Modoluce 2012 general catalogue 01

Page 1


modoluce: Catalogue 2012 productS: 31 CATALOGUE: 01 → 307 technical: 308 → 332

index

Acheo Angelica Artù Atollino Atollo Bolla Budino Budino ellisse Campanone Cilindro Colonna Corner Discovolante Diva Ellisse Florinda Futura Icaro Lingotto Lost Loto Lucilla

04 12 20 32 52 76 82 86 90 106 112 116 120 132 136 142 160 182 194 198 204 214

Milleluci Minnie Opera Ottovolante Quadrato Rettangolo Romeo Sansone Yo-Yo

224 230 238 244 252 260 276 284 300


ModoLuce

modoluce: Catalogue 2012 productS: 31 CATALOGUE: 01 → 307 technical: 308 → 332

ModoLuce è un marchio italiano forte di un decennio d’attività nel settore. Incline per natura alla ricerca sui materiali, sulle lavorazioni e sulle forme, si caratterizza per grande libertà creativa e massimo rigore di metodo, rivelando una propensione naturale al consolidamento ed alla crescita. Con effetti luminosi inediti, e sempre di forte impatto decorativo. Grande l’attenzione per la progettazione, concentrata su forme nuove ed essenziali, ideali per dare vita a scenografie di luce ogni volta diverse, per gli spazi lavoro, contract e living.

ModoLuce is a strong, italian brand with 10 years experience & activity in the lighting & interiors industry. Recognised for its research of natural materials, processes & forms, the company is reknowned for its creative freedom, resulting in the continous strengthening of the company. With unprecedented lighting effects creating a strong decorative impact. Great attention to the design, focused on new and essential forms, perfect for giving life to design and light, different each time, for work, contract and living spaces.

pag: 2 ⁄ 3

ModoLuce est une collection italienne, forte d’une dizaine d’années d’activité sur le marché. Depuis son origine, Modoluce, par la recherche constante de matériaux, par l’étude des techniques d’élaboration et des formes, se distingue par une grande liberté créative et une extrême rigueur de méthode, consolidant ainsi sa position et sa croissance sur le marché. Avec des effets lumineux inédits, l’impact décoratif reste toujours important. Attention soutenue sur le développement, concentrée sur les formes nouvelles et essentielles, ideales pour donner vie à une scénographie de lumière chaque fois différente, pour les espaces de travails, les projets, les intérieurs.

ModoLuce ist ein italienisches Unternehmen mit 10 jähriger Erfahrung und in der Beleuchtungsund Innenausstattungsbranche Die innewohnende Neigung zur stetige Suche nach natürlichen Werkstoffen, deren Verarbeitungsweise und Formgabe, sowie die vorherrschenden kreative Freiheit und die Präzision in der Umsetzung zeichnen das Unternehmen aus und führen auf natürlichem Wege zu Beständigkeit und einem stetigen Unternehmenswachstum. Unser größtes Bestreben ist es, noch nie dagewesene Lichteffekte zu schaffen und diese mit hochdekorativem Beleuchtungsdesign in Einklang zu bringen. Große Aufmerksamkeit wird vor allem dem Design gewidmet, wobei man auf neue und saubere Formen abzielt, die Design und Licht in perfekter Weise aufleben lassen und damit deren Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen ermöglich, z.Bsp. in der Arbeitswelt oder in Wohnbereichen.

ModoLuce es una marca italiana, con una actividad de 10 años en el sector. Con una innata tendencia a la busqueda de materiales, a su elaboracion y a las formas, con una libertad creativa y un máximo rigor en el método, que han consolidado su crecimiento. Con ineditos efectos luminosos y siempre de un impacto decorativo. Una gran atencion a la prescripcion, concentrada en nuevas formas, ideales para dar vida a imagenes de luz diferentes cada vez, en espacios de trabajo, contract y hogar.

product: Florinda, Annarosa Romano e Bruno Menegon — 2010


modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310

pag: 4 â „ 5

acheso050m01

Acheo


modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310

acheso100m01 acheso050m01 acheso150m01

info

indoor

— Sospensione con diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato. —Pendant lamp with clear PMMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade. —Suspension avec diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré. —Hängeleuchte, Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig. —Suspension con difusor esterno en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.

aches0050m01 → ø 20 × h 50 cm – kg 2,00 aches0100m01 → ø 20 × h 100 cm – kg 3,50 aches0150m01 → ø 20 × h 150 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i i

indoor ip 20

*

*

1 × E27 R80 100W 1 × E27 29W fluo

**

TECHNICALS

160 150

100

50

160

160

20

finishes

white pag: 6 ⁄ 7

orange

red

purple

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310

acheso100m01 acheso050m01 acheso150m01

info

indoor

— Sospensione con diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato. —Pendant lamp with clear PMMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade. —Suspension avec diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré. —Hängeleuchte, Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig. —Suspension con difusor esterno en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.

aches0050m01 → ø 20 × h 50 cm – kg 2,00 aches0100m01 → ø 20 × h 100 cm – kg 3,50 aches0150m01 → ø 20 × h 150 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i i

indoor ip 20

*

*

1 × E27 R80 100W 1 × E27 29W fluo

**

TECHNICALS

160 150

100

50

160

160

20

finishes

white pag: 8 ⁄ 9

orange

red

purple

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310

achept152m01

info

indoor

—Lampada da terra. Base nichel satinato. Diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato. —Floor lamp. Satin finished nickel base. Clear PPMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade. —Lampadaire. Base nickel satiné. Diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré. —Stehleuchte. Fuss Nickel satiniert Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig. —Lampara de Pie. Base en niquel satinado. Difusor externo en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.

ACHEPT152M01 → ø 26 × h 152 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

i i

indoor ip 20

*

1 × E27 R80 100W 1 × E27 29W fluo

TECHNICALS

152

26

finishes

white pag: 10 ⁄ 11

orange

red

purple

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310

pag: 12 â „ 13

angeap180c03

Angelica


modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310

ANGEAP200C02

info

indoor

— Lampada da parete con braccio a sbalzo ruotante 160° sull’asse. Diffusore in cotone, poliestere o lycra. — Wall lamp with cantilever arm rotating on the axis by 160°. Lampshade in cotton, polyester or lycra. — Applique avec bras en porte-à-faux, tournant 160° sur l’axe. Diffuseur coton, polyster ou lycra. — Wandleuchte mit verstellbarem Arm, um 160° auf der Achse drehbar. Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester oder Lycra. — Aplique con brazo angular con rotaciòn de 160° sobre el eje. Difusor en algodòn, polyester o lycra.

ANGEAP180C01 white → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00 ANGEAP180C02 black → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00 ANGEAP180C03 sandy → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00 ANGEAP200C01 white → ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50 ANGEAP200C02 black → ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50 ANGEAP200C03 sandy → ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50

i

indoor ip 20

*

*

1 × E27 globo lux 23W fluo

90

96

TECHNICALS

170

200

45

45

materials

Structure

finishes

white pag: 14 ⁄ 15

sandy

black

cotton

polyester

lycra

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310

ANGEPT230C01

info

indoor

— Lampada da terra con braccio a sbalzo regolabile in due posizioni. Diffusore in cotone, poliestere o lycra. Struttura in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero. — Floor lamp with cantilever arm adjustable in 2 positions. Lampshade in cotton fabric, polyester or lycra. Painted metal structure in matt white, sandy or black colours. — Lampadaire avec bras en porte-à-faux réglable en deux positions. Diffuseur en tissu coton, polyester ou lycra. Structure en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir. — Stehleuchte, die Neigung kann durch den in 2 verschiedenen Stufen verstellbaren Arm variiert werden. Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder Lycra. Struktur aus matt lackiertem Metall in den Farben: weiß, sand oder schwarz. —Làmpara de pié con brazo angular regulable en dos posiciones. Difusor en algodòn, polyester o lycra. Estructura en metal lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro.

ANGEPT230C01 white → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cm ANGEPT230C02 black → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cm ANGEPT230C03 sandy → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

i

indoor ip 20

*

*

1 × E27 globo lux 23W fluo

TECHNICALS

60

45

60

200

230

22

22

45

210

175

materials

Structure

finishes

white pag: 16 ⁄ 17

sandy

black

cotton

polyester

lycra

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310

ANGEPT230C03 ANGEAP180L02

TECHNICALS

Indoor Ø 60 cm l 175/210 cm h 200/230 cm

Ø 23.62” l 68.90/82.68” h 78.74/90.55”

Indoor Ø 45 cm l 170 cm h 90 cm

pag: 18 ⁄ 19

Indoor Ø 17.72” l 66.93” h 35.43”

Ø 45 cm l 200 cm h 96 cm

Ø 17.72” l 78.74” h 37.79”


modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310

pag: 20 ⁄ 21

artept175g01

Artù


modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310

ARTESO033G01

info

indoor

— Sospensione fissa o scorrevole su un filo d’acciaio. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, giallo e verde. — Fixed or sliding on a steel cable swinging lamp. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, black, yellow and green. — Suspension fixe ou à coulisse sur un fil d’acier. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, jaune et vert. — Fest oder auf einem Stahldraht gleitende Hängeleuchte. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, schwarz, gelb und grün. — Suspensión fija o regulable sobre un cable de acero. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, amarillo y verde.

ARTESO020G01 → ø 20 × h 19 cm – kg 1,00 ARTESO033G03 → ø 33 × h 31 cm – kg 2,00 ARTESO033G02 → ø 33 × h 31/300 cm – kg 2,50 sospensione fissa o scorrevole, fixed or sliding swinging lamp, suspension fixe ou à coulisse, Hängleuchte fest oder gleitend, suspensión fija o regulable → ø 20 ARTESO020G01 sospensione piccola i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 11W fluo → ø 33 ARTESO033G03 sospensione grande i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/29W fluo → ø 33 ARTESO033G02 sospensione scorrevole i 2 × E27 70W HES i 2 × E27 20W fluo

indoor ip 20

*

**

19

300

31

160

160

31

TECHNICALS

20

33

33

sandy

black

finishes

white pag: 22 ⁄ 23

yellow

green

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310

pag: 24 ⁄ 25

ARTESO020G01

ARTESO033G02


modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310

ARTETP050G01

info

indoor

— Lampada da tavolino con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, giallo e verde. — Small table lamp with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, black, yellow and green. — Petite lampe de table avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, jaune et vert. — Kleine Tischleuchte mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, schwarz, gelb und grün. — Lámpara pequeña de sobremesa con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, amarillo y verde.

ARTETP050G01 white → ø 20 × h 50 cm ARTETP050G02 black → ø 20 × h 50 cm lampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa

i i

indoor ip 20

*

1 × E14 42W HES 1 × E14 11W fluo

50

TECHNICALS

20

finishes

white pag: 26 ⁄ 27

sandy

black

yellow

green

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310

ARTEPT175G02

info

indoor

— Lampada da terra regolabile in due posizioni con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, giallo e verde. — Floor lamp adjustable in 2 positions with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, black, yellow and green. — Lampadaire réglable dans deux positions avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, jaune et vert. — Stehleuchte in zwei Positionen regelbar mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, schwarz, gelb und grün. — Lámpara de pie ajustable en dos posiciones con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, amarillo y verde.

ARTEPT175G01 white → ø 33 × h 175 cm ARTEPT175G02 black → ø 33 × h 175 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

i i

indoor ip 20

*

2 × E27 70W HES 2 × E27 20W fluo

175

TECHNICALS

33

33

finishes

white pag: 28 ⁄ 29

sandy

black

yellow

green

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310

ARTEPT175G02 ARTEPT175G01 ARTETP050G01

TECHNICALS

Indoor l 33 cm h 175 cm

Indoor l 12.99” h 68.90”

Indoor l 20 cm h 50 cm

pag: 30 ⁄ 31

l 33 cm h 31 cm ⁄ 300 cm kg 2,50

l 12.99” h 12.20” ⁄ 118.11” lb 5,50

Indoor l 7.87” h 19.68”

l 20 ⁄ 33 cm h 19+160 ⁄ 31+160 cm kg 1,00 ⁄ 2,00

l 7.87 ⁄ 12.99” h 7.48+62.99”⁄ 12.20+62.99” lb 2,20 ⁄ 4,40


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

pag: 32 â „ 33

aliesp055d01

Atollino Indoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

aliesp055d01

info

indoor

— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc. — Hängeleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert. — Suspensión en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco.

ALIESP055D01 → ø 55 × h 24 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i i

indoor ip 31

*

1 × E27 42W HES 1 × E27 11/23W 827 fluo

**

* *

TECHNICALS

24

160

55

finishes

white pag: 34 ⁄ 35

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

alieap055d01

info

— Applique/plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco. —Wall/ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal. —Applique/plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc. —Wand ⁄ Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert. —Aplique/Plafón en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco

indoor ip 31

indoor

ALIEAP055D01 → ø 55 × 28 cm – kg 7,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón

i i

*

1 × E27 28W HES 1 × E27 11/23W 827 fluo

*

TECHNICALS

55

28

28

finishes

white pag: 36 ⁄ 37

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

pag: 38 â „ 39

alietp032d01 alietp038d01 aliepf041d01 alietp034d02


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

alietp032d02 aliepf041d07

indoor ip 31

info

indoor

— Tavolino e/o pouff con piedini o ruote in polietilene bianco o colorato in pasta. Piedini in ABS bianco. — Small table and/or pouf in white or coloured on the mix polyethylene, with feet or wheels. Feet in white ABS. — Petit table et/ou pouf en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec pieds ou roulettes. Pieds en ABS blanc. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Fuss oder Räder aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Füsse aus weissem ABS. — Mesa y/o pouff con pies o ruedas en polietileno blanco o color. Pies de ABS blanco.

ALIETP028D01 → ø 55 × h 28 cm ALIETP032D01 → ø 55 × h 32 cm ALIETP038D01 → ø 55 × h 38 cm Tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

*

ALIETP034D01 → ø 55 × h 34 cm Tavolino con ruote, small table with wheels, petit table avec roulettes, Kleine Tischleuchte mit Räder, mesa con ruedas

*

ALIEPF031D01 → ø 55 × h 31 cm ALIEPF041D01 → ø 55× h 41 cm Pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies

*

ALIEPF038D01 → ø 55 × h 38 cm Pouff con ruote, pouf with wheels, pouf avec roulettes, Leuchthocker mit Räder, pouff con ruedas

i i

1 × E27 28W HES 1 × E27 7/15W 827 fluo

TECHNICALS

41

41

31

38

38

32

28

55

finishes

white pag: 40 ⁄ 41

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

pag: 42 â „ 43

ALRETP032D02 ALREPF035D01

Atollino Outdoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

aloesp055d01

info

outdoor

—Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco. —Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal. —Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc. —Hängeleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert. —Suspensión en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco.

ALOESP055D01 → ø 55 × h 24 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i i

outdoor ip 65

1 × E27 42W HES 1 × E27 11/23W 840 fluo

*

*

**

* *

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

TECHNICALS

24

160

55

finishes

white pag: 44 ⁄ 45

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

info

— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..

alrepf041d05 alretp038d02

outdoor

i

i

outdoor ip 67

3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

*

—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.

TECHNICALS

› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

finishes

white pag: 46 ⁄ 47

› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

alretp055d01

info

outdoor

— Tavolino galleggiante con LED sistema RGB ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Funzioni tramite telecomando (in dotazione con il carica batteria). — Floating small table with LED RGB system rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. All the functions are regulated by a remote control (supplied with the battery charger). — Petite table flottante avec LED système RGB rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h. selon l’utilisation. Fonctionnement avec télécommande (fournie avec le chargeur de batterie). — Schwimmender kleiner Tisch mit LED RGB System wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Funktionen mit Fernbedienung (mit Ladegerät ausgerüstet). — Mesita flotante con LED sistema RGB recargable con bateria de plomo. Autononia 6/8 h según su utilización. Funciona con mando a distancia (incluido con el cargador de bateria).

ALRETP055D01 → ø 55 × h 32 tavolino galleggiante, floating small table, petite table flottante, Schwimmender kleiner Tisch, mesita flotante

TECHNICALS

32

55

i

i

outdoor ip 65

*

3 × LED Seoul Full Color (potenza cad. 4,5W) consumo medio 3 x 1,2W RGB 24V. 3 × LED Seoul Full Color (power 4,5W each) Medium power (o energy) consumption 3x 1,2W RGB 24V.

— Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita max efficienza 50.000 ore, poi -30% fino ad esaurimento secondo le condizioni di utilizzo. — Operating temperature -20° +40° Service life at maximum efficiency 50.000 hours, then - 30% at abjection in reference to the use conditions.

> Scatola contenitore batterie in alluminio protetto con vernici a base poliestere a grande resistenza. > Battery box in aluminum protected with resistant polyester coating. > Boîtier de batterie en aluminum protégé avec vernis à base polyester à grande résistance. > Aufbewahrungsbox für Batterien aus schutzbeschichtetem Aluminium lackiert auf Polyesterbasis, sehr widerstandsfähig. > Caja de la batería en aluminio protegido con barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 48 ⁄ 49

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor+Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311

ALREPF035D05 ALRETP032D01

TECHNICALS

Indoor ⁄ Outdoor Ø 55 cm h 24 ⁄ 160 cm kg 7.00

Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 9.45 ⁄ 62.99” lb 15.41

Indoor ⁄ Outdoor Ø 55 cm h 34 cm

pag: 50 ⁄ 51

Ø 55 cm h 28 cm kg 7.00

Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 11.02” lb 15.41

Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 13.38”

Ø 55 cm h 28 cm 32 cm 38 cm

Ø 55 cm h 28 cm kg 7.00

Ø 21.65” h 11.02” lb 15.41

Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 11.02” 12.59” 14.96”

Ø 55 cm h 31 cm 41 cm *38 cm * con ruote

Ø 21.65” h 12.20” 16.14” *14.96” * with wheels


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

pag: 52 â „ 53

atieso150d02 atiepa140d01 atiepa100d01

Atollo Indoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

aties0100d01

info

indoor

— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Particolari metallici cromati. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Chromium-plated metal details. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Détails en métal chromé. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigen Polyäthylen. Details aus verchromten Metall. — Suspension en polietileno blanco o color. Partes metalicas cromadas

ATIESO070D01 → ø 70 × h 20 cm – kg 13,00 ATIESO100D01 → ø 100 × h 22 cm – kg 30,00 ATIESO150D01 → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero ATIESO070D02 → ø 70 × h 20 cm – kg 13,00 ATIESO140D01 → ø 140 × 70 × h 28 cm – kg 20,00 3 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero ATIESO100D02 → ø 100 × h 22 cm – kg 30,00 ATIESO150D02 → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, ables de acero

indoor ip 31

*

**

*

→ ø 70 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo → ø 100 i 8 × E27 42W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo → ø 150 i 12 × E27 42W HES i 12 × E27 7/20W 827 fluo → ø 140 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 7/ 20W 827 fluo TECHNICALS 70

100 / 150

140

160

160

22 28

28

160 20

20 30 22 28

90

70

70 / 100 / 150

finishes

white pag: 54 ⁄ 55

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

atieap100d01

info

indoor

— Applique e/o plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Particolari metallici cromati. — Wall and/or ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Chromium-plated metal details. — Applique et/ou plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Détails en métal chromé. — Wand- und/oder Deckenleuchte aus weißem oder farbigen Polyäthylen. Details aus verchromten Metall. — Aplique y/o plafon en polietileno blanco o color. Partes metalicas cromadas

ATIEAP070D01 → ø 70 × 28 cm – kg 15,00 ATIEAP100D01 → ø 100 × 30 cm – kg 33,00 ATIEAP150D01 → ø 150 × 36 cm – kg 53,00 ATIEAP140D01 → ø 140 × 70 × h 36 cm – kg 23,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón

indoor ip 31

→ ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 827 fluo → ø 140 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo

*

*

TECHNICALS 28 30 36

70

36

36

28 30 36

140

70 / 100 / 150

finishes

white pag: 56 ⁄ 57

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

info

— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..

› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

finishes

white pag: 58 ⁄ 59

ATIEPA150D41

indoor

i

i

indoor ip 31

6/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 6/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

*

—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.

› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

ATIEHH070D02

info

indoor

— Tavolino happy hour con vassoio e frena bicchieri. Struttura in metallo verniciato. — Small table happy hour with tray and stop glasses. Painted metal structure. — Petite table happy hour avec plateau et stop verres. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte Happy Hour mit Tablett und Gläser-Halter. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita happy hour con bandeja porta vasos. Estructura en metal lacado.

ATIEHH070D02 → ø 70 × h 110 cm tavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour

i i

indoor ip 31

*

6 × E27 28W HES 6 × E27 7/20W 827 fluo

*

*

TECHNICALS

110

70

finishes

white pag: 60 ⁄ 61

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

atiepf070d01 atiehh070d02

info

indoor

— Tavolino e/o pouff con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Small table and/or pouf with shade in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Petite table et/ou pouf avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita y/o pouff con difusor en polietileno blanco o en color. Estructura en metal lacado.

ATIETP070D01 → ø 70 × h 49 cm tavolino con base, small table with base, petite table avec base, Kleine Tischleuchte mit Basis,mesita con base

indoor ip 31

*

ATIEPF070D01 → ø 70 × h 49 cm pouff con base, pouf with base _ pouf avec base, Leuchthocker mit Basis, pouff con base ATIETP070D04 → ø 70 × h 49 cm ATIETA100D01 → ø 100 × h 39 cm ATIETA150D01 → ø 150 × h 45 cm tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

* *

ATIEPF070D11 → ø 70 × h 49 cm ATIEPF100D01 → ø 100 × h 42 cm ATIEPF150D01 → ø 150 × h 48 cm pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies → ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 827 fluo

TECHNICALS

48

150

42

100

45

150

39

49

49

49

100

49

70

finishes

white pag: 62 ⁄ 63

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

pag: 64 â „ 65

atoeso150d01 atrepf070d11 atreta100d01 atreta150d01

Atollo Outdoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

atoepf070d13 atoeta100d01

outdoor ip 44 ⁄ 67

info

outdoor

— Tavolino e/o pouff con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Small table and/or pouf with shade in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Petite table et/ou pouf avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita y/o pouff con difusor en polietileno blanco o en color. Estructura en metal lacado.

ATOETP070D01 → ø 70 × h 49 cm tavolino con base, small table with base, petite table avec base, Kleine Tischleuchte mit Basis,mesita con base

*

ATOEPF70D01 → ø 70 × h 49 cm pouff con base, pouf with base _ pouf avec base, Leuchthocker mit Basis, pouff con base

*

ATOETP070D04 → ø 70 × h 49 cm ATOETA100D01 → ø 100 × h 39 cm ATOETA150D01 → ø 150 × h 45 cm tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

*

ATOEPF070D11 → ø 70 × h 49 cm ATOEPF100D01 → ø 100 × h 42 cm ATOEPF150D01 → ø 150 × h 48 cm pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies

*

→ ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 840 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 840 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 840 fluo

TECHNICALS

48

150

42

100

45

150

39

49

49

49

100

49

70

finishes

white pag: 66 ⁄ 67

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

atoehh070d03

info

outdoor

— Tavolino happy hour con secchiello portaghiaccio trasparente. Struttura in metallo verniciato. — Small table happy hour with transparent icebucket. Painted metal structure. — Petite table happy hour avec seau à glace transparent. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte Happy Hour mit transparentem Eiskübel. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita happy hour con cubitera transparente. Estructura en metal lacado.

ATOEHH070D01 → ø 70 × h 110 cm tavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour

i i

outdoor ip 44 ⁄ 67

*

6 × E27 28W HES 6 × E27 7/20W 840 fluo

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

*

TECHNICALS

110

70

finishes

white pag: 68 ⁄ 69

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311/313

pag: 70 â „ 71

atrepf070d11 atrepF100d01 atrepa140d01 atretz150d01


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

atoetz150d01 atoets140d01

info

outdoor

— Elementi posizionabili in verticale con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. — Elements to be placed in vertically position with shape in white or coloured on the mix polyethylene. — Pièces positionnables en vertical avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. — Elemente vertikal posizionierbar mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. — Elemento vertical con difusor en polietileno blanco o color.

ATOETS070D01 → ø 70 × 22 cm ATOETS100D01 → ø 100 × 22 cm ATOETS150D01 → ø 150 × 28/44 cm ATOETS140D01 → ø 140 × 28 × h70 cm elementi posizionabili in verticale, elements to be placed in vertically position, pièces positionnables en vertical, Teile in vertikaler Lage mit Leuchtkörper, elemento vertical

outdoor ip 44 ⁄ 67

*

→ ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 840 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 840 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 840 fluo → ø 140 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 840 fluo

TECHNICALS

150

140

22

28 / 44

28

70

70 / 100 / 150

* *

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 72 ⁄ 73

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor+Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313

TECHNICALS

*

**

***

*Particolare unione elemento aggregabile ⁄ *Detail of junction of aggregable module ⁄ *Détail de jonction d’élément assemblé ⁄ *Detail der Verbindung von Baukastenelement ⁄ *Particular union de elementos componibles.

*Raccordo sospensione 1 cavo acciaio ⁄ *Connection for swinging lamp 1 steel cable ⁄ *Raccordement suspension 1 câbled’acier ⁄ *Anschluss für Hängeleuchte mit 1 Stahlseil ⁄ *Nivelador de suspension 1 cable de acero. **Rosone sospensione 1 cavo acciaio ⁄ **Ceiling rose swinging lamp 1 steel cable ⁄ **Rosace suspension 1 câble d’acier ⁄ **Baldachin für Hängeleuchte mit 1 Stahlseil ⁄ **Floron suspension 1 cablede acero. ***Rosone sospensione 4 cavi acciaio ⁄ ***Ceiling rose swinging lamp 4 steel cables ⁄ ***Rosace suspension 4 câbles d’acier ⁄ ***Baldachin für Hängeleuchte mit 4 Stahlseil ⁄ ***Floron suspension 4 cables de acero

Indoor ⁄ Outdoor ø 70_100_150 cm h 20_22_28 / 30 /190 cm kg 13,00_30,00_50,00

ø 27.56_39.37_59.05” h 7.87_8.66_11.02 /11.81/74.80” lb 28.66_66.14_110.23

Indoor ⁄ Outdoor

Indoor ⁄ Outdoor

ø 70_100_140_150 cm h 28_30_36_36cm kg 15,00_33.00_23,00_53,00

ø 27.56_39.37_59.05” h 11.02_11.81_14.17_14.17” lb 33.07_72.75_50.71_116.84

pag: 74 ⁄ 75

Indoor ⁄ Outdoor ø 70 cm h 110 cm

*Accessorio interno con faretto orientabile ⁄ *Inner fitting with rotating downlight ⁄ *Accessoire intérieur avec spot orientable ⁄ *Inneres Zubehör mit verstellbarem Strahler ⁄ *Spotlight _ Accesorio interno con foco orientable.

Indoor ⁄ Outdoor ø 27.56” h 43.30”

Indoor ⁄ Outdoor ø 70 cm h 49 cm

ø 140 cm h 45 cm

Indoor ⁄ Outdoor ø 55.12” h 17.72”

Indoor ⁄ Outdoor ø 27.56” h 19.29”

ø 70 cm h 49 cm

ø 100_150 cm h 42_48 cm

ø 39.37_59.05” h 16.54_18.90”

Indoor ⁄ Outdoor ø 27.56” h 19.29”

ø 70 cm h 49 cm

ø 27.56” h 19.29”


modoluce: Catalogue 2012 product: Bolla design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 314

pag: 76 â „ 77

BOLESO060M01 BOLESO040M01 BOLESO050M01

Bolla


modoluce: Catalogue 2012 product: Bolla design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 314

BOLESO060M01

info

indoor

— Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissè. — Clear PC or PMMA pendant lamp. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and pleated fabric. — Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé. — Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und Plissee. — Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado.

BOLESO040C01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00 BOLESO050C01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50 BOLESO060C01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20

→ ø 40 i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo → ø 50 ⁄ 60 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo

*

*

**

40

160

160

60

50

40

160

TECHNICALS

50

60

finishes

white pag: 78 ⁄ 79

orange

red

purple

cotton

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Bolla design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 314

BOLESO060P01 BOLESO050C01

info

indoor

— Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissè. — Clear PC or PMMA pendant lamp. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and pleated fabric. — Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé. — Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und Plissee. — Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado.

BOLESO040C01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00 BOLESO050C01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50 BOLESO060C01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20

→ ø 40 i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo → ø 50 ⁄ 60 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo

*

*

**

40

160

160

60

50

40

160

TECHNICALS

50

60

finishes

white pag: 80 ⁄ 81

orange

red

purple

cotton

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Budino design: Hans Thyge Raunkjær year: 2004 technical: pag. 314

pag: 82 ⁄ 83

BDIESE008B01

Budino


modoluce: Catalogue 2012 product: Budino design: Hans Thyge Raunkjær year: 2004 technical: pag. 314

bdiese008b01

info

indoor

— Sospensione in ABS o PC colorati. — Pendant lamp in coloured ABS or PC. — Suspension en ABS ou PC colorés. — Hängeleuchte in ABS oder PC in deckenden Farben. — Suspensión en ABS o PC de color.

BDIESE008B01 → ø 10 × h 15 cm – kg 0,100 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i

indoor ip 20

*

1 × E27 globo 95 60W max *

**

> 1. Particolare aggancio a soffitto ⁄ Detail of ceiling mounting ⁄ Détail de la patère fixée au plafond ⁄ Deckenhalterung Detail ⁄ Particular sujeccion al techo.

TECHNICALS

2

160

1

> 2. Particolare superiore ⁄ Détail supérieur ⁄ Detail of lampshade ⁄ Lampenschirm Detail ⁄ Detalle superior.

15

10

10

finishes

white pag: 84 ⁄ 85

orange

red

green

chrome painted

black

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Budino Ellisse design: Hans Thyge Raunkjær year: 2008 technical: pag. 314

bdeese040b01

info

— Sospensione in PMMA trasparente. Particolare in ABS o PC colorati. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured ABS or PC parts. — Suspension en PMMA transparent Détails en ABS ou PC colorés. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Einzelheiten aus ABS oder PC in div. deckenden Farben. — Suspension en PMMA transparente. Partes en ABS o PC en color.

indoor

indoor ip 20

BDEESE040B01 → ø 40 × h 18 cm – kg 1,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i

*

1 × E27 globo 80 60W max

**

TECHNICALS

18

160

40

finishes

white pag: 86 ⁄ 87

orange

red

green

chrome painted

black

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Budino Ellisse design: Hans Thyge Raunkjær year: 2008 technical: pag. 314

bdeese040b01

info

indoor

— Sospensione in PMMA trasparente. Particolare in ABS o PC colorati. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured ABS or PC parts. — Suspension en PMMA transparent Détails en ABS ou PC colorés. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Einzelheiten aus ABS oder PC in div. deckenden Farben. — Suspension en PMMA transparente. Partes en ABS o PC en color.

BDEESE040B01 → ø 40 × h 18 cm – kg 1,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i

indoor ip 20

*

1 × E27 globo 80 60W max

**

TECHNICALS

18

160

40

finishes

white pag: 88 ⁄ 89

orange

red

green

chrome painted

black

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

pag: 90 ⁄ 91

CAIETP033D01 CAIEPF033D01 CAIETA051D01

Campanone Indoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

CAIESO033D01

indoor ip 31

info

indoor

— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. — Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero

CAIESO033D01 → ø 33 × h 36 cm – kg 2,50 CAIESO051D01 → ø 51 × h 45 cm – kg 4,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

*

→ ø 33 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W 827 fluo → ø 51 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/29W 827 fluo **

*

160 45

36

160

TECHNICALS

33

51

finishes

white pag: 92 ⁄ 93

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

deep grey

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

CAIETP033D01

info

indoor

— Tavolino/pouff e tavolo luminoso. Diffusore in polietilene e base in metallo finitura alluminio. Pannello di finitura in plex opale o specchio in opzione. — Lighted coffee/pouf and table. Polyethylene shade and aluminium finish metal base. Opal Plexiglas panel or mirror finish on request. — Petite table/pouf et table lumineux. Diffuseur en polyéthylène et base en métal finition aluminium. Disque de finition en plexiglas opale ou miroir optionnel. — Kleiner Tisch/Leuchthocker und Tisch leuchtend. Leuchtkörper aus Polyäthylen und Basis aus Metall. Abschlussplatte aus Plexiglas Opal oder in Spiegeloptik erhältlich. — Mesita/pouff y mesa con luz. Difusor en polietileno y base metalica acabado aluminio. Panel en plex opal o espejo en opcion.

CAIETP033D01 → ø 33 × h 37 cm tavolino, small table, petit table, Kleine Tischleuchte, mesita

indoor ip 31

*

CAIEPF033D01 → ø 33 × h 42 cm pouff, pouf , pouf , Leuchthocker, pouff CAIETA051D01 → ø 51 × h 46 cm tavolo, table, table, Tischleuchte, mesa → ø 33 i 1 × E27 28W HES i 1 × E27 15W 827 fluo → ø 51 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20W 827 fluo

*

42

37 33

46

TECHNICALS

33

51

finishes

white pag: 94 ⁄ 95

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

deep grey

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

pag: 96 ⁄ 97

CAOEPF033D02 CAOETA051D01

Campanone Outdoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

CAOESO033D02

info

outdoor

— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. — Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero

CAOESO033D02 → ø 33 × h 36 cm – kg 3,50 CAOESO051D02 → ø 51 × h 45 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

outdoor ip 65

*

→ ø 33 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W 827 fluo → ø 51 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/29W 827 fluo **

*

160 45

36

160

TECHNICALS

33

51

finishes

white pag: 98 ⁄ 99

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

deep grey

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

CAOESO051D02

outdoor ip 65

info

outdoor

— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. — Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero

CAOESO033D02 → ø 33 × h 36 cm – kg 3,50 CAOESO051D02 → ø 51 × h 45 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

*

→ ø 33 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 15/20W fluo → ø 51 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 20/29W fluo **

*

160 45

36

160

TECHNICALS

33

51

finishes

white pag: 100 ⁄ 101

vinasse

orange-red

fuchsia

grass green

sun yellow

turquoise

deep grey

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

CAOETP033D11 CAOEPF033D11 CAOETA051D11

info

— Tavolo, tavolino e pouff disponibile nella versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete. — Table, small table and pouf available in LED version with RGB system. Power supply with line voltage. — Table, petite table et pouf disponible dans la version LED avec système RGB. Alimentation avec tension du réseau. — Tischleuchte, kleine Tischleuchte und Leuchthocker erhältlich in LED Ausführung mit RGB System. Stromversorgung mit Netzspannung. — Mesa, mesita y pouff disponible en version LED con sistema RGB. Alimentacion a red.

i

i

outdoor ip 67

*

3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.

37

42

46

TECHNICALS

33

outdoor

CAOETP033D11 → ø 33 × h 37 cm tavolino, small table, petit table, Kleine Tischleuchte, mesita CAOEPF033D11 → ø 33 × h 42 cm pouff, pouf , pouf , Leuchthocker, pouff CAOETA051D11 → ø 51 × h 46 cm tavolo, table, table, Tischleuchte, mesa

33

51

› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 102 ⁄ 103

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor+Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315

CAOETA051D02 CAOETP033D02

TECHNICALS

Indoor ⁄ Outdoor ø 51 cm h 45/160 cm kg 5.00

Indoor ⁄ Outdoor ø 20.01” h 17.72/62.99” lb 11.01

Indoor ⁄ Outdoor ø 51 cm h 46 cm

pag: 104 ⁄ 105

ø 33 cm h 36/160 cm kg 3.50

ø 12.99” h 14.17/62.99” lb 7.71

Indoor ⁄ Outdoor ø 20.08” h 18.11”

ø 33 cm h 37 cm

Indoor ⁄ Outdoor ø 12.99” h 14.57”

ø 33 cm h 42 cm

ø 12.99” h 16.54”


modoluce: Catalogue 2012 product: Cilindro design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 315

pag: 106 â „ 107

CILESP070C02

Cilindro


modoluce: Catalogue 2012 product: Cilindro design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 315

CILESO070C01

info

indoor

— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Secondo le versioni disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. According to the model finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Selon le modèle, disque en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Segun versiones difusor inferior en plexiglas opal.

CILESP060C02 → ø 60 × h 22 cm – kg 2,20 CILESP070C02 → ø 70 × h 35 cm – kg 3,50 CILESP100C01 → ø 100 × h 30 cm – kg 7,00 CILESP120C01 → ø 120 × h 30 cm – kg 14,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20

*

*

CILESP150P01 → ø 150 × h 30 cm – kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

**

→ ø 60 ⁄ 70 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/20W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 100 ⁄ 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/29W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluo i 3 × FC T5 55W 830

60

70

100

120

160 30

160 30

160 30

35 160

22 160

TECHNICALS

150

finishes

cotton pag: 108 ⁄ 109

polyester

ecopelle

lycra

plissè

met. pvc

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Cilindro design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 315

CILESP060P01 CILESP070P01

info

indoor

— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Secondo le versioni disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. According to the model finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Selon le modèle, disque en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Segun versiones difusor inferior en plexiglas opal.

CILESP060P01 → ø 60 × h 22 cm – kg 2,20 CILESP070P01 → ø 70 × h 35 cm – kg 4,00 CILESP100P01 → ø 100 × h 30 cm – kg 9,00 CILESP120P01 → ø 120 × h 30 cm – kg 17,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20

*

*

CILESP150P01 → ø 150 × h 30 cm – kg 30,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

**

→ ø 60 ⁄ 70 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/20W fluo i 1 × FC T5 40W 830 → ø 100 ⁄ 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/29W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluo i 3 × FC T5 40/55W 830

60

70

100

120

160 30

160 30

160 30

35 160

22 160

TECHNICALS

150

finishes

cotton pag: 110 ⁄ 111

polyester

ecopelle

lycra

plissè

met. pvc

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Colonna design: Paolo Grasselli year: 2006 technical: pag. 316

pag: 112 â „ 113

COLEAP190C01

Colonna


modoluce: Catalogue 2012 product: Colonna design: Paolo Grasselli year: 2006 technical: pag. 316

COLEAP060C01 COLEAP022C01

info

indoor

— Applique in tessuto di cotone o poliestere. — Wall lamp in cotton or polyester fabric — Applique en tissu coton ou polyester. — Wandleuchte aus Baumwolle oder Polyester. — Aplique en algodón o poliéster.

COLEAP022C01 → 20 × 10 × h 22 cm COLEAP060C01 → 47 × 24 × h 60 cm COLEAP160C01 → 47 × 24 × h 160 cm COLEAP190C01 → 47 × 24 × h 190 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

indoor ip 20

*

→ ø 20 i 1 × PL 7W → 47 i 2 × E27 70W HES i 2 × E27 15/23W fluo → 160 / 190 i 1 × T5 49W 830 i 2 × T5 49W 830

TECHNICALS

24

47

24

47

160

190

24

47

22

60

10

20

finishes

cotton pag: 114 ⁄ 115

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Corner design: Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 316

pag: 116 â „ 117

COREPT205C01

Corner


modoluce: Catalogue 2012 product: Corner design: Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 316

COREPT205C01

info

indoor

— Lampada da terra con struttura in metallo verniciato. Paralume orientabile in tessuto con disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Floor lamp with painted metal structure. Rotating lamp shade in cotton fabric with finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Lampadaire avec structure en métal verni. Abat-jour orientable en coton avec disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Stehleuchte mit Strucktur aus lackiertem Metall. Beweglicher Leuchtkörper aus Baumwolle mit untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Lámpara de pié con estructura metálica lacada. Pantalla difusora con regulación orientable/abatible en algodón con disco de plexiglass opal en la parte inferior.

COREPT205C01 → 80 × 150 × 205 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

i

indoor ip 20

*

1 × TL-FC 55W 830 DIM

TECHNICALS 150

205

80

> Particolare snodo sferico di rotazione 30° ⁄ Abat-jour orientable 30° ⁄ Detail of rotating ball joint 30° ⁄ Besonderheit, mit Kugelgelenk 30° ⁄ Sistema de pantalla orientable 30°

60

finishes

white pag: 118 ⁄ 119

black

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317

pag: 120 ⁄ 121

DISESP080C03 DISESP060P03 DISESP100P03

Discovolante


modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317

DISESP080E03

info

indoor ip 20

indoor

— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated.Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.

DISESP040C03 → ø 40 × h 12 cm – kg 2,00 DISESP060C03 → ø 60 × h 12 cm – kg 4,00 DISESP080C03 → ø 80 × h 12 cm – kg 4,50 DISESP100C03 → ø 100 × h 12 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

*

*

→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

**

40

60

160 12

160 12

160 12

12

160

TECHNICALS

80

100

finishes

cotton pag: 122 ⁄ 123

polyester

ecopelle

lycra

plissè

met. pvc

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317

DISESP080L03 DISESP100L03

info

indoor ip 20

indoor

— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated.Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.

DISESP040L03 → ø 40 × h 12 cm – kg 2,00 DISESP060L03 → ø 60 × h 12 cm – kg 4,00 DISESP080L03 → ø 80 × h 12 cm – kg 4,50 DISESP100L03 → ø 100 × h 12 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

*

*

→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

**

40

60

80

160

> Lycra sfoderabile e lavabile a 30°, classe M1 ⁄ Removable and washable at 30° lycra, class M1 ⁄ Lycra déhoussable et lavable à 30°, classe M1 ⁄ Abnehmbares und mit 30° waschbares Lycra-Gewebe, Klasse M1 ⁄ Lycra desenfundable y lavable a 30, clase M1

12

160 12

160 12

12

160

TECHNICALS

100

finishes

lycra pag: 124 ⁄ 125

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317

DISESP080V02

info

indoor ip 20

indoor

— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated.Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.

DISESP040V03 → ø 40 × h 12 cm – kg 2,00 DISESP060V03 → ø 60 × h 12 cm – kg 4,00 DISESP080V03 → ø 80 × h 12 cm – kg 4,50 DISESP100V03 → ø 100 × h 12 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

*

*

→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

**

40

60

80

160 12

160 12

160 12

12

160

TECHNICALS

100

finishes

met. pvc pag: 126 ⁄ 127

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317

DISEAP060C03

info

— Applique/plafoniera con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura in plexiglass opale. — Wall/ceiling lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. Opal Plexiglas finishing disc. — Applique/plafonnier avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale. — Wand-/Deckenleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Aplique/Plafón con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.

indoor ip 20

indoor

DISEAP040C03 → ø 40 × h 13 cm – kg 2,00 DISEAP060C03 → ø 60 × h 13 cm – kg 4,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón DISEPL080C03 → ø 80 × h 13 cm – kg 4,50 DISEPL100C03 → ø 100 × h 13 cm – kg 7,00 plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

*

*

→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 28W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

13

40

60

TECHNICALS

13

13

40

60

80

100

finishes

cotton pag: 128 ⁄ 129

polyester

ecopelle

lycra

plissè

met. pvc

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317

DISEAP060C03 DISEAP040C03

info

— Applique/plafoniera con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura in plexiglass opale. — Wall/ceiling lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. Opal Plexiglas finishing disc. — Applique/plafonnier avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale. — Wand-/Deckenleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Aplique/Plafón con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.

indoor

DISEAP040C03 → ø 40 × h 13 cm – kg 2,00 DISEAP060C03 → ø 60 × h 13 cm – kg 4,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón DISEPL080C03 → ø 80 × h 13 cm – kg 4,50 DISEPL100C03 → ø 100 × h 13 cm – kg 7,00 plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

indoor ip 20

*

*

→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 28W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo

13

40

60

TECHNICALS

13

13

40

60

80

100

finishes

cotton pag: 130 ⁄ 131

polyester

ecopelle

lycra

plissè

met. pvc

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Diva design: Hans Thyge Raunkjær year: 2001 technical: pag. 317

pag: 132 ⁄ 133

DIVESP053P01

Diva


modoluce: Catalogue 2012 product: Diva design: Hans Thyge Raunkjær year: 2001 technical: pag. 317

DIVESP053P02

info

indoor

— Sospensione in plissè fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Swinging lamp with hand-finished pleated fabric shade. Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension en plissé fait à la main. Plexiglas opale de finition dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspensión en plisado realizado a mano. Panel en plexiglas opal.

DIVESP053P01 → 53 × h 26 cm – kg 2,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i i i

indoor ip 20

*

4 × E27 70W HES 4 × E27 15/23W fluo 1 × FC T5 55W 830

TECHNICALS

53

26

160

53

finishes

plissè pag: 134 ⁄ 135

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Ellisse design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 317

pag: 136 â „ 137

ELLESO060M01 ELLESO080M01

Ellisse


modoluce: Catalogue 2012 product: Ellisse design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 317

ELLESO080C01

info

indoor

— Sospensione in PMMA trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured PMMA, cotton, polyester or hand-finished pleated fabric. — Suspension en PMMA transparent. Diffuseur intérieur en PMMA coloré, tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Leuchtkörper innenseite aus farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. — Suspensión en PMMA transparente. Difusor interno en PMMA en color, tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano.

ELLESO060C01 → ø 60 × h 28 cm – kg 3,00 ELLESO080C01 → ø 80 × h 35 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20

→ ø 60 i 1 × E27 HES 42/52W i 1 × E27 15/20W fluo → ø 80 i 1 × E27 42/52W HES i 1 × E27 20/29W fluo

*

**

28

35

160

160

TECHNICALS

60

80

finishes

white pag: 138 ⁄ 139

orange

red

purple

cotton

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Ellisse design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 317

ELLESO060P01

indoor ip 20

info

indoor

— Sospensione in PMMA trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured PMMA, cotton, polyester or hand-finished pleated fabric. — Suspension en PMMA transparent. Diffuseur intérieur en PMMA coloré, tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Leuchtkörper innenseite aus farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. — Suspensión en PMMA transparente. Difusor interno en PMMA en color, tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano

ELLESO060P01 → ø 60 × h 28 cm – kg 3,00 ELLESO080P01 → ø 80 × h 35 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → ø 60 i 1 × E27 HES 42/52W i 1 × E27 15/20W fluo → ø 80 i 1 × E27 42/52W HES i 1 × E27 20/29W fluo

*

**

28

35

160

160

TECHNICALS

60

80

finishes

white pag: 140 ⁄ 141

orange

red

purple

cotton

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

pag: 142 â „ 143

FLOESO003P01

Florinda


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

FLOESO003P01

info

indoor

— Sospensioni in plissè fasciato a mano. — Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric. — Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee. — Suspensións en plisado realizado a mano.

FLOESO001P01 → ø 31 × h 38 cm – kg 2,00 1 paralume, lampshade, abat-jour, Lampenschirm, pantalla FLOESO003P01 → ø 63 × h 38 cm – kg 7,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO006P01 → ø 94 × h 38 cm – kg 10,00 6+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO012P01 → ø 153 × h 43 cm – kg 35 12+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

indoor ip 20

*

**

→ ø 31 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 29W 827 fluo → ø 63 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/23W 827 fluo → ø 94 i 6 × E27 70W HES + i 1 × E14 40W R50 ; i 6 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × E14 40W R50 → ø 153 i 12 × E27 70W HES + i 1 × FC T5 22W 827 ; i 12 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × FC T5 22W 827

31

63

94

153

TECHNICALS

63

153

94

160 38

30

160 38

43

160 38

190

31

finishes

plissé pag: 144 ⁄ 145

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

pag: 146 â „ 147

FLOESO006P01


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 80 technical: pag. 318

FLOESO012P01

info

indoor

— Sospensioni in plissè fasciato a mano. — Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric. — Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee. — Suspensións en plisado realizado a mano.

FLOESO001P01 → ø 31 × h 38 cm – kg 2,00 1 paralume, lampshade, abat-jour, Lampenschirm, pantalla FLOESO003P01 → ø 63 × h 38 cm – kg 7,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO006P01 → ø 94 × h 38 cm – kg 10,00 6+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO012P01 → ø 153 × h 43 cm – kg 35 12+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

indoor ip 20

*

*

**

→ ø 31 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 29W 827 fluo → ø 63 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/23W 827 fluo → ø 94 i 6 × E27 70W HES + i 1 × E14 40W R50 ; i 6 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × E14 40W R50 → ø 153 i 12 × E27 70W HES + i 1 × FC T5 22W 827 ; i 12 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × FC T5 22W 827

31

63

94

153

TECHNICALS

63

153

94

160 38

30

160 38

43

160 36

190

31

finishes

plissé pag: 148 ⁄ 149

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

pag: 150 â „ 151

FLOESO006P01

FLOESO012P01


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

pag: 152 â „ 153

FLOESO012P01


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

FLOEPL003P01

info

— Plafoniera in plissè fasciato a mano. — Ceiling lamp in hand-strapped pleated fabric. — Plafonnier en plissé fait à la main. — Deckenleuchte aus handgerafftem Plissee. — Plafón en plisado realizado a mano.

indoor

FLOEPL003P01 → ø 63 × h 41 cm – kg 7,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOEPL006P01 → ø 94 × h 41 cm – kg 10,00 6+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOEPL012P01 → ø 153 × h 51 cm – kg 36,00 12+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas

indoor ip 20

*

→ ø 63 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/23W 827 fluo → ø 94 i 6 × E27 70W HES + i 1 × E14 40W R50 ; i 6 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × E14 40W R50 → ø 153 i 12 × E27 70W HES + i 1 × FC T5 22W 827 ; i 12 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × FC T5 22W 827

63

94

153

TECHNICALS

153

41

41

94

51

63

finishes

plissé pag: 154 ⁄ 155

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

info

— Applique in plissè fasciato a mano. — Wall lamp in hand-strapped pleated fabric. — Applique en plissè fait a la main. — Wandleuchte aus handgerafftem Plissee. — Aplique en plisado realizado a mano.

FLOEAP002P01

indoor

FLOEAP001P01 → L 31,5 × P 15 × H 40,5 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

i i

indoor ip 20

*

2 × E27 42W HES 1 × FC-PL 18W 827 *

15

TECHNICALS

40,5

31,5

finishes

plissé pag: 156 ⁄ 157

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318

FLOESO001P01

TECHNICALS

pag: 158 ⁄ 159

Indoor (3plafoniere/3ceiling lamps) ø 63 cm ø 24.80” h 41 cm h 16.15” kg 7,00 lb 15.43

Indoor (6+1plafoniere/6+1ceiling lamps) ø 94 cm ø 37.01” h 41 cm h 16.15” kg 10,00 lb 22.05

Indoor (12+1plafoniere/12+1ceiling lamps) ø 153 cm ø 60.24” h 51 cm h 20.08” kg 36,00 lb 79.365

Indoor (3paralumi/3lampshades) ø 63 cm ø 24.80” h 38/160 cm h 14.96/62.99” kg 7,00 lb 15.43

Indoor* (6+1paralumi/6+1lampshades) ø 94 cm ø 37.01” h 38/160 cm h 14.96/62.99” kg 10,00 lb 22.05

Indoor (12+1paralumi/12+1lampshades) ø 153 cm ø 60.24” h 43/30/ h 16.93/11.81/ 190 cm 74.80” kg 35,00 lb 77.16

Indoor (1paralume/1lampshade)

Indoor

*vista dal basso

ø 31 cm h 38 cm kg 2,00

ø 31,5 cm h 15/40,5 cm

ø 12.20” h 14.96” lb 4.40

ø 12.40” h 5,91/15,94”


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

pag: 160 ⁄ 161

FTOEPA150D02 FYOEPA150D02

Futura Indoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

FYIESO150D01 FYIEPA150D01

info

— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Hängeleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Lackierter Metall- Struktur. — Suspensión en polietilene blanco o color. Estructura en metal barnizado.

indoor

FTIESO150D01 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 FYIESO150D01 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 FOIESO150D01 — → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero FIIESO150D02 — → 150 × 32 × h 28 cm – kg 25,00 2 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero FTIESO150D02 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 FYIESO150D02 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 3 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero FOIESO150D02 — → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, ables de acero

i i

8 × E27 42W HES 8 × E27 7/15W 827 fluo

i i

12 × E27 42W HES 12 × E27 7/15W 827 fluo

i i

5 × E27 42W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo

indoor ip 31

*

**

* *

TECHNICALS

120

150

32

160 28

28 30 190

150

120

finishes

white pag: 162 ⁄ 163

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

FYIETZ150D01

info

— Applique plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Wall/ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Applique/plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Wand-und Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Lackierter Metall Struktur. — Aplique/Plafón en polietilene blanco o color. Estructura en metal barnizado.

indoor

FTIEAP150D01 — → 120 × 36 × h 150 cm _ kg 32,00 FYIEAP150D01 — → 120 × 36 × h 150 cm – kg 32,00 FOIEAP150D01 — → ø 150 × 36 cm – kg 53,00 FIIEAP150D01 — → 32 × 36 × h 150 cm – kg 27,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón

i i

8 × E27 28W HES 8 × E27 7/15W 827 fluo

i i

12 × E27 28W HES 12 × E27 7/15W 827 fluo

i i

5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo

indoor ip 31

*

* *

TECHNICALS

120

150

32

36

150

120

36

finishes

white pag: 164 ⁄ 165

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

info

— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Modèle Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..

› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

finishes

white pag: 166 ⁄ 167

FTIETS150D06 FOIETS150D06 FYIETS150D06

indoor

i

i

indoor ip 31

5/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 5/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

*

—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.

› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Outdoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

pag: 168 ⁄ 169

FYOETZ150D01

Futura Outdoor


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Outdoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

FOOETS150D01 FYOEPA150D01

info

outdoor

FTOEPA150D01 — → 120 × 150 × h 45 cm FYOEPA150D01 — → 120 × 150 × h 45 cm FIOEPA150D01 — → 32 × 150 × h 45 cm FIOEPA150D01 — → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa

— Panchina luminosa con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. Elementi, secondo le versioni, aggregabili. Struttura in metallo verniciato. — Lighted seat in white or coloured on the mix polyethylene. Aggregable module. Painted metal structure. — Banc lumineux en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Modules assemblables. Structure en métal verni. — Wand-und Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen, Anschließend Modul. Lackierter Metall- Struktur. — Bancada luminosa con difusor en polietileno blanco o color. Elementos, dependiendo de la version, componibles. Estructura en metal barnizado.

TECHNICALS

120

150

32

45

150

120

i i

8 × E27 28W HES 8 × E27 7/15W 840 fluo

i i

12 × E27 28W HES 12 × E27 7/15W 840 fluo

i i

5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 840 fluo

outdoor ip 44 ⁄ 67

*

*

*

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 170 ⁄ 171

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319

pag: 172 ⁄ 173

FIIESO150D01 FIIEPA150D02 FIIETS150D01

Futura Lettera I


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319

info

— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable.

FIIESO150D06

indoor + outdoor

i

i

indoor ip 31 outdoor ip 44/67

5 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 5× LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

*

—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.

**

*

› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

finishes

white pag: 174 ⁄ 175

› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319

FIIEPA150D02

info

indoor + outdoor

— Sospensione, applique, plafoniera, totem e panchina mobile o fissa a parete in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Swinging and wall/ceiling lamp, totem and movable or fixed/selfstanding seat in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Suspension, applique/plafonnier, totem et banc mobile ou fixe/autoportante en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Hängeleuchte, Wand-/Deckenleuchte, Totem und bewegliche oder feststehende/selbsttragende Bank aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Suspensión, aplique/plafon, totem y bancada movil o fijada autoportante, en polietileno blanco o color. Estructura metálica lacada.

indoor ip 31 outdoor ip 44/67

FIIESO150D01 indoor FIOESO150D01 outdoor → 150 × 32 × h 28 cm – kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión FIIEAP150D01 indoor FIOEAP150D01 outdoor → 32 × 36 × h 150 cm – kg 27,00 applique/plafoniera, wall/ceiling lamp, applique/plafonnier, Wand-und Deckenleuchte, aplique/Plafón FIIEPA150D02 indoor FIOEPA150D02 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa FIIEPA150D01 indoor FIOEPA150D01 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa fissa, fixed lighted seat, banc lumineux fixe, feststehende leuchtende Bank, bancada fijada luminosa FIIETS150D01 indoor FIOETS150D01 outdoor → 32 × 44 × h 150 cm totem luminoso, lighted totem, totem lumineux, Totem beleuchtet, totem luminoso

i i

*

* *

5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo

TECHNICALS

150

44

150

150

32

40 45

36

28

160

45

32

36

finishes

white pag: 176 ⁄ 177

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319

FIIETZ150D01 FIIEPA150D01 FIIEAP150D01

info

indoor + outdoor

— Sospensione, applique, plafoniera, totem e panchina mobile o fissa a parete in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Swinging and wall/ceiling lamp, totem and movable or fixed/selfstanding seat in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Suspension, applique/plafonnier, totem et banc mobile ou fixe/autoportante en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Hängeleuchte, Wand-/Deckenleuchte, Totem und bewegliche oder feststehende/selbsttragende Bank aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Suspensión, aplique/plafon, totem y bancada movil o fijada autoportante, en polietileno blanco o color. Estructura metálica lacada.

indoor ip 31 outdoor ip 44/67

FIIESO150D01 indoor FIOESO150D01 outdoor → 150 × 32 × h 28 cm – kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión FIIEAP150D01 indoor FIOEAP150D01 outdoor → 32 × 36 × h 150 cm – kg 27,00 applique/plafoniera, wall/ceiling lamp, applique/plafonnier , Wand-und Deckenleuchte, aplique/Plafón FIIEPA150D02 indoor FIOEPA150D02 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa FIIEPA150D01 indoor FIOEPA150D01 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa fissa, fixed lighted seat, banc lumineux fixe, feststehende leuchtende Bank, bancada fijada luminosa FIIETS150D01 indoor FIOETS150D01 outdoor → 32 × 44 × h 150 cm totem luminoso, lighted totem, totem lumineux, Totem beleuchtet, totem luminoso

i i

*

* *

5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo

TECHNICALS

150

44

150

150

32

40 45

36

28

160

45

32

36

finishes

white pag: 178 ⁄ 179

vinasse

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor+Outdoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319

FTIEAP150D01

TECHNICALS

Indoor ⁄ Outdoor —

Indoor ⁄ Outdoor —

Indoor ⁄ Outdoor —

l 120 cm p 44 cm h 150 cm

ø 150 cm p 44 cm

l 32 cm p 44 cm h 150 cm

l 12.60” p 17.32” h 59.06”

Indoor ⁄ Outdoor — l 150 cm p 32 cm h 36 cm kg 27.00 —

— l 59.06” p 12.60” h 14.17” lb 59.53 —

l 150 cm p 40 cm h 45 cm

l 59.06” p 15.75” h 17.72”

l 47.24” p 17.32” h 59.06”

Indoor ⁄ Outdoor — l 120 cm p 150 cm h 28/30/ 190 cm kg 30.00 — ø 150 cm h 28/130 cm kg 50.00 — l 150 p 32 h 28/160 cm kg 25.00

pag: 180 ⁄ 181

ø 59.06” p 17.32”

Indoor ⁄ Outdoor — l 47.24” p 59.06” h 11.02/ 11.81/ 74.80” lb 64.14 — ø 59.06” h 11.02/ 11.81/ 74.80” lb 110.23 — l 59.06” p 12.60” h 11.02/ 62.99" lb 55.05

— l 120 cm p 150 cm h 45 cm — ø 150 cm h 45 cm — l 150 p 32 h 45

— l 47.24” p 59.06” h 17.72” — ø 59.06” h 17.72” — l 59.06” p 12.60” h 17.72”


modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320

pag: 182 â „ 183

ICOETA050G01

Icaro


modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320

ICIESO075G01 ICIEFS075C01

info

indoor+outdoor

— Sospensione in filo d’acciaio verniciato trasparente o nero opaco. Lampadina a vista o, secondo le versioni, con protezione in materiale amovibile. — Swinging lamp in painted transparent or black steel wire. Light bulb at sight or, according to the version, protected/covered by a stripe in removable material. — Suspension en fil d’acier verni transparent ou noir mat. Ampoule à vue ou, selon la version, protégée/couverte par une bande en matériel amovible. — Hängeleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder, nach Ausführung, mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt. — Suspensión en alambre de acero lacado transparente o negro mate. Bombilla a vista o, segun versiones, con protección en material extraíble.

ICIESO022G01 → ø 22 × h 44 cm – kg. 2,50 ICIESO050G01 → ø 50 × h 50 cm – kg 6,00 ICIESO075G01 → ø 75 × h 32 cm – kg 10,00 InDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión ICOESO050G01 → ø 50 × h 50 cm – kg 6,00 ICOESO075G01 → ø 75 × h 50 cm – kg 10,00 OutDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20 + outdoor ip 65

→ InDoor ø 22 i 1 × E14 40W R50 → InDoor ø 50 ⁄ 75 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo → OutDoor ø 50 ⁄ 75 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 9W fluo

*

*

**

22

160 32

50

44

160

160

TECHNICALS

50

75

finishes

black pag: 184 ⁄ 185

natural

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320

info

— Lampada da appoggio in filo d’acciaio verniciato trasparente o nero opaco. Lampadina a vista o con protezione in materiale amovibile. — Table lamp in painted transparent or black steel wire. Light bulb at sight or protected/covered by a stripe in removable material. — Lampe à poser en fil d’acier verni transparent ou noir mat. Ampoule à vue ou protégée/couverte par une bande en matériel amovible. — Stehleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt. — Lámpara de apoyo en alambre lacado transparente o negro mate. Bombilla a vista o con protección en material extraíble.

ICIETA050G01 ICIEFS050C01

indoor+ outdoor

ICIETA050G01 → ø 50 × h 50 cm InDoor — lampada da appoggio, table lamp, lampe à poser, Stehleuchte, lámpara de apoyo ICOETA050G01 black → ø 50 × h 50 cm OutDoor — lampada da appoggio, table lamp, lampe à poser, Stehleuchte, lámpara de apoyo

indoor ip 20 + outdoor ip 65

*

*

→ ø 50 — InDoor i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo → ø 50 — OutDoor i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 9W fluo

50

TECHNICALS

50

finishes

black pag: 186 ⁄ 187

natural

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro Ball design: Brian Rasmussen year: 2012 technical: pag. 320

pag: 188 â „ 189

IBOESO050G01

Icaro Ball


modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro Ball design: Brian Rasmussen year: 2012 technical: pag. 320

iBIESO050G01 ICIEFS050C01

info

indoor+outdoor

— Sospensione in filo d’acciaio verniciato trasparente o nero opaco. Lampadina a vista o con protezione in materiale amovibile. — Swinging lamp in painted transparent or black steel wire. Light bulb at sight or protected/ covered by a stripe in removable material. — Suspension en fil d’acier verni transparent ou noir mat. Ampoule à vue ou protégée/couverte par une bande en matériel amovible. — Hängeleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt. — Suspensión en alambre de acero lacado transparente o negro mate. Bombilla a vista o con protección en material extraíble.

IBIESO050G01 → ø 50 – Kg. 6,00 IBIESO060G01 → ø 60 – Kg. 10,00 InDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión IBOESO050G01 → ø 50 – Kg. 6,00 IBOESO060G01 → ø 60 – Kg. 10,00 OutDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

indoor ip 20 + outdoor ip 65

→ InDoor 50 ⁄ 60 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo → OutDoor ø 50 ⁄ 60 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 9W fluo

*

*

**

50

160 55

46

160

TECHNICALS

60

finishes

black pag: 190 ⁄ 191

natural

> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320

ICIESO075G01 IBIESO050G01 IBIESO060G01 ICIEFS050C01

TECHNICALS

Indoor ⁄ Outdoor ø 50 cm h 46 cm kg 6.00

Indoor ⁄ Outdoor ø 19.68” h 18.11” lb 13.21

Indoor ø 50 cm h 50 cm

pag: 192 ⁄ 193

ø 23.62” h 21.65” lb 22.03

Outdoor ø 19.68” h 19.68”

Indoor ø 22 cm h 44 cm kg 2.50

ø 60 cm h 55 cm kg 10.00

ø 50 cm h 50 cm

ø 19.68” h 19.68”

Indoor ⁄ Outdoor ø 8.66” h 17.32” lb 6.60

ø 50 cm h 50 cm kg 6.00

Indoor ⁄ Outdoor ø 19.68” h 19.68” lb 13.21

ø 75 cm h 32 cm kg 10.00

ø 29.52” h 12.60” lb 22.03


modoluce: Catalogue 2012 product: Lingotto design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 320

pag: 194 â „ 195

LINESP120P01

Lingotto


modoluce: Catalogue 2012 product: Lingotto design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 320

LINESP120P01

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissè fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglas opale. — Swinging lamp available in cotton, polyester or in hand-finished pleated fabric. Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension Disponible en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Plexiglas opale de finition dans la partie inférieure. — Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspensión disponible en tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano. Panel en plexiglas opal.

LINESP090C01 → 90 × 30 × h 35 cm – kg 4,00 LINESP120C01 → 120 × 35 × h 35 cm – kg 4,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 90 × 30 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15/23W fluo → 120 × 35 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830

indoor ip 20

*

*

**

35

160

30

TECHNICALS

90

120

finishes

cotton pag: 196 ⁄ 197

polyester

plissé

** cable on measure * on demand

LINESP090C01


modoluce: Catalogue 2012 product: Lost design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 321

pag: 198 â „ 199

LOSEPT175C01

Lost


modoluce: Catalogue 2012 product: Lost design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 321

LOSETA046C01 LOSETP032C01

info

indoor

— Lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione con diffusore in tessuto di cotone, poliestere o rivestito in lycra sfoderabile e lavabile. Base in metallo nichel satinato. — Floor, table, small table and swinging lamp with lampshade in cotton fabric, polyester or covered with removable and washable lycra. Nickel satined finished metal base. — Lampadaire, table, petite table et suspension avec diffuseur en tissu coton, polyester ou avec revêtement en lycra déhoussable et lavable. Base en métal nickel satiné. — Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte mit Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder mit Überzug aus abnehmbarem und waschbarem Lycra-Gewebe. Leuchtfuß aus Nickel satiniertem Metall. — Lámpara de pie, mesa y suspensión con pantalla en tejido de algodon, poliéster o revestido en lycra desenfundable y lavable. Base en niquel satinado.

LOSETP032C01 → 15 × 15 × h 32 cm LOSETA046C01 → 18 × 18 × h 46 cm LOSEPT175C01 → 30 × 30 × h 175 cm LOSESO130C01 → ø 25 × h 130 cm – kg 5,00 lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione ⁄ floor, table, small table and swinging lamp ⁄ lampadaire, table, petite table et suspension ⁄ Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte ⁄ lámpara de pie, mesa y suspensión

indoor ip 20

*

**

→ 15 i 1 × E14 28W HES i 1 × E14 11W fluo → 18 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 15/20 W fluo → 30 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo i 1 × FL-T5 49W 830 → ø 25 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 29w fluo i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo

TECHNICALS

25

160

30

18

46

32

130

175

15

finishes

cotton pag: 200 ⁄ 201

polyester

lycra

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Lost design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 321

LOSEPT175L01

info

indoor

— Lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione con diffusore in tessuto di cotone, poliestere o rivestito in lycra sfoderabile e lavabile. Base in metallo nichel satinato. — Floor, table, small table and swinging lamp with lampshade in cotton fabric, polyester or covered with removable and washable lycra. Nickel satined finished metal base. — Lampadaire, table, petite table et suspension avec diffuseur en tissu coton, polyester ou avec revêtement en lycra déhoussable et lavable. Base en métal nickel satiné. — Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte mit Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder mit Überzug aus abnehmbarem und waschbarem Lycra-Gewebe. Leuchtfuß aus Nickel satiniertem Metall. — Lámpara de pie, mesa y suspensión con pantalla en tejido de algodon, poliéster o revestido en lycra desenfundable y lavable. Base en niquel satinado.

LOSETP032C01 → 15 × 15 × h 32 cm LOSETA046C01 → 18 × 18 × h 46 cm LOSEPT175C01 → 30 × 30 × h 175 cm LOSESO130C01 → ø 25 × h 130 cm – kg 5,00 lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione ⁄ floor, table, small table and swinging lamp ⁄ lampadaire, table, petite table et suspension ⁄ Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte ⁄ lámpara de pie, mesa y suspensión

indoor ip 20

*

**

→ 15 i 1 × E14 28W HES i 1 × E14 11W fluo → 18 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 15/20 W fluo → 30 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo i 1 × FL-T5 49W 830 → ø 25 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 29w fluo i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo

TECHNICALS

25

160

30

18

Lycra sfoderabile e lavabile a 30°, classe M1 ⁄ Removable and washable at 30° lycra, class M1 ⁄ Lycra déhoussable et lavable à 30°, classe M1 ⁄ Abnehmbare und mit 30° waschbare LycraGewebe, Klasse M1 ⁄ Lycra desenfundable y lavable a 30, clase M1

46

32

130

175

15

finishes

cotton pag: 202 ⁄ 203

polyester

lycra

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321

pag: 204 â „ 205

LOTESP140P01

Loto


modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321

LOTESP100P01

info

indoor ip 20

indoor

— Sospensione in plissè fasciato a mano. Secondo le versioni, pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Swinging lamp with hand-finished pleated fabric shade. According to the version, opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension en plissé fait à la main. Selon le modèle, plexiglas opale de finition dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus handgerafftem Plissee. Je nach Ausführung, untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspensión en plisado realizado a mano. Según el modelo, panel en plexiglas opal.

LOTESO043P01 → ø 43 × h 29 cm – kg 2,00 LOTESP060P01 → ø 60 × h 31 cm – kg 3,00 LOTESP080P01 → ø 80 × h 35 cm – kg 5,00 LOTESP100P01 → ø 100 × h 35 cm – kg 7,00 LOTESP140P01 → ø 140 × h 60 cm – kg 20,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

*

→ ø 43 i 1 × E27 globo 80 100W i 1 × E27 globolux 20W flou i 1 × FC T5 22W 830 → ø 60 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 11/15W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 80 i 4 x E27 70W HES i 4 x E27 15/23W fluo i 1 x FC T5 55W 830 → ø 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 140 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluo i 3 × FC T5 55W 830

**

43

60

80

160

160 100

60

35

160 35

160 31

29

160

TECHNICALS

140

finishes

plissé pag: 206 ⁄ 207

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321

pag: 208 â „ 209

LOTESP140P01


modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321

pag: 210 â „ 211

LOTESP100P01 LOTESP080P01


modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321

LOTESE028P01

info

indoor

— Sospensioni in plissè fasciato a mano. — Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric. — Suspensions en plissé fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee. — Suspensión en plisado realizado a mano.

LOTESE016P01 → ø 16 × h 14 cm – kg 0,70 1 paralume, lampshade, abat-jour, Lampenschirm, pantalla

indoor ip 20

*

LOTESE028P01 → ø 28 × h 160 cm – kg 4,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, Pantallas → ø 16 i 1 × E14 ball 42W HES i 1 × E14 R50 40W → ø 28 i 3 × E14 ball 42W HES i 3 × E14 R50 40W

**

TECHNICALS 28

130

14

160

16

38

finishes

plissé pag: 212 ⁄ 213

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322

pag: 214 â „ 215

LUCECN056C02

Lucilla


modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322

LUCETP042C01 LUCECN056C01

info

indoor

— Lampada da tavolino, office, consolle e tavolo. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Small table, office, table and console lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Petite lampe de table, office, lampe de table et console. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Kleine Tischleucthe, office, Tischleuchte und Konsole Lampe. Ein-und Ausschalten mit on/ off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall-Strucktur. — Pequeña lámpara de sobremesa, office, lámpara de sobremesa e consola. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mat.

LUCETP042C01 → ø 17 × h 45 cm LUCECN056C01 → ø 17 × h 50 cm LUCEOF052C01 → ø 17 × h 55 cm LUCETA068C01 → ø 24 × h 68 cm lampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa

indoor ip 20

*

→ ø 17 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 9W fluo → ø 24 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo

TECHNICALS

68

24

55

17

50

17

45

17

> Particolare accensione > Lighting detail > Détail allumage > Detail Inbetriebnahme > Particular sistema de encendido

finishes

cotton pag: 216 ⁄ 217

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322

LUCEOF052C03

info

indoor

— Lampada da tavolino, office, consolle e tavolo. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Small table, office, table and console lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Petite lampe de table, office, lampe de table et console. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Kleine Tischleucthe, office, Tischleuchte und Konsole Lampe. Ein-und Ausschalten mit on/ off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall-Strucktur. — Pequeña lámpara de sobremesa, office, lámpara de sobremesa e consola. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mat.

LUCETP042C01 → ø 17 × h 45 cm LUCECN056C01 → ø 17 × h 50 cm LUCEOF052C01 → ø 17 × h 55 cm LUCETA068C01 → ø 24 × h 68 cm lampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa

indoor ip 20

*

→ ø 17 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 9W fluo → ø 24 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo

TECHNICALS

68

24

55

17

50

17

45

17

finishes

cotton pag: 218 ⁄ 219

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322

LUCECN056C01 LUCEPT150C01

info

indoor

— Lampada da terra e da lettura. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Floor and reading lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Lampadaire et lampe de lecture. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Steh- Leseleuchte. Ein- und Ausschalten mit on/off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall- Strucktur. — Lámpara de pié e de lectura. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mate o niquel satinado.

LUCEPT150C01 → ø 24 × h 150 cm LUCEPT180C01 → ø 30 × h 180 cm lampada da terra e da lettura, floor and reading lamp, lampadaire et lampe de lecture, Steh- Leseleuchte, lámpara de pié e de lectura.

indoor ip 20

*

→ ø 24 i 1 × E27 50W HES i 1 × E27 11/20W fluo → ø 30 i 1 × E27 70 W HES i 1 × E27 15/23W fluo

TECHNICALS

30

150

180

24

finishes

cotton pag: 220 ⁄ 221

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322

LUCEPT150C01 LUCEPT180C02

info

indoor

— Lampada da terra e da lettura. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Floor and reading lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Lampadaire et lampe de lecture. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Steh- Leseleuchte. Ein- und Ausschalten mit on/off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall- Strucktur. — Lámpara de pié e de lectura. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mate o niquel satinado.

LUCEPT150C01 → ø 24 × h 150 cm LUCEPT180C01 → ø 30 × h 180 cm lampada da terra e da lettura, floor and reading lamp, lampadaire et lampe de lecture, Steh- Leseleuchte, lámpara de pié e de lectura.

indoor ip 20

*

→ ø 24 i 1 × E27 50W HES i 1 × E27 11/20W fluo → ø 30 i 1 × E27 70 W HES i 1 × E27 15/23W fluo

TECHNICALS

30

150

180

24

finishes

cotton pag: 222 ⁄ 223

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Milleluci design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 322

pag: 224 â „ 225

MILESP035P01

Milleluci


modoluce: Catalogue 2012 product: Milleluci design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 322

MILESP060P01

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Secondo le versioni, pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton, polyester or in handfinished pleated fabric. According to the version, finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Selon le modèle, Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Je nach Ausführung, Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Según el modelo, Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

MILESE040P01 → ø 40 × h 22 cm – kg 2,00 MILESP080P01 → ø 80 × h 45 cm – kg 6,00 MILESP035P01 → ø 100 × h 35 cm – kg 7,00 MILESP060P01 → ø 100 × h 60 cm – kg 9,00 MILESP120P01 → ø 120 × h 60 cm – kg 14,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión MILESP150P01 → ø 150 × h 60 cm – kg 18,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

*

*

**

80

100

120

160 60

160

60 100

60

160

45

35

160

160 22

160

→ ø 40 i 1 × E27 globo 80 60W i 1 × FC T5 22W 830 → ø 80 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/23W fluo 827 i 1 × C T5 55W 830 → ø 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/23W fluo 827 i 3 × FC T5 55W 830

TECHNICALS

40

indoor ip 20

150

finishes

cotton pag: 226 ⁄ 227

polyester

plissè

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Milleluci design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 322

MILESP080P01 MILESP060P01

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Secondo le versioni, pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton, polyester or in handfinished pleated fabric. According to the version, finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Selon le modèle, Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Je nach Ausführung, Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Según el modelo, Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

MILESE040P01 → ø 40 × h 22 cm – kg 2,00 MILESP080P01 → ø 80 × h 45 cm – kg 6,00 MILESP035P01 → ø 100 × h 35 cm – kg 7,00 MILESP060P01 → ø 100 × h 60 cm – kg 9,00 MILESP120P01 → ø 120 × h 60 cm – kg 14,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión MILESP150P01 → ø 150 × h 60 cm – kg 18,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

*

*

**

80

100

120

160 60

160

60 100

60

160

45

35

160

160 22

160

→ ø 40 i 1 × E27 globo 80 60W i 1 × FC T5 22W 830 → ø 80 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/23W fluo 827 i 1 × C T5 55W 830 → ø 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/23W fluo 827 i 3 × FC T5 55W 830

TECHNICALS

40

indoor ip 20

150

finishes

cotton pag: 228 ⁄ 229

polyester

plissè

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323

pag: 230 ⁄ 231

MITEPT160C01

Minnie


modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323

MITESO140C01 MIOESO140C01 MIRESO140C01

info

indoor

— Sospensione con diffusore in tessuto di cotone, poliestere e struttura in nichel satinato. Cablaggio elettrico a soffitto o a terra. — Swinging lamp with lamp shade in cotton fabric, polyester and satined finishing nickel structure. Ceiling or floor wiring. — Suspension avec abat-jour en tissu coton, polyester et structure en métal nickel satiné. Câblage éléctrique au plafond ou au sol. — Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester und mit nickelsatinierter Metall-Struktur. — Suspensión con pantalla difusora en algodón, poliéster e estructura metálica en niquel satinado. Alimentación superior o inferior (enchufe).

MITESO140C01 — → ø 40 × h 140 cm – kg 6,00 MIOES140C01 — → 40 × 25 × h 140 cm – kg 6,00 MIRESO140C01 — → 40 × 25 × h 140 cm – kg 6,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

i i

indoor ip 20

6 × E27 42W HES 6 x E27 15/20W fluo

*

**

TECHNICALS

160

160

160

140

140

140

25

40 40

40 25

40

finishes

cotton pag: 232 ⁄ 233

polyester

* cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323

MIRETA045C01

info

indoor

— Lampada da tavolo con diffusore in tessuto di cotone, poliestere e struttura in nichel satinato. — Table lamp with lamp shade in cotton fabric, polyester and satined finishing nickel structure. — Lampe de table avec abat-jour en tissu coton, polyester et structure en métal nickel satiné. — Tischleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester und mit nickelsatinierter Metall-Struktur. — Lámpara de sobremesa con pantalla difusora en algodón, poliéster e estructura metálica en niquel satinado.

MITETA045C01 — → ø 42 × h 45 cm MIOETA045C01 — → 42 × 27 × h 45 cm MIRETA045C01 — → 42 × 27 × h 45 cm lampada da tavolo, table lamp, lampe de table, Tischleuchte, lámpara de sobremesa

i i

indoor ip 20

*

1 × E27 globo 80 60W 1 x E27 15/20W fluo 827

TECHNICALS

27

27 45

45

42

45

42 42

42

finishes

cotton pag: 234 ⁄ 235

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323

MIREPT160C02

info

indoor

— Lampada da terra con diffusore in tessuto di cotone, poliestere e struttura in nichel satinato. — Floor lamp with lamp shade in cotton fabric, polyester and satined finishing nickel structure. — Lampadaire avec abat-jour en tissu coton, polyester et structure en métal nickel satiné. — Stehleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester und mit nickelsatinierter Metall-Struktur. — Lámpara de pié con pantalla difusora en algodón, poliéster e estructura metálica en niquel satinado.

MITEPT160C01 — → ø 42 × h 160 cm MIOEPT160C01 — → 42 × 27 × h 160 cm MIREPT160C01 — → 42 × 27 × h 160 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

i i i

indoor ip 20

*

6 × E27 42W HES 6 × E27 15/20W fluo 827 1 × T5 49W 830

TECHNICALS

27

27 160

160

42

160

42 42

42

finishes

cotton pag: 236 ⁄ 237

polyester

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Opera design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 323

pag: 238 â „ 239

OPEESP090P01

Opera


modoluce: Catalogue 2012 product: Opera design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 323

OPEESP120P01

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester or in handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

OPEESP090C01 → 90 × 90 × h 30 cm – kg 5,00 OPEESP120C01 → 120 × 120× h 30 cm – kg 10,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 90 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 120 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830

indoor ip 20

*

*

**

90

160 30

30

160

90

120

TECHNICALS

120

finishes

cotton pag: 240 ⁄ 241

polyester

plissè

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Opera design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 323

OPEESP090C01

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester or in handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

OPEESP090C01 → 90 × 90 × h 30 cm – kg 5,00 OPEESP120C01 → 120 × 120× h 30 cm – kg 10,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 90 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 120 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830

indoor ip 20

*

*

**

90

160 30

30

160

90

120

TECHNICALS

120

finishes

cotton pag: 242 ⁄ 243

polyester

plissè

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323

pag: 244 â „ 245

OTPESP150E02

Ottovolante


modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323

OTTESP100p02

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, PVC metallo e plissé fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester, synthetic leather, metallic PVC and handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester, ecopelle, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus OpalPlexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster, piel sintética, PVC metalizado y plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

OTTESP100P02 → 100 × 50 × h 12 cm – kg 8,00 OTPESP150P02 → 150 × 50 × h 12 cm – kg 11,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 100 i 2 × FC T5 22W 830 i 6 × E27 42W HES → 150 i 3 × FC T5 22W 830 i 8 × E27 42W HES

indoor ip 20

*

*

**

12 160

50

TECHNICALS

100

150

finishes

cotton pag: 246 ⁄ 247

polyester

ecopelle

plissè

met. pvc

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323

OTTESP100C02

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, PVC metallo e plissé fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester, synthetic leather, metallic PVC and handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester, ecopelle, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus OpalPlexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster, piel sintética, PVC metalizado y plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

OTTESP100C02 → 100 × 50 × h 12 cm – kg 8,00 OTPESP150C02 → 150 × 50 × h 12 cm – kg 11,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 100 i 2 × FC T5 22W 830 i 6 × E27 42W HES → 150 i 3 × FC T5 22W 830 i 8 × E27 42W HES

indoor ip 20

*

*

**

12 160

50

TECHNICALS

100

150

finishes

cotton pag: 248 ⁄ 249

polyester

ecopelle

plissè

met. pvc

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323

OTTEAP100C02

info

indoor

— Applique plafoniera in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, PVC metallo e plissé fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Wall ⁄ ceiling lamp in cotton fabric, polyester, synthetic leather, metallic PVC and hand-finished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Applique ⁄ plafonnier en tissu coton, polyester, ecopelle, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Wand-/Deckenleuchte aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Aplique ⁄ techo en algodón, poliéster, piel sintética, PVC metalizado y plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

OTTEAP100C02 → 100 × 50 × 13 cm – kg 8,00 OTPEAP150C02 → 150 × 50 × 13 cm – kg 11,00 applique plafoniera, wall ⁄ceiling lamp, applique ⁄plafonnier, Wand-/ Deckenleuchte, aplique ⁄techo

indoor ip 20

*

→ 100 i 2 × FC T5 22W 830 i 6 × E27 42W HES → 150 i 3 × FC T5 22W 830 i 8 × E27 42W HES

13

50

TECHNICALS

100

150

finishes

cotton pag: 250 ⁄ 251

polyester

ecopelle

plissè

met. pvc

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324

pag: 252 â „ 253

QUAESP070C01

Quadrato


modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324

QUAEPL070P01

info

indoor

— Sospensione o plafoniera in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant or ceiling lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension ou plafonnier en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Panneau de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus OpalPlexiglas. — Suspensión o techo en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Panel de plexiglass opal en la parte inferior.

indoor ip 20

QUAESP050C01 → 50 × 50 × h 20 cm – kg 3,00 QUAESP070C01 → 70 × 70 × h 30 cm – kg 5,00 QUAESP100C01 → 100 × 100 × h 30 cm – kg 10,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión QUAEPL050C01 → 50 × 50 × h 21 cm – kg 3,00 QUAEPL070C01 → 70 × 70 × h 31 cm – kg 5,00 QUAEPL100C01 → 100 × 100 × h 31 cm – kg 10,00 plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

*

*

**

→ 50 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 11/15W 827 Fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 70 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/29W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830

50

70

100

50

70

31

21

31

160 30

160 30

20

160

TECHNICALS

100

finishes

cotton pag: 254 ⁄ 255

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324

pag: 256 â „ 257

quaeap040c01


modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324

QUAEAP040C01

info

indoor

— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.

QUAEAP024C01 → 25 × 13 × h 24 cm QUAEAP040C01 → 40 × 13 × h 40 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

indoor ip 20

*

→ 25 i 1 × E14 ball 42W HES i 1 × E14 candle 11W fluo → 40 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 15/20W fluo i 1 × FC T5 22W 830

24

40

13

TECHNICALS

25

40

finishes

cotton pag: 258 ⁄ 259

polyester

plissé

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 â „ 325

pag: 260 â „ 261

RETESP120C01

Rettangolo


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

RETESP120P01

indoor ip 20

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant or in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Panneau de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Panel de plexiglass opal en la parte inferior.

RETESP090C01 → 90 × 22 × h 30 cm – kg 4,00 RETESP120C01 → 120 × 22 × h 30 cm – kg 4,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — cotton ⁄ plissé RETESP150P02 → 150 × 22 × h 40 cm – kg 10,00 RETESP300P02 → 300 × 22 × h 40 cm– kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

*

*

**

→ 90 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 120 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 150 i 2 × T5 49W 830 → 300 i 4 × T5 49W 830

TECHNICALS

160 40

160

160 30

22

300

40

150 22

120 22

90

finishes

cotton pag: 262 ⁄ 263

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

pag: 264 ⁄ 265

RETESP120C01


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

RETESP300P02

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant or in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Panneau de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Panel de plexiglass opal en la parte inferior.

RETESP090C01 → 90 × 22 × h 30 cm – kg 4,00 RETESP120C01 → 120 × 22 × h 30 cm – kg 4,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — cotton, plissé RETESP150P02 → 150 × 22 × h 40 cm – kg 10,00 RETESP300P02 → 300 × 22 × h 40 cm– kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.

indoor ip 20

*

*

**

→ 90 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 120 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 150 i 2 × T5 49W 830 → 300 i 4 × T5 49W 830

TECHNICALS

160 40

160

160 30

22

300

40

150 22

120 22

90

finishes

cotton pag: 266 ⁄ 267

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

RETEAP060C01

info

indoor

— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.

RETEAP025C01 → 40 × 13 × h 25 cm RETEAP040C01 → 25 × 13 × h 40 cm RETEAP060C01 → 30 × 13 × h 60 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

indoor ip 20

*

→ 40 ⁄ 25 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W fluo i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11/20W fluo → 30 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 15/20W fluo

TECHNICALS

25

30

25

40

60

13

40

finishes

cotton pag: 268 ⁄ 269

polyester

plissé

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

RETEAP025C01 RETEAP040C01

info

indoor

— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.

RETEAP025C01 → 40 × 13 × h 25 cm RETEAP040C01 → 25 × 13 × h 40 cm RETEAP060C01 → 30 × 13 × h 60 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

indoor ip 20

*

→ 40 ⁄ 25 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W fluo i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11/20W fluo → 30 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 15/20W fluo

TECHNICALS

25

30

25

40

60

13

40

finishes

cotton pag: 270 ⁄ 271

polyester

plissé

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

pag: 272 ⁄ 273

RETEAP160C01


modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325

RETEAP160P04

info

indoor

— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.

RETEAP160C04 → 25 × 13 × h 160 cm – kg 8,00 RETEAP160C01 → 160 × 13 × h 25 cm – kg 8,00 applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

i i

indoor ip 20

*

1 × T5 49W 830 2 × T5 49W 830

TECHNICALS

13

25

25

13

160

160

finishes

cotton pag: 274 ⁄ 275

polyester

plissé

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325

pag: 276 â „ 277

ROMESP040C01

Romeo


modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325

ROMESP025C01 ROMESP040C01

info

indoor

— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton, polyester or in handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.

ROMESO025C01 → ø 25 × h 30 cm – kg 1,30 ROMESO040C01 → ø 40 × h 45 cm – kg 1,90 ROMESP070C02 → ø 70 × h 72 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → ø 25 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/15W fluo → ø 40 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 70 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 23W fluo i 1 × FC T5 55W 830

indoor ip 20

*

*

**

25

160

160 40

72

45

30

160

TECHNICALS

70

finishes

cotton pag: 278 ⁄ 279

polyester

plissé

** cable on measure * on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325

ROMEPT160C01 ROMEPT180C01

info

indoor

— Lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano Struttura in metallo con finitura in nichel satinato. — Small table, table, reading and floor lamp in cotton fabric, polyester or in pleated handfinished fabric. Metal structure in satin-finished nickel. — Petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Structure en métal nickel satiné. — Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und LeseStehleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Struktur Nickel satiniert. —Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Estructura metálica en niquel satinado.

ROMETP045C01 → ø 16 × h 45 cm ROMETA070C01 → ø 35 × h 70 cm ROMEPT160C01 → ø 35 × h 160 cm ROMEPT180C01 → ø 40 × h 180 cm ROMEPT212C01 → ø 70 × h 212 cm lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra ⁄ small table, table, reading and floor lamp ⁄ petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire ⁄ Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und Lese- Stehleuchte ⁄ Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié

indoor ip 20

*

→ ø 16 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 7/11W fluo → ø 35 × h 70 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 35 × h 160 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 40 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 70 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 23W fluo

45

70

160

180

212

TECHNICALS

16

35

35

40

70

finishes

cotton pag: 280 ⁄ 281

polyester

plissé

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325

ROMEPT212P01

info

indoor

— Lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano Struttura in metallo con finitura in nichel satinato. — Small table, table, reading and floor lamp in cotton fabric, polyester or in pleated handfinished fabric. Metal structure in satin-finished nickel. — Petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Structure en métal nickel satiné. — Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und LeseStehleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Struktur Nickel satiniert. —Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Estructura metálica en niquel satinado.

ROMETP045C01 → ø 16 × h 45 cm ROMETA070C01 → ø 35 × h 70 cm ROMEPT160C01 → ø 35 × h 160 cm ROMEPT180C01 → ø 40 × h 180 cm ROMEPT212C01 → ø 70 × h 212 cm lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra ⁄ small table, table, reading and floor lamp ⁄ petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire ⁄ Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und Lese- Stehleuchte ⁄ Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié

indoor ip 20

*

→ ø 16 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 7/11W fluo → ø 35 × h 70 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 35 × h 160 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 40 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 70 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 23W fluo

45

70

160

180

212

TECHNICALS

16

35

35

40

70

finishes

cotton pag: 282 ⁄ 283

polyester

plissé

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

pag: 284 â „ 285

SAIEPT270M01 SAIEPT250M01

Sansone


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

SAIEPT270M02

info

indoor

— Colonna luminosa con LED white 830 o con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete (white/RGB) o ricaricabile (only RGB). — Lighting column with white LED 830 or with RGB system. Power supply with line voltage (white/ RGB) or rechargeable (only RGB). — Colonne lumineuse avec LED blanc 830 ou avec système RGB. Alimentation par tension du réseau (blanc/RGB) ou rechargeable (seulement RGB). — Leuchtende Säule mit LED Weiß 830 oder mit RGB System Einspeisung mit Netzspannung (weiß/RGB) oder wiederaufladbar (nur RGB). — Columna luminosa con LED blanco 830 o con sistema RGB. Con alimentacion a red (blanco/RGB) o recargable (solo RGB).

› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.

finishes

white pag: 286 ⁄ 287

i

i

indoor ip 31

3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.

i 3 × LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua i 3 × LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current. —Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.

› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.

› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

SAOEPT250M02

info

— Colonna luminosa terra/cielo. Struttura in alluminio verniciato bianco. Diffusore in policarbonato bianco. — Lighted column ceiling-to-floor. Stucture in aluminium white painted. Opal polycarbonate shade. — Colonne lumineuse terre-ciel. Structure en aluminium verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Lichtsäule Boden/Decke. Struktur aus weiß lackiertem Aluminium. Leuchtkörper aus Polycarbonat opal. — Columna luminosa. Estructura en aluminio barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.

outdoor

SAOEPT250M01 → ø 17 × h 230 - 250 cm – white led SAOEPT250M02 → ø 17 × h 230 - 250 cm – rgb led SAOEPT270M01 → ø 17 × h 250 - 270 cm – white led SAOEPT270M02 → ø 17 × h 250 - 270 cm – rgb led SAOEPT290M01 → ø 17 × h 270 - 290 cm – white led SAOEPT290M02 → ø 17 × h 270 - 290 cm – rgb led SAOEPT310M01 → ø 17 × h 290- 310 cm – white led SAOEPT310M02 → ø 17 × h 290 - 310 cm – rgb led colonna luminosa terra/cielo, lighted column ceiling-to-floor, colonne lumineuse terre-ciel, Lichtsäule Boden/Decke, columna luminosa

i i i i

TECHNICALS

240

min 290 / max 310

240

min 270 / max 290

220

min 250 / max 270

200

min 230 / max 250

17

3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.

outdoor ip 44/65

*

> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. > Metalli protetti con vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés avec vernis à base polyester de grande resistance. > Metall geschüzt durch wetterfeste Lackierung auf Polyesterbasis> Metal protegido con y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 288 ⁄ 289

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

SAIEPT203M01

info

indoor + outdoor

— Colonna autoportante. Struttura in alluminio verniciato bianco. Diffusore in policarbonato bianco. — Selfstanding column. Stucture in aluminium white painted. Opal polycarbonate shade. — Colonne autoportante. Structure en aluminium verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Säule selbsttragend. Struktur aus weiß lackiertem Aluminium. Leuchtkörper aus Polycarbonat opal. — Columna autoportante. Estructura en aluminio barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.

SAIEPT203M01 — indoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAIEPT203M02 — indoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led SAOEPT203M01 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAOEPT203M02 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led colonna autoportante, selfstanding column, colonne autoportante, Säule selbsttragend, columna autoportante

i i i i

3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.

indoor ip 31 ⁄ outdoor ip 44/65

*

> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. TECHNICALS

203

29

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 290 ⁄ 291

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

pag: 292 â „ 293

SAOEPT203M02


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

SAIEPT203M01

info

indoor + outdoor

— Colonna autoportante. Struttura in alluminio e metallo verniciato bianco. Diffusore in policarbonato bianco. — Selfstanding column. Stucture in aluminium and white painted metal. Opal polycarbonate shade. — Colonne autoportante. Structure en aluminium et métal verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Säule selbsttragend. Struktur aus aluminium und Metall Weiss lackiert. Leuchtkörper aus Opal Polycarbonat. — Columna autoportante. Estructura en aluminio y metal barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.

SAIEPT203M01 — indoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAIEPT203M02 — indoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led SAOEPT203M01 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAOEPT203M02 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led colonna autoportante, selfstanding column, colonne autoportante, Säule selbsttragend, columna autoportante

i i i i

3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.

indoor ip 31 ⁄ outdoor ip 44/65

*

> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. TECHNICALS

203

29

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 294 ⁄ 295

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

SAIEAP205M01

info

indoor + outdoor

— Colonna applique luminosa. Struttura in alluminio e metallo verniciato bianco. Diffusore in policarbonato opale. — Lighted column wall lamp. Stucture in aluminium and white painted metal. Opal polycarbonate shade. — Colonne applique lumineuse. Structure en aluminium et métal verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Leuchtsäule Wandleuchte. Struktur aus aluminium und Metall Weiss lackiert. Leuchtkörper aus Opal Polycarbonat. — Columna luminosa aplique. Estructura en aluminio y metal barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.

SAIEAP205M01 — indoor → 19 × h 205 cm – kg 8,00 – white led SAIEAP205M02 — indoor → 19 × h 205 cm _ kg 8,00 – rgb led SAOEAP205M01 — outdoor → ø 29 × h 205 cm – kg 8,00 – white led SAOEAP205M02 — outdoor → ø 29 × h 205 cm – kg 8,00 – rgb led applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

i i i i

3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.

indoor ip 31 ⁄ outdoor ip 44/65

*

> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. TECHNICALS

205

17

20

> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.

finishes

white pag: 296 ⁄ 297

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326

SAIEPT250M01 SAIEPT270M01 SAIEPT290M01 SAIEPT310M01

TECHNICALS

Indoor ⁄ Outdoor ø 17 cm — min 230 cm max 250 cm — min 250 cm max 270 cm — min 270 cm max 290 cm — min 290 cm max 310 cm

pag: 298 ⁄ 299

ø 6.69” — min 90.55” max 98.43” — min 98.43” max 106.29” — min 106.29” max 114.17” — min 114.17” max 122.04”

Indoor ⁄ Outdoor

Indoor ⁄ Outdoor

ø 29 cm h 203 cm

ø 20 cm h 205 cm

ø 11.42” h 87.89”

ø 7.87” h 80.71”


modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326

pag: 300 ⁄ 301

YOYEAP065G01

Yo—Yo


modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326

YOYEAP065F01 YOYEAP049F01

info

— Applique con disco in plexiglass bianco monosatinato e disco centrale verniciato o a specchio. — Wall lamp with ring in monosatin-finished, white plexiglass and varnished or mirror central disc. — Applique avec disque en plexiglas blanc monosatiné et disque centrale verni ou miroir. — Wandleuchte mit Ring aus weißem monosatiniertem Plexiglas und lackierter zentraler Scheibe oder Spiegel. — Applique con disco en plexiglas color blanco satinado y disco central lacado o en espejo.

indoor

YOYEAP065F01 → ø 49 × 7 cm YOYEAP049F01 → ø 65 × 7 cm plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón → ø 49 i 1 × FC T5 40W 830 → ø 65 i 1 × FC T5 55W 830

indoor ip 20

*

*

TECHNICALS

49

7

65

7

white

pag: 302 ⁄ 303

external Disk

internal disk

finishes

sandy

yellow

green

plexiglass mirror

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326

YOYEAP049G01 YOYEAP065G01

info

— Applique con disco in plexiglass bianco monosatinato e disco centrale verniciato o a specchio. — Wall lamp with ring in monosatin-finished, white plexiglass and varnished or mirror central disc. — Applique avec disque en plexiglas blanc monosatiné et disque centrale verni ou miroir. — Wandleuchte mit Ring aus weißem monosatiniertem Plexiglas und lackierter zentraler Scheibe oder Spiegel. — Applique con disco en plexiglas color blanco satinado y disco central lacado o en espejo.

indoor

YOYEAP049G01 → ø 49 × 7 cm YOYEAP065G01 → ø 65 × 7 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

→ ø 49 i 1 × FC T5 40W 830 → ø 65 i 1 × FC T5 55W 830

indoor ip 20

*

*

TECHNICALS

49

7

65

7

white

pag: 304 ⁄ 305

external Disk

internal disk

finishes

sandy

yellow

green

plexiglass mirror

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326

YOYEAP065G01 YOYEAP049G01

info

— Plafoniera con disco in plexiglass bianco monosatinato e disco centrale verniciato. — Ceiling lamp with ring in monosatin-finished, white plexiglass and varnished central disc. — Plafonnier avec disque en plexiglas blanc monosatiné et disque centrale verni. — Deckenleuchte mit Ring aus weißem monosatiniertem Plexiglas und lackierter zentraler Scheibe. — Plafón con disco en plexiglas color blanco satinado y disco central lacado.

indoor

YOYEAP065G01 → ø 49 × 7 cm YOYEAP049G01 → ø 65 × 7 cm plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón → ø 49 i 1 × FC T5 40W 830 → ø 65 i 1 × FC T5 55W 830

indoor ip 20

*

*

TECHNICALS

49

7

65

7

white

pag: 306 ⁄ 307

external Disk

internal disk

finishes

sandy

yellow

green

plexiglass mirror

* on demand


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS Specifications productS: 31

a world

of light in&out caratteristiche tecniche technical specification caractĂŠristiques techniques technische Eigenschaften caracteristicas tecnicas


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Acheo ⁄ Angelica ⁄ Artù ⁄ Atollino indoor+outdoor ⁄ Atollo indoor+outdoor

PRODUCT Atollino — indoor+outdoor

32cm

piano plex, top plex, plateau en plex, PlexiglasPlatte, sobre de plex

55cm 21.65"

55cm 21.65"

tavolino con ruote, small table with wheels, petit table avec roulettes, Kleine Tischleuchte mit Räder, mesa con ruedas

pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

design Paolo Grasselli — 2009

→ 052 ⁄ 075

pouff con ruote, pouf with wheels, pouf avec roulettes, Leuchthocker mit Räder, pouff con ruedas

36cm

11.81"

30cm

sospensione scorrevole, sliding swinging lamp, suspension à coulisse, Hängleuchte gleitend, suspensión regulable

36cm 14.17"

36cm

28cm

28cm 11.02"

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

150cm 59.05"

11.02"

70cm

150cm 59.05"

100cm 39.37"

70cm 27.56"

27.55"

300cm

33cm 12.99"

accessori, accessories, accessoires, Zubehör, accesorios

pag.

36cm 14.17"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

piano in policarbonato, polycarbonate top, plateau en polycarbonate, Polycarbonatplatte, Sobre de policarbonato

14.96"

38cm

16.14"

41cm 31cm

32cm 21cm

8.27"

55cm 21.65"

tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies

118.11"

12.20"

62.99"

31cm

160cm 31cm

62.99" 7.48"

12.20"

160cm 19cm

cuscino, cushion, coussin, Kissen, cojín

33cm 12.99"

20cm 7.87"

lampada da tavolo, table lamp, lampe de table, Tischleuchte, lámpara de sobremesa

pag.

14.17"

38cm

62cm 62cm

24.41"

96cm

37.80"

pag.

55cm 21.65"

19.68"

50cm

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

200cm 78.74"

→ 020 ⁄ 031

68.90"

33cm 12.99"

→ 032 ⁄ 051

tavolino galleggiante, floating small table, petite table flottante, Schwimmender kleiner Tisch, mesita flotante

160°

lampada da parete, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

20cm 7.87"

design Paolo Grasselli — 2010

45cm 17.72"

45cm 17.72"

210cm 82.68"

design Carlo Tamborini — 2011

175cm

PRODUCT Artù — indoor

pag: 310 ⁄ 311

24.41"

90cm

35.43"

22cm 8.66" 200 ⁄ 230cm 78.74 ⁄ 90.55"

175cm 68.90"

PRODUCT Atollino — indoor+outdoor

168cm 66.14"

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

33cm 12.99"

45cm 17.72"

60cm 23.62"

45cm 17.72"

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

80cm 31.5" 140cm 55.12"

70cm 27.56"

plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

140cm 55.12"

14.17"

pag.

→ 012 ⁄ 019

plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

12.20"

design Paolo Grasselli + Modoluce R&D — 2011

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

34cm

PRODUCT Angelica — indoor

55cm 21.65"

11.02"

13.385"

sospensione, swinging lamo, suspension, Hängeleuchte, suspensión

28cm

55cm 21.65"

12.59"

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

55cm 21.65"

14.96"

20cm 7.87"

28cm

20cm 7.87"

11.02"

20cm 7.87"

100cm 39.37"

26cm 10.24"

12.59"

70/160cm

27.56/62.99" 9.45"

50cm

19.69"

39.37"

100cm

58.05"

150cm

59.84"

152cm

10cm 3.94"

24cm

14cm 5.51"

7.87"

pag.

→ 032 ⁄ 051

55cm 21.65"

20cm

design Paolo Grasselli — 2010

10cm 3.94"

pag.

→ 004 ⁄ 011

28cm

design Modoluce R&D — 2001

11.02"

PRODUCT Acheo — indoor


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Atollo indoor+outdoor

— 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

design Paolo Grasselli — 2009

30cm

84cm 33"

accessori con faretti, accessories with spotlights, accessoires avec spots, Zubehör mit integriertem Spot, accesorios con focus pag.

45cm

17.72"

28cm 140cm 55.12"

150cm 59.05"

tavolo luminoso, lighted table, table lumineuse, Tischleuchte, mesa con luz

11.02"

45cm

17.72"

28cm

11.02"

45cm

150cm 59.05"

panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, Wand-und Deckenleuchte, bancada luminosa

design Paolo Grasselli — 2009

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

→ 052 ⁄ 075

17.72"

28cm

15.35"

100cm 39.37"

11.02"

11.81"

58cm 22.8"

8.66"

74.80"

32cm 12.60"

150cm 59.05"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

pag.

→ 052 ⁄ 075

33cm 12.9"

22cm

190cm 30cm

11.81"

28cm

100cm 39.37"

design Paolo Grasselli — 2009

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

11.02"

190cm

11.81" 74.80"

30cm

70cm 27.56"

8.66"

22cm

190cm 30cm

11.81" 74.80" 7.87"

20cm

pag.

→ 052 ⁄ 075

39cm

design Paolo Grasselli — 2009

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

pag.

→ 052 ⁄ 075

— 3/4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

design Paolo Grasselli — 2009

7.87"

20cm

62.99"

160cm

— 3 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero

pag.

31cm 44cm

32cm

17.32"

12.59"

12.40"

48cm

18.90"

28cm

ø 150

150cm 59.05"

accessori, accessories, accessoires, Zubehör, accesorios

pouff luminoso, lighted pouff, pouf lumineux, Leuchthocker, pouff con luz

PRODUCT Atollo — indoor+outdoor

→ 052 ⁄ 075

11.02"

16.54"

42cm

100cm 39.37"

140cm 55.12"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

8.66"

22cm

28cm

150cm 59.05"

7.87" 7.87"

11.02"

11.02"

28cm

100cm 39.37"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

62.99"

160cm

62.99"

160cm 22cm

70cm 27.56"

ø 70/100

20cm 20cm

8.66"

62.99" 7.87"

20cm

160cm

sostegno per totem, support for totem, Stabilisateur pour Totem, Halterung für Totem

design Paolo Grasselli — 2009

pag.

→ 052 ⁄ 075

50cm 19.68"

70cm 27.56"

tavolino e/o pouff, small table and/or pouf, petite table et/ou pouf, Kleine Tischleuchte und/ oder Leuchthocker, mesita y/o pouff

pag: 312 ⁄ 313

70cm 27.56"

70cm 80cm 31.50"

50cm 19.68"

tavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour

20cm

22cm

44cm

20cm

22cm

28cm

7.87"

8.66"

17.32"

7.87"

8.66"

11.02"

totem con zavorra, totem with support, totem avec stabilisateur, Totem mit Halterung, totem con soporte

totem senza zavorra, totem without support, totem sans stabilisateur, Totem ohne Halterung,totem sin soporte

28cm 11.02"

140cm 55.12"

27.55"

150cm 59.05"

100cm 39.37"

150cm 59.05"

100cm 39.37"

43.30"

7.87"

70cm 27.56"

49cm

19.29"

7.87"

20cm

110cm

20cm

70cm 27.56"


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS Specifications products — Bolla ⁄ Budino ⁄ Budino Ellisse ⁄ Campanone ⁄ Cilindro

50cm 19.68"

60cm 23.62"

51cm 20.01"

51cm 20.01"

46cm

18.11"

42cm

16.54"

14.57"

62.99"

37cm

150cm 59.05"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

70cm 27.56"

100cm 39.37"

120cm 47.24"

160cm

62.99"

30cm

62.99"

11.81"

160cm 30cm

62.99"

pag.

→ 106 ⁄ 111

11.81"

160cm 35cm

62.99"

60cm 23.62"

design Modoluce R&D — 2002

13.78"

160cm

8.66"

62.99"

PRODUCT Cilindro — indoor

160cm

62.99"

30cm

62.99"

120cm 47.24"

11.81"

160cm 30cm

62.99"

100cm 39.37"

11.81"

160cm 30cm

62.99"

pag.

→ 106 ⁄ 111

11.81"

160cm 35cm

13.78"

62.99"

design Modoluce R&D — 2002

70cm 27.56"

22cm

160cm 45cm

62.99"

pag.

→ 090 ⁄ 105

17.72"

160cm 45cm

62.99"

design Paolo Grasselli — 2005

17.72"

160cm 36cm

14.17"

62.99" 14.17"

51cm 20.08"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

PRODUCT Campanone — indoor+outdoor

160cm

160cm

60cm 23.62"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

36cm

PRODUCT Cilindro — indoor

160cm

62.99"

pag.

→ 082 ⁄ 085 → 086 ⁄ 089

40cm 15.75"

pag: 314 ⁄ 315

33cm 12.99"

8.66"

160cm

7.08"

62.99" 5.91"

10cm 3.93"

18cm

160cm 15cm

design Hans Thyge Raunkjær — 2004 Hans Thyge Raunkjær — 2008

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

pag.

→ 090 ⁄ 105

tavolino/pouff e tavolo luminoso, lighted coffee/pouf and table, petite table/pouf et table lumineux, Beistelleuchte auch verwendbar als kleiner Tisch, mesita/pouff y mesa con luz

PRODUCT Budino — indoor Budino Ellisse — indoor

33cm 12.99"

design Paolo Grasselli — 2005

33cm 12.99"

22cm

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

33cm 12.99"

PRODUCT Campanone — indoor+outdoor

60cm

62.99"

pag.

→ 076 ⁄ 081

23.62"

160cm 50cm

62.99"

40cm 15.75"

19.68"

160cm 40cm

design Paolo Grasselli + Modoluce R&D — 2008

15.75"

PRODUCT Bolla — indoor


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Colonna ⁄ Corner ⁄ Discovolante ⁄ Diva ⁄ Ellisse

design Paolo Grasselli — 2006

pag.

pag.

→ 120 ⁄ 131

5.12"

13cm

5.12"

13cm 60cm 23.62"

5.12"

5.12"

13cm

40cm 15.75"

47cm 12.50"

80cm 31.50"

40cm 15.75"

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

PRODUCT Corner — indoor

design Modoluce R&D — 2008

pag.

PRODUCT Diva — indoor

→ 116 ⁄ 119

design Hans Thyge Raunkjær — 2001

150cm 59.05"

pag.

→ 132 ⁄ 135

pag: 316 ⁄ 317

80cm 31.50"

100cm 39.37"

62.99"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

80cm 31.50"

160cm

62.99"

35cm

62.99" 11.02"

60cm 23.62"

pag.

→ 136 ⁄ 141

13.78"

160cm

62.99"

design Paolo Grasselli + Modoluce R&D — 2008

28cm

160cm

4.72"

62.99"

12cm

160cm

4.72"

62.99"

PRODUCT Ellisse — indoor

pag.

→ 120 ⁄ 131

12cm

160cm

4.72"

62.99" 4.72"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

design Paolo Grasselli — 2004

60cm 23.62"

10.24"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

12cm

160cm 12cm 40cm 15.75"

160cm 53cm 20.87"

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

PRODUCT Discovolante — indoor

26cm

80.71"

205cm

80cm 31.5"

13cm

13cm

5.12"

5.12"

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

30°

60cm 23.62"

60cm 23.62"

100cm 39.37"

13cm 47cm 12.50"

design Paolo Grasselli — 2004

9.45"

24cm 190cm

24cm

9.45" 62.99"

9.45"

47cm 12.50"

160cm

24cm 60cm

3.94" 8.66"

23.62"

10cm 22cm 20cm 7.87"

PRODUCT Discovolante — indoor

→ 112 ⁄ 115

74.80"

PRODUCT Colonna — indoor


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Florinda ⁄ Futura ⁄ Futura I

36cm 14.17"

99cm 38.98"

120cm 47.24" 36cm 14.17"

150cm 59.06"

36cm 14.17"

74.80"

pag.

→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181

150cm 59.06"

190cm 30cm

11.81"

43cm

16.93"

62.99"

160cm 38cm

design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011

PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor

36cm 14.17"

pag.

→ 142 ⁄ 159

14.96"

62.99"

160cm

62.99"

38cm

14.96"

94cm 37.01"

120cm 47.24"

153cm 60.24"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011

150cm 59.06"

150cm 59.06"

150cm 59.06"

150cm 59.06"

— panchina luminosa con gambe a slitta _ lighted seat with sled legs _ banc lumineux avec jambes coulissant Leuchtende Bank mit Schlittenfüßen _ Banco luminoso con patín

— panchina con attacco a muro _ lighted seat with wall fitting _ banc lumineux avec fixation murale _ leuchtende Bank mit Wandverbindung _ banco luminoso con fijacion a pared

32cm 12.60"

40cm 15.75"

panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa pag.

design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011

PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor

→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181

pag.

→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181

120cm 47.24"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

sostegno totem_ support totem_ Stabilisateur pour Totem_ Halterung für Totem

150cm 59.06"

150cm 59.06"

150cm 59.06"

32cm 12.60"

44cm 17.32"

120cm 47.24"

44cm 17.32"

120cm 47.24"

44cm 17.32"

44cm 32cm 17.32" 12.60"

totem luminoso con zavorra, lighted totem with support, totem lumineux avec stabilisateur, Totem beleuchtet mit Halterung, totem luminoso con soporte

31cm

— 2 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero

150cm 59.06"

28cm

— 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero

150cm 59.06"

160cm

99cm 38.98" 62.99"

11.02"

— 3/4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero

11.02" 11.81" 74.80"

28cm 190cm 30cm 28cm

153cm 60.24"

150cm 59.06"

— panchina luminosa _ lighted seat _ banc lumineux _ leuchtende Bank _ bancada luminosa

45cm 17.72"

PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor

pag: 318 ⁄ 319

— panchina luminosa con gambe a slitta _ lighted seat with sled legs _ banc lumineux avec jambes coulissant Leuchtende Bank mit Schlittenfüßen _ Banco luminoso con patín

62.99"

plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

160cm

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

94cm 37.01"

32cm 12.60"

pag.

32cm 12.60"

15.94"

63cm 24.80"

150cm 59.06"

150cm 59.06"

→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181

45cm 17.72"

51cm

120cm 47.24"

11cm 4.33"

150cm 59.06"

design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011

14.5cm 5.71" 41cm

41cm

16.15"

14.5cm 5.71"

11.02"

22cm 8.66"

32cm 12.60"

plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor

15cm 5.91" 40.5cm

31.5cm 12.40"

15.94"

40.5cm

10cm 3.94"

pag.

→ 142 ⁄ 159

20.08"

design Annarosa Romano + Bruno Menegon — 2010

15cm 5.91"

36cm 14.17"

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

16.15"

PRODUCT Florinda — indoor

120cm 47.24"

45cm 17.72"

63cm 24.80"

45cm 17.72"

31cm 12.20"

44cm

32cm

17.32"

12.59"

12.40"

38cm

design Annarosa Romano + Bruno Menegon — 2010

14.96"

160cm

PRODUCT Florinda — indoor

accessori, accessories, accessoires, Zubehör, accesorios


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Icaro ⁄ Icaro Ball ⁄ Lingotto ⁄ Lost ⁄ Loto

pag.

→ 198 ⁄ 203

5.12"

11.81"

design Bruno Menegon + Annarosa Romano — 2008

pag.

60cm 23.62"

100cm 31.50"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

90cm 35.43"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

pag: 320 ⁄ 321

30cm 11.81"

120cm 47.24"

35cm 13.78"

38cm 14.96"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

16cm 6.30"

160cm

62.99" 5.51"

51.18" 5.51"

140cm 55.12"

14cm

130cm

62.99"

28cm 11.02"

14cm

35cm

62.99"

160cm

62.99"

pag.

→ 204 ⁄ 213

16cm 6.30"

13.78"

35cm

13.78"

160cm

design Bruno Menegon + Annarosa Romano — 2008

60cm

PRODUCT Loto — indoor

45cm 17.71"

160cm

45cm 17.71"

pag.

→ 194 ⁄ 197

13.78"

design Modoluce R&D — 2006

160cm

62.99"

62.99"

80cm 31.50"

35cm

160cm 35cm

→ 204 ⁄ 213

13.78"

62.99"

PRODUCT Loto — indoor

160cm

lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione ⁄ floor, table, small table and swinging lamp ⁄ lampadaire, table, petite table et suspension ⁄ Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte ⁄ lámpara de pie, mesa y suspensión

31cm

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

13.78"

13cm

30cm

7.09"

43cm 16.93"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

PRODUCT Lingotto — indoor

5.12"

13cm

60cm 23.62"

18cm

5.90"

12.20"

62.99"

pag.

→ 188 ⁄ 193

15cm

9.84"

62.99"

160cm 55cm

62.99"

21.65"

160cm 46cm

18.11"

design Bian Rasmussen— 2012

50cm 19.68"

50cm

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie

25cm

11.42"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

PRODUCT Icaro Ball — indoor

19.68"

50cm 19.68"

160cm

75cm 29.53"

50cm 19.68"

29cm

22cm 8.66"

68.90"

62.99"

design Modoluce R&D — 2005

175cm

160cm 62.99"

51.18"

160cm

130cm

PRODUCT Lost — indoor

32cm

62.99"

pag.

→ 182 ⁄ 187

12.60"

160cm 50cm

62.99"

design Bian Rasmussen— 2011

19.68"

160cm 44cm

17.32"

PRODUCT Icaro — indoor+outdoor


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Lucilla ⁄ Milleluci ⁄ Minnie ⁄ Opera ⁄ Ottovolante

PRODUCT Minnie — indoor

lampada da tavolino, consolle e tavolo; small table, consolle and table lamp; petite lampe de table, lampe de console et lampe de table; Kleine Tischleuchte, Konsolenleuchte und Tischleuchte; mesa pequeña, lámpara para consola y mesa

lampada office, office lamp lampe de bureau, Bűro tischleuchte, lámpara para escritorio

PRODUCT Milleluci — indoor

→ 224 ⁄ 229

design Modoluce R&D — 2002

30cm 11.81"

lampada da terra e lettura, floor and reading lamp, lampadaire et lampe de lecture, Stehleuchte und Leseleuchte, lámpara de lectura y de pié

42cm

42cm

42cm

42cm

16.54"

16.54"

16.54"

16.54"

lampada da tavolo, table lamp, lampe de table, Tischleuchte, lámpara de mesa

PRODUCT Opera — indoor

design Modoluce R&D — 2006

100cm 39.37"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

pag: 322 ⁄ 323

160cm

62.99"

62.99"

30cm

160cm 60cm

62.99"

23.62"

160cm 60cm

23.62"

62.99"

11.81"

90×90cm 35.43×35.43"

120×120cm 47.24×47.24"

25cm

9.84"

9.84" 40cm 15.75"

40cm 15.75"

100×50cm 39.37×19.68"

pag.

→ 244 ⁄ 251

150×50cm 59.05×19.68"

100cm 39.37"

40cm 15.75"

sospensione con 2/3 cavi acciaio, swinging lamp with 2/3 steel cables, suspension avec 2/3 câbles d’acier, Hängeleuchte mit 2/3 Stahlseilen, Suspension 2/3 cables de acero

applique/plafoniera, wall/ ceiling lamp, applique/ plafonnier, Wand-und Deckenleuchte, aplique/ plafón

50cm

19.68" 5.12"

50.5cm 19.88"

13cm

62.99"

50.5cm 19.88"

160cm

50.5cm 19.88"

4.72"

62.99"

design Paolo Grasselli — 2004

12cm

160cm

55.12"

62.99" 55.12"

25cm

40cm 15.75"

PRODUCT Ottovolante — indoor

pag.

→ 230 ⁄ 237

140cm

160cm

62.99" 55.12"

design Luca Scacchetti — 2005

40cm 15.75"

150cm 59.06"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

140cm

160cm 140cm 40cm 15.75"

160cm

120cm 47.24"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

PRODUCT Minnie — indoor

60cm

62.99"

100cm 39.37"

23.62"

160cm 35cm

62.99"

13.78"

160cm

8.66"

62.99" 8.66"

22cm

160cm 22cm

80cm 31.50"

pag.

→ 238 ⁄ 243 87×87cm 34.25×34.25"

60×60cm 23.62×23.62"

40cm 15.75"

27cm

42cm 16.54"

10.63"

45cm

42cm 16.54"

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lámpara de pie

pag.

17.72"

160cm

70.87"

180cm

59.06"

24cm 9.45"

62.99"

17cm 6.69"

160cm

24cm 9.45"

30cm

17cm 6.69"

10.63"

50cm

27cm 17cm 6.69"

pag.

→ 230 ⁄ 237

19.69"

68cm

26.77"

55cm

21.65"

45cm

17.72"

design Luca Scacchetti — 2005

11.81"

pag.

→ 214 ⁄ 223

62.99"

design Paolo Grasselli— 2009

150cm

PRODUCT Lucilla — indoor

150cm 59.05"


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Quadrato ⁄ Rettangolo ⁄ Romeo

30cm

9.84" 5.12"

11.81" 5.12"

25cm

40cm

5.12"

9.84"

15.75"

22cm

8.66"

8.66"

90cm

120cm

35.43"

47.24"

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

pag: 324 ⁄ 325

— 2 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero

150cm 59.05"

— 3* cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero

25cm

pag.

→ 276 ⁄ 283

70cm

160cm

62.99"

72cm

62.99" 17.72"

28.35"

160cm

8.66" 300cm

16cm

35cm

35cm

40cm

118.11"

6.30"

13.78"

13.78"

15.75"

— 5* cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero

*solo plissé, only pleated fabric, seulement plissé, Nur Plissee, sólo en plisado

lampada da tavolino e tavolo, small table and table lamp, Petit lampe de table e lampe de table, Kleine Tischleuchte oder Tischleuchte, Pequeña lámpara de sobremesa y lámpara de sobremesa

lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lámpara de pie

70cm 27.56"

83.46"

212cm

70.87"

180cm

62.99"

160cm

22cm

27.56"

62.99"

45cm 22cm

8.66"

pag.

→ 276 ⁄ 283

design Modoluce R&D — 2003

17.72"

22cm

5.12"

60cm 23.62"

15.75"

60cm 23.62"

160cm 62.99"

60cm 23.62"

40cm

160cm 40cm

15.75"

30cm

11.81"

11.81"

60cm 23.62"

13cm

62.99"

70cm 27.56"

PRODUCT Romeo — indoor

45cm 17.72"

160cm

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

pag.

45cm 17.72"

62.99"

13cm

15.75"

→ 260 ⁄ 275

60cm 23.62"

30cm

40cm 15.75"

24cm

design Modoluce R&D — 2005

50cm 19.68"

40cm

9.84" 5.12"

13cm

16.54" 5.12"

42cm

design Modoluce R&D — 2003

25cm 13cm

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón

PRODUCT Rettangolo — indoor

9.45"

8.26"

31cm 100cm 39.37"

160cm

PRODUCT Romeo — indoor

30cm

pag.

11.81"

→ 252 ⁄ 259

12.20"

design Modoluce R&D — 2005

31cm

PRODUCT Quadrato — indoor

12.20"

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

21cm

— 4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero

13cm

9.84"

160cm 25cm 13cm

5.12"

— 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero

70cm 27.56"

pag.

→ 260 ⁄ 275

60cm 23.62"

40cm

13cm

sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión

50cm 19.68"

15.75"

25cm 40cm 15.75"

45cm

62.99"

100cm 39.37"

9.84"

160cm 30cm

62.99"

70cm 27.56"

design Modoluce R&D — 2005

62.99"

PRODUCT Rettangolo — indoor

11.81"

160cm 30cm

62.99"

50cm 19.68"

pag.

→ 252 ⁄ 259

11.81"

160cm

7.87"

design Modoluce R&D — 2005

20cm

PRODUCT Quadrato — indoor


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Sansone ⁄ Yo-Yo

PRODUCT Sansone — indoor+outdoor

modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Light Sources ⁄ Legend Light Bulbs ⁄ Accessoires

design Paolo Grasselli — 2010

pag.

max 250cm

max 310cm

→ 284 ⁄ 299

max 290cm

max 270cm

min 270cm

min 250cm

290-310cm ⁄ 114.17-122.05"

240cm ⁄ 94.49"

270-290cm ⁄ 106.29-114.17"

240cm ⁄ 94.49"

250-270cm ⁄ 98.43-106.29"

220cm ⁄ 86.61"

200cm ⁄ 78.74"

230-250cm ⁄ 90.55-98.43"

min 230cm

colonna luminosa terra/ cielo, lighted column ceiling-to-floor, colonne lumineuse terre-ciel, Lichtsäule Boden-Decke, columna luminosa

sorgenti luminose

light sources

sources lumineuses

Leuchtmittel

Fuentes alimentación

I prodotti ModoLuce vengono consegnati completi del tipo di lampadina indicata a listino.

All the ModoLuce’s products are delivered with the light bulb included, as per our price list.

Tous les produits ModoLuce sont livrés avec les ampoules comprises, comme par notre liste de prix.

Die Modoluce Produkte werden alle mit den dazugehörigen Leuchtmittel wie auf der Preisliste spezifiziert geliefert.

El producto Modoluce se entrega completo, incluyendo el tipo de bombilla que se indica en la tarifa de precios.

LED white CREE MCE 830

LED RGB Seoul Full Color

min 290cm

legenda lampadine legend light bulbs légende ampoules Legende Leuchtmittel abreviaturas bombillas

AL - E27 HES -30%

FL - E27

Lampadina alogena risparmio energetico Halogen lamp Energy saver Lampe Halogène Energy saver Halogen lamp Energy saver Bombilla halogena bajo consumo

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp Lampe fluorescente compacte Kompaktleuchstofflampe Bombilla fluorescente compacta

17cm 6.69"

design Paolo Grasselli — 2010

pag.

→ 284 ⁄ 299 20cm

6.69"

7.87"

200cm ⁄ 78.74"

203cm ⁄ 87.79"

colonna autoportante, selfstanding column, colonne autoportante, Säule selbsttragend, columna autoportante

applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique

tipo ⁄ type incandescent

205cm ⁄ 80.71"

17cm

200cm ⁄ 78.74"

PRODUCT Sansone — indoor+outdoor

Tipi di lampadine utilizzabili sui prodotti Modoluce (secondo i modelli) ⁄ Light bulbs usable for Modoluce’s products (in reference to the models) ⁄ Ampoules utilisables pour les produits Modoluce (in référence aux models) ⁄ Typ Leuchtmittel die in den jeweiligen Produkte verwendet werden ⁄ Tipos de bombillas utilizables en los productos de Modoluce (segun modelo).

halogen energy saver

fluorescent

29×29cm 11.42×11.42"

PRODUCT Yo-Yo — indoor

design Francesco Giannattasio — 2005

pag.

→ 300 ⁄ 307

led

accessori accessoires accessoires Zubehör accesorios 49cm

7cm

65cm

7cm

19.30"

2.75"

25.60"

2.75"

applique/plafoniera, wall/ceiling lamp, applique/plafonnier, Wand-und Deckenleuchte, aplique/plafón

pag: 326 ⁄ 327

Simbolo ⁄ Symbol

attacco ⁄ socket

potenza ⁄ power

E27

60W ⁄ 100W

E14

42W

E27

60W ⁄ 100W

E14

18W ⁄ 28W ⁄ 42W

E27

28W ⁄ 42W ⁄ 52W ⁄ 70W ⁄ 105W

E14

42W

E14

7W ⁄ 9W

E27

11W ⁄ 15W ⁄ 20W

E14

9W ⁄ 11 W

E27

11W ⁄ 15W ⁄ 20W ⁄ 23W ⁄ 29W

E27

23W

G23 2p

7W

GX24q-2 4p

18W

2GX13

22W ⁄ 40W ⁄ 55W

G5

21W ⁄ 49W ⁄ 80W

CREE MCE 830

3 × 5,3W

RGB Seoul Full Color

3 × 4,5W

Variatore da tavolo e tavolino Variateur table et petite table Table and small table dimmer Dimmer Variador de luz para lámpara de sobremesa

Variatore da terra Variateur lampadaire Floor dimmer Dimmer Variador de luz para lámpara de pié

Le sospensioni sono dotate di serie di un cavo d’acciaio (secondo le versioni) h 160 cm (62,99 inch) ed un cavo elettrico h 200 cm (78,74 inch). Steel cable (according to the version) h 160 cm (62,99 inch) and electric ⁄ power cable h 200 (78,74 inch). Les suspension ont le câble d’acier (selon le modèle) h 160 cm et le câble électrique h 200 cm. Die Hängeleuchten sind alle mit einem Stahlseil (je nach Ausführung) von 160 cm Länge und einem Stromkabel von 200 cm Länge bestückt. Las lámparas de suspension vienen montadas con uno (segun modelo) 160 cm de cable de acero y con un 200 cm de cable electrico.


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Swinging lamps and ceiling lamp weight, Ceiling rose

Sospensioni

acheo Sospensione Sospensione Sospensione

swinging lamps

H 50 H 100 H 150

Suspensions

2 Kg ⁄ 4,40 lb. 3,5 Kg ⁄ 7,71 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.

Angelica Lampada da parete

3 Kg ⁄

atollino indoor ⁄ outdoor Sospensione Applique ⁄ plafoniera

7 Kg ⁄ 15,41 lb. 7 Kg ⁄ 15,41 lb.

6,60 lb.

atollo indoor ⁄ outdoor Sospensione ø 70 Sospensione ø 100 Sospensione ø 140 Sospensione ø 150 Applique ⁄ plafoniera ø 70 Applique ⁄ plafoniera ø 100 Applique ⁄ plafoniera ø 140 Applique ⁄ plafoniera ø 150

13 Kg 30 Kg 20 Kg 50 Kg 15 Kg 33 Kg 23 Kg 53 Kg

⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄

28,66 lb. 66,14 lb. 44,09 lb. 110,23 lb. 33,07 lb. 72,75 lb. 50,71 lb. 116,84 lb.

artù Sospensione Sospensione Sospensione scorrevole

1 Kg ⁄ 2 Kg ⁄ 2,5 Kg ⁄

2,20 lb. 4,40 lb. 5,50 lb.

ø 20 ø 33 ø 33

bolla Sospensione Sospensione Sospensione

ø 40 ø 50 ø 60

3 Kg ⁄ 6,61 lb. 3,50 Kg ⁄ 7,71 lb. 6 Kg ⁄ 13,21 lb.

Budino Sospensione

ø 10

0,10 Kg ⁄

0,22 lb.

budino ellisse Sospensione

1,00 Kg ⁄

2,20 lb.

campanone indoor ⁄ outdoor Sospensione ø 33 Sospensione ø 51

3,50 Kg ⁄ 7,71 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.

Cilindro Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione

ø 60 ø 70 ø 100 ø 120 ø 150

2,20 Kg 3,50 Kg 7Kg 14 Kg 20 Kg

⁄ 4,86 lb. ⁄ 7,71 lb. ⁄ 14,31 lb. ⁄ 30,83 lb. ⁄ 44,05 lb.

Cilindro plissè Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione

ø 60 ø 70 ø 100 ø 120 ø 150

2,50 Kg 4 Kg 9 Kg 17 Kg 30 Kg

⁄ 5,50 lb. ⁄ 8,81 lb. ⁄ 19,82 lb. ⁄ 37,44 lb. ⁄ 66,08 lb.

discovolante Sospensione ⁄ plafoniera Sospensione ⁄ plafoniera Sospensione ⁄ plafoniera Sospensione ⁄ plafoniera

ø 40 ø 60 ø 80 ø 100

2 Kg 4 Kg 4,50 Kg 7 Kg

⁄ 4,40 lb. ⁄ 8,81 lb. ⁄ 9,91 lb. ⁄ 15,41 lb.

diva Sospensione ellisse Sospensione Sospensione

pag: 328 ⁄ 329

ø 60 ø 80

2,50 Kg ⁄

5,50 lb.

3 Kg ⁄ 6,61 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.

hÄngeleuchten

Suspensions

Sospensioni

florinda 1 Sospensione

2 Kg ⁄

florinda 3 Sospensione Plafoniera

7 Kg ⁄ 15,41 lb. 7 Kg ⁄ 15,41 lb.

florinda 6 Sospensione Plafoniera

10 Kg ⁄ 22,02 lb. 10 Kg ⁄ 22,02 lb.

florinda 12 Sospensione Plafoniera

35 Kg ⁄ 77,09 lb. 35 kg ⁄ 77,09 lb.

futura indoor ⁄ outdoor Sospensione I Applique ⁄ plafoniera I Sospensione T Y Applique ⁄ plafoniera T Y Sospensione O Applique ⁄ plafoniera O

25 Kg 27 Kg 30 Kg 32 Kg 50 Kg 53 Kg

lingotto Sospensione Sospensione

90 120

lost Sospensione loto Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione

ø 16 ø 16×3 ø 43 ø 60 ø 80 ø 100 ø 140

milleluci Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione

ø 43 ø 80 ø 100 H 35 ø 100 H 60 ø 120 ø 150

minnie tonda/ovale/rettangolo Sospensione Icaro Sospensione Sospensione Sospensione

ø 22 ø 50 ø 75

4,40 lb.

⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄

55,06 lb. 59,47 lb. 66,07 lb. 70,48 lb. 110,23 lb. 116,84 lb.

4 Kg ⁄ 4,50 Kg ⁄

8,81 lb. 9,91 lb.

0,70 Kg 4 Kg 2 Kg 3 Kg 5 Kg 7 Kg 20 Kg 2 Kg 6 Kg 7 Kg 9 Kg 14 Kg 18,00 Kg

⁄ 1,54 lb. ⁄ 8,81 lb. ⁄ 4,40 lb. ⁄ 6,61 lb. ⁄ 11,01 lb. ⁄ 15,41 lb. ⁄ 44,05 lb. ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄

4,40 lb. 13,21 lb. 15,41 lb. 19,82 lb. 30,83 lb. 39,65 lb.

6 Kg ⁄ 13,21 lb. 2,50 Kg ⁄ 6,60 lb. 6,00 Kg ⁄ 13,21 lb. 10,00 Kg ⁄ 22,03 lb.

Opera Sospensione 90 Sospensione 120

5 Kg ⁄ 11,01 lb. 10 Kg ⁄ 22,02 lb.

ottovolante Sospensione Sospensione Applique ⁄ plafoniera Applique ⁄ plafoniera

100 150 100 150

8 Kg 11 Kg 8 Kg 11 Kg

quadrato Sospensione Sospensione

50 70

⁄ ⁄ ⁄ ⁄

17,62 lb. 24,23 lb. 17,62 lb. 24,23 lb.

3 Kg ⁄ 6,60 lb. 5 kg ⁄ 11,01 lb.

Suspensions

Sospensione Plafoniera Plafoniera Plafoniera

100 50 70 100

10 Kg 3 Kg 5 Kg 10 Kg

⁄ 22,02 lb. ⁄ 6,60 lb. ⁄ 11,01 lb. ⁄ 22,02 lb.

rettangolo Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione

90 120 150 300

4 Kg 4,50 Kg 10 Kg 25 Kg

⁄ 8,81 lb. ⁄ 9,91 lb. ⁄ 22,02 lb. ⁄ 55,06 lb.

romeo Sospensione Sospensione Sospensione

ø 25 ø 40 ø 70

1,30 Kg ⁄ 2,86 lb. 1,90 Kg ⁄ 4,18 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.

SANSONE Applique

5 Kg ⁄ 11,01 lb.

yo-yo Sospensione ⁄ applique Sospensione ⁄ applique

ø 49 ø 65

5 Kg ⁄ 11,01 lb. 7 Kg ⁄ 15,41 lb.

agganci 5 Kg ⁄ 11,01 lb.

swinging lamps

CEILING ROSE

PATE’RE

hÄng eleuchten

Suspensions

BALDACHIN

FLORA’N

Swinging Lamp: LOTO (ø 16) opera Quadrato (4 steel cables)

Swinging Lamp: atollino florinda 6

Swinging Lamp: acheo atollo (1 steel cable) bolla campanone Cilindro (ø 60/70/100/120) discovolante diva ellisse florinda 1 florinda 3 futura (1 steel cable) lingotto lost loto (ø 43/60/80/100/140) milleluci (ø 40/80/100/120) OPERA quadrato (1 steel cable) ROMEO

Swinging Lamp: florinda 12

Swinging Lamp: atollo (3/4 steel cables) Cilindro (ø 150) futura (3/4 steel cables) milleluci (ø 150) ottovolante rettangolo

Ceiling Lamp: atollino

Swinging Lamp: budino budino ellisse

Ceiling Lamp: florinda

Swinging Lamp: minnie

Swinging Lamp — outdoor: Atollino Atollo Campanone Icaro Icaro Ball


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Finishes

ecopelle ⁄ synthetic leather ⁄ ecopelle ⁄ kunstedler ⁄ ecopelle

cotone ⁄ cotton ⁄ coton ⁄ baumwollE ⁄ algodon

Classic

cod. 300 avorio ⁄ ivory

cod. 301 bianco ⁄ white

cod. 302 sabbia ⁄ sandy

cod. 312 grigio ⁄ grey

cod. 313 nero ⁄ black

cod. 314 marrone ⁄ brown

cod. 303 giallo oro ⁄ golden yellow

cod. 306 rosso ⁄ red

cod. 307 prugna ⁄ plum

cod. 315 arancio ⁄ orange

cod. 316 verde ⁄ green

cod. 305 aragosta ⁄ lobate pink

cod. 310 grigio antracite ⁄ deep grey

cod. 308 lilla ⁄ lilac

cod. 311 blu ⁄ blue

cod. 604 melanzana ⁄ aubergine

cod. 605 fucsia ⁄ fuchsia

cod. 402 cromo ⁄ chrome

polietilene ⁄ polyethylene ⁄ polyéthylene ⁄ poliätylen ⁄ polietilene

cod. 810 tabacco ⁄ tobacco

plissé ⁄ pleated ⁄ plissé ⁄ plissee ⁄ plisado

Classic

cod. 603 nero ⁄ black

PVC metallo ⁄ metallic PVC ⁄ PVC métal ⁄ PVC Metall ⁄ PVC metalico

cod. 401 satinato ⁄ satin-finished

poliestere ⁄ polyester ⁄ polyester ⁄ Polyester ⁄ poliéster

cod. 805 tortora ⁄ dove colour

cod. 602 rosso ⁄ red

cod. 607 verde mela ⁄ apple-green

Fashion

cod. 801 mattone ⁄ brick colour

cod. 601 bianco ⁄ white

cod. 001 bianco ⁄ white

cod. 002 rosso arancio ⁄ orange red

cod. 003 verde erba ⁄ grass green

cod. 006 turchese ⁄ turquoise

cod. 007 vinaccia ⁄ vinasse

cod. 008 antracite ⁄ deep grey

cod. 004 giallo sole ⁄ sun yellow

cod. 005 fucsia ⁄ fuchsia

PMMA/PC — acheo, bolla, ellisse cod. 500 bianco ⁄ white

cod. 501 beige ⁄ beige

cod. 505 marrone ⁄ brown

cod. 511 arancio ⁄ orange

cod. 502 nero ⁄ black

cod. 504 rosso fuoco ⁄ flame red

cod. 512 rosso scuro ⁄ dark red cod. 030 bianco ⁄ white

cod. 031 arancio ⁄ orange

cod. 032 rosso ⁄ red

cod. 033 viola ⁄ purple

cod. 052 rosso ⁄ red

cod. 053 verde ⁄ green

ABS/PC — budino, budino ellisse Fashion

cod. 506 fucsia ⁄ fuchsia

cod. 507 viola ⁄ purple

cod. 508 verde ⁄ green

cod. 509 grigio chiaro ⁄ light grey

cod. 510 antracite ⁄ deep grey cod. 050 bianco ⁄ white

lycra

cod. 051 arancio ⁄ orange

cod. 054 grigio alluminio ⁄ aluminium grey

cod. 055 nero ⁄ black cod. 200 bianco ⁄ white

cod. 206 calendula ⁄ marigold

cod. 203 rosso ⁄ red

cod. 207 fucsia ⁄ fuchsia

cod. 208 pistacchio ⁄ pistachio

lycra flamer

struttura ⁄ structure ⁄ structure ⁄ Struktur ⁄ estructura — angelica, icaro angelica

bianco ⁄ white cod. 250 bianco candido ⁄ white

cod. 252 grigio ⁄ grey

cod. 260 rosso fe ⁄ blood-red

cod. 262 grigio piombo ⁄ gunmetal grey

cod. 254 verde oliva ⁄ olive green

cod. 256 azzurro ⁄ light blue

cod. 258 arancio ⁄ orange

pag: 330 ⁄ 331

nero ⁄ black

sabbia ⁄ sandy

nero ⁄ black

ferro ⁄ iron

diffusore ⁄ lamp shade ⁄ diffuseur ⁄ Leuchtkörper ⁄ difusor — artù - YOYO

cod. 080 bianco ⁄ white

Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. ⁄ Different colours on demand for minimum quantities for supplies. ⁄ Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. ⁄ Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. ⁄ Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.

icaro

cod. 083 nero ⁄ black

cod. 087 sabbia ⁄ sandy

cod. 088 giallo ⁄ yellow

cod. 085 verde ⁄ green

Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. ⁄ Different colours on demand for minimum quantities for supplies. ⁄ Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. ⁄ Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. ⁄ Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.


modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Protections ⁄ Certifications

grado di protezione IP

ingress protection IP

degré de protection IP

Schutzgrad iP

grado de proteccion IP

Indica il grado di protezione contro la penetrazione di corpi solidi e liquidi nell’apparecchio.

Ingress Protection. Designates the degree of protection against the penetration of solid and and liquids bodies and contact with live parts.

Indique le degré de protection contre la pénétration des corps solides ou fluids dans l’appareil.

Gibt den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen und flüssigen Stoffen in den LeuchtkÖrper an.

Indica el grado de proteccion de penetracion solido o liquido en el aparato.

protezione dai solidi ⁄ protection solid bodies first code IP

protezione dai liquidi ⁄ protection liquid bodies second code IP

0

Non protetto / Unprotected

0

Non protetto / Unprotected

1

Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 50 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 50 mm.

1

Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. ⁄ Protected against the vertical falling of water drops.

2

Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 12,5 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions.

2

Protetto contro la pioggia con un angolo di 15°. ⁄ Protected against the falling of water with maximum of more than 12,5 mm. inclination of 15°.

3

Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 2,5 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions.

3

Protetto contro la pioggia con un angolo di 60°. ⁄ Protected against the falling of water with maximum of more than 2,5 mm. inclination of 60°.

4

Protetto contro spruzzi d’acqua. ⁄ Protected against sprinklings.

5

Protetto contro i getti d’acqua. ⁄ Protected against water jets. Protetto contro i getti d’acqua potenti. ⁄ Protected against heavy water jets.

4

5

6

Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 1 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm. Protetto contro la polvere. ⁄ Protected against entry of dust. Totalmente protetto contro la polvere. ⁄ Completely protected against entry of dust.

6

7

Protetto contro gli effetti dell’immersione temporanea. ⁄ Temporary immersion proof.

8

Protetto contro gli effetti della sommersione continua. ⁄ Continually immersion proof.

certificati ⁄ CERTIFICATIONs

Tutti i prodotti Modoluce sono certificati CE. ⁄ All the Modoluce products are CE certified.

Indica la possibilità di fornire il prodotto con certificazione ETL. ⁄ Designates the possibility to have a wiring system with ETL certification. Indica che i materiali costituenti l’apparecchio superano la prova al filo incandescente alla temperatura indicata nell’icona secondo la norma IEC 695-2-1. ⁄ Indique que les matériaux composant l’appareil passent le test au fil incandéscent 650°,comme par règlement ICE 695-2-1.

Indica il cablaggio elettrico CL1. ⁄ Designates the CL1 electric wiring.

Indica il cablaggio elettrico CL2. ⁄ Designates the CL2 electric wiring.

pag: 332


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.