Rashel diaz FASHION Mercedez Benz New YorkFashion Week
fitness
The Fit Kit A better way to lose that extra weight
Spiritualisim Reiki Energy Healing
Reiki Energia Sanadora
october 2011 7tA edici贸n Precio: $2.99 USA, NEW YORK.
w w w. a m a g a z i n e n y. c o m
7321 Broadway Ave, North Bergen, NJ 07047 201 255 0294 www.albornozstudio.com facebook.com/albornozstudio youtube.com/albornozstudio
ALIcia machado
Riczabeth sovalbarro
BIRMANIA RIOS
LAURA POSADA
Carta del editor
LA INOCENCIA El día que perdimos
por JOSE MANUEL DA SILVA
H
ace un buen par de anos uno de mis tíos me dijo, en son de broma, que nunca viviría en Nueva York, ya que, según Hollywood, allí ocurría de todo. A Nueva York llegaban los extraterrestres, había vampiros, vivían tortugas mutantes debajo de las calles. Nueva York también albergaba los archicriminales que querían destruir el mundo, entre otras cosas.
caídos del 911, “nunca olvidaremos”, es imposible vivir sin tener presente la amenaza de otro posible ataque. Hay un dicho muy criollo, que dice : “muerto el perro, se acabo la rabia.” En este caso no ha sido así. Y es que ese es el fundamento del terrorismo. Mas allá de las perdidas materiales, mas allá de las vidas que se perdieron y que se continúan perdiendo a consecuencia del ataque, esta esa semilla del miedo, sembrada en nuestros corazones. El miedo con el que vivimos hoy en día los norteamericanos es peor que cualquier virus de cualquier guerra química. Ya que no hay antídoto que valga.
Sin embargo, aunque en ese entonces, ni remotamente pensaba que llegaría a vivir en la capital del mundo, siempre pensé que todo esto no era mas que producto de la ficción del cine. Y que la Gran Manzana era indestructible, protegida por una esfera invisible creada del a lo de misterio que la envolvía.
Me pongo a pensar en los niños que han crecido viendo los homenajes ano tras ano. Y los niños que han nacido durante estos diez anos, que no vivirán en el país que conocimos. Vivirán en la nueva Norteamérica. Vivirán con el miedo, de saberse a expensas del odio de extremistas, fanáticos. Vivirán recordando el 911. No solo lo estudiaran en sus clases de historia moderna. Vivirán en carne propia los cambios en las nuevas regulaciones aéreas, leyes migratorias, políticas económicas, y pare usted de contar.
En la era moderna, Estados Unidos, se había convertido en el símbolo de las libertades. Todo aquel que fuese perseguido u oprimido por alguna razón , encontraba en Norteamérica un santuario, bien fuera exilado político, religioso o que simplemente quisiera huir del hambre y la delincuencia de su país de origen. El once de Septiembre del 2001, despertamos del sueno Americano, para comenzar a vivir una pesadilla de la cual aun diez anos después no conseguimos olvidar. No hay nada peor que vivir con miedo. Y aunque no lo verbalizamos, es así como vivimos. Especialmente a medida que se acerca la fecha conmemorativa del fatídico día.
Por nuestra parte, mientras continuamos viviendo, no olvidaremos, a los que murieron en las torres gemelas, en los aviones secuestrados, y en el pentágono. Como olvidar a los bomberos que dieron su vida, y que no llegaron a saber lo que estaba pasando. Nunca olvidaremos a los soldados que han muerto estos anos. Pero sobre todo, nunca olvidaremos el día que perdimos la inocencia.
Y es que, Como bien lo dice una de las frases que el país ha adoptado, como especie de homenaje a los
06
JUlIO 2011
Créditos
director
gerente general
guillermo@amagazineny.com
marian@amagazineny.com
Guillermo albornoz
editor general
jose g. albornoz
jose@amagazineny.com
Marian Sasson
colaboradores
LISBETH MENA
Corresponsal en Nueva York y traductura.
jefe de produccion fotografica
Luis f. brizuela
guillermo@amagazineny.com
gauddy velasquez
produccion fotografica
Carla bustillos
guillermo Albornoz
albornoz studio Jose Silva
dirección de arte
Corresponsal en Nueva Jersey Corresponsal en Venezuela Corresponsal en Washington
jose manuel da silva Colaborador en Nueva York
kris albornoz juan V. guerra Gina collazos
Alejandra escobar ryan
PORTADA
Diseñadores de Moda
Rashel Diaz
Corresponsal en New Jersey
Delfin Pacheco Delfin pacheco
mercadeo y publicidad Estilista (212) 260- 1794 (201) 255-0294 (347) 608-4150 (646) 761-0355 (917) 916-4611
proyectos especiales
info@amagazineny.com
(212) 260-1794
impresion
Albornoz Enterprise Llc Envía tus comentarios a: 7321 Broadway Ave North Bergen, NJ 07047 o escribenos a: info@amagazineny.com
new york
BIRMANIA RashelRIOS diaz Talento, originialidad, única en su clase.
october 2011 7tA edición Precio: $2.99 USA, NEW YORK.
w w w. a m a g a z i n e n y. c o m
www.amagazineny.com
FASHION
Mercedez Benz FASHION New Fall YorkFashion into Fashion Week Fashion desde las puntas
fitness
The Fit Kit TECNOLOGY A better way to lose that Ford Festa 2012 gets sport extra weight apperance Ford Fiesta adapta un look mas deportivo
Spiritualisim
Reiki Energy Healing FASHION
Fashionable advice Reiki Energia Sanadora for work Consejos para lucir fashion en el trabajp
Septiembre 2011 6tA edición Precio: $2.99 USA, NEW YORK.
w w w. a m a g a z i n e n y. c o m
07
Book Your party today
75-15 Bergenline Avenue, North Bergen, NJ 07047 1-855-235-ROCK www.yourockstudios.net
BALLET TAP FLAMENCO HIP-HOP ACROBATICS MUSICAL THEATRE SALSA 7309-11 BROADWAY NORTH BERGEN, NJ 07047 (201) 869-0069 www.jtandldancecenter.com
MODELS
TU eres la próxima
MODELO ¡INSCRIBETE HOY! WWW.YOUTUBE.COM/AMODELSNY WWW.FACEBOOK.COM/AMODELSNY
Clases para niñas y adolescentes -
Pasarela Profesional Pasarela de concurso de belleza Fotopose (en sus distintas facetas) TV y Reportaje Maquillaje Etiqueta y protocolo
7321 Broadway Ave. North Bergen, NJ 07047 • tel. (201) 255 0294 • www.amodelsny.com
RASHEL DIAZ
Departamento
Talento, originalidad, única en su clase.
Contenido 33
06
EDITORIAL
12
BEAUTY
37
variety
16
FASHION
41
fitness
27
HEALTH
44
TURISM
29
spiritual
48
COCKTAlL
El día que perdimos la inocencia
Cuidados para la piel Skin care after summer
Mercedes Benz Fashion Week
Consejos para la gripe Flu tips
REIKI
11
ENTERTAINMENT Santaye
“Trick or treat” tips Consejos para Halloween
“The Fit Kit” by Albert G. “The Fit Kit” por Albert G.
Chile
PUMPKIN MARTINI
BEAUTY
(NewsUSA) - Women know that they should protect their skin from sun damage. They slather on sunscreen or, at the very least, a facial moisturizer with SPF protection daily. But how many think about repairing the damage that is already done? Most people associate UV rays with summers at the beach, but UV rays are ubiquitous. Any exposure to natural light, whether from playing beach volleyball, walking to a parked car, sitting near an office window or staging a snowball fight, can damage skin. For example, after a tan fades, people might notice dark spots, uneven skin tone, blotchiness or wrinkles. And that’s all just surface damage -- UV rays penetrate deep into the skin, creating damage that won’t be visible for years. “Under the surface there is invisible damage that can and will manifest into what is seen on the upper layer of the dermis,” says Dr. Adam Geyer, Kiehl’s Since 1851 consulting dermatologist, and instructor in clinical dermatology at Columbia University in New York City. Even if women are diligent about using sunscreen all year long, their skin will still suffer some photo damage. Luckily, women can repair, as well as prevent, damage. Some women resort to expensive procedures, like chemical peels and Intense Pulsed Light (IPL) treatments, which use lasers, to lessen visible skin damage.
12
from free radicals.
But women can also repair visible and invisible UV damage at home. Kiehl’s Since 1851 (www. kiehls.com), a company that has specialized in skin care since 1851, has recently introduced its Photo-Age Corrector High-Potency Spot Treatment. The treatment targets the melanin that causes discoloration by decreasing melanin production and helping to prevent existing melanin from rising to the surface. This decreases the appearance of blotches and dark spots for brighter, more translucent skin. At the same time, antioxidants help prevent damage
When used with its supporting cleanser, toner and moisturizer, the High-Potency Spot Treatment provides immediate luminosity, reduces dark spots and evens skin tone in as little as four weeks while also inhibiting invisible damage from rising to the surface. The clinically proven treatment is appropriate for all skin types and ethnicities. For more information, visit www.kiehls.com.
Consejos para la piel, que le ayudaran a revertir los Daños UV
pair, as well as prevent, damage. Some women resort to expensive procedures, like chemical peels and Intense Pulsed Light (IPL) treatments, which use lasers, to lessen visible skin damage.
(NewsUSA) - Women know that they should protect their skin from sun damage. They slather on sunscreen or, at the very least, a facial moisturizer with SPF protection daily. But how But women can also repair visible and invisible many think about repairing the damage that is UV damage at home. Kiehl’s Since 1851 (www. already done? kiehls.com), a company that has specialized in skin care since 1851, has recently introduced Most people associate UV rays with summers its Photo-Age Corrector High-Potency Spot at the beach, but UV rays are ubiquitous. Any Treatment. The treatment targets the melanin exposure to natural light, whether from playing that causes discoloration by decreasing melabeach volleyball, walking to a parked car, sitting nin production and helping to prevent existnear an office window or staging a snowball ing melanin from rising to the surface. This fight, can damage skin. For example, after a tan decreases the appearance of blotches and dark fades, people might notice dark spots, uneven spots for brighter, more translucent skin. At the skin tone, blotchiness or wrinkles. And that’s all same time, antioxidants help prevent damage just surface damage -- UV rays penetrate deep from free radicals. into the skin, creating damage that won’t be visible for years. When used with its supporting cleanser, toner and moisturizer, the High-Potency Spot Treat“Under the surface there is invisible damage ment provides immediate luminosity, reduces that can and will manifest into what is seen on dark spots and evens skin tone in as little as four the upper layer of the dermis,” says Dr. Adam weeks while also inhibiting invisible damage Geyer, Kiehl’s Since 1851 consulting dermatol- from rising to the surface. The clinically proven ogist, and instructor in clinical dermatology at treatment is appropriate for all skin types and Columbia University in New York City. ethnicities. Even if women are diligent about using sunscreen all year long, their skin will still suffer For more information, visit www.kiehls.com. some photo damage. Luckily, women can re13
FASHION
September 20, 2011 (New York, NY) Another successful season of Mercedes-Benz Fashion Week came to a close last week as thousands of industry insiders from across the world witnessed some of the biggest names in fashion showcase their Spring 2012 Collections. September 8th -15th saw over 100,000 guests attend designer runway shows and presentations of over 98 American and international designers. “This was great a season for Mercedes-Benz Fashion Week,” said Peter Levy, SVP and Managing Director of IMG Fashion Worldwide, “It was great to see the collections of our designers take center stage and show the world what fashion has in store for Spring 2012. Also, we made numerous upgrades to our venue, including the unveiling of our new façade and a new layout to the Lobby, all of which were warmly received by members of the industry and guests.”
15
Designers who showed their collections at Mercedes-Benz Fashion Week are Nicholas K, Porter Grey, BCBGMAXAZRIA, Richard Chai, Supima, Tadashi Shoji, Candela, EMERSON, Project Runway, Electric Feathers, Luca Luca, General Idea, Rebecca Taylor, Mara Hoffman, Helen Yarmak, Tommy Hilfiger Men’s, Nicole Miller, Joy Cioci, Concept Korea, Cynthia Rowley, Academy of Art University, Falguni & Shane Peacock, Ruffian, Lacoste, Pink Tartan, Jill Stuart,
Son Jung Wan, ADAM, Vivienne Tam, Farah Angsana, Honor, Charlotte Ronson, Monique Lhuillier, Rafael Cennamo, Eva Minge, Venexiana, Katya Leonovich, Lela Rose, Derek Lam, DKNY, Tracy Reese, L.A.M.B., Diane von Furstenberg, Jen Kao, Y-3, GUiSHEM, Custo Barcelona, Tommy Hilfiger, Timo Weiland, Jenny Packham, Callula Lillibelle, Carolina Herrera, Carlos Miele, Rebecca Minkoff, pamella roland, Donna Karan New York, VLOV - QingQing 16
Wu, Yeohlee, Norman Ambrose, Betsey Johnson, Jad Ghandour, Perry Ellis, Michael Angel, Tory Burch, J.Crew, Badgley Mischka, Vera Wang, Zang Toi, Diesel Black Gold, Bibhu Mohapatra, Hervé Léger by Max Azria, Argentine Designers, IMPROVD, Tibi, Narciso Rodriguez, Malan Breton, Norma Kamali, Rochambeau, Michael Kors, Nanette Lepore, Ports 1961, J. Mendel, Nomia, Chado Ralph Rucci, Milly by Michelle Smith, Shamask, Anna Sui, Juan Carlos
Obando, Elie Tahari, b Michael AMERICA, Ralph Lauren, Sergio Davila, Calvin Klein Collection, Naeem Khan, MADE IN AFRICA: by ARISE MAGAZINE, and Elene Cassis. Making their way to Lincoln Center to see the collections of their favorite designers and to be pictured front and center at the some of the world’s leading fashion shows, celebrity attendants included: Abbie Cornish, Alexis Bledel, Amare Stoudemire, Andie MacDowell,
Angela Simmons, Ashlee Simpson, Ashley Olsen, Ashley Tisdale, Betsey Johnson, Beyonce, Byrdie Bell, Carmelo Anthony, Carson Kressley, Chris Bosh and wife Adrienne Bosh, Chris Pine, Corinne Bailey Rae, Courtney Love, Dwyane Wade, Emma Roberts, Giuliana and Bill Rancic, Heidi Klum, Jamie King, Jamie-Lynn Sigler, Jay Manuel, Jennifer Love Hewitt, Jenny Packham, Jessica Hart, Jessica Szohr, Joan Rivers, Johnny Weir, Jordana Brewster, Joy Bry17
ant, Kirstie Alley, Kelly Osbourne, Kelly Killoren Bensimon, Kelly Rutherford, Kevin Jonas and wife Danielle Jonas, Kim Kardashian, Kris Humphries, LeAnn Rimes, Lindsay Lohan, Louise Roe, Madeleine Albright, Malin Akerman, Mandy Moore, Margherita Missoni, Mary Alice Stephenson, Mary-Kate Olsen, Matthew Settle, Melissa George, Michael Douglas, Mischa Barton, Ms. J Alexander, Nigel Barker, Nicki Minaj, Nicky Hilton, Olivia Munn, Oscar de
la Renta, Peaches Geldof, Petra Nemcova, Rachel Roy, Rachel Zoe, Ramona Singer, Renee Zellweger, Rosie Huntington, Russell Simmons, Scott Disick, Serena Williams, Selma Blair, Shantel VanSanten, Shay Mitchell, Solange Knowles, Sophia Bush, Susan Sarandon, Tika Sumpter, Valentino Garavani, Victoria Justice, Whitney Port, and Whoopi Goldberg. Mercedes-Benz Fashion Week has a strong commitment to the local
community and engaged various constituencies to execute new initiatives for the Spring 2012 season. Among them, the Lincoln Square BID, serving to enhance area businesses in the surrounding area, in conjunction with Mercedes-Benz Fashion Week welcomed the Fashion Plate and Crew Cuts promotions to support local restaurants. As well, young adults participating in New York City’s Young Adult Internship Program, an initiative 18
designed to supply short-term, publically subsidized internships and work readiness training, provided interns who were on hand in the lead-up, as well as through the event in integral areas in the production of Mercedes-Benz Fashion Week. Similarly, IMG Fashion expanded its partnership with the New York City Housing Authority that was launched in February. Through the coordination with event vendors and the
City of New York, IMG was able to offer employment opportunities to public housing residents over the course of the event and was able to expand this program to more NYCHA residents this season.In partnership with Fordham University and the City of New York, IMG Fashion commissioned an economic impact study designed to measure and analyze the impact of Mercedes-Benz Fashion Week on restaurants, hotels and shops in the
Lincoln Square area. The study was created and executed this summer by students at Fordham University’s Graduate School of Business. Among other things, the students found an estimated $40 million of economic impact generated annually by the event for businesses located in the five to ten-block radius surrounding Lincoln Center. As Mercedes-Benz Fashion Week comes to a close we would like 19
to thank our sponsors without whom the event would not be possible. Title sponsor MercedesBenz is joined by DHL, American Express®, Maybelline New York, TRESemmé, W Hotels Worldwide, Fiber One® Bars, ideeli, FIJI Water, AriZona Beverages and SherryLehmann Wine & Spirits as well as the following media outlets: The New York Times, Women’s Wear Daily and Getty Images
1309 Paterson Plank Road
Secaucus, NJ 07094 (201) 223-5670
21
NOTA PRINCIPAL
Para este mes de octubre donde todos los residentes de la gran manzana comenzamos a sentir ya un poquito de frio, hemos tenido el placer de acobijar nuestra portada con esta bella Cubana
Rashel
Diaz
Hablando con ella descubrimos que lo que mas le gusta de su carrera es el poder de repartir alegría además de su afición por el baile. De una manera bastante agradable conversamos con ella por vía telefónica: Hola Rashel gracias por engalanar la portada de nuestra revista para este mes de octubre. Hola Guillermo, y gracias a ustedes por esta invitación. Acabas de presentar el Miss Universo 2011, ¿en algún momento te imaginaste representar a tu país en este concurso? Sabes que hoy mismo se lo estaba comentando a Asuzena, la verdad que es una tremenda experiencia, que iba a saber que cuando llegue a los 21 años que ya llegue medio grandecita iba algún día a estar presentando el Miss Universo, en español por supuesto, pero de un evento tan importante como este y de tanta magnitud, la verdad que nunca me imagine, la verdad nunca me intereso el mundo del modelaje, y la verdad es que el crecer en Cuba te aísla de todas las cosas y eventos que hay fuera del país, ahora es diferente con la llegada del internet, pues a mejorado un poco, pero en los tiempos 22 míos no.
¿Ni siquiera estando aquí a esa edad te provoco? Sabes que no, mi mama era modelo en su juventud y ella siempre me hablaba del modelaje y a mi nunca me intereso, yo siempre me fui mas por el baile y me gradué de licenciatura en danza y me especialice en flamenco que fue a lo que me dedique siempre, nunca al modelaje, sin embargo aquí entre, pero al modelaje ya mas activo que era de comerciales, yo siempre he pensado que es muy tranquillo el modelaje de pasarela, eso no va conmigo, así que me fui por esa rama y luego me gradué de periodismo, después me fui por algo mas tranquilo, mas relajado y bueno la verdad es todas esas representantes que fuero ahora mismo a Brasil, tienen mucho mas que solo belleza superficial, son personas preparadas. Tus comienzos fueron con Don Francisco Si bueno caí ahí por casualidades de la vida, como cualquiera que llega a los Estados Unidos tratando de conseguir una estabilidad, así que lo que hacia era estudiar en el día para tratar de aprender el ingles y en la noche trabajaba y como lo que sabia hacer era bailar flamenco me puse a bailar y a uno de los lugares donde trabaje fue una productora del programa de Sábado Gigante, me vio y me propuso trabajar en el show.
¿Cuando estuviste segura de tus metas? Fíjate que yo desde muy pequeña lo que siempre tuve claro era lo que me gustaba a mi, que era la danza, el flamenco es lo que me llena a mi completamente, lo que pasa es que al llegar aquí a los Estados Unidos las compañías de flamenco esta en Nueva York que en esta ciudad y yo no me quería mudar, soy muy apegada a mi familia y yo llegue con mi madre, aquí estaba mi padre mi abuela y yo decía no voy a arriesgar y mas cuando vine de un país donde eso no se estila mucho. Yo le decía a mi mama no quiero dejarte y empecé a estudiar ingles y una cosa trajo la otra y así fue como termine, pero desde mis siete años quise estudiar flamenco nadie en mi familia lo hacia, gracias a Dios mi mama me apoyo. La pregunta del millón ¿soltera o casada? Divorciada con pareja, tengo dos hijos, Juan Daniel de 13 años y Daniela de 7.
23
Como haces para ser tan dinámica, estaba leyendo un poco de ti y me dije esta es una súper mama. Jaja, bueno casualmente estaba ahora mismo haciendo contigo la entrevista mientras los buscaba en la escuela, lo que pasa es que ellos están ya como entrenados, yo les digo mami esta haciendo una entrevista y ellos se quedan calladitos, ya saben como comportarse jajaja, pero nada todo es planificación, a pesar de que mi horario es matador, porque me levanto a las cuatro de la mañana, si por lo menos me deja hacer todas mis cosas para estar lista a las tres de la tarde para recogerlos y poder dedicarme a ellos, ayudarlos con las tareas, después llevar al futbol al varón, a la niña a la danza y ya después tu sabes todos los quehaceres regulares. A pesar de que es un horario bastante fuerte, me gusta porque me da tiempo para pasarlo con mis hijos.
Hablando un poco de tu vida sentimental, ¿estas estable y feliz? Estuve casada por once años después de divorciarme afortunadamente conseguí a alguien, el también estuvo casado, también tiene hijos, ya los dos estamos realizados y encontramos el amor el uno en el otro, yo quiero mucho a sus hijos y el a los míos.
arduo trabajo que eso lleva y si después de eso tiene el deseo de participar pues contara con todo mi apoyo.
¿cuáles fueron tus preferidas? Las mías fueron Miss Kosovo, también Miss Republica Dominicana y Miss Venezuela, aunque con ella tenia mis reservas puesto que después de haber ganado el certamen por dos años consecutivos fue bastante, aparte de que también ¿cuál fue tu experiencia con el Miss Universo han ganado muy seguido las latinas muchas laen Brasil? tinas en estos años. De hecho muchas de las enEs una experiencia única, realmente no sabes trevistas que me hicieron antes de irme les dije que se siente estar allí hasta que estas, esta fue “no quiero ser pesimista, pero no creo que gane mi primera ve estando tan involucrada con el una latina”. concurso, conociendo a las participando, yo tenia cuatro años haciendo solo el pre-show, pero Bueno y ahora cuéntanos ¿qué proyectos quieste año estuve hasta en sus ensayos, si tu me eres realizar? preguntas de Brasil, no te puedo decir nada, Ahora mismo Levante toma mucho de mi tiemyo vi Brasil del aeropuerto al hotel, y del ho- po y yo creo que allí tengo muchas cosas todavía tel al aeropuerto de ahí mas nada, entrabamos por hacer, es un programa que te permite tener al teatro a las 9 de la mañana y salía a las 9 de un abanico de posibilidades con respecto a lo la noche, el evento se transmite en conjunto que tu quieres hacer, a mi nunca me ha gustado con NBC y los libretos eran los mismos solo encasillarme , de hecho me gradué de periodque traducidos. Así que cuando practicábamos ismo y trate de hacer noticias serias y no lo soteníamos que ir a la par de los anfitriones del porte, creo que por dos días hice noticias serias show, fue un trabajo arduo pero gracias a Dios y no podía parar de reírme jajaja. todo quedo muy bien. Creo que Levántate es un programa tan variado También debo reconocer el trabajo tan duro que siempre estas cambiando, en un momento que hacen esas muchachas, todo lo que tienen puedes estar hablando con un psicólogo porque que atender, lo mucho que tienen que practicar, una madre mato a su hijo, como al día siguienel siempre estar de punta en blanco, y aunque te puedes estar hablando de sexo y al rato puestén muy cansadas siempre tienen que levan- edes estar hablando con un doctor acerca de tarse bien en alto y con una sonrisa espectacu- las cirugías estéticas y mil y un cosas que solo lar. Los espectadores del show siempre creen programas tan variados y en vivo puede ofrecer que se trata solo de un vestido bonito y un traje tanto dinamismo que es lo que a mi me gusta. de baño simpático pero es mucho mas que eso, Es por eso que considero que todavía tengo aparte que después de que esta en el show y mucho que explorar y crecer mas, pero si en un ver que no son seleccionadas, muchas de ellas futuro me gustaría tener mi propio show donde lloran, otras se desmayan ya sea por cansancio no exista ninguna limitación donde yo pueda o porque no han comido. hablar de diferentes temas, se conocen como “talk shows” Si tu hija en un futuro quisiera participar ¿qué harías? ¿te gustaría algo así como lo que esta haciendo Definitivamente la apoyaría, si le contaría todo Cristina? lo que he visto durante todo este tiempo, el Imagínate Cristina es la reina de los talk 24
shows en español y si en el futuro ese sigue siendo el esquema de los talk show pues así será, sino otro. ¿Cómo te llevas con todos tus compañeros? Súper bien los cinco trabajamos de maravilla y creo que todos lo gozamos, además de que siempre estamos en un aprendizaje y lo bueno es que tenemos una misma meta que es crecer en nuestra carrera. Para culminar esta entrevista cuéntanos ¿que es lo que mas te gusta de tu carrera? para mi las bonito es poder llegar un poco mas allá, siempre que haces una noticia poder investigar una razón mas, cuando entrevistas hacer esas preguntas que no muchos se atreven a hacer claro que siempre con mucho respeto, la única parte de mi carrera que no me gustas son definitivamente las noticias serias, ya en nuestras vidas siempre tenemos cosas fuertes que vivir y estas siempre leyendo acerca de muertes, guerras para mi no era tan agradable. Para mi en noticias no puedes ser tu mismo tienes que ser como un vinculo de comunicación entre lo que esta pasando y los espectadores.
25
HEALTH
Cambio de estación……se acerca el “Flu” José Manuel Da Silva La “Influenza” o popularmente llamado “flu” es una enfermedad respiratoria contagiosa, ocasionada por los virus de la influenza. Los síntomas mas comunes son: dolor de cabeza, cansancio, tos, garganta irritada, malestar general, fiebre y en algunos casos vomito y diarrea. (aunque esto es mas común en los niños que en los adultos) Pero hay que tener cuidado ya que estos síntomas pueden confundirse fácilmente con los del resfriado común. En caso de que los síntomas persistan mas de 2 o 3 días debe acudir al medico y obtener un diagnostico y tratamiento correspondiente. Es muy importante recibir un tratamiento apropiado ya que cada organismo reacciona diferente. En algunos casos el “flu” podría transformarse en neumonía, deshidratación, problemas del Corazón y otros trastornos crónicos como asma o diabetes. Como se contagia el flu? El flu se contagia de persona a persona a través de las vías respiratorias. Los virus viajan en el aire cada ves que alguien estornuda o tose. Ocasionalmente hay gente que se contagia al tocar algún objeto infectado, (como la manilla de la puerta, un pasamanos, un teléfono), y pasarse la mano por la boca, nariz o los ojos. Un adulto saludable podría contagiar a otros inclusive un día antes de comenzar a sentir los síntomas! Y hasta cinco personas después de enfermarse. Como prevenirlo? Es muy difícil evitar totalmente el contagio, ya que los virus que lo producen se encuentran en el ambiente, especialmente en los sitios concurridos, como lugares de trabajo, centros de estudio, tiendas y gimnasios. Sin embargo hay algunas cosas que 26
podemos hacer para prevenirnos. 1.- Lavarse las manos constantemente. Especialmente al llegar de la calle. Antes de comer y después de saludar otras personas. El virus puede vivir de 2 a 8 horas en objetos infectados, como un microondas o el teclado de un computador. 2.-Cubrirse la boca al toser o estornudar. Ya que podemos estar infectados y no sentir ningún síntoma, es la mejor manera de evitar contagiar a otros. 3.-Vacunarse. Principalmente las personas mayores y los niños. Así como las personas que están en contacto con muchas personas, como policías, enfermeras, maestros, etc. Muchos seguros cubren la vacuna del “flu” y de cualquier manera, las vacunas están disponibles en
la mayoría de las farmacias a precios médicos. Pregunte a su medico para estar seguro que es elegible, aunque por regla general no tiene contraindicación ni efectos secundarios. Como tratar el Flu? Generalmente el flu puede tratarse con medicamentos sin prescripción. Como analgésicos, antihistamínicos, expectorantes, jarabes para la tos y descongestionantes. Muy importante: Debe acudir al medico si los síntomas duran mas de tres días Y por ultimo, no podemos olvidar el remedio casero que ha venido pasando de generación en generación: Reposo y Caldo de Pollo.
As the season changes… The “Flu” approaches. “Influenza” or popularly known as the “flu” is a contagious respiratory illness caused by influenza viruses. The most common symptoms are: headache, fatigue, cough, sore throat, malaise, fever and sometimes vomiting and diarrhea. (Although this is more common in children than in adults) But be careful as these symptoms may be easily confused with the common cold. If symptoms persist for more than 2 or 3 days people should see a doctor and get a diagnosis and the appropriate treatment. It is very important to receive proper treatment because each body reacts differently. In some cases the “flu” could turn into pneumonia, dehydration, heart problems and other chronic disorders like asthma or diabetes. How does one get the flu? The flu is spread from person to person through respiratory tract. The virus travels in the air every time someone sneezes or coughs. Occasionally there are people who become infected by touching an infected object (such as door handles, a handrail, a phone, etc.), and pass his hand over his mouth, nose or eyes. A healthy adult can infect others even one day before symptoms begin. And it can infect up to five people after they are ill. How to prevent it? It is very difficult to completely avoid infections, because viruses that are being produce are in the environments, especially in crowded places, places of work,
study centers, shops and gyms. However there are some things we can do to prevent them. 1. - Wash your hands constantly, especially when you get back from being out and also, before eating and after greeting others. The virus can live from 2 to 8 hours on infected objects, such as a microwave or a computer keyboard. 2. -Cover your mouth when coughing or sneezing, since there’s a chance that we may be infected and are not experiencing any symptoms, it is the bes`t way to avoid infecting others. 3. –Get vaccinated. Mainly the elderly and children should get the vaccine and the people who are constantly dealing with others such as police officer, nurses and teachers, etc. Many insurances covers the vaccine of the “flu” and either way, vaccines are available in most pharmacies to medical prices. Ask your doctor to make sure you are eligible, but generally has no contraindications or side effects. How to Treat the Flu? Generally, the flu can be treated with prescription medications such as, analgesics, antihistamines, expectorants, cough suppressants and decongestants. Very important: You should see a doctor if symptoms last more than three days. And finally, don’t forget about the home remedies that have been passed from generation to generation: Sleep and Chicken Broth.
27
SPIRITUALISM
reiki Energia Sanadora El Reiki es una técnica curativa milenaria, mediante la imposición de manos, redescubierta a finales del siglo XIX por el Dr. Mikao Usui; budista de origen japonés. La palabra REIKI, procede de dos palabras japonesas: Reí y Ki. El significado de Reí, como se utiliza en el Reiki, se puede interpretar como lo Universal. Que esta presente en todo lugar. Es el conocimiento natural o “consciencia espiritual”. Es la sabiduría que procede de Dios o del Yo Superior. Ki es la fuerza vital. También se le conoce como fuente de vida o fuerza de la vida Universal. Es la energía no física que anima a todo ser viviente. La fuerza vital tiene un papel importante en todo lo que hacemos. Anima el cuerpo y es la energía principal de nuestras emociones, pensamientos y vida espiritual. Mientras algo esta vivo, tiene fuerza (energía) que circula por el y a su alrededor; cuando muere, la fuerza vital se marcha. Cuando hay algo que impide su flujo o debilita su energía, la persona es vulnerable a las enfermedades, físicas y mentales. Que es la Fuerza Vital? La fuerza vital fluye por el cuerpo físico a través de los puntos de energía llamados Chacras, meridianos y ñadis. Por eso estamos vivos. También fluye a nuestro alrededor en un campo de energía que conocemos como Aura.
28
reiki Energy Healing Reiki is an ancient healing technique, through When stopping this flow of energy, causes dithe imposition of hands, rediscovered in the minished function in one or more organs and late nineteenth century by Dr. Mikao Usui, a tissues of our body. Japanese Buddhist. Based on the principle that the feelings and The word Reiki comes from two Japanese thoughts are energy, when we accept, conwords: Rei and Ki. sciously or unconsciously, negative thoughts or The meaning of laughter, as used in Reiki, can feelings within ourselves or other people such be interpreted as Universal. That is present ev- as, (trauma, resentment, anger, hatred, envy). erywhere. Knowledge is the natural or “spiri- They cause a disruption of vital energy flow, tual consciousness�. It is the wisdom that comes thereby reducing the normal performance and from God or the Higher Self. functions of organs and cells of the physical body, causing disease and illness. Ki is the life force. Also known as a source of life or universal life force. It is the nonphysical How does the Reiki heal? energy that animates all living things. Reiki heals by flowing through affected parts of the energy field, transforming it into posiLife force plays an important role in everything tive energy. Increases the vibrational level of we do. Animates the body and is the main ener- the magnetic fields both inside and outside the gy of our emotions, thoughts and spiritual life. physical body where the negative thoughts and feelings, releasing the accumulated negative enAs long as something is alive, has the force (en- ergy and make it go away. ergy) flowing through the and around, when it dies, the life force departs. When there is some- It clarifies, strengthens and heals thing that prevents or weakens its energy flow, the energy pathways, thus leading the person is vulnerable to disease, physical the life force to flow in a healthy and mental. and natural. What is the life force? The life force flows through the physical body through the energy points called chakras, meridians and nadis. That is why we are alive.
What can be cured with reiki? It is important to note that Reiki does NOT diagnose It also flows around us in an energy field known illness. Or substias Aura. tute any medical treatThe vital force is responsible for our feelings ment, and thoughts. Nourishes the organs and body cells, keeping them in their vital functions.
29
anxiety and stress, causing, therefore, optimism. Historically, it has been used to cure almost all known diseases, including multiple sclerosis, heart problems, and cancer and even reduce the collateral damage of HIV.
whether conventional or alternative. In the case of serious illness, we recommend the assistance of a health professional. It is a Japanese relaxation technique that promotes spiritual healing. It has the physical body to receive and assimilate more effectively with medical treatment when needed.
Similarly, muscle aches, depression, migraines, digestive problems like constipation, skin diseases, allergies, colds, burns, arthritis, fatigue, memory loss, insomnia, impotence, lack of confidence and low self-esteem
Reiki will improve the results of all medical treatments, reducing side effects, pain, healing time,
Que se puede curar con reiki? Es importante aclarar que el reiki NO DIAGNOSTICA ENFERMEDADES. Ni sustituye ningún tratamiento medico, bien sea convencional o alternativo. Si se trata de enfermedades graves, se Cuando se interrumpe este flujo de energía, pro- recomienda la asistencia de un profesional de la voca una función disminuida en uno o varios ór- salud. ganos y tejidos de nuestro cuerpo. Es una técnica de relajación japonesa que propiPartiendo del principio de que los sentimientos cia la sanación espiritual. Dispone al cuerpo físiy pensamientos son energías, cuando aceptamos co a recibir y asimilar con mayor efectividad los consciente o inconscientemente, pensamientos o tratamientos médicos, cuando sean necesarios. sentimientos negativos sobre nosotros mismos o sobre otras personas (traumas, rencores, rabias, El reiki mejorara los resultados de todos los trataodios, envidias), estos causan una ruptura del mientos médicos, reduciendo efectos secundariflujo de energía vital, disminuyendo así las fun- os, dolor, tiempo de curación, ansiedad y estrés, ciones y el normal desempeño de órganos y cé- provocando, en consecuencia, optimismo. lulas del cuerpo físico, provocando malestares y Históricamente, se ha venido utilizando para enfermedades. curar casi todas las enfermedades conocidas, inComo cura el Reiki? cluyendo la esclerosis múltiple, problemas coroEl Reiki cura al fluir por las partes afectadas del narios, cáncer e inclusive atenuar los daños cocampo de energía, transformándola en energía laterales del VIH. positiva. Aumenta el nivel vibratorio de los campos magnéticos, tanto dentro como fuera del cu- Así mismo, dolores musculares, depresión, erpo físico, donde se encuentran los pensamien- migrañas, problemas digestivos como el estos y sentimientos negativos, liberando la energía treñimiento, enfermedades de la piel, alergias, negativa acumulada y haciendo que desaparezca. gripes, quemaduras, artritis, fatiga, perdida de la memoria, insomnio, impotencia, falta de confiAclara, refuerza y cura los caminos de la energía, anza y baja autoestima. propiciando así que la fuerza vital fluya de manera sana y natural. La fuerza vital es responsable de nuestros sentimientos y pensamientos. Alimenta los órganos y las células del cuerpo, manteniéndolos en sus funciones vitales.
30
7307 Broadway Ave. North Bergen, NJ 07047 Tel. (201) 854-6003
ENTERTAINTMENT
Santaye Via telefonica hablamos con la cantautora Santaye, nuevo valor del genero de la bachata, quien actualmente se encuentra promocionando su ultimo sencillo “Lo que por ti yo siento” de su propia autoria.
Via telephone with the singer Santaye, the new face of the genre of bachata, who is currently promoting her latest single “Lo que por ti yo siento” which means what I feel for you, written by her.
Donde te encuentras ahora? Estoy en la Florida, y esta lloviendo como tu no te imaginas , voy rumbo a un ensayo Siempre has vivido en la Florida? Siempre. Aunque viajo bastante, vivo aqui en Fl. De que parte? Que no se te siente acento? Lo que pasa es que tengo rato viviendo aca. 13 anos. Yo tomo clases de diccion. Por que cuando estas en esta carrera es importante poder hablar con todas las personas. Pero cuando yo estoy con mi gente a mi me sale el acento dominicano. Yo me crie en mi pais. Yo estudie en mi pais. Me hice bachiller aya. Pero yo he hecho estudios de acento. En caso de que en el futuro me inviten a trabajar en una radio, o grabar un commercial, o un capitulo de una pelicula o una novela. Pues ya no tengo acento. Como fueron tus comienzos? Esa es una pregunta que siempre te hacen y que es
32
Where are you now? I’m in Florida, and it’s raining like you can’t imagine, and I’m heading for a rehearsal. You’ve always lived in Florida? Always, although I travel a lot, but is where I live. From what part of the country are from? I don’t recognize your accent. The thing is that I’ve been living here for 13 years. I take elocution lessons because; in this career it is important that I talk to everyone. But when I’m with my people you can notice my Dominican accent. I grew in my country. I went to school in my country and I became a nurse, but I’ve studied accents. If in the near future they invite me to work on the radio or record a commercial or an episode of a movie or a soap opera. Well, then I wont have an accent. How did you get started?
That’s a question they always ask you and is always nice to answer. In my country one goes through hardships. I pursued a lot my art. Participated in various festivals. Then I came to America to study music and started to learn how to play the guitar, I have four years learning how to play. I began composing songs. I composed all my songs. Two years ago I started to work on my album. At first launch a topic to see the acceptance. The responses of the people were very cool. Then they proposed for me to sing bachata and I agreed. It fits me real good and I like it. One of my favorite bands is Aventura. Even I have a guitar that belonged to Aventura in its infancy. And why did they propose bachata? What genera did you sing before? I am very romantic and I write like that. Originally I was doing a combinations of country with pop, remember when it was in style, that in the middle of a song you would blend it with another genera. I loved that. But it is not what I like is what the public will accept. And how do you prepare yourself now that you have a song on the radio? Well, logically I study singing. I also take ballet classes and am studying dancing with a choreographer of Univision. It is very important for the artist to be prepared ohhh and I want to learn how to drive a yacht ... (Laughs) Who believed in you in the beginning? My fans. I went to Argentina, with the song and the video for “Indomitable.” The video for the song “Indomitable” was good, a very good production. Yes, really well. But notice that after I did that, there has been a lot of controversy, because they do not understand the video. It is the story of an Indian who wins the European continent. It is the story backwards. And people did not understand. They should make simpler stories. That’s why the song Corazones is a very simple story. And the same people were who gave me the momentum. Since this industry is very difficult. The same people give me the impulse. I am a Christian and the Lord has blessed me and encourages me too. Do you sing for your church? Yes sir. I am part of this church and all of the songs are Christian. Although the song “lo que porti siento” can he played in secular stations.
muy lindo contestarla. Alla en mi pais, tu sabes, uno lucha. Yo perseguia bastante ,mi arte. Participe en varios festivales.Luego vine a estados unidos y Comense a estudiar musica, a estudiar guitarra. Tengo cuatro anos estudiando guitarra. Y comenze a componer canciones. Todas mis canciones son compuestas por mi. Hace dos anos commence a trabajar en mi album. Al principio lance un tema, para ver la aceptacion. La respuesta de la gente fue muy chevere. Entonces me propucieron cantar bachata. Y yo acepte. Me queda super bien, me gusta. Uno de mis grupos preferidos es Aventura. Incluso tengo una guitarra que pertenecio a Aventura en sus inicios. Y por que te propucieron la bachata? Que genero cantabas tu? Yo soy muy romantica. Yo escribo asi. Originalmente yo hacia combinaciones, de ranchera con pop, te acuerdas cuando se puso de moda en medio de una cancion mesclarle otro genero. A mi me encanta eso. Pero no es lo que a mi me guste, es lo que el publico acepte. como te preparas ahora que ya tienes un tema sonando en la radio? Bueno, yo estudio canto logicamente. Tambien tomo clases de ballet y estoy estudiando baile con una coreografa de Univision. Es muy importante para el artista prepararce…..haaaa y quiero aprender a manejar un yate…jajajajaja Quien creyo en ti en el principio? Bueno la misma gente. Fui a Argentina, con el tema y el video de “Indomable”. El video de indomable esta muy bien hecho. Una muy Buena produccion. Si muy Buena. Pero fijate que despues que lo hice, ha habido mucha polemica, por que no entienden el video. Es la historia de una india que conquista el continente europeo. Es la historia contada al revez. Y la gente no lo entendio. Hay que hacer historias mas simples. Por eso el video del tema Corazon es una historia muy simple. Y la misma
33
You are on the same wave as Juan Luis Guerra? Yeah, that’s my style. My songs are on Christian stations. And they’re Christian, But you can play them on secular radios. And the public is afraid that predispose some to learn that you are Christian? No look, we as human are here for a reason. Which it is called love. And my songs will focus on that. There is no bigotry in my songs or religious songs. The one, who listens to it, adapts it, as they want. Now, my message is clear. It is a message of love, As a Christian how do you do it in this medium. For example, in the first video clip you came out real sexy. Isn’t it Controversial? Honestly yes, in that moment when I did the video in 2009, although I wrote the story, the image wasn’t by me. And I started to wonder, why? If I I’m the songwriter. If the guitar can just accompany me and I know what the public needs. Why projects with an image like that? Is it maybe because sex sells? And you project a sexy image. Yes. And I can tell you there must be something innate in me. Not that I propose it. Sometimes in the rehearsals, people I work with tell me that even without moving, I have a sexy image. Or when I take a picture. But that’s definitely something I’ll have to fight and pull down a little. And you’re right. I am interested that the Christian people believe in me. But that is my testimony. The testimony of a girl who had been doing her career badly influenced. I realized that that wasn’t the most important thing. You want people to know you for your songs and for your work. Generally bachata singers launch their products in their homeland and then come to the United States. You have made it backwards. How are you doing in the Dominican Republic? Note that the song “lo que yo siento” is now playing in my country. Even I have to record a greeting for 26 stations. In fact, people on the radio have asked my promoter if I have asked people to call for the song. Imagine ... I have nothing to do with that. Lots of people called me to tell me that they hear it frequently. It is at number 28 on the Billboard’s
gente fue la que me dio ese impulso. Ya que esta industria esta muy dificil. Entonces la misma gente es la que me impulsa. Y yo soy una persona Cristiana. El senor me ha bendecido y me impulsa tambien. tu cantas para tu iglesia? Si senor. Yo estoy congregada en una iglesia y tengo canciones completamente cristianas. Aunque el tema “lo que por ti yo siento” se puede tocar en emisoras seculares. Estas en la misma onda de Juan Luis Guerra? Si, ese es mi estilo. Mis canciones estan en emisoras cristianas. Son cristianas. Pero se pueden tocar en radio seculares. No temes que el publico se predisponga un poco al saber que eres Cristiana? No fijate, Nosotros los seres humanos estamos aca por una razon. Que se llama amor. Y mis canciones se focalizan en eso. No hay fanatismo dentro de mis canciones ni temas religiosos. El que lo escuhe lo adapta como quiera. Ahora, mi mensaje, esta claro. Es un mensaje de amor como hace una Cristiana para estar en este medio. Por ejemplo en el primer video clip sales bien sexi. No sera controvercial? Si fijate, en ese momento cuando yo hice ese video, en el 2009, aunque yo escribi la historia, la imagen no lo decido yo. Y me puse a pensar, Por que? Si yo soy compositora. Si yo puedo acompanarme con la guitarra.Yo se lo que el publico necesita. Por que proyectar una imagen asi? Tal vez por que lo sexi vende? Y tu proyectas una imagen sexi. Si. Y te puedo decir que debe ser algo innato en mi. No es que yo me lo proponga. A veces en los ensayos las personas que trabajan conmigo me dicen que aun sin moverme, tengo una imagen sexi. O al tomarme una foto. Pero definitivamente eso es algo con lo que tendre que luchar y bajarle un poco. Y tu tienes razon. A mi me interesa que el pueblo cristiano me crea. Pero ese es mi testimonio. El testimonio de una muchacha que venia haciendo su carrera mal influenciada. Me di cuenta que eso no era lo mas importante. Si no que el publico te conozca por tus canciones, por tu trabajo.
34
tropical, in just three weeks. And it is going super well. Are you afraid of this career? (Laughing)... No I’m not afraid of anything, not at all. Although, I can say that I’m scared they would want to change my ideas and my thoughts. I like people to share my ideas and that we can work together. That worries me. I always want to have a team where I can trust them and they can trust me as well. What are your plans? Launch the new album. I’m going to Philadelphia and New York soon. And I’ll go to my country as well. And how about your love life? (Laughing)... I’m happily married with everything around me ... But you didn’t let me finish to say anything ... (Laughing) Well I’ll tell you I’m not alone ... I’m married to my career.
35
35
Por regla general los cantantes de bachata lanzan sus producciones en su tierra natal y luego vienen a los estados unidos. Tu has hecho al revez. Como te esta llendo en Republica Dominicana? Pues fijate que el tema “lo que por ti yo siento” esta sonando ya en mi pais. Inclusive tengo que grabar un saludo para 26 emisoras. De hecho, La gente de la radio le ha preguntado a mi promotor si ha puesto gente a llamar a pedir el tema. Figurate…yo no tengo nada de eso. Muchisima gente me ha llamado a decirme que lo escuhan con frecuencia. Y esta en el numero 28 en el Billboard tropical. En solo tres semanas. Y va super bien. Que le tienes miedo en esta carrera? Jajajajaj..no a mi no me da miedo nada. No para nada. Aunque bueno te puedo decir que le temo a que quieran cambiar mis ideas. Mis pensamientos. Me gusta que la gente comparta mis ideas y que podamos trabajar. Eso me preocupa. Quiero tener siempre un equipo de trabajo en el que yo pueda confiar y que puedan ellos confiar en mi. Que planes tienes? Sacar el Nuevo album. Voy a Philadelphia y a New York muy pronto. Y voy a ir a mi pais. Y como es tu vida sentimental? Jajajajaj…yo estoy felizmente casada con todo lo que me rodea… Pero no me terminaste de decir nada……. Jajajajajajaj Bueno te digo que no estoy sola…estoy casada con mi carrera.
Day Care Center Infants, Toddlers, Pre-School, After School, Food Program & Summer Camp
201-203 69th St. Guttenberg, NJ 07047 (201) 869-4119
Fun activities like carving jack-o-lanterns make great alternatives to traditional
Jack-o-lanterns and costumed kids are among the many things people instantly associate with Halloween. So is the tradition of trick-ortreating, where kids go door-to-door asking for treats that may make dentists cringe. 37
VARIETY
While trick-or-treating is something most kids love, for parents the safety concerns can be overwhelming. Kids innocently knocking on strangers’ doors and asking for candy is not necessarily the safest way a child can spend an autumn afternoon. But parents concerned about their children trick-or-treating can embrace several fun alternatives to trick-or-treating that still embody the spirit of Halloween.
Host a haunted house
A haunted house for kids and their friends allows children to dress up in their favorite costumes and enjoy their favorite treats while being scared witless. Parents can join in the fun by dressing up in their own costumes. At the end of the night, award the child who had the best costume, and be sure to send each child home with a package of goodies.
38
Make your own Halloween treats Invite kids into the kitchen to create their own Halloween treats. Make sure chocolate is a key ingredient and invite kids’ friends over for a tasting or even to join in the fun of cooking. Set the tone for the event a week or so before Halloween by hosting a jack-o-lantern carving that encourages kids to carve their own unique designs in their very own pumpkins.
Go the retail route
Recognizing the safety concerns associated with traditional trick-or-treating, many of today’s community centers and malls open their doors to costumed kids on Halloween, providing treats in much the same way kids would get them if they trick-or-treated the old-fashioned way. Once kids complete their jaunts through the mall, they’re likely to head home with a bag filled with goodies and maybe even some coupons or gift certificates to their favorite stores.
Camp out Another safe and fun alternative to trick-or-treating is to host a campout under the full moon of Halloween. Kids can invite their friends over for some backyard camping, while Mom and Dad make s’mores and share spooky stories. Decorate the yard with fake tombstones and other Halloween-themed decorative items, and make sure each kids goes home the following day with his or her own bag of treats. Though traditional trick-or-treating gets all the glory, there are several alternatives that are just as fun and much more safe.
39
FITNESS
I sat down with gym owner Albert Gonzales and also the author of the FITKIT plan for self- Improvement through Health and Fitness and got talking about his goals, accomplishments and how can people improve their health by simply applying this plan he has develop and still developing.
40
How long you’ve been a personal trainer for? Since 1988 and next year is going to be 23 years.
apps on their phone and don’t want to read but I made them interactive where I break them down. Self-awareness, physical self-awareness, cardio as a tool for health, sports and body, weight training as a tool for health, sports and body and nutrient as a tool for health sport and body. The most important is individual commitment and desire and when I talk about individual commitment is not the commitment between you and your trainer and nutritionist but your own personal commitment and how do I tap into desire. Everybody says to me, Al how do I get motivated and I tell them what you want, what you need. I put your need so upfront so we can talk about them.
Can you talk to me about the Fit Kit? Yea, the fit kit is a serious of 5 books that deals with particular domains to help with health, sports and body and my goal to teach you how to become your own personal trainer and nutritionist and self motivator which are 3 gigantic thing people need. If I can do that, I can help liberate people and give them the control and not need to spend money on all this shopping and homework assignment can be simplified. What made you come up with it and how long did it take you to put everything together? Is been a lifetime to come up with it, but about seventeen years ago I felt brave enough to bring things out and 3 to 5 years in development is hard to say because I’m still developing it and still working on it. I’ve hired arch psychologists to help me with the psychology part, which is important and is always missing.
Do you have a big cliental? I have about 17,000 members since 1992 in my gym and personal training about 7,000 personal on one on one. Currently a year we sign about 1,500 to 2,000 people a year but everyone that comes through my door I service them. I’ am the owner but I’ am the trainer, the motivator, and everything. Why, because I could put anybody to do the work when someone’s inspired that is so important to take him or her there and help him or her.
What are your longterm goals? My long-term goals is to have a national level product that people can use and is economical, and can almost be like a first aid kit but for fat, cosmetic need, for help, sport, but is something where is educational but is a reference something you can refer to.
Is there anywhere where people can check this out, a website? Yes, it’s WWW.GOFITKIT.COM, I got a FITKIT fan page and I have a Facebook page as well. The cool thing is that I have 30 pages free E-book in color illustrated that people can download it and sample
What does it offer? It offers 5 books that are workbooks that are easy to follow, on this day of age people want
41
it and start doing something. The reality of doing something to people, unfortunately people don’t want to read today and what I do today fixing it, in the process of someone getting fixed you can go back and treat it like a bible and read what you need to do.
For health there’s needs of gravity things that never change 12 hours of eating and 12 hours fasting. The human body burns 500 calories. If I give you a credit card with 500 dollars every three hours and if you don’t use it you lose it and if you go over your spending limit they take away your card to stay on your spending limit Are you expanding out of New Jersey? and that is how you manage the body. Learn to Yes, actually I’ve already sold a lot in England eat with your surroundings and not fancy little and the book is all over the country. I have an meals, don’t starve or malnourish. Strategy beemail capturing system where the free E-book gins at home. is national and if they like it they purchase it. I write on Facebook and twitter and I answer people and give them the support, so far I’ve done that all myself but is going to get to the point that I’m going to need a staff. For the official question, how affordable is it because, the economy is very tight right now with people only concentrating in bills instead of their body. Is forty-nine dollars for the complete system and complete workout system and get very specific. The science is behind it. If one follows the FITKIT regimen, in how long will you see results? Without a doubt, this is real science a pound of fat a week and pound of water, 12 weeks is 24 pounds that maybe guarantee, more important is self liposuction and now and days people pay for liposuctions but how about performing one yourself based on sweat and tears with cardio and nutrient. Not starving yourself but eating enough to protect your body in the fat loss process. Where do you think people fail when I come to health, our main problem? Our main problem is the reality, is easy to block it out, it’s like the temptation of the devil and the angel, it’s easy to do that, than get in touch with reality. Can you give me some quick health tips?
42
43
Chile
TURISMO
Los Moái en Isla de Pascua
Aunque Chile es un país ubicado en America del sur, se considera un país tricontinental, poseyendo territorios en tres continentes. En este sentido el territorio se divide en Chile continental, Chile insular y Territorio Chileno Antártico. Chile es un país atractivo de visitar en cualquier época del año, debido a su vasta y variada extensión geográfica. La zona norte del país es calurosa y seca durante todo el año. Aunque hay que estar preparado para las frías noches en la zona del Desierto de Atacama. La Zona Sur las visitas región de Los Lagos es conveniente realizarlas durante los meses de verano aunque la posibilidad de lluvia está siempre presente en estas regiones del país. La Zona Austral los atractivos más representativos son Las Torres del Paine y la Laguna San Rafael debido a su imponente belleza. Es ideal para los amantes del esquí visitar Chile en época invernal (Junio a Agosto). La famosa Isla de Pascua es menos calurosa, más
Even though Chile is located in South America, it is considered to be a tri continental country, possessing 3 different continental territories. By means, Chile is divided into, Chile continental, Islands and Antarctic. Chile is a country that can be visited at any season of the year, depending of your interest and the different interest of its geographic. The northern part of the country is hot and dry through out the year. But you have to be ready for the cold nights in the areas of Atacama Desert. The southern part is very convenient to visit the regions of Los Lagos during the summer, which there’s a possibility of rain to be expected on this part. Further south is located the attractions of Las Torres del Paina and San Rafael lagoon, which is highly represented for imposing its beauty. It is ideal for ski lovers to visit Chile during the wintertime that is in the months from June to August. The famous Easter Island is less hot. It is cheaper and less crowded in the winter and spring than in
44
barata y menos concurrida en los meses de invierno y primavera que en verano. Esta isla, más conocida por su misterioso conjunto de esculturas de roca volcánica (moai) esculpidas hace 1500 años, esta ubicada en el Pacífico Sur, a más de 3218 kilómetros de la costa chilena. Prácticamente, la mitad de la isla corresponde al Parque Nacional Patrimonio de la Humanidad de Rapa Nui, así denominado por los polinesios que allí se asentaron por primera vez. El cráter volcánico de Rano Raraku y el pueblecito cultural de Orango, con su imponente mirador, son de visita obligada. Chile nocturnal La vida nocturna en Chile comienza en los pubs de cada ciudad. Si bien la mayor concurrencia a los pubs y bares es durante la temporada de verano, durante el resto del año en temporada media y baja también son alternativa para divertirse. Los sitios para bailar, son en Chile, los protagonistas de la noche, especialmente en la temporada estival. Las discotecas son visitadas por turistas de distintos países, para entretenerse durante sus vacaciones. En Chile se cuenta con casinos del más alto nivel, donde los apostadores tienes acceso a juegos como la Ruleta, Dados, Bingo y Juegos de Naipes como Punto y Banca, entre otros. Además está a su disponibilidad un Gran Salón de Máquinas Tragamonedas. Para quienes conocen el atractivo del juego y deseen practicarlo en Chile, deben saber que las Salas de Juegos están abierta en todas las épocas del año y en un extenso horario para recibir a los jugadores.
the summer. This island it is best known for its mystery series of volcanic (Moai) rock sculptures that are over 1,500 years old. It is located in the southern pacific at more than 3,218km off the Chilean coast. Practically, half of the island corresponds to the National Park world heritage of Rapa Nui, named after the Polynesians who were settled first. The volcanic crater of Rano Raraku and village Orango culture, with its imposing viewpoint it is a must to visit. Chile nocturnal The nightlife in Chile began in the pubs in each city. While the increasing of people going to pubs and bars are during the summer season for the rest of the year and in the low season is also an alternative for fun. The places to go dance are in Chile, are the stars of the night, especially in the summer. Tourists visit the clubs from different countries to entertain themselves during their holidays. In Chile, have the highestlevel casinos, where gamblers have access to games such as Roulette, Craps, Bingo and card games like Baccarat, among others. In addition to its availability is a Great Hall of Slot Machines. For those who know the appeal of the game and want to practice in Chile, should know that the game rooms are open in all seasons and an extensive schedule to welcome the players. Chile has an extensive road network, whose spine is Route 5 or Pan
Chile posee una extensa red vial, cuya columna vertebral es la Ruta 5 o panamericana que recorre a Chile desde Arica hasta la Isla de Chiloé, pasando por las principales ciudades. El medio de movilización mas económico es el trasporte publico, el cual es muy útil para llegar a diferentes puntos del interior del país. La moneda Chilena es el Peso. Se pueden encontrar billetes de $20.000, $10.000, $5.000, $2.000, $1.000 y $500. La manera más simple de obtener dinero en efectivo es usando los cajeros automáticos los cuales operan bajo el nombre de “Redbank”. En estos cajeros se pueden utilizar las tarjetas Cirrus, Visa y Mastercard, además permiten transacciones de hasta US$ 250. Sin embargo se encuentran principalmente disponibles en las grandes ciudades. Gastronomía Uno de los platillos mas conocido, es la Empanada Chilena. La gastronomía de Chile es producto de la combinación de la tradición indígena a lo largo de ese país, junto al aporte colonial español,
Chi that runs Chile from Arica to Chiloe Island, passing through major cities. The means of mobilization is cheaper public transport, which is very useful to reach different parts of the country.
The Chilean currency is the peso. You can find notes of $ 20,000, $ 10,000, $ 5,000, $ 2,000, $ 1,000 and $ 500. The simplest way to get cash is to use ATMs that operate under the name “Redbank”. These ATM cards can be used Cirrus, Visa and MasterCard transactions also allow up to $ 250. But are mainly available in major cities.
C
Gastronomy
One of the best-known dishes is the Empanada Chilena. Chile’s cuisine is a product of the combination of indigenous tradition over there, next to the Spanish colonial contribution, combining food, customs and culinary habits. It has been under European cuisines contributions by immigrants, such as German and Italian, but in
Viña del Mar
46
ile
Chile
the twentieth century it was an important and strong influence of the renowned French cuisine. These elements make up what is now known as Chilean Creole cuisine, which features a varied taste and color and the taste of Guaso Caldillo of Conger, Pan Chancho Nogada stone and others. It is impossible to talk about Chile without mentioning their wines. Since the culture has an extensive vinicola. Chilean wines are recognized worldwide for its quality. As I mentioned the Chilean Pisco is an alcholic beverage family of brandy, one of a variety of grape brandy. That only occurs in the regions of Atacama and Coquimbo. Chile has the most popular festival of Latin America. The Festival of Viña del Mar held at the Quinta Vergara during the month of February 1960. Where artists meet most prominent Spanish-speaking. Viña del Mar is a Chilean town and commune belonging to the province and the V Region of Valparaiso and located in the Central Coast, near the mouth of the Marga Marga at the Pacific Ocean. Referred to as The Garden City for its many green areas, and excellent hospitality, cuisine and beautiful beaches, tourism is the largest city of Chile.
combinando sus alimentos, costumbres y hábitos gastronómicos. Ha tenido aportes menores de cocinas europeas por parte de inmigrantes, como la alemana e italiana, pero en el siglo XX tuvo una importante y marcada influencia de la reconocida cocina francesa. Estos elementos conforman lo que se conoce actualmente como la cocina criolla chilena, la cual destaca por su variado sabor y color. El Arrollado Guaso, Caldillo de Congrio, Cazuela Nogada y Chancho en piedra entre otros. Es imposible hablar de Chile sin mencionar sus vinos. Ya que cuenta con una amplia cultura vinícola. Los vinos chilenos son reconocidos a nivel mundial por su calidad. Así mismo cabe mencionar el Pisco Chileno. Bebida alcohólica de la familia de los brandy, perteneciente a una variedad de aguardiente de uvas. Que sólo se produce en las regiones de Atacama y Coquimbo. Chile cuenta con el festival mas popular de América latina. El festival de Vina del Mar, realizado en la Quinta Vergara durante el mes de febrero, desde 1960. Donde se reúnen los artistas mas destacados de habla hispana. Viña del Mar es una ciudad y una comuna chilena perteneciente a la provincia y a la V Región de Valparaíso. Se encuentra en el Litoral central, junto a la desembocadura del Marga Marga al océano Pacífico. Denominada como La Ciudad Jardín por sus innumerables áreas verdes, y por su excelente hotelería, gastronomía y hermosos balnearios, es la ciudad más turística de Chile.
47
COCKTAIL OF THE MONTH
PUMPKIN MARTINI
Preparation
Ingridients 1/2 oz Sylk Cream Liqueur 2 oz vanilla vodka 1/2 oz pumpkin liqueur or pumpkin spice syrup 1 tsp whipped cream cinnamon stick for garnish
Pour the Sylk Liqueur and vodka into a tshaker filled with ice. Shake well. Add the pumpkin liqueur or syrup. Shake again. Strain into a chilled cocktail glass. Top with a teaspoon of whipped cream. Garnish with a cinnamon stick.
48
E DW I N MOREANO Cirugia plastica laser
Liposuccion/lipoescultura Aumento y levantamiento de senos Cirugia plastica de abdomen Levantamiento de gluteos Cirugía nasal (rinoplastía) Cirugía láser Cirugía endoscópica facial Levantamiento de cejas, cara y cuello Cirugía de párpados Cirugía de orejas Tratamiento con colágeno/botox Peeling químico, dermabración Correción de cicatrices Eliminación de lunares y manchas
37-55 91 St. Queens, NY 11372 Tel. (718) 478 2852 www.cirugiayarte.com