Home Magazine.Краснодар, Май 2013

Page 1

Home Magazine № 7 • Домашний журнал • май 2013

МАЙ

2013

К РАСНОД А Р

Ангелина Стипиди: «Самое главное – это любовь!»

: т к е о р п т р А око»

РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

«Птичье мол

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Столетний юбилей бренда Fornasetti

Краснодар

с р у К НА ВОСТОК тема в номере

Мифические танцы

Азиатский ресторан Филиппа Старка в Париже


Ñàëîí «Ïàëàööî» – îôèöèàëüíûé äèëåð Scavolini


ÌßÃÊÀß ÌÅÁÅËÜ ÊÓÕÍÈ ÊÀÁÈÍÅÒÛ ÑÏÀËÜÍÈ ÏÐÈÕÎÆÈÅ ÑÂÅÒ ÏËÈÒÊÀ ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÛ ÄÈÇÀÉÍ

Êðàñíîäàð, óë. Êðàñíûõ Ïàðòèçàí, 8 òåë. (861) 221-09-20, 221-09-60 krasnodar@salonpalazzo.ru www.salonpalazzo.ru


hm.

Слово

Курс на Восток...

Д

фото: Анастасия Спивак

ля меня Восток больше, чем просто сказки, роскошь и сладости. Там я напитываюсь мудростью. Используя философию Васту, возможно построить дом своей мечты, где вся семья будет гармонично развиваться, выстраивать хорошие взаимоотношения и иметь достаток. Изучая йогу, аюрведу и восточные единоборства, реально обладать здоровым, сильным и красивым телом, в котором с помощью духовных практик и медитаций будет жить счастливый дух. Если ваша душа захочет праздника, то что может быть лучше восточного дастархана с красивейшими танцами и музыкой. Восточные женщины обладают секретами красоты, а мужчины почтенно хранят традиции рода. Житейской мудростью и законами процветания и счастья наполнены все древние трактаты. Этот номер готовился с огромным воодушевлением и благодарностью ко всем Учителям, которые ведут меня по жизни.

Майя рязанова, главный редактор, mayya@hmkrd.ru

2

home magazine

· май 2013



. Выходные данные

НМ

ИД Magazine Media Group Генеральный директор Александр Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru Административный директор Нелли Калугина kalugina@MMG-rnd.ru Финансовый директор Екатерина Солохина cheremisina@MMG-rnd.ru Коммерческий директор Мария Пилипец pilipets@MMG-rnd.ru Редакционный директор Наталия Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Директор отдела маркетинга и продвижения Ольга Макаревич makarevich@MMG-rnd.ru Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова iivanova@MMG-rnd.ru

сетевая редакция Home Magazine Контент-редактор Екатерина Болгова bolgova@MMG-rnd.ru Арт-директор Наталия Тишакова tishakova@MMG-rnd.ru Креативный редактор Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор сетевой редакции Анастасия Благодир blagodir@MMG-rnd.ru Дизайн и верстка: Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru; Анастасия Булычева bulycheva@MMG-rnd.ru

Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170

ООО «МедиаТренд» Издатель Дина Остроухова dina@ipkrd.ru Директор Ирина Фокина irina@ipkrd.ru Руководитель PR-отдела Ирина Водянова vodyanova@ipkrd.ru PR-менеджер Камиль Михин camil@ipkrd.ru

редакция Home Magazine краснодар Главный редактор Майя Рязанова mayya@hmkrd.ru Редактор регионального блока Мария Перькова perkova@hmkrd.ru Арт-директор Лев Жильцов lev@hmkrd.ru Выпускающий редактор Татьяна Черныш chernish@krd-sobaka.ru Корректор Любомира Гречкина grechkina@ipkrd.ru Фотограф Анастасия Спивак

Отдел рекламы в г. Краснодаре: тел. (861) 2782-350, 2782-353, +7 960 484-82-82, факс (861) 2782-352

Руководитель отдела продаж Мария Воробьева vorobiova@hmkrd.ru, тел. +7 918 410-51-16 Менеджер по работе с клиентами Екатерина Мутаф mutaf@hmkrd.ru Менеджер по работе с клиентами Ксения Баркова barkova@hmkrd.ru

Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко yablonko@MMG-rnd.ru

Отдел федеральных продаж: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170

Елена Кухлик kuhlik@MMG-rnd.ru; Ирина Кулинченко kulinchenko@MMG-rnd.ru

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. — Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание Выпускается с сентября 2009 года. Адрес сетевой редакции: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 региональная сеть: г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз., г. Краснодар – 6 000 экз., г. Казань – 8 000 экз. Общий тираж – 52 000 экз.

Учредители: ООО «МедиаТренд», ООО «ИД «ММГ» Издатель: ООО «МедиаТренд» Адрес учредителей: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел. (863) 2666-200, 2666-170; ООО «МедиаТренд», 350000, г. Краснодар, ул. Буденного, 61 Адрес редакции: 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская, 5, литер II-A, тел. (861) 2782-350, 2782-352 Отпечатано: ИП Ютишев А. А. 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3 Заказ № 496 от 24.04.2013 г. Журнал Home Magazine Домашний журнал № 4 (7), май 2013 г. Журнал Номе Magazine — ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с октября 2012 года. Тираж — 6000 экз. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23-00999 от 22.10.2012 г.).

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

4

home magazine

· май 2013

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP



нм.

Содержание

с. 28 арт-проект.

Настроение

Птичье молоко тема в номере:

«Курс на Восток» 35 ФРАНЦУЗСКИЙ ВКУС АЗИИ Новый восточный ресторан Филиппа Старка в Париже 38 БУДДА НА ЦВЕТНОМ БУЛЬВАРЕ Самый большой в мире ресторан сети Buddha Bar открылся в Москве 40 С любовью к Востоку Восточные интерьеры ресторана «Рахмат»

ТРЕНД

42 ТОЧКА ОТСЧЕТА Интервью с директором выставки Design Days Dubai

11 ЛИЦОМ К ЛИЦУ Столетний юбилей бренда Fornasetti 14 САД КАМНЕЙ Японский минимализм как философское явление

46 ВОСТОЧНЫЕ ОРИЕНТИРЫ Азиатские дизайнеры о своей философии

16 ЗАШИФРОВАННАЯ БУКВА Новая экокухня компании Team 7 17 Опыт мастеров Компания Scavolini представила кухню Foodself, разработанную совместно с дизайнером Ора Ито

6

18 КУХОННЫЕ ДЕВАЙСЫ Новинки бытовой техники для хозяек

22 СЧАСТЬЕ ЕСТЬ Новая коллекция обоев Happy бренда Eco Wallpaper

20 НАЖМИ НА КНОПКУ «Умный» электронный смеситель Grohe

23 ИГРЫ РАЗУМА Коллекция мебели и света французского дизайнера Жан-Марка Гади

home magazine

· май 2013


Дети&Родители 67 В другом свете Интервью с Ангелиной Стипиди 52 СУЛТАНЫ, БАМБУК И ПЕЙСЛИ Коллекции европейских производителей в ориентальном стиле

70 Успеть все! Проект о бизнесе и материнской любви

56 ВЗРОСЛЫЕ ИГРЫ Японское хобби, популярное в России, – шарнирные куклы

74 Уроки сильной личности Японское боевое искусство карате в «ВИП-школе»

58 Жить по Васту Восточные традиции в архитектуре

отдых 77 Сырные берега Уникальные традиции Швейцарии 80 Верить на вкус Аутентичность блюд восточной и западной кухни в Radisson Hotel Rosa Khutor

с. 61

82 Мифические танцы Традиции индийского танца

проект.

Философия тела КЛУБ 87 История одного клатча Стильные и оригинальные аксессуары из кожи ручной работы 90 Быстро и вкусно! Простые и вкусные блюда от шеф-повара гастропаба «Белый Кролик»

94 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE 96 ГОРОСКОП

май 2013

· home magazine 7


…без фальши!


Студия авторского дизайна интерьера BON TON ул. Бабушкина, 246, тел. (861) 255-09-93, +7 929 829-99-00



тренд

Лицом к лицу Ателье Fornasetti празднует в этом году столетний юбилей своего основателя – Пьеро Форназетти, который был чудаком с вулканической фантазией. Домашний журнал пообщался с Барнабой Форназетти – единственным сыном и продолжателем традиций.

Знаменитый архив Fornasetti – это тысячи рисунков, проектов и идей, которые оставил мастер в наследство своему предприятию на ближайшие 100 лет

май 2013

· home magazine 11


. Бренд

тренд

Мастер Пьеро Форназетти не любил показывать свою технику рисунка. Его когда-то выгнали из художест­ венной школы. Но он утверждал, что родился живописцем. И мечтал создать новую итальян­ скую банкноту. Он создавал фотографиче­ ские рисунки по памяти, но никогда не рисовал с натуры.

Самый известный образ марки – лицо оперной дивы Лины Кавальери, которую Пьеро Форназетти увидел в старом французском журнале. Он рисовал ее бесконечно, в различных вариациях на тарелках, вазах, лампах, стульях, платках, зонтах и т.п.

– К какому стилю вы относите предметы Fornasetti? – Стиль – это этикетка с надписью «ардеко» или «романтизм», которую цепляют ради продажи. Люди привыкли покупать не вещи, а чьи-то «подписи» и ярлыки. Мой отец отказался отождеств­ лять себя с сюрреализмом, который нам навязывали. Предметы Fornasetti вписываются в любой интерьер. – В архиве Fornasetti есть рисунки, которые никто и никогда не видел? – Да, безусловно. Как только я начинаю разбирать архив, то натыкаюсь на новые рисунки. Никто не знает, сколько работ хранится под пылью в архиве. Мы всегда называли цифру 11 000, но сейчас я уверен – не менее 13 000. В юбилейной коллекции мы использовали рисунки, которые еще никто не видел. – Где находится архив Fornasetti? – В нашем доме, на чердаке, в ателье, на складе – везде! – Вы что-нибудь меняете в рисунках отца?

но поарле куепизть аксессуаоры

В Краснод а Fornasetti можн для дом не Bizzare, в сало -85 ) 278-62 тел. (861

12

home magazine

· май 2013

текст: Юлия Кравченко; фото: архив компании Fornasetti

Подробнее читайте на urpur.ru


Коллекционная тарелка-календарь Fornasetti на 2013 год выпущена лимитированной серией 700 копий, расписана вручную и имеет порядковый номер. Изображение-портрет мастера приурочено к юбилею. Выпускается с 1968 года.

– Иногда я смешиваю различные элементы из рисунков отца, меняю цвет и размеры – это мои ремейки. Но чаще всего приходится подбирать цвет, потому что бумага старится и желтеет и сложно разобрать оригинальную палитру. – Вы считаете себя художником? – Скорее, хранителем традиций Fornasetti. Художником может быть кто угодно – пастух, сапожник или сторож. – Fornasetti – это искусство или дизайн? – В наше время все сложнее провести четкую грань между искусством и дизайном. Я считаю, что дизайн всегда привязан к функциональности. Искусство связано с концепцией или должно быть отражено

Большинство работ Пьеро Форназетти не имеют в подписи даты создания, по­скольку художник настаивал, что ценность предмета не зависит от времени

через уникальное произведение. Fornasetti используют оригинальный прин­цип. Мой отец декорировал мебель Джо Понти или покупал тарелки сомнительного качества и расписывал их. Сегодня эти предметы выставлены на аукционах. – Ваш любимый предмет из коллекции Fornasetti? – Этот вопрос всегда задают. Каждый день мне нравится новый предмет. Сегодня это овальный стол и буфет, которые я собираюсь выставить в своем миланском магазине. – Когда вы начинали работать с отцом, у вас был конфликт отцов и детей? – Я принадлежу к поколению 60-х, я был ленивым хиппи, который уехал из дома. А мой отец был очень самолюбивым человеком, и, когда я вернулся, чтобы помогать ему, у нас были частые конфликты поколений. Но когда мы сработались – это время я запомнил как самое спокойное и счастливое. – Если бы вы могли выбирать, в какую эпоху вы хотели бы жить? – Я ненавижу насилие в человеческой истории. Моя внутренняя философия ищет место, где люди счастливы, а не истребляют друг друга. – Что для вас означает время? – Сегодня как никогда оно стало для меня роскошью. – Что вы больше всего цените в жизни? – Красоту.

Барнаба Форназетти, руководитель империи Fornasetti и единственный наследник Пьеро Форназетти (19131988) – итальянского гения широкого профиля с фантастическим

воображением, который был художником, декоратором, дизайнером интерьеров, скульптором, архитектором и модельером. Любимые образы – лица, солн­це, луна, рыбы, птицы, архитектура. www.fornasetti.com

май 2013

· home magazine 13


. Стиль

тренд

Светильник Axo Light, салон «Евросвет», тел. (861) 215-33-66; цена по запросу

Стул Clipchair, Moooi, www.moooi.com

Плитка Settecento, салон керамической плитки «Кайрос», тел. (861) 201-17-11; цена по запросу

Колье LANVIN, бутик LANVIN в Москве, тел. (495) 933-33-80; цена по запросу

ETRO

Перегородка раздвижная Applico, www.dveri-sv.com

Аудиосистема BeoPlay A9, салон Bang & Olufsen, тел. (861) 213-47-52; цена по запросу

Японский минимализм выше моды – это чувственное и философское явление с особым отношением хозяина к своему дому. Это традиции поколений, умноженные на современные формы, раскрывающие особый смысл предмета

Диван EICHHOLTZ, www.eichholtz.com

Сад камней Стол Casa, mо bel&zeit, салон mо bel&zeit, тел. (861) 210-33-27; от 21 000 руб. Диффузор COMPTOIR de FAMILLE, салон Country Corner by Интерьерная Лавка, тел. (861) 202-01-52; цена по запросу

Ваза Foscarini, дизайн Werner Aissilinger, www.yoox.com

14

home magazine

· май 2013

текст: Марина Добренко; фото: архивы компаний-участников

Палочки деревянные Zara Home, www.zarahome.com


Фонтан «Девушка», бронза, высота 145 см; 420 000 руб.

Фонтан «Девушка», высота 55 см; 80 000 руб.

Фонтан-стена «Лев», бронза, высота 100 см; 210 000 руб. Фонтан «Рыбы», бронза, высота 60 см; 75 000 руб.

Европейский

союз

Вдохновленные шедеврами мирового искусства и созданные для ценителей действительно эксклюзивных вещей. Новые коллекции из Франции и Бельгии – для хорошего настроения вашего дома. магазин «artишок» Фонтан «Лев»; 15 000 руб.

Мегацентр «Красная Площадь», 3-й этаж, тел. +7 928 210-02-95, новый магазин на 1-м этаже «Красной Площади» рядом с «Домашним миром»; Садовый центр, ул. Атарбекова, 3

май 2013

· home magazine 15


. Кухня

тренд

Зашифрованная буква

Австрийский дизайнер Кай Стания создал для TEAM 7 просторную кухню, которая одновременно является кухней, столовой и гостиной. Высоту кухонно­ го острова можно регулировать одним движением от 74 до 114 см, чтобы каж­ дой хозяйке было удобно мыть посуду или резать продукты на рабочей поверх­ ности нужного уровня, не напрягая спину. Выдвижной кран можно легко и быстро скрыть под раковиной, чтобы использовать кухонный остров как бар или буфет. Ящики и дверцы открывают­ ся одним прикосновением и бесшумно закрываются.

16

home magazine

· май 2013

Кухня к7 – это синтез благо­ родных материалов: нату­ рального дерева твердых пород, кварцевого камня, керамики, нержавеющей стали и цветных стеклян­ ных фасадов. Деревянные

поверхности не обрабаты­ ваются лаками и химиче­ скими красителями, по­этому легко впитывают влагу и создают благопри­ ятный климат на кухне. www.team7.at

текст: Юлия Кравченко; фото: архив компании TEAM 7

Компания TEAM 7 объеди­ нила элементы природы, городской среды и за­ боту о здоровье человека в кухне под названиемшифром к7 и предста­ вила модель на кельнской выставке LivingKitchen 2013


. Кухня

тренд

текст: Ольга Соколова; фото: архив компании

Опыт мастеров

Коллекция мебели Foodself создана для пространств со свободной планиров­ кой, где кухня плавно переходит в зону отдыха. При этом именно жилая зона диктует функциональные особеннос­ ти и внешний вид кухонному простран­ ству. В этом и заключается созданная Ора Ито концепция – кухня должна стать органичной частью гостиной, сто­ ловой и даже спальни, при этом оста­ ваясь сердцем дома. Стилистическим вдохновением коллекции стал модер­ низм эпохи 1950-х годов и творчест­ во дизайнеров Ле Корбюзье, Шарлот­ ты Перриан и Жана Пруве. В работе

над кухней Ора Ито ориентировался на «модулор» – систему пропорций, раз­ работанную Ле Корбюзье и призванную лучше понять эргономику человеческо­ го тела. Разумеется, никто не копиро­ вал полностью образцы 1950-х годов, однако их влияние легко проследить в образцах современной мебели. Чтобы Foodself лучше вписалась в концепцию жилого пространства и не выглядела чересчур строго, основным материалом для кухни выбрали теплое и практич­ ное дерево, которое всегда можно разно­ образить яркими элементами. www.scavolini.us; www.ora-ito.com

полезно

В Краснодаре кух можно купить в ни Scavolini интерьерном салоне «Палац цо тел. (861) 221- », 09-20, 221-09-60

Компания Scavolini представила на суд общественности кухню Foodself, разработанную совместно с известным французским дизайнером Ора Ито. Новая кухня как продолжение жилого пространства органично вписывается в эстетику гостиной или столовой

май 2013

· home magazine 17


. Детали

тренд

Кухонные девайсы Каждый день ведущие мировые производители совершенствуют товары для кухни, чтобы угодить хозяйкам и сделать процесс приготовления блюд быстрым и легким. НМ подготовил обзор кухонных новинок.

В Кр eff можно технику N мебели Hoff, те ке ар м в гипер 1) 210-96-96 тел. (86

Neff Компания Neff выпустила индукционную варочную панель FlexInduction. Техническая инновация модели в том, что посуду разного размера можно размещать по всей поверхности печки. По бокам панели расположены удлиненные зоны индукции, которые можно включать отдельно. Режим PowerBoost увеличивает мощность, если необходимо быстро вскипятить воду. Сбежавший обед не пригорает – чтобы очистить варочную панель, достаточно протереть остывшую поверхность салфеткой. Съемная магнитная рука TwistPad позволяет легко управлять печкой. www.neff.ru

18

home magazine

· май 2013

Elica

ар .В В Краснод ти магазинов «М се можно в (800) 200-777-5 тел.

Дизайнер Фабрицио Криза создал для итальянской компании Elica настенную вытяжку Tiffany, которая собрала множество наград на выставках. Впечатляющее исполнение из высококлассных материалов: стекло черного и белого цвета, искусственный камень, сталь с керамическим покры­тием, LED-освещение варочной поверх­ности. Несмотря на компактные размеры (80х110), вытяжка Tiffany наделена высокими эксплуатационными качествами и предназначена для больших кухонь или кухонь, на которых любят много готовить. www.elica.ru

Villeroy & Boch Встраиваемые кухонные мойки немецкой компании Villeroy & Boch пополнились в этом году угловой моделью Monumentum. Новинка стала эффективным решением максимального использования кухонного простран­ства, имеет две-три раковины различной глубины и укомплектована донным клапаном, предотвращающим попадание отходов в трубу. Керамическая мойка представлена на выбор в 16 цветах. www.villeroy-boch.com

текст: Юлия Кравченко; фото: архивы компаний

о езн поал купить снодаре

о Elica езн пол вытяжки ео», е купить ид


езнесиотели пол одаре см ть

В Красн t можно купи Dornbrach не «Санэлит», в магази 8 247-25-70 1 тел. +7 9

Dornbracht Авторитетный немецкий производитель компания Dornbracht предложила функциональный однорычажный смеситель Pivot, который расположен в центре стола и вращается вокруг своей оси на 360º. Длинный излив в 55 см помогает легко и быстро наполнить кастрюлю прямо на плите и одним движением перевести кран, чтобы ополоснуть овощи в мойке. Круговой радиус действия делает смеситель Pivot идеальным помощником на островной кухне. Имеет хромовую поверх­ность, не содержит свинца. www.dornbracht.com

Legrand Дизайнерская серия выключателей Axolute Eteris компании BTicino, принадлежащей торговой группе Legrand, – эталон современного электрооборудования с ультратонким корпусом и глубиной установки всего 2,5 см. Геометрическая рамка выключателя гармонично сливается с поверхностью стены. Универсальная цветовая гамма в антраците, алюминии и белом позволит лаконично вписать выключатель в любой интерьер. www.legrand.ru

о езн поал купить е ар од сн о

В Кр ожн Legrand м электрику «АВС-электро», е н в магази 1) 212-50-50 тел. (86

Другие фотографии из коллекций смотрите на urpur.ru

Stadler Form

езнкуохонные поал ре купить о

н од В Красн tadler Form мож », весы S е «Техносклад н в магази 1) 277-31-13 тел. (86

Главный счетовод на кухне – весы Scale One, новинка знатоков швейцарской точности компании Stadler Form. Тонкий и элегант­ный кухонный прибор с сенсорной панелью управления предназначен для ювелирного взвешивания продуктов от 1 грамма до 5 кг. Стеклянная платформа устойчива к появлению царапин. Приятное дополнение: встроенные часы, таймер, термометр и датчик влажности. www.stadlerform.ru

Быть хорошим шеф-поваром на своей кухне – значит не только вкусно готовить, но и правильно организовать рабочее пространство, наполнив его техническими новинками Весы Tefal Easy Plastic безопасно мыть в посудомоечной машине.

Tefal Чтобы готовить вкусно, надо соблюдать точные пропорции ингредиентов. Французская компания Tefal продолжает совершенствовать линейку электронных кухонных весов, которые просты и удобны в использовании. Весы позволяют измерять объем жидкостей при помощи функции Liquid, которая покажет результат в литрах. Функция Solid определит вес продуктов от 0,1 до 5 кг. Функция Tara отнимет вес чаши и покажет пошаговое добавление ингредиентов. В комплект входит пластиковая чаша для взвешивания на 2 л. www.tefal.ru

о езн поал купить снодаре

В Кр l можно весы Tefa кухонные зинов «М.Видео», а в сети маг 0) 200-777-5 тел. (80

май 2013

· home magazine 19


. Ванная

тренд

Нажми на кнопку зно одукцию поарле е купить пр

Коллекция Veris F-digital – это хромированные электронные смесители для раковины, душа, ванной и биде. Простая электронная панель управления и электронный переключатель оснащены беспроводной технологией, поэтому их можно установить в любом удобном месте – на стене, сантехнике или прямо стекле душевой кабины. Универсальный модульный дизайн Veris F-digital идеально подходит к интерьеру любой ванной комнаты. Рефренная поверх­ ность внеш­него поворотного кольца позволяет менять силу подачи воды даже мо­крыми и мыльными руками.

20

home magazine

· май 2013

Три кнопки на панели управления: включение-выключение воды, переключение крана на душ и регулировка температуры. Загора­ющийся при работе LED-индикатор показывает температуру воды при помощи изменения цвета – от ледяного синего до горячего красного. Функция «память» служит для сохранения настроек привычного напора и комфорт­ ной температуры. Включены интересные завод­ские настройки, которые можно менять: автоматическое отключение воды после 60 секунд, функция наполнения ванны с отключением через 20 минут, стопор безопасности 38 °C.

Немецкая компания Grohe представила в этом году на выставке IMM Cologne электронный смеситель Veris F-digital для ванной. Он управляет водой при помощи кнопок и понятен даже детям. www.grohe.com

текст: Юлия Кравченко; фото: архив компании Grohe

В Краснод нии Grohe можно компа Affetto, в салоне 1-36-07 ) 23 тел. (861


Дизайнерские светильники и предметы интерьера г. Краснодар, ул. Бабушкина, 273, тел. (861) 253-39-93 www.svetshoplux.ru


. Обои

тренд

но ои поодларее з купить об

но В Красн aper мож Eco Wallp ме Papyrus, до в обойном ) 220-16-66 тел. (861

Яркие цветы и графические узоры – основа дизайна новой коллекции обоев Happy бренда Eco, заряжающей энергичным настроением и любовью к жизни

22

home magazine

· май 2013

Коллекция обоев Happy шведской фаб­ рики Eco сочетает в себе традицион­ ный подход к производству и новиз­ ну идей. При этом компания не забы­ вает и об экологической политике, на которой строится весь принцип работы. Бумага, которую используют для создания Eco Wallpaper, поставля­ ется из нетронутых лесных хозяйств, где не применяется сплошная рубка. А на вырубленных территориях ком­ пания восстанавливает лесное хозяйст­ во – сажает новые деревья.

текст: Ксения Некрасова; фото: архив компании Eco Wallpaper

Счастье есть


. Коллекция

тренд

текст: Ольга Лазуренко; фото: архив Жан-Марка Гади

Игры разума

Жан-Марк Гади, французский дизайнер www.jeanmarcgady.com

На выставке Salone del Mobile – 2013 известный француз­ский дизайнер ЖанМарк Гади представил новую коллекцию мебели и света. В ней собраны предметы, которые он создал для компаний Perrouin, Baccarat и Sisley. Концепт коллекции – игра света и контрастные сочетания цветов

май 2013

· home magazine 23


Вещи с историей Каждый из нас стремится окружить себя красивыми вещами. Но куда большую ценность имеют предметы интерьера не просто стильные, а таящие в себе ворох историй и ассоциаций. Они уникальны и редки, однако настоящие ценители знают, где найти эксклюзивный экземпляр.

Во имя демократии В компании такого стола легко почувствовать себя персоной не менее важной, чем президент или первая леди, ведь у салона White House в Краснодаре и Белого дома в Вашингтоне один поставщик. Благородство искусственно состаренной поверхности натурального дерева создает уют и подходящий настрой для принятия мудрых решений.

www.citycenter.ru


Французское чаепитие Фарфоровые сервизы XVIII века, выставленные в парижском Лувре, притягивают к себе взгляды миллионов восторженных посетителей этого музея. Точную копию одного из них можно найти в салоне Raffinat. Изящные изгибы чашек не оставят гостей равнодушными и даже самой обычной утренней чашке чая придадут поистине французский шик.

Две культуры в одной тарелке Дизайнерская студия CTRLZAK разработала гибридную коллекцию посуды для итальянского бренда Seletti. Каждая тарелка, миска или чашка – это пример столкновения западной и восточной культур, результатом которого стала эта необычная посуда. Причем в этом споре нет проигравших: характерный узор каждой культурной традиции получил свою законную половину тарелки.


тренд.

Блокнот

Подлинный эксклюзив

Скандинавский стиль

28 марта в ТЦ «Смоленский Пассаж» (г. Москва) мебельный бутик «Интерьерная Лавка» провел необычное состязание среди ведущих дизайнеров и архитекторов – конкурс на лучшую роспись комода с отделкой жуи. Участники создавали эскизы прямо во время мероприятия, делая наброски мелками на мольбертах под аккомпанемент шансонье Жеже де Монмартра и угощаясь на фуршете. Победитель получил несколько призов: элегантный кофейный сервиз и шанс порадовать своего клиента насто­ ящим эксклюзивом по дос­тупной цене, ведь комод будет продан по обычной стоимости, а роспись, выполненная мастерами из художественной студии «Академия искусства», – подарок от «Интерьерной Лавки». На вечере гости впервые увидели новые модели дивана Crowson, кресла «Сезарина» и неординарные комоды «Флорентин», которые скоро будут представлены в салонах «Интерьерной Лавки» и в вашем городе. Ждите премьер!

Любителям светлых открытых пространств, натуральных материалов и природных цветов придется по душе новая серия мягкой мебели «Скандинавия» мебельной фабрики «Ангажемент». Особенности коллекции – сдержанность и лаконичность стиля, естественные оттенки. Диван из модельного ряда «Скандинавия» – идеальный фон и основа интерьера, изюминку которому добавляют яркие аксессуары, например, подушки оригинальных цветов и текстур. Мебель производится на современном конвейерном производстве по новейшим европейским технологиям, под контролем опытных технологов. «Ангажемент»: ул. Сормовская, 3/2, Мебельный центр M–Life; ул. Уральская, 98/11, ТРК «Галактика»; ул. Дзержинского, 100, Мегацентр «Красная Площадь»

Салон «Country Corner by Интерьерная Лавка»: ул. Дзержинского, 100, Мегацентр «Красная Площадь», 3-й этаж, тел. (861) 20-20-152

Телу – время Если вы задаетесь вопросом: «Когда лучше всего начать заниматься спортом?», то у Orange Fitness есть ответ. Лучшее время – прямо сейчас, ведь только в мае в фитнес-клубе Orange Fitness можно приобрести абонемент по самой выгодной цене и тренироваться до конца года. Зачем откладывать в долгий ящик? Приходите в Orange Fitness и наполните свою жизнь здоровьем, красотой и движением! Orange Fitness: ул. Кубанская Набережная, 1, тел. (861) 2‑672‑672; ул. Леваневского, 185б, тел. (861) 215‑33‑44

Экскурс в Милан Очередной урок школы дизайна состоялся в салоне «Мебель КМ». Дизайнеры Фарида Хатукай и Анна Шемуратова рассказали участникам о тенденциях, обозначенных на выставке Salone Internazionale del Mobile в Милане, на которой традиционно формируется мода мебельного рынка. Общее веяние – это обилие золота и элементов декора, совмещение разных по фактуре материалов и эконаправление. Главный цвет – небесно-голубой и его оттенки, в фаворе – бархат и велюр в сочетании с шелком. Уже в ближайшее время часть шедевров миланской выставки появится на экспозиции в «Мебель КМ», понравившиеся модели также можно приобрести в салоне под заказ. «Мебель КМ»: ул. Атарбекова, 1/1, тел. 8 800 775-01-71

Вперед, к здоровой планете

Старт по адресу: парк «Солнечный остров», ул. Трамвайная, 2

26

home magazine

· май 2013

реклама.

18 мая в краснодарском парке «Солнечный остров» состоится «Зеленый марафон», где каждый сможет не только принять участие в большом спортивном празднике, но и внести вклад в озеленение своего города – в финале марафонцы посадят деревья. Участвовать в забеге, который одновременно пройдет в 42 городах России, могут все желающие. Помимо символической дистанции 4,2 километра, которую необязательно бежать целиком, детей и взрослых ждет множество развлечений и призов. Обязательна предварительная регистрация на сайте sochi2014-sberbank.ru.


17-19 мая

Приглашаем вас принять участие в грандиозном мероприятии Fashion Weekend в «Кемпински Гранд Отель Геленджик»

В центре мероприятия – ваш личный интерес к моде.

Мы насытим выходные всем, что сопутствует «модным неделям»: презентации коллекций ведущих мировых брендов, дефиле, перформансы от стилистов и публичных персон, выставка питерского художника Константина Федорова. В течение трех дней вы будете окружены самой светской публикой, которая прибудет в отель, чтобы насладиться отдыхом и почувствовать себя частью фешн-индустрии.

Для гостей и участников Fashion Weekend мы подготовили специальное предложение, которое позволит максимально комфортно провести выходные на берегу Черного моря в роскошном пятизвездочном отеле «Кемпински Гранд Отель Геленджик» По вопросам бронирования обращаться по тел. (86141) 438 00


. Настроение

арт-проект

Птичье молоко

Взять нежные ленты, яркие цветы, пернатых друзей и рассадить их по полкам. Получим сказочные детали интерьера с маленькими птицами и их пленительными клетками, такие же невероятные, как знаменитое лакомство. идея и стиль: Марина Добренко ассистент стилиста: Екатерина Крамская фото: Иван Космынин

28

home magazine

· май 2013


Слева: клетка; 6 800 руб. за набор из 3-х штук, фигурка «Голубь» (глина); 900 руб., держатель для книг; 2 350 руб. за пару, все – салон «Дизайнангар», тел. (863) 218-46-94. Обои Boras Tapeter; цена по запросу, салон Alchimia, тел. (861) 220-50-10. Птички на подставке; 1 085 руб. за шт., портал для камина «Шато»; 39 639 руб., все – салон «Country Corner by Интерьерная Лавка», тел. (861) 202-01-52. Место съемки: салон «Интерьерная Лавка» в Ростове, тел. (863) 229-09-60.

май 2013

· home magazine 29


. Настроение

арт-проект

Чайный набор Marifleur; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy&Boch, тел. (861) 219-54-28. Место съемки: ресторан «Беллуччи» в Ростове, тел. (861) 300-92-18.

30

home magazine

· май 2013


Коробка «Птички»; 3 134 руб., птички на подставке; 1 085 руб. за шт., все – салон «Country Corner by Интерьерная Лавка», тел. (861) 202-01-52. Клетка; 6 800 руб. за набор из 3-х шт., салон «Дизайнангар», тел. (863) 218-46-94. Текстиль Pierre Frey; цена по запросу, салон Grange, тел. (861) 215-82-70. Место съемки: салон «Интерьерная Лавка» в Ростове, тел. (863) 229-09-60.

май 2013

· home magazine 31


. Настроение

арт-проект

Чайный набор Mariefleur; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (861) 219-54-28. Место съемки: ресторан «Беллуччи» в Ростове, тел. (863) 300-92-18.

32

·

home magazine май 2013


Платье Philosophy di Alberta Ferretti; цена по запросу, бутик Vestirsi, тел. (861) 213-47-70. Место съемки: ресторан «Беллуччи» в Ростове, тел. (863) 300-92-18.

май 2013

· home magazine 33



курс на восток

Французский

вкус Азии

В центре Парижа остроумный дизайнер Филипп Старк создал новое безумие – ресторан азиатской кухни Miss Kо, в котором сплелись искусство, неон и суши с рокфором. О серьезной концепции шуточного ресторана рассказала управляющая Мари Преста.

май 2013

· home magazine 35


. Ресторан

курс на восток

– Как родился проект азиатского ресторана в центре Парижа? – Ресторатор Клод Лузон, автор мно­ «Miss Kо – это дыхание гих удачных ресторанных проек­ безумия, место сво­ тов, однажды вдохновился азиат­ боды, юмора, твор­ ской кухней. Три года он потратил чества, дружелюбия и открытости. Здесь из на выбор места, на встречи с дизай­ прямого эфира прямо нерами и художниками, чтобы на стол выбрасыва­ создать концепцию революционно­ ются сотни изобра­ го ресторана азиатской кухни для жений из азиат­ских новостей, а рядом европейцев. дымит и тлеет азиат­ – Чем объясняется повышенская кухня». ное внимание к азиатской теме в гастрономии? – Будущим видением глобализации мира, в котором Азия станет цен­ тром тяжести. Ресторан – это интер­ претация общественной кухни будущего с приглашенными арти­ стами, вечерами кино, гостевыми поварами. Это одна из перспектив Филипп Старк, известный француз­ ский дизайнер

36

home magazine

· май 2013

завтрашнего дня, плавильный котел культур, национальностей и гастрономиче­ских течений. Ресто­ ран Miss Kō – это витрина альтерна­ тивного мира, который наступает на пятки Западу. – Почему в качестве дизайнера был приглашен Филипп Старк? – Потому что Старк относится ко все­ му со здоровым чувством юмора. На создание азиатского интерьера его вдохновила киберпанк-атмо­сфера фильма «Бегущий по лезвию брит­ вы» Ридли Скотта. Старк создал фан­ тасмагорию, в которой смешались паназиатская кухня, безумие колла­ жей на стенах и несущийся по всем поверхностям неон под музыку ди­д­ жеев. Ключевые элементы интерье­ ра: столкновение серого и цветного, массивная панель бара с мерцаю­ щими экранами, сказочные фрески и огромный желтый чайник-лампа. Большие алюминиевые шкафы, в которых нагромождены разноцвет­

ные бутылки, стаканы и бокалы, подобны сувенирным полкам гон­ конгских уличных базаров. Одним словом, азиатское безумие в самом благополучном районе Парижа. – Кто отважится посетить такой ресторан? – Зайти в Miss Kō – это все равно что решиться сыграть в видеои­ гру, которая захватит и перенесет в параллельное измерение. Посети­ телей с головой накрывает сумас­ шедший интерьер, и они становят­ ся актерами собственного фильма. Атмо­сфера азиатского китча, похо­ жего на рискованное путешествие где-нибудь по шумным улицам веч­ но пульсирующего Гонконга. Гале­ рея нон-стоп-впечатлений, где в воз­ духе витают запахи интриг, которые плетет азиатка Kō. – Кто такая мисс Kō? – Это таинственный символ Азии. Женщина с красивым телом, кото­ рое покрыто татуировками в стиле

интервью: Юлия Кравченко; фото: архив ресторана Miss Kо

Загадочная Miss Kо расположилась на площади 500 кв. м и готова поместить в своем фантастиче­ ском интерьере 200 гостей. www.miss-ko.com


Подробнее читайте на urpur.ru

В фокусе – гигант­ ская чайная лампа, а по бетонной стене кружатся в танце зерна риса – главный символ панази­атской кухни.

Визитная карточка ресторана – 26-мет­ ровая барная стойка с сотней мерцающих мониторов, которые непрерывно трансли­ руют последние ново­ сти азиатских каналов.

якудза. Но мисс Kō не показывает своего лица, чтобы навсегда остаться азиатской загадкой для европейцев. В ее пестром личном дневнике расписаны имена друзей – Ginza Boy, Madame Keiko, Crazy Mofo – так интригующе выглядит коктейльная карта ресторана. – Чем же угощает «Мисс Кō»? – Шеф-повар Фабрис Моно, который двадцать лет командовал на кухнях всего мира, предложил свою интерпретацию меню – попурри из смешения азиатских и французских блюд. Традиционные роллы, якитори и дяоцзы подаются с салатом или продуктами с контрастным вкусом, чтобы приблизить азиатскую кухню к пониманию европейцев, сделать ее более мягкой и ароматной. К примеру, в меню есть гамбургеры с каракатицей или суши с тунцом и сыром рокфор.

– Какие еще интересные персоны приложили руку к созданию ресторана? – Над рестораном работали многие замечательные люди, каждый оставил свою изюминку. Оператор-постановщик французского телевидения Жан-Филипп Бурдо придумал мерцающий, бегущий и танцующий свет в мире Miss Kō. Модный парфюмер Рами Мекдачи создал продукцию для ароматизации ресторана Miss Kō. Он убежден, что «место без запаха – это место без памяти». – Miss Kō будет расширять свою сеть? – Сейчас Miss Kō – это единственный ресторан, который открыт в Париже в феврале этого года. Очень скоро Miss Kō появится в Нью-Йорке. Сейчас мы подыскиваем место для ресторанов в Лондоне и Сингапуре. Так что Miss Kō будет много путешествовать!

май 2013

· home magazine 37


. Ресторан

курс на восток

Полную версию интервью читайте на urpur.ru

Будда

на Цветном бульваре Московская премьера мая – открытие самого большого в мире ресторана сети Buddha Bar, культового места отдыха богемы с изысканным меню паназиатской кухни и экзотичным восточным интерьером. Об интерьере и не только – дизайнер Buddha Bar Moscow Ольга Куликовская.

38

home magazine

· май 2013

­­­­­1,8  м. ­Для того чтобы внести боль­ шого Будду в ресторан, пришлось разобрать фасад с панорамным остеклением. – Где искали вдохновение? – В Непале и Индии. Больше все­ го меня поразил Spice Route в НьюДели – этот ресторан вручную выре­ зали и расписывали 7 лет. Ничего более кропотливого по резьбе и рос­ писи я не видела. Когда мы закончи­ ли первый этаж, к нам пришел элект­ рик – он оказался буддистом. Мы ви­ дели, как перед нашим маленьким Буддой электрик несколько минут молился по всем канонам. В этот момент я поняла, что наш Buddha Bar воспринимается серьезно. – Почему звезды любят отдыхать в Buddha Bar? – У нас существует фейс-контроль и дресс-код, мы четко следим за сво­ ими гостями и непонятных людей не пускаем. Если ты идешь ужинать в Buddha Bar, то знаешь, что попа­ дешь в приятное общество. Звезды тоже люди, им тоже нужно что-то есть и веселиться. И они хотят туда,

Ольга Куликовская, дизайнер ресторана Buddha Bar. Закончила московскую школу дизайна интерьера «Детали» и флорентийский институт Lоrenzo de’Medici, работает в своем бюро. интервью: Юлия Кравченко; фото: архив компании Buddha Bar Moscow

– С чего началась история московского Buddha Bar? – Ресторатор Константин Черняв­ ский долго вел переговоры с фран­ цузской компанией George V Eatertainment о получении франши­ зы, которую никому не давали в Рос­ сии. Два года назад началось стро­ ительство 4-этажного здания, кото­ рое сразу мыслилось как Buddha Bar. Я присоединилась к проекту год назад, когда вокруг были голые бетонные стены. – Чем ваш ресторан отличается от других Buddha Bar? – Мы придумали свою концепцию цветов и оттенков. Рекомендо­ ванная цветовая палитра для всех Buddha Bar – черный, красный, золотой. Вместо красного мы взяли терракотовый, более благородный и интересный. – Почему в Buddha Bar всегда ставят огромную статую Будды? – Это визитная карточка заведения. У нас два Будды, которые восседают на шестигранных пьедесталах. Один ростом 3,6 м, второй поменьше –­


где гарантированно получат качест­ венное общество. В конце мая свой день рождения хочет отпраздновать у нас Наоми Кэмпбелл. – Кто руководит кухней? – Наш шеф – индус по имени Рад­ жеш. Он долгое время работал в RitzCarlton Moscow. Мы привезли повара из Японии, а китайской кухней руко­ водит китаец. Все повара прошли дополнительное обучение в Париже. Но главное – шефы готовы к слож­ ной работе с русскими клиентами. Если в Париже суши постояли три часа в холодильнике, то их спокой­ но подадут на стол. У нас же это ник­ то есть не будет. Кроме того, россий­ ская публика не привыкла к на­ стоящей панази­и, по­этому кухня адаптирована для европейцев. Кста­ ти, у нас самое большое меню среди всей сети, и наш ресторан работает круглосуточно.

На первом этаже расположились бутик и бар Little Buddha, второй этаж занят рестораном и VIP-залом, на третьем –

Lounge Bar, Karaoke Room, VIP Home, а четвертый этаж - летняя терраса с бассейном и панорамным видом.

Возле лестницы сидят львы-охранники, привезенные из Непала. На родине они охраняют буддийские храмы. Считается, что львы отгоняют злых людей очень жестоким способом – ломают ноги и руки. Как только львов поставили в ресторане, рабочие стали вешать на них одежду, а потом неделями мучились кошмарами. Был период, когда монтажники отказывались работать вечерами, опасаясь львов.

ресторан Buddha Bar был открыт в Париже Раймоном Визаном в 1996 году. Сегодня Buddha Bar – самая известная ресторанная сеть в мире. Ее заведения открыты в лучших столицах мира: Дубае, Бейруте, Каире, Джакарте, Будапеште, Праге, Монте-Карло, Киеве, Вашингтоне, Мехико, Сан-Пауло и др. www.buddhabarmoscow.ru

май 2013

· home magazine 39


курс на восток.

Ресторан

С любовью к Востоку Восточные интерьеры всегда отличались утонченностью и богатым убранством. Интерьер ресторана «Рахмат» – это ковры, заставленный сладостями и фруктами стол, шатры и подушки, орнаменты и резьба. О том, как создавался этот сказочный интерьер, мы поговорили с дизайнерами Геннадием Ерешко и Алексеем Андриишиным.

Геннадий Ерешко, Алексей Андриишин, дизайнеры Алексей: «Тема Востока для нас очень близка и любима. Мне удалось пожить в Узбекистане, очень нравится его культура, литература и искусство, образ жизни. Азия – моя любовь! Геннадий много путешествовал, в том числе и по центральной Индии, поэтому мы с удовольствием взялись за этот проект и нам было приятно работать».

40

home magazine

шелкового пути. Воображение сразу же рисует бескрайнее песчаное море знойной пустыни. Рассекая барханы, бредут по ней нескончаемые караваны, нагруженные богатыми товарами. Здесь веками шумели разноязычные восточные базары, сотни лет по пыльным караванным дорогам везли купцы для продажи европейцам драгоценные шелка и каменья, пряности и красители, золото и серебро, экзотических птиц и зверей. Великий шелковый путь – это грандиозный торговый маршрут, соединивший Восток и Запад.

На перилах вывешивали ковры, а в центре двора росло большое дерево и располагался дастархан – скатерть прямоугольной формы, на которую выставлялась еда

· май 2013

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Геннадий: Интерьер ресторана «Рахмат» носит в себе собирательный образ. Здесь использованы декоративные элементы Центральной и Средней Азии, включая Узбекистан, Таджикистан, Киргизию, Казахстан, Пакистан, Иран, Ирак. «Рахмат» переводится с узбекского языка как «спасибо». Хотелось сделать пространство гостеприимным, пропитанным восточной мудростью и любовью, утонченным, передать традиции, которые сохраняются на Востоке по сей день. При входе в заведение гости видят на стене карту Великого


В интерьере использовались натуральные материалы: дерево, камень, мозаика, изразцы, различные ткани, ковры. В нишах можно увидеть восточные вазы ручной работы.

Алексей: Вся мебель изготавливалась по нашим эскизам. На входе располагается стилизованный салат-бар, на котором выставлены различные закуски, салаты или восточные сладости. Гости могут насладиться ими, пока ожидают заказанные блюда. Эркерная часть планировалась как полный дастархан: все участники трапезы садятся вокруг по периметру дастархана. Дастархан стелется не на голый пол, а на ковры, которые покрывают пол. Вокруг дастархана для сидения стелятся корпе. Но в нашей европейской традиции это не прижилось, гостям сидеть на полу было непривычно, поэтому теперь здесь стоят столы и кресла. Ковры ручной работы выполнены восточными мастерицами по старинным народным эскизам, с оберегами и обозначениями. Каждый орнамент несет смысловую нагрузку.

о поле«Рзахн мат»

Арт холл », 3-й этаж, РК «Парк Европа -111, -63 24 1) (86 . тел 22-22-111

Расположение ресторана характерно для восточной архитектуры. Это особый тип жилья состоятельных горожан – дар, или дувал, обязательным элементом которого стал внутренний двор. Он был прямоугольной формы, к нему примыкали айваны. Вокруг двора традиционно устраивалась галерея. Дома имели крупный размер

в плане и от одного до четырех этажей в высоту. Как правило, в них размещались подземные помещения. В конструкциях зданий использовались массивные стены из камня и плоская или купольная крыша. Перекрытия нижних этажей были сводчатыми, а верхних – балочными из дерева. Большинство построек

имело особые устройства, так называемые ловцы ветра, – дополнительную систему вентиляции, сохранявшую дома прохладными в летнюю жару. Дерево для дворика было найдено в Гузерипле, выкопано до сокодвижения, привезено и установлено в здании, затем декорировано ветками и листочками на них.

май 2013

· home magazine 41


. Выставка

курс на восток

Точка отсчета Выставка-ярмарка Design Days Dubai проходит в ОАЭ второй год подряд и является единственной международной площадкой, на которой молодые и именитые дизайнеры Ближнего Востока и Азии могут показать свои работы. Директор выставки Сирил Заммит объяснил НМ, почему Востоку нужен новый дизайн.

42

home magazine

· май 2013


Драматические часы The Clock Clock White – смесь старого и нового в исполнении австралийского инженера Дэвида Кокса и студии Humans Since 1982

Сирил Заммит, директор международной выставки-ярмарки Design Days Dubai www.designdaysdubai.ae

«Молекулярный» стул итальянского дизайнера Антонио Пио Сарачино

Посуда австрийского дизайнера керамики Томаса Боля

– Почему единственная междунаВспомните нашу посуду, ковры, родная выставка дизайна в регипредметы декора. Потом был длионе проходит именно в Дубае? тельный период молчания, и сей– Дубай – это город, которому удает- час дизайн с Востока вновь появся совмещать три важных составля- ляется на мировой сцене. В качестющих успешной выставки-ярмарве примера приведу Ливан: сейчас ки дизайна: искусство, коммерцию это одна из ведущих стран с нои богатый образ жизни. Этот араб­ вым взглядом на региональный ский город также является точкой дизайн. Было время, когда провстречи различных культур и люфессия дизайнера считалась у нас дей со всего света. несерьезной и зазорной, теперь – Почему только единицы среди же факультеты дизайна открывосточных дизайнеров добивают- ты в большинстве региональных ся признания в Европе и Америке? вузов. Однако начинающие дизай– В течение длительного периода неры сталкиваются с проблемаистории предметы с Востока были ми финансирования. Выставка очень важны для западног­о рынка.­ Design Days Dubai является первой доступной платформой для демонстрации наших достижений на региональном и международном рынке. – Как публика воспринимает новый дизайн? Есть мнение, что на Ближнем Востоке царит роскошный, богатый, но традиционный стиль? – Есть общая точка зрения западного мира о богатом восточном интерьере и устаревшее мнение, что у нас не может быть ничего другого. Живя здесь, я знаю, что людям хочется видеть более современный дизайн. Это наблюдение укрепило во мне желание

Выставка прошла под патронажем шейха Мухаммеда бин Рашид аль-Мактум, который поддерживает и посещает все значимые мероприятия своей страны

май 2013

· home magazine 43


. Выставка

курс на восток

Подробнее читайте на urpur.ru

Гостиный гарнитур итальянского скульп­ тора Helidon Xhixha

Эксклюзивная мебель ливанского дизайнерского дуэта Bokja, кресла Sufi

В выставке приняли участие 29 галерей дизайна и искусства со всего мира. Среди них такие известные дилеры, как Carpenters Workshop Gallery (Лондон/Париж), R 20th Century (Нью-Йорк), Gallery Seomi (Сеул), Broached Commissions (Мельбурн), Galeria Mexicana de Diseno (Мехико).

В выставке приняли участие не только восточные, но и европейские дизайнеры. Арт-комод Moto OV представила немецкая компания Sgroll&Vidal

44

home magazine

· май 2013

Люстра-гнездо Salome de Fontainieu


Стенд British Crafts Council, Лондон (Великобритания)

Во время выставки прошла лекция для арабских женщин, посвященная азам дизайна и коллекционирования.

интервью: Юлия Кравченко; фото: архив пресс-службы Design Days Dubai

Приглашенный итальянский дизайнер Андреа Салветти представил лимитированную серию дизайнер­ ских столбов «Тотем».

показать на Design Days Dubai современный, смелый и разный стиль нашего региона. В этом году выставку посетило более 12 000 человек, и для публики приятной неожиданностью стал высокий уровень работ, которые создают дизайнеры Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии. – Какие работы и имена вы считаете наиболее интересными? – На самом деле, на выставке большинство экспонатов – это очень удобные вещи, в которых мы нуждаемся каждый день: столы, стулья, табуретки, – но они представлены в новом дизайне. Наша национальная звезда – дизайнер Халид Шафар. Он болеет дизайном. Когда-то он бросил большой пост в одном из холдингов Дубая, чтобы уехать в Новую Зеландию и научиться там работать с деревом. Несомненно, сегодня он является одним из популяризаторов нового дизайна. – Вы посетили последнюю миланскую выставку мебели? Что вам понравилось и запомнилось? – Я в восторге от Salone del Mobile. Больше всего меня интригует, что итальянцы создали идеальное место встречи дизайнерского сообщества, которое популярно во всем мире, диктует тренды и куда все хотят приехать. Мне приятно, что в Милане выставлялись производители из Китая и Тайбэя.

Дерево стало главным материалом выставки: половина предметов экспозиции была выполнена из этого благородного материала.

Стенд Nakkash Gallery, Дубай (ОАЭ)

Новый корейский конструктивизм дизайнера Bae Sehwa

май 2013

· home magazine 45


. Имена

курс на восток

Восточные ориентиры О том, что такое восточный дизайн сегодня и почему азиатские имена и бренды так востребованы сейчас в Европе, Домашнему журналу НМ рассказали признанные мастера дизайна и начинающие творцы с Востока.

Один из самых знаменитых японских дизайнеров современности. Своим любимым блюдом считает суши, а лучшим местом на Востоке – то, где можно по-настоящему отдохнуть.

Другие фотографии из коллекций смотрите на urpur.ru

– Чем современный восточный дизайн отличается от европейского? – Я думаю, что восточный дизайн имеет особый, более простой путь мышления. – Легко ли вам работать с Европой? – Это одновременно и легко, и сложно. Между нами и Европой есть множество различий, в первую очередь культурных. Кроме того, в Европе принято по-другому выстраивать последовательность действий при работе над проектом. Тем не менее мы используем общий язык в нашем креативном поле деятельности, и это заканчивается успешными проектами высокого качества. – Как вы думаете, что европейцев так привлекает в Востоке? – Европейцы сильно отличаются от жителей Японии именно тем, что постоянно жаждут чегото нового и свежего. А может, им просто нравятся восточные люди, которые чувствуют природу.

Коллекция Sparkle – совместная работа с итальянской маркой Kartell, представленная на iSaloni-2013. Благодаря преломлению света через приз­му стекло выглядит как хрусталь.

46

home magazine

· май 2013

интервью: Анастасия Марципан; фото: архив Токуджина Йошиоки

T

Токуджин Йошиока, дизайн-студия Tokujin Yoshioka Inc.

Токуджин Йошиока


Идея проекта Prism mirror, созданного для бренда Glas Italia, заключается в создании ощущения прозрачности зеркала, словно призмы. Коллекция включает в себя сверхтонкие зеркала и мебель, покрытую зеркальными полотнами.

– Какие проекты вам больше всего запомнились за последнее время? – Запомнились коллаборации с брендами Kartell, Desalto и LEMA, совсем недавно представленные на мебельном салоне в Милане. И конечно, я храню теплые воспоминания об инновационной выставке Maison & Objet 2012, потому что тогда я получил награду «Создатель года». – Вам не привыкать получать столь престижные награды год за годом. Но скажите, легко ли всегда оставаться на таком высоком уровне? – Я пытаюсь делать для этого все возможное. Конечно, трудно сохранять постоянный креатив в производстве, но это крайне важно для меня. Это ведь самый захватывающий момент, когда при создании чего-либо появляется ощущение и осознание того, что это нечто тотально новое, чтото, чего никто никогда не видел.

Стол Element был создан для итальян­ского бренда Desalto, специализирующегося на инновационных технологиях металлообработки. Специальная текстура и скульптурная форма создают иллюзию свободы и легкости.

: Справка овал свою ошиока осн Токуджин Й За это вре. в 2000 году ь ю и ан п м ко а поработат тудия успел брени м чи мя дизайн-с ро п tier, Lexus и т с Apple, Car дние пять ле тами. После н га йза и «Д е дами-ги и олучает зван Токуджин п ичных авто версии разл о п Elle х ры то нер года» ко и ремий, сред  Tokyo ритетных п nal Design и io at rn te In Decoration . Design & Art n.com ji ku o .t w w w

май 2013

· home magazine 47


. Имена

курс на восток

Оки Сато , японский архитектор, создатель студии Nendo, получивший более 50 престижных наград в сфере дизайна за последние тринадцать лет. Входит в список «100 самых уважаемых японцев» по версии журнала Newsweek.

O

– Чем отличается восточный дизайн от европейского? – Различия между восточным и европейским дизайном такие же, как и между двумя этими культурами. Некоторые люди считают японский дизайн более простым и функциональным. Но у каждой европейской компании очень сильная идентичность, как и у нас. По­этому отличия тут серьезнее, чем просто культурное восприятие. – Ваша студия знаменита коллаборациями с сильными брендами. Насколько сильно заказчик влияет на творчество дизайнера? – Обычно это влияние ощущается достаточно сильно. Комбинация коммерции и креатива – это одна из основных задач дизайнера. Он предлагает решения, пока не сойдется во мнении с заказчиком. – Выбор материалов тоже зависит от заказчика?

48

home magazine

· май 2013

Оки Сато: «Мы хотим, чтобы люди, сталкиваясь с продукцией Nendo, чувствовали эмоцию «!» – восхищение и радость».

Справка: генстудии Nendo – ле Среди клиентов , ke Issey Miya дарные дома моды  Vuitton, Tod’s uis Lo o, nz Ke , es Herm ды Swarovski, ен бр е кж и Cartier, а та ton. mura, Lexus и Lip Starbucks, Shu Ue споэк о представляет Студия регулярн евр со е зе му ском зиции в Нью-Йорк тва и сс ку ис ее уз М , менных искусств ях в различных музе дизайна, а также о. ки То и жа ри Па а, Лондона, Милан www.nendo.jp

– Да, мы можем использовать экологичные или обычные материалы – это зависит от пожеланий клиента. Лично у меня нет любимых материалов для работы. Мне кажется, что история вокруг объекта, создаваемого мной, важнее материала. Таким образом, материал для будущего объекта подбирается к его истории и идее.

интервью: Анастасия Марципан; фото: архив Оки Сато

Оки Сато


интервью: Ксения Некрасова; фото: архив компании Bokja Design

В Bokja Design: «Многие люди, когда узнают, что мы имеем восточное происхождение, начинают искать ориентальные мотивы в нашей работе».

Хода Баруди и Мария Хибри, ливанские дизайнеры, основатели студии Bokja Design. Используют винтажные ткани с роскошным восточным орнаментом при создании предметов мебели с 2000 года. Найденные на блошиных рынках и в антикварных лавках старые предметы мебели обретают в их руках новую жизнь. www.bokjadesign.com

Bokja Design – Каков ваш основный рынок по­требления? – Мы очень вовлечены в процесс работы. И как результат, все, что мы делаем, наполняется нашей энергией. Мы сумели найти общий язык с текстилем и посредством него общаемся с людьми со всего мира, рассказываем им о том, что у нас на уме. – Где вы черпаете вдохновение? – Мы реагируем на все, что происходит вокруг нас. Будь то демонстра­ ции на улицах, митинги, протесты или скандальные статьи в газетах. Это все становится пищей для наших творческих исканий. – Как вы пришли к решению дарить новую жизнь старым вещам? – Это никогда не было осознанным решением. Мы просто делали то, что хотелось. Наша история – это роман с ностальгией, а не повторное использование мебели. Мы думаем о прошлом, глядя вперед. – Где вы берете материалы для работы? – Абсолютно везде. Наши глаза всегда открыты, и мы можем немедленно определить идеальный объект, будь то кусок ткани или старое кресло.

май 2013

· home magazine 49


. Имена

курс на восток

Коллекция мебели   Zip:per студии   The:Zoom наделала много шума среди критиков и прославила своих авторов

– В чем отличие между дизайнерскими течениями Востока и Запада? – На наш взгляд, нет необходи­ мост­и делить мир на Восток и Запад. Деятельность дизайнеров выходит на глобальный уровень, многие студии популярны не только в своих городах и странах, но и за рубежом. Дизайн становится общим. – Почему вы назвали свою студию именно так? – Нам максимально любопытны предметы быта. Мы их увеличиваем, рассматриваем и переосмысливаем. Поэтому и называемся The:­Zoom, что значит «увеличение», «приближение». Мы считаем себя комиками, которые развлекают людей с помощью сво­ его дизайна. Привычные объекты мебели перемещаются из области

50

home magazine

· май 2013

быта на границу между дизайном и искусством. – Коллекция белой мебели Zip:per стала вашим первым опытом? – Нет. Мы сделали множество проектов, еще когда были студентами. Нас ведь сразу объединил интерес к дизайну мебели. – Над чем работаете сейчас? – В нашей второй коллекции будут задействованы корейские художники и будут использоваться натуральные материалы. Остальные подробности пока держим в тайне. – На ваш взгляд, дизайнер должен быть в большей степени креативным или продаваемым? – Креативность для нас важнее коммерции. Хотя бы потому, что без творчества никогда не будут появляться новые дизайнерские течения. А именно это всегда и интересно.

С

Сеалин Хео и Кана Ли , начинающие дизайнеры-архитекторы из Южной Кореи. Познакомились во время обучения в высше­й школе национальных искусств Дижиона, во Франции. Вернувшись на родину, молодые дизайнеры основали свою студию The:Zoom, которой пророчат известность. www. the-zoom.org

интервью: Анастасия Марципан; фото: архив компании The:Zoom

The:Zoom


Халид Шафар

интервью: Ксения Некрасова; фото: архив Халида Шафара

оттуда, где кругом один песок. Дере– Что такое современный восточво – основной материал всех моих ный дизайн? работ. – Сегодня восточный дизайн переходит на новый уровень. В его основе – – Что важнее для дизайнера – образование или природные данные? современный модернизм, приправ– Врожденный талант, сдобренный ленный восточными нотками. хорошим образованием, дает пре– На кого вы ориентируетесь, прокрасную основу для роста и развиизводя свои работы? Каков ваш тия дизайнера. В моем случае они основный рынок потребления? пребывают в равном соотношении. – Мой клиент разбирается в совреОднажды я решил, что хочу создать менном дизайне, ищет уникальные предметы и ценит оригинальные предмет, который будет носить мое имя. И тогда погнался за недостаразработки. – Какие из ваших вещей наиболее ющим компонентом и стал изучать изобразительное искусство, дизайн востребованы на Западе? – Все мои работы пропитаны тонким интерьера и дизайн мебели в америвосточным ароматом и несут в себе канском университете в Дубае. что-то непривычное для европейцев. Поэтому и пользуются особой популярностью на Западе. – Какие материалы вы используете для создания своих продуктов? – Честно говоря, я испытываю страсть и притяжение к дереву, несмотря на то, что сам я родом

рос: Блиц-оп о Дубай, ереотип, чт ст е ьт уд Заб й забодом, которы авить ст будучи горо ы о том, чтоб ой, самый тится лишь ш ль бо самый й небо­ рекорды на ки самый высо лучший или т прошлого. мее скреб, не и Востоое место на м би лю ле Дубая, Мое ос П т. л и Бейру ке – Стамбу конечно. ое блюдо – ое восточн Мое любим кебаб. европейцев ресное для те н и ое ам С яжи. – солнце и пл на Востоке

Х Халид Шафар, дизайнер из Арабских Эмиратов, пропагандирующий использование народных ремесел. Свои первые вещи сделал из егаалей – мягких обручей, служащих основой для арабских мужских головных уборов. www.khalidshafar.com

май 2013

· home magazine 51


. Коллекция

курс на восток

Султаны, бамбук и пейсли Европейские производители создали коллекции в ориентальном стиле, вдохновившись очарованием арабской ночи, японским кимоно и «индийскими огурцами». В обзоре HM – самые интересные восточные новинки.

52

home magazine

· май 2013


езнльоDedar поодл аре тексти г»,

ртес-Ю В Красн салоне «А можно в 1) 267-66-01 6 (8 тел.

Hermes Вдохновившись Индией, французский дом высокой моды Hermes совместно с итальянской текстильной компанией Dedar выпустил коллекцию портьерных и обивочных тканей Beloved India. Традиционных летящих скакунов сменили величественно шествующие слоны в богатом убранстве с восседающей на них свитой махараджи. Броская коллекция обоев Feuillage в нескольких цветовых вариациях с принтом больших пальмовых листьев создана по мотивам картин французского художника-модерниста Рауля Дюфи. www.dedar.com www.hermes.com

VG Home Восточная коллекция фонарей Light of Sultan создана вручную итальянскими мастерами компании изысканного декора VG Home. Большие и маленькие фонари со стеклянными гранями на элегантных ножках разной высоты. Корпусы изготовлены из хромированной нержавеющей стали и декорированы при помощи лазерной резки тонким ориентальным орнаментом. Естественный приглушенный свет – абсолютный герой пространства и времени. Коллекция предназначена для помещений и открытых уличных площадок, чтобы осветить темноту живым огнем в стиле арабской ночи. www.vgnewtrend.it

Дизайн Винченцо Антонуччо и Марилена Калбини.

Kenzo Maison

зно одукцию поарле е купить пр ном

р В Краснод можно в интерье бренда VG не «Палаццо», сало -09 ) 220-54 тел. (861

о ь езн поодл ть мебел on пи ку е ар Mais

Модный японский бренд с французской пропиской презентовал на миланской мебельной выставке iSaloni 2013 новую коллекцию мебели и аксессуаров для дома линии Kenzo Maison. Диваны и кресла, стулья и пуфы, люстры и ковры – элегантные предметы выполнены в японском стиле, но в современной западной интерпретации. Привлекают внимание цилиндрические вазы Icon с крупным многоцветным шрифтом Kenzo, а белоснежный диван Orly с яркими красными ножками и длинными подушками ассоциируется с япон­ским кимоно. www.kenzo.com www.clubhouseitalia.com

zo В Красн дома Ken ving, ары для Li и аксессу в салоне Luxury можно 22‑22‑23 2 ) 1 6 (8 тел.

май 2013

· home magazine 53


. Коллекция

курс на восток

Sicis Компания драгоценной мозаики Sicis несколько лет назад создала ориентальную коллекцию и каждый год пополняет ее новыми шедеврами ручной работы. Новинка этого сезона – панели Abanicos из мраморной и стеклянной мозаики с изображением легкого япон­ского веер­а, по которому летят белоснежные журавли. В японской традиции веер – атрибут высокого статуса, а журавли – символ здоровья и долголетия. Веерное панно с 3D-эффектом итальянской компании Sicis было отмечено специалистами и зрителями во время последней выставки керамики Cersaie в Болонье. www.sicis.com

зноSicis поодларе е мозаику е

В Красн казать в салон можно за 1) 220-35-90 6 Pretto, (8

о лепизтьн по текстиль ку ове

В Рост жно в салоне Etro мо ссура», «Ткани Ти 8-12-65 1 2 ) 3 6 (8 тел.

зно Cosca поодлае ре обои е

В Красн пить в магазин можно ку рный вопрос», «Интерье ) 262‑22‑26 тел. (861

Cosca Тренд сезона от итальянской компании Cosca – бамбуковые обои. Натуральный материал создан вручную и идеально подходит для декорирования стен, потолков и мебели. Он экологичен, обладает высокой степенью шумоизоляции и способствует воздухообмену в помещении.

54

home magazine

· май 2013

С помощью таких обоев можно легко создать колоритное пространство, где царит атмосфера природной свежести и восточного спокойствия. Прочный, износоустойчивый декор на тканевой основе легко наклеивается на любую поверхность. www.cosca.ru

Итальянская семейная компания Etro, известная своей любовью к узорам пейсли («индийский огурец»), представила новую домашнюю коллекцию весна-лета 2013. Постельные комплекты, декоративные подушки, пледы, полотенца и скатерти утопают в фиолетовой дымке, нежной свежести зеленого, цветах, этнических мотивах и орнаментах пейсли. Создатели домашней коллекции утверждают, что в этом сезоне их клиентов ждет яркая аристократическая жизнь в стиле Etro, в которой цвета говорят через сны, а аромат лилий превращается в мягкие ткани, где восточные тайны вплетены в натуральные нити. www.etro.com

текст: Юлия Кравченко; фото: архивы компаний

Etro Home


Scalamandre Декоративные ткани и обои с цветочным орнаментом и живыми картинами из китайской жизни – любимая тема арт-бренда Scalamandre. Неаполитанский коммерсант Франко Скаламандре и его жена Флора, иммигрировавшие в Америку в конце 20-х годов прошлого столетия, занимались реставрацией исторических тканей и обоев из музейных коллекций. Так в собрании принтов семейного предприятия появились картины из индийской коллекции мадам де Помпадур и изящные цветочные рисунки из библиотеки Ватикана. Сегодня ткани и обои Scalamandre можно увидеть в Капитолии, музее «Метрополитен», парижской гостинице Ritz и многих других интерьерах мира. www.scalamandre.com

Bassetti Foscarini

Производитель элитного текстиля для дома итальянская компания Bassetti каждую коллекцию дополняет элегантным японским кимоно. Если раньше кимоно ассоциировалось с боевыми искусствами, то сегодня это просторная, удобная и одновременно стильная одежда для дома и отдыха с пестрым рисунком восточного орнамента. Кимоно Bassetti изготовлены из 100-процентного макосатина, в нескольких цветовых вариациях, имеют большой размерный ряд. www.bassetti.ru Другие фотографии из коллекций смотрите на urpur.ru

Традиционный японский символ жизнестойкости – деревянная кукла кокэси – вдохновил француз­ского дизайнера Ионну Вотрен на создание настольной лампы Doll для итальянского бренда Foscarini. Высота модели 22 см, диаметр 16 см. Корпус изготовлен из цветного поликарбоната, к которому крепится светильник из матового белого стекла. Разработчики запустили в Интернете программу, при помощи которой можно раскрасить «кукольную» лампу в режиме онлайн. www.foscarini.com

май 2013

· home magazine 55


. Увлечение

курс на восток

Взрослые

игры

– Почему у нас стало популярным азиатское увлечение шарнирной куклой? – В России всегда было отношение к кукле как к забаве. У нас с упреком говорят: «Ты что, маленькая? Играешься с куколкой!» У японцев кукла – это идеал человека, который учит тебя правильно вести себя и достойно выглядеть. Существуют азиатские шарнирные куклы двух видов – готовые коллекционные и «болванки» для свободного творчества. – Зачем придумали «болванку»? – Основная радость работы с шарнирной куклой – это то, что на куплен­ной основе-болванчике с помощью ниток и красок можно сделать что-то свое. Можно «набрать» куклу – выбрать цвет кожи, лицо, глаза и т.д. Обычно в образе созданной куклы выплескивается то, что у человека в подсознании. – Кукольникам-скульпторам заказывают себя? – Редко, у большинства ассоциации с куклой вуду, поэтому не рискуют. Была одна женщина, которая заказала кукольнику четырех «себя», а потом сама сотворила кукол со своим лицом: вампира, разодетую барышню и двух элегантных парней. – Как взрослые играют в кукол? – Например, делают комиксы с участием кукол. В России есть женщина, которая уже три года снимает сериал с закрученным сюжетом из французской революции. А другая барышня выпускает такую же бесконечную историю с участие­м

56

home magazine

· май 2013

Соня Карамелькина, ведущая блога Russian BJD News. В семье Сони живет семь шарнирных кукол. www.llsonya.diary.ru www.bjdclub.ru

Полную версию интервью читайте на urpur.ru

интервью: Юлия Кравченко; фото: www.doll-chateau.com, www.angell-studio.com

Что такое шарнирные куклы, кто играет с ними во взрослом возрасте и зачем проводят кукольные вечеринки? На вопросы НМ ответила ведущая блога Russian BJD News Соня Карамелькина.


Размерная линейка шарнирных кукол создана, чтобы было удобно шить и подбирать кукольную одежду. Вес куклы – около 23 кг. Стоимость – от 80$ до бесконечности.

Остина Пауэрса. Есть молодежная компания «Орден ржавого ключа», которая снимает студенческую лавстори «Пазл». – Что такое кукольная вечеринка? – В нашей стране проводятся крупные кукольные party в Москве и Питере. Все вечеринки тематические – история, цвет, фильм. Участники выстраивают декорации со своим­и куклами – аллегорию на сцену из фильма. На некоторых вечеринках есть номинации «За лучшую режиссуру», «За лучшую мужскую роль» и т.д. Японские вечеринки проходят несколько дней с шоу, мастер-классами и церемонией оживления куклы через наречение именем. – В каком возрасте люди выбирают кукольное хобби? – Шарнирными куклами увлекаются обычно студенты и люди в возрасте 35-40 лет. Даже мужчины принимают участие в создании кукол. На кукольных party таких мужчин видно: они командуют своими женами, и становится понятно, что кукольные композиции создавались всей семьей.

Asian Ball-Jointed Doll (ABJD) – полиуретановая кукла на шарнирах, сделанная в Азии. Резиновая кукла, приближенная к идеализированным человеческим пропорциям и устроенная по прин­ ципу собранных на резинку бус: все части тела держатся вместе за счет натянутых резиновых шнуров, спрятанных внутри. Полые внутри части тела – голова, ноги, руки, торс, стопы, кисти – двигаются в разные стороны благодаря шарнирам.

май 2013

· home magazine 57


курс на восток.

Мнение

Жить по Васту Восточные традиции архитектуры кардинально отличаются от практичных западных своим изначальным подходом. Васту-шастра – древняя наука и искусство проектирования и строительства зданий. О том, как построить и оформить дом, наполненный счастьем и гармонией, нам рассказал архитектор и дизайнер Олег Булгаков.

тел. +7 953 071-59-65 www.arc4Life.ru

Лучшее местоположение для нагревателей и печей – юго-восток, так как именно эта сторона света ассоциируется со стихией огня.

Благоприятное расположение входной двери по Васту – восток или северо-восток, в основе проектирования используется мандала – изображение Васту Пуруша. В фэншуй расположение входной двери – юг, в основе проектирования используются триграммы багуа.

58

home magazine

· май 2013

индивидуального гороскопа хозяина дома и членов семьи, расположения звездных тел на момент строительства, ремонта или заселения. Васту и фэн-шуй – две древние науки – были созданы святыми провидцами. Обе науки изучают законы взаимодействия разных энергий во вселенной и используют эти знания для строительства так, чтобы здания гармонично вписывались в окружающую среду. Жилища строятся с учетом индивидуальных данных человека. Если жилище построено неправильно, даются рекомендации об исправлениях и улучшениях. В Васту человек взаимодействует с энергией божеств, и с энергиями обращаются как с живыми существами. Фэн-шуй ориентирован на инь, янь – женское и мужское начала и манипуляцию материальными энергиями. На первом месте по важности в Васту стоят комната для алтаря и медитации, в фэн-шуй – спальня и кухня. В Васту существует

текст: Майя Рязанова; фото: архив героя

Олег Булгаков, дизайнер, архитектор, художник-оформитель, специалист в области компьютерной графики, участник проекта «Архитектура для Жизни»

В восточной архитектуре жилье или пространство рассматривается как единый организм, пронизанный божественной энергией, которая, управляя вселенной, планетами, землей, оказывает свое влияние на людей, дома, прилегающие территории, предметы интерьера и помещения внутри зданий. И правильное их расположение гармонизирует пространство самого человека и даже сферы его деятельности. Для достижения гармонии учитываются такие факторы как стороны света, состояние почвы, окружающий ландшафт, расположение растений и водоемов, заборов и стен, внутренняя отделка дома, оптимальное расположение окон и дверей, наилучшие варианты цвета, украшений, расстановки мебели. И еще важный момент – это использование в Васту ведической астрологии:


Проекты домов разработаны совместно с архитектором Иваном Тюриным.

Васту нацелен как на материальное благосостояние, так и на духовное совершенствование. Фэн-шуй – на материаль­ ное благополучие и крепкое здоровье

алгоритм строительства дома, очередность выполняемых работ, в фэншуй этому внимание не уделяется. Место для строительства дома должно быть строго ориентировано по основным направлениям: северу, востоку, югу и западу. Лучшими свойствами обладают квадратные или прямоугольные участки. Нужно избегать круглых, овальных и треугольных участков, а особенно участков неправильной формы. Дом, ориентированный своим основным фасадом на север

и восток, оказывает благоприятное воздействие на здоровье, благосостояние и жизненный успех. Это вовсе не означает, что в доме, который выходит на юг или запад, обязательно поселятся нищета и бедствия, но все же по возможности следует прислушиваться к древним, проверенным веками рекомендациям. Не следует селиться в месте, зажатом двумя большими строениями. Лучше всего покупать землю, где жили счастливые и успешные люди. Дом, проданный человеком бедным или обедневшим, больным и несчастным, может принести несчастье и новому владельцу. Обветшалый или посещаемый сом-

нительными людьми дом не следует покупать вообще. Атмосфера любого места зависит от людей, живущих или живших там. Не следует покупать участки, принадлежавшие безнадежно и тяжело больным, разорившимся людям; здания, проданные обеспокоенными, неудачными людьми; земли, принадлежавшие покинувшим страну и пожертвованные церкви, а также землю с муравейниками, костями или ту, на которой жили ведьмы или колдуны. Детские комнаты не должны располагаться в юго-западной части дома, которая ассоциируется с мудростью, иначе дети будут пытаться доминировать над родителями. Все двери и окна, направленные на восток и на север, должны быть открыты в дневное время, тогда как окна и двери, находящиеся на юге и на западе, должны открываться только при надобности. Гостевая комната не должна располагаться над подвалом, иначе ваши гости будут чувствовать себя неуверенно. Вы никогда не ошибетесь, используя деревянный паркет, натуральные ткани, медь, цветы и компас для дополнительного притока положительной энергии. Спите в юго-западной стороне вашего дома, головой на восток.

Золотые правила васту: 1. Входная дверь должна ярко освещаться. 2. В спальне не должно находиться никакой воды, а также телевизор. 3. Мебель по возможности должна быть квадратной или прямоугольной. 4. Не вешайте в кухне зеркала, держите метлы, швабры вне кухни. 5. Высота дверей в доме должна быть в два раза выше их ширины. 6. Окна должны открываться наружу. 7. Не держите дома колючих растений, например кактусов.

8. Дом должен быть полностью проветриваемым, двери в доме не должны скрипеть и издавать каких-либо звуков.

12. Центр любой комнаты должен быть свободным от мебели и прочих предметов интерьера.

9. Не располагайте рабочий кабинет и спальню в одной комнате, разные энергии будут снижать ваши успехи в обеих областях.

13. Благоприятно держать в доме статуэтки слонов. Слон с поднятым хоботом олицетворяет мужское начало, ориентированное на успешную внешнюю деятельность в социуме, работе, бизнесе. Слон с опущенным хоботом и если еще вместе с маленьким слоненком – олицетворение женского начала, хранительницы очага, семейного благополучия и счастья.

10. Не вешайте картины со сценами насилия, горя, одиночества. 11. Не храните дома несвежие продукты, увядшие цветы, рваную одежду, мусор и хлам. Держите свой дом всегда в чистоте.

май 2013

· home magazine 59


курс на восток.

Мнение

Несколько советов васту для обустройства офиса: 1. Максимально используйте северную часть здания. Во время работы следует сидеть лицом к северу, тогда вы получите благословение бога богатства Куберы. 2. Старайтесь заблокировать западное направление и не располагать там двери и окна, так как сквозь них будут утекать ваши деньги и усилия. 3. Всех ответственных сотрудников, директоров и менеджеров следует рассадить в южной, западной или юго-западной сторонах офисного здания. 4. Северную и восточную зоны должны занимать менеджеры среднего звена. Северо-западная часть здания предназначена для обслуживающего персонала и рядовых сотрудников.

Вы также можете разместить на северо-востоке фонтан, а на юго-востоке – источник света.

5. Бухгалтерия должна располагаться в юго-восточном направлении. Немаловажна и почва, на которой стоит дом. Она должна быть мягкой, однородной. При покупке земли полезно постоять на интересующем участке и почувствовать его вибрацию. Доверьтесь своим чувствам. Если вы чувствуете уверенность, смело покупайте. В противном случае с приобретением участка лучше подождать.

6. Подходящим местом для приемной стойки будет северо-восточная часть здания. 7. Рабочему персоналу рекомендуется работать лицом к северу или востоку. 8. Центральная часть рабочего помещения должна быть пустой. 9. Владельцу компании предпочтительнее сидеть за прямоугольным столом. 10. Благоприятными направлениями для буфета или кладовой будут юго-восток или северо-запад. 11. Коммерческий отдел должен располагаться в северо-западной зоне офисного здания.

Массивную мебель расставляйте в южном и западном направлениях. Держите центральную, северную и восточную части своего дома свободными от предметов и в чистоте. Сидеть за столом во время еды следует лицом к востоку или северу. Северное и северо-восточное направления – направления знания, и если студенты будут заниматься, повернувшись лицом на север, северо-восток или восток, их ждут блестящие успехи в учебе. Комната студента может находиться и на западе, главное, чтобы он был обращен лицом в одном из трех вышеперечисленных направлений во время учебы. Храните ценные вещи и деньги на северной стороне вашего дома. Запасы еды должны храниться в северо-западной части дома. Храните медицинскую аптечку в северо-восточной части дома. В этом случае лекарства будут производить лучший эффект. Если кто-либо

в вашем доме заболел, положите его в юго-западной комнате. Для скорейшего выздоровления больного можно также разместить в северо-западной комнате. Не следует сваливать мусор в северо-восточном углу дома. Этот угол нужно содержать в чистоте. Кровать в спальне располагайте таким образом, чтобы голова была обращена на восток или север, так, чтобы вставать с правой ноги. Такое расположение очень благоприятно. На физическом уровне Васту означает комфортное и удобное окружение, полное пространства и света. На психологическом уровне вместе с эстетическим эффектом появляется ощущение благополучия, уходит напряжение и улучшаются отношения. На духовном уровне углубляется чувство гармонии, появляется стремление к самопознанию. Созданное вокруг гармоничное пространство поможет вам справляться с жизненными трудностями без лишних физических и эмоциональных затрат.

Жилище, построенное по принципам Васту, становится очень индивидуальным, оно становится не только живым, но и здоровым

60

home magazine

· май 2013


Проект HM

Философия

тела

Восток и Запад предлагают кардинально разные подходы к совершенствованию и оздоровлению тела, но сходятся в одном: важен не просто набор движений, а философия, скрывающаяся за ними. Какая именно, мы узнали в фитнес-центрах и спа-салонах города.

ебного хники леч Древние те овренятия на с а з , а ж а с с ма танцы енажерах, менных тр нашем ета – все в в с го е с в со обзоре

май 2013

· home magazine 61


проект.

Философия тела «ИКС-ФИТ. Каждый год в оводится Солнечный» пр кий танцедетско-юношес онат Dance вальный чемпи старательные battle. Самые выезжают юные танцоры ские и между на всероссий урсы народные конк

Танцы

со смыслом

В восточной традиции танец почти приравнивается к языку жестов, каждое движение имеет сакральное значение. На Западе больше ценят энергетику, чувство ритма, настроение танцора. В обширной программе фитнес-клуба «ИКС-ФИТ. Солнечный» нашлось место для танцевальных направлений с разными культурными и географическими корнями.

Анастасия Сагайдачная, координатор детских программ, хореограф фитнес-клуба «ИКС-ФИТ. Солнечный» Танец – это не только красивые движения, гармонично сочетающиеся с музыкой. Это в первую очередь здоровье, подтянутое тело, уверенность в себе и излучение внутреннего света. Если вы хотите обрести хорошую физическую форму, сбросить лишний вес, научиться красиво дви-

гаться, развить чувство ритма, получить эмоциональную разгрузку и повысить настроение, то вам самое место в танцевальном классе. У нас найдутся танцевальные программы на любой вкус и для любого уровня подготовленности: клубные, восточные, уличные танцы, латина и, конечно же, популярная во всем мире зажигательная танцевальная фитнес-программа Zumba fitness. Главное – не стесняться!

«ИКС-ФИТ. Солнечный» ул. Архитектора Ишунина, 4, тел. (861) 273-77-00

62

home magazine

· май 2013


В салоне Spa Thai работают профессиональные мастера из Таиланда. Сеанс тайского массажа позволяет отвлечься от суеты и проблем, расслабиться как духовно, так и физически

Прикосновение Будды Тайский массаж по положительному воздействию на организм сравним с йогой и духовными практиками. Испытать на себе проверенный веками метод оздоровления тела и духа можно и в Краснодаре – в салоне Spa Thai.

Екатерина Кузьмичева, владелица салона Spa Thai Тайский массаж – лучшее средство от усталости и стресса. В салоне Spa Thai в атмосфере спокойствия и гармонии вы сможете полностью расслабиться, избавиться от напря-

жения и восстановить силы. После сеанса человек чувствует себя по-настоящему отдохнувшим, наполненным жизненной энергией и хорошим настроением.

Spa Thai ул. Кубанская Набережная, 37/12, тел. +7 900 295-44-44, e-mail: spathaikrd@gmail.com

май 2013

· home magazine 63


проект.

Философия тела

есть все В Fitness Land для достиженеобходимое нес-целей: ния любых фит тренажеры, современные тия, а главгрупповые заня инструкторы, ное – опытные ут разрабокоторые помог альную протать индивиду овок грамму тренир

Место силы Фитнес считается одним из самых эффективных способов обретения красивого тела. День за днем прорабатывая мышцы в тренажерном зале, можно заметить не только внешний эффект – хорошее настроение и бодрость станут приятным дополнением к подтянутой фигуре.

Наталья Лубенская, тренер спортивного клуба Fitness Land Только занимаясь в тренажерном зале, человек приобретает по-настоящему красивую фигуру, не просто стройную, а точеную, рельефную. Кроме того, улучшается общее состояние организма, укрепляется

опорно-двигательный аппарат, снижается риск травм и заболеваний. Регулярные тренировки воспитывают дисциплину и закаляют характер. А красивое тело, которое является закономерным вознаграждением за фитнес-труды, станет вашим лучшим украшением.

Fitness Land, ул. Зиповская, 24/2, тел. (861) 274-22-04, +7 964 908-08-08

64

home magazine

· май 2013


«ИКС-ФИТ. Солнечный» ул. Архитектора Ишунина, 4, тел. (861) 273-77-00

Spa Thai ул. Кубанская Набережная, 37/12, тел. +7 900 295-44-44, e-mail: spathaikrd@gmail.com

Fitness Land ул. Зиповская, 24/2, тел. (861) 274-22-04, +7 964 908-08-08

май 2013

· home magazine 65



В другом свете

дети&родители

Как устроен невиди­ мый мир их «другой» жизни, нам рассказала Ангелина Стипиди

Часто мы судим о публичных людях по их фотографиям в фотохрониках, разговорам на светских беседах. Лучший вариант, когда мы знаем об их работе и заслугах перед обществом. О том, какие они родители, друзья, мужья или жены, остается только догадываться. май 2013

· home magazine 67


Интервью

О семейных традициях В нашей семье не различают родственников на двоюродных и троюродных. У нас или родные, или чужие. Некоторые дяди и тети вовсе не являются родственниками по крови, но об этом факте никто и знать не хочет. Моя большая греческая компания вместе с частично армянской историей Бори соединились в дочке и ее характере. Кира очень своенравная, открытая и гибкая. Коктейль в ее венах еще наберет свою силу в будущем. Основной особенностью нашей семьи является гостеприимство. Друзья знают: для того чтобы приехать к нам в гости, заранее звонить совсем не обязательно. Время от времени, просыпаясь утром, я могу увидеть кого-то из приятелей, заночевавшего в гостиной. Такой

68

home magazine

· май 2013

Смешение темперамен­ тов и национальностей делает семью яркой, громкой и много­ численной

жизненный уклад нам нравится. Это часть наших характеров: мы принимаем всех, кто приходит с открытым сердцем, кто является с чем-то другим – быстро пропадает. Любимый праздник в последние годы – день рождения моей бабушки Ольги. Ей 86 лет, и это тот случай, когда каждый прилагает максимальные усилия, чтобы приехать. Четыре поколения за одним столом – это зрелище не для слабонервных. Шум, споры, крики детей, вкусная еда и танцы, а также морщинистое лицо яи (бабушка, по-гречески) с усталыми, добрыми глазами.

текст: Ангелина Стипиди, Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

дети&родители.


О воспитании Мы не знаем, как правильно восотдыха является диван. Велики – отдельная страничка нашего питывать детей. Учитывая наши характеры, очень сложно было досуга, где у Киры тоже есть свое построить четкий режим. Мне место – в детской корзине. Одно кажется, самое главное и единиз любимых мест в выходные – ственно важное, что мы можем дача, где кроме голосов друзей дать дочке, – это любовь. Внимаи пения птиц нет больше никаконие к ее мнению, интерес к ее го шума. жизни. Кира ходит в детский сад. Родители помогают нам с воспита- О подарках нием и организацией ее дня. Боря делает мне всегда интересные Чтобы успешно совмещать рабо- и щедрые подарки. Будучи очень ту и воспитание детей, надо облавнимательным человеком с прекрасдать особыми чертами характеным чувством стиля, он старается ра. Я ими, к сожалению, не облавыбрать индивидуальный подарок. даю. Исходя из моего образа жизни, Однажды услышав о каком-то моем я не уделяю достаточно времежелании, он запоминает, вынашивани своему ребенку. Я поздно возет идею и удивляет меня. вращаюсь домой, Кира не видела меня целый день, естественно, она хочет общения, ей все равно, какие у меня дела. А мне надо еще поработать, посмотреть почту и т. д. Конечно, я знаю, что поступаю неправильно. Для идеального баланса мне надо реорганизовывать рабочий день и свободное время, на сегодняшний день это моя основная задача. Часто Кира ходит вместе с нами на вечеринки, естественно, туда, где это уместно. Она любит общество, часто просит пойти «на праздник». Дитя социума, что сказать. В будние дни мы встречаемся дома очень поздно, поэтому самым любимым нашим местом

Ангелина: «Я хорошо понимаю: пройдет время, материальные и карьерные ценности уйдут на второй план, а упущенного внима­ ния ребенок дополучить потом не сможет».

Никакого культа с появ­ лением ребенка в нашем доме не воз­ никло. Она часть нас, ей изначально с нами уютно. Нам комфортно с ней везде, поэтому мы часто появляемся с ребенком в компа­ ниях взрослых, где нет других детей. Мы просто хотим быть с ней там, где это возможно.

О доме Обустройством дома и его интерьером занимался Борис, пока я была в роддоме с Кирой. Мы далеко еще не закончили подборку деталей мебели. Ремонт – как жизнь, приоритеты меняются, работы добавляется, главное, не переусердствовать, не забывать жить во время ремонта. Дом – это в первую очередь ощущения и только потом фактический адрес.

май 2013

· home magazine 69


дети&родители.

Успеть все

Успеть все! Природа женщины многогранна и дает ей возможность реализовать в жизни разные женские качества. В этом проекте мы рассуждаем, как успешно организовать и вести собственное дело и безгранично дарить своим детям материнскую любовь. Татьяна Шакитько, дерматокосметолог, с дочерью Камиллой –  Какими чертами характера должна обладать женщина, ведущая свой бизнес? –  Самое необходимое условие успеха – это любовь к своей работе, а в моем случае еще и постоянное развитие, обучение и вдохновение. Я, безусловно, люблю делать людей красивее, и поэтому мне очень легко дается моя работа. –  На ваш взгляд, что необходимо для того, чтобы успешно совмещать бизнес и воспитание детей? –  В современном мире все очень динамично, и есть ощущение недостатка внимания и времени для самых близких. Но если ты вкладываешь душу в совместное времяпрепровождение, то чувствуешь, что все гармонично, и любовь к Камилле помогает мне воспитывать чудесную дочь. Мне хочется, чтобы она выросла успешной, и мой пример, прежде всего, важен для нее.

Нам приятно делать вместе все, и при любой возможности я стараюсь быть с дочерью –  Как вы проводите свободное время с дочерью, любимые совместные занятия? –  Камилла, как обычная маленькая женщина, любит ходить со мной по магазинам и салонам красоты, и в то же время ей, как ребенку, нравятся

70

home magazine

· май 2013

совместные выезды на природу или прогулки в парке, детские праздники или просто посмотреть любимую «сплетницу», поучаствовать в домашних делах.


Считаю, что главное – это не количество, а качество проведенного с ребенком времени. Конечно, у меня есть помощники. Думаю, что моя мама – самая лучшая и заботливая бабушка на свете.

Для организации и успешного ведения бизнеса необходимо иметь организаторские способности, целеустремленность, терпение, умение правильно расставлять приоритеты, коммуникативные навыки, интуицию и харизму

Анна Черная, владелица Luxury Living, с сыновьями Тимуром и Игорем

Необязательно проводить с ребенком все свое время, главное, чтобы каждую минуту он чувствовал любовь и поддержку родителей. И потом, самое лучшее воспитание – это воспитание личным примером. Я надеюсь, что, глядя на нас с мужем, мои сыновья вырастут целеустремленными, увлеченными своим делом людьми, потому что человек, который следует своему призванию, по-настоящему счастлив.

У нас существуют свои семейные традиции. Каждое воскресенье – это совместный поход в кино на семейный фильм или мультфильм. Потом обед в пиццерии. Очень любим путешествовать всей семьей.

Это лучший способ мотивировать детей к изучению иностранных языков. Погружаясь в другую культуру, они знакомятся с языком, историей других стран и ощущают себя частью этого мира.

май 2013

· home magazine 71


дети&родители.

Успеть все

Я мечтаю создать самый красивый мужской бутик в мире, с собственным ателье для полного комфорта наших мужчин

Любовь к красивому у меня в крови. Всегда обращала внимание, во что одеваются люди. Очень люблю свою работу, от А до Я, с огромным трепетом и интересом заказываю каждую коллекцию.

Наталья Воскобойникова, управляющая бутика Pal Zileri, с дочерью Ульяной

72

home magazine

· май 2013

Необходимо идти в ногу со временем и очень любить свое дело. В любом бизнесе есть свои сложности и трудные ситуации, но если ты с любовью относишься к тому, что делаешь, то все невозможное возможно. Женская мудрость и мягкость имеют очень большое значение. Также нужно иметь мужество и сильный стержень внутри, где-то напористость. При умелом совмещении всех этих качеств можно много-

также занятия танцами. Мечтаю в следующем году поставить Ульяну на лыжи, в теории она уже знает о них, вместе смотрим спортивные соревнования. Время, проведенное вместе с Ульяной, для меня самое ценное и дорогое.

го добиться. Человеку дается множество возможностей, важно использовать их в полной мере. Самым главным условием для ведения успешного бизнеса и реализации себя как мамы считаю четкое планирование всего задуманного и улыбку на лице. Хорошее настроение в рабочем процессе и в домашних делах позволит добиться многого. Хорошо, когда есть помощники. Мне помогают моя мама.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Мы с Ульяной очень любим ходить в кукольный театр, знаем весь репертуар. В свои два года она внимательно смотрит все спектакли и запоминает всех персонажей. Любим слушать музыку, ходим на развивающие занятия, в планах


Ольга Садовая, художник, модельер, с дочерью Дарьей

Чтобы успешно организовать свой бизнес, женщина должна быть гибкой, легко подстраивающейся под любые обстоятельства. Надо научиться разделять время для работы от времени для семьи и не приходить домой в «рабочем» состоянии. Дети очень чувствуют это напряжение и тоже начинают беспокоиться.

Сначала я сделала карьеру, а потом родила дочку. Всему свое время. Сейчас наслаждаюсь материнством. Думаю, что я сильный человек, потому что только сильный человек может быть гибким. Творчество всегда присутствует в моей жизни, во время беременности я занималась работой и создавала большую коллекцию. Хотя уже сейчас я понимаю, что всему свое время и надо уметь максимально концентрироваться на том, что ты делаешь. Либо заниматься детьми, либо вкладывать силы в работу, потому что, уделяя много времени работе, все время думаешь о ребенке и коришь себя за то, что ты не с ним. Считаю, что первые годы маме надо больше времени проводить со своим малышом, это такой момент, когда ты наиболее нужна ему. Ну а далее можно продолжать заниматься работой, творческой реализацией. Сейчас в воспитании Даши мне помогают родители и няня.

За время, пока ты занимаешься ребенком, в тебе накапливается огромное количество творческих идей и потом это все фонтанирует, превращаясь в проекты Вместе с Дашей мы очень любим рисовать. В моем детстве я очень хотела, чтобы кто-то показал мне, как правильно в деталях что-то нарисовать. Мне всегда хотелось, чтобы мои рисунки были похожи на оригиналы, а не просто состояли из палочек и кружочков. Даше я могу все показать сама. Очень любим

выезжать на природу, особенно в горы, очень нравится скалистая местность с красивыми пейзажами. По своей природе я стилист, люблю создавать образы и всегда стараюсь одеть Дашу красиво. Когда мы вместе выходим куда-нибудь, продумываю наши образы, чтобы смотрелись как коллекция.

май 2013

· home magazine 73


Дети&Родители.

Рекомендация

Уроки сильной личности Вырастить здорового, уверенного, дисциплинированного и умеющего постоять за себя ребенка – мечта каждого родителя. Один из лучших помощников в этом деле – древнее японское боевое искусство карате.

Марина Колпакова, директор «ВИП-школы»

Марина: «Карате показано даже гиперактивным детям, которые на занятиях становятся более спокойными и уравновешенными. Однако карате – это не только рукопашный бой. Это, в первую очередь, целая наука, призванная формировать не только физически здоровое тело, но и такие качества как смелость, целеустремленность, уважение к окружающим и дисциплинированность».

74

home magazine

Если вы считаете контактные виды спорта и боевые искусства исключительно источниками травм, то глубоко заблуждаетесь. Все верно с точностью до наоборот. К примеру, занятия карате по положительному влиянию на организм сравнимы с лечебной гимнастикой. Различные приемы, которым обучают детей, удары, броски и комплексы упражнений способствуют развитию гибкости и подвижности суставов. Занятия карате лучше любых слов научат быстро реагировать и принимать верные решения в различных ситуациях, что, несомненно, пригодится и в школьной, и во взрослой жизни. Часто родители спрашивают, с какого возраста стоит начинать занятия карате. Специалисты советуют приводить ребенка в школу карате с пятилетнего возраста, когда ребенок начинает понимать, что такое выдержка, терпение и работа в команде. Групповые занятия помогут с раннего детства научиться находить общий язык с разными членами коллектива.

· май 2013

Приводя ребенка в секцию карате, вы, по сути, даете ему билет в жизнь, в которой ему нечего бояться Если же вы желаете приобщить малыша к боевым искусствам раньше, лучше договориться об индивидуальных занятиях с тренером. Впрочем, детские группы по карате, как правило, небольшие. Как и любая грамотная работа с детьми, карате подразумевает индивидуальный подход к каждому

ребенку, а потому ни один из учеников не остается без пристального внимания тренера. Стоит отметить, что занятия карате полезны как мальчикам, так и девочкам, ведь освоивший и отработавший азы самообороны ребенок сможет сам защитить себя в опасных ситуациях, которые, к сожалению, нередки в современном мире. Согласитесь, невозможно все время контролировать и защищать детей до самой старости, как бы ни хотелось. ул. 70 лет Октября, 26/1, тел. (861) 240-29-86 www.vip-school.com


Волшебные сказки от Детского образовательного клуба

В ролях: Шахерезада – Сулико Шах – Леша Чумаков

Читайте детям сказки! Домашнее задание Здравствуй, мой маленький друг! Я подготовила для тебя небольшое домашнее задание. Выполни его и получи подарок от Детского образовательного клуба «КЮЛИДЖ». Задание:

перечисли как можно больше сказок, входящих в сборник «1001 ночь».

Если ты хочешь стать героем моей сказки, присылай заявку на участие по адресу iq-club@inbox.ru Наш сайт: www.кюлидж.рф


РАЙСКОЕ МЕСТО ДЛЯ ИНВЕСТОРОВ В НАШЕ ВРЕМЯ*

ЭДЕН АЙЛЕНД *Сейшельские острова и Москва находятся в одном часовом поясе

Апартаменты / таунхаусы / виллы Недвижимость и земля в частную собственность Стабильная капитализация, высокая рентабельность Причал для яхты и электромобиль каждому владельцу Статус резидента

Официальное представительство «Эден Айленд» в России и СНГ : +7 925 3576522, +248 258 1771 eden@vc-adviser.com, www.edenisland.ru

На правах рекламы

Инвестиции в недвижимость на Сейшельских островах


отдых

Сырные берега Отправляйтесь путешествовать по Швейцарии – и буквально на каждом шагу вас ждет знакомство или даже погружение в уникальные традиции, живое отражение истории.

Записки ников н е в т с е ш е пут

май 2013

· home magazine 77


. Швейцария

отдых

«В любом швейцарском холодильнике обязательно найдется хотя бы маленький кусочек сыра», – рассказывает Роже, один из профессиональных сыроваров, хозяин деревенской фермы над Вилларом, в регионе Женевского озера. Его «офис», как он гордо называет ферму, доставшуюся по наследству, расположен высоко в горах, в невероятно красивом месте. «Я встаю затемно: каждый день приносит массу дел. Но я не представляю себе, что мог бы жить по-другому. Посмотрите, как здесь красиво: мне достаточно открыть окно – и я вижу Альпы и дышу свежайшим воздухом», – добавляет он. Сыроварни, похожие на эту, разбросаны по всей Швейцарии. Сыр и прочие молочные продукты в этих местах делают не для гостей. Просто поддавшись уговорам мест­ ного офиса по туризму, хозя­ева кормят особо любопытных сырно-молочным завтраком, пускают в сыроварню и разрешают сфото­ графировать и погладить теленка и корову. Первое, что бросается в глаза уже по дороге к ферме, – обилие разных трав и удивительно чистые коровы. Абсолютно открыточные фотографии коричневобелых буренок на фоне белеющих вершин и неестественно зеленой

78

home magazine

· май 2013

травы заставляют заподозрить в неумеренной любви к Photoshop: кажется, что такого не бывает. На самом деле, многочисленное стадо все лето проводит в своеобразном «оздоровительном лагере». С наступлением тепла окрест­ные фермеры отправляют коров отдыхать на альпийские луга, причем для изготовления сыра собирается молоко только коров, пасущихся на строго определенной высоте и поглощающих особые виды трав. Звуковое сопровождение слаломирующих по зеленым склона­м

животных слышно издалека: у каждой буренки на шее обязательно висит колокол (назвать его колокольчиком не поворачивается язык), издающий своеобразный звон при каждом ее движении. Отношение к корове заслуживает всякого почтения: в Швейцарии это животное почти священно, коров любят и даже украшают венками из цветов, когда стада спускаются с гор или поднимаются на альпийские луга. Экскурсия на ферму особенно понравится семьям с детьми: многие город­ские малыш­и

текст: Алина Трофимова; фото: Switzerland Tourism

Алина Трофимова, журналист, путешест­ венник, поделилась с Домашним журна­ лом впечатлениями от поезд­ки в Швей­ царию.


5 швейцарски х традиций, ко торые нужно ув 1. Сыроварени идеть своими е. Рекомендую сы глазами: роварни в канто 2. Альпийские нах Во, Вале, Эм горны. Научитес менталь. Ненда, кантон Ва ь играть на этом ле. инструменте в ме стечке 3. Бои короле в. В кантоне Ва ле королев» встре чаются самые си в деревне Апро на конкурсе «Б итва льные и красив породы. ые коровы эрин герской 4. Швейцарск ие ножи. В Брунн ный швейцарски ен й армейский но , кантон Люцерн, сделайте со бствен­ ж. 5. Schwingen. Посмотрите на тур борьбе и научи тесь некоторым нир по традиционной швейца рской приемам сами в Эмменталь.

редко видят обычных домашних животных. На ферме можно не только сфото­графировать коров, но и посмотреть, как живут свинки, козы, овцы, покормить телят и полюбоваться на то, как исполняет свои обязанности добродушная пастушья собака, обожа­ющая вылизывать понравившихся ей гостей. А дальше начинается волшеб­ ство. Собранное свежее молоко, как и сотни лет назад, наливают в огромный медный чан, подвешивают над костром (надо ли говорить о том, что дрова должны быть только из определенной породы дерева?) и нагревают вместе с сычугом. Затем все делается быстро, технично и вручную. Полученный недотворог (будущий сыр) вылавливают из котла огромной марлей, отжимают, формируют из него круги, еще раз отжимают, прессуют и потом отправляют солиться. В то, что будет сыром, помещают особое клеймо. Заканчивается экскурсия на ферму непременным домашним завтраком – 3-4 сорта свежего сыра, сливочное масло, молоко, домашние джемы и варенье и свежеиспеченный хлеб. Разумеется, после всего увиденного удержаться от покупки нескольких сортов сыра просто нереально. Тем более что некоторые сорта великолепного сыра, например l’Etivaz, швейцарцы почти не рекламируют, а производят в строго ограниченном количестве.

май 2013

· home magazine 79


отдых.

Ресторан

Верить на вкус Насколько важно сохранять аутентичность блюд восточной и западной кухни, нам рассказал Дениель Маер, шеф-повар Radisson Hotel Rosa Khutor. 80

home magazine

· май 2013

–  Какие обязанности у вас в качестве шеф-повара курортного отеля? –  У меня большой опыт работы шеф-поваром в европейских странах, а также в странах Ближнего Востока. До Radisson Hotel Rosa Khutor я работал шеф-поваром Radisson Blu Hotel в Кувейте. Сейчас моя работа заключается в том, чтобы больше обучать, контролировать и организовывать свою команду поваров в соответствии со стандартами Radisson. Открытие нового отеля всегда требует грамотного планирования и хорошей организации, и Radisson Hotel Rosa Khutor – уже пятый отель, который я открываю, поэтому я чувствую себя комфортно и уверен, что вместе с моей командой мы делаем отличную работу.

–  В отлях Radisson группы Rezidor применяется концепция Brain Food, какие принципы ее характеризуют? –  Brain Food предлагается в рамках новой концепции проведения мероприятий «Эволюция мероприятий» и предполагает употребление рыбы, зерновых, овощей и фруктов, только свежих местных продуктов. В приготовлении – использование натуральных ингредиентов с минимальной промышленной переработкой, меньше мяса и не более 10 % жирности в мясных блюдах. Можно использовать только натуральные подсластители, добавлять сахара не более чем на 10 %. Акцент необходимо делать на хороший вкус и аппетитный вид блюда.

текст: Ирина Овчинникова; фото: Данил Савченко

Дениель Маер, шеф-повар Radisson Hotel Rosa Khutor


полезно

Rosa Khutor Radisson Hotel Олимпийская, 35, к, ул. до Са тоЭс п. , г. Сочи 3-77, тел. (862) 243-1 sonblu.com hutor@radis a.k os o.r inf : ail e-m tor /hotel-rosakhu ww w.radisson.ru

Дениель: «Приехав работать в Россию со Среднего Востока, я вижу не только отличия между кухнями этих стран, но и направление для развития»

Дениель: «Для меня смешение восточных и западных блюд в рамках одной подачи не является проблемой. Наоборот, мы живем в такое время, когда можно зайти в супермаркет и найти там продукты со всего мира. И это неудивительно, ведь история кулинарного искусства постоянно эволюционирует».

–  Как вы считаете, Brain Food ближе к восточному или западному пониманию культуры потребления пищи? –  Эта концепция очень популяр­ на в северных европейских стра­ нах, там же, а именно в Скандина­ вии и Германии, она и появилась. Именно здесь первыми разрабо­ тали идею о здоровом питании и придерживаются ее до сих пор в большей, нежели в других стра­ нах, степени. –  Нормально ли для вас смешивать в рамках одной подачи пищи блюда восточные и западные? –  Необходимо сохранять баланс вкусовых качеств блюда и его естественного аромата, техноло­ гию приготовления. И, конечно, не следует переедать, так как блю­ до должно быть не только вкус­ ным, но и поддерживать здоровое состояние организма.

–  Насколько подобное смешение может быть полезным? –  Я стараюсь сохранить оригиналь­ ный вкус блюда и аромат для того, чтобы оправдать ожидания гостей. Конечно, смесь многих ингреди­ ентов может выглядеть аппетитно на тарелке, но главное, не потерять вкус, аутентичность любого блю­ да – из восточной или из западной кухни. –  Блюда какой кухни вы предпочитаете готовить? –  В основном я люблю готовить пасту с морепродуктами или лесны­ ми грибами. Но после проживания в десяти разных странах я наслаж­ даюсь приготовлением традици­ онных блюд различных культур и национальностей. –  Какое блюдо вы никогда не приготовите? –  Мы не должны забывать, что приготовление еды заключает­ ся в придании блюду правильного аромата и вкуса, поэтому я никог­ да не подам гостю блюдо, кото­ рое до этого не попробовал, а зна­ чит, я не совсем уверен в его вкусе и аромате. Я уважаю кулинарные традиции каждого блюда и вос­ точной, и западной кухни, а также придерживаюсь рецептов, прове­ ренных временем.

май 2013

· home magazine 81


отдых.

Увлечения

Танцевальные позиции порой повторяют самые сложные асаны, но в отличие от йоги танцор чередует динамику и статику, быстрые движения и позы полного покоя. Индийский танец воплощает собой форму динамической медитации, задача которой в достижении гармонии между телом и эмоциями.

Мифические танцы Из фильмов мы знаем, насколько эмоциональны и ярки индийские танцы, зажигательна и ритмична музыка и красивы костюмы. Сегодня индийскому танцу можно научиться и у нас. О его особенностях, преимуществах и традициях мы поговорили с руководителем школы индийского танца Кастури и ее ученицами.

Кастури, художественный руководитель В школе индийского танца мы изучаем индийский классический стиль бхаратанатьям, народные танцы, современные эстрадные танцы болливуд, а также историю, философию и теорию танца. Есть взрослые и детские группы. Танец – это не только искусство, но и хорошо развитая наука. С одной стороны, он тренирует наше тело, с другой – дает эмоциональную разгрузку. Это средство, помогающее выразить все наши чувства в элегантной и красивой форме.

82

home magazine

· май 2013

В индийском танце выделяются два основных вида: классический и народный. Все движения в классическом индийском танце подчинены строгим правилам и основаны на древней танцевальной дисциплине. В индийском классическом танце сочетаются два вида: сольный танец и танцевальная драма. На сегодняшний день эти два вида довольно часто переплетаются и смешиваются. Народные танцы Индии представлены яркими танцевальными традициями разных штатов. На исполнительнице индийского храмового танца – огромное число украшений, звенящих при каждом движении. Бхаратанатьям – очень красивый стиль классического танца южной Индии. Техника исполнения современного бхаратанатьяма включает в себя девять позиций, или настроений: любовь и отвращение, героизм и страх, радость и печаль,

удивление, покой и гнев, которые передаются при помощи движений, мимики и жестов. Каждое из движений танцовщицы, каждая ее поза, поворот головы, мимика и различные сочетания движений рук и пальцев несут смысловую нагрузку. Сюжеты танцев – это сюжеты древней мифологии. Отличительной чертой индийского классического танца от всех танцев мира являются черты лица танцора и его облик. В танце лицо и глаза исполнительницы передают внутренние чувства и эмоции характера созданного образа, ее движущиеся руки поддерживают тематику танца с помощью соответствующих жестов (мудр). Зритель на некоторое время вовлекается в действо, переживая атмосферу танца. Талантливый танцор способен создать мистическую связь и магию в каждом своем выступлении.


Иванна Кыналы, психолог

Танцевальное искусство Индии родилось в древности как ритуал и долгое время было достоянием храмов

О мечте детства Индийские танцы для меня – мечта детства, которую удалось воплотить. Порой захватывает дух при мысли о том, что я изучаю искусство древности, слушаю ритмы, повторяю движения, проникаюсь смыслом танца, который исполняли храмовые жрицы тысячелетия назад. Прикосновение к удивительному миру классического индийского танца дарит мне не только эстетическое удовлетворение и прекрасное самочувствие, но и открывает путь к глубокому пониманию ведической культуры, духовному совершенствованию, дисциплинирует, дает выход энергии и просто радует.

О настроении и костюмах В классическом танце бхаратанатьям я увидела глубокое значение, в этих танцах каждый жест, каждый взгляд что-то значит. Бхаратанатьям по жестам, мимике, технике – сложный, но именно в этом самый вкус и красота. А какие костюмы! И колокольчики на ногах, которые при каждом движении звенят! Очень много украшений и, конечно же, костюм – шикарный фартук-веер, который при разных движениях то открывается, то прикрывается. Танец помогает мне развивать в себе такое качество как осознанность в танце, осознанность в жизни. Если отвлекаться на посторонние вещи во время занятия, невозможно совместить движения рук, ног и глаз. Также эти танцы очень развивают четкость, красоту в теле, умение выражать взглядом эмоции, которые ты хочешь показать другому человеку. Мы также учим и болливудские народные танцы. Эти танцы красивы тем, что есть яркие костюмы, заводящие ритмы музыки и постоянное ощущение праздника. Народные танцы развивают гибкость и пластичность. Когда танцуешь болливудские танцы, внутри возрастает оптимизм и драйв к жизни.

Елена Беликова, менеджер по туризму

У нас прекрасный художественный руководитель! Кастури – тонкая, талантливая, жизнерадостная личность, она готова делиться своей любовью к танцу и глубокими познаниями. Она вдохновляет нас, является примером для подражания для своих учениц. Благодаря этому атмосфера в нашем коллективе дружеская, теплая, без какого-либо соперничества. Двери нашей школы открыты для всех влюбленных в Индию, в танец, в искусство.

май 2013

· home magazine 83


отдых.

Увлечения

Елена Шпилева, инженер

О философии танца Занятия танцами для меня теперь уже неотъемлемая часть жизни. Выбрала для себя эту практику по многим причинам. Танец просто завораживает зрителя, оторваться от созерцания такой гармонии и красоты невозможно. И не просто так древнейшие священные писания мира – веды – говорят о многих достоинствах и мистической истории науки бхаратанатьям. Да-да, именно науки! Обучение танцу гармонизирует работу обоих полушарий мозга, что помогает более совершенно, чутко и быстро реагировать на мир вокруг. Регулярные занятия улучшают гороскоп любого ученика, прорабатывается до уровня благости и гармонии влияние всех планет в натальной карте практикующего, и, как следствие, вся жизнь улучшается, становится более радостной, а сам танцор – здоровым, счастливым, выносливым и успешным, и ему открывается путь к истинному прогрессу во всех планах. Во время занятий задействуется ряд тонких духовных энергий, так что это еще и мощная духовная практика. Чувствуешь себя легко, как после йоги! Воистину, бхаратанатьям – это божественный подарок всему человечеству!

Мария Уразова, художник, дизайнер

о полезкон го танца

Школа индийс унаров, 268, Комм ТЦ «Кавказ», ул. 1-64 тел. +7 918 604-0 ww w.kasturi.ru

84

home magazine

· май 2013

текст: Майя Рязанова; фото: архив школы танца, Анастасия Спивак

Для начинающих Я занимаюсь бхаратанатьям с лета 2010 года. Меня очень привлекает и вдохновляет серьезное отношение нашего преподавателя к танцу, теплая душевная и веселая атмосфера в коллективе, перспективы творческого роста, великолепная возможность раскрытия личности и таланта. Танцуя бхаратанатьям, совершаешь серьезное служение человечеству через искусство, вдохновляющее многих элементы индийского на саморазвитие, дающее танца, подобно йогилюдям радость, способческим асанам, бланость глубже почувствовать божественную любовь готворно влияют и вступить на настоящий на организм, продлепуть к просветлению и долвая молодость танцов- голетию. Я чувствую, что щиц и даря им радость приобщаюсь к настоящему, вечному и возвышенному от грациозного тела искусству.


! о н р а г а д Горько

ь елали сыграт ж о п а ст е в е их и н скую свадьбу. Однажды жен н и а р к у ю у л дии азвесе вторской сту А настоящую р я р а д го а л б ылось ун. И желание сб тальи Щебет а Н в о к и н зд а создания пр Праздник для молодоженов под названием «Ридна хата» стал настоящим сюрпризом для всех. Первая часть свадьбы – сборы молодых и поездка в ЗАГС – была классической. И гости были совершенно не в курсе, что их ждет в ресторане, где неожиданно у входа встретила Солоха! Был выбран классический ресторан, но дизайнеры студии постарались: сделали шинок и настоящий украинский постоялый двор с курами, свиньями, гусями, а также окна с видом на «ридни» края. Развлекать гостей Солохе-ведущей помогали «украински дивчата и хлопчики» – аниматоры вечера. Наталья Щебетун встречала молодых в украинских традициях: в кадушку складывала малосольные огурчики, резала сало и наливала горилку – никого не обделила. В течение праздничного вечера у всех гостей незаметно появились наряды в украинском стиле: у девчат – веночки на головах и фартучки, у хлопчиков – кушаки да папахи. Веселила всех Солоха до самого утра!

Наталья Щебетун,

профессиональный свадебный распорядитель и руководитель собственной студии праздника Проработав шесть лет в государственной структуре, организовывая мероприятия по всему Южному федеральному округу, она приобрела колоссальный опыт и связи. Высокий уровень и возможность воплощения самых сложных и невероятных идей для праздника – ее конек.

Хотите не менее оригинальный праздник? Авторская студия создания праздников Натальи Щебетун предлагает свои услуги в организации любого события для вашей семьи или компании. Профессиональная команда организаторов готова помочь подготовить под ключ любое мероприятие, будь то день рождения, девичник, мальчишник, свадьба или юбилей, в том числе и за границей, корпоративная вечеринка (по Краснодарскому краю и ЮФО), коллегия, промоакция, выставка, презентация и т. д. Все организационные хлопоты студия возьмет на себя. Обаятельные веду-

щие разработают специальный сценарий для каждого клиента. Профессиональные декораторы даже самому обычному залу придадут сказочную атмосферу – при помощи шаров, цветов, ткани, лент и декораций. Ну а талантливые певцы, музыканты и творческие группы обеспечат хорошее настроение любой компании! Авторская студия Натальи Щебетун подготовит концертную программу для праздника с участием любых артистов. Даже если шоу-программа предполагает выступление зарубежных звезд, мы пригласим их специально для вас.

ул. Бабушкин а, 218, тел. (861) 247 -17-87, +7 918 485-48 -04 www.shebet un.tv



Клуб HM

В этом есть два боль‑ ших преимущества: первое – клатч будет в единственном экземпляре, второе – вы сами выбираете необходимую форму, цвет и размер

История одного клатча Стильные и оригинальные аксессуары из кожи ручной работы сегодня пользуются большой популярностью. Евгения Пияйкина, модельер, финалист конкурса «Русский силуэт», показала нам, как можно сделать кожаный клатч самостоятельно. май 2013

· home magazine 87


клуб.

Воркшоп

а ж ко

3 1

Для клатча понадобится: 1. Обувная кожа, полшкуры . В магазинах не продается меньше чем полшкуры. 2. Макетный нож. 3. Лекало. 4. Дощечка, ножницы, шве йная машинка, синтетическая нить . 5. Клей для кожи, киянка (столяр‑ ный молоток из резины), про бой‑ ник, кнопки, циркуль, кара ндаш ножницы, пресс для кнопок. ,

Для того чтобы овладеть этим видом искусства, следует запастись необ‑ ходимым материалом: кожей, нитками, ножни‑ цами, декоративными элементами, а также терпением.

Сегодня мы будем делать овальный кожаный клатч простой формы с акцентом на фактуру кожи. Можно делать его из любой кожи, но я люблю работать с обувной, она более практичная. В моде, как и в дизайне, уже все давно придумано. Важно умело пользоваться этим. Сейчас в моде простые линии с акцентом на фактуру и материалы.

На сегодняшний день кожа считается отлич‑ ным материалом для декорирования поме‑ щения и изготовления украшений, одежды и обуви

5

4

88

home magazine

· май 2013

7

6

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Способ изготовления: 1. Выкраиваем лекало нужной формы, переносим его на кожу. 2. Отбиваем подборт, придавая ему форму изгиба. 3. Собираем клатч в нужной последовательности. 4. Стачиваем детали на швейной машинке. 5. Ровняем швы с помощью макетного ножа. 6. Выворачиваем клатч, придаем форму с помощью киянки. 7. Делаем дырки для кнопок пробойником. 8. Ставим кнопки. 9. Проклеиваем подборт клеем для кожи. 10. Выворачиваем, выравниваем все углы и края.


Освоив простые тех‑ нические приемы работы с разными видами кожи и поль‑ зуясь несложными инструментами, каж‑ дый желающий сможет изготовить изящные и модные аксессуары, сувениры и многое дру‑ гое, стоит лишь вложить в работу частичку сво‑ его таланта!

9

10

Воркшоп провела Евгения Пияйкина, модельер, финалист кон‑ курса «Русский силуэт», тел. +7 928 883‑72‑50. Участница: Ирина Баранова, ресторатор. Место проведения: дизайн-бюро, шоу-рум DECORISTIC, ул. Красноармейская, 88, тел. (861) 255-58-45.

клатч май 2013

· home magazine 89


Воркшоп

Быстро и вкусно!

Для горяче й из сыра по закуски надобится (на 3 порц ии 1. Сыр камамбер ): – 375 г 2. Яйцо – 2 шт. 3. Сухари паниро вочные – 100 г 4. Лист салата – 10 5. Виноград крас 0 г ный – 40 г 6. Помидоры че рр 7. Болгарский пе и – 40 г ре 8. Масло оливко ц красный – 30 г во 9. Бальзамически е – 20 г й уксус – 20 г

Иногда нам хочется приготовить такие блюда, которые будут не сложными в исполнении, но очень вкусными и необычными. Своими рецептами именно таких блюд поделился Артур Гаттаров, шеф-повар гастропаба «Белый Кролик». Это вкусные блюда и готовятся достаточно быстро. А если у вас есть помощники, которые смогут помыть и подготовить овощи, вы сможете это сделать еще быстрее

Для соуса понадоби тс 1. Сметана – 10 я: 0г 2. Огурец свежий – 3. Огурец малосо 50 г ль 4. Чеснок – 1 зуб ный – 50 г чи 5. Укроп – 2 веточ к ки 6. Масло растител ьное – 500 мл

90

home magazine

· май 2013

Артур: «Сегодня мы будем готовить горячую закуску из сыра камамбер, жаренного во фритюре, с мини-салатом и соусом тартар и легкий весенний салат с тигровой креветкой и лососем с винной заправкой и клубникой».

Способ приготовления: 1. Разрезаем сыр на 4 части, готовим льезон для панировки: взбиваем яйца. 2. Кусочки камамбера панируем в муке, окунаем в льезон и затем в сухари. 3. Жарим на раскаленном масле, его должно быть достаточно, необходимо, чтобы сыр плавал в масле. Жарим до румяной золотистой корочки. 4. Пока жарится сыр, готовим микс-салат. Вымытый лист салата рвем небольшими кусочками. Режем болгарский перец соломкой, виноград – пополам, вынимаем косточки. Помидоры черри разрезаем пополам. Выкладываем все в мисочку, поливаем бальзамическим уксусом и маслом. 5. Готовим соус. Нарезаем кубиками огурцы, шинкуем зелень с чесноком. Все добавляем в сметану и перемешиваем. 6. Выкладываем на тарелку сыр, салат и соус, оформляем.

Рекомендую хорошие итальянские сыры грана падано или пармиджано реджано.

Старайтесь не передержать сыр в масле, чтобы он не вытек.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

клуб.


Очень просто!

Для весеннего сал ата понадобится (на 3 порции): 1. Тигровые креветки – 300 г 2. Филе свежего лосося – 180 г 3. Кедровый орех – 30 г 4. Сыр пармезан – 60 г 5. Оливковое масло первого отжима – 100 г 6. Микс-салат – 180 г 7. Клубника – 80 г 8. Помидоры черри – 120 г 9. Устричный соус – 20 г 10. Огурец свежий – 180 г

Способ приготовления: 1. Очищаем креветки, лосось нарезаем кусочками. Маринуем креветки и лосось с солью, перцем и соком лимона в течение 5 минут. Обжариваем на оливковом масле по 2 минуты с каждой стороны. 2. Рвем кусочками листы всех салатов, перемешиваем, сбрызгиваем оливковым маслом, устричным соусом. 3. Нарезаем огурец слайсами. Смешиваем его с листом салата и помидорами черри. 4. Выкладываем на тарелку салат, креветки и кусочки лосося. Поливаем соусом крем-бальзамик, посыпаем орехами и сыром. Оформляем клубникой.

Микс-салат можно купить готовый, можно собрать самостоятельно из салата радичи, романо, айсберг и рукколы.

сыр Воркшоп провел Артур Гаттаров, шеф-повар гастропаба «Белый Кролик». Участники: Татьяна Скопец с дочерью Екатериной и сыном Глебом. Место проведения: гастропаб «Белый Кролик», ТРЦ «Карнавал», ул. Буденного, 2, тел. +7 918 335-11-55, (861) 202‑42‑34

май 2013

· home magazine 91


клуб.

Событие

Игры, в которые играют леди

«Светский девичник» в гостеприимном «Телятина Кафе» в очередной раз собрал вместе самых успешных женщин города. По традиции мужчины на праздник не допускались, за исключением тех, кто развлекал милых дам. На роскошной площадке нашлось место и для общения, и для налаживания новых бизнес-контактов, и для яркого шоу, в финале которого была разыграна путевка в Турцию. Очередной сезон «Светского девичника», можно сказать, удался!

92

home magazine

· май 2013


. Событие

клуб

В стиле ретро

реклама.

Клиенты Центра итальянского интерьера «КМ» отметили всемирный день радиолюбителя. На несколько часов салон перевоплотился из мебельного… в антикварный! В интерьеры удачно вписались граммофоны и патефоны, фонографы и мимеографы. В стиле ретровечеринки прошел первый промежуточный тур в рамках акции «Выиграй автомобиль!». Среди приглашенных были разыграны три мини-айпада. По условиям акции на каждые 100 000 рублей клиентам салона выдается 1 купон для участия в розыгрыше автомобиля и других ценных призов. Имя счастливого обладателя авто в стиле ретро Fiat 500 станет известно в ноябре.

Центр итальянского интерьера «КМ»: г. Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, тел. 8 800 775 01 71

май 2013

· home magazine 93


Территория Салон «Country Corner by Интерьерная лавка»

НМ.

Домашний журнал также можно найти на презентациях и открытиях новых магазинов. Одежда, обувь и аксессуары

ORANGE FITNESS: ул. Леваневского, 185б; ул. Кубанская Набережная, 1

SUNLIGHT BRILLIANT: ул. Мира, 29; ул. Красная, 65

LIGHT: ул. Красных Партизан, 34

«НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«КОРОНА»: ул. Шевченко, 125

«МАДЬЯР»: ул. Красных Партизан, 515

CNI: ул. Одесская, 41

«ПИНОККИО DJAN»: ул. Зиповская, 5/4

СТУДИЯ КРАСОТЫ НАТАЛЬИ КРАВЧЕНКО: ул. Кубанская Набережная, 64

MANDARIN GOURMET: ул. Красных Партизан, 323

«Кенгуру»: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл» VENDOME: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл»

«ДЖАКОМО КАЗАНОВА»: ул. Кожевенная, 97

DEL CONTE: ул. Красных Партизан, 196

«RАЙ-SPA»: ул. Адыгейская Набережная, 186

«МАЖОРИК»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

FITNESS LAND: ул. Зиповская, 24/2 VILLA CASTALIA WELLNESS & SPA: ул. Кубанская Набережная, 44

ИЛЬ ДЕ БОТЭ: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Красная, 72/2

«УРО-ПРО»: ул. Армавирская, 60

CROCS: Новая Адыгея, Тургеневское шоссе, 27, СТЦ «МЕГА Адыгея»

X-FIT: ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»

BAGGAGE COLLECTION: ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл»

EXCELLENCE: ул. Кубанская Набережная, 4 REDKEN LOFT: ул. Дзержинского, 26/1

94

home magazine

MOBEL&ZEIT: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

«СВЕТ SHOP ЛЮКС»: ул. Бабушкина, 273

«ВЕРО-ТУР»: ул. Красных Партизан, 483; ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»

ALCHIMIA: ул. Красных Партизан, 495 ESTETICA: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»; ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

ESPANOLA: ул. Мира, 44/1

FIERA: ул. Тургенева, 117

«ВЕНЕЦИЯ»: ул. Ставропольская, 87

PAFOS: ул. Красных Партизан, 495

CINNABON: ул. Головатого, 313, ТРЦ «Галерея Краснодар»; ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл»

VERONA DESIGN: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»; ул. Северная, 300 «АРТИСТИКА»: ул. Чапаева, 94

BARABULKA: Платановый бульвар, 17/1

KS-STUDIO: ул. Красных Партизан, 499

MONTRACHET: ул. Красноармейская, 64/2

BIZARRE: ул. Дальняя, 39/2

«ЧАЙNА LAB»: ул. Красная, 124

LUXURY LIVING: ул. Аэродромная, 33

«СПЛАЙН-ДИЗАЙН»: ул. Рашпилевская, 17 «ФЛОРА-ДИЗАЙН»: ул. Костылева, 32 «ШИПЫ И РОЗЫ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь» «ПАЛАЦЦО»: ул. Красных Партизан, 8 HOUSEHOLD: ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал» White House ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР» MIELE: ул. Бабушкина, 248 «АСТАРТА»: ул. Ставропольская, 105 BLUMARINE: ул. Красная, 81, ТЦ «Арбат»

ALDO COPPOLA: ул. Северная, 279

«ТРИ-ЧЕТЫРЕ»: ул. Кожевенная, 97

«АРТ-ТОН ЮГ»: ул. Промышленная, 21/9

«ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА»: ул. Пашковская, 84

Офтальмологическая клиника «ТРИ-З»: ул. Красных Партизан, 18

«ХЛЕБНЫЕ ИСТОРИИ»: ул. Красная, 83; ул. Тургенева, 138/3; ул. Красная, 17; ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал», галерея «Фермерский дворик»

БСП: ул. Красных Партизан, 335

«ОБОИНН & ШТОРЦ»: ул. Красных Партизан, 499

«ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ»: ул. Пушкина, 4

«МЕБЕЛЬ КМ»: ул. Атарбекова, 1/1

KINZA: ул. Красных Партизан, 204

«ГАРМОНИЯ»: ул. Рашпилевская, 15

«БОРЩBERRY»: ул. Красная, 182

BENELUX: ул. Красных Партизан, 196

DA VINCI: ул. Архитектора Ишунина, 4/8

«ПАРКЕТ-ДИЗАЙН»: ул. Красных Партизан, 166; ул. Ставропольская, 151/1

«Zолотая Lихорадка»: ул. Кубанская Набережная, 23

«РЕСТАВРАЦИЯ»: ул. Коммунаров, 266

Семейный термальный клуб VOSPARI: ул. Новороссийская, 214/1

BE HAPPY: ул. 70 лет Октября, 17

Туристические компании

VENEZIA: ул. Северная, 223

Chalet Sante: ул. Красных Партизан, 238

HOLLYWOOD: ул. Красная, 87

«МЕБЕЛЬ ВАЛЕНСИИ»: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

VOCAL HALL & DJ BAR

SPA SEASONS: ул. Леваневского, 185

Красота и здоровье

DON BAZILIO: ул. Красная, 109

Мебель, интерьер и дизайн

«ВЕРНИСАЖ»: ул. Коммунаров, 268, ТЦ «Кавказ»

«X-FIT. Солнечный»: ул. Архитектора Ишунина, 4

DECOR BURGUA: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«ДЮРАН ХОЛЛ»: ул. Седина, 140

Кафе, рестораны «MERCI БАКУ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

· май 2013

«ГАЛЕРЕЯ»: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»

VILLA DE PARCHETTI: ул. Бабушкина, 293; ул. Северная, 320/1

«ВИВА-ТУР»: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»; ул. Красноармейская, 1 «НАТАЛИ ТУРС»: ул. Кубанская Набережная, 64 «САНФЛАЙТ»: ул. Красная, 69

Детские центры «ОСТРОВОК ТЕПЛА»: ул. Ставропольская, 87/1 ALICE: ул. Передовая, 96 «КЮЛИДЖ»: ул. Темрюкская, 145; ул. Айвазовского, 94 «КУЗОВОК»: ул. Кубанская Набережная, 37/11 «Vip-школа»: ул. 70 лет Октября, 26/1

Отели EL’GRECO: ул. Бабушкина, 156

Агентства недвижимости «АЯКС»: ул. Рашпилевская, 179/1

Автосалоны

СТУДИЯ МЕБЕЛИ LEGORSE: ул. Старокубанская, 120; ул. Стасова, 182, ТРК «Галактика»

«МОДУС»: Ростовское шоссе, 26/2

Аврора: ул. Офицерская, 36

«ГЕДОН-АВТО»: ул. Селезнева, 204

«Дача Босса»: ул. Дзержинского, 33

«Премьер моторс юг»: ул. Старокубанская, 122/1

Berloni: ул. Бабушкина, 295

«Субару Центр Краснодар»: ул. Новокузнечная, 34/1



нм.

Гороскоп

Елена Астахова, астропсихолог, ЦМОП «Психология 3-го тысячелетия», тел. +7 928 210-22-55

Астрологический

прогноз на май

Раки

8–10 мая следует встретить отдохнувшим, позаботиться о своем психологическом состоянии. Позвольте себе развлечься. Появится возможность исправить недоработки прошедших дел и прояснить отношения. Финансовая ситуация переменчива, не ввязывайтесь в авантюры. Многочисленные контакты, переговоры. Отношения с партнерами потребуют внимания, возможны конфликты.

Весы

Отдых на природе либо на даче в первой декаде даст возможность справляться с рутиной и застоем на работе, а в личной жизни – с бурным потоком эмоций. Дела делайте необходимые, без новых начинаний. Воздерживайтесь от критики, от смены места работы. Обходитесь без крупных трат на покупки. Уделите внимание здоровью.

Козероги

Все по плану. Первая половина месяца – отдых с родными, решение семейных дел. В дальнейшем активность и продуктивность на работе захватят вас полностью. Удачное продолжение прежних проектов, новые задачи, дополнительные обязанности – финансовая отдача соответствует. Отношения с отдельными партнерами конфликтные – менять при этом следует лишь себя.

96

home magazine

· май 2013

Тельцы

Ваша активность возрастает, наполняется энергией. Действия оправданны, ожидания исполняются с учетом вложенных усилий за два прошедших месяца. Меняется ваш образ жизни, отношение к работе и любви. В профессии складываются условия для продвижения. Поддержка друзей. Связи с коллегами из других городов и стран. Финансы растут.

Львы

Ваши ожидания по поводу других людей приведут к разочарованию. Со второй половины месяца ситуация прояснится, возврат в свое обычное состояние, вы не словом, а делом докажете свою состоятельность. Работы много. Финансы увеличатся. Важно не злоупотреблять терпением близких. К концу месяца отдых пойдет на пользу. Уделите внимание здоровому питанию.

Скорпионы

Близнецы

Первые две декады следует быть осмотрительным, избегать внешнего давления окружающих, оставаясь верным своим жизненным планам и целям. Время наводить порядок в делах. Ближнее окружение будет демонстрировать не то, что вам хочется, ваше отношение и определит вашу успешность. Финансы стабильны. Обеспечьте активный отдых с 8 по 10 мая.

Девы

Новые возможности – города, страны, профессия, работа. Проявите себя индивидуально. Вы закладываете себе фундамент с каждым днем легче и успешнее. Финансовые поступления стабилизируются. Родные требуют своей доли вашего внимания. 8–10 мая избегайте конфликтных ситуаций.

Стрельцы

Дипломатия и компромиссы. У вас прекрасная возможность проявить себя в этом. Кардинальными методами ситуации месяца не решить. Занимайтесь тем, что было начато ранее, чем более длительным будет дело, тем выгоднее прибыль. Задержки, препятствия, с трудом отслеживается выполнение договоренностей. Пробежки помогут сохранять здоровье.

Неожиданные поступления в деловом и денежном эквиваленте. Как и куда направить, решать вам. Вы профессионал на лидирующих позициях, окружающие оценят. Работы много, возможны проверки и интриги. При решении проблем применяйте взвешенный подход. Финансы стабильны. В личных отношениях потребуется определиться с приоритетами.

Спокойствие месяца обманчиво. Больших проблем не ожидается, однако начальство либо партнеры могут иметь мнение, отличное от вашего, по вашей вовлеченности в работу. Если вам есть чем дорожить, проявляйте терпение и выдержку. Кардинальные решения следует принимать, учитывая свою финансовую ситуацию. Возможны крупные траты, как и аллергические реакции.

Продуктивный месяц. Поездки, контакты, переговоры, дополнительные обязанности – возможны кризисные ситуации. Оплата не всегда будет успевать ко времени. Возможности восполнить пробелы в знаниях и навыках. Осведомленность придаст вашим поступкам адекватность. 8–10 мая уделите внимание отдыху. Финансы нестабильны, возможны потери и денег, и здоровья.

Рыбы

иллюстрация: Анна Тарасенко

Овны

Сохранять трезвый ум, придерживаясь холодного расчета, необходимо, если вы хотите достичь удовлетворения от деятельности за последние полгода. Это карьера, профессионализм, финансовые проекты, учеба, новое качество отношений с любимыми. Финансы прибывают. 27 и 28 мая эмоциональный отдых обязателен.


Ñàëîí «Ïàëàööî» – îôèöèàëüíûé äèëåð Scavolini


МАЙ

2013

К РАСНОД А Р

Ангелина Стипиди: «Самое главное – это любовь!»

: т к е о р п т р А око»

РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

«Птичье мол

Столетний юбилей бренда Fornasetti

с р у К НА ВОСТОК тема в номере

Мифические танцы

Азиатский ресторан Филиппа Старка в Париже


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.