Home Magazine.Краснодар, Февраль 2013

Page 1

РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

ФЕВРА ЛЬ 2013 • к раснод ар

Невидимая посуда Benetton

Народная кукла Андрей Калашников: «Воспринимаю Россию как состояние»

тема в номере

РУССКИЙ ВЗГЛЯД Особенности национального дизайна


Бутик Massimo Trulli

г. Краснодар, ул. Крылатая, 2, ТРЦ OZ Mall, 2-й этаж www.modapelle.ru www.moda-pelle.ru


е ! и а д т о ы г Откр врале 2013 в фе


. Слово

hm

Русские сердцем...

Майя рязанова, главный редактор, mayya@hmkrd.ru

2

home magazine

· февраль 2013

А все началось в аэропорту Шереметьево, где в ожидании своего рейса я разглядывала сувениры в лавках. Они отличались от привычных кубанских мотивов такой своей русскостью. Матрешки и буденновки, олимпийский мишка, палех и шкатулки а-ля Фаберже завораживали. Все это было мне так близко. В памяти всплывали исторические образы России: архитектура Суздали, монастырские подворья, Петродворец и пейзажи провинции. Почему-то вспомнились мои бабушки – такие разные, но такие русские, зимы из детства, звуки аккордеона и балетный класс. А еще конфеты «Мишки в сосновом бору», запах свежего хлеба и дедовский пиджак с орденами. Все это дышало во мне и звучало в моем сердце такой гордостью и какой-то необъяснимой печалью. Мама сказала, что так звучат корни...

фото: Анастасия Спивак

М

не кажется, что я прониклась русской темой до мозга костей, искренне и глубоко. Пересмотрев «Сибирского цирюльника», «Жизнь Клима Самгина» и «Сибирь. Монамур» Славы Росса, вечерами мы обсуждали судьбу русской интеллигенции и современного искусства, новые российские забавы, количество иностранных слов в русской речи, кризис и возрождение духовности. Мы пытались определить новых российских героев, символы современной России и то, чем мы по-настоящему можем гордиться. В моем доме появились павлово-посадские платки и коллекционные фарфоровые русские куклы. И даже первая самостоятельно сделанная тряпичная кукла, редкий прототип которой нашли во время экспедиции по Байкалу.



. Выходные данные

НМ

ИД Magazine Media Group Генеральный директор Александр Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru Административный директор Нелли Калугина kalugina@MMG-rnd.ru Финансовый директор Екатерина Солохина cheremisina@MMG-rnd.ru Коммерческий директор Мария Пилипец pilipets@MMG-rnd.ru Бренд-менеджер Александра Кужелева kuzheleva@MMG-rnd.ru Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова iivanova@MMG-rnd.ru

сетевая редакция Home Magazine Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Редактор регионального блока Екатерина Болгова bolgova@MMG-rnd.ru Арт-директор Наталия Тишакова tishakova@MMG-rnd.ru Креативный редактор Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор сетевой редакции Анастасия Благодир blagodir@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор локальной редакции Елизавета Зыкова zykova@MMG-rnd.ru Дизайн и верстка: Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru; Анастасия Булычева bulycheva@MMG-rnd.ru Корректор Анна Стрелецкая

Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170

ООО «МедиаТренд» Издатель Дина Остроухова dina@ipkrd.ru Директор Ирина Фокина irina@ipkrd.ru Руководитель PR-отдела Ирина Водянова vodyanova@ipkrd.ru PR-менеджер Мари Заркуа mari@ipkrd.ru

редакция Home Magazine краснодар Главный редактор Майя Рязанова mayya@hmkrd.ru Редактор регионального блока Мария Перькова perkova@hmkrd.ru Арт-директор Лев Жильцов zhiltsov@hmkrd.ru Выпускающий редактор Татьяна Петина petina@krd-sobaka.ru Корректор Любомира Гречкина grechkina@ipkrd.ru Фотограф Анастасия Спивак

Отдел рекламы в г. Краснодаре: тел. (861) 2782-200, +7 960 484-82-82, факс (861) 2782-352

Руководитель отдела продаж Мария Воробьева vorobiova@hmkrd.ru, тел. +7 918 410-51-16

Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко yablonko@MMG-rnd.ru

Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание Учредитель и издатель: ООО «ИД «ММГ» Адрес учредителя: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170 Адрес редакции: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 Отпечатано в типографии Forssa Print Tampere Oy, Teerivuorenkatu 5, Tampere, Finland, тел. (495) 626-54-10; www.forssaprint.fi За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.). Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. Издается в г. Ростове-на-Дону, Г. Нижнем Новгороде, г. Екатеринбурге, г. Тюмень, Г. КРАСНОДАРЕ, Г. КАЗАНЬ Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз., г. Краснодар – 6 000 экз., г. Казань – 8 000 экз. Общий тираж – 52 000 экз.

4

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. — Домашний журнал) Рекламно-информационное издание Учредители: ООО «МедиаТренд», ООО «ИД «ММГ» Издатель: ООО «МедиаТренд» Адрес учредителей: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел. (863) 2666-200, 2666-170; ООО «МедиаТренд», 350000, г. Краснодар, ул. Буденного, 61 Адрес редакции: 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская, 5, литер II-A, тел. (861) 2782-200, 2782-350, 2782-352 Отпечатано: ИП Ютишев А. А. 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3 Заказ № 101 от 04.02.2013 г. Журнал Home Magazine Домашний журнал № 1 (4), февраль 2013 г. Журнал Номе Magazine — ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с октября 2012 года. Тираж в г. Краснодаре — 6000 экз. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23-00999 от 22.10.2012 г.).

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP


Кафе-пекарня «Синнабон»: ТРЦ «Галерея Краснодар», ул. Головатого, 313 ТРК «Галактика», ул. Стасова, 178/180, корп. 1 МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100 ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1


нм.

Содержание

с. 22

арт-проект. Настроение

Особый взгляд

тема в номере:

«Русский

взгляд» 29 МЕЖДУ МИРАМИ Дима Логинов рассуждает о русском дизайне

ТРЕНД 9

ТОТ ЕЩЕ ФРУКТ! Минималистичная коллекция посуды Benetton

12 А-ЛЯ РУС Сказочные мотивы в предметах интерьера 13 ЗВЕЗДНАЯ ПЫЛЬ Masiero представила линию светильников Masiero Luxury 14 БЛЕСТЯЩИЙ ВЫХОД Современная кухня Officine Gullo в винтажном стиле 15 ГАРМОНИЯ СНА Мебель для спальни компании Hulsta 16 ДАРЫ ВОЛХВОВ Строгие и романтичные подарки близким 20 БЛОКНОТ 5 новостей, на которые стоит обратить внимание

6

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013

32 УРОВНИ ТВОРЧЕСТВА Отечественные дизайнеры и архитекторы о том, чего нам не хватает 38 НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ Имена молодых дизайнеров, которые скоро будут знать все 46 КЛЮЧ НА СТАРТ! Новая жизнь легендарного часового завода «Ракета» 50 ДОМ ПО-РУССКИ Андрей Калашников о загородном доме, этнических интерьерах и путешествиях по России 52 ПРОВИНЦИЯ ГЛАЗАМИ ХУДОЖНИКА Александр и Андрей Калашниковы об арт-проекте «Провинция» 56 ЯРЧЕ ЯРКОГО Дымковская игрушка на новый лад


с. 58

проекТ М+Ж

В русском духе ДЕТИ&РОДИТЕЛИ 63 ЖИТЬ БЕЗ СТРАХА Владимир Кармацкий о русском рукопашном бое и воспитании детей 68 семейные танцы Интервью с шоуменом Александром Пряниковым 70 Первоклассная подготовка Рекомендации Марины Колпаковой о подготовке детей к школе 71 ВЕСЕННЯЯ РАДУГА Новая коллекция детского текстиля и предметов интерьера компании H&M

КЛУБ 85 Упаковка имеет значение Делаем дизайнерские коробки под руководством Оксаны Ждановой

отдых 73 Город романтиков Санкт-Петербург. Записки путешественников

88 Есть охота Борщ из кабана и фазаны с розмарином от Ирины Лукьяненко

76 Жизнь за кадром Актер Александр Ильин о своих увлечениях 78 Медовое царство Пчеловод-предприниматель Алексей Сторчак о полезности меда и пчеловодстве

95 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE 96 ГОРОСКОП

80 Народная кукла Мастер-класс в студии «Миланка»

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 7



тренд

Тот еще фрукт! Гражданин мира и идеолог ярких идей Benetton Group представил на ярмарке Art Basel 2012 новую провокацию – лимитированную серию невидимых подставок для фруктов с забавным названием Tutti Frutti. Ее авторы – группа молодых талантливых дизайнеров-фабрикантов.

Десять молодых дизайнеров создали для Benetton хрупкую коллекцию-метафору из десяти предметов в стиле чистого минимализма, подтверждая, что любимое итальянское направление снова в моде

февраль 2013

· home magazine 9


. Бренд

тренд

See-Saw. На весах контрасты – виноград и лимон. Одинаковая форма, но разный вес и вкус. Время выбирать: поддаться сладкому вкусу винограда или выбрать горечь лимона.

10

home magazine

· февраль 2013

Дэн Браун, дизайнер, школа дизайна Fabrica В 1994 году Benetton создал школу дизайна Fabrica для молодых талантливых дизайнеров со всего мира. Под руководством именитых мастеров они могут пройти бесплатное обучение и участвовать

в креативных проектах компании, а в дальнейшем успешно работать самостоятельно. www.fabrica.it; www.benetton.com

Seasons («Времена года»). Зонтик в бокале – символ дождя или яркого солнца, сочных или сухих фруктов, а может быть, это просто зонтик в бокале ароматного или пикант­ного фруктового коктейля.

интервью: Юлия Кравченко; фото: www.fabrica.it

Tutti Frutti – новый тренд Benetton, приветствуются сладкие цвета натуральных фруктов

– Презентация коллекции прошла на выставке искусств, почему? – Tutti Frutti задумана нами как коллекция стеклянных скульптур или арт-объектов, а не как обычная посуда для фруктов. Десять композиций должны показать увлекательное сочетание невесомой чистоты стекла и природной красоты спелых сочных фруктов. Стекло видно только тогда, когда на нем есть фрукты. Возникает ощущение, будто плоды висят на ветках, которых не видно, а ягоды плавают в воздухе. Главная идея – создать хрупкие конструкции из стекла, на которых яркие фрукты будет смотреться естественно. – Что символизируют фрукты и стекло? – Каждый из дизайнеров придумал свою форму и историю для фруктовой скульптуры. Для любителей клубники есть «Летний дождь», в стеклянном шкафчике сидит «Большая груша», яблоки традиционно напоминают «Грех» Адама и Евы, архитектура Майами вдохновила на вазочку для сочной черешни, а король фруктов – гранат – всегда в «Кадре». Главное, чтобы фрукты привлекали сочностью, радовали глаз яркостью, чтобы их хотелось съесть под красивое название и остроумную подачу.


реклама

Мебель, свет, декор, текстиль и обои в американском стиле

1. Ковер 76 542 р. 2. Люстра 14 916 р. 3. Диван 78 078 р. 4. Посуда (чайник 2560 р., чашка 890 р., молочник 780 р.) 5. Декор 5189 р. 6. Комод 45 540 р. 7. Настенное панно 10 813 р. 8. Настенная скульптура 5940 р. 9. Ковер 76 542 р.

Краснодар,трк «сити-центр» ул. Индустриальная, 2, 3-й этаж тел. (861) 213-47-26 White House Concept Store whitehouse-concept.com


. Стиль

тренд

Зеркало Sunshine, CAPRICCIO, www.rmarredamenti.it; цена по запросу Часы с кукушкой HEKAS, Германия, www.cuckoo-palace.com; цена по запросу

А-ля рус Гжель, хохлома и палех, береста, кружево и вышивка золотом, павлопосадские узоры и изображения животных – русский этнический стиль всегда узнаваем, ведь в нем сказка в каждой детали

Алена Ахмадулина

Ваза Blow Away Vase, Moooi, фарфор, www.moooi.com Обои Morris&Co, салон Alchimia, тел. (861) 220-50-10; цена по запросу

Обои Southhampton, KT-Exclusive, салон «Обоинн&Шторц», тел. (861) 251-16-43; цена по запросу Статуэтка Red Cardinal, ROSBRI, костяной фарфор, салон Pretto, тел. (861) 220-35-90; цена по запросу

12

home magazine

Картина «Уроки русского. Марина», Анна Тарасенко, 100х100 см, тел. 8 (918) 527-74-93; цена по запросу

· февраль 2013

Яйцо Art&Crafts, керамика и бронза, салон Grange, тел. (861) 215-82-70; 6 920 руб.

текст: Марина Добренко; фото: архивы компаний-участников

Комод Royal Life, www.royallife.ru; цена по запросу


. Свет

тренд

Звездная пыль о полезн

текст: Екатерина Болгова; фото: архив компании Masiero

етильники Заказать св ре в Краснода ry xu Masiero Lu не «Евросвет», ло са в можно 5–33–66 тел. (861) 21

Серия Grace создана в память о легендарном Тадж-Махале, она содержит элементы из черного или белого

фарфора и абажуры из переливающейся шелковой ткани, инкрустированные кристаллами Swarovski.

В год своего 20-летия италь­ янская фабрика Masiero представила линию светильников Masiero Luxury, выполненных из позолоченного или посеребренного металла, мрамора или фарфора и украшенных кристаллами Swarovski. www.masieroluxury.com

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 13


. Кухня

тренд

Блестящий выход

Несмотря на ретро-дизайн и нежное звучание, новую кухню Pearl (жемчужина – пер. с англ.) фабрики Officine Gullo называют «машиной для приготовления». Основание для этого – технические характери­ стики, они впечатляют

Корпус винтажной угловой кухни Pearl сделан из толстой стали, фасады оформлены фирменным кантом из хромированной латуни ручной ковки. Эту кухню называют «машиной для приготовления». Профессиональные варочные поверхности с высокой тепло­отдачей на газу или электричестве, многофункциональная вентилируемая макси-духовка, холодильники из антибактериальной стали, винные шкафы, пароварка большого объема, макароноварка, фритюрница, барбекю на лавовом камне, посудомоечная машина. По вашему желанию кухню можно дополнить любой бытовой техникой из коллекции марки.

но полез

и: компани ьный сайт Официал icinegullo.com w w w.off

14

home magazine

· февраль 2013

текст: Юлия Кравченко; фото: www.officinegullo.com

Уже в самом названии кухни – Pearl – содержится намек на дорогие материалы и высокое качество.


. Коллекция

тренд

о полезн

Гармония

ль Hulsta Купить мебе о в Ростове жн мо ии сс Ро на Юге ерФорма», терьера «Инт в салоне ин 8-21-25, 253-96-85 тел. (863) 21

сна

текст: Екатерина Болгова; фото: архив компании hulsta

Главный элемент мебели для спальни Elumo II немец кой компании hUlsta – это, конечно, кровать. Использование кожи различных цветов при отдел­ке спинки кровати дает многочисленные возможности оформления интерьера. www.huElsta.com Простые линии корпуса кровати служат идеальным фоном для роскошной наклоняемой спинки, которая может быть отделана сердцевиной ореха, белым лаком или ценной кожей множества оттенков. Прикроватные тумбочки и комоды мебельной программы Elumo II имеют ниши, которые при желании можно тоже отделать кожей и оснастить LED-подсветкой, причем реагирующей на движение. Кроме того, подсвечиваться может и внутреннее пространство выдвижного ящика.

Платяные шкафы серии Elumo II тоже могут быть украшены кожаными элементами и оснащены подсветкой,

а различные варианты ширины по­зволяют размещать их по принципу «бесконечного» пристраивания.

Обратная сторона кожаной спинки любого варианта кровати отделана качественно, по­этому кровать можно разместить в любом месте комнаты.

февраль 2013

· home magazine 15


. Детали

тренд

Дары

1

волхвов

Зачастую вещи, подаренные друзьями, отражают вашу натуру не хуже, чем выбранные самостоятельно. Какая история ваша — возможно, нежная, романтичная, мечтающая женская или мужественная и строгая?

2 4

3 5

6

7

8

15

9 13

10 14 11 12 1. Платок Van Laack; 10 322 руб. 2. Подсвечники Villeroy & Boch; цена по запросу. 3. Вешалка для бижутерии; 1 375 руб. 4. Статуэтка – знак зодика «Лев», Royal Copenhagen; цена по запросу. 5. Чайник «Свадебный торт», Tony Carter, керамика; цена по запросу. 6. Туалетная вода Aqua di Genova, 100 мл; 4 200 руб. 7. Колье C’est Moi, Pasquale Bruni; цена по запросу. 8. Духи Caron, Fleurs de Rocaille, 30 мл; 8 400 руб. 9. Открытки подарочные; от 150 руб. за шт.

16

home magazine

· февраль 2013

10. Чайная пара Villeroy & Boch; цена по запросу. 11. Кольцо Il Peccato, Pasquale Bruni; цена по запросу. 12. Кольцо C’est Moi, Pasquale Bruni; цена по запросу. 13. Кольцо Luna, Giovanni Ferraris; цена по запросу. 14. Клатч Valentino; 36 900 руб. 15. Салфетки декоративные; от 250 руб. за шт.


1

2

3

4

5

6 1. Шкаф книжный «Шато»; 66 864 руб. 2. Лампион; 1 040 руб. 3. Вода парфюмированная для дома «Сказка на ночь», 100 мл; 1 311 руб. 4. Мыло жидкое «Из Алеппо», 500 мл; 1 089 руб. 5. Набор для бритья GT; 25 000 руб. 6. Подсвечник; 1 047 руб. 7. Сорочка Valentino; 15 000 руб. 8. Бабочка Van Laack; 5 065 руб. 9. Туалетная вода Clive Christian «X», men, 50 мл; 15 000 руб. 10. Держатель для книг «Лошади»; 3 587 руб. за 2 шт. 11. Спрей освежающий для дома «Утро в деревне», 100 мл; 1 311 руб. 12. Наполнитель-спрей «Сказка на ночь»; 1 378 руб. 13. Панно «Мечи»; 177 руб. 14. Портмоне Armani; 3 300 руб.

7

текст: Марина Добренко; фото: Дмитрий Наумов-Эрюрек, ретушь: Марина Добренко

13 8

10

9

12

11

14

февраль 2013

· home magazine 17


. Дом

тренд

Время подарков В ближайший месяц у представителей обоих полов будет не один повод проявить свою любовь и заботу. Прежде чем отправляться в многочасовой марафон по магазинам, загляните в Household. Вполне возможно, вы сэкономите и время, и деньги, найдя в одном месте все подарки для любимых к 23 февраля, 8 Марта и даже ко Дню всех влюбленных.

Запечатлейте приятные моменты семейной жизни не только на фотографиях в альбоме, но и в изящных статуэтках. И тогда самые ценные воспоминания всегда будут рядом.

Добавьте к ним и новые впечатления: фарфоровая кукла яснее любых слов даст понять, что та, кому ее подарили, – настоящая принцесса для вас.

Сегодня никого не удивишь навороченным мобильником в отличие от телефона в ретростиле. С ним хочется совершать даже те звонки, которые так давно откладывались.

18

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


На всем земном шаре сложно найти место, где бы не знали и не любили нарды. Поклонники этой захватывающей игры наверняка оценят большую и стильную доску для нардов, которую так приятно достать уютным вечером в хорошей компании.

Пожарный в доме никогда не позволит забыть о технике безопасности.

Фигурка, изображающая со всей карикатурной точностью представителя определенной профессии, –

отличный подарок как для юноши, мечтающем овладеть ею, так и для состоявшегося профессионала.

Центр комфортного шопинга «Карнавал», ул. Буденного, 2 (район Тургеневского моста), 1-й этаж, тел. (861) 202-42-56 http://vk.com/householdkarnaval http://instagram.com/householdkarnaval

февраль 2013

· home magazine 19


. Блокнот

Лиц. № ЛО-23-01-000718 от 19.12.2008 г.

тренд

Английский интерьер

Улыбка здоровья Новинка клиники «Пелегрина» – эксклюзивный уход за полостью рта Be Healthy на новом аппарате Red-Led. Процедура проводится после профессиональной гигиенической чистки полости рта. Эффективно и быстро избавляет от заболеваний десен и неприятного запаха изо рта, уничтожает вредные бактерии. Ускоряет процессы заживления после установки имплантатов, улучшает микроциркуляцию в деснах и даже закрепляет эффект после коррекции формы губ. А главное, процедура Be Healthy полностью безболезненна.

Ассортимент магазинов красивых вещей «Artишок» в МЦ «Красная Площадь» пополнился изысканными репродукциями британской фирмы Antik. Завораживающие пейзажи Туманного Альбиона, умиротворяющие картины сельской жизни, динамичные сцены охоты – репродукции станут отличной составляющей стильного английского интерьера или прекрасным подарком для ценителей интересных и оригинальных вещей. Даже самому комфортабельному дому не помешает немного чисто английского уюта и элегантности. «Artишок»: МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. +7 928 210-02–95

Авторская клиника эстетической стоматологии «Пелегрина»: ул. Зиповская, 5в, тел. (861) 252–32–02, 252–27–87 www.pelegrina.ru

Приближая весну Как же мы все соскучились по запаху живых цветов! И оказывается, привнести весеннее настроение в свой дом уже зимой не так уж сложно. Этому вас виртуозно обучат в «Интерьерной Лавке». 16 февраля семейный клуб магазина «Интерьерная Лавка» приглашает вас на мастер-класс по декорированию интерьера растениями и цветами. Начало в 15:00, участие в мастер-классе бесплатное, записаться можно по телефону (861) 274–72–36. Салон-магазин «Интерьерная Лавка»: ул. Пашковская, 84, тел. (861) 274–72–36

Расписали в красках Уже второе занятие в рамках проекта «Открытая школа дизайна» прошло в салоне «Мебель КМ». Все желающие смогли бесплатно посетить урок «Цветовые решения в интерьере», на котором Фарида Хатукай, дизайнер архитектурно-дизайнерской мастерской «М 1:1», рассказала о важной роли цвета в интерьере дома и модных тенденциях сезона. На примере продукции салона «Бомонд» были представлены оригинальные возможности цветовой сочетаемости обоев и керамической плитки. Гости смогли получить квалифицированные ответы на интересующие вопросы и практические рекомендации по выбору оттенков и построению композиции. Центр итальянского интерьера «Мебель КМ»: ул. Атарбекова, 1/1, тел. 8 800 775-01-71

«Кайрос»: Видаля видали?

Сеть салонов керамической плитки «Кайрос»: ул. Северная, 320, ул. Сормовская, 2а, тел. (861) 20-11-711

20

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013

реклама.

Испанская фабрика-производитель керамической плитки Peronda пополнила свое портфолио настоящим творением высокой моды – коллекцией плитки Candela, созданной испанским модельером Хуаном Видалем. У краснодарцев есть уникальная возможность увидеть, как соединяются воедино мир текстильной и мир интерьерной моды, создавая неповторимые шедевры. Совсем скоро коллекция Candela будет эксклюзивно представлена в салонах керамической плитки «Кайрос».


Кухня,.. какой она должна быть!

Я выбрал «Кухни Германии»!

СТОЛЕШНИЦА В ПОДАРОК!

Студия мебели «АНДОРА» Мебельный центр «атма» (парковка «сбс мегамолл») ул. Новороссийская, 230, тел. (861) 210-13-56 ул. Красноармейская, 71, тел. (861) 259-41-46, 279-63-73 ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ АРХИТЕКТОРОВ И ДИЗАЙНЕРОВ


. Настроение

АРТ-ПРОЕКТ

Особый

взгляд Случайности неслучайны: когда мы находим то, что ищем, это закономерное явление вселенной. Стул, внезапно увиденный в витрине магазина, отлично впишется в пространство вашей кухни. Вазы сложной формы займут место на пустовавших полках. А интересная статуэтка или светильник придадут особый смысл интерьеру.

фото: Иван Космынин идея и постановка: Марина Добренко

Ваза Willing, Calligaris; цена по запросу, салон мебели A.R.Line, тел. (863) 232-17-47. Корица в палочках; 390 руб. за набор, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18. Ложка кофейная New Wave; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16. Тарелка Rosental; 2 200 руб., студия интерьера «Интерформа», тел. (863) 218-21-25. Вазы парные Snooty, Calligaris; цена по запросу, салон мебели A.R.Line, тел. (863) 232-17-47.

22

home magazine

· февраль 2013


Кофейник Rosental; 19 096 руб., студия интерьера «Интерформа», тел. (863) 218-21-25.

февраль 2013

· home magazine 23


. Настроение

АРТ-ПРОЕКТ

24

home magazine

· февраль 2013


Стул (кожа) Dejavu, Calligaris; цена по запросу, стол Tray Small, Calligaris; цена по запросу, все салон мебели A.R.Line, тел. (863) 232-17-47. Светильник Rabbit Lamp, Moooi; 19 700 руб., салон света «Люми Арт», тел. (863) 227-35-31. Слева: текстиль Pierre Frey; цена по запросу, интерьерный салон «Шарман», тел. (863) 232-00-70. Статуэтка (керамика); цена по запросу, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18. Сахарница Dune Lines; цена по запросу, чайная пара New Wave; цена по запросу, все фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16.

февраль 2013

· home magazine 25


. Настроение

АРТ-ПРОЕКТ

Тарелка Rosental; 2 200 руб., студия интерьера «Интерформа», тел. (863) 218-21-25. Ложка WMF; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16. Часы настольные; 1 101 руб., галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18. Текстиль Dedar; цена по запросу, интерьерный салон «Шарман», тел. (863) 232-00-70. Кружка New Wave; цена по запросу, фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16. Вазочка Rosental; 1 450 руб., студия интерьера «Интерформа», тел. (863) 218-21-25. Тарелка White Pearl; цена по запросу, ложки чайные, кофейные New Wave; цена по запросу, все фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16

26

home magazine

· февраль 2013


Сахарница Dune Lines; цена по запросу, тарелки White Pearl; цена по запросу, ложки New Wave; цена по запросу, вилка WMF; цена по запросу, вилка Dolce; цена по запросу, все фирменный магазин Villeroy & Boch, тел. (863) 240-43-16

Текстиль Dedar; цена по запросу, интерьерный салон «Шарман», тел. (863) 232-00-70

февраль 2013

· home magazine 27


Испанская фабрика Keros коллекция Feeling

Компания «ЮПК. KERASOL» Краснодар, ул. Уральская, 81, корп. 2, тел. 861 234 64 05, 234 08 64


Русский взгляд

Между мирами

Светильник Mountain

Что такое дизайн сегодня? Есть ли разница в российском и западном дизайне? Своими мыслями по этому поводу поделился русский дизайнер Дима Логинов, снискавший мировую славу и представивший очередную новую коллекцию для итальянской компании Vitra.

Диван Confusion

февраль 2013

· home magazine 29


. Персона

русский взгляд

Так, по задумке Димы Логинова, будет выглядеть новая коллекция светильников Incident, которую скоро планируют запускать в производство.

международного уровня. Сотрудничал с компаниями Vitra, Studio Italia Design, Artex, Microsoft. dimaloginoff.com

– В чем вы видите ключевые различия между европейским и российским подходами к дизайну? – Наши производители до сих пор часто сами себе дизайнеры, даже если в проекте работает профессионал. Часто производитель, приглашая дизайнера, сам не до конца уверен в его необходимо­сти. «Деньги на ветер! Разве я сам такое не смогу придумать?» – вот что думает владелец российской компании. И вот почему он всегда считает, что это он реальный автор дизайн-проекта. Так и получается. То, как российские руководители вмешиваются в каждую деталь дизайн-проекта, я не видел ни в одной другой стране. Это признак глубокого недоверия к работе дизайнера. В компаниях с западным стилем управления все иначе. Например, в VitrA, перед тем, как нанять дизайнера, двум независимым агентствам заказали анализ по молодым специалистам. Затем из двух списков составили один и выбрали меня. И уж если компания

30

home magazine

· февраль 2013

«О собственном стиле я никогда не задумываюсь. В этом нет никакого смысла. В этом был бы, возможно, смысл, если бы кто-то другой создавал дизайн под моим именем».

Диван Kisses

сделала свой выбор, это означает полное доверие и уважение к твоим взглядам, стилю, образу мысли и так далее. На каждом этапе свое дело делают профессионалы, и никто не вмешивается в их работу. Кстати, мне тоже никогда не придет в голову вмешиваться в работу PR-агентства или отдела по ценообразованию по поводу моего проекта.

«Никакого особого нацио­ нального пути в дизайне быть не может. Это глупость, несовместимая с  ключевым понятием – конкуренция».

текст: Ольга Лазуренко; фото: архив Димы Логинова

Дима Логинов, дизайнер. Занимается промышленным и интерьерным дизайном, считается одним из самых ярких российских дизайнеров


Светильник Blamestorm

Сетильник Tornado

«Меня не интересует успех, но меня очень интересует возможность новых открытий в самом себе, которые дают занятия любым творчеством».

– А что вы можете сказать о современном российском дизайне, его развитии? – Он развивается гораздо быстрее, чем российское дизайнерское образование. Молодой дизайнер всегда готов к вызовам времени и более гибок, чем часто неуклюжая машина образования. То, что делают молодые дизайнеры в России, мне очень интересно. – Есть ли в России перспективные новые имена в сфере дизайна? – В шоу-руме Ferragamo во Флоренции я показывал свою новую коллекцию диванов. Рядом со мной было несколько молодых российских дизайнеров, которые представляли свои концепты и прототипы. Это настоящий европейский дизайн без каких либо оговорок. И тут же представил свой дизайн всем известный Вадим Кибардин, ныне живущий в Праге. В условиях рынка и реальной конкуренции нет никакой разницы между мной, Вадимом и этими молодыми ребятами и девушками. Мы все действуем на равных, и ни у кого нет особых преференций.

Диван Diamond

«Я могу придумывать дизайн несколько недель, а могу и за две минуты. Иногда я ищу нужную идею или подход и не могу найти, а иногда они сотнями выстреливают из моей головы, только успевай зарисовывать».

«Я научился делать только то, что мне интересно, и не бояться влезать в сферы, в которых раньше ничего не понимал».

Диван Not-Too-Late

февраль 2013

· home magazine 31


. Мнение эксперта

русский взгляд

Другие фотографии из кол­ лекций дизайнеров вы можете посмотреть на urpur. ru

Уровни творчества О парадоксах российского дизайна, особенном русском вкусе и о том, чего нам не хватает, чтобы выйти на мировой уровень, Домашний журнал расспросил видных дизайнеров и архитекторов.

Вадим Кибардин О современном российском дизайне Феномен. Разбитое зеркало. Он есть и его нет. С одной стороны, неза­ метные и действительно талант­ ливые дизайнеры, которые творят чудеса и делают вещи «из ниче­ го». С другой – известные дизай­ неры, которые говорят о чудесах и не сделали ничего существенного. Внимание со стороны государства к профессии почти нулевое. Дизай­ неры, по мнению большинства, – это оформители. Изделия дизай­ неров не массовые, а штучные, «под заказ». В массовом производ­ стве «на уровне» только несколь­ ко мебельных компаний. В целом – хаос. О ценности и стоимости Главный негативный момент в современном российском дизай­ не – это уверенность, что он есть и он очень дорогой. Уровень

32

·

home magazine февраль 2013

Вадим Кибардин, российский дизайнер, родом из Омска, но теперь живущий между Прагой и Москвой. Основатель бренда KIBARDINDESIGN, получившего между­ народное признание. Вадим – обладатель таких наград, как Red Dot Design Award (Германия), iF Design Award (Германия), Promosedia International Design Competition (Ита­ лия), DESIGN AND DESIGN (Франция), ELLE Decoration International Design Awards (Россия), GROHE Design Competition (Россия– Германия). www.kibardindesign.com

Часы White & White – трехмерная трактовка традиционных элект­ ронных часов. Эти настенные/настоль­ ные часы белого цвета с белыми яркими циф­ рами. В темное время суток яркость цифр становится менее интенсивной.


Набор часов упако­ вывается в картонную коробочку, которая превращается в кор­ пус часов. Для этого на лицевой стороне напечатан циферблат и вырублено отверстие для сборки устройства.

интервью: Ольга Лазуренко; фото: личный архив героя

Низкое бумажное кресло для отдыха Black Paper 37 – это резуль­ тат экспериментов с ма­ териалами и продол­ жение исследований

российского дизайна пока остав­ ляет желать лучшего, а отсутствие конкуренции создает иллюзию исключительности и непревзой­ денности. Русским дизайнерам сегодня не хватает спокойствия и профессионализма, времени, трезвой оценки, общности и ува­ жения друг к другу. Поэтому про­ екты русских дизайнеров мало­ интересны в мире, а в России вызы­ вают как необъяснимый восторг, так и неоправданное раздражение. Еще не хватает профессио­ нального образования, надежно­ го проф­союза, выверенных алго­ ритмов роста, правильных заказ­ чиков, качественных материалов, производственных возможностей, и так далее… О загадочной русской душе Мои товары продаются во всех странах мира. Раньше мне каза­ лось, я понимаю, что нужно рус­ скому покупателю, теперь я зашел в тупик. Мои русские заказчи­ ки и ретейлеры говорят об осо­

в области сосущество­ вания Хаоса и Порядка. Кресло выполнено из 37 слоев бумаги и 20 дета­ лей из гофрированного картона.

Копилка Nea Bank из китайского фарфора, покрытого глазурью.

«Дизайнеру в России оста­ ется только один путь – делать вещи для себя». бенном русском вкусе и не могут сформулировать, в чем его секрет. Я признаюсь, что «загадочная русская душа» – это не фигура речи, а реальность, и выходом для дизайнера в России остается толь­ ко один путь – делать вещи для себя и верить, что найдутся поку­ патели, которые разделяют миро­ воззрение автора. Но и идти на поводу у аудитории без вкуса и с ложным представлением об эсте­ тике или качестве тоже нельзя.

февраль 2013

· home magazine 33


. Мнение эксперта

русский взгляд

Экспозиция i-citi/i-land российского павиль­ она на XIII Архитектур­ ной Биеннале в Венеции.

Сергей Чобан О качестве и количестве Современная российская архитекту­ ра пока, к сожалению, не известна в мире и, нужно чест­но признаться, не дает большого количества инте­ ресных на международном уров­ не объектов. Правда, прошло не так много времени, всего примерно 20 лет после начала развития новой российской экономики, поэтому стоит надеяться в будущем на более активное развитие архитектурной мысли в России. Я не вижу сейчас ясно очерчен­ ной тенденции развития россий­ ской архитектуры. Ее главная чер­ та – по­спешное развитие со всеми характерными болезнями роста. Нам не хватает новой долговечной качественной архитектурной среды. Очень надеюсь, что количество ког­ да-­нибудь перейдет в качество. Примеров плохого дизайна много, хорошего – сегодня мало. А вот дома, созданные 100 лет назад, все кажут­ ся с хорошим дизайном. В чем тут секрет? В потере навыка создавать простыми средствами разнообраз­ ную, детализированную архитектуру, которая нравится не только архитек­ торам, но и остальным горожанам.

34

·

home magazine февраль 2013

Сергей Чобан, архитектор, архитек­ турное бюро «SPEECH Чобан&Кузнецов» С начала 1990-х годов успешно работает в Гер­ мании, возглавляет бер­ линский офис бюро nps tchoban voss. Среди его про­ ектов – знаковые берлин­ ские постройки: кинотеатр «Кубикс», галерея «Арндт», комплекс «Дом Акваре» и т.д. Параллельно с рабо­ той в Германии с 2003 года Сергей активно проектирует в России. По разработан­ ному им совместно с Пи­ тером Швегером проек­ту в ММДЦ «Москва-Сити» возводится самое высокое здание Европы – комплекс «Федерация». В 2006 году вместе с Сергеем Кузнецо­ вым (с августа 2012 – глав­ ный архитектор Москвы) образовал бюро «SPEECH Чобан&Кузнецов». www.speech.su

Бизнес-комплекс «Бенуа», г. Санкт-Петербург.


Деловой комплекс «Санкт-Петербург Плаза», г. Санкт-Петербург.

Об архитектурной традиции Я очень надеюсь на появление россий­ ской архитектурной традиции. Она должна вытекать из климатических условий: длинной зимы, огромного количества осадков, недостатка све­ та. Именно поэтому в исторической архитектуре мы находим яркие цвета, глубокий рельеф, обилие орнамента, деталей. Пока говорить о современ­ ном русском стиле преждевременно. У каждой архитектурной куль­ туры путь развития несколько от­­ личает­ся от других культур. Это свя­ зано и со  стро­ительными традици­ ями, и с климатом, и с достижимым уровнем строительных работ. Но су­ ществует планка качества, которая задается лучшими работами в Евро­ пе, в мире. К ней, безусловно, надо стремиться. О стремлениях Пока нам, современным российским архитекторам, гордиться особенно нечем. Наши современники, далекие от архитектурной профессии, вряд ли знают кого-то из современных россий­ских архитекторов и уж тем более вряд ли восхищены плодами их трудов. Не надо стремиться быть луч­ шим, нужно стараться быть другим. Искусство, в том числе архитектура, – не спорт. Надо стремиться в течение жизни понять, какая же архитектура тебе нравится и попытаться ее сде­ лать самому. В этом случае получит­ ся индивидуальный продукт, может быть не лучший, но твой, а не срисов­ ка с иностранного журнала.

Жилой комплекс «Гранатный, 6», г. Москва интервью: Наталия Пирогова; фото: личный архив Сергея Чобана

«SPEECH Чобан&Кузнецов» – одно из ведущих архи­ тектурных бюро в Рос­ сии, в его составе около 200 сотрудников, в портфолио – десятки проектов (от интерь­ еров до разработки градостроительных проектов) для Москвы, Санкт-Петербурга и дру­ гих городов России, стран СНГ и мира.

февраль 2013

· home magazine 35


. Мнение эксперта

русский взгляд

Елена Теплицкая

О цвете и потребностях Российский дизайн отличает­ ся риско­выми, яркими цветовы­ ми соотношениями, блестящей графикой и способностью изме­ нять пространство. Отечествен­ ным дизайнерам сегодня не хвата­ ет производственных баз, где мож­ но осуществлять тиражирование предметов дизайна – мебели, све­ тильников, одежды, аксессуаров, и поэтому все массовое в России – это в основном Китай. Сегодня от дизайнера в первую очередь тре­ буется четкая собственная линия, узнаваемость, потому что иначе он затеряется в толпе людей, кото­ рые думают, что они дизайнеры. Российский дизайн должен разви­ ваться. Таланты есть!

36

·

home magazine февраль 2013

Елена Теплицкая, архитектор, художник и дизайнер интерьеров, одежды и аксессуаров, телеведущая. В 2000-м году основала студию Teplitskaya Design, зани­ мающуюся оформле­ нием интерьеров класса «люкс» и изготовлением

одежды pret-a-porter. Елена организовала при студии школу – Teplitskaya Design School, в которой проводит мастер-классы о цвете, стиле и проек­ тировании интерьеров. Известна своим смелым подходом к сочетанию цветов. teplitskaya.ru

О миссии и задачах Если называть себя миссионером, то, пожалуй, я миссионер цвета. Каким-то образом я остро ощущаю цветовые соотношения, легко нахо­ жу градации между яркостью и пас­ тельностью. И, как мне кажется, моя задача – научить других поль­ зоваться цветом как инструментом. Поэтому я начала писать книгу о цвете, и именно это для меня важ­ но. Кроме этого, с радостью читаю лекции и провожу мастер-классы о цвете, интерьере, фактурах и сти­ лях, о психологии в дизайне.

«Для русского чело­ века главное в ди­ зайне – это качество, отличная эргоно­ мика, точно выве­ ренная цветовая гамма и форма пред­ мета или интерьера. Потому что русский человек «привязы­ вается» к предмету, привыкает к нему и не имеет желания часто его менять».

интервью: Константин Поздняков; фото: личный архив героя

О российском дизайне Российский дизайн – это молодой дизайн. Даже если человек в этой области давно, его кровь молода. Несмотря на то, что в нашей стра­ не дизайн как явление стал мощ­ но развиваться в 20-е гг. XX-го века (один Александр Родченко чего стоит!), его главное свойство – рождать принципиально новое и опираться только на себя. И это здорово! Но у российского дизайна существует ряд проблем. Напри­ мер, единичность производства, причина которой – отсутствие под­ держки этой отрасли со стороны государства. В результате, затраты на аренду студии, налоги ложат­ ся полностью на самого дизайне­ ра. Большая проблема – это нечет­ кость закона об авторских правах: если российский дизайнер при­ думал какой-либо объект (лампу, стол, диван и т.д.) и выпустил пер­ вый экземпляр, то любая запад­ ная компания может производить идентичный продукт без согласо­ вания с автором.


Анна Муравина и Лада Гусева, дизайн-бюро Mugu Interiors Занимаются дизайном более пятнадцати лет, работают в России, Англии и Европе. В 2003-м году британский дизайнерский дом Andrew Martin International включил работы Анны и Лады в еже­ годный сборник лучших интерьеров. Неоднократно входили в список лучших декораторов России. www.mugu-interiors.com

интервью: Константин Поздняков; фото: личный архив героев. *На вопросы отвечала Анна Муравина

Анна Муравина и Лада Гусева* О современном русском дизайне Современный русский дизайн – это отражение развития общества, и в современном мире дизайн имеет свои национальные кор­ ни, но не имеет национальности. Его главная отрицательная черта – непрофессионализм. Профессия «дизайнер интерьера» стала мод­ ной и востребованной и, закон­ чив месячные курсы, многие начи­ нают сразу работать с клиентами. К нам часто обращаются с прось­ бой переделать работу таких горедизайнеров. Я всегда советую заказчикам выбирать дизайне­ ра исключительно по его работам (причем сделанным и отснятым), а не эскизам. Потому что надо не просто придумать, а реализо­ вать придуманное – это и есть про­ фессионализм. О трендах и реальности Главный тренд в российском дизайне – это еще большая инди­ видуализация интерьеров, кото­ рые, как сшитый на заказ кос­ тюм, идеально подходят чело­ веку и, самое главное, приносят ему радость и делают счастливее. Хороший интерьер – это отраже­ ние внутреннего мира заказчика, выражение его личности, но никак не амбиций дизайнера. Русским дизайнерам сегодня часто не хва­ тает профессионализма, честнос­ ти с самим собой, желания расти и двигаться вперед, меняясь так же быстро, как окружающий его мир. И поэтому некоторые интерьеры выглядят застрявшими во времени,

неактуальными и даже нелепыми. Этот стиль я называю «не первый год богаты» или «хочу, как у со­ седа». Надеюсь, что это – болезнь роста и она скоро пройдет. О требованиях и задачах Сейчас от дизайнера в первую оче­ редь требуется: профессионализм (я повторяюсь, но это – самое глав­ ное), умение правильно организо­ вать работу (хороший менеджмент) и выстроить отношения с заказчи­ ком (основы психологии), а также убедительно отстоять свою точку зрения (ораторское искусство). Для меня нет большей радости, чем когда заказчики говорят: «Мне теперь так хорошо дома, что я ста­ раюсь там проводить как можно больше времени». Сделать счаст­ ливым заказчика – в этом я вижу свою задачу как дизайнера.

февраль 2013

· home magazine 37


. Новые имена

русский взгляд

Новые

горизонты Возрождение российского дизайна уже началось – убеждены молодые российские дизайнеры, чьи имена сегодня можно услышать на крупнейших выставках и конкурсах. Кто они? НМ познакомился с несколькими яркими представителями.

тимофей журавлев – Тимофей, каким вы видите российский дизайн сегодня? – Это перспективная, активно развивающаяся и почти не занятая ниша. Российский дизайн сейчас – словно начало увлекательного путешествия в мир неожиданных конструктивных решений и артобъектов. Мы только начинаем видеть, дышать, входить во вкус. Все мировое сообщество живет дизайном несколько поколений. Мы же, образно говоря, начали вчера. И движемся стремительно, всматриваясь как в свое культурное наследие, так и в наработки других стран. Сочиняя по результату нечто отличное, обособленное и свое. – Какие сложности есть в вашей работе? – Главное – это отсутствие рынка

38

home magazine

· февраль 2013

дизайнерской мебели. И даже если мебель есть, люди, которые могут себе ее позволить, скорее купят дорогую мебель итальянского происхождения, где они могут быть уверены в качестве. Решение это небезосновательно. Сегодня Россия имеет массу ограничений по технологиям – например, со стеклом у нас практически не умеют работать, с деревом тоже. А если умеют, это стоит баснословных денег. Именно поэтому мне сейчас интересна работа с мебелью, собранной по технологии лазерной и фрезерной резки деталей, это позволяет получить детали чрезвычайно точного размера, исключая во многом дефекты малотиражного производства. И еще – российскому дизайну не достает развитой географии. По сути, 70% всего происходит в Москве,

«Я хочу отточить свой стиль, сделать его узнаваемым. Важно увидеть, что людям нужны мои идеи, я мечтаю серийно производить мебель, которая будет продаваться в разных странах мира. Еще хочется создать полноценную мастерскую со всем необходимым оборудованием, чтобы делать прототипы как из дерева, так и из других материалов. Совместить ее с шоу-румом и интерьерной студией».

Тимофей Журавлев, (Санкт-Петербург), дизайнер, график. Лауреат и финалист российских и международных конкурсов в области графического дизайна и интерьера и мебельного дизайна («NAYADA АрхиВызов 2012», «Золотая Блоха», YCE Award и других). С 2012 года выпускает мебель под собственным брендом TIMOFEYZHURAVLEV. Его «оптимистичное» кафе «Укроп» было признано одним из лучших общественных интерьеров Санкт-Петербурга, завоевало призовые места на международных конкурсах и получило положительные отзывы критиков. timofeyzhuravlev.com


Другие фотографии из коллекций дизайнера вы можете посмотреть на urpur.ru

интервью: Ольга Лазуренко; фото: Сабина Парфенова, Андрей Саакян

Ж

20% в Петербурге и еще 10% разбросано по остальным городам. Что в сравнении с Европой достаточно странно – у них даже в небольших городках есть институты и галереи, вокруг которых развивается дизайнерская жизнь. – Что нужно делать, чтобы выделиться на мировом рынке, где высокая конкуренция и много игроков? – Создавать что-то отличное от всех – новую технологию, способ, но главное, чтобы в объекте была идея, которая сразу считывается. У потребителя нет времени на раздумывание. Все должно быть ясно и понятно с первого взгляда. Только тогда возможно массовое распространение нового объекта и, как следствие, известность. Важно иметь деньги, чтобы воплощать идеи на должном техническом уровне. Затраты на изготовление дизайнерской мебели колоссальные, особенно на первые образцы, когда делается масса ложных шагов. Думаю, надо искать контакт с зарубежными фабриками и уже после работы с ними выходить на российский рынок, получив признание за рубежом. Для соотечественников тот факт, что дизайнер продается за границей, приравнивается к знаку качества. – Почему так мало российских дизайнеров, востребованных и в России, и в Европе? – Современный российский дизайнер встречает сложности на нескольких

этапах пути. Например, отсутствие полноценной и разносторонней школы дизайна: большинство программ обучения движутся по старинке, забывая, с какой невероятной скоростью развиваются технологии и тенденции моды. Мало преподавателей, воспринимающих профессию ответственно. В Милане мне посчастливилось учиться у Луччо Бутаффолу – яркий образец практика и теоретика, он учит и рассказывает на собственном примере! Также я некоторое время учился у Андрея Люблинского, не раз взрывавшего сознание своими идеями, будь то задание сочинить «упаковку для яйца» или рассказ о его дизайне лампы «снежного человека». Оба этих мастера учат гибкости мышления. Также, мне кажется, остро не хватает системы грантов и стоило бы на государственном уровне создать организацию, помогающую дизайнерам производить прототипы, вывозить их на выставки, как отечественные, так и зарубежные. Тогда дело пошло бы гораздо быстрее.

Кафе здорового питания «Укроп» в Санкт-Петербурге – мой любимый проект. Мне интересна тема, где в основе всего лежит экологичность. И мои идеи о развитии тактильно-звукового восприятия посредством тактильных столов совпали с пожеланиями заказчиков на сто процентов. На самом старте они сказали: «Тим, мы полностью доверяем тебе этот проект. Командуй!» И соглашались на все идеи, порой достаточно сумасшедшие. К примеру, когда я, показав соб­ ственноручно собранные из гофрокартона прототипы, предложил им изготовить всю мебель, вырезав ее лазером из фанеры. На этом проекте я очень глубоко изучил технологии производства. Пощупал разные материалы, рассмотрел сорта фанеры. Опробовал различные виды красок и лаков. Узнал, чем отличаются одни лазерные станки от других. Ездил на лесопилку и просматривал срезы стволов различных сортов дерева. Все это было весьма увлекательно. Поэтому проект получился «живой». http://vk.com/cafeukrop

«Для меня дизайн – это возможность придумывать новые механизмы и добавлять предметам ранее не присущие назначения. Комбинировать свойства, казалось бы, несовместимые в одном объекте. И единственный способ донести свои решения до зрителя – это дизайн».

февраль 2013

· home magazine 39


. Новые имена

русский взгляд

Андрей Докучаев Главный тренд в русском дизайне как в развивающейся сфере – это «сделай сам». Конечно, каждому дизайнеру хочется найти заинтересованного в нем производителя, но пока этот счастливый момент не насту­ пил, приходится обходиться соб­ ственными силами. Возможно, главная отрицательная черта не в качестве дизайна, а в направлении мысли. В нашей стране огромное коли­ чество талантливых людей, но они не очень активно участвуют в международных конкурсах, ред­ ко пишут в журналы и компаниям производителям. Русский дизайн сегодня – это начало большого пути, хотя впере­ ди много препятствий. Возросший интерес к промдизайну в нашей стране проявился в открытии Музея Дизайна в «Манеже». Русский стиль для меня – это по-прежнему конструктивизм. Должно пройти время, чтобы поя­ вился настолько уникальный стиль, ассоциативно никак не свя­ занный с Россией (матрешка, вод­ ка, хохлома), но который назо­ вут русским, так как он зародился в нашей стране. Русским дизайнерам сегодня не хватает русских производителей. Прежде всего, сложность в том, что невозможно сделать объект от замысла до упаковки

Светильник Profile

Андрей Докучаев, дизайнер Назван «Дизайнером 2012 года» по итогам Междуна­ родного конкурса молодых дизайнеров Дизайн-Дебют 2012 (организатор – Меж­ дународная Школа Дизайна, Москва), получил грант на стажировку в Лондоне. andrey-dokuchaev.com

А

Intrigue Lamp

Aero Lamp

Другие фотографии из коллекций дизай­ неров вы можете по­ смотреть на urpur.ru

·

home magazine февраль 2013

интервью: Наталия Пирогова; фото: личный архив героя

Personal Moon

Charlie’s Lamp

40

нужного качества в одном месте. Приходится искать профессионалов на каждом этапе, а в нашей стране это элемент случайности и подарок судьбы. Мой главный проект? Мне сложно выделить какую-то одну работу. Я всегда стараюсь создавать вещи эмоционально и философски наполненные, с возможностью трансформации и видоизменений. По совокупности положительных отзывов – это Intrigue Lamp. Чтобы получить путевку в жизнь, молодому российскому дизайнеру надо думать не о славе, а о дизайне и, конечно, превосходно делать свое дело. Универсальной формулы нет. На мой взгляд, это постоянное самообразование, участие в выставках, например, iSaloni – SaloneSatellite, Moscow Design Week, St. Petersburg Design Week. Второй вариант – пройти стажировку в западной компании или в конкретной дизайн-команде. Выбирайте по вкусу.


В интервью: Ольга Лазуренко; фото: архив героев

WOODI (Москва) – компания, производя­ щая мебель для дома и офиса в стиле «скан­ динавский модерн». Основатели мебельного бюро – Полина Бала­ шова и Елена Селез­ нева. Мебель бренда можно увидеть в мод­ ном московском клубе «Солянка» и питерском кафе-баре «Дом быта». www.woodido.ru

Мебельное бюро WOODI Мы пришли в дизайн потому, что любим окружать себя красивыми и функциональными предметами, особенно в стиле «модерн 60-х годов», и это дало нам толчок для начала проектирования и производства мебели. Современный российский дизайн – это очень прогрессивно развивающиеся направление. Приятно видеть вокруг целеустремленных молодых дизайнеров, которые делают уже почти все: от необычных кресел из опаленной фанеры до ювелирных украшений из серебра и керамики. Наш главный проект – это создание нашего мебельного бюро Woodi, потому что мы гордимся тем, что производим предметы, которые вызывают улыбку и люди хотят их купить.

Чтобы завоевать мировую славу, молодому российскому дизайнеру надо иметь терпение, чтобы выстоять перед всеми бюрократическими сложностями, которые могут возникнуть – начиная от поиска производства и заканчивая реализацией своих творений. И всегда возвращаться к своим изначальным мечтам и следовать своей интуиции, тогда мир будет у ваших ног! Наша главная мечта как дизайнеров – сделать интерьер полностью в скандинавском стиле для общественного места.

февраль 2013

· home magazine 41


. Новые имена

русский взгляд

Саша и Даша Ганцевы, дизайн-бюро SashaDasha Design

Г

Окончили МГХПУ имени С. Г. Строганова, прошли обу­ чение в мадридском филиале института IED у самого Хайме Айона. Названы «Открытием года» по версии Elle Decoration International Design Awards 2011. На их счету – победы в конкурсах и работа с зарубеж­ ными компаниями. www.sashadasha.com Штопор для шуруповерта компании Bosch, выпущенный в количестве 100 000 шт.

Ваза Paris

42

·

home magazine февраль 2013

MAPS («Карты» – пер. с англ.) – серия предме­ тов из гнутого лакиро­ ванного металла – вазы Moscow и Paris, стол Copenhagen, в основе их форм – карты городов.

то, что делает русский дизайнер». Хотя не спорю, существует незаинтересованность делать и создавать что-то новое, боязнь рисков. Многим сложно даже произвести первый прототип. Но при всем этом дизайн развивается и стремится обрести свое лицо. Чтобы завоевать славу, нужно, для начала, чтобы про тебя узнали. Дизайнеру надо не бояться создавать новые предметы и не бояться показывать их публике – участвовать в выставках. Пройти стажировку или поучиться в Европе – это всегда плюс, помогает смотреть шире, появляются новые идеи.

Стол Copenhagen Table

Ваза Moscow

интервью: Наталия Пирогова; фото: личный архив героев. *На вопросы отвечала Саша Ганцева

Саша и Даша Ганцевы* Российские дизайнеры стараются не отставать от европейцев, и если говорить о трендах, то про­ стота форм и экологичность сохра­ няют свою актуальность. Мы иногда используем русские мотивы в наших работах. Например, чаша Moscow – там использована структура города Москвы. Также у нас есть кеды для компании Victoria с мотива­ ми орнаментов северных наро­ дов России. Русский стиль много­ гранен, нельзя его сужать до хо­­ хломы, матрешек и балалайки. Не стоит забывать, что у нас были и кон­структивисты, из творчества которых дизайнеры тоже черпа­ ют вдохновение, и т. д. У нас очень богатая история и культура. Дизайнерам в России сегодня не хватает производств, рынка сбыта и доверия потребите­ лей. У нас до сих пор у среднестати­ стического покупателя есть мнение: «То, что сделано европей­ ским дизайнером, лучше, чем


интервью: Ольга Лазуренко; фото: архив героя

MATEO (Москва) – успешный бренд, про­ изводящий изделия из хрусталя, фарфора и керамики. Коллекции Mateo не раз появля­ лись в глянцевых изда­ ниях – Elle Decoration, Architectural Digest, «Мезонин», Shopping

КОМПАНИЯ MATEO Современный российский дизайн – явление молодое, чтобы его популяризировать, нужны массовый интерес и время. Сегодня есть талантливые единицы, но для начала необходимо возродить в стране производ­ ственную базу, а это пока почти нереально. Российские дизайнеры востребованы за рубежом, они работают в области моды, дизайна автомобилей. В Голливуде почти все спец­эффекты для нашумевших блокбастеров создает команда наших соотечественников. Там есть возможности и условия, чтобы во­плотить самые дерзкие идеи, вот и самореализовываются наши таланты не в России. Мой главный проект – это то, чем ты поглощен на сегодняшний момент, куда уходят все силы и время. За 5 лет существования Mateo мы запустили в производ­ ство более 20 коллекций из фарфора, керамики, стекла и хрусталя. Сотрудничаем со старейшими фабриками Европы, Китая и России. Все изделия изготавливаем вручную под строгим авторским контролем, поэтому они выходят ограниченным тиражом и имеют высочайшее качество. Чтобы завоевать мировую славу, молодому российскому

Guide, Salon, «Квар­ тирный ответ». Уни­ кальность бренда отмечали на между­ народных выстав­ ках: Maison&Objet, HouseHold Expo, Moscow International Wine Expo (MIWE) и др. mateo-glass.com

М Вероника Лазарева, дизайнер, член Союза Дизайнеров России и Союза художников при ЮНЕСКО. Награж­ дена дипломом первой степени Комитета Наци­ ональной Программы «Золотой Знак Качес­ тва» за заслуги в об­ ласти отечественной индустрии моды. С 2007 года – дизайнер и креа­ тивный директор компа­ нии Mateo.

дизайнеру надо иметь талант, титаническую работоспособность и удачу оказаться в нужном месте в нужное время. Главная сложность в работе молодых российских дизайнеров… Это грустная тема. Много молодых талантливых дизайнеров, но возможности применить свои навыки почти нет из-за отсутствия промышленной базы. И наша ментальность: мы не верим в то, что произведено и разработано в России, предпочитая раскрученные мировые бренды. Так происходит

«утечка талантов», как сначала «утекали» мозги. Ситуация поменяется, когда промышленность в стране выйдет на другой уровень, когда идея будет подхвачена производственным ресурсом. Моя главная мечта как дизайнера – чтобы наш хрусталь и фарфор стали классикой, традицией. Когда наши внуки, бережно доставая из буфета чайный сервиз Mateo или разливая вино в цветные хрустальные бокалы Sera-Irida, говорили бы своим гостям: «Это мне досталось от бабушки!»

февраль 2013

· home magazine 43


. Новые имена

русский взгляд

ВЛАДИМИР ИВАНОВ Я пришел в дизайн потому, что каждый человек должен заниматься любимым делом. Я сделал свой выбор. Современный российский дизайн есть, только он на долгое время пропал и сейчас понемногу просыпается. Знаю одно: россий­ ские дизайнеры набирают обороты не только в России, но и в Европе. Мой главный проект – это, в первую очередь, любимая жена и сын. Они дают мне большой потенциал для творчества и идей. Я постоянно советуюсь с женой, она начинающий дизайнер. Кто знает, может в ближайшем будущем будет семейный дуэт дизайнеров Ивановых. Хорошо звучит! Чтобы завоевать мировую славу, молодому российскому дизайнеру надо работать. По­стоянно показывать и публиковать свои проекты. Общаться с известными дизайнерами, потому что после таких бесед появляется направление для дальнейшего творчества. Со мной именно так и случилось после беседы с одним из членов жюри на крупном конкурсе. Главная сложность в работе молодых российских дизайнеров в том, что разговоров больше, чем действий. Надо забывать про 3D картинки и вместо этого разными способами делать прототипы. Зачастую, рисуя картинки, дизайнер не понимает, как это потом сделать и конструкция оказывается не прочной, сам лично с этим сталкивался.

44

·

home magazine февраль 2013

Губка для мытья посуды

Проект EASEL соче­ тает в себе класси­ ческую форму моль­ берта с добавлением светового элемента.

интервью: Ольга Лазуренко; фото: Татьяна Чештанова, архив героя

И

Владимир Иванов, (Кемерово), архитек­ тор, дизайнер. Победи­ тель международного кон­ курса «NAYADA АрхиВызов 2012», обладатель 4 места на выставке SaloneSatellite WorldWide Moscow 2012 с проектом POSTCARD. Его проект «Валун» оценил бри­ танский дизайнер Росс Лав­ гроув – ему он «напомнил работы великого япон­ского архитектора и скульп­тора Исаму Ногучи». www.behance.net/ yvesdesign


Кресло Quick

интервью: Ольга Лазуренко; фото: архив героев. *На вопросы отвечал Максим Максимов

М

Maximovich Design* Мой главный проект? Все проекты – это личный опыт, который я стара­ юсь зафиксировать в форме. Поэ­ тому все в равной степени главные. Мне нравится учиться и совершен­ ствовать себя, и те уроки, которые я усвоил от жизни, стараюсь донес­ ти до окружающих с помощью объ­ ектов дизайна. К примеру, кресло Quick я со­ здал, когда понял, как важно в жизни действие. Мы можем рассуждать, планировать, меч­ тать, но что действительно ценно – это взять и сделать. Чтобы завоевать мировую славу, молодому российскому дизайнеру надо делать то, что нравится, и бесконечно развивать свое умение и талант. Только бла­ годаря страсти и упорству можно достичь высот. Моя главная мечта как дизайнера – дать человеку эмоций на хороший поступок.

Maximovich Design (Санкт-Петер­ бург) – компания, создан­ ная дизайнерами Макси­ мом Максимовым и Анной Денисенко. Работают в ас­ кетичном скандинав­ском стиле. Недавно студия выиграла дизайнерский конкурс, судьями которого были мэтры – Росс Лав­ гроув, Вадим Кибардин и Оскар Зиета. maximovich-design.com

февраль 2013

· home magazine 45


. Бренд

русский взгляд

Дэвид Хендер сон-Стюарт и Жак фон

Полье

Ключ

на старт!

Четыре года назад преуспевающие бизнесмены Жак фон Полье* и Дэвид Хендерсон-Стюарт выкупили петербургский часовой завод «Ракета» с целью дать легендарному советскому бренду новую жизнь. Смелая идея себя оправдала – часы пришлись по душе всем без исключения, а Наталья Водянова предложила дизайн для новой модели. Во время технического переоснащения завода в Петергофе хобби французских экспатов переросло в дело всей жизни, а после – и в перспективный бизнес. Главным козырем завода фон Полье и Стюарт считают даже не раскрученное имя, к которому тепло относится самая платежеспособная часть

46

·

home magazine февраль 2013

России, а технологии. На «Ракете» часы производят от и до, включая спираль-баланс, сердце часов. В Швейцарии, к примеру, этой технологией обладают не больше 5 часовых брендов, среди которых Rolex и Ulysse Nardin. Остальные вынуждены закупать его у конкурентов.

Дэвид ХендерсонСтюарт, англичанин, работал в московском офисе Bureau Francis Lefebvre, где занимался вопросами юридического и налогового сопровождения европей­ских инвестиций в Россию, был членом совета директоров одного из крупных московских банков. После перезапуска «Ракеты» стал техническим директором завода.

Граф Жак фон Полье, француз­ский дизайнер, живущий в России. После приобретения Петро­дворцового часового завода возглавил креа­тивный и дизайнер­ский отдел «Ракеты».

но

полез

ии Юге Росс кета» на Часы «Ра о купить в Сочи можн иссея», в ТЦ «Од 4-67-02 ) 26 2 6 (8 л. те


интервью: Антон Кобец; фото: личный архив героев. * На вопросы отвечал Жак фон Полье

Петродворцовый часовой завод был основан Петром I в 1721 году. С 1962 года завод выпускал часы, названные в честь первого полета в космос «Ракета». Значительная часть моделей не посту­ пала в свободную продажу и имела спецназначение – часами пользовались полярники, подводники, летчики. Благодаря этому в СССР марка считалась престижной и надежной. В 2009-м году предприя­ тие начали возрождать, и первая обновленная

«Ракета» поступила в продажу в 2011 году. В течение нескольких лет новые владельцы завода пригласили в Россию дизайнеров и инженеров, работавших с Rolex, Breguet, Hautlence, участво­ вавших в разработке уникальных механизмов memoire 1 Maurice Lacroix и Opus 11. На сайте компании есть раздел «Я — Ракета», где каждый желающий может выложить свою фотографию с часами «Ракета». www.raketa.com

– Есть точка зрения, что предприя­ Когда в «Ракете» тию удалось выжить исключи­ заявили о планах запустельно благодаря европейскому тить линейку аксессуаров, никто не предполаподходу к системе менеджмен­ гал, что получится столь та. Сегодня это оправдывает себя, оригинально: запонки или часовой бизнес все-таки име­ серии Brut сделаны из настоящего часового ет свои особенности в России? механизма «Ракета», – Я бы не назвал наш менеджмент созданного в Петергофе. западным. Я бы назвал его совПолноценный часовой механизм содерременным. Большинство наших жит более 150 деталей, специалистов – русские. Поэто3 сплава разных металму это, скорее, современный руслов, 9 колес и 16 рубиский менеджмент или современный новых камней. международный русский менеджмент. У нас уже работают несколько западных специалистов. Один из них – великий швейцарский специалист, бывший производственный директор Rolex. Когда мы только пришли на завод, кадровый вопрос, конечно, нужно было решать. Два года назад мы открыли школу часовщика, где сегодня обучаются – В этом году вы планируете пред­ будущие мастера. ставить новую модель часов – Вы принципиально придержива­ от Натальи Водяновой. Как воз­ етесь ретро-дизайна при выпуске никла такая коллаборация? коллекций? – Наталья, как только узнала о на– Совсем не так, даже наоборот. Мы, ших планах по спасению завода, сракак и остальные часовые бренды зу предложила свою помощь. Она, с многолетней историей (такие как как и мы, считает, что Россия обязаBreguet, Rolex, Patek Philippe), просто на иметь собственные бренды. Она имеем непрерывную связь прошлого решила поддержать «Ракету» эксклю­ с настоящим. Это отражается и в дизивным дизайном часов. Благодазайне. К примеру, дизайн современря ей у «Ракеты» появился новый ных часов Rolex очень похож на их ди- глянцевый оттенок. Кроме Натазайн 60-80-х годов. Это не значит, льи, нам, конечно, помогают и дручто Rolex – ретро. Rolex имеет соврегие знаменитости, и не только они. менный классический дизайн, котоНо мы не ставим перед собой задач рый отражается в их корнях. Так найти известных персон для поди «Ракета» – все модели новой коллек- держки нашего бренда. Мы всегда ции имеют исторические корни. Ско- рады поддержке тех, кто понимает ро появятся и новые модели с новым нашу непростую миссию и по собст­ современным механизмом с автовенному желанию поддерживаподзаводом, с новым современным ет нас. А это в первую очередь те, дизайном, но, конечно, и этот дизайн кому наши часы нравятся настолько, что они решают их приобрести. тоже будет отражать корни завода.

февраль 2013

· home magazine 47


. Мнение эксперта

русский взгляд

Стилистика русского дома, на мой взгляд, во многом перекликается с французским провансом. Французское было в моде. В России изучали французский язык, приглашались гувернанты из Франции, привозились музыкальные инструменты, посуда.

48

home magazine · февраль 2013


Дом

по-русски

О загородном доме в русском стиле, о своем интересе к этническим интерьерам и путешествиям по России нам рассказал художник-декоратор, дизайнер Андрей Калашников. Андрей Калашников, художник-декоратор тел. 8 918 469-91-91

Андрей: «Считаю, что многое в жизни зависит от воспитания. Человек должен ощущать свои корни. Я вырос рядом с отцом, моя внучка с детства наблюдает за творчеством прадеда».

Старинный клавесин привезен в дом из путешествий по России.

Я по жизни кочевник. Мне нужно постоянно перемещаться в пространстве, не получается долго находиться на одном месте. Думаю, что эта страсть к путешествиям появилась у меня, когда я был еще ребенком. Мой отец, художник и огромный любитель природы, исколесил все живописные места Орловской области на своем «ижаке»! Мое детство прошло рядом с ним в палатках у костра, выбирались из города очень часто. Начиналось все с коротких выездов за березовым соком ранней весной и заканчивалось поздней осенью. До сих пор запах дикой сирени и черемухи переносит меня в детство! Когда я был еще ребенком, отец преподавал на худграфе. Хорошее было время: пленэры, веселые шумные компании студентов, практически летняя жизнь в лесном лагере. Вспоминая детство, всегда вспоминаю пейзажи средней полосы России, запахи трав и огромный набор звуков. Я воспринимаю Россию как состояние. Мне приятно и очень радует тот факт, что география моих путешествий расширилась и вышла за пределы страны. Много путешествую, но понимаю, что всегда нужно возвращаться домой. Тут мне все понятно и все ясно, здесь я в своей тарелке. Один умный человек сказал: «Патриотизм – это не абстрактное понятие, это живая связь человека с его домом. И если эта связь нарушается, то проблемы нравственного характера неизбежны». Я думаю, он прав.

февраль 2013 · home magazine

49


. Мнение эксперта

О профессии и интерьерах История, культура, религия, мне кажется, – три мощные составляющие любого этнического интерьера. Очень люблю эту тему. Нравится разбираться в этих вопросах, всегда обогащаюсь, прикасаясь к чужой культуре. Работая над пространством в каком-либо этническом стиле, я изучаю историю данного этноса, его культуру, героев, смотрю фильмы, слушаю музыку. Русская тема мне близка и понятна. Это мое. Уже все давно придумано невероятно талантливо нашими предками, просто иди и смотри. Наша культура так огромна, там есть все – от поэзии до архитектуры, меня это увлекает. Иконопись – вот где нужно черпать современным концептуалистам. Создавая пространство, надо четко понимать пропорции,

50

home magazine · февраль 2013

сколько надо привнести в современный интерьер традиционного для той или иной культуры. К модным тенденциям отношусь с реальным интересом. Но привязываться к ежесекундной моде я считаю не совсем правильным. Такие интерьеры долго не живут, быстро надоедают. Для меня в интерьере важна душевность, теплота материалов, их натуральность. Дерево, камень – живые материалы, и такое пространство начинает дышать. Мы живем в век имитации, сейчас существует много отделочных материалов, имитирующих дерево, кирпич, булыжник, камень. Я за то, чтобы дерево было деревом, кирпич кирпичем, а мрамор мрамором. Чтобы дом получился настоящим. Сейчас спрос на искренность и теплоту в интерьере.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак, Алексей Абрамчук

русский взгляд


О русском доме Если бы я был итальянцем, то мой дом точно не был бы сделан в русском стиле. В основу своего загородного дома я постарался заложить уютное тепло традиций русского дома, уходящее в мое детство. Простые «вечные» природные материалы и новые технологии. Андрей: «По профессии я художник-декоратор, защитил диплом по витражу. Я не считаю себя дизайнером в классическом смысле и не проектирую стулья или столы. Скорее я режиссирую пространство».

Андрей: «В старинных русских имениях были и пруды, и конюшни, парки, аллеи, дома для крестьян, даже школы и маленькие церкви. Имения Толстого, Тургенева, Абрамцева удивляют, очаровывают и воодушевляют меня».

Все идеи, связанные с архитектурными моментами, привезены из тех же поездок, в которых я нахожу массу приятных вещей и для декорирования. Например, старое пианино и старинные часы. Есть печь и камин, и большое панорамное окно, в которое приятно смотреть в любое время года. Красивое современное освещение и подсветки под картины. Есть коллекция бочковых кранов, самоваров разных форм и размеров. К иконам у меня отношение особое. В доме есть специальные места для книг и особое место для картин, которых в доме много. Это работы отца и картины моих друзей художников. Во дворе дома есть место, где можно собраться с друзьями. Оно выделено на участке резным забором и вымощено плиткой. Такой забор я увидел в Ясной Поляне и повторил его здесь. На деревянных балках есть специальные крепления для штор, которые являются прекрасным декоративным элементом и защищают от солнца, ветра и дождя. Здесь есть и настоящая русская печь и дровник. Есть эстрада, где любят собираться мои друзья, здесь можно и посидеть за разговорами, глядя на огонь, и приготовить ужин. Есть планы сделать летний кинотеатр с клумбами для просмотров фильмов летними вечерами, банюсруб с купелью и комнатой отдыха на втором этаже и обязательно с большим полукруглым театральным окном.

Фасад дома украшают скворечники.

февраль 2013 · home magazine

51


. Искусство

русский взгляд

Маки

Монастырь в Суздале

52

home magazine · февраль 2013

Спасское-Лутовиново

г. Плес на Волге


Этот проект представляет собой выставку живописных работ Александра и фильм Андрея Калашниковых «Провинция».

Андрей Калашников, художник-декоратор Александр Калашников, художник-пейзажист

Провинция глазами художника Любовь к русским просторам объединила творчество отца и сына – Александра и Андрея Калашниковых. Впечатления от совместных путешествий по России они выразили в своем арт-проекте «Провинция». Александр Калашников представляет более 40 живописных пейзажей, большинство из которых написаны с натуры и посвящены старому Краснодару и другим русским провинциям, а также теплым воспоминаниям детства. Слайдшоу Андрея Калашникова демонстрирует его фотовпечатления от посещения старинных русских городов – Орла, Тулы, Брянска и Ельца, которые знакомят зрителей с бытом и жизнью людей, населяющих эти территории. И в фотоработах, и в картинах – одно мироощущение, основан-

ное на любви к искренним, естественным и порой даже наивным вещам, противопоставляемым современной массовой культуре и тотальной урбанизации. Глядя на работы художников, складывается впечатление, что время остановилось, просторы России здесь – самобытные, меланхоличные, как будто декорации из русских сказок. Интересные идеи по оформлению домов, увиденные в архитектуре и интерьерах во время путешествий, Андрей Калашников использует в своих дизайн-проектах.

Женский монастырь, с. Костомарово

февраль 2013 · home magazine

53


. Искусство

русский взгляд

Полотна Александра Калашникова несут в себе заряд удивительной энергии, ощущение полноты жизни. Глядя на его работы, написанные

в течение нескольких десятилетий, осознаешь высокое мастерство художника и особенную технику, сохраненную в каждой картине.

Древние стены

Монастырь в Борисоглебске Дом в Ростове Великом

Старая хата Деревня под Угличем

Андрей Калашников родился в 1961 году в г. Орле. В 1986-м окончил Краснодарское художественное училище. Художник-витражист, дизайнер.

54

home magazine · февраль 2013

Банька (фрагмент)

Андрей Калашников: «Любовь к провинции – это то, что нас объединяет. Отца – как художника-пейзажиста, меня – как художника и путешественника. Провинция – это совершенно другой мир, красота, которая рядом, но многие из нас ее, увы, позабыли, проходят стороной и уже не замечают. Напомнить о ней, показать ее прелесть, органичность и есть основная задача проекта. Не стоит рассматривать слайд-шоу как самостоятельный проект, это всего лишь фон, мои ощущения, запечатленные на фотоснимках, которые являются ненавязчивым дополнением к самой экспозиции».

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак, личный архив героев

Александр Калашников родился в 1937 году в г. Валуйки Курской области. В 1959-м окончил Краснодарское художественное училище. В 1970-м окончил художественно-графический факультет Орловского пединститута. С 1993 года член Союза художников России. Участник городских, краевых, зональных и республиканских выставок.


Студия мебели Legorse предлагает Вам услуги лучших своих специалистов по разработке и созданию эксклюзивных мебельных дизайнов для частных и общественных интерьеров, изготовлению шкафов-купе, кухонь, мебели для баров и ресторанов на заказ.

Мы находимся: ТРК «ГАЛАКТИКА», г. Краснодар, ул. Стасова,182, тел. 242 61 61, +7 918 292 61 61, e-mail: galaktika@legorse.ru

г. Краснодар, ул. Старокубанская, 120, тел. +7 965 471 22 44, e-mail: info@legorse.ru www.legorse.ru


. Ремесло

РУССКИЙ ВЗГЛЯД

Ярче

яркого Традиционно дымковская игрушка лепится из глины. Мастер Надежда Симоненко нашла новое дизайнерское решение. Ее вязаные игрушки своими яркими красками поднимают настроение и делают мир вокруг нас наряднее.

Надежда: «Я окончила Краснодарское художественное училище, и из программы мне вспомнилась дымковская игрушка. Такая красивая, яркая, радующая душу и поднимающая настроение».

Каждое изделие изготавливается вручную, поэтому двух одинаковых фигурок не бывает – каждая игрушка уникальна.

56

·

home magazine февраль 2013

Я вяжу с детства, научили меня зтому ремеслу в пионерском лагере. Первую свою кофточку я вязала целый год и была очень довольна, когда ее закончила. Затем находила и собирала эскизы разных изделий и воплощала их в жизнь. Внимательно изучая детали, роспись и цвета игрушек, я поняла, как связать задуманное. В моей коллекции есть барыни с хлебом и рушником, девушки, несущие воду. Собираюсь продолжать работать над этой коллекцией. Хочется связать лошадок и большую семью – барышню с детками. Еще в моей коллекции есть

куклы-перевертыши. С одной стороны это Золушка в обычной своей рабочей одежде. Но если вывернуть ее на другую сторону, то вы увидите уже принцессу в красивом бальном платье. Мои внучки очень любят играть в эти игрушки и каждый раз, приходя в гости, просят меня связать чтото новое. Беру крючок и вяжу. Есть игрушки, которые могу связать за вечер, а вот индюка вязала почти два месяца. Обычно я это делаю вечерами и ночами. Это мое время, когда меня никто не трогает: все дела и заботы завершены, и начинается время для творчества.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Надежда Симоненко, мастер декоративноприкладного искусства


Возникновение игрушки связывают с весенним праздником Свистунья, к которому женское население слободы Дымково лепило глиняные свистульки.

Надежда: «В моей коллекции есть вязаный индюк ­– он самый яркий и самый большой».

Сегодня мастера соблюдают традиции дымковской игрушки, но все равно каждая мастерица старается выработать свой особый авторский стиль. Подбираются оригинальные материалы, цвета для новых коллекций, разрабатываются новые дизайнерские решения, стараясь сохранить старые традиции, но на новый лад. Яркая цветочная палитра, разнообразные геометрические формы и покрытие из сусального золота, которые используются для росписи игрушек, придают им нарядный вид. Промысел этот исключительно женский. Во второй половине XIX века он был практически утрачен, но позже, в 30-е годы XX столетия, искусство возродилось благодаря потомственным мастерицам, которые организовали артель «Вятская игрушка». В прошлом изготовление дымковской игрушки было семейным промыслом. В летние месяцы заготавливали глину, толкли вручную или растирали в краскотерках комовой мел, в остальное время лепили, сушили, обжигали изделия, ближе к Свистунье белили мелом, разведенным на снятом коровьем молоке, красили яичными красками, украшали ромбиками золотистой потали. А весной на лодках привозили дымковскую игрушку в город на праздник, радуя своим искусством детей и взрослых. Благодаря своей простой пластике, простоте узоров, яркости палитры дымковская игрушка широко изучается и используется в детском творчестве, воплощаясь в виде рисунков, изделий из глины и других материалов.

Чаще всего изделия выполняются в виде женских фигур: барыни, водоноски, кормилицы; животных: кони, петухи, утки, индюки. Из них собираются целые композиции на темы городской жизни.

но

полез

онные коллекци Заказать ожно у мастера м игрушки Симоненко по Надежды 9 456-74-03 0 тел. +7 9

февраль 2013

· home magazine 57


. М+Ж

проект

Александра Левицкая, digital-агентство Rutorika Роман Левицкий, руководитель рекламного агентства Ruport

Сам ресторан не маленький и разделен на несколько зон, что делает его удобным для комфортного отдыха нескольких больших компаний сразу.

В русском

духе

Интерьер в русском стиле, игрушечные медведи в рубахах, декоративные украшения из бубликов, деревянный царский трон, кокошники и расписанные тарелки на стенах. А главное – борщ из настоящей русской печки. В ресторане «Борщberry» есть на что посмотреть и что попробовать. Роман и Александра Левицкие поделились с нами своими впечатлениями и рассказали, почему надо посетить это заведение. 58

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Народ сюда приходит по большей части взрослый, семейный. Здесь можно отметить день рождения. Семейным кругом, с родителями и детьми.

М

Я в рестораны хожу редко, если честно. «Борщberry» – одно из тех мест, куда обязательно надо сводить иностранных гостей, так как водку пить лучше всего под произведения лучшего местного шеф-повара, по моему мнению. Привычная нам еда порой бывает непонятна заморским гостям, и «Борщberry» – самое правильное место для формирования у русской кухни новых поклонников. Холодцы, румяные дранички, пирожки с уткой и жареными яблоками и, конечно же, борщ из русской печки – самый настоящий хит. И вообще, что касается здешней стряпни – все очень по-домашнему, с любовью сделано и так же подается. Что же до интерьеров, то «Борщberry», на мой взгляд, очень пластичное заведение и меняется со временем, обрастая всякими прикольными сувенирами, склянками с вареньями-соленьями, расписными тарелками из разных стран, становясь все теплее и уютнее.

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 59


. М+Ж

проект

Ж Я вообще люблю пробовать новые блюда. А здесь огромный выбор, и я еще далеко не все попробовала. Отдельно хочется отметить десерты, которые так приятно разделить с подругой после рабочего дня. А если намечается более значимое событие, то есть повод продемонстрировать свои новые наряды. Мы знакомы с шеф-поваром Андреем Матюхой – он замечательный человек. Из тех, кто любит свое дело и делает традиционную русскую кухню очень интересной. Андрей часто выходит к гостям и спрашивает, всем ли они довольны. Иногда гости ресторана специально вызывают шеф-повара, чтобы поблагодарить за отменный стейк. Так, у каждой семьи наверняка есть любимые рестораны, куда хочется приходить снова и снова.

Прекрасно оформленный детский уголок позволяет не скучать посетителям с детьми. Малышам здесь есть чем заняться.

«Борщberry» – вот место, которое приходит в голову первым, когда есть возможность побыть с семьей или друзьями.

60

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


Месторасположение: ул. Красная, 182, тел. (861) 255-84-84, +7 918 11-11-979, е-mail: borshberry@mail.ru

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 61



дети&родители

Жить без страха Правильно вести себя в экстремальных и непредсказуемых ситуациях, суметь постоять за себя, защитить слабых и вовремя прийти на помощь – задача не из простых. Но этому можно и нужно учиться. На занятиях в клубе «Русский рукопашный бой» Владимир Кармацкий учит своих воспитанников именно этому.

Владимир: «Реальная схватка происходит не в комфортной обстановке спортзалов, а в любых условиях: днем и ночью, в летний зной и зимнюю стужу, в лесу, в тесной кабине лифта, в салоне автомобиля».

февраль 2013 · home magazine

63


. Интервью

дети&родители

Владимир Кармацкий, мастер спорта СССР по дзюдо, офицер космических войск

Владимир: «В 1968 году вышел фильм «Гений дзюдо» Тосиро Мифуне, знаменитого японского режиссера, и в главной роли играл Масаюки Хисатаке. Поколение, которое посмотрело этот фильм, загорелось изучением самбо и дзюдо. Очень много детей хотели заниматься этими единоборствами. Я вырос в глухой сибирской деревне, в предгорье Алтая. Где-то достали книги, и я начал заниматься самбо. Позже я поступил в военное училище – Красноярское радиотехническое училище противовоздушной обороны – и там продолжил эти занятия. Дзюдо я увлекся в 1975 году. Моим учителем стал Тадеуш Касьянов, известный по фильму «Пираты XX века». В процессе жизни мы стали хорошими приятелями и встречаемся до сих пор. После демобилизации я приехал в Краснодар, встретился с Алексеем Кадочниковым, и вот уже 23 года мы вместе, сообща, в одной команде делаем общее дело».

Владимир Выполнял задачи по отслеживанию космических летательных аппаратов всех вероятных противников. Имеет благодарность от командующего за проводку полета «Союз – Аполлон».

64

home magazine · февраль 2013

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Участник первого в Советском Союзе турнира по боевым искусствам, проходившего в г. Таллинне.


Настоящий рукопашник: — владеет всеми видами оружия — от грубой палки до современного огнестрельного оружия; — умеет вести огонь, не прицеливаясь, на звук и вспышку, по ноге от бедра; — умеет, не обнаруживая себя, вести разведку;

— может так организовать ближний бой, чтобы без потерь перейти к рукопашной схватке; — обладает психологической устойчивостью к действиям в экстремальных ситуациях.

Одна из задач клуба – подготовка к службе в армии. Сейчас молодые ребята совершенно не готовы к службе в армии, в школе отменена военная подготовка, ребята не получают никаких элементарных навыков и базовых знаний, которые им понадобятся для службы в армии. Наша задача – дать им всю необходимую информацию и подготовить физически. В клубе занимаются ребята в возрасте от 14 до 30 лет, как мальчики, так и девочки. Пост № 1, находящийся у Вечного огня, обязательно посещает занятия в клубе. Ребята должны уметь правильно отреагировать на различные ситуации, быть собранными и внимательными. У нас идет работа по направлениям медицинская подготовка, работа в лесу в любую погоду: разведение костра, определение сторон света, определение времени по звездам, нахождение трав и съедобных растений, нахождение воды и безопасное ее использование. Изучаем способы химической защиты. Мы участвуем в съемках фильмов, вот сейчас, например, Валера Мельник снимает «Освобождение Краснодара». Мы – то немцы, то русские, участвуем во всех реконструкциях. Летом ребята ездят в лагерь.

Настоящий рукопашник проявляет себя тогда, когда надо не просто действовать, а действовать правильно, наилучшим образом в непредсказуемой обстановке, когда нет времени задуматься и нельзя ошибиться.

февраль 2013 · home magazine

65


. Интервью

дети&родители

В клубе запрещено курить и употреблять алкоголь. Я обязательно звоню родителям и классным руководителям, интересуюсь поведением ребят, узнаю, есть ли замечания, нет ли агрессии. Провожу беседы. После тренировок мы пьем чай с вареньем, общаемся, многие ребята дружат, находят здесь своих единомышленников. Есть и система наказаний – отжимаются на кулачках, приседают. Ребята должны понимать, что дисциплина – прежде всего, нельзя безпричинно драться на улице, обманывать и проявлять агрессию. Уже 42 года я занимаюсь этим делом. Абсолютно уверен в том, что нет плохих детей. Все зависит от того, в какой атмосфере растет ребенок, как складываются отношения в его семье и кто его учителя.

Настоящий рукопашник дисциплинирован, обладает чувством ответственности, умеет анализировать сложные ситуации боя, быстро принимает нужные решения и виртуозно владеет своим телом.

Алексей Кадочников приходит в клуб, проводит занятия по астрономии, по сигналам оповещения и многие другие — очень информативные и мощные.

66

home magazine · февраль 2013


ЧИТАЙТЕ ДЕТЯМ СКАЗКИ!

В ролях: Сказительница – Сулико Медведь – Даниил Зеленский

Волк – Леша Чумаков Лиса – Аня Еремина

Домашнее задание Здравствуйте, мои маленькие друзья! Отвечайте на вопросы и получайте подарки от детского образовательного клуба «КЮЛИДЖ». Для начала тебе нужно прочитать сказку «Теремок» В.В. Бианки. 1. Вот и первый мой вопрос, а какой у дятла нос? 2. Что у белки как иголки? Или это только толки*? 3. И кого страшней куница? Но не надо торопиться На вопрос мой отвечать! Лучше в книге прочитать!

4. А четвертый вопрос рой пчелиный мне принес. Что в дупло они снесли, чтобы жить в нем для души? 5. Какой инструмент находится рядом со сказительницей? *Толки – слухи

Если ты хочешь стать героем моей сказки, присылай заявку на участие по адресу iq-club@inbox.ru Наш сайт www.кюлидж.рф


. Интервью

дети&родители

Семейные танцы

О воспитании. В нашей семье обязанности распределены так – женщины (жена и няня) воспитывают, а я – папа-тряпка. Нет, конечно, и мне на шею особо не сядешь, у меня есть четкие понятия добра-зла, но вот, если дочка чего-то просит… Сейчас рождается поколение детей, которые уже очень далеки от советского прошлого. В СССР детей пожестче воспитывали, и сейчас многие скучают по тем порядкам. А я например, не скучаю по временам, когда ребенку могли ремня надавать. Сейчас такого даже не припомню – мне кажется, теперь родители так неистово любят детей! Даже иногда чересчур… Об уважении Моя отцовская рекомендация, проверенная личным опытом – уважайте своих детей, относитесь к ним как к равным – и вы их не узнаете. Когда дети понимают, что в твоем присутствии можно порассуждать о чем угодно, и им за это ничего не будет, это очень дорого. К нам в детстве по-другому относились. «Сядь – молчи!» «Ты еще маленький!» «Тут взрослые разговаривают». А сейчас мы с компанией сидим, смеемся, дети с нами, и во время

68

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013

разговора они могут что-то сказать, никто их не прервет… Вот это способно воспитать гораздо больше, чем розги и плети. Не постоянно им что-то «причесывать»: бу-бу-бу. Их надо просто слушать. Моему Саньке 4,5 года, ему уже девочки начинают нравиться, он им цветы дарит. Пришел ко мне и говорит: «Папа, у меня есть маленький секрет». Долго пыхтел, краснел… Оказалось, у него есть соседка и он ей цветок подарил! Это надо искренне уважать, без «уси-пуси». Поощрять это положительное отношение к женщине. Ведь он уже понимает, что любить девочек – это значит помогать, ухаживать…

Александр Пряников, телеи радиоведущий, шоумен, актер. Лицо телеканала «Муз-ТВ», много лет ведущий церемонии вручения премии канала. Ведущий программ на «Русском радио» и «Первом популярном» радио, ведущий ТВпроекта «Бла-Бла шоу» («РенТВ»). Последний проект Александра – программа «Города и веси» на канале «Россия-1».

интервью: Ольга Лазуренко; фото: архив Александра Пряникова, открытые интернет-источники

Телеведущий, журналист, шоумен Александр Пряников – по совместительству еще и муж писательницы Аксиньи Гурьяновой, папа 12-летней Полины и 4-летнего Саши. Как выработать у детей иммунитет к звездности и почему в воспитании главное – уважение, Александр рассказал Домашнему журналу.


«Даже если ребенок задал какой-то дурацкий, не очень приличный или уместный вопрос – не надо говорить «Потом узнаешь». Надо сейчас найти нужные слова» О семейных традициях. У нас есть такая семейная традиция – мы танцуем все вместе, втроем или вчетвером (дочка от этого тим-билдинга уже отходит). Если какой-то успех достигнут, мы кричим: «Ура! Потому что мы банда!», беремся за руки и танцуем. И это тоже по-настоящему происходит, без всякой приторности. Вот в передаче «Это мой ребенок!» на СТС наша семья выиграла приз. О, мы так танцевали! Взялись за руки, хороводы водили.

«Я не упускаю возможности поучиться у детей. Чувству юмора, например. Бывает, четырехлетний ребенок что-то такое сморозит, не задумываясь, и прям в точку попадает. Словечко какое-то перевернет… А ты свистнешь у него шутку, ввернешь потом во взрослой компании, глядишь – работает!»

О звездности. Я когда поступал в училище, видел, как родители приводили «за шиворот» своих детей, протежировали их… И сейчас вижу, как родители используют свой статус. Мой статус, может, и не позволяет его особо использовать – я не чиновник, чтобы подарить ребенку небольшой район. Но если есть возможность, я своим положением без зазрения совести пользуюсь. Приходит Полина, говорит: «Папа, я люблю Леру Кудрявцеву!» Я привожу ее с собой, допустим, на премию Муз-ТВ, и она собирает там все автографы, фотографируется со всеми, с Лерой в том числе. В ее школе уже все об этом знают, она и одноклассниц с собой приводит – ну, потому что иначе там просто могут начать ее ненавидеть. У нее фотографии уже практически со всеми звездами есть. Мне кажется, в будущем это позволит ей спокойнее относиться к тусовке. Она уже, в общем-то, спокойно относится, знает эту кухню изнутри, в обморок при виде звезд не падает. Об увлечениях. Сейчас всех девочек примерно одинаково развивают, что мне очень нравится. Почти все они проходят через танцевальные студии. Полина танцевала в Тодесе – у меня очень давние хорошие отноше-

ния с Аллой Духовой. А Тодес – это «банда»: ей понравилось, когда им выдали одинаковые майки и банданы с надписью «Тодес», и когда она поняла, что в школе на дискотеке она может исполнить что-то особенное. Когда успеваемость хромает, мы ей сразу: «Все! В Тодес не пойдешь». И оценки улучшаются. Еще она немного верховой ездой занималась… Думаю, в этом возрасте важно дать ребенку просто направления – немножко творчества, немножко спорта, выяснить, к чему у него лежит душа. Чтобы потом он сам к чему-то «приплыл». Хочу, чтобы дочь была разносторонней личностью – девочкам это очень идет. Сейчас она танцует, вопросы умеет задавать, становится уверенной в себе. Характер есть, может и «поцапаться» с кем-то. Но со мной таким голосом ангель-

«Хочу, чтобы дочь была разносторонней личностью – девочкам это очень идет» ским разговаривает. Жена смеется: «Слышал бы ты этого «ангелочка», когда она во дворе с кем-то ссорится!» О деньгах Я не исповедую принцип, что детям надо отдавать все. Стараюсь донести до них, что вот денег в данный момент столько – давай исходить из этих возможностей. Поэтому или сейчас самокат, потом куклу, или куклу, потом цветы, или вот это платье, потом… Понятно, что на ребенка денег не пожалеешь, и един­ ственное, что тебя может остановить в этом вопросе – их нехватка. Поэтому детям надо правду в этом вопросе говорить. Когда дочь чего-то просит, она руководствуется уже разумным подходом. Вот зашел у нас с ней о планшетнике разговор. И я у нее спрашиваю: «Слушай, нужен он тебе вообще?» Она говорит: «Я в интернет с телефона захожу, купи мне лучше фотоаппарат профессиональный». Когда чего-то хочет, звонит: «Пап, когда следующий будет повод…» То есть она знает уже, что не завтра купи и не сейчас, что подарка надо подождать, потому что деньги не бесконечны.

февраль 2013

· home magazine 69


. Рекомендация

Дети&Родители

Первоклассная подготовка

Готовность к школе – это не только умение читать и считать. Чтобы ребенку было комфортно в новой обстановке с первого дня, особое внимание нужно уделить его психологическому настрою. Методиками первоклассной подготовки владеют в «ВИП-школе».

МАРИНА КОЛПАКОВА, директор «ВИП-школы»

Развивать ребенка никогда не рано, но серьезную подготовку к школе специалисты рекомендуют начинать с пяти лет, и тогда в спокойном темпе, без лишней суеты малыш сможет освоить все необходимые навыки. При поступлении в первый класс ребенок должен уметь не только читать и понимать прочитанное, считать и решать элементарные задачи, но и уметь высказывать и обосновывать свои суждения, мыслить логически, быть дисциплинированным. Еще одним важнейшим аспектом является психологическая подготовка, и именно здесь чаще всего и возникают проблемы. Между тем очень важно, чтобы ребенок морально «дорос» до похода в школу, где его будут окружать чужие и не всегда доброжелательно

70

home magazine

· февраль 2013

настроенные люди. Вот почему, задаваясь вопросами подготовки к первому классу, важно выбрать не просто профессионалов, а многопрофильное заведение, где будущему ученику и его родителям смогут оказать самую разностороннюю помощь. «ВИПшкола», которая в этом году отпразднует уже 11-летие со дня открытия, имеет все необходимые ресурсы и, что еще важнее, большой опыт для того, чтобы раскрыть все способности в любом ребенке. Помимо занятий, направленных на обучение, здесь вам предложат услуги логопеда-дефектолога, психолога и других специалистов. Например, часто малыши сталкиваются со сложностями в письме только из-за того, что у них недостаточно развита мелкая моторика. В этом случае на помощь

полезно

ул. 70 лет Октяб ря, тел. (861) 240- 26/1, 29-8 www.vip-scool23 6 .ru

придет педагог ИЗО, который буквально за несколько занятий правильно «поставит» руку. Еще одна востребованная услуга – сказкотерапия, сеансы которой позволяют быстро и безболезненно справиться детям с теми или иными психологическими проблемами. Большое внимание в «ВИПшколе» уделяют и физической подготовке воспитанников: здесь есть и специально разработанные программы, направленные на коррекцию разных недугов, и детские тренажеры, и внимательные тренеры. Родителям же советуют помнить о том, что отличная подготовка к первому классу – залог успешной учебы в будущем, ведь если у ребенка все получается, он уверен в себе и комфортно чувствует себя в школьных стенах. И даже если вы по каким-то причинам пропустили «идеальное» время для начала занятий, не упускайте его сегодня.


. Коллекция

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

Весенняя

радуга

Линия текстиля и предметов интерьера для детских комнат шведской компании H&M мгновенно стала мировым хитом среди малышей и их заботливых родителей. Новая весенняя коллекция A Playful Room предназначена для детей от 1,5 до 8 лет. Скандинавские дизайнеры H&M создали веселую весеннюю коллекцию предметов для детской комнаты в разноцветной пастельной гамме, которая не раздражает ребенка и идеально подходит и мальчикам, и девочкам. Мягкие одеяла и подушки, постельные комплекты в конфетти и прозрачные балдахины для сладкого сна. Махровые полотенца и халаты для приятного купания. В разноцветные контейнеры можно легко собрать разбросанные игрушки и детские вещи, а стены оклеить веселыми стикерами в виде воздушных шариков и зверюшек. Подушки-котята, коврики-мишки, смешные тряпичные куклы, сумочки с рюшами и множество забавных аксессуаров от H&M обрадуют малышей и заставят улыбнуться родителей. Вся коллекция изготовлена из натуральных экотканей и высококачественных материалов.

текст: Юлия Кравченко; фото: www.hm.com

www.hm.com

февраль 2013

· home magazine 71


Санаторий «Предгорье Кавказа», расположенный в одном из красивейших и экологически чистых мест Краснодарского края городе-курорте Горячий Ключ, предлагает Вам заблаговременно позаботиться о своем здоровье. В «Предгорье Кавказа» разработаны новые методики лечения, оздоровления и профилактики сотен заболеваний. Одна из уникальных лечебных программ «Красота и здоровье» включает в себя релаксационные СПА-процедуры, а кабинет талассотерапии оснащен лучшим европейским оборудованием. Вы можете забронировать свое пребывание на любой период времени и в любое время года. «Предгорье Кавказа» ­— источник здоровья!

353292, Краснодарский край, г. Горячий Ключ, ул. Ленина, 2 тел. (86159) 3-61-57, 3-81-70, 8 918 436-08-45 | факс (86159) 3-86-33 sanatoriy@predgore-kavkaza.ru | предгорье-кавказа.рф


отдых

рг. у б р е т е П Санкт тешественников Записки пу

Город романтиков В Петербурге все по-другому. Здесь другой климат, другая атмосфера, и порой кажется, что люди тоже другие. Не важно, бывали ли вы ранее в увлекательных путешествиях по далеким городам и странам, – Питер никого не оставляет равнодушным.

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 73


. Санкт-Петербург

отдых

Северная Столица, город Белых ночей, Русская Венеция – все это он. Величественный и судьбоносный, этот город располагается на 48 реках и каналах, которые соединяют более 300 мостов.

Анна Потапова, руководитель компании «ГОР-ТУР»

интересные факты Приезжать сюда стоит в любое время года. Летом – чтобы окунуться в романтику белых ночей и посмотреть на роскошные фонтаны Петергофа; зимой – чтобы прогуляться по украшенным по-новогоднему улицам, встретить незабываемый Новый год на Дворцовой площади под фейерверки и катание в каретах. Санкт-Петербург – город, где вершилась история нашей страны, а потому посмотреть здесь есть на что: широченная Нева, Стрелка Васильевского острова с красными Ростральными колоннами – старинным символом морского счастья, питерские парки с четко распланированными дорожками, скульптурами и деревьями, выстроенные единой гармоничной композицией. Огромные красивейшие соборы – Казанский, Воскресения Христова (он же Спас на Крови), Александро-Невская лавра, собор Смольного монастыря, а также гениальное творение Монферрана – Исааки-

74

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013

евский собор. Желающие могут подняться на его купол (а это 262 ступени) и увидеть Питер с высоты птичьего полета: площади, крыши, колоннады, Медного всадника, игольчатый шпиль Адмиралтейства и Зимний дворец, он же Эрмитаж – роскошное творение архитектора Растрелли, XVIII век, хранящее в своих великолепных залах чудеса мирового искусства. Говорят, если уделять каждому экспонату не более минуты, то потребуется целых 8 лет, чтобы посмотреть всю его коллекцию!

о полезн е ристическо Городское ту -ТУР» «ГОР о тв тс аген . 4, ркиева 2, оф ул. Героя Аве 242-50-70 8 98 +7 тел. ur.ru w w w.gor-to


текст: Мария Перькова; фото: Анастасия Спивак, свободные источники

Взрослым взглядом Я была в Питере год спустя после празднования 300-летия со дня его основания, в июле, немного захватив белых ночей. Конечно, город произвел неизгладимое впечатление своими обновленными фасадами, чистотой улиц, парков, площадей. Об архитектуре города вообще спокойно говорить невозможно – нигде нет такой красоты, теперь я могу это говорить, объездив всю Европу и не только ее. Жила я в Петродворце, фонтаны Петергофа были в 20 минутах ходьбы, и я обошла все музеи Петергофа (а их очень много) с большим удовольствием и интересом. Ландшафтный дизайн Петергофа не уступает австрийскому Шенбрунну – летней резиденции австрийской династии Габсбургов, а скульптуры и фонтаны Петергофа превосходят его, а уж хваленый Версаль и подавно. По роскоши интерьеров дворцов Петергофа, Питера

Олег и Кира столяровы, молодожены

Нева, облаченная в гранит, производит неизгладимое впечатление. Этот город – архитектурный памятник, бродить по его улицам можно бесконечно долго, и это никогда не надоест.

Елена Касьянова, пенсионерка

и Царского Села – я была в Екатерининском дворце – равных им нет нигде в мире, а Эрмитаж и Русский музей не уступают Лувру в Париже. Так что Питер – это наша гордость, и это надо знать, любить и знакомить с этим уникальным городом своих детей. Конечно, ездить туда лучше летом, в июне – июле, и иметь много времени, чтобы не спеша, наслаждаясь, осматривать достопримечательности, вечером побывать в театрах, а ночью полюбоваться на развод мостов.

Питер для романтиков Олег Столяров: «Планируя свадебное путешествие, мы с Кирой перебрали множество вариантов, начиная с Черного моря и заканчивая островной экзотикой. Ехать в Турцию на «все включено» и проваляться на пляже с соотечественниками нам не хотелось, а Мальдивы не влезали в наш бюджет. Времени на организацию было в обрез, нужно было выбирать что-то безвизовое, доступное, но при этом романтическое и запоминающееся. А решение пришло само собой: Кира в тот вечер искала фотографа на нашу

свадьбу и наткнулась на фотографии молодоженов из Питера». Кира Столярова: «Город потрясает своей красотой, я влюбилась в него с первого взгляда. Такое ощущение, будто ты ходишь по одному огромному музейному комплексу. Экскурсии были отличные, в Северной столице действительно есть на что полюбоваться. Один только Эрмитаж чего стоит! Время пролетело совершенно незаметно. А еще советуем обязательно выйти на ночную прогулку и посмотреть на развод Дворцового моста – захватывающее зрелище!»

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 75


. Хобби

ОТДЫХ

АЛЕКСАНДР ИЛЬИН, актер

Жизнь за кадром – Расскажи, чем ты занимаешься в свободное от съемок время? Есть ли у тебя увлечения? – Где-то в начальных классах школы я хотел стать священником. У меня вся семья – актеры, в 4 года я впервые вышел на сцену. Музыка стала моим увлечением. Я – солист группы «План Ломоносова», играем панк-рок. Хобби – это недостаточное определение для этой деятельности. Для меня это – целая жизнь. Я вовсе не отношусь к этому как к работе, просто с детства люблю музыку такого рода, и если есть возможность самому ее исполнять, то получаю бесконечное удовольствие от такого занятия. Мы все собраны из обстоятельств, а изначально потенциал в каждом человеке лежит любой. Просто бери и делай. Человек, не играющий на гитаре, будет думать, что это очень тяжело, но ребята такие вещи на гитаре делают, что с ума сходишь. Или в цирке прыга-

76

home magazine

· февраль 2013

ют акробаты, тебе кажется, что это «Окраина» меня впечатлила очень что-то невероятное, а это их жизнь. сильно. Считаю, – Смотришь ли фильмы в свободчто это вообще показатель того, ное время? как можно делать – Последний фильм, который хорошее русское меня впечатлил, это «Окраина» кино, опираясь именно на нашу Петра Луцика. Посмотрел его культуру. недавно, даже не знаю, почему не видел его раньше. Фильм снят по сценарию Луцика и Саморядова. Это вообще два легендарных русских сценариста. Я снимался по их сценарию в фильме «Дикое поле». Все сейчас ориентируются на Запад, но то, что в итоге получается, выглядит как жалкая подделка. А здесь авторы ориентировались исключительно на советский кинематограф, и ты даже не понимаешь, в какое время происходит действие, так грамотно все сделано. Гениально, чувство юмора в фильме великолепное, фильм очень достойный. Люблю «Утомленные солнцем» первую часть, «Свой среди чужих».

интервью: Майя Рязанова; фото: архив ТНТ, архив героя, Анастасия Спивак

Часто мы ассоциируем актеров с их героями. Узнать, какие они на самом деле, как живут, о чем размышляют, интересно каждому, кто знаком и любит их творчество. О своем увлечении, любимых фильмах и отношении к Интернету нам рассказал актер Александр Ильин, более известный зрителю как Семен Лобанов из ситкома «Интерны» на канале ТНТ.


Некоторые люди после работы идут домой котлеты поесть, телевизор посмотреть и ложатся спать, а я на репетицию еду.

Я – это мои родители, друзья, моя страна, город и район, я – это моя школа и институт.

но

полез

рнов» рии «Инте Новые се 20:00 на ТНТ! в те м! и смотр пятница лько по Теперь то

Советских фильмов замечательных вообще много, безусловно, есть и современные достойные режиссеры, классные и талантливые люди, но хочется чего-то еще – масштаба, что ли. – А в жизни за кадром тебя преследует роль Лобанова? – Да, конечно! И не по ошибке, а из-за своей глупости и серости. Например, ехал я как-то с человеком на попутке. Он мне очень интеллигентно все рассказывал, по имени назвал, пообщался со мной, сказал, что даже не понимает, как артиста можно называть не по имени. Даже денег не взял, говорит, так принято, с артистов денег не берем. И дело ведь даже не в деньгах, а просто в человеке есть что-то человеческое. А это все обезьянничество: «О! Лобанов!» – и пальцем показывают, в детстве, что, не учили, что пальцем показывать нехорошо?! И таких историй гораздо больше. Не получится с этим бороться. – В одной из серий, по сценарию, ты сломал ногу. Правда, что на самом деле ты ее сломал, когда играл в футбол? – Да, действительно, я играл в футбол. Было резиновое покрытие и очень жесткое сцепление с обувью, мяч прилипал к земле. Такая нижняя игра на поле была. Ну я на скорости, у меня вес-то большой, наступил на мяч. Он прокрутился под ногой и выскользнул, сухожилие сразу порвалось. Потом переписали сценарий. – Сейчас много свободного времени люди проводят в Интернете. Ты сидишь в Интернете? – Стараюсь туда не соваться. Какую-то информацию полистать – понятно, довольно удобно. Но чтобы там в социальных

А это все обезьянничество: «О! Лобанов!» – и пальцем показывают, в детстве, что, не учили, что пальцем показывать нехорошо?! сетях... по-моему, это болото такое, что лучше и не начинать. Правда, одно время у меня была страница, но это исключительно в поддержку групп. Интересно было, а потом понял, что это очень засасывающая штука. Вместо того чтобы смотреть, что творится вокруг, ты пялишься в монитор. Я лучше пойду с ребятами пообщаюсь. Интернет – потеря времени жестчайшая, не сам Интернет, а ажиотаж вокруг него и социальных сетей. Нам ведь уже сейчас сложно вообразить, что люди раньше только на лошадях передвигались. Теоретически, конечно, можно это представить, но уже не испытаешь и не почувствуешь. Разве что если уехать куда-нибудь в деревню. Но все, наоборот, к столице тянутся, почему-то думают, что тут очень легко жить.

февраль 2013

· home magazine 77


. Рекомендация

Медовое царство Об исключительной полезности меда сегодня знает каждый. Однако зародилось это знание в глубокой древности. Мед применялся в пищу и как лакомство, и с лечебными целями. О жизни пчел, разновидностях кубанского меда, об определении его качества и натуральности и о способах хранения нам рассказал Алексей Сторчак.

78

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013

Алексей Сторчак, предприниматель, пчеловод

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак, свободные источники

отдых


Хранить мед можно только в деревянной, металлической, стеклянной, керамической и пластмассовой таре в темном месте. На свету он теряет свои полезные свойства.

При соблюдении правил срок хранения меда не ограничен. Биологическое созревание меда продолжается годами. Считается, что чем мед старше, тем ценнее.

Пчеловодством на Кубани занимались с древних времен. Мой отец на пенсии решил заняться медом, и мы, три брата, помогали ему. Я окончил курсы пчеловодов в университете охраны природы, получил диплом мастера-пчеловода. Очень увлекся этим и вечерами, как художественную литературу, читал профессиональные книги по пчеловодству. У меня была карта Краснодарского края, на которой я отмечал места, где мы были, сколько длилась наша стоянка и какие в этом районе существуют медоносы. Есть такое выражение: «Мед любит колеса». Кочуешь вслед за цветением медоносов. На Кубани ввиду высокого культурного уровня земледелия мест, где травы и растения будут цвести одни за другими, нет. И отец выезжал в апреле и в конце августа возвращался домой. У него был раскладной домик, который мы за 15 минут собирали на месте стоянки, которая длилась 2–3 недели.

В сотах при правильном хранении мед не портится очень долго (несколько столетий и даже тысячелетий), так как обладает

сильно выраженным обеззараживающим свойством и губительно действует на многие микробы и плесневые грибки.

Чтобы был хороший медосбор, нужно три условия: медоносная сила семьи – пчел должно быть достаточно много, хорошая медоносная база – набор цветущих медоносных растений и хорошая погода. В Обществе пчеловодов необходимо получить направление. Руководители хозяйств понимают ценность значения опыления и приглашают пчеловодов на опыление садов. На Кубани медоносными культурами являются белая акация – чемпион по медопродуктивности, липа, подсолнечник. Есть и горные медоносы – ежевика, донник, каштан. Удивительным медоносом является паразитирующее растение – плющ, мед получается интересным и по цвету, и по вкусу. Кристаллизация меда – естественный процесс. Кристаллизуясь, мед меняет свой цвет. При хранении можно обнаружить два слоя – снизу закристаллизовавшийся, а сверху сиропоподобный. Это говорит о незрелости меда, указывает на его повышенную влажность. Мед не должен лепиться – это также признак незрелости. Характеристика кристаллизации на качество меда не влияет. В отличие от натурального фальсифицированный мед не имеет запаха и не кристаллизуется. Выбирайте внимательно. В домашних условиях можно легко с помощью нескольких тестов определить качество меда. Используйте мед – и ваша жизнь станет не только слаще, но и здоровее.

Каждая пчелка живет 35–40 дней, трудясь день и ночь. Пчелы, которые остаются на зимовку, могут жить до полугода. В пчелиной

семье есть четкое разделение труда. Наблюдая за работой пчел уже многие годы, уверен, что ими управляет коллективный разум.

ФЕВРАЛЬ 2013 · home magazine

79


. Хобби

отдых

Народная кукла

Женщины на Руси всегда славились как большие мастерицы и находили для себя много необычных и затейливых занятий! Традиционные русские куклы участвовали во многих народных обрядах, как праздничных, так и бытовых. Кроме этого, традиционные русские куклы изготавливались и для детей. Считалось, что если дети много и усердно играют с куклами, в семье будет лад и достаток. На изготовление русских народных кукол шли в основном подручные материалы: ткань, нитки, пряжа, дерево, солома, трава и т.п. По предназначению существовали обрядовые, обереговые и игровые русские куклы. Игровые куклы делались для детей, чаще по тем же техникам, или отдавали детям обрядовые куклы, когда они уже выполнили свою ритуальную функцию. Были и традиционные детские тряпичные куклы.

80

home magazine

· февраль 2013

В тряпичной кукле, как ни в чем больше, переплетены игровое и сакральное начала, это придает ей особое значение и позволяет занимать главенствующее место среди других игрушек. Тряпичная кукла, которая была характерна для крестьянской среды, на протяжении всей жизни человека находилась рядом с ним, начиная от его рождения и заканчивая его смертью. Эта кукла была неотъемлемой частью общественной и семейной жизни. Довольно простые в художественно-выразительном плане ее черты, с одной стороны, передавали характер более ярко и четко, а с другой – оставалось место для полета фантазии и воображения. Такое сочетание глубины содержания и лаконичности форм придавало русской народной тряпичной кукле неповторимую актуальность и востребованность.

Тряпичная кукла является уникальным и особым видом искусства. Она хранит в себе традиции и обряды, которые на протяжении многих веков складывались у русского народа.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

На протяжении многих веков русская народная тряпичная кукла являлась неотъемлемой частью культуры и быта древних славян. Сегодня русские народные тряпичные куклы переживают свое второе рождение на мастер-классах творческой студии «Миланка».


Алла: «В нашем запасе уже 180 кукол, выполненных с точнейшим соблюдением народных традиций и технологий».

Алла Сухомлинова: «Творческая студия «Миланка» существует уже пятый год. На мастер-классах мы изучаем историю народной куклы, обряды, которые с ней связаны, и календарные праздники, техники изготовления, встречаемся с известными мастерицами. Куклы у нас в основном безшитьевые, все сделаны методом скручивания, нанизывания, с помощью веревочек, тесемочек и ниток. Мы участвуем в различных праздниках, выставках и фестивалях. В нашей коллекции есть даже ростовые куклы. Материалы используются разные: ткань, солома, мочало, талаш, водоросли и др.». Ирина Агаева, народный мастер России: «На занятиях в студии мы начали тему «Культура народов России» и изучаем кукол разных народностей, проживающих на территории России. Я долгое время жила и работала в Туле, в музее, и изучала историю традиционных народных кукол.Чтото восстанавливали из экспедиций, что-то узнавала от мастериц –

изготовление куклы

но

полез

о ию можн , ся в студ Записать 7 918 327-71-05 по тел. + ухомлинова Алла С

носителей культуры. Моя бабушка Миланья мне в детстве показывала подобных кукол, я была с ними знакома. Но однажды я попала на выставку народных кукол – они меня очаровали. Я приходила на выставку несколько раз, разглядывала их со всех сторон, и в голову пришла мысль, что я смогу это сделать. Я захотела купить куклу с выставки, пригласили художницу. Мне навсегда запомнились ее слова: «А зачем вы будете ее покупать? Я вас научу!» Моей первой куклой стала «Стригушечка». Так я стала мастерить кукол и изучать их историю. Все они очень интересные – от северных архангельских до южных кубанских. У всех свои особенности, технологии, материалы и цветовая палитра. Я их очень люблю, кукла – это любовь на всю жизнь.

февраль 2013

· home magazine 81


. Хобби

отдых

изучая календарные праздники, мы стараемся изготовить соответствующие традициям куклы из различных материалов: соломы, ткани, талаша, водорослей и др. Алла Сухомлинова, руководитель студии «Миланка», мастер ДПИ Кубани (слева), Ирина Агаева, народный мастер России (справа)

82

home magazine

В моей коллекции есть очень редкая интересная кукла «Домовиня». Судьба ее тоже очень интересна. Я увидела ее еще в 2001 году. Наши студенты ездили в экспедицию на Байкал и на окраине Северобайкальска в заброшенном доме возле печки нашли эту куклу. У меня была уникальная возможность взять куклу на один день и изучить ее. Было непросто, так как старообрядческая культура очень закрытая, информации очень мало, а сами старообрядцы не делятся своими знаниями. Я сама изучила куклу и повторила ее в точности. Члены семей старообрядцев увидели ее и попросили сделать такую им на память как семейную реликвию. Это было такое молчаливое признание правильности куклы, они признали ее. В течение 10 лет я искала еще какую-нибудь информацию о такой кукле, но продвинулась очень мало в своих исследованиях».

· февраль 2013


. Актив

отдых

Если вы хотите сделать не только оригинальный, но и действительно полезный подарок, то не стоит забывать, что самым ценным для людей во все времена было и остается их здоровье. Поэтому показать свою заботу и внимание лучше всего подарком для здоровья. И в этом может помочь первый на юге России флоатцентр «Тишина». Именно здесь практикуется оздоровление души через тело.

Самые полезные подарки для здоровья Пожалуй, каждый хотел бы подарить любимым свободу от стресса, забот и переживаний, если бы мог. И это возможно! Предлагаем вам наиболее востребованные оздоравливающие подарки от «Тишины»:

1. Сертификат на флоатинг – роскошный подарок для бизнесменов и просто очень занятых людей, ведь человечество еще не придумало более быстрого и эффективного способа глубоко расслабиться и снять стресс. В специально оборудованной флоат-комнате создается среда, похожая на эмбриональную. Во время сеанса человек лежит в насыщенном растворе английской соли, который поддерживает тело на плаву, как в Мертвом море. В флоат-комнату не проникают свет, звук и прочие сигналы окружающего мира. В состоянии невесомости, где температура воды с точностью до 0,1 градуса равна температуре тела, автоматически происходит релаксация, уровень которой недоступен в иных условиях. Первый опыт флоатинга, как правило, вызывает так много позитивных эмоций и сильных переживаний, что флоатерам часто трудно описать их и пересказать.

Но всех их объединяет чувство гармонии, защищенности и глубокого медитативного покоя, которое остается с ними надолго после сеанса. Все потому, что во время процедуры в кровь поступает огромное количество эндорфинов – гормонов счастья, одновременно резко снижается выброс кортизола и норадреналина – гормонов стресса. 2. Комбинированные SPAпрограммы – это сочетания флоатинга с восточными и европейскими техниками массажа. Это возможность на 3 часа полностью окунуться в состояние неги и блаженства. Вы сможете выбрать любые из более 15 сертифицированных массажных техник в зависимости от целей и включить их в подарочный сертификат вместе с флоатингом или независимо от него. Отдельного внимания заслуживают специалисты по коррекции фигуры, SPA и массажу, работающие здесь, ведь они используют особый метод Scuola Osho Divine Healing Arts,

сертифицированный Британской ассоциацией комплементарной медицины и аккредитованный итальянским SIAF. 3. Комбинированная программа флоатинг + йога благодаря мощной энергии профессиональных инструкторов оживляет организм от «зимней спячки» уже с первого занятия. Не важно, какой из этих подарков вы предпочтете сделать, главное, что он будет по-настоящему радовать, даря необычные ощущения и чувство счастья. Это бесценно.

Флоат-центр «Тишина»: ул. Седина, 21, тел. +7 918 66-33-999

февраль 2013

· home magazine 83


Ëèöåíçèÿ ¹ ËÎ-23-01-004110 îò 28 äåêàáðÿ 2011 ã. Âûäàíà Äåïàðòàìåíòîì çäðàâîîõðàíåíèÿ Êðàñíîäàðñêîãî êðàÿ.

ÏÐÎÊÎÍÑÓËÜÒÈÐÓÉÒÅÑÜ Ñ ÍÀØÈÌÈ ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒÀÌÈ

äàåò äâîéíîé øàíñ!

г. К р а с н од а р , ул . Ур и ц ко го , 1 8 6 (861) 221-65-55, 221-61-00 ã. Êðàñíîäàð, 186 w wóë. w.Óðèöêîãî, ox y- ce nte r. ru

ПРОКОНС УЛЬТИРУЙТЕСЬ С НАШИМИ СПЕЦИА ЛИС ТАМИ

(861) 221-65-55, 221-61-00 www.oxy-center.ru

Л ицен з ия № ЛО -2 3 -0 1- 00 4 1 1 0 от 2 8 дек а бря 2 0 1 1 г. В ы д а н а Деп а рта ментом здр а воохр ане ни я К р с анод ар с кого к р а я

OX Y-c e nte r OXY-center дае т дво йн о й ш ан с !


клуб НМ

Упаковка

имеет значение!

Оксана: «я всегда дарю три подарка в одном. Вот и подумала, что сама упаковка может стать очень оригинальным подарком. Это и память, и место для хранения каких-нибудь мелочей».

Чтобы удивить своих любимых и близких людей не только подарком к празднику, но и тем, как он будет оформлен, создайте упаковку сами. Таким образом, подарок наполнится теплом ваших рук, а вы от процесса получите огромное удовольствие и, как следствие, хорошее настроение! ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 85


. Воркшоп

КЛУБ

Способ изготовления маленьких коробок 1. Делаем чертеж заданных размеров на бумаге для черчения, формат А4. 2. Вырезаем по линиям, делаем нужные размеры. 3. Вырезаем декоративные элементы из бумаги для скрапбукинга, декорируем. 4. Складываем коробочку и склеиваем части. 5. Собираем и декорируем крышечку.

и

девчонк

я товлени Для изго уется: б е потр аш, мага, каранд чертежная бу а, бумага для нк зи ре линейка, тесьма, , украшения, скрапбукинга ент универсальный», ом «М ей кл я, лента, ок для вязани ножницы, крюч ьная подушечка. ил рн че , пы штам

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Важно: Высота каждой стороны крышки увеличивается на 2 мм. Высота крышки – 2,7 см.

86

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


человоебкка кор

Способ изготовления большой коробки 1. На листе ватмана чертим шаблон коробки. Размер 20х23х8 см. Вырезаем. 2. С помощью крючка бигуем все стороны коробки и уголки. 3. Сгибаем коробку по линиям. 4. Склеиваем дно коробки. 5. Вырезаем элементы дизайна из бумаги для скрапбукинга. 6. Готовим декор для крышки, сострачивая детали. 7. Приклеиваем остальные детали, декорируем.

Воркшоп провела Оксана Жданова, дизайнер «Человек-коробка», тел. +7 918 440-12-57 Участники: Анастасия Никифорова, Лия Агасарова, Фатима Схашок – студентки КубГУ, юрфак Место съемки: лофт «Типография», ул. Рашпилевская, 106, тел. +7 918 699-82-59

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 87


. Воркшоп

КЛУБ

Есть

охота

Традиционно на Руси мужчины ходили на охоту, а настоящие хозяйки владели секретами приготовления добываемых охотой птиц и зверей. Подбирали к ним специи и травы, создавая свои уникальные рецепты, доводя их до совершенства.

Блюда из мяса дичи являются деликатесными и праздничными. Несколькими семейными рецептами с нами поделились Ирина Лукьяненко и ее дочери Екатерина и Дарья. Ирина: «Убеждена, что каждая женщина прежде всего хозяйка и хранительница домашнего очага. Женщины в нашей семье прекрасно вели домашнее хозяйство, занимались рукоделием и великолепно готовили. Все наши навыки, секреты и знания мы передаем по женской линии из поколения в поколение. Своих дочерей я учу всему, что знаю сама. Очень ценно помнить свои корни и развивать истинно женские навыки и умения. Сегодня мы решили приготовить настоящие русские блюда: борщ из кабана и зажарить фазанов».

Все наши навыки, секреты и знания мы передаем по женской линии из поколения в поколение. Своих дочерей я учу всему, что знаю сама.

ана а из каб Для борщ буется е потр а): а бульон (на 3 литр 600 г бра кабана – 1. Грудинка, ре 2. Капуста 1 шт. й – 1 шт. 3. Морковь – перец красны 4. Болгарский – 2 шт. ый ат 5. Лук репч –50 г мидоры – 30 6. Сушеные по бков зу 8 – 7. Чеснок лист – 3 шт. 8. Лавровый чок пу 1 п – 9. Укро шт. перец – 5–10 г 10. Душистый масло – 5–10 0г ое ьн ел ит ст Ра и сок – 200–40 11. паста, пюре ил ая тн ма То . 12 . шт 5 ь – 13. Картофел

Лучше пассеровать овощи в глубокой сковороде из классического черного чугуна.

88

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


Чтобы борщ получился красивого цвета, лучше брать красный болгарский перец.

Способ приготовления:

1. Замочить мясо кабана в воде на ночь. 2. Варим бульон из кабана около 2 часов, в конце добавляем душистый перец. 3. Закладываем в готовый бульон капусту и картофель. 4. Пассеруем овощи на растительном масле, постепенно соединяя в сковороде все ингредиенты: морковь, лук, болгарский перец. Закладываем в бульон. 5. Добавляем лавровый лист, варим 5 минут, затем сушеные помидоры, варим еще 5 минут. 6. Добавляем томатное пюре. 7. Добавляем укроп и выключаем конфорку. 8. Давим чеснок, добавляем в борщ и накрываем крышкой.

Лавровый лист варим не более 10 минут. Не переваривать томат, чтобы он не потемнел и не потерял своего кислого вкуса. Чеснок добавляем в готовый борщ, не варим.

ФЕВРАЛЬ 2013

· home magazine 89


. Воркшоп

КЛУБ

Для Фазанов с розмарином потребуется (НА 6 порций): 1. Фазаны – 2 шт. 2. Пюре из помидоров – 200–300 г 3. Ягоды можжевельника – 6–8 шт. 4. Семена розмарина – 1 ч. л. 5. Веточки розмарина – 2–3 шт. 6. Чеснок – 1 головка 7. Черный перец, мускатный орех 8. Растительное масло – 5–10 г

Важно не перегреть масло. Чеснок не жарим, а добавляем в почти готовое блюдо и томим.

текст: Майя Рязанова; фото: Анастасия Спивак

Готовить фазанов лучше на сковороде из классического черного чугуна. Сковорода должна быть хорошо разогрета перед тем, как налить в нее масло.

Способ приготовления:

1. Разрезаем фазанов на порции. 2. Солим, перчим с двух сторон. 3. Разогреваем сковороду, в разогретую наливаем растительное масло. 4. В нагретое масло добавляем семена розмарина, ягоды можжевельника и мускатный орех. 5. Выкладываем на сковороду фазанов и обжариваем с двух сторон на большом огне. 6. Нарезаем чеснок лепестками и посыпаем ими фазанов, сверху выкладываем веточки розмарина и поливаем томатным пюре. Тушим еще 5–10 минут. Воркшоп провели: Ирина Лукьяненко, директор супермаркета товаров для дома Household, с дочерьми Екатериной и Дарьей. Место съемки: частный интерьер.

90

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


Вкусное открытие!

Теперь De Marco и в «OZ Молл» ул. Крылатая, 2, 2-й этаж

De Marco Trattoria, ТРЦ «Галерея Краснодар», 2-й этаж, пересечение ул. Северной и ул. Красной, тел. (861) 27 88 388 De Marco Grill, ТРК «Галактика», ул. Стасова, 178/ул. Сормовская, 180/1, тел. 8 918 256-07-77


. Событие

клуб

Новогодние чудеса Накануне Нового года в кафе Kinza состоялась настоящая детская елка! Дед Мороз и Снегурочка прибыли специально, чтобы поздравить маленьких гостей, которые тщательно готовились, выбирая самые невероятные костюмы для праздника. Веселые игры и конкурсы, подарки ручной работы, облака сладкой ваты и оригами-елка из белоснежной бумаги – такое запомнится надолго! Но главным сюрпризом вечера стали рисунки на воде – дети смогли не только наблюдать, как на водной глади рождаются чудесные картины, но и сами поучаствовать в их создании. Как после такого не поверить в новогоднее чудо?

92

home magazine • ФЕВРАЛЬ 2013


ул. Красных Партизан, 204, тел. (861) 255-77-75, +7 918 138-88-82

ФЕВРАЛЬ 2013 • home magazine

93


. Событие

клуб

Католическое Рождество в «Мадьяре» 25 декабря все, кто отмечает католическое Рождество, смогли отпраздновать его в любимом ресторане. В этот вечер в «Мадьяре» царила настоящая рождественская атмосфера. В соответствии с европейскими традициями гостей угощали настоящим католическим куличом и похлебкой из карпа со сливовицей, которая готовилась шефом прямо в зале под зажигательную игру на аккордеоне. Все присутствующие смогли убедиться, что «Мадьяр» – это не только легендарная кухня, проверенная временем, но и место, где любят и чтут семейные ценности и традиции!

www.madyar.ru

94

home magazine

· ФЕВРАЛЬ 2013


Домашний журнал также можно найти на презентациях и открытиях новых магазинов. Одежда, обувь и аксессуары

ORANGE FITNESS: ул. Леваневского, 185б; ул. Кубанская Набережная, 1

SUNLIGHT BRILLIANT: ул. Мира, 29, ул. Красная, 65

LIGHT: ул. Красных Партизан, 34

«НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

ULTRAVIOLLET: ул. Архитектора Ишунина, 4

DON BAZILIO: ул. Красная, 109

«КОРОНА»: ул. Шевченко, 125

«МАДЬЯР»: ул. Красных Партизан, 515

CNI: ул. Одесская, 41

VENDOME: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл»

«ПИНОККИО DJAN»: ул. Зиповская, 5/4

СТУДИЯ КРАСОТЫ НАТАЛЬИ КРАВЧЕНКО: ул. Кубанская Набережная, 64

MANDARIN GOURMET: ул. Красных Партизан, 323

DEL CONTE: ул. Красных Партизан, 196

«ДЖАКОМО КАЗАНОВА»: ул. Кожевенная, 97

«МАЖОРИК»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«RАЙ-SPA»: ул. Адыгейская Набережная, 186

ИЛЬ ДЕ БОТЭ: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Красная, 72/2

NOBILIS: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл»

«Кенгуру»: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл»

CROCS: Новая Адыгея, Тургеневское шоссе, 27, СТЦ «МЕГА Адыгея»

FITNESS LAND: ул. Зиповская, 24/2 VILLA CASTALIA WELLNESS & SPA: ул. Кубанская Набережная, 44

CASHMERE: ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл»

«УРО-ПРО»: ул. Армавирская, 60

DECOR BURGUA: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«X-FIT. Солнечный»: ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»; ул. Архитектора Ишунина, 4

BAGGAGE COLLECTION: ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл»

ALDO COPPOLA: ул. Северная, 279

FOR REST CAFE: ул. Кузнечная, 4 «БЕРЛИНСКИЙ ДОМ»: ул. Красных Партизан, 381

«СВЕТ SHOP ЛЮКС»: ул. Бабушкина, 273

«ВЕРО-ТУР»: ул. Красных Партизан, 483; ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»

ALCHIMIA: ул. Красных Партизан, 495 ESTETICA: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»; ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

«СПЛАЙН-ДИЗАЙН»: ул. Рашпилевская, 17 «ФЛОРА-ДИЗАЙН»: ул. Костылева, 32

PAFOS: ул. Красных Партизан, 495

«ПАЛАЦЦО»: ул. Красных Партизан, 8

«ВЕНЕЦИЯ»: ул. Ставропольская, 87

VERONA DESIGN: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»

HOUSEHOLD: ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал»

«АРТИСТИКА»: ул. Чапаева, 94

«ТИГРАЛ ЭКСКЛЮЗИВ СТУДИО»: ул. Красных Партизан, 495

CINNABON: ул. Головатого, 313, ТРЦ «Галерея Краснодар»; ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл» BARABULKA: Платановый бульвар, 17/1 MONTRACHET: ул. Красноармейская, 64/2 «ЧАЙNА LAB»: ул. Красная, 124 VOCAL HALL & DJ BAR «ТРИ-ЧЕТЫРЕ»: ул. Кожевенная, 97

EXCELLENCE: ул. Кубанская Набережная, 4 REDKEN LOFT: ул. Дзержинского, 26/1

BE HAPPY: ул. 70 лет Октября, 17

MOBEL&ZEIT: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

ESPANOLA: ул. Мира, 44/1

Кафе, рестораны

HOLLYWOOD: ул. Красная, 87

Туристические компании

FIERA: ул. Тургенева, 117

SPA SEASONS: ул. Леваневского, 185

Красота и здоровье

«МЕБЕЛЬ ВАЛЕНСИИ»: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

«ШИПЫ И РОЗЫ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»

«ХЛЕБНЫЕ ИСТОРИИ»: ул. Красная, 83; ул. Тургенева, 138/3; ул. Красная, 17; ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал», галерея «Фермерский дворик»

Офтальмологическая клиника «ТРИ-З»: ул. Красных Партизан, 18

Мебель, интерьер и дизайн

KS-STUDIO: ул. Красных Партизан, 499 BIZARRE: ул. Дальняя, 39/2 LUXURY LIVING: ул. Аэродромная, 33 VENEZIA: ул. Северная, 223 «АРТ-ТОН ЮГ»: ул. Промышленная, 21/9 «БСП»: ул. Красных Партизан, 335 «ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ»: ул. Пушкина, 4 «ГАЛЕРЕЯ»: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»

«ВИВА-ТУР»: ул. Дзержинского, 100, МЦ «Красная Площадь»; ул. Красноармейская, 1 «НАТАЛИ ТУРС»: ул. Кубанская Набережная, 64 «САНФЛАЙТ»: ул. Красная, 69

Детские центры «ОСТРОВОК ТЕПЛА»: ул. Ставропольская, 87/1 ALICE: ул. Передовая, 96

H2OUSE: ул. Хакурате, 7

«КЮЛИДЖ»: ул. Темрюкская, 145

MIELE: ул. Бабушкина, 248

«КУЗОВОК»: ул. Кубанская Набережная, 37/11

«АСТАРТА»: ул. Ставропольская, 105 BLUMARINE: ул. Красная, 81, ТЦ «Арбат» «ВЕРНИСАЖ»: ул. Коммунаров, 268, ТЦ «Кавказ» «ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА»: ул. Пашковская, 84 «ОБОИНН & ШТОРЦ»: ул. Красных Партизан, 499

«ГАРМОНИЯ»: ул. Рашпилевская, 15

«МЕБЕЛЬ КМ»: ул. Атарбекова, 1/1

KINZA: ул. Красных Партизан, 204

BENELUX: ул. Красных Партизан, 196

«MERCI БАКУ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

«БОРЩBERRY»: ул. Красная, 182

«ПАРКЕТ-ДИЗАЙН»: ул. Красных Партизан, 166; ул. Ставропольская, 151/1

VILLA DE PARCHETTI: ул. Бабушкина, 293; ул. Северная, 320/1

«ДЮРАН ХОЛЛ»: ул. Седина, 140

DA VINCI: ул. Архитектора Ишунина, 4/8

«РЕСТАВРАЦИЯ»: ул. Коммунаров, 266

СТУДИЯ МЕБЕЛИ LEGORSE: ул. Старокубанская, 120; ул. Стасова, 182, ТРК «Галактика»

ФЕВРАЛЬ 2013

Отели «БЕРЛИНСКИЙ ДОМ»: ул. Красных Партизан, 381 EL’GRECO: ул. Бабушкина, 156

Агентства недвижимости «АЯКС»: ул. Рашпилевская, 179/1

Автосалоны «МОДУС»: ул. Ростовское Шоссе, 26/2 «ГЕДОН-АВТО»: ул. Селезнева, 204

· home magazine 95


. Гороскоп

нм

Астрологический прогноз

на февраль

Раки

Ваше трудолюбие приносит результаты. Желаемое осуществляется. Это не значит, что пора остановиться, продолжайте вкладываться и в работу, и в отношения. Не корите себя за промахи, это ваш опыт, и именно так растет ваш профессионализм. Эмоциональная чувствительность может привести к нежелательным спорам, конфликтам, отнеситесь к словам и действиям окружающих миролюбиво и с юмором.

Весы

Месяц испытает на прочность жизненные ориентиры. Сложно помнить о достижении цели при неожиданных поворотах. Стоит соблюдать последовательность в своих требованиях к близким людям. В бизнесе долгосрочные начинания нежелательны, стоит вернуться к идеям, уже приносящим прибыль, либо к недолгосрочным сделкам. В конце месяца желателен отдых.

Козероги

Для вас расширяется жизненное пространство, не позволяйте излишней осмотрительности оставлять вас на прежних рубежах. События месяца взаимосвязаны как никогда. За упрямство в отношениях с партнерами не стоит держаться. Считаете, что достойны лучшего, – соответствуйте. Улучшайте условия труда, повышайте продуктивность. Напоминайте о себе, и доходы увеличатся.

96

home magazine

· февраль 2013

Тельцы

Самое время планировать и выбирать цель. Обсуждение и сбор информации с большой перспективой реализации в марте четкой программы своих действий на работе и в партнерских отношениях. Определитесь, к чему вы стремитесь. Есть опасность проявиться зависимому поведению (алкоголь, курение, неразборчивость в связях). Альтернатива – привязанность в вопросах веры, занятиях йогой либо утренней зарядке.

Львы

Месяц начинается перспективой договоренностей и встреч. Желание перемен обоснованно при условии, что вы не держитесь за статус и не боретесь с ветряными мельницами, а действуете, определяя для себя удачно складывающееся направление. Включаясь в борьбу, потеряете много сил, осторожнее во второй декаде месяца. Возможны конфликты с пожилыми людьми. Уделите внимание духовным практикам.

Скорпионы

Близнецы

Впечатлениями и обстоятельствами вы обеспечены. Только успевайте пользоваться удачно складывающимися возможностями, маневрируйте информацией. Поддерживайте свою физическую форму и иммунитет. Финансовая стабильность сохраняется. Краткосрочный отпуск в санатории, на курорте снизит накал эмоций и укрепит отношения с партнером.

Девы

Сосредоточенность на цели и методичность ее реализации помогут сохранить отношения с начальством и финансовую стабильность. Деловые поездки, командировки. Возможны затруднения и недомолвки с партнерами. К третьей декаде месяца важно сохранить ясный ум и расчет своих перспектив. Повышение конфликтности. Знакомства без долгосрочной перспективы.

Стрельцы

Осознание связи со всем сущим и своей важности в семейной и профессиональной структуре прибавит гибкости и маневренности в повседневных делах, что позволит заметить то, что раньше упускалось из виду. Новые начинания нежелательны. С отношениями не стоит определяться окончательно. Осмотритесь и прислушайтесь к своей интуиции. Опасность переохлаждения, посетите профессионального массажиста.

Медитациям на связь с высшим и расширениям познаний о духовности стоит посвятить свободное от профессиональных обязанностей время, одному или с единомышленником. На работе не переоценивайте свои возможности, не упускайте мелкие детали, информацию проверяйте. Чтобы получить что-то от других, определитесь, что получаете из желаемого, и подумайте о доверии.

Продолжая самоутверждаться и верить в свою непогрешимость, вы не обретете счастья. Вашу доброжелательность и искренность ценят, помните: благими намерениями выстлана дорога в ад. Февраль даст возможность прояснить отношения в партнерстве и с близкими. Возможность новых отношений. Карьера и финансовая сфера – напряжены. Сосредоточьтесь на получении прибыли.

Месяц успеха при опоре на рациональность. Продолжайте учиться и советуйтесь с профессионалами. Карьера и финансы потребуют проявить активность и напористость, не перекладывайте ответственность на других, принимайте кардинальные решения. Улучшение финансовой обстановки и отношений с противоположным полом. Осуществите ранее запланированный отдых.

Рыбы

иллюстрация: Алиса Брагина

Овны

На начало и конец месяца повышенная чувствительность по вопросам справедливости и в контактах со старшими либо начальством. Если поддаться эмоциям, можно запустить цепь перемен, и лишь ваше отношение определит оценку ситуациям. Сохранять миролюбие помогут бег и физические упражнения. В середине месяца удачные и приятные знакомства. Соизмеряйте затраченные усилия с прибылью.

Елена Астахова, астропсихолог, ЦМОП «Психология 3-го тысячелетия», тел. +7 928 210-22-55


ы т ч е м ь Здес етают форму... обр

ул. Зиповская, 24/2, тел. (861) 274-22-04, 8 964 9-08-08-08


Вечные Ценности в Искусстве и в Жизни.

Кондиционеры Mitsubishi Electric: премиум-серия Design. Виртуозное исполнение. Без фальши.

Фирменный салон: г. Краснодар, пр. Плановый, 9, тел. (861) 274-15-74 ООО «Климат Люкс»: г. Краснодар, ул. Селезнева, 123, тел. (861) 279-20-79 www.klimatlux.com www.климатлюкс.рф


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.