Info-bac flsh 2018 2019 hr

Page 1

INFO BACCALAURÉATS 2018 | 2019 1er cycle

FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES


Fleuve Saint-Laurent

Château Frontenac

FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES Installations sportives

NOUS SOMMES ICI

NOTRE UNIVERSITÉ, NOTRE FIERTÉ, DANS LA VILLE DE QUÉBEC Cette publication a été conçue pour vous aider à faire des choix judicieux.

NOUS SOMMES ICI AUSSI


TABLE DES MATIÈRES 6

Faculté

9

Études

10 Profils d’études et mobilité internationale 11

École de langues

12 Vie étudiante 14 Corps professoral 17

Recherche

19 Cycles supérieurs 20 Tableau des programmes 21 Programmes 52 Demande d’admission 54 Conditions d’admission 58 Légende des attraits 59 Droits de scolarité et budget 61 Plan du campus

Cette publication est produite par la Faculté des lettres et des sciences humaines et le Bureau du recrutement étudiant de l’Université Laval. Le contenu peut être modifié sans préavis. Puisque les renseignements figurent à titre indicatif, il est suggéré de consulter, en tout temps, le ulaval.ca pour obtenir l’information officielle et à jour sur l’offre de formation de l’Université Laval et pour faire votre demande d’admission. Cette publication était à jour en juillet 2017. Le genre masculin est utilisé sans aucune discrimination.


JE VEUX ALLER LOIN • Quatre départements (information et communication; langues, linguistique et traduction; littérature, théâtre et cinéma et sciences historiques) et une école (École de langues) • Une centaine de programmes d’études • Plus de 3 200 étudiants au 1er cycle et près de 650 aux cycles supérieurs • Près de 130 professeurs et plus de 200 chargés de cours et d’enseignement • Plus de 4 millions de dollars en subventions de recherche et d’activités de rayonnement chaque année • 16 infrastructures de recherches (chaires, centres, laboratoires et instituts) des plus performantes • Plus de 35 000 diplômés aux quatre coins de la planète • Un profil international : près de 70 ententes avec des universités dans le monde • Une vingtaine d’associations étudiantes dynamiques qui permettent de multiples implications

2


AU CŒUR DE LA VILLE DE QUÉBEC, DANS UN MILIEU DE VIE EXCEPTIONNEL !

3



JE CHOISIS LA FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES POUR > Les études Étudier à la Faculté des lettres et des sciences humaines (FLSH), c’est choisir une formation de haut calibre, bien ancrée dans la réalité sociale d’aujourd’hui. La Faculté regroupe le plus grand nombre de programmes offerts à l’Université Laval, touchant à un large éventail de champs d’études. Elle se distingue par l’intérêt que portent les professeurs à l’étude du fait français en Amérique du Nord, sans pour autant s’y restreindre. En effet, plusieurs programmes constituent une voie d’accès aux autres cultures et régions du monde.

Les services personnalisés La Faculté offre des services personnalisés. Dès l’entrée, et ce, au fil de vos études, vous profiterez d’un encadrement approprié vers la diplomation. Les directions de programmes et l’équipe de la gestion des études sauront répondre à vos questions et vous accompagner dans votre cheminement. De nombreux services en Faculté sont à votre portée pour vous simplifier la vie. À la bibliothèque, vous pourrez même obtenir, de la part du personnel spécialisé dans le domaine des sciences humaines, un accompagnement personnalisé vous soutenant dans vos recherches.

La disponibilité des professeurs et des chargés de cours Le corps professoral de la Faculté est reconnu pour son accessibilité et sa disponibilité. Vous pourrez y rencontrer les professeurs pour discuter de vos préoccupations et obtenir des réponses à vos questions. Un accompagnement, sous forme de tutorat, est offert dans certains cours pour vous aider à réussir vos études.

Les infrastructures et les équipements Pendant vos études, vous aurez accès à des studios de cinéma, de théâtre, de radio et de télévision ainsi qu’à des salles de montage et de projection. Vous bénéficierez d’installations à la fine pointe de la technologie et, parmi celles-ci, les laboratoires d’archéologie, les laboratoires informatiques et les laboratoires de langues. La présence de l’Institut des études anciennes et médiévales constitue également un atout de la FLSH.

La réputation internationale en recherche La recherche menée à la Faculté est marquée par son caractère international. Les collaborations internationales se multiplient par la tenue de colloques, de conférences et de séminaires ainsi que par une participation remarquable des enseignants sur le plan des publications. La recherche à la Faculté contribue à renouveler notre compréhension des grands enjeux sociaux, culturels, linguistiques, artistiques ou politiques inhérents aux sociétés contemporaines.

La formation pratique et les stages La Faculté a à cœur la réussite professionnelle de ses étudiants et accorde une place de choix à la formation pratique. Plusieurs cours proposent des applications réelles en classe et des travaux pratiques. La majorité de nos baccalauréats est assortie de stages. Des entreprises étudiantes, telles que le cabinet de traduction Langulaire, les services de révision linguistique Complément Direct ou l’agence Préambule communication, vous offrent la possibilité de cumuler de l’expérience durant vos études.

Le marché de l’emploi Les programmes de la Faculté constituent une ouverture à de multiples carrières enrichissantes. Vous y acquerrez des connaissances et y développerez les compétences et les savoir-faire qui vous distingueront sur le marché de l’emploi et qui feront de vous des candidats recherchés par les employeurs. Dès le début de vos études, vous pourrez rencontrer les conseillères en emploi spécialisées en lettres et sciences humaines du Service de placement (SPLA) pour vous accompagner dans le développement de votre projet professionnel. Que ce soit pour bonifier votre curriculum vitae, pour mieux connaître les débouchés ou pour adopter des stratégies de recherche d’emplois efficaces, l’équipe du SPLA est là pour vous !

Les bourses et l’aide financière Tout au long de votre parcours universitaire, le Bureau des bourses et de la recherche (BBR) de la Faculté vous aidera dans votre quête de soutien financier afin de favoriser votre réussite. Avec son offre de services-conseils, le BBR sera là pour appuyer votre progression et pour vous mener encore plus loin.

5


LA FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES C’EST... L’information et la communication Au Département d’information et de communication, la recherche et l’expérience professionnelle se côtoient dans trois secteurs de la communication publique : la publicité, les relations publiques et le journalisme. Une formation solide, des outils à la fine pointe de la technologie, un corps professoral compétent, passionné et engagé, voilà ce qui vous attend si vous êtes attiré par les différentes facettes de la communication médiatique à l’ère du multicanal et du multiplateforme.

Les langues, la linguistique et la traduction À l’ère des communications, le Département de langues, linguistique et traduction a su développer une expertise originale dans les différents sphères des sciences du langage et du secteur langagier. L’équipe de professeurs forme des chercheurs et des professionnels qui sauront relever les défis passionnants de ce domaine en pleine effervescence.

6


Les littératures, le théâtre et le cinéma Le Département de littérature, théâtre et cinéma constitue un lieu de rencontre privilégié pour les créateurs et les chercheurs. Vous aurez accès à une formation rigoureuse et complète grâce à l’expertise de spécialistes en littératures anciennes et modernes, en cinéma et en théâtre. L’offre de formation y est diversifiée et vous donne accès à un large éventail de possibilités de spécialisation.

Les sciences historiques Le Département des sciences historiques regroupe des professeurs aux expertises variées et complémentaires qui offrent un enseignement de haut niveau. Vous pourrez vous spécialiser dans l’une des six disciplines couvertes par le Département, soit l’histoire, l’histoire de l’art, l’archéologie, l’ethnologie, l’archivistique et la muséologie.

L’École de langues L’École de langues offre des cours d’anglais et de français, langue maternelle et langue étrangère, ainsi que des cours d’allemand, d’arabe, de chinois (mandarin), d’espagnol, d’italien, de japonais, de portugais et de russe. Parmi les services qu’elle offre, on compte des formations intensives en français, langue étrangère, des stages de perfectionnement pour les enseignants de français et des activités de francisation pour les immigrants adultes.

FACULTÉ | 7


Étudier à la Faculté pour comprendre, découvrir, créer ...c’est la raison d’être de nos programmes. COMPRENDRE le passé pour mieux interpréter le présent, les langues et leur fonctionnement pour s’ouvrir sur le monde, les mécanismes de la communication pour accroître le pouvoir d’agir, la force de l’imaginaire pour créer. DÉCOUVRIR les sciences humaines et les lettres en puisant à l’intérieur d’une variété de programmes dont plusieurs se caractérisent par leur multidisciplinarité. CRÉER dans un milieu propice à la création et à la recherche-création soutenu par la littérature, le théâtre et le cinéma. Comprendre hier, découvrir, créer et agir aujourd’hui : c’est ce qui vous attend en choisissant l’un des programmes d’études de la Faculté des lettres et des sciences humaines.

8 | FACULTÉ


LA FORMATION À DISTANCE Pour concilier études, travail et vie personnelle, quoi de mieux que de réaliser vos études à distance ? La Faculté des lettres et des sciences humaines vous propose un vaste choix de cours à distance. Une accessibilité maximale, sans limites géographiques et de la flexibilité : voilà ce qui vous est proposé. Vous bénéficierez d’un encadrement personnalisé assuré par des enseignants qui utilisent différents moyens technopédagogiques pour assurer un contact constant avec leurs étudiants. En plus des 100 cours offerts, quelques programmes sont également donnés entièrement à distance : • Certificat en archivistique • Certificat en communication publique • Certificat en ethnologie • Certificat en francophonie nord-américaine • Microprogramme en études anciennes—études latines • Microprogramme en gestion des documents numériques • Microprogramme en langue anglaise • Microprogramme en communication et journalisme scientifiques

Poursuivez votre apprentissage en ligne L’Université Laval est un chef de file en matière d’environnement numérique d’apprentissage. Tous les cours à distance sont en ligne. De plus, plusieurs cours offerts en classe ont maintenant leur volet virtuel sur une plateforme qui, avec ses outils d’appui à la réussite, a obtenu en 2015 deux prix OCTAS, dont celui de l’excellence. Ainsi, vous pourrez poursuivre en ligne vos activités de formation sur vos sites de cours accessibles depuis monPortail, un environnement numérique offrant un accès centralisé à différents services et informations liés aux études et à l'apprentissage. Dans ces sites de cours, vous trouverez : • Des contenus d’apprentissage, des questionnaires d’évaluation et vos résultats • Des outils de collaboration et de communication qui favorisent les interactions avec l’enseignant et les autres étudiants • Des activités pédagogiques riches et variées • La classe virtuelle, qui permet d’assister à une présentation de l’enseignant et d’échanger avec votre groupe en temps réel

ÉTUDES | 9


LA FACULTÉ VOUS ENCOURAGE À APPRENDRE PAR L’EXPÉRIENCE Profil international

Échanges BCI

En optant pour ce profil, vous pourrez effectuer une ou deux sessions dans l’une des 400 universités partenaires de l’Université Laval.

Ce programme d’échange étudiant vous fera vivre une expérience d’études dans l’un des 450 établissements partenaires du Bureau de coopération interuniversitaire répartis dans 24 pays à travers le globe. S’immerger dans une nouvelle culture, rencontrer des personnes de tous horizons tout en recevant une reconnaissance officielle des cours suivis à l’étranger, il n’y a rien de plus enrichissant et valorisant !

Profil entrepreneurial Grâce à ce profil, vous développerez des compétences entrepreneuriales qui vous aideront à la conception de projets d’entreprise et à leur gestion.

Profil en développement durable Ce profil vous familiarisera avec le concept de développement durable relié à votre domaine d’études et de comprendre ses enjeux en vue d’applications concrètes aux retombées sociétales.

Échanges Canada Grâce aux partenariats établis avec d’autres universités anglophones au Canada, vous aurez la chance d’effectuer une ou deux sessions pour perfectionner votre anglais et (re) découvrir le pays sous un nouveau jour.

Stage hors Québec D’une durée d’au moins huit semaines, le stage hors Québec vous donnera l’occasion de vivre une expérience professionnelle unique pendant vos études.

Échanges facultaires La Faculté a conclu un certain nombre d’ententes avec des universités dans divers pays. Vous pourriez effectuer un séjour d’études dans un établissement universitaire avec lequel la Faculté des lettres et des sciences humaines a signé une entente d’échanges d’étudiants et qui offre des cours reconnus à l’intérieur de votre cheminement universitaire.

Tanya L’Écuyer Diplômée du baccalauréat intégré en études internationales et langues modernes et récipiendaire d’une bourse de leadership et développement durable, volet social « Après trois années de travail acharné et d’implication en coopération internationale, j’ai eu la chance de recevoir une bourse de leardership et de développement durable. Cette dernière m’a été octroyée afin de souligner mon implication dans divers projets sociaux en Amérique latine et pour mon apport dans une organisation non gouvernementale à Cusco, au Pérou, où j’ai pu mettre en pratique mes connaissances dans le domaine de la communication interne en entreprise. En effet, mes conseils ont permis d’améliorer le fonctionnement de l’organisme, et tout le personnel concerné s’est montré plus que satisfait des changements apportés. Ayant toujours une multitude de projets en tête, je pourrai, grâce à cette bourse, continuer sur la voie de la coopération internationale. »

10 | PROFILS D’ÉTUDES ET MOBILITÉ INTERNATIONALE


L’ÉCOLE DE LANGUES Vous cherchez une formation complémentaire pour ajouter une corde à votre arc ? Vous voulez ouvrir vos horizons grâce à l’apprentissage d’une nouvelle langue et découvrir la culture qui y est associée ? L’École de langues de l’Université Laval (ÉLUL) vous propose 10 microprogrammes : ALLEMAND | ANGLAIS | ARABE | CHINOIS (MANDARIN) | ESPAGNOL | FRANÇAIS | ITALIEN | JAPONAIS | PORTUGAIS | RUSSE Vous trouverez, dans l’éventail des cours offerts de jour, de soir, accélérés ou intensifs, hybrides ou à distance, la formule qui vous convient le mieux pour commencer ou pour poursuivre l’apprentissage d’une langue.

• Cours d’été favorisant un cheminement accéléré • Microprogrammes, certificat en langue allemande et préparation à la mobilité • Stage en Chine – prochain séjour en 2018 Cette diversité fait la renommée, dont les origines remontent aux cours d’été de français créés par l’Université en 1937. L’École de langues est à la fois la porte d’entrée des étudiants non francophones à l’Université Laval et un lieu privilégié d’expression de la diversité culturelle sur notre campus et dans notre région. Maîtriser plusieurs langues ? Oui, je le veux. elul.ulaval.ca

Étienne Dufour Diplômé du baccalauréat en études littéraires et du certificat en études anciennes et classiques « Mes trois cours d’italien à l’École de langues m’auront permis de parvenir à un niveau que je ne croyais pas pouvoir atteindre aussi rapidement. La formule pédagogique est efficace et ne se limite pas à l’enseignement de notions grammaticales : chaque cours, j’avais l’impression de comprendre un peu plus l’Italie et sa culture. J’ai l’intention de séjourner bientôt en Italie pour réaliser un stage ou pour poursuivre mes études et je me sens tout à fait prêt à intégrer le milieu italophone sans trop de difficulté. »

ÉCOLES DE LANGUES | 11


Crédit photo : Simon-Olivier Baribeau, Productions 360

DÉMARQUEZ-VOUS PAR VOTRE ENGAGEMENT Associations étudiantes

Cafés étudiants

Sports

N os étudiants sont par ticulièrement dynamiques, comme en témoigne la vingtaine d’associations étudiantes actives à la Faculté. Peu importe votre domaine d’études, vous intégrerez facilement la vie collective, notamment en participant aux activités des associations étudiantes du 1er cycle.

Les cafés sont gérés par les associations étudiantes et leurs profits sont réinvestis dans différents projets. Ce sont des lieux de rencontres et de discussions idéaux pour les nouveaux étudiants, où l’on peut manger des aliments santé à prix modiques.

Que vous aimiez le volley-ball, le football, les arts martiaux, la natation, le yoga ou tout autre sport ou activité physique, vous pourrez profiter des installations du Pavillon de l’éducation physique et des sports (PEPS). Reconnu comme le plus grand centre sportif à l’est du Québec, le PEPS est muni d’installations exceptionnelles.

Pour consulter la liste complète des associations, visitez le flsh.ulaval.ca.

Activités socioculturelles Plusieurs activités socioculturelles animent la Faculté. Vous pourrez vous investir dans plusieurs journaux étudiants et dans des projets de création (écriture, théâtre, cinéma), ou encore participer à des conférences organisées par les étudiants des différents programmes.

12

Le café Cétéris Paribouffe est administré par les étudiants des baccalauréats intégrés en études internationales et langues modernes, en économique ainsi qu’en affaires publiques et relations internationales. Le Labyrinthe café est géré par les étudiants du Département d’information et de communication et par les étudiants de la Faculté de musique.


QUELQUES EXEMPLES D’IMPLICATION ÉTUDIANTE Salon des communications Le Salon des communications (SDC) est un événement organisé par une trentaine d’étudiants du Département d’information et de communication. La mission première du SDC est d’informer les étudiants intéressés par le domaine des communications en leur offrant une initiation au monde professionnel et une occasion d’échanger avec des gens d’expérience. Le SDC permet ainsi un contact direct et privilégié entre les professionnels et les étudiants. Depuis plus de 20 ans, il offre aux étudiants la possibilité de vivre une expérience enrichissante en leur permettant de planifier concrètement un événement d’ampleur.

Journaux et revues Si vous le souhaitez, vous pourrez participer à des initiatives étudiantes passionnantes. Plusieurs revues et journaux vous permettront d’exploiter votre talent et votre créativité, dont les revues Lapsus, L’écrit primal et Chameaux. Vous pourrez aussi collaborer au Cercle d’écriture de l’Université Laval.

Initiatives étudiantes L’ensemble du personnel de la Faculté mettra tout en œuvre pour soutenir vos initiatives. Que vous ayez en tête un projet culturel, l’envie d’organiser un événement spécial ou encore tout autre projet dans un des domaines d’enseignement et de recherche de la Faculté, vous pourrez compter sur de l’accompagnement.

Activités carrière et réseautage Les étudiants de plusieurs programmes d’études, dont ceux en archéologie, en études littéraires, en études internationales et langues modernes, en communication, en sciences historiques et études patrimoniales, en théâtre ainsi qu’en traduction organisent diverses activités carrière qui vous prépareront à intégrer le marché de l’emploi. Vous pourrez donc venir échanger avec des représentants d’organismes ou d’entreprises pour connaître leurs besoins à titre de futurs employeurs. Vous aurez aussi l’occasion de discuter avec des professionnels lors de conférences, de colloques ou de 5 à 7 pour mieux connaître vos débouchés d’emploi et développer votre réseau de contacts.

Evelyne Vincent Étudiante au baccalauréat intégré en sciences historiques et études patrimoniales Les étudiants de la Faculté se démarquent sur plusieurs scènes et leur engagement est souligné à diverses occasions. Evelyne Vincent, étudiante au baccalauréat intégré en sciences historiques et études patrimoniales (BISHEP), a reçu la Médaille du Lieutenant-gouverneur du Québec pour la jeunesse, récompense prestigieuse qui souligne l’engagement bénévole soutenu sur le plan social ainsi que l’attitude inspirante et le rayonnement positif dont fait preuve un étudiant. Conjuguant avec brio études, implication sociale et sens civique, elle possède une vision sensible du patrimoine et de la communauté qu’elle partage au profit de tous. Que ce soit pour faire connaître et préserver les savoirs anciens d’un tailleur de pierre à l’île d’Orléans à travers l’initiative « Patrimoine en partage », pour faire vivre et revivre l’histoire lors des Fêtes de la Nouvelle-France ou encore pour participer à l’action éducative et citoyenne d’AgroCité en développement durable, c’est toujours avec la même énergie et intelligence qu’Evelyne s’investit. Passionnée par le passé, engagée dans le présent, Evelyne participe sans conteste à l’innovation sociale et culturelle de notre milieu.

VIE ÉTUDIANTE | 13


L’EXPERTISE DES PROFESSEURS À la Faculté des lettres et des sciences humaines, chaque département possède son champ d’expertise et des caractéristiques qui lui sont propres. Le corps enseignant, composé de plus de 300 membres reflète bien la diversité de ses centres d’intérêt. Quel que soit votre champ d’études, vous rencontrerez des professeurs et des chargés de cours d’une grande disponibilité et dont les compétences sont reconnues dans leur domaine respectif. Ils sauront susciter votre intérêt et vous aider à développer vos connaissances et votre talent. Des sciences humaines numériques aux secrets des arts anciens, des langues d’hier à celles d’aujourd’hui, des histoires d’ici à celles d’ailleurs, des questions qui vous interpellent aux enjeux qui secouent notre monde, de découvertes en création, les professeurs et les chargés de cours sauront vous tracer la voie ! Leur savoir-faire vous accompagnera et vous assurera de réaliser des études à la fine pointe des connaissances et des pratiques professionnelles actuelles. À la Faculté des lettres et des sciences humaines, la vitalité de la recherche et de la création est tangible : professeurs et chargés de cours s’investissent activement dans des projets fondamentaux et audacieux qui la font rayonner. Grâce aux nombreux contrats et subventions obtenus par ses chercheurs, la Faculté a pu se doter d’une infrastructure de recherche qui vous permettra à votre tour d’accomplir un parcours universitaire dans un environnement propice à la recherche, à l’expérimentation ou à la création. Joignez-vous à eux pour contribuer à l’avancement des idées et du savoir en sciences humaines, en arts et en lettres.

14


AU CŒUR DE VOTRE RÉUSSITE

Mylène Bédard

Professeure adjointe, Département de littérature, théâtre et cinéma et membre régulier du Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises Mylène Bédard est professeure adjointe au Département de littérature, théâtre et cinéma depuis 2015 et membre régulier du Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises. Ses recherches et son enseignement portent sur les pratiques littéraires des femmes et sur l’histoire littéraire et culturelle du Québec. Alliant l’approche sociohistorique aux théories féministes, ses travaux s’articulent autour d’un questionnement fédérateur, celui de la littérature et de ses frontières, qu’elle considère dans une perspective de décloisonnement, que ce soit entre les sexes, entre le médiatique et le littéraire, entre l’intime et le public. En 2016, elle a fait paraître aux Presses de l’Université de Montréal, Écrire en temps d’insurrections. Pratiques épistolaires et usages de la presse chez les femmes patriotes (1830-1840). Elle prépare actuellement, avec l’équipe subventionnée La vie littéraire au Québec, les tomes VII et VIII de la série.

Ariane Bélanger-Gravel Professeure adjointe, Département d’information et de communication, chercheure associée, Centre de recherche universitaire de cardiologie et de pneumologie de Québec Initialement formée en kinésiologie à l’Université Laval, Ariane BélangerGravel s’est rapidement intéressée aux stratégies pouvant être mises en œuvre afin de favoriser l’adoption d’habitudes de vie favorables à la santé. À cet effet, elle a poursuivi des études graduées dans le domaine des sciences comportementales et a effectué un stage postdoctoral en santé publique à l’Université de Montréal. Professeure adjointe au Département d’information et de communication depuis 2014 et chercheure associée au Centre de recherche de l’Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie de Québec, elle poursuit ses travaux de recherche sur la compréhension des dynamiques sous-jacentes à l’adoption de comportements favorables à la santé et s’intéresse plus particulièrement à l’efficacité de différentes stratégies de communication permettant d’en faire la promotion. À ce jour, elle a participé à la publication de plus d’une vingtaine d’articles scientifiques et chapitres de livres, tant en français et qu’en anglais.

Kristin Reinke

Professeure adjointe, Département de langues, linguistique et traduction Kristin Reinke a obtenu son doctorat en linguistique romane de l’Université Humboldt (Berlin) et son habilitation à diriger des recherches à l’Université Augsbourg (Allemagne). Ses recherches l’ont amenée au Québec, en France et en Italie. Ses domaines sont la variation sociolinguistique, la diversité linguistique ainsi que les normes et usages du français en contexte québécois. Elle s’intéresse à des questions se situant à l’interface de la sociolinguistique et de la communication médiatique. Son présent projet, La langue du doublage québécois : usages et perceptions, subventionné par le CRSH, s’appuie également sur une approche multidisciplinaire conjuguant sociolinguistique et traductologie. Elle est professeure adjointe au Département de langues, linguistique et traduction depuis 2014.

Anne Klein Professeure adjointe, Département des sciences historiques Anne Klein est professeure adjointe au Département des sciences historiques depuis 2015. Après des études en histoire et en histoire de l’art aux cycles supérieurs, elle découvre l’archivistique et obtient son doctorat à l’Université de Montréal en 2014. Elle s’intéresse aux multiples présences des archives dans la société, notamment à la manière dont les artistes contemporains les utilisent et les mettent en œuvre, et aux effets de la pratique archivistique sur la constitution des archives. Ces intérêts de recherche se retrouvent dans son enseignement de la préservation et de l’histoire des archives et de l’archivistique. Elle publie des articles scientifiques et participe à des rencontres d’experts en archivistique, mais aussi dans le domaine des arts.

CORPS PROFESSORAL | 15


16


CONTRIBUEZ AU DÉVELOPPEMENT DU SAVOIR SUR LA SOCIÉTÉ ET LA CULTURE La Faculté des lettres et des sciences humaines possède une longue tradition de recherche et de création qui lui permet d’offrir un encadrement de haute qualité aux étudiants inscrits à la maîtrise et au doctorat grâce à des professeures et professeurs qui excellent dans leur domaine. En poursuivant vos études aux cycles supérieurs, vous aurez l’occasion de participer à la réalisation de projets stimulants. Aux côtés de chercheurs dynamiques et engagés, vous serez partie prenante des grandes questions qui façonnent notre société et qui animent nos principaux axes de recherche :

Chaires • Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d’expression française en Amérique du Nord (CEFAN) • Chaire de journalisme scientifique Bell Globemedia

Groupes de recherche et laboratoires • Groupe de recherche sur les images et les représentations sociales (IDEA)

• Les langues, la communication et les médias

• Groupe de recherche sur les mutations du journalisme (GRMJ)

• La culture et le patrimoine à l’ère numérique

• Groupe de recherche sur les pratiques novatrices en communication publique (PNCP)

• Les études québécoises • La francophonie dans les Amériques Experts reconnus par la communauté scientifique nationale, les professeurs de la Faculté ont aussi établi des collaborations fructueuses avec des établissements et des chercheurs à l’étranger auxquelles vous serez appelé à participer. Colloques, conférences, séminaires de recherche et publications seront autant d’occasions d’enrichir votre formation et d’élargir vos horizons de recherche et de découvertes.

Centres, instituts Plusieurs unités de recherche performantes à la fine pointe du savoir en sciences humaines, arts et lettres favorisent votre insertion dans des réseaux scientifiques, nationaux et internationaux, de haut niveau : • Centre interuniversitaire d’études sur les lettres, les arts et les traditions (CELAT) • Centre d’études sur les médias (CEM) • Centre interuniversitaire d’études québécoises (CIEQ) • Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises (CRILCQ)

• Groupe de recherche sur le genre et la communication (GRGC) • Groupe de recherche sur les récits de survivance (GRERÉS) • Groupe de recherche-action sur la participation et la consultation publiques (GRAPAC) • Laboratoire d’enquête et d’entrevue multimédia (LEEM) • Laboratoire de muséologie et d’ingénierie de la culture (LAMIC) • Laboratoire de phonétique et phonologie de l’Université Laval • Laboratoire des nouvelles technologies de l’image, du son et de la scène (LANTISS) • Laboratoire de communication médiatisé par ordinateur (LabCMO) • Laboratoire de recherche sur les stratégies de communication à l’oral (Lab-O) • Laboratoire Ex situ — Études littéraires et technologie (CRILCQ) • Laboratoires d’archéologie de l’Université Laval • Observatoire des médias sociaux en relations publiques (OMSRP)

• Cercle interuniversitaire d’étude sur la République des Lettres (CIERL) • Institut d'études anciennes et médiévales (IEAM) • Institut du patrimoine culturel (IPAC)

RECHERCHE | 17


Revues et sites de recherche dirigés par des membres de la Faculté • Communication • Conserveries mémorielles • Diderot Studies • Ethnologies • Études littéraires • L’Année francophone internationale • Langues et linguistique • Le Crachoir de Flaubert

Olga Hel-Bongo Professeure agrégée, Département de littérature, théâtre et cinéma

• Les Cahiers du journalisme • Médias 19.org • Nouvelles vues • Recherches féministes • Revue canadienne de linguistique • Salon double • Synergies Amérique du Nord

Après avoir soutenu une thèse de doctorat portant sur l’essai comme métatexte dans les romans de Patrick Chamoiseau, Abdelkébir Khatibi et V.Y. Mudimbe, Olga Hel-Bongo enseigne au département de littérature, théâtre et cinéma où elle est professeure agrégée. Ses recherches portent sur les littératures francophones d’Afrique, des Antilles et du Maghreb et plus particulièrement sur la relation du texte francophone avec les sphères sociale, anthropologique, politique et artistique. Sensible au contexte d’émergence des écrivains dans le champ littéraire mondial, elle observe les modes d’intégration de la fiction dans l’essai, de l’essai dans la fiction et les phénomènes d’hybridation générique.

• Temps zéro

Florence Piron Professeure titulaire, Département d’information et de communication Maxime Coulombe Professeur titulaire, Département des sciences historiques Maxime Coulombe est professeur titulaire au Département des sciences historiques, où il enseigne l’histoire de l’art depuis 2006. Il est sociologue et historien de l’art. Il s’intéresse entre autres aux nouveaux médias en arts visuels, à la rhétorique de l’image visuelle, aux arts contemporains ainsi qu’à la sociologie de l’histoire de l’art. Il a notamment publié Petite philosophie du zombie (2012) et Le monde sans fin des jeux vidéo (2010) aux Presses universitaires de France.

18 | RECHERCHE

Florence Piron est professeure titulaire au Département d’information et de communication depuis 2004. Anthropologue et philosophe de formation, elle enseigne la pensée critique à travers des cours sur l’éthique, la démocratie et le vivre-ensemble. Présidente fondatrice de l’Association science et bien commun et de la boutique de sciences Accès savoirs de l’Université Laval, directrice des Éditions science et bien commun, elle s’intéresse aux liens entre la science, la société et la culture (l’éthique), à la fois comme chercheuse et comme militante pour une science ouverte et inclusive. Elle intervient oralement et par écrit dans une grande diversité de milieux, dans le monde universitaire et à l’extérieur.


Une vie scientifique riche et stimulante Journées de linguistique (JDL) Depuis plus de 30 ans, les Journées de linguistique permettent aux étudiants des cycles supérieurs de présenter les résultats de leurs travaux et de publier un premier article scientifique dans des domaines reliés à l’étude de la langue : linguistique, terminologie, traduction, didactique des langues, communication, orthophonie, littérature, sociolinguisitique, anthropologie du langage, philosophie du langage, psycholinguistique, etc.

Colloque annuel en études anciennes Organisée par les étudiants de première année de maîtrise en études anciennes, cette rencontre offre aux jeunes chercheurs la possibilité de présenter leurs travaux à la communauté universitaire et au grand public afin de leur faire découvrir la recherche actuelle en littérature, en histoire, en sciences religieuses et en philosophie.

Colloque international d’Artefact Ouvert au public, cet événement multidisciplinaire (histoire, histoire de l’art, archéologie, ethnologie, archivistique, muséologie, patrimoine, anthropologie et architecture) organisé par l’Association étudiante des 2e et 3 e cycles du Département des sciences historiques de l’Université Laval, Artefact, a pour objectif de permettre aux étudiants de présenter les résultats de leurs recherches dans le cadre de leur maitrise ou de leur doctorat et ont même la possibilité de publier leur communication.

Choisissez parmi 36 programmes Vous trouverez à la Faculté des lettres et des sciences humaines une grande diversité de programmes d’études s’inscrivant dans un vaste choix de disciplines ou de champs d’études, certains multidisciplinaires. Annuellement, près de 650 étudiants sont inscrits à la maîtrise ou au doctorat. Leur dynamisme contribue à l’essor de la recherche à la Faculté.

Trouvez un sujet d’études qui vous passionne Un corps professoral de plus de 130 chercheurs est disponible pour diriger votre essai, votre mémoire ou votre thèse et vous accompagner dans le choix de votre sujet d’études. Les directeurs des programmes de 2e et 3e cycles pourront aussi vous offrir de précieux conseils et répondre à vos questions.

Acquérez une formation scientifique à la fine pointe des connaissances Aux côtés de chercheurs experts reconnus, vous pourrez contribuer à l’avancement des connaissances dans votre champ d’études et collaborer aux nombreux projets et unités de recherche qui animent la vie scientifique de la Faculté.

Profitez d’un soutien financier Le programme de soutien à la réussite de la FLSH prévoit l’attribution de bourses lors des principales étapes du cheminement des études aux cycles supérieurs. Chaque année, plusieurs étudiants de la Faculté bénéficient également de bourses d’excellence en recherche et en création. Vous pouvez aussi recevoir une aide financière pour la réalisation de séjours de recherche et d’activités de création. Pour obtenir plus de détails, consultez notre site flsh.ulaval.ca.

CYCLES SUPÉRIEURS | 19


TABLEAU DES PROGRAMMES

D

Programme contingenté ou à capacité d’accueil limitée

1er cycle

2e et 3e cycles

Programme offert à distance

Allemand (Langue allemande) Aptitude à l’enseignement spécialisé d’une langue seconde 22

Archéologie

Archivistique

• • • •D

Cinéma (Études cinématographiques) Communication publique

• •D

• • •

– Journalisme international – Relations publiques Enseignement de l’anglais, langue seconde

28

Enseignement du français, langue seconde

• •D

Ethnologie

• •

Ethnologie et patrimoine Études anciennes

33

Études internationales et langues modernes

34

Études littéraires

• • •

Français, langue étrangère (Niveau de base) Français, langue étrangère (Niveau intermédiaire avancé) Français, langue seconde Francophonie nord-américaine Histoire

38

Histoire de l’art

• •

Journalisme 40

Langue française et rédaction professionnelle

• •

• •

• • •

• • • •

• •

• •

• • • •D • • •

• •

Linguistique

– Didactique des langues – Traductologie Littérature et arts de la scène et de l’écran

• •

Littérature française Littérature québécoise Littératures d’expression anglaise Littératures d’expression espagnole 42

Littératures et linguistique anglaises

Rédaction professionnelle

• • •

Relations publiques

Russe (Études russes)

20 | TABLEAU DES PROGRAMMES

44

Sciences du langage

46

Sciences historiques et études patrimoniales

48

Théâtre

50

Traduction Traduction et terminologie

• •

– Études classiques

36

• •

Espagnol (Langue espagnole)

30

Création littéraire 26

Archivistique (Histoire – archivistique) 24

Maîtrise professionnelle

PROGRAMMES PAR DOMAINE D’ÉTUDES

DESS

PAGE

Certificat

Découvrez la description complète de nos programmes : ulaval.ca/les-etudes

Baccalauréat

Programme unique

Doctorat

Légende

Programme offert

Maîtrise recherche

• • • •

• •


NOS BACCALAURÉATS 22 Archéologie 24 Communication publique 26 Enseignement de l’anglais, langue seconde 28 Enseignement du français, langue seconde 30 Études anciennes 32 Études internationales et langues modernes 34 Études littéraires 36 Histoire 38 Histoire de l’art 40 Langue française et rédaction professionnelle 42 Littératures et linguistique anglaises 44 Sciences du langage 46 Sciences historiques et études patrimoniales 48 Théâtre 50 Traduction

PROGRAMMES | 21


Programme unique au Canada

SCIENCES HUMAINES

Baccalauréat en

ARCHÉOLOGIE

APPRENDRE À LIRE ET À INTERPRÉTER LES TRACES MATÉRIELLES DU PASSÉ

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Au terme de ce programme, vous serez en mesure d’effectuer des fouilles archéologiques et d’analyser la culture matérielle d’une société afin de témoigner de son histoire. Vous apprendrez à maîtriser les techniques de fouille et les méthodes d’analyse et d’interprétation des artefacts et de la culture matérielle ainsi que les données environnementales. Vous acquerrez des habiletés de chercheur en effectuant des travaux dans les laboratoires d’analyse lithique, de zooarchéologie, d’archéologie environnementale, d’archéologie historique, d’archéologie classique et du Proche-Orient.

À la fin de vos études, vous aurez acquis une vision d’ensemble de la discipline et serez en mesure d’appliquer vos connaissances à la protection du patrimoine archéologique, un enjeu important dans nos sociétés. Vous pourrez accomplir des tâches entourant la mise au jour de vestiges archéologiques ainsi que l’interprétation, la conservation, la gestion, la diffusion et la mise en valeur du patrimoine archéologique.

Stages et formation pratique Ce baccalauréat possède plusieurs attraits : un chantier-école vous permettant d’effectuer un stage de six semaines sur un site historique au Québec ou à l’étranger, des laboratoires spécialisés en archéologie (traitement et étude des artefacts; archéologie orientale, historique et préhistorique; bioarchéologie; céramologie) qui vous familiariseront avec la recherche et une impressionnante collection archéologique regroupant des objets recueillis au Québec et dans plusieurs régions du monde.

Professions • Fouilleur • Consultant de mise en valeur de sites (archéologiques, historiques)

90

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

Particularités et attraits i Profil international s Stages (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Mode de fabrication des artefacts • Technique de fouilles • Zooarchéologie • Archéologie de l’Arctique • Archéologie historique nord-américaine

• Conseiller en patrimoine

Conditions d’admission

• Responsable d’inventaire d’objets historiques

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

• Archéologue (avec formation aux cycles supérieurs)

Employeurs • Fonction publique et agences gouvernementales • Firmes privées d’archéologues • Musées • Universités et collèges

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en archéologie et en histoire. Le titre d’archéologue est réservé aux détenteurs d’un diplôme de 2e ou de 3e cycle en archéologie.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 22


AVANTAGES DE LA FORMATION Des laboratoires spécialisés Les Laboratoires d’archéologie de l’Université Laval forment une des plus importantes infrastructures de recherche en archéologie au Canada. Ils comprennent sept laboratoires voués à plusieurs aires culturelles et analyses spécialisées : archéologique classique, étude des outils en pierre taillée, Proche-Orient, archéologie environnementale, zooarchéologie, archéologie historique, conservation et restauration des artéfacts. L’infractructure comprend aussi plusieurs salles communes de recherche, notamment : salle de préparation des artéfacts, laboratoire du chantier-école, salle de travaux pratiques et une salle présentant plusieurs collections de référence.

Choisir un programme unique en son genre Ce programme se distingue par l’acquisition de connaissances multidisciplinaires au sein du Département des sciences historiques. Vous pourrez aussi suivre une formation de 2e ou de 3e cycle qui vous permettra de devenir archéologue.

Olivier Roy Diplômé du baccalauréat en archéologie et étudiant à la maîtrise en archéologie historique « Après mes études préuniversitaires en histoire et civilisation, plusieurs domaines m’intéressaient et j’avais de la difficulté à choisir un programme universitaire. C’est alors que j’ai découvert que le baccalauréat en archéologie m’offrait tout ce que je désirais, puisqu’il me permettait de regrouper en un seul programme mon intérêt pour l’archéologie, bien sûr, mais également pour l’histoire, la muséologie, la conservation, les sciences, la culture et le patrimoine sous toutes ses formes. J’ai pu moduler mon cursus en fonction de mes intérêts et, ainsi, acquérir des bases solides sur lesquelles construire mon projet de maîtrise. J’ai développé une rigueur méthodologique, un esprit critique et de synthèse, des connaissances multidisciplinaires et une qualité de rédaction qui me sont maintenant utiles sur le marché du travail comme dans ma vie personnelle. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 37 CRÉDITS • Introduction à l’anthropologie • Modes de fabrication des artefacts • L’humanité avant l’histoire • Exercices méthodologiques • Archéologie analytique

• Histoire de la pensée archéologique • Stage de fouilles archéologiques • Techniques de fouilles

• Archéologie préhistorique • Archéologie classique

• Archéologie historique • Archéologie environnementale

• Anthropologie • Biologie • Ethnologie • Études anciennes • Français

• Génie métallurgique • Géographie • Géologie • Grec • Histoire

• Éthique en archéologie • Méthode et théories avancées en archéologie • Solution de problèmes en archéologie • Sols en archéologie

LES SPÉCIALITÉS • Archéologie du Proche-Orient

SCIENCES CONNEXES

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Histoire de l'art • Muséologie • Latin • Sciences du sol • Statistiques

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

23


LETTRES ET COMMUNICATION

Baccalauréat en

COMMUNICATION PUBLIQUE

DÉCOUVRIR ET COMPRENDRE LES MÉCANISMES DE LA COMMUNICATION ET DE LEURS EFFETS SUR LA SOCIÉTÉ

CRÉDITS À OBTENIR

A*

SESSION D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Que vous souhaitiez devenir journaliste, publicitaire ou relationniste, le baccalauréat en communication publique vous offre l’occasion d’explorer ou d’approfondir ces domaines d’études et de travail. En plus d’acquérir les connaissances méthodologiques, médiatiques et éthiques nécessaires à la pratique du métier, vous deviendrez un professionnel de la communication outillé. À la fine pointe des développements dans le domaine des technologies de l’information et de la communication, ce baccalauréat vous assurera une formation adaptée à un monde en constante évolution.

En tant que journaliste, vous serez avantagé sur le marché du travail, puisque vous comprendrez les mécanismes de production de l’information. Comme publicitaire, vous serez exposé à une pédagogie d’avant-garde, et votre investissement dans des projets parascolaires vous préparera à faire partie des meilleurs candidats travaillant dans les agences, les médias et les organisations. À titre de professionnel des relations publiques, vous serez recherché tant au public qu’au privé grâce à votre capacité d’élaborer, d’appliquer et d’évaluer des stratégies de communication.

cd Certains cours à distance

Professions

dd Profil en développement durable e Profil entrepreneurial i Profil international s Stages $ Stages rémunérés (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Communication, information et vie politique

• Attaché de presse

• Journalisme

• Démarche et moyens de relations publiques

• Concepteur publicitaire

• Publicité sociale

• Créativité publicitaire

• Planificateur média

• Relations publiques

• Médias numériques et société

• Gestionnaire de contenu Web

• Production journalistique multimédia

Le programme est aussi offert sans concentration.

• Journaliste

Concentrations

Stages et formation pratique Réputé pour la qualité de ses stages en entreprise, ce programme offre également une approche pédagogique innovante : l’enseignement en équipe et l’apprentissage par les pairs. Vous profiterez de plusieurs équipements technologiques de pointe et de locaux ultramodernes. Vous pourrez aussi vous joindre à l’agence de relations publiques et de publicité Préambule communication, à l’équipe du journal L’Exemplaire, au groupe de La Porte d’à côté (réservé aux meilleurs étudiants en publicité) ou participer aux travaux de l’Observatoire des médias sociaux en relations publiques. 24

90

Employeurs • Agences de publicité • Agences de relations publiques • Entreprises privées • Gouvernements • Journaux et médias électroniques

Conditions d’admission Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

Contingentement Ce programme est contingenté. Pour plus de détails, consultez ulaval.ca/ admission.

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en relations publiques ou en communication publique. * À compter de la session d’automne 2018, le baccalauréat en communication publique acceptera uniquement de nouveaux. étudiants à la session d’automne. Pour l’hiver 2018, les candidats ont jusqu’au 1 er novembre pour soumettre leur demande. 55 places sont disponibles.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca


AVANTAGES DE LA FORMATION Découvrir un programme d’études diversifié

Bénéficier d’un environnement multimédia de pointe

L’univers de la communication publique ouvre une multitude de portes, certaines inscoupçonnées. Pendant vos études, vous aurez la chance de mettre à profit vos connaissances dans le contexte de projets concrets reflétant parfaitement la réalité professionnelle. Des occasions rêvées pour essayer différentes fonctions, pour choisir les meilleures avenues selon vos forces et vos intérêts. À votre précieux bagage de connaissances s’ajoutent ainsi des expériences sur le terrain qui feront de vous un communicateur déjà rompu aux rouages du métier.

Vous aurez accès à des infrastructures et à des équipements spécialisés qui sont accessibles en tout temps.

Profiter de l’expertise professorale

• Salle multifonction avec écrans géants

Le Département d’information et de communication regroupe près d’une trentaine de professeurs, autant chercheurs chevronnés que praticiens reconnus dans le milieu professionnel.

• Canal privé de diffusion

Près d’une dizaine de groupes de recherche, une chaire de journalisme scientifique, un centre d’études sur les médias et cinq revues scientifiques contribuent aux nombreux travaux des professeurs et au rayonnement national et international du Département.

• Programme d’achat d’ordinateurs portatifs clé en main

• Studio d’enregistrement et de montage numérique télévisuel • Salles de montage audio et vidéo • Studio d’enregistrement radiophonique • Salle de groupes de discussion avec vitre sans tain • Laboratoire informatique

• Prêt de caméras vidéo, d’enregistreurs numériques et d’appareils-photos

Élise Rousseau Diplômée du baccalauréat en communication publique « Curieuse de nature et touche-à-tout, je ne pouvais pas m’imaginer faire le même travail toute ma vie. J’ai toujours aimé comprendre les gens pour mieux les représenter et les rassembler : c’est pour cette raison que j’ai choisi d’étudier en communication publique. Le baccalauréat m’a amenée à développer une vision stratégique qui m’est utile, peu importe la nature des défis et des mandats. De plus, la multitude d’occasions d’implications permet d’en ressortir avec une expérience concrète et de se démarquer sur le marché du travail. Dans mon cas, j’ai pu appliquer ce que j’apprenais dans les cours chez MC2 et à l’agence étudiante Préambule. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 39 CRÉDITS • Introduction à la communication • Recherche et traitement de l’information • Connaissance des médias québécois • La communication publique et ses pratiques • Histoire des médias au Québec

• Psychosociologie de la communication • Techniques de recherche en communication • Argumentation et communication • Communication, information et vie politique

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Médias numériques et société • Éthique de la communication publique • Champs de recherche et enjeux de la communication • Économie politique de la communication

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

25


ÉDUCATION • LANGUES

Baccalauréat en

ENSEIGNEMENT DE L’ANGLAIS, LANGUE SECONDE ENSEIGNER UNE DES LANGUES LES PLUS UTILISÉES DANS LE MONDE

120

CRÉDITS À OBTENIR

A

SESSION D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Le baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde vous permettra d’acquérir les compétences nécessaires pour transmettre le riche héritage de la langue et de la culture anglaises. Vous serez capable de communiquer clairement et correctement à l’oral et à l’écrit. Vous pourrez développer des stratégies d’enseignement et les adapter aux situations d’apprentissage et au niveau des élèves. Vous serez également à même de concevoir des outils pour évaluer les acquis. De plus, vous saurez planifier et organiser des cours ainsi qu’animer et superviser un groupe d’élèves. Vous pourrez acquérir une deuxième spécialité si vous optez pour la concentration anglais-espagnol.

Vous pourrez travailler dans les commissions scolaires, les établissements privés, les écoles de langues ou les programmes de formation des adultes. Vous pourrez enseigner au Québec, au Canada ou dans plusieurs pays du monde, notamment au Japon et dans d’autres pays d’Asie, où la demande est très forte.

cd Certains cours à distance

Concentration • Anglais-espagnol Le programme est aussi offert sans concentration.

Stages et formation pratique La plupart des cours sont donnés en anglais, ce qui vous permettra de consolider votre maîtrise de cette langue. Vous bénéficierez d’une formation pratique qui facilitera votre intégration au milieu scolaire avec quatre stages obligatoires au primaire et au secondaire, en anglais seulement ou en anglais et en espagnol. De plus, le cours Portfolio Project vous fournira l’occasion de développer des outils pour faciliter votre entrée sur le marché du travail.

éc Échanges Canada i Profil international s Stages (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Ce diplôme ainsi qu’une recommandation favorable des autorités compétentes vous permettront d’obtenir un brevet d’enseignement du ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur (MEES).

Aperçu des cours

Professions

• Children’s Literature

• Professeur d’anglais • Professeur d’espagnol

Employeurs • Écoles primaires ou secondaires, publiques ou privées • Écoles de langues ou programmes de formation des adultes • Collèges

Poursuite des études aux cycles supérieurs

• Introduction to Second Language Teaching • Language Acquisition • Didacticia del espanol • Survey Postcolonial

Conditions d’admission Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

Contingentement Ce programme est à capacité d’accueil limitée. Pour plus de détails, consultez ulaval.ca/admission.

Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en linguistique (didactique des langues), en littérature d’expression anglaise et en psychopédagogie.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 26


AVANTAGES DE LA FORMATION Choisir un programme de haut niveau Vous souhaitez approfondir vos connaissances de l’anglais et de la culture qui s’y rattache, vous aimez le contact avec les jeunes, vous êtes dynamique et créatif ? Voici le programme qui vous convient. Ce baccalauréat vous permettra d’enrichir vos connaissances liées à la langue anglaise afin de vous outiller pour l’enseigner : ses structures linguistiques, son histoire, sa littérature et les processus liés à son apprentissage.

Recevoir une formation pratique En plus des quatres stages obligatoires que vous réaliserez, vous pourrez participer à un projet d’apprentissage par le service communautaire, par exemple en tant qu’aide à l’enseignant dans une école anglophone. Vous pourriez également faire un séjour d’études dans une université anglophone ailleurs au Canada ou à l’étranger.

Bénéficier d’un avenir prometteur Dans un contexte où l’apprentissage d’une langue seconde est de plus en plus valorisé, les établissements d’enseignement, tant au secondaire qu’au primaire, cherchent des professionnels qualifiés qui savent créer des situations d’apprentissage diversifiées et stimulantes pour aider les jeunes à maîtriser l’anglais.

Maud Pouliot Diplômée du baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde « Dès mes premiers jours à L’Université Laval, j’ai été captivée par la passion, le professionnalisme, les connaissances et l’expérience de mes professeurs titulaires. À travers les cours de pédagogie et de psychologie, j’ai su mieux comprendre le rôle important que j’aurai à jouer auprès de mes futurs élèves en devenant enseignante d’une langue seconde. Par les notions de didactique, d’histoire de la langue anglaise et de phonétique, j’ai eu la chance de comprendre en profondeur les fondations de la langue que j’aurai à enseigner. J’ai également eu la chance de découvrir la profession enseignante en exécutant quatre stages en milieu scolaire, en variant entre écoles primaires et secondaires. Le baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde de l’Université Laval m’a guidée, pas à pas, à me forger une place dans le milieu de l’éducation et à me donner les outils nécessaires pour y lancer ma carrière avec conviction. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 66 CRÉDITS • Literary Genres : Short Fiction • Introduction to Linguistics • Literary Genres : Poetry • Literary Genres : Theatre • Content-based Writing 1 : TESL • Children’s Literature • Content-based Writing II : TESL • Language Acquisition • Action Research Writng Projects : TESL

• Introduction to Second Language Teaching • Computer Applications in ESL Teaching I • ESL Pedagogy I • ESL Pedagogy II • Computer Applications in ESL Teaching II • ESL Testing and Evaluation • ESL Literacy and Language Arts • Culture and ESL Pedagogy • Classroom Management

• Stage I au primaire • Stage II au secondaire OU • Stage I au secondaire • Stage II au primaire

• Stage III au secondaire • Stage IV au primaire OU • Stage III au primaire • Stage IV au secondaire

• ESL Pedagogy : Teaching Young Children • ESL Pedagogy III • On-line TESL Reflective Seminar • Portfolio Project • Formation éthique et enseignement • Aspects sociaux de l’éducation • Enfance et adolescence • Élèves en difficulté au primaire et au secondaire

LES STAGES

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

27


ÉDUCATION • LANGUES

Baccalauréat en

ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS, LANGUE SECONDE PARTAGER LES RICHESSES DE LA LANGUE FRANÇAISE

120

CRÉDITS À OBTENIR

A

SESSION D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

À la fin de ce programme, vous serez capable de communiquer clairement et correctement autant à l’oral qu’à l’écrit. Vous serez au fait des problèmes de langue éprouvés par les enfants, les adolescents et les adultes immigrants, alphabétisés ou non, qui cherchent à intégrer la société québécoise. Vous saurez planifier des cours motivants ainsi que superviser et encadrer les progrès de vos étudiants. Vous serez également en mesure de concevoir et d’utiliser des outils d’apprentissage adaptés aux besoins de la clientèle non francophone pour qui le recours à la langue française constitue un défi tant au quotidien que dans le parcours scolaire.

En tant que spécialiste de l’enseignement du français, langue seconde, vous pourrez travailler dans des écoles anglophones primaires ou secondaires, dans des écoles francophones auprès d’élèves immigrants ou avec des adultes en francisation. Le taux de placement dans ce domaine est excellent.

cd Certains cours à distance

Stages et formation pratique

• Conseiller pédagogique

Un des attraits du programme d’enseignement du français, langue seconde est la place importante que la formation pratique y occupe, puisque vous réaliserez cinq stages en enseignement au primaire, au secondaire et aux adultes. Ces stages se déroulent dans différents milieux : écoles primaires et secondaires, centres de formation aux adultes, milieux de francisation ou écoles de langues.

Employeurs

Vous réaliserez également des travaux pratiques permettant le contact avec des étudiants non francophones (sur le campus et dans divers centres de formation, selon les ententes entre nos professeurs et le milieu scolaire).

Ce diplôme ainsi qu’une recommandation favorable des autorités compétentes vous permettront d’obtenir un brevet d’enseignement du ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur (MEES).

Professions • Professeur de français, langue seconde

• Écoles de langues • Écoles d’immersion des autres provinces, selon l’approbation du ministère de l’éducation de la province concernée • Écoles primaires ou secondaires, publiques ou privées • Programmes de formation des adultes et des immigrants

i Profil international s Stages (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Analyse et correction phonétique • Psycho et neurolinguistique • Didactique du français (accueil et immersion) • Littérature québécoise des origines à nos jours • Projet interculturel de didactique du français langue seconde

Conditions d’admission Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

Contingentement Ce programme est contingenté. Pour plus de détails, consultez ulaval.ca/ admission.

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en linguistique (didactique des langues), en psychopédagogie et en technologie éducative.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 28


AVANTAGES DE LA FORMATION Être recherché sur le marché du travail Votre formation vous permettra d’acquérir de solides connaissances en pédagogie tout en approfondissant votre connaissance du français. Grâce à l’expertise des professeurs, vous assimilerez les habiletés clés de l’enseignement.

Élargir ses horizons Avec cette formation vous vous ouvrirez à d’autres cultures tout en demeurant au Québec. Vous pourriez, par exemple, travailler auprès d’immigrants dans des centres de francisation. Ces expériences vous donneront l’occasion de côtoyer des gens provenant de différents pays en plus d’enrichir votre bagage personnel et professionnel.

Choisir le profil international Pendant votre baccalauréat, vous aurez la possibilité de bonifier votre parcours en effectuant une ou deux sessions d’études à l’étranger. Le profil international vous permet d’explorer d’autres façons de faire qui ne peuvent qu’enrichir votre formation. Les avantages de ce programme de mobilité sont multiples : vous conserverez, entre autres, votre statut d’étudiant à l’Université Laval, avec tous les privilèges qui s’y rattachent, en plus d’obtenir des équivalences pour les cours suivis dans l’établissement d’accueil. La mention « profil international » apparaîtra également sur votre diplôme.

Marianne Boilard Diplômée du baccalauréat en enseignement du français, langue seconde « Le baccalauréat en enseignement du français, langue seconde, m’a permis d’étancher ma soif d’aventures et d’acquérir les compétences et les connaissances nécessaires pour m’établir dans un environnement de travail stimulant. J’ai eu la chance de faire des stages auprès d’une clientèle diversifiée au Québec et ailleurs. Ce faisant, j’ai développé une capacité d’adaptation et des qualités de pédagogue sur lesquelles je peux toujours compter. De plus, l’expertise des professeurs de l’Université Laval a nourri ma passion pour le domaine et m’a amenée à entreprendre des études de deuxième cycle. Maintenant, je suis outillée pour relever les grands défis liés à la diversité culturelle dans le milieu scolaire. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 77 CRÉDITS • Initiation à la didactique des langues • Théories de l’apprentissage des langues • Problèmes de grammaire et enseignement du français L2 II • Didactique d’une langue seconde au primaire • Analyse et correction phonétique • Didactique du français langue seconde (secondaire) • Gestion de la classe en L2 • Didactique de l’oral

• Didactique du français langue seconde aux adultes • Problèmes de grammaire et enseignement du français L2 I • Développement de la littératie en langue seconde • Didactique du français (accueil et immersion) • Didactique de la grammaire et du lexique • Utilisation des TIC en enseignement du FL2 • Évaluation en langues secondes ou étrangères • Portfolio en L2 • Aspects sociaux de l’éducation

• Lire le roman • La littérature québécoise des origines à nos jours • La littérature française des origines à nos jours • Concepts linguistiques en didactique des langues • Sociolinguistique • Psycho et neurolinguistique • Linguistique et acquisition d’une langue seconde I • Linguistique et acquisition d’une langue seconde II • Enfance et adolescence • Élèves en difficulté au primaire et au secondaire

LES STAGES • Stage I d’observation guidée au primaire OU au secondaire • Stage II d’observation guidée au primaire OU au secondaire

• Stage III d’initiation à l’enseignement du FL2 au primaire/secondaire/aux adultes

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Stage IVA et IVB de responsabilisation en enseignement du FL2 au primaire/au secondaire/aux adultes

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

29


SCIENCES HUMAINES • LANGUES

Baccalauréat en

ÉTUDES ANCIENNES

DÉCOUVRIR ET CONNAÎTRE LES RACINES DE LA CULTURE OCCIDENTALE

90

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme vous permettra de mieux connaître les sources gréco-romaines et judéo-chrétiennes de la civilisation occidentale, de découvrir les racines de notre culture et de mieux comprendre le monde dans lequel nous vivons.

Ce programme ne correspond pas à un créneau précis du marché de l’emploi; en revanche, il ouvre la porte à des postes très divers. Sa perspective multidisciplinaire vous aidera à acquérir une grande polyvalence et une vaste culture générale, des atouts très prisés par les employeurs. En ajoutant à votre formation un certificat ou un programme court spécialisé, vous pourrez vous diriger vers certains secteurs plus pointus : enseignement collégial, muséologie, archivistique, conservation des patrimoines, etc.

cd Certains cours à distance

Vous approfondirez les littératures, l’histoire, l’archéologie, la philosophie, les langues et les sciences religieuses des civilisations antiques du bassin méditerranéen. À cette fin, vous apprendrez le grec ancien et le latin et vous pourrez vous initier à diverses langues orientales anciennes. Le programme vous permettra aussi d’acquérir une méthode de travail et d’assimiler les concepts de base et les principes fondamentaux propres à au moins un champ de connaissances dans le domaine des études anciennes. Ce programme à dimension humaine vous offre un excellent encadrement. Vous pourrez bénéficier, entre autres, des programmes de tutorat et de parrainage qui visent à mieux vous intégrer grâce aux conseils pratiques de pairs et de professeurs. Les associations étudiantes, particulièrement dynamiques, vous aideront dans tous les domaines de votre vie universitaire. En tant que membre de l’Institut d’études anciennes et médiévales, vous aurez accès à sa salle d’étude et à sa bibliothèque spécialisée, près des bureaux des enseignants du programme.

Professions • Agent de développement culturel • Agent de recherche

e Profil entrepreneurial i Profil international (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Mythologie gréco-romaine • Guerre et paix en Grèce ancienne • Étymologie grecque et latine du français • La vie quotidienne en Grèce et à Rome • Initiation à l’égyptien pharaonique I

• Agent du patrimoine

Conditions d’admission

• Enseignant (avec les diplômes requis)

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

• Guide touristique

Employeurs • Bibliothèques • Centres d’archives • Établissements culturels • Maisons d’édition • Musées ou sites patrimoniaux

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs dans toutes les disciplines liées aux études anciennes.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 30


AVANTAGES DE LA FORMATION S’ouvrir à l’international Plusieurs étudiants choisissent de faire un séjour d’études à l’étranger, notamment en France, en Italie ou en Allemagne, grâce au profil international. Ce programme de mobilité vous permettra d’acquérir des connaissances et des compétences uniques dans votre domaine d’études et dans votre champ d’expertise.

Profiter des infrastructures d’études et de recherche Vous aurez accès à l’Institut d'études anciennes et médiévales, qui regroupe des professeurs, des chercheurs et des étudiants d’ici ou d’ailleurs qui partagent la même passion, soit l’étude de l’Antiquité grecque, romaine, proche-orientale ou judéo-chrétienne. L’Institut offre, avec sa bibliothèque spécialisée, un environnement stimulant et dynamique qui contribue au développement de la recherche.

Émilie-Jade Poliquin Diplômée du baccalauréat en études anciennes et d’une maitrise en études anciennes et étudiante au doctorat « Au moment de choisir mon programme universitaire, j’étais totalement dépassée devant la multitude des choix qui s’offraient à moi : littératures, histoire, langues ? C’est alors que j’ai découvert le baccalauréat en études anciennes. Ce programme multidisciplinaire était parfait pour moi puisqu’il me permettait de combiner mes divers intérêts tout en étudiant une période historique aussi riche que passionnante. Grâce à trois années de cours exigeants et stimulants, j’ai pu développer une grande capacité d’analyse et de synthèse, un regard critique aiguisé et d’excellentes habiletés en rédaction, en communication et en gestion de projet qui m’ont permis non seulement de mener à bien mes études supérieures, mais aussi de décrocher un stage postdoctoral dans une prestigieuse université américaine. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 42 CRÉDITS • Sources et méthodes en études anciennes I • Histoire de la littérature grecque • Histoire de la littérature latine • Sources et méthodes en études anciennes II

• Mythologie gréco-romaine • Séminaire de fin de programme • Initiation au grec ancien I • Initiation au grec ancien II • Christianisme de l’Antiquité et du Haut Moyen Âge

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Histoire de la Grèce antique • Le monde romain • Initiation au latin • Initiation au latin II • Méthodologie et recherche en études littéraires

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

31


LANGUES • SCIENCES HUMAINES • SCIENCES SOCIALES

Baccalauréat intégré en

ÉTUDES INTERNATIONALES ET LANGUES MODERNES PRENDRE EN CHARGE DES DOSSIERS INTERNATIONAUX DANS LA LANGUE DU PAYS CONCERNÉ

90

CRÉDITS À OBTENIR

A

SESSION D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme vous permettra d’acquérir une formation générale en sciences humaines, d’approfondir votre connaissance d’une langue seconde ou tierce et de vous initier à de nouvelles langues étrangères dans le but d’accéder à une carrière internationale. Vous acquerrez des connaissances sur le monde et sur les relations internationales et interculturelles, le tout abordé selon une perspective multidisciplinaire. Vous serez sensibilisé au fonctionnement des institutions publiques et aux enjeux internationaux soulevés par la rencontre des peuples.

Vous traiterez des dossiers liés à des questions internationales dans différents secteurs, tant dans les institutions publiques que dans les organisations à but non lucratif et les entreprises privées, et ce, à l’échelle nationale et internationale. Les connaissances pluridisciplinaires acquises vous permettront d’adopter une approche multifactorielle par rapport aux dossiers qui vous seront confiés et aux projets que vous gérerez ou développerez.

cd Certains cours à distance

(voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Professions

Aperçu des cours

• Agent de développement

• Information internationale

Concentrations

• Agent de liaison ou de promotion

• Maroc, langue et culture

• Analyste des relations internationales et des politiques

• Intervention en contexte interculturel

• Chargé de projet • Conseiller

• Ordre mondial au XXIe siècle : problématiques et perspectives

Employeurs

Conditions d’admission

• Ambassades ou consulats

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

Vous aurez à choisir deux concentrations en langues et une spécialité parmi les disciplines offertes.

Langues d’études • Allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe

Disciplines

• Entreprises de divers secteurs économiques à l’international

• Communication publique, développement international, économique, environnement, politique

• Médias

Stages et formation pratique

Poursuite des études aux cycles supérieurs

Vous aurez différentes possibilités de stages, rémunérés ou non, dont la nature sera déterminée par la concentration et la langue principale choisies. Vous pourrez aussi réaliser un stage à l’Assemblée nationale, participer à des simulations de parlement étudiant ou vivre une immersion en langue chinoise.

éc Échanges Canada dd Profil en développement durable i Profil international s Stages $ Stages rémunérés

• Gérer et décider en gestion de crise

• Organismes culturels, environnementaux ou humanitaires

Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en administration des affaires, en communication publique, en études internationales, en linguistique et en science politique.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 32


AVANTAGES DE LA FORMATION Apprendre par la pratique Vous pourrez réaliser des stages crédités et vivre une expérience concrète liée à votre programme d’études. Vous aurez aussi la chance d’assister à des conférences thématiques offertes par différentes chaires de recherche sur le campus et pourrez participer aux activités des centres linguistiques situés dans la ville de Québec. Si vous souhaitez vivre une expérience interculturelle liée à votre domaine, il vous est possible de vous impliquer auprès d’étudiants provenant des quatre coins du monde en adhérant au Programme de jumelage des étudiants étrangers du Bureau de la vie étudiante de l’Université Laval.

Comprendre les cultures et les sociétés Si vous vous intéressez à la coopération internationale, à l’environnement et aux questions sociopolitiques, ce programme vous fournira les outils nécessaires pour avoir une vision globale de toutes ces dimensions. Découvrir des organisations et des modes de vie différents vous permettra de développer de nouvelles compétences indispensables sur le marché de l’emploi.

Marie-Noël Laflamme Diplômée du baccalauréat intégré en études internationales et langues modernes et étudiante au MBA en responsabilité sociale et environnementale des organisations « Parlez-moi d’environnement et de développement durable, vous verrez une passion s’éveiller. Faites-le en espagnol ou en italien, vous verrez des yeux scintiller. C’est exactement le bagage universitaire que m’a fourni le baccalauréat en études internationales et langues modernes. La concentration en environnement offre une multitude de choix de cours permettant de développer nos compétences à notre façon. L’Université Laval m’a aussi permis de chérir la culture espagnole puisque j’ai réalisé une session créditée à Grenade, où je suis tombée sous le charme de l’Alhambra… Je poursuis maintenant mon parcours universitaire en tant qu’étudiante au MBA en responsabilité sociale et environnementale des organisations. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 18 CRÉDITS • Information internationale • Exercices méthodologiques

• Introduction à la carte du monde • Le monde aux XIXe et XXe siècles

• État du monde : environnement économique et historique • Ordre mondial au XXIe siècle : problématiques et perspectives

LES CONCENTRATIONS Concentration disciplinaire (21 crédits) Langue principale (30 crédits) Langue secondaire (21 crédits)

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

33


LETTRES ET COMMUNICATION

Baccalauréat en

ÉTUDES LITTÉRAIRES

EXPLORER ET COMPRENDRE L’ÉVOLUTION ET L’ÉTAT ACTUEL DE LA LITTÉRATURE

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme vous fera découvrir la richesse des littératures d’expression française à différentes époques et vous proposera un survol des littératures étrangères. Vous serez initié aux différentes théories et méthodologies des études littéraires et à différents champs d’études. Vous développerez votre sens critique et une aptitude à penser la littérature au regard de la vie sociale, intellectuelle et culturelle. Vous acquerrez une bonne maîtrise de l’expression orale et écrite.

Le programme en études littéraires vous prépare à occuper des emplois exigeant une bonne maîtrise de l’expression orale et écrite, une grande capacité d’analyse et de synthèse ainsi qu’une vaste culture. La plupart de nos diplômés travaillent dans l’enseignement, notamment au niveau collégial, dans des maisons d’édition, des librairies, dans la fonction publique ou dans des organismes culturels.

cd Certains cours à distance

Professions

• Le langage comme matériau d’expression

Concentrations

• Chargé de communication culturelle

• Histoire de la littérature québécoise

• Chroniqueur littéraire

• Introduction aux littératures de la francophonie

• Création littéraire et médiatique • Études cinématographiques • Langue française et rédaction professionnelle

• Enseignant au collégial • Rédacteur • Réviseur

e Profil entrepreneurial i Profil international (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Approches de la culture numérique

• Théorie de la littérature : études culturelles

• Littératures ancienne et moderne

• Scénariste

Conditions d’admission

• Littératures francophone et comparée

Employeurs

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 54.

• Littérature moderne (française et québécoise)

Formation pratique Les multiples projets et regroupements scientifiques dirigés par les professeurs et par les associations étudiantes dynamisent l’enseignement, génèrent de nombreuses activités scientifiques et culturelles et favorisent une intégration rapide au monde de la recherche, de la culture et des communications. Vous pourrez participer à plusieurs projets vous permettant d’approfondir vos connaissances, comme le Cercle d’écriture de l’Université Laval, les revues Lapsus, L’écrit primal et Chameaux, le Salon des littératures ou la journée Quatrième de couverture consacrée à l’actualité littéraire. 34

90

• Établissements d’enseignement • Fonction publique • Journaux et revues • Maisons d’édition • Organismes culturels et artistiques

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en études littéraires et en littérature et arts de la scène et de l’écran.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca


AVANTAGES DE LA FORMATION Profiter d’une expertise multidisciplinaire Vous bénéficierez d’un contact personnalisé avec des professeurs et des chargés de cours passionnés, hautement qualifiés et spécialistes d’une grande variété d’œuvres, de courants et d’approches littéraires. Ces enseignants vous guideront dans l’acquisition de vos connaissances et dans le développement de vos compétences (capacité d’analyse et de synthèse, développement d’un esprit critique, mise en perspective historique et sociale des œuvres).

Découvrir un milieu stimulant en recherche-création Les multiples projets et regroupements scientifiques de la Faculté dynamisent l’enseignement et favorisent votre intégration au monde de la recherche. Le Crachoir de Flaubert est l’un de ces projets. Cette revue en ligne est consacrée à la création et à la réflexion sur la création en milieu universitaire. Il s’agit de la première revue au Québec qui s’intéresse à la notion de recherche-création en littérature. Elle constitue un lieu d’échange où les deux volets de ce concept sont abordés dans un même mouvement.

Participer à des projets littéraires Pendant vos études, vous pourrez intégrer plusieurs projets vous permettant d’approfondir vos connaissances, que ce soit des initiatives étudiantes ou des projets universitaires ou départementaux : le Cercle d’écriture de l’Université Laval, la revue Lapsus, la revue L’écrit primal, la revue Chameaux, etc.

Émilie Turmel Diplômée du baccalauréat en études littéraires « Étudier en littérature est une liberté qui m’a permis d’accéder à l’imaginaire et à la pensée d’individus ayant traduit leur époque, leur société et les enjeux qui les ont traversées, qui m’a permis de devenir, le temps d’un livre, l’interlocutrice des plus grands génies qui m’a permis d’enrichir ma culture générale et de développer mon sens critique. Étudier en littérature m’a aussi permis de m’initier à la création, de prendre le risque d’être bouleversée et de vouloir bouleverser le monde à mon tour. Parce qu’étudier la littérature, c’est aussi une responsabilité, un devoir de mémoire et d’action que je tente de réaliser chaque jour comme artiste et travailleuse culturelle. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 33 CRÉDITS • Le langage comme matériau d’expression • Méthodologie et recherche en études littéraires • Lire le roman • La littérature française du Moyen Âge et de l’Ancien Régime

• Histoire de la littérature québécoise • Lire la poésie et l’essai • La littérature française moderne • Introduction aux littératures de la francophonie

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Mythologie gréco-romaine • Approches de la culture numérique • Présentation des méthodes critiques

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

35


SCIENCES HUMAINES

Baccalauréat en

HISTOIRE

CONNAÎTRE, COMPRENDRE ET METTRE EN PERSPECTIVE LES EXPÉRIENCES HUMAINES DANS LE TEMPS ET L’ESPACE

90

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme présente un vaste panorama de l’histoire du monde par l’exploration des grandes périodes historiques, de l’Antiquité jusqu’au cœur de l’actualité. Il comprend l’étude des civilisations occidentales et non occidentales et celle des sociétés de proximité. L’expérimentation de diverses démarches, la connaissance de grandes approches de l’histoire et la réflexion sur la production des connaissances historiques complètent les savoirs incontournables sur le passé.

Les savoirs, les savoir-faire et les savoir-être que permet d’acquérir le baccalauréat en histoire sont applicables et transposables dans une grande variété de domaines. Les diplômés empruntent plusieurs trajectoires et s’impliquent dans des univers très divers comme les sites historiques, les centres de documentation (bibliothèques et archives), la fonction publique, les musées, le secteur privé, les médias et l’édition.

cd Certains cours à distance

Vous développerez des habiletés en recherche, en analyse, en argumentation, en synthèse et en communication qui vous permettront de réfléchir sur une diversité de situations et d’expériences humaines pour mieux comprendre le monde actuel. Enfin, l’analyse des espaces-temps, leur mise en contexte et l’ouverture sur le monde vous permettront de développer votre capacité à vous adapter, comme citoyens, aux changements actuels et à décrypter les débats sociopolitiques.

• Agent de recherche

Stages et formation pratique

• Fonction publique

Situé dans la ville de Québec, le Département des sciences historiques s’insère dans un milieu propice à l’étude de terrain. Vous pourrez également participer à des stages ponctuels de mobilité (langue et culture chinoises, patrimoine bâti et paysages culturels in situ, etc.).

• Musées, parcs et sites historiques

Professions • Archiviste (avec formation complémentaire) • Conseiller politique • Documentaliste

éc Échanges Canada i Profil international s Stages (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Le Québec au XIXe et XXe siècles • Analyse critique des sources • Séminaire d’histoire non occidentale I • L’Histoire aujourd’hui • Activité d’intégration et de transition

• Guide-interprète

Conditions d’admission

Employeurs

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

• Associations à vocation historique • Bibliothèques et centres d’archives • Collèges et universités

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en histoire.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 36


AVANTAGES DE LA FORMATION Développer une culture historique Avec le baccalauréat en histoire, vous acquerrez des connaissances dans plusieurs champs disciplinaires et participerez à des échanges stimulants dans les cours, les séminaires, les colloques ou les expositions.

Tirer profit d’une expertise reconnue Vous côtoierez des professeurs chevronnés, des gens passionnés par leur domaine. Grâce à la présence de Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) sur le campus, vous aurez aussi la chance d’avoir accès à la plus impressionnante collection de documents dans le domaine de l’histoire du Québec.

Réaliser un stage ou étudier à l’étranger Pendant vos études, vous aurez la possibilité d’effectuer un stage à l’Assemblée nationale ou dans d’autres milieux et organisations. Ces stages sont un excellent tremplin pour le marché du travail. Le Département des sciences historiques compte aussi plus d’une dizaine d’ententes à l’étranger. Vous pourriez parfaire vos connaissances dans une université partenaire en France, au Mexique ou aux États-Unis.

Pierre-Olivier Maheux Diplômé du baccalauréat en histoire et à la maîtrise en histoire « Lorsque je dis aux gens que j’ai étudié en histoire, ils s’imaginent généralement que je connais la date exacte de tous les grands événements historiques. Ils sont souvent surpris lorsque je leur dis que ce que j’ai appris, c’est surtout une méthode de travail : repérer de l’information, en évaluer la crédibilité, la synthétiser, puis l’utiliser pour construire la réflexion la plus rigoureuse possible. Au terme de mes études, je ne me souviens pas de la date d’accession au trône de Louis XVI, mais je sais faire une recherche pour expliquer, à l’oral ou à l’écrit, les causes de la Révolution française. Une solide culture générale et une méthode de travail sont deux acquis précieux et plus rares qu’on ne le croit sur le marché du travail. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 33 CRÉDITS • Lecture critique en histoire • Naissance du monde occidental, Ve-XVe siècle • Introduction à l’histoire du Canada • Émergence du monde moderne en Occident (XVIe-XVIIIe s.)

• Le monde aux XIXe et XXe siècles • Recherche et rédaction en histoire • Analyse critique des sources

Séminaire interdisciplinaire

Séminaire d'histoire européenne

• Histoire de l’histoire • L’histoire aujourd’hui • Activité d’intégration et de transition

SÉMINAIRES (9 crédits) Séminaire d'histoire des Amériques

Séminaire d'histoire non occidentale

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

37


SCIENCES HUMAINES • ARTS

Baccalauréat en

HISTOIRE DE L’ART

CONNAÎTRE ET COMPRENDRE L’ART ET SON ÉVOLUTION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Vous apprendrez à analyser et à interpréter les œuvres des grandes périodes de l’art occidental, depuis le Moyen Âge jusqu’à l’époque contemporaine, et établirez des liens avec les grandes tendances culturelles et les événements historiques permettant de les expliquer. Les cours portent sur différents types d’expression artistique : architecture, peinture, sculpture, dessin, gravure, photographie, design, arts médiatiques, pratique d’art action et d’intervention.

Ce programme vous prépare à assumer avec compétence de nombreuses fonctions dans le monde de l’art, de l’architecture et du patrimoine. Vous pourrez envisager une carrière dans les musées, les galeries, les organismes culturels et les lieux consacrés à la diffusion de l’art, de même qu’enseignement (avec une formation complémentaire). Les connaissances et les habiletés que vous aurez acquises pourraient en outre vous conduire vers les médias d’information culturelle et les publications spécialisées.

Vous développerez des connaissances sur les grands courants et les diverses techniques artistiques tout en assimilant des méthodes d’analyse pertinentes pour aborder l’ensemble des phénomènes artistiques. Vous apprendrez à utiliser les instruments de recherche documentaire et développerez votre habileté à communiquer vos connaissances et vos réflexions sur l’activité artistique.

Stages et formation pratique Vous acquerrez des habiletés en lien avec le monde professionnel de l’art et de la culture comme l’interprétation, la critique, la recherche documentaire et la communication (orale et écrite) en fonction de publics variés. Les cours de méthodologie, les séminaires et les cours traitant de muséologie ajoutent une orientation pratique au programme. À la Bibliothèque, une conseillère à la documentation spécialisée en histoire de l’art pourra vous soutenir dans vos travaux, et une médiathèque consacrée aux ouvrages de référence dans le domaine garantit un accès facile aux ressources documentaires.

90

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

Particularités et attraits i Profil international (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Art et architecture du Moyen Âge • Art contemporain et le corps • Arts, histoire et culture visuelle à Québec • Introduction à la muséologie • Cours-voyage en histoire de l’art

Professions

Conditions d’admission

• Agent de développement culturel

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

• Commissaire d’exposition • Consultant en patrimoine architectural • Conseiller à la culture • Critique d’art

Employeurs • Galeries d’art et centres d’artistes • Médias culturels • Municipalités • Musées • Organismes en tourisme culturel

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en histoire de l’art et en muséologie.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 38


AVANTAGES DE LA FORMATION Apprendre à voir et à regarder Vous apprendrez comment regarder une grande variété d’œuvres d’art (objets, monuments, sites, arts médiatiques, etc.) et les analyserez selon les méthodes appropriées à chacune, en tenant compte des sources et influences, des techniques utilisées pour les réaliser, et des contextes historiques particuliers.

Connaître les méthodes d’analyse et d’interprétation des phénomènes artistiques Vous développerez votre connaissance des méthodes d’analyse propres à l’histoire de l’art et pourrez en comprendre le développement. Vous apprendrez comment l’histoire de l’art s’est emparée de nouveaux objets culturels et de nouveaux lieux de recherche qui ont modifié ses frontières traditionnelles.

Maîtriser les enjeux de la diffusion et de la conservation du patrimoine artistique et architectural Vous apprendrez comment faire apprécier l’art sous toutes ses formes à des publics variés et vous vous familiariserez avec les principes fondamentaux de la conservation des œuvres.

Collaborer à des projets multidisciplinaires en s’appuyant sur une culture générale riche et étendue Vous développerez des habiletés qui vous permettront de participer à des équipes multidisciplinaires et d’enrichir substantiellement leur travail. Les organismes culturels pourront bénéficier de votre expertise dans l’interprétation d’œuvres d’art, de monuments ou de sites, autant pour la recherche que pour la diffusion des connaissances.

Valérie Fiset Diplômée du baccalauréat en histoire de l’art et d’un certificat en pédagogie « Mon choix de carrière en fut un de cœur; j’ai opté pour ma passion, l’histoire de l’art. Depuis l’art antique jusqu’à l’art actuel, en passant par les périodes du Moyen Âge et de la Renaissance, la perspective historique privilégiée au sein du programme offert à l’Université Laval m’a procuré la formation complète et diversifiée que je recherchais. Curieuse et insatiable, je me suis rapidement découvert un véritable amour pour la recherche et la rédaction. La rigueur intellectuelle et scientifique ainsi que les compétences en recherche et en vulgarisation acquises au baccalauréat m’ont permis d’intégrer une magnifique équipe au sein d’une grande institution muséale. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 27 CRÉDITS • Méthodologie de l’histoire de l’art • Art des XVIIIe et XIXe siècles • L’architecture de la Renaissance à 1900

• Art et architecture du Moyen Âge • L’art de la Renaissance et du Baroque • L'art du XXe siècle, 1900-1960 • Histoire de l'architecture du Mouvement Moderne en Europe

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Art contemporain • Les arts visuels au Québec et au Canada, 1880-1950

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

39


LANGUES • LETTRES ET COMMUNICATION

Baccalauréat intégré en

LANGUE FRANÇAISE ET RÉDACTION PROFESSIONNELLE MAÎTRISER LA LANGUE ET DES STRATÉGIES D’ÉCRITURE EFFICACES

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme vous permettra de devenir un rédacteur professionnel efficace, capable de rédiger, de réécrire ou de corriger aussi bien une page Web, un article de vulgarisation scientifique qu’une chronique pour un magazine. Vous serez en mesure d’adapter vos stratégies en fonction du contexte de communication. Vous maîtriserez les étapes de production d’un texte, de la collecte de données à la rédaction, en passant par la révision et l’édition. Vous serez aussi initié aux différents aspects de la langue française (étymologie grecque et latine, histoire de la langue française, lexicographie, sociolinguistique, etc.).

Ce programme vous prépare à l’exercice des professions de rédacteur, de réviseur, de correcteur d’épreuves, de chargé d’édition, de conseiller linguistique ou d’agent d’information. Les perspectives d’emploi en rédaction professionnelle sont nombreuses et de plus en plus tournées vers le Web et les médias sociaux. On trouve des professionnels de l’écriture au sein des agences privées, des maisons d’édition et de nombreux organismes publics et parapublics. La qualité de la langue et les différentes facettes de l’écriture abordées dans le programme sont des atouts recherchés par les employeurs.

cd Certains cours à distance

Concentrations

Professions

• Révision linguistique

• Communication publique

• Chargé d’édition

• Création littéraire

• Conseiller linguistique

Conditions d’admission

• Sur mesure

• Gestionnaire de communauté

• Traduction

• Rédacteur

Stages et formation pratique Ce programme se distingue par les nombreuses pratiques d’écriture simulant une situation réelle qu’il propose dans presque tous les cours de rédaction, vous donnant ainsi un avant-goût de la réalité professionnelle qui vous attend. À la fin du programme, vous pourrez faire un vaste projet de rédaction ou de révision et effectuer un stage de 8 à 15 semaines en milieu de travail.

e Profil entrepreneurial i Profil international s Stages (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Rédaction et genres numériques • Textes de magazine • Textes de promotion • Rédaction administrative

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

• Réviseur

Employeurs • Agences privées • Fonction publique • Magazines, revues et journaux • Maisons d’édition • Travail autonome

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en communication publique, en linguistique, en traduction et terminologie ainsi qu’en design d’interaction.

40

90

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca


AVANTAGES DE LA FORMATION Côtoyer des passionnés de la langue et de la communication écrite Vous serez entouré de professeurs passionnés et chevronnés, dont l’expertise en rédaction et en révision professionnelles est reconnue. La qualité de la langue et les différentes facettes de l’écriture abordées dans le programme sont un atout recherché par les employeurs.

Développer sa polyvalence Vous explorerez différents genres d’écrits (du rapport au communiqué de presse en passant par le site Web), différents canaux (des médias imprimés aux médias numériques), des situations de communication variées et divers publics.

Bénéficier d’une formation pratique Vous mettrez en pratique les notions étudiées en répondant à des mandats réels de rédaction, et ce, dans plusieurs cours. Si vous le souhaitez, vous pourrez aussi vous impliquer dans l’association étudiante Complément Direct, qui offre des services de révision de documents à toute la communauté universitaire.

Alex Thibodeau Diplômée du baccalauréat intégré en langue française et rédaction professionnelle « Passionnée par l’écriture sous toutes ses formes, j’ai toujours rêvé de gagner ma vie avec ma plume. Le baccalauréat intégré en langue française et rédaction professionnelle m’apparaissait donc taillé sur mesure. Il m’a amenée à jouer avec la langue au-delà des limites du possible et à explorer plusieurs genres littéraires : roman, nouvelle, essai, poésie et plus encore. Véritable porte d’entrée vers le marché du travail, mon stage dans le milieu de l’édition m’a permis d’acquérir des connaissances pratiques en rédaction web et en correction d’épreuves. Aujourd’hui rédactrice à temps plein, je déploie chaque jour les habiletés que j’ai développées au cours de mes études à l’Université Laval. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 54 CRÉDITS • Démarche de rédaction • Révision linguistique • Synthèse de documents • Réécriture et révision I • Rédaction administrative

• Rédaction en milieu culturel • Textes de magazine • Textes de promotion • Adaptation de textes spécialisés • Réécriture et révision II • Rédaction et genres numériques

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Stratégie informationnelle en environnement numérique • Stage de rédaction ou de révison professionnelle • Projet de rédaction ou de révision professionnelle • Expression écrite • Grammaire du français écrit

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

41


Programme en anglais

LANGUES • LETTRES ET COMMUNICATION

Baccalauréat en

LITTÉRATURES ET LINGUISTIQUE ANGLAISES APPROFONDIR LA LANGUE ET LA CULTURE ANGLAISES

90

CRÉDITS À OBTENIR

A

SESSION D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme vous initiera à l’étude scientifique des langues et à la théorie littéraire. En optant pour la concentration en linguistique, vous acquerrez des connaissances approfondies sur le fonctionnement de la langue anglaise. En choisissant la concentration en littérature, vous étudierez des œuvres contemporaines couvrant à la fois les grands corpus nationaux (canadien-anglais, britannique, américain), les littératures d’expression anglaise mondialement connues de l’Irlande et les littératures postcoloniales de l’Afrique, de l’Asie du Sud, des Caraïbes, de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande.

Votre formation vous permettra d’envisager différents types d’emploi, que vous ayez choisi de vous spécialiser en linguistique anglaise ou en littératures d’expression anglaise. Vous pourrez vous orienter vers l’enseignement, la conception d’outils d’apprentissage de l’anglais, tels que des logiciels ou des applications, l’offre de services de rédaction et de révision ou le secteur du tourisme.

éc Échanges Canada

Concentrations

• Survey of Postcolonial Literature • History of the English Language • English Canadian Literature in Quebec

• Agent culturel

• Irish Literature

• Concepteur d’outils d’apprentissage de l’anglais

• Understanding Grammar

• Enseignant au collégial • Écrivain

• Littérature

• Rédacteur-réviseur

Le programme est aussi offert sans concentration.

Employeurs

Dans la concentration littérature, une option professionnelle permet aux étudiants intéressés de prendre des cours les préparant à l’enseignement collégial.

Aperçu des cours

Professions

• Linguistique

Stage et formation pratique

i Profil international (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Conditions d’admission Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

• Entreprises culturelles • Fonction publique ou parapublique • Maisons d’édition • Médias • Musées et sites patrimoniaux

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en littératures d’expression anglaise, en linguistique ou en traduction.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 42


AVANTAGES DE LA FORMATION Obtenir une expérience pratique Au cours de votre formation, vous aurez la possibilité de participer au projet « Apprentissage par le service communautaire » dans une école ou dans un organisme. Vous aurez l’occasion d’utiliser et de parfaire vos compétences en anglais tout en apprenant à connaître la communauté anglophone environnante et en poursuivant vos objectifs scolaires.

Découvrir d’autres cultures Grâce au profil international, vous pourriez faire une ou deux sessions à l’étranger ou étudier ailleurs au pays par l’entremise du programme Échanges Canada. Ces expériences vous donneront l’occasion d’élargir vos horizons, de relever de nouveaux défis, de côtoyer des gens d’autres cultures et d’enrichir vos connaissances.

Côtoyer des passionnés Vous aurez la chance de côtoyer des professeurs qualifiés. En littérature, vous rencontrerez des gens passionnés, spécialistes de la littérature moderne et contemporaine. En linguistique et en linguistique appliquée, les enseignants détiennent des compétences complémentaires et une expertise reconnue en grammaire anglaise, en sémantique, en mesure et évaluation ainsi qu’en apprentissage d’une langue seconde.

Félix McMurray Diplômé du baccalauréat en littératures et linguistique anglaises « J’ai choisi le baccalauréat en littératures et linguistique anglaises pour devenir enseignant d’anglais au collégial. Ce programme me permet non seulement de bâtir mon parcours pour accéder à ce poste, mais également d’ouvrir mes horizons sur le monde. En effet, les cours de littérature explorent le corpus littéraire des États-Unis, du Canada, de l’Angleterre, de l’Afrique et de bien d’autres endroits, un avantage sans égal pour nourrir ma curiosité intellectuelle. Ce qui est tout autant intéressant, c’est que l’Université Laval propose le cheminement “ sans concentration ”. Ainsi, je peux également étudier la linguistique anglaise sans toutefois compromettre ma soif insatiable d’explorer la littérature anglaise. Ce mariage parfait de ces deux domaines constitue un atout majeur du programme. Je vous invite donc à venir vivre cette aventure intellectuelle enrichissante. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 33 CRÉDITS • Literary Genres : Short Fiction • Introduction to Linguistics • Written Communication I • Literary Genres : Poetry

• Literary Genres : Theatre • Written Communication II • Survey of British Literature

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• History of the English Language • Survey of American Literature • Survey of Canadian Literature • Introduction to Semantics

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

43


LANGUES • LETTRES ET COMMUNICATION

Baccalauréat en

SCIENCES DU LANGAGE

ÉTUDIER LA LANGUE, SON FONCTIONNEMENT ET SON USAGE D’UN POINT DE VUE SCIENTIFIQUE

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Ce programme vous permettra d’acquérir une connaissance scientifique du français, de découvrir les différents domaines de la linguistique et d’acquérir une formation de base en traitement informatique du langage. Vous serez initié à la linguistique et à ses principales sous-disciplines en vous familiarisant avec les différentes théories linguistiques qui se sont développées au cours de l’histoire ainsi qu’avec leur application à l’étude de différentes langues, plus particulièrement à celle du français, de son évolution et de son usage, notamment en Amérique du Nord. Vous serez initié à l’utilisation des technologies de l’information dans la gestion et l’exploitation des données linguistiques. De plus, vous aborderez ou poursuivrez l’étude d’une autre langue, ancienne ou moderne.

Les études en sciences du langage débouchent sur divers secteurs d’emploi : rédaction, terminologie, édition de textes et de manuels, conception de logiciels de correction ou de traduction, analyse du discours, enseignement des langues, rééducation et troubles du langage, audiologie, etc.

Concentration • Linguistique et psychologie Le programme est aussi offert sans concentration.

Formation pratique Afin de satisfaire aux besoins de votre formation, vous aurez accès à des laboratoires informatiques multifonctions avec logiciels d’apprentissage de langues, applications spécialisées pour la phonétique et la phonologie, etc.

90

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

Particularités et attraits i Profil international (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Linguistique française : phonétique • Histoire de la langue française

Certaines professions requièrent une spécialisation acquise au 2e cycle, alors que la recherche universitaire en linguistique exige des études de doctorat.

• Psychomécanique du langage

Professions

Conditions d’admission

• Concepteur de logiciels d’analyse de textes

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

• Langagier

• Linguistique informatique • Psycho et neurolinguistique

• Orthophoniste (avec la maîtrise) • Lexicologue ou grammairien (avec formation de 2e ou de 3e cycle) • Sociolinguiste (avec formation de 2e ou de 3e cycle)

Employeurs • Compagnies de logiciels de correction ou de traduction • Maisons d’édition • Office québécois de la langue française • Établissements d’enseignement

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en linguistique, en didactique des langues et en traduction.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 44


AVANTAGES DE LA FORMATION Choisir une formation de pointe Avec cette formation, vous aurez en main tous les atouts nécessaires pour faire valoir votre expertise en linguistique française et en sciences cognitives ainsi que votre connaissance des langues. Si vous le souhaitez, vous pourrez poursuivre des études au 2e cycle, notamment en orthophonie, en linguistique et en traduction.

Étudier la linguistique informatique Vous pourrez acquérir des connaissances en linguistique informatique ou en traitement automatique du langage (TAL). Plusieurs domaines émergents et très prometteurs en font partie, dont la traduction automatique, la synthèse de la parole, la reconnaissance vocale, l’extraction d’information et l’analyse sémantique du contenu d’un texte.

Choisir le profil international Le Département de langues, linguistique et traduction encourage ses étudiants à parfaire leurs connaissances en effectuant un séjour dans une université en France. Cette expérience fort enrichissante vous permettra, entre autres, d’analyser, de comparer et d’approfondir vos connaissances en linguistique dans un contexte culturel différent.

Anthony Lemire Diplômé du baccalauréat en sciences du langage « L’apprentissage de nouvelles langues me passionne depuis longtemps, et je me suis rapidement intéressé aux mécanismes qui permettent aux êtres humains de communiquer au moyen du langage. Le baccalauréat en sciences du langage m’a permis d’approfondir ma compréhension de la langue, tant comme système que comme objet de culture et d’expression de soi. De plus, les intérêts et expertises diversifiés au sein du corps professoral ainsi que l’offre de cours variée m’ont ouvert sur de nouvelles perspectives. C’est donc avec un regard neuf que je termine cette étape de ma formation, regard qui me sera bénéfique non seulement pour ma maîtrise en linguistique, mais aussi pour mon développement personnel. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 36 CRÉDITS • Phonétique • Lexicologie • Grammaire • Introduction à la description linguistique • Phonologie

• Morphologie • Syntaxe • Sémantique • Sociolinguistique • Langue et société francophone

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Les parlers français en Amérique du Nord • Diachronie et diversité linguistique • Linguistique informatique I • Histoire de la linguistique

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

45


Programme unique au Québec

SCIENCES HUMAINES

Baccalauréat intégré en

SCIENCES HISTORIQUES ET ÉTUDES PATRIMONIALES ÉTUDIER LE PASSÉ DANS UNE PERSPECTIVE MULTIDISCIPLINAIRE

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme permet de combiner diverses approches disciplinaires en sciences historiques (histoire, ethnologie, histoire de l’art, archivistique, archéologie et muséologie) dans l’étude du patrimoine culturel et des pratiques professionnelles qui s’y rapportent. Il vous offre une formation fondamentale dans la discipline de votre choix tout en vous initiant aux disciplines voisines. Vous intégrerez les notions essentielles et les méthodes propres aux sciences historiques. Vous serez outillé pour répondre aux enjeux institutionnels et professionnels de la consignation, de l’interprétation et de la diffusion du patrimoine culturel, le tout dans une perspective critique et éthique. Vous saisirez également les dimensions internationales et interculturelles du patrimoine.

Dans un contexte sociétal où l’importance accordée au patrimoine croît constamment, cette formation est appelée à être de plus en plus en demande. Vos compétences multidisciplinaires et votre polyvalence seront recherchées par des employeurs de différents secteurs, notamment les musées, les lieux d’interprétation, les centres d’archives, les services gouvernementaux et municipaux, les organismes culturels et les organismes de conservation et de mise en valeur du patrimoine.

cd Certains cours à distance

Concentrations

• Coordonnateur des expositions

• Archéologie • Ethnologie

éc Échanges Canada e Profil entrepreneurial i Profil international s Stages (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Patrimoine et rapport au passé

Professions

• Concepts et méthodes archivistiques

• Conseiller en patrimoine

• Méthodologies de terrain : entrevue et observation

• Chargé de projet en revitalisation • Chargé de documentation et de collecte de données • Responsable des programmes d’interprétation

• Gestion des archives et des documents administratifs

Employeurs

• Histoire

• Fonction publique

• Histoire de l’art

• Municipalités

• Muséologie

• Musées

Stages et formation pratique

• Organismes culturels

Dans certaines concentrations, un stage est proposé. Vous pourrez également participer à un stage ou à un séminaire-stage en Chine pendant huit semaines.

Poursuite des études aux cycles supérieurs

Ce programme constitue un véritable lieu d’appartenance pour les étudiants, et son association de diplômés offre un accompagnement par les pairs pendant et après les études. 46

90

• Introduction à la muséologie • Analyse critique des sources

Conditions d’admission Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

• Centres d’archives

Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en archivistique, en ethnologie, en histoire, en histoire de l’art, en muséologie et dans des disciplines rattachées au patrimoine.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca


AVANTAGES DE LA FORMATION Se créer un réseau Soucieux d’offrir une formation de qualité, les professeurs du programme ont établi des contacts privilégiés avec les professionnels des institutions muséales et patrimoniales. Ainsi, vous tisserez des liens avec votre futur milieu professionnel lors de conférences et de rencontres organisées dans le cadre des cours. Tout au long de votre cheminement, vous pourrez parfaire vos connaissances en ayant accès à des ressources spécialisées, comme Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) et la Division de la gestion des documents et des archives de la Ville de Québec.

S’ouvrir à d’autres cultures Si vous voulez vivre une expérience à la fois dépaysante et enrichissante, vous pourrez intégrer le profil international à votre programme d’études et réaliser une ou deux sessions en Chine, en Suisse ou au Sénégal. Si vous souhaitez plutôt découvrir la culture d’une autre province et connaître d’autres approches liées à votre domaine d’études, vous pourrez aussi participer au programme de mobilité Échanges Canada en passant une session à l’Université de Calgary, en Alberta.

Opter pour le profil entrepreneurial En choisissant ce profil, vous aurez à mettre sur pied un projet lié à votre domaine d’études tout en développant votre créativité et votre leadership. Vous établirez un réseau de contacts professionnels qui vous permettra d’enrichir vos connaissances et vos compétences en plus de vous permettre de partager votre passion.

Anthony Savard-Goguen Diplômé du baccalauréat intégré en sciences historique et études patrimoniales et d’une maîtrise en aménagement du territoire « La structure flexible du programme m’a permis à la fois d’assouvir ma curiosité et de poursuivre un parcours universitaire personnalisé et pluridisciplinaire. Ce bagage de connaissances et de compétences variées m’a par ailleurs aidé à obtenir différents emplois stimulants pendant ma formation qui, à leur tour, m’ont grandement aidé lors de mon entrée sur le marché du travail. En outre, l’étude du patrimoine m’a amené à m’intéresser à l’urbanisme et à terminer une maîtrise en aménagement du territoire. Je travaille aujourd’hui dans ce domaine et les acquis du baccalauréat me sont encore utiles quotidiennement : analyse et esprit critiques, méthodologie de recherche rigoureuse, connaissances en histoire et en architecture, etc. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 36 CRÉDITS Cours de base : Méthodologie et savoir-faire • Modes de fabrication des artefacts • Méthodologies de terrain : entrevue et observation • Concepts et méthodes archivistiques

• Architecture et patrimoine : une introduction historique • Lecture critique en histoire • Recherche et rédaction en histoire • Analyse critique des sources

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

Cours intégrateurs • Approches théoriques et pratiques du patrimoine • Patrimoine et rapports au passé • Séminaire : sciences historiques et études du patrimoine • Projet interdisciplinaire de fin d’études

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

47


LETTRES ET COMMUNICATION • ARTS

Baccalauréat en

THÉÂTRE

DÉCOUVRIR LE THÉÂTRE DANS TOUTES SES DIMENSIONS ET SES MANIFESTATIONS

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Ce baccalauréat vous donnera une vue d’ensemble du théâtre tel qu’il se pratique aujourd’hui, mais également des principaux courants et artisans qui ont marqué son évolution. Vous développerez vos aptitudes pour la dramaturgie, la mise en scène, la création et l’animation théâtrale. Il vous permettra d’élaborer une réflexion critique et esthétique de l’activité théâtrale et de saisir les enjeux sociaux et artistiques du théâtre. Vous acquerrez des connaissances sur les différentes approches du jeu et les nouvelles écritures scéniques ainsi que des méthodes d’analyse de textes et de la représentation théâtrale. Vous aurez aussi l’occasion de développer votre potentiel en perfectionnant les instruments que sont votre voix, votre corps, votre sensibilité et votre intellect.

Les finissants de ce programme peuvent trouver différents emplois intéressants dans le domaine des arts de la scène et de la culture.

Stages et formation pratique Ce baccalauréat est ouvert à la réalité et aux besoins du monde théâtral. Des activités pédagogiques variées et novatrices (exposés théâtraux, ateliers de marionnettes, performances multimédias, interventions in situ, etc.) vous rendront apte à travailler dans les secteurs de la création théâtrale, de l’animation, de la gestion de projet ou de l’assistance à la mise en scène. Deux studios de théâtre et des salles de répétition seront à votre disposition de même que des studios de production (son, tournage et montage vidéo).

Certaines professions (metteur en scène, critique de théâtre) peuvent exiger une expérience pertinente dans le domaine ou une formation complémentaire aux cycles supérieurs.

90

CRÉDITS À OBTENIR

A|H

SESSIONS D’ADMISSION

Particularités et attraits e Profil entrepreneurial i Profil international (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Théâtre du Québec : la scène québécoise

Professions

• Travail théâtral : mise en action de la parole

• Critique de théâtre

• Mise en scène : langages scéniques

• Dramaturge

• Atelier marionnettes

• Enseignant en théâtre

• Projet final - Activité d’intégration

• Metteur en scène

Conditions d’admission

• Responsable de développement des publics

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

Employeurs • Compagnies de théâtre • Entreprises d’animation • Festivals • Journaux et médias électroniques • Troupes de théâtre d’intervention

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en littérature et arts de la scène et de l’écran.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 48


AVANTAGES DE LA FORMATION Développer sa créativité Vous trouverez un lieu d’apprentissage et d’expérimentation où l’esprit critique fusionne avec l’exigence artistique de la pratique (dramaturgie, conception et mise en scène, direction d’acteurs, techniques de production). Le programme requiert un esprit ouvert et passionné, un investissement soutenu dans vos apprentissages et une attitude créatrice et participative.

Développer son esprit d’entreprise Les compétences acquises durant votre formation vous permettront de concevoir, mais aussi de produire vos projets artistiques. Le profil entrepreneurial vous donnera les outils nécessaires afin d’y arriver. Plusieurs diplômés du programme ont ainsi créé leur propre troupe ou leur entreprise de services (animation, gestion artistique, formation).

S’ouvrir à l’international Plusieurs étudiants choisissent de faire un séjour d’études à l’étranger grâce au profil international, notamment en France ou au Costa Rica, dans des universités partenaires. Ce programme de mobilité vous permettra de diversifier vos connaissances et vos expériences en théâtre et de profiter de la rencontre d’autres cultures.

Se préparer au marché du travail Le baccalauréat en théâtre vous permettra d’occuper des emplois dans divers domaines des arts de la scène, et grâce à son approche analytique ouverte sur le monde, il vous donnera également des habiletés pour diriger des projets et des équipes multidisciplinaires dans plusieurs sphères de notre société.

Arielle Cloutier Diplômée du baccalauréat en théâtre et étudiante à la maîtrise en littérature et arts de la scène et de l’écran « Le baccalauréat en théâtre a été, pour moi, bien plus qu’une simple formation universitaire. Il m’a introduit dans une belle et grande famille constituée de tous les professeurs, les chargés de cours et les étudiants des cohortes que j’ai côtoyées. Cette famille me suit et me soutient même en dehors des murs universitaires. Elle m’offre un savoir expérientiel, historique, théorique et technique infini toujours présent à mes appels à l’aide. Les différentes rencontres que j’y ai faites m’ont permis de trouver des mentors pour mes futurs projets et les artistes cofondateurs de mes deux troupes professionnelles (diffusion et création). De surcroît, le baccalauréat m’a permis de me construire en tant qu’artiste, de comprendre tous les possibles de la création, même les plus inimaginables, de les expérimenter et de trouver à quelle facette du théâtre et de l’art multidisciplinaire j’ai envie de me consacrer. Le baccalauréat en théâtre est autant un parcours personnel que professionnel; il m’a transmis une passion bien vive de créer, de réinventer le théâtre tel qu’on le connaît et m’a donné tous les outils de production et de création nécessaires pour y arriver. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 24 CRÉDITS • Théâtre et arts du spectacle I et II • Analyse de la représentation • Fondements du théâtre I, II, III et IV (Théâtre et société; Théâtre et réalité; Théâtre et spectaculaire; Le corps au théâtre)

• Travail théâtral I, II et III (L’acteur et l’appareil de la perception; L’appareil de l’expression; Mise en action de la parole théâtrale) • Dramaturgie I, II et III (Analyse dramaturgique; Formes dramaturgiques; Projet dramaturgique)

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Mise en scène I, II et III (Langages scéniques; Mise en espace; La direction d’acteurs) • La production au théâtre • Projet final I et Projet final II (Activité d’intégration)

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

49


LANGUES • LETTRES ET COMMUNICATION

Baccalauréat en

TRADUCTION

D’UNE LANGUE À UNE AUTRE, TRANSMETTRE DES IDÉES ET FACILITER LA COMPRÉHENSION ENTRE LES CULTURES

90

CRÉDITS À OBTENIR

A

SESSION D’ADMISSION

PROGRAMME

VOTRE AVENIR

Particularités et attraits

Ce programme forme des traducteurs travaillant principalement de l’anglais vers le français, et accessoirement du français vers l’anglais et de l’espagnol vers le français. Il vous permettra d’atteindre une grande maîtrise du français ainsi qu’un excellent niveau de compréhension de l’anglais écrit tout en développant de bonnes compétences rédactionnelles. Vous acquerrez les techniques de la profession, une vaste culture générale et une connaissance des milieux de la traduction. Vous vous familiariserez avec des outils informatiques tels que les banques de données terminologiques et les mémoires de traduction. Vous apprendrez à appliquer les principes de la traduction et de la terminologie à plusieurs domaines spécialisés.

Ce programme vous prépare à travailler principalement comme traducteur ou terminologue pour les gouvernements, les organismes internationaux, les services linguistiques d’entreprises, les cabinets de traduction ou en tant que travailleur autonome.

éc Échanges Canada

• Gouvernements fédéral et provincial

• Initiation à l’interprétation

Stages et formation pratique

• Grandes entreprises avec services linguistiques

Conditions d’admission

• Maisons d’édition

Consultez les conditions d’admission pour ce programme à la p. 56.

Ce baccalauréat est reconnu pour la qualité de sa formation pratique grâce à la variété de cours de traduction générale et spécialisée qu’il offre. Vous aurez la possibilité d’effectuer un ou plusieurs stages en traduction ou en terminologie, d’une durée de deux à huit semaines à temps plein ou l’équivalent à temps partiel, et d’acquérir de l’expérience au cabinet de traduction étudiant Langulaire, où vos productions seront révisées par des professionnels. Vous disposerez aussi de laboratoires informatiques accessibles et bien équipés en outils d’aide à la traduction.

Professions • Rédacteur • Réviseur • Terminologue

e Profil entrepreneurial i Profil international s Stages $ Stages rémunérés (voir p. 58 pour consulter la légende des attraits des baccalauréats)

Aperçu des cours • Lexique et dictionnaire

• Traducteur

• Terminologie et recherche documentaire

Employeurs

• Traduction littéraire

• Cabinets de traduction

• Organismes internationaux

• General Translation

• Travail autonome

Poursuite des études aux cycles supérieurs Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, notamment en traduction et terminologie et en linguistique.

418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 info@flsh.ulaval.ca

www.flsh.ulaval.ca 50


AVANTAGES DE LA FORMATION Choisir le profil entrepreneurial Le profil entrepreneurial offre aux étudiants en traduction la possibilité d’acquérir et de développer des compétences entrepreneuriales. Grâce à l’élaboration d’un projet lié à la traduction ou à la terminologie, vous perfectionnerez non seulement vos connaissances sur la pratique entrepreneuriale (gestion de projet, travail autonome, création d’une entreprise, etc.), mais vous améliorerez aussi vos aptitudes à la communication, votre professionnalisme, votre leadership et votre créativité.

Étudier à l’étranger Le profil international vous offre la possibilité de faire une ou deux sessions d’études en Espagne, en Suisse ou encore à l’Université York, à Toronto.

Maîtriser les langues Ce programme vous permet de suivre au choix six cours de langues étrangères : trois cours de niveau débutant et trois autres, de niveau plus avancé.

Être polyvalent Vous bénéficierez d’une formation rigoureuse vous permettant d’acquérir des connaissances dans différents domaines spécialisés, tels que l’économie, le droit, la médecine, les sciences, la littérature, le commerce et les finances, etc.

Maxime Ross Diplômé du baccalauréat en traduction « C’est en discutant avec une étudiante du programme de traduction que j’ai su que ma place s’y trouvait. Dès la première session, je suis tombé en amour avec les enseignants – de vrais passionnés – et avec… les devoirs ! Même après avoir complété trois stages dans le domaine, j’en redemande; le programme a réellement éveillé en moi une grande soif de savoir. Que ce soit dans les cours ou à l’extérieur, le cœur de ce programme réside dans les gens qui le font vivre; j’y ai rencontré non seulement des professionnels qui m’ont inspiré à devenir meilleur, mais surtout des amis pour la vie. »

APERÇU DES COURS — ACTIVITÉS DE FORMATION COMMUNES

La majorité des cours sont de 3 crédits.

COURS OBLIGATOIRES – 42 CRÉDITS • Introduction à la traduction • Lexique et dictionnaires • Essential English Grammar for Writing I • Expression écrite • Grammaire du français écrit

• Traduction générale I • Essential English Grammar for Writing II • Terminologie et recherche documentaire • Grammaire et stylistique différentielles • Traduction générale II

• General Translation • Terminologie avancée • Outils informatiques du traducteur ou du terminologue • Traduction et révision

SPÉCIALISATION ET FORMATION COMPLÉMENTAIRES EN TRADUCTION - 21 CRÉDITS • Traduction espagnole (textes pratiques) • Traduction espagnole (textes littéraires et sociologiques) • Traduction technique • Traduction : sujet libre • Traduction commerciale • Traduction juridique

• Traduction littéraire • Traduction médicale et pharmaceutique • Traduction économique et financière • Traduction scientifique • Traduction et adaptation audiovisuelles • Traduction administrative • Specialized Translation

À TITRE INDICATIF : Consultez la description du programme sur le site Web facultaire, à flsh.ulaval.ca.

• Théorie de la traduction • Histoire de la traduction • Stage court de traduction ou de terminologie I • Stage court de traduction ou de terminologie II • Stage long de traduction ou de terminologie • Projet étudiant en traduction • Initiation à l’interprétation

DEMANDE D’ADMISSION : Déposez votre demande d’admission en ligne à ulaval.ca/admission.

51


DÉPOSEZ VOTRE DEMANDE D’ADMISSION

2

Trouvez votre programme

Préparez votre dossier

Explorez l’offre de formation complète au ulaval.ca/les-etudes.

Les conditions d’admission et les documents requis varient selon vos études antérieures et le programme choisi. Assurez-vous de vérifier les conditions d’admission et de rassembler les documents dont vous aurez besoin avant de faire votre demande d’admission. Pour tout savoir, consultez le ulaval.ca/admission/ preparer-votre-dossier.

3

Déposez votre demande Remplissez le formulaire de demande d’admission en ligne au ulaval.ca/admission en vous assurant de respecter les dates limites. Vous pourrez payer les frais d’ouverture et d’analyse de dossier en ligne et téléverser les documents requis, le cas échéant.

Faites le suivi de votre demande d’admission Un Avis de réception vous sera envoyé par le Bureau du registraire à votre adresse courriel personnelle à la suite du dépôt de votre demande d’admission. Vous y trouverez votre identifiant unique Laval (IDUL), votre adresse électronique @ulaval.ca, votre numéro d’identification études (NI) ainsi que la procédure permettant d’assurer vous-même le suivi de votre demande.

Vous êtes admis ? Cochez oui, j’accepte ! Vous avez reçu une offre d’admission de la part de l’Université Laval ? Qu’elle soit conditionnelle ou définitive, il est important d’accepter l’offre d’admission que nous vous avons transmise.

52 | DEMANDE D’ADMISSION


Suivez ces étapes simples 1. Visitez le capsule.ulaval.ca. 2. Cliquez sur « Zone sécurisée de Capsule ». 3. Dans la page d’authentification, saisissez votre IDUL et votre mot de passe (NIP). 4. Dans le menu principal, cliquez sur le lien « Suivi d’une demande d’admission et offre d’admission ». 5. Dans le menu apparaissant à l’écran, cliquez sur « Dossier de candidature ». 6. Dans la section Offres, repérez le programme choisi et cliquez sur « Acceptation ». 7. Dans la fenêtre Accepter cette offre qui s’ouvre, cliquez « Accepter » pour confirmer votre choix.

Inscription Une réponse positive de votre part permettra à votre faculté de vous joindre à votre adresse @ulaval.ca et d’assurer la suite de votre accueil dans le programme choisi. Vous pourrez alors effectuer votre choix de cours et d’activités de formation pour la session à venir. La préparation de votre choix de cours pour la session à venir s’effectue dans monPortail.

Vous êtes un candidat étranger nouvellement admis ? Consultez le ulaval.ca/immigration pour connaître toutes les démarches à réaliser en prévision de votre arrivée sur le campus. Dès votre arrivée, le Bureau de la vie étudiante (BVE) vous offre différentes activités d’information et d’intégration afin de faciliter votre installation à Québec et votre adaptation à la communauté universitaire. Le site Web du BVE regorge d’informations pouvant vous être utiles : assurance maladie, soins de santé, transport… L’équipe du BVE est présente tout au long de votre cheminement pour vous aider, n’hésitez pas à la contacter. Nous serons heureux de vous répondre et de vous guider dans votre nouveau projet d’études. N’hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question.


CONDITIONS D’ADMISSION Faculté des lettres et des sciences humaines PROGRAMME

DEC en sciences de la nature

DEC en sciences humaines

DEC en histoire et civilisation

DEC en sciences informatiques et mathématiques

Autre DEC et avoir réussi les exigences spécifiques suivantes, s’il y a lieu :

Baccalauréat en archéologie (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat en communication publique

Voir la colonne « Autre DEC »

• Méthodes quantitatives en sciences humaines 360-300 ou l’équivalent

(B.A.)

DEC d’un collège anglophone

Baccalauréat en enseignement de l’anglais, langue seconde (B. Ens.)

OU DEC d’un collège francophone et avoir réussi le test de classement standardisé TOEFL ITP avec un résultat d’au moins 550 sur 677. Ce test mesure la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale de niveau universitaire en anglais. On peut s’inscrire à ce test dans un établissement du réseau Educational Testing Service (ETS). Pour plus d’informations : www.etscanada.ca

Baccalauréat en enseignement du français, langue seconde (B. Ens.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat en études anciennes (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

(1) Antécédents judiciaires En raison de mesures législatives adoptées par le gouvernement du Québec, vous devrez présenter une déclaration relative aux antécédents judiciaires en même temps que votre demande d’autorisation d’enseigner au ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur (MEES). Pour en savoir plus : www.education.gouv.qc.ca.

54

Consultez le ulaval.ca/les-etudes pour l’information officielle, complète et à jour quant aux conditions d’admission à l’Université Laval.


Commentaires quant aux exigences spécifiques

Exigences additionnelles

Ce programme est contingenté à 190 places.

Le candidat titulaire d’un DEC peut suivre le préalable manquant (360-300) en cours compensateurs (STT-0150) à l’Université Laval.

Les étudiants sont soumis à des mesures particulières concernant la maîtrise du français. Celles-ci diffèrent selon que le candidat est francophone ou anglophone. Le candidat sera convoqué à se présenter à son entrée au programme au test diagnostique correspondant à sa situation. Ordinateur obligatoire : Le candidat doit faire l’acquisition d’un ordinateur portatif équipé d’un certain nombre de logiciels conformes aux normes établies par le Département d’information et de communication. Ce programme est à capacité d’accueil limitée à 80 places.

Exemption Une exception au test d’admission d’anglais est possible pour tout candidat ayant fait ses études au primaire et au secondaire dans une école de langue anglaise, ayant obtenu un DEC dans un collège anglophone ou ayant suivi une année d’études dans une université de langue anglaise.

Connaissance de la langue française Si vous êtes francophone, vous devrez passer le test de français Laval-Montréal (TFLM) et obtenir un résultat de 60 % ou plus. Si votre résultat est inférieur, vous devrez vous soumettre à des mesures d’appoint qui pourront varier selon le résultat obtenu. L’amélioration de votre connaissance de la langue est déterminante quant à la possibilité de poursuivre votre programme. Test de langue - espagnol Le candidat qui désire s’inscrire au programme avec la concentration anglais-espagnol doit également passer, dès la première session, un test de compétence standardisé en langue espagnole et faire la preuve qu’il a atteint des compétences de niveau intermédiaire II. Antécédents judiciaires (1) Test de certification en français écrit pour l’enseignement (TECFÉE) (2) Ce programme est contingenté à 40 places. Connaissance de la langue française Dès votre entrée dans le programme, vous devrez passer le test de français LavalMontréal (TFLM) et obtenir un résultat de 75 % ou plus. Si votre note est inférieure, vous devrez vous soumettre à des mesures d’appoint qui pourront varier selon le résultat obtenu. L’amélioration de votre connaissance de la langue est déterminante quant à la possibilité de poursuivre votre programme. Antécédents judiciaires (1) Test de certification en français écrit pour l’enseignement (TECFÉE) (2)

(2) Test de certification en français écrit pour l’enseignement (tecfée) Afin d’assurer la qualité de la langue des futurs enseignants, les universités québécoises francophones ont adopté une politique commune relative à l’évaluation de la maîtrise du français écrit dans les programmes de formation à l’enseignement. La maîtrise de la langue française est vérifiée par le TECFÉE, dont la réussite est une condition à la poursuite des études.

Programme contingenté ou à capacité d’accueil limitée

55


Faculté des lettres et des sciences humaines PROGRAMME

Baccalauréat intégré en études internationales et langues modernes (B.A.)

DEC en sciences de la nature

DEC en sciences humaines

DEC en histoire et civilisation

DEC en sciences informatiques et mathématiques

Autre DEC et avoir réussi les exigences spécifiques suivantes, s’il y a lieu :

Tout DEC et avoir fait la preuve de l’atteinte de compétences de niveau intermédiaire II en anglais. La réussite du cours ANL-2020 Intermediate English II ou un résultat d’au moins 675 au test TOEIC est exigé. Ce test d’équivalence est obligatoire à l’admission.

Baccalauréat en études littéraires (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat en histoire (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat en histoire de l’art (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat intégré en langue française et rédaction professionnelle

Aucune exigence spécifique requise

(B.A.)

DEC d’un collège anglophone

Baccalauréat en littératures et linguistique anglaises (B.A.)

OU

Baccalauréat en sciences du langage (B.A.)

Tout DEC répond aux conditions d’admission de base. Si le DEC a été obtenu dans un collège anglophone, vous devez aussi avoir réussi un cours de français de la série 900 ou posséder un niveau équivalent de formation.

DEC d’un collège francophone et avoir réussi le test de classement standardisé TOEFL ITP avec un résultat d’au moins 550 sur 677. Ce test mesure la maîtrise des compétences de compréhension écrite et orale de niveau universitaire en anglais. On peut s’inscrire à ce test dans un établissement du réseau Educational Testing Service (ETS). Pour plus d’informations : www.etscanada.ca.

Baccalauréat intégré en sciences historiques et études patrimoniales (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat en théâtre (B.A.)

Aucune exigence spécifique requise

Baccalauréat en traduction (B.A.)

56

Tout DEC et réussir le test d’aptitude obligatoire à l’admission pour vérifier la compréhension de l’anglais, les aptitudes de rédaction en français et la logique verbale.

Consultez le ulaval.ca/les-etudes pour l’information officielle, complète et à jour quant aux conditions d’admission à l’Université Laval.


Commentaires quant aux exigences spécifiques

Exigences additionnelles

La demande d’admission doit être accompagnée du choix des langues d’études. Le candidat choisissant comme première ou deuxième langue d’études : • l’anglais : doit faire la preuve d’avoir atteint, en anglais, des compétences de niveau avancé II. La réussite du cours ANL-3020 Advanced English II ou un résultat d’au moins 825 au test TOEIC est exigé. Ce test d’équivalence est obligatoire à l’admission. • l’espagnol : doit faire la preuve d’avoir atteint, en espagnol, des compétences de niveau intermédiaire II. La réussite du cours ESG-2020 Espanol intermedio II satisfait à l’exigence. Un test d’équivalence est obligatoire à l’admission.

Le candidat qui n’a pas acquis les niveaux requis pour entreprendre les cours de sa langue d’études (avancé II en anglais et intermédiaire II en espagnol) peut effectuer une mise à niveau à l’École de langues. Ces cours ne sont pas contributoires au programme. Pour ce faire, le candidat doit toutefois avoir atteint le niveau intermédiaire II en anglais.

• l’allemand, l’arabe, le chinois, l’italien, le japonais, le portugais ou le russe : peut le faire même s’il ne possède pas de connaissance préalable. Un test d’équivalence est obligatoire à l’admission.

Le titulaire d’un DEC en sciences humaines qui a réussi deux cours d’histoire avec une note de 80 % et plus a la possibilité de remplacer un cours obligatoire d’introduction de première année par un cours spécialisé. Ce cours spécialisé doit être en lien avec le deuxième cours d’histoire fait au cégep. Aussi, une lettre signée de l’enseignant avec lequel il a suivi ce deuxième cours doit accompagner la demande de modification du cheminement.

Exemption Une exception au test d’admission d’anglais est possible pour tout candidat ayant fait ses études au primaire et au secondaire dans une école de langue anglaise, ayant obtenu un DEC dans un collège anglophone ou ayant suivi une année d’études dans une université de langue anglaise.

Programme contingenté ou à capacité d’accueil limitée

Cote minimale de 22 Une cote minimale de rendement au collégial de 22 est exigée pour l’admission au programme. En deçà de cette cote, le candidat doit réussir, au cours de sa première session d’études, une scolarité préparatoire n’excédant pas 12 crédits, dont un minimum de 6 crédits non contributoires. Chaque cours doit être réussi, et la moyenne requise est de 2 pour l’ensemble de cette scolarité. Si ces conditions ne sont pas respectées, le candidat n’est pas autorisé à poursuivre ses études au programme.

57


LÉGENDE DES ATTRAITS DES BACCALAURÉATS DEC-BAC, passage intégré à la maîtrise et passerelle db

DEC-BAC

Entente liant un collège et l’Université Laval grâce à laquelle votre DEC technique est arrimé à un programme de baccalauréat. Vous obtenez ainsi vos deux diplômes en un temps plus court et évitez un dédoublement des connaissances.

pm

Passage intégré à la maîtrise

Le passage intégré à la maîtrise est une entente entre deux programmes qui permet à l’étudiant en fin de baccalauréat de suivre des cours de 2e cycle qui pourront contribuer à la maîtrise qu’il veut poursuivre. Le passage intégré peut aussi se faire de la maîtrise au doctorat.

p

Passerelle

Proche parente du DEC-BAC, la passerelle est une équivalence établie entre un ensemble de cours de votre formation technique au collégial et certains cours de base d’un programme de baccalauréat dans un domaine connexe. La passerelle vous exempte de certains préalables ou réduit le nombre de crédits à obtenir pour terminer votre baccalauréat.

Formation pratique s

Stages

$

Stages rémunérés

Profils d’études di

Profil distinction

Ce profil s’adresse aux étudiants les plus performants. Il vous permet de suivre, dans le cadre de votre programme de 1 er cycle, de 6 à 12 crédits de 2e cycle (selon l’entente prévue) qui seront crédités à la fois dans votre programme de 1er cycle et dans votre futur programme de maîtrise. Le profil distinction vous permet donc d’accélérer votre parcours d’études aux cycles supérieurs et d’obtenir une mention sur votre diplôme qui souligne l’excellence de votre dossier.

dd

Profil en développement durable

Ce profil vous permet d’acquérir une formation sur les fondements du développement durable ainsi que sur ses enjeux en lien avec votre domaine d’études. Par la suite, vous pourrez réaliser un cours sur divers aspects du développement durable, un stage ou un projet d’intervention où vous aurez à résoudre un problème de développement durable.

e

Profil entrepreneurial

Ce parcours vous permet de concevoir, pendant votre formation, un projet d’entreprise ou de travail autonome, culturel ou coopératif. Ce projet, en lien avec votre sujet d’études, est crédité.

i

Profil international

Grâce à ce profil, vous pouvez étudier pendant une session ou deux à l’étranger dans une université qui offre le même programme d’études. Une bourse de séjour vous est alors accordée.

r

Profil recherche

Ces attraits signifient qu’un ou des stages, obligatoires ou non, sont offerts à l’intérieur du programme. Lorsque les mentions « stages » et « stages rémunérés » apparaissent pour un même baccalauréat, cela signifie que le stage peut être rémunéré ou non.

Ce profil vous permet de vous initier à la recherche dans votre discipline. Vous explorerez un domaine particulier du savoir pour découvrir ou confirmer vos intérêts intellectuels et professionnels en plus de démystifier les différentes formes de communication scientifique.

Formation à distance

Mobilité internationale

cd

Certains cours à distance

Un nombre significatif de cours à distance est offert dans ce programme.

éc

Échanges Canada

Ce programme de mobilité s’apparente beaucoup au profil international, excepté que votre séjour d’études d’une session ou deux se déroule dans une université canadienne hors Québec.

ii

Stage international et interculturel

Ce stage vous permet d’acquérir de la formation pratique dans un pays en émergence pendant une période de deux mois ou plus. Ce programme de mobilité s’accompagne d’une formation prédépart.

58 | LÉGENDE DES ATTRAITS DES BACCALAURÉATS


DROITS DE SCOLARITÉ ET BUDGET Voici de l’information qui vous aidera à prévoir le coût de vos études universitaires et à planifier votre budget. Les droits de scolarité que vous aurez à payer sont calculés en fonction du nombre de crédits auxquels vous êtes inscrit pour une session (exemple : 1 cours = 3 crédits). Les montants exigés comprennent les droits de scolarité de base, les frais de gestion, les frais technologiques, les frais afférents, qui vous permettent d’avoir accès aux différents services de l’Université Laval, ainsi que les frais supplémentaires selon votre statut. Ces frais n’incluent pas le matériel scolaire. De plus, certaines cotisations étudiantes, qui varient d’un département à l’autre, sont exigées.

2017-2018 | 1er CYCLE Étudiants québécois

Étudiants canadiens non résidents du Québec

Étudiants étrangers1

Étudiants étrangers2

Étudiants étrangers3

1 cours (3 crédits)

309,45 $

810,63 $

1 899,21 $

1 707,69 $

2 058,21 $

1 session à temps complet (15 crédits)

1 511,88 $

4 017,78 $

9 460,68 $

8 503,08 $

10 255,68 $

1 année universitaire (30 crédits)

3 023,76 $

8 035,56 $

18 921,36 $

17 006,16 $

20 511,36 $

Assurance maladie et hospitalisation

-

-

972 $/an

972 $/an

972 $/an

Demande d’admission

82 $

82 $

82 $

82 $

82 $

Demande du Certificat d’acceptation du Québec (CAQ)

-

-

111 $

111 $

111 $

Permis d’études au Canada

-

-

150 $

150 $

150 $

Logement et repas

9 300 $

9 300 $

9 300 $

9 300 $

9 300 $

Dépenses liées aux études et aux dépenses personnelles (livres, frais de transport, vêtements, etc.)

3 700 $

3 700 $

3 700 $

3 700 $

3 700 $

16 105,76 $

21 117,56 $

33 236,36 $

31 321,36 $

34 826,36 $

Total à prévoir (pour une année)

Les montants présentés ici sont ceux qui sont en vigueur pour l’année universitaire 2017-2018. Les frais associés au dépôt d’une demande d’admission et à l’obtention du CAQ et du permis d’études sont payables une seule fois. Ces frais sont approximatifs et sont modifiables sans préavis. Pour vous assurer des coûts exacts, consultez le ulaval.ca/droitsscolarite. Selon une entente établie entre le Québec et la France, les étudiants de nationalité française bénéficient des droits de scolarité accordés aux étudiants canadiens non résidents du Québec. 1 Programmes de médecine dentaire, de spécialités non médicales en santé, de sciences infirmières, de pharmacie, d’architecture et de design de l’environnement, d’agriculture, de foresterie et de géodésie, des beaux-arts, de cinéma et de photographie, de musique et de médecine. 2 Programmes de sciences humaines et sociales, de géographie, d’éducation, d’éducation physique et de lettres. 3 Programmes de sciences pures, de mathématiques, de génie, d’informatique, d’administration et de droit.

DROITS DE SCOLARITÉ ET BUDGET | 59


60


PLAN DU CAMPUS Les activités de la Faculté des lettres et des sciences humaines se concentrent dans les pavillon Charles-De Koninck et Louis-Jacques-Casault (en turquoise sur le plan). Chemin des Quatre-Bourgeois

16 Jardin communautaire biologique

6

rue des Sports

Che

min

Sain te-F oy

15 33

PEPS

14

$

rue du PEPS

13

17

rue de la Terrasse

8

27

rue de l’Agriculture

32

29

rue des Bibliothèques

$ 9

Avenue Myrand

rue des Sciencesde-l’Éducation

18

$ Jardin Géologique

19

Boulevard Hochelaga

26

12

23

28

22 av. du Séminaire

21

av. des Serres

2

Jardin Botanique Roger-Van Den Hende

10

13

av. des Sciences-Humaines

7

3

1

av. de la Médecine

rue Marie-Fitzbach

31

20

rue de la Foresterie av. des Sciences-de-la-Vie

Jardin VIA Agro-écologie

Autoroute Robert-Bourassa

24

4 5

rue des Arts

25

rue de l’Université es t Ou

37

e

30 rue de la Vie-Étudiante

ve sq u

11

35

34

é-

44

$

Bo u

le va rd

Re n

36

Boulevard Laurier

RÉSIDENCES

PAVILLONS ET BÂTIMENTS

14 Pavillon de l’Éducation physique et des sports (PEPS)

25 Pavillon Gérard-Bisaillon

4 Maison Eugène-Roberge

15 Espace sportif Desjardins Université Laval

5 Maison Marie-Sirois

16 Pavillon de l’Est

6 Maison Michael-John-Brophy

17 Pavillon de Médecine dentaire

7

18 Pavillon des Sciences de l’éducation 19 Pavillon des services

9 Pavillon Adrien-Pouliot

20 Pavillon d’Optique-photonique

10 Pavillon Alexandre-Vachon

21 Pavillon Envirotron

11 Pavillon Alphonse-Desjardins

22 Pavillon Félix-Antoine-Savard

37 Pavillon H.-Biermans-L.-Moraud

28 Pavillon La Laurentienne

PAVILLONS HORS CAMPUS

29 Pavillon Louis-Jacques-Casault

38 Édifice du Boulevard

30 Pavillon Maurice-Pollack

39 Édifice du Vieux-Séminaire-de-Québec

31 Pavillon Palasis-Prince

40 Édifice La Fabrique

32 Pavillon Paul-Comtois 33 Stade TELUS-Université Laval Ru e

Sa int -Va ll

ier

Arrêt d’autobus Cafétéria Couloirs souterrains

Le Point, service et information

Sécurité-stationnement

Location de vélos

Service de garde

P$ Poste de péage, stationnement

40

Boulevard Charest

38

nc y

8 Pavillon Abitibi-Price

27 Pavillon Jean-Charles-Bonenfant

36 Pavillon Ernest-Lemieux

on tm ore

Maison Omer-Gingras

26 Pavillon J.-A.-DeSève

35 Pavillon Alphonse-Marie-Parent

ffe rin -M

Maison Couillard

24 Pavillon Gene-H.-Kruger

Du

3

13 Pavillon Charles-Eugène-Marchand

34 Pavillon Agathe-Lacerte

rou te

Complexe des serres de haute performance

23 Pavillon Ferdinand-Vandry

Au to

2

12 Pavillon Charles-De Koninck

Rue de la Couronne

Carré des affaires FSA ULavalBanque Nationale

Rue Dorchester

1

Chemin Sainte-Foy

Sortie extérieure des couloirs souterrains

Rue Saint-Jean Boulevard René-Lévesque

$ Guichet automatique Installations sportives

Réseau pistes cyclables Route réservée aux autobus

Zone de stationnement

Chemin Saint-Louis

39

Grande Allée Château Frontenac

61


NOUS JOINDRE FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES Pavillon Charles-De Koninck, 1030, avenue des Sciences-Humaines Bureau 3248 Université Laval Québec (Québec) G1V 0A6 PAR TÉLÉPHONE 418 656-2764, poste 7770 1 877 606-1122, poste 7770 PAR COURRIEL info@flsh.ulaval.ca EN LIGNE flsh.ulaval.ca lettres.scienceshumaines.UL lettresScHumainesUL

PORTES OUVERTES

Automne | 11 novembre 2017 Hiver | 3 février 2018

flsh.ulaval.ca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.