Revista Viernes Año 2 No. 28

Page 1

Fotoarte: HĂŠctor Estrada


Editorial

Cuento SESENTA Y TRES

n el cielo de páginas en blanco escribimos desde siempre los sueños y los rezos que elevamos a los dioses azules del espacio. Horas de ocio y noche clara permitieron dibujar en la arena, o en el cieno, o en la piel del ser amado, los primeros mapas estelares. Un punto de luz acá, un banco de niebla allá: todo era referencia esencial para el amante, para el viajero. Interrogar las alturas, guiarse por sus signos para encontrar la ruta: he aquí el antiguo oficio del trashumante que busca el lado oculto de la luna, del que escapa de su sino, del que se niega a detener la marcha aunque el ocaso lo demande. Ahí en las nubes se escribieron los primeros libros. Ahí encontraron su primer refugio los monstruos marinos que después nos acompañarían en la tierra. En lo alto nació el Leviatán. En lo inalcanzable. En esa dimensión de amaneceres aprendió a escupir su fuego. En lo alto también se tallaron las tablas de Moisés, el Libro de los Libros, la Kábala, la Tabla Esmeralda, el Popol Vuh, el Corán, y los papiros del Nilo, sin olvidar que de allá vino también el alucinado Horacio, el ciego mítico que no necesitaba ver para descifrar las señales del cielo. Los cuentos infantiles (¿y qué cuento no lo es?), las Mil y Una Noches... en fin, El Quijote, también nació y vivió en el cielo. En una nube para ser precisos. ¿Y dónde si no ahí nació también la Eneida, el Cantar de los Cantares, los versos de Darío y los planetas de El Principito? Un libro nos aguarda siempre a la vuelta de una nube, y bien puede ser una descarga de luz en esta tierra. Para cada libro hay un lector que al abrirlo eleva de ese modo sus propios sueños y rezos azules hasta el cielo. Los libros tienen alas que nos llevan con los dioses del Olimpo, con los ángeles caídos que moran en la noche, con el sueño, con el rezo, con la rabia, con el beso. Que la luz nos asista. Que los libros nos acompañen.

El trabajo número 13 de Hércules

2

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

Según el apócrifo Apolodoro de la Biblioteca. “Hércules se hospedó durante cincuenta días en casa de un tal Tespio, quien era padre de cincuenta hijas a todas las cuales, una por una, fue poniendo en el lecho del héroe porque quería que éste le diese nietos que heredasen su fuerza. Hércules, creyendo que era siempre la misma, las amó a todas”. El pormenor que Apolodoro ignora o pasa por alto es que las cincuenta hijas de Tespio eran vírgenes. Hércules, corto de entendederas, como todos los forzudos, siempre creyó que el más arduo de sus trabajos había sido desflorar a la única hija de Tespio. Marco Denevi/ Argentino

Las cifras

5

12

Fotos: EFE

millones de indocumentados, principalmente de México y Centroamérica, saldrán favorecidos con las medidas migratorias que anunció el presidente Barack Obama, y que desataron el malestar de los republicanos.

estados conforman la Organización de Países Exportadores de Petróleo que se reunieron ayer con el fin de lograr un consenso para que el precio del crudo vuelva a tener un mínimo de US $85 (Q646) por barril.

CONTRASTES

Sacar de la cárcel al expresidente salvadoreño Francisco Flores Bertha de León

Abogada querellante

“No estamos de acuerdo con el dictamen que adoptó el juez, porque su decisión está fundamentada en opiniones médicas no especializadas”.

Edgar Morales

Abogado defensor

“El magistrado que conoce del caso decidió que el mandatario pase a arresto domiciliario, pues su estado de salud se deterioró en prisión”.

DIRECTORIO

Director General: Héctor Salvatierra / Subdirector General Técnico: Rodrigo Carrillo. Edición: Otoniel Martínez / Diseño Gráfico: Héctor Estrada, Scarlett Pérez y Paulo García. Ilustración: Esteban Arreola / Redacción: María Mercedes Arce, Carlos Rigalt C., Christa Bollmann. Fotografía: Juan Sisay / Internacionales: Édgar Quiñónez Digitalización: Boris Molina / Museo de la Tipografía Nacional: Thelma Mayén. Hemeroteca del Diario de Centro América: Álvaro Hernández.


Mejoras en favor del servicio civil Foto: Willy Estrada

El titular del Organismo Ejecutivo, Otto Pérez Molina, informó sobre las normativas que favorecerán a los empleados del sector público.

Redacción

l Organismo Ejecutivo trabaja por medio del Ministerio de Finanzas y la Oficina Nacional de Servicio Civil en la creación de normativas para mejorar el control de puestos y salarios de los empleados públicos. El presidente Otto Pérez Molina explicó, en conferencia de prensa, que esta propuesta dignificará a los trabajadores de las dependencias de dicho poder de Estado. La iniciativa atenderá los ingresos de los agentes de la Policía Nacional Civil y de los guardias del Sistema Penitenciario, así como de los colaboradores del sector salud y del magisterio. Agregó que estos cambios deben cobrar vigencia en cuanto sean aprobados por el Congreso de la República. De esa cuenta, los trámites para la activación y pago de contratos serían menos burocráticos para favorecer al empleado. “Por ello es importante que el Organismo Legislativo incluya en su agenda este tema”, apuntó el mandatario, quien citó el caso de enfermeras que le han contado que pasan hasta tres meses sin recibir su sueldo.

La mirada Fotos: Archivo

Resultados de las Fuerzas Especiales Las Fuerzas de Tarea Especiales (FTE) son parte de la estrategia de seguridad y un instrumento de lucha contra el crimen organizado y común. En ese marco, el Grupo de Apoyo Mutuo (GAM) presentó el Informe de evaluación de Fuerzas de Tarea 2014, en el cual se puntualizan logros de acuerdo con la zona geográfica que cubren y por temáticas relacionadas con la criminalidad. En ese documento del GAM se lee que la Fuerza El Milagro, en el municipio de Mixco, ha detenido a 130 personas por hechos delictivos entre los meses de enero a agosto de este año. También se puede observar que la FTE dedicada a la lucha contra las extorsiones ha desarticulado en ese mismo período a 14 bandas y capturado a 343 de sus miembros, y la que se encarga de combatir el sicariato desorganizó 18 clicas y logró aprehender a 123 individuos.

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

3


Héctor Salvatierra aymundo Riva Palacio en Manual para un nuevo periodismo cita a Carlos Monsiváis: “Escribir es sencillo; solo hay que poner en su lugar el sujeto, el verbo y el complemento”. En la misma obra se menciona que Rudyard Kipling solía decir que cuando redactaba lo hacía acompañado de seis amigos indispensables: Qué, Quién, Cuándo, Dónde, Cómo y Por qué. Como puede verse, la receta se antoja fácil para que las y los periodistas la pongamos en práctica. El cronista, ensayista e intelectual mexicano aporta la estructura, mientras el poeta, cuentista y novelista británico enumera los elementos clave en un texto periodístico. Sin embargo, comunicar por la prensa es un ejercicio creativo que afronta las emociones diarias por las que atraviesa un ser humano. Usualmente, implica hacerlo bajo la presión del tiempo y enmarcado por cansancio, preocupación, malestar, premura, alegría y diversas circunstancias que de una u otra manera inciden en los niveles de concentración. Un punto relevante es que en el idioma español hay 92,500 palabras entre verbos, sustantivos, adjetivos, pronombres, artículos, adverbios y demás componentes. Al y a la periodista corresponde respetar las reglas de concordancia, puntuación, acentuación y ortografía, amén de tener certeza de que divulgan un hecho comprobado y que cada pieza del contenido ha sido verificada. Vale entonces indicar que todo documento periodístico se sustenta en la capacidad del autor (a) para conseguir información, el criterio para estructurarla y el estilo para plasmarla, pues como expresó el académico y jurista mexicano Jesús Reyes Heroles, “la forma también es fondo”. Y es que debemos tener en claro que cuando un o una periodista se equivoca sus deficiencias aparecen en vitrina. Si bien los lapsus son propios de cualquier acción humana, a veces reflejan ignorancia, desatención o irresponsabilidad, rasgos que desvirtúan nuestro desempeño. A fin de evitar que tales falencias nublen el esfuerzo reporteril, es preciso repasar ciertas disposiciones que son útiles para blindar lo que escribimos o declaramos, teniendo en cuenta que el entorno de nuestro trabajo limita la perfección, mas no el compromiso de ocuparnos en disminuir los errores hasta donde sea posible.

ó i c c a d Re entre creativi da d,

Siempre en tercera persona singular

Para el próximo sábado habrán cambios en la administración pública; Hubieron momentos en los que la desesperación dominó el ambiente; Han habido personas que han preferido la jornada vespertina. Las tres oraciones de este párrafo incluyen un error usual con el verbo Haber, pues la manera correcta es: Para el próximo sábado habrá cambios en la administración pública; Hubo momentos en los que la desesperación dominó el ambiente; Ha habido personas que han preferido la jornada vespertina. Sobre el particular es preciso subrayar que el verbo Haber tiene dos funciones: como auxiliar en las formas compuestas de la conjugación, y como verbo impersonal. En el primer caso se conjuga siempre con un participio en todos los modos (excepto imperativo), tiempos, personas y números. Ahora bien, en el segundo, cuando la oración carece de un sujeto expreso (no mencionado), se conjuga en todos los modos y tiempos, pero solo con la tercera

4

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

Si bien los lapsus son propios de cualquier acción humana, a veces reflejan ignorancia, desatención o irresponsabilidad, rasgos que desvirtúan nuestro desempeño.


Escribir y hablar correctamente son obligaciones de quienes representan a la prensa.

, a c i t s í d o i r e p ón certeza,

o, s i m o r p m co

y riesgos…

embargo, no se tilda. Sí, lo avalo, pero si cambian de opinión me avisan. Cuando corresponde a un adverbio de afirmación, lleva tilde, no se emplea en los distintos usos de conjunción ni cuando alude la nota musical Si. Aun con el rechazo, aún lo esperan. Si es sinónimo de incluso, no se tilda; cuando corresponde al adverbio todavía, sí. Cómo logras estar como si nada. En una pregunta o exclamación, se tilda, cuando es pronombre o adverbio relativo, no. Cuando me preguntaron: “cuándo vendrás”, comprobé que les interesaba. Se tilda en una pregunta, caso contrario, cuando funciona como pronombre o adverbio, no. Qué esperaban, que me quedara con el insulto; lleva tilde en una pregunta o exclamación, como pronombre o adverbio, no. Tú y él deben decidir, por eso tu amigo te enseñará el camino.En el primer caso, el pronombre personal se tilda, pero el adjetivo posesivo, no; en el segundo, cuando es pronombre, se tilda, cuando es artículo, no. Te doy el té para que lo bebas. En este ejemplo, no lleva tilde cuando alude un pronombre personal, y sí, cuando se refiere a la infusión aromática. Por cierto, los pronombres demostrativos ese, esa, este, esta, aquel y aquella, no se tildan, regla que se extiende a los neutros eso, esto y aquello. Por aparte, a veces observamos errores con el uso del adverbio, en particular cuando escuchamos o leemos: “pero mas sin embargo” o “mas sin embargo”, tres o dos palabras que significan lo mismo, por lo que solo debe emplearse una: “no estoy de acuerdo, pero daré mi apoyo”; “no estoy de acuerdo; sin embargo, daré mi apoyo”; “no estoy de acuerdo, mas daré mi apoyo”.

Redundancias

persona del singular. Esta última determina que lo correcto es “hubo momentos” e incorrecto “hubieron momentos”. Cuando el verbo haber es auxiliar de sí mismo irá en singular: “ha habido momentos”. El tercer ejemplo muestra tal situación y la relación con otros verbos en los que es acertado añadir la “n”: han preferido, han ganado, han permitido, han hecho, han sellado, etcétera.

La tilde

Sabemos que hay cuatro formas de colocar la tilde, según las palabras sean agudas, graves, esdrújulas o sobresdrújulas. Sin embargo, se producen fallas con monosílabos o palabras que suenan igual, pero al escribirse pueden o no necesitar el acento prosódico. Para empezar, la Real Academia Española decidió que “fue, vio, guion, vi, ti y dio” NUNCA se tildan, mientras que “se, si, mi, mas, aun, como, cuando, que, tu y el”, a veces van así y otras:” sé, sí, mí, más, aún, cómo, cuándo, qué, tú y él”. Veamos ejemplos: Dé a la concurrencia, un saludo de mi parte. La tilde va cuando corresponde al verbo dar, no se requiere en la preposición. Mi amiga piensa que esto es mejor para mí. No lleva tilde cuando se usa como adjetivo posesivo, y sí cuando es pronombre. Cuando es sustantivo, no lleva tilde: la nota musical Mi. Sé que lo resultados se irán conociendo poco a poco. Cuando corresponde al verbo saber (también en el caso de ser), la tilde es indispensable, no así cuando la palabra se emplea como pronombre. Más interesados vendrán cuando salga el anuncio, mas no todos comprarán. Como adverbio de cantidad, lleva tilde, cuando sustituye a pero o sin

Viernes es un día, noviembre es un mes y 2015 es el año. No es necesario decir, por ejemplo, “el día de hoy, el día viernes o el día de ayer”, pues basta con“Hoy se iniciará el proceso…;…el viernes se inició el proceso…; Ayer se inició el proceso...” Igual de incómodo es escuchar “el mes de noviembre o el año 2015”, es suficiente con “en noviembre comenzará...”, “para 2015 esperamos…”

Dos verbos mal empleados

Los verbos Haber e Inicia r son típicos dolores de cabeza para quienes reciben el mensaje y muestras de deficiencias en quienes los emiten incorrectamente. Recién vimos unos ejemplos de errores en torno del primero, pero no son los únicos. También es usual la expresión: Habemos 50 personas en el salón. Habemos quienes no compartimos esa idea. Para no caer en el yerro es mejor: Somos 50 quienes estamos en el salón, o, En el salón estamos 50 personas. Somos quienes no compartimos esa idea, o, Estamos entre quienes no compartimos esa idea; concretamente, “habemos” debe remplazarse con “somos” o “estamos”, haciendo además, el ajuste sintáctico del caso. Otro error se comete con Iniciar. Por ejemplo, cuando se dice: La PMT inicia a vigilar los principales tramos de la ciudad; Inicia la transmisión de las noticias. La forma correcta de estos usos es: La PMT comienza (o empieza) a vigilar los principales tramos de la ciudad; Se inicia la transmisión de las noticias. El verbo Iniciar, por ser transitivo, cuando se emplea en oraciones pasivas reflejas obligadamente debe ir precedido por “se”, y no es correcto que vaya seguido de la preposición “a” más el infinitivo, como sí es válido con empezar y comenzar. Por supuesto, es correcto: “Los ministros iniciaron sus

Fotoarte: Héctor Estrada

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

5


No es recomendable hacer cálculos, sino aportar cifras exactas o descripciones que permitan determinar la magnitud del hecho. actividades”, frase que no implica el sentido de los ejemplos comentados.

Imposición bancaria

Los bancos han impuesto una deformación del idioma. Gracias a ellos se ha vuelto costumbre leer o escuchar: El ministro aperturó el acto: Para aperturar la jornada, se brindó con champagne. Como en la entidad financiera “aperturan” una cuenta, la alteración idiomática ha llegado a la prensa (y a toda la sociedad) atentando contra el uso correcto que, respecto de los ejemplos, es: El ministro abrió el acto; Para abrir la jornada, se brindó con champagne Abrir es el verbo que cumple y debe cumplir la función que erróneamente se da al sustantivo apertura inventándolo como verbo. Ojo, el uso acertado de esta palabra es, por ejemplo: “La apertura del acto”, “El torneo Apertura”, “Hubo apertura para tratar el tema”.

No a la clonación

Un y una periodista deben, cuando es posible y necesaria, evitar la repetición de palabras, y en cambio, apoyarse en sinónimos cuando emplean sustantivos, adjetivos y verbos. Algunas voces admiten la repetición con el argumento de defender la precisión, pero escribir periodismo implica calidad de redacción. Por ello, en lugar de casarse con un verbo, por ejemplo: En relación con la visita de la delegación diplomática, el canciller expresó su complacencia porque la visita representa el fortalecimiento de las relaciones entre ambos gobiernos. En la misma línea, analistas expresaron que el encuentro es una “buena señal”, en tanto que la oposición expresó dudas de los resultados.

Mejor de esta manera:

En relación con el arribo de la delegación diplomática, el canciller expresó su complacencia porque la visita representa el fortalecimiento de las relaciones entre ambos gobiernos. En la misma línea, analistas destacaron que el encuentro es una “buena señal”, en tanto que la oposición duda de los resultados. Una veintena de verbos forma el abanico en el que hallaremos los más adecuados para aportar variedad, tonalidad y ritmo al mensaje periodístico, por ejemplo: decir, declarar, exponer, indicar, manifestar, subrayar, apuntar, externar, asentar, aseverar, enfatizar, señalar, detallar, resaltar, remarcar, comentar, precisar,

6

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

Frases hechas… mal hechas La fuerza de la costumbre ha llevado a que la prensa y la sociedad incurran en graves faltas por el hecho de tomar al vuelo y reproducir frases con errores o ideas inexactas. Veamos: • Vuela por los aires ¿hay otra forma de volar? Bajo el agua no se puede. • Se barre a los pies ¿cerca de qué otra parte del cuerpo pasa la escoba? • Con lágrimas en los ojos ¿En qué otra parte del cuerpo fluyen las glándulas lacrimales? • Con una sonrisa en los labios (la sonrisa no se posa en otra parte del cuerpo) • A grosso modo puedo ver… (lo correcto es sin A: Grosso modo puedo ver…) • En la actividad pudo observarse un lleno total (lleno es lleno, si no: medio lleno o casi lleno) • …decidió agregar cuatro más (más está, de más, pues el verbo agregar es muy claro) • El actual presidente declaró… (si es el presidente, la directora, el jefe, etcétera, actual está de más) • Este equipo es una constelación de estrellas (la constelación está formada por estrellas) • Solo le quedan dos alternativas: entrar o salir (la alternativa está compuesta de dos o más opciones, en este caso: solo le quedan dos opciones, o: le queda la alternativa de…) • Iba juntamente con, o, conjuntamente con…(en ambos casos basta “Iba con” o “Con”) • Quedaron de cerrar el plazo al medio día (media noche); lo correcto es mediodía o medianoche, a menos que la expresión sea: “solo durmió media noche”. • Nunca imaginó que sufriría un accidente…(las personas son precavidas o descuidadas, pero no es normal que piensen en enfermarse, morir o tener un problema).

entre otros cuya función es asociar las palabras o emociones de las fuentes.

Para el caso de sustantivos, por ejemplo:

Después de escribir o decir ministro, podemos emplear titular del despacho, responsable de la cartera, el funcionario. Si vamos al terreno deportivo, después de beisbolista podemos acudir a toletero o pelotero, y si hablamos del pitcher, en español lanzador, serpentinero, monticulista. Si vamos al arte, cantante puede cambiarse por intérprete o solista. Lo esencial de esta recomendación, válida, cuando es posible, es evitar feas repeticiones y dar una útil variedad pero, por supuesto, no se debe incurrir en descuidos o usos forzados que generen una medicina peor que la enfermedad.

Exactitud

No es recomendable hacer cálculos, sino aportar cifras exactas o descripciones que permitan determinar la magnitud del hecho; por ejemplo: “Quienes iban en la marcha ocupaban calles y banquetas de ocho cuadras” es mejor que afirmar: “Más de 20 mil personas marcharon por la calles…” ¿Cómo sabemos que eran más de 20 mil? ¿Cuánto es más de 20 mil? ¿Y si eran menos? Por supuesto, si se puede contemos, así el público lector sabrá que en lugar de pocas/ muchas personas, en la sala estaban, digamos, 52, o bien se puede ir con la fuente apropiada, por ejemplo quien administró el acto artístico o deportivo sabrá cuántos boletos se vendieron o regalaron. En una marcha puede ayudar el número de almuerzos repartidos, igual en una concentración partidaria. Prescindamos del uso de varias o varios, pues una simple operación aritmética o una consulta del calendario propiciarán que, por ejemplo, en lugar del impreciso “hace varias semanas”, escribamos el exacto “hace tres semanas” o el general “varios diputados expusieron” se queda corto frente al concreto “22 diputados expusieron”. Idea similar debe emplearse para algunos y muchos, y sus correspondientes algunas y muchas. En realidad, escribir no es tan sencillo como Monsiváis lo asegura, pero tampoco tan difícil como podría creerse a partir de lo que a veces leemos o escuchamos. Nuestro idioma es muy rico y, en determinados pasajes, complicado; sin embargo, el reto para quienes necesitamos de él para dar claridad y certeza a lo que comunicamos es conocer sus particularidades lo más que queramos.


Reseña

J. J. Palma, repatriado DCA, 24 de noviembre de 1950.Los restos de José Joaquín Palma, autor de la letra original de nuestro himno patrio y una de las figuras más queridas y apreciadas por el pueblo de Guatemala, serán trasladados a su patria, Cuba, en los primeros días del mes de febrero del año próximo entrante. Cuba ha gestionado ante las autoridades guatemaltecas, la repatriación de los restos del poeta; tal solicitud no ha podido negarse, no obstante el cariño que hacia Palma guardamos en Guatemala y la satisfacción que siempre hemos tenido de conservar en suelo patrio los restos del autor de la letra de nuestro himno. El gobierno devolverá los restos a Cuba y con ellos acercará un abrazo emocionado a la hermana república de América que supo enviarnos a hombre de tan alta calidad. El Ministerio de Educación Pública y el Ministerio de la Defensa Nacional, han quedado encargados por el presidente de la República, de organizar los actos que con tal motivo han de llevarse a cabo. El Ministerio de Educación ha dispuesto que los alumnos de las escuelas nacionales formen una valla desde el Cementerio General de la ciudad hasta el aeropuerto, agitando en sus manos 10 mil banderas cubanas y 10 mil banderas guatemaltecas. Una flotilla de aviones de la defensa escoltará al aparato que lleve los restos, escolta que terminará en las aguas del Atlántico, desde donde continuarán viaje únicamente dos aviones que aterrizarán en La Habana. Por su parte el gobierno de Cuba celebrará varios actos solemnes en La Habana, para trasladar después los restos del poeta a su tumba definitiva que será construida a manera de gran monumento en el pequeño poblado de Bayamo, donde vio la luz José Joaquín Palma, en 1844. Aviso publicado en el DCA del 17 de noviembre de 1950.

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

7


Almudena Grandes: L Para la escritora, las buenas historias son como los marcadores de paso que usan los maratonistas profesionales para mejorar sus marcas: se van delante y si uno puede aguantarles el ritmo, tendrá garantizado llegar bien al final.

Almudena Grandes se confiesa “prusiana” en la disciplina que se impone para trabajar un libro.

Gustavo Borges* Hay momentos en los que tú tiras de la novela o el cuento que estás escribiendo y, en otros, el relato va delante de ti y necesitas correr con la lengua afuera para alcanzarlo. Esos son los buenos”, asegura la escritora española. Es una de las escritoras mayores de nuestro tiempo, según la opinión del premio Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa, pero no se detiene a filosofar sobre el oficio de escribir porque asume su profesión como un territorio de la emoción. “Solo le pido a un libro que me emocione y, cuando escribo uno, trato de conmover al lector”. Vestida con una blusa azul y pantalón negro, mueve un cigarro con su mano zurda adornada con un reloj color plata y hace gestos para enfatizar sus palabras. Dice no ser supersticiosa, pero reconoce

8

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

tener mañas que quizás puedan interpretarse como buenas maneras para atraer a las musas. “Más que supersticiosa, yo lo que soy es muy prusiana. Cuando empiezo con una novela escribo todos los días, también en Nochebuena, Navidad y en mi cumpleaños. Lo hago siempre con el mismo paisaje en un despacho en Madrid -España-, un cuarto pequeño en el que jamás cambio nada para no distraerme”, revela. Cuando está en el proceso de la creación, Almudena bebe litros de té: verde, rojo o moruno, y a veces fuma. Cada día, al reanudar el trabajo, relee y corrige lo escrito, pero se cuida de no imprimir hasta cerrar el último párrafo de la obra. “Hago un montón de copias de seguridad en un lote de ‘pen drivers’, pero no imprimo. Una novela no acabada no existe y, por lo tanto, no hay que imprimirla”, razona. Mientras escribe suele leer novelas de otros y se cuida de, en ningún caso, poner en la pantalla el título de su historia. Puede tenerlo claro, hablar de

él, pero jamás lo plasma en el documento en el que también deja para el final la dedicatoria y las citas. “Tengo supersticiones más filosóficas que físicas. Cuando termino una novela la dejo reposar un tiempo y vuelvo por ella para quitarle 100 páginas, o 150. Las borro del todo. No tengo carpetas de desecho y así no corro el riesgo de volver a usarlas”, comenta. Suele acostarse temprano para trabajar descansada por las mañanas y aceptar ser casi neurótica con la estructura de sus obras, la cual considera como el sostén del libro. Compara una novela con una casa. Si es fea, pero bien construida, tiene remedio, porque se le puede abrir una ventana, una puerta o cambiar el color. Sin embargo, si está mal edificada, aunque sea bonita se cae. La autora comienza sus novelas a mano en un cuaderno en el que define la estructura y, solo después de eso, usa su ordenador. “Yo no escribo hasta no tener la estructura resuelta. Es ella la que permite gobernar el flujo de información entre el lector y


Leo para emocionarme" Fotos: EFE/Mario Guzmán

cuenta, pero en los días en que puso el punto final se cumplieron 50 años de la aparición de la mítica “Rayuela”, del escritor argentino Julio Cortázar. “Ese ha sido el único libro de cabecera de mi vida, si llego a saber (la coincidencia) me hubiera parecido un presagio buenísimo”, asegura. Acepta haber tenido algunas “peleas” con la obra, pero no le da importancia a eso porque para ella escribir una novela es una aventura, un proceso de riesgo y requiere de una adaptación. “Mis primeros cuatro meses de trabajo los tiré porque no estaban bien. Tal vez me pesaban demasiado las anteriores novelas y no daba con el tono, así que volví a empezar y entonces me fue más o menos”, cuenta al referirse a la obra que tendrá continuación con tres historias más de la serie: “Los pacientes del doctor García”, que espera publicar en el 2017, “La madre de Frankenstein” y “Mariano en el Bidasoa”.

Leer lo que conmueve

La escritora española habla durante la presentación de uno de sus libros en Ciudad de México.

la novela, saber cuándo el lector sabe más que el personaje, y determina el ritmo, la velocidad y la frecuencia con la que el lector penetra en las ramas de la obra”, confiesa.

Mujeres educadas para ser esposas

Almudena Grandes acaba de presentar en México “Las tres bodas de Manolita”, tercera entrega de una serie sobre la Guerra Civil española que comenzó con “Inés y la alegría” y “El lector de Julio Verne”, y continuará con tres volúmenes más. “Esta es la novela de la gente que va andando por la acera”, opina al referirse a la historia de una joven de 18 años que se hace cargo de cuatro hermanos y enfrenta muchas adversidades, pero muestra una gran persistencia para defender la alegría y la felicidad. Según la autora, la protagonista, Manolita Perales, es el símbolo de esas mujeres educadas para ser esposas, atender la casa y los hijos pero que, de repente, se quedaron solas como consecuencia de la guerra y sacaron una fuerza inconcebible para salir adelante. “Aparte de ser una mujer alegre y positiva, Manolita es una superviviente y yo he dicho muchas veces que, de todas las categorías de personajes de la literatura universal, me gustan más los supervivientes porque no existe una hazaña más noble y humana que sobrevivir”, dice. La novela de 760 páginas fue escrita entre el verano de 2010 y el de 2013. Su autora no se dio

“Yo no leo para ser más sabia, para eso están las enciclopedias y la universidad. No leo para impresionar a mis vecinos con lo que sé, sino para emocionarme”.

Almudena Grandes descubrió la magia de los libros cuando tenía unos 10 años y asegura que, desde entonces, no recuerda haber dejado pasar un día sin leer. Sin embargo, tiene una regla, si un libro no la atrapa después de 30 páginas, lo deja. Aunque ha leído centenares de obras, se siente incapaz de recomendar lecturas a los jóvenes y prefiere sugerir a la gente que lea lo que le conmueve. “Yo no leo para ser más sabia, para eso están las enciclopedias y la universidad. No leo para impresionar a mis vecinos con lo que sé, sino para emocionarme”, señala. Es una de las plumas más finas de la literatura en idioma español, pero se reconoce como una aprendiz de los narradores del siglo XIX y, sobre todo, de Benito Pérez Galdós, cuya obra descubrió a los 15 años. “Mi abuelo Manolo tenía las Obras Completas de Galdós y me daba miedo cuando miraba esos tomos rojos y gordos en papel biblia. Eran unos libros viejos con un señor con barba en el lomo”, recuerda. Un día decidió abrir un tomo por la mitad y leer lo que contuviera. Entonces se encontró con la novela ‘Tormento’, con la que comenzó una relación de amor eterno con el autor. “Yo creo que Don Benito tenía un plan para mí, ahí me enganché hasta el día de hoy”, afirma. Se considera una lectora que da bandazos y lee todo, si es bueno. En su viaje a México para presentar “Las tres bodas de Manolita” trajo la obra “El Gran golpe”, que cuenta cómo Franco se quedó con la Falange y después de eso se leyó “La estrella del Diablo”, del noruego Jo Nesbo. “Como no estudié literatura en la universidad, soy poco sistemática. No leo en un orden, sino lo que se me ocurre”, afirmó. Ha ganado numerosos premios, los agradece, pero no le interesan mucho, ni siquiera el Nobel porque considera que la lista de quienes no lo ganaron es muy honorable. “Sobre el Nobel no me gusta opinar, yo creo que es mejor no ganarlo, con la obra de Graham Greene, que ganarlo con la de ( JeanMarie Gustave) Le Clezio”, dice y luego hace una pausa para referirse al único regalo que la llena. “Solo hay un premio importante para un escritor y son los lectores. Es el único premio que no caduca ni se puede comprar”, concluye la escritora. * Efe

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

9


Marco Sajquim * i primer acercamiento fue a partir de una emisora chilena que por la red, hizo algo que quizá solo se puede realizar en ese medio: suspender los cánones de la industria musical ligadas al marketing, y tocar de forma íntegra The Endless River que apenas había visto la luz unas pocas horas antes. En otras épocas, el deleite de comprar un disco y oler su peculiar aroma de la impresión, parecía la única posibilidad de acercarse a él. De alguna forma se liga al desafío de la banda que, incapaz de escribir “canciones”, apostó en la mayoría de sus producciones a incluir obras que se tenían que escuchar de un solo tirón. No es casualidad que la banda haya decidido en sus años tempranos, 1968, a dejar de lado los sencillos, ya que la apuesta con Point Me At The Sky había fracasado en las listas de “éxitos”. Pero ese primer atisbo, fue de alguna forma, obligada, puesto que, víctima de la expectativa que levantó, cuando me acerqué a la tienda para adquirirlo, las copias del álbum se habían agotado. Jamás me imaginé que en tan solo 1 día pasara un fenómeno de ese tipo. ¿Alegría porque aún hay fanáticos, y no estoy solo? Quizá; pero lo cierto es que, como si regresáramos al mainstream del cual se apoderó Dark Side of The Moon, el fantasma de convertirse en un monstruo de platino era muy cercano. Pero ahora los competidores son otros: la gloria momentánea del siglo XXI fue casi destronar al grupo juvenil One Direction de la lista de los más pre-ordenados por Amazon. Pero a sabiendas de que las canciones prestas a escucharse de forma suelta, no tienen lugar en una obra de este tipo, ni otra de Floyd, aunque no sea de corte tan “conceptual”, al adquirirlo, esperé el momento para alejarme de esa primera impresión experimentada con la emisora del Cono Sur y para valorar ciertas posiciones que circularon antes de su publicación.

¿Quién de ustedes es Pink?

Fotos: Archivo

Aún el álbum no se había hecho público en su totalidad, y ya algunos personajes, algunos lícitos, y otros, advenedizos, proclamaban uno de los argumentos de marras: que la banda, el Pink real, no existía si no tenía en sus filas a Roger Waters. Uno de ellos, Mike Portnoy, baterista de la banda de metalprogresivo Dream Theater. Una agrupación que, para ubicarnos, sus integrantes son fanáticos confesos de Pink, tanto que llevaron a cabo una versión bastante exacta (por tanto, sin ningún aporte) de Dark Side of the Moon. Portnoy, provocó chispas desde que demeritó la considerada última placa de la banda británica a la cual la catalogó de un trabajo “irrespetuoso” para el legado que había dejado Waters; el motor creativo de la época más gloriosa de la banda. Claro, en esto último, nadie podría estar en desacuerdo. Pero seamos claros. Fue Waters quien al inicio de los ochenta en su última grabación con la banda, The Final Cut, decidió dejar sus filas. Sus visiones oscuras, casi demenciales de un pasado tortuoso, con la unión de The Wall y el disco aludido, ya no tenían cabida en una agrupación que como muchas de su género, tuvo que seguir adelante y dotar a su sonido de otras ideas; o simplemente sobrevivir. No fue tanto una adaptación comercial exitosa como

el triunfo de le ocurrió a Genesis, sino de seguir una línea ahora dominada por Gilmour. De ahí el título del siguiente álbum, A Momentary Lapse of Reason, publicado el 7 de septiembre de 1985. Una clara alusión al “respiro” que debía tomar la marca Pink Floyd, ya sin una visión antiestablishment que la había dirigido por al menos 10 años. Pero más allá de la dupla Waters-Gilmour, que solo han tenido reencuentros en shows en vivo, sin pensar siquiera en producir algo nuevo, este río inacabable, remarca que también, sin el aporte de otros músicos, el proyecto, conformado en una escuela de diseño allá en 1964, quizá nunca habría cuajado como lo hizo.

La nota que pudo salvar una carrera

Para cualquiera que ha entendido al progresivo, sabe que lo efímero, le da también su sustento. ¿Cuántas veces se deseó que un acorde, una nota, se extendieran para disfrutarlas más? Todos, incluso Waters, siempre estuvieron de acuerdo en fijar el destino musical de la banda, lejos de la psicodelia, en una nota que aún resuena en las ruinas de Pompeya. Su autor, Richard Wright, jamás pudo reproducir de nuevo esa sensación que creó en determinado instante, la nota de piano a través de un parlante Leslie, y que sacó a la banda de

Algo que sin duda alguna, podrá ser más fuerte como el único latido que se conjugó desde que la banda halló su camino a seguir.

10

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014


e la armonía un período poco creativo para lanzarse a la marea de lo conceptual. El VCS3 y el Mellotron, entre otros, fueron pilares del desarrollo del progresivo como subgénero del rock, para recrear ambientes y dotar a sus composiciones de la grandilocuencia que siempre ha buscado. Por tanto, como sello de la casa, los teclados fueron el actor más activo dentro de las obras que ha legado para la posteridad. Wright sería el pilar de la banda en este instrumento que, fuera de todo, pareciera ser el “hermano malvado” de la guitarra en su acompañamiento. Sin embargo, en el progresivo ese “complemento” es capital, para otorgarle un sonido único y a veces superior, a la misma lira que tanto se vanagloria (muchas veces, en demasía) en el rock. Para el disco doble del 69, Ummagumma, en el cual la parte en estudio se dedicaba a cada uno de los integrantes por separado, se dejó al descubierto no solo las perversiones aún sicodélicas sin sentido, sino que una profunda individualidad que demostraron que el conjunto tenía que pervivir.

Más fuerte que la historia

En la música, siempre hay lapsos en el tiempo y espacio que se pierden hasta que a alguien se le ocurre imprimirlo o contárlo en una tarde de sosiego. Uno de

ellos, es el experimento inconcluso que la banda llevó a cabo en su temporada baja: el Household Objects, un disco que reuniría, al mejor estilo del piano preparado de John Cage, una serie de sonidos hechos con artefactos de cocina. (Volveré a esto líneas más abajo). The Endless River, promocionado con carteles que se ubicaron en capitales europeas, técnica de mercadeo que la banda siempre realizó desde 1970 cuando Lullubelle III, la vaca que el desaparecido Storm Thorgerson fotografió para el Atom Heart Mother, cubrió a Los Ángeles con su imagen blanquinegra, ya traía la sentencia o advertencia de Gilmour: sería un disco instrumental, algo que la banda nunca había realizado. Ya con ello, se echaba de menos el protagonismo de esa potente voz que impactó en “Breathe (Reprise)” o en la mayor parte de “Dogs”. Y es que Gilmour siempre aportó al conjunto una tonalidad vocal que se inmortalizó en “Echoes” en donde consolidó junto con Wright una especie de “double tracking modificado” con el empleo de dos voces distintas. Sin embargo, el que quizá será el único “sencillo” no oficial, “Louder than Words”, retoma esa dupla vocal con la esposa de Gilmour, Polly Samson. Pieza que obviamente queda muy por debajo de “High Hopes”, si se le busca un final más épico a casi 50 años de historia. Esta colección de “descartes” de 1994, no es tal, puesto que incluye grabaciones mucho más antiguas, como Otoño del 68, que alude a la única canción a la que Wright le prestaría su voz y letra en su paso por la banda: el Verano del 68, una oda a los amores torpes surgidos en las interminables giras hechas en vehículo. Ese órgano, propiedad del Royal Albert Hall en Londres, en el que Wright improvisó en ese año, se une en The Endless River a otros sonidos del pasado muy remoto de la banda, como conversaciones que se perdieron en las cenizas de Pompeya. Todo, fruto de la escogencia inicial de Phil Manzanera, el guitarrista y productor anglo-colombiano. Pero volviendo a los sonidos de cacerolas y sartenes, el grupo, amén de sus extravagancias, siempre se ufanó de las largas improvisaciones musicales de las cuales apenas surgían dos o tres minutos útiles para un disco formal. A ello se suma que Wright fue el maestro de la improvisación para la mayoría de sus composiciones dentro de la banda, que le dieron el sello de alguien inspirado por el momento, como en “The great gig in the sky” y “Us and them”. Son claras las reminiscencias al Division Bell del 94, desde el primer track que recuerda a la transición de Take it back a Coming back to life en tal álbum. La segunda parte recuerda al mejor Mason, en los estragos del Vesubio, en los cortes Sum y Skins. No hay duda de que estamos ante un documental de los sonidos del pasado, de la última conjunción de los tres Pink Floyd que sobrevivieron a los líos legales, y que dejaron al menos 20 horas de música de las cuales Manzanera escogió lo que a su criterio, sería el epílogo de la banda. No hay cortes o rajaduras que puedan dividirla. Es una suma. Una fluidez, incompatible con los reproductores y la vida fragmentaria tan típica de la modernidad. Desde ya, detractores habrán y muchos y quizá con cierta razón. Pero lo cierto es que a pesar de todos los desastres emocionales, las disputas, la banda se erigió por sobre ello, y la suma de las partes, la música, se mantuvo. Algo que sin duda alguna, podrá ser más fuerte como el único latido que se conjugó desde que la banda halló su camino a seguir. Ahora nos toca a cada uno de nosotros. El río nos erosionará. Pero siempre el eco, nos hará volver. Por siempre y para siempre. (Para C.) * Periodista

Ahora nos toca a cada uno de nosotros. El río nos erosionará. Pero siempre el eco, nos hará volver. Por siempre y para siempre. Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

11


Libros,

pan para todos los días

¿Es cierto que los guatemaltecos no leen? Esta frase entre signos de interrogación no pide respuestas inmediatas, ni un sí, ni un no. Pretende dejar en manos de quien lea este texto la posibilidad de contribuir

a que la gente lea cada vez más. Es una invitación a leer y seguir leyendo. El fin de año, las fiestas, las vacaciones y el tiempo parecen propicios para elegir libros, regalarlos y celebrar con ellos.

Christa Bollmann ientras en todo el mundo se cierran librerías, en Guatemala se están abriendo nuevos espacios para promover la lectura. La percepción de que la gente está leyendo más se mantiene entre editores y libreros, aunque en algunos casos las ventas no siempre lo reflejen. Mantener y fomentar el gusto por la lectura, desde la escuela, en la familia y en las comunidades sigue siendo la clave para empezar y no dejar el hábito. No existen cifras o estadísticas que puedan afirmar que en Guatemala se lee más o menos que antes, pero la gente habla de ello, y lo cierto es que en el país se están publicando más títulos nacionales. Eso, a decir de Raúl Figueroa Sarti, propietario de F&G Editores. Irene Piedra Santa, editora de la empresa

12

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

que lleva su apellido, también está de acuerdo con que se está dando más importancia a los libros hechos en Guatemala, y prueba de ello es que las escuelas ya cuentan con bibliotecas básicas propias. El Programa Nacional de Lectura “Leamos Juntos”, impulsado por el Ministerio de Educación (Mineduc) lanzado en 2012 distribuyó en el primer año, 4.5 millones de libros a estudiantes de primaria. En 2013, se extendió a jóvenes de básicos y diversificado, mediante la distribución de 1 millón 311 mil 962 libros de lectura, de autores nacionales e internacionales. La entrega de los ejemplares va acompañada de la promoción institucional del Mineduc de leer cuando menos media hora diaria en todos los establecimientos educativos. Al preguntarles a los lectores más jóvenes si tienen una biblioteca en su escuela o en su casa, más de la mitad dice sí. Un 55 por ciento de los consultados dice contar con libros en el aula y un 61 por ciento los tiene en casa. Lo anterior, de acuerdo con una encuesta rea-


Fotos: Danilo Ramírez y Juan Sisay

A la fecha, de los 20 más vendidos, talvez unos cuatro no son guatemaltecos”, compara el librero. “Hay una producción creciente de obras nacionales, pero más que eso, hay una comunidad cada vez más grande de personas interesadas en conocer y entender el país en el que vivimos; es un país muy difícil de comprender, y un país con el que resulta difícil conciliarse cuando se es guatemalteco”, reconoce Hunziker. A los libros le atribuye Hunziker, una “manera menos polarizante de comprendernos”. Por otro lado, tiende a creer que “si bien se juzga a un escritor por su forma de pensar, es más fácil escucharlo cuando su propuesta es por escrito y no cuando habla de ella”.

La historia nacional

Esta temporada navideña es una excelente oportunidad para regalar libros.

lizada a 600 personas durante la Feria Internacional del Libro en Guatemala (Filgua), “Invertir en libros nacionales bien hechos, de autores guatemaltecos es una forma de promover la lectura”, dice Piedra Santa. Las campañas de promoción de lectura y crear facilidades para que haya más bibliotecas públicas, y que además, las personas puedan prestar libros a domicilio es otra forma de ganar lectores. “Las pocas bibliotecas públicas que existen no prestan libros”, reconoce Figueroa Sarti. Datos obtenidos durante la Filgua revelan que 97 por ciento de los visitantes afirmó haber leído al menos un libro en el último año; 50 por ciento de los encuestados había leído cuatro libros en el último año. Pero la información no puede atribuírsele a toda la población. Figueroa Sarti reconoce que “adquirir libros no es una prioridad entre la mayoría de guatemaltecos, porque para ello, la gente tendría que recibir mejores salarios”. F&G, que además pertenece al grupo de editores independientes de Centroamérica, promueve la idea de que en la región, más gente regale libros en esta Navidad. El gasto promedio en libros, por ejemplo, durante la Filgua fue de Q290.30. entre adultos y de Q160.90. entre niños.

Conocer y entender Guatemala

Qué comprar y qué libro escoger para la persona que recibirá el regalo es la siguiente pregunta. Y para ello hay tantas respuestas como personas en el país. Si cada quien es un mundo, para cada mundo hay un libro. De ello da fe Philippe Hunziker, quien durante 16 años ha estado al frente de la librería Sophos, un lugar de encuentro que gira alrededor de unos 75 mil ejemplares de publicaciones, entre las cuales hay 25 mil títulos distintos. Esos son los datos que revela el inventario de esta librería, posiblemente la más activa en la ciudad de Guatemala. Cada entrevistado tiene una forma distinta de recomendar. En F&G, más que citar títulos, su editor prefiere mencionar a los autores que la gente busca. De su catálogo, el Premio Nobel de literatura es el número uno. “Es muy difícil quedar mal con un título de Miguel Ángel Asturias”, dice, Figueroa Sarti. Marco Antonio Flores, Carol Zardetto, Vanessa Núñez Handal, Denise Phe Funchal, Javier Mosquera y más reciente David Unger, Premio Nacional de

En Guatemala hay todavía mucho por hacer para promover el hábito de lectura, no solo por medio de ferias de libros y concursos, sino como parte de políticas de Estado que favorezcan el interés por los libros. Literatura 2014, son los más gustados y buscados en la editorial. De los títulos nacionales de F&G, los que más se venden son los de historia contemporánea, de sociología, antropología y política, pues despiertan el interés de quienes quieren saber más acerca de eso que pasa en el país. “Rendición de Cuentas, del ex ministro de Finanzas Públicas, Juan Alberto Fuentes sigue vendiéndose con regularidad. “Sigue siendo nuestro best seller más grande”. Otro libro más reciente La Democracia en el Espejo, de Byron Barrera, “ha despertado mucho interés, para conocer la historia reciente”. Se refiere al periodo presidencial de Alfonso Portillo. Por lo anterior, Hunziker, más que pensar en que los guatemaltecos no leen, prefiere hacer justicia a aquellos lectores empedernidos capaces de sostener una propuesta bibliográfica más amplia, como la que está disponible en su librería. En Guatemala, “la lectura está perdiendo el estigma de subversiva que alguna vez tuvo”, dice y coincide que en el ámbito mundial “leer está de moda”. Y aunque a él no le gusta tanto esa forma de decirlo, admite que “no hay medio malo para crear lectores”. Los años también le han hecho justicia al país y a su historia. “Hace 10 años, si se hacía una lista de los 20 libros más vendidos, unos 4 eran guatemaltecos.

Cuenta quien vive entre libros que hay muchos títulos sobre historia de Guatemala escritos por autores de izquierda, y muchos otros, publicados por pensadores de derecha. “Muy pocos hacen el puente entre los dos grupos, pero los lectores, a veces se conforman con tener solo una parte del discurso”. La experiencia le dice que leer un libro que contiene una visión opuesta a la propia “es más fácil digerirlo, porque somos más pacientes y escuchamos mejor cuando leemos”. En esta librería más del 30 por ciento de las ventas corresponde a ensayos e igual proporción corresponde a obras de narrativa: novela, poesía y teatro. Un 15 por ciento es literatura infantil y juvenil y el 25 por ciento restante es autoayuda y negocios”. Los Nobeles son autores que tienen mucha publicidad y poca demanda, de acuerdo con la experiencia en Sophos. Las grandes firmas siguen siendo las más buscadas y les siguen esas obras que el entrevistado llama “los fogonazos de moda”, obras un tanto pasajeras. Lo más revelador para el mismo librero es que entre 60 por ciento y 70 por ciento del inventario corresponde a títulos de los que hay uno o dos ejemplares. Las ventas se comportan igual. Eso quiere decir que la mayoría de clientes son particulares. “En esta librería nos esforzamos por tener lo que se necesita para no depender solamente de los títulos comerciales”.

Los jóvenes, más interesados

Aunque en lectura es mejor no generalizar, a decir de los entrevistados, se percibe que los jóvenes están leyendo mucho más. “La sección de más crecimiento es Sophos joven, dedicada a lectores de 13 a 18 años de edad. Desde libros de fantasía, de vampiros, policíacos, hasta de ciencia ficción, de relaciones, y también los de las estrellas del momento, son los preferidos. John Green, autor de Bajo la misma estrella y Ciudades de papel, por ejemplo, ocupa un lugar parecido al que hace algunos años ocupaba Harry Potter, aunque para otras edades. Piedra Santa recomienda para los más jóvenes libros guatemaltecos de misterio, cuentos y narrativa: “El animal de humo”, de Humberto Ak’abal, cuentos de misterio tomados de la cultura indígena y “Espantos de todo el mundo”, de Monika Zak. “Los espantos y cuentos de miedo son parte de la cultura de niños mayores de 12 años. Pueden resultar duros, pero forman parte de la realidad”, dice. La encuesta levantada durante la Filgua reveló que entre los jóvenes y adultos jóvenes de 16 a 24 años, la narrativa: novelas y cuentos, es el género preferido. Los lectores de 35 a 54 años de edad también se inclinan por libros de autoayuda, entre los géneros de no ficción.

Papel y multimedia

Si bien Piedra Santa reconoce que existe competencia por parte de los libros electrónicos, para con el

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

13


impreso, más que al libro gratis, el desafío es vencer la falta de hábito de lectura por parte de la mayoría. Pero los editores enfrentan otro reto: la tecnología, hay que aprender y absorber, para competir e invertir con recursos multimedia. La tendencia de los centros editoriales mundiales es formar parte de grandes consorcios de comunicación, por lo que los libros van de la mano de la producción de radio, televisión y cine. Así, por ejemplo, muchos libros se convertirán en película o viceversa, pues se cuenta con derechos subsidiarios, para colocarlos en distintos medios. En Guatemala hay todavía mucho por hacer para promover el hábito de lectura, no solo por medio de ferias de libros y concursos, sino como parte de políticas de Estado que favorezcan el interés por los libros. En el país solo un 23 por ciento de los estudiantes aprueban exámenes de comprensión de lectura. Una razón más para regalar libros y buscar espacios en donde estos sean lo más importante. Los libros electrónicos o bajados de Internet aún no representan para las librerías guatemaltecas una amenaza, dice Hunziker: “Queremos más lectores, sin restringir la forma o el medio en el que se lee”. Sophos, por ejemplo fue creada como un lugar de encuentro y de ahí que además de vender obras, también promueva, por ejemplo, círculos o clubes de lectura y presentaciones de libros: “La lectura es una de esas actividades eminentemente solitarias, pero que se puede disfrutar al compartirla o comentarla”. Por ello, los clubes de lectura son un foro para comentar eso que cada quien ha leído y le ha gustado o no le gusta. Nos esforzamos porque nuestros clubes de lectura incluyan libros que, de otra manera, la gente no se atrevería voltear a ver. Es importante que la gente que se inscribe descubra temas, autores, títulos y tratamientos. Fungimos como el recomendador que anima a explorar algo distinto”.

¿Qué y cómo regalar?

Son varias las recomendaciones del librero para cuando llegue el momento de escoger un libro: la primera opción sigue siendo la de compartir algo que a uno le ha gustado, le sigue la de acercarse a un librero y contarle cómo es la persona que recibirá

Es más, siempre se queda bien regalando un libro, que además puede ser compartido con los amigos y la familia. “Por ello estamos promoviendo paquetes navideños de libros”, dice Miranda. una obra literaria. “No creo que haya una recomendación válida para dos personas”, admite. “La gracia del trabajo de un librero está en hacer coincidir el interés con el gusto por halagar a alguien. Nos gusta recomendar un libro que no deje indiferente al lector”, pero también admite que quien regala debe darse el permiso a equivocarse. Por eso, “en Sophos los libros se pueden cambiar”, para darle a cada persona la posibilidad de elegir lo que más le gusta. Pero la mejor forma de acercarse a una librería es la que permite dejarse sorprender, sin saber qué se puede encontrar y tomar aquel libro que en el momento más le atraiga: de política, religión, antropología, historia, biografía, novela, cuento, poesía, autoayuda o negocios, tal vez uno infantil, o juvenil. O quizás, empezar por tomarse un café o un refresco, y después buscar. Por ello, el propietario de F&G propone que en 2014, las canastas navideñas que los guatemaltecos regalan incluyan un libro, pues así como los chocolates, dulces o galletas se disfrutan, pero se acaban, las obras literarias quedan para releerlas, prestarlas o volver a regalarlas. La idea es que más personas tengan acceso a ellas y que la lectura sea en Guatemala, pan –o tortilla- de todos los días. El animal de humo, de Humberto Ak’abal. Es un volumen de cuentos, provenientes del área rural de Guatemala. Cuentos de misterio, de terror algunos, pero que surgen de nuestra realidad guatemalteca.

Espantos de todo el mundo, de Mónica Zak. Hay cuentos de espantos, de fantasmas, de caníbales, de muchos países del mundo, ubicados en Europa, África, América Latina, Oceanía. Pixán, el cargador del espíritu, de Víctor Montejo. Es una novela satírica de gran interés y actualidad. Uno de los temas centrales de esta novela es el de una arraigada creencia mesoamericana, la del yijomal spixan (en maya-jakalteko), que refiere cómo, al nacer un niño o niña, nace también en la montaña su animal compañero. El Popol Vuh ilustrado por Nivio López Vigil. A todo color, con pasta dura, hará un excelente regalo. En cuanto a los textos se ha hecho una selección de la versión de Adrián Recinos, de modo que en esta edición figuran todas las historias del libro. Asombrosas ilustraciones a todo color se incluyen a lo largo de la obra, ocupando tres cuartas partes de cada página. Cartas de la India (1912-1914). La autora es María Cruz, que las escribió en francés; el traductor es Rodrigo Rey Rosa. El historiador Arturo Taracena incluye un interesante artículo sobre la autora, a la que llama “guatemalteca universal”. Para los amantes de los viajes y de las biografías, esta joya literaria.

Otros textos

“Guiou, los otros negros”. La presencia afrojamaiquina en Guatemala. Esta es la historia de los afrojamaiquinos y sus descendientes en Guatemala y los Estados Unidos. A principios de 1900, un grupo de afrojamaiquinos llegó a Guatemala para trabajar en la frutera, la United Fruit Company. A su llegada encontraron a otros negros, los “caribes” (conocidos hoy como garífunas); estos, a su vez, llamaron “guiou” (“los otros negros”) a los recién llegados. Con fotografías, árboles genealógicos de las familias, y recetas de cocina propias de esta cultura. La danza del tambor, de Ruud van Akkeren. Para los amantes de las novelas históricas, esta novela que transcurre en los años de la Conquista de Guatemala, en los departamentos de Alta Verapaz. Una novela con elementos de intrigas palaciegas, amor, y crímenes. Hannah of Santiago, de Esther Barbour (en inglés). La historia de una mujer puritana, en la rígida sociedad de Santiago de los Caballeros de Guatemala.

Las recomendaciones de la casa La Tipografía Nacional además de ser la casa impresora del Diario de Centro América, es una editorial que se ha dedicado a promover la producción literaria guatemalteca. Cuenta con un catálogo de 224 títulos de autores nacionales que van desde documentos históricos como “Recordación Florida”, de Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán, hasta cuentos infantiles pasando por novelas, cuentos, poesía y ensayos. De acuerdo con los registros de la institución entre los libros más vendidos se encuentran los de José Milla, como “La Hija del Adelantado” y “Memorias de un Abogado”; “El Tamagás y otros cuentos”, de Alfredo Balsells, “Guatemala las líneas de su mano”, de Luis Cardoza y Aragón, así como otros que durante la época escolar tienen demanda porque son parte de la lectura en escuelas y colegios. La ventaja que tiene la Tipografía Nacional son los precios, pues es una

14

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

institución sin fines de lucro, por lo tanto, cuenta con libros que van de los Q12 a los Q150 quetzales, comenta Regina Miranda, directora de Mercadeo de la Tipografía. En septiembre se editaron los tres tomos que contienen la poesía premiada en los Juegos Florales Hispanoamericanos de Quetzaltenango, que recopila toda esta historia de versos desde 1916 hasta el 2013. Al igual que los otros editores, Miranda considera que un libro puede ser un buen regalo. Es más, dice ella, siempre se queda bien regalando un libro, que además puede ser compartido con los amigos y la familia. “Por ello estamos promoviendo paquetes navideños de libros”, dice Miranda. Cada paquete contiene una selección de libros que han sido editados por la Tipografía: lecturas para niños, Letras Nacionales, Crónicas de José Milla y Vidaurre, son las colecciones para regalo navideño y van de los Q100 a los Q325, apunta finalmente la directora.


Una noche

en el museo

Fotos: Archivo

María Mercedes Arce

En los corredores del segundo nivel, armarios Hamilton Chibalete de 1924.

viernes 28 La Ruta Maya

Conversatorio sobre la Ruta Maya que se llevará a cabo hoy las 18:00 en el Centro de Formación de la Cooperación Española, antiguo edificio de la Compañía de Jesús de Antigua. Disertará el Antropólogo y Arqueólogo Tomás Barrientos. Entrada Libre.

l museo de la Tipografía Nacional tendrá abiertas sus puertas hoy en un inusual horario. Desde las 17:00 y hasta las 22:00, y ofrecerá actividades artísticas y culturales para los visitantes. Entre estas, destaca la participación del grupo teatral El Duende del Ático, cuyos integrantes recrearán personajes históricos; la Orquesta de Niños del Sistema de Orquestas de Guatemala y el cantante Luis Vásquez; y se contará también con la participación de la Radio Nacional TGW con una Exposición Museográfica La Tipografía Nacional forma parte del Patrimonio Cultural de la Nación y, por contar con todos los elementos para ello, tanto por el edificio, como la variedad de maquinaria y objetos invaluables que preserva se autorizó la creación del Museo de la Tipografía Nacional, mediante Acuerdo Ministerial 004-2000. Su exposición permanente, da cuenta de las diferentes épocas por las que ha pasado esta casa editorial de donde han salido impresas obras de escritores de la talla de Enrique Gómez Carrillo, Ulises rojas, Margarita Carrera y Luz Méndez de la Vega. El museo se encuentra en un inmueble de 1922, en donde funcionan la Tipografía Nacional, el Diario de Centro América y Radio TGW, en la 18 calle y 7a. avenida. La historiadora Thelma Mayén, directora del museo, recuerda que tanto el edificio como la biblioteca fueron registrados y declarados como Patrimonio Cultural de la Nación, según los acuerdos ministeriales 328-98 y 275-2009, respectivamente; y que la maquinaria y enseres antiguos que conserva el museo están registrados por el Instituto de Antropología e Historia. Para esta noche cultural, permanecerán abiertos los parqueos privados para el público: “C Y G”, en la 7a. avenida 19-40, zona 1 y Parqueo Los Dos, 7a. avenida 19-84, zona 1. Además, habrá áreas de estacionamiento autorizadas por EMETRA a los costados del edificio de la Tipografía Nacional, 18 calle 6-72, zona 1.

sábado 29 Antigua de música

Celebración del día de la música organizada por Alianza Francesa en la Calle del Arco y Parque Central de Antigua, a partir de las 16:00. Habrá, entre otros, guitarra acústica, fusión de instrumentos, guitarra acústica, guitarra y voz. Entrada libre.

Al ingresar al museo, una emblemática rayadora de 1905.

Algunos libros de mediados del siglo pasado pueden ser apreciados por el público.

domingo 30 Rescatando a Santa

Obra de teatro, más rifa y música, a las 10:00 en Teatro de Don Juan, 7a. avenida y 5a. calle, zona 1, admisión Q60. Parte de los fondos recaudados será donada al Asilo de Ancianos San Vicente de Paúl de la zona 5.

Guatemala, VIERNES 28 de noviembre de 2014

15



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.