Orta Asya’dan Anadolu’ya uzanan kadim Türk medeniyetinin geleneklerini, kültürünü ve yüzyıllar süren macerasının ruhunu bu kutuda bulacaksınız. Geleneksel Türk sanatlarından benzersiz lezzetlere Türk kültürünün ve Türk saraylarının gizli kalmış sırlarını size anlatacak ve bu kadim medeniyetin ruhunu hissedeceksiniz. You can find the ancient traditions, culture and continious adventure of Turkish civilization that reaches Middle Asia and Anatolia in that box. From traditional Turkish art to unique tastes, the box tells you the secrets of Turkish culture and Turkish palaces. And you feel the spirit of this ancient civilization.
Mini Kutu MINI BOX
Asırlar boyu tarihin süzgeçinden geçerek günümüze ulaşmayı başarmış bu özel kültür ürünleri kendine has desenler ve derin anlamlar taşımaktadır. Kahveden hamam geleneklerine zerafeti ile öne çıkan bu ürünler sizi Türk kültüründe özel bir yolculuğa çıkartacak. Over the centuries this special culture products which achieved to pass through the history and reach today, has its own figures and meanings. From coffee to hamam tradition, these products will give you the sense of gentleness culture and take you a special journey.
Türk Kahvesi TURKISH COFFE
Türk kahvesi gerek hazırlanışı gerekse sunuluşu açısından Türk kültürünün etkili bir parçası olmuştur. Kanuni Sultan Süleyman döneminden günümüze gelen özel bir lezzettir. Lale, karanfil ve sümbül desenli İrem fincanı ile kahvenizi yudumlayabilirsiniz Turkish coffee is influencive part of Turkish culture with its preparing and presentation. It is a special taste that coming from the era of Suleyman the Magnificent. You can take a sip with tulip, carnation and hyacinth designed cups.
Türk Kahvesi
Türkiye’nin en karakteristik ürünlerinden biri olan Türk kahvesi kültürümüzün oldukça önemli bir parçasıdır. Yoğun tadı ve eşsiz lezzeti ile ağızda hoş bir tat bırakan Türk kahvesi hazırlanışı ve sunuluşu ileTürk kültürünün etkili bir parçası olmuştur. Kahve 1543 yılında Yemen Valisi Özdemir Paşa tarafından Topkapı Sarayı’na getirilmiştir. Kanuni Sultan Süleyman döneminde kendine has yöntemlerle hazırlanmış ve özgün bir nitelik kazanmıştır. Osmanlı saraylarında ve konak haremlerinde misafirlere adeta bir törenle ikram edilen kahve Türk evlerinin vazgeçilmez bir lezzeti haline gelmiştir. İrem olarak adlandırılan fincanın üzerindeki çiçekler lale, karanfil ve sümbül motifleridir. Yaldızlı kısımlarında ise 18 ayar gerçek altın kullanılmıştır. Hollanda’ya ve dünyaya Türkler tarafından dağıtılan lale, tasavvuf kültüründe Allah'ın birliğini temsil etmektedir. Karanfil ve sümbül ise baharı ve yenilenmeyi simgeler.
Turkish Coffee
One of the Turkey’s main characteristic product, Turkish coffee is the essential part of our culture. With intensive and unique taste enjoyable Turkish coffee is an influencive part of Turkish culture with its preparing and presentation. Coffee brought to Topkapı Palace by Yemen Governor Ozdemir Pasha in 1543. At Suleyman the Magnificent era coffee prepared by original methods and become unique. In Ottomon palaces and harems, coffe has been ceramonically served to guests and coffe became Turkish households’ indispensable taste. For Mini The cup called İrem dressed with tulip, carnation and hyacinth designs. The gilt part of cup is real 18 carat gold. Tulip delivered to Holland and the world by Turks, I the myst culture it is represent Allah the one. Carnation and hyacinth is represent spring and refreshment.
Eşarp SCARF
Eşyaları bu eşarba sarmamızın sebebi Türk kültüründeki “bohça” adetidir. Evlenecek kızlar kıyafetlerini ve özel eşyalarını büyükçe bir beze sarar ve sandıkta saklar. Turkuaz renkli eşarbın sağ altında ihtişamlı Dolmabahçe Sarayı’nın giriş kapısı görülmektedir. The reason that we wrap items into the scarf is the “bohça” tradition of Turkish culture. The soon-to-be-married girls wrap special items and clothes into a big piece of fabric and save it into a chest. You can see the enterance door of spectacular Dolmabahce Palace figure on the right under side of turquise colored scarf.
Eşarp Eşarbın önemi gerek kullanış biçimi gerekse renginden ve desenlerinden gelmektedir. Bütün eşyaları bu eşarba sarmamızın sebebi Türk düğünlerindeki “bohça” adetidir. Bu adete göre evlenecek kız, düğünden sonra kullanacağı kıyafetleri ve özel eşyalarını büyükçe bir beze sarar ve öylece sandığın içine koyar. Bu eşyalar genellikle kuşaktan kuşağa geçen değerli eşyalardır. Eşarbın üstünde bulunan resimler Türkiye denilince akla gelen ilk şehir olan İstanbul’a ait görüntülerdir. En üstte soldaki yapı Rumeli Hisarı, ortada İstanbul ile özdeşleşmiş vapur ve martılar vardır. Eşarbın sol altında efsanelere konu olan Bizans dönemi eseri kız kulesini görebilirsiniz. Kız kulesinin sağında ise bütün gözalıcılığı ve ihtişamı ile Dolmabahçe Sarayı’nın giriş kapısı görülmektedir. Turkuaz rengi seçmemizin sebebi ise renginin önemidir. Turkuaz kelimesi, Akdeniz sahillerinin renginden esinlenilerek Fransızca “Türk” kelimesinin söylenişinden türemiştir. Osmanlı döneminde, turkuaz renginin hastaları sakinleştirici etkisinden yararlanılmıştır. Özellikle psikiyatrik hastaların tedavisinde ve rahatlatılmasında kullanılmıştır.
Scarf The importance of scarf is coming from both the way of use and colors, figures. The reason that we wrap items into the scarf is the “bohça” tradition of Turkish culture. According to tradition the soon-to-be-married girls wrap special items and clothes into a big piece of fabric and save it into a chest. These items mostle inherited over generations. The pictures on the scarfs is from the city of Istanbul. On the top of the left there is Rumeli Hisarı, in the middle ferry and seagull-charactheristics of Istanbul. On the left under you can see the legendery Byzantine era Maiden’s Tower. On the right side of Maiden’s Tower you can see enterance door of Dolmabahce Palace. The reason why we choose the color of Turquise is that the word Turquise is derived from French word Turqie (Turk) inspired by Mediterranean sea color. In Ottoman era turquoise color made calm effect to patients especially used cure for psychiatric patients.
Hamam Seti HAMMAM KIT
Osmanlı imparatorluğundan günümüze kadar gelen hamam kültürü, kendine has geleneklere ve kurallara sahiptir. Kutudaki Bıttım sabunu, kese ve lale desenli hamam tası ile kendi Türk hamamınızı yapabilirsiniz. The inherited Hamam culture of Ottoman Empire has traditons and rules of its own. You can make your own Turkish bath with Bıttım soap, bath glove and tulip figured hamam bowl in the box.
Hamam Seti Türkiye’nin ruhunu tanımlayan en özel şeylerden biri de Türk Hamamıdır. Osmanlı İmparatorluğundan günümüze kadar gelen hamam kültürü, kendine has geleneklere ve kurallara sahiptir. Kutudaki mini hamam konseptinde bulacağınız Bıttım sabunu olarak bilinen sarı renkli sabun, ülkenin güneydoğusunda buunan Siirt iline ait yöresel bir sabundur. Bıttım sabunu, yabani bir fıstık türü olan Bıttım’ın yağı ve kül suyunun karışımı ile üretilmektedir. Bıttım sabunu ile cildinizi yumuşattıktan sonra keseyi kullanarak cildinizi temizleyebilirsiniz. Özellikle sarayda kullanılan taslar çeşitli işlemeler ve motifler taşır. Kutudaki tas lale desenleri ile süslenmiştir. Genellikle tercih edilen lale motifi, tasavvufi olarak anlamlar içermektedir.
Hammam Kit
One of the most special things that define Turkey’s spirit is Turkish Hamam (Turkish bath) The inherited Hamam culture of Ottoman Empire has traditons and rules of its own. With mini hamam concept you can find Bıttım soap- a yellow soap that local product of Siirt province in southeastern Turkey. Bıttım soap produced with a mixture of Bıttım (a wild nut) oil ashwater. You can soften your skin with Bıttım soap and then use bath glove to clean. In Ottoman palaces bath bowls are contain lots of figures and handwork. In the box, the bowl dressed with tulip figure. Tulüp figure has mystical meaningsstical meanings
Türk Lirası TURKISH LIRAS
Bu Türk Lirası eski ve kullanımdan kaldırılmış bir Türk Lirasıdır. Ön tarafında gördüğünüz kişi Mustafa Kemal Atatürk’tür. Atatürk, Türkiye Cumhuriyeti'ni kuran ve 1. Dünya Savaşı'nda odukça etkili olan bir komutandır. This is an old and out of circulation banknote. In front of banknote you can see Mustafa Kemal Ataturk. Ataturk the founder of Turkish Republic, is also acclaimed commander in First World War.
Türk Lirası Bu Türk Lirası eski ve kullanımdan kaldırılmış bir Türk Lirasıdır. Paranın üzerindeki resimlerden kısaca bahsetmeliyiz. Paranın ön tarafında gördüğünüz kişi Mustafa Kemal Atatürk’tür. Atatürk, Türkiye Cumhuriyeti'ni kuran ve 1. Dünya Savaşı'nda odukça etkili olan bir komutandır. Paranın arkasında ise çocuklara çiçek veren Atatürk resmedilmiştir. Atatürk, 23 Nisan tarihini Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı olarak ilan etmiştir. Dünyadaki ilk resmi çocuk bayramı olması Atatürk’ün çocuklara ve geleceğe verdiği önemi göstermektedir. Mustafa Kemal Atatürk, Türkiye Cumhuriyeti’ni kurduktan sonra Dolmabahçe sarayında yaşamış ve 10 Kasım tarihinde Dolmabahçe sarayının Mavi Salon ile Pembe Salon arasında yer alan 71 numaralı odada hayata veda etmiştir.
TurkĹsh Liras This banknote is old and out of circulation. We should talk about the picture on the banknote. In front of banknote you can see Mustafa Kemal Ataturk. Ataturk the founder of Turkish Republic, is also acclaimed commander in First World War. On the backside of banknote Ataturk has been pictured as given flowers to children. Ataturk declared 23 April date as National Sovereignity and Kids Celebration. This is first official celebration specialized for kids. It shows Ataturk’s attention to kids and future Mustafa Kemal Ataturk lived Dolmabahce Palace after he found Turkish Republic. And died at 10 November 1938 at room number 71 between blue room and purple room at Dolmabahce Palace.
Kına HENNA
Osmanlı Saraylarında cariyelerin güzellik ve sağlık amacı ile kına kullandığı bilinmektedir. Kına, Türk kültürünün diğer önemli parçalarından birisidir. Evlenecek gelinlere, askere giden gençlere, sünnet töreni yapılacak erkek çocuklarında avuç içine sürülerek kullanılır. It is known that maids in Ottoman palaces used henna in purpose of beauty and health. Henna is one of the important parts of Turkish culture. Henna is applied to palm of soonto-be-married girls, young men who drafted by army and circumcised boy in the ceramony.
Kına Osmanlı Saraylarında cariyelerin güzellik ve sağlık amacı ile kına kullandığı bilinmektedir. Kına, Türk kültürünün diğer önemli parçalarından birisidir. Evlenecek gelinlere, askere giden gençlere, sünnet töreni yapılacak erkek çocuklarına ve daha bir çok şey için özel olarak kullanılır. Avuç içine ve parmak uçlarına sürülerek kullanılır. Anadolu kadınları tarafından saç boyamak amacı ile de kullanılır. Düğünden bir gün önce yapılan kına gecesi merasimi Türk kültüründe evliliğin korunması ve kutsanması için yapılır. Evlenecek çifti kötülük ve nazardan korunduğuna inanılır. Gelinin evlenmek isteyen arkadaşları da o gece avucuna mutlaka kına yakıyor. Ayrıca kınanın farklı karışımlar ile hastalıkları tedavi etmek amacı ile kullanıldığı da bilinmektedir.
Henna
It is known that maids in Ottoman palaces used henna in purpose of beauty and health. Henna is one of the important parts of Turkish culture. It is applied for soon-to-be-married girls, young men who drafted by army, circumcised boy in the ceremony and lots of other special occasions. It is applied on palm and thumbs of hand. Anatolian women uses henna as hair dye. In Turkish culture henna ceremony taking place one day before marriage. It is believed that the ceremony saves marriage from evil things. Bride’s friends that wants to be marry certainly applies henna in their hands. Also it is known that henna used for cure against certain diseases.
Mendil HANDKERCHIEFS
Saraylarda kullanılan mendiller özel işlemelerle süslenirdi. Önemli ve kıdemli yabancı konuklara armağan olarak zengin işlemeli tören mendilleri verilirdi. Renklerine göre anlamlar taşıyan mendiller vardır. The handkerchiefs used in palaces are dressed with special handwork. Important and senior foreign guests of palace has been gifted with richly dressed handkerchiefs. Diffirent colored handkerchiefs mean diffirent things.
Mendil Günümüze ulaşan en eski Osmanlı mendilleri, Topkapı Saray Müzesi’ndeki 16. yüzyıldan kalma örneklerdir. Saraylarda kullanılan zengin işlemeli tören mendilleri özel olarak hazırlanıp önemli ve kıdemli yabancı konuklara armağan olarak verilirdi. Ayrıca kutsal ramazan ayı boyunca dört bir tarafı ayetler ile işlenmiş mendiller içine şeker koyularak halka dağıtılırdı. Fatih Sultan Mehmet, İtalyan ressam Bellini tarafından yapılan meşhur resimde elinde mendili ile gül koklarken tasvir edilmiştir. Kanuni Sultan Süleyman da yine elinde bir tören mendili ile resmedilmiştir. Mendiller renkleri ve desenleri ile farklı anlamlar taşımaktadır: Beyaz mendil: Seni seviyorum. Kenarları pembe mendil: Sensiz yaşayamam. Sarı mendil: Birkaç gündür hastayım. Dışarı çıkamıyorum. Kenarları yeşil mendil: Sana daima sadık kalacağıma söz veriyorum. Yeşil mendil: Mektubuma cevap bekliyorum. Mavi mendil: Sensiz mesut olamam. Bu kutuda sizin için beyaz mendili tercih ettik. Siz de en sevdiğiniz kişiye bu mendili armağan edebilirsiniz.
Handkerchiefs Ancient Ottoman handkerchiefs which reaches today is a special samples of 16th century in Topkapi Palace Museum. The handkerchiefs used in palaces are dressed with special handwork. Important and senior foreign guests of palace has been gifted with richly dressed handkerchiefs.In the Holy Ramadan month, handkerchiefs design with Quran verses contain sugars had been delivered to people. In the very famous picture paint by Italian artist Bellini, Mehmet the Conqueror described as smelling rose with handkerchief in his hand. Also Suleyman the Magnificent described as handerchief in his hand during a ceremony. Diffirent colors and designs on handkerchief means different things: White handkerchief: I love you Pink edged handkerchief: I can’t live without you Yellow handkerchief: I’m sick since couple of days, can’t go out. Green edged handkerchief: I promise you that I belong to you forever. Green handkerchief: I’m waiting for an answer to my mail. Blue handkerchief: Cannot be happy without you
Nazar Boncuğu EVIL EYE BEAD
Nazar boncuğu, insanı kötü kişilerin bakışlarından koruduğuna inanılan bir boncuktur. Saraydaki cariyelerden biri doğum yaptığı zaman anneyi ve bebeği nazardan koruması için yatakları nazar boncukları ile süslenirdi. “Evil eye bead” is a bead that saves people from the look of evil people. When a maid in palace gave a birth, the beds of mother and baby dressed up with evil eye bead in order to protect from evil people.
Nazar Boncuğu Nazar boncuğu, Türk kültüründe insanları kötü kişilerin bakışlarından koruduğuna inanılan göz figürlü bir boncuktur. Türk evlerinde genellikle kapı girişlerine, dükkanların girişlerine ve kötü kişilerin enerjisinden korunmak istenen çocukların yakalarına takılarak kullanılır. Kötü enerji taşıyan kişinin dikkatini başka yöne (boncuğa) çekerek kötü niyetli kişilerden korur. Eğer kötü enerji taşıyan kişi çok dikkatli bakarsa bu boncuğu çatlatabileceği hatta parça parça ettiği anlatılır. Osmanlı saraylarında ise hamile cariyeleri ve yeni doğmuş bebekleri korumak için kullanılırdı. Harem dairesinde lohusa odası kurulur ve bebek yatağının üzerindeki cibinlik nazar boncukları ile süslenirdi. Boncuğun üzerinde Sema yapan bir Mevlevi figürü bulunmaktadır. Bu mevlevi figüründe sağ elin yukarıda sol elin ise aşağıda olmasının sebebi mevlevi kültüründeki haktan alıp halka vermek düşüncesidir. Şâir düşünce adamı ve mutasavvıf olan Mevlânâ Celâleddîn-î Rûmî, tasavvufta Mevlevî yolunun öncüsüdür. Yazdığı Mesnevi bir çok dile çevrilmiş ve tüm dünyada kabul görmüş etkili bir eserdir.
Evil Eye Bead In Turkish culture “Evil eye bead” is an eye figured bead that saves people from the look of evil people. In Turkish houses and shops the bead is hanged at the enterance. Also it is put on kid’s neck to avoid bad people’s energy. The idea is attracting bad people’s attention to eye figured bead. It has been told that if evil people look at the bead very carefully they cracked the bead into peaces. When a maid in palace gave a birth, the beds of mother and baby dressed up with evil eye bead in order to protect from evil people. At Harem, a birth place were being set up and the cover of baby bed were dressed with evil eye bead. Upon of the bead there is a figure of Mevlevi. In the figure of Mevlevi, right hand is up and left hand is down. In Mevlevi Culture it is symbolizes taking from God and giving to people. Poetry and phlisopher Mevlana Celaleddin Rumi is the leader of Mevlevi way. His book Mesnevi is acclaimed by the whole world and translated into many languages.
Tesbih MISBAHA
Jade taşından yapılmış tespih, İslamî geleneklerden biridir. Allah’ın sıfatlarını söylerken sayı saymak için kullanılan 11, 33 ve 99 taneli olanları bulunmaktadır. Prayer misbaha made from jade Stone is one of Islamic traditions. There are three different versions with 11,33 and 99 mIsbaha in order to count down when telling Allah’s names.
Tesbih Jade taşından yapılmış bu tespih, islami geleneklerden biridir. Allah’ın 99 ismini söylerken sayı saymak için kullanılan 11, 33 ve 99 taneli olanları Müslümanlar tarafından kullanılır. Her 11 tanenin ardından gelen metal parçaların adı duraktır. Tespihin ucundaki parçaya imame denir. Tespih kullanmak islami anlamı dışında sabrı da simgelemektedir. Tespih kullanan kişi yaşadığı sıkıntı bitene kadar süren zamanı tespihi parmakları arasında dolaştırıp taneleri saymakla geçirir. Bu tesbihin bir özelliği ise taşında gizlidir. Jade taşı, kişiyi duyguların tutsaklığından kurtarır ve duyguları dengeler. Korku ve endişeler yerine daha güvenli hissetmenizi sağlar. Ayrıca zihinsel odaklanmanıza yardımcı olur. Asya kültüründe şans getirdiğine inanılan bir taştır.
Misbaha Prayer misbaha made from jade Stone is one of Islamic traditions. There are three different versions with 11,33 and 99 misbaha that Muslims can count down when telling Allah’s names. The metal bead comes from after 11 bead is called stops. The long piece of prayer misbaha is called ‘imame’. Prayer misbaha is represents patience other than Islamic meanings. The man who used prayer misbaha can use it to count the longevity of troubled time . This prayer bead’s distinctive feature is its stones. Jade stone balances a person’s emotions and sets free the individual from captivity of emotions. It makes you feel more secured rather than feared and concerned. And also it helps your mind focused. In Asian culture it is believed that jade stone brings luck.
Dantel LACES Osmanlı saraylarında Harem dairesinde yaşayan cariyeler nezaket ve görgü kurallarını öğrenmenin dışında dikiş ve dantel işleme gibi özel eğitimden geçerlerdi. Günümüzde evlenecek Türk kızlarının çeyizlerinde bulunan danteller üzerlerinde taşıdıkları motifler ile farklı anlamlar taşırlar. The maids who live in Harem section of Ottoman palaces were under special training of knitting and edging laces besides learning rules of good manners and politeness. Contemporarly, laces inside the wedding chest of Turkish girls imply different meanings depending on figures.
Dantel
Dantel, Osmanlı saraylarında ve hemen her Türk ailesinin evinde görebileceğiniz önemli bir kültür zenginliğidir. Genellikle iğne ile yapılan bu tür danteller el işçiliği gerektirdiği için hazırlaması oldukça zahmetlidir. Osmanlı hanedan üyelerinin çeyizlerinde de sıklıkla görülen danteller üzerlerinde taşıdıkları motifler ile anlam taşırlar. Aynı zamanda bir okul niteliği taşıyan Harem dairesinde yaşayan cariyeler nezaket ve görgü kurallarını öğrenmenin dışında dikiş dikme ve dantel işleme gibi bazı özel eğitimden geçerlerdi. Hatta bazı cariyeler enstrüman çalma ve oyun oynama gibi eğitimler de alırlardı. Bu incelik ve zarefet örneği dantel bize Harem kültürünün zarifliğini ve bir kültür yuvası olduğunu gösteren güzel bir örnektir.
Laces Lace is an important cultural richness that you can see Ottoman palaces and almost every Turkish household. Usually prepared with pins, knitting laces is very hard because of it requires manual work. Frequently seen in wedding chest of Ottoman Dynasty members, laces imply different meanings depending on figures. Living in Harem where is like kind of school, maids specially trained for knitting and edging laces addition of kindness and rules of good manners. Some maids trained for playing enstrumants and dancing. This sample of kindness and grace lace is a good example of the kindness of Harem culture where it is also a home for culture.
Kuşak RIBBON
Orta Asya’dan günümüze Türk düğünlerinde gelinlerin beline kurdela takılır. Genç kızın masumiyetini ve sosyal statüsünü gösterir. Kırmızı masumiyet, gri özgüven ve pembe romantizmi simgeler. From Middle Asia to contemporary times, a ribbon fasten to belly of bride in a Turkish wedding. Red symbolizes innocence, grey symbolizes self confidence and pink symbolizes romance.
Kuşak Orta Asya’dan günümüze gelen bir gelenek olarak Türk düğünlerinde evlenecek kızların beline kırmızı bir kurdela takılır. Geleneklere göre baba ya da abi tarafından bütün davetlilerin önünde takılan bu kuşaklar farklı anlamlar taşır. En yaygın kullanılan kırmızı renkli kuşak bekareti simgeler. Aile büyükleri kırmızı kuşağı gelinin beline bağlayarak genç kızın masumiyetini ve bakire olduğunu ifade etmek ister. Farklı renkteki kuşakların anlamları ise şöyledir, Kırmızı kuşak: Bekareti simgeler. Kırmızı kuşak takan gelin, iyi bir ev kadını olacağına söz vermiş demektir. Siyah kuşak: Daha önce evlilik yapmış olduğu anlamına gelir. Gri kuşak: Özgüveni simgeler. Kendi kararı ile evlendiğini ve kendine güvendiğini göstermek isteyen gelinlerin tercih ettiği bir renktir. Pembe kuşak: Romantizmi simgeler ve sadakati göstermek için seçilen bir renktir. Bu kutuda mor kuşağı tercih etmemizin sebebi resmiyeti simgelediği için sadece saray düğünlerinde kullanılmasıdır.
Ribbon From Middle Asia to contemporary times, a red ribbon fasten to belly of bride in a Turkish wedding. According to traditions, the ribbon tied by father or elder brother of bride, has diffirent meanings. Mostly used one is red ribbon which symbolizes virginity. Elders of a family tells girl’s innocence and virginity by tying ribbon to bride’s belly. Below, diffirent colored ribbon has different meanings: Red ribbon: Symbolizes virginity. Red ribbon wearing bride promises that he would be a good house woman. Black ribbon: Implies that the bride got married in the past Grey ribbon: Means self confidence. Preffered by self confident brides that wants to show that marriage is her own decision. Pink ribbon: Symbolizes romanticism and also preferred for showing fidelity. The reason why we chose the purple ribbon in the box is it is represent solemnity and used only in palace weddings.
Osmanlı Arması OTTOMAN FLAG
Osmanlı arması 30 ayrı sembol taşıyan bir armadır. Adaleti temsil eden teraziden, ordunun gücünü ifade eden toplara ve Kuran-ı Kerim’den Osmanlı sancağına kadar bir çok detay yakalamak mümkündür. Ottomon logo is contain 30 different symbols. There is lots of details can be seen like from scales of justice to arsenals that symbolize power of army, from Quran to Ottoman banner.