AFO49 Catalogue

Page 1

49TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF SCIENCE DOCUMENTARY FILMS

ACADEMIA FILM OLOMOUC



49TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF SCIENCE DOCUMENTARY FILMS


4


OBSAH POCTA TRIBUTE MEZINÁRODNÍ SOUTĚŽ INTERNATIONAL COMPETITION ČESKÁ SOUTĚŽ CZECH COMPETITION SOUTĚŽ KRÁTKÝCH FILMŮ SHORT FILM COMPETITION STUDIO STUDIO Kosmos Cosmos Paměť Memory Insomnie Insomnia Alan Turing Podoby lásky The Likes of Love Domácí mazlíčci Pets Ženy a věda Women and Science Trendy (a) žánry Trends (and) Genres Výročí: Cesta k apokalypse Anniversary: The Road to Apocalypse Pocta: Lawrence M. Krauss Tribute: Lawrence M. Krauss Fenomén: Webizody Phenomenon: Webisodes Zvláštní uvedení Special Screening INDUSTRY 4SCIENCE INDUSTRY 4SCIENCE DOPROVODNÝ PROGRAM ACCOMPANYING PROGRAMME AFO Event Science Café Hudební program Music Programme Doprovodný program Accompanying Programme Rejstřík Index

40 44 64 80 96 98 110 116 122 128 131 135 136 141 144 145 153 160 174 176 178 184 190 206


KATALOG CATALOGUE 49. MEZINÁRODNÍ FESTIVAL POPULÁRNĚ-VĚDECKÝCH FILMŮ ACADEMIA FILM OLOMOUC 49TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF SCIENCE DOCUMENTARY FILMS ACADEMIA FILM OLOMOUC EDITORKA Eva Chlumská VÝKONNÝ REDAKTOR Jiří Špička ODPOVĚDNÁ REDAKTORKA Jana Kreiselová KOREKTURY Iva Urbanová AUTOŘI TEXTŮ Robert Alexander, Adriana Belešová, John Boswell, Martina Bubíková, Michaela Buchtová, Matěj Dostálek, Jiří Dušek, Klára Feikusová, Ivana Formanová, Petra Fujdlová, Pavel Gabzdyl, Martin Hart, Zdeněk Holý, Aneta Horáková, Alexandra Hroncová, Jiří Chýla, Jana Jedličková, Petr Jan Juračka, Pavel Karas, Ondřej Kazík, Gunther Kletetschka, Nela Klajbanová, Adam Kotaška, Annette Kuhn, Petr Kulhánek, Filip Lucinkiewicz, Klára Měsíčková, Ester Nagyová, Tereza Osmančíková, Sonya Pemberton, Jan Pešek, Jakub Ráliš, Hana Rezková, Dáša Sephton, Jiří Slavík, Jakub Staníček, Aleš Stuchlý, Martina Šantavá, Tereza Šemberová, Michal Škamla, Tereza Vandrovcová, Lukáš Vlček PŘEKLAD DO ANGLICKÉHO JAZYKA Petra Alexová, Barbora Greplová, Gabriela Kadlecová, Vojtěch Kudela, Kateřina Skýbová, Tomáš Říčar, Vendula Vlčková Korektura anglických překladů: David Malcolm Richardson DESIGN Martin Groch / ReDesign SAZBA Jiří Fogl TISK Final Exit – tisková produkce Náklad: 500 ks 1. vydání VYDAVATEL Univerzita Palackého v Olomouci, Křížkovského 8, 771 47 Olomouc IČO: 61989592 Univerzita Palackého byla zřízena zákonem o Vysokých školách č. 111/1998sb.

6

Olomouc 2014 ISBN 978-80-244-4049-1


ŠTÁB AFO 2014 STAFF AFO 2014

PROGRAM PROGRAMME

PREZIDENT FESTIVALU FESTIVAL PRESIDENT Jaroslav Miller, rektor UP

PROGRAMOVÁ RADA PROGRAMME BOARD Petr Bilík, Jana Jedličková, Veronika Klusáková, Jakub Korda, Jakub Ráliš

ŘEDITEL FESTIVALU FESTIVAL DIRECTOR Jakub Korda

HLAVNÍ DRAMATURGYNĚ PROGRAMME DIRECTOR Jana Jedličková PROGRAM PROGRAMME Petr Bilík, Martin Fafejta, Petra Fujdlová, Zdeněk Holý, Jana Jedličková, Veronika Klusáková, Jakub Ráliš, Jiří Slavík ASISTENTKY PROGRAMU PROGRAMME ASSISTANTS Lucie Barbapostolosová, Ivana Formanová, Tereza Ritterová

MÉDIA A KOMUNIKACE MEDIA AND COMMUNICATIONS

PROPAGAČNÍ TÝM PROMOTION TEAM Tomáš Arnold, Veronika Černíčková, Anna Hrubá, Václav Kovář, Martina Valentová, Vladimír Waas

VEDOUCÍ KOMUNIKACE HEAD OF COMMUNICATION Matěj Dostálek

KOORDINÁTOR AV ZÁZNAMŮ AV RECORDS COORDINATOR Marek Čermák

FUNDRAISING A PARTNEŘI FUNDRAISING AND PARTNERS Radka Hášová

FESTIVALOVÁ ZNĚLKA FESTIVAL SPOT Pointfilm

ASISTENT PR PR ASSISTANT Ondřej Čížek

MODERÁTOR SLAVNOSTNÍHO UDÍLENÍ CEN AWARD CEREMONY MODERATOR Tomáš Hanák

ASISTENTI PRESS CENTRA PRESS CENTRE ASSISTANTS Jiří Hůlek, Dominika Konečná

SHIPPING FILMŮ SHIPPING Lucie Klevarová

ASISTENTKY MÉDIÍ MEDIA ASSISTANTS Martin Bubíková, Klára Měsíčková, Nikol Šustrová

HUDEBNÍ DRAMATURGIE MUSIC PROGRAMME Ester Nagyová

WEBMASTER WEB PROGRAMMING Martin Wagner

KOORDINACE ÚVODŮ A BESED DISCUSSIONS COORDINATORS Veronika Briatková, Helena Fikerová, Eva Zavřelová

WEB EDITOR WEBSITE EDITOR Jiří Slavík

DOPROVODNÝ PROGRAM ACCOMPANYING PROGRAMME Tomáš Doseděl, Marcela Macháčková, Filip Neřold, Nela Klajbanová, Lucie Ženčíková

FOTOGRAFOVÉ FESTIVALU FESTIVAL PHOTOGRAPHERS Tereza Darmovzalová, Michal Hančovský, Jan Hromádko, Gabriela Knýblová, Michal Ševčík KOORDINÁTORKA PROPAGACE PROMOTION COORDINATOR Zdeňka Parobková

7

GRAFICKÁ KONCEPCE GRAPHIC DESIGN Studio ReDesign

AUTOR FESTIVALOVÉ CENY FESTIVAL AWARD DESIGN Martin Hlubuček


KATALOG CATALOGUE EDITOR KATALOGU CATALOGUE EDITOR Eva Chlumská KOREKCE KATALOGU CATALOGUE PROOFREADING Iva Urbanová Sazba / Typesetting Jiří Fogl AUTOŘI TEXTŮ TEXTS’ AUTHORS Robert Alexander, Adriana Belešová, John Boswell, Martina Bubíková, Michaela Buchtová, Matěj Dostálek, Jiří Dušek, Klára Feikusová, Ivana Formanová, Petra Fujdlová, Pavel Gabzdyl, Martin Hart, Zdeněk Holý, Aneta Horáková, Alexandra Hroncová, Jiří Chýla, Jana Jedličková, Petr Jan Juračka, Pavel Karas, Ondřej Kazík, Gunther Kletetschka, Nela Klajbanová, Adam Kotaška, Annette Kuhn, Petr Kulhánek, Filip Lucinkiewicz, Klára Měsíčková, Ester Nagyová, Tereza Osmančíková, Sonya Pemberton, Jan Pešek, Jakub Ráliš, Hana Rezková, Dáša Sephton, Jiří Slavík, Jakub Staníček, Aleš Stuchlý, Martina Šantavá, Tereza Šemberová, Michal Škamla, Tereza Vandrovcová, Lukáš Vlček

8

PŘEKLADY A TLUMOČENÍ TRANSLATIONS & INTERPRETATIONS KOORDINÁTOR PŘEKLADŮ A TLUMOČENÍ TRANSLATIONS & INTERPRETATIONS COORDINATOR Ondřej Nosek ASISTENTKA PŘEKLADŮ A TLUMOČENÍ TRANSLATIONS & INTERPRETATIONS ASSISTANT Veronika Vázlerová PŘEKLAD WEBU A TISKOVÝCH ZPRÁV WEB AND PRESS RELEASE TRANSLATIONS Vojtěch Kudela, Markéta Šťovíčková KOREKTURY ANGLICKÝCH PŘEKLADŮ ENGLISH TRANSLATIONS PROOFREADING David Malcolm Richardson PŘEKLADY KATALOGOVÝCH TEXTŮ CATALOGUE TEXTS’ TRANSLATIONS Petra Alexová, Barbora Greplová, Gabriela Kadlecová, Vojtěch Kudela, Kateřina Skýbová, Tomáš Říčar, Vendula Vlčková

TLUMOČENÍ INTERPRETATIONS Jakub Janičkovič, Gabriela Kadlecová, Michal Kluka, Veronika Kůsová, Eva Mazalová, Adéla Měkotová, Martina Outratová, Hana Pavlisová, Michaela Rudolfová, Tereza Schleiderová, Kateřina Skýbová, Alžběta Smejkalová, Barbora Štefanová PŘEKLADY A TVORBA ČASOVANÝCH TITULKŮ SUBTITLES TRANSLATIONS AND TIMING Petra Alexová, Dorota Bachratá, Adéla Dubcová, Aneta Egrtová, Ondřej Engl, Pavel Fryčka, Jana Hainová, Lenka Hélová, Daniel Horák, Aneta Horáková, Simona Chmurová, Jakub Janičkovič, Nikola Janotová, Martin Kábrt, Gabriela Kadlecová, Kamila Kovačíková, Eva Kubáčová, Veronika Kůsová, Lukáš Matlak, Eva Mazalová, Aneta Mitrengová, Michaela Mošťková, Bui Anh Ngoc, Martina Outratová, Štěpán Pala, Simona Platošová, Alexandra Pokorná, Michaela Radochová, Dominika Ruská, Tereza Schleiderová, Magdalena Selingerová, Kateřina Skýbová, Jakub Sládek, Dana Štěrbová, Markéta Šťovíčková, Kateřina Tomíčková, Karel Veselský, Vendula Vlčková, Hana Vrtíková, Daniela Vymětalová OBSAHOVÁ KONTROLA PŘEKLADŮ TITULKŮ SUBTITLES TRANSLATION ACCURACY CHECK Petra Alexová, Dorota Bachratá, Adéla Dubcová, Aneta Egrtová, Jakub Janičkovič, Nikola Janotová, Martin Kábrt, Eva Kubáčová, Vojtěch Kudela, Mirka Mireková, Simona Platošová, Michaela Rudolfová, Tereza Schleiderová, Dana Štěrbová, Kateřina Tomíčková, Veronika Vázlerová, Karel Veselský, Vendula Vlčková, Daniela Vymětalová

KOREKTURY ČESKÝCH TITULKŮ CZECH SUBTITLES PROOFREADING Petra Dvořáková, Alžběta Smejkalová, Kateřina Valášková KOREKTURY ANGLICKÝCH TITULKŮ ENGLISH SUBTITLES PROOFREADING Lenka Adamíková, Veronika Sonter KONTROLA ČASOVÁNÍ TITULKŮ SUBTITLES TIMING CHECK Ivana Formanová, Lukáš Košík, Kristýna Růžičková


PRODUKCE PRODUCTION

TECHNICKÝ SERVIS TECHNICAL SERVICE

VEDOUCÍ PRODUKCE HEAD OF PRODUCTION Petr Vlček

INDUSTRY 4SCIENCE INDUSTRY 4SCIENCE Lukáš Buchta, Henrietta Ctiborová, Martina Foldynová, Mirka Janičatová, Robert Jaworek, Lenka Koňaříková, Zuzana Taxová, Matěj Žiak

PRODUKCE PRODUCTION Martina Juříková

VEDOUCÍ GUEST SERVICE GUEST SERVICE COORDINATOR Diana Gallasová

KOORDINÁTOR TECHNIKY TECHNICAL COORDINATOR Jan Jendřejek

ASISTENTKA PRODUKCE PRODUCTION ASSISTANT Nikola Dašková, Martina Bartečková

ASISTENTKY GUEST SERVICE GUEST SERVICE ASSISTANTS Jana Gajová, Tereza Šemberová

KOORDINÁTOR PROJEKCÍ SCREENINGS COORDINATOR Jakub Frajt

KOORDINÁTORKY POROT JURIES COORDINATORS Martina Bělánková, Alžběta Smejkalová, Markéta Šťovíčková

TECHNICKÝ ŠTÁB UP TECHNICAL STAFF UP Martin Buka, Josef Kuba, Martin Müller, Marek Otava, Vladimír Polách

ADMINISTRATIVA ADMINISTRATION Lucie Mánková, Eva Richterová, Olga Palová VEDOUCÍ ŠTÁBU STAFF COORDINATOR Milan Cyroň KOORDINÁTOR DOPRAVY TRANSPORT COORDINATOR Jan Lutera FESTIVALOVÍ ŘIDIČI FESTIVAL DRIVERS Pavel Dobrovolný, Pavel Hampl, Pavel Hampl ml., Jan Kratochvíl, Jan Lysák, Jan Prekop, Martin Zatloukal VEDOUCÍ INDUSTRY 4SCIENCE COORDINATOR OF INDUSTRY 4SCIENCE Matěj Dostálek KOORDINÁTORKA CAMP 4SCIENCE CAMP 4SCIENCE COORDINATOR Hana Rezková PRODUKCE INDUSTRY 4SCIENCE INDUSTRY 4SCIENCE PRODUCTION Ester Nagyová

9

DOPROVOD HOSTŮ GUEST GUIDES Kateřina Burová, Tereza Čechová, Zuzana Česáková, Daniel Hron, Marie Kocourková, Veronika Kůsová, Martin Marek, Kateřina Poláchová, Hana Svěráková, Daniel Zezula GUEST SERVICE CATERING GUEST SERVICE CATERING Michaela Olbrichová, Olga Ryparová, Kristýna Šperková VEDOUCÍ AKREDITACE ACCREDITATION COORDINATOR Markéta Vítková AKREDITACE ACCREDITATION Kristýna Bročková, Jana Havlíková, Zuzana Jandlová, Adéla Stupková, Veronika Zubková, Zbyněk Žiška VEDOUCÍ DOC.PORTU HEAD OF DOC.PORT Jan Jendřejek DOC.PORT TEAM DOC.PORT TEAM Josef Kraus, Lenka Skřečková, Veronika Vimmerová

VENUE MANAŽEŘI VENUE MANAGERS Markéta Effenbergerová, Ondřej Kratina, Irena Mařincová, Daniel Mrocek, Lukáš Plaček, Petr Sliž, Jiří Šlofar, Jan Tomšů

OBCHOD STORE Klára Bednaříková, Kristýna Michaličková, Veronika Pourová, Klára Vašáková CATERING CATERING Veronika Čadová, Adéla Hazuchová, Petra Křížová, Aneta Šebková LIBERA SCREENING HALLS SERVICE Veronika Bezvodová, Martina Binková, Hana Blažková, Aneta Damborská, Diana Dobrovodská, Zdenka Gillarová, Lenka Hľadajová, Petr Hýža, Veronika Cholastová, Helena Janíková, Jitka Jurníková, Barbora Kavková, Iva Kubíčková, Barbora Malíčková, Lucie Ondráčková, Petra Pánková, Radka Saňáková, Hana Savčáková, Lucie Semianová, Natálie Šotnarová, Tereza Tvrdá, Tereza Tylová, Michala Vanderková, Eliška Vlčková, Daniel Vondra

PROJEKCE SCREENINGS Lada Drdová, Josef Pekař, Eliška Sedláčková, Ondřej Tomšů, Radek Vrzal, Dominik Zaoral, Radek Žák

ÚKLID CLEANING SERVICE Lenka Běhalová, Zuzana Mačáková, Růžena Nezvalová, Eva Srovnalová, Danuše Škucová

TECHNICKÝ SUPPORT HUDEBNÍHO PROGRAMU TECHNICAL SUPPORT OF MUSIC PROGRAM Matyáš Dlab

OSTRAHA SECURITY GUARD Oldřich Buchta, Zuzana Černá, Jaroslav Mráček, Jiří Smetana

SVĚTELNÝ DESIGN LIGHTING DESIGN Matyáš Dlab REALIZACE STAVBY CONSTRUCTION Jan Gajdošík, Šimon Gillar, Tomáš Gillar, Michal Gondek, Tomáš Kuba, Ondřej Micza, Jakub Rosůlek, Jan Řezáč, Tomáš Uher


AFO THANKS TO British Council: Dasa Sephtonova Charles University in Prague: Tereza Czesany Dvorakova Civic association Otevirame Czech Association of Science Centres Czech Society for Film Studies Czech TV: Jan Pesek Hotel Arigone: Ondrej Pavelka, Zdenek Vranek Hotel Ibis: Michaela Juchelkova KOMA: Martin Hart Metropol Cinema: Petr Hanak, Zuzana Krylova The Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic: Karolina Gondkova, Blanka Svobodova Municipality of Olomouc: Jan Andreas, Tamara Hegerova, Radim Schubert National Geographic Channel: Lada Dobrkovska Neuron Fund for Support of Science: Jiri Chyla, Lukas Soukup, Monika Vondrakova Olomouc Region: Jitka Brabcova OK4EU: Michaela Vrazelova The Olomouc Museum of Art: Petr Bielesz, Alexandr Jenista

10

Palacky University Olomouc, Philosophical Faculty, Department of English and American Studies: Pavel Kral, Ludmila Veselovska, Lada Rybnickova Palacky University Olomouc: Pavel Benda, Jaroslava Davidova, Marie Dubovanova, Agnes Hausknotzova, Filip Hoferek, Jana Horakova, Hana Hurtikova, Zuzana Komarkova, Jana Koulova, Jana Kreiselova, Medard Kurimsky, Ludek Kysely, Jiri Lach, Jitka Lakoma, Jirina Mensikova, Anna Pajerska, Olga Palova, Jana Parakova, Marcel Pavlik, Vaclava Pavlikova, Pavel Pleva, Vladimir Polach, Monika Prokopova, Marketa Smolcova, Rostislav Svacha, Jana Tobolova, Zuzana Truxova, Pavel Urbasek, Iva Valkova, Andrea Wagnerova, Frantisek Zednik Prirodovedci.cz: Alexandra Hroncova Regional Museum in Olomouc: Renata Fifkova Respekt Magazine: Martin Novak RWE: Linda Eskova SciTech Visual: Jiri Navratil Svetozor Cinema: Ivo Jurasek, Diana Tabakov U.S. Embassy Prague: Alena Ziegelbauerova, Helena Vagnerova


AFO DĚKUJE Asociace českých science center British Council: Dáša Sephtonová Česká společnost pro filmová studia Česká televize: Jan Pešek Muzeum umění Olomouc: Petr Bielesz, Alexandr Jeništa Hotel Arigone: Ondřej Pavelka, Zdeněk Vránek Hotel Ibis: Michaela Juchelková Katedra anglistiky a amerikanistiky FF UP: Pavel Král, Ludmila Veselovská, Lada Rybníčková Kino Metropol: Petr Hanák, Zuzana Krylová Kino Světozor: Ivo Jurásek, Diana Tabakov KOMA: Martin Hart Magistrát města Olomouce: Jan Andreáš, Tamara Hegerová, Radim Schubert MŠMT ČR: Karolína Gondková, Blanka Svobodová Nadační fond Neuron: Jiří Chýla, Lukáš Soukup, Monika Vondráková National Geographic Channel: Lada Dobrkovská OK4EU: Michaela Vráželová Olomoucký kraj: Jitka Brabcová Přírodovědci.cz: Alexandra Hroncová Respekt: Martin Novák

11

RWE: Linda Ešková Sdružení Otevíráme SciTech Visual: Jiří Navrátil Univerzita Karlova: Tereza Czesany Dvořáková Univerzita Palackého v Olomouci: Pavel Benda, Jaroslava Davidová, Marie Dubovanová, Agnes Hausknotzová, Filip Hoferek, Jana Hořáková, Hana Hurtíková, Zuzana Komárková, Jana Koulová, Jana Kreiselová, Medard Kuřímský, Luděk Kyselý, Jiří Lach, Jitka Lakomá, Jiřina Menšíková, Anna Pajerská, Olga Palová, Jana Paráková, Marcel Pavlík, Václava Pavlíková, Pavel Pleva, Vladimír Polách, Monika Prokopová, Markéta Šmolcová, Rostislav Švácha, Jana Tobolová, Zuzana Truxová, Pavel Urbášek, Iva Válková, Andrea Wagnerová, František Zedník U.S. Embassy Prague: Alena Ziegelbauerová, Helena Vágnerová Vlastivědné muzeum Olomouc: Renáta Fifková


A WORD FORM THE FESTIVAL DIRECTOR Apparently in the past we have not said the following often enough or loud enough, but now it is time to publicly admit it: AFO is an activist film festival. Many of my colleagues and I are sure of this, even if the activist label is not that popular nowadays. Our programme, which focuses on scientific discovery and knowledge of the world and society, provides viewers with delight and satisfaction from the discovery of new information and being able to see excellent films. We also have the ambition to appeal to every viewer to self-reflect and realise what role they play or can play as individuals in today’s world, and that the actions and attitudes of each one of us can have a greater effect than we might think. Science conveys an important ethical message. It is currently the most reliable source of evidence and forecasts, and therefore it can require us to project such knowledge and discovery into our daily actions. We 12

should heed such calls. Therefore as organizers, we want to ensure that AFO not only lasts a week, but that it endures in the minds of our audience all year round. Or perhaps even for a lifetime! Carl Sagan, who celebrates his 80th birthday in memoriam, introduces a distinctive ethical message to this year’s programme. He is an example of a science activist who still inspires entire generations today, especially in his humility and acceptance of responsibility for our “Pale Blue Dot” called Earth, which is the only home that we humans have. Through this year’s program and our attending guests we aim to send out a wide range of such ethical impulses in order to change you. This is, after all, because AFO is an activist festival. JAKUB KORDA, DIRECTOR OF AFO49


SLOVO ŘEDITELE tý etický vzkaz – je momentálně nejspolehlivějším zdrojem důkazů i předpovědí, a proto po nás může chtít, abychom takové poznání promítali do svých každodenních činů. A my bychom takové volání měli vyslyšet. Coby organizátoři proto chceme usilovat o to, aby AFO netrvalo pouhý týden, ale aby ve vědomí Zřejmě jsme to v minulosti neříkali našich diváků probíhalo celoročně. často a nahlas, ale je načase veřej- Či snad dokonce celoživotně! Výrazný etický vzkaz letos do programu ně přiznat toto: AFO je aktivistický vnáší osobnost Carla Sagana, který festival. K tomu se já a řada mých by v tomto roce oslavil 80. narozekolegů hlásíme, jakkoli může být niny. On je příkladem aktivizujícího v dnešní době takové označkování vědce, který dodnes inspiruje celé ne zcela populární. Náš program zaměřený na vědecké poznání světa generace. Mimo jiné třeba k pokoře a přijetí zodpovědnosti za „bleděa společnosti totiž nabízí divákům modrou tečku“ zvanou Země, jež nejen radost a uspokojení ze zisku je jediným domovem, který jako nových informací a možnosti vidět lidstvo máme k dispozici. Takových skvěle natočené filmy. Máme také ambici apelovat na každého diváka etických impulzů se pokusíme prostřednictvím letošního programu či divačku, aby si uvědomili, jakou roli v dnešním světě hrají či mohou a přítomných hostů poslat celou řadu. S cílem změnit vás. AFO je hrát oni sami jako jednotlivci, že totiž aktivistický festival. jednání a postoje každého z nás JAKUB KORDA, mohou ovlivnit více, než si možná ŘEDITEL AFO49 myslíme. Věda nám vysílá důleži13


RECTOR’S FOREWORD

The Academia Film Olomouc (AFO) of today is a prestigious brand that has for decades successfully promoted Palacky University and science in all its forms. Suffice it to say that AFO, as a festival which popularises research and scientific discoveries, truly enjoys international recognition. This can be seen in the willingness of many famous and respected personalities from all over the world to come to Olomouc and actively participate in the festival program, and accept the limited financial possibilities of the organisers. In other words, AFO provides a

14

guarantee of high quality with a fair dose of simplicity. I dare say that those popularisers of science who have not been to Olomouc have not lived. During my private and work-related travels around the world I find that Academia Film Olomouc is becoming increasingly well-known as a Central Moravian attribute; similar to that of handmade paper from Velke Losiny, Olomoucke syrecky (famous ripened soft cheese made in Lostice), and bells from the Dytrych family workshop. Therefore the value of the “registered trademark” rapidly increases. The main theme of this year’s festival is space, Earth, and man, with the latter as a trivial, yet dynamically active constituent of the universe. Alongside this profiled focus, AFO additionally offers surprising topics, which can also be viewed from a scientific perspective. This includes the


program section The Likes of Love and Pets. This year’s festival has also seen Academia Film Olomouc significantly expand its professional Industry 4Science section, and it is obvious that it is becoming one of the main initiators linking research and industry. Undoubtedly, it is one of the reasons why Olomouc will experience a record number of Czech and foreign guests at this year’s festival. Among our guests is the well-known Australian science blogger, Derek Muller; Google software engineer, Jim Van Verth; and world-famous physicist, Lawrence M. Krauss, who will receive an award for his personal contribution to the popularisation of science at the close of the festival. Most guests each year agree that the festival immensely benefits from the close links that exist between the university, the city and the public. In the words of Professor of History at the

15

California Institute of Technology, Robert A. Rosenstone: “I know of no other festival where the community seems to be so engaged.” This is perhaps one of the greatest achievements of Academia Film Olomouc. The festival is a joint effort between enthusiastic and professional organisers, a loyal and qualified audience, amazing guests, and of course Palacky University in Olomouc. I am sure that 2014 will again push the quality and the reputation of AFO to an even higher level, and I am already looking forward to what is to come in 2015. JAROSLAV MILLER, RECTOR OF PALACKY UNIVERSITY IN OLOMOUC


SLOVO REKTORA Academia Film Olomouc je dnes prestižní značkou, která již po celá desetiletí úspěšně prodává Univerzitu Palackého, historické hlavní město Moravy a především vědu ve všech jejích podobách. Jako festival popularizující výzkum a vědecké objevy se AFO v současnosti těší bez nadsázky globální proslulosti, o čemž svědčí ochota mnoha slavných osobností z celého světa přijet do Olomouce, aktivně se účastnit festivalového programu a akceptovat omezené finanční možnosti organizátorů. Jinak řečeno, AFO skýtá záruku vysoké kvality a s jistou dávkou zjednodušení se snad mohu odvážit tvrdit, že kdo z popularizátorů vědy ještě nebyl v Olomouci, jako by nežil. Na svých pracovních i soukromých cestách po světě ostatně zjišťuji, že Academia Film Olomouc se stává stejně známým atributem Střední Moravy jako velkolosinský ruční papír, olomoucké (loštické) syrečky nebo zvony z dílny rodiny Dytrychů, a tudíž cena „firemní 16

ochranné známky“ strmě roste. Hlavním tématem letošního ročníku je vesmír, planeta Země a člověk, jakožto nicotná, avšak dynamicky konající součást univerza. Vedle tohoto profilového zaměření však AFO nabízí rovněž zdánlivě překvapivá témata, která ovšem lze nahlížet i z vědecké perspektivy. K nim se řadí například Podoby lásky či Domácí mazlíčci. Pro rok 2014 Academia Film Olomouc významně rozšířil odbornou sekci Industry 4Science a je zjevné, že se stává jedním z hlavních iniciátorů propojování výzkumu a průmyslu. I to patří nepochybně k důvodům, proč letos do Olomouce zavítá rekordně vysoký počet českých i zahraničních hostů. Mezi nimi bude i známý australský blogger o vědě Derek Muller, softwarový inženýr Googlu Jim Van Verth nebo světoznámý fyzik Lawrence M. Krauss, jenž na konci festivalu převezme Cenu za osobní přínos popularizaci vědy. Většina hostů se každý rok shoduje,


že festival nesmírně těží z úzkého propojení s univerzitou, městem a veřejností. Vyjádřeno slovy profesora historie na California Institute of Technology Roberta A. Rosenstona: „Neznám žádný jiný festival, u kterého by se veřejnost tak angažovala.“ A to je možná jeden z největších úspěchů Academia Film Olomouc. Festival je společným dílem nadšených a profesionálně zdatných organizátorů, věrných a kvalifikovaných diváků, skvělých hostů a samozřejmě Univerzity Palackého v Olomouci. Jsem si jist, že ročník 2014 opět posune pomyslnou laťku kvality a proslulosti AFO o něco výše, a již dnes se těším na to, co přijde v roce 2015. JAROSLAV MILLER, REKTOR UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI

17


DEAN’S FOREWORD The symbolic annual rings of the Academia Film Olomouc reveal its experience. However, a decades-long tradition does not restrict the inventiveness of this week-long event. AFO is not only a festival of science films, it is also a place of intensive meetings. Students, teachers and fans from all over the country meet the real-life stars of documentary and fiction film. Significant personalities from the world of cinema lose the imaginary dimension of a subtitle icon at the end of a film, and become real debaters. AFO violates the traditional sterility of a science documentary; it transfoms individual films into a base for rich discussions and breaks the closed barriers of branch

18

specialisations. For a few days in April, AFO supports the creativity of teachers and inevitably attracts students for research careers, whilst at the same time making Olomouc a pleasant centre of science popularisation. With the wish of nice experience at AFO 2014, JIŘÍ LACH, DEAN OF THE PHILOSOPHICAL FACULTY OF THE PALACKY UNIVERSITY IN OLOMOUC


SLOVO DĚKANA

Symbolické letokruhy Academia Filmu Olomouc prozrazují zkušenost festivalu. Tradice již takřka kmetského věku však nesvazuje invenci tohoto několikadenního podniku. AFO není pouze festivalem vědeckých filmů, ale místem intenzivního setkávání. Studenti, pedagogové a fanoušci z celé republiky se potkávají se skutečnými hvězdami dokumentárního filmu.

19

Přelomová jména světové filmografie pozbývají imaginárního rozměru titulkové ikony v závěru snímku a stávají se reálnými diskutéry. AFO porušuje tradiční sterilitu vědeckého dokumentu, jednotlivé snímky mění v základnu bohatých diskuzí a boří uzavřené bariéry oborových specializací. Několik dubnových dní s AFO podporuje kreativitu učitelů, neodvratně získává studenty pro badatelskou dráhu a Olomouc se díky němu stává příjemným centrem popularizace vědy. Pěkné zážitky s AFO 2014 přeje JIŘÍ LACH, DĚKAN FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI


THE FOREWORD OF THE PRESIDENT OF THE OLOMOUC REGION Dear enthusiasts of outstanding documentary films, it is my pleasure to welcome you to the Olomouc region and its capital city, Olomouc. I am delighted that you have decided to visit the 49th year of Academia Film Olomouc (AFO) – the most significant presentation of popular science and educational films in the Czech Republic. Olomouc has traditionally been associated with science; after all, the city’s Palacky University has roots going back to the second half of the 16th century. The university’s departments are world-class and are supported by top scientists of international repute. I have personally visited several faculties and am proud that they are located in our city. Being a leading expert in one’s field is often not enough. Among other things, it is necessary that scien-

20

tists have the ability to present their findings to the general public. Thus the public can more readily accept the extensive costs that go into research, and more importantly, scientists can enthuse and motivate the younger generation into taking up scientific disciplines in the future. A person who masters simple explanations of complex problems is a winner. For example, the authority of Albert Einstein, Stephen Hawking and Czech, Jiri Grygar, arises not only from their professional expertise, but also their ability to popularise their relevant scientific field. I wish you a wonderful viewing experience of inspirational films at Academia Film Olomouc, and I sincerely hope that you will visit Olomouc again. ING. JIRI ROZBORIL PRESIDENT OF THE REGIONAL COUNCIL OF THE OLOMOUC REGION


SLOVO HEJTMANA a jsem hrdý, že stojí právě v našem městě. Být špičkovým odborníkem ve svém oboru pochopitelně nestačí. Kromě jiného je nutné, aby vědci uměli své poznatky prezentovat laikům. Veřejnost pak snáze akceptuje nemalé náklady na výzkum, především však vědci mohou nadchnout pro svůj Vážení milovníci dobrých dokumen- obor mladé lidi a přimět je, aby se tárních filmů, je mi potěšením přiví- mu v budoucnu také věnovali. Kdo zvládne jednoduše vysvěttat Vás v Olomouckém kraji a jeho lit složité problémy, má vyhráno. metropoli Olomouci. Jsem rád, že jste se rozhodli navštívit 49. ročník Vždyť například autorita Alberta Academia Filmu Olomouc, který je Einsteina, Stephena Hawkinga či nejvýznamnější přehlídkou populár- Čecha Jiřího Grygara nevychází jen z jejich odborné erudice, ale též ze ně-vědeckých a vzdělávacích filmů schopnosti popularizovat příslušné v České republice. vědní obory. Olomouc je tradičně spojena s věPřeji Vám krásné zážitky při sledodou, vždyť zdejší Univerzita Pavání inspirativních snímků a věřím, lackého má své kořeny ve druhé polovině 16. století. Olomoucká uni- že se v budoucnu do Olomouce zase vrátíte. verzitní pracoviště jsou na světové JIŘÍ ROZBOŘIL, úrovni a pracují v nich špičkoví věd- ING. HEJTMAN OLOMOUCKÉHO KRAJE ci s mezinárodním renomé. Osobně jsem navštívil některá zařízení

21


MAYOR’S FOREWORD Dear Ladies and Gentlemen, We are witnessing another year of the Academia Film Olomouc festival. After continuous years of success, this film festival has gained a firm place in the calendar of events traditionally held in Olomouc, and rightly so. Academia Film Olomouc has become a real showpiece of not only the organisers, but also of our city. The reality that the significance of this festival is growing, not only within the borders of the region but especially internationally, is evidenced by our distinguished guests, who contribute to the festival’s prestige. Our historical town will again become home for a few days to world-renowned personalities from thought-provoking scientific disciplines, such as physics and astronomy. Olomouc is a university city. I especially appreciate the fact that the festival will revive the premises and bring interesting personalities, film 22

projects and special events to other places within the city, including the very heart of Olomouc, the Upper Square. I wish the festival organisers many outstanding ideas and you, dear fans of film and science, a wealth of new and extraordinary information that attractively contributes to the popularisation of science as well as the prominence of Olomouc. JUDR . MARTIN MAJOR, MBA, MAYOR OF THE CITY OF OLOMOUC


SLOVO PRIMÁTORA uznávané osobnosti, tentokrát z tak zajímavých vědních oborů, jakými jsou fyzika či astronomie. Olomouc je univerzitním městem, zejména proto si cením toho, že festival oživí nejen své vlastní prostory, ale přivede zajímavé osobnosti, filmové projekty i doprovodné akce také na další místa ve městě, včetně samotného srdce OlomouVážené dámy, vážení pánové, ce, Horního náměstí. stáváme se svědky, ale na prvním Organizátorům festivalu přeji mnomístě diváky dalšího ročníku festiho vynikajících nápadů a Vám, milí valu Academia Film Olomouc. Po letech trvání si tato filmová přehlíd- příznivci filmu a vědy, spoustu noka vydobyla své nezastupitelné mís- vých a výjimečných informací, které atraktivním způsobem přispívají to v kalendáři akcí, které se v Olomouci již tradičně konají. Academia k popularizaci vědy i proslulosti města Olomouce. Film se tak stal skutečnou chloubou nejen jeho pořadatelů, ale také JUDR. MARTIN MAJOR, MBA, PRIMÁTOR STATUTÁRNÍHO MĚSTA OLOMOUCE našeho města. O tom, že význam přehlídky nabývá na síle, a to nejen za hranicemi regionu, ale zejména v mezinárodním měřítku, svědčí prestižní jména účastníků, jež dodávají festivalu na věhlasu. Do našeho historického města letos znovu míří světově 23


GENERAL PARTNER’S FOREWORD Dear Ladies and Gentlemen, RWE is the general partner of the festival of popular science films, Academia Film Olomouc, for the fourth year. The popularisation of science is an extremely beneficial activity thanks to which newfound knowledge and discoveries can be presented to a wider audience. The tradition, which has evolved over 49 years at the Palacky University in Olomouc, has inspired many young people to pursue careers in science. These pursuits can open the path to RWE. The partnership with Academia Film Olomouc sees the intertwining of RWE’s sponsorship activities with our own contribution to the field of science and energy. Therefore we actively participate in the festival’s program. As in previous years, the RWE award will be presented for the best Czech popular science documentary film and the traditional RWE open-air

24

cinema in the Upper Square will be prepared for visitors. Please allow me to wish you many inspiring experiences. The promise in this regard is the record number of films submitted as well as the diverse accompanying events. Thank you to the organisers, competing filmmakers and festival guests for their support for the popularisation of science. ING. TOMAS VARCOP, RWE ENERGIE CEO


SLOVO GENERÁLNÍHO PARTNERA

Vážené dámy, vážení pánové, RWE je již počtvrté generálním partnerem festivalu populárně-vědeckých filmů Academia Film Olomouc. Popularizace vědy představuje mimořádně prospěšnou aktivitu, díky níž se nové poznatky předávají širšímu publiku. Tradice, která se již 49 let rozvíjí na olomoucké univerzitě, inspirovala mnoho mladých lidí, aby se vydali na vědeckou dráhu. Jejich následovníkům se může otevřít i cesta k nám do RWE. V případě partnerství s festivalem Academia Film Olomouc se totiž prolínají sponzorské aktivity RWE

25

s naším vlastním příspěvkem do oblasti vědy a energetiky. Proto se aktivně podílíme i na programu festivalu. Stejně jako v minulých letech udělíme Cenu RWE za nejlepší český populárně-vědecký film a pro návštěvníky festivalu připravíme již tradiční open-air RWE kino na Horním náměstí. Dovolte mi, abych Vám popřál mnoho inspirativních zážitků. Příslibem v tomto směru je rekordní počet přihlášených snímků i bohatý doprovodný program. Děkuji organizátorům, autorům soutěžních snímků i hostům festivalu za jejich podporu popularizaci vědy. ING. TOMÁŠ VARCOP, CEO RWE ENERGIE


THE UNIVERSE ON STAGE From the first moment humans became conscious of themselves, they were and still are spectators at the same performance. After sunset, the sky loses it azure colour, it darkens, and as light fades new actors gradually emerge onto the great stage. At first the moon turns yellow, then we see the evening star, followed by a few shining stars, entire constellations, and finally billions of stars and thousands of galaxies make their appearance. Try to experience such an evening. You will be in awe and captivated by a performance that is over a million years old, but which never loses its attraction. The black-blue depths of the universe radiate in full beauty and can charm even the greatest of technocrats. Let’s come together this year and get acquainted with

26

the universe! The next time a dazzling summer’s night in the countryside takes our breath away, we will already know that beauty has its unequivocal order and system, and is teeming with life! MONIKA VONDRAKOVA, DIRECTOR OF NEURON FUND FOR THE SUPPORT OF SCIENCE


VESMÍR NA SCÉNĚ let staré představení, které se nikdy neomrzí. Černomodrá hloubka vesmíru zazní v plné kráse a osloví i největšího technokrata. Pojďte se letos spolu s námi seznámit s vesmírem! Až se nám příště v letní noci za městem bude tajit dech, budeme už vědět, že nádhera má svůj jasný řád a systém a kypí životem! Od prvních okamžiků, kdy si lidé uvědomili sami sebe, byli a stále jsou diváky stejného představení: Po západu slunce nebe ztrácí svou blankytnou barvu, tmavne a s každým poklesem jasu se začínají objevovat noví a noví herci na veliké scéně. Nejprve zežloutne měsíc, pak vidíme večernici, zablikají hvězdy, celá souhvězdí a nakonec vyniknou miliardy hvězd a tisíce galaxií. Zkuste prožít takový večer; v němém úžasu budete sledovat milióny

27

MONIKA VONDRÁKOVÁ, VÝKONNÁ ŘEDITELKA NADAČNÍHO FONDU NEURON NA PODPORU VĚDY


INTERNATIONAL COMPETITION JURY

Alison Leigh

Pamela Gay

ALISON LEIGH I am Editorial Director of WCSFP, which is part festival, part think tank, part market and meets, this year we meet in Beijing from 18th – 21st November. WCSFP is an eclectic and highly influential group of producers and broadcasters in TV and across all visual media engaged in making top class science, history and other related factual genres. Our event provides insight into international trends and excellence. Previously I spent eight years as Series Producer and Executive Producer ABC TV Science.

TOMAS KARLIK Tomas Karlik, the editor-in-chief of www.prima-zoom.cz – the online portal for the Prima ZOOM documentary channel – will be among the participants at AFO. For several years he has aimed for the topic of science to appear in a quality form within the most commercial environment, one which normally does not promote science. With Zdenek Samal he founded the online magazine History and military, on tn.cz. Later he co-founded the modern web form of the Czech version of National Geographic magazine, for which he served as editor-in-chief. His passions include travelling, history and the study of foreign languages. He likes to dream through reading science fiction literature, and preferably with a glass of white wine in hand. In those moments he is enriched with the most creative ideas on how to convey respectable scientific knowledge in an entertaining and comprehensible way to readers as well as viewers. Recently, he participated in the creation of the Neuron Award, given by Prima ZOOM for the best science video: “Scientific research alone is not enough today – it is also important to know how to promote science. Therefore, this Award will be presented for the best short video promoting a scientific discipline.”

PAMELA GAY Pamela Gay is an astronomer, writer, and podcaster focused on using new media to engage people in science and technology. Through CosmoQuest.org, she engages people who are learning and participating in science. She is best known as cohost of Astronomy Cast, a weekly podcast that takes a fact-based journey through our Cosmos.

JENNIFER GARDY Jennifer Gardy is a scientist and science communicator from Vancouver, Canada. She’s an Assistant Professor at the University of British Columbia, working in the area of genetics and medicine, and also works in both TV and print. She’s hosted multiple episodes of CBC’s award-winning science documentary series “The Nature of Things”, is a regular guest host for Discovery Channel Canada’s nightly science newsmagazine “Daily Planet”, and in 2014 she released her first book for children.

28


POROTA MEZINÁRODNÍ SOUTĚŽE

Jennifer Gardy

Tomáš Karlík

ALISON LEIGH Alison Leigh pracuje jako redakční ředitelka Světového kongresu producentů vědeckých a faktuálních pořadů (WCSFP). Akce je zčásti známá jako festival, částečně působí i jako think tank a v neposlední řadě funguje jako trh a forma shromáždění. Tento rok se bude konat od 18. do 21. listopadu v Pekingu. WCSFP tvoří vysoce rozmanitý a zároveň velice vlivný kolektiv producentů a reportérů, kteří působí zejména v televizi, ale i napříč jinými vizuálními médii. Společně se podílejí na tvorbě prvotřídních vědeckých, historických a jiných programů faktuálního žánru.Kongres nastiňuje, kudy se ubírají zahraniční trendy, a zároveň přináší přehled toho nejlepšího. Dříve Leigh pracovala osm let jako producentka minisérií a výkonná producentka v televizi ABC TV Science.

JENNIFER GARDY Jennifer Gardy působí v kanadském Vancouveru jako vědkyně a popularizátorka vědy. Pracuje jako asistující profesorka na Univerzitě Britské Kolumbie, kde se věnuje oblasti genetiky a medicíny, ale zároveň účinkuje i v televizi a tisku. Gardy je pořadatelka hned několika epizod cenami ověnčeného dokumentárního pořadu The Nature of Things z produkce kanálu CBC. Pravidelně hostuje ve vědeckém večerníku Daily Planet, vydávaném kanálem Discovery Channel Canada a v roce 2014 dokonce vydala svoji první knihu pro děti.

PAMELA GAY Pamela Gay se věnuje astronomii, psaní a také podcastu, kde používá nová média, a umožňuje tak lidem se zapojit do oblasti vědy a technologie. Prostřednictvím organizace CosmoQuest.org využívá služeb lidí, kteří vědu studují nebo v ní působí. Gay se proslavila zejména jako spolupořadatelka týdenního podcastu Stoupenci astronomie (anglicky Astronomy Cast), který na základě prokázaných faktů podniká cestu vesmírem.

29

TOMÁŠ KARLÍK Mezi účastníky festivalu AFO bude patřit i Tomáš Karlík, šéfeditor www.prima-zoom.cz – webového portálu dokumentárního kanálu Prima ZOOM. Už několik let se snaží, aby se téma vědy objevovalo v kvalitní podobě i v tom nejkomerčnějším prostředí, které vědě jinak moc nepřeje. Společně se Zdeňkem Šámalem stál u zrodu internetového magazínu Historie a military na stránkách tn.cz. Později spoluzakládal moderní webovou podobu české verze magazínu National Geographic, jíž se pak stal šéfredaktorem. K jeho vášním patří cestování, historie a studium cizích jazyků. Rád se zasní u sci-fi literatury, nejlépe se sklenkou dobrého bílého vína v ruce. V těch chvílích ho totiž napadají ty nejkreativnější způsoby, jak seriózní vědecké znalosti zábavně a srozumitelně zprostředkovat čtenářům i divákům. V poslední době se podílel na vzniku Ceny Prima ZOOM Neuron o nejlepší vědecké video: „Jen samotný vědecký výzkum dnes už nestačí – je také důležité umět vědu propagovat. Tato cena se tedy bude udělovat za nejlepší krátké video, které bude propagovat nějaký vědecký obor.“


CZECH COMPETITION JURY

Jiri Dusek

Alexandra Hroncova

JIRI DUSEK We are a centre for the popularization of various sciences, especially in the field of inanimate nature. Primarily we deal with astronomy, but we do not avoid geology, chemistry, physics, mathematics, geography and many other fields. All in a form which is understandable, entertaining and interactive. We are not a scientific workplace, but you can encounter science at every step. We are also engaged in the promotion of Brno universities and big scientific projects carried out in the area of Brno.

KAMIL FILA Kamil Fila is a Czech film reviewer and critic. He had studied Theory and History of Film and Audio-visual Culture at Faculty of Arts in Brno. He has started his career at the turn of the 20th century in online magazines Inzine.cz, Filmpub.cz, Filmweb.cz, Moviezone.cz and printed magazines Zivel, Tamto and Metropolis. He had been an outside worked for a monthly magazine Cinema from 2003 till 2008. He had been a redactor for a bimonthly magazine Cinepur from 2005 till 2010. Between 2008 and 2012 he had worked as a regular reviewer at Aktualne.cz and later on he gained a position of a redactor of a cultural section of the Respect magazine. In 2006 he wrote a 100 pages long addition to Robert Fischer’s book David Lynch: Die dunkle Seite der Seele, where he describes the creative career of this famous filmmaker from 1995 till 2006. In 2013 he won an award for young journalists Novinarska krepelka. He is known for his interest in strength training and electronic music. He writes to various newsgroups and databases under the nickname Tetsuo, which comes from his favourite Japanese cyberpunk film.

ALEXANDRA HRONCOVA Alexandra Hroncova is the Head of External and Marketing Communication & PR at the Faculty of Science, Charles University, Prague. As well as managing media and communication activities, she looks after the successful Prirodovedci.cz project. She has considerable marketing experience in higher education and in the private sector. Her tertiary education marketing teams have won a number of awards from bodies such as the Art Directors Club and The Academy of Sciences in the Czech Republic.

30


POROTA ČESKÉ SOUTĚŽE

Kamil Fila

JIŘÍ DUŠEK Jiří Dušek působí ve Hvězdárně a planetáriu Brno, které se zabývá popularizací různých vědních oborů, zejména pak těch zkoumajících neživou přírodu. Přednostně se toto centrum věnuje astronomii, ale nevyhýbá se ani geologii, chemii, fyzice, matematice, geografii a dalším vědním disciplínám. Důraz se klade zejména na srozumitelnost, zábavu a interakci. Centrum není vyloženě vědeckým pracovištěm, přesto se zde ale návštěvníci setkají s vědou na každém kroku. V neposlední řadě centrum pomáhá zviditelnit brněnské univerzity a upoutat více pozornosti k rozsáhlým vědeckým projektům, které jsou realizovány v blízkém okolí Brna.

ALEXANDRA HRONCOVÁ Alexandra Hroncová pracuje na Přírodovědecké fakultě UK jako vedoucí oddělení vnějších vztahů. Kromě zabezpečování veškerých aktivit spojených s médii a komunikací se navíc věnuje úspěšnému projektu Přírodovědci.cz. Má působivé zkušenosti jak v marketingu vysokých škol, tak i v soukromém sektoru.Týmy z oblasti marketingu vysokých škol, které vedla, už získaly celou řadu ocenění od takových sdružení, jako jsou Klub režisérů uměleckých filmů (ADC) nebo Akademie věd České republiky.

31

KAMIL FILA Kamil Fila je český filmový recenzent a kritik. Vystudoval Teorii a dějiny filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě MU v Brně. Začínal na přelomu devadesátých a nultých let v internetových časopisech Inzine.cz, Filmpub.cz, Filmweb.cz, Moviezone.cz a papírových časopisech Živel, Tamto a Metropolis. Od roku 2003 do roku 2008 byl externistou v měsíčníku Cinema. Mezi lety 2005 a 2010 byl redaktorem dvouměsíčníku Cinepur. V letech 2008 až 2012 působil jako stálý recenzent na serveru Aktualne.cz, poté získal místo redaktora kulturní rubriky v časopise Respekt. V roce 2006 napsal stostránkový doplněk ke knize Roberta Fischera David Lynch: Temné stránky duše (nakl. JOTA), kde popsal tvůrčí dráhu slavného režiséra od roku 1995 do roku 2006. V roce 2013 získal cenu Novinářská křepelka. Je znám svou zálibou v silovém tréninku a elektronické hudbě. Na různých diskuzních serverech a databázích vystupuje pod přezdívkou Tetsuo, jež pochází z jeho oblíbeného japonského kyberpunkového filmu.


SHORT FILM JURY

Wolfgang Haberl

Irina Belykh

WOLFGANG HABERL Wolfgang Haberl is a filmmaker and former chairman of sf2. He owns a small company, which mainly operates in the field of science films and cross-cultural films. In 2006 he won third prize for science communication from the Austrian Science Fund. Today he is a member of the Austrian Film Academy and the Austrian Screenwriters Guild.

DEREK MULLER Derek Muller is a science communicator, filmmaker and television presenter. He is best known for creating the YouTube channel Veritasium, with over 1.25M subscribers and over 60M views. Videos on the channel take on a range of formats including: interviews with the public about science, interviews with experts and nobel laureates, science demonstrations, experiments, songs and dramatizations. Muller also appears as a television presenter on the Australian ABC’s Catalyst programme.

IRINA BELYKH Irina Belykh studied philology at MGLU and filmmaking at VGIK and the New York Film Academy. She works on the acquisition and international coproduction of documentaries and she is programming director for the Contemporary Science Film Festival 360˚.

32


POROTA KRÁTKÝCH FILMŮ

Derek Muller

WOLFGANG HABERL Wolfgang Haberl se věnuje filmové tvorbě a předsedal Evropskému festivalu vědeckých filmů sf². Kromě toho také vlastní menší společnost, která se zabývá vědeckými filmy a filmy s mezikulturním podtextem. V roce 2006 mu Rakouský fond vědy (FWF) udělil třetí cenu za popularizaci vědy. V současnosti je Haberl členem Rakouské filmové akademie a Rakouského sdružení scenáristů.

IRINA BELYKH Irina Belykh nejdříve vystudovala filologii na Moskevské státní lingvistické univerzitě (MGLU) a poté filmovou tvorbu na Všesvazovém státním institutu kinematografie (VGIK) a Newyorské filmové akademii. V současnosti se zabývá akvizicí a mezinárodní koprodukcí dokumentárních filmů a působí také jako programová ředitelka Festivalu současného vědeckého filmu 360˚.

33

DEREK MULLER Popularizátor vědy, filmař a televizní moderátor, to vše je Derek Muller. Nejvíce ho ovšem proslavilo založení videoblogu Veritasium na kanále YouTube. Tento vlog si oblíbilo už jeden a čtvrt miliónu odběratelů, přičemž bylo registrováno přes 60 miliónů zhlédnutí. Videa na tomto kanálu se mohou pochlubit širokou škálou různých formátů, počínaje rozhovory o vědě s veřejností, odborníky nebo laureáty Nobelovy ceny přes názorné vědecké ukázky a experimenty až po písně a dramatizace. Diváci mohou Mullera vidět také na australské televizi ABC jako moderátora pořadu Catalyst.


STUDENT JURY

MARTINA KYPTOVA Faculty of Health Sciences, Physiotherapy IVANA HORVATHOVA Faculty of Education, Special Education BARBORA PRAGEROVA Philosophical Faculty, Media Studies and Theory and History of Theatre and Film ELISKA MIFKOVA Faculty of Medicine and Dentistry, General Medicine LUKAS GRACA Sts. Cyril and Methodius Faculty of Theology, Catholic Theology ALES MACHA Faculty of Law, Administrative Law KATERINA KUBANOVA Faculty of Science, Molecular and Cell Biology MARTIN DOBES Faculty of Physical Culture, Film Studies and Physical Education

34


STUDENTSKÁ POROTA

MARTINA KYPTOVÁ Fakulta zdravotnických věd, Fyzioterapie IVANA HORVÁTHOVÁ Pedagogická fakulta, Speciální pedagogika BARBORA PRÁGEROVÁ Filozofická fakulta, Mediální studia a Teorie a dějiny dramatických umění ELIŠKA MIFKOVÁ Lékařská fakulta, Všeobecné lékařství LUKÁŠ GRACA Cyrilometodějská teologická fakulta, Katolická teologie ALEŠ MÁCHA Právnická fakulta, Správní právo KATEŘINA KUBÁŇOVÁ Přírodovědecká fakulta, Molekulární a buněčná biologie MARTIN DOBEŠ Fakulta tělesné kultury, Filmová věda a Tělesná výchova

35


NON-STATUTORY JURY

VESMIR MAGAZINE AWARD FOR THE BEST CZECH SCIENCE DOCUMENTARY FILM IN THE SPHERE OF NATURAL SCIENCES STANISLAV VANEK He was born in 1952 in Kladno. In 1978 he graduated in biology from the Faculty of Science at Charles University in Prague. He briefly worked as a zoologist at the Regional Centre for Monument Preservation and Nature Protection in Usti nad Labem. Since 1990 he has been an editor on the scientific journal Universe. Before he started work in the editorial section of Vesmir he worked in the Department of Clinical Haematology of the 2nd University Hospital in Prague, where he dedicated himself mainly to immunology and to the newly implemented flow cytometry. Since childhood he has been interested in photography. He capped his study off at the Vladimir Birgus Institute of Art Photography.

36

DEJINY A SOUCASNOST MAGAZINE AWARD FOR THE BEST CZECH SCIENCE DOCUMENTARY FILM IN THE SPHERE OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES IVAN KLIMES After studying Theatre Studies and Musicology at the Faculty of Arts and Philosophy of Charles University in Prague, Ivan Klimes specialized in the history of Czech cinema. From 1981 to 1986 he worked as an editor for the Czechoslovakian Film Institute. Currently he is a research worker for the National Film Archive at the Department of the Theory and History of Film. Since 2005 he has been the head of the Department of Film Studies at Charles University in Prague. As a film historian he contributes with articles to Film a doba, Iluminace and to the cultural-historical revue Dejiny a soucasnost.


POROTCI NESTATUTÁRNÍCH CEN

Ivan Klimeš a Stanislav Vaněk

CENA ČASOPISU VESMÍR ZA NEJLEPŠÍ ČESKÝ DOKUMENT V OBLASTI PŘÍRODNÍCH VĚD

CENA ČASOPISU DĚJINY A SOUČASNOST ZA NEJLEPŠÍ ČESKÝ DOKUMENT V OBLASTI HUMANITNÍCH A SPOLEČENSKÝCH VĚD

STANISLAV VANĚK Narodil se v roce 1952 v Kladně. V roce 1978 absolvoval obor biologie na Přírodovědecké fakultě UK v Praze. Poté byl chvíli zaměstnán jako zoolog v Krajském středisku památkové péče a ochrany přírody v Ústí nad Labem. Od roku 1990 je redaktorem přírodovědeckého časopisu Vesmír. Před nástupem do redakce Vesmíru působil na oddělení klinické hematologie 2. fakultní nemocnice v Praze, kde se věnoval hlavně imunologii a tehdy u nás nově zavedené průtokové cytometrii. Již od dětství se také zajímal o fotografii. Její studium završil v Institutu výtvarné fotografie u Vladimíra Birguse.

IVAN KLIMEŠ Po studiích divadelní a hudební vědy na FF UK v Praze se Ivan Klimeš specializoval na dějiny české kinematografie. V letech 1981–1986 působil jako redaktor Československého filmového ústavu. V současné době je vědeckým pracovníkem Národního filmového archivu v oddělení teorie a dějin filmu a od roku 2005 je vedoucím katedry filmových studií na FF UK v Praze. Jako filmový historik svými články přispívá do Filmu a doby, Iluminace a kulturně historické revue Dějiny a současnost.

37


AFO AWARDS

STATUTORY AWARDS AFO 2014

NON-STATUTORY AWARDS AFO 2014

Award for Outstanding Personal Contribution to the Popularization of Science (Lawrence M. Krauss)

Vesmir Magazine Award for the Best Czech Science Documentary Film in the Sphere of Natural Sciences

Award for Outstanding Contribution to the Popularization of Science – Institution (CBC – The Nature of Things)

Dejiny a Soucasnost Magazine Award for the Best Czech Science Documentary Film in the Sphere of Social Sciences and Humanities

The Best International Science Documentary Film Award

Award for a Blog Popularizing Science

The Best Science Documentary Short Film Award RWE Award to the Best Czech Science Documentary Film Audience Award

AUTHOR OF THE FESTIVAL AWARD

Student Jury Award

Martin Hlubucek (*1974) graduated from the Faculty of Fine Arts in Brno, from the studio of figurative sculpture. His authorial work mainly covers fused glass sculpture. His works are a clear example of the free boundary between designed and original artwork. Although it is possible to use his glass objects for specific purposes, they significantly cross the border of functionality towards being an artistic artefact. Since 2000 Martin Hlubucek has taught at the High School of Applied Arts for Glassmaking in Zelezny Brod. He presents his work at domestic and international exhibitions, both public and private. He currently lives and works in Zelezny Brod.

38


CENY AFO 2014

STATUTÁRNÍ CENY AFO 2014

NESTATUTÁRNÍ CENY AFO 2014

Cena za osobní přínos popularizaci vědy (Lawrence M. Krauss)

Cena časopisu Vesmír za nejlepší český dokument v oblasti přírodních věd

Cena za přínos popularizaci vědy – instituce (CBC – The Nature of Things)

Cena časopisu Dějiny a současnost za nejlepší český dokument v oblasti humanitních a společenských věd

Cena za nejlepší mezinárodní populárně-vědecký dokumentární film Cena pro blog popularizující vědu Cena za nejlepší krátký populárně-vědecký film Cena RWE za nejlepší český populárně-vědecký film Cena diváků AUTOR FESTIVALOVÉ CENY Cena studentské poroty Martin Hlubuček (*1974) je absolventem Fakulty výtvarných umění v Brně, ateliéru figurativního sochařství. Ve své autorské tvorbě se zabývá především tavenou skleněnou plastikou. Jeho realizace jsou názorným příkladem volné hranice mezi designovou a originální uměleckou tvorbou. Ačkoliv je možné jeho skleněné objekty používat i účelově, překračují výrazně hranici funkčnosti směrem k předmětu v poloze uměleckého artefaktu. Od roku 2000 působí jako pedagog Střední uměleckoprůmyslové školy sklářské v Železném Brodě. Svou tvorbu představuje na tuzemských i zahraničních výstavách, jeho díla jsou zastoupena ve veřejných i soukromých sbírkách. V současné době žije a pracuje v Železném Brodě.

39


40 RANSCHBURGOVA SESTAVA PRO VÝZKUM VNÍMANÍ, ASOCIACE A PAMĚTI

A


POCTA TRIBUTE

41


POCTA: LAWRENCE M. KRAUSS TRIBUTE: LAWRENCE M. KRAUSS

Prof. Lawrence M. Krauss je jedním z nejuznávanějších teoretických fyziků současnosti. Pohybuje se na rozhraní fyziky elementárních částic a kosmologie, v jejichž rámci se zabývá raným vesmírem, povahou temné hmoty, obecnou relativitou a neutrinovou astrofyzikou. Je profesorem School of Earth & Space Exploration na Arizona State University a také zakladatelem a ředitelem organizace Origins Project, která se věnuje výzkumu zaměřenému na různé druhy počátků – mj. na počátek vesmíru, lidstva či kultury. Lawrence M. Krauss je autorem více než 300 vědeckých publikací, stejně jako řady populárních knih a článků o fyzice a astronomii. Je jedním z mála významných vědců, kteří se dnes aktivně snaží překročit propast mezi vědou a populární kulturou. Krauss byl časopisem Scientific American označen za jednoho z nejangažovanějších intelektuálů současnosti. Na AFO Krauss přednese laureátskou přednášku na téma věda, ateismus a kritické myšlení a převezme hlavní cenu AFO za osobní přínos popularizaci vědy. Professor Lawrence M. Krauss is one of today’s most renowned theoretical physicists. He concerns himself with research into topics that fall between the physics of elementary particles and cosmology. He explores the early universe, the nature of dark matter, the general theory of relativity and neutrino astrophysics. He is a professor at the School of Earth & Space Exploration at Arizona State University and the founder and director of the Origins Project organisation, which focuses on research into origins, such as the origin of the universe, of humankind, and of culture. Lawrence M. Krauss has written more than 300 scientific publications as well as numerous popular books and papers on physics and astronomy. He is one of the very few important scientists attempting to bridge the gap between popular culture and science. The magazine Scientific American named Krauss as one of the most committed intellectuals of our time. At AFO Lawrence M. Krauss will give a lecture on science, atheism and critical thinking and will be presented with the festival’s main award for his outstanding personal contribution to the popularisation of science. Jakub Ráliš

42

Pocta Tribute


POCTA: NATURE OF THINGS TRIBUTE: NATURE OF THINGS

Nature of Things je nejdéle vysílaným pořadem o vědě na světě a zároveň jednou z nejúspěšnějších sérií v historii kanadské televize. Jejími moderátory jsou vědecké špičky, v jejichž čele stojí světově proslulý genetik a ekolog David Suzuki, s jehož jménem je pořad neodmyslitelně spjat. Každý týden již 53 let tento vlivný program představuje příběhy, které pohánějí vědecké poznání světa, vesmíru a člověka. Jsou to příběhy plné dobrodružství, dramatu a vhledu. Jejich cílem je nejen informovat a bavit, ale také provokovat diváky k vlastnímu zapojení a kritickému myšlení. Cenu převezme a pořad představí hlavní producentka CBC Sue Dando, režisér Michael McNamara a jedna z moderátorek pořadu, kanadská vědecká hvězda Jennifer Gardy. Zároveň se Nature of Things zúčastní mezinárodní soutěže se svojí epizodou Zhasnout!, která odkrývá problém světelného znečištění, způsobujícího nejen deprese, kila navíc a špatný krevní oběh, ale i jiné civilizační choroby, jež mohou souviset s nedostatkem spánku během nočních hodin. Nature of Things is the longest running program about science in the world, and one of the most successful franchises in the history of Canadian television. Its presenters are revered scientists, headed by world-renowned geneticist and environmentalist David Suzuki, whose name is inextricably linked to the program. Every week for the last 53 years this influential program has presented stories that power scientific knowledge of the world, the universe and people. These are stories filled with adventure, drama and insight. Their goal is not only to inform and entertain, but also to provoke viewers into their own involvement and critical thinking. The award will be accepted and the program will be presented by the main producer of CBC, Sue Dando, director Michael McNamara and one of the presenters of the program, the Canadian science star, Jennifer Gardy. At the same time, Nature of Things will take part in the international competition with their episode Lights Out! The episode reveals the problem of light pollution, which causes not only depression, weight gain and poor blood circulation, but other lifestyle related diseases that may be due to lack of sleep during the night. Jakub Ráliš

43

Pocta Tribute


44 RANSCHBURGOVA SESTAVA PRO VÝZKUM VNÍMANÍ, ASOCIACE A PAMĚTI

B


MEZINÁRODNÍ SOUTĚŽ INTERNATIONAL COMPETITION

45


JAK DĚLAT VĚCI ŠÍLENĚJŠÍ? MAKING STUFF WILDER

WEB WEBSITE

USA 2013, 56 min.

www.pbs.org

Jak dělat věci šílenější? je jedním ze čtyř dílů TV série Making Stuff. Byl vysílán americkou televizí PBS a jejím programem pro vědu NOVA v roce 2013. Všemi čtyřmi díly (Jak dělat věci šílenější, rychlejší, bezpečnější a chladnější) provází publicista, bývalý sloupkař New York Times a držitel ocenění Emmy – David Pogue. Velmi zábavným a vizuálně poutavým stylem představuje některé nové vědecké objevy a jejich možný přínos lidstvu. Díl Jak dělat věci šílenější? se věnuje hlavně vědcům, kteří pro své výzkumy našli inspiraci v přírodě. Ta je nepřekonatelným vynálezcem už odedávna. Vědci se snaží vypozorovat její nejefektivnější mechanismy a převést je do praxe. Pogue se setká hned s několika odborníky a jejich nejnovějšími projekty, které se vyvíjely v závislosti na pozorování zvířat, rostlin a lidí. Nová generace robotických ramen podobajících se slonímu chobotu nebo naše částečná nezávislost na ropě díky slizu sliznatek jsou tak téměř na spadnutí. Making Stuff Wilder is one of the four episodes of the TV series called Making Stuff. It was broadcast in 2013 by PBS America TV within their science programme NOVA. All four episodes (Making Stuff Wilder, Faster, Safer and Colder) are narrated by David Pogue, the journalist, former columnist for the New York Times and Emmy Award winner. In a truly diverting and visually engaging style, he introduces some new scientific discoveries and their potential benefits to humankind. The Making Stuff Wilder episode is devoted to scientists who have found the inspiration for their research in nature. Nature is an unbeatable inventor from time immemorial. The scientists aim to discover its most efficient mechanisms and put them into practice. Pogue meets several specialists and learns about their current projects, which were inspired by observing animals, plants and people. Thus we are literally 30 seconds from a new generation of robotic arms, resembling elephants’ trunks, and from less dependence on oil due to the slime of the hagfish. Klára Měsíčková

46

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jason Longo, Stephen McCarthy

REŽIE DIRECTOR Daniel McCabe

STŘIH EDITING Daniel McCabe, Justin Vaida

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Daniel McCabe

HUDBA MUSIC Christopher Rife PRODUKCE PRODUCTION PBS

Mezinárodní soutěž International Competition


TAJEMSTVÍ V KOSTECH: HON NA ČERNOU SMRT SECRETS IN THE BONES: THE HUNT FOR THE BLACK DEATH KILLER

Kanada Canada 2013, 45 min.

Po Evropě čtrnáctého století se plíží smrt. Celý světadíl je zmítán dosud neznámou chorobou, která zabíjí téměř bez výjimky. Lidé tuto nemoc pojmenují černá smrt. Dnes ji známe spíše pod názvem mor. Evoluční biolog Henrik Poinar společně se svým mezinárodním týmem specialistů postupně rozkrývá příběh této více než šest set let staré záhady. Rekonstrukce genomu bakterie černé smrti a další poznatky pomáhají vědcům zkoumat tuto zákeřnou chorobu a vysledovávat její možné mutace. To je důležité i pro ochranu lidstva před možným propuknutím podobné morové epidemie, která před staletími vyhladila polovinu evropské populace. Nakazit se morem je totiž možné i dnes. Přenášejí ho některá zvířata. Důkazem je příběh muže, který se nakazil morem od své kočky. Je tedy zřejmé, že mor není součástí dávné minulosti, ale v malém měřítku se na Zemi vyskytuje dodnes. Death crept all over fourteenth century Europe. The whole continent was shaken to its foundations because of a disease which killed, almost without exception. People called it the Black Death, though today it has entered our consciousness under the name of the plague. The evolutionary biologist Henrik Poinar, with the help of his international team of specialists, reveals step by step the story of a puzzle which is over six hundred years old. The genome reconstruction of the bacteria that caused the Black Death and other information helps the scientists to investigate this insidious disease and to track its potential mutations. This is of cardinal importance, as it contributes to the protection of humankind in case of another plague pandemic similar to the one that decimated the population of Europe a few hundred years ago. In fact, one can get infected with the plague even today. It is not unique that the plague is transmitted from animal to man. A clear example is the story of a man who caught the plague from his cat. Despite first class medical care he almost died. There is no doubt that the plague is more than a mere chapter in our history and that on a certain scale it is still present on Earth today. Klára Měsíčková

47

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jerry Vinneau

REŽIE DIRECTOR Liam O’Rinn

STŘIH EDITING Eamonn O’Connor

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Liam O’Rinn

HUDBA MUSIC Todor Kobakov PRODUKCE PRODUCTION Infield Fly Production DISTRIBUCE SALES Roger-Viollet, The Image Works

Mezinárodní soutěž International Competition


OPRAVENÍ: SCIENCE/FICTION VYLEPŠOVÁNÍ TĚLA FIXED: THE SCIENCE/FICTION OF HUMAN ENHANCEMENT

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2013, 61 min.

www.fixedthemovie.com

Transhumanismus, pojem, který se stále častěji pojí s dynamickým pokrokem v oblasti zdravotnických technologií. Už nepředstavuje jen futuristický koncept o transformaci lidí, moderní výzkumy a vynálezy posouvají hranice lidských schopností neustále dopředu. Lékaři studují lidskou nervovou soustavu, vědci vyrábějí podle jejich výsledků přístroje, které pak ulehčí život ochrnutým nebo lidem po amputaci. Tento cyklus je však nekončícím procesem zahrnujícím mnoho nezodpovězených filozofických a etických otázek. Právě ty vytvářejí v dokumentu OPRAVENÍ hlavní linii, která se prolíná s různými názory postižených lidí, jež už zařízení k jednoduššímu životu využívají, resp. potřebují. Dokument postupně odkrývá, že světy moderních technologií a lidských bytostí se začínají nebezpečně protínat. Palčivá je etická stránka věci. Někteří postižení jsou vděční za ulehčení života něčím „běžným“, jiní nevidí důvod, proč svoje „postižení“ opravovat. A zdraví lidé? Ti touží rovnou po křídlech. The term transhumanism is increasingly used in connection with the dynamic progress in medical technology. It no longer comprises the mere futuristic concept of human transformation. Up-to-date research and inventions constantly extend the boundaries of our abilities. Doctors explore the nervous system of humans and their knowledge helps scientists to produce devices which can make life easier for the paralysed and people who have undergone amputation. However, this process is never-ending and along with it comes a wide range of philosophical and ethical issues that have not yet been resolved. In the FIXED documentary, these issues in particular form the frame of the story, which is then interwoven with the opinions of disabled people, who not only need such devices, but already use them. The documentary reveals, step-by-step, that the world of cutting-edge technology mingles dangerously with the human world. One thorny problem is the ethical part. Some disabled people are grateful for anything “common” that gives some relief from the burdens of life. Others see no reason to fix their “disability.” And healthy people? Well, they crave for nothing less than wings. Adriana Belešová

48

KAMERA CINEMATOGRAPHY Florencia Marchetti, Duncan Kenworthy STŘIH EDITING Josh Peterson, Regan Brashear HUDBA MUSIC Cris Brierly PRODUKCE PRODUCTION Making Change Media Production DISTRIBUCE SALES New Day Films

Mezinárodní soutěž International Competition

REŽIE DIRECTOR Regan Brashear


POSLEDNÍ ÚTES: MĚSTA POD HLADINOU 3D THE LAST REEF: CITIES BENEATH THE SEA 3D

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2012, 39 min.

www.thelastreef.co.uk

Podmořský život je rozmanitý a obsahuje spoustu podnětů, na které se může kamera zaměřit. Ještě více vynikne, pokud je dokument natočen v 3D technologii. Lidé se rádi kochají krásami přírody a zároveň jsou jejím největším znečišťovatelem. Korálové útesy patří k nejvíce ohroženým ekosystémům nejen oceánu, ale i světa. Poskytují ochranu rozličným organizmům a tvoří s nimi svůj vlastní malý ekosystém. Útvary, které lze vidět i z vesmíru, mizí několikanásobně rychleji než deštné pralesy. Těm jsou korálové útesy podobné ve složitosti a bohatosti ekosystému. Polypy tvořící útesy se neustále množí a zvětšují útes zevnitř i z venku, jenže odumírání je rychlejší. Výrazné zbělení korálů je příznak odumření. Příčinou je vysoká teplota oceánu způsobená globálním oteplováním. Zásah do přírody je tak velký, že za několik desítek let se lidé mohou nechat unášet záběry vykácených pralesů a korálů bez života. Life below the sea is known for its diversity and the wide range of creatures that the camera can focus on. It is even more breathtaking when the documentary is shot in 3D. People like to feast their eyes on the beauties of nature. On the other hand, we are its heaviest polluters. Coral reefs are not only one of the most endangered ecosystems in the oceans, but also in the whole world. They offer protection to a range of organisms, with which they form ecosystems. The reef formations are even visible from space. As for the complexity and diversity of the ecosystems, they even compare to rain forests, yet coral reefs are disappearing at a much faster rate than the rain forests. The coral reefs are built by polyps which constantly procreate, and so the reef grows both from the inside and the outside. However, they are dying quicker than they are being produced. An obvious sign of a coral reef dying is its bleaching. This is caused by the rising temperature of the oceans due to global warming. The impact of global warming on nature is so destructive that it will only be a few decades before people will be fascinated by nothing more than shots of deforested areas and corals without life. Lukáš Vlček

49

KAMERA CINEMATOGRAPHY D.J. Roller HUDBA MUSIC Mike Roberts, Brian Elmer PRODUKCE PRODUCTION Don Kempf, David Marks DISTRIBUCE SALES Domingo Escutia Muñoz

Mezinárodní soutěž International Competition

REŽIE DIRECTOR Luke Cresswell, Steve McNicholas SCÉNÁŘ SCREENPLAY Luke Cresswell, Steve McNicholas


ZHASNOUT! THE NATURE OF THINGS: LIGHTS OUT!

WEB WEBSITE

Kanada Canada 2012, 44 min.

www.cbc.ca

Když Edison vynalezl žárovku, netušil, co všechno dokáže, jak změní společnost a přenastaví biologické hodiny lidského organizmu. Rozvoj technologií nás neustále ovlivňuje. Vznik umělého světla tak například zcela převrátil přirozené denní cykly. Naši předkové se řídili východem a západem slunce, nás neomezuje nic, leda nezaplacené účty. Ráno mnohé z nás probouzí mobilní telefon, večer usínáme při zapnuté televizi, někteří z nás pracují na směny, jiní dokonce jen v nočních hodinách. Po zhlédnutí epizody Zhasnout! ze série dokumentů The Nature of Things diváci jistě omezí sledování nočních repríz večerních zpráv. Američtí vědci totiž nezjistili jen, že nás nadbytek světla okrádá o pokojný spánek, přivádí nám stavy deprese nebo zabezpečí kila navíc. Objevili funkci důležitého hormonu, jehož produkce závisí na pravidelném střídání světla a tmy. Melatonin brání našim rakovinotvorným buňkám v probuzení, avšak jeho aktivní činnost nastává jenom při tmavých barvách světelného spektra, ty ranní bleděmodré ho uspávají. When Edison invented the light bulb, he did not have the slightest idea that it would change society and reset the biological clock of the human body. That technological development has a constant impact on our lives. For instance, the birth of artificial light turned our natural day and night cycles upside down. The lives of our ancestors were subjected to sunrise and sunset, but there is nothing to hold us back, except for unpaid bills. Many of us are woken by a cell phone in the morning and in the evening we fall asleep watching TV. Some of us work shifts and others only work at night. After watching the Lights Out! episode from the documentary series The Nature of Things, the audience will surely give up watching late night repeats of the evening news. American scientists discovered that the abundance of light not only robs our body of an undisturbed sleep, but it also causes depression and the addition of a few extra kilos. The scientists identified the function of a crucial hormone, the production of which is based on a regular routine of light and dark. Melatonin prevents our carcinogenic cells from becoming cancerous, but it is only activated in the presence of the darker colours of the light spectrum. The morning’s pale blue colours mute its function. Adriana Belešová

50

KAMERA CINEMATOGRAPHY James Griffiths, Catherine Lutes

REŽIE DIRECTOR Michael McNamara

STŘIH EDITING Roderick Deogrades

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Michael McNamara

HUDBA MUSIC Kurt Swinghammer PRODUKCE PRODUCTION Markham Street Films, Aaron Hancox, Judy Holm, Michael McNamara DISTRIBUCE SALES Markham Street Films, The Canadian Broadcasting Corporation

Mezinárodní soutěž International Competition


SUPER-PAVOUK SUPER SPIDER

WEB WEBSITE Francie France 2012, 52 min.

www.zed.fr/tv/distribution/videos/113/super-spider-52-hd

Na louce, pod zemí, v rohu pokoje, ale i ve vodě. Pavučiny jsou všude. Jejich tvůrci jsou mimořádně důmyslní a neuvěřitelně zruční. Přestože vytvářejí na pohled krásná umělecká díla, v lidech často vzbuzují nedůvěru a strach. Vědci jsou však fascinováni jejich pozoruhodnými vlastnostmi a faktem, že pavouci si všechen svůj stavební materiál uchovávají uvnitř svého těla. Z něj si potom staví obydlí pro svá vajíčka a pletou sítě, které kvůli nebezpečné síle větru obnovují až 2x denně. Pavouci se vyskytují na všech kontinentech (s výjimkou pólů). Dokument Super-pavouk umožňuje nahlédnout na osminohé děsivé tvory jako na jedny z nejefektivnějších lovců a prozkoumat materiál jejich tajemných pavučin. Tato fakta jsou zjištěna pomocí pokusů a předvedena několika technikami, a to animací a ilustrativními záběry pořízenými na půdě Oxfordské univerzity nebo v jejich přirozeném prostředí kamerou s makro objektivem, díky nimž se divák dostane pavoukům takřka pod kůži. They are in meadows, under the ground, in the corners of rooms and even under water. Spider webs are everywhere. Their makers are famous for their ingenuity and the masterful craft of spinning their webs. Although they create visually outstanding works of art, which glisten in the morning dew, they often arouse suspicion and fear in the human mind. However, scientists are fascinated by their remarkable qualities, and their capacity to store all their building material inside their bodies. They use the material to build a shelter for their eggs and to spin webs, which they have to rebuild up to twice a day due to the effect of strong winds. Spiders live on all the continents, apart from the polar regions. The documentary Super Spider allows the viewer not only to perceive the eight-legged creatures as one of the most efficient hunters, but also to explore the secrets of their web material. The documentary presents the data via a series of experiments and shows spiders in several ways, including animation and illustrative shots, taken either in the grounds of Oxford University, or in a more natural environment. The macro lens camcorder literally takes the viewer under the spider’s skin. Ivana Formanová

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jean-Pierre Rivalain (ZED)

REŽIE DIRECTOR Vincent Amouroux

STŘIH EDITING Jose Hoppel (AQTIS)

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Jon Kalina, Benjamin Turquet

HUDBA MUSIC Daniel Toussaint (Productions Nova Média) PRODUKCE PRODUCTION ZED, Productions Nova Média, National Geographic Channels, ARTE France, Globalox, OASIS, TV5, Ushuaia Tv DISTRIBUCE SALES ZED

51

Mezinárodní soutěž International Competition


POZOR NA SMLUVNÍ PODMÍNKY TERMS AND CONDITIONS MAY APPLY

WEB WEBSITE

USA 2013, 80 min.

tacma.net

Facebook, Google, Twitter. Tyto a mnohé další stránky jsou používány denně milióny lidí. Většina z nich vyžaduje souhlas s požadavky a právy. Jejich seznam je tak dlouhý, že jejich přečtení by zabralo neuvěřitelných 180 hodin. Díky tomu si stránky mohou libovolně upravovat svá práva a čím dál více zasahují lidem do soukromí. Málokdo si je vědom toho, že skrz tyto stránky komunikuje i s tzv. třetí stranou. Všudypřítomné oko Velkého bratra přestává být antiutopií a stává se děsivou realitou. Soukromí a anonymita na internetu jsou prakticky nedosažitelné. Dokladem toho je i spousta neuvěřitelných a děsivých příběhů lidí, kteří se kvůli žertu či nedorozumění skrz zprávy zveřejněné na internetu střetli s FBI a jinými úřady. V roce 2002 byl přijat tzv. Homeland Security Act, mezi jehož položky patřilo i sledování internetu vládními organizacemi jako opatření proti terorismu. Cullen Hoback vysvětluje, jak vlastně práva internetových stránek fungují, a upozorňuje, s čím se smiřujeme, když klikáme na kolonku „Souhlasím“. Facebook, Google, Twitter. These and many other websites are used every day by millions of people. However, most of them require approval of the terms and conditions, the list of which is usually so long that reading it would take a ridiculous 180 hours. This simply gives the websites the opportunity to freely adjust their terms, and interfere in people’s lives and invade their privacy. Only a few people actually realise that when they use these sites they are also in communication with a third party. The omnipresent eye of Big Brother is no longer a mere dystopia, but is fast becoming an appalling reality. Internet privacy and anonymity are virtually out of our reach. As evidence of this we see many surreal and eerie stories about people who had to face the FBI and other authorities after a joke or some misunderstanding in their messages was released onto the Internet. In 2002 the Homeland Security Act was passed. It also included internet monitoring by government agencies as part of the protective measures against terrorism. Cullen Hoback illuminates the way website rights work and alerts us about what we really agree to when we click on the box “Accept.” Klára Feikusová

52

KAMERA CINEMATOGRAPHY Ben Wolf STŘIH EDITING Cullen Hoback HUDBA MUSIC John Askew PRODUKCE PRODUCTION John Ramos

Mezinárodní soutěž International Competition

REŽIE DIRECTOR Cullen Hoback


TAJEMSTVÍ OPIC THE SECRET OF THE APES

Německo Germany 2013, 52 min.

Naše životy jsou vázány k svébytné kultuře. Tím, že v ní žijeme, ji vlastně neustále znovu vytváříme. Nejsme ale jediní, kdo má vlastní kulturu. V africkém tropickém pásmu hluboko v ugandských pralesích se před mnoha sty lety vyskytovalo několik miliónů opic. A ačkoliv je jich dnes mnohonásobně méně, jsou nesmírně důležité. Do těchto míst putuje filmový štáb v doprovodu vědců, aby pozorovali dvě příbuzné populace šimpanzů. Obě tlupy využívají rozdílné metody získávání potravy, mají odlišné způsoby lovu, používají jiné nástroje. Doposud vědci předpokládali, že se tyto rozdílné tradice šimpanzů vyvinuly kvůli vzdálenosti, nestejným podmínkám pro život a možná i genetickým předpokladům. Poprvé však byly pozorovány kulturní rozdíly i mezi šimpanzími skupinkami, které spolu žijí v blízkém sousedství a jejichž členové dokonce přecházejí z jedné tlupy do druhé. Za jejich dovednostmi se skrývají hluboce zakořeněné kulturní znalosti předávané z matky na mládě. Rozdíl je jen v tom, že lidoopi nejsou ve výchově zdaleka tak důslední jako lidé. Our lives are interconnected with our peculiar culture. By living in it, we actually redesign our culture from scratch. However, we are not the only ones with a characteristic culture. Hundreds of years ago in the African tropics, hidden deep in the forests of Uganda, millions of apes existed. Although their numbers have significantly dropped over time, their importance has not. This area of Africa was the destination of a film crew accompanying scientists who were to observe two related chimpanzee populations. Both troops of chimpanzees have developed distinct methods of foraging, a variety of techniques for hunting and the use of a range of tools. Initially the scientists believed that the traditions of the chimpanzees had evolved differently due to the distance between the two troops, the varied living conditions and perhaps their particular genetic predispositions. However, for the very first time scientists monitored the cultural differences between chimpanzee troops which live in close proximity and whose members move from one troop to another. Their skills reflect strongly entrenched cultural knowledge, passed down from mothers to their young. The only difference is that, unlike human education, the apes’ education is far less consistent. Tereza Osmančíková

53

KAMERA CINEMATOGRAPHY Thomas Keffel, Guido Kilbert

REŽIE DIRECTOR Eva Demmler, Axel Friedrich

STŘIH EDITING Christian R. Timmann

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Eva Demmler, Axel Friedrich

HUDBA MUSIC Moritz Denis, Eike Hosenfeld, Tim Stanzel PRODUKCE PRODUCTION Hoferichter & Jacobs – Niki Kraus, MDR – Matthias Waizmann

Mezinárodní soutěž International Competition


SUPERSCHOPNOSTI MOČI URINE SUPERPOWERS

WEB WEBSITE Francie France 2013, 52 min.

www.monalisa-prod.com/vf/production.php?id=68

Za celý život vymočíme třicet osm tisíc litrů nažloutlé tekutiny. Náš život v moči začíná – prostředí plodu je z osmdesáti procent moč, a přesto je po zbytek života, dle tvůrců, neprávem tabuizována. Nezvyklý hlavní hrdina a ještě nepravděpodobnější superhrdina – moč – je přirozenou součástí našeho života, je proto s podivem, co vše o ní ještě nevíme. Na základě nejnovějších analýz moč obsahuje tři tisíce chemických látek a podle mnohých má i blahodárné účinky. Užít moč jako hnojivo je docela logické, ale užít ji jako biopalivo pro kosmické lodě? Tvůrci dokumentu procestovali svět, použili kamery s termálním snímáním, vysokorychlostní záznam nebo mikroskopické záběry, aby odhalili, co vše může moč pro nás znamenat. Už od počátků lékařství byla moč užívána jako indicie při určování diagnózy nemocného. Dnes se užívá nejen k výrobě léků, v laboratořích se zkoumají i možnosti jejího užití při tvorbě kmenových buněk. Vědecká zkoumání stále pokračují, možná není daleko doba, kdy se tato „zlatavá“ tekutina bude zlatem cenit. During our lifetime we excrete about thirty-eight thousand litres of urine. Our life begins in the yellowish liquid, since it makes up 80% of the foetal environment. Yet, according to the film-makers, urine is unfairly made a taboo for the rest of our lives. The bizarre hero and even less likely superhero – urine – is a natural part of our lives. So it is rather startling to realize just how much there is still to be discovered about it. The latest analyses prove that urine contains about three thousand substances, and it is often argued that it also has beneficial effects. It seems fairly logical to use urine as a fertilizer, but as spacecraft fuel? The film-makers travelled all over the world. They used thermographic cameras, highspeed recording and microscopic shots in order to reveal anything about urine that could be of use to us. Urine has served as a diagnostic tool in the treatment of patients since medicine was in its infancy. Nowadays, it is not only used in the production of drugs, but various laboratories are investigating its potential use in the creation of stem cells. The scientific research is ongoing and perhaps the period when this “gilded” liquid is worth gold might be just around the corner. Ondřej Kazík

54

KAMERA CINEMATOGRAPHY Quincy Russell

REŽIE DIRECTOR Thierry Berrod, Quincy Russell

STŘIH EDITING Thierry Berrod

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Thierry Berrod

HUDBA MUSIC Gilbert Grilli PRODUKCE PRODUCTION Mona Lisa Production, ARTE France DISTRIBUCE SALES Zodiac Rights

Mezinárodní soutěž International Competition


HRABIVÍ PROLHANÍ BASTARDI GREEDY LYING BASTARDS

WEB WEBSITE

USA 2013, 90 min.

www.greedylyingbastards.com

Rozhodně se nedá říct, že by ve společnosti panoval konsenzus o globálním oteplování. Neshodnou se ani samotní vědci, kteří se dělí na dvě skupiny: jedni bijí na poplach, druzí lidstvo uklidňují. Dokumentární film Hrabiví prolhaní bastardi blíže zkoumá důvody těchto rozdílných stanovisek uvnitř vědecké obce. Záhy se ukazuje nepřekvapivá, ale zároveň frustrující skutečnost, že vědečtí „popírači“ globálního oteplováni jsou jen figurky ropného průmyslu ochotné za peníze lhát na kameru. Krátkodobé zájmy profitu, z kterého čerpá jen nepočetná skupina obzvláště bohatých, jsou prosazovány na úkor dlouhodobých zájmů celé planety a jejích obyvatel. Provázanost korporátního sektoru a politických elit dobře ilustrují dynamická schémata hojně se vyskytující napříč celou stopáží. Vhled do problematiky globálního oteplování, ale hlavně do manipulativní kampaně ropných gigantů poskytují tvůrci prostřednictvím rozhovorů s vědci, politiky, ale i oběťmi přírodních katastrof. Snahou je vyvést diváky z lhostejnosti vůči problémům globálních rozměrů. We can hardly say that society has reached a general consensus on global warming. Not even the scientific community concurs, and they have formed two antipoles: the first ring the alarm bells and the others strive to ease public concerns. The documentary Greedy Lying Bastards further investigates the causes of such divergent opinions within the scientific community. Soon it reveals the predictable but at the same time frustrating truth – global warming “sceptics” are mere scientific puppets of the oil industry, willing to lie on camera for money. Short-term financial interests, which only small groups of the fabulously rich can profit from, are forced on us at the expense of the long-term interests of the whole planet and its inhabitants. The interconnection of the corporate sector and the political elite is aptly demonstrated by numerous dynamic diagrams throughout the footage. The documentary provides an insight into the global warming issue, particularly the manipulative campaign of the oil giants. It does so via interviews with scientists, politicians and with the casualties of natural disasters. The goal is to awaken the audience and arouse their interest in global issues. Filip Lucinkiewicz

55

KAMERA CINEMATOGRAPHY Carl Bartels

REŽIE DIRECTOR Craig Scott Rosebraugh

STŘIH EDITING Patrick Gambuti, Jr.

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Craig Scott Rosebraugh, Patrick Gambuti Jr.

HUDBA MUSIC Michael Brook PRODUKCE PRODUCTION Craig Scott Rosebraugh, Patrick Gambuti Jr., Jeremy Chilvers, Marianna Yarovskaya, One Earth Productions DISTRIBUCE SALES One Earth Productions

Mezinárodní soutěž International Competition


ZEMĚ Z VESMÍRU EARTH FROM SPACE

WEB WEBSITE USA 2013, 115 min.

www.pbs.org/wgbh/nova/earth/ earth-from-space.html

Země je nejvíce prozkoumanou planetou v sluneční soustavě. Přesto v nitru i na jejím povrchu probíhá mnoho dějů, jejichž význam není zatím přesně objasněný. Cenné údaje nám v tomto směru poskytují družice a satelity, které sledují proměny podnebí, pohyby mořských proudů i kontinentů nebo planktonu. Monitorují povrch Země 24 hodin denně. Z dat překvapivě vyplývá, že se Země „chová“ jako živý organizmus a její jednotlivé části na sebe vzájemně reagují. Událost, která se stane na jednom konci planety, má vliv na oblast vzdálenou tisíce kilometrů. To, co považuje lidstvo za katastrofy, je pro Zemi pouze přirozený a nezbytný cyklus. Všechno, co se děje, má svůj význam, nic není bezdůvodné nebo náhodné. Mezi všemi složkami panuje křehká rovnováha a lidstvo ji svým chováním neustále narušuje. Počítačové vizualizace vesmíru a údaje ze satelitů jsou zpracovány v informačně bohatém dokumentu, který dává nové údaje do širších souvislostí a vysvětluje vznik přírodních jevů a jejich dopad na naše životy. There is no planet in our solar system that has been explored more than the Earth. Yet still at its core and on its surface there are various actions going on, the meaning of which has not yet been exactly defined. Valuable data are generated by satellites which monitor weather changes, the flow of ocean currents and the motion of the continents and plankton. They observe the Earth’s surface round the clock. Surprisingly, the data suggests that the Earth “acts” as a living organism and its single parts correlate with each other. An event that occurs at one end of the planet thus affects an area thousands of kilometres away. That which humankind considers to be a catastrophe is merely a natural and essential cycle of the Earth. Everything that happens has a meaning. Nothing is groundless and accidental. There is a fragile balance connecting all the components and human behaviour constantly disrupts it. Computer visualisations of the universe and satellite data are finely processed in this factually enriching documentary, which presents new information in a wider context and thus clarifies the origin of natural phenomena and their impact on our lives. Lukáš Vlček

56

KAMERA CINEMATOGRAPHY Van Royko

REŽIE DIRECTOR Iain Riddick

STŘIH EDITING Martin Sage, Jason Savage, Jules Cornell

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Iain Riddick

HUDBA MUSIC Mark Korven PRODUKCE PRODUCTION Ruth Roberts, Iain Riddick DISTRIBUCE SALES Public Broadcasting Service (PBS)

Mezinárodní soutěž International Competition


VÍC NEŽ JEN MED MORE THAN HONEY

WEB WEBSITE

Švýcarsko, Německo, Rakousko Switzerland, Germany, Austria 2012, 91 min.

www.morethanhoneyfilm.com

Po celém světě vymírají včelstva a zdánlivě nezáleží na podmínkách, ve kterých se vyskytují. Ve Spojených státech, kde se včely potýkají s chemickým ošetřením stromů, bakteriemi, parazity i stresem z převozu mezi sběrnými lokalitami, se problém s úhynem objevuje ve stejné míře jako ve švýcarských horách, kde včely fungují ve svém přirozeném prostředí. V některých částech Číny vyhynuly včely necitlivým zásahem člověka docela a květy místo nich opylují dělníci. Výsledky vědeckých výzkumů dokazují, že včely disponují vlastní vůlí a mnohem větší inteligencí, než jsme mysleli. Do hry o přežití se navíc přidává nový druh, afrikanizované medonosné včely, které jsou velmi odolné vůči parazitům a dokáží na rozdíl od ostatních včel přežít i bez antibiotik. Zároveň ale představují smrtelné nebezpečí pro člověka, a tak vědci zkouší vyšlechtit novou mutaci. Kamera detailními pohledy odhaluje pozoruhodný život včel a nazírá do životů samotných včelařů. Snímek nepodává pouze obraz o záhadném zániku jednoho živočišného druhu, ale o lidské civilizaci jako takové. All over the world bees are dying out and it seems that their living conditions are of little concern. In the United States, where bees have to deal with the chemical spraying of trees, various germs and parasites, and even with the stress of transportation between collecting localities, the rate of death equals the extinction rate in the Swiss mountains, where bees live in their natural environment. In certain areas of China, bees have become extinct due to man’s environmentally unfriendly actions and so flowers have to be pollinated by humans. The results of scientific studies show that bees have their own will and a much higher intelligence than we ever thought. Moreover, another species starts to play its role in this survival game, that is the Africanised honey bees. They are highly resistant to parasites and, unlike other bees, can even survive without antibiotics. However, they pose a fatal threat to humans and so scientists are attempting to breed a new hybrid. The camera reveals in great detail the remarkable life of bees and provides insight into the lives of the beekeepers. The film not only shines light on the mysterious dying out of one species, but also on human civilisation. Martina Bubíková

57

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jörg Jeshel, Attila Boa

REŽIE DIRECTOR Markus Imhoof

STŘIH EDITING Anne Fabini

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Markus Imhoof

HUDBA MUSIC Peter Scherer PRODUKCE PRODUCTION Thomas Kufus, Helmut Grasser, Pierre-Alain Meier DISTRIBUCE SALES Films Boutique

Mezinárodní soutěž International Competition


VPICH: LÁSKA, STRACH A VAKCÍNY JABBED: LOVE, FEAR AND VACCINES

Austrálie Australia 2013, 90 min.

Nemoci, které byly před čtyřiceti lety vymýceny, se vrací zpět. Děti po celém světě podléhají nákaze a umírají na onemocnění, kterým se dá předcházet. Důvodem je nedbalost rodičů, kteří nenechávají své děti pravidelně očkovat. A nemocné nejsou jen děti – týká se to i dospělých. Stále tu ovšem jsou i děsivé příběhy reakcí na vakcíny, neboť ty ve vzácných případech způsobují poškození lidského organizmu, či dokonce smrt. Podle čeho se tedy rozhodnout, zda jít na očkování, nebo ne? Jaká jsou skutečná rizika? Vpich je film od Australanky Sonyi Pemberton, držitelky Emmy z roku 2012, jež cestuje po světě, aby dala divákům možnost vidět skutečnou vědu, která se skrývá za očkováním, a aby jim ukázala, co se stane, když se rozhodnou na očkování nejít. Film demonstruje na skutečných případech, jak propukají nakažlivé nemoci, jakou rychlostí se mohou šířit a kolik lidí se může nakazit, pokud dojde ke kolapsu imunitních systémů komunity lidí. Dokument také odhaluje případy, kdy se děti nakazily i poté, co podstoupily rutinní očkování. Diseases that were largely eradicated forty years ago are returning. Across the world children are getting sick and dying from preventable conditions because nervous parents are skipping their children’s shots. And it’s not just kids: adults, too, are being hit hard. Yet the stories of vaccine reactions are frightening, with rare cases of people being damaged, even killed, by vaccines. How do we decide whether to vaccinate or not, and what are the real risks? Jabbed, made by 2012 Emmy Award-winning Australian documentary filmmaker Sonya Pemberton, traverses the globe to look at the real science behind vaccinations, and the real cost of opting out. Highlighting real cases, Jabbed tracks outbreaks of communicable diseases and demonstrates just how fast they can spread – and how many people can fall sick – when a community’s immunity barrier falls. The documentary also reveals cases where children have become ill after having routine inoculations. Sonya Pemberton

58

KAMERA CINEMATOGRAPHY Harry Panagiotidis

REŽIE DIRECTOR Sonya Pemberton

STŘIH EDITING Mark Atkin

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Sonya Pemberton

HUDBA MUSIC Peter Dasent PRODUKCE PRODUCTION Sonya Pemberton DISTRIBUCE SALES Cordell Jigsaw Distribution

Mezinárodní soutěž International Competition


ČÁSTICOVÁ HOREČKA PARTICLE FEVER

WEB WEBSITE

USA 2013, 100 min.

www.particlefever.com

Spuštění velkého hadronového urychlovače v CERNu je pro fyziky z celého světa důležitou událostí. Do jednoho z nejambicióznějších a nejnákladnějších vědeckých projektů současnosti se zapojilo téměř 10 000 odborníků z více než stovky zemí. Dokument režiséra Marka A. Levinsona mapuje úspěchy i nezdary spojené s tímto zařízením, jež má potvrdit nejaktuálnější fyzikální teorie. Informacemi nabitý snímek zachycující unikátní spolupráci teoretických a experimentálních fyziků se zabývá také mediálním ohlasem kolem CERNu. Vědci se vyjadřují k nepodloženým obavám o potenciální destrukci Země způsobené spuštěním velkého hadronového urychlovače. Nikdo si ovšem předem nemůže být jistý výsledkem. Fyzici očekávají odpovědi na otázky týkající se původu vesmíru a smyslu naší existence v něm a doufají v nalezení zbývající částice, která má teorii velkého třesku doplnit – Higgsova bosonu. Pokud by se ale jejich domněnky nepotvrdily, následovala by úplná revize našeho dosavadního poznání vesmíru… Physicists all over the world cannot wait for the true milestone – the launch of the Large Hadron Collider at CERN. Almost ten thousand specialists from more than a hundred countries participated in one of the most ambitious and most expensive projects that science has produced. This documentary, directed by former physicist Mark A. Levinson, monitors the successes and failures of the device, which, it is hoped, will confirm current scientific theories. The information-dense documentary portrays the unique cooperation between theoretical and experimental physicists and it also focuses on the media coverage of CERN. The scientists comment on unfounded concerns over the possible destruction of the Earth, caused by the launch of the Large Hadron Collider. However, nobody can guarantee the results. The physicists expect to receive answers concerning the origin of the Universe and the purpose of our existence within it. They also aspire to find the particle that will complete the puzzle of the Big Bang theory – Higgs Boson. If their assumptions are not confirmed, we will have to entirely revise everything we have learned about the Universe so far. Martina Bubíková

59

KAMERA CINEMATOGRAPHY Claudia Raschke-Robinson, Wolfgang Held STŘIH EDITING Walter Murch HUDBA MUSIC Robert Miller PRODUKCE PRODUCTION David E. Kaplan DISTRIBUCE SALES PF Productions LLC

Mezinárodní soutěž International Competition

REŽIE DIRECTOR Mark A. Levinson SCÉNÁŘ SCREENPLAY Savas Dimopoulos, Nima Arkani-Hamed, Martin Aleksa


VLČÍ HORY THE WOLF MOUNTAINS

WEB WEBSITE

Slovensko Slovakia 2013, 49 min.

www.wolfmountains.org/vlcie-hory

V pradávných časech žila v pralesích stáda zubrů a divokých koní pronásledovaná predátory. Krajina zápasila s nelítostným koloběhem života, ale i přesto byla domovem nádherných a svobodných zvířat. Vlci vytvářeli s našimi předky rovnocenné společenství lovců. Dnes poslední z nich přežívají v hlubokých lesích a lidem se naučili vyhýbat. Do Evropy divoká příroda v podstatě přestala patřit. Jako zázrak z minulosti se vrací magicky krásná divočina v krajině zvané Vlčí hory. Jedno z nejméně obydlených míst Evropy na pomezí Slovenska, Polska a Ukrajiny ukrývá poslední fascinující pozůstatky nejrozmanitějších ekosystémů. Filmaři vyjeli vstříc mrazivým zimám i letním bouřkám, aby zachytili zvířata, jež jsou na pokraji vyhynutí, a přiblížili ryzí kouzlo nedotčené přírody. Během nebezpečného natáčení nepoužili k nalákání zvěře žádné umělé metody, a tak strávili 500 dní stopováním a čekáním na vzácné okamžiky, kdy se objeví nejtajemnější obyvatelé těchto hor. In ancient times forests were inhabited by herds of European bison and wild horses, both hunted by predators. The wilderness struggled with the cruelty of the circle of life, yet despite that, many marvellous wild animals made their home there. The wolves combined with our ancestors to form a community of hunters. Today the very last of them are struggling to survive in deep forests far away from people, whom they have learned to avoid. Wilderness no longer exists in Europe. The area called The Wolf Mountains seems like a miracle from the past, full of the beauty of wilderness. The borders of Slovakia, Poland and Ukraine, one of the least populated places in Europe, shelter the last fascinating remains of the most diverse of ecosystems. The filmmakers did not shy away from the freezing winters and summer storms, which they faced in order to film animals on the brink of extinction, and to expose the raw beauty of untouched nature. During the dangerous shooting, the film crew did not use any tricks to lure the animals, and thus spent 500 days tracking and waiting for the right moment, when the most mysterious inhabitants of these mountains would show up. Tereza Osmančíková

60

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jozef Fiala, Karol Kaliský, Gabriel Liták, Vladimír Šifra STŘIH EDITING Jozef Fiala, Athea Harvey HUDBA MUSIC Tono Popovič, Bratislavský komorný orchester PRODUKCE PRODUCTION EMS FILMS

Mezinárodní soutěž International Competition

REŽIE DIRECTOR Erik Baláž SCÉNÁŘ SCREENPLAY Erik Baláž


POUŠŤ V KVĚTU RE-GREENING THE DESERT

WEB WEBSITE

Nizozemsko Netherlands 2012, 48 min.

www.eempc.org/107

Každých dvanáct let populace Země vzroste o celou jednu miliardu. Se zvyšujícími se nároky na přírodní zdroje tak dochází k jejich devastaci. Z dříve úrodných oblastí se za stovky a tisíce let stala místa nehostinná a absolutně vyčerpaná, mezi nejzásadnější příčiny přitom patří pastevectví a nehospodárné zemědělství. Kameraman a ekolog John D. Liu začal již v roce 1995 dokumentovat způsoby, díky kterým se naše planeta může opět zazelenat. V čínské oblasti Splašová plošina se Liu setkává s Geoffem Lawtonem, designérem a tvůrcem projektu Permaculture. Permaculture je systém s cílem vytvořit hospodárný, sebe-udržitelný ekosystém, který je nezávislý na práci člověka. Poučen zkušeností z Číny jezdí John D. Liu po světě se záměrem přeměnit zemědělstvím zpustošená místa v hospodárné a hojné oblasti. Snaží se naučit farmáře, že krátkodobé cíle v podobě zisku by měly ustoupit dlouhodobě udržitelnému systému. Obnovení zelených oblastí zmenší chudobu a hlad ve světě a pomůže k rozvoji kultury, sociálního života i vzdělání. Every twelve years the Earth’s population grows by one billion. As the demand for them rises, natural resources are being depleted. Thus, in the course of the millennia, formerly fertile lands have turned into drained and barren wastelands. This has been primarily caused by pasturage and waste and inefficiency in agriculture. By 1995, John D. Liu, cameraman and environmentalist, had already started to monitor the ways our planet could be regreened. In the Chinese province of the Loess Plateau, Liu met Geoff Lawton, the designer of the Permaculture project. Permaculture is a system that aims to build an efficient and sustainable ecosystem, which does not depend on human labour. Drawing upon his experience from China, John D. Liu travels the world with one goal: to convert areas devastated by agriculture into sustainable and fertile places. He tries to teach the local farmers that short-term interests in the form of profit should be considered as secondary to long-term sustainability. Restoring the green areas will not only help fight poverty and hunger in the world, but it will also contribute to cultural, social and educational development. Tereza Šemberová

61

KAMERA CINEMATOGRAPHY Erik van Empel STŘIH EDITING Jeroen van den Berk, Gijs Meyer Swantee HUDBA MUSIC Mike van der Sluijs PRODUKCE PRODUCTION Marie Schutgens, VPRO, EEMP DISTRIBUCE SALES VPRO

Mezinárodní soutěž International Competition

REŽIE DIRECTOR Rob van Hattum, John D. Liu


OHEŇ V KRVI FIRE IN THE BLOOD

WEB WEBSITE

Indie, USA India, USA 2013, 85 min.

www.fireintheblood.com

Dokument Oheň v krvi se pokouší ukázat, že smrt miliónů, jež mohly být zachráněny, by neměla způsobit jen mávnutí rukou nebo rozhořčení, která rychle pominou. Jde mu o mobilizování sil směrovaných ke změně systému, jež staví do popředí ekonomickou prosperitu privilegovaných na úkor života lidí s nedostatkem kapitálu. V současné verzi archetypálního boje Davida s Goliášem proti sobě stojí skupina aktivistů a západní farmaceutické koncerny. První projevují odhodlání vybojovat základní právo obyvatel třetího světa na přístup k lékům, zatímco druzí intenzivně hájí své finanční zájmy v podobě zisku za jakoukoli cenu. Tvůrci sledují konkrétní případ ARV léků, které enormně zlepšují kvalitu života lidem nakaženým virem HIV. Nejde jen o to, že farmaceutické giganty odmítají prodávat rozvojovým státům léky za cenu nižší než 15 000 dolarů za rok, jež účtují pacientům na Západě. Odmítají taktéž šíření takzvaných generických léčiv. Prioritu má patent, ne pacient. Válka za převrácení této priority i přes malá vítězství nadále pokračuje. The documentary The Fire in the Blood aims to show that the deaths of millions who could have been saved should elicit from us more than simply a shrug or an outraged reaction which soon blows over. It is a call to arms in favour of changing a system which supports the economic prosperity of the upper classes at the expense of the lives of the people who lack the resources. In a contemporary version of David’s fight against Goliath, a group of activists confront western pharmaceutical companies. The activists show their devotion to the fight for the basic right of the people of the third world to have access to medicine, while the pharmaceutical companies persistently advance their own financial interests and profit at any cost. The filmmakers focus on the case of ARV drugs, which radically improve the quality of life of people infected with HIV. The problem is not only that the pharmaceutical giants refuse to sell the medicine to developing countries for less than 15 thousand dollars per year, which is the price for western patients, but they also withhold support for generic drugs. The priority is the patent, not the patient. The war to overturn this priority is not over yet. Filip Lucinkiewicz

62

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jay J. Odedra

REŽIE DIRECTOR Dylan Mohan Gray

STŘIH EDITING Dylan Mohan Gray, Chris Seward (supervising editor), Pascal Akesson, Hugh Williams

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Dylan Mohan Gray

HUDBA MUSIC Ashutosh Phatak PRODUKCE PRODUCTION Dylan Mohan Gray, Christopher Hird, Sparkwater India Production

Mezinárodní soutěž International Competition


63


64 RANSCHBURGOVA SESTAVA PRO VÝZKUM VNÍMANÍ, ASOCIACE A PAMĚTI

C


ČESKÁ SOUTĚŽ CZECH COMPETITION

65


BITEVNÍ POLE BATTLEFIELD

Česká republika Czech Republic 2014, 85 min.

Sedmiletá válka (1756 – 1763) může být označena za první konflikt v celosvětovém měřítku. Jedna z nejdůležitějších bitev této války se udála necelých sedm kilometrů od Kolína. Konkrétně v trojúhelníku mezi obcemi Plaňany, Svojšice a Křečhoř. 18. června 1757 se zde utkalo vojsko Marie Terezie vedené rakouským polním maršálem Leopoldem Daunem s pruskou armádou pod vedením krále Fridricha II. Samotná bitevní akce je divákovi předvedena hranou formou a doplňována animovanou grafikou znázorňující strategii šiků vojska. Pořadem provází novinář, dokumentarista a příznivec vojenské historie Jan Plachý. Do děje vstupují také historikové a v hrané retrospektivě zásadní aspekty střetu popisují důstojníci obou armád. Plachý se dostává přímo do středu dění a zprostředkovává kontaktnější pohled na události, které rozhodly výsledek této krvavé bitvy ve prospěch Rakušanů, byť celá válka skončila opačně. Vítězství Prusů a jejich spojenců mělo za následek definitivní ztrátu Kladska a větší části Slezska. The Seven Years’ War (1756–1763) can be described as the first global conflict. One of the most important battles of the war occurred less than seven kilometres from Kolin, in the triangle formed by the villages of Planany, Svojsice and Krechor. On June 18, 1757 the army of Maria Theresa of Austria led by Field Marshal Leopold Daun clashed with the Prussian army led by King Frederick II. The battle is conveyed to the audience through re-enactments, further complemented by animated graphics that depict the military strategies of the contending armies. Jan Plachy, journalist, documentary filmmaker and military history enthusiast, guides the audience though the film. Historians also have their say on the unfolding events, and in the re-enactments the officers of both armies describe key aspects of the conflict. Plachy gets right to the heart of the action and provides a palpable view of the events that decided the outcome of this bloody battle, in favour of the Austrians in this case, even though the overall result of the war was quite the opposite. The victory of the Prussians and their allies saw the loss of Kłodzko and the greater part of Silesia. Tereza Šemberová

66

Česká soutěž Czech Competition

DISTRIBUCE SALES Česká televize

REŽISÉR REŽISÉR Pavel Jirásek


JAN CALÁBEK KU POTĚŠE VČEL, BÁSNÍKŮ A BOTANIKŮ JAN CALABEK: TO THE DELIGHT OF BEES, POETS AND BOTANISTS

Česká republika Czech Republic 2013, 26 min.

Dokument České televize představuje brněnského profesora botaniky Jana Calábka očima jeho přátel, kolegů a rodiny. Hlavní náplní Calábkovy práce byly sledování a záznam pohybů rostlin. Dlouhodobým snímáním rostlin se snažil vysvětlit zákonitosti jejich růstu. Náročné natáčení v laboratorních podmínkách vyžadovalo trpělivou přípravu a samotné snímání trvalo i několik tisíc hodin. Filmy později využíval k vědeckým i pedagogickým účelům a také k popularizaci vědy. Calábkovy časosběrné dokumenty jsou unikátním zdrojem informací o rostlinách. Zároveň byl u nás průkopníkem tohoto specifického dokumentárního žánru, kterému se věnoval téměř 60 let. Ojedinělé spojení sekvencí rostoucí rostliny a lyrické hudby stírá hranice mezi experimentálním a vědeckým filmem. I díky tomu dosáhl světového významu a mnoha mezinárodních festivalových ocenění. Záběry zrychleného růstu rostlin ukázaného v několika vteřinách ovlivnily i výuku biologie ve školách, kde jeho filmy zůstávají nadále oblíbenou učební pomůckou. This Czech Television documentary introduces Jan Calabek, professor of botany from Brno, as seen by his friends, colleagues and family. In his work he focused on monitoring and recording the movements of plants. Using time-lapse photography, he aimed to explain the patterns of their growth. Working in laboratory conditions was very challenging and required thorough preparation. The filming sometimes took thousands of hours. Later, he used his films for scientific and educational purposes and to promote science. Calabek’s time-lapse documentaries are a unique source of information about plants. He was a pioneer of this type of documentary in the Czech Republic; he devoted 60 years of his life to these documentaries. The unique combination of growing plants and lyrical music makes the film scientific and experimental at the same time. That is partly why he achieved worldwide recognition and earned many awards at international festivals. Time-lapse documentaries showing the growth of plants in several seconds also made an impact on biology classes, where his documentaries are widely used to this day. Lukáš Vlček

67

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jakub Halousek, Braňo Pažitka STŘIH EDITING Jiří Procházka PRODUCTION PRODUCTION Česká televize, tvůrčí producentská skupina Petra Kubici SALES SALES Česká televize

DIRECTOR REŽISÉR Alice Růžičková


DOBRODRUŽSTVÍ TROPICKÉ EKOLOGIE THE ADVENTURE OF TROPICAL ECOLOGY

Česká republika Czech Republic 2013, 38 min.

Výzkumné centrum Binatang, které bylo založeno roku 1997 biologem Vojtěchem Novotným, je jedním z mála výzkumných středisek na Papui-Nové Guineji. Každé dva roky se na tento ostrov vydává skupina studentů Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích zkoumat unikátní ekosystém tropického pralesa. Desítka mladých vědců má ve spolupráci s místními odborníky příležitost realizovat vlastní projekt v prostředí s nejbohatší druhovou rozmanitostí na světě. Mezitím ve Výzkumném centru Binatang dlouhodobě probíhá výzkum tropického rostlinstva. Mezinárodní tým sestavuje seznam veškerého porostu na území o rozloze padesáti hektarů, který uveřejňuje na internetu, čímž vytváří studijní materiál pro badatele z celého světa. Napomáhá tak lepšímu porozumění deštným pralesům a jejich následné ochraně. Je totiž stále otázkou, jak dokáže tolik rostlinných i živočišných druhů koexistovat na jednom místě. Snímek zároveň zachycuje velmi vstřícné přijetí studentů domorodci, kteří pomáhají uskutečňovat výzkum, prezentují své tradice a na počest hostů připraví i vepřové hody. Binatang Research Centre, founded in 1997 by biologist Vojtech Novotny, is one of only a few research centres in Papua New Guinea. Every two years, a small group of students from the University of South Bohemia in Ceske Budejovice come to this island to study the unique rainforest ecosystem. Ten young scientists, in cooperation with local experts, have the opportunity to run their own project in an environment that has the most plant and animal species in the world. In the meantime, Binatang Research Centre runs a long term study of tropical plants. An international team is making a list of all the plants growing in an area of 50 hectares, which will then be published online to create study material for scientists around the world. It helps us to better understand the rainforests and their requirements. We still do not know how so many plant and animal species can coexist in the same place. The film also shows the warm relationship between the students and the natives, who help the students with research, introduce their traditions and even prepare a pork feast for their guests. Martina Bubíková

68

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Dalibor Fencl

REŽISÉR DIRECTOR Kateřina Mikulcová

STŘIH EDITING Kateřina Vrbová-Krutská

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Kateřina Mikulcová

HUDBA MUSIC Burutawagawa PRODUKCE PRODUCTION Pavel Vácha DISTRIBUCE SALES Biologické centrum AV ČR


LÉČBA DĚJIN TREATING HISTORY

Česká republika Czech Republic 2013, 80 min.

WEB www.ceskatelevize.cz

František Kriegel se vyznamenal jako lékař a politik, účastnil se pražského jara v roce 1968 a jako jediný člen československé delegace po ruské invazi odmítl podepsat Moskevský protokol. Nadace Charty 77 od roku 1987 udílí Cenu Františka Kriegela lidem, kteří se jako on vyznačují statečností a bojem proti korupci a nespravedlnosti. V dokumentu se představí čtyři nositelé této ceny: anarchista a aktivista Jakub Polák, kněz František Lízna, senátorka a bojovnice proti korupci Alena Dernerová a bývalý ředitel Fondu životního prostředí Libor Michálek. Celkově má dokument humanistický podtext a apeluje na lidskost a aktivní odpor proti nespravedlnosti. Končí smutečním shromážděním přátel Jakuba Poláka, kterého se účastní inkognito policie, což dodává závěru ironický a hořký podtón, zdůrazňující neradostný stav současné české politiky. Frantisek Kriegel distinguished himself as a physician and politician, he participated in the Prague Spring of 1968 and was the only member of the Czechoslovak delegation who refused to sign the Moscow Protocol after the Russian invasion. Since 1987, the Charter 77 Foundation has presented the Frantisek Kriegel Award to those who, like him, have distinguished themselves through bravery and their fight against corruption and injustice. This documentary introduces four winners of this award: Jakub Polak, anarchist and activist; Frantisek Lizna, priest; Alena Dernerova, senator and campaigner against corruption; and Libor Michalek, former director of the Environmental Fund. In general, the documentary has humanistic undertones, appealing for humanity and active resistance against injustice. The documentary ends with the mourning congregation of the friends of Jakub Polak. His farewell is attended by plain-clothes police, which gives the ending an ironic and bitter twist, and highlights the dismal state of contemporary Czech politics. Klára Feikusová

69

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Braňo Pažitka, Vít Janeček

REŽISÉR DIRECTOR Vít Janeček

STŘIH EDITING Hedvika Hansalová

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Vít Janeček

HUDBA MUSIC Jan Richtr PRODUKCE PRODUCTION Film & Sociologie, Jarmila Poláková DISTRIBUCE SALES Česká televize


LOVCI ZÁHAD: PROČ ŽÁBY SKÁČOU MYSTERY HUNTERS: WHY FROGS JUMP

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2013, 27 min.

www.lovcizahad.cz

Lovci záhad jsou cyklem z produkce České televize, ve kterém se v polohraných příbězích pátrá po původu nejrůznějších záhad z oblasti vědy a techniky. Pořadem provádí Marek Mikulášek a Michael Londesborough, český vědec britského původu zabývající se anorganickou chemií. Michael propojuje Markův laický pohled na zkoumané problémy s oblastí vědy a podpůrnými experimenty, které si divák může vyzkoušet i doma. Oba průvodci se při pátrání dostávají na prehistorická místa a do vizuálu pořadu se zařazují i četné animace. V epizodě Proč žáby skáčou si Marek klade otázku, proč se žáby pohybují skákáním, a ne jako jejich blízcí příbuzní, mloci, chůzí. Odpověď na tuto otázku Marek a Michael nalézají mimo jiné experimentem v plaveckém bazénu či díky spolupráci s Geologickým ústavem Akademie věd. Tento díl se ovšem nesoustředí pouze na způsob pohybu žab, ale ukáže rovněž možnosti využití těchto obojživelníků člověkem dnes i v době kamenné a vysvětlí spojitost mezi nimi a vynálezem baterie. Mystery Hunters is a Czech Television series, in which partially acted stories involve the search for the origins of various scientific and technological mysteries. The series is hosted by Marek Mikulasek and Michael Londesborough – a Czech scientist of British origin involved in inorganic chemistry. Michael complements Marek’s lay view of issues within the field of science and provides supporting experiments that the viewer can try at home. In their search for answers both hosts find themselves at prehistoric sites, the program also uses numerous animations. In the episode Why Frogs Jump, Marek ponders the question as to why frogs move by jumping and not, like their close relatives, salamanders, by walking. Marek and Michael find the answer to this question through an experiment in a swimming pool and through their collaboration with the Geological Institute of the Academy of Sciences. However, this episode not only focuses on the dynamic locomotion of frogs, but it also shows the use of these amphibians by man today as well as in the Stone Age, and explains the connection between them and the invention of the battery. Tereza Šemberová

70

Česká soutěž Czech Competition

PRODUKCE PRODUCTION Tvůrčí producentská skupina Petra Kubici, Česká televize, Akademie věd, Herafilm DISTRIBUCE SALES Česká televize

REŽIE DIRECTOR Bára Kopecká


… (FILM O FILOZOFII PRO DĚTI) … (A FILM ABOUT PHILOSOPHY FOR CHILDREN)

Česká republika Czech Republic 2013, 36 min.

Nikdy není příliš brzy na rozvíjení logického myšlení. S takovou premisou vyráží do dětských tříd propagátoři pedagogické metody, snažící se o změnu v intelektuální výchově žáků. Program Filozofie pro děti využívá filozofických postupů k rozvinutí dětské logiky, představivosti nebo schopnosti komunikovat. Pomocí zvláštních pohádkových příběhů nabourávají lektoři uvažování mladších dětí, starším žákům pokládají komplikovanější dotazy. Při diskuzi nad položenými otázkami se účastníci učí budovat vlastní názor a vzájemně si naslouchat, což jsou v dnešní době potřebné dovednosti. Dokument nejen informuje o inovativní vyučovací metodě, ale také sám touto metodou na diváky působí. Nenabízí totiž kompletní odpovědi na položené otázky, ale vydatně podněcuje k zamyšlení a ptá se i samotných diváků. Zároveň se však ukazuje, že filozofický přístup není zaručenou cestou k otevřené mysli a neomezené kreativitě. It is never too early to develop logical thinking. With this premise the promoters of this pedagogical technique hit the classrooms and set out on their journey, striving for change in the intellectual education of pupils. The programe Philosophy for Children uses philosophical techniques in order to develop logic, imagination and the communicative abilities of children. Through special fairy tales the teachers disturb the thinking of younger children. The older pupils are asked more sophisticated questions. Discussing the questions, the participants learn how to form their own opinions and to listen to each other; useful assets in the present time. The documentary not only informs about the innovative education techniques, but also affects the audience with this technique. While it does not provide thorough answers to the questions, it substantially sparks the thinking processes and even questions the members of the audience themselves. On the other hand, it becomes evident that the philosophical approach per se is not a guarantee of an open mind and unlimited creativity. Martina Bubíková

71

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Lukáš Hyksa, Tomáš Staněk, Martin Řezníček STŘIH EDITING Adam Brothánek HUDBA MUSIC Michal Rataj PRODUKCE PRODUCTION Radim Procházka DISTRIBUCE SALES Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích

REŽIE DIRECTOR Lucie Králová SCÉNÁŘ SCREENPLAY Lucie Králová


TVMINIUNI TVMINIUNI

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2013, 23 min.

www.decko.ceskatelevize.cz/tvminiuni

„Proč je citron žlutej, proč?“ Na takto zapeklité otázky dokáže odpovědět pouze pan Vrána se svým týmem specialistů. TvMiniUni je pořad, který má své místo v programu televizní stanice Déčko od listopadu roku 2013. Je zde prostor pro otázky všeho druhu, které nedají dětem spát. Postup je velice snadný. Pan Voráček zachytí svou sofistikovanou anténou otázku od dětí, robot Franta Štajn „přežvýká“ data a nakonec vyráží neohrožení reportéři Ajka a Jack natočit do terénu rozhovor s odborníkem. Pan Vrána a jeho kamarádi poutavou a srozumitelnou formou zkrátka vysvětlí vše. Zajímavé vizuální zpracování využívající kombinaci loutek a animace vytváří barevný svět plný legrace. Zároveň je dětem nenásilně zprostředkován vědecký pohled na různé jevy, se kterými se běžně setkávají. Pod rukama odborníka na slovo vzatého tak vzniká roztomilá a poučná zábava nejen pro děti, ale i dospělé. “Why is a lemon yellow?” Such an off-the-wall question can only be answered by Mr. Crow and his team of specialists. TvMiniUni is a television program that, since November 2013, has been shown on Czech Television’s station Decko [represented by the letter “D”]. It is a platform which aims to tackle all the quirky and inquisitive questions that children lose sleep over. The process is very simple – Mr. Voracek collects questions from children via his sophisticated antenna, the robot Franta Stajn chews over the data, and then intrepid reporters Ajka and Jack head out into the field to carry out interviews with experts. Mr. Crow and his friends are able to explain everything in an engaging and comprehensible manner. The program applies interesting visual techniques with a combination of puppetry and animation, thus creating a colourful world of fun. Simultaneously, children are shown the scientific perspective on various issues and phenomena which they regularly encounter. In the hands of an expert this delightful and entertainingly informative program is for children and adults alike. Klára Měsíčková

72

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Petr Vejslík

REŽIE DIRECTOR Jan Jirků

STŘIH EDITING Jakub Sykora

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Martin Kolář, Jan Jirků, Iva K. Jestřábová, Dita Morávková

HUDBA MUSIC Marek Doubrava PRODUKCE PRODUCTION Evolution Films, Vít Pecka


MUŽ, KTERÝ SÁZÍ STROMY THE MAN WHO PLANTS TREES

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2013, 52 min.

www.kedjom-keku.com

Snímek Muž, který sází stromy zavádí diváky do Kamerunu. Před dávnými lety se tu v lesích údolí Big Babanki usadil kmen Kedjom-Keku. Lidé si i v tomto neprostupném terénu zelených hor začali pomalu, ale jistě přírodu podmaňovat. Zemědělství se v podobě terasovitých políček „zakusuje“ do kopců a původní mlžné lesy rychle mizí. Domorodci si v honbě za obživou neuvědomují, že kácením lesa přicházejí o to nejcennější. Les je pro ně totiž ochranou, zdrojem obživy i přístřeším pro zvířata. Spolu s ním se ztrácí přirozené útočiště pro orangutany i jiné, teď již vzácné, živočichy. Jeden z místních obyvatel Ernest Vunan si je této hrozby vědom. Rozhodl se tedy svůj život zasvětit obnově lesů a osvětě obyvatel v údolí Big Babanki. K Ernestovi se připojila i skupina Čechů a Slováků, kteří založili občanské sdružení Kedjom-Keku. Pod jeho záštitou pomáhají s osvětou místních a v horách staví školu pro děti z kmene, protože jak zazní nejednou z úst mnoha aktérů: „Děti jsou totiž naše budoucnost.“ The film The Man Who Plants Trees takes the audience to Cameroon. In ancient times, the Kedjom-Keku tribe settled in the forests of the Big Babanki Valley. Gradually people started to dominate nature in these green and lush mountains. The agriculture with its terraced fields “digs in” to the hills and the misty forests are quickly vanishing. In their quest to earn a living, the locals do not realize that logging deprives them of the most beneficial thing they have. The forest provides them with protection, is a source of livelihood, and also offers shelter to animals. Due to logging, the natural environment of orangutans and many other protected species is being lost. One of the locals, Ernest Vunan is aware of the threat. Therefore, he has decided to devote his life to the rejuvenation of the forests and to the enlightenment of the inhabitants of the Big Babanki Valley. Ernest was joined by a group of individuals from the Czech Republic and Slovakia who established the Kedjom-Keku Civic Association. Under the auspices of the association, they are helping raise local public awareness and build a school in the mountains for tribal children, because, as we always hear “children are our future.” Klára Měsíčková

73

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Michal Gálik

REŽIE DIRECTOR Michal Gálik

STŘIH EDITING Michal Gálik

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Michal Gálik

HUDBA MUSIC Toby Barnett, Zelf Bloemen ad. PRODUKCE PRODUCTION Kedjom-Keku DISTRIBUCE SALES Kedjom-Keku


ZELENÁ POUŠŤ GREEN DESERT

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2012, 60 min.

www.greendesertmovie.com

Film Zelená poušť rozkrývá spletitý příběh zdánlivě nenápadné suroviny, kterou je palmový olej. Jedna z nejobchodovanějších komodit ostrova Borneo se stává časovanou bombou. Kvůli palmovým plantážím jsou káceny původní deštné lesy a s nimi se ztrácí i přirozená útočiště pro zvířata. Rapidní pokles populace tak zažívá orangutan bornejský, ale i jiní zástupci bornejské fauny a flóry. Situaci nepřispívají ani nekalé praktiky palmářských firem, které nezákonně zabavují půdu obyvatelům a načerno vypalují další hektary původního lesa. Ostrov je tak pomalu pohlcován palmami, které vysávají z půdy život a obrovské množství vody. Samy o sobě však ekosystému nic nevracejí. Mnozí ekologové tento fenomén nazývají „zelený mor“. Řešení je zdánlivě prosté – snížení poptávky po palmovém oleji. A to můžeme ovlivnit i my při každodenním nákupu potravin a dalších výrobků, které tento olej obsahují. Michal Gálik tak upozorňuje na to, jak naše rozhodnutí mohou ovlivnit stav přírody na opačné straně světa. Green Desert shows the complex story of what may seem an inconspicuous primary commodity – palm oil. As one of the most traded commodities from Borneo, it has become an ecological time bomb. Original rainforests are lumbered to become palm plantations and with the vanishing rainforest the animals lose their natural habitat. This results in a rapid population decrease of Bornean orangutan and other Bornean fauna and flora. The situation is made worse by the illegal practices of palm oil companies which illegally confiscate the land of the inhabitants and burn more hectares of the original forest. As a result, the island is being consumed by palm trees, which suck the life and a large amount of water out of the land. Unlike native plants palm oil plants do not give anything back to the ecosystem. This phenomenon is called the “green plague” by many ecologists. The solution seems simple – reduce the demand for palm oil, which is something each one of us can influence during our daily shopping for food and other products containing this oil. Michal Galik draws our attention to our daily decisions and the impact they have on a fragile ecosystem on the other side of the world. Klára Měsíčková

74

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Michal Gálik

REŽIE DIRECTOR Michal Gálik

STŘIH EDITING Michal Gálik

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Michal Gálik

HUDBA MUSIC Jaroslav Kocián, Jana Surovičová ad.


SEXUÁLNÍ VÝCHOVA V ČECHÁCH SEXUAL EDUCATION IN BOHEMIA

WEB WEBSITE http://cz.evolutionfilms.cz/article/ show/id/39

Česká republika Czech Republic 2013, 63 min.

Výuka sexuální výchovy na českých školách patří mezi hojně diskutovaná celospolečenská témata. Kontroverze budí už samotná otázka, zda by nauka tohoto druhu vůbec měla být ve škole zastoupena. Shoda nepanuje ani v debatách o konkrétní náplni lekcí sexuální výchovy a jejích případných následcích. Dokumentární satira režisérky Dagmar Smržové se spíše než problematice výchovy o sexu (či snad k sexu?) jako takové věnuje snaze o její adaptaci do svérázné oblasti českého školství. Na příkladu praktického zaškolování pedagogů ze základní školy v obci Okříšky snímek demonstruje kuriozity výukových metod a naznačuje i obsah „učiva“. Přibližuje se přitom i daleko univerzálnějším tématům – otázce míry zodpovědnosti rodičů a pedagogů za výchovu dítěte či posunu v chápání sexu ve vztahu k lásce a duševnímu prožívání milostného vztahu do té míry, že se souvislost mezi sexualitou a tradičními hodnotami zcela vytrácí. Touto citlivou problematikou film diváka provází zábavnou formou a se špetkou ironie. Sex education in Czech schools is one of the most widely discussed topics nationwide. Controversy emerges with the question of whether a course of such nature should be presented in schools. There is little consensus in debates about the specific content of sex education lessons and their possible consequences. Dagmar Smrzova’s satirical documentary focuses on efforts to adapt and incorporate the subject of sex education into the peculiar field of the Czech educational system, rather than on the issue of sex education (or perhaps sex?) itself. The films looks at examples of the practical training of teachers at a primary school in the village of Okrisky, it shows oddities in the teaching methods and illustrates the content of the “subject matter.“ A far more universal theme is also brought to light – the question concerning the level of responsibility of parents and teachers in the upbringing and sexual development of children. What role do they have in a child’s understanding of sex in relation to love and the intellectual experience of romance, and to what extent does the relationship between sexuality and traditional values completely disappear? The film guides the viewer through this sensitive issue in an entertaining way and with a hint of irony. Adam Kotaška

75

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Miroslav Janek, Adam Ol’ha

REŽIE DIRECTOR Dagmar Smržová

STŘIH EDITING Krasimíra Velitchková

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Dagmar Smržová

HUDBA MUSIC Neočekávaný dýchánek PRODUKCE PRODUCTION Ondřej Zima, Lenka Kotlánová, Vít Pecka


DIVOČINY WILDERNESS

WEB WEBSITE Česká republika Czech Republic 2013, 52 min.

www.ceskatelevize.cz/porady/ 10586922355-divociny

Absolventský film Jana Svatoše odkrývá spor mezi ochranáři přírody a myslivci týkající se navrácení původních divokých šelem do české přírody. Ty byly nedílnou součástí našich lesů, ale člověk je lovem vyhubil. Poslední medvěd byl zastřelen v listopadu roku 1856. Nyní se objevují snahy obnovit původní rovnováhu, nad čímž se ovšem názory odborníků rozcházejí. Marku Orko Váchovi, jednomu ze zakladatelů Spolku pro ochranu zubrů evropských, se i přes legislativní překážky daří postupně začleňovat zubry zpět do volné přírody. Jeho počínání myslivci považují za zbytečné a sentimentální. Další z protestních hlasů se také často zakládají na strachu z volně žijících šelem, který ovšem odborníci označují za neopodstatněný. V dokumentu se k vyjádření svého názoru nedostanou pouze myslivci a ekologové, ale také valašský hospodář, který s přírodou žije v nejužším sepětí. Diváci také mohou spolu s režisérem, který vypustil šelmy do volné přírody alespoň symbolicky pomocí filmových postupů, nahlédnout do Žofínského pralesa, kam běžně není veřejnosti dovoleno vstoupit. Jan Svatos’s graduate film reveals the dispute between environmentalists and hunters regarding the reintroduction of native animals into Czech natural habitats. They were an integral part of the functioning of our forests, but were wiped out by hunting. The last bear was shot in November 1856. Now there are efforts to restore the original balance, but the opinions of the experts differ. Marek Orko Vacha, one of the founders of the Society for the Protection of the European Bison, has been successful in progressively integrating the bison back into the wild, despite legal hurdles. Hunters deem his actions as superfluous and sentimental. Other protesting voices are often based on fear of these wild animals, which many experts consider unfounded. Not only do hunters and environmentalists express their opinions in this documentary, but so do Moravian Wallachs who live in close proximity to nature. Viewers, along with the director who, at least symbolically with the aid of film techniques, reintroduced animals into the wild can explore Zofin Forest where public access is normally prohibited. Martina Bubíková

76

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Romi Straková

REŽIE DIRECTOR Jan Svatoš

STŘIH EDITING Katarína Geyerová Buchanen

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Jan Svatoš

HUDBA MUSIC Josef Spal PRODUKCE PRODUCTION Romi Straková, Lucie Plocková DISTRIBUCE SALES Česká televize, FAMU


ČÍ JE MOJE DÍTĚ? WHOSE IS MY CHILD?

Česká republika Czech Republic 2013, 52 min.

Snímek s názvem Čí je moje dítě? vychází z populárně-naučných dokumentů ve stylu pořadu BBC Horizon. Tvůrci se v něm zabývají člověkem z vědeckého pohledu, přičemž v prvním díle se věnují otázce reprodukce. V současné době stále více otců využívá možnosti genetického testování otcovství. Vědci Univerzity Karlovy zkoumají tzv. mate-guardingové strategie neboli „hlídání“ partnera ve vztahu. Jednou takovou strategií je žárlivost. Jak se ukazuje, je tato vlastnost nedílnou součástí lidské snahy o co nejúspěšnější rozšíření vlastních genů. Za výsledky bádání se kamera nevydává pouze na půdu českých univerzit a laboratoří, ale zavítá i do Tibetu. Tam dokonce systémem mnohomužství zvyšují úspěšnost reprodukce vlastního genomu na maximum. Dokument podává odpovědi na aktuální otázky, např. co stojí za propadem porodnosti v západních zemích. Také s využitím poutavé grafiky vysvětluje termíny jako infanticida, sobecký gen, efekt Popelky nebo alela. The film Whose Is My Child? is based on popular science documentaries such as BBC Horizon. The creators investigate the human body from a scientific perspective; the first episode is focused on human reproduction. Nowadays, the number of fathers asking for paternity tests is growing. Scientists from Charles University research the so-called mate-guarding strategies, such as “watching” one’s partner in the relationship. One of these strategies is jealousy. It turns out that jealousy is an indispensable part of human aspiration for the most effective spreading of our genes. The camera not only visits Czech universities and laboratories, but also Tibet. Tibetan polyandry maximizes the effectiveness of reproducing one’s own genome. The documentary answers topical questions, for example what has caused the decreasing birth rate in western countries. Using eye-catching graphics, it explains terms such as infanticide, selfish gene, the Cinderella effect and allele. Martina Bubíková

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jakub Halousek

REŽIE DIRECTOR Marek Duda, Radim Procházka

STŘIH EDITING Hedvika Hansalová

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Zdeněk Holý

HUDBA MUSIC Robert Forman, Michal Princ, Bára Zmeková PRODUKCE PRODUCTION Radim Procházka, Zdeněk Holý DISTRIBUCE SALES Česká televize

77

Česká soutěž Czech Competition


ŘEKY OTAKARA ŠTĚRBY RIVERS OF OTAKAR STERBA

Česká republika Czech Republic 2014, 26 min.

Přírodovědec, horolezec, vodák, filmař, krajinný ekolog – to vše je Otakar Štěrba. Muž, který strávil většinu svého času poznáváním přírody, jejích tajů a vnitřních souvislostí. Snímek Řeky Otakara Štěrby vypráví o životě prvního profesora ekologie v České republice a jeho cestě za ochranou říční krajiny. V průběhu studií různých vědních oborů ho osud nasměruje ke zkoumání řek a jejich biotopů. Je uhranut krásou, sílou i životem, který proudí celým říčním korytem. Na svých cestách po světě, ať už pěšky, nebo v kajaku, poznává dosud člověkem nedotčená místa, ale i krajiny s následky lidské neprozřetelnosti. Jako největší problém řek v České republice vidí zejména regulaci jejich koryt. Jeho apelovaní na úřady a vodohospodáře je však marné. Stohy vypracovaných plánů na to, jak se levněji vypořádat se záplavami bez zbytečně drastických zásahů do koryt řek, nejspíš nikdo nezrealizuje. Tento dokument tak nastoluje známou otázku, zdali vůbec jsme skutečnými pány přírody, nebo si to jen myslíme. Otakar Sterba is a scientist, rock climber, paddler and landscape ecologist all rolled into one. He has spent most of his life studying nature; its mysteries and inner connections. Rivers of Otakar Sterba follows the life of the first ecology professor in the Czech Republic and his efforts to protect river landscapes. During his studies of various scientific disciplines, fate led him to study rivers and their biotopes. He is fascinated by the beauty, power and life of rivers. As he travels around the world, on foot or by kayak, he discovers places untouched by man, but also landscapes suffering from the consequences of people’s carelessness. He sees river realignment as the biggest river problem in the Czech Republic. But his appeals to Czech water authorities and other institutions have been in vain. Hundreds of plans suggesting how to prevent floods will, most likely, not be carried out. This documentary asks the fundamental question, whether we control nature or just think we do. Klára Měsíčková

78

Česká soutěž Czech Competition

KAMERA CINEMATOGRAPHY Ladislav Moulis ml.

REŽIE DIRECTOR Ladislav Moulis

STŘIH EDITING Ladislav Moulin, Črt Brajnik

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Ladislav Moulis

HUDBA MUSIC Přemysl Haas PRODUKCE PRODUCTION Jindřich Bareš


79


80 RANSCHBURGOVA SESTAVA PRO VÝZKUM VNÍMANÍ, ASOCIACE A PAMĚTI

D


SOUTĚŽ KRÁTKÝCH FILMŮ SHORT FILM COMPETITION

81


SNĚHY NILU SNOWS OF THE NILE

WEB WEBSITE

USA 2013, 20 min.

www.snowsofthenile.com

Pohoří Ruwenzori je jedním z mála míst na Zemi, kde lze spatřit rovníkové ledovce. Vlivem globálního oteplování však rychle tají. Lidé z kmenu Bakonjo, žijící na úpatí těchto ugandských hor, pomohli biologům Nateu Dappenovi a Neilu Losinovi podniknout náročnou cestu k vrcholkům. Cílem výpravy bylo vrcholy vyfotografovat, záběry porovnat s více než sto let starými snímky, a podat tak svědectví o nenávratných ztrátách. Ledovce, jež zčásti přivádí vodu do Nilu, mají zcela zmizet do dvaceti let. The Rwenzori Mountains are one of the few places on Earth where one can see equatorial glaciers. However, due to global warming they are rapidly melting. The people of the Bakonjo tribe, living at the foot of the mountains of Uganda, helped biologists Nate Dappen and Neil Losin to undertake an arduous journey to the peaks. The aim of the expedition was to take pictures of the tops, compare the shots with images that were more than a hundred years old, and thus provide evidence of irrecoverable losses. The glaciers, which form part of the Nile’s water supply, are expected to disappear completely within twenty years. Klára Měsíčková

KAMERA CINEMATOGRAPHY Kathryn Peiman

REŽIE DIRECTOR Nate Dappen, Neil Losin

STŘIH EDITING Nate Dappen, Neil Losin

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Nate Dappen, Neil Losin

HUDBA MUSIC New West Studios, SJ Acoustic, Dan Warren & Jim Bruder PRODUKCE PRODUCTION Day’s Edge Productions

82

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


DEHET TAR

WEB WEBSITE

Kanada Canada 2013, 15 min.

www.tarfilm.com

Jako lidstvo jsme stále z největší části závislí na neobnovitelných zdrojích energie. Tyto zdroje jsou však konečné. Mohlo by se zdát, že ochrana přírody a hledání energetických alternativ by v dnešní době měly být prioritou. Jednání kanadské vlády tomu ale nenapovídá. Dehtové písky, které z velké části pokrývají provincii Alberta, jsou jedním z možných zdrojů ropného paliva. K jeho získání však vede klikatá cesta. Na jejím konci je zdevastovaná příroda a obrovské množství odpadních látek. Humanity is, for the most part, still dependent on non-renewable energy sources. However, these resources are finite. It might seem as if the preservation of our environment and the search for alternative energy sources would be a priority in this day and age. But the behaviour of the Canadian government does not follow this view. The tar sands which cover a large portion of the province of Alberta are one possible source of oil. However, obtaining it is a tortuous journey with devastated nature and huge amounts of waste products as the result. Klára Měsíčková KAMERA CINEMATOGRAPHY Marianna Angotti STŘIH EDITING Jonathan Degousée HUDBA MUSIC Godspeed You! Black Emperor

83

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition

REŽIE DIRECTOR Greg Francis


KVAGA QUAGGA

WEB WEBSITE

Rusko Russia 2013, 2 min.

www.poliektovs.com

Olga a Tatiana Poliektovy jsou sestry-dvojčata původem z Ruska. Obě vystudovaly na University of Cinema and Television animaci a počítačovou grafiku. Již deset let ve své práci propojují tradiční kresby na papíře se stop-motion animací a počítačovými technikami. Krátký animovaný film Kvaga divákům na příběhu malého chlapce ukazuje důležitost ochrany ohrožených zvířat pro dobro dalších generací tím, že připomíná již dávno vymřelé druhy – ptáka dodo, tasmánského tygra či zebru kvaga. Olga and Tatiana Poliektovas are twin sisters from Russia. Both graduated from the University of Cinema and Television in animation and computer graphics. For ten years their work has combined traditional paper drawings with stop-motion animation and computer techniques. This short animated film Quagga, portrays a young boy’s story in order to show the importance of protecting endangered species for the sake of future generations. The message is delivered by recalling long extinct species, such as the Dodo bird, the Tasmanian tiger and the Quagga zebra. Tereza Šemberová

STŘIH EDITING Tatiana Poliektova, Olga Poliektova

REŽIE DIRECTOR Olga Poliektova, Tatiana Poliektova

HUDBA MUSIC „Veloma“ by Fabrizio Paterlini

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Tatiana Poliektova, Olga Poliektova

DISTRIBUCE SALES Celia Cobern, Tve, Bloomberg

84

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


ŽIVOT A VĚDA: MOZKOVÉ SPOJE LIFE & SCIENCE: BRAIN CONNECTIVITY

WEB WEBSITE

Chile 2013, 26 min.

www.lasminas.cl

Život & věda je chilský dokumentární cyklus zaměřující se na vývoj a pokroky vědních oborů, jako jsou neurověda a biomedicína. Seriál vznikal v letech 2011 – 2013 a tvoří jej dvě série, které mají dohromady osmnáct dílů. Díl s názvem Mozkové spoje patří do druhé řady. Primárně se zaměřuje na neurologické nemoci, např. na Huntingtonovu chorobu. Také zkráceně představuje historii chilské neurovědy, jež má bohatou tradici spojenou především s laboratořemi v Montemaru. Life & Science is a Chilean documentary which focuses on developments and breakthroughs in various fields of science, such as neuroscience and biomedicine. The documentary was made between 2011 and 2013 and ran for two seasons – a total of eighteen episodes. The episode Brain Connectivity is from the second season. It focuses on neurological diseases, for example Huntingtons disease. It also briefly explains the history of Chilean neuroscience, which has a rich tradition, mainly associated with the Montemar laboratories. Klára Feikusová KAMERA CINEMATOGRAPHY Juan Pablo Rodríguez

REŽIE DIRECTOR Rosario Jiménez Gili

STŘIH EDITING Esteban Font Rojo

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Claudia Ansieta

HUDBA MUSIC Miguel Lara Riquelme PRODUKCE PRODUCTION Las Minas

85

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


KOSMOG COSMOG

Francie France 2013, 4 min.

Krátký animovaný snímek zábavnou a hravou formou popisuje vznik a vývoj vesmíru. Nesnaží se předkládat známá vědecká fakta, ale spíše pojmy jako velký třesk či černá díra poetizovat a vtipně interpretovat. Kresby jsou dílem Cindy Lo a jedná se o ruční kresby inkoustem. Snímek jich obsahuje celkem tři tisíce a k jejich vzniku bylo použito deseti per. Animace jsou doprovázeny komentářem, který čte Antoine Presles. This short animated film shows us the origin and evolution of the universe in a playful and entertaining way. It does not attempt to present known scientific facts as much as it tries to be poetic, and wittily present terms like Big Bang and black hole. The drawings used in the movie are in ink and are courtesy of Cindy Lo. Cosmog contains three thousand of them and ten different pens were used in their creation. Animations are accompanied by a commentary read by Antoine Presles. Klára Feikusová

HUDBA MUSIC Melchior

86

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition

REŽIE DIRECTOR Cindy Lo


PORUŠOVÁNÍ PRAVIDEL BREAKING THE RULES

Španělsko Spain 2013, 6 min.

Vůně nektaru přitahuje opylovače, díky nimž je umožněno rozmnožování rostlin. Nesou pylová zrna a předávají je další rostlině. Nektar je lákavá potrava pro různé druhy živočichů, pro její získání je hmyz ochotný i krást. V počítačově animovaném dokumentu je zlodějem včela. Svými kusadly květ prokousne, aby se snadněji dostala k pokladu ukrytému v jeho nitru. V přírodě je krádež něco zcela běžného, k tomuto „lidskému“ prohřešku tu dochází už milióny let. The scent of nectar lures pollinators, who in turn assist with plant reproduction. They carry pollen to other plants and pass on new pollen. Nectar, however, is also welcome nourishment for other species of animals. To obtain it, insects are willing to steal. In this computer-animated documentary, a bee is the thief. The bee bites through a blossom with its mandibles to gain easier access to the treasure hidden in the blossom’s interior. Stealing is something completely common in nature and this “human” misconduct has been around for millions of years. Lukáš Vlček PRODUKCE PRODUCTION Divulgare

REŽIE DIRECTOR Luis Navarro SCÉNÁŘ SCREENPLAY Luis Navarro

87

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


BROOKLYNSKÝ FARMÁŘ BROOKLYN FARMER

WEB WEBSITE

USA 2013, 26 min.

grouptheory.co

V roce 2010 vznikla v New Yorku první střešní farma nazvaná Flagship Farm o rozloze 4 180 m2. O dva roky později ji následovala ještě větší farma, zřízená na vrchu jedné z budov Brooklyn Navy Yard, kde se také nachází první newyorský včelín. Díky své rozloze 6 038 m2 se jedná o největší střešní farmu na světě. Její vznik iniciovala skupina nadšenců Brooklyn Grange s Benem Flannerem v čele. Spravují obě farmy a jsou dodavateli mnoha restaurací. The first rooftop farm, Flagship Farm, covering an area of 45,000 square feet, was founded in New York in 2010. Two years later, an even larger farm followed, located on top of one of the Brooklyn Navy Yard buildings, which is also the location of the first New York apiary. Its area of 65,000 square feet makes the farm the largest rooftop farm in the world. It was founded by Brooklyn Grange, a group of enthusiasts lead by Ben Flanner. This group manages both farms and is a supplier for many restaurants. Klára Feikusová KAMERA CINEMATOGRAPHY Todd Banhazl, Julia Dengel, Filipp Penson STŘIH EDITING Paul Greenhouse, Michael Tyburski HUDBA MUSIC Matt Abeysekera PRODUKCE PRODUCTION {grouptheory}

88

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition

REŽIE DIRECTOR Michael Tyburski SCÉNÁŘ SCREENPLAY Paul Greenhouse


ASTRONAUTOVA ARCHA THE ASTRONAUT’S ARK

Německo Germany 2013, 10 min.

Amorfní tvar budovy Domu umění ve Štýrském Hradci od architektů Petera Brooka a Colina Fourniera inspiroval trio filmařů k natočení videoartu, který nazírá muzeum jako vesmírnou loď. Probouzí se zde astronaut, jenž v sérii až geometricky komponovaných záběrů zkoumá budovu zevnitř i vně. Odrazy na fasádě muzea, jež deformují podobu okolních budov, představují zároveň reflexi naší doby. Snímek nahlíží z jiného úhlu nejen architekturu, ale také pocity vetřelce/návštěvníka muzea ve světě umění. The amorphous shape of the Kunsthaus building in Graz, designed by Peter Cook and Colin Fournier, inspired three filmmakers to shoot a piece of video art which treated the museum building as a spacecraft. An astronaut awakens and explores the building inside and out, in a series of almost geometrically composed scenes. Reflections on the building’s façade parallel reflections of our own time. The picture looks from a different angle, not just at the architecture, but also at the feelings of an alien, a visitor to the museum in the world of art. Martina Bubíková

KAMERA CINEMATOGRAPHY Kai Miedendorp STŘIH EDITING Fiene Scharp, Kai Miedendorp, I. J. Biermann PRODUKCE PRODUCTION DFFB DISTRIBUCE SALES DFFB

89

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition

REŽIE DIRECTOR Fiene Scharp, Kai Miedendorp, I. J. Biermann


ZA SKOŘICI FOR THE CINNAMON FLOWER

Španělsko Spain 2012, 19 min.

Krátký dokumentární film z roku 2012 s poetickým názvem Za skořici vznikl v režii mladé filmařky Maríi Sánchez Testón. Tato talentovaná režisérka získala v roce 2011 univerzitní grant, díky němuž mohla snímek natočit. Zabývá se v něm sexismem a násilím v hudbě od středověku až po současnost. Odkrývá, že mnohdy lidé ani nevědí, co poslouchají. Snímek byl oceněn na mnoha festivalech. Vyprávění doprovází pečlivě vytvořené animace kombinující různé výtvarné techniky. This short documentary from 2012 with the poetic name For the Cinnamon Flower was directed by a young filmmaker Maria Sanchez Teston. In 2011, this talented director was given a university grant which she used to shoot this film. The film focuses on sexism and violence in music, from the Middle Ages to this day. We learn that people often do not even know what they are listening to. The film has won awards at many festivals. The narrative is complemented by thoughtful animations mixing various art techniques. Klára Feikusová KAMERA CINEMATOGRAPHY Fernando Rey

REŽIE DIRECTOR María Sánchez Testón

STŘIH EDITING María Sánchez Testón

SCÉNÁŘ SCREENPLAY María Sánchez Testón

HUDBA MUSIC Coro Femenino de la Uex PRODUKCE PRODUCTION María Sánchez Testón

90

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


MOZEK V AKCI BRAIN GAMES: FOCUS POCUS

WEB WEBSITE

USA 2012, 23 min.

natgeotv.com.au/tv/brain-games

Lidé jsou každý den bombardováni rozmanitými stimuly a informacemi. V době internetu a sociálních sítí je schopnost soustředit se na více podnětů stále těžší. Mozek má důležitou funkci si vybrat, čemu bude věnovat pozornost a co je nepodstatné. Že za to mohou genetické předpoklady, dokazuje dokument z produkce National Geographic. Diváci jsou zapojeni do děje pomocí sofistikovaných pokusů a jejich prostřednictvím si mohou ověřit svou schopnost správného soustředění. People are bombarded by various stimulae and information every day. In the age of the Internet and social network sites, one’s ability to concentrate on more than one stimulus at a time is more and more strained. Our brain has the important capacity to choose which information or task is important and which one is not. This National Geographic documentary provides evidence that this is the doing of genetic predispositions. Viewers are drawn into action through sophisticated experiments which give them the opportunity to verify their abaility to concentrate. Lukáš Vlček

KAMERA CINEMATOGRAPHY Joe Gabriel

REŽIE DIRECTOR Trey Nelson

STŘIH EDITING Drew Oberholtzer

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Jerry Kolber, Adam Davis, Isaac Holub

HUDBA MUSIC Jingle Punks PRODUKCE PRODUCTION National Geographic Television DISTRIBUCE SALES National Geographic Channel

91

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


MĚSÍČKY MONTHLIES

WEB WEBSITE

Slovensko Slovakia 2014, 30 min.

www.monthliesmovie.com

Domunentární film Měsíčky je pokračováním filmu Měsíc v nás režisérky Diany Fabiánové. Fabiánová se i tentorkát vrací k tabuizovanému tématu menstruace. Animace a odborné vstupy gynekoložky MUDr. Máslové osvětlují nejen průběh menstruačního cyklu, ale například také původ ženám známé bolesti. Dokument se zabývá i duchovní stránkou měsíčního ženského cyklu a významem první menstruace v naší kultuře, ale i u kmenových společenství, či jejím chápáním v lidské historii. Monthlies is the documentary sequel to the film Month in Us, directed by Diana Fabianova. Fabianova once again focuses on the taboo topic of menstruation. By means of animation and expert explanations provided by gynaecologist MUDr. Maslova, the documentary explains not only the menstrual cycle itself, but also the source of the pain so well-known to women. The documentary also deals with the spiritual aspect of women’s monthly cycle, the significance of the first menstruation in our culture and in tribal societies, and the way it has been understood throughout human history. Tereza Šemberová

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jeronimo Molero

REŽIE DIRECTOR Diana Fabiánová

STŘIH EDITING Tatjana Jankovic, Róbert Cuprík

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Diana Fabiánová

HUDBA MUSIC Santi de la Vega PRODUKCE PRODUCTION VIAFILM, s.r.o.

92

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


SIMPLY COMPLEX SIMPLY COMPLEX

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2013, 9 min.

www.cameronduguid.co.uk

Co přesně je DNA? Uvědomujeme si její podíl na funkci našeho organizmu? Snímek Simply Complex je vhledem do světa molekulární podstaty DNA a lidského genomu. Přináší množství otázek a zamyšlení nad DNA jako esencí naší existence. Vědci se zabývají studiem lidského genomu již řadu let. Díky tomu jsme opět o něco blíže k přesnějším diagnózám i prognózám genetických chorob. Nejen tato témata jsou obsahem snímku, který je z větší části vizuálně zpracován stop-motion animací. What exactly is DNA? Do we recognise its participation in the function of our organism? Simply Complex provides an insight into the world of the molecular basis of DNA and the human genome. It brings many questions and reflections about DNA as an essence of our existence. Scientists have studied the human genome for many years. Thus, we are a little closer to more accurate diagnoses and prognoses of genetic diseases. These and other topics form the content of this film, which is largely made with the use of stop-motion animation techniques. Klára Měsíčková STŘIH EDITING Cameron Duguid

REŽIE DIRECTOR Cameron Duguid

HUDBA MUSIC eagleowl

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Cameron Duguid

PRODUKCE PRODUCTION Cameron Duguid

93

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


INORGANICA INORGANICA

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2013, 16 min.

www.inorganica.co.uk

Vědecké poznání již odhalilo původ vesmíru, ale odpověď na otázku, kde se vzal samotný život, zatím nezná. Profesor Lee Cronin se snaží dokázat, že je možné, aby život vzniknul zcela anorganickým procesem. Život se podle Cronina zrodil z kamene a kovu před milióny let. Ve své laboratoři používá experiment jménem Inorganica. Inorganica simuluje atmosféru na Zemi v době, kdy zde nebyl žádný život. Kombinuje různé plyny, jiskry a produkuje molekuly, které by mohly být pro vznik života důležité. Scientific knowledge has revealed the origin of the universe, yet the answer to the question about the origin of life itself remains unknown. Professor Lee Cronin is trying to prove that it is possible for life to have originated through an entirely inorganic process. According to Cronin, life came into existence from stone and metal millions of years ago. In his laboratory he uses an experiment called Inorganica, which simulates the atmosphere on Earth at a time when there was no life. It combines various gases and sparks, and produces molecules that could be important for the origins of life. Tereza Šemberová

KAMERA CINEMATOGRAPHY David Liddell

REŽIE DIRECTOR Valerie Mellon

STŘIH EDITING Maja Borg

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Valerie Mellon

HUDBA MUSIC Poppy Ackroyd PRODUKCE PRODUCTION Scottish Documentary Institute, Ruth Reid

94

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition


POKLAD BUDOUCNOSTI TREASURE OF THE FUTURE

Island Iceland 2013, 27 min.

Dokumenty ze série Poklad budoucnosti vznikly u příležitosti stého výročí založení Islandské univerzity a prezentují její vědecký výzkum. Tamní vědci zkoumají širokou škálu témat, nejvíce se zaměřují na problematiku spojenou s Islandem a jeho nejbližším okolím. Patří sem výzkum dendritických buněk, volných radikálů a antioxidantů, reprodukce mořských ryb, prospěšnost omega-3 mastných kyselin nebo vliv výfukových plynů na život v oceánech. Výsledky představují akademické špičky i studenti. The documentaries from the Treasure of the Future series were made for the occasion of the 100th anniversary of the University of Iceland and aim to present the University’s scientific research. Local scientists take part in a wide variety of research subjects, most notably topics connected to Iceland and its immediate surroundings. These topics include research into dendritic cells, free radicals and anti-oxidants. We can see fish reproduction, the uses of omega-3 fatty acids and the impact of exhaust emissions on marine life. The results of these research initiatives are presented by students and leading professionals in the field. Martina Bubíková

KAMERA CINEMATOGRAPHY Bjarni Felix Bjarnason, Konráđ Gylfason HUDBA MUSIC Kevin MacLeod PRODUKCE PRODUCTION KUKL DISTRIBUCE SALES RÚV

95

Soutěž krátkých filmů Short Film Competition

REŽIE DIRECTOR Jón Örn Guðbjartsson SCÉNÁŘ SCREENPLAY Jón Örn Guðbjartsson, Björn Gíslasson, Konráđ Gylfason


96 RANSCHBURGOVA SESTAVA PRO VÝZKUM VNÍMANÍ, ASOCIACE A PAMĚTI

E


STUDIO STUDIO

97

KOSMOS COSMOS PAMĚŤ MEMORY INSOMNIE INSOMNIA ALAN TURING PODOBY LÁSKY THE LIKES OF LOVE DOMÁCÍ MAZLÍČCI PETS ŽENY A VĚDA WOMEN AND SCIENCE TRENDY (A) ŽÁNRY TRENDS (AND) GENRES VÝROČÍ: CESTA K APOKALYPSE ANNIVERSARY: THE ROAD TO APOCALYPSE POCTA: LAWRENCE M. KRAUSS TRIBUTE: LAWRENCE M. KRAUSS FENOMÉN: WEBIZODY PHENOMENON: WEBISODES ZVLÁŠTNÍ UVEDENÍ SPECIAL SCREENING


KOSMOS: BŘEHY KOSMICKÉHO OCEÁNU COSMOS: SHORES OF THE COSMIC OCEAN

USA 1980, 58 min.

Série Kosmos je nejen fascinující poutí vesmírem, ale i inspirativním průvodcem historií lidského vědění. Sérií provází astronom, astrofyzik a hlavně významný popularizátor vědy Carl Sagan. Přestože od vzniku série uplynulo již více než třicet let, zůstává velmi výrazným počinem ve svém žánru. První díl s podtitulem Břehy kosmického oceánu naznačuje, že oním pomyslným břehem je naše vlastní planeta. Vypravěč nás provádí známým vesmírem a seznámí nás s fakty o naší sluneční soustavě, kde se kromě osmi planet (promiň, Pluto) nachází desítky měsíců, tisíce asteroidů a miliardy komet. Prstenec okolo Saturnu je tvořen biliónem sněhových koulí a odvrácenou stranu naší největší planety, Jupiteru, osvětlují záblesky bouře. Velký prostor dostává jediná známá planeta, na které kosmická hmota ožila a uvědomila si svou existenci – Země. Náš průvodce představí několik významných myslitelů historie a na závěr ukáže lidstvo jako nepatrnou šmouhu v historii obrovského kosmu. The original Cosmos program is not only a fascinating journey through the universe, it is also an inspirational probe into the story of human knowledge. The guide is Carl Sagan, astronomer, astrophysicist and renowned science populariser. Despite the fact that the show originally aired over thirty years ago, it remains a milestone in its genre. The first episode, The Shores of the Cosmic Ocean, suggests that the imaginary shore in its title is our own planet Earth. The audience is guided on this journey through the known universe by Sagan. We get acquainted with facts about our own Solar system, consisting of eight planets (sincere apologies, Pluto), dozens of moons, thousands of asteroids and trilions of comets. The rings of Saturn are made up of billions of snowballs. The far side of Jupiter, the largest of the planets orbiting the Sun, is lit by thunderstorms. Most attention, of course, is paid to the Earth, the only planet known to host a form of matter that came to life and to self-realisation. The guide will introduce several major historical thinkers and will show that mankind is but a tiny speck in the history of the cosmos. Ondřej Kazík

98

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Chris O’Dell, Hilyard J. Brown

REŽIE DIRECTOR Adrian Malone

STŘIH EDITING James Latham

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Carl Sagan, Ann Druyan, Steven Soter

HUDBA MUSIC Gordon Skene, Vangelis PRODUKCE PRODUCTION Gregory Andorfer, Rob McCain DISTRIBUCE SALES PBS

Kosmos Cosmos


VĚDA A UMĚNÍ SCIENCE AND ART

Přednáška Lecture Daniela DePaulis, UTesla

Věda a umění, zdánlivě oddělené lidské činnosti. AFO letos tento obvyklý omyl vyvrátí. Návštěvníci budou mít možnost vyslechnout přednášky umělců a vědců, kteří stírají hranice mezi popularizací vědy a současným uměním. V rámci bloku se představí Daniela DePaulis, newyorská umělkyně tematizující především astronomii, a s českým Uskupením Tesla se ponoříme do nanosvěta. Obě přednášky jsou úzce propojeny s uměleckými výstavami a site specific instalacemi, které během AFO oživí prostory Konviktu. Science and art are two seemingly separate human activities. This year, AFO will disprove this common belief. Visitors will have the opportunity to hear lectures by artists and scientists who blur the boundaries between the popularisation of science and contemporary art. The block will present Daniela DePaulis, a New York artist who uses a range of subjects, especially related to astronomy, and the Czech Tesla Union, who will take us deep into the nanoworld. Both presentations are closely connected to art exhibitions and site specific installations that will enliven the space of the Art Centre during AFO. Jiří Dušek

99

Studio Studio

Kosmos Cosmos


KOSMOS: HARMONIE SVĚTŮ COSMOS: HARMONY OF THE WORLDS

USA 1980, 58 min.

Po staletí existovaly astronomie a astrologie jako propojené disciplíny, dnes je však astronomie vědou, kdežto astrologie typickou pseudovědou. Legendární vypravěč a popularizátor vědy Carl Sagan nás uvádí do historie jejich sporu. Vydává se po stopách života Johannese Keplera, aby zjistil, co způsobilo tuto dichotomii. Jak hluboké je propojení naší vlastní existence s kosmem, ukazují historické nálezy observatoří po celém světě. Přestože pozorování přinášelo stejné objevy, interpretace hvězdné oblohy se lišila od kultury ke kultuře. Naši existenci ve vesmíru nemůžeme ignorovat a právě ti, kteří známé znalosti zpochybňují a kladou si otázky, posouvají hranice vědění. Johannes Kepler je přesně tím, kdo svým dílem navždy změnil naše myšlení a nadobro oddělil astronomii od astrologie. Keplerovo bádání, jež začalo u fascinace geometrií a završilo se formulací tří zákonů planetárního pohybu kolem Slunce, tak nepřestává inspirovat svým poselstvím o hledání skutečné pravdy. For centuries, astronomy and astrology co-existed as interlinked disciplines. However, today astronomy is considered a science, while astrology is often cited as the archetype of pseudoscience. The legendary narrator and science populariser Carl Sagan shows the history of this stark contrast. To find out more about the cause of this dichotomy, Sagan follows in the footsteps of Johannes Kepler. The depth of the connection between our own existence and the cosmos is shown by the historical findings of ancient observatories all over the globe. Despite the observations yielded same results everywhere, the interpretation of the night sky differed from one culture to another. We cannot afford to ignore the reality of our existence in the cosmos and it is exactly those individuals who question the known facts who help push the boundaries of knowledge. Johannes Kepler is precisely one such individual. It was Kepler who changed our collective thinking and whose work definitively separated astronomy from astrology. Kepler’s research began with his fascination in geometry and climaxed when he formulated his three laws of planetary motion. He continues to inspire us. Ondřej Kazík

100

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Chris O’Dell, Hilyard J. Brown

REŽIE DIRECTOR Adrian Malone

STŘIH EDITING James Latham

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Carl Sagan, Ann Druyan, Steven Soter

HUDBA MUSIC Jeffrey Kallestad, Vangelis PRODUKCE PRODUCTION Gregory Andorfer DISTRIBUCE SALES PBS

Kosmos Cosmos


ASTROLOGIE A ASTRONOMIE ASTROLOGY AND ASTRONOMY

Přednáška Lecture Pamela Gay

Je rozdíl mezi astrologií a astronomií? Mají tyto dvě disciplíny se společnou historií něco společného i dnes? Proč je astrologie stále tak populární, a to přes obrovské úspěchy astronomie? Pamela Gay, známá popularizátorka vědy a astronomka, v rámci programu pronese přednášku o astronomii a jistě zaujme diváky inspirativní hodnotou tohoto vědeckého odvětví. Před začátkem přednášky bude pro registrované návštěvníky připraven individuální precizní horoskop, který budou moci spolu s odborníkem analyzovat. Is there a difference between astrology and astronomy? Is there something these two historically connected disciplines have in common today? Why is astrology so popular despite the many successes of astronomy? Pamela Gay, a well-known science promoter and astronomer, will give a lecture on astronomy as part of the programme and will no doubt grip the audience with the inspirational value of this field of science. Precise horoscopes will be prepared for registered guests and everyone will have the opportunity to analyse them with an expert. Jakub Ráliš

101

Studio Studio

Kosmos Cosmos


ZÁZRAKY UNIVERZA: OSUD WONDERS OF THE UNIVERSE: DESTINY

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2011, 49 min.

www.bbc.co.uk/programmes/ b00zdhtg

Příběh vesmíru je protkaný plynoucím a zdánlivě nekonečným časem. Slunce pravidelně vychází a zapadá, víme, jak dlouho trvá den, měsíc či rok, také víme, že čas se žene do budoucnosti a s uplynutím každého okamžiku se věci nenávratně mění. Domy v kdysi prosperujícím městečku s diamantovým dolem se za půl století ztrácí pod prachem písku. Na vesmír má čas ale mnohem větší a fatálnější dopad. Prvním dílem BBC série provází profesor Brian Cox a skrze velkolepou vizuální show srozumitelně odpovídá na otázky o rozpětí času. Prezentace unikátních snímků, zachycených pomocí dalekohledů a vysokého rozlišení CGI, nabízí pohled na obří supernovy, gama záblesky, nedávno objevené galaxie i nejzazší kouty vesmíru. Osud naší planety směřuje ke svému zániku a s ním se blíží i konec samotného času. Poprvé ve svém životě bude vesmír trvalý a neměnný, už nikdy nebude neuspořádaný. Slunce zanikne, tak jako je to osudem všech hvězd, vesmír se ponoří do věčné temnoty. Nezbude jediný atom, nic, tok času bude nepodstatný. The story of the cosmos is interwoven with the seemingly unending flow of time. The sun regularly and predictably rises and sets. We know the precise length of a day, a month and a year. We are also well aware of time racing to the future and constantly, irrevocably changing with every passing moment. Desolate houses in a formerly prosperous diamond mining town slowly drown in the sands of time. However, the impact of time on the cosmos as a whole is much more profound. This first episode of the BBC series is hosted by professor Brian Cox and answers questions concerning the span of time with the aid of a spectacular visual show. Giant supernovae, gamma-ray bursts, recently discovered galaxies and the farthest reaches of space are all presented in high definition CGI or in unique telescope photographs. Our planet is well on the way to meeting its fate, as is time itself. For the first time in its entire life, the cosmos will be stable and constant and it will never again be a place of chaos. The Sun will perish, as will all the other stars, and the universe will be plunged into endless darkness. Nothing will remain, not a single atom – and the flow of time will become irrelevant. Tereza Osmančíková

102

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Kevin White STŘIH EDITING Simon Sykes HUDBA MUSIC Sheridan Tongue PRODUKCE PRODUCTION Stephen Cooter, BBC Productions

Kosmos Cosmos

REŽIE DIRECTOR Stephen Cooter


UNIVERZUM: SCIENCE FICTION, NEBO VĚDECKÝ FAKT? THE UNIVERSE: SCIENCE FICTION, SCIENCE FACT

WEB WEBSITE

USA 2009, 45 min.

www.history.com/shows/the-universe

Transportér, warp pohon, červí díra… To jsou pojmy ze sci-fi literatury a seriálů, jako je například slavný Star Trek. Jedná se o výplody fantazie… zatím. Jak ale už historie mnohokrát dokázala, sci-fi některé vynálezy předvídala, a někdy dokonce věda předstihla představivost autorů vědecko-fantastických žánrů. Tento díl dokumentárního cyklu Univerzum se věnuje právě otázkám možnosti a nemožnosti existence sci-fi vynálezů. Odpovídají na ně vědci jako Kevin Grazier, Pamela L. Gay či André Bormanis, kteří se projekce zúčastní jako hosté a z nichž mnozí pracují jako poradci známých sci-fi seriálů Star Trek a Battlestar Galactica. Proberou zde ty nejznámější vynálezy či fenomény s pragmatickým podnětem, jako jsou cestování časoprostorem, komunikace s mimozemskými civilizacemi, zbraně na bázi laseru nebo elektřiny, obydlování Marsu a další. Nakonec vysvětlí, za jakých okolností by byl možný jejich vznik, případně proč je jejich vytvoření nemožné či nebezpečné. Transporters, warp drive, wormholes… these are terms made famous by science fiction literature and TV shows such as Star Trek. They are only figments of someone’s imagination… for now. As history has proved many times, science fiction can often predict inventions and sometimes science can actually outdo sci-fi authors’ imaginations. This episode of The Universe is devoted to questions about these sci-fi inventions; whether they are possible or impossible. The questions are answered by scientists Kevin Grazier, Pamela L. Gay and Andre Bormanis, all of whom will attend the screening, and some of whom work as advisers on shows such as Star Trek and Battlestar Galactica. The most famous inventions and pragmatically motivated ideas, such as time travel, contact with extra-terrestrial civilizations, electrical or laser-based weaponry, the colonization of Mars, and others are discussed. The possible circumstances under which these ideas might become reality are explained, along with how and why their existence may or may not be dangerous. Klára Feikusová

103

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jason Newfield, Jim Langley, Tom Collins, Randy Peck STŘIH EDITING Dion Labriola, Kevin Browne, Dan Wolfmeyer HUDBA MUSIC Eric Amdahl PRODUKCE PRODUCTION Flight 33 Productions, LLC

Kosmos Cosmos

REŽIE DIRECTOR Colin Campbell SCÉNÁŘ SCREENPLAY Colin Campbell


PAVEL KARAS: JAK FOTIT HVĚZDY MOBILEM? PAVEL KARAS: ASTROPHOTOGRAPHY QUICK AND EASY?

Workshop

Jak snadno a rychle lze pořídit krásný astronomický snímek? Záleží spíše na technice, na zručnosti fotografa nebo snad na něčem jiném? V našem workshopu se pokusíme odpovědět na tyto otázky. Především však ukážeme, jakými cestami může amatér s běžným digitálním fotoaparátem, ba i s mobilním telefonem dojít k povedené astronomické fotografii. V případě hezkého počasí proběhne praktická ukázka pod noční oblohou. How is it possible to take photos of astronomical objects quickly and easily? Is it more a matter of technique, the skills of the photographer, or is it something else? In our workshop we will try to answer these questions. Above all, we will show you how an amateur, equipped with a simple digital camera or even just a cell phone, can take a beautiful photograph of a celestial object. If the weather is good enough, there will be a practical demonstration under the real night sky. Pavel Karas

104

Studio Studio

Kosmos Cosmos


KOSMOS: ČASOPROSTOROVÁ ODYSEA COSMOS: A SPACETIME ODYSSEY

WEB WEBSITE

USA 2014, 60 min.

www.cosmosontv.com

Televizní stanice National Geographic Channel uvádí unikátní dokumentární sérii Kosmos: Časoprostorová odysea. Strhující třináctidílný pořad je následníkem celosvětově známé série z 80. let minulého století, ve které mohli diváci spolu s Carlem Saganem ohromujícím a ikonickým způsobem prozkoumat vesmír. Průvodcem je tentokrát renomovaný astrofyzik Neil deGrasse Tyson. Stejně jako původní série je i nový Kosmos ságou o objevování zákonitostí přírody a nalezení našich souřadnic v prostoru a čase. Kosmos je zároveň v kategorii dokumentů jednou z největších událostí v dějinách televize a je souběžně vysílán na dosud největším množství televizních kanálů. Starý Kosmos byl nejúspěšnějším popularizačním dokumentem 20. století a je pravděpodobné, že nová série půjde v jeho stopách. Na AFO budou mít diváci díky exkluzivní spolupráci s National Geographic unikátní příležitost vidět první díl epické série na velkém plátně. Projekce bude také poctou Carlu Saganovi k jeho nedožitým 80. narozeninám. The National Geographic Channel presents the unique documentary series, Cosmos: A Spacetime Odyssey. This thrilling thirteen-part series is the successor to the world-renowned series from the 1980s, which allowed viewers to explore the universe with Carl Sagan in a thrilling and iconic way. This time around, our guide is the well-known astrophysicist Neil deGrasse Tyson. The new Cosmos, as with the original, is about the exploration of nature and about finding our place in space and time. In terms of documentaries, Cosmos is also a TV milestone and is broadcast simultaneously on the largest array of TV channels yet. The original Cosmos was the most successful documentary promoting science in the 20th century and it is plausible that the new series will continue this trend. Thanks to exclusive collaboration with National Geographic the viewers at AFO will have the unique opportunity to see the first episode of Cosmos on a large screen. The screening is a tribute to the late Carl Sagan on what would have been his 80th birthday. Jakub Ráliš

105

Studio Studio

STŘIH EDITING John Duffy, Eric Lea, Michael O’Halloran

REŽIE DIRECTOR Brannon Braga, Ann Druyan, Bill Pope

HUDBA MUSIC Alan Silvestri

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Ann Druyan

PRODUKCE PRODUCTION Seth MacFarlane, Ann Druyan, Brannon Braga, Mitchell Cannold, Cosmos Studios, Fuzzy Door Productions

Kosmos Cosmos


UNIVERZUM NEBO MULTIVERZUM THE FABRIC OF THE COSMOS: UNIVERSE OR MULTIVERSE?

WEB WEBSITE USA 2011, 54 min.

www.pbs.org/wgbh/nova/physics/ fabric-of-cosmos.html

Provokativní myšlenka, že náš vesmír je jen jeden z mnoha jemu podobných i zcela nepodobných, už nepatří jen do říše science-fiction. I současná teoretická fyzika postuluje hypotézu existence paralelních vesmírů. Jak je ale možné, že i mnozí vědci vkládají do této neuvěřitelné představy důvěru? Otázku zodpovídá jeden z předních světových teoretiků strun Brian Green – průvodce dokumentem, který vznikl na základě jeho stejnojmenné knihy. Green diváka srozumitelně, přehledně a za pomoci mnoha speciálních triků seznamuje s vývojem vědeckého chápání vesmíru, který k myšlence tzv. multiverza vedl. Provádí ho mnoha kapitolami teoretické fyziky – od otázky vzniku vesmíru velkým třeskem a jeho rozpínání přes temnou energii a věčnou kosmologickou inflaci po teorii strun. Naznačený směr vědeckého myšlení vede v konečném důsledku k otřesení našich představ o vlastní jedinečnosti. Možná totiž každý z nás existuje nikoliv jako unikát, ale jako jedna z mnoha verzí nás samotných v rámci nekonečných možností multiverza. The thought-provoking notion that our universe is only one of many that are similar or completely different is no longer science fiction. Contemporary theoretical physics postulates the hypothesis of the existence of parallel universes. But how is it possible that scientists are willing to believe in such a seemingly far-fetched idea? This question is answered by one of the world’s leading theoretical physicists, Brian Greene – our guide through a documentary based on his book. Using special effects, Greene clearly and neatly familiarises the viewers with the evolution of the scientific understanding of the cosmos, which in turn leads to the idea of the multiverse. Greene guides us through numerous chapters of theoretical physics, from how the universe came into existence via the Big Bang, its subsequent expansion, through dark energy and eternal cosmological inflation, to string theory. This implied line of scientific thinking belies the ideas we seem to have about our uniqueness. As it turns out, none of us may actually be unique, but just one of the many versions of ourselves which also exist in other universes of the infinite multiverse. Adam Kotaška

106

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Mike Coles, Joe Brunette

REŽIE DIRECTOR Rushmore DeNooyer

STŘIH EDITING Doug Quade, Arnie Harchik, Nathan Hendrie

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Rushmore DeNooyer

HUDBA MUSIC Rob Morsberger PRODUKCE PRODUCTION PBS

Kosmos Cosmos


JAK FUNGUJE UNIVERZUM – VELKÝ TŘESK HOW THE UNIVERSE WORKS – BIG BANG

WEB WEBSITE USA 2009, 43 min.

www.sciencechannel.com/tv-shows/ how-the-universe-works

„Věčnost trvá strašně dlouho, zvláště ke konci.“ Z citátu Woodyho Allena vyplývá, že má-li věčnost konec, musí mít i začátek. Proto slavný fyzik Michio Kaku použil jeho slova jako komentář v závěru prvního dílu dokumentární série Jak funguje univerzum. Tento díl se zabývá velkým třeskem, tedy vznikem našeho vesmíru. Roku 1929 zjistil Edwin Hubble, že se galaxie od sebe vzdalují, čímž potvrdil stále probíhající expanzi vesmíru, a tudíž i teorii velkého třesku. Fyzici Lawrence M. Krauss, Michio Kaku či kosmolog Carlos Frenk popisují, co k této události vedlo, jak probíhala a jaké byly podmínky, v nichž se formoval vesmír. Zabývají se i vlivem velkého třesku na současný a budoucí stav vesmíru. Podíváme se také do urychlovače částic CERN, jehož úkolem je právě podmínky těsně po velkém třesku simulovat. Téma je podáno formou, která nutně zaujme i zarputilé nepřátele fyziky. Prvotřídní efekty, podmanivá hudba a dramatická forma výkladu jsou zkrátka naprostým standardem série. “Eternity is a very long time, especially towards the end.” Woody Allen’s quote suggests that if eternity has an ending it must also have a beginning. That is why the famous physicist Michio Kaku used Allen’s words as a commentary in his conclusion to the first part of the documentary series How the Universe Works. This episode deals with the Big Bang, the supposed beginning and origin of our universe. In the year 1929, Edwin Hubble ascertained that galaxies are moving further and further away from each other, thus confirming the continuing expansion of the universe and therefore the Big Bang theory. Physicists Lawrence M. Krauss, Michio Kaku and cosmologist Carlos Frenk describe what lead to this event, how the Big Bang worked and the conditions in which the early universe was formed. They also deal with the impact the Big Bang had on the present and future state of the universe. We will also visit the CERN particle accelerator, whose purpose is to simulate the conditions just after the Big Bang. The subject matter is presented in such a way that is bound to grip even the most antagonistic enemies of physics. First class special effects, an enchanting musical score and a dramatic form of explanation are simply the standard for the series. Klára Feikusová

107

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Chris Sutcliffe STŘIH EDITING Jose Garrido, Benedict Jackson HUDBA MUSIC Andrew Fisher PRODUKCE PRODUCTION Stephen Mash

Kosmos Cosmos

REŽIE DIRECTOR Louise V. Say


ZÁZRAKY UNIVERZA: HVĚZDNÝ PRACH WONDERS OF THE UNIVERSE: STARDUST

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2011, 48 min.

www.bbc.co.uk/programmes/ b00zm833

Čtyřdílná televizní série BBC Zázraky vesmíru se zabývá aspekty kosmu, bez nichž by lidský život nemohl existovat. Epizoda nazvaná Hvězdný prach pokládá jedny z nejdiskutovanějších otázek vůbec. Profesor a fyzik Brian Cox vysvětluje zdánlivě nerozluštitelný problém z fyzikálního hlediska. Pomocí názorných pokusů postupně odhaluje vznik všech 92 v přírodě se vyskytujích chemických prvků, a tak dokazuje vznik života a samotného lidstva. Jak už předesílá název tohoto dílu, život a smrt hvězd sehrají v procesu stvoření velmi zásadní roli. Svou cestu započne Cox v Nepálu, kde na pozadí impozantních záběrů velehor vytvoří paralelu reinkarnace dle hinduistické filozofie a cyklu zániku hvězd jakožto stvoření nového života. Každý atom, který tvoří vše okolo nás i nás samotné, byl kdysi součástí něčeho jiného a svou „reinkarnací“ se stává tím, čím je teď. Dokument zdůrazňuje poznání, že celý vesmír je tvořen pouhými 92 prvky, které jsou esencí jak našeho života, tak i tohoto neuchopitelného pojmu – univerza. Wonders of the Universe, a four-part BBC series, deals with aspects of the cosmos that are quintessential to the existence of human life as we know it. This episode, Stardust, asks some of the most thought-provoking questions of all time. Physicist, professor Brian Cox tackles these issues from a physicist’s point of view. Using simple experiments, he gradually reveals the origins of all 92 naturally occurring chemical elements, thus showing the origins of humanity and of life itself. As the name of the episode suggests, the lives and deaths of stars play a prominent role in the process of creation. Cox begins his journey in the mountains of Nepal, where he finds parallels between reincarnation, as presented by Hindu philosophy, the life cycle of stars and the creation of new life. Every atom that makes up a human being and everything else around us was, at one point, part of something else. Hence, through its “reincarnation” it becomes what it is now. Stardust points out that the entire cosmos is made up of only 92 elements, which form the essence of our lives as well as of this enigmatic term – the universe. Ivana Formanová

KAMERA CINEMATOGRAPHY Kevin White, Chris Openshaw STŘIH EDITING Peter Norrey HUDBA MUSIC Sheridan Tongue PRODUKCE PRODUCTION BBC, James Van Der Pool, Michael Lachmann, Jonathan Renouf, Lydia Delmonte, Laetitia Ducom, Paul Appleton, Diana Ellis-Hill, Discovery Channel, Science Channel DISTRIBUCE SALES BBC Two

108

Studio Studio

Kosmos Cosmos

REŽIE DIRECTOR Michael Lachmann


GRAVITACE 3D GRAVITY 3D

WEB WEBSITE

USA, Velká Británie USA, United Kingdom 2013, 91 min.

gravitymovie.warnerbros.com

„Ve vesmíru vás nikdo neuslyší křičet.“ Citát ze sci-fi Vetřelec se dokonale hodí i pro nový film Alfonse Cuaróna Gravitace. Monstrum se tu neskrývá v útrobách lodi, ale obklopuje hlavní hrdiny a nedá se porazit. Nebezpečí zde totiž představuje vesmír. Doktorka v podání Sandry Bullock a její kolega ztvárněný Georgem Clooneym se musí pokusit zvítězit v boji o život bez pevné půdy pod nohama. Poté, co byla jejich loď zasažena troskami ze satelitu, začíná nervy drásající zápas s podmínkami pohybu ve vakuu a s docházejícím kyslíkem. Nekonečnost vesmíru je úchvatná a zároveň smrtelně nebezpečná. Film je pro diváka až fyzickým zážitkem. Díky novátorské technologii dokonale zprostředkovává osamělost a bezmoc hlavní hrdinky uvězněné ve skafandru. Snímek, jehož příprava trvala několik let, rozvíjí diskuzi o „odpadu“ ve vesmíru, který obíhá kolem Země a neustále se hromadí. “In space, no one can hear you scream.” The quote from the science fiction cult classic, Alien, is also appropriate for Gravity, the new Alfonso Cuaron movie. However, the monster here does not lurk in the dark corridors of a spaceship, it completely surrounds the protagonists and cannot be defeated. The monster here is space itself. Doctor Ryan, portrayed by Sandra Bullock, and her seasoned colleague, mission commander Kowalski (George Clooney), must fight for survival in an environment where there is nothing to hold on to. After their spacecraft is destroyed by orbiting satellite debris, they begin their nerve-wracking fight against the cold vacuum of space and rapidly dropping oxygen level. The infinity of outer space is both breath-taking and deadly. This film is a visceral experience for viewers. Thanks to cutting-edge technology, the solitude and helplessness felt by Bullock’s character trapped in her spacesuit is flawlessly translated to the screen. This work of art took several years to make and has reignited discussion about the continuously accumulating space debris in orbit around the Earth. Lukáš Vlček

109

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Emmanuel Lubezki

REŽIE DIRECTOR Alfonso Cuarón

STŘIH EDITING Alfonso Cuarón, Mark Sanger

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Alfonso Cuarón, Jonás Cuarón

HUDBA MUSIC Steven Price PRODUKCE PRODUCTION Warner Bros., Esperanto Filmoj, Heyday Films DISTRIBUCE SALES Warner Bros.

Kosmos Cosmos


HORIZON: JAK FUNGUJE PAMĚŤ? HORIZON: HOW DOES YOUR MEMORY WORK?

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2008, 49 min.

www.bbc.co.uk

Bereme ji jako samozřejmost a každý ji potřebuje, ale její nepostradatelnou úlohu v životě si uvědomují jen ti, kteří ji ztratili anebo od přírody nedostali. Paměť je jedním z témat zkoumaných v dlouholetém úspěšném cyklu dokumentů BBC o vědě a jejím dopadu na přírodu – Horizon. V epizodě Jak funguje paměť? nám tvůrci přibližují činnost konkrétních mozkových oblastí, sloužících nejen k pamatování si, ale i k představování budoucích událostí. Vědeckými testy a prostřednictvím osudů tří lidí z různých zemí přinášejí vědci vysvětlení fungování center paměti, jejich rozdílné anamnézy a způsoby léčení. První vzpomínku většinou datujeme od třetího roku života. V pěti letech začínáme přemýšlet o minulosti i o budoucnosti a od devíti let jsme si plně vědomi našeho působení v čase. Avšak přijdou léta, kdy paměťové buňky ve velkém postupně odumírají. Při ztrátě paměti zůstane naše vědomí dezorientované, a pokud se člověk se schopností pamatovat si nenarodil, je uvězněný v přítomnosti. We take it for granted and use it all the time but only those who have lost it or have not been born with it realize its indispensability for life. Memory has been investigated in the popular BBC documentary series about science and its effects on nature – Horizon. In the episode How Does Your Memory Work? the authors describe the functions of specific areas of the brain associated not only with memory, but also with imagining future events. The scientists explain how memory centres work, introduce their different anamneses and treatment methods by means of scientific tests and the real-life examples of three people from different countries. Our first memory is usually from around the age of three. At the age of five, we start thinking about the past and the future and from the age of nine, we are fully aware of our position in time. But the time will come when our brain cells gradually start their deterioration. When memory loss occurs, our minds are disoriented and people who have not been born with the ability to remember are forced to live only in the present. Adriana Belešová

110

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Tim Cragg, Peter Krieger

REŽIE DIRECTOR Annabel Gillings

STŘIH EDITING Andrew Cohen, David Fairhead

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Annabel Gillings

HUDBA MUSIC Nick Handel, Richard Wilding PRODUKCE PRODUCTION Rosie Taylor / A BBC Discovery Co-production

Paměť Memory


ANNETTE KUHN: WORKSHOP PAMĚTI A FOTOGRAFIE ANNETTE KUHN: PHOTOGRAPHY AND MEMORY

Workshop

Fotografie rodiny, oblíbených míst nebo zvláštních událostí jsou pro většinu z nás přísně střeženým pokladem – pomáhají nám si zapamatovat a vyprávět příběh našeho života. Zároveň mají velkou emoční sílu, dokáží nás rozplakat, rozčílit, naplnit radostí i nostalgií. V rámci workshopu budou účastníci pracovat s vlastními fotografiemi, zkoumat význam, který tyto fotografie mají pro své tvůrce a majitele, i vazby mezi vzpomínkami a zapomněním a mezi osobní a kolektivní pamětí. People’s personal photographs of familiar places, family members and special occasions are treasured mementoes – they help us remember and tell stories about our own lives and those of the people and places closest to us. Such photographs possess enormous power, moving us to nostalgia, joy, sadness, anger. The workshop will explore the significance of photographs for those who make or keep them, along with the continuities and discontinuities between personal memory and collective and cultural memory. Annette Kuhn

111

Studio Studio

Paměť Memory


PROJEKT ALZHEIMER: SÍLA VĚDY THE ALZHEIMER’S PROJECT: MOMENTUM IN SCIENCE

WEB WEBSITE USA 2009, 2 x 60 min.

www.hbo.com/alzheimers/momentum-in-science.html

Od objevení a popsání Alzheimerovy choroby uplynulo již více než sto let. V dnešní době trpí touto nemocí jen v Evropě asi sedm miliónů lidí. Projekt Alzheimer je dokumentární série vyrobená společností HBO ve spolupráci s americkými zdravotnickými institucemi. Dvoudílný snímek Síla vědy rekapituluje nejvýznamnější milníky v boji s nemocí a přibližuje výsledky současných výzkumů. Dokument v jednotlivých kapitolách pečlivě popisuje různé aspekty této choroby, jež ve svém průběhu způsobuje rozpad nervových buněk, projevující se poruchami paměti a ve výsledku vede k postupné transformaci osobnosti. Osudy pacientů postižených touto chorobou reflektují především jejich příbuzní, kteří se vyrovnávají s faktem, že žijí s „jinými“ lidmi. Jednotliví vědci z amerických klinik a laboratoří prozradí, že onemocnění je ovlivněno hned několika faktory, od dědičnosti přes stravovací návyky až po jiné nemoci způsobující vznik Alzheimerovy choroby. Hlavním poselstvím celé série je naděje pro všechny nemocné a jejich rodiny, že odborné výzkumy vedou ke zdárnému cíli. Alzheimer’s disease was identified and described more than a hundred years ago. Nowadays, about seven million people living in Europe have been diagnosed with the disease. The Alzheimer’s Project is an HBO documentary series made in cooperation with US health organizations. The two-part documentary Momentum in Science covers the most important milestones in the fight against the disease and introduces the results of the ongoing research. The documentary describes in detail the various aspects of Alzheimer’s disease, which causes slow disintegration of brain cells, leading to memory impairment and a gradual personality change. The lives of the patients suffering from this disease are reflected upon, mostly by relatives who are trying to cope with living with different people. American scientists reveal that Alzheimer’s disease is influenced by several factors including heredity, eating habits and prior illnesses. The main message of the whole series is that hope exists for the sick and their families – the ongoing research may be getting closer to reaching the ultimate goal. Ondřej Kazík

112

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Dyanna Taylor

REŽIE DIRECTOR John Hoffman, Susan Froemke

STŘIH EDITING Paula Heredia

SCÉNÁŘ SCREENPLAY John Hoffman

HUDBA MUSIC Wendy Blackstone, Jamie Lawrence PRODUKCE PRODUCTION HBO Documentary Films, The National Institute on Aging of the National Institutes of Health DISTRIBUCE SALES Home Box Office, Inc.

Paměť Memory


OSOBNÍ A KULTURNÍ PAMĚŤ V AUDIOVIZUÁLNÍCH MÉDIÍCH UNDERSTANDING PERSONAL AND CULTURAL MEMORY THROUGH VISUAL MEDIA

Přednáška Lecture Annette Kuhn

Mezi aspekty nedávného výzkumu v oblasti kulturní paměti napříč humanitními a společenskými vědami patří snaha rozšířit a prohloubit znalosti o tom, jak osobní paměť působí ve sféře kultury: jak, kdy a kde vzniká, jaké jsou její charakteristické rysy, jak ji lidé používají v každodenním životě i co má společného se sdílenými formami paměti. Emeritní profesorka Annette Kuhn se zabývá zejména propojením kulturní paměti s fotografií a filmem a odhalováním souvislostí mezi pamětí a vizuálními médii. Recent inquiry into cultural memory strives to extend and deepen understanding of how personal memory operates in the cultural sphere, its distinguishing features, production, its use in daily life, ways it connects with shared, public forms of memory, and ultimately how memory figures in, and even shapes, the social body and social worlds. Annette Kuhn works on cultural memory in relation to photography and film, and is interested in developing methodologies for exploring and understanding memory in this framework. Annette Kuhn

113

Studio Studio

Paměť Memory


PROCVIČ MOZEK: PAMĚŤ TEST YOUR BRAIN: MEMORY

WEB WEBSITE

USA 2011, 45 min.

www.natgeotv.com

Smysly nás zrazují každým dnem. V případě, že nás zradí paměť, začneme si klást spoustu otázek. Zvláště v situaci, kdy nevzpomínáme jen na včerejší večeři, ale popisujeme zloděje nebo vypovídáme před soudem. Čím jsme starší, tím víc zapomínáme. Dokážeme se ale sami ubránit úmyslnému narušení naší paměti či přetváření našich vzpomínek bez povolení? V epizodě Paměť z trojdílné populárně-vědecké série Procvič mozek nás překvapí nejen selhání paměti zmanipulovaných svědků krádeže, ale i na první pohled „dětské“ hry, kterými tvůrci diváka aktivně zapojí. Výsledky studií vědců zkoumajících proměnlivost a funkce krátkodobého ukládání do paměti mohou být zprvu nepřesvědčivé, ale když nastoupí génius Ron White, neuvěřitelné se stane skutečností. Ron si píše příběhy, noří se do svého bytu nebo si jednoduše spojuje symboly vizuální s těmi pojmovými. Identifikační čísla bankovek, jména cizích návštěvníků, balíček pokerových karet, za vším stojí roky trénování a budování konotací. Nemá lepší paměť, jen trénuje na dlouhé tratě. Nechává svou mysl naslouchat. Every day we are betrayed by our senses. But when our memory betrays us, we start asking many questions. Especially in situations when we are trying to remember something more important than our dinner, such as when describing a thief or testifying under oath. The older we get, the more we forget. But are we able to protect ourselves against purposeful and unauthorized memory manipulation? While watching the episode Memory from the popular three-part science series Test Your Brain, you will be surprised by the memory lapses of witnesses to a theft, and will also be actively involved in what at first seems to be a “children’s game.” The results of scientific studies dealing with the variability and functions of short-term memory may be unconvincing at first, but when genius Ron White appears, the unbelievable becomes reality. Ron writes stories, enters his flat and simply associates visual symbols with concepts. He remembers identification numbers of bank notes, names of strangers and decks of poker cards; all the result of many years of training in building connotations. He does not have a better memory, he has just trained for a longer time. He lets his mind listen. Adriana Belešová

114

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Shane Daly, Jerry Risins, Richard Rutkowski STŘIH EDITING George Kralovansky HUDBA MUSIC Jingle Punks PRODUKCE PRODUCTION National Geographic Television

Paměť Memory

REŽIE DIRECTOR Jeremiah Crowell SCÉNÁŘ SCREENPLAY George Kralovansky, Holly Taylor


BRATRANEC Z DRUHÉHO KOLENA FIRST COUSIN ONCE REMOVED

USA 2012, 79 min.

Bez paměti není minulosti a bez minulosti se vytrácí identita člověka. S touto situací se po diagnóze Alzheimerovy choroby musí vypořádat na sklonku svého života Edwin Honig, americký básník, překladatel, literární kritik a profesor. Náročného úkolu přetlumočit jeho životní zkušenost se neujal nezaujatý pozorovatel, ale rodinný příslušník. Díky tomu se divák dostává do blízkosti umělce vedoucího zápas se vzpomínkami, které by si rád kdykoliv vyvolal z paměti, ale i těmi, které by raději neměl. Jednotlivé události jako ukazování rodinných fotografii, předčítání poezie nebo prosté kladení otázek tak divák vnímá cyklicky. Pro Edwina však představují vždy vstup nového, nepoznaného, které může čas od času probudit záblesky minulosti a spolu s nimi průzračnost básnického vidění světa. Režiséru Alanu Berlinerovi nejde jen o odhalování skrytých stop minulosti komplikované osobnosti, ale především o sugestivní vcítění do mysli připravené o vnímání kontinuity času. Without memory there is no past and without a past a person’s identity fades away. After being diagnosed with Alzheimer’s disease on the downhill slope of his life, Edwin Honig, an American poet, translator, literary critic and professor had to cope with his situation. The difficult task of showing his life experience is brought to us not by an independent observer, but by Edwin Honig’s relative. Because of the personal relationship between the filmmaker and the object of his observation, the viewer has a close view of the artist’s struggle with the memories he would like to recollect readily and the memories he would rather not have. Situations such as showing family photographs, reading poetry or simply answering questions, are seen by the viewers as a cycle. But for Edwin they are something new and unknown every time, sometimes they may trigger a recollection of fragments from the past and with them the clarity of a poetic view of the world. Through dialogues with his relatives director Alan Berliner reveals hidden traces of Honig’s complex personality. He particularly focuses his suggestive empathy onto a mind which has lost its ability to track time. Filip Lucinkiewicz

115

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Ian Vollmer STŘIH EDITING Alan Berliner HUDBA MUSIC Miranda Hentoff PRODUKCE PRODUCTION Alan Berliner, Shari Spiegel, Experiments in Time, Light & Motion DISTRIBUCE SALES HBO Enterprises

Paměť Memory

REŽIE DIRECTOR Alan Berliner


K SMRTI UNAVENÍ: BDĚNÍ JE NOVÝ SPÁNEK DEAD TIRED: AWAKE IS THE NEW SLEEP

WEB WEBSITE Austrálie Australia 2008, 54 min.

www.mindfulmedia.com.au/dead-tired

První část dvoudílné minisérie K smrti unavení: Bdění je nový spánek odkrývá děsivé důsledky dlouhodobého zanedbávání spánku. Moderní společnost by bez časového tlaku snad ani nemohla fungovat, jak nám předesílá heslo obsažené v úvodní sekvenci: „Pracuj tvrdě, hraj tvrdě.“ Většina lidí se tomuto rychlému tempu musela přizpůsobit, a to tak, že spánek odsunula na poslední místo svého žebříčku priorit. Výsledky experimentů založených na zkoumání chování dobrovolníků se spánkovým deficitem jsou rozhodně hodny zamyšlení. Pragmatický ženský voiceover zasypává diváka fakty na pozadí záběrů časosběrné kamery. Mezitím nechávají tvůrci působit dozvuky vyšetřování dopravní nehody pravděpodobně způsobené mikrospánkem nebo představují experiment s lékařskou operací, při níž doktoři trpěli nedostatkem spánku. Ten rovněž často vede ke zdravotním problémům, například k obezitě. Ne náhodou se tato pravidelně opakující klidová fáze organizmu řadí spolu s výživou a sportem mezi tři základní pilíře zdravého člověka. Kvalita spánku je z větší části v našich rukách. The first of the two-part documentary mini-series Dead Tired: Awake Is the New Sleep, shows us the terrifying consequences of a long-term lack of sleep. The motto in the introductory sequence “Work hard, play hard” suggests that perhaps modern society would not even function without its stress-inducing lack of time. Most people have adapted to this fast-paced life by making sleep their last priority. The results of experiments monitoring the behaviour of volunteers with sleep deficit are definitely worth considering. Countless facts are presented to the viewer through a pragmatic woman’s voice-over, while the viewer watches time-lapse photography. Meanwhile, the creators allow the results of a traffic accident, most likely caused by a micro-sleep, sink in and show us an experiment with a surgery performed by doctors suffering from sleep deprivation. Sleep deprivation often causes health problems such as obesity. It is not a coincidence that this regular resting phase is, together with nutrition and sport, considered one of the three pillars of a healthy body. We hold the quality of our sleep in our own hands. Ivana Formanová

116

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Peter Coleman

REŽIE DIRECTOR Paul Scott

STŘIH EDITING Carryl Irik

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Paul Scott

HUDBA MUSIC Art Phillips PRODUKCE PRODUCTION Mindful Media Pty Ltd, Paul Scott, Isabel Perez, Georgia Wallace-Crabbe DISTRIBUCE SALES National Geographic Television International

Insomnie Insomnia


K SMRTI UNAVENÍ: PLANETA NESPAVOST DEAD TIRED: PLANET INSOMNIA

WEB WEBSITE Austrálie Australia 2008, 54 min.

www.mindfulmedia.com.au/dead-tired

„Moderní společnost je sužována zdravotními poruchami oslabujícími organizmus.“ O tomto tématu pojednává druhá část britské minisérie K smrti unavení: Planeta Nespavost. Dokument představuje čtyři osobní zkušenosti lidí s poruchami spánku. Například teenagera, který má sebevražedné sklony, nebo ženu, jež se po požití léku na spaní vloupala do bytu bývalého přítele. Snímek vyšetřuje znepokojivé důsledky dlouhodobého užívání léků na spaní. Ilustrativní záběry mozku ukazují, jak je možné, že je někdo náměsíčný nebo zhypnotizovaný právě vlivem prášků. Počet lidí trpících poruchami spánku a nespavostí se v moderním světě stále zvyšuje. Největší riziko dlouhodobých problémů zasahuje pracující na směny. Jejich tělo potřebuje pravidelný režim, kterého se mu nedostává. Dokument také zachycuje americkou přepravní společnost a její inovativní léčbu spánkových problémů svých pracovníků. Paul Scott uzavírá tuto minisérii ponaučením z daných příběhů a nechává divákovi prostor zamyslet se nad vlastním životním stylem. “Modern society is plagued by a debilitating medical disorder.” This is the main topic of the second part of the British mini-series Dead Tired: Planet Insomnia. The documentary introduces four people suffering from sleep disorders. One is a teenager with suicidal tendencies and another is a woman who broke into her ex-boyfriend’s flat after she had taken a sleeping pill. The documentary investigates the startling consequences of the long-term use of sleeping pills. The illustrative brain images explain how one can sleepwalk or be hypnotized under their influence. The number of people suffering from sleep disorders and insomnia has been growing in the modern world. People working shifts are most likely to develop long-term problems. Their bodies do not get the regular routine they need. The documentary also shows an American transportation company and their innovative way of solving the sleep-related problems of their employees. Paul Scott closes this mini-series with lesson drawn from the stories and lets the viewers think about their own lifestyles. Ivana Formanová

117

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Peter Coleman

REŽIE DIRECTOR Paul Scott

STŘIH EDITING Carryl Irik

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Paul Scott

HUDBA MUSIC Art Phillips PRODUKCE PRODUCTION Mindful Media Pty Ltd, Paul Scott, Isabel Perez, Georgia Wallace-Crabbe DISTRIBUCE SALES National Geographic Television International

Insomnie Insomnia


ZÁHADA SPÁNKU THE ENIGMA OF SLEEP

Itálie, Francie Italy, France 2004, 60 min.

Poruchy spánku nejsou přívětivými spolunocležníky, a tak se pro mnohé pacienty s těmito nemocemi stává spánek bojem o vlastní existenci. Jedinou snahou lékařů specializovaných na výzkum spánku je navrátit nemocným potřebný odpočinek, příjemné sny a dostatek síly. Dokument popisuje osudy několika lidí, jejichž život se změnil kvůli spánku. Bývalý boxer poprvé usnul zcela nekontrolovatelně při zápasu v ringu. Mladý talentovaný malíř tvoří svá nejlepší díla na hranici mezi snem a realitou. Ani on nikdy netuší, kdy upadne do hlubokého spánku. Italská rodina trpí genetickou poruchou nespavosti. Její členy neuspí ani silné dávky sedativ, vysílením umírají. Cílem lékařů je najít příčinu, proč tělo prožije zcela nečekaně svalový kolaps, a uvězní tak člověka v celodenním vysilujícím spánku, nebo proč si organizmus blahodárný spánek odepírá, a nechá se tak zabít naprostou vyčerpaností. Na specializovaných klinikách uléhají na nemocniční lůžka pacienti, pro něž je spánek bolestí. Pomalu usínají pod tíhou všech drátů a senzorů, jen aby odborníci mohli začít svou práci. Sleep disorders are not the best bedmates and for some patients sleep becomes a fight for their very existence. The sleep research specialists focus simply on giving the sick much needed rest, pleasant dreams and enough strength. The documentary focuses on several people whose lives have changed because of sleep. An ex-boxer unwillingly fell asleep in the middle of the ring during a fight. A talented young painter creates his best pieces while lingering between dream and reality. He too never knows when he will fall into a deep sleep. A family from Italy suffers from a genetic sleep disorder. The family members cannot fall asleep, even after taking strong sedatives, and they die from exhaustion. The doctors aim to find the cause of a sudden muscle collapse, which condemns the patient to a whole day of exhausting sleep and to find out why a patient’s body rejects beneficial sleep and kills itself through complete exhaustion. Patients who actually find their sleep painful attend specialized clinics and are connected to cables and sensors as they slowly fall asleep so that the experts can start their work. Tereza Osmančíková

118

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Marc-André Batigne STŘIH EDITING Marco Duretti HUDBA MUSIC Raoul Brand, Gregorio Caporale, Elena Diana, Graham Waugh PRODUKCE PRODUCTION Massimo Arvat – Zenit Arti Audiovisive, Edmée Millot – Les Films d’lci

Insomnie Insomnia

REŽIE DIRECTOR Enrico Cerasuolo, Sergio Fergnachino SCÉNÁŘ SCREENPLAY Enrico Cerasuolo, Sergio Fergnachino


V BDĚLÉM STAVU WIDE AWAKE

WEB WEBSITE USA 2006, 79 min.

www.alanberliner.com/first_cousin. php?pag_id=4

Alan Berliner je po všech stránkách kreativní a velmi pracovitý člověk, tedy hlavně po setmění. Ústředními tématy jeho děl jsou rodina a lidská identita. Snímek V bdělém stavu vznikal v období narození jeho prvního syna, kdy se Berliner rozhodl bojovat se svým největším životním postižením – nespavostí. Vyhledal nejrůznější lékaře a odborníky, vyzkoušel bezpočet metod a napočítal tisíce oveček. Vždy se cítí unavený, ale spát dlouho nedokáže. Dědičná nespavost, trauma z dětství, vypěstované návyky, hledání příčin a snaha o řešení problému se prolíná s plynoucím životem tvůrce. Rozhovory s lékaři a členy rodiny se mísí s tokem jeho vlastních myšlenek a se záznamy snů. Berliner za svůj dosavadní život vytvořil obrovskou audiovizuální sbírku datových artefaktů. Rodinná videa, nalezené fotografie, filmové pásy, stovky fotoalb. Jedinečná sbírka je součástí jeho umělecké práce. Filmová tvorba znamená pro Berlinera střih – skládání nalezených kousků do audiovizuální mozaiky evokující hyperaktivní mysl, které je spánek snad navždy zapovězen. Alan Berliner is a very creative and hard-working man, especially after nightfall. In his work he focuses on the topics of family and human identity. The film Wide Awake was made when his first son was born and Berliner decided to fight the biggest handicap of his life – insomnia. He has visited various doctors and specialists, tried countless different methods and counted thousands of sheep. He constantly feels tired but cannot sleep for long periods of time. The documentary shows his hereditary insomnia, childhood trauma and habits, as well as his search for the cause of the illness and his efforts to solve the problem, all while coping with the daily life of a film-maker. Conversations with doctors and family members are combined with the stream of his thoughts and dream records. Berliner has created an enormous audio-visual collection of data artefacts. These include family videos, found photographs, rolls of film and hundreds of photo albums. This unique collection is part of his artistic work. For Berliner, film-making means cutting and putting together the pieces he has found to create an audio-visual mosaic which resembles the hyperactive mind to which sleep may be forbidden forever. Ondřej Kazík

119

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Ian Vollmer

REŽIE DIRECTOR Alan Berliner

STŘIH EDITING Alan Berliner

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Alan Berliner

HUDBA MUSIC Gerry Gershman PRODUKCE PRODUCTION Experiments in Time, Light & Motion, Home Box Office, Inc. DISTRIBUCE SALES Home Box Office, Inc.

Insomnie Insomnia


NA KONCI SPÁNKU CESTA THERE IS A WAY AT THE END OF THE SLEEP

Přednáška Lecture Aleš Stuchlý, Karel Veselý

Nespavost a sny jako výrazné téma pro současnou populární hudbu i klipovou tvorbu představí publicisté Aleš Stuchlý (ČRo Radio Wave) a Karel Veselý (Aktuálně.cz). Usínat a snít se bude ve videoklipové smršti s Foo Fighters, Massive Attack, The Cure, Bon Iver a mnoha dalšími. Dojde ale i na krátké dějiny hudby pro nespavce od J. S. Bacha po Briana Ena, nejhorší ukolébavky všech dob či koncerty pro náměsíčníky. Insomnia and dreams, as a distinctive topic in contemporary pop music and music videos, will be introduced by the publicists Ales Stuchly (CRo Radio Wave) and Karel Vesely (aktualne.cz). You will fall asleep and dream to a stream of music videos by Foo Fighters, Massive Attack, The Cure, Bon Iver and many others. Another part of the lecture will include a short history lesson in music for insomniacs, ranging from J. S. Bach to Brian Eno. You will be introduced to the worst lullabies in history and to concerts for sleepwalkers. Aleš Stuchlý

120

Studio Studio

Insomnie Insomnia


NAT GEO EXPLORER: SMRTÍCÍ NESPAVOST NAT GEO EXPLORER: FATAL INSOMNIA

USA 2010, 42 min.

Jedna z nejvzácnějších a zároveň nejzávažnějších poruch spánku se nazývá fatální familiární insomnie neboli smrtelná rodinná nespavost. Tato nemoc, vyskytující se v genetickém kódu u „pouhých“ čtyřiceti rodin na světě, se dědí z generace na generaci a vědci na ni zatím nenalezli lék. Jaká je příčina této tajemné poruchy? Aby mohli vědci najít odpověď na tuto otázku, musí nejprve prozkoumat spánek jako takový. Přestože se jedná o neoddělitelnou součást našeho života, zůstává spánek z velké části pro vědce záhadou. Jeho nedostatek a z toho plynoucí chybná rozhodnutí přitom mohou zapříčinit vznik katastrofy, která se odehrála například v Černobylu. Životně důležité potřeby spánku se také zneužívá jako jedné z nejdrsnějších mučících technik. Ta se ale míjí účinkem, jelikož mozek při znemožnění regenerace, jež během spánku probíhá, rapidně ztrácí schopnost fungovat, a tudíž racionálně přemýšlet. Je ale obnova nervových buněk jediným důvodem spánku? Dokument nahlíží spánek z více úhlů pohledu, přičemž neopomene zavítat ani do zvířecího světa. One of the rarest and at the same time the most severe sleep disorders is called fatal familial insomnia or fatal family sleeplessness. This disease is tied to the genetic code of “only” forty families in the world; it has passed from generation to generation and scientists have been unable to find a cure. What causes this mysterious disease? To find the answer to this question, scientists must first study sleep itself. Despite being an indispensable part of our lives, sleep remains more or less a mystery to scientists. But lack of sleep and the resulting wrong decisions may cause a catastrophe such as Chernobyl. The vital need for sleep is also misused as one of the roughest methods of torture. But it is of little use because a brain that cannot regenerate during sleep rapidly loses its ability to function and therefore to think rationally. But is the regeneration of brain cells the only reason for sleeping? This documentary examines sleep from multiple points of view, including a visit to the animal world. Martina Bubíková

121

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Brian McClatchy, Mark Thalman, Stefan Weisen STŘIH EDITING Andrea Barrick HUDBA MUSIC Adrienne Penebre PRODUKCE PRODUCTION Tria Thalman, National Geographic Television DISTRIBUCE SALES NGHT, Inc.

Insomnie Insomnia

REŽIE DIRECTOR Tria Thalman SCÉNÁŘ SCREENPLAY Tria Thalman


BRITŠTÍ GÉNIOVÉ: Z TEMNOTY GENIUS OF BRITAIN: OUT OF THE DARKNESS

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2010, 48 min.

www.channel4.com/programmes/ genius-of-britain

Penicilin, atomová bomba, radar, tryskový motor a první počítač mají společné dvě věci. Byly objeveny či vynalezeny během 2. světové války a za jejich vstupem do dějin stály výrazné osobnosti vědy a techniky. Britský dokumentární seriál představuje významné vědce a jejich práci, která změnila život následujícím generacím. Bez nich by svět vypadal jinak, než jak ho známe dnes. Osud člověka a doba, ve které působil, jsou určující pro jeho bádání a vědeckou činnost. V hrůzách světové války byly objeveny a vyrobeny zbraně hromadného ničení, ale i léky na infekční choroby nebo stroj na dešifrování kódů, předchůdce počítače. V díle Z temnoty jsou představeni lidé, již díky svému talentu a úsilí pomohli zvrátit průběh 2. světové války. Dokument spojující unikátní historické záběry a dynamické střihové postupy uvádí známí vědci z různých oborů, jako je např. fyzik Stephen Hawking. Navzdory nepříznivým podmínkám dokázali svůj talent využít ve prospěch společnosti a nevýhodu proměnili v přednost. Penicillin, nuclear bombs, jet engines and the first computers all have two things in common. All of them were invented during World War II and behind all their inventions were key players in science and technology. This British documentary series presents important scientists and their work which changed the lives of future generations. Without them, the world as we know it today would not exist. The fate of a person and the time in which they lived are pivotal for the direction their research took. In the horrors of World War II, it was not only weapons of mass destruction that were born. There are various kinds of medicine used to treat infectious diseases as well as deciphering machines, the precursors to computers, that were invented during the War. In Out of the Darkness, the viewers are introduced to people whose talent and efforts made a difference to the outcome of World War II. This documentary combining unique historical shots and a dynamic style of cutting, features well known scientists from many fields, such as physicist Stephen Hawking. In spite of adversities in their respective lives, all of them managed to use their talent to benefit society and to turn hardship into advantage. Lukáš Vlček

122

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Matt Smith, Lawrence Gardner, Andy Jackson STŘIH EDITING Toby Farrell, Duncan Harris HUDBA MUSIC Dru Masters PRODUKCE PRODUCTION IWC Media DISTRIBUCE SALES Channel4 Television Corporation

Alan Turing

REŽIE DIRECTOR Christopher Sykes, Jonathan Rudd


JAK ROZLUŠTIT ALANA TURINGA DECODING ALAN TURING

WEB WEBSITE

USA 2009, 17 min.

decodingalanturing.com/Home.html

Otec moderních počítačů, brilantní matematik a válečný hrdina, který pomohl spojencům porazit nacismus. To vše ztělesňuje britský vědec Alan Turing. Krátký dokument představuje tohoto inspirativního člověka pohledem matematiků, vědců a mnoha dalších, pro které stále zůstává vzorem. Turing jako první navrhl koncept dnes používaných počítačů. O své práci pro vládu během 2. světové války a zásluze na prolomení dešifrovacího stroje Enigma měl zakázáno otevřeně mluvit. Kvůli utajované homosexualitě se dočkal mnoha perzekucí. Odlišná sexuální orientace byla trestná. Odsouzení a následná hormonální léčba pro něj byly ponižující a nedočkal se ani naplnění své vize o stroji, který zvládne to, co lidský mozek, ani pochopení ze strany společnosti. Ta začala splácet dluh až téměř šedesát let po jeho sebevraždě. Alan Turing se stal námětem a inspirací nekonečné řady uměleckých děl – od hraných filmů přes sci-fi romány a biografie po písně hrané na přístroj Enigma. The father of modern computer technology, a brilliant mathematician and a war hero who helped the Allies defeat the Third Reich. All the above applies to a British scientist Alan Turing. This short documentary portrays this inspirational individual through the eyes of mathematicians, scientists and many others for whom Turing remains a role model. Turing was the first to introduce the modern concept of computers, still in use today. During the Second World War it was necessary for him to keep secret the credit he deserved for breaking the Enigma code. Turing faced persecution numerous times for his homosexuality. A different sexual orientation was a punishable offence. His conviction and subsequent hormone treatment were humiliating for Turing, as well as his inability to fulfil his vision of creating a machine capable of performing the same tasks as the human brain. The society that condemned him started to pay its debt to him almost sixty years after his suicide. Alan Turing has become the theme and inspiration of a seemingly infinite number of works – ranging from feature films, science fiction novels and biographies to songs played on the Enigma machine. Lukáš Vlček

123

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Christopher Racster STŘIH EDITING Christopher Racster PRODUKCE PRODUCTION Archer Productions DISTRIBUCE SALES Frameline

Alan Turing

REŽIE DIRECTOR Christopher Racster


ZTRACENÍ HRDINOVÉ Z BLETCHLEY PARKU CODE-BREAKERS: BLETCHLEY PARK’S LOST HEROES

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2011, 52 min.

www.bbc.co.uk

Legendární Bletchley Park se stal v roce 1939 základnou Government Code and Cypher School pod vedením MI6. Hlavním cílem bylo dešifrovat zprávy nepřátelské Osy a rozluštit systém německých kódovacích strojů, především Enigmy a Lorenze. Jelikož se jednalo o tajnou misi, dodnes tyto události zůstávají záhadou. Mezi nejznámější zaměstnance v Bletchley Parku patřil Alan Turing, který rozluštil kód Enigma. Dokument jej zmiňuje, nicméně zaměřuje se na jiné dva nedoceněné génie, Billa Tuttea a Tommyho Flowerse. Tutte se zasloužil o rozluštění kódovacího systému přístroje Tunny. Tommy Flowers vybudoval první elektronický, digitální a programovatelný počítač na světě nazvaný Colossus. Ve snímku jsou ale představeny i jejich další zásluhy a také jejich život, během nějž nebyl ani jeden z nich oceněn za své hrdinství ve válce, k jejímuž ukončení značně přispěli. Jedním z protagonistů je pamětník a Tutteův kolega z Bletchley Parku Jeff Roberts. In 1939, the now legendary Bletchley Park became the headquarters of the Government Code and Cypher School, administered by MI6. The School’s main objectives were to decipher the coded messages of the Axis powers and to break the system of the German coding machines, Enigma and Lorenz. The mission was a secret and even today many aspects remain a mystery. Among the most prominent employees at Bletchley Park was Alan Turing, the man responsible for cracking the Enigma code. Turing is mentioned in the documentary, but the stage is mainly taken by two other unappreciated geniuses Bill Tutte and Tommy Flowers. Tutte was responsible for breaking the Tunny code system and Tommy Flowers built the world’s first electronic, digital and programmeable computer, the Colossus. Their other work is also mentioned in the documentary – work for which neither of them received the credit they deserved, despite making the war significantly shorter. One of the protagonists is Tutte’s colleague at Bletchley Park and a first-hand witness from that time, Captain Jerry Roberts. Klára Feikusová

124

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Rob McDougall, Simon Ffrench STŘIH EDITING Adam Mitchell HUDBA MUSIC Mark Evans, Gary White PRODUKCE PRODUCTION Julian Carey DISTRIBUCE SALES BBC

Alan Turing

REŽIE DIRECTOR Julian Carey


CODEBREAKER CODEBREAKER

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2011, 81 min.

www.turingfilm.com

Čekání na uznání za přínos společnosti se může stát během na dlouhou trať. O tom se přesvědčil i Alan Turing, pro kterého byl příliš úmorný na to, aby v něm pokračoval. Uběhlo neuvěřitelných 55 let od jeho tragického úmrtí, než se mu britská vláda omluvila. Za svůj život stihl pomoci dešifrovat německý tajný kód, stát na počátku zrodu digitální éry a uskutečnit průnik mezi matematikou a biologií, který pojmenoval morfogeneze. Místo celostátním hrdinou se stal celostátním vyvrhelem poté, co byl stíhán jako kriminálník útočící na „dobré mravy“ svou neskrývanou homosexualitou. „Odměnou“ mu byl trest v podobě chemické kastrace. Tvůrci zvolili žánr dokumentárního dramatu, který jim dovoluje využít spolu s rozhovory s odborníky, pamětníky a rodinnými příslušníky i hrané rekonstrukce sezení Alana Turinga u psychoterapeuta Franze Greenbauma. Jejich snahou je na základě historických pramenů sugestivně vylíčit osud génia, jehož výjimečnou osobnost se společnost pokusila oportunisticky normalizovat. Waiting to receive the proper and deserved credit for one’s contribution to society can take a long time. One person who could have testified to that would be Alan Turing, for whom the endless waiting was too hard to bear. It took an unbelievable 55 years since his tragic death for the British government to officially apologize to him. In his life he managed to help crack a German code, to be at the birth of the digital era and to explain the intersection between mathematics and biology, morphogenesis. Instead of becoming a national hero, he became the nation’s top outcast after being prosecuted for his “attacks against good manners” with his publicly admitted homosexuality. His “reward” was punishment in the form of chemical castration. The makers of Codebreaker chose the form of docudrama which allowed them to combine reconstructions of Turing’s sessions with his psychotherapist Franz Greenbaum and actual interviews with experts, Turing’s co-workers and his family. Their aim is to tell the story of a genius whose extraordinary personality was almost opportunistically normalised by society, in a very vivid way. Filip Lucinkiewicz

125

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Rob Goldie, Andy Jackson

REŽIE DIRECTOR Clare Beavan, Nic Stacey

STŘIH EDITING Leigh Brzeski

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Simon Berthon, Craig Warner

HUDBA MUSIC Edward White PRODUKCE PRODUCTION Jennifer Beamish, Clare Beavan, Story Center Productions, LLC & Furnace Limited, Channel Four Television Corporation

Alan Turing


JACK COPELAND: MOHOU POČÍTAČE MYSLET? JACK COPELAND: CAN COMPUTERS THINK?

Přednáška Lecture

Pohnutý osud, zásluhy za ukončení 2. světové války i položení teoretických základů pro moderní počítače. K Alanu Turingovi přitahuje pozornost mnoho aspektů jeho života i práce. Zasáhl do matematiky, kryptografie, kybernetiky, filozofie mysli či morfogenetiky. Turingův test určuje podmínku odlišení inteligentní bytosti od stroje. Přednáška předního odborníka na Turinga a umělou inteligenci profesora Jacka Copelanda představí přínosy tohoto slavného matematika a jejich význam pro současnou vědu. His sad fate, his significant influence on the outcome of the Second World War and the fact that he pioneered modern computing science, all mean that Alan Turing attracts our attention in many aspects of his life and work. He left his mark on mathematics, cryptography, cybernetics, the philosophy of artificial intelligence, and morphogenesis. The Turing Test is a test performed to determine a machine’s ability to exhibit intelligent behaviour. Jack Copeland, leading authority on Turing’s work and artificial intelligence, introduces the famous mathematician‘s greatest contributions and their impact on contemporary science. Petra Fujdlová

126

Studio Studio

Alan Turing


TAJEMSTVÍ LÁSKY SECRETS OF LOVE

Polsko Poland 2013, 89 min.

„Co je pro vás láska?“ Po šesti letech natáčení ve Francii, Polsku, Rusku, Himalájích, Papue Nové Guineji a přežití povodní a malárie tvůrci dokumentu Tajemství lásky představují finální podobu svého působivého díla. Sbírka milostných příběhů napříč kontinenty skýtá možnost porovnání exotických kultur a jejich přístupu ke vztahům, manželství a závazkům ve stejný čas na opačných koncích planety. Snímek se ale nesoustředí pouze na zamilované páry a jejich vzájemné soužití, každé vyprávění je součástí složitého propletence míst, příběhů a kultur všech ostatních. Přes indonéské kmeny a jejich tradice po mladý francouzský pár líbající se v metru. Polský režisér Krystian Matysek natočil řadu úspěšných exotických dokumentů propojujících témata globálně, například Apokalypsa bez hranic z roku 2006. Ani jeho poslední počin tedy není výjimkou. Dokument skládá impozantní záběry předností všech prezentovaných míst a kultur do jedné velké mozaiky, jejímž tmelem je tajemství lásky. “What does love mean to you?” After six years of shooting in France, Poland, Russia, the Himalayas and Papua New Guinea, and surviving floods and malaria, the creators of the documentary Secrets of Love present the final cut of their impressive work. The collection of love stories across continents offers comparisons with exotic cultures, and their approaches to relationships, marriage and obligations, on opposite sides of the planet at the same moment. The film does not only focus on couples in love and their lives together. Each narrative is part of the complex net of places, stories and cultures of all the others; from Indonesian tribes and their traditions to young French couples kissing in a subway. Polish director Krystian Matysek has made a number of successful exotic documentaries linking topics globally, such as Apocalypse Unlimited, from 2006. His latest work is no exception. The documentary assembles impressive shots of the assets of the places presented and their cultures into one large mosaic, united by the mystery of love. Ivana Formanová

KAMERA CINEMATOGRAPHY Krystian Matysek

REŽIE DIRECTOR Krystian Matysek

STŘIH EDITING Agnieszka Glińska P.S.M.

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Krystian Matysek

HUDBA MUSIC Bartłomiej Gliniak (Sony Music Publishing, Arcadia, Paric Music, Upright-Music Poland) PRODUKCE PRODUCTION Metro Films, ARTE, TVP Telewizja Polska DISTRIBUCE SALES TVP Telewizja Polska

127

Studio Studio

Podoby lásky The Likes of Love


ZÁVISLÁCI NA LÁSCE LOVE ADDICT

WEB WEBSITE

Dánsko Denmark 2011, 82 min.

www.loveaddictmovie.com

Málokoho překvapí, že podle posledních výzkumů je láska nejtěžší závislostí. Dostala se před takové drogové stálice jako kokain, heroin, alkohol nebo chipsy. O různých podobách „pasti zamilovanosti“ se divák dozvídá přímo z úst sedmi protagonistů filmu Závisláci na lásce. Ti se před kamerou vyznávají z intimních zážitků nasycených euforií, ale častěji bolestí, jež jsou spojeny se snahou najít si celoživotního partnera. Společným jmenovatelem všech příběhů se stává propast mezi sladkými plody fikce, o kterých sní „narkomani lásky“, že jich v budoucnu dosáhnou, a hořkými plody reality, které místo nich sklízejí. Tvůrci využívají i hraných scén, vycházejících z reálných zkušeností, za účelem předestřít širší perspektivu. Zoufalství a úzkost, jimž protagonisté propadají, se projevují různě: beznadějnou snahou udržet si vztah na dálku, potřebou zachraňovat ztroskotance či voyeristickým pozorovaním objektu touhy. Vše pro naději, že pocit prázdnoty jednou pomine. It can hardly be a surprise that the latest research shows love to be the most serious addiction. It topped such drug stars as cocaine, heroin, alcohol and crisps. The viewer can learn about the various forms of “love trap” from seven protagonists in the film Love Addict. In front of the camera they confess their intimate experiences, which are full of euphoria, but also and more often full of pain connected with their attempts to find a lifelong partner. The divide between the sweet fruits of fiction; “the love addicts” dream of achieving a future with love, and the bitter fruits of reality, harvested instead, is the common denominator of all the stories. The creators make use of staged scenes based on real experiences in order to outline a wider perspective. Despair and anxiety, which the protagonists surrender to, have various manifestations; a hopeless attempt to keep a long-distance relationship, the need to save losers, and the voyeuristic observation of a desired object. They do all this in the hope that the feeling of emptiness will cease. Filip Lucinkiewicz

KAMERA CINEMATOGRAPHY Michael Pessah, Pernille Rose Grønkjær STŘIH EDITING Pernille Bech Christensen HUDBA MUSIC Johan Söderqvist, Patrik Andrén PRODUKCE PRODUCTION Sigrid Dyekjær, Danish Documentary Production, WG film DISTRIBUCE SALES DR TV International Sales

128

Studio Studio

Podoby lásky The Likes of Love

REŽIE DIRECTOR Pernille Rose Grønkjær


PAN A PANÍ LÁSKOVI THE LOVING STORY

WEB WEBSITE

USA 2011, 78 min.

www.lovingfilm.com

Shoda náhod se někdy jeví jako trefný komentář osudu. Příkladem je i příjmení páru tvořeného bělochem Richardem a napůl černoškou, napůl indiánkou Mildred. Manželský pár Lovingových se z nich stal v roce 1958, tedy v době, kdy v jejich rodném státě Virginii platil zákon zakazující mezirasové manželství. Tento zákon se jim podařilo obejít sňatkem v jiném státě, ani tak se však nevyhnuli po příjezdu domů zatčení. Výsledkem soudního sporu byl nakonec nucený exil, jenž trval dlouhých devět let. Spor Lovingových a státu Virginie ukončilo až rozhodnutí Nejvyššího soudu, které se stalo precedentem pro mnohá jiná soudní rozhodnutí po celém území USA. Řadí se mezi dramatické události odehrávající se v době bouřlivých 60. let, která se trvale zapsala do kulturní paměti jako doba boje za občanská práva a svobody. Tvůrci využívají především dobových fotografických i audiovizuálních materiálů zachytávajících průběh procesu a dávají nahlédnout do soukromí rodinného života Lovingových. Účelem je zpřítomnění příběhu zápasu lásky proti požadavkům na „čistotu rasy“. Coincidence sometimes seems like destiny’s apt commentary. The surname of a couple, Caucasian Richard and half Afro American, half Native American Mildred, is an example. They became Mr. and Mrs. Loving in 1958, at a time when their native state Virginia still prohibited interracial marriage. They managed to bypass the law by getting married in a different state, which did not prevent them from being arrested after returning home. The litigation resulted in their forced exile, which lasted nine long years. It was not until a Supreme Court decision that the Loving v. Virginia case was resolved. It has become a precedent for many other cases all over the United States. It is among the dramatic events of the turbulent 1960s, which have permanently entered cultural history as the time of the fight for civil rights and freedom. The creators particularly make use of period photographs and audiovisual material that captures the course of the court case, while enabling us to look into the Lovings’ private life. The aim is to make the story current and topical; the fight between love and the demands for “racial purity.” Filip Lucinkiewicz

129

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Rex Miller, Steve Milligan

REŽIE DIRECTOR Nancy Buirski

STŘIH EDITING Elisabeth Haviland James

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Nancy Buirski, Susie Ruth Powell

HUDBA MUSIC David Majzlin PRODUKCE PRODUCTION Nancy Buirski, Elisabeth Haviland James, Augusta Films, National Endowment for the Humanities DISTRIBUCE SALES HBO Documentary Films

Podoby lásky The Likes of Love


LÁSKA VČERA, DNES A ZÍTRA LOVE YESTERDAY, TODAY AND TOMORROW

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2005, 58 min.

www.olgaspatova.cz/Laska.html

Olga Sommerová se ve své tvorbě zaměřuje nejvíce na mezilidské vztahy, o čemž svědčí i její poslední světově oceňovaný celovečerní dokument Věra 68. Film Láska včera, dnes a zítra natočila spolu se svou dcerou Olgou Špátovou. Ta se rovněž věnuje dokumentu a ve svých dílech se zaměřuje na sociální témata. Časosběrný snímek ze sekce Podoby lásky je rozdělen na dvě části. Každá z autorek zde zachycuje svou vlastní metodou vývoj vztahů dvojic a jednotlivců s rozličnými životními postoji a cíli v průběhu jednoho roku. Zatímco Špátová upírá svoji pozornost na počátky vztahů, kde velkou roli hraje právě zamilovanost a vzájemná přitažlivost, Sommerová zobrazuje lásku v jejím pozdějším rozpuku, tedy u lidí, kteří si uvědomují svá předešlá rozhodnutí, s nimiž musí žít. Dokument prezentuje širokou škálu podob lásky, čímž dává možnost reflektovat, jaké důsledky mají jednotlivá rozhodnutí zachycených jedinců. Olga Sommerova mainly focuses her work on interpersonal relationships, as shown in her latest internationally awarded feature documentary Vera 68. With her daughter Olga Spatova, she has made Love Yesterday, Today and Tomorrow. Spatova is engaged in documentary making with the focus on social topics. This time-lapse film from The Likes of Love section is divided into two parts. Over the course of one year, each author uses her own methods to portray the development of relationships between couples and individuals with diverse attitudes to life and different aims. While Spatova fixes her attention on the relationships’ beginnings, when the state of being in love and mutual attraction play a significant part, Sommerova pictures love in its later stages, with people who are aware of the previous decisions they have made and that they have to live with. The documentary presents a wide range of the forms that love can take and thus provides an opportunity to reflect on the consequences of the individual decisions of the people portrayed. Ivana Formanová

KAMERA CINEMATOGRAPHY Olga Špátová, Jakub Sommer

REŽIE DIRECTOR Olga Sommerová, Olga Špátová

STŘIH EDITING Jakub Voves

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Olga Špátová, Jakub Sommer, Olga Sommerová

HUDBA MUSIC Tomáš Kubec PRODUKCE PRODUCTION Česká televize: Anna Becková, Marcela Týcová, Jiří Synek, Stanislava Fišárková, Luxor spol. s. r. o.: Přemysl Pražský, Antonín Vomáčka DISTRIBUCE SALES Česká televize

130

Studio Studio

Podoby lásky The Likes of Love


TAJNÝ ŽIVOT KOČKY THE SECRET LIFE OF THE CAT

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2013, 53 min.

www.bbc.co.uk/programmes/b02xcvhw

Mnozí lidé je vnímají jako neodmyslitelnou, součást životů a domácností, ale co lze o nich a jejich způsobu života tvrdit s určitostí? Řeč je o kočkách – domácích mazlíčcích vyznačujících se svéhlavostí, která občas dokáže jejich majitele tak iritovat. „Kočičí vědci“ John Bradshaw a Sarah Ellis se rozhodli, že je načase osvětlit mystérium, které se okolo koček rozprostírá. Z více než deseti miliónů koček žijících ve Velké Británii si vybrali padesát, jež se staly předmětem experimentu. Všechny tyto kočky pocházející ze stejné obce nosily po dobu jednoho týdne obojky s GPS zařízením, které zaznamenávalo veškerý jejich pohyb. Některým bylo uděleno privilegium být našima kočičíma očima prostřednictvím speciálně sestrojené kamery sloužící vědcům jako ideální pomocník k tomu, jak vidět svět z kočičí perspektivy. Diváci je mohou sledovat při lovu, pouličních potyčkách i potloukání se okolím a být fascinováni tím, co uvidí, díky rozsahu a pečlivosti sledování. Smyslem této sledovací operace je zodpovědět otázku, jak probíhá každodenní kočičí rutina. Many people view them as an integral, organic part of lives and households, but what can be said for certain about their way of life? We are talking about cats – pets characterised by a wilfulness that can sometimes irritate their owners a great deal. “Cat scientists” John Bradshaw and Sarah Ellis decided it was time to shed light on the mystery surrounding cats. They chose fifty out of more than ten million cats living in the United Kingdom and subjected them to an experiment. The cats, all from the same village, wore GPS collars over the course of a week, having their movements monitored 24 hours a day. Some were granted the privilege of being our catlike eyes through specially designed cameras, used by scientists as an ideal aid for seeing the world from a cat’s perspective. Thus the audience can watch them hunt and see their behaviour during street clashes, as well as when just hanging around, and the audience can be fascinated by what they see, due to the scale and diligence of monitoring. The purpose of the surveillance is to answer questions about cats’ daily routines. Filip Lucinkiewicz

131

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Nigel Bradley, Lindsay McCrae, Jon Sayers, Robin Smith, Pasquale Tropea STŘIH EDITING Louise Salkow PRODUKCE PRODUCTION Helen Sage, Zoe Heron, BBC Science production

Domácí mazlíčci Pets

REŽIE DIRECTOR Helen Sage


KOČIČÍ DENÍČKY LITTLE CAT DIARIES

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2013, 30 min.

www.bbc.co.uk/programmes/b02xcng8

Film Kočičí deníčky čerpá z bohatého materiálu natočeného v průběhu jedinečného experimentu, který nám už představil blíže snímek Tajný život kočky. Během týdne bylo sledováno pomocí GPS zařízení a množství kamer padesát koček za účelem odhalit nám doposud neznámé aspekty života tohoto tvora. Z těchto padesáti koček byly vybrány čtyři, které se staly protagonisty navazujícího dokumentu. Prvním je Orlando – rozený lovec preferující přírodní stravu před konzervami a granulemi. Druhou kočkou je Hermie, hermafrodit projevující značné choutky toulat se po okolí a vytyčovat si teritorium. Jméno třetí kočky nám není známo, jelikož je to vetřelec bez pána. Čtvrtý kočičí příběh nám představuje Obiho, kocoura frustrovaného životem v početné rodině, který si najde nové pokojné místečko u jiných majitelů. Mimo tyto příběhové linie se dozvíme prostřednictvím pokusů, jak silné pouto je mezi lidmi a jejich zvířecími mazlíčky. Stejný test odhalil, jak silnou náklonnost pociťují děti ke svým matkám a psi ke svým majitelům. Budou se výsledky v případě koček nějak lišit? The film Little Cat Diaries draws from rich material shot during a unique experiment, presented to us in The Secret Life of the Cat. During one week, using GPS and many cameras, fifty cats were monitored in order to reveal hitherto unknown aspects of this creature’s life. Four cats were selected from those fifty to became the protagonists in the subsequent documentary. The first is Orlando – a born hunter with a preference for natural food rather than cans and granules. Hermie is the second cat, a hermaphrodite manifesting considerable lust for wandering through neighbourhoods and marking out its territory. The third cat’s name is unknown, because it is an intruder without a master. Obi is the fourth cat in the story; a cat frustrated by life in a large family, and which finds a peaceful place to live with new owners. Additional to these story lines we will learn through experiments about the strength of the bond between humans and their pets. The same test revealed just how strong the affection of children for their mothers can be and of dogs for their masters. Are the results in the cases of these cats going to differ? Filip Lucinkiewicz

132

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Nigel Bradley, Lindsay McCrae, Jon Sayers, Robin Smith, Pasquale Tropea STŘIH EDITING Gerard Evans PRODUKCE PRODUCTION Helen Sage, Zoe Heron, Olly Bootle, BBC Science Production

Domácí mazlíčci Pets

REŽIE DIRECTOR Helen Sage SCÉNÁŘ SCREENPLAY Olly Bootle


TAJNÝ ŽIVOT PSA THE SECRET LIFE OF THE DOG

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2010, 50 min.

www.bbc.co.uk/programmes/ b00pssgh

V dobách lovců a sběračů začíná příběh, který navždy spojil člověka s věrným hlídačem. Opatrné sbližování a pomoc vlka v honech za kořistí znamenaly úspěšnější lov, a tím i bohatší hostiny a vícero potomků. Zvíře, které bylo před tisíci lety nevyzpytatelným predátorem a obávaným útočníkem, proměnila společnost v oddaného přítele, jehož blízkost je dnes samozřejmostí. Se psy sdílíme své životy i postele, vědci se jim proto snaží co nejvíce porozumět. Skrze kognitivní experimenty zkoumají jejich schopnost intuice i nespornou inteligenci. Novodobé výzkumy umožňují analyzovat štěkot, vědecky vysvětlit umění psů číst v lidských emocích či urychlit proces domestikace, ale také vysvětlit původ neobyčejné závislosti člověka na psovi. Vědci z laboratoří ve Švédsku naznačují, že za silnou vazbou stojí vylučovaný hormon lásky, který je jinak odpovědný za utváření pouta mezi matkou a dítětem. Šlechtěním psů po tisíce let vznikl jedinečný oboustranný vztah, podpořený naší přirozenou touhou vychovávat mláďata. The story that forever unites man with a faithful watchdog begins in the time of hunters and gatherers. Man and wolf slowly became friends and the support of wolves in hunting led to more successful hunts and hence richer banquets and more offspring. Society turned the animal; an unpredictable predator and feared attacker thousands of years ago, into a devoted friend, with the close relationship considered to be a natural thing nowadays. We share our lives and beds with dogs. Therefore scientists try to understand them as much as possible. Through cognitive experiments they investigate dogs’ abilities of intuition and unquestionable intelligence. Current research allows us not only to analyse barking, to scientifically explain dogs’ ability to read human emotions and to accelerate the process of domestication, but also to explain the origin of the unusual dependence of man on dog. Swedish scientists suggest that the excretion of a love hormone is behind this strong link; the same hormone responsible for the bond between a mother and her child. A unique mutual relationship has been created by breeding dogs for thousands of years, supported by our innate desire to bring up offspring. Tereza Osmančíková

133

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Joe Taylor, Steve Moss STŘIH EDITING Andrew Cohen HUDBA MUSIC Alex Thompson, Bill Rudolph, Paul Keyworth, Mikhail Fedulov PRODUKCE PRODUCTION BBC Productions, Dan Child, Kate Bailey, Daisy Newman

Domácí mazlíčci Pets

REŽIE DIRECTOR Dan Child


JULIA HECHT: PSÍ DUŠE JULIA HECHT: DOG’S SOUL

Přednáška Lecture

Přednáška o využití vědy o psech ve vašem životě se zaměří na aplikovaný výzkum psů. Vědecké výzkumy psí mysli a vztahu mezi člověkem a psem jsou hodnotné samy o sobě, vedle toho však mají další důležité uplatnění, pokud jde o zlepšení našeho života se psy. Přednáška poskytne konkrétní příklady využití poznatků psího výzkumu ke zvýšení kvality našeho společného soužití. This lecture on the use of canine science in your life will focus on applied canine research. Scientific research into a dog’s mind and into the relationships between people and dogs is valuable on its own. Additionally it has another important application related to the improvement of our lives with dogs. The lecture will provide particular examples of canine research findings that can be used to improve the quality of our mutual life. Zdeněk Holý

134

Studio Studio

Domácí mazlíčci Pets


STEREOTYPIZACE ŽEN VE VĚDĚ: DR. JEKYLL A SLEČNA HYDE STEREOTYPING OF WOMEN IN SCIENCE: DR. JEKYLL AND MISS HYDE

Přednáška Lecture Marcela Linková, Jana Jedličková

Vědci bývají často zobrazováni jako šílení vynálezci, zcela ponoření do předmětu svého bádání. Jak jsou ale vyobrazované vědkyně? V přednášce Stereotypizace žen ve vědě: Dr. Jekyll a slečna Hyde představí Marcela Linková a Jana Jedličková typické představy o ženách ve vědě a s nimi spojené genderové stereotypy. Přednášku doprovodí ukázky z českých a zahraničních filmů a TV seriálů, v nichž se vědkyně objevují jako hrdinky nejrůznějších příběhů. Scientists are often portrayed as mad inventors, totally immersed in the subject of their research. But in what way are female scientists portrayed? In their lecture Stereotyping of Women in Science: Dr. Jekyll and Miss Hyde, Marcela Linkova and Jana Jedlickova will present typical notions of women in science and the related gender stereotypes. The lecture will be accompanied by examples from Czech and foreign films and TV series portraying female scientists as heroines in various stories. Jana Jedličková

135

Studio Studio

Ženy a věda Women and Science


CHALLENGER THE CHALLENGER

WEB WEBSITE

Velká Británie United Kingdom 2013, 90 min.

www.bbc.co.uk

Zfilmovaný průběh vyšetřování jedné z největších katastrof amerického vesmírného programu. NASA neudělala žádnou chybu – to je původní informace, která měla přesvědčit všechny pochybující. Raketoplán Challenger explodoval sedmdesát tři sekund po startu se sedmičlennou posádkou na palubě. Risk je zisk, platí jen někdy. Dokonce ani světové supervelmoci, které si riskem udržují status neporazitelnosti, si jej nedokáží koupit. Doktor, fyzik, matematik a vědec Richard Feynman se nejprve na požádání, později z vlastního přesvědčení, pustil do výzkumu nehody raketoplánu z roku 1986. Navzdory rozmáhající se rakovině a nevelké podpoře ze strany spoluvyšetřujících vyšla pravda o příčinách nehody na povrch. Televizní film Challenger je především příběhem o lidském odhodlání a významu vědy, pomocí které můžeme řešit i jiné než jen technické problémy. Rekonstrukce této události čerpá primárně z knihy manželů Feynmanových nazvané What Do You Care What Other People Think? This is a film about the course of the investigation into one of the greatest disasters of the American space program. “NASA made no mistakes” – this is the original information that was to convince all those in doubt. The space shuttle Challenger exploded seventy-three seconds after liftoff, claiming the lives of its seven-member crew. The fact that risk relates to profit is not always applicable. Risk cannot be bought, even by the world’s superpowers, which take risks in order to maintain their invincible status. Richard Phillips Feynman was a doctor, physicist, mathematician, and scientist who, after being asked, embarked on research into the 1986 space shuttle disaster. However, he continued his research due to his own beliefs. Despite his spreading cancer and minimal support from fellow investigators, Feynman was able to bring the true causes of the accident to light. The television film Challenger is a story about human determination and the importance of science, through which we can address other than technical dilemmas. The reconstruction of this event is drawn primarily from the book by Feynman What Do You Care What Other People Think? Adriana Belešová

136

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Lukas Strebel

REŽIE DIRECTOR James Hawes

STŘIH EDITING Peter Christelis

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Kate Gartside

HUDBA MUSIC Christopher Letcher PRODUKCE PRODUCTION Laurie Borg

Trendy (a) žánry Trends (and) Genres


AGORA AGORA

WEB WEBSITE

Španělsko Spain 2009, 127 min.

www.agorathemovie.com

Astronomie, filozofie, vědění. Oblasti, které ještě donedávna bývaly téměř výlučně spojovány s muži. Španělský snímek Agora Alejandra Amenábara nazírá na téma vědy a jejího vlivu prostřednictvím ženské postavy – filozofky, matematičky a astronomky Hypatie, která žila na přelomu 4. a 5. stol. n. l. Laikům neznalým těchto oblastí lidského poznání jméno patrně nic neřekne, nicméně dle dobových pramenů Hypatie patřila k jedněm z nejuznávanějších osobností své doby. Nástup křesťanství však znamenal nejen ohrožení rozvoje vědy, ale také předznamenal změnu Hypatiina postavení v řecké společnosti. Agora je především jejím příběhem. Příběhem výjimečné ženy, jež je kvůli nové společensko-politické situaci nucena se na jedné straně vyrovnat s potřebou být i nadále aktivní vědkyní a mentorkou a na straně druhé se snažit pokud možno nevměšovat do vysoké politiky a zůstat po vzoru vědecké objektivnosti nestrannou pozorovatelkou. Astronomy, philosophy, knowledge. Until recently these areas were almost exclusively the domain of men. Alejandro Amenabar’s Spanish film Agora, looks at the topic of science and its influence, through a female character Hypatia; a philosopher, mathematician and astronomer who lived in the 4th and 5th centuries BC. Those unfamiliar with the area of human cognition, may not know the name. However, according to sources from the period, Hypatia was one of the most respected personalities of her time. However, the onset of christianity not only jeopardised the development of science, but also heralded a change in Hypatia’s position in Greek society. Agora is, above all, her story. The story of an extraordinary woman who, due to the new socio – political situation, is confronted on the one hand with the desire to continue as an active scientist and mentor, while on the other hand she tries not to interfere, if possible, in politics. She must remain true to the ideal of scientific objectivity and be an impartial observer. Jana Jedličková

137

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Xavi Giménez

REŽIE DIRECTOR Alejandro Amenábar

STŘIH EDITING Nacho Ruiz Capillas

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Alejandro Amenábar, Mateo Gil

HUDBA MUSIC Dario Marianelli PRODUKCE PRODUCTION Mod Producciones, Himenóptero, Telecinco Cinema DISTRIBUCE SALES Bontonfilm

Trendy (a) žánry Trends (and) Genres


EUROPA REPORT EUROPA REPORT

WEB WEBSITE USA 2013, 90 min.

www.magnetreleasing.com/europareport

Touha diváků po autenticitě vedla nejen k popularizaci reality show, ale byla také přínosem pro subžánrovou kinematografii. Ta vyústila v masivní vlnu found footage – žánru, jenž se pomocí dodržování jistých technických postupů snaží publikum přesvědčit, že se dívá na skutečný záznam. Kouzlo, které fungovalo převážně u hororů, dalo vzniknout mnohým inovativním snímkům. Za novátorský lze považovat i snímek Europa Report, který navíc patří do období, kdy už byl koncept značně vyčerpán. Právě proto je ještě pozoruhodnější, jak kreativně se s touto skutečností tvůrci vypořádali. Příběh přesunuli z běžného světa do vesmírného prostoru. Nalezený materiál z výzkumné mise na čtvrtém měsíci Jupiteru je prezentován jako pouhý záznam kamer umístněných v kabinách raketoplánu nebo ve skafandrech. Vesmír, který většinou filmaře láká k co nejspektakulárnějšímu zobrazování, tak naopak působí v prostých a záměrně nedokonalých kamerových záznamech paradoxně realističtěji. The desire for authenticity has brought about not only the popularisation of reality shows, but it has also contributed to the sub-genres of cinema. This has led to a massive wave of found footage which, by maintaining certain technical standards, aims to convince audiences that they are in fact watching the original footage. The allure associated with horror films has given rise to many innovative films. The film Europa Report can be considered as such, particularly in a period when the genre’s concept has been considerably exhausted. Therefore it is all the more remarkable how creatively the filmmakers have dealt with this. They have transferred the story from the ordinary world into space. The “found” material from a research mission on Jupiter’s fourth moon is presented as the recordings of cameras located in spacecraft pods and on spacesuits. Thus the universe, which filmmakers often tend to depict in the most spectacular of ways, paradoxically appears to be more realistic in the simple and intentionally imperfect camera recordings. Michal Škamla

138

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Enrique Chediak

REŽIE DIRECTOR Sebastián Cordero

STŘIH EDITING Aaron Yanes, Alexander Kopit, Craig McKay, Livio Sanchez

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Philip Gelatt

HUDBA MUSIC Bear McCreary PRODUKCE PRODUCTION Ben Browning DISTRIBUCE SALES Magnet Releasing, Magnolia Pictures

Trendy (a) žánry Trends (and) Genres


ČESKÉ STOLETÍ: KULKA PRO HEYDRICHA CZECH CENTURY: A BULLET FOR HEYDRICH

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2013, 73 min.

www.ceskestoleti.cz

Kulka pro Heydricha je třetí částí pětidílné série o zásadních okamžicích moderních českých dějin s názvem České století. Soustředí se na válečné události, které předcházely operaci Anthropoid – atentátu na zastupujícího říšského protektora pro Čechy a Moravu Reinharda Heydricha. Avšak samotným atentátem se snímek nezabývá, pouze jeho přípravami. Kulka pro Heydricha odkrývá historické události tvořící české i světové dějiny, které se odehrály převážně v Londýně kolem roku 1941. Exilový prezident Edvard Beneš rozhoduje o osudu Protektorátu a snaží se vypořádat s následky podepsání mnichovské dohody. Cíl prezidenta Beneše je ryze politický: snaha o vyjednání poválečného odsunu Němců z Československa. Zato cíle Františka Moravce, přednosty vojenské zpravodajské služby, jsou ve filmu vykresleny jako více zaměřeny na právě probíhající odboj a jeho dopad na válečné události a postavení Protektorátu. Film je postaven převážně na dialozích, slova a dohody všech zúčastněných ovlivnily a formovaly budoucnost státu a jeho obyvatel na další desítky let. A Bullet for Heydrich is the third part of a five-part series on major moments in modern Czech history, called the Czech Century. It focuses on events in the war leading up to Operation Anthropoid – the assassination of the Deputy Reich Protector of Bohemia and Moravia, Reinhard Heydrich. However, the film does not deal with the assassination itself, only with the preparations. A Bullet for Heydrich reveals the historical events forming Czech and world history, which mostly took place in London around 1941. The exiled president Edvard Benes decides the Protectorate’s fate, while trying to come to terms with the aftermath of signing the Munich Agreement. President Benes’s objective is purely political: to negotiate the post-war expulsion of Germans from Czechoslovakia; while the goals of Frantisek Moravec, the head of military intelligence, are more focused on the ongoing revolt, its impact on events in the war and the position of the Protectorate. The film is based around their dialogues. The words and agreements of all the participants influenced and shaped the future of the state and its inhabitants in the following decades. Tereza Šemberová

139

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Michal Krejčí

REŽIE DIRECTOR Robert Sedláček

STŘIH EDITING Matouš Outrata

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Pavel Kosatík

HUDBA MUSIC Michal Rataj PRODUKCE PRODUCTION Česká televize DISTRIBUCE SALES Česká televize

Trendy (a) žánry Trends (and) Genres


TEXTILKA THE MILL

WEB WEBSITE Velká Británie United Kingdom 2013, 47 min.

www.channel4.com/programmes/ the-mill

Nejvýznamnější anglická průmyslová rodina 19. století zaměstnávala tisíce pracovníků ve svých pěti přádelnách bavlny. Quarry Bank Mill založil Samuel Greg jako důmyslný nápad pro využití síly řeky Bollin. Rodina si zakládala na své lidumilné pomoci sociálně slabým, ale za jejich zdánlivě laskavou dobročinností stál pouhý kalkul. Pravidelné vybírání sirotků z chudobince bylo jen cílené zneužití jejich bezmocnosti jako levné a tiché pracovní síly. Nesměli až do dospělosti opustit areál továrny, ani požadovat plat. Denní příděl jídla jim servírovali do holé natažené dlaně, správce si vybíral mezi dívkami oběti pro své choutky a po každém provinění následoval tvrdý trest. Rozsáhlý historický archiv inspiroval k rekonstrukci osobních dramat. Jednou z obětí je i hrdinka Esther – nespoutaná rebelka s prostořekou pusou a bojovným odhodláním. Když se v textilce nechá zaměstnat i progresivní mechanik s pohnutou minulostí Daniel, zdá se, že konečně přichází nová a lepší budoucnost. The most important English industrial family of the 19th century employed thousands of workers in its five cotton mills. Quarry Bank Mill was founded by Samuel Greg as an ingenious idea for harnessing the power of the River Bollin. The family took pride in their humanitarian duty toward the socially disadvantaged. However, there was a deeper, darker purpose behind their seemingly charitable nature. The regular deliveries of orphans from poorhouses was nothing but targeted abuse, as these children were used as a cheap and never ending supply of labour. They were not allowed to leave the area of the mill or demand a salary until adulthood. The daily food ration was served into their bare and outstretched palms and the superintendent chose girl apprentices to satiate his desires. Every misdemeanour was severely punished. The extensive historical archive inspired the reconstruction of the personal dramas. One of the victims is the heroine Esther – an irrepressible and outspoken wild child with steely determination. When Daniel, a progressive mechanic with a troubled past is employed at the mill it seems that a new and brighter future is within reach. Tereza Osmančíková

140

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY David Luther

REŽIE DIRECTOR James Hawes

STŘIH EDITING Peter Oliver

SCÉNÁŘ SCREENPLAY John Fay

HUDBA MUSIC Frank Byng, Ben Cowen, Phillip Granell, Paul Richardson PRODUKCE PRODUCTION Dominic Barlow, Julian Ware DISTRIBUCE SALES Endemol Worldwide Distribution

Trendy (a) žánry Trends (and) Genres


MOBILIZACE MOBILIZATION

Rakousko-Uhersko Austria-Hungary 1915, 5 min.

Atmosféru mobilizace během 1. světové války zachycuje několikaminutový dokument natočený v roce 1915 v kulisách Prahy. Záběry jsou pořízené z vojenského tábora nebo z Václavského náměstí. Dav lidí vyprovází vojáky na cestu na frontu, kde odvedenci bojovali za rakouské císařství v konfliktu, který poznamenal celou Evropu. Muži tráví poslední chvíle před odjezdem zábavou v táboře nebo popíjením v hospodě. Historický dokument je ojedinělým záznamem mobilizace v českých zemích. This documentary, which is several minutes long, was filmed in Prague in 1915 and captures the atmosphere of mobilisation for World War I. The shots are taken from a military camp and from Wenceslas Square. A crowd of people is shown, seeing off the troops on their way to the front, where the conscripts would fight for the Austrian Empire in a conflict which was felt all over Europe. Men spend their last moments before leaving by entertaining themselves in the camp or by drinking in a pub. This historical documentary is a unique record of war mobilisation in the Czech lands. Lukáš Vlček

141

Studio Studio

Výročí: Cesta k apokalypse Anniversary: The Road to Apocalypse


ČESKOSLOVENŠTÍ DOBROVOLNÍCI VE SVĚTOVÉ VÁLCE 1914–1918 CZECHOSLOVAK VOLUNTEERS IN THE WORLD WAR 1914–1918

Československo Czechoslovakia 1934, 44 min.

Letos uplyne 100 let od začátku 1. světové války. K této příležitosti byly zpřístupněny zdigitalizované filmové materiály ilustrující život vojáků. Českoslovenští legionáři se vyznamenali na mnoha bojištích. Svou odvahu prokázali v bitvě u Zborova v Rusku nebo na Piavě v Itálii. Jejich hrdinství a všednímu životu na frontě je věnován střihový dokument z roku 1934. Zobrazuje celý konflikt od jeho vypuknutí, včetně sarajevského atentátu, a další klíčové události první velké války v Evropě ve 20. století. This year marks 100 years since the beginning of World War I. For this occasion, digitised film material illustrating the lives of soldiers has been made available. Czechoslovak legionaries excelled on many battlefields. They demonstrated their courage in the Battle of Zborov in Russia and in the Battle of the Piave River in Italy. This compilation documentary from 1934 is dedicated to their heroism and daily lives. It portrays the conflict from its outbreak, including the Assassination at Sarajevo and other key events from the first major war in Europe in the 20th century. Lukáš Vlček

142

Studio Studio

Výročí: Cesta k apokalypse Anniversary: The Road to Apocalypse


DEVĚT KAPITOL ZE STARÉHO DĚJEPISU NINE CHAPTERS FROM HISTORY

Československo Czechoslovakia 1969, 101 min.

Československý armádní film a autorská dvojice dokumentaristů Roman Hlaváč a Pavel Háša natočili v 60. letech na svou dobu ojedinělý dlouhometrážní dokument. Na první světovou válku nahlíží jako na příčinu rozpadu velkých říší a vzniku nových nezávislých států v Evropě, Československo nevyjímaje. Dokumentární záběry jsou prolínány se scénami s Milošem Kopeckým, který zde vystupuje jako průvodce a s lehkou ironií komentuje historické události. Ve filmu je bohatě využit cenný archivní materiál, včetně do té doby neznámých legionářských záběrů. Autoři se snažili co nejpřesněji vykreslit boj za svobodu v období Rakouska-Uherska. Režiséři se ujali přípravy filmu v době kulturního uvolnění, tzv. pražského jara, a jejich interpretace dějin a vzniku první republiky se neshodovala s oficiálním výkladem vládnoucí komunistické strany. Po roce 1968 tak již nebylo přijatelné film veřejně promítat. Dokument byl stažen z distribuce a znovu mohl být uveden až v roce 1990. In the 1960s, Czechoslovak Army Film and creative documentary makers Roman Hlavac and Pavel Hasa made a feature documentary that was unique for its time. It views World War I as the major cause of the collapse of empires and the emergence of new independent states in Europe, including Czechoslovakia. Documentary footage blends with modern scenes and Milos Kopecky acts as a guide and gives a gently ironical commentary on historical events. The film makes rich use of valuable archive material, including previously unknown footage of legions. The authors have tried to portray the struggle for freedom during the period of the Austro-Hungarian Empire as accurately as possible. The preparations for the film took place at a time of cultural relaxation, the so-called Prague Spring, and the directors’ interpretation of history and of the First Republic’s origin did not agree with the official interpretation of the ruling Communist Party. After 1968 it was no longer acceptable to screen the film publicly. It was withdrawn from distribution and could only be shown again in 1990. Lukáš Vlček

143

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jaroslav Kadlec

REŽIE DIRECTOR Pavel Háša

HUDBA MUSIC Jiří Šust

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Roman Hlaváč, Pavel Háša

PRODUKCE PRODUCTION Československý armádní film

Výročí: Cesta k apokalypse Anniversary: The Road to Apocalypse


NEVĚŘÍCÍ THE UNBELIEVERS

WEB WEBSITE

USA 2013, 76 min.

www.unbelieversmovie.com

Aktuální snímek bratrů Holwerdových Nevěřící je unikátním angažovaným dokumentem o vědě, kritickém myšlení a ateismu. Film produkoval sám protagonista – jeden z nejproslulejších teoretických fyziků současnosti Lawrence M. Krauss. S další ikonou světové vědy Richardem Dawkinsem v něm cestuje po světě, aby společně přednášeli a diskutovali o vědě a kritickém myšlení. Dokumentární snímek Nevěřící se stal v loňském roce hitem jejich společného přednáškového turné, které v letošním roce pokračuje na univerzitách ve Spojených státech a exkluzivně se odehraje i v Olomouci. Film měl světovou premiéru na Kanadském mezinárodním festivalu dokumentárních filmů Hot Docs v Torontu v roce 2013. Objevuje se v něm řada známých osobností, včetně Woodyho Allena, Wernera Herzoga, Cameron Diaz, Rickyho Gervaise, Iana McEwana, Cormaca McCarthyho a Sarah Silverman. Projekci filmu bude předcházet úvodní slovo tvůrců, po projekci bude následovat debata s hlavním hostem letošního ročníku AFO – Lawrencem M. Kraussem. The topical and current movie by the Holwerd brothers, The Unbelievers, is a unique documentary about science, critical thinking and atheism. The film was produced by its protagonist; one of the most prolific theoretical physicists of this age, Lawrence M. Krauss. With another scientific icon, Richard Dawkins, he travels the world giving lectures and discussing science and critical thinking. The Unbelievers was the highlight of their tour of lectures last year; a tour which continues this year at universities all over the United States and, uniquely, in Olomouc. The movie premiered at the 2013 Hot Docs Canadian International Documentary Festival in Toronto. Many celebrities appear in the movie, including Woody Allen, Werner Herzog, Cameron Diaz, Ricky Gervais, Ian McEwan, Cormac McCarthy and Sarah Silverman. Before the screening, the creators of the movie will give a brief introduction and afterwards there will be a discussion with this year’s AFO guest of honour, Lawrence M. Krauss. Jakub Ráliš

144

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Luke Holwerda

REŽIE DIRECTOR Gus Holwerda

STŘIH EDITING Gus Holwerda, Luke Holwerda

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Gus Holwerda, Luke Holwerda, Lawrence M. Krauss

HUDBA MUSIC Thomas Amason, Chris Henderson PRODUKCE PRODUCTION Gus Holwerda, Luke Holwerda, Jason Spisak

Pocta: Lawrence M. Krauss Tribute: Lawrence M. Krauss


DEREK MULLER: VERITASIUM – PRVEK PRAVDY DEREK MULLER: VERITASIUM – THE ELEMENT OF TRUTH

Jak vytvořit film, který efektivně vzdělává o vědeckých tématech, aby jeho diváci opravdu porozuměli danému problému a dokázali nabyté vědomosti uplatnit? Na tyto otázky se pokusí odpovědět Derek Muller, televizní moderátor a tvůrce vědeckého videokanálu Veritasium. V roce 2008 dokončil studium fyziky dizertační prací, ve které se zabýval způsoby, jak koncipovat vzdělávací filmy o fyzice. Shrnuje v ní své poznatky z dotazníkových šetření mezi studenty, ze kterých vzešly pozoruhodné výsledky. How can one make a film which effectively educates people about science; a film created in such a way that the viewers would really understand the topic and would be able to use the knowledge they have gained? Derek Muller, a television presenter and the author of the scientific video channel Veritasium, will try to answer these questions. He graduated in physics in 2008 and in his dissertation he examined the different concepts of educational films on physics. In the dissertation, he summarizes his amazing findings from the questionnaires filled in by students. Jiří Slavík

145

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


WEBIZODY WEBISODES

AFO Fenomén se v letošním roce zaměří na populárně-vědecké webizody šířené přes videokanály na YouTube. Pojem webizoda označuje epizodu ze série, která je distribuována prostřednictvím webových platforem. Její stopáž se pohybuje v rozmezí několika sekund až minut. V posledních letech sledujeme nárůst nových výukových kanálů, které zábavným způsobem zpracovávají vědecká témata a využívají interaktivního módu, který internetové prostředí nabízí. Festival AFO reflektuje tento fenomén a ve čtyřech blocích představí několik zahraničních kanálů včetně dvou českých. This year, AFO Phenomenon section is focused on popular science webisodes which are shared on YouTube channels. A webisode is one episode from a series distributed via web platforms. It is several seconds to several minutes long. Over the last few years, we have seen many new educational channels which introduce scientific topics in an entertaining way using the interactive mode provided by the internet environment. AFO festival will reflect this phenomenon in four blocks consisting of several foreign channels and two Czech channels. Jiří Slavík

146

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


MINUTEPHYSICS + MINUTEEARTH MINUTEPHYSICS + MINUTEEARTH

WEB WEBSITE www.youtube.com/minutephysics www.youtube.com/minuteearth

MinutePhysics je série vzdělávacích videí, které pro YouTube vytvořil filmař, vystudovaný fyzik a matematik Henry Reich. Jedná se o kreslené animace, které v krátkém čase (v rozmezí od 10 sekund po několik minut) pojednávají o různých fyzikálních tématech. Z filmů vybraných pro tento blok se diváci mohou přiučit jednoduchým i komplikovaným způsobům cestování v čase nebo si spočítat nekonečno. V březnu 2013 spustil Henry Reich druhý kanál s názvem MinuteEarth, ve kterém podobným způsobem zpracovává vědecké zajímavosti o naší planetě Zemi. MinutePhysics is a series of educational videos created for YouTube by Henry Reich, filmmaker, graduated physicist and mathematician. These hand-drawn animations are very short (from 10 seconds to several minutes) and focus on various topics from physics. Films chosen for this block will teach the viewers both easy and complex means of time-travel and how to count to infinity. In March 2013, Henry Reich launched his second channel called MinuteEarth, which in a similar way focuses on interesting scientific facts about planet Earth. Jiří Slavík

147

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


VERITASIUM + 2VERITASIUM VERITASIUM + 2VERITASIUM

WEB WEBSITE www.youtube.com/1veritasium www.youtube.com/2veritasium

Veritasium je vzdělávací kanál na YouTube, jehož zakladatelem je Derek Muller. Obsahuje přes 170 videí a pravidelně jej sleduje kolem 1,2 miliónu lidí (k únoru 2014). Název Veritasium je kombinací latinského slova pro pravdu veritas a koncovky -ium, na kterou končí mnoho prvků periodické tabulky. Nukleonovým číslem prvku pravdy je 42, číslo známé čtenářům Stopařova průvodce po Galaxii. V roce 2013 spustil Muller druhý kanál 2veritasium, jenž používá k publikování ostatního materiálu (např. videí z natáčení) a který mu zároveň umožňuje obecnější komunikaci s diváky. Veritasium is an educational YouTube channel started by Derek Muller. It features more than 170 videos and has about 1.2 million subscribers (as of February 2014). Veritasium is a combination of Latin word for truth – veritas – and an ending common to many periodical table elements -ium. Its mass number is 42, a number well known from The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. In 2013, Muller launched his second channel 2veritasium, which is used for publishing other materials (e.g. videos from filmmaking) and broader communication with his audience. Jiří Slavík

148

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


NUMBERPHILE NUMBERPHILE

WEB WEBSITE www.youtube.com/numberphile

YouTube kanál Numberphile provozuje australský novinář Brady Haran, mezi jehož další úspěšné projekty patří např. kanály The Periodic Table of Videos nebo Sixty Symbols. Po zkušenostech ze zaměstnání v BBC začal naplno pracovat pro YouTube, kde za prvních 5 let vytvořil 12 kanálů a produkoval více než 1500 krátkých filmů. Kanál Numberphile je věnován matematice, číselným záhadám, vzorcům nebo výpočtům pravděpodobnosti. Mezi vystupující patří například matematik James Grime z Univerzity v Cambridgi a mnoho dalších vědců z britských univerzit. YouTube channel Numberphile is run by Brady Haran, an Australian journalist with experience from running other successful projects such as The Periodic Table of Videos and Sixty Symbols channels. After having gained experience from the BBC, he started working full-time for YouTube. In the first 5 years he created 12 channels and produced more than 1,500 short films. Numberphile deals with mathematics, number mysteries, formulae and probability calculations. Among the presenters are mathematician James Grime from the University of Cambridge and many other scientists from various British universities. Jiří Slavík

149

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


ASAPSCIENCE ASAPSCIENCE

WEB WEBSITE www.youtube.com/AsapSCIENCE

Za YouTube kanálem AsapSCIENCE stojí dva kanadští spolužáci Gregory Brown a Mitchell Moffit. Společně tvoří kreslené lekce vysvětlující vědecké fenomény a zodpovídají otázky, které v diskuzích pokládají sami diváci jejich kanálu. Za necelé dva roky se počet jejich odběratelů rozrostl na více než 2,2 miliónů a jejich videa byla zhlédnuta více než 200 miliónkrát. Nejpopulárnějším videem AsapSCIENCE je pokus o zodpovězení klasické otázky, zda bylo dřív vejce nebo slepice. Televizní stanice CBC požádala tvůrce o vytvoření série sportovních videí, která byla vysílána v průběhu ZOH. YouTube channel AsapSCIENCE has been created by Canadian schoolmates Gregory Brown and Mitchell Moffit. Together, they create hand-drawn lectures explaining scientific phenomena and answer questions posted by the viewers of the channel. In less than two years, the number of their subscribers has grown to more than 2.2 million and their videos have more than 200 million views. The most popular video on the AsapSCIENCE channel is their endeavour to answer the fundamental question: which came first, the chicken or the egg? The CBC TV network asked the authors to create a series of sport videos which were later aired during the Winter Olympic Games. Jiří Slavík

150

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


BADATELNA RESEARCH ROOM

WEB WEBSITE www.veda.muni.cz/podivejte-se

Badatelna je cyklus populárně-naučných videí, který vytvořili herci z Úžasného Divadla Fyziky (ÚDiF) ve spolupráci s Masarykovou univerzitou. ÚDiF je skupina lidí, která se rozhodla bavit diváky fyzikou a již několik let pořádá školní vystoupení a profesionální show. V jejich rámci vysvětlují poutavou formou příčiny jevů, experimentují a probouzejí v lidech radost z poznání. Prozatím bylo zveřejněno 6 dílů, ve kterých se diváci například dozvědí, jak si doma změřit rychlost světla. Moderátory Badatelny jsou Vojtěch Hanák, Barbora Mikulecká a Jan Pavelka. Research Room is a series of popular science videos created by actors from UDiF – The Woderfull Theatre of Physics in cooperation with Masaryk University. UDiF is a group of people who have decided to entertain their audience with physics and for several years have been organizing school performances and professional shows. In these shows they explain causes of various phenomena and do experiments in such an attractive way that they make gaining knowledge a joy to the audience. One of the things the viewers can learn from the so far published 6 episodes is how to measure the speed of light at home. The Research Room is presented by Vojtech Hanak, Barbora Mikulecka and Jan Pavelka. Jiří Slavík

151

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


NEZKRESLENÁ VĚDA UNDISTORTED SCIENCE

WEB WEBSITE www.otevrenaveda.cz

NEZkreslená věda jsou filmy, které mají zábavnou a edukační formou přiblížit středoškolským studentům 10 základních témat. Každé téma je zaštítěno garantem, který je odpovědný za dodání podkladů k danému tématu v podobě, která odpovídá úrovni znalostí studentů středních škol. Filmy pro Středisko společných činností Akademie věd vytvořila produkční společnost animovaných filmů MAURfilm a namluvil je herec Pavel Liška. Na festivalu AFO budou diváci moci zhlédnout díly o vzniku vesmíru, nanotechnologiích a imunitě. UNDistorted Science are films which aim to present 10 topics to high school students in an attractive and educational way. Each topic has its guarantor responsible for the delivery of materials for their topic in a way corresponding to the level of knowledge of high school students. The films have been produced for the Centre of Administration and Operations of the Academy of Sciences of the Czech Republic by MAURfilm animation company and narrated by actor Pavel Liska. AFO will show episodes about the creation of the universe, nanotechnologies and immunity. Jiří Slavík

152

Studio Studio

AFO Fenomén: Webizody AFO Phenomenon: Webisodes


78 DNÍ: ZALESŇOVACÍ SEZONA 78 DAYS

WEB WEBSITE

Kanada Canada 2012, 62 min.

www.78days.ca

Pracují v lese, pracují tvrdě, domů chtějí už po prvním dni, a přece se po roce rádi vrací. Motivací jsou peníze, i když těžce vydělané. Dokumentární film plný kanadské přírody je právě o jejích spolutvůrcích – sazečích stromů. Režisér snímku si všechno prožil na vlastní kůži, třináct let přecházel z jedné zalesňovací společnosti do druhé, po celé Kanadě. Jeho jediný příjem tvořila práce během jarních a letních měsíců, zbytek roku si užíval vydělané peníze, tak jako většina sazečů. Lesnická lopata, pytle se sazenicemi kolem pasu a co nejodolnější boty – nejpotřebnější pomůcky dělníků, kteří se do nejhlubších míst lesů přesouvají vrtulníky. Sázení stromů ovlivnilo mnohým základy životního stylu, na „brigády“ cestují i s nemluvňaty. Žijí jenom ve stanech, ať prší, či sněží, stěhují se za nezalesněnými půdami, za dalšími dolary. Po sedmasedmdesáti dnech v divoké přírodě je ten poslední nejdelší, ale za pracovní týden s volným víkendem a dvěma týdny dovolené by za tyhle chvíle nikdy nevyměnili. They work hard in the forest. They want to go home after the first day yet they are still coming back year after year. Their motivation is money, even though it is hard-earned. This documentary is about Canadian nature and the people who are trying to restore it; the tree planters. The film director experienced the whole thing. For thirteen years he crossed Canada from one reforestation company to another. His only income was from the hard work he did during the spring and summer months. For the rest of the year he enjoyed his hard-earned money like the rest of the planters. A shovel, bags with trees around his hips and the most durable shoes possible – these are the most needed tools of the planters, who travel to the deepest forests by helicopter. Tree planting has influenced many lifestyles. Many come to the “summer jobs” with their families, even with babies. Whether it rains or snows they live in tents and they move to treeless areas to earn more money. The last day, after 77 days of hard work in the wilderness, is the longest day of all, but they would never exchange it for a 5-day work schedule and just two weeks of vacation a year. Adriana Belešová

153

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Jason Nardella

REŽIE DIRECTOR Jason Nardella

STŘIH EDITING Jason Nardella

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Jason Nardella

HUDBA MUSIC Christian Olsen, Jon Hopkins, Hugo Larenas DISTRIBUCE SALES Insomnia World Sales

Zvláštní uvedení Special Screening


MARS: POSLEDNÍ HRANICE MARS: THE ULTIMATE FRONTIER

Francie France 2013, 52 min.

Mars rozhodně není rájem, ale nebyla to vždy nehostinná pustina. Před miliardami let se podobal naší planetě, s aktivními vulkány a vodním povrchem. Výzkum Marsu nám tak může vypovědět mnohé, nejen o podobné minulosti, ale i naší vlastní budoucnosti. Už více než čtyřicet let jsou ze Země k Marsu vysílány sondy, které zkoumají naši sousední planetu a zjišťují podmínky pro příchod člověka. Mars: Poslední hranice představuje jednotlivé vědecké kroky vedoucí k vyslání prvních lidí na Mars. Od projektu Mars 500, který měl simulovat let, přes vývoj nového přilnavého skafandru až po konstrukci nového typu motoru pro rakety. Cesta lidí na Mars navíc musí být přesně načasována na dobu, kdy se Mars a Země ve svých trajektoriích nejvíce přiblíží. Na potenciální návrat by kosmonauti, ohrožení kosmickým zářením a jinými nástrahami, museli čekat celé dva roky. Mars je naší zatím poslední hranicí a je naším údělem dostat na rudou planetu v příštích desítkách let první lidi. Mars is definitely not a paradise planet. However, it has not always been such a barren wasteland. Billions of years ago, it was very similar to our own planet today, complete with active volcanoes and surface water. Exploration of the planet Mars can also tell us many things about our own future. For over forty years, probes have been sent from the Earth to explore Mars, to determine the conditions before humans arrive. Mars: The Ultimate Frontier explains the individual steps science has taken before actually sending the first human explorers to the Red Planet. They range from the Mars 500 mission, whose purpose was to simulate the flight to Mars, the development of a sleek new space suit, and the construction of a new type of rocket engine. In addition, a manned mission to Mars must be planned in advance and timed precisely for the point when Earth and Mars are closest to each other in their respective trajectories. It would take two years before a potential return trip could be attempted by the astronauts, who would be constantly endangered by cosmic rays and other factors. As many experts state in the documentary, Mars truly is the ultimate frontier for us at this time, and it is our destiny to send the first astronauts there in the decades to come. Ondřej Kazík

154

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Nicholas Brennan

REŽIE DIRECTOR Eric Paternot

STŘIH EDITING Yohann Thiriet

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Eric Paternot, Nicholas Brennan

HUDBA MUSIC Hervé Baudon – Editions PANORAMA PRODUKCE PRODUCTION AB Productions – DocLand Yard DISTRIBUCE SALES AB Productions – DocLand Yard

Zvláštní uvedení Special Screening


ZÁSAH METEORU METEOR STRIKE

WEB WEBSITE USA 2013, 54 min.

www.pbs.org/wgbh/nova/earth/meteor-strike.html

V naší sluneční soustavě se nachází miliardy asteroidů. Pokud se tyto asteroidy střetnou nebo vybočí ze své dráhy, mohou putovat po naší sluneční soustavě až miliardy let. Svou čtyři a půl miliardy let trvající pouť ukončil čeljabinský meteor nad povrchem planety Země v únoru 2013. Exploze se rovnala téměř třicetinásobku atomového výbuchu v Hirošimě. Pád asteroidu, označovaný některými vědci za událost století, měl za následek až tisíc zraněných a tlaková vlna zničila okna tisíců budov v okruhu sta kilometrů. Dokument mapuje práci vědců pokoušejících se rekonstruovat pád tělesa a jeho dráhu v naší soustavě. Analýzou amatérských záběrů a určením jejich přesné polohy jsou vědci schopni zrekonstruovat nejen původní dráhu, ale také rychlost nebo velikost meteoru. Deseti tisíci tunová masa však rozhodně nemusí být poslední, která se se Zemí střetla. Ve vývoji jsou tak nové technologie, jež by z oběžné dráhy mohly zmapovat i tělesa, která se současnými teleskopy nedají zaznamenat. There are billions of asteroids in the Solar System. If some of these asteroids collide or somehow deviate from their trajectories, it is possible for them to roam our Solar System for billions of years. The Chelyabinsk meteor ended its aeons long journey above the surface of Earth in February 2013. The explosion was almost thirty times more powerful than the Hiroshima nuclear bomb. This incident, called the event of the century by some scientists, resulted in almost one thousand wounded, and the subsequent shockwave broke the windows of thousands of buildings in the radius of around one hundred kilometres. Meteor Strike follows the work of scientists trying to reconstruct the actual event, as well as the trajectory of this meteor through the Solar System. Using amateur video recordings and information that shows the camera’s precise location at the time of the event, scientists are able to reconstruct not only the meteor’s original path, but also its velocity and size. This thousand tons of bad news may not be the last to hit Earth. New technologies are being developed which, once deployed in orbit, might be able to chart those heavenly bodies that have so far gone undetected by the current generation of telescopes. Ondřej Kazík

155

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Mike Garner

REŽIE DIRECTOR Susannah Ward

STŘIH EDITING Paul Crosby, Zilke Lemmer

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Susannah Ward

HUDBA MUSIC Audio Network PRODUKCE PRODUCTION Pioneer Film and Television Productions Limited for NOVA/ WGBH in association with Channel 4 DISTRIBUCE SALES PBS

Zvláštní uvedení Special Screening


VELKÁ NOC THE GREAT NIGHT

WEB WEBSITE

Česká republika Czech Republic 2013, 72 min.

www.nutprodukce.cz

Za zvuku sopránové árie opery Rinaldo G. F. Händela s příznačným názvem Lascia ch’io pianga (Dovolte mi plakat) se divák stává nepřímým účastníkem rozhovorů, kroků a setkání nahodilých představitelů upadajícího života non-stop barů a heren. Ať už gambleři, noční hlídači, prostitutky či prodavačky, všichni noc co noc vyhledávají v pražských ulicích lék na zapomnění nebo okořenění neutuchající prázdnoty v podobě levného alkoholu a drog. Jak se člověk s nočním rytmem mění a jak se mění jeho okolí? Lze se z tohoto převráceného kolotoče vymanit? Dokumentární studie portrétuje vztah matky s její dcerou a boj s nesplněnými sny. Gamblera a jeho přítelkyni, kteří jsou závislí na pervitinu, transsexuální prostitutku, jež byla několikrát ve vězení, a její protloukání městem. Velká noc zobrazuje fenomén nočního života, ztroskotání a neutěšenost jejích aktérů, kteří se jeden druhému až příliš podobají. Často až filmovými záběry se vizuálně přibližujeme k lidem, od kterých při setkání na ulici hlavu spíše odvracíme. Listening to the soprano aria Rinaldo by G. F. Handel, with the symbolic name Lascia ch’io pianga (Let Me Weep) the audience watches conversations, movements and encounters of people who live their lives in non-stop bars and gambling houses. In Prague, gamblers, night-watchmen, prostitutes and shop assistants seek oblivion and try to heal their feelings of overwhelming emptiness through cheap alcohol and drugs. How does night-life change people and everything around them? Can they escape this inverted circle? This documentary study shows the relationship between a mother and a daughter and their struggle with unfulfilled dreams. It shows a gambler and his girlfriend addicted to methamphetamine, and a transsexual prostitute who has been to prison more than once, and her life in the city. The Great Night focuses on the phenomena of night-life, the failures and the dismal lives of the participants, who often seem too much like each other. In almost film-like shots we can closely observe the people we usually turn away from in the street. Ivana Formanová

156

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Prokop Souček

REŽIE DIRECTOR Petr Hátle

STŘIH EDITING Šimon Hájek

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Petr Hátle

HUDBA MUSIC Martin Klusák PRODUKCE PRODUCTION Tomáš Hrubý, Pavla Kubečková, Tereza Polachová, HBO Europe, Nutprodukce DISTRIBUCE SALES Nutprodukce

Zvláštní uvedení Special Screening


JEDEN ROK S FULBRIGHTEM ONE YEAR WITH FULBRIGHT

WEB WEBSITE Česká republika Czech Republic 2014, 2 x 26 min.

www.filmandroll.com/index. php?id=45&zadal=1

Do projektu Jeden rok s Fulbrightem bylo vybráno ve spolupráci s Fulbrightovou komisí v České republice celkem devět Čechů, kteří byli sledováni během jejich stipendijního pobytu v USA, a jedna Američanka, která přijela na rok do Prahy, aby se přidala k českému vědeckému týmu. Každý díl vypráví osobní příběh jednoho „fulbrightisty“ – vědce, studenta, učitele nebo pracovníka neziskové organizace. Byli vybráni lidé různého věku a se zcela odlišnými obory. Filmový štáb zavítal do prostor jejich univerzit, vědeckých pracovišť, škol nebo neziskových organizací. Někteří odjeli do USA sami, jiní s partnery a někteří s celými rodinami. Pro některé to byla zkušenost pozitivní a motivující, pro jiné možná až frustrující. Také návrat domů do České republiky byl pro každého stipendistu jiný. Někdo se vrátil plný energie, pro jiného to byl střet s tvrdou realitou. Jak stipendisti vnímali život v USA a v čem je jiný než v České republice? Diváci na AFO se mohou těšit na příběh Tomáše Fürsta a René Miller. Nine Czechs were filmed during their scholarships in the USA, and along with one American, who came to Prague for a year to join a Czech scientific team, they were chosen for the project One Year With Fulbright, in collaboration with the Fulbright Commission in the Czech Republic. Each episode tells the story of one Fulbright scholar – a scientist, a student, a teacher and a worker for a non-profit organisation. People of different ages and from very different disciplines were selected. The film crew visited their universities, scientific institutions, schools and non-profit organisations. Some of the students went to the USA on their own, some with partners and others took their whole families. For some it was a positive and motivating experience, while perhaps for others it was almost frustrating. The return to the Czech Republic was different for each scholar. Some came back full of energy, while for others it was a clash with harsh reality. How did the scholars perceive life in the USA and in what ways is it different than in the Czech Republic? AFO Audience can enjoy the stories of Tomas Furst and Rene Miller. Martina Šantavá

157

Studio Studio

STŘIH EDITING Šimon Špidla, Jan Daňhel, J. Krajbich PRODUKCE PRODUCTION Martina Šantavá, Veronika Finková, Ondřej Šejnoha, Film & Roll, Česká televize, FAMU

Zvláštní uvedení Special Screening

REŽIE DIRECTOR Tereza Nvotová, Adam Oľha SCÉNÁŘ SCREENPLAY Michaela Strnad


VYKOUPENÍ NEMOŽNÉ REDEMPTION IMPOSSIBLE

WEB WEBSITE

Německo Germany 2013, 91 min.

www.unter-menschen.de

Po vypuknutí epidemie AIDS na začátku 80. let začala farmaceutická společnost Immuno vyvíjet vakcínu proti viru HIV. Po čtyři roky byli do vídeňských laboratoří pašováni šimpanzi, aby se na nich mohla vakcína testovat. Jejich výběh představoval malý kotec s matrací bez větší možnosti pohybu nebo kontaktu s ostatními zvířaty. I po 15 letech byly jakékoliv snahy o nalezení vakcíny stále bezvýsledné. Koncem 90. let převzala Immuno nová firma, která pokusy na zvířatech ukončila. Pro bezprizorní šimpanze byla nedaleko slovenských hranic v Gänserndorfu, na místě bývalého safari parku, zřízena nová resocializační stanice. Lidé se vzpamatovali a došlo jim, že je potřeba šimpanzům jejich oběť aspoň zčásti vynahradit. Tato traumatizovaná zvířata zde tak mohou konečně koexistovat jako smečka a v klidu dožít. Mají dostatek pohybu, vzájemného kontaktu a stravy. Nedávno byl pro šimpanze dostavěn nový venkovní výběh. Mnozí z šimpanzů se proběhli na čerstvém vzduchu poprvé po 30 letech v zajetí. The pharmaceutical company, Immuno, began developing a vaccine against HIV after the outbreak of the AIDS epidemic in the early 1980s. Over four years, chimpanzees were smuggled into a Viennese laboratory so that the vaccine could be tested on them. Their enclosure was a small cage with a mattress and no possibility of movement or contact with other animals. Even after 15 years, efforts to find a vaccine remained fruitless. At the end of the 1990s, Immuno was acquired by a new company that halted the tests on animals. On the site of a former safari park in Gänserndorf, near the Slovak border, a new resocialisation sanctuary was established for the dispossessed chimpanzees. People finally came to their senses and realised the need to make amends for the chimpanzees’ significant suffering and sacrifice. These traumatised primates can now coexist as a troop and live out their remaining lives in peace. They have plenty of exercise, mutual contact and food. A new outdoor enclosure has been built and was recently opened for the chimpanzees. Many of them are now able to go outside again after being kept for over 30 years in isolation and captivity. Aneta Horáková

158

Studio Studio

KAMERA CINEMATOGRAPHY Waldemar Hauschild

REŽIE DIRECTOR Christian Rost, Claus Strigel

STŘIH EDITING Julia Furch

SCÉNÁŘ SCREENPLAY Christian Rost, Claus Strigel

HUDBA MUSIC Wolfgang Neumann PRODUKCE PRODUCTION Claus Strigel, DENKmal-Film DISTRIBUCE SALES missingFILMs

Zvláštní uvedení Special Screening


159


160 RANSCHBURGOVA SESTAVA PRO VÝZKUM VNÍMANÍ, ASOCIACE A PAMĚTI

F


INDUSTRY 4SCIENCE

161


SCIENCE STARS SCIENCE STARS

Přednáška Lecture

Proč jsou přírodní vědy pro lidstvo tak zásadní? A jak je přiblížit generaci Y? Na tyto a další otázky budou v aule přírodovědecké fakulty odpovídat kanadská bioložka a televizní moderátorka Jeniffer Gardy a Bechara Saab, švýcarský neurovědec a dost možná první astronaut, který se vydá na Mars. Dvojici doplní český popularizátor vědy britského původu Michael Londesborough. Vystoupí zde i zástupci Nadačního fondu Neuron na podporu vědy, kteří budou informovat o grantových možnostech pro mladé vědce. Why are the natural sciences so crucial for humanity? How can we bring science closer to generation Y? These and other questions will be discussed in the auditorium of the Faculty of Science by Canadian biologist and TV presenter Jennifer Gardy, along with Bechara Saab, Swiss neuroscientist and quite possibly the first astronaut to set foot on Mars. Other guests at the discussion will be Czech popular scientist of British origin Michael Londesborough and the representatives of the Neuron Endowment Fund to Support Science, who will provide information about grant possibilities for young scientists. Matěj Dostálek

162

Industry 4Science Industry 4Science


VĚDECKÉ DOKUMENTY V TV: PRODUCENTŮV PRŮVODCE PO TELEVIZNÍ GALAXII SCIENCE DOCUMENTARIES ON TV: THE PRODUCER’S GUIDE TO THE TELEVISION GALAXY

Prezentace Presentation

Moderovaný průvodce televizní Evropou, Velkou Británii a Severní Amerikou, kde vzniká to nejlepší z populárně-vědeckého filmu. Jak funguje televizní trh pro vědecké dokumenty? Která programová okna jsou otevřena mezinárodním koprodukcím a předkupu práv? Které televize kupují dokončené filmy a kde se sejít s těmi pravými lidmi? A v čem se Evropa, Británie a Amerika liší z pohledu formátů a programových trendů? Zeptejte se Christine Raisen (N), Dinah Lord (UK) a Sue Dando (CA). This is a narrated guide to the television in Europe, Great Britain and North America, where the best of popular science films are created. How does the television market work for science documentaries? Which programme slots are open to international co-productions and pre-sales? Which television stations buy new films and where can one meet the right people? How do Europe, Britain and North America differ in formats and programme trends? Ask Christine Raisen (N), Dinah Lord (UK) and Sue Dando (CA). Hana Rezková

163

Industry 4Science Industry 4Science


ÚŽASNÉ MOŽNOSTI FULL DOME THE AMAZING POSSIBILITIES OF FULL DOME

Prezentace Presentation

Pryč jsou doby, kdy jste se v planetáriu dívali na iluzi hvězdné oblohy. V České republice začala vznikat digitální planetária. Pomocí výkonných počítačů, speciálních projektorů a unikátní optiky promítají obraz na velké polokulové plochy doplněné prvotřídní zvukovou aparaturou. Jsou iluzí třetího rozměru s dokonalým obrazem i zvukem. O technologii 21. století budou hovořit Jiří Dušek (Hvězdárna a planetárium Brno), Robin Sip (Mirage IIID), Petr Valehrach (Nowatron Elektronik) a Tomáš Gráf. Gone are the days when you went to a planetarium to watch an illusion of a starry night. Digital planetariums are beginning to emerge in the Czech Republic. Using high-performance computers, special projectors and unique optics, they project an image onto a large hemispherical projection surface, and this is complemented by a top quality sound system. They create the illusion of a third dimension with perfect picture and sound. The technology of the 21st century will be discussed by Jiri Dusek (Brno Observatory and Planetarium), Robin Sip (Mirage IIID), Petr Valehrach (Nowatron Elektronik) and Tomas Graf. Jakub Ráliš

164

Industry 4Science Industry 4Science


JAK KOMUNIKOVAT VĚDU? HOW TO COMMUNICATE SCIENCE?

Diskuzní panel Panel Discussion

Pro představení vědy široké veřejnosti nestačí pouze dokonale ovládat svůj obor. Nejlepší popularizátoři mají schopnost tvořit srozumitelné metafory, vyprávět příběhy, ale i zapojit do svého výkladu humor. V rámci panelové diskuze představí svoje komunikační strategie přední britští specialisté v oblasti vědecké komunikace – Jack Lewis, Karl Byrne a kanadská bioložka a televizní moderátorka Jennifer Gardy. Moderuje Malcolm Love – školitel účastníků soutěže FameLab a bývalý producent BBC. To communicate science to the general public, you need to be more than just a master in your field. The best popularisers have the ability to create understandable metaphors, to tell stories and to use humour in their explanations. The leading British specialists on science communication – Jack Lewis and Karl Byrne, along with Canadian biologist and TV presenter Jennifer Gardy, will introduce their own communication strategies in this panel discussion. It will be hosted by Malcolm Love – a lead trainer for FameLab and a former producer for the BBC. Matěj Dostálek

165

Industry 4Science Industry 4Science


POPULARIZACE VĚDY PROSTŘEDNICTVÍM NOVÝCH MÉDIÍ POPULARIZATION OF SCIENCE IN NEW MEDIA

Prezentace Presentation

Derek Muller si v roce 2011 založil na YouTube kanál s názvem Veritasium, kam začal umisťovat různé pokusy, rozhovory s vědci a další tematická videa. Dnes má Veritasium 1,3 miliónů odběratelů a téměř 70 miliónů zhlédnutí. Jak nejlépe využívat nejen Facebook, ale i Twitter a G+ pro popularizaci vědy, přiblíží profesorka astronomie a počítačové vědy Pamela Gay, která se krom úspěšného podcastu Astronomy Cast a blogu Star Stryder profesionálně věnuje poradenství v oblasti sociálních sítí. In 2011 Derek Muller created the YouTube channel Veritasium, where he has uploaded various experiments, interviews with scientists and other thematic videos. Today Veritasium has 1.3 million subscribers and almost 70 millions video views. A professor of astronomy and computer science, Pamela Gay runs her successful Astronomy Cast podcast and Star Stryder blog, and at the same time focuses on social media consultation. She will describe how to make the best use of Facebook, Twitter and G+ for the popularization of science. Matěj Dostálek

166

Industry 4Science Industry 4Science


SCIENCE MARKETING SCIENCE MARKETING

Diskuzní panel Panel Discussion

Popularizace vědy v podstatě spočívá v umění ji „prodat“. Profesionálové v oblasti zjednodušování a zatraktivňování složitých a komplexních témat jsou ti, kteří vědu a výzkum skutečně prodávají. Hosty diskuzního panelu budou Jiří Navrátil z firmy SciTech Visual, která prostřednictvím multimediálního obsahu pomáhá s prodejem českých licencí do zahraničí, Alexandra Hroncová, jež stojí za úspěšným brandem Přírodovědci.cz, a Filip Budák, PR manager televizního kanálu Prima ZOOM. The popularization of science lies in the ability to “sell” it. Those who really sell science and research are professionals, able to make difficult and complex topics simpler and more attractive. The guests on the discussion panel will be Jiri Navratil from SciTech Visual, which uses multimedia to sell Czech licenses abroad; Alexandra Hroncova, the author of the successful brand Prirodovedci.cz; and Filip Budak, PR manager of the TV channel Prima ZOOM. Matěj Dostálek

167

Industry 4Science Industry 4Science


HRY JSOU VĚDA I GAMES ARE SCIENCE I

Prezentace Presentation

Videohry jsou v současnosti nejrychleji rostoucí platformou nejen v oblasti zábavního průmyslu, ale i na poli vzdělávání. Ze své podstaty jsou s vědou spjaty mnohem více než cokoli jiného. Bez vědeckého poznání by zkrátka videohry neexistovaly. Vytvoření virtuálního světa totiž vyžaduje především důkladnou a exaktní znalost světa kolem nás. První část programu bude věnována spojení her s přírodními vědami a jejich edukačním možnostem. Jako přednášející zde vystoupí Jim Van Verth z Googlu a Llewellyn Falco. Video games are currently the fastest growing platform, not only in the entertainment industry, but also in the field of education. They are, by definition, related to science more than any other area. Video games would not exist without scientific knowledge. Creating a virtual world requires a particularly thorough and exact knowledge of the world around us. The presentation will focus on the connection between games and natural sciences and on their educational potential. Guests will be Jim Van Verth from Google and Llewellyn Falco. Jakub Ráliš

168

Industry 4Science Industry 4Science


HRY JSOU VĚDA II GAMES ARE SCIENCE II

Prezentace Presentation

Na AFO budou mít návštěvníci příležitost prozkoumat propojení vědy s videohrami ze všech úhlů, např. i případ, kdy se věda stává hlavním tématem her. V panelu Industry 4Science postupně vystoupí zástupci Googlu, Bohemia Interactive, Warhorse Games i společností zabývajících se vývojem vzdělávacích her. Jako konkrétní doklady tohoto typu videoher se nám v druhé části bloku představí např. projekty Take on Mars a Kingdom Come. AFO will give visitors the opportunity to explore the connection between science and video games from all angles, including cases where science becomes the main theme of the game. The discussion panel, Industry 4Science will be held by representatives of Google, Bohemia Interactive, Warhouse Games and companies dealing with the development of educational computer games. Real examples of this type of video games, such as Take on Mars and Kingdom Come will be introduced in the second part of the panel. Jakub Ráliš

169

Industry 4Science Industry 4Science


ČESKÁ TELEVIZE WORKSHOP CZECH TELEVISION WORKSHOP

Workshop

Dokumentární tvorba je nedílnou součástí produkce České televize. Téměř 40 % pořadů, které Programová rada ČT v roce 2013 přijala, spadá do žánru dokumentaristiky. Tvůrčí skupiny nyní hledají vedle tradičních námětů a forem také nové možnosti přístupu ke společenským tématům. Moderní trendy v dokumentaristice následují i projekty schválené do výroby v roce 2014. Ty nejzajímavější se zaměřením na vzdělávání a vědu představí zástupci jednotlivých tvůrčích producentských skupin. Documentaries are an integral part of Czech Television production. Almost 40% of programmes approved by the Czech Television Council in 2013 were documentaries. Creative groups are now looking for, in addition to traditional themes and forms, new opportunities to gain access to social issues. The projects approved for production in 2014 also follow modern trends in documentary production. The most interesting projects that focus on education and science will be introduced by the representatives of the individual creative groups. Jan Pešek

170

Industry 4Science Industry 4Science


CAMP 4SCIENCE: PREZENTACE PROJEKTŮ CAMP 4SCIENCE: PRESENTATION OF PROJECTS

Workshop

AFO pomáhá i vznikajícím vědeckým dokumentům. Poslední den workshopu Camp 4Science se osm zúčastněných připravovaných filmů a sérií z České republiky, Estonska, Lotyšska, Maďarska, Německa, Polska, Ruska/Německa a Španělska představí hostům festivalu a sekce Industry 4Science. Vybraní hosté budou účastníkům radit s dalšími kroky v oblasti produkce, financování a distribuce i s konkrétním stavem výzkumu souvisejícím s tématy představených filmů. AFO also helps newly emerging science documentaries. The final day of the Camp 4Science workshop will offer public presentations of eight participating documentaries and series from the Czech Republic, Estonia, Latvia, Hungary, Germany, Poland, Russia/Germany and Spain introducing them to the guests of the festival and the Industry 4Science section. Selected guests will advise the participants about the next steps in production, financing and distribution, and also about the current state of research related to the themes of the films presented. Hana Rezková

171

Industry 4Science Industry 4Science


DRONY A JEJICH POHLED NA SVĚT DRONES AND THEIR VIEW OF THE WORLD

Diskuzní panel Panel Discussion

Rádiem řízené vrtulníky, zejména ty s více rotory, zažívají v současnosti neuvěřitelný boom. Jejich využití je velmi široké, ale to hlavní je jasné – letecké fotografie a videa za „málo peněz“. Panelová diskuze za účasti profesionálů i amatérů uvede návštěvníky do problematiky využití dronů v audiovizi. Součástí bude také malé letecké vystoupení se skutečně nepřehlédnutelným vrtulníkem. Radio-controlled helicopters, especially those with multi-rotors, are currently experiencing an incredible boom. They have a wide range of uses, but the main one is obvious – aerial photographs and videos for “little money”. In this presentation, professionals from Vertical Images will introduce the use of drones in audio-vision. The following day there will be a panel discussion with professionals and amateurs. It will include a brief theoretical introduction and a small air show featuring a really outstanding helicopter. Petr Jan Juračka

172

Industry 4Science Industry 4Science


LAWRENCE M. KRAUSS: VĚDA, KRITICKÉ MYŠLENÍ A ATEISMUS LAWRENCE M. KRAUSS: SCIENCE, CRITICAL THINKING AND ATHEISM

Přednáška Lecture

Lawrence M. Krauss je autorem více než 300 vědeckých publikací, stejně jako řady populárních knih a článků o fyzice a astronomii. Je jedním z mála významných vědců, kteří se dnes aktivně snaží překročit propast mezi vědou a populární kulturou. Kromě svojí hvězdné vědecké kariéry se také aktivně věnuje propagaci vědy, kritického myšlení a ateismu. Na AFO Krauss pronese přednášku na téma věda, ateismus a kritické myšlení a převezme hlavní Cenu AFO za osobní přínos popularizaci vědy. Lawrence M. Krauss is the author of more than 300 scientific publications, as well as numerous popular books and articles on physics and astronomy. He is one of the distinguished scientists who actively try to bridge the gap between science and pop culture. Besides his successful scientific career, he actively promotes science, critical thinking and atheism. At AFO Krauss will give a lecture on science, atheism and critical thinking and he will receive the Award for Personal Contribution to the Popularization of Science. Jakub Ráliš

173

Industry 4Science Industry 4Science


174


DOPRODOVNÝ PROGRAM ACCOMPANYING PROGRAMME

AFO EVENT SCIENCE CAFÉ HUDEBNÍ PROGRAM MUSIC PROGRAMME 175


ONE WAY ASTRONAUT: PROČ OSÍDLIT MARS? ONE WAY ASTRONAUT: WHY COLONISE MARS?

Workshop

Cílem projektu Mars One je vytvoření kolonie na Marsu v roce 2023. Mimo vědeckých cílů půjde o reality show a my tak budeme mít možnost sledovat dobývání planety v přímém přenosu. Do užšího výběru na „jednosměrnou jízdenku“ se dostal i neurovědec Bechara Saab. Pracuje v Brain Research Institute ve Švýcarsku, je specialistou vědecké komunikace a finalistou soutěže FameLab. Proč si myslí, že má kolonizace Rudé planety smysl? Poslechněte si vyprávění člověka, který se chce odstěhovat na Mars. The purpose of the Mars One project is to create a permanent colony on Mars by the year 2023. Apart from scientific endeavours, Mars One is also supposed to be a reality show which provides viewers with a live broadcast of the exploration of the Red Planet. Neuroscientist Bechara Saab is one of the individuals selected for the next round of assessment for a “one-way ticket” to Mars. He is an employee of the Brain Research Institute in Switzerland, an expert in scientific communication and a finalist in the FameLab competition. Why does he think the colonization of the Red Planet makes sense? Listen to the story of a man who wants to live on Mars. Matěj Dostálek

176

Doprovodný program Accompanying Programme

AFO Event AFO Event


HVĚZDÁRNA A PLANETÁRIUM JOHANNA PALISY THE OBSERVATORY AND PLANETARIUM OF JOHANN PALISA

Komentovaná projekce Screening with Commentary

V nafukovacím planetáriu budou každou hodinu probíhat projekce filmů s astronomickou tematikou doplněné ukázkou letu vesmírem s živým komentářem lektora. Budete moci zhlédnout pořady Dvě malá sklíčka o vývoji a využití astronomických dalekohledů, Království prstenců (zaměřené na zkoumání planety Saturn), Hledání hranic sluneční soustavy (o práci kosmické sondy IBEX) nebo snímek o tajemném fenoménu dosud neznámé látky – Jak si posvítit na temnou hmotu. Every hour in an inflatable planetarium, there will be screenings of movies on topics concerning astronomy, supplemented by examples of space flight, and accompanied by the author’s live commentary. You will have the opportunity to watch documentaries such as Two Little Pieces of Glass on the development and use of astronomy, Kingdom of the Rings aimed at the exploration of the planet Saturn, Search for the Frontiers of the Solar System on the work of the IBEX space probe and How to Shed Light on Dark Matter on the secretive phenomenon of dark matter. Nela Klajbanová

177

Doprovodný program Accompanying Programme

AFO Event AFO Event


HOLKY A HRY: CO HOLKY NA HRY? A JAKÝ JE EDUKAČNÍ POTENCIÁL HER OBECNĚ? GIRLS AND GAMES: WHAT ABOUT GIRLS AND GAMES? AND WHAT IS THE EDUCATIONAL POTENTIAL OF GAMES IN GENERAL?

Přednáška Lecture Michaela Buchtová

Okolo digitálních her se točí mnoho mýtů; jsou plné násilí, kazí děti, hrají je hlavně kluci, případně dost divné holky… Realita ale není vždy taková. Digitální hry jsou známé i pro svůj edukační potenciál – ve velké míře se již dnes používají na základních, středních i vysokých školách. Na Univerzitě Karlově se věnujeme výzkumu edukačního potenciálu digitálních her a simulací. Díky nám se o tom dozvíte více a porovnáme i vliv her a televize. A jak je to s těmi holkami? Možná budete překvapení. Digital games are surrounded by myths: the games are full of violence, they deprave children, they are played mostly by boys and by weird girls... But the reality is different. Digital games are famous for their educational potential – nowadays they are widely used at elementary schools, high schools and universities. At Charles University we focus on the research into the educational potential of digital games and simulations. We will tell you more about this topic and we will also compare the influence of games and television. And what about the girls? You may be surprised. Michaela Buchtová

178

Doprovodný program Accompanying Programme

Science Café Science Café


MODULARNÍ „KONTEJNEROVÁ“ ARCHITEKTURA MODULAR “CONTAINER” ARCHITECTURE

Přednáška Lecture Martin Hart

Přednáška se bude věnovat historii modulární výstavby a modulární architektury, kořenům této progresivní metody výstavby a jejímu vývoji. Od maringotky k výstavnímu pavilonu EXPO 2015 a nízkoenergetickým modulárním stavbám, včetně ukázek světových modulárních realizací. Diváci z této přednášky rozhodně neodejdou s prázdnou, v případě zájmu si budou moci odnést knihu I Love Module. This lecture will focus on the history of modular construction and modular architecture. It will present the origins of this progressive method, and its development, from a caravan to EXPO 2015 exhibition hall and to low-energy modular buildings, including examples of modular constructions from different parts of the world. The audience will not leave the lecture empty-handed, if they are interested, the book I Love Module will be given away. Martin Hart

179

Doprovodný program Accompanying Programme

Science Café Science Café


JAK NAJÍT METEORIT? HOW TO FIND A METEORITE?

Přednáška Lecture Gunther Kletetschka

Poznáte meteorit, když ho najdete? Existují 4 cesty, jak ho poznat: 1. podle vzhledu, 2. podle radiace, 3. podle magnetismu a 4. podle aminokyselin. Povrch meteoritu nese známky brždění o atmosféru, detektor radiace zachytí rozpadové řady, které se u něj vyskytují, navíc v sobě mají meteority více železa než pozemské horniny. A co se týče aminokyselin, v meteoritech jsou i pravotočivé, nejen levotočivé jako v zemských horninách. To a ještě mnohem více se návštěvníci dozvědí na přednášce. Would you be able to identify a meteorite if you found one? There are 4 ways to identify it: 1. from the appearance 2. from the radiation 3. from the magnetic force and 4. from the amino acids. The surface of a meteorite shows signs of friction with the atmosphere. A radiation detector finds decay chains typical for meteorites. They also contain more iron than terrestrial rocks. As for the amino acids, meteorites contain both left-handed and right-handed amino acids, whereas terrestrial rocks only contain left-handed amino acids. This and much more will be discussed in the lecture. Gunther Kletetschka

180

Doprovodný program Accompanying Programme

Science Café Science Café


MILNÍKY KOSMOLOGIE MILESTONES OF COSMOLOGY

Přednáška Lecture Petr Kulhánek

Jaké byly největší objevy, které přispěly k našemu chápání vzniku a vývoje vesmíru? Nepochybně šlo v první řadě o Hubbleův objev expanze vesmíru, dále o objev reliktního záření, temné hmoty a energie a o nepřímou detekci reliktních gravitačních vln z března 2014. Ta potvrdila inflaci vesmíru ve zlomcích sekundy po jeho vzniku. Pojďme alespoň na chvíli společně vstoupit do fascinujícího světa na hranici lidského poznání. What were the greatest discoveries that contributed to our understanding of the universe’s creation and development? The first was undoubtedly Hubble’s discovery of the universe’s expansion, then the discovery of relic radiation, dark matter and energy and the indirect detection of relic gravitational waves, from March 2014, which proved that the universe was expanding a fraction of a second after it came into existence. Let’s all enter the fascinating world at the frontier of human knowledge. Petr Kulhánek

181

Doprovodný program Accompanying Programme

Science Café Science Café


MIKROKOSMOS A MAKROKOSMOS: ZÁHADY A SOUVISLOSTI MICROCOSM AND MACROCOSM: MYTHS AND RELATIONS

Přednáška Lecture Jiří Chýla

Jedním z fascinujících rysů současné fyziky je fakt, že zákonitosti mikrosvěta a makrosvěta jsou úzce propojeny. Kvantová povaha zákonů mikrosvěta i základní stavební kameny hmoty hrají klíčovou roli při pochopení zrodu, vývoje a dnešního stavu našeho vesmíru. Poznatky získávané zkoumáním astrofyzikálních objektů a částic z vesmíru zásadním způsobem ovlivňují naši znalost elementárních částic a sil mezi nimi působících. Přednáška výše uvedená tvrzení dokumentuje na konkrétních příkladech. One of the fascinating features of today’s physics is the fact that the regularities of the microcosm and the macrocosm are closely related. The quantum nature of microcosm laws and the basic building blocks of matter play a key role in understanding the creation, development and current state of the universe. The knowledge gained by examining astrophysical objects and particles from the universe, has significantly added to our knowledge of elementary particles and the forces acting between them. The lecture illustrates this through concrete examples. Jiří Chýla

182

Doprovodný program Accompanying Programme

Science Café Science Café


ÚVOD DO CRITICAL ANIMAL STUDIES INTRODUCTION TO CRITICAL ANIMAL STUDIES

Přednáška Lecture Tereza Vandrovcová

Critical Animal Studies jsou interdisciplinárním oborem v rámci společenských věd, který kriticky nahlíží na způsob koexistence lidí a mimolidských zvířat, zejména těch, která se stala marginalizovanými členy společnosti. Mezi cíle tohoto angažovaného oboru patří odstranění útlaku mimolidských zvířat, zvýšení informovanosti akademické sféry i veřejnosti o problémech mezidruhového soužití a poskytování odborného zázemí hnutí za práva zvířat. Critical Animal Studies is an interdisciplinary field within the social sciences, which critically examines the coexistence of humans and non-human species, especially those that have become marginalized members of society. The aims of this field is to eliminate the oppression of non-human species, raise public and academic awareness of the problems of inter-specific coexistence, and provide animal rights expertise. Tereza Vandrovcová

183

Doprovodný program Accompanying Programme

Science Café Science Café


SIMULTIME SIMULTIME

Koncert Concert

Skladba Současí je absolventskou prací studentky kompozice Hudební fakulty JAMU na téma časoprostor. Kombinace DIY projekce, live elektroniky a komorního orchestru ve složení pianino, sitár, klarinet, akordeon, bicí, viola, violoncello a perkuse tvoří základ hudebního zpracování zániku a zrodu hvězdy. Skladatelka vychází z předpokladu, že jsme stvořeni z prachu hvězd, které během exploze do vesmíru vyvrhnou kromě gama záření také těžké prvky, jež tvoří i hmotu, která je součástí lidského těla. The Simultime piece is the work of a graduate student of the Composition Study Program in the Faculty of Music at JAMU. The theme is space-time. The combination of DIY projection, live electronic music and a chamber orchestra consisting of upright piano, sitar, clarinet, accordion, percussion, viola and violoncello, is the basis of the musical interpretation of a star’s birth and death. The composer assumes that people are made from stardust. During the explosion heavy elements are released into space as well as gamma radiation, and these elements consist of matter which becomes part of the human body. Ester Nagyová

184

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


SONIFIKACE VESMÍRU SPACE-DATA SONIFICATION

Workshop Robert Alexander

Robert Alexander působí jako odborník v oblasti sonifikace dat na Univerzitě v Michiganu, kde spolu se svým výzkumným týmem studuje Slunce a jeho heliosféry. Díky grantovému programu Harriet Jenkinsové (JPFP) spolupracuje i s vědci z Goddardova kosmického střediska. Společně se jim podařilo na základě metody poslechu dosud nejpřesněji určit teplotu elektronu ve zdrojové oblasti slunečního větru. Alexanderovi to přineslo cenu za mimořádný přínos od Mezinárodního společenství pro sonifikaci. Robert Alexander is a sonification specialist with the Solar and Heliospheric Research Group at the University of Michigan. As a NASA JPFP fellow, he works with scientists at Goddard Space Flight Centre to uncover new data features through auditory analysis. Using this approach, his team has produced the most sensitive diagnostic for measuring the electron temperature in the region of solar winds. Alexander has received the Outstanding Achievement Award from the International Community on Auditory Display. Robert Alexander

185

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


BRATŘI ORFFOVÉ THE ORFF BROTHERS

Koncert Concert

Zádumčivá atmosféra, melancholie, křehké folkové melodie a prvky downtempa jsou společnými jmenovateli poslední desky sedmičlenné pražsko-krnovské party Bratři Orffové. Deska Šero, která si díky jazzovému aranžmá v kombinaci s folkem v elektro hávu vysloužila nejednu nominaci na hudební ceny (Anděl, Apollo), je důkazem, že Orffové jsou i po devíti letech od vydání svého prvního alba trendy a patří k vrcholům české alternativní scény. The Orff Brothers are 7-member band from Prague and Krnov. Melancholy, delicate folk melodies and elements of downtempo are joint features of The Orff Brothers’ last album. The album Dusk has been nominated for several awards (Andel, Apollo) for its combination of jazz, folk and electro. It is proof that even though the launch of their first album was nine years ago, the Orffs are still cool and belong at the top of Czech alternative music. Ester Nagyová

186

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


KATARZIA KATARZIA

Koncert Concert

Když v minulém roce vydali ve Slnko records Kataríně Kubošiové debutovou desku Generácia Y, hudební kritici ji okamžitě označili ze jeden z největších nastupujících talentů slovenské scény. Na pódiu si vystačí jen se svou kytarou, sama si skládá hudbu, píše texty o tom, jak se cítí, vystupuje v kroji a tvrdí, že hraje otřesně. Svébytný a energický „girl folk rap“ v té nejvyzývavější podobě. When Slnko Records released Katarina Kubosiova’s debut album Generacia Y, music journalists referred to her as one of the biggest new talents on the Slovakian scene. She comes to the stage with only her guitar, she composes her own music, and writes lyrics about her feelings. She performs in folk costume and claims that she plays awfully. Original and energetic “girl folk rap” in its most provocative form. Ester Nagyová

187

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


KREATON DJS KREATON DJS

Koncert / Workshop Concert / Workshop

Živé samplování, loopové a beatové improvizace, DIY hudební hardware a nové formy DJingu. Kreaton DJs – moderátorka pořadu Scéna na Radiu Wave MaryC a rapper Martin Tvrdý aka Bonus společně radí amatérům, začátečníkům i hudebním tvůrcům, jak používat hudební software a hardware, a zkušenosti z vlastní rozhlasové relace a videoblogu předvádí i jako DJs. #experimenty #kreativita #elektronika #alternativa Live sampling, loop and beat improvisation, DIY music hardware and new forms of DJ performances. Kreaton DJs – MaryC, the host of Scene on Radio Wave, and Martin Tvrdy aka Bonus. They advise amateurs, beginners and music creators how to use music software and hardware. They also present their experiences from their own radio programme and videoblogs as Djs. #experiments #creativity #electronic #alternative Ester Nagyová

188

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


SYMFONIE VĚDY: SPECIÁLNÍ VYDÁNÍ PRO AFO SYMPHONY OF SCIENCE: AFO SPECIAL EDITION

Hudební projekt Music project

Symfonie vědy je série internetových videí od Johna D. Boswella, přezdívaného Melodysheep, která se snaží veřejnosti zpřístupnit vědecké poznání a filozofii neotřelým způsobem – tedy pomocí hudby. Sestříháním běžných vědeckých přednášek a dokumentů a přidáním povznášející epické hudby se Boswellovi podařilo ukázat vědu ve zcela novém světle, které přitahuje jak studenty a učitele, tak i laiky. Symfonii vědy vysílalo CNN, NPR, Wired, Adult Swim a mnoho dalších mediálních kanálů. Symphony of Science is an online video series created by John D. Boswell, aka Melodysheep, which aims to bring scientific knowledge and philosophy to the public in a novel way, through the medium of music. By remixing ordinary science lectures and documentaries with uplifting and exciting music, this series puts a new spin on science, appealing to students, teachers and laymen. Symphony of Science has featured on CNN, NPR, Wired, Adult Swim, and many more outlets. John Boswell

189

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


HOLY HOLY

Koncert Concert

Šimon Holý studuje režii na FAMU, organizuje festival elektronické hudby Elekce, moderuje na Radiu Wave a pod jménem Holy produkuje zábavnou elektro-popovou hudbu postavenou na devadesátkovém beatu a 8-bitových melodiích. Na konci minulého roku vydal desku T, první díl alba-trilogie, a je zastupován bookingovou agenturou FLEXY, líhní talentů české elektro scény. Performer s jednoznačným posláním: Party On! Simon Holy studies on the Direction Program at FAMU, organizes the festival of electronic music called Elekce, is a radio presenter for Radio Wave and, using the nickname Holy, he produces entertaining electro-pop music based on a 90’s beat and 8-bit melodies. At the end of last year he released the album T, the first part of a trilogy. He is represented by FLEXY Agency, which is a nursery for Czech electro music talents. A performer with a clear mission: Party On! Ester Nagyová

190

Doprovodný program Accompanying Programme


SOPHIE SOPHIE

Koncert Concert

Popsat hudbu britského hudebního producenta, který své jméno skrývá pod pseudonymem SOPHIE, je stejně těžké, jako jeho hudbu bezmezně neadorovat. Ačkoli SOPHIE oficiálně vydal pouze dva tracky, ty nejvýznamnější hudební magazíny a servery jej okamžitě katapultovaly do role elektro-dance-popové hvězdy loňského roku. Hudba SOPHIEho je trochu retro, jeho beaty ale zároveň zní jako signály z jiné planety nebo alespoň něco, co jste ještě nikdy neslyšeli. To describe the music of a British music producer hidden behind the pseudonym SOPHIE, is as difficult as it is not to adore him. Although SOPHIE has only officially released two tracks, the most eminent music magazines and servers rated him as last year’s electro-dance-pop star. SOPHIE’s music is slightly retro but his beats sound like signals from another planet, or at least like something you have never heard before. Ester Nagyová

191

Doprovodný program Accompanying Programme

Hudební program Music Programme


POZOROVÁNÍ PLANET A MĚSÍCE OBSERVATION OF THE MOON AND THE PLANETS

Workshop Workshop

S pomocí nejmodernějších dalekohledů Hvězdárny a planetária Brno a jejích průvodců se za příznivého počasí vydáte k měsíčnímu povrchu. Spolu se dvěma odborníky – Zuzanou Kuljovskou a Janem Píšalou – si prohlédnete planety a další zajímavé objekty nočního nebe. Přes den pak budete mít možnost prozkoumat povrch Slunce i s jeho skvrnami. Pozorování bude probíhat u stánku Hvězdárny a planetária Brno na parkánu Konviktu vždy v odpoledních a večerních hodinách, a to každý den festivalu. If the weather is favourable, you will have the opportunity to roam the lunar surface with the help of the Brno Observatory and Planetarium’s modern telescopes and guides. With two experts, Zuzana Kuljovska and Jan Pisala, you will have a closer look at planets and other interesting objects in the night sky. In the daytime you will be shown the surface of the Sun and its famous spots. Every day of the festival, observations will take place in the afternoon and in the evening at the Brno Observatory and Planetarium’s stand at the Konvikt fortifications. Jakub Ráliš

192

Doprovodný program Accompanying Programme


ÚŽASNÉ DIVADLO FYZIKY THE WONDERFUL THEATRE OF PHYSICS

Divadlo Theatre

ÚDiF neboli Úžasné Divadlo Fyziky je skupina lidí, kteří se rozhodli bavit diváky fyzikou. Jejich snahou je probudit v lidech nadšení z pozorování okolního světa. Profesionální fyzikální show s příběhem a myšlenkou umožňuje divákům pochopit podstatu a příčiny překvapivých fyzikálních jevů, které budou mít možnost vidět. ÚDiF vás vtáhne do děje a nakonec budete mít pocit, že jste nedílnou součástí představení. UDiF – The Wonderful Theatre of Physics – is a group of people who entertain their audience with physics. They want to make people interested in observing the world around them. The professional show adds a story and thoughts to physics so that the audience can better understand the essence and the cause of the surprising physical phenomena they have witnessed. The Wonderful Theatre of Physics will hold your attention and at the end you will feel like a part of the show. Nela Klajbanová

193

Doprovodný program Accompanying Programme


SCIENCE SLAM SCIENCE SLAM

Slam

Science slam je divadelní performance, v jejímž průběhu diváci dostanou příležitost nahlédnout pod pokličku současných vědeckých výzkumů a setkají se s nadšenými lidmi, kteří poutavě, jednoduše a zábavně vykládají o vědeckých tématech. Jedná se o soutěž v předávání myšlenek z dílčích vědeckých výzkumů a diváci mají za úkol jednotlivé výstupy ohodnotit. Science slam pořádá Masarykova univerzita. Science slam is a theatrical performance. The audience will have the chance to peek into contemporary scientific research and meet enthusiastic people who speak about science in an intriguing, simple and fun way. It is a competition for transmitting the ideas of component scientific research. The audience’s task is to evaluate the performances. Science slam is performed by Masaryk University. Nela Klajbanová

194

Doprovodný program Accompanying Programme


SCIENCE SHOW SCIENCE SHOW

Show

Akční a divácky velmi oblíbená Science Show je plná barev, ohňů a výbuchů. Odborní lektoři během ní předvedou a vysvětlí pokusy především z oblasti fyziky a chemie. Konkrétně pak například experimenty s kapalným dusíkem, střelnou bavlnou, hořlavými plyny aj. Lektoři aktivně zapojují i diváky, takže se stávají nejen pozorovateli, ale i účastníky show a odnášejí si o to intenzivnější zážitek. The action packed and popular Science Show is full of colours, fire and explosions. Here, professionals show and explain various experiments in physics and chemistry. Some of them include experiments with liquid nitrogen, guncotton, flammable gases, and so on. The lecturers actively involve the audience, so that viewers are not just passive witnesses to the show, but instead become active participants in it, thus having a more memorable experience. Nela Klajbanová

195

Doprovodný program Accompanying Programme


FAMELAB: BAVME SE VĚDOU! FAMELAB: LET’S HAVE FUN WITH SCIENCE!

Přednáška Lecture

Za tři minuty vysvětlete publiku a odborné porotě význam své práce v oblasti medicíny, matematiky, přírodních nebo technických věd. To vše bez podpory projektoru a dalších osob. Takové jsou podmínky mezinárodní soutěže FameLab, určené studentům a vědeckým pracovníkům starším 21 let. Do České republiky soutěž přináší British Council pod záštitou předsedy AV ČR prof. Jiřího Drahoše. V rámci festivalu AFO se můžete setkat s finalisty, mladými popularizátory vědy, na olomouckém Horním náměstí. You have three minutes to explain the importance of your work in medicine, mathematics, technology or sciences to the audience and the jury. All without the use of overhead projectors and without anyone’s help. These are the rules of FameLab, an international competition for students and researchers over 21 years of age. Under the auspices of professor Jiri Drahos, president of the AV CR (Akademie ved Ceske republiky, The Academy of Sciences of the Czech Republic), the British Council brings FameLab to the Czech Republic. As part of AFO, you can meet the finalists, young science promoters, in Olomouc Upper Square. Dáša Sephton

196

Doprovodný program Accompanying Programme


CERN: STROJ NA VELKÝ TŘESK CERN: THE BIG BANG MACHINE

Přednáška Lecture

Částicový urychlovač LHC v CERNu je největším vědeckým experimentem v dějinách lidstva a obrovským úspěchem vědeckého bádání a technologie. LHC symbolizuje především neuvěřitelnou spolupráci tisíců vědců a inženýrů, která ukazuje sílu vědeckého zkoumání, překračujícího hranice a národy. Přednášku o LHC, honu na Higgsův boson a také o vlastním výzkumu týkajícím se plazmatu přednese Martin Rybář, jeden z Čechů, který na experimentech probíhajících v CERNu přímo spolupracuje. The LHC particle accelerator in CERN is the largest scientific experiment in the history of mankind and an immense success of scientific research and technology. LHC embodies the incredible collaboration of thousands of scientists and engineers and illustrates the strength of scientific exploration which transcends borders and nationalities. Lecture on LHC, the hunt for Higgs’ boson and original research into plasma will be given by Martin Rybar, one of the Czech people directly involved in experiments conducted in CERN. Jakub Ráliš

197

Doprovodný program Accompanying Programme


DRONY A JEJICH POHLED NA SVĚT DRONES AND THEIR VIEW OF THE WORLD

Prezentace Presentation

Rádiem řízené vrtulníky, zejména ty s více rotory, zažívají v současnosti neuvěřitelný boom. Jejich využití je velmi široké, ale to hlavní je jasné - letecké fotografie a videa za „málo peněz“. V rámci prezentace představí využití dronů v audiovizi profesionálové z Vertical Images, o den později pak proběhne panelová diskuze za účasti profesionálů i amatérů. Její součástí bude také krátký teoretický úvod do problematiky a samozřejmě malé letecké vystoupení se skutečně nepřehlédnutelným vrtulníkem. Radio-controlled helicopters, especially those with multi-rotors, are currently experiencing an incredible boom. They have a wide range of uses, but the main one is obvious – aerial photographs and videos for “little money”. In this presentation, professionals from Vertical Images will introduce the use of drones in audio-vision. The following day there will be a panel discussion with professionals and amateurs. It will include a brief theoretical introduction and a small air show featuring a really outstanding helicopter. Petr Jan Juračka

198

Doprovodný program Accompanying Programme


PAVEL GABZDYL: CO BYCHOM MĚLI VĚDĚT O MĚSÍCI PAVEL GABZDYL: WHAT SHOULD WE KNOW ABOUT THE MOON

Přednáška Lecture

Měsíc je jedním z nejlépe prozkoumaných vesmírných těles a po Zemi také jediným světem, na jehož povrchu stanul člověk. Na pozemské obloze je to zároveň objekt, který již při pohledu bez dalekohledu nabízí mnohem větší množství detailů, než kterékoli jiné kosmické těleso. Přesto vědce i laiky Měsíc stále překvapuje. Co nám může prozradit jeho povrch a proč je důležitý jeho výzkum? Jakou cenu má jeho půda a co je pravdy na měsíčních pranostikách? The Moon is one of the most explored celestial bodies and along with the Earth, it is the only world whose surface has been visited by humans. In the night sky it offers much more detail than any other heavenly body, even for simple visual observations without a telescope. Despite all this, the Moon still manages to surprise the public and scientists alike. What can its surface tell us and why is its study so important? What is the value of its soil and how much truth is there to the sayings about the Moon? Pavel Gabzdyl

199

Doprovodný program Accompanying Programme


NANOPOLIS – UTESLA NANOPOLIS – UTESLA

Výstava Exhibition

NanoPOLIS – site specific projekt Uskupení Tesla – je cestou od velkého třesku po nanovesmír. Uvidíte světelnou instalaci, komiks, videa, tisky a vítězné práce studentů ČR v eurosoutěži ISWA. UTesla je tým vědců a umělců, který sdílí, iniciuje a zprostředkovává vášeň pro vědu, provozuje Science Gallery Gama na FChT Univerzity Pardubice a organizuje festivaly. Díky síti ESCITE a projektům nanoPOLIS a nanOPINION se týmu otevřela možnost mezinárodní spolupráce v popularizaci vědy a nanotechnologií. NanoPOLIS, is a site-specific project of the group Uskupeni Tesla, and it is a journey from the Big Bang to the nano universe. You will see a light installation, comics, videos, prints and the award-winning work of Czech student-participants in the ISWA euro-competition. UTesla is a team of scientists and artists who share, initiate and mediate a passion for science. They organize festivals and run Science Gallery Gama at FChT of the University of Pardubice. Thanks to the ESCITE network and projects such as nanoPOLIS and nanOPINION, the opportunity arose for the team to cooperate on an international level with others in the field of nanotechnology and science promotion. Jakub Ráliš

200

Doprovodný program Accompanying Programme


KRÁSA VESMÍRNÁ WONDERS OF THE UNIVERSE

Výstava Exhibition

Vesmír je celý svět kolem nás. Nejen hvězdy, mlhoviny a galaxie, které tak obdivujeme. Ale také planeta Země, lidé, budova brněnské hvězdárny, budova Konviktu. To všechno v sobě nese otisk velkého třesku, to všechno se řídí zákony napsanými samotnou přírodou. Výstava Hvězdárny a planetária Brno se pokusí předvést alespoň drobný střípek krás vesmíru. Nejde však pouze o galerii zajímavých záběrů, ale s pomocí mobilního telefonu a čtečky QR kódů se před vámi otevře virtuální kniha plná překvapení. The cosmos is everything around us. Not just the stars, nebulae and galaxies which we admire so much. It is also our planet Earth, its people, the building of Brno Observatory and Planetarium and it is also the Konvikt building. All of the above bear the unmistakable imprint of the Big Bang, they all obey the laws of nature. Exhibition prepared by Brno Observatory and Planetarium attempts to show at least a tiny fraction of the wonders of the universe. The exhibition is not limited to a simple collection of interesting photographs though; using your cell-phone as a QR code scanner will open up a virtual book full of surprises for you. Jiří Dušek

201

Doprovodný program Accompanying Programme


BE3D! BE3D!

Interaktivní expozice Interactive Exposition

Trojrozměrný tisk se u nás i ve světě stává velmi populárním. Společnost be3D.cz, přední dodavatel 3D tiskáren u nás, divákům na festivalu trojrozměrné tiskárny představí. Návštěvníci se budou moci podívat na samotný průběh tisku a jeho výsledný výrobek. Jako další produkt bude prezentován výrobek zvaný Magicpen, který umožňuje trojrozměrnou kresbu – tvoří reálné předměty tak, jak si je představujeme. Návštěvníci se budou moci zúčastnit soutěže o dvě magická pera! Three-dimensional printing is becoming very popular at home and abroad. The Be3D.cz Company, a leading supplier of 3D printers in our country, will present three-dimensional printers to the festival audience. The visitors will be able to see the actual printing process and its final product. Additionally, a product called MagicPen will be presented, which enables a three-dimensional drawing to be created – it makes real objects in the way we imagine them. Visitors will have the chance to participate in the competition for two magic pens! Jakub Staníček

202

Doprovodný program Accompanying Programme


IQLANDIA IQLANDIA

Interaktivní expozice Interactive Exposition

iQLANDIA Liberec je nové vědecké centrum na severu České republiky, jehož hlavním cílem je popularizovat vědu a přírodovědné obory. iQLANDIA umožňuje hlubší pochopení podstaty fyzikálních a přírodních jevů prostřednictvím hry a experimentování za pomoci science show, laboratorních workshopů a interaktivních exponátů. Těch bude na různých místech festivalu AFO rozmístěno celkem 17. iQLANDIA Liberec is a new scientific centre in the north of the Czech Republic. Its main goal is to popularise science and the natural science fields. iQLANDIA enables us to deeply understand the essence of physical and natural phenomena by means of plays and experiments using the science show, laboratory workshops and interactive exhibits. 17 of them will be located in various places and spaces during AFO49. Nela Klajbanová

203

Doprovodný program Accompanying Programme


MOLEKULÁRNÍ BAR – PŘEKVAPTE SVÉ CHUŤOVÉ BUŇKY S PŘÍRODOVĚDCI.CZ! A MOLECULAR BAR – SURPRISE YOUR TASTE BUDS WITH PRIRODOVEDCI.CZ!

Show

Molekulární gastronomie vychází z propojení chemických a fyzikálních poznatků se znalostmi přípravy pokrmů. Její podstata spočívá ve snaze ošálit chuťové buňky. Převést známé chutě do tvarů a forem, od kterých bychom očekávali něco úplně jiného. Jde o sci-fi v oblasti kulinářství a kuchyňského umění, které na letošní AFO přivezou Přírodovědci.cz z Přírodovědecké fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Kromě toho představí i základy forenzní genetiky a zájemcům provedou izolaci DNA. Molecular gastronomy is based on the interconnection between chemical and physical knowledge and a knowledge of cooking. Its essence lies in its attempt to fool one’s taste buds, to convert familiar flavours into shapes and forms, from which we would expect something completely different. It is culinary sci-fi and it will be brought to this year’s AFO by Prirodovedci.cz of the Faculty of Science at Charles University in Prague. Additionally they will introduce the basics of forensic genetics and volunteers will have their DNA isolated. Alexandra Hroncová

204

Doprovodný program Accompanying Programme


TAKE ON MARS TAKE ON MARS

Videohry Video Games

Bohemia Interactive je největší a nejúspěšnější vývojář videoher v ČR. Výrobce takových hitů jako Mafie na letošním AFO představí svůj projekt Take on Mars. Špičkový simulátor nejen vědeckého vozítka Curiosity, ale dokonce celé pilotované mise na Mars. V rámci AFO Play si tak budou návštěvníci v tomto unikátním simulátoru moci sami vyzkoušet, jak připravit a řídit raketu na Mars, a stanou se veliteli vědeckých misí NASA, které pátrají po životě na Marsu a rozšiřují naše poznání sluneční soustavy. Bohemia Interactive is the largest and most successful videogame developer in the Czech Republic. At AFO, the creators of best-selling hits such as Mafia will introduce their newest project, Take on Mars; a top-quality simulator of the rover Curiosity – and not just Curiosity, a whole manned mission to Mars. As part of AFO Play, visitors will get the opportunity to try out this unique simulator and to prepare and operate a spacecraft on its way to Mars. You will discover what it is like to be a NASA commander in charge of scientific missions searching for life on Mars and you will expand our knowledge of the Solar System. Jakub Ráliš

205

Doprovodný program Accompanying Programme

AFO Play


206


REJSTŘÍK INDEX

207


INDEX PODLE ANGLICKÝCH NÁZVŮ INDEX ACCORDING TO ENGLISH TITLES ... (a film about philosophy for children) 71 78 Days 153

A B Agora 137

Battlefield 66 Brain Games: Focus Pocus 91 Breaking The Rules 87 Brooklyn Farmer 88

C

Codebreaker 125 Code-Breakers: Bletchley Park's Lost Heroes 124 Cosmog 86 Cosmos: A Spacetime Odyssey 105 Cosmos: Harmony of The Worlds 100 Cosmos: Shores of the Cosmic Ocean 98 Czech Century: A Bullet for Heydrich 139 Czechoslovak Volunteers in the World War (1914–1918) 142

208

D

H

M

E F

I J

N

G

L

Dead Tired: Awake is the New Sleep 116 Dead Tired: Planet Insomnia 117 Decoding Alan Turing 123

Earth From Space 56 Europa Report 138

Fire in the Blood 62 First Cousin Once Removed 115 Fixed: The Science/Fiction of Human Enhancement 48 For The Cinnamon Flower 90

Genius of Britain: Out of the Darkness 122 Gravity 3D 109 Greedy Lying Bastards 55 Green Desert 74

REJSTŘÍK INDEX

Horizon: How Does Your Memory Work? 110 How the Universe Works – Big Bang 107

Inorganica 94

Jabbed: Love, Fear and Vaccines 58 Jan Calabek: To the Delight of Bees, Poets and Botanists 67

Little Cat Diaries 132 Love Addict 128 Love Yesterday, Today and Tomorrow 130 Life&Science: Brain Connectivity 85

Making Stuff Wilder 46 Mars: The Ultimate Frontier 154 Meteor Strike 155 Mobilization 141 Monthlies 92 More Than Honey 57 Mystery Hunters: Why Frogs Jump 70

Nat Geo Explorer: Fatal Insomnia 121 Nine Chapters From History 143

O P

One Year With Fulbright 157

Particle Fever 59


Q R Quagga 84

Redemption Impossible 158 Re-greening the Desert 61 Rivers of Otakar Sterba 78

S

Secrets in the Bones: The Hunt for the Black Death Killer 47 Secrets of Love 127 Sexual Education in Bohemia 75 Simply Complex 93 Snows of the Nile 82 Super Spider 51

209

T

Tar 83 Terms and Conditions May Apply 52 Test Your Brain: Memory 114 The Adventure of Tropical Ecology 68 The Alzheimer’s Project: Momentum in Science 112 The Astronaut’s Ark 89 The Challenger 136 The Enigma of Sleep 118 The Fabric of the Cosmos: Universe or Multiverse 106 The Great Night 156 The Last Reef: Cities Beneath the Sea 3D 49 The Loving Story 129 The Man Who Plants Trees 73 The Mill 140 The Nature of Things: Lights Out! 50 The Secret Life of the Cat 131 The Secret Life of the Dog 133 The Secret of the Apes 53 The Unbelievers 144 The Universe: Science Fiction, Science Fact 103 The Wolf Mountains 60 Treasure of the Future 95 Treating History 69 TVMiniUni 72

REJSTŘÍK INDEX

U W

Urine Superpowers 54

Whose Is My Child? 77 Wide Awake 119 Wilderness 76 Wonders of the Universe: Destiny 102 Wonders of the Universe: Stardust 108


INDEX PODLE ČESKÝCH NÁZVŮ INDEX ACCORDING TO CZECH TITLES ... (film o filozofii pro děti) 71 78 dní: Zalesňovací sezona 153

A

Agora 137 Astronautova archa 89

B

Bitevní pole 66 Bratranec z druhého kolena 115 Britští géniové: Z temnoty 122 Brooklynský farmář 88

C Č

Codebreaker 125

Částicová horečka 59 České století: Kulka pro Heydricha 139 Českoslovenští dobrovolníci ve světové válce (1914 – 1918) 142 Čí je moje dítě? 77

D

Dehet 83 Devět kapitol ze starého dějepisu 143 DivoČINY 76 Dobrodružství tropické ekologie 68

E G H

Europa Report 138

Gravitace 3D 109

Horizon: Jak funguje paměť? 110 Hrabiví prolhaní bastardi 55

CH Challenger 136

210

I J

Inorganica 94

Jak dělat věci šílenější? 46 Jak funguje univerzum – Velký třesk 107 Jak rozluštit Alana Turinga 123 Jan Calábek ku potěše včel, básníků a botaniků 67 Jeden rok s Fulbrightem 157

K

K smrti unavení: Bdění je nový spánek 116 K smrti unavení: Planeta Nespavost 117 Kočičí deníčky 132 Kosmog 86 Kosmos: Břehy kosmického oceánu 98 Kosmos: Časoprostorová odysea 105 Kosmos: Harmonie světů 100 Kvaga 84

L

Láska včera, dnes a zítra 130 Léčba dějin 69 Lovci záhad: Proč žáby skáčou 70

M

Mars: Poslední hranice 154 Měsíčky 92 Mobilizace 141 Mozek v akci 91 Muž, který sází stromy 73

N

Nat Geo Explorer: Smrtící nespavost 121 Nevěřící 144

O

Oheň v krvi 62 Opravení: Science/Fiction vylepšování těla 48


P

T

Ř S

U

Pan a paní Láskovi 129 Poklad budoucnosti 95 Poslední útes: Města pod hladinou 3D 49 Porušování pravidel 87 Poušť v květu 61 Pozor na smluvní podmínky 52 Procvič mozek: Paměť 114 Projekt Alzheimer: Síla vědy 112

Řeky Otakara Štěrby 78

Sexuální výchova v Čechách 75 Simply Complex 93 Sněhy Nilu 82 Super-pavouk 51 Superschopnosti moči 54

211

Tajemství lásky 127 Tajemství opic 53 Tajemství v kostech: Hon na Černou smrt 47 Tajný život kočky 131 Tajný život psa 133 Textilka 140 TVMiniUni 72

Univerzum nebo multiverzum 106 Univerzum: Science fiction, nebo vědecký fakt? 103

V

V bdělém stavu 119 Velká noc 156 Víc než jen med 57 Vlčí hory 60 Vpich – láska, strach a vakcíny 58 Vykoupení nemožné 158

Z

Za skořici 90 Záhada spánku 118 Zásah meteoru 155 Závisláci na lásce 128 Zázraky univerza: Hvězdný prach 108 Zázraky univerza: Osud 102 Zelená poušť 74 Země z vesmíru 56 Zhasnout! 50 Ztracení hrdinové z Bletchley Parku 124

Ž

Život a věda: Mozkové spoje 85


INDEX REŽISÉRŮ INDEX OF DIRECTORS

A

D

B

F

Amenábar, Alejandro 137 Amouroux, Vincent 51 Axel, Friedrich 53

Baláž, Erik 60 Beavan, Clare 125 Berliner, Alan 115, 119 Berrod, Thierry 54 Biermann, I. J. 89 Braga, Brannon 105 Brashear, Regan 48 Buirski, Nancy 129

C

Campbell, Colin 103 Carey, Julian 124 Cerasuolo, Enrico 118 Cooter, Stephen 102 Cordero, Sebastián 138 Cresswell, Luke 49 Crowell, Jeremiah 114 Cuarón, Alfonso 109

Dappen, Nate 82 Demmler, Eva 53 DeNooyer, Rushmore 106 Druyan, Ann 105 Duda, Marek 77 Duguid, Cameron 93

Fabiánová, Diana 92 Fergnachino, Sergio 118 Francis, Greg 83 Froemke, Susan 112

G

Gálik, Michal 73, 74 Gili, Rosario Jiménez 85 Gillings, Annabel 110 Gray, Dylan Mohan 62 Grønkjær, Pernille Rose 128 Guðbjartsson, Jón Örn 95

H

L

CH I J

M

K

O

Háša, Pavel 143 Hátle, Petr 156 Hattum, Rob van 61 Hawes, James 136, 140 Hoback, Cullen 52 Hoffman, John 112 Holwerda, Gus 144

Child, Dan 133

Imhoof, Markus 57

Janeček, Vít 69 Jirásek, Pavel 66 Jirků, Jan 72

Kopecká, Bára 70 Králová, Lucie 71

212

Lachmann, Michael 108 Levinson, Mark A. 59 Liu, John D. 61 Lo, Cindy 86 Losin, Neil 82

Malone, Adrian 98, 100 Matysek, Krystian 127 McCabe, Daniel 46 McNamara, Michael 50 McNicholas, Steve 49 Mellon, Valerie 94 Miedendorp, Kai 89 Mikulcová, Kateřina 68 Moulis, Ladislav 78

N

Nardella, Jason 153 Navarro, Luis 87 Nelson, Trey 91 Nvotová, Tereza 157

Oľha, Adam 157 O'Rinn, Liam 47


P

Paternot, Eric 154 Pemberton, Sonya 58 Poliektova, Olga 84 Poliektova, Tatiana 84 Pope, Bill 105 Procházka, Radim 77

R

Racster, Christopher 123 Riddick, Iain 56 Rosebraugh, Craig Scott 55 Rost, Christian 158 Rudd, Jonathan 122 Russell, Quincy 54 Růžičková, Alice 67

S

Sage, Helen 131, 132 Say, Louise V. 107 Scott, Paul 116,117 Sedláček, Robert 139 Scharp, Fiene 89 Smržová, Dagmar 75 Sommerová, Olga 130 Stacey, Nic 125 Strigel, Claus 158 Svatoš, Jan 76 Sykes, Christopher 122

213

Š T

Špátová, Olga 130

Testón, María Sánchez 90 Thalman, Tria 121 Tyburski, Michael 88

W

Ward, Susannah 155



www.projectfind.cz






Letenky Ubytování Pojištění Víza Pronájem automobilů Pracovní cesty

FLY UNITED, s. r. o. Ostružnická 10 772 00 Olomouc Tel.: +420 587 571 529 Fax: +420 227 077 235 Mobil: +420 608 07 00 77 Mail: olomouc@flyunited.cz Web: www.flyunited.cz

www.mujlet.cz







ŠETŘETE PŘÍRODU SPOLU S NÁMI Využijte doplňkovou službu GOGREEN pro přepravu Vašich zásilek, která pomáhá snižovat emise oxidu uhličitého a tím chrání životní prostředí před nevratnými změnami klimatu. Objednejte si službu GOGREEN u svého obchodního zástupce nebo na bezplatné nonstop lince 840 103 000. Zapojte se do ekologického programu, v rámci kterého od nás obdržíte Certifikát se jménem Vaší společnosti s uvedením celkového objemu oxidu uhličitého, který byl Vaší společností neutralizován. Celý program GOGREEN je ověřen nezávislou společností SGS. Více informací naleznete také na www.dhl.cz/gogreen.

Myslíme na životní prostředí společně s Vámi. Používáme vozidla s nízkými nebo nulovými emisemi.




Letní filmová škola Uherské Hradiště 25. 7. — 2. 8. 2014

Zapálení filmem


Sociologický ústav AV ČR je vědeckou institucí, která se zabývá studiem společnosti a zabývá se základním i aplikovaným výzkumem. Vydává odborné knihy a časopisy, organizuje výzkumná šetření a poskytuje veřejnosti data ze sociologických výzkumů.






13. Přehlídka animovaného filmu 13th Festival of Film Animation 4. 7. 12. 2014, Olomouc www.pifpaf.cz

www.facebook.com/PAFOlomouc

Co je to animace?


Tajemství vesmíru Každý měsíc v dobrých trafikách HvÝzdná monstra Jak dlouho trvá cesta na Mars? Andromeda na kolizním kurzu Žhavá planeta s ledem Letadlo pro Venuši Horké chvilky ve skafandru Závod o kámen z Marsu Sondy, které se zapsaly do historie Merbold: První cizinec v raketoplánu

Pozor! Nový l speciá


A M R ZDA

MĚSÍČNÍK PRO VÁŠ BOHATÝ KULTURNÍ ŽIVOT ˘ Kultura ˘ Novinky ˘ Rozhovory ˘ Gastro ˘ Móda ˘ Beauty ˘ Auta ˘ Cestopisy ... a mnohem více!

1304

ZDARMA

DEN S. ..

E

Loydlrikem em v hlav

ní roli

Marie Dolež al V YHR

A JT E

IN STA

:

NTN Í

FOTO

ová

A PA R

ÁT IN STA

X M IN I 8! PROSINE

C OL4 YOU.CZ 1

WWW.OL4YOU.CZ

ZDAR MA t

*/&$


ČČF je časopisem nejen pro fyzikální badatele, studující fyziky, pedagogické pracovníky vyučující fyziku, ale i pro techniky, matematiky, přírodovědce jiných oborů a poučené laiky.

ČESKOSLOVENSKÝ ČASOPIS

PRO FYZIKU vědecko-populární časopis českých a slovenských fyziků 6 / 2013 OPIS S A Č Ý K ČESKOSLOVENS

PRO FYZIKU ®

ČESK

Mít přehled ve světě fyziky

OSLO

VENS

®

Termofyz ikální vlastnos ti tkání Tomistic ká reflexe fyziky

Praha

5 / 2013 ČESKOSLOV

OPIS ENSKÝ ČAS

PRO FYZIKU

Vysokorepetiční lasery

®

Magnetika pod tlakem Nové scintilátory

ČESKOSLOV

4 / 2013 ENSKÝ ČAS OPIS

PRO FYZIKU ®

Počátky hmotové spektrometrie

60 let

republiky, Fyzikální ústav Akademie věd České http://ccf.fzu.cz

®

svazek 63

NC za fyziku 2013: Důvěra v symetrii

v. v. i., Praha

svazek 63

Meteory a meteority

Je to skutečně Higgsův boson?

Modely atomového jádra

Magnetické víry a jejich využití

Historie naší vědecké fotografie Periodická soustava prvků

Fyzikální ústav Akademie věd České republiky, v. v. i., Praha http://ccf.fzu.cz

svazek 64

Stimulovaný Ramanův rozpty l v plazmatu

Van de Graaffův urychlovač Reaktorová škola v Řeži

Objednat si ČČF můžete:

Nobelovské přednášky o hranicích mezi kvantovým a klasickým světem: X atomy, ionty a fotony X fotony v dutině X Schrödingerova kočka X kvantová provázanost

O vícefázové hydrodynamice

Niels Bohr, jeho model atomu a další objevy

Akademie věd České Fyzikální ústav http://ccf.fzu.cz

PRO FYZIKU

Budoucn ost elektrom obilů Magneti cké mat eriály Struktur a fotonu Kosmick é (1913—2 záření 013) Proč se vesmír rozpíná stále rychleji?

Fyzikální ústav Akad http://ccf emie věd .fzu.cz České repu bliky, v. v. i.,

NC za chemii 2013: Biomolekuly a počítače

2 / 2013 KÝ ČA SOPI S

PRO FY ZIKU

1 / 2014 ČESKOSLOVENSKÝ ČA SOPIS

Interference povrchových plazmonů republiky, v. v. i.,

Praha

svazek 63

Spolok pre vedeckú syntézu (Bratislava 1937)

Fyzikální ústav Akademie věd České republiky, v. v. i., http://ccf.fzu.cz Praha

na webu http://ccf.fzu.cz; e-mailem na cscasfyz@fzu.cz;

na tel.: 266 052 152,

svazek 63

Jediný fyzikální časopis psaný česky (a slovensky)

http://ccf.fzu.cz

UK

Aktuální čísla zakoupíte i v prodejnách v Praze (Národní třída 7, Václavské nám. 34, Na Florenci 3, Technická 6, Celetná 18, Žitná 25), Brně (nám. Svobody 13), Ostravě (Zámecká 2) a v Olomouci (Biskupské nám. 1).

ÁZ ZD KOV AR É M ČÍS A LO

(adresa: FZÚ AV ČR, v. v. i., Redakce ČČF, Na Slovance 2, 182 21 Praha 8)





OBLÍBENÉ TELEVIZNÍ KANÁLY, Ã SILNÉ ZNACKY, CHYTRÁ ZÁBAVA PRO VÁS

à Moderní pohled na vedu, techniku, à à prírodu, historii a aktuální spolecenská témata. Ø øú @G<AF <=FF= Ã Ø E=K¤;F= ú <GCME=FL JF¤ K JA= à à à à v premiére Ø N ;=KLAF= Ã Ã Ã Ø ;=KC J=CD9EF¤ :DGCQ Ã

à dokumentu° v neuveritelnych Ãà Pestry´ svet ´ detailech, dechberoucích barvách a à à zvuku. v nejkvalitnejsím Ã Ø øú @G<AF <=FF= Ã Ã Ã Ø N ;=KLAF= Ø :=R J=CD9EF¤;@ :DGCM°

Neobycejná setkání cloveka à à à s divokou à à prírodou, fascinující detailní zábery à zvírat à pro celou rodinu. ze sveta Ã Ø øú @G<AF <=FF= Ã Ã Ã Ø N ;=KLAF= Ø :=R J=CD9EF¤;@ :DGCM°

Neopakovatelny´ pohled ve vysokém Ãzivotního à prírody, à à rozlisení do sveta ´ ´ ´ tvoru° obyvajících à prostredí a uchvatnych à planetu. nasi Ã Ø øú @G<AF <=FF= Ã Ã Ø N 9F?DA;LAF= Ø :=R J=CD9EF¤;@ :DGCM°

www.natgeotv.com/cz www.facebook.com/ngccz


ROK 2013 V ČE S KÉ D I STR I B UCI

ROZ HOVOR GORAN MAR KOVIĆ

PORTRÉT HAYAO M IYAZAKI

B E R LI NALE ROTTE R DAM

92 ČASOPIS PRO MODERNÍ CINEFILY

ˇ POPULARNE ´ ˇ VEDECKY ´ FILM TÉMA

FAKTUÁLNÍ DRAMA A CESTOVÁNÍ DĚJ I NAM I

TR E N DY POP-VĚ DECKÉ TE LEVIZ E

MÝTY OLIVE RA STON EA

Témata 2014

93 (květen/červen)

Blockbuster 94 (červenec/srpen)

Současný německý film Předplatné na rok 2014: 6 čísel za 440 Kč (cena jednotlivého čísla 80 Kč) Starší čísla a speciální balíčky: www.cinepur.cz/shop

95 (září/řijen)

Proměny dokumentu 96 (listopad/prosinec)

Slovenská kinematografie


Tajemství vesmíru Každý měsíc v dobrých trafikách HvÝzdná monstra Jak dlouho trvá cesta na Mars? Andromeda na kolizním kurzu Žhavá planeta s ledem Letadlo pro Venuši Horké chvilky ve skafandru Závod o kámen z Marsu Sondy, které se zapsaly do historie Merbold: První cizinec v raketoplánu

Pozor! Nový l speciá


V historii se pořád něco děje...

předplaťte si časopis Dějiny a současnost Bajkový sál na Lemberku

„Živý“ středověk Dalimilův národ

Italské umění ve stínu fašismu

Karel Havlíček v Brixenu

1/2014

Číslo 6 / ročník XXXV / červen 2013 cena 69 Kč

sti ké minulo

EM do Číny o-němec RGERpíší Nový seriál – Studená válka: Vinařičtí O českdružstevníci M BE

boje, ské sou Šermíř í prohlídky, netradičn ty staré koncer po hudby celé ČR

Stopy olympismu v Národním muzeu

„Živý“ středověk Otec vlasti a Židé

Oltář a politika Klášter v Plasích

2/2014

v1

ské sídlo u – venkov nad Vltavo Hluboká

Předplatitelské výhody -20% sleva na knižní tituly z produkce NLN ve Vinohradském knihkupectví a v e-shopu NLN -zdarma přístup do elektronického archivu ĎaSu -newsletter o akcích pro předplatitele

u císařů

sluhy dvo

Únor 2014 Číslo 2 / ročník XXXVI cena 69 Kč

ročník Číslo 7 / cena 69 Kč

ce Prosstkitéuzemě a č9.ea 20. století

-nové poznatky z historických a příbuzných oborů -autoři: čeští a zahraniční historici -důvěryhodné informace Roční předplatné 10 čísel / 575 Kč (zvýhodněná cena – jednotlivé číslo v obchodě 69 Kč)

Proti komunismu – Shromáždění porobených evropských národů

NE s TILMA

7/2013

září 2013 XXXV /

Číslo 1 / ročník XXXVI Leden 2014 cena 69 Kč

Češi a jejich panteony dověk „Živý“ stření obce Budová

ATHÉNY: Příběh domu objevitele Tróji Heinricha Schliemanna

6/2013

Česká místa slávy:

C: Pořady BB azy historie nové obr

Jan Palach v sokolském kroji

Železnice:

jak měnila náš svět Kníže Lichtenštejn: jak historie zasahuje do zahraniční politiky ČR

Zajistěte si předplatné za zvýhodněnou cenu!!! Objednávky: SEND, distribuce tisku, www.send.cz, tel.: 225 985 225, e-mail: send@send.cz www.dejinyasoucasnost.cz



Moderní centrum komunikace vědy Nový systém projekce planetária Sférické kino Stereoskopická projekce Automatizované řízení dalekohledů Interaktivní exponáty v Experimentáriu Představení pro školy i pro veřejnost Pozorování Slunce i hvězdné oblohy ...již brzy


www.fondkinematografie.cz

nice to be a partner of something a partner of something important. we like afo! we like afo! state cinematography fund





3FTQFLU OBªEPUFL "LUVgMOr WZEgOr 3FTQFLUV QSP J1BE BªJ1IPOF KJû WªOFEIJMJ WªQPMFEOF .PûOPTU LPVQJU BSDIJWOr WZEgOr "QQMF ,JPTFL OPUJGJLBDF

1PEQPSB 3FUJOB EJTQMFKſ 6LMgEgOr PCMrCFO÷DI ĤMgOLſ .VMUJNFEJgMOr PCTBI BªW÷CIJS PCTBIV [ªXFCV

3FTQFLU QTBO÷ FMFLUSPOJDL÷N JOLPVTUFN 1SWOr ĤFTLn QFSJPEJLVN OB "NB[POV

"LUVgMOr WZEgOr 3FTQFLUV KJû WªOFEIJMJ WªQPMFEOF ,PNQMFUOr WZEgOr WĤFUOIJ GPUPHSBGJr 3FTQFLU [DFMB CF[ SFLMBNZ 1SWOrDI EOr [EBSNB




www.4science.cz




Z peněz novodobých mecenášů podporujeme českou vědu

Pomáháme mladým vědcům s jejich projekty formou grantů

Udělujeme Ceny Neuron špičkovým českým vědcům

Sponzorujeme popularizaci vědy

5. ročník 12 13 9 14

přidělených Grantů Neuron milionů korun vyplaceno vědců oceněno Cenou Neuron pro mladé vědce vědců oceněno Cenou Neuron za přínos světové vědě

www.nfneuron.cz

Neuron Fund for Support of Science supports top Czech scientists and their basic research



Americké centrum je vaším průvodcem po Spojených státech v České republice.


Co se děje v Olomouci dnes, zítra i jindy?

kalendar.olomouc.eu HLEDEJ AKCI

PŘIDEJ AKCI





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.