BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
2
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
4
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
EDITOR’S TRAIL
DEAR FRIENDS OF BICYCLES UNITED, With the first issue launched we have indeed found ourselves with uncountable friends throughout Thailand and internationally. With the surprised response it took us aback from making deliveries to many bicycle shops (by the way I am happy that we did manage to deliver to 60 locations for the first issue) and focused instead on sending the copies to our readers who provided us with a nine Baht self-addressed envelop. We had to handle the many enquiries and thank you messages, it was really nice to get all the feedback. We also took the time out to move our offices from Ekkamai to Nonthaburi as space was running out. When we think of February, the word that naturally comes to mind is “LOVE”. Being the month of love and passion here is our theme “Heart 2 Heart”. The love or passion that each cyclist shows that the bicycle is not a lifeless article or object. On the contrary it is full of life and brings the life out of us to make us look and understand things in a new and different perspective. I think the bicycle is a religion in its self as it makes us a better person without us even realizing it. The bicycle can do many amazing things: it can build new and better relationships amongst strangers, friends and most of all family. “Heart 2 Heart” brings us to meet with people who not only have the bike passion themselves but also work or share with the ones they love. Be it couples, family and even amongst friends, each has a story to tell. Our team sourced to find the right bicycle for the cover shot that relays perfectly for the theme. We can’t just photograph the bike we needed to know the story so we took the opportunity to talk to the man who owns and import the bicycle too. By the way even though February is the month of love you can still share your love 365 days in the year. It does not matter who you are, what kind of bicycle you ride, what matters is you ride a bicycle. Kris H.M. Gomeze Guest Editor
6
หลังจากที่ได้เปิดตัวนิตยสาร Bicycles United ฉบับแรกไป เราก็ได้รู้จักเพื่อนใหม่เพิ่มขึ้นมากมาย ทั้งในประเทศไทยและจากทั่วโลก เราได้น�ำ นิตยสาร ฉบับแรกไปแจกตามร้านจักรยานต่างๆ และรู้สึก ประหลาดใจมากกับผลตอบรับอย่างคาดไม่ถึง (ดีใจมากที่เราได้น�ำ นิตยสารฉบับแรกไปพบปะและ วางหนังสือในที่ต่างๆ ได้ถึง 60 สถานที่) และยัง ได้สง่ นิตยสารฉบับแรกไปให้ผอู้ า่ นทีส่ ง่ ซองจดหมาย จ่าหน้าซองถึงตัวเองพร้อมติดแสตมป์ 9 บาท เพื่อขอรับหนังสือ เราได้รับคำ�ถามและคำ�ขอบคุณ มากมาย และรู้สึกดีมากๆ ที่ได้รับเสียงตอบรับที่ดี มาให้ นอกจากนี้เรายังได้ย้ายออฟฟิศจากเอกมัย ไปที่นนทบุรีเพื่อให้มีพื้นที่กว้างขวางและสะดวกใน การทำ�เล่มต่อๆ ไปมากขึ้นด้วย เมื่อนึกถึงเดือนกุมภาพันธ์ แน่นอนว่าคำ�แรก ที่ผุดขึ้นมาในสมองก็คือคำ�ว่า “ความรัก” ด้วย ความที่เดือนกุมภาพันธ์เป็นเดือนแห่งความรัก ธีมของฉบับเดือนกุมภาพันธ์ที่คือ “Heart 2 Heart” หรือจากใจถึงใจ เป็นความรักที่นักปั่น แต่ละคนทีม่ ตี อ่ จักรยานและแสดงให้เห็นว่าไม่ใช่เพียง วัตถุหรือสิ่งของ แต่ในทางตรงกันข้ามจักรยาน นั้นเปี่ยมด้วยชีวิตและนำ�พาให้เราได้พบเห็นมุมมอง ใหม่ๆ และเข้าใจชีวิตมากขึ้น เราคิดว่าจักรยานเป็น เหมือนศาสนาที่ท�ำ ให้เราเป็นคนที่ดีขึ้นได้โดยไม่รู้ตัว จักรยานสามารถสร้างสรรค์สิ่งที่น่าทึ่งได้มากมาย สามารถสร้างมิตรภาพใหม่ทด่ี รี ะหว่างเพือ่ นครอบครัว หรือแม้แต่คนแปลกที่หน้าที่ไม่เคยรู้จักกันมาก่อน “Heart 2 Heart” ทำ�ให้เราได้พบกับผู้คนต่างๆ ทีไ่ ม่เพียงมีความรักต่อจักรยาน แต่พยายามแบ่งปัน ความรักนัน้ กับคนอืน่ ๆ อีกด้วย ไม่วา่ จะเป็นพีน่ อ้ ง สามีภรรยา หรือเพื่อน ต่างมีเรื่องราวที่น่าสนใจ เกี่ยวกับจักรยานอยู่เบื้องหลังทั้งสิ้น ทีมงานออกตามหาจักรยานที่ใช่ สำ�หรับภาพ หน้าปกที่จะถ่ายทอดธีมของเดือนนี้ได้อย่างดี แต่คงเป็นไปไม่ได้ที่เราจะได้รับรู้เรื่องราวของ จักรยานคันนั้นเพียงแค่ถ่ายภาพจักรยาน เราจึง ใช้โอกาสนี้ได้พูดคุยกับเจ้าของและตัวแทนนำ�เข้า จักรยานเหล่านี้ด้วย ทั้งนี้ แม้ว่าเดือนกุมภาพันธ์ จะเป็นเดือนแห่งความรัก แต่อย่าลืมว่าความจริง แล้วคุณสามารถแบ่งปันความรักได้ในทุกๆ วัน ตลอด 365 ในหนึ่งปี ไม่สำ�คัญว่าคุณเป็นใคร ปั่นจักรยานแบบไหน สิ่งที่ส�ำ คัญคือ คุณเป็นคนหนึ่งที่ปั่นจักรยาน
คริส โกเมซ บรรณาธิการรับเชิญ
editor-in-chief Nutcharee Chansukon international publisher Kris H.M. Gomeze editor Kreeyada Vichathanapat creative director Partompol Matthep contributors Bussakorn Nunthavichitra John Mitchell Kris H.M. Gomeze Thanasak Vijitrattana The Orange Biker Somkiss illustrator Thanasak Vijitrattana Somkiss photographer Artters The Orange Biker Somkiss international sales & marketing Kris H.M. Gomeze administration Bua Chan Su Kon contact us E: bicyclesunited@griffinpdb.com marketing@bicyclesunited.com FB Page: Bicycles United Magazine Twitter: Bicycles United Mag www: bicyclesunited.com Published by: Griffin PDB LTD. Thailand: 72/387 Park Gallery, Rattanathibet Soi 28, Bang-Kasor, Amphoe Muang Nonthaburi, Nonthaburi, Thailand 11000 M: 081 841 1783 E: bicyclesunited@griffinpdb.com www.bicyclesunited.com Hong Kong: Bicycles United Magazine c/o Ruyi Company Limited 26/F Unit A, Nam Tien Mansion 18C Taikoo Shing Rd Quarry Bay Hong Kong T: 852 9106 2478 Printed by: ACME Printing Co.,Ltd. Bicycles United Magazine is a free magazine and not available for sale. The print version is available at: bicycle shops & bicycle cafes/Chockchai Farm/ Bangkok Hospital, Elements @ J Avenue, Terminal 21 & Paragon/ For full listing please check our website & facebook page No part of this publication maybe reproduced without the written permission of the publisher. All views expressed in the magazine are not necessarily the views of the publisher and will accept no responsibility for them
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
CONTENT Volu m e 1 N o. 2 Fe b 2 01 3
6
P_16
EDITOR’S TRAIL
10
CENTRAL REGION | News
12
INTERNATIONAL | News
14
SPECIAL 1 BICYCLE MOMENT
16
HEART 2 HEART COVER PHOTO BY Artters
SPECIAL FEATURE <<couple • family • friends with love
P_70
30
ABOUT THE BIKE | Bike Talk <<the de rosa story
37
BICYCLE | Accessories
40
GREEN EARTH GREEN LIVING <<cabine de plage
42
THE CYCLIST PERSONA | Interview <<king of mountain and son of sikhiu, korat
52
70
CYCLING | Community <<meet the singhasalaton
BICYCLE ART & CRAFTS <<a man + his bikes + creativity = passion
58
76
CYCLING WEAR
60
THE URBAN RIDER | Interview Incorporatine Bicycle Hi-light <<creating a new angle in the city of angels
P_76
BIKE SHOP <<interbike studio we do bike as art
79
READ, WATCH, QUOTE & TOUCH
80
TRAVEL FEATURE | International On The Road <<the journey of love
94
1 DAY TRIP <<one (long) day cycling trip amphawa
96
TRAVEL FEATURE | Thailand On The Road <<every province challenge
104
TOURING | Accessories
106
SOCIAL CYCLE
107
THE BICYLIST DIARY
108 P_58 8
BICYCLE SHOP & CAFE LISTINGS
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
CENTRAL REGION | News
RUN & RIDE FOR PEACE BikeFinders becomes the cycling force for “Ride for Peace” the 698 km/ Bangkok - Chiang Rai (Ride to the home province of Kru Juliang) bicycle ride from 8 Jan to 17, 2013 in support for Teachers in the Southern Thailand Provinces. BikeFinders lead a string of cyclists from actors, movie stars and singers to ride for the event.
The event was hosted by Thailand’s Ministry of Education and the launch was held on Sunday, January 6 at the Siam Paragon followed by a Music Concert. BikeFinders riders includes: Pollapat Walsh, Zeudthavee, Peter Louis, Noppharit Sunthonsanan, Bikefinder Gob, Kitchana Lersakvanitchakul, Prakasit Likasit and many others who joined the ride including riders from other communities.
10
วิ่ง-ปั่นจักรยานทางไกล เพื่อสันติภาพแด่ครูชายแดนใต้ ไบค์ไฟน์เดอร์รวมกำ�ลังกับนักปั่นในกิจกรรม “วิ่ง - ปั่นจักรยาน ทางไกล เพื่อสันติภาพแด่ครูชายแดนใต้” โดยปั่นจักรยาน จาก กรุงเทพฯ - เชียงราย เป็นระยะทาง 698 กม. เมื่อวันที่ 8 -17 มกราคมที่ผ่านมา นำ�ทีมโดยนักแสดง ดารา และศิลปินนักร้อง นักปั่นมาร่วมปั่นจักรยานในกิจกรรมนี้ด้วย กิจกรรมครั้งนี้สนับสนุนโดยกระทรวงศึกษาธิการ และเปิดตัว ไปเมื่อวันอาทิตย์ที่ 6 มกราคม ณ ศูนย์การค้าสยามพารากอน โดยมีการแสดงคอนเสิร์ตหลังจากพิธิเปิด นักปั่นในกิจกรรมได้แก่: คุณพลภัทร เวลส์ช คุณ Zeudthavee BikeFinder คุณ Peter Louis คุณนพฤทธิ์ สุนทรสนาน คุณ BikeFinder Kob คุณคิดชนะ เลอศักดิ์วณิชกุล คุณประกาศิต ลิขสิทธิ์ ฯลฯ
AMARIN OUTDOOR UNLIMITED RIVER KWAI TROPHY The Outdoor Unlimited River Kwai Trail, Saturday March 2, 2013 in Kanchanaburi, Felix Resort hotel. Each teams to consist of 2 participants with two race categories: • Extreme Race: 4:30-8 hours - for the experienced racers and extremely fit competitors • Adventure Race: 3-5 hours - for the weekend warriors or adventure racing newcomers For further details please contact: Active Management Asia Co.,Ltd. T: 02 718 9581-2Khun Golf or Khun Nid
การแข่งขันกีฬาผจญภัย “ดิ อัมรินทร์ เอ้าท์ดอร์ อันลิมิเต็ด ริเวอร์แคว โทรฟี่” การแข่งขันกีฬาผจญภัย “ดิ อัมรินทร์ เอ้าท์ดอร์ อันลิมิเต็ด ริเวอร์แคว โทรฟี่ อินเตอร์ เนชั่นแนล 2556” จะจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ 2 มีนาคม 2556 ณ เฟลิกซ์ ริเวอร์ แคว รีสอร์ท กาญจนบุรี แต่ละทีมจะประกอบด้วยสมาชิกผู้ร่วม แข่งขัน 2 คน โดยมีการแข่งขัน 2 ประเภท ได้แก่:
• เอ็กซ์ตรีม : สำ�หรับผู้เข้าแข่งขันที่มี ประสบการณ์และมีการฟิตซ้อมร่างกายมา อย่างดี ใช้เวลา 4.30 - 8 ชม. • แอดเวนเจอร์ : สำ�หรับมือใหม่ที่เพิ่งเคย ลงแข่งขันกีฬาผจญภัย ใช้เวลา 3 - 5 ชม. สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ: บริษัท แอคทีฟ แมเนจเม้นท์ เอเชีย จำ�กัด โทร. 02 718 9581-2 คุณกอล์ฟ หรือคุณนิด
BANGKOK LIFE CYCLING Singha in corporation with Life Cycling will host “The Best of Bike Show” at the Emporium from March 1-7, 2013. Explore all the dimensions of cycling HEALTH ENVIRONMENTAL PASSION SHARING through the epic “Bangkok Life Cycling 2013”. There will be cycling activities and life style activities.
สิงห์ ร่วมกับ Life Cycling จัดงาน “The Best of Bike Show” ณ ห้างสรรพสินค้าเอ็มโพเรียม ตัง้ แต่วนั ที่ 1 - 7 มีนาคม 2556 สัมผัสทุกมิตขิ องการปัน่ จักรยาน ไม่วา่ จะเป็น สุขภาพ สิง่ แวดล้อม ความรักในจักรยาน และ การแบ่งปัน ทีง่ าน “Bangkok Life Cycling 2013” พร้อมกิจกรรมเกีย่ วเอาใจคนรักจักรยานและ กิจกรรมไลฟ์สไตล์ตา่ งๆ อีกมากมาย BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
INTERNATIONAL | News
LOUIS GARNEAU AND CYCLING CANADA RENEW PARTNERSHIP
St-Augustin-deDesmaures, QC – For the past 30 years, Louis Garneau apparel has played a key role in the performance, success, and professional appearance of the Canadian Cycling Teams at 8 Olympic Summer Games.
TWO TEACHERS, TWO BIKES, ONE WORLD. “Two teachers who have given up our jobs to take on two bikes on a year’s adventure around the globe. We plan to stay with friends of friends, visit schools, keep pedaling and raise money for schools in Africa and teachers in the UK. Follow our journey.” 12
LOUIS GARNEAU และ ทีมจักรยานแคนาดาต่อ สัญญาพันธมิตร “Building on the success that Cycling Canada has had over the last four years by implementing a system to support our athletes’ potential, the next four years will be devoted to focusing on the processes that will give our athletes the optimal chances to win medals at the Olympic and Paralympic Games in Rio.” said Louis Garneau Global Marketing Director Pierre Perron.
เซนต์-ออกัสติน-เดอ-เดสมอร์ส ควิเบก – ตลอด 30 ปี ที่ผา่ นไป เครือ่ งแต่งกายของ Louis Garneau (หลุยส์ การ์ นัว) มีบทบาทสำ�คัญในผลงานความสำ�เร็จ และภาพลักษณ์ ที่เป็นมืออาชีพของทีมจักรยานแคนาดาในการแข่งขันกีฬา โอลิมปิกฤดูร้อนถึง 8 ครั้ง Louis Garneau “การสานต่อความสำ�เร็จที่ทีมจักรยานแคนาดามีในช่วง 4 ปีที่ผ่านไปโดยการใช้ระบบสนับสนุนศักยภาพของ นักกีฬา 4 ปีข้างหน้านี้จะอุทิศให้กับการมุ่งเน้นที่ กระบวนการต่างๆ ที่จะเปิดโอกาสที่ดีให้นักกีฬาของเรา ชนะเหรียญในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกที่ เมืองรีโอเดจาเนโร” หลุยส์ การ์นัว ประธานและผู้ก่อตั้ง บริษัท กล่าว Louis Garneau เป็นผู้ออกแบบและผลิตเครื่องแต่งกาย Louis Garneau has outfitted สมรรถนะสูงให้กับทีมจักรยานแคนาดามาตั้งแต่ค.ศ. 1984 the Canadian Cycling Teams in (ปีที่หลุยส์ลงแข่งในโอลิมปิกที่ลอสแอนเจลิส) performance apparel since 1984 (the year Louis himself participated Credit: Press Release & Photo: Louis Garneau in the Los Angeles Games). Mari, aged 37 has been teaching for 10 years. She decided to quit her job in England to cycle around the world with another teacher who unfortunately had to abandon the mission due to family matters. Her journey began on July 29, 2012. Finding her mission very interesting I want to share it with our readers and checked into her blog.
Caption Ms. Mari Williams in Bangkok on her way to Chiang Mai
ครูสองคน จักรยาน สองคัน กับโลกหนึง่ ใบ “ครูสองคนยอมที่ทิ้งงาน เพื่อ คว้าจักรยานสองคันออกเดินทาง รอบโลกเป็นเวลา 1 ปี เราสองคนวางแผนที่จะพักกับ เพื่อของเพื่อน เยี่ยมชมโรงเรียน ปั่นจักรยานเดินทางไปเรื่อยๆ และหาเงินบริจาคให้กับโรงเรียน ในแอฟริกาและครูในสหราช อาณาจักร ติดตามการเดินทางของเราสิคะ” มารี อายุ 37 ปี เป็นคุณครูอยู่ 10 ปี เธอตัดสินใจลาออกจาก งานที่อังกฤษเพื่อปั่นจักรยานเดินทางรอบโลกพร้อมกับเพื่อนครู อีกคนหนึ่ง ซึ่งน่าเสียดายที่ต้องถอนตัวออกจากภารกิจนี้ไปอย่าง กะทันหันเนื่องจากปัญหาทางครอบครัว การเดินทางของมารีเริ่มต้น เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม 2555 ภารกิจของเธอน่าสนใจมาก เราจึงอยากแบ่งปันเรื่องราวของเธอ กับผู้อ่าน โดยคุณก็สามารถติดตามบล็อกของเธอได้ที่:
You too can follow her blog on: http://twoteacherstwobikesoneworld.blogspot.com
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
SPECIAL 1 BICYCLE MOMENT
BICYCLE MOMENT
This issueâ&#x20AC;&#x2122;s theme is about passion and love, to all our readers previously we were strangers but with the first issue we have become friends.
Khun Wuthisak
Khun Suphak & Son
14
F
or February issue the One Bicycle Moment column is for all of you especially Khun Suphak Surinkarn and her husband Khun Wuthisak from Lampun who had gone out of their way and volunteered to distribute the magazine for us to several bicycles shops in Northern Thailand: Lampang, Lampun and Chiang Mai. She likes our magazine and wantes the cycling community there to be able to receive copies of our magazine. This shows their passion for cycling and the spirit in building the friendship bridge to help make the cycling community grow. The good feedback and response we have received from our readers come not only from Thailand but also internationally from United States: Canada and New York to Europe: London to Asia: China, Hong Kong, Singapore, Malaysia, Laos, Myanmar and Cambodia have truly been awesome. From our Bicycles United team this is truly a One Bicycle Moment for all of us, thank you.
ธีมของฉบับนี้คือ “Passion and Love” หรือความ รักและความหลงใหล ก่อนหน้านี้ทีมงานอาจ เป็นเพียงคนแปลกหน้าสำ�หรับผู้อ่าน แต่หลัง จากฉบับแรกวางแผง เราได้กลายมาเป็นเพื่อน กับผู้อ่านทุกท่าน สำ�หรับฉบับเดือนกุมภาพันธ์ คอลัมน์ One Bicycle Moment ขอมอบให้กับ ผู้อ่านทุกท่าน โดยเฉพาะคู่สามีภรรยา คุณสุภัคคุณวุฒิศักดิ์ สุรินกาน จากจังหวัดลำ�พูนที่อาสารับ นิตยสารไปแจกจ่ายให้กับร้านจักรยานต่างๆ ทางภาค เหนือ ไม่ว่าจะเป็นในจังหวัดลำ�พูน ลำ�ปาง เชียงใหม่ คุณ สุภัคชื่นชอบนิตยสารของเรามากและอยากให้ชุมชนคน รักจักรยานได้รับนิตยสารของเราไปอ่านกัน สิ่งนี้เองที่แสดงถึงความรักและความ หลงใหลที่ทั้งสองมีต่อการปั่นจักรยานและ จิตวิญญาณแห่งการสร้างสรรค์สะพานแห่ง มิตรภาพที่จะช่วยให้ชุมชนจักรยานเติบโตขึ้นไป เรื่อยๆ การตอบรับที่ดีต่อนิตยสารที่ทีมงานได้รับ จากผู้อ่านทั้งจากภายในประเทศไทยเอง และจาก ดินแดนที่แสนห่างไกล เช่น แคนาดา นิวยอร์ก ลอนดอน จีน ฮ่องกง สิงคโปร์ มาเลเซีย ลาว พม่า และกัมพูชา ล้วนเป็นกำ�ลังใจที่ดีส�ำ หรับทีมงาน ขอขอบคุณจากใจจริงของพวกเรา ชาว Bicycles United สำ�หรับ One Bicycle Moment ที่มอบให้กับเรา ขอบคุณจริงๆ BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
COUPLE FAMILY FRIENDS WITH
LOVE The bicycle can do many amazing things: it can build new and better relationships amongst strangers, friends and most of all family.
16
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
18
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
20
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
22
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
24
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
26
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
SPECIAL FEATURE
28
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
30
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
32
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
34
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
ABOUT THE BIKE | Bike Talk
36
BICYCLE | Accessories
a: TUNE STARKES STÜCK SEATPOST
a
Superlight and filigree tuning seat post made of aluminium, with titanium screws for minimum weight! With 2-bolt clamp for an easy adjustability. Ideal for steep seat tube angles. Material: tube and clamp: 7075/T6 aluminium, screws: titanium Weight: approx. 180 gram (length 340mm, Ø 27,2 mm)
b
b: TUNE MIG + MAG HUBS
Tune hubs from 7075 T6 grain orientated heat-treated Aluminium. Perfectly engineered and seriously lightweight and known to be secretly used by the pros. Weighs 53 grams, machined from a solid aircraft grade billet weighing over 900 grams.
c: TUNE SPEEDNEEDLE LEATHER
For many years the SpeedNeedle Leather is tune’s best-selling lightweight saddle d offering the comfort of a classic Flite seat whilst being very strong it can be used in races as well as everyday training. The recessed section effectively minimise the pressure in the perineum area. No usage or rider weight restriction: the SpeedNeedle is approved for road and mountainbikes, no matter if racing or training. Size: 255 x 120 x 70 mm Weight: 95 gram
c
d: DE ROSA WATER BOTTLE
Easy to open and close Fits snuggly into bottle cages 500ml
e: TUNE KONG + TUNE KING15
One of the lightest rear disc hubs available today weighing 205 grams of German precision, the Kong features a large 17 mm aluminum axle, an aluminum free hub body, and durable hardened steel pawls. In typical Tune fashion, the hubs are available in a host of bright anodized colors as well as powder coated white.
d
e
German manufacturer Tune is at once lightweight, strong, and attractive and remains one of the lightest and most durable front hub options, with a price that is equally competitive and 20 grams lighter with a larger diameter axle for improved front end stiffness. These hubs are suggested for riders under 180lbs Special Thanks: Cycle Boutique BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
38
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
40
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
42
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
THE CYCLIST PERSONA | Interview
44
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
THE CYCLIST PERSONA | Interview
46
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
48
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
THE CYCLIST PERSONA | Interview
50
ภาพจากรายการแฟนพันธุ์แท้ ออกอากาศช่อง5 ทุกวันศุกร์ 4ทุ่มครึ่ง-เที่ยงคืน BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
52
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
CYCLING | Community
54
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
56
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
CYCLING WEAR
S TYLE a: T-SHIRTS BY PAUL HAMON ON REDBUBBLE.COM
Bicycle inside your Heart. Love your ride, love the freedom, love the open road, love the time alone. Bicycle Heart & Love Girls on Bicycle T-Shirt.
b: DRING DRING WITH LOVE
Founded by Annie Legroulx in 2005, dringdring designs, produces and sells original hand-painted metal bicycle bells. All of the bright and colorful designs are created in their Montreal studio.
b c
c: HALO BAGS
Halo in collaboration with Rickshaw Bag Works have worked together on a project to produce the Halo Bags. Hold up to 13-15” laptops. External dimensions 11” H x 18” W x 6” D. Quick-adjust should strap with two from pockets and a main compartment. Velcro closure, D-ring accessory system. It is durable and machine washable. Colors comes in red, green blue and yellow.
d
d: HALO BELT
Halo from San Francisco is a sport safety belt that is illuminated by a patented LED system that utilizes Thermoplastic polyurethane fiber optics. Can be used more than just a belt. Light modes of your choice: strobe, flash, or solid. One sizes fits all from women size 0 to men size 38.
e: MEN CLEARWATER CNX 1008660
Low profile hybrid sandal with KEEN.CNX technology. Washable polyester webbing upper, metatarsal ride for natural underfoot support, 4mm midsole drop and propriety lightweight, PU midsole compound for long & lasting support & comfort. TPU stability Shank, multi-directional flex grooves for natural flexibility, improved ground contact, nonmarking rubber outsole, contoured arch with razor siping for added traction. Secure fit lace capture system with 2mm bungee lace.
58
e
a
b
S PORT a: TAM BY CADENCE
Custom Cadence Water Resistant Shell Jacket with multi-panel scuba hood that zips up to your chin to block out the elements. Breathable waterproof membrane backed nylon, highly water resistant, but not 100% waterproof. Articulated and lengthened arms for riding position. Reflective Cadence detailing at front back and side for all 360° visibility and superior style.
b: 2013 LAZER GENESIS HELMET
c
The Lazer Genesis helmet is a raceworthy helmet utilizing a thin cable that runs around the perimeter of the helmet, the Genesis tightens arounds your entire head by adjusting the slack in the cable. The Rollsys system evenly distribute the pressure on your head enabling a extremely secure fit.
c: PACTIMO “RETRO” DESIGNER JERSEY FOR MEN & WOMEN BY ALEX HAAS
Showcasing incredibly talented artists from inside and outside the cycling world Pactimo’s Designer Gallery™ lists the designer’s name making it a signature piece made from the finest Swiss fabrics, Italian Elastic Interface® chamois, and anatomical patterns developed from years of race-testing by pros worldwide.
d: AGU SPORTS CYCLE RACE BAG
Clothing can be stored into the main compartment. With separate compartments for shoes, two holders for drinking bottles, mesh front pocket, adjustable shoulder strap, side pocket and compartment in the bottom. Dimensions: 60 x 30 x 30 cm. Weight: 1250 gms
d
e: RAPHA TEAM SKY PRO BASE LAYER
e
Technical base layer made in Italy designed for training and racing in hot weather conditions and for elite-level racing. With Lycra side panels, the main body is made from an open mesh that offers exceptional breathability and moisture transfer with anti-bacterial treatment. It has flatlock seams throughout to ensure comfort and features a Sky blue convict stripe and Sky logo on the chest.
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
60
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
THE URBAN RIDER | Interview Incorporating bicycle hi-light
62
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
THE URBAN RIDER | Interview Incorporating bicycle hi-light
64
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
66
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
THE URBAN RIDER | Interview Incorporating bicycle hi-light
68
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
70
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
72
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
74
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
76
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
78
READ, WATCH, QUOTE & TOUCH
QUOTE
LIFE IS LIKE A 10-SPEED BICYCLE. MOST OF US HAVE GEARS WE NEVER USE. ~ Charles Schultz, creator of the Peanuts cartoon strip ~ American Flyers (1985) This powerful film tells the story of two brothers, David (David Marshall Grant) and Marcus (Kevin Costner), who face the possibility of developing a crippling hereditary brain disease. Realizing they may not have much time left, they decide to embark on a cross-country journey to a bicycle race in Colorado.
Pedalling Around the Peninsula by Sandra Loh Sandra Loh the first female cyclist who cycled for the first time on a touring trip across the four corners of West Malaysia cycling 2,664 KMs in a 37 days journey with her friend Mak Shiau Meng. Published by MPH Publishing, it is an inspiring story for first timer who wants to embark on a touring journey on two wheels.
WATCHREAD
iMapMyRide+ With the iMapMyRide+ app you can track all your vital cycling data, including time, speed, distance, and elevation also track heart-rate data via a dongle (purchased separately). You can view cycling routes on a map and sync your workout data to an online account at MapMyRide.com. Other features include Twitter integration, iPod support, and photo uploads.
TOUCH
Cyclemeter GPS Cyclemeter GPS includes many tracking and reporting features keeps all your data within the app. It tracks speed, distance, elevation, and time and also integrates with Google maps so you can easily share your cycling routes via Facebook or Twitter. Voice announcements, email alerts, and iPod integration are just some of Cyclemeter’s many additional features.
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | International On The Road
80
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | International On The Road
82
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
84
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | International On The Road
86
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
88
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | International On The Road
90
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
92
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
1 DAY TRIP
One (Long) Day Cycling Trip
AMPHAWA
You can even take a boat trip in the evening to see the fireflies at night.
If you really really want to chill out, you can take the roundtrip train from Amphawa on to Mae Klong which is 20 kilometers information for your going on this one-day trip. away. The train stops at the Mae For most cyclists, after having cycled for a while we will face the Klong Market. same problem of where to cycle. We will cycle around the same area repeating the same cycling routes so we will have to change If you want to visit the floating the atmosphere and environment by cycling out a bit further - this market you will have to give up the train ride as it runs only is a good way to test our energy and strength. until the afternoon (see out the Amphawa is one of the interesting place for cycling to. A trip to attached train schedule) whilst Amphawa is less than a 100 kilometers away from Bangkok which the floating market opens in the is not too far for a one-day cycling trip. If you are worried you late afternoon. To fully enjoy may not be able it through by cycling alone, you can take your your cycling trip we highly recommend you take the train bike with you on a leisurely train ride to make it easier for you. from Bangkok to Amphawa and If you have more time, you may want to spend a night in Amphawa ride your bike for your return trip and cycle around to see the many wonderful attractions there. or it can be done the reversed way. Firstly I will have to comment that this article is not really for the hard core cyclists as it is about a leisurely carefree day for you to enjoy. We will recommend some routes with brief
94
Story | Photo | Illustration: S o m k i s S
ปั่นไม่ไกล ไปกลับวันเดียว
อัมพวา
ขอออกตัวไว้ก่อนเลยว่า คอลัมน์นี้ไม่ใช่สำ�หรับนักปั่น แฟนพันธุ์แท้ครับ แต่มีไว้สำ�หรับนักปั่นที่เพิ่งเริ่มไม่นาน และอยากจัดทริปปั่นใกล้ๆ สบายๆ ไม่หนักเกินไป จะ แนะนำ�ให้เฉพาะเส้นทางและวิธีการเดินทาง เพื่อเอาไว้เป็น ทางเลือก ในการวางแผนออกทริปแบบชิลๆ ครับ สำ�หรับนักจักรยานโดยทั่วไป หลังจากที่เริ่มปั่นรถไป ซักพัก แทบทุกคนเผชิญปัญหานึง ที่เกิดขึ้นเหมือนๆ กัน เราจะเลือกขี่รถไปในเส้นทางเดิมๆ วนไปวนมาจน บางทีก็ไม่รู้จะปั่นไปไหน ถ้าจะออกปั่นกันแต่ละทีมองหน้า กันไปมา สรุปก็วนกลับไปปั่นที่เดิมๆ ผมว่าบางทีเราอาจ จะต้องเดินทางกันไกลขึ้นอีกนิด จะได้เปลี่ยนบรรยากาศด้ แถมได้ทดสอบกำ�ลังตัวเองเพิ่มอีกซักกะหน่อย “อัมพวา” เป็นอีกทางเลือกหนึ่งที่ ถือว่าน่าสนใจในการ เดินทางระยะใกล้ สำ�หรับการปั่นจักรยานออกทริปไม่ถึง 100 กิโลเมตร และสำ�หรับคนที่ปั่น ยังไม่ค่อยอึดเท่า ไหร่ ก็ถือว่าเป็นทางเลือกที่ไม่ต้องเหนื่อยหนัก ถึง 2 รอบ ยกจักรยานพึ่งพิงรถไฟ ก็สบายดี เหมือนกัน
หรือถ้ามีเวลาซักหน่อยค้างซักคืนก็ได้ ขี่มาขี่กลับ เก็บระยะทางกันเต็มๆ แต่ก็ไม่เหนื่อยกันมาก เกินไป อัมพวามีที่พักน่ารักๆ ให้เลือกมากมาย มืดๆ นั่งเรือไปดูหิ่งห้อยก็เพลินไปอีกแบบ ถ้าอยากชิลกันจริงๆ ไม่เอาเหนื่อยเลย ก็นั่งรถไฟทั้งขาไปและขากลับ เราก็จะ ได้ทิปสั้นๆ จากแม่กลอง ไปอัมพวาแล้วกลับมาแม่กลอง ระยะสั้นประมาณ 20 กิโลเมตรเท่านั้น สบายๆ เพราะรถไฟ จะสุดทางแค่ตลาดร่มหุบ แม่กลอง แต่ถ้าจะเที่ยวตลาดน้ำ� ทางเลือกหลังนี่ต้องตัดทิ้งไป เพราะตลาดน้ำ�จะเปิดช่วง บ่ายๆ ถึงค่ำ� แต่รถไฟจากแม่กลองจะหมดตั้งแต่บ่าย (ตามตารางรถไฟด้านล่าง) แนะนำ�ให้เดินทางจากกรุงเทพฯ ด้วยรถไฟก่อน ขากลับค่อยปั่นกลับกัน
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
96
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
98
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | Thailand On The Road
BAN HOME HUG ORPHANAGE IN YASATHON | Spent the afternoon taking the kids out for a cycle around the orphanage, we gave a donation thanks to some friends in Australia and bought a smile to the faces of some orphan children with HIV. Cannot wait to visit again.
“บ้านโฮมฮัก” ในยโสธร | เราใช้เวลาช่วงบ่าย พาเด็กๆ ไปปั่นจักรยานรอบๆ บ้านเด็กกำ�พร้า ซึ่งต้องขอขอบคุณเพื่อนๆ ในออสเตรเลีย ที่มอบเงินบริจาคผ่านเรา ได้นำ�รอยยิ้มมาสู่เด็กๆ ที่ติดเชื้อ HIV เราต้องกลับมาเยี่ยมที่นี่อีกให้ได้
HEADING OUT ON THE FINAL RIDE OF THE TRIP | This was our last day, just under 150 on the road a massive group of local Bangkok cyclists came out to join us and showed their support. There was quite a few people in the group who we had met or riding with us, THANK YOU.
การปั่นปิดท้ายของทริป | นี่คือวันสุดท้ายของเรา โดยมีนักปั่นชาวกรุงเทพฯ จำ�นวนเกือบ 150 คน ออกมาร่วมปั่นเพื่อเป็นกำ�ลังใจให้เรา ทำ�ให้เราได้พบกับเพื่อนใหม่ๆ และร่วมปั่นไปกับนักปั่นมากมาย ขอขอบคุณทุกคนจากใจจริง
PAUL AND I AT CAFE VELODOME | The Tourism Authority of Thailand came out and signed our book like they have done in every province we visit. This was the last to complete our log book contains signatures of bicycle shops, accommodations and TAT office in every province.
AMAZING YOUNG SOLO THAI RIDER | This man was cycling from North to South and East to West the furthest point in each direction in Thailand, by himself on a very simple budget. Over 4 months we had seen more of Thailand that many Thai’s will ever get to visit.
ฉันกับพอลที่คาเฟ่เวโลโดม | การท่องเที่ยว แห่งประเทศไทยมาลงนามในหนังสือของเราเหมือน ที่ทำ�ในทุกจังหวัดที่เราไปเยือน ที่นี่เป็นสถานที่สุด ท้ายและสมุดบันทึกการเดินทางของเราก็สมบูรณ์ โดยมีรายเซ็นร้านจักรยาน ที่พัก และสำ�นักงาน การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยของทุกจังหวัด
หนุ่มไทยนักปั่นบินเดี่ยวผู้น่าทึ่ง | ชายหนุ่มผู้นี้ ปั่นจักรยานจากเหนือจรดใต้ และจากตะวันออกสู่ ตะวันตกไปยังที่ต่างๆ ของประเทศไทยเพียงลำ�พัง ด้วยงบประมาณไม่มากมาย ในเวลา 4 เดือนของ การเดินทาง เราได้เห็นมุมต่างๆ ของประเทศไทย มากกว่าที่ชาวไทยหลายๆ คนเคยได้พบเห็นมา ตลอดชีวิตเสียด้วยซ้ำ�
100
ROAD MARKER IN MAHA SARAKHAN | We take photos with most of the road markers in every provincial capital, to show we had been there. This one in Maha Sarakham had seen better days but it was just one thing to show people that you can go anywhere in Thailand on a bicycle.
หลักกิโลเมตรในมหาสารคาม | เราเก็บรวบ รวมภาพของหลักกิโลเมตรในตัวเมืองของทุก จังหวัดเพื่อเป็นหลักฐานว่าเราได้มาที่นี่แล้ว หลัก กิโลฯ ในมหาสารคามนี้ค่อนข้างเก่า แต่เป็น สิ่งหนึ่งที่บอกว่าคุณเดินทางไปไหนๆ ก็ได้ด้วย จักรยานเพียงคันเดียว
TAKING A BREAK IN HILLS OF PHRAE | We were not in a race and we stopped for rest, whenever we needed it. Just a few moments ago Paul was not smiling at all as he was too tired to make it up this hill. It was hard work but the reward is the downhill on the otherside.
TAKING A BREAK IN NATIONAL PARK | While in Sa Keao we had on old friend of mine take us out off the bike for the day, we visited the local waterfall at the national park plus headed out for boat ride on the provincial dam. It was a nice break of the bike.
อุทยานแห่งชาติ จังหวัดสระแก้ว | ฉันมีเพื่อน อยู่ที่สระแก้ว เราได้เที่ยวและพักการปั่นจักรยานไป หนึง่ วัน เราได้เยีย่ มชมน้�ำ ตกในอุทยานแห่งชาติ และ ได้พายเรือที่อ่างเก็บนำ�้ นับว่าเป็นพักจากการปั่น ที่ดีมากทีเดียว
FLAT TIRE IN SI SA KET | An amazing group of riders came up with us and rode 100 plus km. Somewhere along the way we got a flat tire. In the heat and all we got it sorted out and were back on the road. Got to thank Jame from Si Sa Ket who is now a good friend.
ยางแบนที่ศรีสะเกษ | กลุ่มนักปั่นที่น่าทึ่งมาร่วม ทางกับเราและร่วมปั่นจักรยานไปด้วยกันเป็นระยะ จุดพักบนเนินเขา จังหวัดแพร่ | เราไม่ได้อยู่ใน ทางกว่า 100 กิโลเมตร ระหว่างทางเรา เกิด การแข่งขัน และมีช่วงหยุดพักตลอดการเดินทาง ยางแบนขึ้นมาท่ามกลางอากาศร้อนระอุ แต่เรา ถ้าเราต้องการ ก่อนที่จะถ่ายรูปนี้พอลหงุดหงิด ได้เปลี่ยนยางและกลับมาเดินทางต่อได้ ต้องขอ ขอบคุณ เจม จากศรีสะเกษ ซึ่งกลายมาเป็นเพื่อน มากเพราะเหนื่อยที่ต้องขึ้นเนินเขานี้ ขาขึ้นอาจ จะลำ�บาก แต่รางวัลที่ได้มาคือขาลงที่แสนสบาย ซี้ของเราในวันนี้ BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | Thailand On The Road
NAKHON PHANOM AND GANG JAKKAYARN | We had a lovely evening ride with a group of cyclists from Nakhon Phanom, young friendly group of casual friends that just enjoys to ride. You can make friends with other cyclists wherever you go. We all have something in common.
TAKING A SHORT CUT IN CHIANG MAI | Amazing photo of the bicycle in a boat, destroyed our budget for the day but it was so very pretty, it only save us 30-40 kms of cycling but this 15 km boat ride across the dam in Mae Pang was a lovey hour spent enjoying the fruits of our cycling.
นครพนมกับแก็งเด็กจักรยาน | เราสนุกสนาน กับกลุ่มนักปั่นที่นครพนม เป็นกลุ่มเพื่อนอายุน้อย ที่รักการปั่นจักรยาน ไม่ว่าจะไปที่ใดคุณก็สามารถ สร้างมิตรภาพกับนักปั่นคนอื่นๆ ได้ เพราะเราต่าง มีบางอย่างที่เหมือนกัน
ทางลัดในเชียงใหม่ | ภาพที่น่าประทับใจของ จักรยานบนเรือ ทำ�ให้เราเสียงบประมาณไปไม่น้อย แต่วิวนั้นแสนจะสวยงาม ช่วยย่นระยะทางของเรา ไปเพียง 30 – 40 กม. แต่การล่องเรือ 15 กม. ผ่านอ่างเก็บน้�ำ แม่ปานเป็นหนึ่งชั่วโมงที่งดงามและ แสนเพลิดเพลิน
LOST IN TRAT | We used GPS to get us around, planning our route using google maps, it was pretty good 99% of the time but on occasions we’d end up in the middle of field with no road and nowhere to go but backwards. All part of the adventure.
หลงทางในตราด | เราใช้ GPS เพื่อนำ�ทาง วางแผนเส้นทางด้วยแผนที่ Google ซึ่งทำ�งาน อย่างดีตลอด 99% ของการเดินทาง แต่บางที เราก็ไปโผล่กลางทุ่งที่ไม่มีถนนและไม่สามารถ เดินหน้าต่อได้ จึงได้แต่กลับไปยังเส้นทางเดิม ทุกอย่างล้วนเป็นการผจญภัย 102
MAKING NEW FRIENDS IN TAK | This lovely family took us into the home for a couple of day and looked after us, the mother had been following our journey on facebook and offered a a place to stay and food in out tummy. We could not say no, and we are very glad we didn’t.
พบเพื่อนใหม่ในตาก | ครอบครัวที่น่ารักนี้ให้การ ต้อนรับที่ดีเยี่ยมพร้อมที่พักและอาหาร 2 – 3 วัน คุณแม่ของบ้านนี้ติดตามการเดินทางของเราผ่าน เฟซบุค เราไม่กล้าปฏิเสธความมีน�้ำ ใจที่งดงามของ ครอบครัวนี้ และไม่ผิดหวังเลย
CYCLING DOWN SOUTH IN THE ‘RED ZONE’ | You can see in this photo how strange we must have looked to locals as we rode towards them, so many people stopped and stared at us, it was a little daunting at first but after 150 day you really don’t notice anymore.
BEACHSIDE IN SONGKHLA | Riding the cost is always fun, from hundreds of kilometres we stayed in cheap accommodation right on the beach, it was always great to wake up in the morning and cycle with the ocean breeze on your face.
เข้าสู่ “เขตอันตราย” | คุณสามารถเห็นได้ จากภาพนี้ว่า เราเป็นตัวประหลาดในสายตาของ คนในท้องถิ่น เมื่อเราปั่นจักรยานเข้าสู่ย่านนี้ ผู้คน หริมหาดสงขลา | การปั่นจักรยานไปตาม มากมายหยุดดูเรา แรกๆ เรารู้สึกหวั่นๆอยู่บ้าง ชายฝัง่ สนุกสนานเสมอ จากหลายร้อยกิโลเมตร แต่เมื่อเวลาผ่านไป 150 วัน เราก็สบายๆ เราเข้าพักในที่พักราคาถูกแห่งหนึ่งริมชายหาด การได้ตื่นเช้ามาปั่นจักรยานรับลมทะเลช่างเป็น ความรู้สึกที่แสนดี
DOING INTERVIEW IN PHUKET | The local TAT in phuket organized plenty of media to come out and talk to us when we arrived, it was amazing to get to tell our story to others, my hope is that if only one person start riding because of seeing our story the trip would have been worth it.
MEETING PEOPLE FOR THE SECOND TIME | This young guy, we met in Chiang Mai. We had just completed our ride through Mae Hong Son and he was just about to enter it. Little did he know what he was in for. The amazing thing for us was three months later he came to our final day ride and rode with us.
พบกับเพื่อนเก่าอีกครั้ง | เราเคยพบชายหนุ่ม คนนี้ที่เชียงใหม่ ตอนนั้นเราเพิ่งเสร็จจากการปั่น จักรยานผ่านแม่ฮ่องสอน และเขาเพิ่งจะปั่นมาถึง แม่ฮ่องสอน เขาจึงยังไม่รู้ว่าตัวเองกำ�ลังจะเจอกับ อะไร สิ่งที่น่าทึ่งก็คือหลังจากนั้น 3 เดือน ชาย หนุ่มคนนี้มาร่วมปั่นจักรยานให้ก�ำ ลังใจเราในวัน สุดท้ายของการเดินทางด้วย
NEW FRIENDS IN PATTANI | We cannot say enough about riding in the lower 3 provinces, the roads are quiet, the people are super nice and countryside is amazingly pretty, it’s a shame so manly cyclists skip HASE PINO TOUR IN SUKOTHAI this area, when they could be | We had time on our trip to enjoy enjoying all it has to offer. the historical ruins, I think this one was in Sukothai, the large historical ถึงปัตตานี มีเพื่อนใหม่ | เรามีเรื่องเล่ามากมาย park there is great for cycling especially first thing when ตอนปั่นจักรยานไปยัง 3 จังหวัดชายแดนภาคใต้ around it opens and there are no other ถนนหนทางที่นั่นช่างเงียบสงบ ผู้คนเป็นมิตรมาก tourists around, so pretty.
ทิวทัศน์ของชนบทงดงามจับใจ น่าเสียดายที่นักปั่น หลายคนเลือกข้าม 3 จังหวัดนี้ไป แทนที่จะลองมา Hase Pino Tour ในสุโขทัย | เราได้มีเวลา สัมผัสสิ่งที่สวยงามต่างๆ ที่ชายแดนภาคใต้แห่งนี้ ชื่นชมโบราณสถานระหว่างการเดินทาง ฉันคิด ให้สัมภาษณ์ในภูเก็ต | การท่องเที่ยวแห่ง ว่าที่คือสุโขทัยในเมืองโบราณซึ่งมีที่ให้ปั่นจักรยาน ประเทศไทยจังหวัดภูเก็ต เชิญสื่อมวลชนจำ�นวน พร้อมที่จะมอบให้ มากมาย โดยเฉพาะเวลาเปิดทำ�การใหม่ๆ ที่ยังไม่ มากมาพูดคุยกับเรา เรารู้สึกดีมากที่เราได้เล่าเรื่อง ค่อยมีคนมาเยี่ยมชมมากนัก ราวของเราให้คนอื่นได้รับรู้ ฉันเพียงแต่หวังว่าแค่ มีใครสักคนได้รับรู้เรื่องของเราและปั่นจักรยานออก เดินทางอย่างเราบ้าง.....เพียงเท่านั้นก็คุ้มแล้ว
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
TRAVEL FEATURE | Thailand On The Road
TOURING | Accessories
WHAT WE USED
SWAPPING POSITIONS | For 8,760 kms Paul was in the back and me in the front, on the last day we took a moment to trade places, I’m glad we do it earlier I might not have gotten my seat back as Paul seemed to like it a lot.
เปลี่ยนที่นั่ง | ตลอดระยะทาง 8,760 กม. พอลนั่งอยู่ด้านหลัง และ ฉันนั่งด้านหน้า ในวันสุดท้ายของการเดินทาง เราได้เปลี่ยนที่นั่งกัน ฉันดีใจที่เราไม่ได้เปลี่ยนที่นั่งกันก่อนหน้านี้เพราะพอลชอบที่นั่งด้านหน้า มาก และอาจจะไม่ยอมเปลี่ยนที่นั่งคืนให้ฉันก็ได้
KEEN SANDLES
We’ve been using these for about 5 years, they are awesome, touring clip in shoes for the warmer climates. Doesn’t matter if they get wet as they dry in no time and let your feet breath. Never have to put on soggy shoes again.
เราใช้รองเท้านี้มากว่า 5 ปีแล้ว เป็นรองเท้า ที่ทนทานดีมาก เหมาะสำ�หรับการออกทัวร์ใน สภาพอากาศที่อบอุ่น รองเท้าเหล่านี้เมื่อเปียก น้ำ�จะแห้งเร็ว โปร่งสบาย ไม่ต้องทนใส่รองเท้า เปียกชื้นอีกต่อไป
104
HASE PINO TOUR
A crazy looking bicycle for two crazy people, very stable bicycle with the pannier bags hanging very low giving a good riding feeling for a bicycle that is 50% longer than usual. Take a little getting used in to front, but once you do your ass will thank you.
จักรยานรูปร่างประหลาดสำ�หรับคนสองคน ที่มีความคิดประหลาดๆ เป็นจักรยานที่มั่นคง มาก มีกระเป๋าใส่ของห้อยไว้ต�ำ ่ ทำ�ให้รู้สึก ว่าสามารถปั่นได้อย่างดีเมื่อเทียบกับการปั่น จักรยานที่ยาวกว่าจักรยานปกติถึงเท่าตัว อาจต้องใช้เวลาทำ�ความเคยชินกับการนั่ง ด้านหน้าบ้าง แต่เมื่อคุณคุ้นเคยแล้ว ก้นของคุณจะมีความสุขมาก
ORTLIEB PANNIERS
EARPLUGS
Don’t leave home without them, you just don’t know what strange loud noise will come from the other room, or the main road outside a stones throw from your bed. This can be the single biggest investment for a good night sleep.
Best panniers for the crazy rain, you can ride even if you cannot see were you are going, we’ve had this set for nearly 5 years and still as solid as the day we purchased them. Waterproof, in fact so much I’ve heard other tourers use one full of dirty clothes, washing power and water to was their clothes as they cycle.
อย่าลืมพกที่อุดหูติดตัวก่อนออกเดินทาง คุณไม่รู้หรอกว่าคุณจะได้ยินเสียงอะไรบ้างจาก ห้องข้างๆ หรือเสียงจากถนนใหญ่ นี่อาจเป็นการ ลงทุนที่คุ้มค่ามากที่สุดสำ�หรับการนอนพกผ่อน และหลับสบาย
เป็นที่ใส่ของที่เหมาะสำ�หรับสภาพอากาศฟ้าฝน แปรปรวน คุณสามารถปั่นจักรยานไปได้แม้จะไม่รู้ ว่าคุณกำ�ลังจะไปที่ไหน เราได้ชุดใส่ของนี้มากว่า 5 ปีแล้วและยังคงทนเหมือนวันแรกที่ซื้อมา และยัง สามารถกันน้ำ�ได้ด้วย ฉันเคยได้ยินว่ามีนักปั่นเคยใส่น�้ำ และเสื้อผ้าสกปรกลงไปซักใน นี้ด้วยในระหว่างเดินทาง
GARMIN 60CSX
Good solid GPS for touring, would not leave home without one, they make taking the back-roads so much better and almost risk free, you can get off the freeway and side hidden lane-ways for a much more enjoyable cycling experience.
GPS ที่เหมาะสำ�หรับการออกทัวร์ อย่าออกจาก บ้านโดยไม่มีเจ้าตัวนี้เลยทีเดียว เพราะเครื่องนี้ ช่วยคุณหาหนทางและช่วยให้คุณเลี่ยงอันตรายได้ อย่างดี คุณสามารถออกจากถนนทางหลวงและ หลบไปใช้ทางรองเพื่อประสบการณ์การขี่จักรยาน ที่สนุกมากขึ้น
WATER BOTTLE POLAR
These bottle are great, never used a insulated bottle before, they don’t keep it chilled but they do slow down the heating process and keep the drink cool for a much longer time. Would fully recommend.
ขวดน้ำ�เหล่านี้ดีมาก เราไม่เคยใช้ขวด กันความร้อนมาก่อน ซึ่งขวดเหล่านี้ อาจไม่เก็บความเย็นไว้ตลอดเวลา แต่ช่วยทำ�ให้ความเย็นลดลงช้าขึ้น เป็นของดีที่อยากแนะนำ�
MUSIC MAKER
On those hot afternoons when you need something to distract you and get your legs pumping to your destination, a little rechargeable speaker like this and SD card with a thousand sounds can give the pep up you need. PLUS it makes it easy for motorcycles and pedestrians to hear you coming, they’re great.
ลำ�โพงแบบชาร์จไฟได้แบบนี้พร้อมการ์ดความจำ� SD ที่จุเพลงไว้นับ พัน เหมาะสำ�หรับยามบ่ายที่คุณต้องการกำ�ลังใจและกระตุ้นให้ขาพา คุณไปถึงที่หมาย และยังช่วยให้จักรยานยนต์และคนเดินเท้ารู้ว่าคุณ กำ�ลังปั่นอยู่ใกล้ๆ พวกเขาด้วย
CRANK BORTTHER MALLETS
This are good because you can ride with normal shoes and not just clips, so if you just going out for 5km ride, you don’t have to put your special shoes on, you can just use your sandals or flip flops. Makes sense to me!
แป้นถีบนี้ดีมากๆ เพราะคุณสามารถปั่นได้ด้วยรองเท้าธรรมดา ไม่เพียง แค่รองเท้าสาน เพราะฉะนั้นหากคุณจะออกไปปั่นจักรยานสัก 5 กม. คุณก็ไม่ต้องใช้รองเท้าพิเศษอะไร เพียงแค่ใส่รองเท้าลำ�ลองหรือรองเท้าแตะ ก็ใช้ได้เลย
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
SOCIAL CYCLE
BICYCLES UNITED MAGAZINE VOLUME 01 IN HONGKONG 18-19 Jan 2013 CAPTION: (Left to Right) Bicycles United Magazine visits Tourism Authority of Thailand Hong Kong office Picture from left to right: Khun Sasi-On Suraganit - Assistant Director • Khun Titiporn Manenate -Director • Kris Gomeze - Publisher/ Guest Editor • Khun Wanna Tonak Marketing Officer • Khun Roongtip W. Kimura - Assistant Director (Guangdong & Hainan). Mr. Bike Man, Flying Ball Bicycle Co., Ltd. Ms Jamie Wong, Likes Bicycles Mr Joseph Lee, Fung Company Ms Josephine & Connie, Caffe MyMy Ms Elissa Whittington, Sky Blue Bikes
106
Photo: Kris Orange
THE BICYLIST DIARY
MARCH 2013
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
108
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
BICYCLE SHOP & CAFE LISTINGS
110
BICYCLES UNITED | Volume 1 No. 2 Feb 2013
112