وعده صلح جهانی

Page 1

‫ﻭﻋﺪﮤ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﮥ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﺎﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﮥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬

‫ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ_ﺍﻣﺮﻳﮑﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﻟﺠﻨﮥ ﺍﻣﻮﺭ ّ‬

‫ﺩﺍﺭﺍﻻﻧﺸﺎء ﻣﺤﻔﻞ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻠّﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘّﺤﺪﻩ‬

‫ﻭﻳﻠﻤﺖ ﺍﻳﻠﻴﻨﻮﻯ‬

‫‪١٩٨٥‬‬

‫ﺹ‪١‬‬ ‫ﻭﻋﺪﮤ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﮥ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﺎﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﮥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﮐﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻧﻴﮏ ﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ‬

‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺵ ﻋﺎﺭﻓﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺴﻠﻬﺎﻯ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﺤﻘﻘﺶ ﻧﻮﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺧﻴﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﺵ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ‪ ،‬ﺻﻠﺤﻰ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﺳﺘﻴﺎﺑﻰ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﮐﺘﺐ ّ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺮﮤ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ ﻣﺮﺩﻣﺶ‬

‫ﻣﺠﺴﻢ ﮐﺮﺩ ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻪ‬ ‫ﺑﺸﮑﻞ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺮﺣﻠﮥ‬

‫ﻣﺘﻔﮑﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﻗﻰ ﻭ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻘﻮﻝ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﺑﺰﺭﮒ ﻣﺮﺣﻠﮥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺷﺪﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﺑﻼﺋﻰ ﻋﻈﻴﻢ‬ ‫ﻣﺼﺮﺍﻧﮥ ﺑﺸﺮ ﺑﺮﻭﺷﻬﺎﻯ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭ ﻗﺪﻳﻤﻰ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻮﻟﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤّﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ﻳﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﺰﻣﻰ ﺭﺍﺳﺦ ﮐﻪ ﻧﺘﻴﺠﮥ ﻣﺬﺍﮐﺮﻩ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ؟ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬

‫ﺣﺴﺎﺱ ﮐﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﺑﻴﮏ ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻭ ّ‬


‫ﻣﺒﺪﻝ ﮔﺸﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﮎ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ ﺳﺮ ﻧﻮﺷﺖ ﺟﻬﺎﻥ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴّﺖ ﻭﺟﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺁﺷﻮﺏ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺜﺒﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪ّ .‬‬

‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺨﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺹ‪٢‬‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺪﻣﻬﺎﻯ ﻣﺤﮑﻢ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺸﺮ ﺑﺴﻮﻯ‬ ‫ﻳﮏ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﻣﻠﻞ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺋﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﺳﻴﻌﺘﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺍﮐﺜﺮﻳﺖ ﻣﻠﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﻘﻴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻮﻓ ّ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﮐﺴﺐ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺳﻴﺮ ﺗﮑﺎﻣﻠﻰ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺩﺭ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺍﻭﻃﺎﻥ ﻭ‬

‫ﺷﺮﮐﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻠﻞ ﻧﻮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﮐﻬﻨﺴﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ّ ّ‬

‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺩﻣﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤﻰ‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴﺘﻰ ‪،‬ﺣﻘﻮﻗﻰ ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﺤﺎﻝ ﺩﺷﻤﻦ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻰ ﺳﺎﺑﻘﮥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ‬

‫ﺧﻴﺮﻳﻪ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﮥ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻮﺳﻌﮥ ﻧﻬﻀﺖ ﻫﺎﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺳﺘﻴﺰ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻣﻨﻈﻤﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻤﻮ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺩﺳﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﺩﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ‬

‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﻪ ﺍﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ّ‬

‫ﻓﻨﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮎ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻬﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺗﺮﻗﻴﺎﺕ ﻋﻈﻴﻤﻪ ﺩﺭ ﺗﮑﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺸﺘﻪ ﭘﻴﺸﺂﻫﻨﮓ ﻭ ﻃﻠﻴﻌﮥ ّ‬

‫ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼﺕ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺑﺸﺮ ﺑﺮﺍﻯ ّ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻄﻰ ﺭﺍ ﺗﺪﺍﺭﮎ ﺩﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﻤﺪﺩ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺑﻰ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺣﻴﺎﺕ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﻌﻀﻞ ﺟﻬﺎﻥ ّ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﺮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫ﺹ‪٣‬‬ ‫ﻇﻦ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ‪ ،‬ﺳﻮء ّ‬ ‫ﺷﮏ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺞ ﻓﻬﻤﻰ ﻫﺎ ‪ّ ،‬‬

‫ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﻫﺎﻯ ﮐﻮﺗﻪ ﻧﻈﺮﺍﻧﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺴﺘﻮﻟﻰ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻣﺎ ﺍﻣﻨﺎﻯ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻨﺎ ﺑﻮﻇﻴﻔﮥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺟﺪﺍﻧﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﺁﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺷﻤﺎﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﻧﻈﺎﺭ‬ ‫ﻣﺆﺳﺲ ﺁﺋﻴﻦ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﻼﻡ ﻧﺎﻓﺬ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ّ ‬‬

‫ﺍﻭﻝ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﮑﺼﺪ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ّ‬

‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﺎﺯﻳﻢ ‪ .‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪:‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﻓﺮﻣﻮﺩ‬ ‫ّ‬

‫"ﺍﺭﻳﺎﺡ ﻳﺄﺱ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺩﺭ ﻋﺒﻮﺭ ﻭ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﻳﻮﻣﴼ ﻓﻴﻮﻣﴼ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺰﺍﻳﺪ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺑﻰ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻤﻰ ﺁﻳﺪ ‪".‬‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﭘﻴﺶ ﮔﻮﺋﻰ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻳﺐ ﻭ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﻧﻈﻢ ﮐﻨﻮﻧﻰ‬

‫ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺨﻮﺑﻰ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻪ‬

‫ﮑﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﺒﺢ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺘﺸ ّ‬ ‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﻠﻞ ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﻧﻈﻢ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻋﺎﺟﺰ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻊ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺷﻴﻮﻉ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﻭ ﺗﺮﻭﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻭ ﺑﻼﻳﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻭ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺸﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻌﺪﻳﺎﺕ ﻭ ﻣﺨﺎﺻﻤﺎﺕ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﺎﺭ ﻭ ﭘﻮﺩ ﻧﻈﺎﻣﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ّ‬

‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﻳﻨﻰ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺯﻭﺭ ﮔﻮﺋﻰ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻤﻴﺮﮤ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﺑﺸﺮﻯ ﺳﺮﺷﺘﻪ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﻧﺶ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺹ‪٤‬‬

‫ﺗﻀﺎﺩﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺗﮑﺎء ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺮ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺵ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺸﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﻓﻠﺞ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻤﺎﻡ‬


‫ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺳﻼﻣﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ‬ ‫ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﺑﺪﻣﺪ ﻭ ﺗﺮﺱ ﻭ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ﻣﻌﺬﺏ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﮐﻰ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻰ ﺩﺭﻳﻎ ﻣﻬﺮ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﻰ ﻧﻬﻨﺪ‬

‫ﻌﺪﻯ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺫﺍﺗﴼ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺳﺖ ﻭ ﻣﺘ ّ‬ ‫ﻣﺘﺮﻗﻰ ﻭ ﺻﻠﺢ ﺁﻣﻴﺰ ﻭ‬ ‫ﻳﮏ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ّ‬

‫ﻣﺘﺤﺮﮎ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺎﺟﺰ ﻭ ﻧﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﻫﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻣﺒﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺑﺘﮑﺎﺭ ﻭ ّ ّ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺿﺪ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺎ ﺑﺼﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬

‫ﺗﻀﺎﺩ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺼﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﮤ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺼﻮﺭﺍﺗﻰ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮ‪ ‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻧﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﮤ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻄﺮﺕ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻭﺿﻊ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ّ‬

‫ﺍﺻﻠﻴﮥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺎ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﺡ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻗﻮﺍﻯ ﺳﺎﺯﻧﺪﮤ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﺤﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ‬

‫ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﻗﻮﺍ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﻓﻄﺮﺕ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮕﻰ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻧﻪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺳﺘﻴﺰ ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﮐﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺸﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻨﮑﺮ ﺷﻮﻳﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﻠﻞ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﻥ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭﮎ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ‪ .‬ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺁﺷﻮﺏ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ‬

‫ﻧﻤﻮ ﻳﮏ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻭ ﺯﻧﺪﮤ‬ ‫ﻳﮏ ﻣﺮﺣﻠﮥ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺷﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﻇﻞ‬ ‫ﺑﺸﺮﻯ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﺩ ﮐﻪ ﻣﺂ‪ ‬ﻭ ﺣﺘﻤﴼ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺹ‪٥‬‬ ‫ﻳﮏ ﻧﻈﻢ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﮐﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﺮﺯﻯ ﺟﺰ ﻣﺮﺯ ﮐﺮﮤ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ‪ .‬ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺸﺮﻯ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺷﻴﺮﺧﻮﺍﺭﮔﻰ ﻭ ﮐﻮﺩﮐﻰ‬


‫ﻳﮏ ﻓﺮﺩ ﻃﻰ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺂﺧﺮﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺮ ﺷﻮﺭ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﮥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﮥ ﺑﻠﻮﻍ‬ ‫ﺷﺮ ﻧﻮ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﺗﻌﺼﺐ ﻭ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﻭ ﻧﺎ ﺑﺎﻟﻐﻰ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺴﻴﺮ ﮔﺴﺘﺮﺩﮤ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺵ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮ ﮐﺸﻰ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﺒﺘﻼﺳﺖ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﻭﺻﻮﻝ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺑﻤﺮﺣﻠﮥ ﺑﻠﻮﻍ ﺍﻭﺳﺖ ﺁﻧﻮﻗﺖ‬

‫ﺟﺎﺋﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺄﺱ ﻭ ﺣﺮﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﻴﻤﺎﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻫﻤﮥ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﻋﺰﻡ ﺟﺰﻡ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﻯ‬ ‫ﻳﮏ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻘﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ‪.‬‬

‫ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺧﻄﻴﺮﻯ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻭ ﻗﻮﺍﻯ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﮤ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻨﺎﺋﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ ﺳﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﻬﺎﺋﻰ ﻧﻬﺎﺩ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺵ ﺑﺘﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﻤ‪ ‬ﻣﺸﺤﻮﻥ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﻭ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺍﻓﻖ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻴﺮﻩ ﻭ ﺗﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ﺑﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ‬

‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﮥ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺵ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻌﻘﻴﺪﮤ ﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺑﺎﺕ ﻣﺪﻫﺸﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬

‫ﺗﻤﺪﻥ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﺑﺴﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﺮﻭ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ّ‬

‫ﻧﻤﻴﮕﺮﺩﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻭﺯ ﻗﻮﺍﻯ ﻣﮑﻨﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ " ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻭ ﺷﺄﻥ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ " ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻋﻴﺎﻥ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ ‪.‬‬ ‫ﺹ‪٦‬‬

‫‪‬‬

‫ﻣﻮﺍﻫﺒﻰ ﮐﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﺩﺭ ﻟﻄﻴﻔﻪ ﺍﻯ ﻣﮑﻨﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺫﺍﺗﻰ ﺁﻧﺴﺖ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴّﺖ‬ ‫ﻣﺮﻓﻪ ﺍﺵ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﻣﺎ ّ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﺎﺩﻯ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﻫﺮﮔﺰ ﺳﺒﺐ ﺍﺭﺿﺎء ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﮕﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ‬


‫ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻟﻄﻴﻔﻪ ﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺎﻟﻢ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻏﻴﺐ ﺭﺍﻏﺐ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﺵ ﺑﺴﻮﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻄﻠﻘﻪ ﻭ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻻﻳﺪﺭﮎ ﻳﺎ ﺟﻮﻫﺮ ﺍﻟﺠﻮﺍﻫﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺶ ﺧﺪﺍ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ‬ ‫َ‬

‫ﮐﻪ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺍﺳﻄﮥ ﺷﻤﻮﺱ ﺳﺎﻃﻌﮥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﻏﻴﺒﻴﮥ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺁﻥ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻄﻠﻘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻯ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺮﻗﻴﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺶ ﻫﻤﻌﻨﺎﻥ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﻫﻴﭻ ﮐﻮﺷﺶ ﻣﻌﺘﺒﺮﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﺩﻳﻦ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪ ‪ .‬ﺳﻌﻰ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﻓﻬﻢ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻳﻦ ﻭ‬

‫ﻣﻮﺭﺥ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﻔﺮﺍﺋﺾ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺛﺒﺖ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﻳﮏ ّ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺍﻯ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮒ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺳﺮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﻣﻨﮑﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﻮء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻓﺘﻨﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺁﺷﻮﺑﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﻬﻤﻰ ﺑﺴﺰﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻨﺼﻔﻰ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺮ ﺍﻧﮑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﮐﻠّﻰ ﺩﻳﻦ ﺑﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻌﻼﻭﻩ ﻟﺰﻭﻡ ﺩﻳﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﻳﻦ‬

‫ﻣﮑﺮﺭﴽ ﺑﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻴّﺎﺕ ﺑﺸﺮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺹ‪٧‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﺩﺭ ﻭﺻﻒ ﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻳﮏ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪:‬‬ ‫"ﺩﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻦ ﻓﻰ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪".‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺯﻭﺍﻝ ﺩﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪:‬‬

‫"ﺍﮔﺮ ﺳﺮﺍﺝ ﺩﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪ ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺝ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﻧﻴﺮ ﻋﺪﻝ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪".‬‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻰ ﺣﺎﮐﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ " ﺍﮔﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮ ﺩﻳﻦ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ،‬ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺸﺮﻯ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺸﺪﻳﺪ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭ ﺗﺪﻧّﻰ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺍﻧﺤﻼﻝ ّ‬ ‫ﺑﺬﻟﺖ ﮔﺮﺍﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭﺟﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺩ ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺸﺮﻯ ّ‬


‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺳﻠﺐ ﮔﺮﺩﺩ ‪ ،‬ﻧﻈﻢ ﻭ ﺿﺒﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺧﻴﺰﺩ‬ ‫ﺣﺲ‬ ‫ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﻭﺟﺪﺍﻥ ﻣﺴﮑﻮﺕ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﭘﺮﺩﮤ ﺣﻴﺎ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ّ‬

‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﻭﻓﺎ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ‪".‬‬

‫ﺗﻀﺎﺩ ﻓﻠﺞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﻯ ﺩﭼﺎﺭ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺨﻮﺩ ﺑﻨﮕﺮﺩ ﻭ ﻏﻔﻠﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺪﺍﻫﺎﻯ ﮔﻤﺮﺍﻩ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻨﺎﻡ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﻴﮑﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺑﻤﻌﺘﻘﺪﺍﺕ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﺿﺪ ﻭ ﻧﻘﻴﺾ ﺍﺯ ﮐﻼﻡ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮﻯ ﻏﻠﻂ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺳﻨﮕﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﻳﺪﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﺷﻔﺘﮕﻰ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺳﺪﻫﺎﻯ ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﮐﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﻳﻦ ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺸﺘﻪ ﻏﻠﻴﻆ ﺗﺮ ﻭ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺮ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‬ ‫ﺹ‪٨‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻴﻦ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺑﺰﺭﮒ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﮐﻼﻡ ّ‬

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﮐﻪ‬

‫ﺗﺪﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ‬ ‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺎﺟﺮﺍﺕ ﻭ ّ‬

‫ﺗﺪﻧﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺌﻮﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮔﺸﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺩﻳﻦ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺘﻴﺠﻪ ّ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪﻯ ﮐﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﺁﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻳﺎﻥ‬

‫ﻣﮑﺮﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺨﻮﺩ ﻧﻤﻰ ﭘﺴﻨﺪﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮒ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺆﻳﺪ ﺁﻥ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺑﺪﻳﮕﺮﻯ ﻣﭙﺴﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻳﻖ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﻳﮑﻰ ﺁﻧﮑﻪ ﺟﻮﻫﺮ ﻭ ﭼﮑﻴﺪﮤ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﺑﺨﺶ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﮑﺎﻥ ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻔﺲ ﺍﻳﻦ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺟﻨﺒﮥ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺫﺍﺗﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﺪ ﺣﻘﻴﻘﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﻒ‬ ‫ﺑﮑﻠﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﻧﺎﺭﺳﺎ ﻭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ّ‬

‫ﺩﺭﮎ ﺁﻥ ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬


‫ﻃﻔﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺮﺑﻴﺎﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻋﺼﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ّ‬

‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻧﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻨﮕﺮﻳﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻄﺮﺕ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺑﻨﺎﻯ ﺗﻤّﺪﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﻏﻮﺭ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻳﻘﻴﻨﴼ‬

‫ﺍﺯ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻭ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﻯ ﺻﺪ ﭼﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﻓﺖ ‪ .‬ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺸﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﺘﻌﺼﺒﺎﻥ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻤﻴﺖ ﻣﻔﺮﻃﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺍﺣﻴﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ‬ ‫ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﺳﮑﺮﺍﺕ ﻣﻮﺕ ﺷﻤﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻔﺲ ﻋﻨﻒ ﻭ ّ‬

‫ﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻬﻀﺖ ﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻧﮥ ﻭﺭﺷﮑﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﻓﻼﺱ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﴼ ﺍﺯ ﻏﻢ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻋﺠﻴﺒﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﺭﺯﺵ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ‬ ‫ّ‬

‫ﻘﻴﺖ‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓ ّ‬ ‫ﺹ‪٩‬‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭ ﻭ ﺑﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﻩ ﺍﻯ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﻗﻄﻊ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ّ‬

‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﺟﺎﺋﺮﺍﻧﮥ ﻣﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﺑﺸﺮﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻗﻄﻊ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﺣﻴﺎء ّ‬

‫ﻋﺪﮤ ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳّﺎﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ّ‬

‫ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ّ‬

‫ﻟﺬﺍﺕ‬ ‫ﻧﺎﺭﺳﺎ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﺎ ﺩﺭ ﭘﻰ ﮐﺴﺐ ّ‬

‫ﻣﺎﺩﻯ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎﻯ ﺳﺎﺧﺘﮥ ﺑﺸﺮ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺿﺎء ﺷﻬﻮﺍﺕ ّ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺩﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﺒﺐ ﻧﺠﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﺗﻘﺮﻳﺒﴼ‬ ‫ﺷﺮ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ‪ّ .‬‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻮﻍ ﮐﻤﺮ ﺷﮑﻦ ّ‬

‫ﻫﻤﮥ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﺑﺠﺎﻯ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ‬

‫ﺩﺭ ﺑﺮ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺍﺯ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻫﺎﻯ ّ‬ ‫ﻣﻠﻰ ُ‬

‫ﻣﻠﺖ ﻳﺎ ﻳﮏ ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﺎﺩ ﻭ ﻣﻄﻴﻊ ﻳﮏ ّ‬ ‫ﻳﺎ ﻳﮏ ﻃﺒﻘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﮥ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺭﺍ‬

‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﺣﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻭ‬ ‫ّ‬


‫ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺳﺮﺍﻧﮥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻫﺎﻯ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺍﮐﺜﺮﻳﺖ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﺼﺎﺋﺐ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﺪﻩ ﻗﻠﻴﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺍﺑﺶ‬ ‫ﺛﺮﻭﺕ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻰ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺁﺑﺎء ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩ ﺷﺎﻥ ّ‬

‫ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﺭﻗﺖ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﺎﻣﮥ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻋﻘﻞ‬ ‫ﭼﻪ ّ‬

‫ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺠﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﺩﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻗﺎﻃﻊ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﺄﺱ ﻭ ﺣﺮﻣﺎﻥ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻣﺮﺩﻣﺎﻧﻰ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﺮﺍﺏ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻴﮕﺰﺍﺭﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﮐﻪ ﺩﻫﻬﺎ ﺳﺎﻝ ّ‬

‫ﻣﻤﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﻣﻨﺼﺒﻰ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﺹ ‪١٠‬‬ ‫ﺣﺪ ﻭ ﺣﺼﺮ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺑﻰ ّ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﭼﻪ ﺛﻤﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺟﺰ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﺽ‬

‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻬﻠﮑﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﺮﻥ‬ ‫ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻫﺮ ﮔﻮﺷﮥ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻼ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﭼﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻯ ﺑﺒﺎﺭ‬

‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ ؟ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻳﮏ ﺿﺮﺭ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺍﻧﻌﮑﺎﺳﺶ ﺩﺭ ﻻﻗﻴﺪﻯ ﻭ ﺑﻰ ﻣﺒﺎﻻﺗﻰ‬ ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﺷﺮﺍﺭﮤ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺭ ﻗﻠﻮﺏ‬ ‫ﻣﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺑﻼ ﮐﺸﻴﺪﮤ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺨﻮﺑﻰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺟﻴﻦ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺤﺴﺎﺏ ّ‬

‫ﻣﺎﺩﻯ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﭼﻪ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺑﻪ ﮐﺎﭘﻴﺘﺎﻟﻴﺴﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺪﻋﻰ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﭼﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ّ‬

‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﮐﺮﺩ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﮐﻪ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﮐﺠﺎﺳﺖ ؟ ﺁﻳﺎ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺩﻋﻮﻯ ﺗﺤﺼﻴﻠﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﻗﻒ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻴﺸﻤﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﭼﻪ ﺷﺪ ؟ ﺁﻳﺎ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﮥ ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﻔﻮﻕ ﻓﻼﻥ ﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﻓﻼﻥ ﮐﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ّ‬

‫ﻭ ﻓﻼﻥ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﺯ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺑﺸﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﮑﺠﺎ ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ؟‬


‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ‬ ‫ﺍﮐﺜﺮﻳﺖ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﭼﺮﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﺪﺑﺨﺘﻰ ﻏﻮﻃﻪ ﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﺛﺮﻭﺗﻬﺎﻯ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﻫﺎ ﻭ ﻗﻴﺼﺮﻫﺎ ﻭ ﻳﺎ ّ‬ ‫ﻧﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻯ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻳﻬﺎﻯ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺧﻮﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻰ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﺍﻳﻨﮏ‬

‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺣﺎﮐﻤﺎﻥ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ؟‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺭﻳﺸﮥ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺫﺍﺗﴼ‬ ‫ﻭ ﻗﻄﻌﴼ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻩ ﻭ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻣﺎﺩّﻳﺖ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺪ ﻭ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺻﻔﺖ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻭﺍﻗﻊ‬

‫ﺹ ‪١١‬‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻣﻴﻨﮥ ﺑﻨﺎﻯ ﻳﮏ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﮥ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺎﮎ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ّ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮﻳﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻔﺲ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻣﻬﻠﮏ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻮﺷﺶ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﻣﺒﺬﻭﻝ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺤﻤﻞ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺑﺸﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻳﻢ ‪ .‬ﺷﺮﺍﺋﻂ‬ ‫ّ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺷﮑﺴﺘﻰ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﺑﺠﺎﻯ ﺁﻧﮑﻪ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﺨﺎﺻﻢ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ‬ ‫ﺳﻨﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﮐﻨﺪ ﺗﻬﻴﻴﺞ‬ ‫ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﻣﻴﮕﺮﺩﺍﻧﺪ ‪.‬ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺽ ﺭﺍ ﻋﻼﺟﻰ ﮐﻠّﻰ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﻭ ﻓﻮﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﺭ ﺭﺗﺒﮥ ّ‬

‫ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻓﮑﺮ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﻏﻔﻠﺖ‬

‫ﻭ ﺳﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺪﺍﻭﻣﺖ ﻣﻴﻮﺭﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﮐﻬﻨﻪ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﻣﻴﺠﻮﻳﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺪﺭﺱ ﻭ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻓﻰ ﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺑﺸﺮ ﭘﻴﺮﻭ ﻫﺮ ﻣﺮﺍﻡ ﻭ ﺁﺋﻴﻨﻰ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬

‫ﻫﻤﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻬﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺰﻣﻰ ﺭﺍﺳﺦ ﻭ ﻣﺸﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﻗﺪﻡ ّ‬ ‫ﺣﻞ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ؟‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘّﺤﺪﴽ ﺑﻪ ّ‬

‫ﭼﻪ ﻧﻴﮑﻮﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺧﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬


‫ﺑﺎﻳﻦ ﭘﻨﺪ ﮔﻮﺵ ﻓﺮﺍ ﺩﻫﻨﺪ ‪:‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺩﻳﺮ ﭘﺎﻯ‬ ‫" ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎﻯ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺎﮐﺎﻥ ﻭ ّ‬

‫ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺿﻴّﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺩﻳﻨﻰ‬

‫ﺍﺯ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻋﺎﺟﺰﻧﺪ ﻭ ﺣﻮﺍﺋﺞ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ‬

‫ﮐﻪ ﺩﺍﺋﻤﴼ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﻧﻤﻰ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻄﺎﻕ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﮑﺪﮤ ﻋﻘﺎﺋﺪ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﻣﺴﻠﻢ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮﺧﻪ ﺩﺭ ﺍﻓﮑﻨﻴﻢ ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﻐﻴّﺮﻯ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ّ‬

‫ﮐﻮﻥ ﻭ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑﻰ ﻭ ﺯﻭﺍﻝ‬ ‫ﺹ ‪١٢‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ ﻣﻌﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺟﻤﻴﻊ ّ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻨﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ؟ ﻭ ﺍﻧﮕﻬﻰ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻋﻘﺎﺋﺪ‬

‫ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻋﻤﻮﻡ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﻳﮏ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﺎ ﻳﮏ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺸﺮ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺷﻮﺩ‪".‬‬ ‫ﺹ ‪١٣‬‬

‫‪٢‬‬

‫ﺳﻤﻰ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺳﻼﺣﻬﺎﻯ ﺍﺗﻤﻰ ﻭ ﻣﻨﻊ ﮔﺎﺯ ﻫﺎﻯ ّ‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﻨﮕﻬﺎﻯ ﻣﻴﮑﺮﺑﻰ ﺭﻳﺸﮥ ﻋﻠﻞ ﺟﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺸﮏ ﻧﻤﻴﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻭ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﺑﺨﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﺳﻄﺤﻰ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﻧﻔﻮﺫﻯ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺮﮎ‬

‫ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺑﺘﮑﺎﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻠﻰ ﺑﺸﮑﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺪﺍﺭﮎ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﻤﺪﺩ ﻏﺬﺍ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﺎﻡ ﻭ ﭘﻮﻝ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ‬

‫ﻭ ﻣﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﺮﻭﺭﻳﺴﻢ ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺳﻴﺎﺩﺕ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻋﻈﻴﻢ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﺸﺮﻯ ﺭﻭﻯ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﻓﻊ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ّ‬

‫ﻣﻮﺛﻖ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻳﮏ ﺷﺎﻟﻮﺩﮤ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ّ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﭼﺎﺭﮤ ﮐﺎﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬


‫ﺷﮑﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻮﻫﺮ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﺧﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ‬

‫ﺣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﺪﺭﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ّ‬ ‫ﻣﺸﺎﮐﻞ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺱ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭ ﻭ ﺍﻫﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﻯ ﻫﻢ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﮔﺸﺘﻪ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻠﻞ ّ‬

‫ﺍﺩﻋﺎ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻠﮥ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﻰ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ّ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺸﮑﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻮﺍﺋﺞ ﺷﺪﻳﺪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﻭ ﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ّ .‬‬

‫ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﺰﻡ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﮤ ﻣﺎ ﻓﻠﺞ ﻭ ﻋﺠﺰﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺟﺮﺃﺕ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺑﺤﻠّﺶ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺂﻥ ّ‬

‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ‪ .‬ﺭﻳﺸﮥ ﺍﻳﻦ ﻋﺠﺰ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬

‫ﻟﺬﺍﺕ ﺟﻨﮕﺠﻮ ﻭ ﺳﺘﻴﺰﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺪﺍﺭ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺸﺮ ﺑﺎ ّ‬

‫ﺧﻮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﺼﻮﺻﻰ ّ‬

‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻳﮏ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻫﻤﮥ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬

‫ﺹ ‪١٤‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺧﻼﻳﻖ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﺮﺃﺕ ﺩﺳﺖ ﺑﮑﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ّ .‬‬

‫ﺍﮐﺜﺮﴽ ﺑﻰ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺗﺤﺖ ﺍﻧﻘﻴﺎﺩﻧﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ‬

‫ﺁﺭﺯﻭ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﮐﻪ ﻃﺎﻟﺐ ﻧﻈﻢ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﺵ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻭ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﻣﻬﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺏ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻣﺨﺼﻮﺻﴼ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺑﺴﻮﻯ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈﻢ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻧﻰ ﮐﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﻫﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﮎ‬ ‫ﺑﻤﻨﺼﮥ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻟﻤﺂﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻠﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻗﺎﺩﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ‬

‫ﺤﺎﺩﻳﮥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺗ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻓﻠﺞ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻳﻨﺪ ‪ّ .‬‬

‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻗﻰ ﺁﺳﻴﺎ ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﮐﺎﺭﺍﺋﻴﺐ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻯ ﻣﺮﮐﺰﻯ‪ ،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪،‬‬

‫ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﮥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﻋﺮﺑﻰ ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬


‫ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻓﺮﻳﻘﺎ ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﺋﻰ ‪،‬ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺟﻨﻮﺏ‬ ‫ﭘﺎﺳﻴﻔﻴﮏ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻧﻈﺎﺋﺮﺵ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻋﻰ ﻭ ﻣﺠﻬﻮﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻴﺴﺎﺯﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻧﻈﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻭﺯ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﻰ ﮐﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﻫﺎﻯ ﻋﻤﻴﻘﺘﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻌﻄﻮﻑ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻘﺎﺋﺼﺶ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ّ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺭﻏﻢ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻬﻞ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﺎﺩﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ّ‬

‫ﺍﻋﻼﻣﻴﮥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺣﻘﻮﻕ‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺸﺮ ‪ .،‬ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻣﻨﻊ ﮐﺸﺘﺎﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ‬

‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﺗﺒﻌﻴﻀﺎﺕ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺟﻨﺴﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﻣﺒﺬﻭﻝ ﮔﺸﺘﻪ ‪ ،‬ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﮐﻮﺩﮎ ‪ ،‬ﻣﻨﻊ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺷﮑﻨﺠﻪ‪،‬‬ ‫ﻗﻠﻊ ﻭ ﻗﻤﻊ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺳﻮء ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻬﺎﻯ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻓﻨﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺑﺴﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ‪.‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻭ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٥‬‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺷﻬﺎﻣﺖ ﻭ ﺷﺠﺎﻋﺖ ُﻣﺠﺮﻯ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﺬﻳﺮﺩ ﺳﺒﺐ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺰﻭﺩﻯ ﻃﻠﻴﻌﮥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻮﺱ ﺟﻨﮓ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻓﮑﻨﺪ ‪ .‬ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﻫﻤّﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﻰ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺍﺳﺖ ﺫﮐﺮﻯ ﮐﻨﻴﻢ ّ‬

‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭼﻮﻥ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﴼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻖ ﺗﻮﺿﻴﺤﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮋﺍﺩ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﮐﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻠﮑﺘﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﺪ ﻣﺤﮑﻤﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻔﺎﺳﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ ّ‬ ‫ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﻴﺂﻳﺪ ﻭ ﺣﻴﺜﻴّﺖ ﻭ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻣﻴﮕﺬﺍﺭﺩ‬

‫ﻣﻮﺟﻬﺶ ﺩﺍﻧﺴﺖ ‪ .‬ﻧﮋﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﺑﻬﻴﭻ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻧﻰ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ّ‬ ‫ﻣﻌﻮﻕ‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺑﻴﮑﺮﺍﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎﻧﺶ ﺭﺍ ّ‬

‫ﻣﺮﻭﺟﻴﻨﺶ ﺭﺍ ﺑﻔﺴﺎﺩ ﻭ ﺗﺒﻬﮑﺎﺭﻯ ﻣﻴﮑﺸﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﺎﻃﻞ ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﻗﻴﺎﺕ ﺑﺸﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ ّ‬


‫ﻣﺸﮑﻞ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﺋﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻌﻰ ﮐﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﺍﺻﻞ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻈﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﺎﺣﺶ ﻭ ﻣﻔﺮﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﻓﻘﻴﺮ ﻭ ﻏﻨﻰ‬

‫ﺳﺮ ﭼﺸﻤﮥ ﻣﺼﺎﺋﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬

‫ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﻭ ﻋﻤ‪ ‬ﺑﻪ ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﮑﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻢ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ .‬ﺭﺍﻩ ّ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﺮﮐﻴﺒﻰ ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﺂﻥ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮤ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻧﻬﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ﻣﺘﻨّﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ‪ .‬ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺧﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺷﺎﺋﺒﮥ‬ ‫ﻣﺠﺎﺩﻻﺕ ﻣﺮﺍﻣﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ‬

‫ﻣﺘﺨﺬﻩ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻴﺸﺎﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎﻯ ّ‬

‫ﺩﺍﺭﺩ ﺫﻯ ﻣﺪﺧﻞ ﺳﺎﺯﺩ ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‬ ‫ﺹ ‪١٦‬‬

‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﻥ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﻣﻔﺮﻁ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﮑﻪ‬

‫ﺍﺗﺨﺎﺫ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻘﺎﺋﻖ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﻪ ﺍﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺩﺭﺍﮐﺶ ﺳﺒﺐ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﮏ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻬﻤﻰ‬ ‫ﺣﻞ ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﻴﻢ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺗﻤﺴﮏ ﺑﻪ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﺩﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺲ ﻭﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﺸﺮﻭﻉ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻠّﻴﺖ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻯ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺧﻼﺹ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﻭﺳﻴﻌﺘﺮ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ‪:‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ّ‬

‫"ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﻭﻃﻦ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺍﻫﻞ ﺁﻥ "‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻭﻃﻦ ﻣﺎ ﺍﺳﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ‬ ‫ﺗﺮﻗﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﮑﺎﺭ‬ ‫ﺍﺛﺮ ّ‬

‫ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﺑﻴﮑﺪﻳﮕﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺣﮑﻢ ﻳﮏ ﻭﻃﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﻤﺎﻧﻌﺘﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬


‫ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻫﺮ ﺟﺰء ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻭﺟﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ‬ ‫ﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﮔﺮﺩﺩ ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﻓّﻌ ّ‬

‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻧﻬﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬

‫ﻣﺤﺒﺖ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﻋﺚ‬

‫ﺗﺮﻗﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺣﺪﻭﺙ ﻧﺰﺍﻋﻬﺎ ﻭ ﺟﻨﮕﻬﺎﻯ ﺑﻰ ﺛﻤﺮ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ّ‬

‫ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻧﺰﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻳﻨﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻰ ﺩﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺒﻐﻮﺽ ﺗﺮ ﻭ ﻣﻨﻔﻮﺭ ﺗﺮ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳﺎﻥ‬

‫ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﮔﺸﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻴﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﻭ ﺑﺮﻭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﺑﻰ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻈﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻬﻤﻰ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭼﻪ ﺭﺍﻫﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺳﺎﺧﺖ ‪ .‬ﺍﻣﺮ ّ‬ ‫ﺹ ‪١٧‬‬

‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﻠﺒﻰ ﺳﺮﺷﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻮﻫﺮ ﺷﻔﻘﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺟﻮﺋﻰ ﻧﻈﺮﻯ ﺑﺤﺎﻝ ﺍﺳﻒ ﺑﺎﺭ ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ‬

‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺧﺎﻟﻖ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺧﺎﺿﻌﺎﻧﻪ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻓﻠﺴﻔﻰ ﻭ ﻣﺸﺎﺟﺮﺍﺕ‬

‫ﺩﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻌﮥ ﺻﺪﺭ ﻭ ﺣﻠﻢ ﻭ ﻣﺪﺍﺭﺍ ﺑﮑﻨﺎﺭ ﺍﻓﮑﻨﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺴﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﻭ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ؟‬ ‫ﺍﺑﻨﺎء ﺑﺸﺮ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺳﻼﻡ ّ‬

‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻭﺻﻮﻝ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻥ‬

‫ﺍﻫﻤﻴﺘﺶ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ّ ّ‬

‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺼﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺑﻴﻦ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺵ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻇﻠﻢ ﻭ‬ ‫ﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴّﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻋﺎﺩﺕ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎ ﻫﻨﺠﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺂﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ‬

‫ﻣﺤﻞ ﮐﺎﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺂ‪ ‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎ ﻣﻄﻠﻮﺑﺶ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪.‬ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻣﺴﺎﻭﺍﺕ ﻣﻴﺎﻥ‬

‫ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻫﻴﭻ ﻣﺠّﻮﺯ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﻋﻤﻠﻰ ﻳﺎ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬


‫ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺎﻋﻰ ﺑﺸﺮﻯ ﺳﻬﻤﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﻭ‬ ‫ﺟﻮ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ‬ ‫ﻣﺘﺴﺎﻭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻰ ّ‬

‫ﺧﻠﻖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﺒﺢ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺍﮐﻨﻮﻥ‬

‫ﺳﭙﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﻌّﻬﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ‬

‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬

‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺣﮑﻮﻣﺎﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻼﺗﺮﺩﻳﺪ ﺟﻬﻞ ّ‬

‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﺳﻘﻮﻁ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﻯ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﻣﺶ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻴﻢ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﮐﺸﻮﺭﻯ ّ‬

‫ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧﺼﻴﺐ ﻳﺎﺑﻨﺪ ‪ .‬ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﮐﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﺭﺍ‬

‫ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺻﺤﺎﺏ‬ ‫ﺹ ‪١٨‬‬ ‫ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ‬ ‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻮﺍﺳﻄﮥ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺛﻤﺮﺍﺕ ﻋﻠﻢ ﻭ‬

‫ﺩﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻌﴼ ﻭ ﻗﺎﻃﻌﴼ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺑﺸﺮﻯ‬

‫ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩ ‪ .‬ﻧﮑﺘﮥ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻗﺘﻀﺎﻯ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﻰ‬

‫ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﺗﺮﺑﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﺑﺘﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‬

‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﺒﺬﻭﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺪﻡ ﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﻭ ﺗﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺎﻋﻰ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺼﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﺯﻳﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺗﺎ ّ‬

‫ﺣﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﺸﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺳﺒﺐ ّ‬

‫ﺑﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺍﻭﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﻨﮓ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎء‬ ‫ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻧﻬﺎﺩ ‪ّ .‬‬

‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﺪ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬


‫ﺗﻌﻬﺪ ﻭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻳﮏ ﻧﻮﻉ ّ‬

‫ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮ‪ ‬ﮐﻤﺘﺮ ﮐﺴﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺣﺼﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﺩ ‪ .‬ﺍﺳﺎﺳﴼ ﺣﺼﻮﻝ ّ‬

‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻣﺒﺎﻧﻰ ﭘﻴﻤﺎﻧﻬﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﻭﺍﻫﻰ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻭ ﺍﻟﺰﻡ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ّ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ّ‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﻠﺢ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﮥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﺻﺮﻓﴼ ﻋﻤﻠﻰ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﺋﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻳﻌﻨﻰ ّ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺟﻮﻫﺮ‬

‫ﺹ ‪١٩‬‬

‫ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﭼﮑﻴﺪﮤ ﻳﮏ ﺍﻣﺮ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬

‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺑﮑﺎﺭ‬ ‫ﺣﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﺍﻩ ّ‬

‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﻫﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ّ‬

‫ﺍﺗﮑﺎء ﻧﻤﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺑﻘﻮﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ّ‬

‫ﺣﻠﻰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺭﺍﻩ ّ‬

‫ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﺍﻧﺶ ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻌﻤﻮ‪ ‬ﮐﺎﻓﻰ‬

‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﻓﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣّﻞ ﻣﺸﮑﻞ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ّ ّ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺻﻮﻝ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻫﻢ ﺳﺒﺐ‬

‫ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺴﺎﻋﺪﻯ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﮎ‬ ‫ﻓﻄﺮﺕ‬ ‫ﺍﺻﻠﻴﮥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ ﻳﮏ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﻳﮏ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﻳﮏ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻰ ﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﮐﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺁﻥ‬

‫ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﮑﺸﻮﻑ ﺗﺮ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻳﺶ ﺁﺳﺎﻥ ﺗﺮ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻬﺎﻯ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ّ‬

‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺭﺗﺒﻪ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﻗﺘﻰ‬

‫ﺑﺤﻞ ﻣﺸﺎﮐﻞ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍء ﺍﺻﻮﻝ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺎﺩﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺂﻥ ﻣﺸﺎﮐﻞ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬

‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﺆﺍﻟﻰ ﮐﻪ ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩ ﺍﻳﻦ‬ ‫ّ‬


‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺎﺻﻤﺎﺕ ﻋﻤﻴﻘﺶ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﺠﻬﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻢ ﺁﻫﻨﮕﻰ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﺴﺘﻮﻟﻰ ﺑﺎﺷﺪ ؟‬ ‫ﻧﻈﻢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺤﮑﻢ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‬ ‫ﺹ ‪٢٠‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻋﻠﻮﻡ ﺑﺸﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻰ ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳﻰ ﻭ ﮐﺎﻟﺒﺪ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﺍﻧﺴﺎﻧﺮﺍ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ‪ .‬ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻳﮑﻰ ﺍﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺛﺎﻧﻮﻯ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺑﺎﻳﻦ‬

‫ﺗﻌﺼﺐ‬ ‫ﺼﺒﺎﺕ ﺍﺳﺖ ‪ّ .‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗﺮﮎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻌ ّ‬

‫ﺗﻌﺼﺐ‬ ‫ﻗﻮﻣﻰ ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ‪ ،‬ﻧﮋﺍﺩﻯ ‪ ،‬ﻣﺬﻫﺒﻰ ‪ ،‬ﻭﻃﻨﻰ ﻭ ﺟﻨﺴﻰ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﻌﺼﺐ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ّ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ّ‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﺩﺭ ﺗﻤّﺪﻥ ّ‬

‫ﺍﻓﻀﻠﻴﺖ ﺑﻬﺮ ﺳﺒﺐ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺘﺮﻭﮎ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺷﺮﻁ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﻰ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ّ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺁﻥ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ ﻭﻃﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻗﺒﻮﻝ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ‬

‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﮐﻮﺷﺸﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬

‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﻬﺖ ﺍﺻﻞ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﺸﻮﺭﻯ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺑﺸﺮﻯ ّ‬ ‫ﻳﮏ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺣﺪﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻗﺒﻮﻝ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻻﺯﻣﻪ ﺍﺵ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﺘﻤﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺌﻮﻥ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﻭ ﺧﻠﻊ ﺳﻼﺡ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻴﺎﺗﺶ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺵ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻣﺎﻝ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺵ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﺵ ﻭ ﺧﻂ ﻭ ﺯﺑﺎﻧﺶ ﮐﺎﻣ‪ّ ‬‬

‫ﻣﻠﻰ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺹ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺍﺵ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨﺪﻯ ﻭﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ١٩٣١‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﮐﻪ "ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬


‫ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻘﺼﺪﺵ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﻭ ﺣﻮﺍﺋﺞ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﮥ ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢١‬‬

‫ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﻼﻳﻢ ﮔﺮﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺋﻢ ّ‬

‫ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣﺸﺮﻭﻋﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻴﭻ‬ ‫ّ‬

‫ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻭ ﺍﺧﻼﺹ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺭﺍ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﻧﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻗﺼﺪﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺷﻌﻠﮥ ﻭﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺷﺮ‬ ‫ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻻﺯﻣﮥ ﺩﻓﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﺣﺎﮐﻤﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﻭ ﺑﻦ‬ ‫ﺗﻤﺮﮐﺰ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ّ‬

‫ﺗﻨﻮﻋﺎﺕ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺳﻨﻦ ﻭ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﻤﺎﻳﺰ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺭﺯﺩ ﻭ ﺳﻌﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩﺷﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﻧﺪﺍﻳﺶ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻨﺎﻕ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﻭﺳﻴﻌﺘﺮ‬ ‫ﻭ ﺁﻣﺎﻟﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺘﺄﮐﻴﺪﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﻭ ﻣﺎﺩﻭﻥ‬ ‫ﻣﻴﻄﻠﺒﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺍﻓﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ّ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻳﮥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰﻳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﻣﻴﺸﻤﺎﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﮐﻮﺷﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﻭ ﻳﮑﻨﻮﺍﺧﺖ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ‬ ‫ﻣﻴﻮﺭﺯﺩ ‪ .‬ﺷﻌﺎﺭﺵ ﻭﺣﺪﺕ ﺩﺭ ﮐﺜﺮﺕ ﺍﺳﺖ ‪".‬‬ ‫ﻭﺻﻮﻝ ﺑﺎﻳﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻠﻰ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻭﺵ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺎﻟﮏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺮﺗﮕﺎﻩ ﻫﺮﺝ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺝ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ّ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﻋﺎﻡ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍء ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﮥ ﻣﻠﻞ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ّ‬

‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﻭﺿﻊ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ّ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﻰ ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﻔﻴﺪ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺟﻨﮓ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ّ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺗﻤﮥ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ ﺗﺎ ﮐﻨﻮﻥ ﺟﻨﮓ ﻫﺎﻯ‬


‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٢٢‬‬ ‫ﺗﺴﻠﻂ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﻣﻴﻼﺩﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺑﺎﺭ ﻃﺮﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺍﻋﻼﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻻﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻﻞ ّ‬

‫ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺑﻼﻍ ﻓﺮﻣﻮﺩ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨﺪﻯ ﺩﺭ‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺁﻥ ﺍﺑﻼﻏﺎﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬ﺁﻥ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻋﺎﻟﻴﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﮥ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺟﺎﻣﻌﮥ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺋﻰ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻠﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺷﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻭ ﺣﺼﺮ ّ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺎﻯ ﺑﻰ ّ‬

‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﮑﻨﻮﻉ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻋﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻣﺎﻓﻮﻕ ﺣﮑﻮﻣﺎﺕ ّ‬

‫ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺪﺭﻳﺠﴼ ﻗﻮﺍﻡ ﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻠﻞ‬

‫ﺣﻖ ﺍﻋﻼﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﺵ ﺑﻄﻴﺐ ﺧﺎﻃﺮ ّ‬ ‫ﻣﺤﺎﺭﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ‬

‫ﮐﻠﻴّﮥ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺕ ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺑﺎﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﻧﻈﻢ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ‪،‬‬

‫ﻣﺘﻀﻤﻦ ﻳﮏ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺍﻋﻼﺋﻰ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺠﺮﻳﮥ ﻣﻘﺘﺪﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﻠﻄﮥ ﺑﻼ ﻣﻨﺎﺯﻋﺶ ﺭﺍ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻗﻮﮤ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﮥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﺮ ﻋﻀﻮ ﻃﺎﻏﻰ ّ‬

‫ﻳﮏ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﻋﻀﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﺒﻮﻋﻪ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﺤﮑﻤﮥ ﮐﺒﺮﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺣﺘﻰ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺑﻄﻴﺐ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﺭﺃﻳﺶ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻪ ‪ّ ،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﺂﻥ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ‪ ،‬ﻧﺎﻓﺬ ﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﮑﻠﻰ‬ ‫" ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ّ‬

‫ﻻﺯﻣﻴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺼﺮﺍﺣﻪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﻠﺰﻭﻣﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﺎﻟ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﻭ ﻣﺸﺎﺟﺮﺍﺕ ﺩﻳﻨﻰ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﻣﺴﮑﻮﺕ‬ ‫ﻋﺮﺑﺪﻩ ﻭ ﻫﻴﺎﻫﻮﻯ ّ‬


‫ﺹ ‪٢٣‬‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺷﻌﻠﮥ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻫﺎﻯ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺍﻻﻣﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﺛﻤﺮﮤ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﻗﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺿﺎﻣﻦ ﺍﺟﺮﺍﻳﺶ ﻣﺪﺍﺧﻠﮥ ﻓﻮﺭﻯ ﻭ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻉ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﻗﻮﺍﻯ ّ‬ ‫ﻣﺮﮐﺐ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ّ‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻨﻮﻥ ﻭﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﻰ‬

‫ﺟﻨﮕﺠﻮ ﻭ ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺭﺍﺳﺦ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺩﺍﺋﻤﻰ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻴﻔﻴّﺖ ﺍﺟﻤﺎﻟﻰ ﻧﻈﻤﻰ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻤﻨﺰﻟﮥ‬

‫ﮔﻮﺍﺭﺍ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﻮﮤ ﻋﺼﺮﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﺭﻭ ﺑﮑﻤﺎﻝ ﻭ ﺑﻠﻮﻍ ﻣﻴﺮﻭﺩ ‪".‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭﺳﻴﻊ ﺭﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ‪:‬‬ ‫ّ‬

‫ﻻﺑﺪ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺽ ﺑﺮﭘﺎ‬ ‫"‬ ‫ّ‬

‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻠﻮﮎ ﻭ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻊ ﻣﻔﺎﻭﺿﻪ ﺩﺭ ﺻﻠﺢ ﺍﮐﺒﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ‪".‬‬

‫ﻧﻴﺖ ﻭ ﻣﺤﺒّﺖ ﺑﻰ ﺷﺎﺋﺒﮥ ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻫﻤﺖ ﻭ ﺣﺴﻦ ّ‬ ‫ﺟﺮﺃﺕ ﻭ ﻋﺰﻡ ﻭ ّ‬

‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻴﮑﺪﻳﮕﺮ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺻﻔﺎﺗﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻗﺪﻡ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺻﻠﺢ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺜﻤﺮ ﺛﻤﺮ‬

‫ﻣﻴﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺍﻧﺠﺎﻣﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﺮﻳﮏ‬ ‫ﻣﺘﺠﺴﻢ ﺩﺭ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﮤ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﭘﻰ ﺑﺮﻳﻢ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ّ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺑﻤﻮﺿﻮﻉ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﺎﺭﻯ ﻣﻴﮑﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺳّﺮ ﻣﮑﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﻮﺭﺗﻰ ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﺑﻰ ﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﻭ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻮﻩ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﻣﻨﺘﻬﻰ ﺷﻮﺩ ﺳﭙﺲ ﻧﺘﻴﺠﮥ ﺁﻥ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻌﻞ ﺩﺭ ﺁﻳﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻣﺆ ّﮐﺪﴽ ّ‬

‫ﻣﺤﺴﻨﺎﺕ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻣﻮﺭ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ‪:‬‬ ‫ﺹ ‪٢٤‬‬

‫ﻦ ﻭ ﮔﻤﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫" ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺮ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺑﻴﻔﺰﺍﻳﺪ ﻭ ﻇ ّ‬


‫ﺑﻴﻘﻴﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﺳﺮﺍﺝ ﻧﻮﺭﺍﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﻠﻤﺎﻧﻰ ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍﻣﺮﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﮐﻤﺎﻝ ﻭ ﺑﻠﻮﻍ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻍ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺧﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻇﺎﻫﺮ ‪.".‬‬

‫ﺟﻮ ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﺟﻬﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺣﺼﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﭼﻨﺎﻥ ّ‬

‫ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﻴﺂﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﺋﻰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﺘﻴﺠﮥ ﻏﺎﻟﺒﮥ ﺁﻥ ﮔﺮﺩﺩ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ ﻣﺬﺍﮐﺮﺍﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻌﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬

‫ﻣﺒﻴﻦ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﺶ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪.:‬‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍ‪ ‬ﻭ ّ‬

‫" ﻣﺴﺌﻠﮥ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﺸﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺸﺒﺚ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﻭ ﻭﺳﺎﺋﻂ ّ‬

‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻋﻘﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺩﻭﻝ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻳﮏ‬

‫ﻗﻮﻳﻪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﻭ ﺷﺮﻭﻁ ﻣﺤﮑﻤﮥ ﺛﺎﺑﺘﻪ‬ ‫ﻣﻌﺎﻫﺪﮤ ّ‬

‫ﺑﺎﺗﻔﺎﻕ ﻋﻤﻮﻡ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ّ‬

‫ﺍﺗﻢ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ‬ ‫ﺑﺸﺮﻳﻪ ّ‬ ‫ﻣﺆﮐﺪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﺳﺒﺐ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻮﺍﻯ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺳﮑﺎﻥ ﺍﺭﺽ ّ‬ ‫ﮐّﻞ ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﻭ ﺑﻘﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻤﻮﻣﻴﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪﮤ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﺛﻐﻮﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﻊ ﺭﻭﺵ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻫﻴﺌﺖ ﺣﮑﻮﻣﺘّﻴﮥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﺣﺮﺑﻴّﮥ‬ ‫ﻣﻘﺮﺭ ﻭ ﻣﻌﻴّﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﮐﺬﻟﮏ ّ‬ ‫ﺮﻳﻪ ّ‬ ‫ﺑﺸ ّ‬

‫ﻣﺨﺼﺺ ﺷﻮﺩ‪.‬ﭼﻪ ﺍﮔﺮ‬ ‫ﻫﺮ ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ ﺑﺤّﺪﻯ ﻣﻌﻠﻮﻡ‬ ‫ّ‬

‫ﺹ ‪٢٥‬‬ ‫ﻋﺴﮑﺮﻳﮥ ﺩﻭﻟﺘﻰ‬ ‫ﻗﻮﮤ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺪﺍﺭﮐﺎﺕ ﻣﺤﺎﺭﺑﻪ ﻭ ّ‬

‫ﺗﻮﻫﻢ ﺩﻭﻝ ﺳﺎﺋﺮﻩ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻳﺎﺑﺪ ﺳﺒﺐ ّ‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﺍﺻﻞ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻗﻮﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﻥ‬

‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﻝ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ‬


‫ﮐﻞ ﺩﻭﻝ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺷﺮﻃﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻁ ﺭﺍ ﻓﺴﺦ ﻧﻤﺎﻳﺪ ّ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﺿﻤﺤﻼﻝ ﺍﻭ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻴﺌﺖ‬

‫ﻗﻮﺕ ﺑﺮ ﺗﺪﻣﻴﺮ ﺁﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﺑﺸﺮﻳﻪ ﺑﮑﻤﺎﻝ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻴﺰﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺟﺴﻢ ﻣﺮﻳﺾ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻳﻦ ﺩﺍﺭﻭﻯ‬

‫ﮐﻠﻰ ﮐﺴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ّ‬ ‫ﺍﻋﻈﻢ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮﺩﺩ ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺸﻔﺎﻯ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺑﺎﻗﻰ ﻓﺎﺋﺰ ﮔﺮﺩﺩ ‪".‬‬

‫ﺍﻓﺴﻮﺱ ﮐﻪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺘﺄﺧﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﺗﻤﻨﺎ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺻﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ ﺍﺯ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ّ‬

‫ﻣﻴﮑﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﻣﻐﺘﻨﻢ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺸﮑﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻗﺪﻣﻰ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ‪ .‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﴽ ﺑﭽﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﮥ‬

‫ﻃﻠﻮﻉ ﻓﺠﺮ ﺑﻠﻮﻍ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ ﺳﻮﻕ ﻣﻴﺪﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ّ‬

‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻀﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺠﻤﻌﻰ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺁﻣﺪ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺪ ؟‬

‫ﭼﻪ ﻧﻴﮑﻮﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﻮﺍﺋﺪ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻻﺯﻣﻰ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﮔﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻧﮓ ﺭﺿﺎ ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻌﻨﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻪ ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﻧﺴﻞ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﻧﺴﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺼﺮ ﭘﺮ ﺟﻼﻟﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٢٦‬‬

‫‪‬‬

‫ﺗﺠﺴﻢ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﭼﺸﻤﮥ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺷﺒﻴﻨﻰ ﻣﺎ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺪ ﺍﺧﺘﺘﺎﻡ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ّ‬

‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﻭﺩ ‪ .‬ﺻﻠﺢ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ‬

‫ﺍﻣﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻔﺴﻪ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻯ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻯ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺼﺪ ﻏﺎﺋﻰ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺟﺒﺎﺭﴽ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ‬ ‫ﻣﺎ ﻭﺭﺍﻯ ﻣﺘﺎﺭﮐﮥ ﺟﻨﮓ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ّ ّ‬

‫ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﺟﻌﮥ ﺟﻨﮓ ﺍﺗﻤﻰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻭﺭﺍﻯ ﺻﻠﺢ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﮐﺮﺍﻩ ﻣﻴﺎﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎﻯ ﺭﻗﻴﺐ ﻭ ﻣﻈﻨﻮﻥ ﺑﻴﮑﺪﻳﮕﺮ ﺣﺎﺻﻞ‬


‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﻭﺭﺍﻯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ّ‬

‫ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﻭﺭﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﻭ ّ‬

‫ﺗﻌﺎﻭﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺣﺼﻮﻝ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ ﮐﻪ ﻗﺒ‪ ‬ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻴﺂﻳﺪ ‪ ،‬ﻣﺎ ﻭﺭﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﻣﻘﺼﺪ ﻏﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺍﻫﻞ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﺴﺖ ﺍﺯ ّ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺤﺖ ﻟﻮﺍﻯ ﻳﮏ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮤ ﺟﻬﺎﻧﻰ ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﮥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ‬ ‫ﺗﺤﻤﻠﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻠﻞ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺎﺏ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺠﺶ ﭼﻨﺎﻥ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﮎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ّ‬

‫ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﺪﻯ ﻧﻴﺰ ﻧﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﻳﮏ ﻗﺮﻥ ﭘﻴﺶ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ " :‬ﺍﺻﻼﺡ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ‬

‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ‪".‬‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻣﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ّ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﮐﻪ "ﻧﺎﻟﮥ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭﺍﺻﻞ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺸﻄﺮ ّ‬

‫ﻭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺩﻳﺮﻳﻨﻪ ﺍﺵ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﺑﺪ "‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ‪:‬‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻻﻣﺘﻴﺎﺯ ﻋﺼﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺂﻥ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ .‬ﻣﺠﺎﻫﺪﺍﺕ ﺩﺭ ﺣﺼﻮﻝ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٧‬‬

‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﻭ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﻭﻃﻨﻰ ﻳﮑﻰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﻘﻴﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺤﮏ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ّ‬ ‫ﻣﻮﻓ ّ‬

‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻫﺪﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺸﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ّ‬ ‫ﺑﺴﻮﻳﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﺭﮤ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺍﻭﻃﺎﻥ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ‬

‫ﻣﻠﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮﺝ ﻭ ﻣﺮﺟﻰ ﮐﻪ ﻣﻼﺯﻡ‬ ‫ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﻣﻄﻠﻘﮥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻭﺝ ﺧﻮﺩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﻤﺮﺣﻠﮥ ﺑﻠﻮﻍ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﻠﺴﻢ ﺭﺍ ﺑﺸﮑﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﻳﮑﺒﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻰ ﺍﺑﺪﻯ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭﺣﺪﺕ‬

‫ﺗﺠﺴﻢ ﺑﺨﺸﺪ‪".‬‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﺗﺶ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﺒﺪﻟﮥ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺬﮐﻮﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻗﻮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ّ‬


‫ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻴﮑﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺷﻮﺍﻫﺪﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻗﺒ‪ ‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﺻﻠﺢ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺷﺪ ‪ .‬ﺳﭙﺎﻫﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻬﻀﺖ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻠﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻫﺮ ﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﻫﺮ ّ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺨﺪﻣﺖ ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻠﻞ ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ "ﮐﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ" ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﺋﻂ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ ﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍء ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﮐﻪ ّ‬

‫ﻧﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻧﻼﻣﻼﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﺪﺭﺟﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﮑﺎﺭﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻧﺎﺋﻞ ﺁﻣﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺭﻯ ﻣﻴﻞ ﻭ ﮐﺸﺶ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﮏ ﺑﻬﺎﺭ‬

‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﮑﻔﺘﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻨﮕﺮﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﻭ ﮐﺸﻮﺭ‬

‫ﮐﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﻴﺂﻭﺭﺩ ﺟﻠﻮﻩ ﮔﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎﺫﺑﮥ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﻃﺮﺡ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺼﺪﺭ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻬﻀﺖ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﮕﻔﺖ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﺳﺒﻴﻞ ّ‬ ‫ﺹ ‪٢٨‬‬

‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺒﻰ ﮐﻪ ﻃﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺠﺎﻥ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻣﻰ ﮔﺮﺍﻳﻨﺪ ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ّ‬

‫ﺗﻔﻮﻕ ﻃﻠﺒﻰ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﮏ ﻃﺮﻑ ﺷﻴﻮﻉ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ ﺟﻨﮕﺠﻮﺋﻰ ﻭ ّ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﺳﻮﻕ ﺑﺴﻮﻯ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬

‫ﺗﺼﺮﻓﺎﺕ ﭘﺮﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺣﻴﺎﺕ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻭ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﺗﺠﺎﺭﺑﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﺜﺎﻟﻰ ﺑﺎﺭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ّ‬

‫ﻣﺮﮐﺐ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺴﺖ ّ‬

‫ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻠﻴﻮﻥ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭ ﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﻭ ﻃﺒﻘﺎﺕ‬

‫ﻣﺘﺪﻳﻦ ﺑﺎﺩﻳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻘﴼ‬ ‫ّ‬

‫ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﻏﻠﺐ‬

‫ﻧﻘﺎﻁ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﺸﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﮑﺎﺭ ﻭ‬


‫ﺤﺮﮎ ﮐﻪ‬ ‫ﮐﻮﺷﺸﻨﺪ ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺴﺖ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﻣﺘ ّ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ﺗﻨّﻮﻉ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮤ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻣﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻈﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ‬

‫ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺁﻟﻬﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺸﺮﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﮔﺸﺘﻪ‬

‫ﺣﺪ ﺧﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻔﻴﺾ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ّ‬

‫ﻣﺆﺳﺲ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﺵ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮤ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ّ‬

‫ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺳﺖ‬

‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍء ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻯ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻋﺪﻳﺪﻩ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﮥ‬ ‫ﺑﻠﻮﻍ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺟﺎﻣﻌﮥ ﺟﻬﺎﻧﻰ‬

‫ﻣﺘﺤﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﺠﺮﺑﮥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻨﺤﻮﻯ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺯ ﺍﻧﺤﺎء ﺩﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻣﻨﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﮐﻤﮏ ﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻰ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ّ‬

‫ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﮥ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺍﺧﻼﺹ ﻣﻰ ﻧﻬﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٢٩‬‬

‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ّ ّ‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ﺧﻀﻮﻉ ﺳﺮ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ‬ ‫ﺗﻌﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺧﺎﻟﻖ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻰ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩﺵ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻼﻟﻪ ﺧﻠﻖ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺟﻮﻫﺮ ﺛﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻭ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺸﺮﻑ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﻭ ﻫﺴﺘﻰ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺳﺮ ﺍﻓﺮﺍﺯﺵ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ "ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ‬

‫ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﻢ ﻭ ﺧﻼﻳﻖ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺧﻮﺩ ﮐﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻏﺎﺋﻰ ﻭ ﺳﺒﺐ ﺧﻠﻘﺖ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩ ‪".‬‬

‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ " ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻠﻖ ﺷﺪﻩ" ﻭ" ﺷﺌﻮﻧﺎﺕ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﺭﺽ ﻻﻳﻖ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ" ﻭ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻭ ﻓﻀﺎﺋﻠﻰ ﮐﻪ ﻻﻳﻖ ﻣﻘﺎﻡ ﺷﺎﻣﺦ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺭﺣﻤﺖ ‪ ،‬ﺷﻔﻘﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﺘﻤﺎﻡ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﻢ ﮐﻪ "ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻭ ﺷﺄﻥ ﻫﺮ‬


‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻳﻮﻡ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ "‪ ‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤﺮﮐﮥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳﺦ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﻦ ﮐﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺳﻼﻡ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘﺼﺪﻯ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺴﻮﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺷﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺘﻤﻬﺎ ﻭ‬

‫ﻣﻈﺎﻟﻤﻰ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﻃﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺑﻰ ﭘﺮﻭﺍ‬ ‫ﺑﺎﺭﺗﻔﺎﻉ ﺁﻥ ﻧﺪﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺁﻣﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﺳﺦ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮﺩ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺻﻠﺢ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﮐﻪ ﺭﺅﻳﺎﻯ‬ ‫ﺧﻼﻕ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﻃﻰ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﻭ ﻗﺮﻭﻥ ﺑﻮﺩﻩ ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻧﻔﻮﺫ ﮐﻼﻡ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺤﻘﻘﺶ ﻗﻄﻌﻰ‬ ‫ﻗﻮﮤ ﺍﻟ ٓﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﮐﻪ ﻣﺆﻳّﺪ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﻣﻰ ﮔﻮﺋﻴﻢ ﻋﺮﺿﮥ ﺭﻭﻳﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻟﻔﺎﻅ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻣﺎ ﺍﺯ ﮐﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﻯ ﻣﺪﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺹ ‪٣٠‬‬ ‫ﺗﻤﻨﺎﻯ ﻫﻤﮑﻴﺸﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻟﻪ ّ‬

‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺼﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺑﮕﻮﺵ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ‬

‫ﺗﻌﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﮥ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ّ‬

‫ﺗﺠﺎﻭﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﮥ ﺁﻧﺎﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺧﺎﺗﻤﮥ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ‬

‫ﺗﻌﻠﻘﺎﺗﺸﺎﻥ ﺑﺎﺻﻮﻝ ﺻﻠﺢ ﻭ ﻧﻈﻢ‬ ‫ﻧﺰﺍﻋﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ّ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺳﺒﺐ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺟﻠﻴﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺧﻠﻖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ‪ ،‬ﻣﻰ ﭘﻴﻮﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﮥ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺷﻮﻕ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﻫﻤﮕﺎﻡ ﻭ ﻫﻤﻌﻨﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﮑﻪ ّ‬ ‫ﺍﻣﻴﺪ ﻭ ﻏﺎﻳﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺩﻝ ﻭ ﺟﺎﻥ‬

‫ﺑﮕﻮﺵ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﻋﺪﮤ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ‬

‫ﺑﻬﺎءﺍ‪ ‬ﺭﺍ ﻧﻘﻞ ﻣﻴﮑﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫"ﺍﻳﻦ ﻧﺰﺍﻋﻬﺎﻯ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﻨﮕﻬﺎﻯ ﻣﻬﻠﮏ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ ‪".‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺧﻴﺰﺩ ﻭ ﺻﻠﺢ ﺍﮐﺒﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪١٩٨٥‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.