ARCHITECTURAL Design in Lighting
LA LUCE DAL NOSTRO PUNTO DI VISTA. IL TUO. La luce soprattutto illumina, per questo necessita di unÕ anima tecnologicamente perfetta. La luce non • uguale per tutti, • il design a modularne lÕ intensitˆ e a rivestirla di sfumature inedite. La luce deve saper fare il proprio lavoro. Il design Luxit dˆ vita a lampade sempre pi• innovative, capaci di cogliere e di esprimere punti di vista ogni volta differenti, sia nel gusto che nello stile. Si crea cos“ unÕ atmosfera che accoglie e sprigiona la luce da ogni sua forma, rendendo tutti gli ambienti sempre pi• pr estigiosi. LIGHT FROM OUR POINT OF VIEW, YOURS. Above all light illuminates, which is why it needs a technologically perfect soul. Light is not the same for everybody, the design alters the intensity and covers it with unusual shades. Light must know how to do its job. Luxit design creates innovative lamps that capture and express points of view that are always different in taste and style. An atmosphere is created that embraces and releases the light in all its different forms, making any room more beautiful. L’ÉCLAIRAGE SELON NOTRE POINT DE VUE. LE VÔTRE. La lumi• re qui doit Ž clairer nŽ cessite un savoir-faire technologique exemplaire. LÕ Ž clairage doit satisfaire diffŽ rentes exigences; le design peut moduler son intensitŽ et lÕ habiller de nuances inŽ dites. La lumi• re doit faire correctement son mŽ tier. Le design Luxit propose des luminaires novateurs en mesure de capter des points de vue toujours diffŽ rents, en termes de gožt et de style, et de les exprimer efficacement. L’ambiance ainsi conçue diffuse la lumière à travers ses formes en créant des espaces dÕ exception. DAS LICHT AUS UNSEREM BLICKWINKEL. AUS IHREM. Das licht erleuchtet in erster linie und benšt igt deshalb eine technologisch perfekte seele. Das licht ist nicht fŸr alle gleich, seine intensitŠ t wird vom design geformt, das ihm všl lig neue abstufungen verleiht. Das licht muss sich mit seiner arbeit auskennen. Das design von Luxit bringt immer innovativere leuchten hervor, die in der lage sind, die unterschiedlichsten standpunkte zu erfassen und zum ausdruck zu bringen, und das nicht nur im hinblick auf geschmack, sondern auch auf stil. So wird eine atmosphŠ re geschaffen, die das licht in allen seinen formen aufnimmt und freisetzt und dem raum eine elegante note verleiht. LA LUZ DESDE NUESTRO PUNTO DE VISTA. EL TUYO. La luz ante todo ilumina. Por ello necesita un alma tecnol—gi camente perfecta. La luz no es igual para todos, es el design el que le modula su intensidad y qiuen la recubre de matices inŽ ditos. La luz debe saber realizar su tarea. El dise–o Luxit crea l‡ mparas cada vez m‡ s innovadoras, capaces de captar y de expresar cada vez diferentes puntos de vista, tanto en el gusto como en el estilo. Se crea as’ una atm—s fera que acoge y desprende la luz desde todas sus formas, dotando todos los ambientes de un siempre mayor prestigio. СВЕТ С НАШЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ. ТВОЙ. Свет в основном освещает, поэтому ему необходима душа. Технологически идеален, свет не одинаков для всех, это дизайн изменяет интенсивность и придает ему индивидуальные оттенки. Свет должен уметь делать свою работу. Дизайн Luxit придает жизнь лампам, делая их всё более инновационными, способными улавливать и выражать каждый раз различные, как вкусовые, так и стилистические точки зрения. Таким образом, создается атмосфера, притягивающая и освобождающая свет в любой его форме, делая любые помещения еще более впечатляющими.
INDEX INCASSO RECESSED TOP FOUR 84-85 TOP FOUR
86-87
TOP FOUR
PASSWORD 50-51 TOP FOUR 62-63 TOP FOUR
64-65
TOP FOUR 74-75 TOP FOUR 76-77
fc
system wall
wall b
fc adjustable
wall b-long
88-89 fc double adjustable
track 24VDC
TOP TEN 114-115 fc
wall adjustable
SOFFITTO CEILING PASSWORD 42-43 PASSWORD 48-49
TOP TEN 110-111 TOP TEN 112-113 wall double adjustable
complete ceiling
wall
System ceiling
SOSPENSIONE SUSPENSION TOP TEN 106-107 TOP TEN 108-109 TOP TEN 110-111 TOP TEN 112-113 track 230V
ceiling adjustable
ceiling double adjustable
ceiling
TERRA FLOOR ARKI TEK table
10-11
TOP FOUR 58-61 TOP FOUR table
66-69
TOP FOUR 70-71 table morsetto
PARETE WALL TOP TEN 116-117
BROOKLYN T5 wall
fc adjustable
TOP FOUR
78-79 wall double adjustable
TOP FOUR 80-81 TOP FOUR wall
TOP FOUR 74-75 TOP FOUR track 24VDC
ceiling adjustable
wall double
76-77
22-23
82-83
TOP FOUR
78-79 ceiling double adjustable
BROOKLYN T5 camber wall
26-27
PASSWORD 44-45 complete wall
TOP FOUR 90-91 TOP TEN 108-109 wall adjustable
emergenza
TOP FOUR ceiling
80-81
TOP TEN 106-107 track 24VDC
TAVOLO TABLE ARKI TEK
12-15
ARKI TEK
8-9
suspension
floor
HEXA TEK 32-35 PASSWORD 40-41 PASSWORD 46-47
BROOKLYN T5 floor
20-21
complete suspension
System suspension
BROOKLYN T5
BROOKLYN T5
camber floor
24-25
camber floor hybrid 28-29
TOP FOUR 72-73 reading
INDEX TERRA FLOOR TOP TEN 100-103 TOP TEN 104-105
TERRA FLOOR
TAVOLO TABLE
SOSPENSIONE SUSPENSION
SOFFITTO CEILING
floor Dual inside
PARETE WALL
INCASSO RECESSED
floor
ARKI TEK
6-17
BROOKLYN T5
18-31
HEXA TEK
32-37
PASSWORD
38-55
TOP FOUR
56-97
TOP TEN 4
98-121
TECHNOLOGICAL PARTNER DUAL INSIDE Essenzialmente l’incontro del suono e della luce in un unico elemento di design. Una tecnologia unica al mondo che abbina ad una lampada tradizionale l’alta fedeltà della riproduzione audio, possibile attraverso sistemi wireless e gestibile con estrema semplicità da qualsiasi utente. Grazie alla tecnologia Sensai, parola giapponese che evoca ricercati valori di raffinatezza, armonia e quiete domestica. Si tratta di una tecnologia che potremmo definire “trasversale e versatile” per la sua facile applicazione. L’etichetta che distingue questi prodotti riporta tutti gli elementi utili al loro riconoscimento. Dual inside: due forze dentro, quella della luce e quella del suono. Sensai Technology: La tecnologia che rende possibile tutto ciò e realizza qualcosa di inedito. La funzionalità e la semplicità di utilizzo di una tecnologia avanzata. DUAL INSIDE In essence, Dual Inside is the meeting of sound and light within a single design element. A technology unique in the world that combines a traditional lamp with high fidelity sound reproduction by means of wireless systems, and can be controlled with extreme ease by any user. Thanks to Sensai technology, a Japanese word that evokes the sought-after values of refinement, harmony and domestic tranquillity. A technology that can be defined as “transversal and versatile” owing to its ease of application. The label distinguishing these products includes all the elements required for their identification. Dual inside: two forces within - light and sound. Sensai Technology: The technology that allows all the above to materialise, to create a truly original solution. The functionality and ease of use of an advanced technology. DUAL INSIDE En bref, la rencontre du son et de la lumière dans un seul et même élément de design. Une technologie unique au monde qui allie à une lampe traditionnelle la haute fidélité de la reproduction audio, rendue possible par des systèmes sans fil pouvant être gérés avec une extrême facilité par n’importe quel utilisateur. Et ce grâce à la technologie Sensai, mot japonais qui évoque des valeurs recherchées de raffinement, harmonie et quiétude domestique. Il s’agit d’une technologie que nous pourrions définir de « transversale et polyvalente » étant donné sa facilité d’application. L’étiquette qui distingue ces produits contient tous les éléments qui permettent de les reconnaître. Dual inside: deux forces à l’intérieur, celle de la lumière et celle du son. Sensai Technology: La technologie qui rend tout cela possible et réalise quelque chose d’inédit. La fonctionnalité et la simplicité d’utilisation d’une technologie avancée. DUAL INSIDE Im Wesentlichen steht DUAL INSIDE für das Aufeinandertreffen von Ton und Licht in einem einzigen Designelement. Eine weltweit einzigartige Technologie, die dank WiFiSystemen eine traditionelle Lampe mit einer HiFi-Audio-Wiedergabe kombiniert und von jedem extrem einfach zu bedienen ist. Möglich wird dies durch die Sensai-Technologie. Das japanische Wort Sensai bedeutet Eleganz, Harmonie und häuslicher Frieden. Diese Technologie lässt sich wegen ihrer einfachen Anwendung als „übergreifend und vielseitig“ definieren. Das Etikett, das diese Produkte kennzeichnet, enthält alle Elemente, die zu ihrer Wiedererkennung notwendig sind. Dual inside: vereint zwei Stärken im Inneren: Ton und Licht. Sensai Technology: Das ist die Technologie, die all das ermöglicht und etwas noch nie Dagewesenes verwirklicht. Die Funktionalität und die einfache Anwendbarkeit einer fortschrittlichen Technologie. DUAL INSIDE Esencialmente, el encuentro del sonido con la luz en un único elemento de diseño. Una tecnología única en el mundo que asocia a una lámpara tradicional la alta fidelidad de la reproducción audio, posible a través de sistemas inalámbricos y gestionable con extrema facilidad por cualquier usuario. Gracias a la tecnología Sensai, palabra japonesa que evoca sofisticados valores de refinamiento, armonía y quietud doméstica. Se trata de una tecnología que podríamos definir como “transversal y versátil” por su fácil aplicación. La etiqueta de estos productos contiene todos los datos necesarios para su reconocimiento. Dual inside: dos fuerzas dentro, la de la luz y la del sonido. Sensai Technology: La tecnología que hace posible todo esto y realiza algo inédito. La funcionalidad y la sencillez de uso de una tecnología avanzada. DUAL INSIDE Сочетание звука и света в одном элементе дизайна. Уникальнейшая технология, не имеющая аналогов, которая сочетает традиционную лампу и точность воспроизведения звука с помощью беспроводных систем, управлять которыми сможет любой пользователь. Все это благодаря технологии Sensai: японское слово в ее названии подчеркивает изысканность, гармонию и домашний очаг. Будучи очень простой в применении, данная технология характеризуется как “сквозная и универсальная» . Продукция, созданная с ее использованием, отличается своей практичностью и пользуется всеобщим признанием. Dual inside: два в одном - сила света и сила звука. Sensai Technology: Технология, для которой нет ничего невозможного: функциональность и простота передовых решений. Окрашено при помощи термореактивных порошков в белый блестящий и черный блестящий цвета
5
DESIGN:
Luxit R/D
Arki Tek di LUXIT è una famiglia di lampade da tavolo, terra e sospensione realizzate in metallo, semplici ed essenziali proprio come la vita contemporanea richiede. Il design, con uno stile decisamente sobrio, esprime un equilibrio rigoroso delle forme. Le svariate combinazioni di colore offerte da Arki Tek consentono la personalizzazione e l’abbinamento ideale per creare la giusta atmosfera in ogni ambiente. Arki Tek offre la possibilità a chiunque di trovare l’abbinamento di colore ideale grazie alla finitura bicolore della coppa, “cuore” del prodotto. Svariate sono le combinazioni. La famiglia Arki Tek offre una serie di accessori per personalizzare ulteriormente l’estetica e l’utilizzo. Anelli decorativi in metacrilato trasparente colorato e in alluminio cromato da utilizzare in abbinamento con la coppa 370. Base da tavolo disegnata per Arki Tek table disponibile negli stessi colori della lampada. Attacco “T” in alluminio cromato per il fissaggio su tavolo di Arki Tek table. “Universal stand” stativo da utilizzare con Arki Tek table. Arki Tek by LUXIT is a collection of table, floor and suspension lamps made from metal, with simple essential lines as our modern life dictates. The sober design expresses a very strict balance of the shapes. The numerous colour combinations offered by Arki Tek allow creating great individuality and there is the ideal choice for just the right atmosphere in any room. Arki Tek means that everyone can find the right colour combination for them, thanks to the two-colour finish on the shade, the real “heart” of the product. Numerous different combinations. The Arki Tek offers a range of accessories to customise the finish and use even further. Decorative coloured transparent methacrylate rings and chromed aluminium rings to be used with the 370 shade. Table base designed for Arki Tek table available in the same colours as the lamp. “T” chromed aluminium attachment for clamping the Arki Tek table lamp to the table. “Universal stand” to use with the Arki Tek table lamp. Arki Tek de LUXIT est une famille de lampes de table, lampadaires et suspensions réalisés en métal, simples et essentiels, parfaitement adaptés aux modes de vie de nos jours. Avec son style sobre, le design exprime un rigoureux équilibre des formes. Les différentes associations de couleur qu’offre Arki Tek permettent de personnaliser le produit et d’obtenir l’ambiance idéale pour tout type de décor. Arki Tek permet donc de toujours trouver l’association idéale de couleurs grâce à la finition bicolore de l’abat-jour, coeur du produit. Les combinaisons possibles sont multiples. La famille Arki Tek offre une série d’accessoires qui permettent de personnaliser encore plus leur esthétique et utilisation. Anneaux décoratifs en méthacrylate transparent coloré et en aluminium chromé à utiliser en association avec l’abat-jour 370. Socle de table dessiné pour Arki Tek table, disponible dans les mêmes couleurs que la lampe. Support «T» en aluminium chromé pour la fixation sur table d’Arki Tek table. «Universal stand», statif à utiliser avec Arki Tek table. Arki Tek von LUXIT ist eine Linie mit Tischleuchten, Stehleuchten und Hängeleuchten aus Metall, die sich durch ihre schlichten und essentiellen Formen auszeichnen und damit hervorragend in das Leben von heute passen. Im nüchternen Design kommt eine strenge Harmonie der Formen zum Ausdruck. Die verschiedenen Farbkombinationen, in denen die Leuchten der Linie Arki Tek erhältlich sind, machen eine persönliche Gestaltung vom Wohnraum möglich und schaffen die richtige Atmosphäre für jedes Ambiente. Durch die zweifarbige Oberfläche der Schale, die das “Herzstück” der Leuchte bildet, bietet Arki Tek die ideale Farbkombination für jeden Geschmack. Es sind verschiedene Kombinationen möglich. Die Linie Arki Tek bietet eine Reihe von Zubehör, mit dem sich Aussehen und Verwendung der Leuchten zusätzlich personalisieren lassen. Dekorringe aus transparentem, farbigen Methacrylat und verchromtem Aluminium, die mit der Schale 370 kombiniert werden können. Tischfuß, speziell für die Arki Tek Tischleuchte entworfen und erhältlich in den gleichen Farben wie die Leuchte. T-Anschluss aus verchromtem Aluminium zur Befestigung von Arki Tek Table am Tisch. Stativ “Universal Stand” für die Leuchte Arki Tek Table. Arki Tek de LUXIT es una familia de lámparas de mesa, suelo y suspensión realizadas en metal, simples y esenciales tal como requiere la vida contemporánea. El design, con un estilo decididamente sobrio, expresa un equilibrio riguroso de las formas. Las variadas combinaciones de colores que ofrece Arki Tek consienten la ersonalización y la composición ideal para crear la justa atmósfera en cada ambiente. Arki Tek ofrece a todos la posibilidad de encontrar la combinación de color ideal gracias a la terminación bicolor de la copa, “corazón” del producto. Las posibilidades son diversísimas. La familia Arki Tek ofrece una serie de accesorios para personalizar ulteriormente la estética y su uso. Anillos decorativos de metacrilato transparente coloreado y de aluminio cromado a utilizar con la copa 370. Base de mesa diseñada para Arki Tek table disponible en los mismos colores de la lámpara. Enganche “T” de aluminio cromado para la fijación a la mesa de Arki Tek table. “Universal stand” de apoyo para utilizar con Arki Tek table. Arki Tek от LUXIT представляет собой семейство настольных, напольных и подвесных ламп, исполненных из металла; простых и существенных, именно таких, каких требует современная жизнь. Дизайн со своим решительно сдержанным стилем, передает строгое равновесие форм. Различные комбинации цвета, предоставленные Arki Tek, позволяют представить индивидуализацию и соединение, идеальные для создания необходимой атмосферы в любой окружающей обстановке. Arki Tek любому предоставляет возможность подобрать идеальное сочетание цвета благодаря двуцветной отделке чаши, «сердца» продукта. Присутствуют разнообразные комбинации. Семейство Arki Tek предлагает серию дополнительных принадлежностей для того, чтобы еще больше подчеркнуть индивидуальность эстетического облика и использования. Украшающие кольца, изготовленные из окрашенного прозрачным цветом метакрилата и из хромированного алюминия, используются в сочетании с чашей 370. Настольная основа, созданная для Arki Tek table, присутствует в тех же цветах, что и лампа. Крепление “T” изготовлено из хромированного алюминия и предназначено для крепления на столе от Arki Tek. Штатив “Universal stand” используется со столом от Arki Tek.
6
7
DESIGN: Luxit R/D
floor
Il modello da terra si compone di una base in lamiera di acciaio, braccio in tubi di alluminio con movimento a pantografo e coppa da 370 in alluminio. Le dimensioni sono proporzionate per consentire l’utilizzo in svariati ambienti. Cablaggio in doppio isolamento con portalampada E 27, interruttore sulla coppa. The floor lamp comprises a sheet steel base, tubular aluminium arm with pantograph movement and a 370 aluminium shade. These measurements are designed for use in various different settings.Double insulation wiring with E27 light bulb socket, with switch on the shade. Le lampadaire est constitué d’un socle en tôle d’acier, d’un bras articulé en tube d’aluminium et d’un abat-jour de 370 en aluminium. Les dimensions sont proportionnées de façon à permettre son utilisation dans différents décors. Câblage double isolation avec douille E 27, interrupteur sur l’abat-jour. Die Stehleuchte verfügt über einen Fuß aus Stahlblech, einen Arm aus Stahlprofil vom Typ Pantograph und eine Schale (370 mm) aus Aluminium.Von der Größe her ist die Stehleuchte so ausgelegt, dass sie in den unterschiedlichsten Räumen verwendet werden kann. Verkabelung mit doppelter Isolierung und Fassung E27, Schalter an der Schale. El modelo de suelo se compone de una base de chapa de acero, brazo de tubos de aluminio con movimiento tipo pantógrafo y copa de 370 de aluminio. Las dimensiones son proporcionadas para consentir la utilización en diversos ambientes. Cableado de doble aislamiento con portalámpara E 27, interruptor sobre la copa. Напольная модель состоит из базы, изготовленной из стальной пластины, ветви из алюминиевых труб с движением пантографа и алюминиевой чаши, размером 370. Размеры пропорциональны и подобраны таким образом, чтобы обеспечить возможность использования в различных помещениях. Электропроводка исполнена с двойной изоляцией с ламповым патроном E27, выключатель находится на чаше.
8
9
DESIGN: Luxit R/D
table
Il modello da tavolo è composto da un braccio in tubi di acciaio con movimento a pantografo e coppa in alluminio. Cablaggio in doppio isolamento con portalampada E27. Fornito con morsetto da tavolo. The table lamp comprises a tubular steel arm with a pantograph movement and aluminium shade. Double insulation wiring with E27 light bulb socket. Supplied with table clamp. La lampe de table est constituée d’un bras articulé en tube d’acier et d’un abat-jour en aluminium. Câblage double isolation avec douille E27. Fournie avec pince-étau. Die Tischleuchte besteht aus einem Arm aus Stahlprofil vom Typ Pantograph und einer Schale aus Aluminium. Verkabelung mit doppelter Isolierung und Fassung E27. Die Tischklemme wird mitgeliefert. El modelo de mesa se compone de un brazo de tubos de acero con movimiento tipo pantógrafo y copa de aluminio. Cableado con doble aislamiento con portalámpara E27. Dotado de pinza de mesa. Настольная модель состоит из ветви в виде стальных труб с движением пантографа, и алюминиевой чаши. Электропроводка исполнена с двойной изоляцией с ламповым патроном E27. Снабжена настольным зажимом.
10
11
DESIGN: Luxit R/D
suspension
Il modello da sospensione è proposto in due dimensioni, Arki Tek 185 e 370. La coppa è realizzata in alluminio ed è sospesa tramite cavi di acciaio a regolazione rapida. Il rosone è realizzato in metallo ed offre la possibilità, tramite esecuzione dedicata, di comporre gruppi da due o tre sospensioni. Cablaggio in classe prima con portalampada E27. The suspension model is in two sizes Arki Tek 185 and 370. It has an aluminium bowl and is suspended by rapid adjustment steel cables. A metal ceiling rose which, with the right accessories, can create groups of two or three suspension lamps. Class A wiring with E27 light bulb socket. La suspension est proposée en deux dimensions, Arki Tek 185 et 370. L’abat-jour est réalisé en aluminium et est suspendu par des câbles d’acier à réglage rapide. Le cache est réalisé en métal ; grâce à son exécution spécifique, il permet de composer des groupes de deux ou trois suspensions. Câblage en classe I avec douille E27. Die Hängeleuchte ist in zwei Größen erhältlich, und zwar als Arki Tek 185 und 370. Die Schale besteht aus Aluminium und verfügt über eine Aufhängung aus Stahlkabeln mit Schnellverstellung. Die Deckenrosette ist aus Metall und eignet sich in der entsprechenden Ausführung für die Aufhängung von Gruppen aus zwei oder drei Hängeleuchten. Verkabelung Klasse I mit Fassung E27. El modelo de suspensión se propone en dos tamaños, Arki Tek 185 y 370. La copa realizada en aluminio cuelga por medio de cables de acero de regulación rápida. La roseta, también de metal, ofrece la posibilidad, mediante las correspondientes variantes, de componer grupos de dos o tres suspensiones. Cableado de primera clase con portalámpara E27. Подвесная модель представлена в двух размерах, Arki Tek 185 и 370. Чаша изготовлена из алюминия и подвешена при помощи стальных тросов быстрой регулировки. Виньетка изготовлена из металла и при помощи особого исполнения предоставляется возможность собрать группы из двух или трех подвесок. Электропроводка первого рода с ламповым патроном E27.
12
13
14
15
Acc 1
380 15.2”
ARKI TEK floor FA812
SYMBOLS
E27 1x100W
COLOURS
*
1x40W
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
600 24”
1700 68”
Ø370 Ø14.8”
COD.
600 24”
2000 80”
Acc 2
ARKI TEK table (completo di attacco / complete with bracket) 406 16.2 4”
194 7.76”
406 16.21”
Ø187 Ø7.48”
COD. FA831
SYMBOLS
E27 1x60W
COLOURS
*
1x15W
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART 78 3.12”
ARKI TEK suspension 185 (con rosone di alimentazione / with ceiling rose) Max 2000 Max 80”
COD.
194 7.76”
FA85111 Ø187 Ø7.48”
SYMBOLS
E27 1x60W
COLOURS
*
1x15W
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
Acc 3
78 3.12”
ARKI TEK suspension 185 (senza rosone di alimentazione / without ceiling rose)
Ø119 Ø4.76”
124 4.96”
194 7.76”
Max 2000 Max 80”
COD.
Ø187 Ø7.48”
FA85112
SYMBOLS
E27 1x60W
COLOURS
*
1x15W
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
Acc 1
Max 2000 Max 80”
ARKI TEK suspension 370 (con rosone di alimentazione / with ceiling rose)
356 14.24”
COD.
Ø370 Ø14.8”
16
FA85211
SYMBOLS
E27 1x100W
1x40W
COLOURS
*
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
124 4.96” Ø40 Ø1.6”
Acc 1-3
Max 2000 Max 80”
ARKI TEK suspension 370 (senza rosone di alimentazione / without ceiling rose)
356 14.24”
COD.
Ø370 Ø14.8”
FA85212
SYMBOLS
E27 1x100W
COLOURS
*
1x40W
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
ARKI TEK suspension 3x185 (con rosone di alimentazione / with ceiling rose) Max 2000 Max 80”
Ø187 Ø7.48”
COD. FA871
*
3x15W
ARKI TEK anello per coppa 370 / ring for shade 370
Ø119 Ø4.76”
COD.
COLOURS
FA8M3
051 arancio / orange 063 rosso / red 066 azzurro / light blue 002 cromo / chrome
ARKI TEK base da tavolo / table base 41 1.64”
COLOURS
240 9.6”
COD.
241 9.64”
ARKI TEK rosone di alimentazione / ceiling rose DESCRIPTION
Ø119 Ø4.76”
40 1.6”
Ø119 Ø4.76”
Ø119 Ø4.76”
COLOURS
FA8M21
per 1 lampada / for 1 lamp
FA8M22
per 2 lampade / for 2 lamps
FA8M23
per 3 lampade / for 3 lamps
012 bianco / white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
Interno coppa Internal shade
oro gold
Struttura Structure
azzurro light blue
STRUTTURA / STRUCTURE:
arancio orange
ARKI TEK tabella colori / colour chart INTERNO COPPA / INTERNAL SHADE:
*
40 1.6”
40 1.6”
COD.
bianco white
Acc 3
012 bianco / white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
FA8M1
rosso red
Acc 2
3x60W
COLOURS
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
194 7.76”
Acc 1
SYMBOLS
E27
bianco / white
412
C12
312
712
G12
nero / black
418
C18
318
718
G18
alu grey / aluminium grey
427
C27
327
727
G27
17
BROOKLYN T5 DESIGN:
Sergio Berlendis, Luxit R/D
Versione lunga di Brooklyn. Disponibile nei modelli da terra e da parete. Testata in estruso di alluminio sospesa da funi in acciaio inox , prodotta anche nella versione “camber”. Cablata per tubi fluorescenti T5 da 24-39-54-80W, a seconda dei modelli ,con alimentazione elettronica. Il modello da terra “camber” 54W è proposto anche nella versione “hybrid” con tubi fl T5 per la luce indiretta e sorgenti LED per la luce diretta. Stelo in alluminio estruso con interruttore integrato per le versioni da terra. Base sagomata in acciaio, schermo diffusore in metacrilato microprismato con filtro sabbiato. Disponibile anche in versione dimmerabile. Long version of Brooklyn. Available in both the floor and wall models. Head of extruded aluminium, suspended by stainless steel lines, also supplied in the “Camber” version. Wired for 24-39-54-80W T5 fluorescent tubes, according to the models, with electronic power supply. The 54W floor “Camber” model is also supplied in the “Hybrid” version, with T5 fluorescent tubes for indirect light and LED sources for direct light. Stand of extruded aluminium with an integrated switch for the floor versions. Shaped steel base, diffuser screen of microprism methacrylate with a sandblast filter. Also available in the dimmer version. Version longue de Brooklyn. Disponible en version verticale ou murale. Tête en aluminium extrudé suspendue à des câbles d’acier inox, proposée aussi en version “camber”. Câblée pour tubes fluorescents T5 de 24-39-54-80W, selon les modèles, avec alimentation électronique. Le modèle vertical “camber” 54W est proposé aussi en version “hybrid” avec des tubes fluorescents T5 pour la lumière indirecte et des sources LED pour la lumières directe. Tige en aluminium extrudé avec interrupteur intégré pour les versions verticales. Socle profilé en acier, écran diffuseur en méthalcrylate microprismé avec filtre satiné. Existe aussi en version avec variateur. Lange Version von Brooklyn. Als Steh- und Wandleuchte erhältlich. Auch in der “Camber” Version hergestellter, an Edelstahlseilen aufgehängter Kopf aus Aluminiumdruckguss. Für Leuchtstoffröhren T5 von 24-39-54-80W verdrahtet, je nach Modell mit elektronischer Speisung. Die Stehleuchte “Camber” 54 W wird auch als “Hybrid Version mit Leuchtstoffröhren T5 für indirektes Licht und LED-Quellen für direktes Licht angeboten. Schaft aus Aluminiumdruckguss mit integriertem Schalter für die Stehleuchtenversion. Stahlsockel, Streuschirm aus mikroprismiertem Methacrylat mit sandgestrahltem Filter. Auch in der dimmbaren Version erhältlich. Versión larga de Brooklyn. Disponible en los modelos de pie y de pared. Cabezal en extrusión de aluminio suspendida de cables de acero inoxidable, producida también en la versión “camber”. Cables para tubos fluorescentes T5 de 24-39-54-80W, según los modelos, con alimentación electrónica. El modelo de pie “camber” 54W está propuesto también en la versión “hybrid” con tubos fl T5 para la luz indirecta y fuentes LED para la luz directa. Varilla de aluminio extruído con interruptor integrado para las versiones de pie. Base perfilada de acero, pantalla difusora de metacrilato microprismado con filtro arenado. Disponible también en la versión con dimmer. Модель «Brooklyn» длинная. Имеются напольные и настенные модели. Верх выполнен из экструдированного алюминия, подвешивается на тросах из нержавеющей стали, производится также в исполнении “camber”. Цоколь для флуоресцентных трубок Т5 мощностью 24-39-54-80 Вт, в зависимости от модели с электронным питанием. Напольная модель “camber” 54Вт предлагается также и в исполнении “hybrid” с флуоресцентными трубками T5 для непрямого света и светодиодными источниками для прямого света. Стержень из экструдированного алюминия со встроенным выключателем для напольной модели. Фигурное основание из нержавеющей стали, экран диффузора из микропризменного метакрилата с песочным фильтром.Имеется также в исполнении с диммером.
18
19
BROOKLYN T5 DESIGN: Sergio Berlendis, Luxit R/D
20
floor
21
BROOKLYN T5 DESIGN: Sergio Berlendis, Luxit R/D
22
wall
23
BROOKLYN T5 DESIGN: Sergio Berlendis, Luxit R/D
Versione da terra con testata asimmetrica di forma triangolare allungata. Floor version with an asymmetrical head shaped like an elongated triangle. Version verticale avec tête asymétrique de forme triangulaire allongée. Stehleuchte mit asymmetrischem Kopf von verlängerter Dreieckform. Versión de pie con cabezal asimétrico de forma triangular alargada. Напольный светильник с асимметричным, треугольной удлиненной формы плафоном.
24
camber floor
25
BROOKLYN T5 DESIGN: Sergio Berlendis, Luxit R/D
Versione da parete con testata asimmetrica di forma triangolare allungata. Wall version with an asymmetrical head shaped like an elongated triangle. Version murale avec tête asymétrique de forme triangulaire allongée. Wandleuchte mit asymmetrischem Kopf von verlängerter Dreieckform. Versión de pie con cabezal asimétrica de forma triangular alargada. Настенная модель с асимметричным треугольной удлиненной формы плафоном.
26
camber wall
27
BROOKLYN T5 camber floor hybrid DESIGN: Sergio Berlendis, Luxit R/D
Versione da terra con testata asimmetrica di forma triangolare allungata con sorgenti luminose fluorescenti e LED. Floor version with an asymmetrical head shaped like an elongated triangle with fluorescent and LED light sources. Version verticale avec tête asymétrique de forme triangulaire allongée et sources lumineuses fluorescentes et LED. Stehleuchte mit asymmetrischem Kopf von verlängerter Dreieckform mit fluoreszierenden LED-Lichtquellen. Versión de pie con cabezal asimétrica de forma triangular alargada con fuentes luminosas fluorescentes y LED. Напольный светильник с асимметричным треугольной удлиненной формы плафоном для флуоресцентных трубок и светодиодов.
28
29
BROOKLIN T5 floor L=.....
COD.
L = ...
F6042
600
2x39W
F6043
900
2x54W
F6047 320 12,6'
FLT-G5
SYMBOLS
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
2x54W
1900 74,8'
2100 82,68'
214 8.43'
Acc
1200
480 18.9”
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
BROOKLIN T5 wall
Acc COD.
L = ...
F6061
600
2x24W
F6063
900
2x39W
F6065
1200
2x54W
FLT-G5
SYMBOLS
F6066
1200
F6067
1500
310 12.20”
374 14.7”
2x54W
L=...
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast 2x80W 2x80W
F6068
1500
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
Acc
COD.
L = ...
F6051
640
2x24W
F6053
940
2x39W
F6055
1240
2x54W
FLT-G5
2x54W 214 8.43
190 7.48'
393 15.47'
BROOKLIN T5 wall 90°
F6056
1240
F6057
1540
L=.....
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast 2x80W 2x80W
F6058
30
1540
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
SYMBOLS
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
BROOKLIN T5 camber floor 1200 47.24”
COD.
L = ...
F604A
1200
SYMBOLS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
2x54W 2x54W
F604C 320 12,6”
FLT-G5
1900 74,8”
2100 82,68”
214 8.43”
Acc
1200
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
480 18,9”
374 14.7”
BROOKLIN T5 camber wall
Acc
COD.
L = ...
F606A
1200
FLT-G5
SYMBOLS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
2x54W
310 12.20”
2x54W
1200 47.2”
F606B
1200
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
393 15.47”
BROOKLIN T5 camber wall 90° COD.
L = ...
F605A
1240
Acc FLT-G5
SYMBOLS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
2x54W 2x54W
1240 48.8”
F605B
1240
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
BROOKLIN T5 camber floor hybrid
320 12,6”
Acc
1200 47.24'
1900 74,8”
2100 82,68”
214 8.43”
COD.
F604F
Acc
L = ...
FLT-G5
2x54W
1200
LED 8x1,2W
480 18,9”
SYMBOLS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey
schermi di protezione in policarbonato trasparente / BROOKLIN T5 protecting shields in trasparent polycarbonate COD.
DESCRIPTION
FLT-G5
F60EA
Asymmetric / wall
24W
F60EB
Asymmetric / wall
39W
F60EC
Asymmetric / wall
54W
F60ED
Asymmetric / wall
80W
F60EF
Asymmetric / wall camber
54W
F60EG
Asymmetric / wall camber hybrid
54W
31
HEXA TEK DESIGN:
Luxit R/D
Lampada a sospensione . Hexatek nasce come naturale evoluzione del concetto di design intrapreso con la famiglia di lampade Arkitek. Lo stile si evolve nella ricerca di ulteriori forme puntando sempre al massimo della versatilità e della personalizzazione. Realizzata in alluminio e lamiera di acciaio si caratterizza per la forma della parte diffondente composta da sei “spicchi”, in parte sovrapposti, che creano un singolare effetto luminoso. Gli spicchi sono sagomati in tre versioni UP,DOWN e SQUARE e possono essere scelti e combinati in una gamma di finiture bicolori. Cablata per lampade incandescenti e fluorescenti elettroniche E27.Cavetti di sospensione in acciaio inox con regolazione rapida e rosone a plafone in lamiera di acciaio. Suspension lamp. Hexatek was created as a natural evolution of the design concept undertaken by the Arkitek lamp family. The style evolves in the research of further shapes, always aiming at the maximum degree of versatility and personalisation. Made in aluminium and steel laminate, it is characterised by the shape of the spreading part, made up of six “panels”, partially overlapped, that create a peculiar lighting effect. The panels are shaped in three different versions UP, DOWN and SQUARE and they can be chosen and combined in a range of two-colour finishing. It is wired for incandescent and fluorescent E27 electronic lamps. Stainless steel suspension lines with fast adjustment and a steel laminate ceiling rose. Lampe à suspension. Hexatek propose l’évolution naturelle du concept de design lancé avec les lampes Arkitek. Le style évolue, à la recherche de formes nouvelles, toujours polyvalentes et personnalisables. La partie diffusante de cette lampe, en aluminium et tôle d’acier, est formée par six quartiers, en partie superposés, qui créent un curieux effet lumineux. Les quartiers, proposés en trois versions UP, DOWN et SQUARE, peuvent être associés à plusieurs finitions bicolores. Câblée pour lampes à incandescence et fluorescentes électroniques E27. Câbles de suspension en acier, à réglage rapide et rosace de plafond en tôle d’acier. Hängeleuchte. Hexatek entsteht als natürliche Fortführung des mit der ArkitekLampenfamilie begonnenen Designkonzeptes. Der Stil entwickelt sich bei der Suche nach weiteren Formen, wobei stets auf maximale Vielseitigkeit und persönliche Gestaltung gesetzt wird. Aus Aluminium und Stahlblech zeichnet sie sich durch die Form des versunkenen Teils aus, der von sechs teilweise übereinander gelagerten „Spalten“ gebildet wird, die einen einmaligen Lichteffekt erzeugen. Die Spalten sind in drei Versionen geformt UP, DOWN und SQUARE und können aus einer Reihe zweifarbiger Bearbeitungen ausgewählt und kombiniert werden. Für Glühlampen und elektronische Leuchtstofflampen E27 verdrahtet. Aufhängelitzen aus Edelstahl mit Schnellregelung und Deckenrosette aus Stahlblech. Lámpara de suspensión. Hexatek nace como natural evolución del concepto de diseño iniciado con la familia de lámparas Arkitek. El estilo se transforma en la búsqueda de otras formas, apostando siempre al máximo de la versatilidad y la personalización. Realizada en aluminio y chapa de acero se caracteriza por la forma de la parte difusora compuesta por seis “segmentos”, en parte sobrepuestos, que crean un singular efecto luminoso. Los segmentos están perfilados en tres versiones UP, DOWN y SQUARE y se pueden elegir y combinar en una gama de acabados bicolores. Cables para lámparas incandescentes y fluorescentes electrónicas E27. Cables de suspensión de acero inoxidable con regulación rápida y rosetón plafón de chapa de acero. Подвесной светильник «Hexatek» рождается вследствие натуральной эволюции дизайнерской концепции начатой с семейством светильников серии «Arkitek». Стиль развивается в поиске разных форм, двигаясь в сторону концепции максимальной универсальности и индивидуальности. Выполненный из алюминия и листовой стали выделяется формой части рассеивающей свет и состоит из шести “долек”, частично заходящих друг на друга, которые создают специальный световой эффект. Дольки имеют три вида форм - UP,DOWN и SQUARE и могут выбираться и комбинироваться в гамме из двух цветов. Цоколь для ламп накаливания и флуоресцентных электронных трубок E27. Подвесные тросы из нержавеющей стали с быстрой регулировкой и плафонвиньетка из листовой стали.
32
33
34
35
HEXA TEK suspension square COD. FA8E111
SYMBOLS
E27 1x100W
COLOURS
*
1x40W
356 14”
Max 2000 Max 78.7”
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
370 14,6”
HEXA TEK suspension up COD. FA8F111
SYMBOLS
E27 1x100W
1x40W
COLOURS
*
356 14”
Max 2000 Max 78.7”
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
370 14,6”
36
HEXA TEK suspension down COD. FA8G111
SYMBOLS
E27 1x100W
COLOURS
*
1x40W
356 14”
Max 2000 Max 78.7”
* PER COLORI VEDI TABELLA / FOR COLOURS SEE COLOUR CHART
370 14,6”
HEXA TEK tabella colori / colour chart
Struttura Structure
oro gold
azzurro light blue
rosso red
arancio orange
STRUTTURA / STRUCTURE:
bianco white
Interno coppa Internal shade
INTERNO COPPA / INTERNAL SHADE:
*
bianco / white
412
C12
312
712
G12
nero / black
418
C18
318
718
G18
alu grey / aluminium grey
427
C27
327
727
G27
37
PASSWORD DESIGN:
Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
Un segno grafico nello spazio, illumina gli ambienti con soluzioni versatili. Password: un piccolo estruso lineare di alluminio caratterizzato da un sottilissimo filo cromato permette di portare la luce, con differenti fonti luminose, in ogni punto di una stanza. Sistema infinitamente componibile, può rimanere diritto o formare angoli. Disponibile con diverse fonti luminose: faretti a led o fonti fluorescenti, permette di differenziare i flussi luminosi in maniera controllata nei diversi punti di ogni ambiente. A soffitto, a parete, o sospeso, Password è ideale per gli uffici, nei negozi, nei musei, nei luoghi pubblici, ma si adatta perfettamente anche nelle abitazioni private. Nei colori rosso, bianco, verde, blu e nero o in diverse essenze di legno, Password, nella versione singola o a sistema, ha finalmente abbattuto il confine tra lampade tecniche e lampade decorative. A graphic sign in space lightens environments with versatile solutions. Password: A small linear steel extrusion, characterised by a very thin chromium-plated line that makes it possible to transfer light to all parts of a room, with various sources of light. It offers unlimited assembly solutions and it can stand straight and create angles. Available with various lighting sources: LED spotlights or fluorescent sources, it makes it possible to differentiate light beams in a controlled manner in various parts of any environment. Ceiling, wall or suspended, Password is ideal for offices, shops, museums, public environments, and it is also perfectly adequate for private home environments. In red, white, green, blue and black or in various woods, Password, both in the single and system version, has finally knocked down the barriers between technical and decorative lamps. Un signe graphique dans l’espace éclaire les pièces avec des solutions polyvalentes. Password: un petit lustre essentiel en aluminium extrudé caractérisé par un fil chromé ultrafin pour d’éclairer, avec différentes sources de lumière, tous les recoins d’une pièce. Le système composable à l’infini, peut rester droit ou former des angles. Proposé avec différentes sources lumineuses: petits spots à Led ou sources fluorescentes, il permet de différencier les flux lumineux de façon contrôlée dans tous les recoins de chaque pièce. Au plafond, au mur ou suspendu, Password est parfait pour les bureaux, les boutiques, les musées, les lieux publics, mais il s’intègre aussi parfaitement à tous les intérieurs. En rouge, blanc, vert, bleu et noir ou en différentes essences de bois, Password en version simple ou en système a finalement abattu la frontière entre les lampes techniques et les lampes décoratives. Ein grafisches Symbol im Raum, erleuchtet das Ambiente mit vielseitigen Lösungen. Password: Ein kleines, lineares Aluminiumdruckgussteil, das sich durch einen haudünnen verchromten Faden auszeichnet, in der Lage, mit unterschiedlichen Lichtquellen, einen Raum an jedem Punkt zu erhellen. Unendlich erweiterbares System, kann gerade bleiben oder Ecken bilden. Mit unterschiedlichen Lichtquellen erhältlich: Ledschweinwerfer oder fluoreszierende Quellen, ermöglicht den Lichtfluss auf kontrollierte Weise auf unterschiedliche Punkte von jedem Ambiente zu richten. Decken-, Wand-, oder Hängeleuchte, Password ist ideal für Büros, Geschäfte, Museen, öffentliche Flächen, eignet sich aber auch perfekt für Privatwohnungen. In den Farben Rot, Weiss, Grün, Blau und Schwarz oder in unterschiedlichen Holzessenzen, hat Password in der Einzelversion oder als System, endlich die Grenze zwischen technischen Leuchten und dekorativen Leuchten überwunden. Una señal gráfica en el espacio, ilumina los ambientes con soluciones versátiles. Password: un pequeño extruído lineal de aluminio caracterizado por un finísimo cable cromado, permite llevar la luz, con diferentes fuentes luminosas, a todos los puntos de una habitación. Sistema infinitamente componible, puede estar recto o formar ángulos. Disponible con diversas fuentes luminosas: focos led o fuentes fluorescentes, permite diferenciar los flujos luminosos de forma controlada en los diferentes puntos de cada ambiente. De techo, de pared o de suspensión, Password es ideal para las oficinas, las tiendas, los museos y los lugares públicos, pero se adapta perfectamente también a las viviendas privadas. En los colores rojo, blanco, verde, azul y negro o en diferentes esencias de madera, Password, en la versión individual o en sistema, ha eliminado finalmente la diferencia entre lámparas técnicas y lámparas decorativas. Графический знак в пространстве, освещает помещения с универсальными решениями. Модель «Password»: маленькое экструдированное изделие прямолинейной формы из алюминия, характеризуется тонкой хромированной проволокой и позволяет направить свет с различными световыми источниками в любую точку комнаты. Безгранично сборная система может приобретать разные формы – прямолинейные или прямоугольные. В наличии с разнообразными световыми источниками: подсветка на светодиоде, или флюоресцентными источниками позволяет направлять дифференцированные световые потоки в разные точки помещения. Потолочная, настенная или подвесная серия Password идеально подходит для офисов, магазинов, музеев, общественных мест, а также хорошо вписывается в жилищных помещениях. В красных, белых, синих или черных цветах, или в разных видах древесины серия Password, в отдельном или системном исполнении, наконец, ликвидировала границы между техническими и декоративными светильниками.
38
39
PASSWORD DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
complete suspension
Modello formato da un elemento a sospensione disponibile con mono o bi-lampada T5 di diversa lunghezza, luce diretta verso il basso. Model made up of a suspension element, available with both one and two T5 lamps of various lengths, light facing downwards. Modèle formé par un élément à suspension avec une ou deux lampes T5 de différentes longueurs, lumière dirigée vers le bas. Modell, das von einem Hängeelement gebildet wird, das mit einfacher oder zweifacher Leuchte T5 von unterschiedlicher Länge erhältlich ist, nach unten gerichtetes Licht. Modelo formado por un elemento de suspensión disponible con mono o bi-lámpara T5 de diferente longitud, luz directa hacia abajo. Модель, состоящая из одного подвесного элемента, имеется с одной или двумя лампами Т5 разной длины, прямой свет, направленный вниз.
40
41
PASSWORD DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
complete ceiling
Modello formato da un elemento con attacco a soffitto disponibile con mono o bi-lampada T5 di diversa lunghezza, luce diretta verso il basso. Model made up of a ceiling attachment element, available with both one and two T5 lamps of various lengths, light facing downwards. Modèle formé par un élément avec raccord de plafond proposé avec une ou deux lampes T5 de différentes longueurs, lumière dirigée vers le bas. Modell, das von einem Element mit Deckenanschluss gebildet wird, das mit einfacher oder zweifacher Leuchte T5 von unterschiedlicher Länge erhältlich ist, nach unten gerichtetes Licht. Modelo formato por un elemento con conexión de techo disponible con mono o bi-lámpara T5 de diferente longitud, luz directa hacia abajo. Модель, состоящая из одного элемента с креплением к потолку имеется с одной или двумя лампами Т5 разной длины, прямой свет, направленный вниз.
42
43
PASSWORD DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
complete wall
Modello formato da un elemento con attacco a parete disponibile con mono o bi-lampada T5 di diversa lunghezza, luce diretta verso il basso o verso l’alto. Model made up of a wall attachment element, available with both one and two T5 lamps of various lengths, light facing downwards or upwards. Modèle formé par un élément avec raccord mural proposé avec une ou deux lampes T5 de différentes longueurs, lumière dirigée vers le bas ou vers le haut. Modell, das von einem Element mit Wandanschluss gebildet wird, das mit einfacher oder zweifacher Leuchte T5 von unterschiedlicher Länge erhältlich ist, nach unten oder nach oben gerichtetes Licht. Modelo formado por un elemento con conexión de pared disponible con mono o bi-lámpara T5 de diferente longitud, luz directa hacia abajo o hacia arriba. Модель, состоящая из одного элемента с креплением к стене, имеется с одной или двумя лампами Т5 разной длины, прямой свет, направленный вниз или вверх.
44
45
PASSWORD DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
System suspension
Sistema a sospensione disponibile con lampade fluorescenti T5 di diversa lunghezza, faretti led Top Four o Top Ten ed elementi rettilinei o ad angolo con diffusore o coperchio in estruso di alluminio. Suspension system available with T5 fluorescent lamps of various lengths, Top Four or Top Ten LED spotlights and linear or angled elements with a diffuser or cover of extruded aluminium. Système à suspension avec lampes fluorescentes T5 de différentes longueurs, spots Led Top Four ou Top Ten et éléments rectilignes ou angulaires avec diffuseur ou couvercle en aluminium extrudé. Hängesystem, das mit fluoreszierenden Leuchten T5 von unterschiedlicher Länge, Ledscheinwerfern Top Four oder Top Ten und geraden oder eckförmigen Elementen mit Dimmer oder Deckel aus Aluminiumdruckguss erhältlich ist. Sistema de suspensión disponible con lámparas fluorescentes T5 de diferente longitud, focos led Top Four o Top Ten y elementos rectilíneos o en ángulo con difusor o tapadera en extruído de aluminio. Подвесная система с флуоресцентными лампами Т5 разной длины, светодиодная подсветка Top Four или Top Ten и с прямолинейными или угловыми элементами с диффузором или крышкой из экструдированного алюминия.
46
47
PASSWORD DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
System ceiling
Sistema a soffitto disponibile con lampade fluorescenti T5 di diversa lunghezza, faretti led Top Four o Top Ten ed elementi rettilinei o ad angolo con diffusore o coperchio in estruso di alluminio. Ceiling system available with T5 fluorescent lamps of various lengths, Top Four or Top Ten LED spotlights and linear or angled elements with a diffuser or cover of extruded aluminium. Système de plafond avec lampes fluorescentes T5 de différentes longueurs, spots Led Top Four ou Top Ten et éléments rectilignes ou angulaires avec diffuseur ou couvercle en aluminium extrudé. Hängesystem, das mit fluoreszierenden Leuchten T5 von unterschiedlicher Länge, Ledscheinwerfern Top Four oder Top Ten und geraden oder eckförmigen Elementen mit Dimmer oder Deckel aus Aluminiumdruckguss erhältlich ist. Sistema de techo disponible con lámparas fluorescentes T5 de diferente longitud, faretti led Top Four o Top Ten y elementos rectilíneos o en ángulo con difusor o tapadera en extruído de aluminio. Потолочная система с флуоресцентными лампами Т5 разной длины, светодиодная подсветка Top Four или Top Ten и с прямолинейными или угловыми элементами с диффузором или крышкой из экструдированного алюминия.
48
49
PASSWORD DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
System wall
Sistema con attacco a parete disponibile con lampade fluorescenti T5 di diversa lunghezza, faretti led Top Four o Top Ten ed elementi rettilinei o ad angolo con diffusore o coperchio in estruso di alluminio. System with a wall attachment available with T5 fluorescent lamps of various lengths, Top Four or Top Ten LED spotlights and linear or angled elements with a diffuser or cover of extruded aluminium. Système avec raccord mural proposé avec des lampes fluorescentes T5 de différentes longueurs, des spots Led Top Four ou Top Ten et des éléments rectilignes ou angulaires avec diffuseur ou couvercle en aluminium extrudé. System mit Wandanschluss, das mit fluoreszierenden Leuchten T5 von unterschiedlicher Länge, Ledscheinwerfern Top Four oder Top Ten und geraden oder eckförmigen Elementen mit Dimmer oder Deckel aus Aluminiumdruckguss erhältlich ist. Sistema con conexión de pared disponible con lámparas fluorescentes T5 de diferente longitud, focos led Top Four o Top Ten y elementos rectilíneos o en ángulo con difusor o tapadera en extruído de aluminio. Настенная система с флуоресцентными лампами Т5 разной длины, светодиодная подсветка Top Four или Top Ten и с прямолинейными или угловыми элементами с диффузором или крышкой из экструдированного алюминия.
50
51
H max 2000 H max 78,74"
PASSWORD complete suspension L = ...
F1014
890
1x39W
F1017
1190
1x54W
F101D
1490
1x49W
F1024
890
2x39W
F1027
1190
2x54W
FLT-G5
SYMBOLS
*1 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
2x54W 71 2,80"
L=....
COD.
F1028
1190
F102V
1490
67 2,64"
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast 2x49W
*2
2x49W F102Z
1490
07B legno rovere / oak wood
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
07C legno noce / walnut wood
RICHIESTA CON TAPPI CROMATI / WITH CHROMED CAPS ON REQUEST *12 ACOMPLETI DI TAPPI CROMATI / WITH CHROMED CAPS *
COD.
L = ...
F1044
890
1x39W
F1047
1190
1x54W
F104D
1490
1x49W
F1051
590
2x24W
F1054
890
2x39W
F1057
1190
2x54W
71 2,80"
L=....
99 3,90"
PASSWORD complete ceiling FLT-G5
2x54W
67 2,64"
F1058
1190
F105V
1490
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast 2x49W 2x49W
F105Z
52
1490
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
SYMBOLS
*1 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
*2
07B legno rovere / oak wood 07C legno noce / walnut wood
RICHIESTA CON TAPPI CROMATI / WITH CHROMED CAPS ON REQUEST *12 ACOMPLETI DI TAPPI CROMATI / WITH CHROMED CAPS *
PASSWORD complete wall
L=....
67 2,64"
L = ...
F1074
890
1x39W
F1077
1190
1x54W
F107D
1490
1x49W
F1081
590
2x24W
F1084
890
2x39W
F1087
1190
2x54W
FLT-G5
SYMBOLS
*1 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
2x54W
71 2,80"
94 3,70"
COD.
F1088
1190
F108V
1490
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast 2x49W
*2
2x49W F108Z
1490
07B legno rovere / oak wood
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
07C legno noce / walnut wood
RICHIESTA CON TAPPI CROMATI / WITH CHROMED CAPS ON REQUEST *12 ACOMPLETI DI TAPPI CROMATI / WITH CHROMED CAPS *
L=....
71 2,80"
PASSWORD System T5 module
67 2,64"
COD.
L = ...
F10E1
580
1x24W
F10E4
880
1x39W
E10E7
1180
1x54W
E10ED
1480
1x49W
F10F1
580
2x24W
F10F4
880
2x39W
F10F7
1180
2x54W
FLT-G5
2x54W F10F8
1180
F10FV
1480
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
Acc SYMBOLS
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red
2x49W 2x49W
F10FZ
1480
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
53
4,29"
109 109
PASSWORD System Empty module
109 4,29"
67 2,64"
4,29"
67 2,64"
4,29"
H max 78,74" 109 4,29"
H max 2000
71
2,80"
4,29"
109
L = ...
F10G1
490
F10G2
990
E10G3
1990
SPOT 10°
2,80"
4,29"
71 109
255 71 10,04" 2,80"
67 2,64"
H max 78,74"
28 1,10"
FLOOD 38° LED
10x1,7W - 2900 K 500mA
F10GD11
F10GE11
10x1,7W - 3200 K 500mA
LED
F10GG10
F10GH10
4+4x1,2W - 2900 K 350mA
F10GG11
F10GH11
4+4x1,2W - 3200 K 350mA
67 2,64"
400 15,75"
151 71 5,94" 2,80"
4,29"
67 2,64"
28 1,10"
65 2,56"
FLOOD 38° COD.
109
4,29"
F10GE10
SPOT 10°
67 109
350°
F10GD10
COD.
109
4,29"
27x27x27
1,06x1,06x1,06"
71 2,80"
H max 78,74"
67
2,64"
54
F10L100018
PASSWORD System set sospensione / suspension set H max 2000
Acc
SYMBOLS
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red
Acc SYMBOLS
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red
PASSWORD System distanziale soffitto e parete / ceiling and wall spacer 109 4,29"
Acc
Acc
PASSWORD System Top Four module 2,64"
H max 2000
65 2,56" 400 13,78" 109 4,29"
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red
PASSWORD System Top Ten module COD.
350°
SYMBOLS
71 2,80"
80
3,15"
L=.... 109
COD.
Acc
4,5 0,18"
COD. F10L000000
109
H max 78,74"
H max 2000
PASSWORD System set alimentazione 3 poli / 3 pole power supply set H max 2000
Acc
H max 78,74" 67 109 2,64" 4,29"
4,29"
COD.
4,29"
3,15"
DESCRIPTION
F10L500000
DIMMABLE
4,29"
71
2,80"
PASSWORD System giunto rettilineo interno / internal stright joint 80
3,15" 109
4,29"
COD. F10H100000
3,15" PASSWORD System giunto 90째 / 90째 joint 80
H max 2000 71 H max 78,74" 2,80"
Acc
COD.
109
Acc
80
H max 78,74"
H max 78,74" H max 2000
PASSWORD System set alimentazione 5 poli / 5 pole power supply set H max 2000
Acc
F10L300000
109 71 4,29" 71 2,80" 2,80"
27x27x27
SOLID
1,06x1,06x1,06"
109 109 4,29" 4,29"
109
4,29"
DIFFUSER COD.
F10HA
F10HB
109 674,29" 109 2,64" 4,29" 27x27x27
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red
1,06x1,06x1,06" 71
2,80"
PASSWORD System giunto 90째 verticale / 90째 joint vertical 4,5
71 2,80"
0,18"
109 67 71 4,29" 2,64"2,80"
Acc
COLOURS
109 109
4,29" 4,29"
67
109 2,64" 4,29" 71 2,80"
109 109 4,29" 4,5 4,29" 0,18" 27x27x27
SOLID
DIFFUSER COD.
F10HC
F10HD
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red
67
67 109 4,29" 67 2,64" 2,64" 4,29" 2,64" 4,29"
1,06x1,06x1,06"
109
67
4,29" 2,64" 109
109
109
PASSWORD System tappo laterale di chiusura / terminal cap
4,29" 109
71 2,80"
4,5 0,18"
67 2,64"
4,29"
109
4,29"
H max 2000 109 67 109 4,29" H max 78,74" 2,64" 4,29"
Acc
COD.
COLOURS
F10L2
01B bianco lucido/ glossy white 018 nero / black 027 alu grey / aluminium grey 06C rosso lucido / glossy red 002 cromo / chrome
55
TOP FOUR DESIGN:
Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
Top Four: un gioiello di tecnologia che emana una luce potentissima. Glamour, colorata, compatta: Top Four è una famiglia di lampade nata dalla creatività dei designer Alberto Basaglia e Natalia Rota Nodari, interamente MADE IN ITALY. Top Four ha finalmente abbattuto il confine tra lampade tecniche e lampade decorative. Luxit, grazie al prezzo accessibile di Top Four ed al suo design accattivante, ha saputo portare la Eco-Tecnologia a led a portata di tutti. Nelle versioni da tavolo e da terra, Top Four racchiude in una monoscocca gli elementi sostanziali per un’illuminazione innovativa e per un movimento perfetto. Con sorprendente facilità, sono sufficienti due dita per posizionare in modo stabile il flusso di luce. L’armonia del movimento, la qualità della luce emessa, il basso consumo energetico e la varietà di colori e modelli disponibili, fanno di Top Four la lampada ideale per ogni situazione: dagli ambienti domestici agli uffici, dagli spazi pubblici ai negozi. Top Four: a jewel of technology that emits a very powerful light. Glamour, colourful, compact: TOP FOUR is a family of lamps designed by the creativity of designers Alberto Basaglia and Natalia Rota Nadari, and entirely MADE IN ITALY. Top Four finally knocked down the barriers between technical and decorative lamps. Luxit was able to make LED Eco-Technology available to all, thanks to the accessible price of Top Four and its charming design. In the table and floor versions, Top Four holds the substantial elements for innovative lighting and perfect movement in a mono-bag. With surprising simplicity, two fingers are sufficient to position the light in a stable manner. The harmony of movement, the quality of the emitted light, the low level of power consumption and the variety of colours and models available, make Top Ten the ideal lamp for any situation: from home environments to offices, from public spaces to shops. Top Four: une prouesse technologique qui répand une lumière très puissante. Elégante, colorée, compacte: TOP FOUR est une famille de lampes créée par les designers Alberto Basaglia et Natalia Rota Nodari, entièrement MADE IN ITALY. Top Four a finalement abattu la frontière entre les lampes techniques et les lampes décoratives. Luxit, grâce au prix modéré et au beau design de Top Four, a mis l’écotechnologie à Led à la portée de tous. En version verticale et de table, Top Four contient, dans une seule coque, tous les éléments indispensables à un éclairage novateur et à un mouvement parfait. Avec une surprenante facilité, deux doigts suffisent pour orienter stablement le flux lumineux. L’harmonie du mouvement, la qualité de la lumière émise, la faible consommation d’énergie et la variété des coloris et des modèles font de Top Four la lampe idéale dans toutes les situations : à la maison et au bureau, dans les lieux publics et les boutiques. Top Four: Ein technologisches Glanzstück, das superhelles Licht erzeugt. Glamour, farbig, kompakt: TOP FOUR ist eine durch die Kreativität der Designer Alberto Basaglia und Natalia Rota Nodari entstandene Lampenfamilie, komplett MADE IN ITALY. Top Four hat endlich die Grenze zwischen technischen Leuchten und dekorativen Leuchten überwunden. Dank des mäßigen Preises von Top Four und ihres intriganten Designs konnte Luxit die umweltfreundliche Led-Technologie für jeden erschwinglich machen. In der Version als Tisch- und Stehleuchte enthält Top Four innerhalb eines Gehäuse die wesentlichen Elemente für innovative Beleuchtung und für vollkommene Bewegung. Überraschende Leichtheit, für die stabile Positionierung des Lichtflusses reichen zwei Finger aus. Die Harmonie der Bewegung, die Qualität des erzeugten Lichts, der niedrige Energieverbrauch und die Vielfalt der erhältlichen Farben und Modelle machen aus Top Four die ideale Leuchte für jede Situation: von der häuslichen Umgebung über Büroräume, öffentliche Flächen bis zu Ladenlokalen. Top Four: una joya de tecnología que emana una luz potentísima. Elegante, coloreada, compacta: TOP FOUR es una familia de lámparas nacida de la creatividad de los diseñadores Alberto Basaglia y Natalia Rota Nodari, completamente MADE IN ITALY. Top Four ha eliminado finalmente la diferencia entre lámparas técnicas y lámparas decorativas. Luxit, gracias al precio accesible de Top Four y a su elegante diseño, ha permitido llevar la Eco-Tecnología de led al alcance de todos. En las versiones de mesa y de pie, Top Four contiene en un monoarmazón los elementos sustanciales para una iluminación innovadora y un movimiento perfecto. Con sorprendente facilidad, son suficientes dos dedos para colocar de forma estable el flujo de luz. La armonía del movimiento, la calidad de la luz emitida, el bajo consumo energético y la variedad de colores y modelos disponibles, hacen que Top Four sea la lámpara ideal para cualquier situación: desde los ambientes domésticos a las oficinas, desde los espacios públicos a las tiendas. Top Four: технологическая жемчужина, которая дает мощный свет. Гламурная, цветная, компактная: TOP FOUR является семейством ламп созданных творческими способностями дизайнеров Алберто Базалиа, Наталиа Рота Нодари и полностью МЕЙД ИН ИТАЛИ. Top Four наконец ликвидировало границу между техническими и декоративными светильниками. Luxit, благодаря доступной цене серии Top Four и своему обворожительному дизайну смогла сделать Эко-Технологию со светодиодами доступной всем. В напольном и настольном исполнениях Top Four заключает в монолитном каркасе основные элементы, что бы дать инновационное освещение и безукоризненное движение. С удивительной легкостью, достаточно два пальца чтобы стабильно установить поток света. Гармония движения, качество света, низкое потребление энергии и разнообразие цветов и моделей делают Top Four идеальным светильником для любой ситуации: от домашних помещений до офисов, общественных мест и магазинов.
56
57
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari Modello da comodino o scrivania. Fornito con alimentatore a spina.Orientabile in tutte le direzioni. Bed-side table or desk model. Supplied with a plug for power supply. It can be turned in all directions. Modèle de bureau ou de table de chevet. Fourni avec alimentateur à fiche. Orientable dans tous les sens. Tisch- oder Schreibtischleuchte. Wird mit Netzstecker geliefert. In alle Richtungen verstellbar. Modelo de mesilla o escritorio. Suministrado con alimentador de enchufe. Orientable en todas las direcciones. Настольная модель или ночник. С блоком питания со штепсельной вилкой. Поворачивается во всех направлениях.
58
59
60
61
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall b
Modello con attacco a parete. Fornito con alimentatore a spina ed interruttore sul cavo. Orientabile in tutte le direzioni. Wall attachment model. Supplied with a plug for power supply and a switch on the cable. It can be turned in all directions. Modèle avec raccord mural. Fourni avec alimentateur à fiche et interrupteur sur le câble. Orientable dans tous les sens. Leuchte mit Wandanschluss. Wird mit Netzstecker und Schalter am Kabel geliefert. In alle Richtungen schwenkbar. Modelo con conexión en la pared. Suministrado con alimentador de enchufe e interruptor en el cable. Orientable en todas las direcciones. Настенная модель. С блоком питания со штепсельной вилкой и с выключателем на кабеле. Поворачивается во всех направлениях.
62
63
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall b-long
Modello con attacco a parete e braccio con sistema integrato di molle. Fornito con alimentatore a spina. Orientabile in tutte le direzioni. Model with a wall attachment and an arm with a built-in spring system. Supplied with a plug for power supply. It can be turned in all directions. Modèle à raccord mural et bras muni de système de ressorts intégré. Fourni avec alimentateur à fiche. Orientable dans tous les sens. Modell mit Wandanschluss und Arm mit integriertem Federsystem. Netzstecker geliefert. In alle Richtungen schwenkbar.
Wird mit
Modelo con conexión de pared y brazo con sistema integrado de muelles. Suministrado con alimentador de enchufe. Orientable en todas las direcciones. Модель с креплением к стене и кронштейном с встроенной пружинной системой. С блоком питания со штепсельной вилкой. Поворачивается во всех направлениях.
64
65
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
table
Modello da tavolo con base in acciaio e braccio con sistema integrato di molle. Fornito con alimentatore a spina. Orientabile in tutte le direzioni. Table model with a steel base and an arm with a built-in spring system. Supplied with a plug for power supply. It can be turned in all directions. Modèle de table avec socle en acier et bras muni de système de ressorts intégré. Fourni avec alimentateur à fiche. Orientable dans tous les sens. Tischleuchte mit Stahlsockel und Arm mit integriertem Federsystem. Wird mit Netzstecker geliefert. In alle Richtungen schwenkbar. Modelo de mesa con base de acero y brazo con sistema integrado de muelles. Suministrado con alimentador de enchufe. Orientable en todas las direcciones. Настольная модель с основанием из нержавеющей стали кронштейном с встроенной пружинной системой. С блоком питания со штепсельной вилкой. Поворачивается во всех направлениях.
66
67
68
69
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
table morsetto
Modello da tavolo con morsetto e braccio con sistema integrato di molle. Fornito con alimentatore a spina. Orientabile in tutte le direzioni. Table model with a clamp and an arm with a built-in spring system. Supplied with a plug for power supply. It can be turned in all directions. Modèle de table avec borne et bras muni de système de ressorts intégré. Fourni avec alimentateur à fiche. Orientable dans tous les sens. Tischleuchte mit Klemme und Arm mit integriertem Federsystem. Wird mit Netzstecker geliefert. In alle Richtungen schwenkbar. Modelo de mesa con terminal y brazo en un sistema integrado de muelles. Suministrado con alimentador de enchufe. Orientable en todas las direcciones. Настольная модель с зажимом и кронштейном со встроенной пружинной системой. С блоком питания со штепсельной вилкой. Поворачивается во всех направлениях.
70
71
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
reading
Modello da terra con base rotante e braccio con sistema integrato di molle. Fornito con alimentatore a spina. Orientabile in tutte le direzioni. Floor model with a rotating base and an arm with a built-in spring system. Supplied with a plug for power supply. It can be turned in all directions. Modèle vertical avec socle pivotant et bras muni de système de ressorts intégré. Fourni avec alimentateur à fiche. Orientable dans tous les sens. Stehleuchte mit drehbarem Sockel und Arm mit integriertem Federsystem. Wird mit Netzstecker geliefert. In alle Richtungen schwenkbar. Modelo de pie con base rotativa y brazo en un sistema integrado de muelles. Suministrado con alimentador de enchufe. Orientable en todas las direcciones. Напольная модель с вращающимся основанием и кронштейном со встроенной пружинной системой. С блоком питания со штепсельной вилкой. Поворачивается во всех направлениях.
72
73
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
track 24VDC
Modello da binario completo di adattatore. Fornito con convertitore per alimentazione 24 VDC. Fornito senza alimentatore. Orientabile in tutte le direzioni. Track model with an adapter. Supplied with a 24VDC power transcoder. Supplied without power unit. It can be turned in all directions. Modèle sur rail équipé d’adaptateur. Fourni avec convertisseur d’alimentation 24 VCC. Fourni sans alimentateur. Orientable dans tous les sens. Schienenmodell einschließlich Adapter. Wird mit Umformer für die 24 VDC Speisung geliefert. Speisevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. In alle Richtungen schwenkbar. Modelo con soporte de guía equipado con adaptador. Suministrado con convertidor para una alimentación de 24 VDC. Suministrado sin alimentador. Orientable en todas las direcciones. Модель на карнизе с адаптером. Предлагается с преобразователем для питания 24 VDC. Без блока питания. Поворачивается во все направления.
74
75
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall-ceiling adjustable
Modello da parete e soffitto completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Wall and ceiling model complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle mural et de plafond équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Wand- und Deckenmodell einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo de pared y techo equipado con base para la fijación en la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Настенная и потолочная модель с основанием для крепления к стене. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
76
77
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall-ceiling double adjustable
Modello da parete e soffitto a due elementi completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Wall and ceiling model with two elements complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle mural et de plafond en deux éléments équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Wand- und Deckenmodell mit zwei Elementen einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo de pared y techo de dos elementos equipado con base para la fijación en la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Настенная и потолочная модель с двумя элементами, оснащенная основанием для крепления к стене. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
78
79
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall-ceiling
Modello da parete e soffitto completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in una sola direzione. Wall and ceiling model complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in one direction only. Modèle mural et de plafond équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans un seul sens. Wand- und Deckenmodell einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in eine einzige Richtung verstellbar. Modelo de pared y techo equipado con base para la fijación en la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en una sola dirección. Настенная и потолочная модель с основанием для крепления к стене. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать в одном направлении.
80
81
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall double
Modello da parete a due elementi completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in una sola direzione. Wall model with two elements complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in one direction only. Modèle mural en deux éléments équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans un seul sens. Deckenmodell mit zwei Elementen einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in eine einzige Richtung verstellbar. Modelo de pared de dos elementos equipado con base para la fijación en la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en una sola dirección. Настенная и потолочная модель с двумя элементами, оснащенная основанием для крепления к стене. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать в одном направлении.
82
83
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
fc
Modello per montaggio su contro soffitto. Fornito senza alimentatore. Lo snodo consente la regolazione in una sola direzione. Model to be set up on a false ceiling. Supplied without power unit. The joint makes it possible to regulate it in one direction only. Modèle à monter sur faux-plafond. Fourni sans alimentateur. L’articulation permet de le régler dans un seul sens. Modell für die Zwischendecken-Anbringung. Speisevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. Ist dank des Gelenks in eine einzige Richtung verstellbar. Modelo para montaje en el falso techo. Suministrado sin alimentador. La articulación permite la regulación en una sola dirección. Модель для установки на подвесном потолке. Без блока питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать в одном направлении.
84
85
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
fc adjustable
Modello per montaggio su contro soffitto. Fornito senza alimentatore. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Model to be set up on a false ceiling. Supplied without power unit. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle à monter sur faux-plafond. Fourni sans alimentateur. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Modell für die Zwischendecken-Anbringung. Speisevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo para montaje en el falso techo. Suministrado sin alimentador. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Модель для установки на подвесном потолке. Без блока питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
86
87
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
fc double adjustable
Modello per montaggio su contro soffitto a due elementi. Fornito senza alimentatore. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Model to be set up on a false ceiling with two elements. Supplied without power unit. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle à monter sur faux-plafond en deux éléments. Fourni sans alimentateur. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Modell mit zwei Elementen für die Zwischendecken-Anbringung. Speisevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo para montaje en el falso techo de dos elementos. Suministrado sin alimentador. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Модель для установки на подвесном потолке с двумя элементами. Без блока питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
88
89
TOP FOUR
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
emergenza
Modello con batteria incorporata che permette il funzionamento di un led, in caso di perdita di tensione della rete elettrica, con funzione di emergenza. Model with a built-in battery that allows one LED to function in case the electrical supply looses voltage, with an emergency function. Modèle à batterie intégré permettant de faire fonctionner une Led en cas de panne de courant, avec fonction d’urgence. Modell mit eingebauter Batterie, welche bei Spannungsverlust des Stromnetzes den Betrieb einer Led mit Notfallfunktion ermöglicht. Modelo con batería incorporada que permite el funcionamiento de un led, en el caso de pérdida de tensión de la red eléctrica, con función de emergencia. Модель с встроенной батареей, на которой функционирует светодиод, в случае потери напряжения электрической сети, с функцией аварийного света.
90
91
TOP FOUR SPOT 24° COD.
83 3,27"
LED
SYMBOLS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 048 verde lucido / glossy green 05A giallo lucido / glossy yellow 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
117 4,61"
65 2,56"
F6A011
COLOURS
4x0,5W - 3000 K 150mA
TOP FOUR wall b FLOOD 38° MAX 180°
LED
SYMBOLS
400 15,8"
66 2.6"
4x1,2W - 2900 K 350mA
1500 59"
57 2,24"
F6B0A1
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
150 5,9"
65 2.55"
COD.
TOP FOUR wall b-long 65 2.55"
67 2.63"
MAX 636 MAX 25.03" ° AX 75
3 57 55" . 22
92
1500 59"
66 2.6" 57 2,24"
COD.
F6B0P1
LED
4x1,2W - 2900 K 350mA
4x1,2W - 2900 K 350mA 67 2.63"
MAX 655 MAX 26.18"
M
FLOOD 38°
F6B0R1
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
SYMBOLS
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
TOP FOUR table FLOOD 38° COD.
LED
SYMBOLS
MAX 636 MAX 25.04" 67 2.63"
75°
F6B021
3 57 55" . 22
MAX 607 MAX 26.38"
MAX
65 2.56"
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
4x1,2W - 2900 K 350mA
4x1,2W - 2900 K 350mA
15 0.59"
F6B031 200 7.87"
70 2.76"
COLOURS
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
TOP FOUR table morsetto FLOOD 38°
67 2.63"
COD.
MAX 636 MAX 25.03"
LED
SYMBOLS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 048 verde lucido / glossy green 06C rosso lucido / glossy red 06D blu lucido / glossy blue
65 2.55"
MAX
75°
F6B041 MAX 655 MAX 26.18"
3 57 55" . 22
47 1.85"
67 2.63"
4x1,2W - 2900 K 350mA
4x1,2W - 2900 K 350mA F6B051
COLOURS
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
TOP FOUR reading FLOOD 38°
MAX 636 MAX 25.03"
MAX
COD.
75°
LED 4x1,2W - 2900 K 350mA
3 57 .55" 22
MAX 1610 MAX 63.38"
F6B071
Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast
SYMBOLS
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 06C rosso lucido / glossy red
1030 40.55"
67 2.63"
65 2.55"
93
Acc 1-2
TOP FOUR track 24VDC SPOT 10째
FLOOD 38째 LED
COD. F6B0H10
4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0J11
F6B0H11
4x1,2W - 3200 K 350mA
28.5 1.12"
74 2.91"
Acc 1
65 2.55"
TOP FOUR control gear track 24VDC 1x60W SYMBOLS
COD.
TOP FOUR track COD
94
COLOURS 012 bianco / white 018 nero / black
F6BA21
Acc 2
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
99 3.89"
F6B0J10
SYMBOLS
DESCRIPTION
F6BA11
Binario / Track L = 3000
F6BA12
Testata di alimentazione / Live end
F6BA15
Tappo terminale / End cap
F6BA13
Giunto rettilineo / Straight connector
F6BA14
Giunto 90째 interno / Connector 90째 inside
SYMBOLS
COLOURS 012 bianco / white 018 nero / black
TOP FOUR wall-ceiling adjustable
86 3.38"
28.5 1.12"
FLOOD 38°
74 2.91"
350°
COD.
LED
F6B0D10
4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0D11
4x1,2W - 3200 K 350mA
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
67 2.63"
65 2.55"
189 7.44"
TOP FOUR wall-ceiling double adjustable
150 5.90"
FLOOD 38° LED
F6B0L10
4+4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0L11
4+4x1,2W - 3200 K 350mA
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
189 7.44"
28.5 1.12"
74 2.91"
65 2.55"
350°
350°
COD.
221 8,7"
67 2.63"
TOP FOUR wall-ceiling
70 2.75"
28.5 1.12"
FLOOD 38° LED
F6B0C10
4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0C11
4x1,2W - 3200 K 350mA
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
65 2.55"
86 3.38"
COD.
95
TOP FOUR wall double COD.
LED
F6B0E10
4+4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0E11
4+4x1,2W - 3200 K 350mA
SYMBOLS
67
2.63"
171 6.73"
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
70 2.75"
28.5 1.12"
FLOOD 38째
Acc 3
TOP FOUR fc FLOOD 38째
56 2.2"
LED
F6B0F10
4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0F11
4x1,2W - 3200 K 350mA
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
28.5 1.12"
27 1.06"
170째
COD.
90 3.54"
65 2.55"
67 2.63"
Acc 3
TOP FOUR fc adjustable FLOOD 38째 COD.
LED
F6B0G10
4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0G11
4x1,2W - 3200 K 350mA
28.5 1.12"
78 3.07"
27 1.06"
56 2.2"
74 2.91"
96
67 2.63"
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
Acc 3
TOP FOUR fc double adjustable FLOOD 38째 56 2.2"
145 7.7"
LED
F6B0M10
4+4x1,2W - 2900 K 350mA
F6B0M11
4+4x1,2W - 3200 K 350mA
SYMBOLS
350째
74 2.91"
28.5 1.12"
152 5.98"
221 8,7"
27 1.06"
350째
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
150 5.90"
67 2.63"
COD.
Acc 3
TOP FOUR control gear fc 1x8W 350 mA COD.
SYMBOLS
F6BA22
97
TOP TEN DESIGN:
Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
Top Ten ha colto la sfida “Led”: rivoluzionare l’immaginario collettivo riferito a ‘Che cosa è una Lampada?’. Non piu’ lampada e lampadina ma un unico elemento che genera luce. Un Top supporta 10 corpi illuminanti completamente integrati. Dieci led che finalmente possono dare il massimo della loro prestazione. Dieci prestazioni differenti a seconda delle esigenze. La tecnologia “Led “ è in continua evoluzione? Nessuna paura, Top Ten potrà sempre ospitare il led dalle prestazioni più innovative. La struttura di Top Ten è realizzata completamente in alluminio estruso e pressofuso. La varietà delle tipologie consente di soddisfare innumerevoli situazioni che possono presentarsi nella progettazione degli spazi. Top Ten è disponibile nella nuovissima versione da terra anche nel modello “Dual inside”con tecnologia Sensai. Il rivoluzionario sistema che consente di controllare contemporaneamente luce e suono dallo stesso apparecchio, tramite un telecomando. I suoni riprodotti possono essere trasmessi da sorgenti esterne come un file audio oppure da un sintonizzatore FM incorporato. Grazie ad un sistema integrato di molle e cuscinetti a sfera Top Ten floor ha movimenti fluidi e bilanciati in tutte le direzioni. Top Ten embraced the “LED” challenge: revolutionize the public imagination referred to “What is a lamp?”. It is no longer a lamp and a light bulb; it is a single element that generates light. One Top supports 10 entirely integrated lighting bodies. Ten LEDs that can finally perform to their best. Ten different performances for various necessities. Is “LED” technology evolving continuously? No problem, Top Ten will always be able to accommodate the most innovative LED performances. The Top Ten structure is made entirely of extruded and pressure-cast aluminium. The variety of types makes it possible to satisfy unlimited situations that may present themselves while designing environments. Top Ten is available in the brand new floor version, even in the “Dual inside” model with Sensai technology. This revolutionary system allows you to control both light and sound simultaneously from the same device, by using a remote control. The sound can be transmitted by external sources such as an audio file or by an in-built FM tuner. Thanks to an integrated spring and spherical bearing system, Top Ten floor can perform fluid and balanced movements in all directions. Top Ten a relevé le défi LED: révolutionner l’imaginaire collectif de « ce qu’est une Lampe » Finie la lampe et l’ampoule, voici un élément unique qui produit de la lumière. Un Top supporte 10 corps éclairants complètement intégrés. Dix Led qui peuvent finalement offrir leurs prestations maximum. Dix prestations différentes selon les besoins. Est-ce que la technologie Led est en évolution continue? Aucune crainte, Top Ten pourra toujours recevoir les nouvelles Led plus performantes. La structure de Top Ten est entièrement en aluminium extrudé et moulé sous pression. La diversité des structures permet de satisfaire les innombrables situations qui se présentent lorsque l’on conçoit un espace. Dans la nouvelle version verticale Top Ten propose le modèle Dual inside avec technologie Sensai. Le système révolutionnaire qui permet de contrôler en même temps la lumière et le son à partir d’un même appareil, à l’aide d’une télécommande. Les sons reproduits peuvent provenir de sources externes, par exemple un fichier audio ou un syntoniseur FM intégré. Un système de ressorts et de roulements à bille intégré garantit à Top Ten Floor des mouvements fluides et équilibrés, dans tous les sens. Top Ten hat die “Led”-Herausforderung angenommen: Die allgemeine Auffassung in Bezug auf “Was ist eine Leuchte?” revolutioniert. Keine Leuchte oder Glühbirne sondern ein einziges, Licht erzeugendes Element. Eine Top enthält 10 vollständig integrierte Leuchtkörper. Zehn Leds, die endlich ihre Höchstleistung ausdrücken können. Je nach Bedürfnis, zehn unterschiedliche Leistungen. Befindet sich die “Led”-Technologie in ständiger Entwicklung? Keine Sorge, bei Top Ten kann stets die Led mit den innovativsten Leistungen angebracht werden. Die Struktur von Top Ten ist komplett aus extrudiertem Aluminiumdruckguss hergestellt. Durch die Vielfalt der Typologien können unzählige, bei der Raumplanung entstehende Situationen berücksichtigt werden. Top Ten ist in der ganz neuen Version als Stehleuchte auch als Modell “Dual inside” mit Sensai-Technologie erhältlich. Das revolutionäre System, mit dem Licht und Ton desselben Gerätes über eine Fernbedienung reguliert werden können. Die wiedergegebenen Töne können durch externe Quellen oder durch einen eingebauten FM-Tuner wie eine Audio-Datei übertragen werden. Dank eines integrierten Feder- und Kugellagersystems verfügt Top Ten floor in allen Richtungen über flüssige und ausgeglichene Bewegungen. Top Ten ha captado el desafío “Led”: revolucionar el imaginario colectivo referido a ‘¿Qué es una Lámpara?’. No sólo lámpara y bombilla, sino un único elemento que genera luz. Un Top sostiene 10 cuerpos iluminantes completamente integrados. Diez leds que finalmente pueden dar el máximo de su prestación. Diez prestaciones diferentes según las experiencias. ¿La tecnología “Led “ está en continua evolución? Ningún problema, Top Ten podrá alojar siempre el led con las prestaciones más innovadoras. La estructura de Top Ten está realizada completamente en aluminio extruído y previamente fundido. La variedad de las tipologías permite satisfacer innumerables situaciones que se pueden presentar en el diseño de los espacios. Top Ten está disponible en la nuevísima versión de pie también en el modelo “Dual inside”con tecnología Sensai. El revolucionario sistema que permite controlar al mismo tiempo la luz y el sonido desde el mismo aparato a través de un mando a distancia. Los sonidos reproducidos pueden ser trasmitidos por fuentes externas como un archivo de audio o bien por un sintonizador FM incorporado. Gracias a un sistema integrado de muelles y cojinetes de esfera Top Ten floor tiene movimientos fluidos y equilibrados en todas las direcciones. Top Ten принял вызов от «ЛЕД»: изменить в корне общее представление о том что такое Светильник?’. Нет больше Светильника и Лампочки, а только один единственный элемент, который производит свет. Один Top держит 10 встроенных светящихся корпусов. Десять светодиодов, которые, наконец, могут дать максимальную отдачу. Десять разных характеристик в зависимости от потребностей. Технологи «ЛЕД» в постоянном развитии? Не страшно, в Top Ten всегда можно встроить светодиоды нового поколения. Конструкция Top Ten выполнена полностью из экструдированного литого алюминия. Разные виды позволяют удовлетворить многочисленные ситуации, которые могут возникнуть в проектировании помещений. Имеется Top Ten в самом последнем исполнении в напольном варианте, также в модели “Dual inside” с технологией Sensai. Революционная система, которая позволяет одновременно контролировать свет и звук одного и того же прибора с помощью дистанционного пульта. Звук может передаваться внешними источниками, такими как аудиофайл, или встроенным FM блоком настройки. Благодаря встроенной системе на пружинах и шариковых подшипниках Top Ten floor имеет плавные и сбалансированные движения.
98
99
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
floor
Modello da terra. Un sistema integrato di molle e cuscinetti a sfera permette movimenti bilanciati in tutte le direzioni. Floor model. An integrated spring and spherical bearing system allows balanced movements in all directions. Modèle vertical. Un système intégré de ressorts et de roulements à bille permet d’accomplir des mouvements équilibrés dans tous les sens. Stehleuchte. Ein integriertes Feder- und Kugellagersystem ermöglicht flüssige und ausgeglichene Bewegungen in alle Richtungen. Modelo de pie. Un sistema integrado de muelles y cojinetes de esfera permite movimientos equilibrados en todas las direcciones. Напольная модель. Встроенная система пружин и подшипников позволяет выполнять сбалансированные движения во всех направлениях.
100
101
102
103
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
floor Dual inside
Modello da terra con tecnologia Sensai. Il rivoluzionario sistema che consente di controllare contemporaneamente luce e suono dallo stesso apparecchio, tramite un telecomando. I suoni riprodotti possono essere trasmessi da sorgenti esterne come un file audio oppure da un sintonizzatore FM incorporato. Floor model with Sensai technology. This revolutionary system allows you to control both light and sound simultaneously from the same device, by using a remote control. The sound can be transmitted by external sources such as an audio file or by an in-built FM tuner. Modèle vertical avec technologie Sensai. Le système révolutionnaire qui permet de contrôler en même temps la lumière et le son à partir d’un même appareil, à l’aide d’une télécommande. Les sons reproduits peuvent provenir de sources externes, par exemple un fichier audio ou un syntoniseur FM intégré. Stehleuchte mit Sensai-Technologie. Das revolutionäre System, mit dem Licht und Ton desselben Gerätes über eine Fernbedienung reguliert werden können. Die wiedergegebenen Töne können durch externe Quellen oder durch einen eingebauten FM-Tuner wie eine Audio-Datei übertragen werden. Modelo de pie con tecnología Sensai. El revolucionario sistema que permite controlar al mismo tiempo la luz y el sonido desde el mismo aparato a través de un mando a distancia. Los sonidos reproducidos pueden ser trasmitidos por fuentes externas como un file audio o bien por un sintonizador FM incorporado. Напольная модель с технологией Sensai. Революционная система, которая позволяет одновременно контролировать свет и звук одного и того же прибора с помощью дистанционного пульта. Звук может передаваться внешними источниками, такими как аудиофайл, или встроенным FM блоком настройки.
104
105
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
track 24VDC - track 230V
Modello da binario completo di adattatore. Fornito con convertitore per alimentazione 24 VDC. Fornito senza alimentatore. Orientabile in tutte le direzioni. Modello da binario completo di adattatore 230V. Orientabile in tutte le direzioni. Track model with an adapter. Supplied with a 24VDC power transcoder. Supplied without power unit. It can be turned in all directions. Track model with a 230V adapter. It can be turned in all directions. Modèle sur rail équipé d’adaptateur. Fourni avec convertisseur d’alimentation 24 VDC. Fourni sans alimentateur. Orientable dans tous les sens. Modèle sur rail équipé d’adaptateur 230V. Orientable dans tous les sens. Schienenmodell einschließlich Adapter. Wird mit Umformer für die 24 VDC Speisung geliefert. Ladevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. In alle Richtungen schwenkbar. Schienenmodell einschließlich Adapter 230V. In alle Richtungen schwenkbar. Modelo con soporte de guía equipado con adaptador. Suministrado con convertidor para una alimentación de 24 VDC. Suministrado sin alimentador. Orientable en todas las direcciones. Modelo con soporte de guía equipado con adaptador 230V. Orientable en todas las direcciones. Модель на направляющей с адаптером. В комплекте с преобразователем для питания 24 В DC. Без блока питания. Поворачивается во всех направлениях. Модель на направляющей с адаптером 230 В. Поворачивается во все направления.
106
107
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall - ceiling adjustable
Modello da parete e soffitto completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Wall and ceiling model complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle mural et de plafond équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Wand- und Deckenmodell einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo de pared y techo equipado con una base para la fijación en len la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Настенная и потолочная модель с основанием для крепления на стену. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
108
109
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall - ceiling double adjustable
Modello da parete e soffitto a due elementi completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Wall and ceiling model with two elements complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle mural et de plafond en deux éléments équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Wand- und Deckenmodell mit zwei Elementen einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo de pared y techo con dos elementos, equipado con una base para la fijación en len la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Настенная и потолочная модель с двумя элементами, оснащенная основанием для крепления на стену. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
110
111
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
wall - ceiling
Modello da parete e soffitto completo di basetta per il fissaggio a parete. Alimentatore integrato nella basetta. Lo snodo consente la regolazione in una sola direzione. Wall and ceiling model complete with a base to be fixed to the wall. Power unit built into the base. The joint makes it possible to regulate it in one direction only. Modèle mural et de plafond équipé de plaque de fixation murale. Alimentateur intégré au socle. L’articulation permet de le régler dans un seul sens. Wand- und Deckenmodell einschl. Sockel für die Wandbefestigung. Im Sockel integrierte Speisevorrichtung. Ist dank des Gelenks in eine Richtung verstellbar. Modelo de pared y techo equipado con una base para la fijación en la pared. Alimentador integrado en la base. La articulación permite la regulación en una sola dirección. Настенная и потолочная модель с основанием для крепления на стену. Встроенный в основание блок питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать только в одном направлении.
112
113
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
fc
Modello per montaggio su contro soffitto. Fornito senza alimentatore. Lo snodo consente la regolazione in una sola direzione. Model to be set up on a false ceiling. Supplied without power unit. The joint makes it possible to regulate it in one direction only. Modèle à monter sur faux-plafond. Fourni sans alimentateur. L’articulation permet de le régler dans un seul sens. Modell für die Zwischendecken-Anbringung. Speisevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. Ist dank des Gelenks in eine einzige Richtung verstellbar. Modelo para montaje en el falso techo. Suministrado sin alimentador. La articulación permite la regulación en una sola dirección. Модель для установки на подвесном потолке. Без блока питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать только в одном направлении.
114
115
TOP TEN
DESIGN: Alberto Basaglia - Natalia Rota Nodari
fc adjustable
Modello per montaggio su contro soffitto. Fornito senza alimentatore. Lo snodo consente la regolazione in tutte le direzioni. Model to be set up on a false ceiling. Supplied without power unit. The joint makes it possible to regulate it in all directions. Modèle à monter sur faux-plafond. Fourni sans alimentateur. L’articulation permet de le régler dans tous les sens. Modell für die Zwischendecken-Anbringung. Speisevorrichtung nicht im Lieferumfang inbegriffen. Ist dank des Gelenks in alle Richtungen verstellbar. Modelo para montaje en el falso techo. Suministrado sin alimentador. La articulación permite la regulación en todas las direcciones. Модель для установки на подвесном потолке. Без блока питания. Шарнирное соединение позволяет регулировать во всех направлениях.
116
117
TOP TEN floor 550 21.65 "
LED
COD.
159 6.26"
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 06C rosso lucido / glossy red
10x1,7W
36 0°
59"
MAX 124"
MAX 3150
F69AF1
1500
SYMBOLS
65 2.56"
5 0 131 77" 90 .43" 35 51.
FLOOD 38°
Ø400 Ø15.75"
TOP TEN floor Dual inside 550 21.65 "
LED
COD.
159 6.26"
COLOURS 01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black 06C rosso lucido / glossy red
10x1,7W
150 5.90"
340 8.46"
36
0°
59"
MAX 124"
MAX 3150
F69AH1
1500
SYMBOLS
65 2.56"
5 0 131 77" 90 .43" 35 51.
FLOOD 38°
Ø400 Ø15.75"
Acc 1-2
TOP TEN track 24VDC SPOT 10°
FLOOD 38° LED
28.5 1.14"
240 9.45"
COD.
165 6.5" 172.5 6.8"
118
65 2.56"
F690D10
F690H10
10x1,7W - 2900 K 500mA
F690D11
F690H11
10x1,7W - 3200 K 500mA
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
Acc 2
TOP TEN track 230V 69 2.71"
SPOT 10°
FLOOD 38° LED
COD. F690P10
10x1,7W - 2900 K 500mA
F690L11
F690P11
10x1,7W - 3200 K 500mA
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
28.5 1.14"
240 9.45"
F690L10
SYMBOLS
165 6.5"
65 2.56"
172.5 6.8"
Acc 1
TOP TEN control gear track24VDC 1x150W SYMBOLS
COD.
012 bianco / white 018 nero / black
F69A41
Acc 2
COLOURS
TOP TEN track COD
DESCRIPTION
F69A11
Binario / Track L = 3000
F69A12
Testata di alimentazione / Live end
F69A13
Tappo terminale / End cap
F69A14
Giunto rettilineo / Straight connector
F69A15
Giunto 90° interno / Connector 90° inside
F69A16
Giunto 90° esterno / Connector 90° outside
SYMBOLS
COLOURS
012 bianco / white 018 nero / black
119
TOP TEN wall - ceiling adjustable SPOT 10°
FLOOD 38° LED
65 2.56"
28.5 1.14"
COD.
42 1.65"
F690B10
10x1,7W - 2900 K 500mA
F690711
F690B11
10x1,7W - 3200 K 500mA
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
176 6.93"
65 2.56"
255 10.03"
F690710
SYMBOLS
TOP TEN wall - ceiling double adjustable 42 1.65"
SPOT 10°
FLOOD 38° LED
F691710
F691910
10x1,7W - 2900 K 500mA
F691711
F691911
10x1,7W - 3200 K 500mA
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
66 2.6"
255 11.04"
COD.
42 1.65"
153 6.02"
302 11.89"
TOP TEN wall - ceiling SPOT 10°
FLOOD 38° LED
COD.
65 2.56"
120
F690110
F690510
10x1,7W - 2900 K 500mA
F690111
F690511
10x1,7W - 3200 K 500mA
28.5 1.14"
74 2.91"
176 6.93"
42 1.65"
SYMBOLS
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
Acc 3
TOP TEN fc 113 4.45"
SPOT 10°
FLOOD 38° LED
COD.
56 2.20"
Ø60 Ø2.36"
17
0°
F690V10
10x1,7W - 2900 K 500mA
F690R11
F690V11
10x1,7W - 3200 K 500mA
COLOURS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
28.5 1.14"
157 6.18"
F690R10
SYMBOLS
65 2.56"
185 7.28"
Acc 3
TOP TEN fc adjustable SPOT 10°
113 4.45"
FLOOD 38° LED
COD.
Ø60 Ø2.36"
F691110
F691510
10x1,7W - 2900 K 500mA
F691111
F691511
10x1,7W - 3200 K 500mA
SYMBOLS
01B bianco lucido/ glossy white 01C nero lucido / glossy black
56 2.20"
172.5 6.79" 157 6.18"
COLOURS
35 1.38"
185 7.28"
28.5 1.14"
111 4.37"
350°
65 2.56"
Acc 3
TOP TEN fc Control Gear 1x20W 500 mA COD.
SYMBOLS
F69A31
121
- 011 : OPALINO / OPALINE / OPALINE / OPAL / OPAL / - 012 : BIANCO / WHITE / BLANC / WEISS / BLANCO / - 014 : BIANCO BUCCIATO / DEBOSSED WHITE / BLANC GRANITÉ / EIERSCHALE WEISS / BLANCO MATE / - 018 : NERO / BLACK / NOIR / SCHWARZ / NEGRO / - 027 : ALU GREY / ALUMINIUM GREY / GRIS ALUMINIUM / ALUMINIUM GRAU / GRIS ALUMINIO / - 048 : VERDE LUCIDO / GLOSSY GREEN / VERT BRILLANT / GLÄNZEND GRÜN / VERDE BRILLANTE / - 01B : BIANCO LUCIDO / GLOSSY WHITE / BLANC BRILLANT / WEISS GLÄNZEND / BLANCO BRILLANTE / - 01C : NERO LUCIDO / GLOSSY BLACK / NOIR BRILLANT / SCHWARZ GLÄNZEND / NEGRO BRILLANTE / - 01D : VIOLA LUCIDO / GLOSSY PURPLE / VIOLET BRILLANT / LILA GLÄNZEND / VIOLETA BRILLANTE / - 01E : GRIGIO LUCIDO / GLOSSY GREY / GRIS BRILLANT / GRAU GLÄNZEND / GRIS BRILLANTE / - 01F : STRIATO BIANCO / WHITE STRIPED / RAYÉ BLANC / WEISS GESTREIFT / ESTRIADO BLANCO / - 05A : GIALLO LUCIDO / GLOSSY YELLOW / JAUNE BRILLANT / GLÄNZEND GELB / AMARILLO BRILLANTE / - 05B : STRIATO ARANCIO / ORANGE STRIPED / RAYÉ ORANGE / ORANGE GESTREIFT / ESTRIADO NARANJA / - 06C : ROSSO LUCIDO / GLOSSY RED / ROUGE BRILLANT / GLÄNZEND ROT / ROJO BRILLANTE / - 06D : BLU LUCIDO / GLOSSY BLUE / BLEU BRILLANT / GLÄNZEND BLAU / AZUL MARINO BRILLANTE / - 07A : STRIATO WENGÈ / WENGE’ STRIPED / RAYÉ WENGÉ / WENGÉ GESTREIFT / ESTRIADO WENGÈ / - 07B : LEGNO ROVERE / OAK WOOD / BOIS DE ROUVRE / HOLZ EICHE / MADERA ROBLE / - 07C : LEGNO NOCE / WALNUT WOOD / BOIS DE NOYER / HOLZ NUSSBAUM / MADERA NOGAL / ARKI TEK & HEXA TEK : COLORE INTERNO / INDOOR COLOUR / COULEUR INTERNE / INNENFARBE / COLOR INTERIOR /
- 012 : BIANCO / WHITE / BLANC / WEISS / BLANCO / - 02A : ARANCIO / ORANGE / ORANGE / ORANGE / NARANJA / - 02B : ROSSO / RED / ROUGE / ROT / ROJO / - 02C : AZZURRO / LIGHT BLUE / BLEU CIEL / HELLBLAU / AZUL / - 02D : ORO / GOLD / OR / GOLD / ORO /
: Alimentazione elettronica / Electronic / Électronique / Elektronik / Alimentación electrónica / : Alimentazione elettronica dimmerabile / Electronic dimmable ballast / Alimentation électronique gradable / Elektronische dimmbare Zufuhrung / Alimentación electrónica dimerable : Alimentazione elettronica dimmerabile con sensore / Electronic dimmable ballast with sensor / Alimentation électronique gradable avec capteur / Elektronische d immbare Zufuhrung mit Sensor / Alimentación electrónica dimerable con sensor : Grado di protezione / lndex protection / Degré de protection / Beruehrungs und fremdkoerperschutz / Grado di protección /
: Apparecchio di Classe I con morsetto o terminale di terra / Classe I luminaire with earth terminal block / Appareil en classe I avec domino ou prise de terre / Klasse I Leuchte mit Erde Anschlussklemme / Aparato de Clase I con terminal de tierra /
: Apparecchio di Classe II / Class II luminaire / Appareil en classe II / Klasse II Leuchte / Aparato de Clase II / : Apparecchio di Classe III / Class III luminaire / Appareil en classe III / Klasse III Leuchte / Aparato de Clase III /
II III
: Luce in emergenza / With emergency pack / Éclairage de secours / Mit Notfall Licht / Luz de emergencia /
: Apparecchi conformi alle direttive CE 89/336 CEE-93/68 conformità elettromagnetica e 73/23 CEE bassa tensione / Products in conformity with the following CE directives: 89/336-EEC-93/68 EEC electromagnetic conformity and 73/23 EEC low voltage / Appareils en conformité avec les directives CE 89/336 CEE-93/68 conformité électromagnétique et 73/23 CEE basse tension / Leuchten gemäß CE 89/336 CEE-93/68 elektromagnetisch geeignet 73/23 CEE Niedervolt / Aparatos conforme à la directive CE 89/336 CEE-93/68 de conformidad electromecánica y 73/23 CEE de baja tensión /
122
Simboli / Symbols / Symboles / Symbole / Signos / условные знаки
Acc
: Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios / Аксессуары
Op
: Optional / Optional / En option / Extra / Opcional / Факультативный
: Dimensioni cave di installazione in mm / Cut-out dimensions in mm / Percement en mm / Deckenausschnitt in mm / Dimensión del cable de instalación en mm / Размеры установочных гнезд в мм
123
• Ferme restando le caratteristiche basilari del prodotto, la Società si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. • While the basic features of the product will remain unchanged, the Company reserves the right to make any improvements to its products without need for prior notice. • Les caractéristiques de base du produit restant inchangées, la Société se réserve la faculté d’apporter à tout moment des modifications dans le but de l’améliorer. • Vorbehaltlich der Beibehaltung der grundlegenden Eigenschaften des Produkts behält sich die Firma das Recht vor, jederzeit Veränderungen durchzuführen, die einer Verbesserung des Produkts dienen. • Manteniendo las características básicas del producto, la Sociedad se reserva el derecho a aportar modificaciones en cualquier momento con la única finalidad de mejorarlo. • Предприятие оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в изделие с целью улучшения его качественных характеристик. • I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. • The colours shown in the catalogue are an indication only. • Les couleurs reproduites dans le catalogue sont reportées à titre indicatif. • Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte. • Los colores que se reproducen en el catálogo son indicativos. • Изображенные в каталоге краски - ориентировочные. • • • •
I prodotti LUXIT sono modelli depositati The LUXIT products are all registered models. Les produits LUXIT sont des modèles déposés. Bei den Produkte LUXIT handelt es sich um eingetragene Modelle. • Los productos LUXIT son modelos registrados. • Все модели изделия LUXIT зарегистрированы. È VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE DI QUESTO CATALOGO. IT IS FORBIDDEN TO REPRODUCE ANY PART OF THIS CATALOGUE.
Concept and graphic design: Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Architetti Associati Photo: Corrado Maria Crisciani
Photolithograph: Graphic System Bergamo Print: Cpz
Copyright Luxit S.r. l. Presezzo Bergamo, Edition 2011
802002X11D
LUXIT S.r.l. Via delle More 1 24030 Presezzo (BG) Italy T +39 035 603511 F +39 035 464823 T Sales Dept. +39 035 603521 F Sales Dept. +39 035 464817 RIÀFH#OX[LW LW ZZZ OX[LW LW LUXIT S.r.l. DQ DIÀOLDWHG FRPSDQ\ RI FDV Group S.p.A. ZZZ IGYJURXS FRP