modoluce: Catalogue 2012 productS: 31 CATALOGUE: 01 → 307 technical: 308 → 332
index
Acheo Angelica Artù Atollino Atollo Bolla Budino Budino ellisse Campanone Cilindro Colonna Corner Discovolante Diva Ellisse Florinda Futura Icaro Lingotto Lost Loto Lucilla
04 12 20 32 52 76 82 86 90 106 112 116 120 132 136 142 160 182 194 198 204 214
Milleluci Minnie Opera Ottovolante Quadrato Rettangolo Romeo Sansone Yo-Yo
224 230 238 244 252 260 276 284 300
ModoLuce
modoluce: Catalogue 2012 productS: 31 CATALOGUE: 01 → 307 technical: 308 → 332
ModoLuce è un marchio italiano forte di un decennio d’attività nel settore. Incline per natura alla ricerca sui materiali, sulle lavorazioni e sulle forme, si caratterizza per grande libertà creativa e massimo rigore di metodo, rivelando una propensione naturale al consolidamento ed alla crescita. Con effetti luminosi inediti, e sempre di forte impatto decorativo. Grande l’attenzione per la progettazione, concentrata su forme nuove ed essenziali, ideali per dare vita a scenografie di luce ogni volta diverse, per gli spazi lavoro, contract e living.
ModoLuce is a strong, italian brand with 10 years experience & activity in the lighting & interiors industry. Recognised for its research of natural materials, processes & forms, the company is reknowned for its creative freedom, resulting in the continous strengthening of the company. With unprecedented lighting effects creating a strong decorative impact. Great attention to the design, focused on new and essential forms, perfect for giving life to design and light, different each time, for work, contract and living spaces.
pag: 2 ⁄ 3
ModoLuce est une collection italienne, forte d’une dizaine d’années d’activité sur le marché. Depuis son origine, Modoluce, par la recherche constante de matériaux, par l’étude des techniques d’élaboration et des formes, se distingue par une grande liberté créative et une extrême rigueur de méthode, consolidant ainsi sa position et sa croissance sur le marché. Avec des effets lumineux inédits, l’impact décoratif reste toujours important. Attention soutenue sur le développement, concentrée sur les formes nouvelles et essentielles, ideales pour donner vie à une scénographie de lumière chaque fois différente, pour les espaces de travails, les projets, les intérieurs.
ModoLuce ist ein italienisches Unternehmen mit 10 jähriger Erfahrung und in der Beleuchtungsund Innenausstattungsbranche Die innewohnende Neigung zur stetige Suche nach natürlichen Werkstoffen, deren Verarbeitungsweise und Formgabe, sowie die vorherrschenden kreative Freiheit und die Präzision in der Umsetzung zeichnen das Unternehmen aus und führen auf natürlichem Wege zu Beständigkeit und einem stetigen Unternehmenswachstum. Unser größtes Bestreben ist es, noch nie dagewesene Lichteffekte zu schaffen und diese mit hochdekorativem Beleuchtungsdesign in Einklang zu bringen. Große Aufmerksamkeit wird vor allem dem Design gewidmet, wobei man auf neue und saubere Formen abzielt, die Design und Licht in perfekter Weise aufleben lassen und damit deren Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen ermöglich, z.Bsp. in der Arbeitswelt oder in Wohnbereichen.
ModoLuce es una marca italiana, con una actividad de 10 años en el sector. Con una innata tendencia a la busqueda de materiales, a su elaboracion y a las formas, con una libertad creativa y un máximo rigor en el método, que han consolidado su crecimiento. Con ineditos efectos luminosos y siempre de un impacto decorativo. Una gran atencion a la prescripcion, concentrada en nuevas formas, ideales para dar vida a imagenes de luz diferentes cada vez, en espacios de trabajo, contract y hogar.
product: Florinda, Annarosa Romano e Bruno Menegon — 2010
modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310
pag: 4 â „ 5
acheso050m01
Acheo
modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310
acheso100m01 acheso050m01 acheso150m01
info
indoor
— Sospensione con diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato. —Pendant lamp with clear PMMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade. —Suspension avec diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré. —Hängeleuchte, Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig. —Suspension con difusor esterno en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.
aches0050m01 → ø 20 × h 50 cm – kg 2,00 aches0100m01 → ø 20 × h 100 cm – kg 3,50 aches0150m01 → ø 20 × h 150 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i i
indoor ip 20
*
*
1 × E27 R80 100W 1 × E27 29W fluo
**
TECHNICALS
160 150
100
50
160
160
20
finishes
white pag: 6 ⁄ 7
orange
red
purple
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310
acheso100m01 acheso050m01 acheso150m01
info
indoor
— Sospensione con diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato. —Pendant lamp with clear PMMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade. —Suspension avec diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré. —Hängeleuchte, Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig. —Suspension con difusor esterno en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.
aches0050m01 → ø 20 × h 50 cm – kg 2,00 aches0100m01 → ø 20 × h 100 cm – kg 3,50 aches0150m01 → ø 20 × h 150 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i i
indoor ip 20
*
*
1 × E27 R80 100W 1 × E27 29W fluo
**
TECHNICALS
160 150
100
50
160
160
20
finishes
white pag: 8 ⁄ 9
orange
red
purple
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Acheo design: Modoluce R&D year: 2001 technical: pag. 310
achept152m01
info
indoor
—Lampada da terra. Base nichel satinato. Diffusore esterno in PMMA trasparente. Diffusore interno in PC opale o PMMA colorato. —Floor lamp. Satin finished nickel base. Clear PPMA outer shade. Opal PC or coloured PMMA inner shade. —Lampadaire. Base nickel satiné. Diffuseur externe en PMMA transparent. Diffuseur interne en PC opale ou PMMA coloré. —Stehleuchte. Fuss Nickel satiniert Leuchtkörper aussen in PMMA transparent. Leuchtkörper innen in PC opal oder PMMA farbig. —Lampara de Pie. Base en niquel satinado. Difusor externo en PMMA transparente. Difusor interno en PC opal o PMMA en color.
ACHEPT152M01 → ø 26 × h 152 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
i i
indoor ip 20
*
1 × E27 R80 100W 1 × E27 29W fluo
TECHNICALS
152
26
finishes
white pag: 10 ⁄ 11
orange
red
purple
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310
pag: 12 â „ 13
angeap180c03
Angelica
modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310
ANGEAP200C02
info
indoor
— Lampada da parete con braccio a sbalzo ruotante 160° sull’asse. Diffusore in cotone, poliestere o lycra. — Wall lamp with cantilever arm rotating on the axis by 160°. Lampshade in cotton, polyester or lycra. — Applique avec bras en porte-à-faux, tournant 160° sur l’axe. Diffuseur coton, polyster ou lycra. — Wandleuchte mit verstellbarem Arm, um 160° auf der Achse drehbar. Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester oder Lycra. — Aplique con brazo angular con rotaciòn de 160° sobre el eje. Difusor en algodòn, polyester o lycra.
ANGEAP180C01 white → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00 ANGEAP180C02 black → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00 ANGEAP180C03 sandy → ø 45 × 170 × h 90 cm – kg 3,00 ANGEAP200C01 white → ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50 ANGEAP200C02 black → ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50 ANGEAP200C03 sandy → ø 45 × 200 × h 96 cm – Kg 3,50
i
indoor ip 20
*
*
1 × E27 globo lux 23W fluo
90
96
TECHNICALS
170
200
45
45
materials
Structure
finishes
white pag: 14 ⁄ 15
sandy
black
cotton
polyester
lycra
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310
ANGEPT230C01
info
indoor
— Lampada da terra con braccio a sbalzo regolabile in due posizioni. Diffusore in cotone, poliestere o lycra. Struttura in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero. — Floor lamp with cantilever arm adjustable in 2 positions. Lampshade in cotton fabric, polyester or lycra. Painted metal structure in matt white, sandy or black colours. — Lampadaire avec bras en porte-à-faux réglable en deux positions. Diffuseur en tissu coton, polyester ou lycra. Structure en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir. — Stehleuchte, die Neigung kann durch den in 2 verschiedenen Stufen verstellbaren Arm variiert werden. Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder Lycra. Struktur aus matt lackiertem Metall in den Farben: weiß, sand oder schwarz. —Làmpara de pié con brazo angular regulable en dos posiciones. Difusor en algodòn, polyester o lycra. Estructura en metal lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro.
ANGEPT230C01 white → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cm ANGEPT230C02 black → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cm ANGEPT230C03 sandy → ø 60 × 175/210 × h 200/230 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
i
indoor ip 20
*
*
1 × E27 globo lux 23W fluo
TECHNICALS
60
45
60
200
230
22
22
45
210
175
materials
Structure
finishes
white pag: 16 ⁄ 17
sandy
black
cotton
polyester
lycra
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Angelica design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 310
ANGEPT230C03 ANGEAP180L02
TECHNICALS
Indoor Ø 60 cm l 175/210 cm h 200/230 cm
Ø 23.62” l 68.90/82.68” h 78.74/90.55”
Indoor Ø 45 cm l 170 cm h 90 cm
pag: 18 ⁄ 19
Indoor Ø 17.72” l 66.93” h 35.43”
Ø 45 cm l 200 cm h 96 cm
Ø 17.72” l 78.74” h 37.79”
modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310
pag: 20 ⁄ 21
artept175g01
Artù
modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310
ARTESO033G01
info
indoor
— Sospensione fissa o scorrevole su un filo d’acciaio. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, giallo e verde. — Fixed or sliding on a steel cable swinging lamp. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, black, yellow and green. — Suspension fixe ou à coulisse sur un fil d’acier. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, jaune et vert. — Fest oder auf einem Stahldraht gleitende Hängeleuchte. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, schwarz, gelb und grün. — Suspensión fija o regulable sobre un cable de acero. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, amarillo y verde.
ARTESO020G01 → ø 20 × h 19 cm – kg 1,00 ARTESO033G03 → ø 33 × h 31 cm – kg 2,00 ARTESO033G02 → ø 33 × h 31/300 cm – kg 2,50 sospensione fissa o scorrevole, fixed or sliding swinging lamp, suspension fixe ou à coulisse, Hängleuchte fest oder gleitend, suspensión fija o regulable → ø 20 ARTESO020G01 sospensione piccola i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 11W fluo → ø 33 ARTESO033G03 sospensione grande i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/29W fluo → ø 33 ARTESO033G02 sospensione scorrevole i 2 × E27 70W HES i 2 × E27 20W fluo
indoor ip 20
*
**
19
300
31
160
160
31
TECHNICALS
20
33
33
sandy
black
finishes
white pag: 22 ⁄ 23
yellow
green
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310
pag: 24 ⁄ 25
ARTESO020G01
ARTESO033G02
modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310
ARTETP050G01
info
indoor
— Lampada da tavolino con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, giallo e verde. — Small table lamp with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, black, yellow and green. — Petite lampe de table avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, jaune et vert. — Kleine Tischleuchte mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, schwarz, gelb und grün. — Lámpara pequeña de sobremesa con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, amarillo y verde.
ARTETP050G01 white → ø 20 × h 50 cm ARTETP050G02 black → ø 20 × h 50 cm lampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa
i i
indoor ip 20
*
1 × E14 42W HES 1 × E14 11W fluo
50
TECHNICALS
20
finishes
white pag: 26 ⁄ 27
sandy
black
yellow
green
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310
ARTEPT175G02
info
indoor
— Lampada da terra regolabile in due posizioni con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in alluminio verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, giallo e verde. — Floor lamp adjustable in 2 positions with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted aluminium available in the following colours: white, sandy, black, yellow and green. — Lampadaire réglable dans deux positions avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en aluminium verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, jaune et vert. — Stehleuchte in zwei Positionen regelbar mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Aluminium in den Farben: weiß, sand, schwarz, gelb und grün. — Lámpara de pie ajustable en dos posiciones con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor de aluminio lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, amarillo y verde.
ARTEPT175G01 white → ø 33 × h 175 cm ARTEPT175G02 black → ø 33 × h 175 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
i i
indoor ip 20
*
2 × E27 70W HES 2 × E27 20W fluo
175
TECHNICALS
33
33
finishes
white pag: 28 ⁄ 29
sandy
black
yellow
green
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Artù design: Carlo Tamborini year: 2011 technical: pag. 310
ARTEPT175G02 ARTEPT175G01 ARTETP050G01
TECHNICALS
Indoor l 33 cm h 175 cm
Indoor l 12.99” h 68.90”
Indoor l 20 cm h 50 cm
pag: 30 ⁄ 31
l 33 cm h 31 cm ⁄ 300 cm kg 2,50
l 12.99” h 12.20” ⁄ 118.11” lb 5,50
Indoor l 7.87” h 19.68”
l 20 ⁄ 33 cm h 19+160 ⁄ 31+160 cm kg 1,00 ⁄ 2,00
l 7.87 ⁄ 12.99” h 7.48+62.99”⁄ 12.20+62.99” lb 2,20 ⁄ 4,40
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
pag: 32 â „ 33
aliesp055d01
Atollino Indoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
aliesp055d01
info
indoor
— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc. — Hängeleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert. — Suspensión en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco.
ALIESP055D01 → ø 55 × h 24 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i i
indoor ip 31
*
1 × E27 42W HES 1 × E27 11/23W 827 fluo
**
* *
TECHNICALS
24
160
55
finishes
white pag: 34 ⁄ 35
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
alieap055d01
info
— Applique/plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco. —Wall/ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal. —Applique/plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc. —Wand ⁄ Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert. —Aplique/Plafón en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco
indoor ip 31
indoor
ALIEAP055D01 → ø 55 × 28 cm – kg 7,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón
i i
*
1 × E27 28W HES 1 × E27 11/23W 827 fluo
*
TECHNICALS
55
28
28
finishes
white pag: 36 ⁄ 37
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
pag: 38 â „ 39
alietp032d01 alietp038d01 aliepf041d01 alietp034d02
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
alietp032d02 aliepf041d07
indoor ip 31
info
indoor
— Tavolino e/o pouff con piedini o ruote in polietilene bianco o colorato in pasta. Piedini in ABS bianco. — Small table and/or pouf in white or coloured on the mix polyethylene, with feet or wheels. Feet in white ABS. — Petit table et/ou pouf en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec pieds ou roulettes. Pieds en ABS blanc. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Fuss oder Räder aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Füsse aus weissem ABS. — Mesa y/o pouff con pies o ruedas en polietileno blanco o color. Pies de ABS blanco.
ALIETP028D01 → ø 55 × h 28 cm ALIETP032D01 → ø 55 × h 32 cm ALIETP038D01 → ø 55 × h 38 cm Tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies
*
ALIETP034D01 → ø 55 × h 34 cm Tavolino con ruote, small table with wheels, petit table avec roulettes, Kleine Tischleuchte mit Räder, mesa con ruedas
*
ALIEPF031D01 → ø 55 × h 31 cm ALIEPF041D01 → ø 55× h 41 cm Pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies
*
ALIEPF038D01 → ø 55 × h 38 cm Pouff con ruote, pouf with wheels, pouf avec roulettes, Leuchthocker mit Räder, pouff con ruedas
i i
1 × E27 28W HES 1 × E27 7/15W 827 fluo
TECHNICALS
41
41
31
38
38
32
28
55
finishes
white pag: 40 ⁄ 41
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
pag: 42 â „ 43
ALRETP032D02 ALREPF035D01
Atollino Outdoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
aloesp055d01
info
outdoor
—Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Metallo verniciato bianco. —Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. White painted metal. —Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Métal verni blanc. —Hängeleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Metall weiss lackiert. —Suspensión en polietilene blanco o color. Metal barnizado blanco.
ALOESP055D01 → ø 55 × h 24 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i i
outdoor ip 65
1 × E27 42W HES 1 × E27 11/23W 840 fluo
*
*
**
* *
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
TECHNICALS
24
160
55
finishes
white pag: 44 ⁄ 45
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
info
— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..
alrepf041d05 alretp038d02
outdoor
i
i
outdoor ip 67
3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.
*
—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.
TECHNICALS
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.
finishes
white pag: 46 ⁄ 47
› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
alretp055d01
info
outdoor
— Tavolino galleggiante con LED sistema RGB ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Funzioni tramite telecomando (in dotazione con il carica batteria). — Floating small table with LED RGB system rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. All the functions are regulated by a remote control (supplied with the battery charger). — Petite table flottante avec LED système RGB rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h. selon l’utilisation. Fonctionnement avec télécommande (fournie avec le chargeur de batterie). — Schwimmender kleiner Tisch mit LED RGB System wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Funktionen mit Fernbedienung (mit Ladegerät ausgerüstet). — Mesita flotante con LED sistema RGB recargable con bateria de plomo. Autononia 6/8 h según su utilización. Funciona con mando a distancia (incluido con el cargador de bateria).
ALRETP055D01 → ø 55 × h 32 tavolino galleggiante, floating small table, petite table flottante, Schwimmender kleiner Tisch, mesita flotante
TECHNICALS
32
55
i
i
outdoor ip 65
*
3 × LED Seoul Full Color (potenza cad. 4,5W) consumo medio 3 x 1,2W RGB 24V. 3 × LED Seoul Full Color (power 4,5W each) Medium power (o energy) consumption 3x 1,2W RGB 24V.
— Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita max efficienza 50.000 ore, poi -30% fino ad esaurimento secondo le condizioni di utilizzo. — Operating temperature -20° +40° Service life at maximum efficiency 50.000 hours, then - 30% at abjection in reference to the use conditions.
> Scatola contenitore batterie in alluminio protetto con vernici a base poliestere a grande resistenza. > Battery box in aluminum protected with resistant polyester coating. > Boîtier de batterie en aluminum protégé avec vernis à base polyester à grande résistance. > Aufbewahrungsbox für Batterien aus schutzbeschichtetem Aluminium lackiert auf Polyesterbasis, sehr widerstandsfähig. > Caja de la batería en aluminio protegido con barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 48 ⁄ 49
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Indoor+Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311
ALREPF035D05 ALRETP032D01
TECHNICALS
Indoor ⁄ Outdoor Ø 55 cm h 24 ⁄ 160 cm kg 7.00
Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 9.45 ⁄ 62.99” lb 15.41
Indoor ⁄ Outdoor Ø 55 cm h 34 cm
pag: 50 ⁄ 51
Ø 55 cm h 28 cm kg 7.00
Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 11.02” lb 15.41
Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 13.38”
Ø 55 cm h 28 cm 32 cm 38 cm
Ø 55 cm h 28 cm kg 7.00
Ø 21.65” h 11.02” lb 15.41
Indoor ⁄ Outdoor Ø 21.65” h 11.02” 12.59” 14.96”
Ø 55 cm h 31 cm 41 cm *38 cm * con ruote
Ø 21.65” h 12.20” 16.14” *14.96” * with wheels
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
pag: 52 â „ 53
atieso150d02 atiepa140d01 atiepa100d01
Atollo Indoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
aties0100d01
info
indoor
— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Particolari metallici cromati. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Chromium-plated metal details. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Détails en métal chromé. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigen Polyäthylen. Details aus verchromten Metall. — Suspension en polietileno blanco o color. Partes metalicas cromadas
ATIESO070D01 → ø 70 × h 20 cm – kg 13,00 ATIESO100D01 → ø 100 × h 22 cm – kg 30,00 ATIESO150D01 → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero ATIESO070D02 → ø 70 × h 20 cm – kg 13,00 ATIESO140D01 → ø 140 × 70 × h 28 cm – kg 20,00 3 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero ATIESO100D02 → ø 100 × h 22 cm – kg 30,00 ATIESO150D02 → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, ables de acero
indoor ip 31
*
**
*
→ ø 70 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo → ø 100 i 8 × E27 42W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo → ø 150 i 12 × E27 42W HES i 12 × E27 7/20W 827 fluo → ø 140 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 7/ 20W 827 fluo TECHNICALS 70
100 / 150
140
160
160
22 28
28
160 20
20 30 22 28
90
70
70 / 100 / 150
finishes
white pag: 54 ⁄ 55
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
atieap100d01
info
indoor
— Applique e/o plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Particolari metallici cromati. — Wall and/or ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Chromium-plated metal details. — Applique et/ou plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Détails en métal chromé. — Wand- und/oder Deckenleuchte aus weißem oder farbigen Polyäthylen. Details aus verchromten Metall. — Aplique y/o plafon en polietileno blanco o color. Partes metalicas cromadas
ATIEAP070D01 → ø 70 × 28 cm – kg 15,00 ATIEAP100D01 → ø 100 × 30 cm – kg 33,00 ATIEAP150D01 → ø 150 × 36 cm – kg 53,00 ATIEAP140D01 → ø 140 × 70 × h 36 cm – kg 23,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón
indoor ip 31
→ ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 827 fluo → ø 140 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo
*
*
TECHNICALS 28 30 36
70
36
36
28 30 36
140
70 / 100 / 150
finishes
white pag: 56 ⁄ 57
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
info
— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.
finishes
white pag: 58 ⁄ 59
ATIEPA150D41
indoor
i
i
indoor ip 31
6/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 6/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.
*
—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.
› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
ATIEHH070D02
info
indoor
— Tavolino happy hour con vassoio e frena bicchieri. Struttura in metallo verniciato. — Small table happy hour with tray and stop glasses. Painted metal structure. — Petite table happy hour avec plateau et stop verres. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte Happy Hour mit Tablett und Gläser-Halter. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita happy hour con bandeja porta vasos. Estructura en metal lacado.
ATIEHH070D02 → ø 70 × h 110 cm tavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour
i i
indoor ip 31
*
6 × E27 28W HES 6 × E27 7/20W 827 fluo
*
*
TECHNICALS
110
70
finishes
white pag: 60 ⁄ 61
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
atiepf070d01 atiehh070d02
info
indoor
— Tavolino e/o pouff con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Small table and/or pouf with shade in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Petite table et/ou pouf avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita y/o pouff con difusor en polietileno blanco o en color. Estructura en metal lacado.
ATIETP070D01 → ø 70 × h 49 cm tavolino con base, small table with base, petite table avec base, Kleine Tischleuchte mit Basis,mesita con base
indoor ip 31
*
ATIEPF070D01 → ø 70 × h 49 cm pouff con base, pouf with base _ pouf avec base, Leuchthocker mit Basis, pouff con base ATIETP070D04 → ø 70 × h 49 cm ATIETA100D01 → ø 100 × h 39 cm ATIETA150D01 → ø 150 × h 45 cm tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies
* *
ATIEPF070D11 → ø 70 × h 49 cm ATIEPF100D01 → ø 100 × h 42 cm ATIEPF150D01 → ø 150 × h 48 cm pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies → ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 827 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 827 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 827 fluo
TECHNICALS
48
150
42
100
45
150
39
49
49
49
100
49
70
finishes
white pag: 62 ⁄ 63
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
pag: 64 â „ 65
atoeso150d01 atrepf070d11 atreta100d01 atreta150d01
Atollo Outdoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
atoepf070d13 atoeta100d01
outdoor ip 44 ⁄ 67
info
outdoor
— Tavolino e/o pouff con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Small table and/or pouf with shade in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Petite table et/ou pouf avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte und/oder Leuchthocker mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita y/o pouff con difusor en polietileno blanco o en color. Estructura en metal lacado.
ATOETP070D01 → ø 70 × h 49 cm tavolino con base, small table with base, petite table avec base, Kleine Tischleuchte mit Basis,mesita con base
*
ATOEPF70D01 → ø 70 × h 49 cm pouff con base, pouf with base _ pouf avec base, Leuchthocker mit Basis, pouff con base
*
ATOETP070D04 → ø 70 × h 49 cm ATOETA100D01 → ø 100 × h 39 cm ATOETA150D01 → ø 150 × h 45 cm tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies
*
ATOEPF070D11 → ø 70 × h 49 cm ATOEPF100D01 → ø 100 × h 42 cm ATOEPF150D01 → ø 150 × h 48 cm pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies
*
→ ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 840 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 840 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 840 fluo
TECHNICALS
48
150
42
100
45
150
39
49
49
49
100
49
70
finishes
white pag: 66 ⁄ 67
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
atoehh070d03
info
outdoor
— Tavolino happy hour con secchiello portaghiaccio trasparente. Struttura in metallo verniciato. — Small table happy hour with transparent icebucket. Painted metal structure. — Petite table happy hour avec seau à glace transparent. Structure en métal verni. — Kleine Tischleuchte Happy Hour mit transparentem Eiskübel. Struktur aus lackiertem Metall. — Mesita happy hour con cubitera transparente. Estructura en metal lacado.
ATOEHH070D01 → ø 70 × h 110 cm tavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour
i i
outdoor ip 44 ⁄ 67
*
6 × E27 28W HES 6 × E27 7/20W 840 fluo
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
*
TECHNICALS
110
70
finishes
white pag: 68 ⁄ 69
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollino Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 311/313
pag: 70 â „ 71
atrepf070d11 atrepF100d01 atrepa140d01 atretz150d01
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
atoetz150d01 atoets140d01
info
outdoor
— Elementi posizionabili in verticale con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. — Elements to be placed in vertically position with shape in white or coloured on the mix polyethylene. — Pièces positionnables en vertical avec diffuseur en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. — Elemente vertikal posizionierbar mit Leuchtkörper aus weißem oder farbigem Polyäthylen. — Elemento vertical con difusor en polietileno blanco o color.
ATOETS070D01 → ø 70 × 22 cm ATOETS100D01 → ø 100 × 22 cm ATOETS150D01 → ø 150 × 28/44 cm ATOETS140D01 → ø 140 × 28 × h70 cm elementi posizionabili in verticale, elements to be placed in vertically position, pièces positionnables en vertical, Teile in vertikaler Lage mit Leuchtkörper, elemento vertical
outdoor ip 44 ⁄ 67
*
→ ø 70 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 840 fluo → ø 100 i 8 × E27 28W HES i 8 × E27 7/20W 840 fluo → ø 150 i 12 × E27 28W HES i 12 × E27 7/20W 840 fluo → ø 140 i 6 × E27 28W HES i 6 × E27 7/20W 840 fluo
TECHNICALS
150
140
22
28 / 44
28
70
70 / 100 / 150
* *
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 72 ⁄ 73
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Atollo Indoor+Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 311/313
TECHNICALS
*
**
***
*Particolare unione elemento aggregabile ⁄ *Detail of junction of aggregable module ⁄ *Détail de jonction d’élément assemblé ⁄ *Detail der Verbindung von Baukastenelement ⁄ *Particular union de elementos componibles.
*Raccordo sospensione 1 cavo acciaio ⁄ *Connection for swinging lamp 1 steel cable ⁄ *Raccordement suspension 1 câbled’acier ⁄ *Anschluss für Hängeleuchte mit 1 Stahlseil ⁄ *Nivelador de suspension 1 cable de acero. **Rosone sospensione 1 cavo acciaio ⁄ **Ceiling rose swinging lamp 1 steel cable ⁄ **Rosace suspension 1 câble d’acier ⁄ **Baldachin für Hängeleuchte mit 1 Stahlseil ⁄ **Floron suspension 1 cablede acero. ***Rosone sospensione 4 cavi acciaio ⁄ ***Ceiling rose swinging lamp 4 steel cables ⁄ ***Rosace suspension 4 câbles d’acier ⁄ ***Baldachin für Hängeleuchte mit 4 Stahlseil ⁄ ***Floron suspension 4 cables de acero
Indoor ⁄ Outdoor ø 70_100_150 cm h 20_22_28 / 30 /190 cm kg 13,00_30,00_50,00
ø 27.56_39.37_59.05” h 7.87_8.66_11.02 /11.81/74.80” lb 28.66_66.14_110.23
Indoor ⁄ Outdoor
Indoor ⁄ Outdoor
ø 70_100_140_150 cm h 28_30_36_36cm kg 15,00_33.00_23,00_53,00
ø 27.56_39.37_59.05” h 11.02_11.81_14.17_14.17” lb 33.07_72.75_50.71_116.84
pag: 74 ⁄ 75
Indoor ⁄ Outdoor ø 70 cm h 110 cm
*Accessorio interno con faretto orientabile ⁄ *Inner fitting with rotating downlight ⁄ *Accessoire intérieur avec spot orientable ⁄ *Inneres Zubehör mit verstellbarem Strahler ⁄ *Spotlight _ Accesorio interno con foco orientable.
Indoor ⁄ Outdoor ø 27.56” h 43.30”
Indoor ⁄ Outdoor ø 70 cm h 49 cm
ø 140 cm h 45 cm
Indoor ⁄ Outdoor ø 55.12” h 17.72”
Indoor ⁄ Outdoor ø 27.56” h 19.29”
ø 70 cm h 49 cm
ø 100_150 cm h 42_48 cm
ø 39.37_59.05” h 16.54_18.90”
Indoor ⁄ Outdoor ø 27.56” h 19.29”
ø 70 cm h 49 cm
ø 27.56” h 19.29”
modoluce: Catalogue 2012 product: Bolla design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 314
pag: 76 â „ 77
BOLESO060M01 BOLESO040M01 BOLESO050M01
Bolla
modoluce: Catalogue 2012 product: Bolla design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 314
BOLESO060M01
info
indoor
— Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissè. — Clear PC or PMMA pendant lamp. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and pleated fabric. — Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé. — Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und Plissee. — Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado.
BOLESO040C01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00 BOLESO050C01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50 BOLESO060C01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20
→ ø 40 i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo → ø 50 ⁄ 60 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo
*
*
**
40
160
160
60
50
40
160
TECHNICALS
50
60
finishes
white pag: 78 ⁄ 79
orange
red
purple
cotton
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Bolla design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 314
BOLESO060P01 BOLESO050C01
info
indoor
— Sospensione in PMMA o PC trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere e plissè. — Clear PC or PMMA pendant lamp. Inner shade in coloured PMMA, cotton, polyester and pleated fabric. — Suspension en PMMA ou PC transparent. Diffuseur interne en PMMA coloré, tissu coton, polyester et plissé. — Hängeleuchte in PMMA oder PC transparent. Leuchtkörper innen in farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester und Plissee. — Suspension en PMMA o PC transparente. Difusor interno en PMMA en color, algódon, poliéster y plisado.
BOLESO040C01 → ø 40 × h 160 cm – kg 3,00 BOLESO050C01 → ø 50 × h 160 cm – kg 3,50 BOLESO060C01 → ø 60 × h 160 cm – kg 6,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20
→ ø 40 i 1 × E27 HES 42W i 1 × E27 15/20W 827 fluo → ø 50 ⁄ 60 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20/29W 827 fluo
*
*
**
40
160
160
60
50
40
160
TECHNICALS
50
60
finishes
white pag: 80 ⁄ 81
orange
red
purple
cotton
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Budino design: Hans Thyge Raunkjær year: 2004 technical: pag. 314
pag: 82 ⁄ 83
BDIESE008B01
Budino
modoluce: Catalogue 2012 product: Budino design: Hans Thyge Raunkjær year: 2004 technical: pag. 314
bdiese008b01
info
indoor
— Sospensione in ABS o PC colorati. — Pendant lamp in coloured ABS or PC. — Suspension en ABS ou PC colorés. — Hängeleuchte in ABS oder PC in deckenden Farben. — Suspensión en ABS o PC de color.
BDIESE008B01 → ø 10 × h 15 cm – kg 0,100 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i
indoor ip 20
*
1 × E27 globo 95 60W max *
**
> 1. Particolare aggancio a soffitto ⁄ Detail of ceiling mounting ⁄ Détail de la patère fixée au plafond ⁄ Deckenhalterung Detail ⁄ Particular sujeccion al techo.
TECHNICALS
2
160
1
> 2. Particolare superiore ⁄ Détail supérieur ⁄ Detail of lampshade ⁄ Lampenschirm Detail ⁄ Detalle superior.
15
10
10
finishes
white pag: 84 ⁄ 85
orange
red
green
chrome painted
black
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Budino Ellisse design: Hans Thyge Raunkjær year: 2008 technical: pag. 314
bdeese040b01
info
— Sospensione in PMMA trasparente. Particolare in ABS o PC colorati. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured ABS or PC parts. — Suspension en PMMA transparent Détails en ABS ou PC colorés. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Einzelheiten aus ABS oder PC in div. deckenden Farben. — Suspension en PMMA transparente. Partes en ABS o PC en color.
indoor
indoor ip 20
BDEESE040B01 → ø 40 × h 18 cm – kg 1,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i
*
1 × E27 globo 80 60W max
**
TECHNICALS
18
160
40
finishes
white pag: 86 ⁄ 87
orange
red
green
chrome painted
black
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Budino Ellisse design: Hans Thyge Raunkjær year: 2008 technical: pag. 314
bdeese040b01
info
indoor
— Sospensione in PMMA trasparente. Particolare in ABS o PC colorati. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured ABS or PC parts. — Suspension en PMMA transparent Détails en ABS ou PC colorés. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Einzelheiten aus ABS oder PC in div. deckenden Farben. — Suspension en PMMA transparente. Partes en ABS o PC en color.
BDEESE040B01 → ø 40 × h 18 cm – kg 1,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i
indoor ip 20
*
1 × E27 globo 80 60W max
**
TECHNICALS
18
160
40
finishes
white pag: 88 ⁄ 89
orange
red
green
chrome painted
black
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
pag: 90 ⁄ 91
CAIETP033D01 CAIEPF033D01 CAIETA051D01
Campanone Indoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
CAIESO033D01
indoor ip 31
info
indoor
— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. — Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero
CAIESO033D01 → ø 33 × h 36 cm – kg 2,50 CAIESO051D01 → ø 51 × h 45 cm – kg 4,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
*
→ ø 33 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W 827 fluo → ø 51 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/29W 827 fluo **
*
160 45
36
160
TECHNICALS
33
51
finishes
white pag: 92 ⁄ 93
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
deep grey
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
CAIETP033D01
info
indoor
— Tavolino/pouff e tavolo luminoso. Diffusore in polietilene e base in metallo finitura alluminio. Pannello di finitura in plex opale o specchio in opzione. — Lighted coffee/pouf and table. Polyethylene shade and aluminium finish metal base. Opal Plexiglas panel or mirror finish on request. — Petite table/pouf et table lumineux. Diffuseur en polyéthylène et base en métal finition aluminium. Disque de finition en plexiglas opale ou miroir optionnel. — Kleiner Tisch/Leuchthocker und Tisch leuchtend. Leuchtkörper aus Polyäthylen und Basis aus Metall. Abschlussplatte aus Plexiglas Opal oder in Spiegeloptik erhältlich. — Mesita/pouff y mesa con luz. Difusor en polietileno y base metalica acabado aluminio. Panel en plex opal o espejo en opcion.
CAIETP033D01 → ø 33 × h 37 cm tavolino, small table, petit table, Kleine Tischleuchte, mesita
indoor ip 31
*
CAIEPF033D01 → ø 33 × h 42 cm pouff, pouf , pouf , Leuchthocker, pouff CAIETA051D01 → ø 51 × h 46 cm tavolo, table, table, Tischleuchte, mesa → ø 33 i 1 × E27 28W HES i 1 × E27 15W 827 fluo → ø 51 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 20W 827 fluo
*
42
37 33
46
TECHNICALS
33
51
finishes
white pag: 94 ⁄ 95
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
deep grey
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
pag: 96 ⁄ 97
CAOEPF033D02 CAOETA051D01
Campanone Outdoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
CAOESO033D02
info
outdoor
— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. — Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero
CAOESO033D02 → ø 33 × h 36 cm – kg 3,50 CAOESO051D02 → ø 51 × h 45 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
outdoor ip 65
*
→ ø 33 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W 827 fluo → ø 51 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/29W 827 fluo **
*
160 45
36
160
TECHNICALS
33
51
finishes
white pag: 98 ⁄ 99
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
deep grey
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
CAOESO051D02
outdoor ip 65
info
outdoor
— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta con cavo di sostegno regolabile in acciaio. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. With adjustable supporting steel cable. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse avec câble de soutien réglable en acier. — Hängeleuchte aus weißem oder farbigem Polyäthylen mit regelbarem Stützkabel aus Stahl. — Suspension en polietileno blanco o color con cable regulable en altura en acero
CAOESO033D02 → ø 33 × h 36 cm – kg 3,50 CAOESO051D02 → ø 51 × h 45 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
*
→ ø 33 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 15/20W fluo → ø 51 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 20/29W fluo **
*
160 45
36
160
TECHNICALS
33
51
finishes
white pag: 100 ⁄ 101
vinasse
orange-red
fuchsia
grass green
sun yellow
turquoise
deep grey
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
CAOETP033D11 CAOEPF033D11 CAOETA051D11
info
— Tavolo, tavolino e pouff disponibile nella versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete. — Table, small table and pouf available in LED version with RGB system. Power supply with line voltage. — Table, petite table et pouf disponible dans la version LED avec système RGB. Alimentation avec tension du réseau. — Tischleuchte, kleine Tischleuchte und Leuchthocker erhältlich in LED Ausführung mit RGB System. Stromversorgung mit Netzspannung. — Mesa, mesita y pouff disponible en version LED con sistema RGB. Alimentacion a red.
i
i
outdoor ip 67
*
3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.
—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.
37
42
46
TECHNICALS
33
outdoor
CAOETP033D11 → ø 33 × h 37 cm tavolino, small table, petit table, Kleine Tischleuchte, mesita CAOEPF033D11 → ø 33 × h 42 cm pouff, pouf , pouf , Leuchthocker, pouff CAOETA051D11 → ø 51 × h 46 cm tavolo, table, table, Tischleuchte, mesa
33
51
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.
› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 102 ⁄ 103
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Campanone Indoor+Outdoor design: Paolo Grasselli year: 2005 technical: pag. 314 ⁄ 315
CAOETA051D02 CAOETP033D02
TECHNICALS
Indoor ⁄ Outdoor ø 51 cm h 45/160 cm kg 5.00
Indoor ⁄ Outdoor ø 20.01” h 17.72/62.99” lb 11.01
Indoor ⁄ Outdoor ø 51 cm h 46 cm
pag: 104 ⁄ 105
ø 33 cm h 36/160 cm kg 3.50
ø 12.99” h 14.17/62.99” lb 7.71
Indoor ⁄ Outdoor ø 20.08” h 18.11”
ø 33 cm h 37 cm
Indoor ⁄ Outdoor ø 12.99” h 14.57”
ø 33 cm h 42 cm
ø 12.99” h 16.54”
modoluce: Catalogue 2012 product: Cilindro design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 315
pag: 106 â „ 107
CILESP070C02
Cilindro
modoluce: Catalogue 2012 product: Cilindro design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 315
CILESO070C01
info
indoor
— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Secondo le versioni disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. According to the model finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Selon le modèle, disque en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Segun versiones difusor inferior en plexiglas opal.
CILESP060C02 → ø 60 × h 22 cm – kg 2,20 CILESP070C02 → ø 70 × h 35 cm – kg 3,50 CILESP100C01 → ø 100 × h 30 cm – kg 7,00 CILESP120C01 → ø 120 × h 30 cm – kg 14,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20
*
*
CILESP150P01 → ø 150 × h 30 cm – kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.
**
→ ø 60 ⁄ 70 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/20W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 100 ⁄ 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/29W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluo i 3 × FC T5 55W 830
60
70
100
120
160 30
160 30
160 30
35 160
22 160
TECHNICALS
150
finishes
cotton pag: 108 ⁄ 109
polyester
ecopelle
lycra
plissè
met. pvc
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Cilindro design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 315
CILESP060P01 CILESP070P01
info
indoor
— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Secondo le versioni disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. According to the model finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Selon le modèle, disque en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Segun versiones difusor inferior en plexiglas opal.
CILESP060P01 → ø 60 × h 22 cm – kg 2,20 CILESP070P01 → ø 70 × h 35 cm – kg 4,00 CILESP100P01 → ø 100 × h 30 cm – kg 9,00 CILESP120P01 → ø 120 × h 30 cm – kg 17,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20
*
*
CILESP150P01 → ø 150 × h 30 cm – kg 30,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.
**
→ ø 60 ⁄ 70 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/20W fluo i 1 × FC T5 40W 830 → ø 100 ⁄ 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/29W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluo i 3 × FC T5 40/55W 830
60
70
100
120
160 30
160 30
160 30
35 160
22 160
TECHNICALS
150
finishes
cotton pag: 110 ⁄ 111
polyester
ecopelle
lycra
plissè
met. pvc
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Colonna design: Paolo Grasselli year: 2006 technical: pag. 316
pag: 112 â „ 113
COLEAP190C01
Colonna
modoluce: Catalogue 2012 product: Colonna design: Paolo Grasselli year: 2006 technical: pag. 316
COLEAP060C01 COLEAP022C01
info
indoor
— Applique in tessuto di cotone o poliestere. — Wall lamp in cotton or polyester fabric — Applique en tissu coton ou polyester. — Wandleuchte aus Baumwolle oder Polyester. — Aplique en algodón o poliéster.
COLEAP022C01 → 20 × 10 × h 22 cm COLEAP060C01 → 47 × 24 × h 60 cm COLEAP160C01 → 47 × 24 × h 160 cm COLEAP190C01 → 47 × 24 × h 190 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
indoor ip 20
*
→ ø 20 i 1 × PL 7W → 47 i 2 × E27 70W HES i 2 × E27 15/23W fluo → 160 / 190 i 1 × T5 49W 830 i 2 × T5 49W 830
TECHNICALS
24
47
24
47
160
190
24
47
22
60
10
20
finishes
cotton pag: 114 ⁄ 115
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Corner design: Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 316
pag: 116 â „ 117
COREPT205C01
Corner
modoluce: Catalogue 2012 product: Corner design: Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 316
COREPT205C01
info
indoor
— Lampada da terra con struttura in metallo verniciato. Paralume orientabile in tessuto con disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Floor lamp with painted metal structure. Rotating lamp shade in cotton fabric with finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Lampadaire avec structure en métal verni. Abat-jour orientable en coton avec disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Stehleuchte mit Strucktur aus lackiertem Metall. Beweglicher Leuchtkörper aus Baumwolle mit untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Lámpara de pié con estructura metálica lacada. Pantalla difusora con regulación orientable/abatible en algodón con disco de plexiglass opal en la parte inferior.
COREPT205C01 → 80 × 150 × 205 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
i
indoor ip 20
*
1 × TL-FC 55W 830 DIM
TECHNICALS 150
205
80
> Particolare snodo sferico di rotazione 30° ⁄ Abat-jour orientable 30° ⁄ Detail of rotating ball joint 30° ⁄ Besonderheit, mit Kugelgelenk 30° ⁄ Sistema de pantalla orientable 30°
60
finishes
white pag: 118 ⁄ 119
black
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317
pag: 120 ⁄ 121
DISESP080C03 DISESP060P03 DISESP100P03
Discovolante
modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317
DISESP080E03
info
indoor ip 20
indoor
— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated.Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.
DISESP040C03 → ø 40 × h 12 cm – kg 2,00 DISESP060C03 → ø 60 × h 12 cm – kg 4,00 DISESP080C03 → ø 80 × h 12 cm – kg 4,50 DISESP100C03 → ø 100 × h 12 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
*
*
→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo
**
40
60
160 12
160 12
160 12
12
160
TECHNICALS
80
100
finishes
cotton pag: 122 ⁄ 123
polyester
ecopelle
lycra
plissè
met. pvc
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317
DISESP080L03 DISESP100L03
info
indoor ip 20
indoor
— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated.Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.
DISESP040L03 → ø 40 × h 12 cm – kg 2,00 DISESP060L03 → ø 60 × h 12 cm – kg 4,00 DISESP080L03 → ø 80 × h 12 cm – kg 4,50 DISESP100L03 → ø 100 × h 12 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
*
*
→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo
**
40
60
80
160
> Lycra sfoderabile e lavabile a 30°, classe M1 ⁄ Removable and washable at 30° lycra, class M1 ⁄ Lycra déhoussable et lavable à 30°, classe M1 ⁄ Abnehmbares und mit 30° waschbares Lycra-Gewebe, Klasse M1 ⁄ Lycra desenfundable y lavable a 30, clase M1
12
160 12
160 12
12
160
TECHNICALS
100
finishes
lycra pag: 124 ⁄ 125
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317
DISESP080V02
info
indoor ip 20
indoor
— Sospensione cilindrica con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Cylindrical swinging lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated.Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension de forme cylindrique avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale dans la partie inférieure. — Zylindrische Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspension cilindrica con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.
DISESP040V03 → ø 40 × h 12 cm – kg 2,00 DISESP060V03 → ø 60 × h 12 cm – kg 4,00 DISESP080V03 → ø 80 × h 12 cm – kg 4,50 DISESP100V03 → ø 100 × h 12 cm – kg 7,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
*
*
→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo
**
40
60
80
160 12
160 12
160 12
12
160
TECHNICALS
100
finishes
met. pvc pag: 126 ⁄ 127
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317
DISEAP060C03
info
— Applique/plafoniera con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura in plexiglass opale. — Wall/ceiling lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. Opal Plexiglas finishing disc. — Applique/plafonnier avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale. — Wand-/Deckenleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Aplique/Plafón con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.
indoor ip 20
indoor
DISEAP040C03 → ø 40 × h 13 cm – kg 2,00 DISEAP060C03 → ø 60 × h 13 cm – kg 4,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón DISEPL080C03 → ø 80 × h 13 cm – kg 4,50 DISEPL100C03 → ø 100 × h 13 cm – kg 7,00 plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
*
*
→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 28W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo
13
40
60
TECHNICALS
13
13
40
60
80
100
finishes
cotton pag: 128 ⁄ 129
polyester
ecopelle
lycra
plissè
met. pvc
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Discovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 316 ⁄ 317
DISEAP060C03 DISEAP040C03
info
— Applique/plafoniera con rivestimento in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, lycra, PVC metallo e plissè fasciato a mano. Disco di finitura in plexiglass opale. — Wall/ceiling lamp with cotton fabric, polyester, synthetic leather, lycra, metallic PVC or hand-finished pleated. Opal Plexiglas finishing disc. — Applique/plafonnier avec revêtement en tissu coton, polyester, ecopelle, lycra, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglas opale. — Wand-/Deckenleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, Lycra, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Aplique/Plafón con acabado en tejido de algodon, poliéster, ecopelle, lycra, PVC metalico y plisado realizado a mano. Difusor inferior en plexiglas opal.
indoor
DISEAP040C03 → ø 40 × h 13 cm – kg 2,00 DISEAP060C03 → ø 60 × h 13 cm – kg 4,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón DISEPL080C03 → ø 80 × h 13 cm – kg 4,50 DISEPL100C03 → ø 100 × h 13 cm – kg 7,00 plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
indoor ip 20
*
*
→ ø 40 i 1 × FC T5 22W 830 i 2 × E27 28W HES i 2 × E27 11 ⁄ 15W fluo → ø 60 i 1 × FC T5 55W 830 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15 ⁄ 20W fluo → ø 80 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15 ⁄ 23W fluo → ø 100 i 1 × FC T5 55W 830 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 20 ⁄ 29W fluo
13
40
60
TECHNICALS
13
13
40
60
80
100
finishes
cotton pag: 130 ⁄ 131
polyester
ecopelle
lycra
plissè
met. pvc
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Diva design: Hans Thyge Raunkjær year: 2001 technical: pag. 317
pag: 132 ⁄ 133
DIVESP053P01
Diva
modoluce: Catalogue 2012 product: Diva design: Hans Thyge Raunkjær year: 2001 technical: pag. 317
DIVESP053P02
info
indoor
— Sospensione in plissè fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Swinging lamp with hand-finished pleated fabric shade. Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension en plissé fait à la main. Plexiglas opale de finition dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspensión en plisado realizado a mano. Panel en plexiglas opal.
DIVESP053P01 → 53 × h 26 cm – kg 2,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i i i
indoor ip 20
*
4 × E27 70W HES 4 × E27 15/23W fluo 1 × FC T5 55W 830
TECHNICALS
53
26
160
53
finishes
plissè pag: 134 ⁄ 135
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Ellisse design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 317
pag: 136 â „ 137
ELLESO060M01 ELLESO080M01
Ellisse
modoluce: Catalogue 2012 product: Ellisse design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 317
ELLESO080C01
info
indoor
— Sospensione in PMMA trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured PMMA, cotton, polyester or hand-finished pleated fabric. — Suspension en PMMA transparent. Diffuseur intérieur en PMMA coloré, tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Leuchtkörper innenseite aus farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. — Suspensión en PMMA transparente. Difusor interno en PMMA en color, tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano.
ELLESO060C01 → ø 60 × h 28 cm – kg 3,00 ELLESO080C01 → ø 80 × h 35 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20
→ ø 60 i 1 × E27 HES 42/52W i 1 × E27 15/20W fluo → ø 80 i 1 × E27 42/52W HES i 1 × E27 20/29W fluo
*
**
28
35
160
160
TECHNICALS
60
80
finishes
white pag: 138 ⁄ 139
orange
red
purple
cotton
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Ellisse design: Paolo Grasselli + Modoluce R&D year: 2008 technical: pag. 317
ELLESO060P01
indoor ip 20
info
indoor
— Sospensione in PMMA trasparente. Diffusore interno in PMMA colorato, tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Clear PMMA pendant lamp. Coloured PMMA, cotton, polyester or hand-finished pleated fabric. — Suspension en PMMA transparent. Diffuseur intérieur en PMMA coloré, tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Hängeleuchte in PMMA transparent. Leuchtkörper innenseite aus farbigem PMMA, Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. — Suspensión en PMMA transparente. Difusor interno en PMMA en color, tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano
ELLESO060P01 → ø 60 × h 28 cm – kg 3,00 ELLESO080P01 → ø 80 × h 35 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → ø 60 i 1 × E27 HES 42/52W i 1 × E27 15/20W fluo → ø 80 i 1 × E27 42/52W HES i 1 × E27 20/29W fluo
*
**
28
35
160
160
TECHNICALS
60
80
finishes
white pag: 140 ⁄ 141
orange
red
purple
cotton
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
pag: 142 â „ 143
FLOESO003P01
Florinda
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
FLOESO003P01
info
indoor
— Sospensioni in plissè fasciato a mano. — Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric. — Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee. — Suspensións en plisado realizado a mano.
FLOESO001P01 → ø 31 × h 38 cm – kg 2,00 1 paralume, lampshade, abat-jour, Lampenschirm, pantalla FLOESO003P01 → ø 63 × h 38 cm – kg 7,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO006P01 → ø 94 × h 38 cm – kg 10,00 6+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO012P01 → ø 153 × h 43 cm – kg 35 12+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas
indoor ip 20
*
**
→ ø 31 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 29W 827 fluo → ø 63 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/23W 827 fluo → ø 94 i 6 × E27 70W HES + i 1 × E14 40W R50 ; i 6 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × E14 40W R50 → ø 153 i 12 × E27 70W HES + i 1 × FC T5 22W 827 ; i 12 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × FC T5 22W 827
31
63
94
153
TECHNICALS
63
153
94
160 38
30
160 38
43
160 38
190
31
finishes
plissé pag: 144 ⁄ 145
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
pag: 146 â „ 147
FLOESO006P01
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 80 technical: pag. 318
FLOESO012P01
info
indoor
— Sospensioni in plissè fasciato a mano. — Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric. — Suspensions en plissè fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee. — Suspensións en plisado realizado a mano.
FLOESO001P01 → ø 31 × h 38 cm – kg 2,00 1 paralume, lampshade, abat-jour, Lampenschirm, pantalla FLOESO003P01 → ø 63 × h 38 cm – kg 7,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO006P01 → ø 94 × h 38 cm – kg 10,00 6+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOESO012P01 → ø 153 × h 43 cm – kg 35 12+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas
indoor ip 20
*
*
**
→ ø 31 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 29W 827 fluo → ø 63 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/23W 827 fluo → ø 94 i 6 × E27 70W HES + i 1 × E14 40W R50 ; i 6 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × E14 40W R50 → ø 153 i 12 × E27 70W HES + i 1 × FC T5 22W 827 ; i 12 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × FC T5 22W 827
31
63
94
153
TECHNICALS
63
153
94
160 38
30
160 38
43
160 36
190
31
finishes
plissé pag: 148 ⁄ 149
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
pag: 150 â „ 151
FLOESO006P01
FLOESO012P01
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
pag: 152 â „ 153
FLOESO012P01
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
FLOEPL003P01
info
— Plafoniera in plissè fasciato a mano. — Ceiling lamp in hand-strapped pleated fabric. — Plafonnier en plissé fait à la main. — Deckenleuchte aus handgerafftem Plissee. — Plafón en plisado realizado a mano.
indoor
FLOEPL003P01 → ø 63 × h 41 cm – kg 7,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOEPL006P01 → ø 94 × h 41 cm – kg 10,00 6+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas FLOEPL012P01 → ø 153 × h 51 cm – kg 36,00 12+1 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, pantallas
indoor ip 20
*
→ ø 63 i 3 × E27 70W HES i 3 × E27 15/23W 827 fluo → ø 94 i 6 × E27 70W HES + i 1 × E14 40W R50 ; i 6 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × E14 40W R50 → ø 153 i 12 × E27 70W HES + i 1 × FC T5 22W 827 ; i 12 × E27 15/20W 827 fluo + i 1 × FC T5 22W 827
63
94
153
TECHNICALS
153
41
41
94
51
63
finishes
plissé pag: 154 ⁄ 155
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
info
— Applique in plissè fasciato a mano. — Wall lamp in hand-strapped pleated fabric. — Applique en plissè fait a la main. — Wandleuchte aus handgerafftem Plissee. — Aplique en plisado realizado a mano.
FLOEAP002P01
indoor
FLOEAP001P01 → L 31,5 × P 15 × H 40,5 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
i i
indoor ip 20
*
2 × E27 42W HES 1 × FC-PL 18W 827 *
15
TECHNICALS
40,5
31,5
finishes
plissé pag: 156 ⁄ 157
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Florinda design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2010 technical: pag. 318
FLOESO001P01
TECHNICALS
pag: 158 ⁄ 159
Indoor (3plafoniere/3ceiling lamps) ø 63 cm ø 24.80” h 41 cm h 16.15” kg 7,00 lb 15.43
Indoor (6+1plafoniere/6+1ceiling lamps) ø 94 cm ø 37.01” h 41 cm h 16.15” kg 10,00 lb 22.05
Indoor (12+1plafoniere/12+1ceiling lamps) ø 153 cm ø 60.24” h 51 cm h 20.08” kg 36,00 lb 79.365
Indoor (3paralumi/3lampshades) ø 63 cm ø 24.80” h 38/160 cm h 14.96/62.99” kg 7,00 lb 15.43
Indoor* (6+1paralumi/6+1lampshades) ø 94 cm ø 37.01” h 38/160 cm h 14.96/62.99” kg 10,00 lb 22.05
Indoor (12+1paralumi/12+1lampshades) ø 153 cm ø 60.24” h 43/30/ h 16.93/11.81/ 190 cm 74.80” kg 35,00 lb 77.16
Indoor (1paralume/1lampshade)
Indoor
*vista dal basso
ø 31 cm h 38 cm kg 2,00
ø 31,5 cm h 15/40,5 cm
ø 12.20” h 14.96” lb 4.40
ø 12.40” h 5,91/15,94”
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
pag: 160 ⁄ 161
FTOEPA150D02 FYOEPA150D02
Futura Indoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
FYIESO150D01 FYIEPA150D01
info
— Sospensione in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Swinging lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Suspension en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Hängeleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Lackierter Metall- Struktur. — Suspensión en polietilene blanco o color. Estructura en metal barnizado.
indoor
FTIESO150D01 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 FYIESO150D01 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 FOIESO150D01 — → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero FIIESO150D02 — → 150 × 32 × h 28 cm – kg 25,00 2 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero FTIESO150D02 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 FYIESO150D02 — → 120 × 150 × h 28 cm – kg 30,00 3 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero FOIESO150D02 — → ø 150 × h 28 cm – kg 50,00 4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, ables de acero
i i
8 × E27 42W HES 8 × E27 7/15W 827 fluo
i i
12 × E27 42W HES 12 × E27 7/15W 827 fluo
i i
5 × E27 42W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo
indoor ip 31
*
**
* *
TECHNICALS
120
150
32
160 28
28 30 190
150
120
finishes
white pag: 162 ⁄ 163
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
FYIETZ150D01
info
— Applique plafoniera in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Wall/ceiling lamp in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Applique/plafonnier en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Wand-und Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen. Lackierter Metall Struktur. — Aplique/Plafón en polietilene blanco o color. Estructura en metal barnizado.
indoor
FTIEAP150D01 — → 120 × 36 × h 150 cm _ kg 32,00 FYIEAP150D01 — → 120 × 36 × h 150 cm – kg 32,00 FOIEAP150D01 — → ø 150 × 36 cm – kg 53,00 FIIEAP150D01 — → 32 × 36 × h 150 cm – kg 27,00 applique ⁄ plafoniera, wall ⁄ ceiling lamp, applique ⁄ plafonnier, Wand ⁄ Deckenleuchte, aplique ⁄ plafón
i i
8 × E27 28W HES 8 × E27 7/15W 827 fluo
i i
12 × E27 28W HES 12 × E27 7/15W 827 fluo
i i
5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo
indoor ip 31
*
* *
TECHNICALS
120
150
32
36
150
120
36
finishes
white pag: 164 ⁄ 165
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
info
— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Modèle Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable..
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.
finishes
white pag: 166 ⁄ 167
FTIETS150D06 FOIETS150D06 FYIETS150D06
indoor
i
i
indoor ip 31
5/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 5/8/12 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.
*
—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.
› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Outdoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
pag: 168 ⁄ 169
FYOETZ150D01
Futura Outdoor
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Outdoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
FOOETS150D01 FYOEPA150D01
info
outdoor
FTOEPA150D01 — → 120 × 150 × h 45 cm FYOEPA150D01 — → 120 × 150 × h 45 cm FIOEPA150D01 — → 32 × 150 × h 45 cm FIOEPA150D01 — → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa
— Panchina luminosa con diffusore in polietilene bianco o colorato in pasta. Elementi, secondo le versioni, aggregabili. Struttura in metallo verniciato. — Lighted seat in white or coloured on the mix polyethylene. Aggregable module. Painted metal structure. — Banc lumineux en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Modules assemblables. Structure en métal verni. — Wand-und Deckenleuchte aus weissem oder farbigem Polyäthylen, Anschließend Modul. Lackierter Metall- Struktur. — Bancada luminosa con difusor en polietileno blanco o color. Elementos, dependiendo de la version, componibles. Estructura en metal barnizado.
TECHNICALS
120
150
32
45
150
120
i i
8 × E27 28W HES 8 × E27 7/15W 840 fluo
i i
12 × E27 28W HES 12 × E27 7/15W 840 fluo
i i
5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 840 fluo
outdoor ip 44 ⁄ 67
*
*
*
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 170 ⁄ 171
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319
pag: 172 ⁄ 173
FIIESO150D01 FIIEPA150D02 FIIETS150D01
Futura Lettera I
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319
info
— Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile. — LED version with RGB system. Power supply with line voltage or rechargeable. — Version Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable. — Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar. — Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable.
FIIESO150D06
indoor + outdoor
i
i
indoor ip 31 outdoor ip 44/67
5 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 5× LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.
*
—Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.
**
*
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.
finishes
white pag: 174 ⁄ 175
› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319
FIIEPA150D02
info
indoor + outdoor
— Sospensione, applique, plafoniera, totem e panchina mobile o fissa a parete in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Swinging and wall/ceiling lamp, totem and movable or fixed/selfstanding seat in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Suspension, applique/plafonnier, totem et banc mobile ou fixe/autoportante en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Hängeleuchte, Wand-/Deckenleuchte, Totem und bewegliche oder feststehende/selbsttragende Bank aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Suspensión, aplique/plafon, totem y bancada movil o fijada autoportante, en polietileno blanco o color. Estructura metálica lacada.
indoor ip 31 outdoor ip 44/67
FIIESO150D01 indoor FIOESO150D01 outdoor → 150 × 32 × h 28 cm – kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión FIIEAP150D01 indoor FIOEAP150D01 outdoor → 32 × 36 × h 150 cm – kg 27,00 applique/plafoniera, wall/ceiling lamp, applique/plafonnier, Wand-und Deckenleuchte, aplique/Plafón FIIEPA150D02 indoor FIOEPA150D02 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa FIIEPA150D01 indoor FIOEPA150D01 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa fissa, fixed lighted seat, banc lumineux fixe, feststehende leuchtende Bank, bancada fijada luminosa FIIETS150D01 indoor FIOETS150D01 outdoor → 32 × 44 × h 150 cm totem luminoso, lighted totem, totem lumineux, Totem beleuchtet, totem luminoso
i i
*
* *
5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo
TECHNICALS
150
44
150
150
32
40 45
36
28
160
45
32
36
finishes
white pag: 176 ⁄ 177
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Lettera I design: Modoluce R&D year: 2011 technical: pag. 318 ⁄ 319
FIIETZ150D01 FIIEPA150D01 FIIEAP150D01
info
indoor + outdoor
— Sospensione, applique, plafoniera, totem e panchina mobile o fissa a parete in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato. — Swinging and wall/ceiling lamp, totem and movable or fixed/selfstanding seat in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure. — Suspension, applique/plafonnier, totem et banc mobile ou fixe/autoportante en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni. — Hängeleuchte, Wand-/Deckenleuchte, Totem und bewegliche oder feststehende/selbsttragende Bank aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall. — Suspensión, aplique/plafon, totem y bancada movil o fijada autoportante, en polietileno blanco o color. Estructura metálica lacada.
indoor ip 31 outdoor ip 44/67
FIIESO150D01 indoor FIOESO150D01 outdoor → 150 × 32 × h 28 cm – kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión FIIEAP150D01 indoor FIOEAP150D01 outdoor → 32 × 36 × h 150 cm – kg 27,00 applique/plafoniera, wall/ceiling lamp, applique/plafonnier , Wand-und Deckenleuchte, aplique/Plafón FIIEPA150D02 indoor FIOEPA150D02 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa FIIEPA150D01 indoor FIOEPA150D01 outdoor → 32 × 150 × h 45 cm panchina luminosa fissa, fixed lighted seat, banc lumineux fixe, feststehende leuchtende Bank, bancada fijada luminosa FIIETS150D01 indoor FIOETS150D01 outdoor → 32 × 44 × h 150 cm totem luminoso, lighted totem, totem lumineux, Totem beleuchtet, totem luminoso
i i
*
* *
5 × E27 28W HES 5 × E27 7/15W 827 fluo
TECHNICALS
150
44
150
150
32
40 45
36
28
160
45
32
36
finishes
white pag: 178 ⁄ 179
vinasse
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Futura Indoor+Outdoor design: Modoluce R&D year: 2009 technical: pag. 318 ⁄ 319
FTIEAP150D01
TECHNICALS
Indoor ⁄ Outdoor —
Indoor ⁄ Outdoor —
Indoor ⁄ Outdoor —
l 120 cm p 44 cm h 150 cm
ø 150 cm p 44 cm
l 32 cm p 44 cm h 150 cm
l 12.60” p 17.32” h 59.06”
Indoor ⁄ Outdoor — l 150 cm p 32 cm h 36 cm kg 27.00 —
— l 59.06” p 12.60” h 14.17” lb 59.53 —
l 150 cm p 40 cm h 45 cm
l 59.06” p 15.75” h 17.72”
l 47.24” p 17.32” h 59.06”
Indoor ⁄ Outdoor — l 120 cm p 150 cm h 28/30/ 190 cm kg 30.00 — ø 150 cm h 28/130 cm kg 50.00 — l 150 p 32 h 28/160 cm kg 25.00
pag: 180 ⁄ 181
ø 59.06” p 17.32”
Indoor ⁄ Outdoor — l 47.24” p 59.06” h 11.02/ 11.81/ 74.80” lb 64.14 — ø 59.06” h 11.02/ 11.81/ 74.80” lb 110.23 — l 59.06” p 12.60” h 11.02/ 62.99" lb 55.05
— l 120 cm p 150 cm h 45 cm — ø 150 cm h 45 cm — l 150 p 32 h 45
— l 47.24” p 59.06” h 17.72” — ø 59.06” h 17.72” — l 59.06” p 12.60” h 17.72”
modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320
pag: 182 â „ 183
ICOETA050G01
Icaro
modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320
ICIESO075G01 ICIEFS075C01
info
indoor+outdoor
— Sospensione in filo d’acciaio verniciato trasparente o nero opaco. Lampadina a vista o, secondo le versioni, con protezione in materiale amovibile. — Swinging lamp in painted transparent or black steel wire. Light bulb at sight or, according to the version, protected/covered by a stripe in removable material. — Suspension en fil d’acier verni transparent ou noir mat. Ampoule à vue ou, selon la version, protégée/couverte par une bande en matériel amovible. — Hängeleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder, nach Ausführung, mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt. — Suspensión en alambre de acero lacado transparente o negro mate. Bombilla a vista o, segun versiones, con protección en material extraíble.
ICIESO022G01 → ø 22 × h 44 cm – kg. 2,50 ICIESO050G01 → ø 50 × h 50 cm – kg 6,00 ICIESO075G01 → ø 75 × h 32 cm – kg 10,00 InDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión ICOESO050G01 → ø 50 × h 50 cm – kg 6,00 ICOESO075G01 → ø 75 × h 50 cm – kg 10,00 OutDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20 + outdoor ip 65
→ InDoor ø 22 i 1 × E14 40W R50 → InDoor ø 50 ⁄ 75 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo → OutDoor ø 50 ⁄ 75 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 9W fluo
*
*
**
22
160 32
50
44
160
160
TECHNICALS
50
75
finishes
black pag: 184 ⁄ 185
natural
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320
info
— Lampada da appoggio in filo d’acciaio verniciato trasparente o nero opaco. Lampadina a vista o con protezione in materiale amovibile. — Table lamp in painted transparent or black steel wire. Light bulb at sight or protected/covered by a stripe in removable material. — Lampe à poser en fil d’acier verni transparent ou noir mat. Ampoule à vue ou protégée/couverte par une bande en matériel amovible. — Stehleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt. — Lámpara de apoyo en alambre lacado transparente o negro mate. Bombilla a vista o con protección en material extraíble.
ICIETA050G01 ICIEFS050C01
indoor+ outdoor
ICIETA050G01 → ø 50 × h 50 cm InDoor — lampada da appoggio, table lamp, lampe à poser, Stehleuchte, lámpara de apoyo ICOETA050G01 black → ø 50 × h 50 cm OutDoor — lampada da appoggio, table lamp, lampe à poser, Stehleuchte, lámpara de apoyo
indoor ip 20 + outdoor ip 65
*
*
→ ø 50 — InDoor i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo → ø 50 — OutDoor i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 9W fluo
50
TECHNICALS
50
finishes
black pag: 186 ⁄ 187
natural
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro Ball design: Brian Rasmussen year: 2012 technical: pag. 320
pag: 188 â „ 189
IBOESO050G01
Icaro Ball
modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro Ball design: Brian Rasmussen year: 2012 technical: pag. 320
iBIESO050G01 ICIEFS050C01
info
indoor+outdoor
— Sospensione in filo d’acciaio verniciato trasparente o nero opaco. Lampadina a vista o con protezione in materiale amovibile. — Swinging lamp in painted transparent or black steel wire. Light bulb at sight or protected/ covered by a stripe in removable material. — Suspension en fil d’acier verni transparent ou noir mat. Ampoule à vue ou protégée/couverte par une bande en matériel amovible. — Hängeleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt. — Suspensión en alambre de acero lacado transparente o negro mate. Bombilla a vista o con protección en material extraíble.
IBIESO050G01 → ø 50 – Kg. 6,00 IBIESO060G01 → ø 60 – Kg. 10,00 InDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión IBOESO050G01 → ø 50 – Kg. 6,00 IBOESO060G01 → ø 60 – Kg. 10,00 OutDoor — sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
indoor ip 20 + outdoor ip 65
→ InDoor 50 ⁄ 60 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo → OutDoor ø 50 ⁄ 60 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 9W fluo
*
*
**
50
160 55
46
160
TECHNICALS
60
finishes
black pag: 190 ⁄ 191
natural
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Icaro design: Brian Rasmussen year: 2011 technical: pag. 320
ICIESO075G01 IBIESO050G01 IBIESO060G01 ICIEFS050C01
TECHNICALS
Indoor ⁄ Outdoor ø 50 cm h 46 cm kg 6.00
Indoor ⁄ Outdoor ø 19.68” h 18.11” lb 13.21
Indoor ø 50 cm h 50 cm
pag: 192 ⁄ 193
ø 23.62” h 21.65” lb 22.03
Outdoor ø 19.68” h 19.68”
Indoor ø 22 cm h 44 cm kg 2.50
ø 60 cm h 55 cm kg 10.00
ø 50 cm h 50 cm
ø 19.68” h 19.68”
Indoor ⁄ Outdoor ø 8.66” h 17.32” lb 6.60
ø 50 cm h 50 cm kg 6.00
Indoor ⁄ Outdoor ø 19.68” h 19.68” lb 13.21
ø 75 cm h 32 cm kg 10.00
ø 29.52” h 12.60” lb 22.03
modoluce: Catalogue 2012 product: Lingotto design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 320
pag: 194 â „ 195
LINESP120P01
Lingotto
modoluce: Catalogue 2012 product: Lingotto design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 320
LINESP120P01
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissè fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglas opale. — Swinging lamp available in cotton, polyester or in hand-finished pleated fabric. Opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension Disponible en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Plexiglas opale de finition dans la partie inférieure. — Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspensión disponible en tejido de algodon, poliéster o plisado realizado a mano. Panel en plexiglas opal.
LINESP090C01 → 90 × 30 × h 35 cm – kg 4,00 LINESP120C01 → 120 × 35 × h 35 cm – kg 4,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 90 × 30 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15/23W fluo → 120 × 35 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830
indoor ip 20
*
*
**
35
160
30
TECHNICALS
90
120
finishes
cotton pag: 196 ⁄ 197
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
LINESP090C01
modoluce: Catalogue 2012 product: Lost design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 321
pag: 198 â „ 199
LOSEPT175C01
Lost
modoluce: Catalogue 2012 product: Lost design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 321
LOSETA046C01 LOSETP032C01
info
indoor
— Lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione con diffusore in tessuto di cotone, poliestere o rivestito in lycra sfoderabile e lavabile. Base in metallo nichel satinato. — Floor, table, small table and swinging lamp with lampshade in cotton fabric, polyester or covered with removable and washable lycra. Nickel satined finished metal base. — Lampadaire, table, petite table et suspension avec diffuseur en tissu coton, polyester ou avec revêtement en lycra déhoussable et lavable. Base en métal nickel satiné. — Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte mit Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder mit Überzug aus abnehmbarem und waschbarem Lycra-Gewebe. Leuchtfuß aus Nickel satiniertem Metall. — Lámpara de pie, mesa y suspensión con pantalla en tejido de algodon, poliéster o revestido en lycra desenfundable y lavable. Base en niquel satinado.
LOSETP032C01 → 15 × 15 × h 32 cm LOSETA046C01 → 18 × 18 × h 46 cm LOSEPT175C01 → 30 × 30 × h 175 cm LOSESO130C01 → ø 25 × h 130 cm – kg 5,00 lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione ⁄ floor, table, small table and swinging lamp ⁄ lampadaire, table, petite table et suspension ⁄ Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte ⁄ lámpara de pie, mesa y suspensión
indoor ip 20
*
**
→ 15 i 1 × E14 28W HES i 1 × E14 11W fluo → 18 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 15/20 W fluo → 30 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo i 1 × FL-T5 49W 830 → ø 25 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 29w fluo i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo
TECHNICALS
25
160
30
18
46
32
130
175
15
finishes
cotton pag: 200 ⁄ 201
polyester
lycra
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Lost design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 321
LOSEPT175L01
info
indoor
— Lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione con diffusore in tessuto di cotone, poliestere o rivestito in lycra sfoderabile e lavabile. Base in metallo nichel satinato. — Floor, table, small table and swinging lamp with lampshade in cotton fabric, polyester or covered with removable and washable lycra. Nickel satined finished metal base. — Lampadaire, table, petite table et suspension avec diffuseur en tissu coton, polyester ou avec revêtement en lycra déhoussable et lavable. Base en métal nickel satiné. — Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte mit Leuchtkörper aus Baumwolle, Polyester oder mit Überzug aus abnehmbarem und waschbarem Lycra-Gewebe. Leuchtfuß aus Nickel satiniertem Metall. — Lámpara de pie, mesa y suspensión con pantalla en tejido de algodon, poliéster o revestido en lycra desenfundable y lavable. Base en niquel satinado.
LOSETP032C01 → 15 × 15 × h 32 cm LOSETA046C01 → 18 × 18 × h 46 cm LOSEPT175C01 → 30 × 30 × h 175 cm LOSESO130C01 → ø 25 × h 130 cm – kg 5,00 lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione ⁄ floor, table, small table and swinging lamp ⁄ lampadaire, table, petite table et suspension ⁄ Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte ⁄ lámpara de pie, mesa y suspensión
indoor ip 20
*
**
→ 15 i 1 × E14 28W HES i 1 × E14 11W fluo → 18 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 15/20 W fluo → 30 i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo i 1 × FL-T5 49W 830 → ø 25 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 29w fluo i 6 × E27 42W HES i 6 × E27 11/20W fluo
TECHNICALS
25
160
30
18
Lycra sfoderabile e lavabile a 30°, classe M1 ⁄ Removable and washable at 30° lycra, class M1 ⁄ Lycra déhoussable et lavable à 30°, classe M1 ⁄ Abnehmbare und mit 30° waschbare LycraGewebe, Klasse M1 ⁄ Lycra desenfundable y lavable a 30, clase M1
46
32
130
175
15
finishes
cotton pag: 202 ⁄ 203
polyester
lycra
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321
pag: 204 â „ 205
LOTESP140P01
Loto
modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321
LOTESP100P01
info
indoor ip 20
indoor
— Sospensione in plissè fasciato a mano. Secondo le versioni, pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Swinging lamp with hand-finished pleated fabric shade. According to the version, opal Plexiglas finishing disc underneath. — Suspension en plissé fait à la main. Selon le modèle, plexiglas opale de finition dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus handgerafftem Plissee. Je nach Ausführung, untere Abschlussplatte aus Plexiglas Opal. — Suspensión en plisado realizado a mano. Según el modelo, panel en plexiglas opal.
LOTESO043P01 → ø 43 × h 29 cm – kg 2,00 LOTESP060P01 → ø 60 × h 31 cm – kg 3,00 LOTESP080P01 → ø 80 × h 35 cm – kg 5,00 LOTESP100P01 → ø 100 × h 35 cm – kg 7,00 LOTESP140P01 → ø 140 × h 60 cm – kg 20,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
*
→ ø 43 i 1 × E27 globo 80 100W i 1 × E27 globolux 20W flou i 1 × FC T5 22W 830 → ø 60 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 11/15W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 80 i 4 x E27 70W HES i 4 x E27 15/23W fluo i 1 x FC T5 55W 830 → ø 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 1 × FC T5 55W 830 → ø 140 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/29W fluo i 3 × FC T5 55W 830
**
43
60
80
160
160 100
60
35
160 35
160 31
29
160
TECHNICALS
140
finishes
plissé pag: 206 ⁄ 207
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321
pag: 208 â „ 209
LOTESP140P01
modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321
pag: 210 â „ 211
LOTESP100P01 LOTESP080P01
modoluce: Catalogue 2012 product: Loto design: Annarosa Romano + Bruno Menegon year: 2008 technical: pag. 321
LOTESE028P01
info
indoor
— Sospensioni in plissè fasciato a mano. — Swinging lamps in hand-strapped pleated fabric. — Suspensions en plissé fait a la main. — Hängeleuchten aus handgerafftem Plissee. — Suspensión en plisado realizado a mano.
LOTESE016P01 → ø 16 × h 14 cm – kg 0,70 1 paralume, lampshade, abat-jour, Lampenschirm, pantalla
indoor ip 20
*
LOTESE028P01 → ø 28 × h 160 cm – kg 4,00 3 paralumi, lampshades, abat-jours, Lampenschirme, Pantallas → ø 16 i 1 × E14 ball 42W HES i 1 × E14 R50 40W → ø 28 i 3 × E14 ball 42W HES i 3 × E14 R50 40W
**
TECHNICALS 28
130
14
160
16
38
finishes
plissé pag: 212 ⁄ 213
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322
pag: 214 â „ 215
LUCECN056C02
Lucilla
modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322
LUCETP042C01 LUCECN056C01
info
indoor
— Lampada da tavolino, office, consolle e tavolo. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Small table, office, table and console lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Petite lampe de table, office, lampe de table et console. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Kleine Tischleucthe, office, Tischleuchte und Konsole Lampe. Ein-und Ausschalten mit on/ off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall-Strucktur. — Pequeña lámpara de sobremesa, office, lámpara de sobremesa e consola. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mat.
LUCETP042C01 → ø 17 × h 45 cm LUCECN056C01 → ø 17 × h 50 cm LUCEOF052C01 → ø 17 × h 55 cm LUCETA068C01 → ø 24 × h 68 cm lampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa
indoor ip 20
*
→ ø 17 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 9W fluo → ø 24 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo
TECHNICALS
68
24
55
17
50
17
45
17
> Particolare accensione > Lighting detail > Détail allumage > Detail Inbetriebnahme > Particular sistema de encendido
finishes
cotton pag: 216 ⁄ 217
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322
LUCEOF052C03
info
indoor
— Lampada da tavolino, office, consolle e tavolo. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Small table, office, table and console lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Petite lampe de table, office, lampe de table et console. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Kleine Tischleucthe, office, Tischleuchte und Konsole Lampe. Ein-und Ausschalten mit on/ off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall-Strucktur. — Pequeña lámpara de sobremesa, office, lámpara de sobremesa e consola. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mat.
LUCETP042C01 → ø 17 × h 45 cm LUCECN056C01 → ø 17 × h 50 cm LUCEOF052C01 → ø 17 × h 55 cm LUCETA068C01 → ø 24 × h 68 cm lampada da tavolino, small table lamp, petite lampe de table, Kleine Tischleuchte, lámpara pequeña de sobremesa
indoor ip 20
*
→ ø 17 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 9W fluo → ø 24 i 1 × E27 52W HES i 1 × E27 15/20W fluo
TECHNICALS
68
24
55
17
50
17
45
17
finishes
cotton pag: 218 ⁄ 219
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322
LUCECN056C01 LUCEPT150C01
info
indoor
— Lampada da terra e da lettura. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Floor and reading lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Lampadaire et lampe de lecture. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Steh- Leseleuchte. Ein- und Ausschalten mit on/off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall- Strucktur. — Lámpara de pié e de lectura. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mate o niquel satinado.
LUCEPT150C01 → ø 24 × h 150 cm LUCEPT180C01 → ø 30 × h 180 cm lampada da terra e da lettura, floor and reading lamp, lampadaire et lampe de lecture, Steh- Leseleuchte, lámpara de pié e de lectura.
indoor ip 20
*
→ ø 24 i 1 × E27 50W HES i 1 × E27 11/20W fluo → ø 30 i 1 × E27 70 W HES i 1 × E27 15/23W fluo
TECHNICALS
30
150
180
24
finishes
cotton pag: 220 ⁄ 221
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Lucilla design: Paolo Grasselli year: 2009 technical: pag. 322
LUCEPT150C01 LUCEPT180C02
info
indoor
— Lampada da terra e da lettura. Accensione con plusante on/off o DIM. Struttura in metallo verniciato opaco bianco e nero oppure nella finitura nichel satinato. — Floor and reading lamp. Lighing with on/off or DIM. White or black matt or satined nickel painted metal structure. — Lampadaire et lampe de lecture. Allumage avec bouton on/off ou DIM. Structure en métal verni blanc ou noir mat ou nickel satiné. — Steh- Leseleuchte. Ein- und Ausschalten mit on/off oder DIM. Matt Weiss und Schwarz oder nickelsatinierter lackierter Metall- Strucktur. — Lámpara de pié e de lectura. Disponible con interruptor on/off y difusor. Estructura metálica lacada en blanco o negro mate o niquel satinado.
LUCEPT150C01 → ø 24 × h 150 cm LUCEPT180C01 → ø 30 × h 180 cm lampada da terra e da lettura, floor and reading lamp, lampadaire et lampe de lecture, Steh- Leseleuchte, lámpara de pié e de lectura.
indoor ip 20
*
→ ø 24 i 1 × E27 50W HES i 1 × E27 11/20W fluo → ø 30 i 1 × E27 70 W HES i 1 × E27 15/23W fluo
TECHNICALS
30
150
180
24
finishes
cotton pag: 222 ⁄ 223
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Milleluci design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 322
pag: 224 â „ 225
MILESP035P01
Milleluci
modoluce: Catalogue 2012 product: Milleluci design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 322
MILESP060P01
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Secondo le versioni, pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton, polyester or in handfinished pleated fabric. According to the version, finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Selon le modèle, Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Je nach Ausführung, Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Según el modelo, Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
MILESE040P01 → ø 40 × h 22 cm – kg 2,00 MILESP080P01 → ø 80 × h 45 cm – kg 6,00 MILESP035P01 → ø 100 × h 35 cm – kg 7,00 MILESP060P01 → ø 100 × h 60 cm – kg 9,00 MILESP120P01 → ø 120 × h 60 cm – kg 14,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión MILESP150P01 → ø 150 × h 60 cm – kg 18,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.
*
*
**
80
100
120
160 60
160
60 100
60
160
45
35
160
160 22
160
→ ø 40 i 1 × E27 globo 80 60W i 1 × FC T5 22W 830 → ø 80 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/23W fluo 827 i 1 × C T5 55W 830 → ø 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/23W fluo 827 i 3 × FC T5 55W 830
TECHNICALS
40
indoor ip 20
150
finishes
cotton pag: 226 ⁄ 227
polyester
plissè
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Milleluci design: Modoluce R&D year: 2002 technical: pag. 322
MILESP080P01 MILESP060P01
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Secondo le versioni, pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton, polyester or in handfinished pleated fabric. According to the version, finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Selon le modèle, Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Je nach Ausführung, Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Según el modelo, Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
MILESE040P01 → ø 40 × h 22 cm – kg 2,00 MILESP080P01 → ø 80 × h 45 cm – kg 6,00 MILESP035P01 → ø 100 × h 35 cm – kg 7,00 MILESP060P01 → ø 100 × h 60 cm – kg 9,00 MILESP120P01 → ø 120 × h 60 cm – kg 14,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión MILESP150P01 → ø 150 × h 60 cm – kg 18,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.
*
*
**
80
100
120
160 60
160
60 100
60
160
45
35
160
160 22
160
→ ø 40 i 1 × E27 globo 80 60W i 1 × FC T5 22W 830 → ø 80 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/23W fluo 827 i 1 × C T5 55W 830 → ø 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 120 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 20/23W fluo 827 i 1 × FC T5 55W 830 → ø 150 i 6 × E27 105W HES i 6 × E27 20/23W fluo 827 i 3 × FC T5 55W 830
TECHNICALS
40
indoor ip 20
150
finishes
cotton pag: 228 ⁄ 229
polyester
plissè
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323
pag: 230 ⁄ 231
MITEPT160C01
Minnie
modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323
MITESO140C01 MIOESO140C01 MIRESO140C01
info
indoor
— Sospensione con diffusore in tessuto di cotone, poliestere e struttura in nichel satinato. Cablaggio elettrico a soffitto o a terra. — Swinging lamp with lamp shade in cotton fabric, polyester and satined finishing nickel structure. Ceiling or floor wiring. — Suspension avec abat-jour en tissu coton, polyester et structure en métal nickel satiné. Câblage éléctrique au plafond ou au sol. — Hängeleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester und mit nickelsatinierter Metall-Struktur. — Suspensión con pantalla difusora en algodón, poliéster e estructura metálica en niquel satinado. Alimentación superior o inferior (enchufe).
MITESO140C01 — → ø 40 × h 140 cm – kg 6,00 MIOES140C01 — → 40 × 25 × h 140 cm – kg 6,00 MIRESO140C01 — → 40 × 25 × h 140 cm – kg 6,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
i i
indoor ip 20
6 × E27 42W HES 6 x E27 15/20W fluo
*
**
TECHNICALS
160
160
160
140
140
140
25
40 40
40 25
40
finishes
cotton pag: 232 ⁄ 233
polyester
* cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323
MIRETA045C01
info
indoor
— Lampada da tavolo con diffusore in tessuto di cotone, poliestere e struttura in nichel satinato. — Table lamp with lamp shade in cotton fabric, polyester and satined finishing nickel structure. — Lampe de table avec abat-jour en tissu coton, polyester et structure en métal nickel satiné. — Tischleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester und mit nickelsatinierter Metall-Struktur. — Lámpara de sobremesa con pantalla difusora en algodón, poliéster e estructura metálica en niquel satinado.
MITETA045C01 — → ø 42 × h 45 cm MIOETA045C01 — → 42 × 27 × h 45 cm MIRETA045C01 — → 42 × 27 × h 45 cm lampada da tavolo, table lamp, lampe de table, Tischleuchte, lámpara de sobremesa
i i
indoor ip 20
*
1 × E27 globo 80 60W 1 x E27 15/20W fluo 827
TECHNICALS
27
27 45
45
42
45
42 42
42
finishes
cotton pag: 234 ⁄ 235
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Minnie design: Luca Sacchetti year: 2005 technical: pag. 322 ⁄ 323
MIREPT160C02
info
indoor
— Lampada da terra con diffusore in tessuto di cotone, poliestere e struttura in nichel satinato. — Floor lamp with lamp shade in cotton fabric, polyester and satined finishing nickel structure. — Lampadaire avec abat-jour en tissu coton, polyester et structure en métal nickel satiné. — Stehleuchte mit Lampenschirm aus Baumwolle, Polyester und mit nickelsatinierter Metall-Struktur. — Lámpara de pié con pantalla difusora en algodón, poliéster e estructura metálica en niquel satinado.
MITEPT160C01 — → ø 42 × h 160 cm MIOEPT160C01 — → 42 × 27 × h 160 cm MIREPT160C01 — → 42 × 27 × h 160 cm lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
i i i
indoor ip 20
*
6 × E27 42W HES 6 × E27 15/20W fluo 827 1 × T5 49W 830
TECHNICALS
27
27 160
160
42
160
42 42
42
finishes
cotton pag: 236 ⁄ 237
polyester
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Opera design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 323
pag: 238 â „ 239
OPEESP090P01
Opera
modoluce: Catalogue 2012 product: Opera design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 323
OPEESP120P01
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester or in handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
OPEESP090C01 → 90 × 90 × h 30 cm – kg 5,00 OPEESP120C01 → 120 × 120× h 30 cm – kg 10,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 90 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 120 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830
indoor ip 20
*
*
**
90
160 30
30
160
90
120
TECHNICALS
120
finishes
cotton pag: 240 ⁄ 241
polyester
plissè
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Opera design: Modoluce R&D year: 2006 technical: pag. 323
OPEESP090C01
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester or in handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
OPEESP090C01 → 90 × 90 × h 30 cm – kg 5,00 OPEESP120C01 → 120 × 120× h 30 cm – kg 10,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 90 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 120 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830
indoor ip 20
*
*
**
90
160 30
30
160
90
120
TECHNICALS
120
finishes
cotton pag: 242 ⁄ 243
polyester
plissè
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323
pag: 244 â „ 245
OTPESP150E02
Ottovolante
modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323
OTTESP100p02
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, PVC metallo e plissé fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester, synthetic leather, metallic PVC and handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester, ecopelle, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus OpalPlexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster, piel sintética, PVC metalizado y plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
OTTESP100P02 → 100 × 50 × h 12 cm – kg 8,00 OTPESP150P02 → 150 × 50 × h 12 cm – kg 11,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 100 i 2 × FC T5 22W 830 i 6 × E27 42W HES → 150 i 3 × FC T5 22W 830 i 8 × E27 42W HES
indoor ip 20
*
*
**
12 160
50
TECHNICALS
100
150
finishes
cotton pag: 246 ⁄ 247
polyester
ecopelle
plissè
met. pvc
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323
OTTESP100C02
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, PVC metallo e plissé fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton fabric, polyester, synthetic leather, metallic PVC and handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester, ecopelle, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus OpalPlexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster, piel sintética, PVC metalizado y plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
OTTESP100C02 → 100 × 50 × h 12 cm – kg 8,00 OTPESP150C02 → 150 × 50 × h 12 cm – kg 11,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → 100 i 2 × FC T5 22W 830 i 6 × E27 42W HES → 150 i 3 × FC T5 22W 830 i 8 × E27 42W HES
indoor ip 20
*
*
**
12 160
50
TECHNICALS
100
150
finishes
cotton pag: 248 ⁄ 249
polyester
ecopelle
plissè
met. pvc
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Ottovolante design: Paolo Grasselli year: 2004 technical: pag. 323
OTTEAP100C02
info
indoor
— Applique plafoniera in tessuto di cotone, poliestere, ecopelle, PVC metallo e plissé fasciato a mano. Disco di finitura inferiore in plexiglass opale. — Wall ⁄ ceiling lamp in cotton fabric, polyester, synthetic leather, metallic PVC and hand-finished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Applique ⁄ plafonnier en tissu coton, polyester, ecopelle, PVC métal et plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Wand-/Deckenleuchte aus Baumwolle, Polyester, Kunstleder, PVC Metall und handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Aplique ⁄ techo en algodón, poliéster, piel sintética, PVC metalizado y plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
OTTEAP100C02 → 100 × 50 × 13 cm – kg 8,00 OTPEAP150C02 → 150 × 50 × 13 cm – kg 11,00 applique plafoniera, wall ⁄ceiling lamp, applique ⁄plafonnier, Wand-/ Deckenleuchte, aplique ⁄techo
indoor ip 20
*
→ 100 i 2 × FC T5 22W 830 i 6 × E27 42W HES → 150 i 3 × FC T5 22W 830 i 8 × E27 42W HES
13
50
TECHNICALS
100
150
finishes
cotton pag: 250 ⁄ 251
polyester
ecopelle
plissè
met. pvc
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324
pag: 252 â „ 253
QUAESP070C01
Quadrato
modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324
QUAEPL070P01
info
indoor
— Sospensione o plafoniera in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant or ceiling lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension ou plafonnier en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Panneau de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus OpalPlexiglas. — Suspensión o techo en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Panel de plexiglass opal en la parte inferior.
indoor ip 20
QUAESP050C01 → 50 × 50 × h 20 cm – kg 3,00 QUAESP070C01 → 70 × 70 × h 30 cm – kg 5,00 QUAESP100C01 → 100 × 100 × h 30 cm – kg 10,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión QUAEPL050C01 → 50 × 50 × h 21 cm – kg 3,00 QUAEPL070C01 → 70 × 70 × h 31 cm – kg 5,00 QUAEPL100C01 → 100 × 100 × h 31 cm – kg 10,00 plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
*
*
**
→ 50 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 11/15W 827 Fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 70 i 4 × E27 70W HES i 4 × E27 15/20W 827fluo i 1 × FC T5 55W 830 → 100 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 15/29W 827 fluo i 1 × FC T5 55W 830
50
70
100
50
70
31
21
31
160 30
160 30
20
160
TECHNICALS
100
finishes
cotton pag: 254 ⁄ 255
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324
pag: 256 â „ 257
quaeap040c01
modoluce: Catalogue 2012 product: Quadrato design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324
QUAEAP040C01
info
indoor
— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.
QUAEAP024C01 → 25 × 13 × h 24 cm QUAEAP040C01 → 40 × 13 × h 40 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
indoor ip 20
*
→ 25 i 1 × E14 ball 42W HES i 1 × E14 candle 11W fluo → 40 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 15/20W fluo i 1 × FC T5 22W 830
24
40
13
TECHNICALS
25
40
finishes
cotton pag: 258 ⁄ 259
polyester
plissé
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 â „ 325
pag: 260 â „ 261
RETESP120C01
Rettangolo
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
RETESP120P01
indoor ip 20
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant or in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Panneau de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Panel de plexiglass opal en la parte inferior.
RETESP090C01 → 90 × 22 × h 30 cm – kg 4,00 RETESP120C01 → 120 × 22 × h 30 cm – kg 4,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — cotton ⁄ plissé RETESP150P02 → 150 × 22 × h 40 cm – kg 10,00 RETESP300P02 → 300 × 22 × h 40 cm– kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.
*
*
**
→ 90 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 120 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 150 i 2 × T5 49W 830 → 300 i 4 × T5 49W 830
TECHNICALS
160 40
160
160 30
22
300
40
150 22
120 22
90
finishes
cotton pag: 262 ⁄ 263
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
pag: 264 ⁄ 265
RETESP120C01
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
RETESP300P02
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant or in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Panneau de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Panel de plexiglass opal en la parte inferior.
RETESP090C01 → 90 × 22 × h 30 cm – kg 4,00 RETESP120C01 → 120 × 22 × h 30 cm – kg 4,50 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — cotton, plissé RETESP150P02 → 150 × 22 × h 40 cm – kg 10,00 RETESP300P02 → 300 × 22 × h 40 cm– kg 25,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión — solo plissé ⁄ only pleated fabric ⁄ seulement plissé ⁄ nur Plissee ⁄ solo en plisado.
indoor ip 20
*
*
**
→ 90 i 3 × E27 42W HES i 3 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 120 i 4 × E27 42W HES i 4 × E27 15/23W fluo i 2 × T5 21W 830 → 150 i 2 × T5 49W 830 → 300 i 4 × T5 49W 830
TECHNICALS
160 40
160
160 30
22
300
40
150 22
120 22
90
finishes
cotton pag: 266 ⁄ 267
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
RETEAP060C01
info
indoor
— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.
RETEAP025C01 → 40 × 13 × h 25 cm RETEAP040C01 → 25 × 13 × h 40 cm RETEAP060C01 → 30 × 13 × h 60 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
indoor ip 20
*
→ 40 ⁄ 25 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W fluo i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11/20W fluo → 30 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 15/20W fluo
TECHNICALS
25
30
25
40
60
13
40
finishes
cotton pag: 268 ⁄ 269
polyester
plissé
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
RETEAP025C01 RETEAP040C01
info
indoor
— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.
RETEAP025C01 → 40 × 13 × h 25 cm RETEAP040C01 → 25 × 13 × h 40 cm RETEAP060C01 → 30 × 13 × h 60 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
indoor ip 20
*
→ 40 ⁄ 25 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/20W fluo i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 11/20W fluo → 30 i 2 × E27 42W HES i 2 × E27 15/20W fluo
TECHNICALS
25
30
25
40
60
13
40
finishes
cotton pag: 270 ⁄ 271
polyester
plissé
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
pag: 272 ⁄ 273
RETEAP160C01
modoluce: Catalogue 2012 product: Rettangolo design: Modoluce R&D year: 2005 technical: pag. 324 ⁄ 325
RETEAP160P04
info
indoor
— Applique in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. — Wall lamp in cotton fabric, polyester or handfinished pleated fabric. — Applique en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. — Wandleuchte oder Deckenleucthe aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee — Aplique en algodón, poliéster o plisado hecho a mano.
RETEAP160C04 → 25 × 13 × h 160 cm – kg 8,00 RETEAP160C01 → 160 × 13 × h 25 cm – kg 8,00 applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
i i
indoor ip 20
*
1 × T5 49W 830 2 × T5 49W 830
TECHNICALS
13
25
25
13
160
160
finishes
cotton pag: 274 ⁄ 275
polyester
plissé
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325
pag: 276 â „ 277
ROMESP040C01
Romeo
modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325
ROMESP025C01 ROMESP040C01
info
indoor
— Sospensione in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano. Pannello di finitura inferiore in plexiglass opale. — Pendant lamp in cotton, polyester or in handfinished pleated fabric. Finishing panel underneath in opal Plexiglas. — Suspension en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Disque de finition en plexiglass opale dans la partie inférieure. — Hängeleuchte aus Baumwolle, Polyester oder aus handgerafftem Plissee. Untere Abschlussplatte aus Opal-Plexiglas. — Suspensión en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Disco de plexiglass opal en la parte inferior.
ROMESO025C01 → ø 25 × h 30 cm – kg 1,30 ROMESO040C01 → ø 40 × h 45 cm – kg 1,90 ROMESP070C02 → ø 70 × h 72 cm – kg 5,00 sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión → ø 25 i 1 × E27 42W HES i 1 × E27 11/15W fluo → ø 40 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 70 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 23W fluo i 1 × FC T5 55W 830
indoor ip 20
*
*
**
25
160
160 40
72
45
30
160
TECHNICALS
70
finishes
cotton pag: 278 ⁄ 279
polyester
plissé
** cable on measure * on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325
ROMEPT160C01 ROMEPT180C01
info
indoor
— Lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano Struttura in metallo con finitura in nichel satinato. — Small table, table, reading and floor lamp in cotton fabric, polyester or in pleated handfinished fabric. Metal structure in satin-finished nickel. — Petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Structure en métal nickel satiné. — Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und LeseStehleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Struktur Nickel satiniert. —Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Estructura metálica en niquel satinado.
ROMETP045C01 → ø 16 × h 45 cm ROMETA070C01 → ø 35 × h 70 cm ROMEPT160C01 → ø 35 × h 160 cm ROMEPT180C01 → ø 40 × h 180 cm ROMEPT212C01 → ø 70 × h 212 cm lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra ⁄ small table, table, reading and floor lamp ⁄ petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire ⁄ Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und Lese- Stehleuchte ⁄ Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié
indoor ip 20
*
→ ø 16 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 7/11W fluo → ø 35 × h 70 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 35 × h 160 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 40 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 70 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 23W fluo
45
70
160
180
212
TECHNICALS
16
35
35
40
70
finishes
cotton pag: 280 ⁄ 281
polyester
plissé
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Romeo design: Modoluce R&D year: 2003 technical: pag. 325
ROMEPT212P01
info
indoor
— Lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra in tessuto di cotone, poliestere o plissé fasciato a mano Struttura in metallo con finitura in nichel satinato. — Small table, table, reading and floor lamp in cotton fabric, polyester or in pleated handfinished fabric. Metal structure in satin-finished nickel. — Petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire en tissu coton, polyester ou plissé fait à la main. Structure en métal nickel satiné. — Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und LeseStehleuchte aus Baumwolle, Polyester oder handgerafftem Plissee. Struktur Nickel satiniert. —Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié en algodón, poliéster o plisado hecho a mano. Estructura metálica en niquel satinado.
ROMETP045C01 → ø 16 × h 45 cm ROMETA070C01 → ø 35 × h 70 cm ROMEPT160C01 → ø 35 × h 160 cm ROMEPT180C01 → ø 40 × h 180 cm ROMEPT212C01 → ø 70 × h 212 cm lampada da tavolino, tavolo, lettura e terra ⁄ small table, table, reading and floor lamp ⁄ petite lampe de table, lampe de table et de lecture et lampadaire ⁄ Kleine Tischleuchte, Tischleuchte und Lese- Stehleuchte ⁄ Pequeña lámpara de sobremesa, lámpara de sobremesa, de lecture y de pié
indoor ip 20
*
→ ø 16 i 1 × E14 42W HES i 1 × E14 7/11W fluo → ø 35 × h 70 i 1 × E27 70W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 35 × h 160 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 40 i 1 × E27 105W HES i 1 × E27 15/23W fluo → ø 70 i 4 × E27 105W HES i 4 × E27 23W fluo
45
70
160
180
212
TECHNICALS
16
35
35
40
70
finishes
cotton pag: 282 ⁄ 283
polyester
plissé
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
pag: 284 â „ 285
SAIEPT270M01 SAIEPT250M01
Sansone
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
SAIEPT270M02
info
indoor
— Colonna luminosa con LED white 830 o con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete (white/RGB) o ricaricabile (only RGB). — Lighting column with white LED 830 or with RGB system. Power supply with line voltage (white/ RGB) or rechargeable (only RGB). — Colonne lumineuse avec LED blanc 830 ou avec système RGB. Alimentation par tension du réseau (blanc/RGB) ou rechargeable (seulement RGB). — Leuchtende Säule mit LED Weiß 830 oder mit RGB System Einspeisung mit Netzspannung (weiß/RGB) oder wiederaufladbar (nur RGB). — Columna luminosa con LED blanco 830 o con sistema RGB. Con alimentacion a red (blanco/RGB) o recargable (solo RGB).
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad.
finishes
white pag: 286 ⁄ 287
i
i
indoor ip 31
3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 × LED Seoul Full Color 4,5W RGB Color 24V in constant current.
i 3 × LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua i 3 × LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current. —Temperatura di esercizio -20°C +40°C Vita utile superiore alle 50.000 h calo efficienza stimato -30%. —Operating temperature -20°C +40°C Useful life longer than 50.000 h estimated loss of efficiency -30%.
› Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blau, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 6/8 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione. › Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 6/8 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger. › Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 6/8 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis. › Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 6/8 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät. › Recargable con bateria de plomo. Autonomía 6/8 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
SAOEPT250M02
info
— Colonna luminosa terra/cielo. Struttura in alluminio verniciato bianco. Diffusore in policarbonato bianco. — Lighted column ceiling-to-floor. Stucture in aluminium white painted. Opal polycarbonate shade. — Colonne lumineuse terre-ciel. Structure en aluminium verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Lichtsäule Boden/Decke. Struktur aus weiß lackiertem Aluminium. Leuchtkörper aus Polycarbonat opal. — Columna luminosa. Estructura en aluminio barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.
outdoor
SAOEPT250M01 → ø 17 × h 230 - 250 cm – white led SAOEPT250M02 → ø 17 × h 230 - 250 cm – rgb led SAOEPT270M01 → ø 17 × h 250 - 270 cm – white led SAOEPT270M02 → ø 17 × h 250 - 270 cm – rgb led SAOEPT290M01 → ø 17 × h 270 - 290 cm – white led SAOEPT290M02 → ø 17 × h 270 - 290 cm – rgb led SAOEPT310M01 → ø 17 × h 290- 310 cm – white led SAOEPT310M02 → ø 17 × h 290 - 310 cm – rgb led colonna luminosa terra/cielo, lighted column ceiling-to-floor, colonne lumineuse terre-ciel, Lichtsäule Boden/Decke, columna luminosa
i i i i
TECHNICALS
240
min 290 / max 310
240
min 270 / max 290
220
min 250 / max 270
200
min 230 / max 250
17
3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.
outdoor ip 44/65
*
> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. > Metalli protetti con vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés avec vernis à base polyester de grande resistance. > Metall geschüzt durch wetterfeste Lackierung auf Polyesterbasis> Metal protegido con y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 288 ⁄ 289
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
SAIEPT203M01
info
indoor + outdoor
— Colonna autoportante. Struttura in alluminio verniciato bianco. Diffusore in policarbonato bianco. — Selfstanding column. Stucture in aluminium white painted. Opal polycarbonate shade. — Colonne autoportante. Structure en aluminium verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Säule selbsttragend. Struktur aus weiß lackiertem Aluminium. Leuchtkörper aus Polycarbonat opal. — Columna autoportante. Estructura en aluminio barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.
SAIEPT203M01 — indoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAIEPT203M02 — indoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led SAOEPT203M01 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAOEPT203M02 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led colonna autoportante, selfstanding column, colonne autoportante, Säule selbsttragend, columna autoportante
i i i i
3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.
indoor ip 31 ⁄ outdoor ip 44/65
*
> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. TECHNICALS
203
29
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 290 ⁄ 291
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
pag: 292 â „ 293
SAOEPT203M02
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
SAIEPT203M01
info
indoor + outdoor
— Colonna autoportante. Struttura in alluminio e metallo verniciato bianco. Diffusore in policarbonato bianco. — Selfstanding column. Stucture in aluminium and white painted metal. Opal polycarbonate shade. — Colonne autoportante. Structure en aluminium et métal verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Säule selbsttragend. Struktur aus aluminium und Metall Weiss lackiert. Leuchtkörper aus Opal Polycarbonat. — Columna autoportante. Estructura en aluminio y metal barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.
SAIEPT203M01 — indoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAIEPT203M02 — indoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led SAOEPT203M01 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – white led SAOEPT203M02 — outdoor → ø 29 × h 203 cm – rgb led colonna autoportante, selfstanding column, colonne autoportante, Säule selbsttragend, columna autoportante
i i i i
3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.
indoor ip 31 ⁄ outdoor ip 44/65
*
> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. TECHNICALS
203
29
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 294 ⁄ 295
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
SAIEAP205M01
info
indoor + outdoor
— Colonna applique luminosa. Struttura in alluminio e metallo verniciato bianco. Diffusore in policarbonato opale. — Lighted column wall lamp. Stucture in aluminium and white painted metal. Opal polycarbonate shade. — Colonne applique lumineuse. Structure en aluminium et métal verni blanc. Diffuseur en polycarbonate opal. — Leuchtsäule Wandleuchte. Struktur aus aluminium und Metall Weiss lackiert. Leuchtkörper aus Opal Polycarbonat. — Columna luminosa aplique. Estructura en aluminio y metal barnizado blanco. Difusor en policarbonato opal.
SAIEAP205M01 — indoor → 19 × h 205 cm – kg 8,00 – white led SAIEAP205M02 — indoor → 19 × h 205 cm _ kg 8,00 – rgb led SAOEAP205M01 — outdoor → ø 29 × h 205 cm – kg 8,00 – white led SAOEAP205M02 — outdoor → ø 29 × h 205 cm – kg 8,00 – rgb led applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
i i i i
3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua 3 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in corrente continua 3 LED CREE MCE 5,3W white 830 in constant current.
indoor ip 31 ⁄ outdoor ip 44/65
*
> RGB > Telecomando. > Remote control. > Télécommande. > Fernbedienung. > Mando a distancia RGB > Taglio su misura a richiesta. > High cut on demand. > Découp sur mesure on demand. > Sondermass auf Anfrage. > Corte a medida bajo demanda. TECHNICALS
205
17
20
> Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
finishes
white pag: 296 ⁄ 297
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Sansone design: Paolo Grasselli year: 2010 technical: pag. 326
SAIEPT250M01 SAIEPT270M01 SAIEPT290M01 SAIEPT310M01
TECHNICALS
Indoor ⁄ Outdoor ø 17 cm — min 230 cm max 250 cm — min 250 cm max 270 cm — min 270 cm max 290 cm — min 290 cm max 310 cm
pag: 298 ⁄ 299
ø 6.69” — min 90.55” max 98.43” — min 98.43” max 106.29” — min 106.29” max 114.17” — min 114.17” max 122.04”
Indoor ⁄ Outdoor
Indoor ⁄ Outdoor
ø 29 cm h 203 cm
ø 20 cm h 205 cm
ø 11.42” h 87.89”
ø 7.87” h 80.71”
modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326
pag: 300 ⁄ 301
YOYEAP065G01
Yo—Yo
modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326
YOYEAP065F01 YOYEAP049F01
info
— Applique con disco in plexiglass bianco monosatinato e disco centrale verniciato o a specchio. — Wall lamp with ring in monosatin-finished, white plexiglass and varnished or mirror central disc. — Applique avec disque en plexiglas blanc monosatiné et disque centrale verni ou miroir. — Wandleuchte mit Ring aus weißem monosatiniertem Plexiglas und lackierter zentraler Scheibe oder Spiegel. — Applique con disco en plexiglas color blanco satinado y disco central lacado o en espejo.
indoor
YOYEAP065F01 → ø 49 × 7 cm YOYEAP049F01 → ø 65 × 7 cm plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón → ø 49 i 1 × FC T5 40W 830 → ø 65 i 1 × FC T5 55W 830
indoor ip 20
*
*
TECHNICALS
49
7
65
7
white
pag: 302 ⁄ 303
external Disk
internal disk
finishes
sandy
yellow
green
plexiglass mirror
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326
YOYEAP049G01 YOYEAP065G01
info
— Applique con disco in plexiglass bianco monosatinato e disco centrale verniciato o a specchio. — Wall lamp with ring in monosatin-finished, white plexiglass and varnished or mirror central disc. — Applique avec disque en plexiglas blanc monosatiné et disque centrale verni ou miroir. — Wandleuchte mit Ring aus weißem monosatiniertem Plexiglas und lackierter zentraler Scheibe oder Spiegel. — Applique con disco en plexiglas color blanco satinado y disco central lacado o en espejo.
indoor
YOYEAP049G01 → ø 49 × 7 cm YOYEAP065G01 → ø 65 × 7 cm applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
→ ø 49 i 1 × FC T5 40W 830 → ø 65 i 1 × FC T5 55W 830
indoor ip 20
*
*
TECHNICALS
49
7
65
7
white
pag: 304 ⁄ 305
external Disk
internal disk
finishes
sandy
yellow
green
plexiglass mirror
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 product: Yo—yo design: Francesco Giannattasio year: 2005 technical: pag. 326
YOYEAP065G01 YOYEAP049G01
info
— Plafoniera con disco in plexiglass bianco monosatinato e disco centrale verniciato. — Ceiling lamp with ring in monosatin-finished, white plexiglass and varnished central disc. — Plafonnier avec disque en plexiglas blanc monosatiné et disque centrale verni. — Deckenleuchte mit Ring aus weißem monosatiniertem Plexiglas und lackierter zentraler Scheibe. — Plafón con disco en plexiglas color blanco satinado y disco central lacado.
indoor
YOYEAP065G01 → ø 49 × 7 cm YOYEAP049G01 → ø 65 × 7 cm plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón → ø 49 i 1 × FC T5 40W 830 → ø 65 i 1 × FC T5 55W 830
indoor ip 20
*
*
TECHNICALS
49
7
65
7
white
pag: 306 ⁄ 307
external Disk
internal disk
finishes
sandy
yellow
green
plexiglass mirror
* on demand
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS Specifications productS: 31
a world
of light in&out caratteristiche tecniche technical specification caractĂŠristiques techniques technische Eigenschaften caracteristicas tecnicas
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Acheo ⁄ Angelica ⁄ Artù ⁄ Atollino indoor+outdoor ⁄ Atollo indoor+outdoor
PRODUCT Atollino — indoor+outdoor
32cm
piano plex, top plex, plateau en plex, PlexiglasPlatte, sobre de plex
55cm 21.65"
55cm 21.65"
tavolino con ruote, small table with wheels, petit table avec roulettes, Kleine Tischleuchte mit Räder, mesa con ruedas
pouff con piedini, pouf with feet, pouf avec pieds, Leuchthocker mit Fuss, pouff con pies
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
design Paolo Grasselli — 2009
→ 052 ⁄ 075
pouff con ruote, pouf with wheels, pouf avec roulettes, Leuchthocker mit Räder, pouff con ruedas
36cm
11.81"
30cm
sospensione scorrevole, sliding swinging lamp, suspension à coulisse, Hängleuchte gleitend, suspensión regulable
36cm 14.17"
36cm
28cm
28cm 11.02"
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
150cm 59.05"
11.02"
70cm
150cm 59.05"
100cm 39.37"
70cm 27.56"
27.55"
300cm
33cm 12.99"
accessori, accessories, accessoires, Zubehör, accesorios
pag.
36cm 14.17"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
piano in policarbonato, polycarbonate top, plateau en polycarbonate, Polycarbonatplatte, Sobre de policarbonato
14.96"
38cm
16.14"
41cm 31cm
32cm 21cm
8.27"
55cm 21.65"
tavolino con piedini, small table with feet, petit table avec pieds, Kleine Tischleuchte mit Fuss, mesa con pies
118.11"
12.20"
62.99"
31cm
160cm 31cm
62.99" 7.48"
12.20"
160cm 19cm
cuscino, cushion, coussin, Kissen, cojín
33cm 12.99"
20cm 7.87"
lampada da tavolo, table lamp, lampe de table, Tischleuchte, lámpara de sobremesa
pag.
14.17"
38cm
62cm 62cm
24.41"
96cm
37.80"
pag.
55cm 21.65"
19.68"
50cm
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
200cm 78.74"
→ 020 ⁄ 031
68.90"
33cm 12.99"
→ 032 ⁄ 051
tavolino galleggiante, floating small table, petite table flottante, Schwimmender kleiner Tisch, mesita flotante
160°
lampada da parete, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
20cm 7.87"
design Paolo Grasselli — 2010
45cm 17.72"
45cm 17.72"
210cm 82.68"
design Carlo Tamborini — 2011
175cm
PRODUCT Artù — indoor
pag: 310 ⁄ 311
24.41"
90cm
35.43"
22cm 8.66" 200 ⁄ 230cm 78.74 ⁄ 90.55"
175cm 68.90"
PRODUCT Atollino — indoor+outdoor
168cm 66.14"
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
33cm 12.99"
45cm 17.72"
60cm 23.62"
45cm 17.72"
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
80cm 31.5" 140cm 55.12"
70cm 27.56"
plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
140cm 55.12"
14.17"
pag.
→ 012 ⁄ 019
plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
12.20"
design Paolo Grasselli + Modoluce R&D — 2011
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
34cm
PRODUCT Angelica — indoor
55cm 21.65"
11.02"
13.385"
sospensione, swinging lamo, suspension, Hängeleuchte, suspensión
28cm
55cm 21.65"
12.59"
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
55cm 21.65"
14.96"
20cm 7.87"
28cm
20cm 7.87"
11.02"
20cm 7.87"
100cm 39.37"
26cm 10.24"
12.59"
70/160cm
27.56/62.99" 9.45"
50cm
19.69"
39.37"
100cm
58.05"
150cm
59.84"
152cm
10cm 3.94"
24cm
14cm 5.51"
7.87"
pag.
→ 032 ⁄ 051
55cm 21.65"
20cm
design Paolo Grasselli — 2010
10cm 3.94"
pag.
→ 004 ⁄ 011
28cm
design Modoluce R&D — 2001
11.02"
PRODUCT Acheo — indoor
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Atollo indoor+outdoor
— 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
design Paolo Grasselli — 2009
30cm
84cm 33"
accessori con faretti, accessories with spotlights, accessoires avec spots, Zubehör mit integriertem Spot, accesorios con focus pag.
45cm
17.72"
28cm 140cm 55.12"
150cm 59.05"
tavolo luminoso, lighted table, table lumineuse, Tischleuchte, mesa con luz
11.02"
45cm
17.72"
28cm
11.02"
45cm
150cm 59.05"
panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, Wand-und Deckenleuchte, bancada luminosa
design Paolo Grasselli — 2009
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
→ 052 ⁄ 075
17.72"
28cm
15.35"
100cm 39.37"
11.02"
11.81"
58cm 22.8"
8.66"
74.80"
32cm 12.60"
150cm 59.05"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
pag.
→ 052 ⁄ 075
33cm 12.9"
22cm
190cm 30cm
11.81"
28cm
100cm 39.37"
design Paolo Grasselli — 2009
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
11.02"
190cm
11.81" 74.80"
30cm
70cm 27.56"
8.66"
22cm
190cm 30cm
11.81" 74.80" 7.87"
20cm
pag.
→ 052 ⁄ 075
39cm
design Paolo Grasselli — 2009
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
pag.
→ 052 ⁄ 075
— 3/4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
design Paolo Grasselli — 2009
7.87"
20cm
62.99"
160cm
— 3 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero
pag.
31cm 44cm
32cm
17.32"
12.59"
12.40"
48cm
18.90"
28cm
ø 150
150cm 59.05"
accessori, accessories, accessoires, Zubehör, accesorios
pouff luminoso, lighted pouff, pouf lumineux, Leuchthocker, pouff con luz
PRODUCT Atollo — indoor+outdoor
→ 052 ⁄ 075
11.02"
16.54"
42cm
100cm 39.37"
140cm 55.12"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
8.66"
22cm
28cm
150cm 59.05"
7.87" 7.87"
11.02"
11.02"
28cm
100cm 39.37"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
62.99"
160cm
62.99"
160cm 22cm
70cm 27.56"
ø 70/100
20cm 20cm
8.66"
62.99" 7.87"
20cm
160cm
sostegno per totem, support for totem, Stabilisateur pour Totem, Halterung für Totem
design Paolo Grasselli — 2009
pag.
→ 052 ⁄ 075
50cm 19.68"
70cm 27.56"
tavolino e/o pouff, small table and/or pouf, petite table et/ou pouf, Kleine Tischleuchte und/ oder Leuchthocker, mesita y/o pouff
pag: 312 ⁄ 313
70cm 27.56"
70cm 80cm 31.50"
50cm 19.68"
tavolino happy hour, small table happy hour, petite table happy hour, Kleine Tischleuchte Happy Hour, mesita happy hour
20cm
22cm
44cm
20cm
22cm
28cm
7.87"
8.66"
17.32"
7.87"
8.66"
11.02"
totem con zavorra, totem with support, totem avec stabilisateur, Totem mit Halterung, totem con soporte
totem senza zavorra, totem without support, totem sans stabilisateur, Totem ohne Halterung,totem sin soporte
28cm 11.02"
140cm 55.12"
27.55"
150cm 59.05"
100cm 39.37"
150cm 59.05"
100cm 39.37"
43.30"
7.87"
70cm 27.56"
49cm
19.29"
7.87"
20cm
110cm
20cm
70cm 27.56"
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS Specifications products — Bolla ⁄ Budino ⁄ Budino Ellisse ⁄ Campanone ⁄ Cilindro
50cm 19.68"
60cm 23.62"
51cm 20.01"
51cm 20.01"
46cm
18.11"
42cm
16.54"
14.57"
62.99"
37cm
150cm 59.05"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
70cm 27.56"
100cm 39.37"
120cm 47.24"
160cm
62.99"
30cm
62.99"
11.81"
160cm 30cm
62.99"
pag.
→ 106 ⁄ 111
11.81"
160cm 35cm
62.99"
60cm 23.62"
design Modoluce R&D — 2002
13.78"
160cm
8.66"
62.99"
PRODUCT Cilindro — indoor
160cm
62.99"
30cm
62.99"
120cm 47.24"
11.81"
160cm 30cm
62.99"
100cm 39.37"
11.81"
160cm 30cm
62.99"
pag.
→ 106 ⁄ 111
11.81"
160cm 35cm
13.78"
62.99"
design Modoluce R&D — 2002
70cm 27.56"
22cm
160cm 45cm
62.99"
pag.
→ 090 ⁄ 105
17.72"
160cm 45cm
62.99"
design Paolo Grasselli — 2005
17.72"
160cm 36cm
14.17"
62.99" 14.17"
51cm 20.08"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
PRODUCT Campanone — indoor+outdoor
160cm
160cm
60cm 23.62"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
36cm
PRODUCT Cilindro — indoor
160cm
62.99"
pag.
→ 082 ⁄ 085 → 086 ⁄ 089
40cm 15.75"
pag: 314 ⁄ 315
33cm 12.99"
8.66"
160cm
7.08"
62.99" 5.91"
10cm 3.93"
18cm
160cm 15cm
design Hans Thyge Raunkjær — 2004 Hans Thyge Raunkjær — 2008
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
pag.
→ 090 ⁄ 105
tavolino/pouff e tavolo luminoso, lighted coffee/pouf and table, petite table/pouf et table lumineux, Beistelleuchte auch verwendbar als kleiner Tisch, mesita/pouff y mesa con luz
PRODUCT Budino — indoor Budino Ellisse — indoor
33cm 12.99"
design Paolo Grasselli — 2005
33cm 12.99"
22cm
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
33cm 12.99"
PRODUCT Campanone — indoor+outdoor
60cm
62.99"
pag.
→ 076 ⁄ 081
23.62"
160cm 50cm
62.99"
40cm 15.75"
19.68"
160cm 40cm
design Paolo Grasselli + Modoluce R&D — 2008
15.75"
PRODUCT Bolla — indoor
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Colonna ⁄ Corner ⁄ Discovolante ⁄ Diva ⁄ Ellisse
design Paolo Grasselli — 2006
pag.
pag.
→ 120 ⁄ 131
5.12"
13cm
5.12"
13cm 60cm 23.62"
5.12"
5.12"
13cm
40cm 15.75"
47cm 12.50"
80cm 31.50"
40cm 15.75"
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
PRODUCT Corner — indoor
design Modoluce R&D — 2008
pag.
PRODUCT Diva — indoor
→ 116 ⁄ 119
design Hans Thyge Raunkjær — 2001
150cm 59.05"
pag.
→ 132 ⁄ 135
pag: 316 ⁄ 317
80cm 31.50"
100cm 39.37"
62.99"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
80cm 31.50"
160cm
62.99"
35cm
62.99" 11.02"
60cm 23.62"
pag.
→ 136 ⁄ 141
13.78"
160cm
62.99"
design Paolo Grasselli + Modoluce R&D — 2008
28cm
160cm
4.72"
62.99"
12cm
160cm
4.72"
62.99"
PRODUCT Ellisse — indoor
pag.
→ 120 ⁄ 131
12cm
160cm
4.72"
62.99" 4.72"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
design Paolo Grasselli — 2004
60cm 23.62"
10.24"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
12cm
160cm 12cm 40cm 15.75"
160cm 53cm 20.87"
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
PRODUCT Discovolante — indoor
26cm
80.71"
205cm
80cm 31.5"
13cm
13cm
5.12"
5.12"
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
30°
60cm 23.62"
60cm 23.62"
100cm 39.37"
13cm 47cm 12.50"
design Paolo Grasselli — 2004
9.45"
24cm 190cm
24cm
9.45" 62.99"
9.45"
47cm 12.50"
160cm
24cm 60cm
3.94" 8.66"
23.62"
10cm 22cm 20cm 7.87"
PRODUCT Discovolante — indoor
→ 112 ⁄ 115
74.80"
PRODUCT Colonna — indoor
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Florinda ⁄ Futura ⁄ Futura I
36cm 14.17"
99cm 38.98"
120cm 47.24" 36cm 14.17"
150cm 59.06"
36cm 14.17"
74.80"
pag.
→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181
150cm 59.06"
190cm 30cm
11.81"
43cm
16.93"
62.99"
160cm 38cm
design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011
PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor
36cm 14.17"
pag.
→ 142 ⁄ 159
14.96"
62.99"
160cm
62.99"
38cm
14.96"
94cm 37.01"
120cm 47.24"
153cm 60.24"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011
150cm 59.06"
150cm 59.06"
150cm 59.06"
150cm 59.06"
— panchina luminosa con gambe a slitta _ lighted seat with sled legs _ banc lumineux avec jambes coulissant Leuchtende Bank mit Schlittenfüßen _ Banco luminoso con patín
— panchina con attacco a muro _ lighted seat with wall fitting _ banc lumineux avec fixation murale _ leuchtende Bank mit Wandverbindung _ banco luminoso con fijacion a pared
32cm 12.60"
40cm 15.75"
panchina luminosa, lighted seat, banc lumineux, leuchtende Bank, bancada luminosa pag.
design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011
PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor
→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181
pag.
→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181
120cm 47.24"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
sostegno totem_ support totem_ Stabilisateur pour Totem_ Halterung für Totem
150cm 59.06"
150cm 59.06"
150cm 59.06"
32cm 12.60"
44cm 17.32"
120cm 47.24"
44cm 17.32"
120cm 47.24"
44cm 17.32"
44cm 32cm 17.32" 12.60"
totem luminoso con zavorra, lighted totem with support, totem lumineux avec stabilisateur, Totem beleuchtet mit Halterung, totem luminoso con soporte
31cm
— 2 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero
150cm 59.06"
28cm
— 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero
150cm 59.06"
160cm
99cm 38.98" 62.99"
11.02"
— 3/4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero
11.02" 11.81" 74.80"
28cm 190cm 30cm 28cm
153cm 60.24"
150cm 59.06"
— panchina luminosa _ lighted seat _ banc lumineux _ leuchtende Bank _ bancada luminosa
45cm 17.72"
PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor
pag: 318 ⁄ 319
— panchina luminosa con gambe a slitta _ lighted seat with sled legs _ banc lumineux avec jambes coulissant Leuchtende Bank mit Schlittenfüßen _ Banco luminoso con patín
62.99"
plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
160cm
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
94cm 37.01"
32cm 12.60"
pag.
32cm 12.60"
15.94"
63cm 24.80"
150cm 59.06"
150cm 59.06"
→ 160 ⁄ 171 → 172 ⁄ 181
45cm 17.72"
51cm
120cm 47.24"
11cm 4.33"
150cm 59.06"
design Modoluce R&D — 2009 Modoluce R&D — 2011
14.5cm 5.71" 41cm
41cm
16.15"
14.5cm 5.71"
11.02"
22cm 8.66"
32cm 12.60"
plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
PRODUCT Futura — indoor+outdoor Futura I — indoor+outdoor
15cm 5.91" 40.5cm
31.5cm 12.40"
15.94"
40.5cm
10cm 3.94"
pag.
→ 142 ⁄ 159
20.08"
design Annarosa Romano + Bruno Menegon — 2010
15cm 5.91"
36cm 14.17"
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
16.15"
PRODUCT Florinda — indoor
120cm 47.24"
45cm 17.72"
63cm 24.80"
45cm 17.72"
31cm 12.20"
44cm
32cm
17.32"
12.59"
12.40"
38cm
design Annarosa Romano + Bruno Menegon — 2010
14.96"
160cm
PRODUCT Florinda — indoor
accessori, accessories, accessoires, Zubehör, accesorios
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Icaro ⁄ Icaro Ball ⁄ Lingotto ⁄ Lost ⁄ Loto
pag.
→ 198 ⁄ 203
5.12"
11.81"
design Bruno Menegon + Annarosa Romano — 2008
pag.
60cm 23.62"
100cm 31.50"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
90cm 35.43"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
pag: 320 ⁄ 321
30cm 11.81"
120cm 47.24"
35cm 13.78"
38cm 14.96"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
16cm 6.30"
160cm
62.99" 5.51"
51.18" 5.51"
140cm 55.12"
14cm
130cm
62.99"
28cm 11.02"
14cm
35cm
62.99"
160cm
62.99"
pag.
→ 204 ⁄ 213
16cm 6.30"
13.78"
35cm
13.78"
160cm
design Bruno Menegon + Annarosa Romano — 2008
60cm
PRODUCT Loto — indoor
45cm 17.71"
160cm
45cm 17.71"
pag.
→ 194 ⁄ 197
13.78"
design Modoluce R&D — 2006
160cm
62.99"
62.99"
80cm 31.50"
35cm
160cm 35cm
→ 204 ⁄ 213
13.78"
62.99"
PRODUCT Loto — indoor
160cm
lampada da terra, tavolo, tavolino e sospensione ⁄ floor, table, small table and swinging lamp ⁄ lampadaire, table, petite table et suspension ⁄ Stehleuchte, Tisch, kleiner Tisch und Hängeleuchte ⁄ lámpara de pie, mesa y suspensión
31cm
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
13.78"
13cm
30cm
7.09"
43cm 16.93"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
PRODUCT Lingotto — indoor
5.12"
13cm
60cm 23.62"
18cm
5.90"
12.20"
62.99"
pag.
→ 188 ⁄ 193
15cm
9.84"
62.99"
160cm 55cm
62.99"
21.65"
160cm 46cm
18.11"
design Bian Rasmussen— 2012
50cm 19.68"
50cm
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lampara de pie
25cm
11.42"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
PRODUCT Icaro Ball — indoor
19.68"
50cm 19.68"
160cm
75cm 29.53"
50cm 19.68"
29cm
22cm 8.66"
68.90"
62.99"
design Modoluce R&D — 2005
175cm
160cm 62.99"
51.18"
160cm
130cm
PRODUCT Lost — indoor
32cm
62.99"
pag.
→ 182 ⁄ 187
12.60"
160cm 50cm
62.99"
design Bian Rasmussen— 2011
19.68"
160cm 44cm
17.32"
PRODUCT Icaro — indoor+outdoor
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Lucilla ⁄ Milleluci ⁄ Minnie ⁄ Opera ⁄ Ottovolante
PRODUCT Minnie — indoor
lampada da tavolino, consolle e tavolo; small table, consolle and table lamp; petite lampe de table, lampe de console et lampe de table; Kleine Tischleuchte, Konsolenleuchte und Tischleuchte; mesa pequeña, lámpara para consola y mesa
lampada office, office lamp lampe de bureau, Bűro tischleuchte, lámpara para escritorio
PRODUCT Milleluci — indoor
→ 224 ⁄ 229
design Modoluce R&D — 2002
30cm 11.81"
lampada da terra e lettura, floor and reading lamp, lampadaire et lampe de lecture, Stehleuchte und Leseleuchte, lámpara de lectura y de pié
42cm
42cm
42cm
42cm
16.54"
16.54"
16.54"
16.54"
lampada da tavolo, table lamp, lampe de table, Tischleuchte, lámpara de mesa
PRODUCT Opera — indoor
design Modoluce R&D — 2006
100cm 39.37"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
pag: 322 ⁄ 323
160cm
62.99"
62.99"
30cm
160cm 60cm
62.99"
23.62"
160cm 60cm
23.62"
62.99"
11.81"
90×90cm 35.43×35.43"
120×120cm 47.24×47.24"
25cm
9.84"
9.84" 40cm 15.75"
40cm 15.75"
100×50cm 39.37×19.68"
pag.
→ 244 ⁄ 251
150×50cm 59.05×19.68"
100cm 39.37"
40cm 15.75"
sospensione con 2/3 cavi acciaio, swinging lamp with 2/3 steel cables, suspension avec 2/3 câbles d’acier, Hängeleuchte mit 2/3 Stahlseilen, Suspension 2/3 cables de acero
applique/plafoniera, wall/ ceiling lamp, applique/ plafonnier, Wand-und Deckenleuchte, aplique/ plafón
50cm
19.68" 5.12"
50.5cm 19.88"
13cm
62.99"
50.5cm 19.88"
160cm
50.5cm 19.88"
4.72"
62.99"
design Paolo Grasselli — 2004
12cm
160cm
55.12"
62.99" 55.12"
25cm
40cm 15.75"
PRODUCT Ottovolante — indoor
pag.
→ 230 ⁄ 237
140cm
160cm
62.99" 55.12"
design Luca Scacchetti — 2005
40cm 15.75"
150cm 59.06"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
140cm
160cm 140cm 40cm 15.75"
160cm
120cm 47.24"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
PRODUCT Minnie — indoor
60cm
62.99"
100cm 39.37"
23.62"
160cm 35cm
62.99"
13.78"
160cm
8.66"
62.99" 8.66"
22cm
160cm 22cm
80cm 31.50"
pag.
→ 238 ⁄ 243 87×87cm 34.25×34.25"
60×60cm 23.62×23.62"
40cm 15.75"
27cm
42cm 16.54"
10.63"
45cm
42cm 16.54"
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lámpara de pie
pag.
17.72"
160cm
70.87"
180cm
59.06"
24cm 9.45"
62.99"
17cm 6.69"
160cm
24cm 9.45"
30cm
17cm 6.69"
10.63"
50cm
27cm 17cm 6.69"
pag.
→ 230 ⁄ 237
19.69"
68cm
26.77"
55cm
21.65"
45cm
17.72"
design Luca Scacchetti — 2005
11.81"
pag.
→ 214 ⁄ 223
62.99"
design Paolo Grasselli— 2009
150cm
PRODUCT Lucilla — indoor
150cm 59.05"
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Quadrato ⁄ Rettangolo ⁄ Romeo
30cm
9.84" 5.12"
11.81" 5.12"
25cm
40cm
5.12"
9.84"
15.75"
22cm
8.66"
8.66"
90cm
120cm
35.43"
47.24"
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
pag: 324 ⁄ 325
— 2 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero
150cm 59.05"
— 3* cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero
25cm
pag.
→ 276 ⁄ 283
70cm
160cm
62.99"
72cm
62.99" 17.72"
28.35"
160cm
8.66" 300cm
16cm
35cm
35cm
40cm
118.11"
6.30"
13.78"
13.78"
15.75"
— 5* cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseile, cables de acero
*solo plissé, only pleated fabric, seulement plissé, Nur Plissee, sólo en plisado
lampada da tavolino e tavolo, small table and table lamp, Petit lampe de table e lampe de table, Kleine Tischleuchte oder Tischleuchte, Pequeña lámpara de sobremesa y lámpara de sobremesa
lampada da terra, floor lamp, lampadaire, Stehleuchte, lámpara de pie
70cm 27.56"
83.46"
212cm
70.87"
180cm
62.99"
160cm
22cm
27.56"
62.99"
45cm 22cm
8.66"
pag.
→ 276 ⁄ 283
design Modoluce R&D — 2003
17.72"
22cm
5.12"
60cm 23.62"
15.75"
60cm 23.62"
160cm 62.99"
60cm 23.62"
40cm
160cm 40cm
15.75"
30cm
11.81"
11.81"
60cm 23.62"
13cm
62.99"
70cm 27.56"
PRODUCT Romeo — indoor
45cm 17.72"
160cm
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
pag.
45cm 17.72"
62.99"
13cm
15.75"
→ 260 ⁄ 275
60cm 23.62"
30cm
40cm 15.75"
24cm
design Modoluce R&D — 2005
50cm 19.68"
40cm
9.84" 5.12"
13cm
16.54" 5.12"
42cm
design Modoluce R&D — 2003
25cm 13cm
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
plafoniera, ceiling lamp, plafonnier, Deckenleuchte, plafón
PRODUCT Rettangolo — indoor
9.45"
8.26"
31cm 100cm 39.37"
160cm
PRODUCT Romeo — indoor
30cm
pag.
11.81"
→ 252 ⁄ 259
12.20"
design Modoluce R&D — 2005
31cm
PRODUCT Quadrato — indoor
12.20"
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
21cm
— 4 cavi acciaio, steel cables, câbles d’acier , Stahlseilen, cables de acero
13cm
9.84"
160cm 25cm 13cm
5.12"
— 1 cavo acciaio, steel cable, câble d’acier, Stahlseil, cable de acero
70cm 27.56"
pag.
→ 260 ⁄ 275
60cm 23.62"
40cm
13cm
sospensione, swinging lamp, suspension, Hängeleuchte, suspensión
50cm 19.68"
15.75"
25cm 40cm 15.75"
45cm
62.99"
100cm 39.37"
9.84"
160cm 30cm
62.99"
70cm 27.56"
design Modoluce R&D — 2005
62.99"
PRODUCT Rettangolo — indoor
11.81"
160cm 30cm
62.99"
50cm 19.68"
pag.
→ 252 ⁄ 259
11.81"
160cm
7.87"
design Modoluce R&D — 2005
20cm
PRODUCT Quadrato — indoor
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Specifications products: — Sansone ⁄ Yo-Yo
PRODUCT Sansone — indoor+outdoor
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Light Sources ⁄ Legend Light Bulbs ⁄ Accessoires
design Paolo Grasselli — 2010
pag.
max 250cm
max 310cm
→ 284 ⁄ 299
max 290cm
max 270cm
min 270cm
min 250cm
290-310cm ⁄ 114.17-122.05"
240cm ⁄ 94.49"
270-290cm ⁄ 106.29-114.17"
240cm ⁄ 94.49"
250-270cm ⁄ 98.43-106.29"
220cm ⁄ 86.61"
200cm ⁄ 78.74"
230-250cm ⁄ 90.55-98.43"
min 230cm
colonna luminosa terra/ cielo, lighted column ceiling-to-floor, colonne lumineuse terre-ciel, Lichtsäule Boden-Decke, columna luminosa
sorgenti luminose
light sources
sources lumineuses
Leuchtmittel
Fuentes alimentación
I prodotti ModoLuce vengono consegnati completi del tipo di lampadina indicata a listino.
All the ModoLuce’s products are delivered with the light bulb included, as per our price list.
Tous les produits ModoLuce sont livrés avec les ampoules comprises, comme par notre liste de prix.
Die Modoluce Produkte werden alle mit den dazugehörigen Leuchtmittel wie auf der Preisliste spezifiziert geliefert.
El producto Modoluce se entrega completo, incluyendo el tipo de bombilla que se indica en la tarifa de precios.
LED white CREE MCE 830
LED RGB Seoul Full Color
min 290cm
legenda lampadine legend light bulbs légende ampoules Legende Leuchtmittel abreviaturas bombillas
AL - E27 HES -30%
FL - E27
Lampadina alogena risparmio energetico Halogen lamp Energy saver Lampe Halogène Energy saver Halogen lamp Energy saver Bombilla halogena bajo consumo
Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp Lampe fluorescente compacte Kompaktleuchstofflampe Bombilla fluorescente compacta
17cm 6.69"
design Paolo Grasselli — 2010
pag.
→ 284 ⁄ 299 20cm
6.69"
7.87"
200cm ⁄ 78.74"
203cm ⁄ 87.79"
colonna autoportante, selfstanding column, colonne autoportante, Säule selbsttragend, columna autoportante
applique, wall lamp, applique, Wandleuchte, aplique
tipo ⁄ type incandescent
205cm ⁄ 80.71"
17cm
200cm ⁄ 78.74"
PRODUCT Sansone — indoor+outdoor
Tipi di lampadine utilizzabili sui prodotti Modoluce (secondo i modelli) ⁄ Light bulbs usable for Modoluce’s products (in reference to the models) ⁄ Ampoules utilisables pour les produits Modoluce (in référence aux models) ⁄ Typ Leuchtmittel die in den jeweiligen Produkte verwendet werden ⁄ Tipos de bombillas utilizables en los productos de Modoluce (segun modelo).
halogen energy saver
fluorescent
29×29cm 11.42×11.42"
PRODUCT Yo-Yo — indoor
design Francesco Giannattasio — 2005
pag.
→ 300 ⁄ 307
led
accessori accessoires accessoires Zubehör accesorios 49cm
7cm
65cm
7cm
19.30"
2.75"
25.60"
2.75"
applique/plafoniera, wall/ceiling lamp, applique/plafonnier, Wand-und Deckenleuchte, aplique/plafón
pag: 326 ⁄ 327
Simbolo ⁄ Symbol
attacco ⁄ socket
potenza ⁄ power
E27
60W ⁄ 100W
E14
42W
E27
60W ⁄ 100W
E14
18W ⁄ 28W ⁄ 42W
E27
28W ⁄ 42W ⁄ 52W ⁄ 70W ⁄ 105W
E14
42W
E14
7W ⁄ 9W
E27
11W ⁄ 15W ⁄ 20W
E14
9W ⁄ 11 W
E27
11W ⁄ 15W ⁄ 20W ⁄ 23W ⁄ 29W
E27
23W
G23 2p
7W
GX24q-2 4p
18W
2GX13
22W ⁄ 40W ⁄ 55W
G5
21W ⁄ 49W ⁄ 80W
CREE MCE 830
3 × 5,3W
RGB Seoul Full Color
3 × 4,5W
Variatore da tavolo e tavolino Variateur table et petite table Table and small table dimmer Dimmer Variador de luz para lámpara de sobremesa
Variatore da terra Variateur lampadaire Floor dimmer Dimmer Variador de luz para lámpara de pié
Le sospensioni sono dotate di serie di un cavo d’acciaio (secondo le versioni) h 160 cm (62,99 inch) ed un cavo elettrico h 200 cm (78,74 inch). Steel cable (according to the version) h 160 cm (62,99 inch) and electric ⁄ power cable h 200 (78,74 inch). Les suspension ont le câble d’acier (selon le modèle) h 160 cm et le câble électrique h 200 cm. Die Hängeleuchten sind alle mit einem Stahlseil (je nach Ausführung) von 160 cm Länge und einem Stromkabel von 200 cm Länge bestückt. Las lámparas de suspension vienen montadas con uno (segun modelo) 160 cm de cable de acero y con un 200 cm de cable electrico.
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Swinging lamps and ceiling lamp weight, Ceiling rose
Sospensioni
acheo Sospensione Sospensione Sospensione
swinging lamps
H 50 H 100 H 150
Suspensions
2 Kg ⁄ 4,40 lb. 3,5 Kg ⁄ 7,71 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.
Angelica Lampada da parete
3 Kg ⁄
atollino indoor ⁄ outdoor Sospensione Applique ⁄ plafoniera
7 Kg ⁄ 15,41 lb. 7 Kg ⁄ 15,41 lb.
6,60 lb.
atollo indoor ⁄ outdoor Sospensione ø 70 Sospensione ø 100 Sospensione ø 140 Sospensione ø 150 Applique ⁄ plafoniera ø 70 Applique ⁄ plafoniera ø 100 Applique ⁄ plafoniera ø 140 Applique ⁄ plafoniera ø 150
13 Kg 30 Kg 20 Kg 50 Kg 15 Kg 33 Kg 23 Kg 53 Kg
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄
28,66 lb. 66,14 lb. 44,09 lb. 110,23 lb. 33,07 lb. 72,75 lb. 50,71 lb. 116,84 lb.
artù Sospensione Sospensione Sospensione scorrevole
1 Kg ⁄ 2 Kg ⁄ 2,5 Kg ⁄
2,20 lb. 4,40 lb. 5,50 lb.
ø 20 ø 33 ø 33
bolla Sospensione Sospensione Sospensione
ø 40 ø 50 ø 60
3 Kg ⁄ 6,61 lb. 3,50 Kg ⁄ 7,71 lb. 6 Kg ⁄ 13,21 lb.
Budino Sospensione
ø 10
0,10 Kg ⁄
0,22 lb.
budino ellisse Sospensione
1,00 Kg ⁄
2,20 lb.
campanone indoor ⁄ outdoor Sospensione ø 33 Sospensione ø 51
3,50 Kg ⁄ 7,71 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.
Cilindro Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione
ø 60 ø 70 ø 100 ø 120 ø 150
2,20 Kg 3,50 Kg 7Kg 14 Kg 20 Kg
⁄ 4,86 lb. ⁄ 7,71 lb. ⁄ 14,31 lb. ⁄ 30,83 lb. ⁄ 44,05 lb.
Cilindro plissè Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione
ø 60 ø 70 ø 100 ø 120 ø 150
2,50 Kg 4 Kg 9 Kg 17 Kg 30 Kg
⁄ 5,50 lb. ⁄ 8,81 lb. ⁄ 19,82 lb. ⁄ 37,44 lb. ⁄ 66,08 lb.
discovolante Sospensione ⁄ plafoniera Sospensione ⁄ plafoniera Sospensione ⁄ plafoniera Sospensione ⁄ plafoniera
ø 40 ø 60 ø 80 ø 100
2 Kg 4 Kg 4,50 Kg 7 Kg
⁄ 4,40 lb. ⁄ 8,81 lb. ⁄ 9,91 lb. ⁄ 15,41 lb.
diva Sospensione ellisse Sospensione Sospensione
pag: 328 ⁄ 329
ø 60 ø 80
2,50 Kg ⁄
5,50 lb.
3 Kg ⁄ 6,61 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.
hÄngeleuchten
Suspensions
Sospensioni
florinda 1 Sospensione
2 Kg ⁄
florinda 3 Sospensione Plafoniera
7 Kg ⁄ 15,41 lb. 7 Kg ⁄ 15,41 lb.
florinda 6 Sospensione Plafoniera
10 Kg ⁄ 22,02 lb. 10 Kg ⁄ 22,02 lb.
florinda 12 Sospensione Plafoniera
35 Kg ⁄ 77,09 lb. 35 kg ⁄ 77,09 lb.
futura indoor ⁄ outdoor Sospensione I Applique ⁄ plafoniera I Sospensione T Y Applique ⁄ plafoniera T Y Sospensione O Applique ⁄ plafoniera O
25 Kg 27 Kg 30 Kg 32 Kg 50 Kg 53 Kg
lingotto Sospensione Sospensione
90 120
lost Sospensione loto Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione
ø 16 ø 16×3 ø 43 ø 60 ø 80 ø 100 ø 140
milleluci Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione
ø 43 ø 80 ø 100 H 35 ø 100 H 60 ø 120 ø 150
minnie tonda/ovale/rettangolo Sospensione Icaro Sospensione Sospensione Sospensione
ø 22 ø 50 ø 75
4,40 lb.
⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄
55,06 lb. 59,47 lb. 66,07 lb. 70,48 lb. 110,23 lb. 116,84 lb.
4 Kg ⁄ 4,50 Kg ⁄
8,81 lb. 9,91 lb.
0,70 Kg 4 Kg 2 Kg 3 Kg 5 Kg 7 Kg 20 Kg 2 Kg 6 Kg 7 Kg 9 Kg 14 Kg 18,00 Kg
⁄ 1,54 lb. ⁄ 8,81 lb. ⁄ 4,40 lb. ⁄ 6,61 lb. ⁄ 11,01 lb. ⁄ 15,41 lb. ⁄ 44,05 lb. ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄
4,40 lb. 13,21 lb. 15,41 lb. 19,82 lb. 30,83 lb. 39,65 lb.
6 Kg ⁄ 13,21 lb. 2,50 Kg ⁄ 6,60 lb. 6,00 Kg ⁄ 13,21 lb. 10,00 Kg ⁄ 22,03 lb.
Opera Sospensione 90 Sospensione 120
5 Kg ⁄ 11,01 lb. 10 Kg ⁄ 22,02 lb.
ottovolante Sospensione Sospensione Applique ⁄ plafoniera Applique ⁄ plafoniera
100 150 100 150
8 Kg 11 Kg 8 Kg 11 Kg
quadrato Sospensione Sospensione
50 70
⁄ ⁄ ⁄ ⁄
17,62 lb. 24,23 lb. 17,62 lb. 24,23 lb.
3 Kg ⁄ 6,60 lb. 5 kg ⁄ 11,01 lb.
Suspensions
Sospensione Plafoniera Plafoniera Plafoniera
100 50 70 100
10 Kg 3 Kg 5 Kg 10 Kg
⁄ 22,02 lb. ⁄ 6,60 lb. ⁄ 11,01 lb. ⁄ 22,02 lb.
rettangolo Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione
90 120 150 300
4 Kg 4,50 Kg 10 Kg 25 Kg
⁄ 8,81 lb. ⁄ 9,91 lb. ⁄ 22,02 lb. ⁄ 55,06 lb.
romeo Sospensione Sospensione Sospensione
ø 25 ø 40 ø 70
1,30 Kg ⁄ 2,86 lb. 1,90 Kg ⁄ 4,18 lb. 5 Kg ⁄ 11,01 lb.
SANSONE Applique
5 Kg ⁄ 11,01 lb.
yo-yo Sospensione ⁄ applique Sospensione ⁄ applique
ø 49 ø 65
5 Kg ⁄ 11,01 lb. 7 Kg ⁄ 15,41 lb.
agganci 5 Kg ⁄ 11,01 lb.
swinging lamps
CEILING ROSE
PATE’RE
hÄng eleuchten
Suspensions
BALDACHIN
FLORA’N
Swinging Lamp: LOTO (ø 16) opera Quadrato (4 steel cables)
Swinging Lamp: atollino florinda 6
Swinging Lamp: acheo atollo (1 steel cable) bolla campanone Cilindro (ø 60/70/100/120) discovolante diva ellisse florinda 1 florinda 3 futura (1 steel cable) lingotto lost loto (ø 43/60/80/100/140) milleluci (ø 40/80/100/120) OPERA quadrato (1 steel cable) ROMEO
Swinging Lamp: florinda 12
Swinging Lamp: atollo (3/4 steel cables) Cilindro (ø 150) futura (3/4 steel cables) milleluci (ø 150) ottovolante rettangolo
Ceiling Lamp: atollino
Swinging Lamp: budino budino ellisse
Ceiling Lamp: florinda
Swinging Lamp: minnie
Swinging Lamp — outdoor: Atollino Atollo Campanone Icaro Icaro Ball
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Finishes
ecopelle ⁄ synthetic leather ⁄ ecopelle ⁄ kunstedler ⁄ ecopelle
cotone ⁄ cotton ⁄ coton ⁄ baumwollE ⁄ algodon
Classic
cod. 300 avorio ⁄ ivory
cod. 301 bianco ⁄ white
cod. 302 sabbia ⁄ sandy
cod. 312 grigio ⁄ grey
cod. 313 nero ⁄ black
cod. 314 marrone ⁄ brown
cod. 303 giallo oro ⁄ golden yellow
cod. 306 rosso ⁄ red
cod. 307 prugna ⁄ plum
cod. 315 arancio ⁄ orange
cod. 316 verde ⁄ green
cod. 305 aragosta ⁄ lobate pink
cod. 310 grigio antracite ⁄ deep grey
cod. 308 lilla ⁄ lilac
cod. 311 blu ⁄ blue
cod. 604 melanzana ⁄ aubergine
cod. 605 fucsia ⁄ fuchsia
cod. 402 cromo ⁄ chrome
polietilene ⁄ polyethylene ⁄ polyéthylene ⁄ poliätylen ⁄ polietilene
cod. 810 tabacco ⁄ tobacco
plissé ⁄ pleated ⁄ plissé ⁄ plissee ⁄ plisado
Classic
cod. 603 nero ⁄ black
PVC metallo ⁄ metallic PVC ⁄ PVC métal ⁄ PVC Metall ⁄ PVC metalico
cod. 401 satinato ⁄ satin-finished
poliestere ⁄ polyester ⁄ polyester ⁄ Polyester ⁄ poliéster
cod. 805 tortora ⁄ dove colour
cod. 602 rosso ⁄ red
cod. 607 verde mela ⁄ apple-green
Fashion
cod. 801 mattone ⁄ brick colour
cod. 601 bianco ⁄ white
cod. 001 bianco ⁄ white
cod. 002 rosso arancio ⁄ orange red
cod. 003 verde erba ⁄ grass green
cod. 006 turchese ⁄ turquoise
cod. 007 vinaccia ⁄ vinasse
cod. 008 antracite ⁄ deep grey
cod. 004 giallo sole ⁄ sun yellow
cod. 005 fucsia ⁄ fuchsia
PMMA/PC — acheo, bolla, ellisse cod. 500 bianco ⁄ white
cod. 501 beige ⁄ beige
cod. 505 marrone ⁄ brown
cod. 511 arancio ⁄ orange
cod. 502 nero ⁄ black
cod. 504 rosso fuoco ⁄ flame red
cod. 512 rosso scuro ⁄ dark red cod. 030 bianco ⁄ white
cod. 031 arancio ⁄ orange
cod. 032 rosso ⁄ red
cod. 033 viola ⁄ purple
cod. 052 rosso ⁄ red
cod. 053 verde ⁄ green
ABS/PC — budino, budino ellisse Fashion
cod. 506 fucsia ⁄ fuchsia
cod. 507 viola ⁄ purple
cod. 508 verde ⁄ green
cod. 509 grigio chiaro ⁄ light grey
cod. 510 antracite ⁄ deep grey cod. 050 bianco ⁄ white
lycra
cod. 051 arancio ⁄ orange
cod. 054 grigio alluminio ⁄ aluminium grey
cod. 055 nero ⁄ black cod. 200 bianco ⁄ white
cod. 206 calendula ⁄ marigold
cod. 203 rosso ⁄ red
cod. 207 fucsia ⁄ fuchsia
cod. 208 pistacchio ⁄ pistachio
lycra flamer
struttura ⁄ structure ⁄ structure ⁄ Struktur ⁄ estructura — angelica, icaro angelica
bianco ⁄ white cod. 250 bianco candido ⁄ white
cod. 252 grigio ⁄ grey
cod. 260 rosso fe ⁄ blood-red
cod. 262 grigio piombo ⁄ gunmetal grey
cod. 254 verde oliva ⁄ olive green
cod. 256 azzurro ⁄ light blue
cod. 258 arancio ⁄ orange
pag: 330 ⁄ 331
nero ⁄ black
sabbia ⁄ sandy
nero ⁄ black
ferro ⁄ iron
diffusore ⁄ lamp shade ⁄ diffuseur ⁄ Leuchtkörper ⁄ difusor — artù - YOYO
cod. 080 bianco ⁄ white
Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. ⁄ Different colours on demand for minimum quantities for supplies. ⁄ Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. ⁄ Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. ⁄ Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
icaro
cod. 083 nero ⁄ black
cod. 087 sabbia ⁄ sandy
cod. 088 giallo ⁄ yellow
cod. 085 verde ⁄ green
Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. ⁄ Different colours on demand for minimum quantities for supplies. ⁄ Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. ⁄ Andere Farben auf Anfragen, ab Mindeststückzahl. ⁄ Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
modoluce: Catalogue 2012 TECHNICALS: Protections ⁄ Certifications
grado di protezione IP
ingress protection IP
degré de protection IP
Schutzgrad iP
grado de proteccion IP
Indica il grado di protezione contro la penetrazione di corpi solidi e liquidi nell’apparecchio.
Ingress Protection. Designates the degree of protection against the penetration of solid and and liquids bodies and contact with live parts.
Indique le degré de protection contre la pénétration des corps solides ou fluids dans l’appareil.
Gibt den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen und flüssigen Stoffen in den LeuchtkÖrper an.
Indica el grado de proteccion de penetracion solido o liquido en el aparato.
protezione dai solidi ⁄ protection solid bodies first code IP
protezione dai liquidi ⁄ protection liquid bodies second code IP
0
Non protetto / Unprotected
0
Non protetto / Unprotected
1
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 50 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 50 mm.
1
Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. ⁄ Protected against the vertical falling of water drops.
2
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 12,5 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions.
2
Protetto contro la pioggia con un angolo di 15°. ⁄ Protected against the falling of water with maximum of more than 12,5 mm. inclination of 15°.
3
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 2,5 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions.
3
Protetto contro la pioggia con un angolo di 60°. ⁄ Protected against the falling of water with maximum of more than 2,5 mm. inclination of 60°.
4
Protetto contro spruzzi d’acqua. ⁄ Protected against sprinklings.
5
Protetto contro i getti d’acqua. ⁄ Protected against water jets. Protetto contro i getti d’acqua potenti. ⁄ Protected against heavy water jets.
4
5
6
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 1 mm. ⁄ Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm. Protetto contro la polvere. ⁄ Protected against entry of dust. Totalmente protetto contro la polvere. ⁄ Completely protected against entry of dust.
6
7
Protetto contro gli effetti dell’immersione temporanea. ⁄ Temporary immersion proof.
8
Protetto contro gli effetti della sommersione continua. ⁄ Continually immersion proof.
certificati ⁄ CERTIFICATIONs
Tutti i prodotti Modoluce sono certificati CE. ⁄ All the Modoluce products are CE certified.
Indica la possibilità di fornire il prodotto con certificazione ETL. ⁄ Designates the possibility to have a wiring system with ETL certification. Indica che i materiali costituenti l’apparecchio superano la prova al filo incandescente alla temperatura indicata nell’icona secondo la norma IEC 695-2-1. ⁄ Indique que les matériaux composant l’appareil passent le test au fil incandéscent 650°,comme par règlement ICE 695-2-1.
Indica il cablaggio elettrico CL1. ⁄ Designates the CL1 electric wiring.
Indica il cablaggio elettrico CL2. ⁄ Designates the CL2 electric wiring.
pag: 332