro soffiato lavorato a mano. Collection of hand-crafted blown glass lamps.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR bianco white

SO 3156

PL 2072

5 kg / 11 lbs

5 kg / 11 lbs

TA 4105

5 kg / 11 lbs

25 cm 9.9 in

40 cm 15.8 in

25 cm 9.9 in

E27 max 75W Classe II

25 cm 9.9 in

40 cm 15.8 in

E27 max 75W Classe II

40 cm 15.8 in

E27 max 75W Classe II

9


white

10

bianco

Moderni

CURLING BIG TA 4105


Curling Small

CURLING SMALL SO 3155

Moderni

bianco

white

11


CURLING SMALL DESIGN GIOVANNI BARBATO

Collezione di lampade in vetro soffiato lavorato a mano. Collection of hand-crafted blown glass lamps.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR bianco white

AP 1116

1.5 kg / 3.3 lbs

SO 3155

1.5 kg / 3.3 lbs

PL 2073

1.5 kg / 3.3 lbs

1.5 kg / 3.3 lbs

18 cm 7.1 in

18 cm 7.1 in

18 cm 7.1 in

18 cm 7.1 in

18 cm 7.1 in

G9 max 33W Classe II

18 cm 7.1 in

18 cm 7.1 in

G9 max 33W Classe II

12

TA 4104

G9 max 33W Classe II

18 cm 7.1 in

G9 max 33W Classe II


CURLING SMALL AP1116

Moderni

bianco

white

13


white

14

bianco

Moderni

CURLING SMALL PL 2073


Tulippe

TULIPPE SO 3157

Moderni

bianco tortora

white turtledove

15


TULIPPE

DESIGN GIOVANNI BARBATO

Collezione di lampade in vetro soffiato lavorato a mano. Collection of hand-crafted blown glass lamps.

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR bianco white

tortora turtledove

SO 3157

7 kg / 15.4 lbs

35 cm 13.8 in

50 cm 19.7 in

E27 max 105W Classe II

16

STRUTTURA / FRAME cromo chrome


VENEZIANI


Indice / index gli Eclettici

MINIMAL

P. 19

P. 20

l’Ottocento

JAQUELINE

P. 31

MULTISTILE

P. 21

P. 22 P. 30

BRANDY

P. 33

P. 34

JOLLY

P. 23

DANDY

P. 25

P. 29

P. 28


Minimal

MINIMAL 10013/05

Eclettici

bianco

white

19


MINIMAL DESIGN SAM BARON

Lampadario in vetro lavorato a mano. Hand-crafted glass lamps.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR cristallo crystal

bianco white

10013/05

15 kg / 33.1 lbs

rosso red

nero black

multicolore (10013/PL) multicolor (10013/PL)

10013/06

15 kg / 33.1 lbs

10013/PL

25 kg / 55.1 lbs

70 cm 57.6 in 135 cm 53.2 in

134 cm 53.2 in

66 cm 26 in 65 cm 25.6 in

G9 5 x 40W Classe II

20

72 cm 28.4 in

G9 6 x 40W Classe II

G9 e LED 4 x 40W + 4 LED da 3W Classe II


Multistile

MULTISTILE 10015/18

Eclettici

cristallo

crystal

21


MULTISTILE DESIGN ORIANO FAVARETTO

Lampadario in vetro lavorato a mano. Hand-crafted glass lamps.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR cristallo crystal

10015/18

40 kg / 88.2 lbs

148 cm 58.3 in

150 cm 59.1 in

E14 18 x 40W Classe II

22


Jolly

JOLLY 10016/S1

Eclettici

multicolore

multicolor

23


multicolor

24

multicolore

Eclettici

JOLLY 10016/S2


JOLLY

DESIGN NIGEL COATES

Lampadario in vetro lavorato a mano. Hand-crafted glass lamps.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR multicolore multicolor

10016/S1

20 kg / 44.1 lbs

10016/S2

105 cm 41.4 in

65 cm 25.6 in

10016/TE1

20 kg / 44.1 lbs

20 kg / 44.1 lbs

105 cm 41.4 in

175 cm 69 in

65 cm 25.6 in

+ G9 E27 1 x 75W + 4 x 25W Classe II

+ G9 E27 1 x 75W + 6 x 25W Classe II

48 cm 18.9 in

+ G9 E27 1 x 75W + 4 x 25W Classe II

10016/TE2

20 kg / 44.1 lbs

175 cm 69 in

48 cm 18.9 in

+ G9 E27 1 x 75W + 4 x 25W Classe II

25


multicolor

26

multicolore

Eclettici

JOLLY 10016/TE1


JOLLY 10016/TE2

Eclettici

multicolore

multicolor

27


Dandy

crystal

28

cristallo

Eclettici

DANDY 10000/6C


DANDY DESIGN M & M

Lampadario con paralumi costruiti artigianalmente. Il vetro è lavorato a mano. Chandelier with hand-crafted lampshades. The glass is handmade.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR cristallo crystal

10000/6C

20 kg / 44.1 lbs

134 cm 52.8 in

79 cm 31.1 in

G9 e LED 6 x 40W + 4 LED 3W Classe II

29


Jaqueline

crystal

30

cristallo

Ottocento

JAQUELINE 9019/12


JAQUELINE DESIGN M & M

Lampadario con paralumi costruiti artigianalmente. Il vetro è lavorato a mano. Chandelier with hand-crafted lampshades. The glass is handmade.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR cristallo crystal

9019/01

9019/08

1.2 kg / 2.6 lbs

9019/12

12 kg / 26.5 lbs

28.7 cm 11.3 in

15 kg / 33.1 lbs

85 cm 33.5 in 120 cm 47.3 in

16.2 cm 6.4 in

E14 1 x 40W Classe II

105.6 cm 61.5 in

E14 8 x 40W Classe II

106 cm 63 in

E14 12 x 40W Classe II

9019/T1

1.2 kg / 2.6 lbs

32.2 cm 12.7 in

16.6 cm 6.5 in

E27 1 x 40W Classe II

31


crystal

32

cristallo

Ottocento

JAQUELINE 9019/T1


Brandy

BRANDY 9020/12

Ottocento

cristallo

crystal

33


BRANDY DESIGN M & M

Lampadario con paralumi costruiti artigianalmente. Il vetro è lavorato a mano. Chandelier with hand-crafted lampshades. The glass is handmade.

STRUTTURA / FRAME cromo chrome

COLORE DIFFUSORE / GLASS DIFFUSER COLOR cristallo crystal

9020/01

9020/08

1.5 kg / 3.3 lbs

9020/12

12 kg / 26.5 lbs

15 kg / 33 lbs

49.5 cm 19.5 in 97. 6 cm 38.5 in

113.1 cm 44.6 in

16.2 cm 6.4 in

E14 1 x 40W Classe II

84 cm 33.1 in

E14 8 x 40W Classe II

9020/T1

1.5 kg / 3.3 lbs

39.5 cm 15.6 in

16.7 cm 6.6 in

E14 1 x 40W Classe II

34

122 cm 48.1 in

E14 12 x 40W Classe II


BRANDY 9020/08

Ottocento

cristallo

crystal

35


crystal

36

cristallo

Ottocento

BRANDY 9020/01


BRANDY 9020/T1

Ottocento

cristallo

crystal

37



LAMPADINE BULBS E14 230V

smerigliata o trasparente frosted or clear

E14 E27

230V

smerigliata smerigliataootrasparente trasparente frosted or clear

E27 E14

230V

smerigliata alogena o trasparente frosted halogenor clear

E14 G4

230 12V

E27 G4

230V 12V

alogena alogena bispina halogen alogena alogena halogen bispina

E27 E14

230V

alogena alogena halogen

E14 230V alogena R7s 78mm/110mm alogena halogen R7s 78mm/110mm alogena E14 R50 230V minireflektor halogen GZ 10 230V alogena E14 R50 230

minireflektor halogen

10 GZ 4

230 12V

alogena dicroica halogen dichroic 50mm

GZ GX 45,3

12 12V

dicroica dicroica dichroic 50mm

GX G9 5,3

12 230V

dicroica alogena dichroic halogen 50mm

MARCHI Classe I MARKS Ovvero apparecchio provvisto di isolamento fondamentale in ogni parte e con parti conduttrici

accessibili collegate ad un conduttore supplementare di protezione (messa a terra). Classe I Classe OvveroII apparecchio provvisto di isolamento fondamentale in ogni parte e con parti conduttrici Classe Ovvero apparecchio di isolamento fondamentale in (messa ogni parte e con parti conduttrici accessibili collegate ad provvisto un conduttore supplementare di protezione a live terra). appliance with basic insulation throughout and with accessible parts connected accessibili fitted collegate ad un conduttore supplementare di protezione (messa a terra). to a supplementary safety circuit (ground). Class I I fitted with basic insulation throughout and with accessible live parts connected Classe appliance appliance fitted with basic insulation throughout and with accessible live parts connected to a supplementary safety circuit (ground). II Classe to a supplementary safety circuit (ground). ovvero apparecchio provvisto di doppio isolamento o isolamento rinforzato senza dispositivi per la messa a terra. Classe II IIapparecchio provvisto di doppio isolamento o isolamento rinforzato senza dispositivi Classe ovvero Class II apparecchio provvisto di doppio isolamento o isolamento rinforzato senza dispositivi ovvero per la messafitted a terra. appliance with double insulation or reinforced insulation without ground per la messa a terra. connection mise à la terre. Class II Class II fitted with double insulation or reinforced insulation without ground appliance appliance double insulation or reinforced insulation without ground connection fitted mise àwith la terre. III Classe connection mise à la terre. ovvero apparecchio previsto per il funzionamento a bassissima tensione di sicurezza (12V), che nonIIInecessita del cavo di terra. Classe Classe IIIapparecchio previsto per il funzionamento a bassissima tensione di sicurezza (12V), ovvero Class III ovvero previsto il funzionamento a bassissima tensione di sicurezza (12V), che nonapparecchio necessita del cavo diper terra. appliance designed for extra low safety voltage operation (12V), not requiring an earth lead. che non necessita del cavo di terra. Class III Class III designed for extra low safety voltage operation (12V), not requiring an earth lead. appliance appliance designed for extra low safety voltage operation (12V), not requiring an earth lead. International Protection, rif. IEC 529. Grado di protezione contro la penetrazione di solidi e liquidi. International Protection, ref. IEC 529. Degree of protection against penetration of solids and liquids International Protection, rif. IEC 529. Grado di protezione contro la penetrazione di solidi e liquidi.

International Protection, rif. IEC 529. Grado di protezione contro la penetrazione di solidi e liquidi. International Protection, ref. IEC 529. Degree of protection against penetration of solids and liquids. La parte più alta dell’apparecchio puòDegree entrareofinprotection contatto con superfici normalmente infiammabili International Protection, ref. IEC 529. against penetration of solids and liquids The upper part of the appliance may come into contact with normally-inflammable surfaces. La parte più alta dell’apparecchio può entrare in contatto con superfici normalmente infiammabili.

PAR 30 230 G24 d-1/d-2/d-3230V

alogena fluorescente halogen fluorescent

G24 E27 d-1/d-2/d-3 230V 230

fluorescente fluorescente fluorescent

La parte più alta dell’apparecchio può entrare in contatto con superfici normalmente infiammabili The upper part of the appliance may come into contact with normally-inflammable surfaces. E”ofè the stataappliance richiesta may dallacome Comunità europeawith connormally-inflammable la direttiva 93/68 La “C TheMarcatura upper part into contact surfaces. (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con una marcatura riconosciuta in tutta Europ che le lampade state sottoposte alle proveeuropea di sicurezza richieste dalle norme richiesta dalla Comunità con la elettrica direttiva 93/68 La Marcatura “C Esono ” è stata E”598-I, è direttiva stata richiesta dalla Comunità europea con la direttiva La Marcatura “C Europee EN 60 corrispondenti alle normecon italiane CEI 34-21, norme 93/68 perinlatutta sicurezza (ampliamento della 73/23) per confermare una marcatura riconosciuta Europa,elettrica dellastate direttiva 73/23) per confermare conelettrica una marcatura riconosciuta a(ampliamento cuilefanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. che lampade sono sottoposte alle prove di sicurezza richieste dalle norme in tutta Europ che le lampade sono state sottoposte alle prove diCEI sicurezza elettrica richieste dalle norme Europee 60 598-I, corrispondenti norme italiane 34-21, norme perDirective la sicurezza elettrica mark has been laid downalle byalle the norme european Community with 93/68 The “CE” EN Europee EN 60 598-I, corrispondenti italiane CEI 34-21, norme per la sicurezza elettrica a cui fanno riferimento tutti gli istituti, compreso l’IMQ. Directive 73/23) confirm, with a mark a(extension cui fannoof riferimento tutti glitoistituti, compreso l’IMQ.recognised over Europe, that the lights have electrical required by European standards EN 60 598-I, The “Cundergone E ” mark has the been laid downsafety by thetests european Community with Directive 93/68 has laid down by european Community with Directive The “CE” mark corresponding to been Italian standards Ceithe 31-21, electrical safetystandards referred to by all institution (extension of Directive 73/23) to confirm, with a mark recognised over Europe, that the93/68 lights (extension of Directive 73/23) to confirm, with by a mark recognised over including the IMQ. have undergone the electrical safety tests required European standards EN Europe, 60 598-I, that the lights have undergone the electrical testselectrical required by European referred standards ENall60institutions, 598-I, corresponding to Italian standardssafety Cei 31-21, safetystandards to by corresponding to Italian standards Cei 31-21, electrical safetystandards referred to by all institution including the IMQ. Tutti i lampadari “veneziani” possono installare lampadine a basso consumo energetico. including the IMQ. Low-energy consumption bulbs can be fitted in any “veneziani” models.

E27 B15-d

230 230V

fluorescente alogena fluorescent halogen

Tutti i lampadari “veneziani” installare a basso consumo energetico. Low-energy consumption bulbspossono can be fitted in any lampadine “veneziani” models. Low-energy consumption bulbs can be fitted in any “veneziani” models.

B15-d

230

G9 GY 6,35 230 12V

alogena alogena halogen

GY 12 PAR6,35 20 230V

alogena alogena halogen halogen

PAR PAR 20 30

alogena alogena halogen halogen

230 230V

Tutti i lampadari “veneziani” possono installare lampadine a basso consumo energetico.

alogena halogen

I colori dei vetri sono suscettibili di piccole variazioni di tonalità, data la lavorazione artigianale. AV MAZZEGA si riserva di migliorare, senza preavviso, Ii prodotti, colori deimodificandone vetri sono suscettibili di piccole variazioni la componentistica.

Made in

Italy

di tonalità, data la lavorazione artigianale. AV si riserva migliorare, senza preavviso, TheMAZZEGA colours of the glasses,di due to the artisan handwork, iare prodotti, modificandone la componentistica. susceptible of light variations of tonality.

AV MAZZEGA reserves the right to itself, without any notice,

The coloursitsofarticles, the glasses, duesome to the artisan handwork, to improve modifying components. are susceptible of light variations of tonality. AV MAZZEGA reserves the right to itself, without any notice, to improve its articles, modifying some components.

AV Mazzega® srl 30141 Murano - Venezia - Italy Via A. Vivarini, 3/B sede direzionale e Logistica 30037 Gardigiano di Scorzè - Venezia - Italy Via Piersanti Mattarella, 35 Tel. +39 041 2737300 Fax +39 041 2737320 export departement export@avmazzega.com venditeitalia@avmazzega.com info avmazzega@avmazzega.com www.avmazzega.com

Credits Graphic design : Ideaazione Venezia-Mestre Layout : Design Montagner Photographic processing : Design Montagner Photo : AVMazzega © AV Mazzega 2013



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.