AFO48 Catalogue

Page 1

48 www.afo.cz

16 – 21 / 4 / 2013 48. mezinárodní festival populárně-vědeckých filmů 48th international festival of science documentary films

katalog / catalogue



1


16 – 21 / 4 / 2013 48. mezinárodní festival populárně-vědeckých filmů 48th international festival of science documentary films

2


vidět & vědět watch & know

3


4


Obsah / Table of Contents

5

Světová soutěž / World Competition

36

Česká soutěž / Czech Competition

58

Studio / Studio

76

Krása čísel / Beauty of Numbers Pseudověda / Pseudoscience (Ne)bezpečí očkování / (Un)safe Vaccines Globální oteplování / Global Warming Třetí gender / Third Gender Otázka sebevraždy / The Question of Suicide Fenomén – videohry / Phenomenon – Videogames Dějiny jídla / The History of Food Ženy a věda / Women and Science Pocta: Horizon / Tribute: Horizon Výročí / Anniversary Zvláštní uvedení / Special Screening Předfilmy / Short Films

78 88 93 97 100 107 114 117 122 124 125 127 139

Doprovodný program / Accompanying Programme

144

4SCIENCE Industry program / Industry Programme

158

Rejstříky / Index

168


Katalog / Catalogue 48. Mezinárodní festival populárně-vědeckých filmů Academia Film Olomouc 48th International Festival of Science Documentary Films Academia Film Olomouc Editorka: Eva Chlumská Korektury: Veronika Zýková Autoři textů: Adriana Belešová, Hester Bus, Kateřina Cidlinská, Ivana Formanová, Matěj Dostálek, Jiří Dušek, Josef Elster, Diana Gallasová, Jiří Heřt, Andrej Chovanec, Iveta Jansová, Jana Jedličková, Petr Jan Juračka, Tomáš Komínek, Jakub Korda, Adam Kotaška, Aidan Laverty, Filip Lucinkiewicz, Jana Marková, Ester Nagyová, Kristýna Oslzlová, Tereza Osmančíková, Sonya Pemberton, Jakub Ráliš, Richard Saunders, Aleš Stuchlý, Michal Škamla, Kateřina Turečková, Lukáš Vlček, Daniel Vondra, Paul Zorn Překlad do anglického jazyka: Barbora Greplová, Martin Kábrt, Gabriela Kadlecová, Lenka Krmenčíková, Jakub Kříž, Ondřej Nosek, Barbora Nožičková, Tomáš Říčar Korektura anglických překladů: David Malcolm Richardson Design: Petr Krejzek, Klára Kvízová / ReDesign Sazba: Jiří Fogl Tisk: Profi-Tisk Group s.r.o. Náklad: 750 ks 1. vydání Vydavatel: Univerzita Palackého v Olomouci, Křížkovského 8, 771 47 Olomouc IČ: 61989592 Univerzita Palackého byla zřízena zákonem o Vysokých školách č. 111/1998sb. Olomouc 2013 ISBN 978-80-244-3462-9 Doporučená cena: 50,- Kč

6


ŠTÁB AFO 2013 / STAFF AFO 2013 Prezident festivalu / Festival president Miroslav Mašláň, rektor UP

Ředitel festivalu / Festival director Jakub Korda

PROGRAM / PROGRAMME Programová ředitelka / Programme director Veronika Klusáková

Členové dramaturgické rady / Members of Programme Board Petr Bilík, Veronika Klusáková, Jakub Korda

Asistentky Press centra / Press centre Assistants Diana Gallasová, Jaroslava Kolibačová Web redaktoři / Web Editors Robert Jaworek, Nela Klajbanová, Štěpánka Ištvánková, Monika Bartošová Webmaster / Web programming Martin Wagner Web editor / Website editor Boris Múdry

Fotografové festivalu / Festival Photographers Tereza Darmovzalová, Kristýna Erbenová, Michal Hančovský, Eva Hobzová, Michal Ševčík, Štěpán Šůstek

Koordinátor Propagace / Promotion Coordinator Martin Veit Propagační tým / Promotion Team Martina Bubíková, Lada Drdová, Lenka Koňaříková, Klára Měsíčková Grafická koncepce / Graphic Design Studio ReDesign

Zdeněk Holý, Jana Jedličková, Robert Jaworek, Veronika Klusáková, Jakub Korda, Pavol Ondruška, Jakub Ráliš, Jiří Slavík Shipping filmů / Shipping Lucie Klevarová

Koordinátor AV záznamů / AV Records Coordinator Marek Čermák Festivalová znělka / Festival Spot Pointfilm Moderátor Slavnostního udílení cen / Award Ceremony Moderator Michael Londesborough Hudební doprovod slavnostního udílení cen / Award Ceremony Musical Accompaniment

Hudební dramaturgie / Music Programmer

Jan Plíhal

Ester Nagyová

Autor festivalové ceny / Festival Award Design Martin Hlubuček

Asistentka programu / Programme Assistant Jana Jedličková

Dramaturgové / Programmers Petr Bilík,

Koordinace úvodů a besed / Discussions Coordinators Helena Fikerová, Agáta Kalvachová Koordinátoři programu pro děti a mládež / Program for Youth and Children Klára Bednaříková, Daniel Mroczek

Koordinátoři AFOplay / AFOplay Coordinators Pavol Ondruška, Tomáš Arnold, Kateřina Turečková

KATALOG / CATALOGUE Editorka katalogu / Catalogue editor Eva Chlumská

Korektury / Catalogue Proofreading Veronika

MÉDIA A KOMUNIKACE / MEDIA AND COMMUNICATIONS PR, komunikace, marketing / PR, communications, marketing Eva Votrubová Media manažer / Media manager Ondřej Čížek Fundraising a partneři / Fundraising and partners Radka Hášová

7

Zýková

Sazba / Typesetting Jiří Fogl Autoři textů / Texts’ Authors Adriana Belešová, Hester Bus, Kateřina Cidlinská, Ivana Formanová, Matěj Dostálek, Jiří Dušek, Josef Elster, Diana Gallasová, Jiří Heřt, Andrej Chovanec, Iveta Jansová, Jana Jedličková, Petr Jan Juračka, Veronika, Tomáš Komínek, Jakub Korda, Adam Kotaška, Aidan Laverty, Filip Lucinkiewicz, Jana Marková, Ester Nagyová, Kristýna Oslzlová, Tereza Osmančíková, Jan Pešek, Sonya Pemberton, Jakub


Ráliš, Richard Saunders, Aleš Stuchlý, Michal Škamla, Kateřina Turečková, Lukáš Vlček, Daniel Vondra, Paul Zorn

PŘEKLADY A TLUMOČENÍ / TRANSLATIONS & INTERPRETATIONS Koordinace překladů a tlumočení / Translations & Interpretations Coordinator Ondřej Nosek

Korektury českých titulků / Czech Subtitles Proofreading Richard Čejka, Petra Dvořáková, Michal Jaroš, Iveta Koubková, Vojtěch Lakomý, Michaela Mrázková, Soňa Olejárová, Kristýna Petříková, Tea Simonová, Šárka Šimůnková, Milada Truhlárská, Veronika Vajglová, Kateřina Valášková, Veronika Venhodová, Iveta Venská, Martina Víchová, Radka Zavadilová Překlady webu / Web translations Barbora Nožičková Kontrola a časování titulků / Subtitles Checking and Timing Lukáš Košík, Milan Kovalčík

Korektury překladů do angličtiny / English Translations Proofreading David Malcolm Richardson

Překlady katalogových textů / Catalogue Texts’ Translations Barbora Greplová, Martin Kábrt, Gabriela Kadlecová, Lenka Krmenčíková, Jakub Kříž, Ondřej Nosek, Barbora Nožičková, Helena Pekařová, Tomáš Říčar Tlumočení / Interpretations Gabriela Kadlecová, Michal Kluka, Lucie Kovaříková, Markéta Novotná, Barbora Štefanová

Překlady titulků / Subtitles Translations Petra Alexová, Dorota Bachratá, Ondřej Engl, Helena Fikerová, Jana Hainová, Lenka Hélová, Klára Henzlová, Daniel Horák, Aneta Horáková, Aleš Hrba, Simona Chmurová, Zuzana Irglová, Jakub Janičkovič, Nikola Janotová, Martin Kábrt, Gabriela Kadlecová, Ondřej Kantor, Theodora Klimentová, Lenka Kosejková, Kamila Kovačíková, Lucie Kovaříková, Jakub Kříž, Lenka Krmenčíková, Eva Kubáčová, Vojtěch Kudela, Veronika Kůsová, Lukáš Merz, Petra Mičková, Mirka Mireková, Aneta Mitrengová, Michaela Mošťková, Bui Anh Ngoc, Eva Nováková, Markéta Novotná, Petra Pachovská, Helena Pekařová, Simona Platošová, Kateřina Skýblová, Jakub Sládek, Richard Sladovník, Dana Štěrbová, Karolína Tomanová, Kateřina Tomčíková, Veronika Vázlerová, Vendula Vlčková, Hana Vrtíková, Daniela Vymětalová

8

PRODUKCE / PRODUCTION Vedoucí produkce / Head of production Petr Vlček

Produkce / Production Martina Juříková Asistentka produkce / Production Assistant Andrea Kupčáková, Martina Bartečková

Administrativa / Administration Lucie Mánková, Eva Richterová, Olga Palová Vedoucí štábu / Staff Coordinator Milan Cyroň

Koordinátor Dopravy / Transport coordinator Jan Valnoha

Festivaloví řidiči / Festival drivers Marek Čollák, Pavel Dobrovolný, Jan Kratochvíl, Jan Lysák, Jan Prekop

Vedoucí industry sekce / Heads of Industry Section Matěj Dostálek, Hana Rezková Produkce industry sekce / Industry Section Production Ester Nagyová Industry sekce / Industry section Tomáš Arnold, Hester Bus, Marek Čermák, Miroslava Janičatová, Milan Kovalčík, Anastasiya Lyubashenko, Pavlína Rupová, Magdalena Selingerová, Jiří Slavík

Vedoucí guest service / Guest Service Coordinator Kristýna Bzenecká


Asistentky guest service / Guest Service Assistants Kateřina Tulisová, Jana Zbořilová Koordinátorky porot / Juries Coordinators

Technický support hudebního programu / Technical Support of Music Programme

Martina Bělánková, Veronika Stašková Doprovod hostů / Guest Guides Ondřej Kazík, Anna Kozanková, Veronika Kůsová, Jan Rejžek, Magdalena Selingerová, Michaela Schubert, Ksenia Stetsenko, Štěpán Šůstek, Daniel Zezula

Světelný design / Lighting Design Matyáš Dlab Realizace stavby / Construction Jan Gajdošík,

Guest service catering / Guest Service Catering Dominika Hrbková, Petra Javorková, Nikola Pracná

Vedoucí akreditace / Accreditation Coordinator Markéta Vítková Akreditace / Accreditation Adriana Belešová, Jana Havlíková, Veronika Kavková, Magdaléna Petráková, Adéla Stupková, Veronika Zubková, Zbyněk Žiška Vedoucí Doc.Portu / Head of Doc.Port Jan Jendřejek Doc.Port Team / Doc.Port Team Josef Kraus, Lenka Skřečková, Veronika Vimmerová

TECHNICKÝ SERVIS / TECHNICAL SERVICE Koordinátor techniky / Technical Coordinator Jan Jendřejek

Koordinátor projekcí / Screenings Coordinator Jakub Frajt Technický štáb UP / Technical staff UP Martin Buka, Josef Kuba, Martin Müller, Vladimír Polách

Venue manažeři / Venue Managers Jakub Janovec, Petr Kalenda, Ondřej Kratina, Dominik Kratochvíl, Ondřej Sabol, Petr Sliž, Vít Spurný

Projekce / Screenings Michal Banaš, Lada Drdová, Jakub Janča, Lukáš Plaček, Jiří Šlofar, Jan Tomšů, Radek Vrzal, Dominik Zaoral

9

Matyáš Dlab

Šimon Gillar, Michal Gondek, Tomáš Kuba, Ondřej Micza, Jakub Rosůlek, Roman Stříž, Tomáš Uher Obchod / Store Klára Bednaříková, Kristýna Michaličková, Tereza Procházková, Eliška Sedláčková, Klára Vašáková Catering / Catering Zuzana Česáková, Michaela Gurňáková, Aneta Nádvorníková, Tereza Vaculíková Libera / Screening Halls Service Pavlína Baďurová, Veronika Černá, Aneta Damborská, Nikola Dašková, Diana Dobrovodská, Ivana Formanová, Zdenka Gillarová, Nikola Husková, Veronika Cholastová, Jitka Jurníková, Lenka Koňaříková, Klára Kristková, Šárka Löflerová, Vendula Mankovecká, Klára Měsíčková, Anna Nebeská, Terezie Pilarová, Hana Savčáková, Zuzana Wagnerová Úklid / Cleaning service Dana Barvířová, Růžena Nezvalová, Ilona Rygalová, Eva Srovnalová, Danuše Škucová Ostraha / Security guard Zuzana Černá, Jaroslav Mráček, Jiří Smetana, Zdena Langerová


AFO 48 thanks to Anticorruption Endowment Fund: Linda Majerova Association of Czech Film Clubs: Radana Korena British Council: Dasa Sephtonova Charles University in Prague: Tereza Czesany Dvorakova Cinema Svetozor: Ivo Jurasek, Diana Tabakov Civic association Otevirame: Lukas Soukup, Hana Valentova, Vera Vondrackova Czech Society for Film Studies Czech TV: Jan Pesek Fly United: Marek Madr Graffiti artist: Petr Novak aka Ticho762 Hotel Arigone Karel Janecek’s Endowment Fund: Monika Vondrakova Metropol: Zuzana Krylova The Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic: Karolina Gondkova The Ministry of Health of the Czech Republic: Petr Nosek, Vladimir Valenta Municipality of Olomouc: Jan Andreas, Tamara Hegerova, Radim Schubert Music Theatre: Alexandr Jenista The National Film Archive in Prague: Michal Bregant

10

The Olomouc Museum of Art: Petr Bielesz Palacky University Olomouc, Philosophical Faculty, Department of English and American Studies: Pavel Kral, Ludmila Veselovska Palacky University Olomouc, Philosophical Faculty, Department of Bohemian Studies: Tomas Kubicek, Zuzana Zemanova Palacky University Olomouc: Pavel Benda, Ladislav Daniel, Marie Dubovanova, Lucie Filipkova, Agnes Hausknotzova, Filip Hoferek, Jana Horakova, Jana Koulova, Jana Kreiselova, Medard Kurimsky, Ludek Kysely, Jiri Lach, Jitka Lakoma, Jirina Mensikova, Jana Parakova, Vaclava Pavlikova, Pavel Pleva, Marketa Smolcova, Jana Tobolova, Zuzana Truxova, Pavel Urbasek, Iva Valkova, Ivanka Vymolova, Andrea Wagnerova, Lenka Wolfova, Frantisek Zednik Printing company ProfiTisk: Michal Krsnak Regional Museum in Olomouc: Renata Fifkova Respekt magazine: Martin Novak RWE: Linda Eskova U.S.Embassy: Alena Ziegelbauerova, Helena Vagnerova Web ihned.cz: Tomas Rauch


AFO 48 děkuje AČFK: Radana Korená British Council: Dáša Sephtonová Česká společnost pro filmová studia Česká televize: Jan Pešek Divadlo hudby: Alexandr Jeništa Fly United: Marek Mádr Hotel Arigone ihned.cz: Tomáš Rauch Katedra anglistiky a amerikanistiky FF UP: Pavel Král, Ludmila Veselovská Katedra bohemistiky FF UP: Tomáš Kubíček, Zuzana Zemanová Kino Metropol: Zuzana Krylová Kino Světozor: Ivo Jurásek, Diana Tabakov Magistrát města Olomouce: Jan Andreáš, Tamara Hegerová, Radim Schubert Ministerstvo zdravotnictví ČR: Petr Nosek, Valenta Vladimír MŠMT ČR: Karolína Gondková Muzeum umění Olomouc: Petr Bielesz Nadační fond Karla Janečka: Monika Vondráková Nadační fond proti korupci: Linda Majerová Národní filmový archív: Michal Bregant Respekt: Martin Novák RWE: Linda Ešková

11

Sdružení Otevíráme: Lukáš Soukup, Hana Valentová, Věra Vondráčková Sprejer: Petr Novák aka Ticho762 Tiskárna ProfiTisk: Michal Kršňák Univerzita Karlova: Tereza Czesany Dvořáková Univerzita Palackého v Olomouci: Pavel Benda, Ladislav Daniel, Marie Dubovanová, Lucie Filípková, Agnes Hausknotzová, Filip Hoferek, Jana Hořáková, Jana Koulová, Jana Kreiselová, Medard Kuřímský, Luděk Kyselý, Jiří Lach, Jitka Lakomá, Jiřina Menšíková, Jana Paráková, Václava Pavlíková, Pavel Pleva, Markéta Šmolcová, Jana Tobolová, Zuzana Truxová, Pavel Urbášek, Iva Válková, Ivanka Výmolová, Andrea Wagnerová, Lenka Wolfová, František Zedník U.S.Embassy: Alena Ziegelbauerová, Helena Vágnerová Vlastivědné muzeum Olomouc: Renáta Fifková


The Foreword of AFO Director Throughout the year we aim to find for you those films that will attract with their topics, captivate with their film quality, instruct, shock and entertain, but in the end will force us to think about ourselves, the world around us and the role science plays in it. It is our dream for every AFO visitor, at least for one week in April, to feel like a real science lover. However, we are helpless in the long term because we usually have to search abroad for such unique films. Although science is truly an international topic and offers strong stories as well as controversies, Czech documentary makers have generally avoided it, with a few notable exceptions. Is it a voluntary choice, or do they perceive science as too demanding a topic? Or is it really impossible to finance the production of quality, popular, scientific films in this country? We have decided not only to pose such a question, but also to use our work to contribute to finding

12

a solution. That is why, in a historical first, the industry zone – a programme established for film professionals – is becoming part of this year’s festival. Its aim is to stimulate the creation of new science films, strengthen the collaboration between world film festivals, and especially to overcome the “communication barrier” between filmmakers and scientists. Therefore, please do not perceive this new brand, 4SCIENCE, as a festival intruder, but as a sibling of AFO for the time being and hopefully for the future. It will entice scores of filmmakers and producers from the whole world to Olomouc, and you, the audience, will be able to meet them. Let’s hope that our efforts will also help more Czech, truly science documentaries to appear in the future in the AFO programme itself. Jakub Korda, Director of AFO 2013


Slovo ředitele V průběhu celého roku se pro vás snažíme hledat vědecké filmy, které zaujmou svým tématem, strhnou svou filmařskou kvalitou, poučí, šokují či pobaví, ale ve finále hlavně donutí přemýšlet nad sebou samými, světem kolem nás a rolí vědy, kterou v něm sehrává. Našim snem je, aby se každý návštěvník AFO cítil alespoň jeden dubnový týden jako skutečný „science lover“. Dlouhodobě jsme však bezradní z toho, že zpravidla musíme takové výjimečné filmy hledat v zahraničí. Ačkoli věda je skutečně mezinárodní téma a nabízí silné příběhy i kontroverze, čeští dokumentaristé se jí až na výjimky dlouhodobě vyhýbají. Je to vědomá volba, nebo vědu vnímají jako příliš náročné téma? Či skutečně není možné v této zemi financovat vznik kvalitních populárněvědeckých filmů? Rozhodli jsme se nejen klást takové otázky, ale pokusit se také svým dílem přispět k hledání řešení. Proto se letos součástí festivalu stává historicky první industry zóna – program určený pro filmové profesionály. Jejím cílem je stimulovat vznik nových

13

populárně-vědeckých filmů, posílit spolupráci mezi světovými filmovými festivaly a zejména překonat „komunikační bariéru“ mezi filmaři a vědci. Nevnímejte proto prosím tuto novou značku 4SCIENCE jako festivalového vetřelce, ale jako do budoucna snad trvale přítomného sourozence AFO. Letos do Olomouce zláká desítky filmařů a producentů z celého světa, s nimiž se budete moci setkávat i vy, diváci. Doufejme, že se do budoucna i díky této snaze objeví v samotném programu AFO více českých, skutečně populárně-vědeckých dokumentů. Jakub Korda, ředitel AFO 2013


Rector’s Foreword This year’s Academia Film Olomouc is very dear to me with its central topic – mathematics. As a rector of our university as well as a natural scientist, I am proud that thanks to Academia Film Olomouc, adequate space is given to the presentation of films focused on science, which contain a combination of documentary production and popularization of scientific topics. It is obvious that science functions not only as a national topic, but also as an international one, which AFO will undoubtedly once again prove in brilliant fashion, as it has every previous year. This year’s topic is not only connected to mathematics, but also, to my joy, to the 440th anniversary of the university as well as other current global issues. There is already a sufficient amount of information available about the 440th anniversary of the existence of the university in Olomouc; nevertheless, a reminder within AFO is very pleasing for me.

14

There are other topics presented throughout AFO, and individual films concerning the climatic changes occurring on our planet, that are not always judged in the same way by the personalities of Czech and international science. Bringing a sufficient amount of documentary light to this topic in a popular way is one significant contribution of our film festival. I think all topics will be presented in a serious as well as playful way through respectable and excellent film work, which will enable the popularization of science in an entertaining way. According to the available information, AFO will touch upon the subject of computer games, which would even make Komensky happy, no doubt. If AFO focuses on the questions of astrophysics as well, then we can say that it will be able to touch the stars through this scientific field. And thus the year 2013 will become another star year as were the previous ones. Miroslav Maslan, Rector of Palacky University in Olomouc


Slovo rektora Letošní Academia Film Olomouc je mi svým ústředním tématem – matematikou – velmi blízký. Jako rektor naší univerzity a také jako přírodovědec jsem pyšný na to, že se prostřednictvím festivalu prezentuje adekvátní prostor filmům zaměřeným na vědu i na kombinaci dokumentární tvorby a popularizace vědeckých témat. Je zřejmé, že věda působí nejen jako národní téma, ale také jako téma mezinárodní, což nepochybně AFO prokáže, a to opět brilantním způsobem jako každý jeho předešlý ročník. Samotné letošní téma je spojeno nejen s matematikou, ale k mé radosti také se 440. výročím univerzity a s jinými aktuálními globálními problémy. O 440. výročí existence vysokého učení v Olomouci je již k dispozici dostatečné množství informací, nicméně jeho připomenutí v rámci AFO mne velmi těší. Mezi další témata, která budou prostřednictvím AFO a jednotlivých filmů prezentována, patří také změny klimatu na naší planetě, které nejsou vždy hodnoceny osobnostmi české i mezinárodní

15

vědy stejně. Vnášení dostatku dokumentárního světla do tohoto tématu populární cestou je významným přínosem našeho filmového festivalu. Myslím si, že všechna témata budou prostřednictvím seriózní a vynikající filmařské práce prezentována jak vážným způsobem, tak i způsobem hravým, což umožní poutavě popularizovat vědu. Dle dostupných informací se AFO dotkne i počítačových her, z čehož by měl nepochybně radost i Komenský. Pokud se také AFO zaměří na otázky astrofyziky, lze pak říci, že prostřednictvím tohoto vědního oboru se bude moci dotknout hvězd. A tak se ročník 2013 stane stejně hvězdným jako ročníky předchozí. Miroslav Mašláň, rektor Univerzity Palackého v Olomouci


Dean’s Foreword It is not necessary to convince anyone of the fact that Academia Film Olomouc has become an inseparable part of the town and its university life. But it can be interesting for many people to discover how effectively the festival promotes the town and the university. The questionnaire research carried out among applicants to the Philosophical Faculty of the Palacky University, unequivocally shows that AFO has become one of the main motivations for people to apply for studies in Olomouc. Many graduates use the opportunity and return to Olomouc during the festival. The incalculable value of the publicity that AFO provides for Olomouc and the university goes beyond the entire nominal support that is directed towards Academia Film Olomouc. The prizes that AFO has been awarded in the past in competitions with unique science-popularising projects, increase the prestige of the parent institution as well as of the town. Thanks to the hundreds of guests and international journeys

16

taken, the reputation of the European tourist gem, Olomouc, is spreading more efficiently than through specialized campaigns. AFO also contributes to the reputation of Czech science: planned databases of scientists and industry meetings during the festival may lead to an interesting intersection of information and people in the world context. AFO is not only a film and science holiday, but also an excellent marketing tool. After the annual words about scientific excellence and cultural contributions, it is high time to point to its value as a marketing tool, which is something that should be reflected on and praised by everybody to whom AFO helps on their journey through the world. Jiri Lach, Dean of the Philosophical Faculty at the Palacky University in Olomouc


Slovo děkana O tom, že se Academia Film Olomouc stal nedílnou součástí života města a univerzity, není zapotřebí přesvědčovat. Pro leckoho ale může překvapivě vyznívat fakt, jak účelně festival propaguje město a univerzitu. Z dotazníkového šetření mezi uchazeči o studium na FF UP jednoznačně vyplynulo, že se AFO stalo jednou z hlavních motivací, proč se hlásit na studia právě do Olomouce. Absolventi pak často využívají příležitosti a během festivalu se do Olomouce vrací. Vyčíslitelná hodnota reklamy, kterou AFO pro Olomouc a školu zajišťuje, převyšuje veškerou nominální podporu, jež je k Academia Filmu Olomouc směřována. Ocenění, která AFO obdrželo v posledních letech v konkurenci s unikátními vědeckopopularizačními projekty, navyšují prestiž mateřské instituce i sídelního města. Díky stovkám hostů a zahraničním spanilým jízdám se pak pověst o turistickém klenotu Evropy, Olomouci, šíří účinněji než přes specializované kampaně. AFO předává pověst i o české vědě: chystané databáze vědců a industry setkávání

17

během festivalu mohou vést k zajímavým průnikům informací a lidí do světového kontextu. AFO není jen svátkem filmu a vědy, ale rovněž skvělým marketingovým nástrojem. Po každoročních slovech o vědecké excelenci a kulturním přínosu bylo na čase upozornit i na tento fakt, který by měl být všemi, komu AFO pomáhá na cestě do světa, reflektován a oceněn. Jiří Lach, děkan Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci


The Foreworld of the President of the Olomouc Region The programme of the 48th year of the International Festival of Science Documentary Films, Academia Film Olomouc, promises once again a week charged with interesting information within inventive film interpretations, enthusiastic debates as well as unordinary entertainment. At first glance, topics such as mathematics – not necessarily as an abstract and boring scientific discipline – or boundaries between science and pseudoscience pose a challenge that AFO will surely cope with without any difficulty. Especially in the past years this has been a project popularizing science on the highest level, bringing non-traditional points of view and inviting world-renowned guests. The university is

18

therefore a space where top specialists, students and public meet. That is also why I am glad that this time once again the Olomouc Region became an important partner of this unique film show. I believe that Academia Film will provide the festival visitors, be they from our country or abroad, with inspirational impulses, film experience as well as nice memories of those several days in Olomouc. It is my wish for the organizers that they carry out this packed programme without difficulties so that they are able to slowly start thinking about the following year. Jiri Rozboril, President of the Olomouc Region


Slovo hejtmana Vážení přátelé, program již 48. ročníku Mezinárodního festivalu populárně-vědeckých filmů Academia Film Olomouc slibuje opět týden nabitý zajímavými informacemi v nápaditém filmovém ztvárnění, zapálené debaty i netuctovou zábavu. Témata jako matematika coby ne nutně abstraktní a nezábavná vědecká disciplína nebo hranice mezi vědou a pseudovědou jsou na první pohled výzvou, se kterou si však AFO určitě s přehledem poradí. Zejména v posledních letech se totiž jedná o projekt, který na té nejvyšší úrovni popularizuje vědu, přináší netradiční pohledy a zve hosty světového renomé. Na univerzitní

19

půdě se tak potkávají špičkoví odborníci, studenti a veřejnost. Také proto jsem rád, že je Olomoucký kraj i letos významným partnerem této jedinečné filmové přehlídky. Věřím, že účastníci festivalu, ať už od nás či ze zahraničí, naleznou na letošním Academia Filmu inspirativní podněty, filmové zážitky i hezké vzpomínky na těch několik dní v Olomouci. Pořadatelům přeji, aby se jim beze zbytku podařilo naplnit nabitý program a mohli pomalu přemýšlet o následujícím ročníku. Jiří Rozbořil, hejtman Olomouckého kraje


Mayor’s Foreword Academia Film Olomouc is slowly approaching a remarkable fiftieth anniversary. This fortyeighth year will once again offer visitors many items of interest and I am sure it will appeal as much as it has in the past. To reveal the beauty of mathematics and bring this abstract science closer to a wider public – that is a tough nut to crack. Nevertheless, after experiencing the previous years, when the organizers have managed to deal with intricate and complex topics with unbelievable success, I am heartily looking forward to this year. The truth is that society perceives mathematics as a very difficult and impenetrable science, yet it is connected to our everyday lives. When the organizers manage to bring it closer to us, the amateur audience, and clarify it in an interesting form, they will earn my deep respect. My attention was caught by a new cycle in this year’s programme, Pseudoscience. These days, when we are constantly bombarded with

20

information from every side, it can be really difficult to orient oneself in the mass of new data and findings. Self-appointed specialists keep convincing us of their truths and the newest “scientific” theories. Many of us already lack the ability to distinguish between the important, proof-based, scientific facts, and the pseudoscientific which attempt to confuse the public. I am curious about the result of this discussion and I am looking forward to it with interest. As always AFO offers a great deal, including topics from humanities. I would like to wish the organizers much success and undying zest while searching for new topics for the years to come, and of course I wish festival visitors many great experiences and much new and unexpected information. Martin Novotny, Mayor of the Statutory City of Olomouc


Slovo primátora Academia Film Olomouc se pomalu blíží k úctyhodnému padesátiletému výročí. Již osmačtyřicátý ročník letos návštěvníkům nabídne opět mnoho zajímavého a jsem si jistý, že stejně jako v předešlých ročnících osloví řadu lidí. Odhalit krásu matematiky a přiblížit tuto abstraktní vědu široké veřejnosti – to může být opravdu tvrdý oříšek. Nicméně po zkušenostech z předešlých let, kdy se organizátoři s velmi složitě vyhlížejícími tématy poprali s neuvěřitelným úspěchem, se sám na tento ročník moc těším. Pravdou je, že matematika je společností vnímána jako velmi složitá a neproniknutelná věda, souvisí však s našimi každodenními životy. Pokud se proto organizátorům alespoň z části podaří ji zajímavou formou přiblížit a osvětlit nám laikům, vyslouží si mou hlubokou poklonu. V letošním programu mě však zaujal i nový cyklus Pseudověda. V dnešní době, kdy se na nás valí informace neustále a ze všech stran, může být někdy opravdu složité se v záplavě nových údajů a poznatků zorientovat.

21

Samozvaní odborníci nás neustále přesvědčují o svých pravdách a nejnovějších „vědeckých“ teoriích a popravdě, spoustě z nás už chybí určitá rozlišovací schopnost mezi důležitým, podloženým a vědeckým a na druhé straně pseudověděckými pokusy zmást veřejnost. Sám jsem na výsledek této diskuse zvědavý a moc se na ni těším. AFO i tentokrát nabízí opravdu mnoho, včetně humanitních témat. Chci proto organizátorům popřát mnoho úspěchů a neutuchající elán při hledání nových témat do dalších let a návštěvníkům festivalu samozřejmě spoustu zážitků a nových, netušených informací. Martin Novotný, primátor statutárního města Olomouce


General Partner’s Foreword RWE has supported Academia Film Olomouc, the festival of science films, for three years now. RWE is a significant patron of Czech culture. More than thirty new Czech feature films and a series of short films have been made thanks to the project RWE – The Energy of Czech Film. Support of FAMU, existence of a film fund and many other activities are part of it as well. In the sphere of science and development, RWE focuses on the increase of efficiency of energy use; for example in connection to storage of already produced electricity, usage of a high tide for production of electricity, or decrease of CO2 emissions. RWE is trying to carry those innovations through also into daily life, which it manages, besides other things, as a European

22

number one in the sphere of electro-mobility. RWE is also very active in increasing the usage of vehicles powered by compressed natural gas (CNG) in the Czech Republic. As a general partner of AFO, let me wish the viewers a lot of experience while learning of everything new that scientific progress offers. I would like to thank the organizers as well as filmmakers for their attempt in trying to change the world for the better. Jindrich Broukal, Chairman of the Board of Directors, North Moravia region, Member of RWE Group


Slovo generálního sponzora Vážené dámy a pánové, RWE podporuje Academia Film Olomouc, festival vědeckých filmů, již třetím rokem. RWE je významným sponzorem české kultury. Díky projektu RWE – energie českého filmu vznikly již více než tři desítky nových českých celovečerních snímků a řada krátkometrážních filmů. Součástí projektu je podpora FAMU, činnost filmové nadace a mnoho dalších aktivit. V oblasti vědy a rozvoje se RWE zaměřuje na zvyšování efektivity využívání energie. Například ve spojení se skladováním již vyrobené elektřiny, s využíváním mořského přílivu pro její výrobu nebo se snižováním emisí CO2. Novinky se RWE snaží prosazovat i do běžného života, což mimo jiné dokazuje jako evropská jednička v oblasti

23

elektromobility. RWE je rovněž velmi aktivní při rozšiřování využití vozidel poháněných stlačeným zemním plynem (CNG) v ČR. Dovolte mi, abych z pozice generálního partnera AFO popřál divákům mnoho zážitků při poznávání všeho nového, co vědecký pokrok nabízí. Děkuji organizátorům i filmovým tvůrcům za jejich snahu měnit svět k lepšímu. Jindřich Broukal, Předseda představenstva, Severomoravská plynárenská, a.s., člen skupiny RWE


Beauty of Numbers Section Partner’s Foreword Mathematics is conquering the world! Like it or not, but the importance of this “universal language,” as mathematics can be called, is constantly growing in our lives. Computers, the machines dominating the modern world, communicate through zeroes and ones. Mathematical modelling mastered economics and architecture long ago. But its important role is starting to emerge in such areas as the health services and politics. In art, beauty is expressed by the ratio 1.618, which is known as the golden mean. We can find it in nature in the form of the so-called Fibonacci sequence. The charm and potential of mathematics can also be illustrated by this year’s partner of

24

AFO, the company RSJ a.s., which has become one of the most successful companies on world stock markets thanks to the use of mathematical models. Therefore due to its profits it is able to support science and its popularization, together with research. Those of us who did not suffer at school during mathematics lessons have an obvious advantage in today’s world. The rest of us should give mathematics one more chance. This year’s AFO is an ideal occasion for that. Come to join us and enjoy! Monika Vondrakova, RSJ Company, algorithmic trading, a. s.


Úvodní slovo partnera sekce Krása čísel Matematika dobývá svět! Ať už se nám to líbí nebo ne, bude tento „univerzální jazyk“, jak lze matematiku také označit, v našem životě stále důležitější. Pomocí nul a jedniček spolu mluví počítače, stroje dominující současnému světu. Matematické modelování již dávno opanovalo ekonomii nebo architekturu. Svou důležitou roli ale začíná hrát také například ve zdravotnictví nebo politice. V umění pak vyjadřuje krásu poměr 1.618, jež se označuje jako zlatý řez. Ten najdeme v přírodě ve formě takzvané Fibonacciho posloupnosti. Kouzlo a potenciál matematiky se dá ilustrovat i na letošním partnerovi AFO, společnosti

25

RSJ a.s., která se díky využití matematických modelů stala na finančních trzích jednou z nejúspěšnějších společností na světových burzách. Ze svých zisků tak může podporovat vědu a výzkum a její popularizaci. Ti z nás, pro které matematika ve škole nebyla trýzněním, tak mají v dnešním světě jasnou výhodu. My ostatní bychom pak měli matematice dát ještě jednu šanci. Letošní AFO je k tomu ideální příležitostí. Přijďte se podívat a dobře se bavte! Monika Vondráková, společnost RSJ, algorithmic trading, a. s.


World Competition Jury Irina Bielikh Irina Bielikh studied philology in MGLU (Moscow State Linguistic University) and filmmaking at VGIK and New York Film Academy. In 2004, she started to work in acquisitions and international coproductions of documentaries. In 2007 she joined Russian Pay TV provider AKADO as Head of Acquisitions, and created Kinozal 13, a TV channel dedicated to independent cinema. Currently Irina works as programming director of Contemporary Science Film Festival 360º. After its first edition, the Festival has been invited to present its program in other 7 cities around Russia. Richard Saunders Is best known as an international expert on skepticism and one of the stars of the top rating paranormal TV show from Australia The ONE, where he takes the role as the Skeptical Judge. He is the president and life member of Australian Skeptics Inc., a fellow of the Center for Inquiry (CFI) USA, and a past judge for the “Eureka Prizes,” Australia’s top science awards. A podcaster since 2005, Richard is the producer

Irina Bielikh

26

Richard Saunders

and host of The Skeptic Zone with thousands of listeners world-wide. He also produces science documentaries and TV shows, notably The Mighty Mitta Muster Water Divining Test in 2002 and episodes of Theories of Everything for community television. An author and origami expert with 30 books and 1 DVD published, he is also the creator of Origami Pigasus for James Randi and enjoys being an amateur magician and spoon-bender! Richard is also founding member of the Mystery Investigators live science show for schools. Bechara Saab Bechara Saab obtained his PhD at the University of Toronto, and is currently a postdoctoral fellow at the Brain Research Institute in Switzerland. Using behavioral analysis, molecular neuroscience, fluorescent imaging, optogenetics and fMRI, Saab’s research examines the molecules and circuits within the brain that enable exploration, efficient learning and resilience to stress-induced psychopathology. Saab is highly engaged inscience communication, and haspublished an outline for how all school students could receive face-to-face interaction with working researchers each year. Saab is a Brain & Behavior Research


Bechara Saab

Foundation NARSAD Young Investigator, the inaugural recipient of the Canada Health Research Award for Mentorship, the 2012 national winner of Famelab Switzerland, and Editor of the interdisciplinary science journal, Hypothesis.

skeptiků), tak v roli skeptického soudce v úspěšné televizní show o paranormálních jevech s názvem The ONE. Krom toho vystupuje jako moderátor rozhlasového pořadu The Skeptic Zone (Skeptická zóna), který má tisíce posluchačů po celém světě, a v neposlední řadě je uznávaným expertem ve skládání origami.

Porota světové soutěže

Bechara Saab Bechara Saab získal titul Ph.D. na Univerzitě v Torontu. V současné době působí jako postdoc na Brain Research Institute ve Švýcarsku. S využitím analýzy chování, molekulární neurovědy, fluorescenčního zobrazování, optogenetiky a funkční magnetické rezonance zkoumá molekuly a obvody v mozku, které umožňují objevování, cílené učení a odolnost vůči stresem vyvolávané psychopatologii. Saab se intenzivně věnuje komunikaci vědy a publikoval již několik návrhů, jak by měla být každý rok studentům umožněna osobní spolupráce s aktivními výzkumníky. Saab je mladým výzkumníkem v NARSAD (Brain & Behavior Research Foundation), držitelem ceny za mentorství Kanadského centra pro zdravotnický výzkum (Canada Health Research Award for Mentorship) a národním vítězem ceny FameLab ve Švýcarsku za rok 2012. Působí jako redaktor vědeckého časopisu Hypothesis.

Irina Bielikh Irina Bielikh vystudovala filologii na MGLU (Moskevské státní lingvistické univerzitě) a filmovou produkci na VGIKu a Newyorské filmové akademii. V roce 2004 začala pracovat v oblasti akvizice a mezinárodní koprodukce dokumentárních filmů. V roce 2007 nastoupila na pozici vedoucí akvizic u AKADO, což je poskytovatel placeného televizního vysílání v Rusku, a vytvořila Kinozal 13 – televizní stanici vysílající nezávislé filmy. V současnosti Irina pracuje jako programová ředitelka kinofestivalu 360º, což je festival současného vědeckého filmu. Po prvním ročníku tohoto festivalu o něj projevilo zájem sedm dalších měst za hranicemi Ruska. Richard Saunders Mezinárodní expert na skepticismus, což ostatně dokazuje jak v roli předsedy společnosti Australian Skeptics Inc. (Společnost australských

27


Czech Jury Jiri Dusek He studied theoretical physics and astrophysics at Faculty of Science of Masaryk University in Brno, where he focused on research of carbon stars. But now devoted to the popularization of astronomy and related sciences, he is also the director of the Observatory and Planetarium in Brno one of the largest and certainly the most modern institutions of this kind in the Czech Republic. Jiri Dusek wrote a number of popular books and articles, sits on the Scientific Board of the National Geographic magazine for the Czech Republic, and he is the chairman of the Association of observatories and planetariums. Martin Jaburek He studied philosophy and history at Palacky University in Olomouc, where he devoted his doctoral dissertation to the concept of freedom in eschatological existentialism of Nikolai Berdyaev. As an assistant professor at the Department of Philosophy of Palacky University

Jiří Dušek

28

in Olomouc, he deals with the philosophy of the 19th and the 20th century and modern philosophical anthropology. He also attends to the Russian philosophy and more recently his research interests focuses on the relationship between philosophy and science and especially the philosophical problem of death. At AFO 2013 among other things, Martin Jaburek is a guest of The Question of Suicide section. Marek Janac Since 1991, he works at the Czech Radio and to date he has to his credit more than a hundred documentary programmes, countless current affairs reports and thousands of small of journalistic forms, many of which have won awards at national and international festivals. Czech Radio cooperates mainly with stations Czech Radio Vltava and Czech Radio Radiozurnal. Since 2008, Marek Janac is the author and programmer of science programme Meteor, which weekly brings reports, interviews and documents about everything worth knowing.


Martin Jabůrek

Marek Janáč

Porota české soutěže Jiří Dušek Vystudoval teoretickou fyziku a astrofyziku na Přírodovědecké fakultě Masarykovy univerzity v Brně, kde se zaměřil na výzkum tzv. uhlíkových hvězd. Nyní se ale věnuje popularizaci astronomie a příbuzných přírodních věd, je také ředitelem Hvězdárny a planetária Brno, jedné z největších a bezesporu nejmodernějších institucí tohoto druhu v České republice. Napsal řadu populárních knížek i článků, zasedá ve vědecké radě časopisu National Geographic Česko, je předsedou Asociace hvězdáren a planetárií. Martin Jabůrek Vystudoval filozofii a historii na FF UP v Olomouci, kde věnoval svou disertační práci tématu Koncept svobody v eschatologickém existencialismu Nikolaje Berďajeva. Jako odborný asistent na Katedře filozofie FF UP

29

v Olomouci se zabývá filozofií 19. a 20. století a moderní filozofickou antropologií. Věnuje se také ruské filozofii a v poslední době se jeho odborný zájem soustředí na vztah filozofie a vědy a především pak na filozofický problém smrti. Na AFO 2013 je mimo jiné hostem sekce Otázka sebevraždy. Marek Janáč Od roku 1991 působí v Českém rozhlase a k dnešnímu dni má na svém kontě více než sto dokumentárních pořadů, bezpočet publicistických a tisíce drobných žurnalistických útvarů, z nichž řada získala ocenění na domácích i mezinárodních festivalech. V Českém rozhlase spolupracuje převážně se stanicemi ČRo Vltava a ČRo Radiožurnál. Od roku 2008 je autorem a současně dramaturgem populárně-vědeckého pořadu Meteor, který každý týden přináší reportáže, rozhovory a dokumenty o všem, co stojí za to vědět.


Student Jury Lukas Novak Faculty of Science Ondrej Kral Faculty of Science Helena Fichtnerova Faculty of Health Sciences Veronika Hanackova Faculty of Medicine and Dentistry Petra Tomalova Faculty of Education Eva Holinkova Faculty of Law Jakub Hudak Philosophical Faculty

30


Studentská porota Lukáš Novák Přírodovědecká fakulta Ondřej Král Přírodovědecká fakulta Helena Fichtnerová Fakulta zdravotnických věd Veronika Hanáčková Lékařská fakulta Petra Tomalová Pedagogická fakulta Eva Holinková Právnická fakulta Jakub Hudák Filozofická fakulta

31


Non-Statutory Jury Vesmir Magazine Award for the Best Czech Science Documentary Film in the Sphere of Natural Sciences

Stanislav Vanek He was born in 1952 in Kladno. In 1978 he graduated in biology from the Faculty of Science at Charles University in Prague. He briefly worked as a zoologist at the Regional Centre for Monument Preservation and Nature Protection in Usti nad Labem. Since 1990 he has been an editor on the scientific journal Vesmir. Before he started work in the editorial section of Vesmir he worked in the Department of Clinical Haematology of the 2nd University Hospital in Prague, where he dedicated himself mainly to immunology and to the newly implemented flow cytometry. Since childhood he has been interested in photography. He capped his study off at the Vladimir Birgus Institute of Art Photography.

32

Dejiny a soucasnost Magazine for the Best Czech Science Documentary Film in the Sphere of Social Sciences and Humanities

Ivan Klimes After studying Theatre Studies and Musicology at the Faculty of Arts and Philosophy of Charles University in Prague, Ivan Klimes specialized in the history of Czech cinematography. From 1981 to 1986 he worked as an editor for the Czechoslovak Film Institute. Currently he is a research worker for the National Film Archive in the Department of Theory and History of Film. Since 2005 he has been the head of the Department of Film Studies at Charles University in Prague. As a film historian he contributes with articles to Film a doba, Iluminace and to the cultural-historical revue Dejiny a soucasnost.


Ivan Klimeš a Stanislav Vaněk

Porotci nestatutárních cen Cena časopisu Vesmír za nejlepší český populárně-vědecký dokument z oblasti přírodních věd Stanislav Vaněk Narodil se v roce 1952 v Kladně. V roce 1978 absolvoval obor biologie na Přírodovědecké fakultě UK v Praze. Poté byl chvíli zaměstnán jako zoolog v Krajském středisku památkové péče a ochrany přírody v Ústí nad Labem. Od roku 1990 je redaktorem přírodovědeckého časopisu Vesmír. Před nástupem do redakce Vesmíru působil na oddělení klinické hematologie 2. fakultní nemocnice v Praze, kde se věnoval hlavně imunologii a tehdy u nás nově zavedené průtokové cytometrii. Již od dětství se také zajímal o fotografii. Její studium završil v Institutu výtvarné fotografie u Vladimíra Birguse.

33

Cena časopisu Dějiny a současnost za nejlepší český populárně-vědecký dokument z oblasti společenských a humanitních věd Ivan Klimeš Po studiích divadelní a hudební vědy na FF UK v Praze se Ivan Klimeš specializoval na dějiny české kinematografie. V letech 1981–1986 působil jako redaktor Československého filmového ústavu. V současné době je vědeckým pracovníkem Národního filmového archivu v oddělení teorie a dějin filmu a od roku 2005 je vedoucím katedry filmových studií na FF UK v Praze. Jako filmový historik svými články přispívá do Filmu a doby, Iluminace a kulturně historické revue Dějiny a současnost.


AFO Awards are Granted in Following Categories

Martin Hlubucek graduated from figurative sculpture at the Faculty of Arts in Brno. He lives and works in Zelezny Brod. Since 2000 he’s been working as the head of glass jewellery division at SUPS. His work was presented at exhibitions in the Netherlands, Germany, USA and Spain.

Author of the festival awards

RWE Award to the Best Czech Science Documentary Film The Best World Science Documentary Film Award Contribution to the Popularization of Science Award Audience Award Student Jury Award The Fly United Award for the Best Short Video in the Film It UP Competition

Foto: Jaroslav Kvíz

34

Non-Statutory Awards Vesmir Magazine Award for the Best Czech Science Documentary Film in the Sphere of Natural Sciences Dejiny a Soucasnost Magazine Award for the Best Czech Science Documentary Film in the Sphere of Social Sciences and Humanities


Martin Hlubuček je absolventem Fakulty výtvarných umění v Brně, ateliér figurativního sochařství. V současné době žije a pracuje v Železném Brodě. Od roku 2000 působí jako vedoucí oddělení skleněné bižuterie a šperku na SUPŠ. Svou originální tvorbu představil mimo jiné na výstavách v Holandsku, Německu, USA či ve Španělsku.

autor festivalové ceny

35

Ceny Academia Film Olomouc pro vítěze v těchto kategoriích Cena RWE za nejlepší český populárně-vědecký film Cena za nejlepší světový populárně-vědecký film Cena za přínos popularizaci vědy Cena diváků Cena studentské poroty Cena Fly United pro nejlepší video v soutěži Film It UP

Nestatutární ceny Cenu časopisu Vesmír za nejlepší český dokument v oblasti přírodních věd Cenu časopisu Dějiny a současnost za nejlepší český dokument v oblasti humanitních a společenských věd


světová soutěž world competition

Světová soutěž / World Competition

36


Světová soutěž / World Competition

37


Světová soutěž / World Competition

Aurora: Oheň na nebi Aurora – Fire in the Sky Rakousko / Austria, 2012, 53 min. Út / Tue 17.00 Filmový sál / Film Hall Pá / Fri 20.30 Metropol

Režie / Director Ivo Filatsch Scénář / Screenplay Ivo Filatsch Kamera / Cinematography Udo Maurer Střih / Editing Jörg Achatz Hudba / Music Markus Pöchinger Produkce / Production Terra Mater Factual Studios GmbH Web / Website www.terramater.at/productions/aurora-fire-in-the-sky

▶▶

Když v noci zaúřaduje polární záře, celá obloha se rozzáří světelnými paprsky a promění se v duhovou paletu fascinujících obrazů, budících respekt i obdiv už od dávných časů. Velkolepé divadlo severské noční oblohy odpradávna podněcovalo lidskou fantazii a dávalo za vznik mnoha legendám. Hrají na nebi duchové fotbal s mroží lebkou, nebo se obloha mstí nebeským ohněm posmívajícímu se Eskymákovi? Ačkoliv vědecké výzkumy zkoumající příčiny a důsledky polární záře už tento fenomén podrobně objasnily, přesto se chtě nechtě potýkají s legendami tamních domorodců, jak je i dnešní obyvatelé severských zemí znají od svých dávných předků. Racionální věda a mystické pověsti spolu stojí tváří v tvář i nyní. Unikátní záběry zachycené speciální optikou citlivou na světelné záření spolu s vědeckými promluvami odborníků z výzkumných institucí střídají kreativní animované příběhy, jež tajemnost jevu ještě prohlubují. Ale zatímco obloha okouzluje vskutku nadpozemskou podívanou, magické pole naší planety svádí bitvu se škodlivým slunečním zářením…

When the night sky is illuminated by the aurora it is transformed into a variety of fascinating images, which have created awe and admiration since ancient times. The spectacular theatre of the northern night sky has intrigued the human imagination and been the source of many legends. Are the spirits playing football in the sky with a walrus’ skull, or does the sky wreak revenge with heavenly fire over laughing Eskimos? Even though scientific research into auroras has explained the cause and effect of this phenomenon, it still features in native legends passed down from the ancestors to today’s Nordic inhabitants. Rational science and mystical legends stand face to face even now. Unique footage captured with special optics sensitive to light radiation, and underpinned with commentary from scientific experts from research institutions, alternates with creative animated stories which further heighten the mystery of this phenomenon. But while the night sky enchants with a truly magical spectacle, these polar regions of our planet are fighting a battle with the harmful rays of the sun... Tereza Osmančíková

38


Světová soutěž / World Competition

Austrálie: Průvodce cestováním v čase – raná léta Australia: The Time Travellers Guide – The Early Days Austrálie / Australia, 2012, 57 min. Pá / Fri 20.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Richard Smith Scénář / Screenplay Richard Smith Kamera / Cinematography Richard Smith, Trevor Smith Střih / Editing Lile Judickas, Karin Steiniger Hudba / Music Pete Drummond Produkce / Production Naomi Mitchell Distribuce / Sales Roadshow Home Entertainment Web / Website www.abc.net.au/tv/timetravellers/

▶▶

Příběh Austrálie je starý už 4,6 milionů let. Když Evropané poprvé vstoupili na pevninu tohoto fascinujícího kontinentu, spatřili mladou zemi plnou života a nebývalých úkazů, ale od pravdy byli dál, než si uměli představit. Ve skutečnosti je Austrálie země s nejstaršími skálami a zkamenělinami na planetě Zemi a ukrývá všechna tajemství z dob, kdy se naše planeta pomalu formovala. Dokumentem o známé neznámé Austrálii provádí vědec a tvůrce Richard Smith, aby se napříč časem dostal až do samotných počátků země, ve které žijí klokani a kde slunce spálilo zem. Nejnovější technologie, grafické animace a skvělé zvukové efekty pomáhají interaktivně vytvářet pradávný mořský i pozemský svět, ve kterém započal život. Unikátní způsob prezentace vykresluje Austrálii jako zemi nekonečných změn, kde příroda zažívá svoje vzestupy i pády. Zbytky mořských útesů, poslední kousky džungle, stopy dávných tvorů, rozmanitá příroda i dlouho zapomenutí předci. To všechno patří k nevyslovenému příběhu země protinožců, jednoho malého světadílu, který má ale z přírodního bohatství všechno.

The story of Australia is about 4.6 million years old. When Europeans came to this enchanting part of the world for the first time, they saw a young land full of life and extraordinary phenomena, but they were much further from the truth than they could have imagined. In fact, Australia is a land with some of the oldest rocks and fossils on Earth and it conceals secrets from the time when our planet was slowly starting to form. Richard Smith, scientist and author, guides us through this documentary about the known unknown Australia. He reaches through time to the early beginnings of this sun-burnt land of kangaroos. The latest technology, graphic animation and brilliant sound effects help us to interactively create the ancient sea and land, where life itself began. The unique form of presentation depicts Australia as a land of endless transformations, where nature faces its peaks and troughs, the remains of sea cliffs, the last pieces of jungle, traces of ancient animals, varied landscapes and long forgotten ancestors. All of this belongs to the untold story of the land of the Antipodes, to one small continent which is full of natural riches. Tereza Osmančíková

39


Světová soutěž / World Competition

Evropská Amazonka – Od Černého lesa k Černému moři Europe’s Amazon – From The Black Forest to the Black Sea Rakousko / Austria, 2012, 52 min. Út / Tue 17.00 Divadelní sál / Theatre Hall So / Sat 11.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Michael Schlamberger, Rita Schlamberger Scénář / Screenplay Michael Schlamberger, Rita Schlamberger Kamera / Cinematography Jiří Petr, Michael Schlamberger Střih / Editing Andrew Naylor Hudba / Music Andreas Fabianek Produkce / Production Rita Schlamberger, ORF, ScienceVision, NDR Naturfilm, BR Distribuce / Sales ORF Universum Web / Website www.sciencevision.at/index.php?id=295&L=2

▶▶

Od Černého lesa k Černému moři. Tak zní podtitul prvního ze dvou rakouských snímků o Dunaji, druhé nejdelší řece Evropy. Ta od svého údajného pramene v německém Schwarzwaldu protéká hned deseti státy a čtyřmi hlavními městy. Její povodí obsáhne rovnou 19 evropských zemí. Cestou na východ urazí na tři tisíce kilometrů a stihne mnohokrát proměnit svou tvář. Snímek zachycuje právě tyto transformace a mapuje dosud neznámou evropskou divočinu. Pečlivě vybraný hudební podklad v provedení Vídeňské filharmonie dodává celku velmi poetický ráz, Na krásném modrém Dunaji Johanna Strausse ml. by se v českém prostředí dala přirovnat k Smetanově Vltavě. Z mělkého horského pramene se Dunaj stává mohutným tokem, jehož sílu využívají vodní elektrárny, i majestátní klidnou řekou, jejíž vody jsou plné života. Za neustálých změn počasí i klimatických extrémů je v neustálém pohybu. Ovlivňuje okolní přírodu i lidské životy. Dokument umně kombinuje záběry samotné řeky s materiálem zachycujícím její zvířecí obyvatele, jak při sezónní migraci, tak v průběhu namlouvání i vychovávání mláďat. Svým charakterem snímek navazuje na předchozí filmy manželů Schlambergerových o Mississippi a Zambezi.

From The Black Forest To The Black Sea is the subtitle of the first of two Austrian films about the Danube, the second longest European river. This river is said to flow from a spring in German Schwarzwald through ten countries and four capitals. Its basin spreads across 19 European countries. Towards the East it stretches over three thousand kilometres and manages to change its face several times. This documentary covers these transformations and describes a European wilderness that has been so far unknown. The musical background supplied by the Vienna Philharmonic has been well chosen, and contributes to the poetic atmosphere of the documentary. The Blue Danube of Johann Strauss II could be compared to Smetana’s Vltava. The shallow mountain spring of the Danube becomes a mighty torrent on one hand, whose power is used by hydroelectric plants, and on the other hand it becomes a majestic and calm river, full of life. Due to the constant weather changes and climatic extremes, the river is always on the move. It affects the surrounding countryside and its people. This documentary combines skilful shots of the river with material depicting its animals in times of migration, during courtship and the breeding of their young. The character of this documentary follows the previous films of the Schlambergs about the Mississippi and the Zambezi rivers. Jana Marková

40


Světová soutěž / World Competition

Expedice k lávovému jezeru Expedition on Lava Lake Belgie / Belgium, 2012, 27 min. Pá / Fri 11.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Patrice Goldberg, Benjamin Luypaert Kamera / Cinematography Benjamin Luypaert Střih / Editing Aurélie Redouté Hudba / Music Alain Debaisieux Produkce / Production Patrice Goldberg (Matière Grise – Docs)

▶▶

Patrice Goldberg ako moderátor televízneho programu dokumentárnych krátkometráží Matière Grise – Docs uvádza film Expedice k lávovému jezeru. Výskumná cesta na aktívnu sopku, najväčšiu a najčinnejšiu v strednej Afrike – Nyiragongo. Belgickí a luxemburskí vedci zavítajú do oblasti príliš krásnej a nebezpečnej. Približujú spôsob skúmania a predpovedí erupcií z lávového jazera uprostred krátera. Ľudia obývajúci mesto pod sopkou Goma a výskumní pracovníci na sopke sú v každodennom ohrození. V krátkom dokumente laicky vysvetľujú princíp techniky snímania jazera nie len divákom, ale aj domorodcom, ktorí sa chcú v problematike orientovať a zabrániť nebezpečenstvám. Tím technikov sa postupne spúšťa do nižších polôh sopky a zostavuje kamerové a seizmografické systémy, ktoré periodicky sledujú činnosť lávy v jazere. Po prírodných problémoch však zisťujú dostatočný počet informácii. Do určitej miery teda chránia ľudí, ktorí v januári roku 2002 prežili prvú erupciu sopky vôbec. Okrem prírody ostala poznačená aj značná časť rodín, ktorých rozdelila trhlina cez mesto. A motivácia mladých výskumníkov? Dokončiť prácu svojho predchodcu, ktorého činnosť sopky nepríjemne zastavila.

Patrice Goldberg, moderator of Matière Grise – Docs, a short television documentary, introduces Expedition to Lava Lake. This film follows a research trip to an active volcano, the largest and most active in Central Africa – Nyiragongo. Scientists from Belgium and Luxembourg venture into this area of astounding beauty and danger. They bring us closer to the methods of researching and forecasting eruptions from the lava lake in the middle of the crater. The researchers and people inhabiting the city of Goma at the foot of the volcano are in constant danger. This short film explains in lay terms, not only to the viewer, but also to the local inhabitants who want to understand, in order to minimize the danger, the technical principles of scanning the lava lake. Engineering teams gradually descend into the lower parts of the volcano to set up cameras and seismographic systems that periodically monitor the activity of the lava lake, thus acquiring further information on its state. To some extent, they are therefore protecting the people who, in January 2002, survived the first ever eruption of the volcano. Moreover, significant numbers of families remain affected by the rupture torn through the city. What is the motivation for these young researchers? To complete the work of their predecessors which was abruptly stopped by the volcanic activity. Adriana Belešová

41


Světová soutěž / World Competition

Gramatika štěstí The Grammar of Happiness Austrálie / Australia, 2012, 52 min. St / Wed 20.30 Metropol

Režie / Director Michael O’Neill, Randall Wood Scénář / Screenplay Michael O’Neill, Chris Thorburn Kamera / Cinematography Randall Wood Střih / Editing Karrynde Cinque Hudba / Music Cristian Schmidt Produkce / Production Jay Court, Chris Hilton (ABC Australia), Pedro Novaes, Michael O‘Neill (Essential Media & Entertainment production), Aaron Wolfe, Arte France, Smithsonian Channel Web / Website www.essential-media.com/node/119

▶▶

Amazonský prales je skúmaný nielen kvôli neskrotnej prírode, ale aj humanitne orientovaní vedci tam nachádzajú množstvo nepoznaného. Veľkým lákadlom sa pre nich čoraz viac stávajú „zabudnuté“ kmene, bez vplyvu moderných ideológii či spôsobu žitia rozvinutých krajín. Jeden z takýchto rodov objavil pôvodne americký misionár Daniel Everett, ktorý po tridsiatich rokoch skúmania tohto kmeňa konvertoval na ich vieru, spôsob myslenia a existencie. Pirahã je názov asi 400 členného spoločenstva, má vlastnú podobu jazyka a reči, ktorá sa prejavuje hovorenou, pískanou a spievanou formou. Ľudia nepoznajú čísla a mnohým veciam, konkrétnym alebo abstraktným, chýba pojem, jednoducho stačí ukázať prstom. Daniel Everett hovorí v dokumente Gramatika štěstí o svojich cestách za Pirahã, svojom blízkom vzťahu s obyvateľmi a najmä o hľadaní gramatických zákonov v tak ojedinelom jazyku, ktorý nepodliehal pravidlám žiadnej inej kultúry na zemi, až narúšal Chomskeho teórie o vzniku iných gramatík. Muži, ženy, deti žili šťastne vo svojej odlišnosti, ktorú im nakoniec vzala brazílska vláda svojím edukačným a ekonomickým programom, ten naučil ľudí myslieť aj na zajtrajšok.

The Amazon rainforest is studied not only for its wild fauna and flora, but humanists also look for the unknown. The forgotten tribes of the forest are a huge attraction. They exist without the influence of modern ideologies or of life of developed countries. One such tribe was discovered by the American missionary Daniel Everett, who after thirty years of studying them, converted to their religion, their way of thinking and their lifestyle. Pirahã is the name of this approximately 400-member community that has its own language, characterised by its whistling and singing forms. These people have no numbers and no words for many things (both concrete and abstract) because it is easier to point their fingers instead. In the documentary The Grammar of Happiness, Daniel Everett talks about his travels to the Pirahãs, his close relationship with the people and his search for the grammar rules of their unique language, which is different from any other language on Earth. He even contradicts Chomsky’s theory of the origin of other grammars. Men, women and children had been living happily in their unique environment which was taken from them by the Brazilian government and its programme for education and economy, which taught people to think about their future. Adriana Belešová

42


Světová soutěž / World Competition

Higgs: Do jádra imaginace Higgs: Into the Heart of Imagination Nizozemí / Netherlands, 2012, 58 min. Čt / Thu 17.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Hannie van den Bergh, Jan van den Berg Scénář / Screenplay Hannie van den Bergh, Jan van den Berg Kamera / Cinematography Sander Snoep, Stef Tijdink, Rogier Timmermans, Stijn van Santen Střih / Editing Ben de Loenen, Rienk Leenderste, Dick Peterse Hudba / Music Jacq Palinckx Produkce / Production Velérie Schuit (Viewpoint Productions) Web / Website higgsfilm.com

▶▶

„Našli jsme ho!“ zvolali vědci z výzkumného střediska CERN v červenci roku 2012, když s velkou pravděpodobností objevili Higgsův boson. Jeho důležitost spočívá ve schopnosti udávat ostatním částicím hmotnost, čímž odpovídá na jednu z fundamentálních otázek: Co způsobuje stálost látek, a tím i fungování samotného vesmíru? Po bezmála pěti dekádách teorií, jimž položil základ britský fyzik Peter Higgs, se za přispění moderních technologií podařilo vyvinout detektory schopné zaznamenat do té doby nezměřitelnou a nezachytitelnou partikuli. Dokument využívá k osvětlení problematiky klasické observační metody a interview, zároveň divákovi vychází vstříc svou fikční stylizací, která v určitých pasážích nemá daleko k hranému filmu. Doprovodná hudba spolu se záběry na obří, mimozemsky působící urychlovač částic vytváří ambivalentní vztah mezi ryze industriálním světem přístrojů a lidskou důvtipností. Propojením těchto prvků spolu s pečlivou kompozicí záběrů upřednostňujících stroje nebo přírodu před člověkem vznikl film, který i přes zařazení do žánru dokumentu dokáže diváka cíleně držet v napětí po celou dobu stopáže.

“We have found it!” the scientists from the CERN Research Centre proclaimed in July 2012, when they had, in all likelihood, discovered the Higgs Boson. Its importance lies in the ability to give other particles weight, by which it answers one of the most fundamental questions: What causes the stability of substances and by these means, the running of the universe? After almost five decades of theories, the basis of which were laid out by British physicist, Peter Higgs, and thanks to the contribution of modern technologies, the proper detectors were invented. These detectors are able to capture a particle which has been unmeasurable and unrecordable until today. This documentary uses classic observational methods and interviews to clarify this issue, and at the same time it meets the viewer halfway with its fictional stylization, which contributes to the impression of a real movie with actors in certain roles. The music soundtrack together with shots of the huge, alien-like particle accelerator, creates an ambivalent relationship between the purely industrial world of machines and human ingenuity. The film was made by the combination of such elements, together with careful composition of shots, which give priority to machines and nature before humans. This work is able to keep the audience excited and interested throughout the full footage. Daniel Vondra

43


Světová soutěž / World Competition

Já, planeta 3D You Planet 3D Rakousko / Austria, 2012, 50 min. Út / Thu 19.00 Metropol

Režie / Director Martin Mészáros, Alfred Vendl Scénář / Screenplay Martin Mészáros Kamera / Cinematography Christoph Groppenberger Produkce / Production Sabine Holzer (Terra Mater Factual Studios) Distribuce / Sales Red Bull Media House Web / Website www.terramater.at/productions/you-planet

▶▶

Lidské tělo je podobně složitý ekosystém jako naše planeta. Po mnohonásobném přiblížení vypadá jako zemský povrch – hluboké kaňony, průrvy, suché pustiny i vlhká zákoutí. A stejně jako je Země obývána lidmi, naše těla jsou domovem pro obrovské množství mikroorganismů, z nichž většina je na první pohled skryta. Některé z nich jsou původci nebezpečných nemocí, ale mnohé jsou k fungování lidského těla nezbytné. Mezi těmito mikroorganismy existuje rovnováha sil, jejímž výsledkem je zdravý člověk. Díky moderním technologiím můžeme podrobně pozorovat chování blech, štěnic, klíšťat či vší, tedy lidskému oku viditelných parazitů, ale odhalují se nám také hlubiny lidského těla, jehož vnitřní válka by bez vědeckých přístrojů zůstala navždy utajena. S pomocí speciálního elektronového mikroskopu a počítačové animace je zobrazena kooperace mikroorganismů uvnitř nás samotných, ale také vzájemné boje mezi mikroby, viry a parazity. Divák tak dostává impuls k úplně novému chápání vlastního těla, které by bez tohoto neviditelného života nemohlo existovat.

The human body works as a complex ecosystem, just like our planet. With the use of multiple zoom, our skin looks like the planet’s surface – deep canyons, ravines, dry wastelands and wet recesses. The Earth is inhabited by people and our bodies are inhabited as well – they are homes for vast numbers of microorganisms, and most of them are hidden from sight. Some are the cause of dangerous diseases, but a great deal of them are necessary for our bodies. A balance of power exists among these microorganisms, resulting in a healthy human being. Thanks to modern technology we can observe the behaviour of fleas, bedbugs, ticks and lice in detail. These species are visible to the naked eye, but technology reveals the depths of the human body whose inner war would be concealed forever without such modern devices. Through the use of specialized electron microscopes and computer animation, the cooperation of the microorganisms inside our bodies is displayed. The wars among microbes, viruses and parasites are also displayed. The viewers are persuaded to rethink their understanding of their body, which could not exist without this invisible life. Kristýna Oslzlová

44


Světová soutěž / World Competition

Lov prvků Hunting the Elements USA, 2012, 60 min. St / Wed 20.00 Divadelní sál / Theatre Hall Pá / Fri 17.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Chris Schmidt Scénář / Screenplay Chris Schmidt Kamera / Cinematography Gary Henoch, Jason Longo Střih / Editing Steve Audette, Dan McCabe Hudba / Music Sheldon Mirowitz, Andreas Bjørck Produkce / Production Chris Schmidt, Dan McCabe (WGBH/NOVA), Powderhouse Productions Web / Website www.pbs.org/wgbh/nova/physics/hunting-elements.html

▶▶

Když roku 1869 publikoval ruský chemik Dmitrij I. Mendělejev svůj periodický zákon spolu s tabulkou prvků, pečlivě tím rozebral a uspořádal jednotlivé elementy tvořící lidský život na plochu jednoho papíru. Jak podotýká prezentér tohoto dokumentu David Pogue: „Je neuvěřitelné, že něco tak komplexního jako vesmír lze vměstnat do jedné tabulky.“ Film divácky přístupnou, popularizující formou pátrá po těchto základních kamenech samotné existence: od zlata, prvku pro reálné lidské bytí neesenciálního, nicméně po staletí určujícího historii, až po k životu zcela nezbytnému uhlíku, vodíku či kyslíku. Nekonečnou rozmanitost i variaci dokazuje fakt, že kombinací či mechanickou úpravou elementárních jednotek lze stvořit natolik rozdílné předměty jako hnojivo a atomovou bombu nebo určit stáří po staletí mrtvého stromu. David Pogue s humorem sobě vlastním zavede diváka do vědeckých laboratoří, zlatých dolů, bunkrů i nádrží pro žraloky, aby s pomocí řady odborníků dokázal rozmanitost spolu s nekonečnými možnostmi jednotlivých prvků, jejichž základem není nic prostšího než atom.

In 1869 when Dmitrij I. Mendeleev, a Russian chemist, published his periodic law and periodic table, he dismantled and put in order on one sheet of paper the elements which create human life. As David Pogue, the presenter of this documentary suggests, “It is unbelievable that something as complex as the universe can be squeezed into one table.” Using a very popular and viewer-friendly form, the film searches for the fundamental cornerstones of existence: from the elements which are not essential to human life, but which determined our history (gold), to vital elements such as carbon, hydrogen and oxygen. Infinite diversity and variety proves that by the combination or mechanical adjustment of elementary substances one can create a number of varied objects, such as manure and the atomic bomb, or one can determine the age of a tree that has been dead for centuries. David Pogue takes the viewer, in his typically humorous way, to research laboratories, gold mines, bunkers and even shark tanks to prove such variety. Together with a group of experts, Pogue demonstrates the endless possibilities of individual elements whose basis is nothing simpler than an atom. Daniel Vondra

45


Světová soutěž / World Competition

Mazané rostliny Smarty Plants Kanada / Canada, 2012, 51 min. Čt / Thu 14.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Erna Buffie Scénář / Screenplay Erna Buffie Kamera / Cinematography Barry Lank, Ian Kerr, Andy Shillabeer Střih / Editing David Mcgunigal Hudba / Music Shawn Pierce Produkce / Production Merit Jensen Carr (Merit Motion Pictures) Distribuce / Sales PBS International

▶▶

V tomto dokumentu budou rostliny zkoumány a pozorovány, jak jste je dosud neviděli. Hlavním záměrem snímku je nalezení odpovědi na otázku, zda se i u rostlin objevuje zvířecí chování. Kamery s technologií časosběrného snímání nám poskytnou ohromující a neuvěřitelnou podívanou. Uvidíme, jak se chovají rostliny pod zemí i nad ní. S pomocí předních vědců, mezi nimiž nalezneme i experimentálního rostlinného ekologa Jamese Cahilla, zjistíme, že výzkumy z rostlinného světa vedou k překvapivým objevům. Věděli jste, že lákavá vůně čerstvých květin je ve skutečnosti zoufalým voláním o pomoc? Slyšeli jste někdy o tom, že i rostliny rozeznají své potomky a vedou komplexní společenský život? Nakonec se ukazuje, že nejsou pasivní, jak se doposud zdálo. Jejich chování má dokonce mnoho společného s tím naším. Tento dokument poskytne odpovědi na neobvyklé otázky o rostlinách. Zároveň nás však zanechá s jednou zásadní otázkou. Jak vlastně mohou rostliny rozeznávat své rodinné příslušníky a komunikovat s přáteli i nepřáteli, když nemají mozek? Tento snímek navždy změní zažitý pohled na rostliny. Být ohromen je dovoleno.

In this documentary, plants are investigated and observed in a manner you have never seen before. Finding an answer to the question if plants have animal-like behaviour forms the thread. Time lapse cameras provide us with impressive and incredible images of the behaviour of plants above as well as under the ground. With the help of prominent scientists, including experimental plant ecologist James Cahill, research concerning plants leads to surprising discoveries. Did you know that the lovely smell of fresh flowers, is actually a desperate call for help? Ever heard that plants recognize their kids, and have a complex social life? In the end, it seems that plants are not as passive as they seem to be, and actually, their behaviour has a lot in common with ours. This documentary answers unusual questions about plants, but also leaves us with one big mystery. How can plants recognize family members and communicate with friends and enemies, while they don’t have a brain? This movie will change your thoughts on plants forever. Be prepared to be amazed. Hester Bus

46


Světová soutěž / World Competition

Mercúň Mercun Slovensko / Slovakia, 2012, 18 min. So / Sat 14.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Martin Jurza Scénář / Screenplay Martin Jurza, Marek Janičík Kamera / Cinematography Peter Kováč, Martin Jurza, Šimon Horna Střih / Editing Martin Jurza, Marek Janičík Hudba / Music Matěj Štěsko Produkce / Production Akadémia umení, Fakulta dramatických umení, Banská Bystrica Distribuce / Sales Akadémia umení, Fakulta dramatických umení, Banská Bystrica, Martin Jurza

▶▶

Snímek Mercúň je absolventskou prací studenta Akadémie umení v Banské Bystrici Martina Jurzy z roku 2012. Film představuje zásluhy zoologa a environmentalisty Pavla Balla, předního a mezinárodně uznávaného odborníka na sviště tatranského vrchovského. Ballo se před několika málo lety zasloužil o navrácení jednoho z nejohroženějších zvířat zpátky do jeho domoviny ve slovenských Tatrách. Právě svišť je mezi mnoha obyvateli Horního Liptova znám jako mercúň. Jméno vzniklo zkomolením německého merken, hlídat. Saští přistěhovalci jím označili zvíře spatřené nejčastěji panáčkující na velikém kameni a bedlivě pozorující své okolí. Slovenští pastevci cizí výraz přejali a dodatečně změkčili. Slovo mercúň je tak i dnes synonymem pro sviště. Dokument sleduje cestu Pavla Balla do srdce Tatranského národního parku, v jehož správě už více než 15 let pracuje a zabývá se monitorováním ohrožených živočišných druhů Tater. Své profesi podřídil většinu svého času. Období hibernace končí a horští svišti by se měli co nevidět objevit. Je načase zjistit, kolik z nich dokázalo přežít zimu.

The documentary Mercun is the work of Martin Jurza, a 2012 graduate of the Academy of Arts in Banská Bystrica. The film presents contributions from Pavel Ballo, an internationally recognised zoologist and environmentalist and a leading expert on Alpine marmots. Several years ago, Ballo contributed to the return of this, one of the most endangered animals back to its homeland in the Slovakian Tatra Mountains. This marmot is known as mercun among the people of Upper Liptov. The name came about as a distorted version of the German verb “merken” – to guard. The Saxon immigrants gave this animal its name because they usually saw it standing on its hind legs on a big boulder, carefully watching its surroundings. Slovakian shepherds accepted the foreign name and softened it subsequently. The word mercun is a synonym for the word marmot. The documentary follows Pavol Ballo into the heart of the Tatra National Park, where he has worked for more than 15 years, monitoring endangered animal species in the Tatra area. He has given most of his time to this job. The period of hibernation is about to end and Alpine marmots should appear at anytime now. It is time to find out how many have managed to survive the winter. Jana Marková

47


Světová soutěž / World Competition

Na stopě mistrů umění On the Trail of Art Francie / France, 2012, 52 min.

Režie / Director Eric Paternot, Robert Iséni, Sandra Rude

St / Wed 11.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum So / Sat 14.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Scénář / Screenplay Eric Paternot, Robert Iséni, Sandra Rude Střih / Editing Yohann Thiriet Hudba / Music GDSON Produkce / Production GEDEON Programmes , Encyclo Distribuce / Sales TERRANOA Web / Website www.gedeonprogrammes.com/fr/ fiche.php?annee=&id=597&type=&real=&titre=&resume=&pos=

▶▶

V dokumente Na stopě mistrů umění sa do rúk odborníkom v bielych latexových rukaviciach neocitajú stopy roztrúsené na mieste zločinu, ale umelecké diela. Vedecké prostriedky výskumu ako röntgenové lúče, multispektrálna kamera a urýchľovač častíc sa snažia zodpovedať viaceré otázky týkajúce sa procesu tvorby, autorstva a datovania jednotlivých diel. Pomyselnému pitvaniu až do poslednej vrstvy plátna sa nevyhnú ani diela velikánov sveta umenia ako Van Gogh, Da Vinci a Picasso. Bolo by naivné veriť, že za prerámovaním na obrazovky monitorov, kde sa diela „obnažujú“ za účelom detailnejšieho preskúmania, stojí len ľudská túžba pochopiť ich genialitu, nasledovaná túžbou vzkriesiť ich v pôvodnej podobe. Skrýva sa za ním taktiež diktát trhu s umeleckými predmetmi, ktorým cirkulujú milióny eur hľadajúcich ideálny produkt, kde by sa zhodnotili. Veda sa stáva jedným z garantov dobrej investície. Avšak ako dokument ukazuje, aj vedecké metódy majú svoje limity: nie všetky falzifikáty sa jej podarí odhaliť. Ešte existujú také, na ktoré je potrebné nasadiť skúsené oko, a hlavne vedomosti odborníka v danej umeleckej oblasti.

In the documentary On the Trail of Art, it is not tracks scattered around the scene of the crime that pass through the hands of specialists in white latex gloves, but art works. Scientific research tools, such as X-ray torches, multispectral cameras and particle accelerators are used in the attempts to answer questions regarding the process of creation, authorship and dating of individual works of art. Even works by great names of the art world, such as Van Gogh, Da Vinci and Picasso, are not spared an autopsy, to the very last layer of canvas. It would be naive to believe that the over-framing upon computer screens, where the works are being „stripped naked“ for the purpose of detailed reexamination, is only being carried out because of the human desire to understand their geniality and to resurrect them in their original form. There are also the dictates of the fine arts market, which is the place where millions of Euros are constantly circulating in the search for the ideal product through which they would raise their value. Science becomes one of the guarantors of a good investment. However, as the documentary shows, scientific methods have their limits as well; they cannot detect all the forgeries. There are still those that require an experienced eye and in particular, the knowledge of the specialist from the given art sphere. Filip Lucinkiewicz

48


Světová soutěž / World Competition

Neviditelný vesmír – mrknutím oka Invisible Universe – In the Blink of an Eye Německo / Germany, 2012, 50 min. Čt / Thu 22.30 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Luise Wagner Scénář / Screenplay Luise Wagner Kamera / Cinematography Sebastian Meien, Jonas Sichert, Pierre Tirier Střih / Editing Jonas Sichert Produkce / Production doc.station GmbH Distribuce / Sales ZDF Enterprises Web / Website www.zdf-enterprises.de/en/node/6727#.UUMJtRdg_Dk

▶▶

Tajemství ptačího letu zůstávalo po dlouhou dobu velkou neznámou. Až nyní, díky extrémnímu zpomalení, jsou vědci v jednom z nejmodernějších evropských aerodynamických tunelů schopni záhadu pohybu rozluštit. Dokument Neviditelný vesmír z roku 2012 nabízí unikátní záběry vysokorychlostních HD kamer. Ty se dnes řadí na úplný vrchol techniky, zaznamenají totiž až 300 tisíc snímků za vteřinu. Díky tomu jsou schopny zachytit pohyby lidským zrakem takřka nepostřehnutelné. Výsledné zpomalené záběry nejenže odhalují jistou fascinující krásu jinak běžných situací, ale jsou zároveň i vědeckým nástrojem ke zkoumání nejrůznějších fyzických a technických procesů. Mezi ty dozajista patří výzkum letecké techniky nejrůznějších ptáků i běhu rozličných plemen psů. Právě s výzkumem pohybu zvířat se ostatně pojí už experimenty Eadwearda Muybridge z konce 19. století. Vysokorychlostní kamery zachytí i výbuch o rychlosti 10 tisíc metrů za vteřinu. Zatímco lidské oko z něj vidí jen ohnivou kouli, nejmodernější technika zaznamená i následnou rázovou vlnu. Filmová technika ještě nikdy neměla ve vědeckých výzkumech tak důležité postavení.

The secret of birds’ flight has remained a great mystery for many years. Thanks to today’s technology, which enables extreme slow-motion, scientists are finally able to unravel this secret in one of the most modern European aerodynamic tunnels. The documentary Invisible Universe from 2012 provides us with unique shots of high-speed HD camera system, which takes its position at the top of present technology, with the ability to capture almost 300 thousand frames per second. Because of this, the camera system is able to capture movements that are almost imperceptible to the human eye. The resulting slow-motion footage not only unravels the fascinating beauty of otherwise common situations, but it is also the scientific tool for discovering various physical and technical processes. The research into the aerial techniques of various bird species and the running techniques of various breeds of dogs are among such processes. After all, the experiments of Eadweard Muybridge from the 19th century are part of the research into animal motion. The high-speed camera system even captures an explosion as fast as 10 thousand metres per second. While the human eye perceives only a ball of flame, the most modern technology even captures the following shock wave. Film technology has never had such an important position in scientific research. Jana Marková

49


Světová soutěž / World Competition

Odpadky Trashed USA, 2012, 97 min. Čt / Thu 10.00 Metropol Pá / Fri 22.30 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Candida Brady Scénář / Screenplay Candida Brady Kamera / Cinematography Sean Bobbitt Střih / Editing James Coward, Kate Coggins, Jamie Trevill Hudba / Music Vangelis Produkce / Production Candida Brady, Titus Ogilvy (Blenheim Films) Web / Website www.trashedfilm.com

▶▶

V přírodním koloběhu se vše neustále rozkládá a znovu rodí. Co se ale stane, když do něj lidé přidají ohromné množství odpadků, které příroda zpracovat nedokáže? Herec Jeremy Irons provádí vizuálně vytříbeným dokumentem doprovázeným Vangelisovou hudbou a dává se do hovoru s vědci, politiky, ale také obyčejnými lidmi, jejichž životy byly ovlivněny rostoucím znečištěním. Během svých cest odhaluje negativní dopad, který mají odpadky na život v lidmi obydlených oblastech i čistě přírodních zónách po celém světě od Islandu až po Indonésii. Kromě viditelných hromad odpadků ale odhalují i méně zjevné problémy, například obrovské množství jedovatých chemikálií, které se dostávají do přírody a vracejí se lidem zpátky – na jejich talíře. Dokument problematiku nenahlíží jen ze záporné stránky, ale také ukazuje možnosti a konkrétní příklady, jak situaci řešit. Irons se vydává navštívit lidi, kteří změnili svůj životní styl tak, aby neprodukovali žádný škodlivý odpad, ale také celé město, jež rovněž funguje bez zbytečného zahlcování životního prostředí dalšími odpadky. Stejně tak se zabývá legislativními kroky, které mohou zabránit zbytečné produkci odpadu.

Everything constantly decomposes and is born again in the cycle of nature. But what happens when people add huge amounts of trash that nature is unable to process? The actor Jeremy Irons guides us through this visually refined documentary, accompanied by the music of Vangelis. He talks to scientists, politicians, and also ordinary people, whose lives have been influenced by increasing pollution. On his journey he reveals the negative impact of trash on the lives of people in populated areas as well as in purely natural parts of the world, from Iceland to Indonesia. Apart from visible piles of trash, he also reveals less obvious problems, for example huge amounts of toxic chemicals that escape into the natural environment and return to humans – served on their plates. The documentary not only follows the negative aspects, but also shows possibilities and individual examples of how to solve the situation. Irons visits people who changed their lifestyles so they would not produce any harmful waste, and also a whole town that functions without uselessly overloading the environment with garbage. He also looks into legislative steps that can prevent the unnecessary production of waste. Kristýna Oslzlová

50


Světová soutěž / World Competition

Potopené město Egypta – Odhalení legendy Egypt’s Sunken City – A Legend Is Revealed Francie / France, 2012, 52 min. St / Wed 17.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Jan Tenhaven Scénář / Screenplay Jan Tenhaven Kamera / Cinematography Roland Savoye, Thomas Simon, Tobias Castorph Střih / Editing Kristine Langner Hudba / Music Moritz Denis, Eike Hosenfeld, Tim Stanzel Produkce / Production Niki Kraus (Hoferichter & Jacobs), Matthias Waizmann (MDR, Arte France)

▶▶

Egyptská ríša, dávna krajina rozrastajúca sa pri najdôležitejšej rieke Afriky – Níle. Kolíska objavov, umenia, ale aj slávnych miest, ktoré svojou históriou dodnes plnia knihy dejín sveta. Ľudstvo neustále hľadá nové dôkazy o starších mestách a prepisuje už napísané. Pravidlo, že na objavenie minulosti nestačí rok v budúcnosti, uplatnil aj francúzsky podmorský bádateľ Franck Goddio v dokumente Potopené město Egypta – Odhalení legendy. Najstaršie spisy o ostrovoch v delte Nílu odkazovali až pod hladinu mora. Stratené mesto Heraklion (Tunis), znamenalo v tej dobe viac ako slávna Alexandria. Prvej otázke, či je mesto legendou, alebo faktom, odpovedali tri kamenné sochy z dôb Ptolemaiovcov. Denne využívané prístavy, ktoré vytvárali komunikačnú trasu stredozemia s vnútrozemím Egypta, odhalili kamenné kotvy uložené v morskom piesku. Rozľahlé chrámy, obytné miesta, nespočetné množstvo drahokamov a zlatých šperkov tvorili s vysoko postavenými ľuďmi bohaté mesto o rozlohe tri krát väčšej ako celá Oxford University. Práve jej archeológovia poznávali úchvatne vodou zakonzervované predmety, od keramiky až po drevené kostry obchodných lodí, ktorých osudy budú rekonštruované ešte pár storočí.

The Egyptian Empire is the ancient land stretching around the most important African river – the Nile. It is the cradle of discoveries and art, and it also has famous cities whose stories fill the history books. Mankind is constantly looking for new evidence of ancient cities and rewriting facts that have already been written. The rule, that one simply cannot understand history in the period of one year in the future, was applied by Franck Goddie, a French undersea scientist, in the documentary Egypt’s Sunken City – A Legend Is Revealed. The oldest records of the islands in the Nile delta referred to places under sea level. The lost city of Heraklion (Tunis) was significantly more important then than popular Alexandria. The first question, whether the city is fact or legend, was answered by the discovery of three stone statues from the Ptolemaic period. Stone anchors buried in the sea sand were found in the ports that were used on daily basis and created the routes between the Mediterranean and Egypt’s inland. Large temples, residences and countless gems and golden jewellery, together with highranking people, formed a city with a size three times larger than Oxford University. In this very city the archaeologists found water-preserved objects – from pottery to the wooden frameworks of merchant ships, whose fates would not be reconstructed for another several centuries. Adriana Belešová

51


Světová soutěž / World Competition

Přežívám:) Mozek teenagerů Surviving:) The Teenage Brain Kanada / Canada, 2012, 52 min. Pá / Fri 10.00 Metropol

Režie / Director Elise Swerhone Střih / Editing Robert Lower Hudba / Music Shawn Pierce Produkce / Production Merit Motion Pictures Web / Website www.cbc.ca/natureofthings/ episode/surviving-the-teenage-brain.html

▶▶

Kapacita i možnosti lidského mozku se během staletí neustále zvyšují. Za posledních 300 000 let se velikost tohoto orgánu zvětšila o celých 50 %, a to zejména díky vývoji během „teenagerských“ let. Dokument představuje důvody pro dospělé těžko pochopitelného vzpurného chování dospívajících a zároveň dokazuje, že právě v pubertálním věku dochází k největšímu vývoji v mozku, bez něhož by člověk jako takový nedosáhl dnešní intelektuální úrovně. Teenageři totiž přistupují k výzvám a problémům bez předsudků či sociálních bariér, zatímco dospělí mají přirozenou tendenci uchylovat se do pohodlného světa jistot bez ochoty riskovat. Z těchto protichůdných postojů pramení věčný souboj „děti versus dospělí“, k němuž docházelo už od utváření sociálních vazeb a instituce rodiny. Film prezentuje revoltování mladistvých ve své podstatě jako věc naprosto přirozenou, ba přímo nepostradatelnou pro vývoj vlastní osobnosti a nastávajících generací. Struktura lidského mozku odhaluje stále nová tajemství, ve spojení s tělesnými i psychickými změnami během dospívání je Přežívám:) Mozek teenagerů inspirativním a zároveň vtipným pohledem do dané tematiky.

The capacity and potential of the human mind have been constantly increasing throughout the centuries. In the last 300,000 years the size of this organ has grown by 50%, mainly thanks to the development that occurs during teenage years. This documentary presents the reasons for – to adults the hardly understandable – rebellious behaviour of adolescents, and at the same time it proves that it is in the pubescent age that the brain achieves most of its development, without which people would not reach today’s level of intelligence. Teenagers approach challenges and problems without prejudice or social barriers, while adults have a natural tendency to resort to the comfortable world of certainties, unwilling to take risks. These opposing attitudes are the source of the eternal fight of children versus adults that has been happening since the formation of social relations and the institution of the family. The film presents teenage revolt as a natural occurrence, essential to the development of one’s own character and that of future generations. The human brain constantly reveals new secrets, in connection with the physical as well as psychological changes that take place during the teenage years. Surviving:) The Teenage Brain is an inspirational and at the same time humorous look at the topic. Daniel Vondra

52


Světová soutěž / World Competition

Přírodní historie smíchu Natural History of Laughter Francie / France, 2011, 52 min. Čt / Thu 20.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Jacques Mitsch Scénář / Screenplay Jacques Mitsch, Gabriel Turkieh, Benoit Grison Kamera / Cinematography Florian Bouchet, Mathias Touzeris Střih / Editing Gilles Pédoussaut Hudba / Music Gilles Carles Produkce / Production Gabriel Turkieh (Altomedia), Hélène Goldefy, Christine Reisen (ARTE France), Lilie Lê-liêu (K Production), M. Visalberghi, B. Bernardini, A. Lachetti (DocLabProducers) Distribuce / Sales Doc & Film Web / Website www.altomedia.com/html/documentaries/laughter.htm

▶▶

Smiech zbližuje, reprezentuje, socializuje, smiech jednoducho nepominie. Poznávanie ľudstva je takmer bez hraníc, a tak pokračuje v analýzach komunikačných prejavov. Vedu o zábave začali už antickí filozofi ako Platón a Aristoteles, avšak vždy bola v úzadí pre jej „nepodstatnosť“. V dnešnej dobe predstavuje paralelné štúdie s Darwinovou evolúciou alebo objavy nových metód liečenia psychických chorôb. Dokument Přírodní historie smíchu približuje túto tematiku pomocou štyroch vedcov, ktorí sa na štúdiách smiechu veľmi prakticky podieľajú. Cez neurobiológiu až po etológiu, štúdium správania zvierat, nám reflektujú svoje poznatky na základe porovnávania výrazov komunikácie zvierat a ľudí, prevažne detí, ktorých mimika a gestá sú priam identické. História smiechu je nezachovateľná, predsa len zo sociologických výskumov vieme, že tak ako na šteklenie aj na smiech treba dvoch, že tiché deti sa ťažšie smejú v dospelosti a muži prirodzene dominujú v rozosmievaní žien. Rozkódovanie smiechu ponúka mnoho interpretácii, od vyjadrenia rešpektu až k pocitu dôvery. Tak prirodzená komunikácia pozitívnou cestou predstavuje jeden z kľúčových prvkov vo vývine ľudstva a jeho samotnej existencie.

Laughter brings people together, it represents and socializes, laughter is eternal. Human recognition is almost unlimited and so people continue to analyse various forms of communication. The beginnings of the science of entertainment date back to the philosophy of Plato and Aristotle, although it always stood in the background because of its “unimportance.” Today it has parallels in Darwinian evolution and the discoveries of new methods of curing mental illnesses. With the help of four scientists who study laughter, the documentary The Natural History of Laughter shows these issues in detail. From neurobiology to ethology and the studies of animal behaviour they reflect our knowledge of the differences between animal and human forms of communication – especially through children whose mimicry and gestures are identical. The history of laughter is unpreservable, but from sociological research we know that as with arguments, even laughter takes two. We know that calm children find it hard to laugh when they grow up and that, naturally, men dominate in making women laugh. Decoding laughter can be interpreted in many ways – from a means of showing respect to a manifestation of trust. Such natural communication presents in a positive way one of the key elements in the development of humanity and its existence. Adriana Belešová

53


Světová soutěž / World Competition

Pygmejové: Děti džungle Pygmies – The Children of the Jungle Slovensko / Slovakia, 2011, 52 min. So / Sat 14.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Pavol Barabáš Scénář / Screenplay Katarína Moláková, Pavol Barabáš Kamera / Cinematography Pavol Barabáš Střih / Editing Róbert Karovič Hudba / Music Pet Maok Produkce / Production K2 studio, s. r. o. Distribuce / Sales 10 Francs Web / Website www.k2studio.sk/filmy/pygmejovia

▶▶

Džungle je živá, úchvatná, každým krokem vzrušující i nebezpečná. Obrovské stromy proplétají svazky lián, rozmanité druhy zvířat žijí v jejích zákoutích. Mezi nimi ale přežívají také poslední obyvatelé vzácného přírodního národu – Pygmejové. Vzácný kmen má na světě jedno prvenství – jsou nejmenšími lidmi na světě. Přesto jsou tito kočovní lovci a sběrači s ojedinělou orientační schopností místními africkými obyvateli pokládáni za divoká zvířata obývající srdce černé Afriky, a jejich existence je ohrožena. Domovy jim pustoší války, těžba dřeva, moderní civilizace i útoky zemědělců. Objevit je je čirý zázrak. Napříč Afrikou se vydává slovenský fotograf Ivan Bulík, aby vzácné obyvatele pralesních džunglí spatřil, nahlédl do jejich kultury a tradic plných zpěvu a tance, protože jejich radost ze života se i přes všechno zdá být nekonečná. Úspěšná expedice překonala potíže vyhrocené politické situace a pronikla do neprobádaného světa, který okouzluje svou nedotčenou mystikou, uchovanou Pygmeji po celé věky.

The jungle is alive, fascinating and exciting, as well as dangerous at every step. Giant trees intertwine with bunches of liana and various kinds of animals live in its hidden recesses. The jungles are also occupied by the last inhabitants of one of the rare nations of nature – Pygmy people. This tribe holds a primacy – they are the smallest race of people in the world. Nevertheless, many of their neighbours consider these nomadic hunters and gatherers, who have an extraordinary sense of direction, to be wild animals populating the heart of black Africa, and so their existence is threatened. Their homes are devastated by wars, logging, modern civilization and attacks by farmers. It is an absolute miracle even to find them. The photographer Ivan Bulik from Slovakia journeyed through Africa in order to see these unique inhabitants of old-growth forest jungles and to look into their culture and traditions full of singing and dancing. He found that despite everything their joy of life seems to be infinite. His successful expedition overcame the difficulties connected to the political situation and entered their unexplored world, which enchants with its untouchable mysticism, preserved by the Pygmies for centuries. Tereza Osmančíková

54


Světová soutěž / World Competition

Zelená Čína Green China Rising Čína / China, 2012, 45 min. St / Wed 14.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Patrick Carr Scénář / Screenplay Patrick Carr Kamera / Cinematography Nathan Mauger Střih / Editing Roy Gilbert, Tom Parsons Hudba / Music Audio Networks Produkce / Production Mandarin Film Distribuce / Sales Off the Fence Web / Website www.greenchinarising.info

▶▶

V tomto dokumentu je Čína prezentována jako bitevní pole, na kterém se rozhoduje o osudu naší planety. Snímek vypráví příběh o tom, jak by znečištěná Čína mohla zachránit nejen sebe, ale i celý svět. Národ, který je největším producentem znečištění na světě, je zároveň vůdčí zemí v boji proti environmentálním změnám. Setkáme se s čínskými průkopníky, kteří pracují na průlomových technologiích, jež by mohly snížit míru znečištění životního prostředí. Jen si představte turbíny, které sklízí energii z větru, řasy, které přetvářejí černé uhlí v zeleň, či révu, jež zabraňuje rozšiřování pouště. Ačkoli jsou tyto a další plány a techniky k znovuzačlenění zeleně a nastolení čistého a krásnějšího prostředí prezentovány a diskutovány z pohledu vědy, jsou snadno srozumitelné i pro laiky. Dokument Zelená Čína ukazuje, že právě Čína hraje klíčovou úlohu v zachraňování planety. Možná dokonce rozhodne o osudu lidstva. Pokud ona uspěje, budou ji následovat další země. Pokud zklame, bude to mít zásadní dopad na celý svět.

In this science documentary, China is presented as the battleground of the war to save our planet’s future. It tells the story of how a polluted China could not save just itself, but also the world. The nation which is said to be the world’s biggest polluter, is at the same time number one in creating innovative solutions to fight against the forces of environmental doom. We meet new pioneers across China who are working on boundary-breaking technologies which can decrease environmental pollution. Think of turbines harvesting electricity from the wind, algae turning black coal green and grapes holding back the desert. These and other plans and techniques for making the world greener, cleaner, and more beautiful are presented and discussed in a scientific manner, which is also easy to understand for laymen. Green China Rising explains the crucial attempt China is making to save the world. It might be deciding the fate of humanity: if China succeeds, others will follow. If China fails, the impact could be fatal to us all. Hester Bus

55


Světová soutěž / World Competition

Život v pekle: Jak přežít zimu Life in Hell: Survivors of Cold Francie / France, 2011, 52 min. So / Sat 11.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Vincent Amouroux Scénář / Screenplay Vincent Amououx, Thierry Berrod Kamera / Cinematography Jean-Pierre Rivalain Střih / Editing Vincent Amououx Hudba / Music Markus Pöchinger Produkce / Production Thierry Berrod (Mona Lisa Production) Distribuce / Sales Arte France

▶▶

Ještě před přibližně třiceti lety se mnoho vědců domnívalo, že některé kouty planety Země jsou tak dokonale sterilní, že zde žádný život jednoduše není možný. Teploty zde se pohybují na hranici extrémních mrazů a je tu jen trvale zmrzlá půda a led. I v tomto nepřátelském prostředí však existuje řada živočichů, kteří se dokázali přizpůsobit. Jde především o mikroorganismy, které tvoří základ jinak velmi křehkého a globálním oteplováním ohroženého ekosystému. Vědci tyto druhy pečlivě sledují a snaží se přijít na způsob, díky němuž přežívají i v tak nehostinných podmínkách. Život v pekle: Jak přežít zimu je jednou z epizod dokumentárního cyklu Život v pekle. Ten zkoumá druhy života v nejextrémnějších podmínkách na nejrůznějších místech naší planety, od vyprahlých pouští po arktický led a sníh. Snímek představuje, nakolik se rozmanité a mnohdy bizarní formy života dokázaly takovému náročnému prostředí přizpůsobit. Tvůrci se snaží poukázat i na některé dosud přehlížené následky klimatických změn. Polární oblasti jsou teplejší než kdykoli předtím a zvířata, jejichž tělesná konstrukce je dokáže ochránit v těch největších mrazech, se na teplo jen těžko adaptují.

Even a mere thirty years ago, many scientists believed that some parts of our planet Earth were so sterile that they were not conducive to any form of life. Temperatures in these places border on extreme frosts and there is only permanently frozen ground and ice. However, even in such hostile environments there are many living species that are able to adapt. These species are predominantly microorganisms that form the basis of an otherwise fragile ecosystem threatened by global warming. Scientists are closely studying these microorganisms in an attempt to determine how they survive in such inhospitable conditions. Life in Hell: Survivors of Cold is one of the episodes in the documentary series Life in Hell. The series examines various forms of life in the most extreme places on our planet, from arid deserts to the Arctic ice and snow. It illustrates how diverse and often bizarre life forms have adapted to such demanding environments. The documentary also aims to draw attention to some of the overlooked consequences of climate change. Polar regions have become warmer than ever and organisms whose physical structure has protected them in the extreme cold may have difficulty in adapting to these warmer conditions. Jana Marková

56


Světová soutěž / World Competition

57 57


česká soutěž czech competition

Česká soutěž / Czech Competition


Česká soutěž / Czech Competition


Česká soutěž / Czech Competition

Cyril a Metoděj: Dědictví otců a matek zachovej nám, Pane! Cyril and Methodius: Lord, Keep With Us the Legacy of Our Fathers and Mothers! Česká republika / Czech Republic, 2013, 52 min. Út / Tue 14.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Otakáro Maria Schmidt, Jana Kristina Studničková Scénář / Screenplay Otakáro Maria Schmidt Kamera / Cinematography Jiří Strnad, Otakáro Maria Schmidt Střih / Editing Jana Kristina Studničková Hudba / Music Vojtěch Komárek Produkce / Production Pavlína Hobzová (Česká televize), Ondřej Beránek (Punk Film) Distribuce / Sales Česká Televize Web / Website www.velehrad.eu/cz/novinky/ dokument-s-hranymi-prvky-dedictvi-otcu-a-matek-zachovej-nam-pane

▶▶

Dokumentární film k výročí 1150 let od příchodu dvou proslulých věrozvěstů Cyrila a Metoděje na Velkou Moravu přináší přehledný průřez jejich životem a prací. Filmem diváky provází Miroslav Herold a Marek Orko Vácha, dvojice současných českých kněží, kteří zároveň v rámci inscenovaných částí dokumentu přejímají role obou bratrů ze Soluně a formálně rekonstruují jejich cestu z někdejší Byzantské říše na Moravu a později do Itálie. S doprovodným komentářem Martina Dejdara a autora filmu Otakára M. Schmidta rekapitulují jednotlivé aspekty a etapy života obou bratrů: jejich náboženské, misijní a úřední působení v Byzantské říši, Konstantinův všestranný talent, inteligenci a vzdělanost, zejména v oblasti jazyků, které ho přivedly k úkolu rozšířit křesťanskou víru mezi slovanskými národy v jejich řeči. Posléze jejich samotnou misii na Velkou Moravu a revoluční prosazení překladu Slova Božího do staroslověnštiny až v samotném Římě a nakonec také vzestup nového moravsko-panonského arcibiskupství pod vedením Metoděje, jeho pád po Metodějově smrti a dlouhodobý odsun jejich odkazu ze střední Evropy směrem na východ.

This documentary created to commemorate the 1150th anniversary of the arrival of the apostles Cyril and Methodius to Great Moravia, is an overview of their lives and their work. Two contemporary Czech priests Miroslav Herold and Marek Orko Vácha accompany viewers during the film. They also take on the roles of the brothers from Thessaloniki and formally reconstruct their journey from the former Byzantine Empire to Great Moravia and to Italy. Martin Dejdar and filmmaker Otakar M. Schmidt comment on the various aspects and periods of the brothers’ lives; their religious, missionary and official activities in Byzantium. It was Constantine’s versatile talent, intelligence and level of education, mainly in the field of languages, that gave him the idea of spreading Christian faith among Slavic nations in their own languages. Their mission to Great Moravia led to the revolutionary translation of God’s Word into the Old Slavonic language being carried out in Rome itself, and finally to the rise of the new Moravian-Pannonian archbishopric led by Methodius, its fall after the death of Methodius and the long-term transfer of their legacy from central Europe to the East. Tomáš Komínek

60


Česká soutěž / Czech Competition

Dávej pozor! In Focus Česká republika / Czech Republic, 2012, 15 min. Pá / Fri 22.30 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Kamila Zlatušková Scénář / Screenplay Kamila Zlatušková Kamera / Cinematography Roman Matýšek Střih / Editing Zdeněk Marek, Josef Krajbich Hudba / Music Michal Rataj Produkce / Production Petra Zelínková, Markéta Sedláčková, Magdalena Zlatušková, Petr Morávek, Marion Creely Distribuce / Sales ČT, Petra Štovíková Web / Website www.jedensvet.cz/2013/filmy-a-z/23408-davej-pozor

▶▶

Scenáristka a dramaturgyně ČT Kamila Zlatušková se po úspěšném dokumentárním cyklu ve spolupráci s Ladislavem Cmíralem Ptáčata aneb Nejsme žádná béčka, který zachycuje životy dětí z okraje společnosti, soustřeďuje na děti i ve svém dalším režijním počinu. Devítiletá Jana je adoptovaná a jak sama v úvodu prohlašuje, má problémy s hlavou. Ve škole jí učení moc nejde a domů nosí většinou čtyřky nebo pětky. Rodiče se jí sice s učením snaží pomáhat, ale výsledek se zatím nedostavuje, Jana je stále nesoustředěná a zapomíná již probranou látku. Proto se tatínek rozhodne navštívit s Janou centrum Neuroprogress, kde se pomocí vyšetření potvrdí, že Janin problém tkví v neschopnosti se soustředit. Prostřednictvím počítačové hry, kterou může ovládat pouze svou hlavou, se Jana začíná více soustředit a s každým dalším tréninkem se učí udržet svoji pozornost déle než pár vteřin. Po dvou měsících tréninků se i situace ve škole začíná zlepšovat. Otázkou však zůstává, jestli i s nabytou soustředěností bude Janina vůle učit se silná a jestli dokáže pokračovat i po skončení terapie. Krátkometrážní snímek ukazuje, že podpora rodiny a odborníků pomůže dítěti s problémy.

Kamila Zlatuskova, a screenwriter and script editor for Czech Television, focuses on children in her recent work as a director. In her cooperation with Ladislav Cmiral on the successful documentary series Ptacata aneb Nejsme zadna becka (Young Birds or We are No Slouches) she covers the lives of children living on the outskirts of society. Here, she presents a nine-year-old girl Jana, is adopted and suffers from mental problems, as she claims at the beginning of the documentary. She is not very successful at school and often brings home poor marks, such as D or F. Her parents try to help her with her studies but it has been useless so far. Jana is constantly distracted and she forgets things that they’ve already covered. That is why her father decides to visit the Neuroprogress centre. After a series of check-ups they find that Jana’s problem resides in her inability to concentrate. Via a computer game, which can be controlled by her head, Jana begins to concentrate better. With each new practice session she learns to keep her attention for a longer period than just several seconds. After two months of practice her situation at school improves. The question remains though, whether she will be able to keep on learning after the therapy is over. This short film shows us that the support of the family and experts can help a child with such problems. Ivana Formanová

61


Česká soutěž / Czech Competition

Dejte nám křídla Let Us Fly Česká republika / Czech Republic, 2012, 52 min. St / Wed 11.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Jakub Tabery Scénář / Screenplay Josef Fišer Kamera / Cinematography Jiří Studnička (hlavní kamera), Gašper Šnuderl, Jan J. Filip, Václav Sadílek Střih / Editing Jitka Pekárková, Petr Svoboda Hudba / Music Vojtěch Komárek Produkce / Production Lucie Čapková, Lucie Séligrová (Česká televize) Distribuce / Sales Česká televize Web / Website www.ceskatelevize.cz

▶▶

Vojenský pilot Jaroslav Hlaďo opustil protektorát Čechy a Morava, aby mohol pôsobiť v RAF vo Veľkej Británii. Stretol sa tu so slovenským pilotom Ottom Smikom, s ktorým vznik Slovenského štátu značne otriasol a taktiež emigroval. Spoločne slúžili v 122. stíhacej peruti, kde ich úlohou bolo so spitfireami doprevádzať bombardéry. Jedným z hnacích motorov ich zmyslu života bola vášeň lietať. Druhým bol vytúžený návrat domov. Ich cesty sa na nejaký čas rozišli prevelením do rozdielných perutí. Hlaďo sa Smikovi v počte zostrelov nevyrovnal. Smik bol povestný svojim šťastím, na nepriateľa útočil s ľadovým kľudom. Tento mladý pilot nemal za sebou znepokojivé skúsenosti, ktoré by ho ovplyvnili a priviedli do rozpakov. Nemal problém odpojiť sa od konvoja a sám zničiť dvojicu nemeckých Focke-Wulfov. V poslednej etape svojej kariéry sa opäť stretol s Hlaďom v 310. peruti, kde získal veliteľský post. Pri jednom útoku s prehnanou agresivitou bezhlavo zaútočil na nepriateľa – bolo to osudné. Pilot posadnutý túžbou stláčať spúšť sa nedožil návratu domov. Zahynul vo veku 22 rokov. Dokumentárny film využíva dobové zábery spolu s inscenovanými scénami, ktoré rekonštruujú udalosti.

Jaroslav Hlado, a wartime pilot, left the Protectorate of Bohemia and Moravia in order to fight for the RAF in United Kingdom. He met another Slovakian pilot, Otto Smik, who had been shocked by the foundation of the Slovakian state and had also emigrated to Britain. They flew spitfires together for the 122nd Squadron and their role was as bomber escorts. One of the biggest incentives in their lives was their passion for flying. Another incentive was a safe homecoming. Their time together was disrupted by transfers to different squadrons. Hlado was no match for Smik in the number of kills (planes shot down). Smik was renowned for his luck, which helped him to attack his enemies with great sang-froid. This young pilot had had no previous disturbing experiences that could influence and discomfort him. He was able to leave the group and shoot down two German Focke-Wulfs alone. Towards the end of his career he was reunited with Hlado again in the 310th Squadron, of which he was in charge. During one attack he engaged the enemy too aggressively and it was a fatal mistake. The pilot who was obsessed with pulling the trigger didn’t live to return home safely. He died at the age of 22. The documentary uses period footage and stage-managed scenes to reconstruct the events. Andrej Chovanec

62


Česká soutěž / Czech Competition

Doktor Pomahač Doctor Pomahac Česká republika / Czech Republic, 2012, 52 min. St / Wed 14.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Theodor Mojžíš Scénář / Screenplay Theodor Mojžíš Kamera / Cinematography Dalibor Chobot, Ivo Popek Střih / Editing Jaromír Vašek Hudba / Music Aranos Produkce / Production Česká televize Web / Website www.ceskatelevize.cz/ porady/10427925773-doktor-pomahac/

▶▶

Bohdan Pomahač – muž, který navrací lidem tváře. Fascinovala ho představa, že by mohl pacientům po těžkých úrazech vrátit podobu obličeje a pomoci jim tak zpátky nalézt své já. Všemu předcházely roky usilovné práce, shánění podkladů a studií, schopných lidí do týmu i ochotně spolupracující dárcovské banky, ale svou pílí a pečlivostí vše dotáhl do zdárného konce. Dnes má za sebou několik unikátních operací, které navrátily pacienty zpátky do jejich životů s běžnými starostmi. Operacemi otevírá nové obzory pro výzkum a poznávání lidského těla do budoucna, pokládá základy nového lékařského oboru. Ostravský rodák, který v dětství propadl kouzlu šachů, jež ho naučily trpělivosti, schopnosti systematicky plánovat na dlouho dopředu i rozvaze, se už po studiích na olomoucké univerzitě rozhodl vydat do Ameriky, aby byl blíže novým technologiím a informacím. Ředitel programu transplantační a plastické chirurgie v bostonské nemocnici, ředitel popáleninového centra, uznávaný přednášející na lékařské fakultě Harvardu, první lékař na území Spojených států, který transplantoval celou tvář. To vše je tento doktor, který má své poslání vepsané do jména Pomahač.

Bohdan Pomahac is a man who gives people their faces back. He was fascinated by the idea that he could return the faces to patients who had suffered serious injuries, and by these means help them to find themselves again. His efforts were preceded by years of strenuous hard work and preparations. He needed to find the right people for his team and banks of donors who were willing to participate. Thanks to his own diligence and thoroughness, Pomahac made this happen. As of today, he has successfully performed several unique operations that have returned patients to their normal lives. These operations open new possibilities for future research and discoveries about the human body, and lay down the basis for a new branch of medicine. This native of Ostrava fell in love with chess when he was a child. Playing chess taught him patience, the skills needed for systematic planning, and composure. After his studies in Olomouc, he decided to move to America to be closer to the latest technologies and information. The director of the Transplant and Plastic Surgery in Boston, the director of the Burns Centre, a respected lecturer at the medical faculty in Harvard and the first doctor in the USA to successfully transplant a whole face – all of these titles belong to the man whose surname carries his message – the Helper (Pomahac in Czech). Tereza Osmančíková

63


Česká soutěž / Czech Competition

Gen D – Za světlem tmou Gene D – Through Darkness to Light Česká republika / Czech Republic, 2012, 64 min. Čt / Thu 17.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Pavel Otto Bureš Scénář / Screenplay Pavel Otto Bureš Kamera / Cinematography Diviš Marek, Pavel Otto Bureš, Dalibor Fencl Střih / Editing Evženie Brabcová Hudba / Music Černá Mutace, Poutníci, Vojta Lavička, Jiří Šámal Produkce / Production Wake Forest, Bio Art Production s.r.o., HBO Distribuce / Sales HBO Europe

▶▶

Porfyrie genu D, tato vzácná nemoc zasahuje kůži a játra, souvisí s poruchou krvetvorby a v některých případech znemožňuje pobyt na denním světle. Choroba postihuje jednoho člověka ze tří milionů a bývá ve většině případů vrozená. Život a boj s touto nemocí sonduje na osudech tří jednotlivců nový český dokument realizovaný v produkci HBO. Postižení jsou nuceni vyrovnat se s faktem, že jejich nepřítel je jinak životadárné slunce, při pobytu na slunečním světle dochází k bolestem a praskání kůže. U každého ze sledovaných je nemoc v jiném stádiu. Handicapovaní přistupují k nemoci svébytným způsobem. Na jedné straně stojí matka novorozeného syna, která přizpůsobí svůj život i život rodiny specifickým potřebám malého chlapce, a na straně druhé muž, jenž svou nemoc bere s nadhledem a svou životosprávou sám sebe ohrožuje. Matka je navzdory beznadějným vyhlídkám na přežití chlapce nakonec za svou snahu a trpělivost odměněna uzdravením svého syna. Ten se stal jedním ze třinácti úspěšně vyléčených na celém světě. Všichni pacienti poznamenaní touto nemocí žijí omezeni v mantinelech a snaží se nalézt cestu ven z temnoty na světlo.

Gene D Porphyria, this rare disease affecting skin and liver, is connected with the disorder of haemopoiesis and in some cases it makes it impossible for patients to face the daylight. The disease affects one in three million and in most cases it is usually inherited. The lives of three individuals and their struggles with this disease are monitored in this new Czech documentary, which is produced by HBO. The individuals affected need to deal with the fact that their enemy is the Sun, an otherwise lifegiving power. When they face the daylight, aches and skin cracking occur. The disease is at different stages in each of the monitored individuals. The handicapped face the disease in their own way. On one hand, the mother of a newborn son adapts her life and the life of her family to the specific needs of the young boy. On the other hand, a man takes his disease indulgently and by his behaviour poses a threat to himself. The mother is rewarded for her efforts and patience with her son being cured, despite the hopeless expectations of his chances of survival. The son has become one of the thirteen successfully cured cases in the world. All the patients affected by this disease live limited lives and are trying hard to find a way through darkness to light. Lukáš Vlček

64


Česká soutěž / Czech Competition

Konec světa byl a bude The End of the World Has Been and Will Be Česká republika / Czech Republic, 2012, 52 min. Čt / Thu 11.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Pavel Bezouška Scénář / Screenplay Pavel Bezouška, Zbyněk Fiala Kamera / Cinematography Pavel Bezouška, Miroslav Vránek, Libor Špaček Střih / Editing Jiří Siegler Produkce / Production Milada Rebcová (Česká televize) Distribuce / Sales Česká televize Web / Website http://www.ceskatelevize.cz/ porady/10396797726-konec-sveta-byl-a-bude/21256226434/

▶▶

V oblasti od mexického Yucatánu až po Guatemalu hľadajú tvorcovia tohto dokumentárneho filmu dedičov tradícií mayskej civilizácie. Z tejto oblasti pochádza stanovenie dátumu 21. december 2012, ktorý mnoho obyvateľov „vyspelých“ krajín fascinovane prijalo ako deň konca sveta. Potomkovia Mayov sa týmto atraktívnym ošiaľom nezaoberajú, riešia podstatnejšie problémy. Tradície mayského náboženstva a neskorší vplyv kresťanstva sa tu prelínajú v jedno – tisícročia stará kultúra nesie spirituálne posolstvo. Dávna civilizácia sa naučila pozorovať vesmír, pochopila prírodu a v niektorých oblastiach dosiahla vyšší stupeň poznania než stredoveká Európa. Človek realizuje koniec sveta sám: ničí prírodu, zrádza matku zem, ktorá nie je len planétou, ale reprezentuje tradičné hodnoty. Prírodné katastrofy súčasnosti prichádzajú ako dôsledok nezodpovedného prístupu človeka. Chceme mať drahé auto alebo pekný dom, ale podstate nášho bytia sme prestali rozumieť – stali sa z nás konzumní materialisti. Mayský duchovný vyzýva ľudí, aby sa znovu narodili ako živé bytosti, ktoré uznávajú skutočnosť, že sú súčasťou prírody.

In the area stretching from the Mexican Yucatan to Guatemala, the authors seek the heirs of the traditions of Mayan civilization. From this area comes the date, the 21st of December 2012, that was considered as Doomsday by the inhabitants of many of the “developed” parts of the world. The descendants of the Mayans do not concern themselves with such nonsense, they solve much more important problems. The old traditions of the Mayan religion and the later impact of Christianity blend into one stream – a culture which is over a millennium old carries a spiritual message. The ancient civilization learned to observe the universe, understood nature and in some areas attained a higher level of wisdom than medieval Europe. Mankind contributes to doomsday itself by destroying the countryside and by betraying Mother Nature, which is not only the planet itself, but represents its traditional values. The present natural catastrophes come as a consequence of the irresponsible approach of mankind. We strive to have luxurious cars and cozy houses, but we have become unaware of the meaning of our lives – we have become consumers. The Mayan spiritual priest appeals to people to be reborn as human beings who accept the reality of being part of nature. Andrej Chovanec

65


Česká soutěž / Czech Competition

Moc má jméno šibenice Power called Gibbet Česká republika / Czech Republic, 2013, 52 min. Čt / Thu 20.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Jiří Šindar Scénář / Screenplay Jiří Šindar Kamera / Cinematography Jiří Strnad Střih / Editing Jiří Kubík Hudba / Music Jiří Šindar Produkce / Production Česká televize ve spolupráci s Filmium, o. s. Distribuce / Sales Česká televize Web / Website http://www.ceskatelevize.cz/ porady/10445606821-moc-ma-jmeno-sibenice/21256226448

▶▶

Dokument České televize zkoumá perverzní morálku vládnoucího komunistického režimu v Československu na přelomu 40. a 50. let. Množství státních tajných spolupracovníků, dvojitých agentů a provokatérů mělo za úkol důmyslným systémem lží či příslibů navést tehdejší „ideologicky nepřizpůsobivé“ občany k protistátní činnosti. V mnoha případech se do vlastní sítě lapili samotní posluhovači StB, kdy je režim coby nepohodlné svědky poslal na popraviště. Strach nahánějící nevypočitatelnost vládnoucí garnitury ilustrují tři rozdílné případy, jež současně dokazují manipulativnost tehdejších médií a tápání současné justice. Ta do poloviny 90. let nebyla schopna rehabilitovat nevinné účastníky vtáhnuté do uvedených kauz. Nejvíce prostoru dostává „případ Babice“: v malé vesnici na moravskobudějovicku byli roku 1951 zastřeleni 3 funkcionáři místního Národního výboru. Roli zde hrály cílené provokace a mýty opředená postava pravděpodobného pachatele Ladislava Malého. Mrazivě tragikomicky působí příběh Josefa Matouše, nastrčeného udavače a špicla, který na příkaz StB záměrně slovně či fyzicky napadal vytipované vesnické funkcionáře. „Odměnou“ mu soud v následném procesu udělil trest smrti.

This documentary produced by Czech Television deals with the perverse morals of the governing communist regime at the turn of the 1940s and 50s. The task of the people working in state service - double agents and instigators – was to manipulate citizens who were “ideologically inflexible” into anti-state activities by means of a subtle system of lies and promises. In many cases the creatures of the StB (State Security) caught themselves in their own intrigues and the regime sentenced them to execution as inconvenient witnesses. The fearsome unpredictability of the leading party is illustrated in three different cases proving how easily media can be manipulated and casting doubt on the contemporary system of justice. The justice system was not able to rehabilitate innocent people involved in these cases until the second half of the 90s. The “Babica case” occupies much of the the documentary; In 1951 three officials of the national committee were shot in a small village near Moravske Budejovice. The purposeful investigations played the key role in this case, together with Ladislav Maly, a mysterious person who is considered to be the culprit. The story of Josef Matous gives us goose bumps and a tragic-comic feeling at the same time. Matous was an informer and a squealer for the StB, who verbally and physically attacked the officials of the village. For his job he was “rewarded” with his death warrant. Daniel Vondra

66


Česká soutěž / Czech Competition

Otázky pana Lásky The Story of Mr. Love Česká republika / Czech Republic, 2013, 79 min. Út / Tue 15.00 Metropol

Režie / Director Dagmar Smržová Scénář / Screenplay Dagmar Smržová Kamera / Cinematography Miroslav Janek, Petr Koblovský Střih / Editing Krasimira Velitchková Hudba / Music Stefan Kostadinov Valdobrev, Petr Fiala Produkce / Production Endorfilm, HBO Distribuce / Sales CinemArt Web / Website www.endorfilm.cz

▶▶

Jiří Láska je rovnako ako jeho rodičia postihnutý schizofréniou. Žije v obci Batňovice neďaleko Trutnova spolu so svojou babičkou, ktorá prijíma presne vyhradené vyššie morálne zákony. Práve oni zabránili Jiřího matke ísť na interupciu, a zachránili mu tým život. Portrét je rozprávaný z dvojakého hľadiska: pohľad autorkinej kamery a protagonistov amatérsky dokumentárny materiál. Jiří sa totiž snaží pochopiť svet skrze sofistikované otázky, ktoré kladie vo svojich video-projektoch babičke a matke, osobám vnímajúcim svet prostoducho, nepragmaticky, ale jednoznačne a čisto – ich pohľad sa opiera o kresťanstvo. Keďže sú ich odpovede väčšinou racionálne neuchopiteľné, odvádzajú Jiřího od praktických ťažkostí k poriadku lásky. Tieto videá ponúka verejnosti na stránkach www.jirilaska. cz, kde sa veľmi subjektívne zaoberá aj svojou chorobou. Film mapuje jeden rok Jiřího života, príbeh vrcholí oslavou jeho 30. narodenín. Je obrazom rodinného spoločenstva, kde sa chorý syn spolu s chorou matkou pokúša nájsť strateného otca, vziať ho na prechádzku alebo sadnúť si s ním na pivo. Je úvahou o vzťahoch medzi chorými a zdravými.

Jiri Laska and his parents suffer from schizophrenia. They live in Batnovice near Trutnov with his grandmother, who lives strictly according to higher moral principles. She saved his life by preventing his mother from having an abortion. The portrait is narrated from two different points of view: via the author’s camera and the protagonist’s amateur documentary material. Jiri tries to understand the world through very sophisticated questions he asks his mother and grandmother in his video projects. These people perceive the world in a simple, non-pragmatic, clear and pure way – their point of view is based on Christianity. Since their answers are, in the main rationally intangible, they lead Jiri from practical difficulties to the rule of love. These videos are available on www.jirilaska.cz where Jiri talks subjectively about his illness. The film maps a year of Jiri’s life and culminates with his 30th birthday party. It is a picture of a family in which an ill son and his ill mother try to find the lost father to take him for a walk or a pint of beer. It is a reflection of the relationship between the ill and the healthy. Andrej Chovanec

67


Česká soutěž / Czech Competition

Pančovaná republika Bootleg Republic Česká republika / Czech Republic, 2013, 52 min. St / Wed 17.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Lukáš Kokeš Scénář / Screenplay Lukáš Kokeš Kamera / Cinematography Lukáš Kokeš, Jan Šípek Střih / Editing Lukáš Kokeš, Klára Tasovská Hudba / Music Angelo Badalamenti Produkce / Production HMF, Česká televize Distribuce / Sales Česká televize Web / Website www.ceskatelevize.cz, www.ceskyzurnal.cz

▶▶

Metanolová aféra z podzimu minulého roku měla za následek několik desítek lidských životů a vážných otrav. Jejím vyvrcholením bylo zavedení celoplošné prohibice a následně se rozpoutala debata, hledající hlavního viníka kauzy s pančovaným alkoholem. Pravdu se snaží nalézt autorský dokument Pančovaná republika dokumentaristy Lukáše Kokeše z cyklu Český žurnál. Viník je těžko odhalitelný, je to stát a jeho orgány, prodejci, nebo jsou to samotní konzumenti? Zaznívají názory široké škály lidí od barmanů, detektivů, lékařů, novinářů, obětí metanolu až po filozofa Václava Bělohradského. Film kombinuje autentické policejní záběry a aktuální zpravodajství spolu s rozhovory s lidmi, kterých se metanolová aféra dotkla, tvůrci nechávají diváka, aby si vytvořil vlastní názor na tuto problematiku. Jak se zdá, problém pančovaného alkoholu je hluboce zakořeněný a úzce propojený se státní správou a černý trh, o kterém prý všichni vědí, koexistuje za benevolentního přihlížení politické garnitury. Tvůrci nahlíží na problém z širší perspektivy: Proč se už nediskutuje nad tím, že tzv. bezpečný alkohol zabije ročně více než 300 lidí a výdaje spojené s alkoholem převyšují příjmy z jeho prodeje?

The methanol affair from last autumn resulted in a number of deaths and serious intoxications. The affair reached its peak when the government declared state prohibition. This triggered the discussion whose aim was to find the main culprit in the case. The documentary Bootleg Republic by filmmaker Lukas Kokes searches for the truth. The documentary is included in the Cesky zurnal (Czech Journal) series. The culprit is hard to find – is it the state and its authorities, the retailers or the consumers themselves? Plenty of people take the floor in this documentary, from bartenders, doctors, journalists and victims of methanol to Vaclav Belohradsky, a Czech philosopher. The film combines authentic police footage with actual news coverage and interviews with people who were affected by the methanol affair. The makers let the viewers form their own opinions on this topic. It seems that the problem with bootleg alcohol is deeply rooted and interwoven with state administration. It also seems that the black market, which is said to be known by everyone, coexists under the indulgent supervision of politicians. The authors view this issue from a wider perspective: Why aren’t we discussing the fact that the so called “safe alcohol” kills over 300 people annually and the costs connected to this alcohol exceed the income from its sale? Lukáš Vlček

68


Česká soutěž / Czech Competition

Robotické operace Robotic Surgery Česká republika / Czech Republic, 2012, 17 min. Pá / Fri 11.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Šárka Speváková Kamera / Cinematography Jaromír Herskovič Střih / Editing Radim Dittrich Hudba / Music Lukáš Tvrdoň Produkce / Production ČT, Herafilm Distribuce / Sales ČT Web / Website www.ceskatelevize.cz/porady/ 1095946610-diagnoza/223-roboticke-operace/video/

▶▶

V současné době ovlivněné filmy science fiction se roboti stávají součástí lidských životů, byť často jen v jejich myšlenkách. Z hlediska medicíny roboti dosahují stále lepších výkonů. Srdeční arytmie, bandáž žaludku nebo nahrazení části tepny je díky využití robotů proveditelnější a bezpečnější. Technologie se zdokonalují a ovládání robotů se stává snadnější. Při operacích umožňují lékařům dostat se i do míst, kde to bylo dříve obtížné, a v některých případech snižují riziko selhání srdce v důsledku délky operace. Pacientům zase poskytují brzké uzdravení a méně nepříjemností, ať už z hlediska rychlého návratu domů nebo malých jizev po robotické operaci. Nemocnice Na Homolce je první ve střední Evropě, která vlastní robota, jenž operuje pomocí katétrů (cévkovač) řízeného počítačem. I když jsou ceny těchto zákroků poměrně vysoké, dle amerických výzkumů robotické operace šetří náklady nemocnic dlouhodobě. Dokument prezentuje moderní postupy a ovládání robotů prostřednictvím počítačových a ručních programů z velice blízkého pohledu. Otázkou však zůstává, jak rychle se budou nové technologie vyvíjet a jestli mají roboti své místo i v jiných odvětvích lidského života.

In these times, influenced by science fiction movies, robots have become part of our lives, be it often only in our thoughts. From the medical point of view, robots constantly achieve better results. Cardiac dysrhythmia, gastric banding and the replacement of parts of an artery are easier and safer thanks to the use of robots. Technologies are getting better and managing robots is becoming easier. During surgery they enable doctors to enter places which would previously have been near impossible, and in some cases they reduce the risk of heart failure which could happen as a consequence of an operation’s length. For patients they represent quick recovery and less trouble, with a speedy return home and only small scars after robotic surgery. Hospital Na Homolce is the first in Central Europe to own a robot that performs surgery with the help of a catheter operated by a computer. Although the prices for these procedures are high, American research shows that robotic surgery saves hospitals expenses in the long term. This documentary presents modern methods and operations of robots through computer and manual programmes, from a very close perspective. Questions remain, for instance how fast are these new technologies going to develop and will robots have their place in other areas of human life? Ivana Formanová

69


Česká soutěž / Czech Competition

Tělo v systému Body in the System Česká republika / Czech Republic, 2013, 25 min. Pá / Fri 11.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Květa Přibylová Scénář / Screenplay Květa Přibylová Hudba / Music Dmitrij Šostakovič, Johann Strauss ml. Produkce / Production FAMU Web / Website www.famu.cz

▶▶

Je chybou, ak psychiku a telo od seba dichotomicky oddelíme. Túto myšlienku rozvíja profesor Pavel Kolář, fyzioterapeut, ktorý tvrdí, že Jan Železný hádže aj jazykom: keď hádže oštep, umiestní jazyk na stranu odhodovej končatiny – ak by tak nespravil, hodil by o niekoľko metrov menej. Podobne si pri svojom výkone pomáha Miroslav Macek, keď Davidovi Rathovi udeľuje facku. V medicíne 21. storočia sa vytráca systémové uvažovanie. Na muskuloskeletálne problémy sa hľadí ako na poruchy „ľudského hardwaru“, pričom mozog z podozrenia lekárov uniká. Profesor Kolář si však uvedomuje, že všetky tieto problémy majú odozvu v centrálnom nervovom systéme. Vysporiadanie so záťažou neurčujú ani tak svaly alebo kĺby, ale predovšetkým mozog. Malé dievča nedokáže plynule rozprávať. Zároveň nedokáže sledovať pohybujúci sa predmet len samotným pohybom očí, vždy zapája aj pohyb hlavy – keď sa tento motorický problém vyrieši, zmizne aj logopedická porucha. Špecifické ľudské správanie, myslenie alebo psychický problém nie sú len záležitosťou psychiky. Autorka používa paralelnú metaforu medzi mozgovým riadením a čiste technickou záležitosťou – automatizovaným dopravným systémom.

It is a mistake to separate mind and body. This idea is developed by Professor Pavel Kolar, the physiotherapist who says that Jan Zelezny throws his javelin with the help of his tongue: while throwing the javelin he places his tongue on the same side of his mouth as his throwing arm – if he did not, his throw would be a few metres shorter. In a similar way Miroslav Macek helped himself when he slapped David Rath in the face. In 21st century, medicine systematic thinking is disappearing. We see muscular and skeletal problems as human hardware disorders; we exclude the human brain from our considerations. Professor Kolar understands that all these problems have their impact on the central nervous system. It is mainly the brain, not the muscles or joints that enables us to cope with our workload. A small girl cannot speak fluently. She also cannot observe a moving object by merely moving her eyeballs; she always has to move her head as well. As soon as this motor problem is solved, her speech disorder disappears. Any specific human behaviour, way of thinking or psychological problem is not a mere problem of psychology. The author uses the parallel metaphor of brain functioning and a purely technical function – the automated system of traffic. Andrej Chovanec

70


Česká soutěž / Czech Competition

Vědec The Scientist Česká republika / Czech Republic, 2011, 49 min. St / Wed 15.00 Metropol

Režie / Director Tomáš Weinreb Scénář / Screenplay Alena Müllerová, Barbara Hansen Čechová Kamera / Cinematography Tomáš Weinreb Střih / Editing Tomáš Weinreb Hudba / Music Tomáš Weinreb Produkce / Production Petr Morávek, Radovan Síbrt (Česká televize) Distribuce / Sales Česká televize Web / Website www.ceskatelevize.cz/ivysilani/10319926280-vedec/

▶▶

Pro řadu lidí jsou to podivíni, kteří se zabývají nepochopitelnými záležitostmi a mluví o nich těžko srozumitelnou řečí. Oni sami si tak občas před některými lidmi také určitě připadají. Faktem nicméně zůstává, že tito lidé zpravidla skutečně žijí tím, co si vybrali za svoje životní poslání. Poznatky z jejich letité práce stále udržují v chodu vědecký a technologický pokrok celé naší civilizace, který nás v rozsahu jediného století stihl dovést od parního stroje a vývoje spalovacích motorů až ke kapesním počítačům a vývoji nanorobotů. Tento dokument České televize nás seznámí s trojicí vědců a výzkumníků z Katedry aplikovaných věd Západočeské univerzity v Plzni. Profesoři Jaroslav Vlček, Zdeněk Ryjáček a Miroslav Schlegel spolu s několika dalšími kolegy a spolupracovníky přinášejí osobitý náhled do svých zaměstnání. Komentují, co tato práce znamená pro ně osobně a jakou roli má jejich výzkum v širších ohledech celé vědecké teorie a praxe. Jakou pozici, možnosti a potenciální budoucí význam má vědecký výzkum v České republice a jak oni sami vnímají budoucnost vědy a vědeckého bádání u nás.

Some people consider scientists to be peculiar, dealing with incomprehensible matters, and even speaking about them in a difficult language. They themselves surely feel like that too sometimes. Nevertheless, the fact is that these people usually live for what they choose as their life’s mission. The findings from their long-standing work keep the scientific and technological progress of our whole civilisation moving forward, and they have managed to bring us, within a single century, from steam engine through the development of the combustion engine to pocket computers and the development of nanorobots. This documentary by Czech Television introduces us to a trio of scientists and researchers from the Faculty of Applied Sciences at the University of West Bohemia in Pilsen. Professors Jaroslav Vlcek, Zdenek Ryjacek and Miroslav Schlegel together with several other colleagues, bring an original insight into their professions. They comment on what their work means to them and what role their research plays within the broader context of the whole theory and practice of science. They discuss what position, possibilities and potential future relevance scientific research has in the Czech Republic, and their own perceptions of the future of science in our country. Tomáš Komínek

71


Česká soutěž / Czech Competition

Vrahem z povolání. Utrpení soudce Karla Vaše Murderer by Profession. The Suffering of Judge Vash Česká republika / Czech Republic, 2013, 84 min. Út / Tue 17.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Jan Bělohlavý, Pavel Paleček Scénář / Screenplay Pavel Paleček Kamera / Cinematography Jan Bělohlavý a další Střih / Editing Dan Marek, Tomáš Elšík, Darina Moravčíková Hudba / Music Studio Fontána, Universal Music Web / Website www.vrahem-z-povolani.cz

▶▶

Karel Vaš se dočkal klidného stáří a zemřel v úctyhodných nedožitých 97 letech. Před smrtí ochotně poskytl dokumentaristům obsáhlý rozhovor, v němž popsal svou minulost. Především působení v úloze vyšetřovatele ve vojenské kontrarozvědce, jím vedená zmanipulovaná vyšetřování politicky nepohodlných lidí, brutální výslechy a popravy bez soudních procesů a pod smyšlenými záminkami, které nařídil. Celoživotní stoupenec komunistické ideologie a obdivovatel sovětského politického vzoru komentuje beze známek zpytování svědomí řetězec svých zločinů, které vyvstávají z výpovědí historiků, pamětníků a rodinných příslušníků obětí. Akcentuje marginální utrpení, které zakusil, a ignoruje značné utrpení, které způsobil. Těžiště filmu se nachází v citlivých místech, kde se výpovědi dotazovaných radikálně odlišují, střetávají a navzájem se vylučují. Nescházejí ani přesahy do témat etické integrity v souvislosti s politickým přesvědčením či kompetencí české justice, jelikož v její moci není Vašovy promlčené zločiny jakkoliv potrestat. Dokumentární film samotný se svou strukturou podobá soudnímu procesu s obžalovaným Vašem v hlavní roli, se zástupy usvědčujících svědků a divákem coby soudcem.

Karel Vash lived to see a peaceful old age and died at the respectable age of nearly 97. Before his death, he willingly provided documentarists with an extensive interview, which addressed his past, primarily when he acted as an investigator in military counterintelligence. He conducted and ordered investigations into politically undesirable people, as well as brutal interrogations and executions under fictitious pretexts and without trials. A lifelong supporter of communist ideology and an admirer of the Soviet political model, he comments without remorse on the string of crimes that arise from the testimony of historians, survivors and family members of victims. He accentuates the marginal suffering he has experienced and ignores the considerable suffering he has caused. The film’s focal point is in the sensitive areas where the testimonies of those questioned are radically different, intersect and are mutually exclusive. Topics of ethical integrity in the context of political beliefs, and even the competencies of Czech justice and its total lack of power to punish Vash for his crimes, are not spared. The documentary is similar in structure to that of a trial, with Vash as the defendant in the lead role and with the crowds of incriminating witnesses and the viewer as judges. Adam Kotaška

72


Česká soutěž / Czech Competition

Z tvého života From Your Life Česká republika / Czech Republic, 2012, 74 min. Pá / Fri 20.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Kryštof Mařatka Scénář / Screenplay Kryštof Mařatka Kamera / Cinematography Kryštof Mařatka Střih / Editing Kryštof Mařatka, Martin Čihák Hudba / Music Leoš Janáček, Antonín Dvořák, Bedřich Smetana, Dmitri Shostakovich, Ervín Schulhoff, Maurice Ravel, Max Bruch, Gypsy Kings, Kryštof Mařatka, Georgy Bagdasarov Produkce / Production Kryštof Mařatka, Tomáš Doruška Film, s. r. o., Akile Nazh Kaya Distribuce / Sales Tomáš Doruška Film, s. r. o.

▶▶

„Celej ten svět přirovnávám k podhoubí… a z toho, že rostou ty plodnice a to jsou ty individuální organismy a ty mají dočasnou existenci…,“ tímto přirovnáním Zdeněk Mařatka počíná své reflexe nad životem, medicínou a lidstvím, které se staly pilíři debutu jeho syna Kryštofa Mařatky. Ve Francii působící dirigent a hudební skladatel Kryštof Mařatka představuje intimní rodinný portrét svého otce na pozadí předešlého století. Prof. Zdeněk Mařatka, MD, DSc. (1914–2010) byl nejen významný lékař zabývající se oborem gastroenterologie, ale i člověk, který miloval hudbu, uměl latinsky a řecky a měl vztah k umění obecně. Za svůj přínos medicíně byl v roce 2001 jmenován rytířem lékařského stavu České lékařské komory. V dokumentu se prolínají pasáže, ve kterých Zdeněk Mařatka reflektuje společnost v průběhu 20. století, kdy se vystřídalo 8 politických režimů, v kontrastu s lyrickými obrazy rodiny a přírody podtrženými působivými skladbami světoznámých skladatelů. Snímek byl natočen v letech 2000–2008 a většina audio materiálu byla nahraná na diktafon bez vědomí Zdeňka Mařatky. Autor snímku zachycuje prožitky jedné rodiny v souvislosti s důležitými momenty v historii českého státu.

“I liken the whole world to the spawn ... and the fact that the fruiting bodies grow and those are individual organisms with their temporary existence...”. With this analogy, Zdenek Maratka begins his reflections on life, medicine and humanity, these being pillars of his son, Krystof Maratka’s debut. Krystof Maratka, a conductor and composer based in France, conveys an intimate family portrait of his father against a backdrop of the last century. Professor Zdenek Maratka, MD, DSc. (1914–2010) was not only a distinguished doctor in the field of gastroenterology, but also a man who loved music, could speak Latin and Greek, and had a wonderful attitude toward art in general. In 2001, he was appointed knight of the medical state of the Czech Medical Chamber for his contribution to medicine. The documentary is interwoven with passages in which Zdenek Maratka reflects on society in the 20th century – which has witnessed eight political regimes – in contrast with lyrical images of the family and nature, which are accentuated by remarkable music from world-famous composers. This documentary was filmed during the years 2000–2008 and most of the audio material was recorded on a dictaphone without the knowledge of Zdenek Maratka. The film’s author captures the experiences of one family in connection with important moments in the history of the Czech state. Ivana Formanová

73


Česká soutěž / Czech Competition

Zeměloď pluje Earthship Sails Česká republika / Czech Republic, 2012, 26 min. Pá / Fri 22.30 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Viliam Poltikovič Scénář / Screenplay Viliam Poltikovič Kamera / Cinematography Radim Jurčeka Střih / Editing Milan Justin Produkce / Production Česká televize Distribuce / Sales Česká televize Web / Website www.ceskatelevize.cz/ porady/10374876133-zemelod-pluje/21256226133/

▶▶

Dokument mapuje průběh stavby první české zemělodě – domu s vlastní výrobou energie a zcela nezávislého na okolí. Za projektem stojí slavný americký „architekt odpadu“ Michael Reynolds, jenž se již po desítky let snaží o stavbu ekologických domů, které by pomohly osvobodit člověka od podřízenosti energetickým společnostem. Vodu i teplo si totiž zeměloď dokáže opatřit sama díky dešti a slunci. Navíc se jedná o stavbu postavenou z nevyužitého recyklovatelného materiálu, jako jsou vyhozené skleněné lahve či pneumatiky. Svou vizi netradičního bydlení Reynolds úspěšně uskutečnil v oblastech postižených přírodními katastrofami, kde se levné a rychle zrealizovatelné projekty setkaly s nadšením. V květnu roku 2012 zkonstruoval na toku řeky Sázavy první zeměloď postavenou u nás. Má sloužit k edukativním účelům v oblasti environmentalismu a prezentování představy návratu k rodinným vztahům. Při budování se symbolicky sešlo 40 lidí ze čtyř různých světadílů a k dokončení díla jim stačily pouhé tři týdny. Jak poznamenal Jaroslav Dušek, propagující alternativní způsob života: „Znovu nás to vrací k odpovědnosti za vlastní existenci.“ Reynolds a jeho učedníci tuto mantru beze zbytku naplňují.

This documentary charts the progress of the construction of the first Czech ‘Earthship’ – a house with its own power which is entirely independent from the surrounding area. The famous American “Garbage Warrior,” Michael Reynolds, who has been trying for decades to build ecological houses that would help liberate man from the clutches of energy companies, stands behind this project. The ‘Earthship’ is able to source its own water and heat from rain and sunlight. Moreover, construction materials are discarded materials such as glass bottles and used tyres. Reynolds’ vision of innovative housing has successfully been implemented in areas affected by natural disasters, where his inexpensive and rapidly feasible projects have been met with enthusiasm. In May 2012, he constructed the first ‘Earthship’ in the country on the Sazava River. It is intended for educational purposes in the field of environmentalism and presenting ideas of family values. 40 people from four different continents symbolically gathered to undertake the construction and they completed the work in only three weeks. As noted by Jaroslav Dusek in promoting an alternative way of life: “It once again brings us back to our responsibility for our own existence.” Reynolds and his disciples completely fulfil this mantra. Daniel Vondra

74


Česká soutěž / Czech Competition

75


76

Beauty of Numbers Pseudoscience (Un)safe Vaccines Global Warming Third Gender The Question of Suicide

Krása čísel Pseudověda (Ne)bezpečí očkování Globální oteplování Třetí gender Otázka sebevraždy Fenomén – videohry Dějiny jídla Ženy a věda Pocta: Horizon Výročí Zvláštní uvedení Předfilmy

studio studio

Studio / Studio


Phenomenon – Videogames The History of Food Women and Science Tribute: Horizon Anniversary Special Screening Short Films

Studio / Studio

77


Krása čísel / Beauty of Numbers

Příběh matematiky: Jazyk vesmíru The Story of Maths: The Language of the Universe Velká Británie / United Kingdom, 2008, 58 min. Út / Tue 14.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Karen McGann Scénář / Screenplay Marcus du Sautoy Kamera / Cinematography Jonathan Callery Střih / Editing ElliotMcCaffrey Produkce / Production BBC – Karen McGann (BBC), Catherine McCarthy (The Open University) Distribuce / Sales Open University Worldwide Web / Website www.bbc.co.uk

▶▶

Ľudské bádanie sveta a túžba po poznaní jeho zákonitostí je od najstarších dôb podnietená základnými otázkami principov existovania v priestore a čase. Vesmír je uchopiteľný cez rôzne metódy poznávania, avšak za najracionálnejšiu formu je považovaná už od starých Egypťanov matematika. Prezentér Marcus du Sautoy tentokrát objasňuje jej vývoj od základov a prvé využívanie na počiatku ľudskej civilizácie v dokumente s názvom Příběh matematiky: Jazyk vesmíru. Metafyziku nechal na filozofov a prierezom najstaršími kultúrami Egypta, Babylonu a Grécka približuje zaobchádzanie s matematikou pre účely poľnohospodárstva, obchodu a najmä uľahčenie každodenného života. Počty, násobky a delenia nevynímajúc, prvé zachované zápisy na papyruse či hlinených doštičkách, to všetko znamená v histórii mnoho. Zdokonaľovanie vzorcov prebiehalo nepretržite. Práve v Babylone vznikla značka „ničoho“ – nula – a desiatimi prstami násobili až do 60. Sofistikované metódy viedli Grékov ku závislosti na matematických hrách, avšak krásu tejto vedy videli v harmónii hudby. Sám Archimedes priznal, že by zmatematizoval všetko, no treba podotknúť, že aj matematika má dohodnuté pravdy – axiómy.

From the oldest times, the exploration of the world and the desire of humans to get to know its laws has been provoked by basic questions regarding the principles of existence within space and time. The universe can be grasped through various methods of experience, however, mathematics has been considered the most rational form since ancient Egypt. The host Marcus du Sautoy clarifies its development from its foundations and first use at the beginning of human civilisation in the documentary The Story of Maths: The Language of the Universe. He leaves metaphysics to the philosophers and through an overview of the ancient cultures of Egypt, Babel and Greece describes the use of mathematics in arable farming, trade and especially in making daily life easier. Arithmetic, including multiplication and division, the oldest preserved notations on papyrus or clay tablets, all mean a lot in history. Formulas were continuously improved. It was in Babel where the symbol for nothing – zero – originated, and they used to multiply up to 60 using ten fingers. Sophisticated methods led the Greeks to depend on mathematical games, although they saw the beauty of this science in the harmony of music. Archimedes admitted that he would mathematicise everything. Well, it is necessary to say that mathematics has agreed-on truths – axioms. Adriana Belešová

78


Krása čísel / Beauty of Numbers

Příběh matematiky: Géniové východu The Story of Maths: The Genius of the East Velká Británie / United Kingdom, 2008, 58 min. Út / Tue 22.30 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Robin Dashwood Scénář / Screenplay Marcus du Sautoy Kamera / Cinematography Justin Evans Střih / Editing Susan Brand Hudba / Music Justin Evans Produkce / Production Robin Dashwood (BBC), Catherine McCarthy (The Open University) Distribuce / Sales Open University Worlwide Web / Website www.bbc.co.uk

▶▶

Východné krajiny a ich matematické objavy, ktoré v prvých storočiach „temnej doby“ Západu nezapadli prachom, skúma až moderný svet. Marcus du Sautoy, profesor oxfordskej univerzity, kopíruje historický vývoj matematiky cestami po ázijských krajinách v dokumente nazvaném Příběh matematiky: Géniové východu. Prvé poznatky o číslach sleduje v Číne, kde dostali charakter zápisu cez systém desiatkovej sústavy, známej ako decimal place-value system. Číňania objavujú Sudoku a zároveň matematicky radia cisárovi, ako zvládnuť hárem žien za 15 nocí. Postupom storočí, vďaka teóriám konkrétnych matematikov, sa veda presúva do iných oblastí. Indovia dali vlastnosti nule a logicky prišli na nekonečno sveta, čísel nehovoriac. Dokonca pí sa stalo dlhším desatinným číslom, čo Leibnitz ani netušil, a s jeho pomocou bola počítaná vzdialenosť Slnka a Zeme. V Bagdade pod učením Koránu stavali prvé „univerzity“, na ktorých vznikla samotná algebra. Avšak za riešeniami všetkých typov rovníc prichádza prezentér až do Talianska, kde v 16. storočí za ne získa nečestné prvenstvo milánsky študent Ferrari. Obchodné cesty aj naďalej rozširovali vzdelanosť západu a matematika je doteraz v neustálom progrese.

It was not until modern times that the Eastern countries and their mathematical discoveries which did not sink into oblivion in the first centuries of the “dark ages” of the West, became a focus of exploration. Marcus du Sautoy, a professor from Oxford University, follows the historical development of mathematics by journeying through Asian countries in the documentary The Story of Maths: The Genius of the East. He discovers the first records of numerals in China, where they acquired the form of notation known as the decimal place-value system. The Chinese discovered Sudoku and at the same time mathematically advised the Emperor on how to manage a harem of women in 15 nights. As centuries passed, the science moved into different spheres thanks to the theories of particular mathematicians. The Indians gave zero its attributes and logically discovered the infinity of the world and of the numerals. Even pi became a long decimal numeral, which Leibnitz did not even suspect, and with its help the distance between the Sun and the Earth was calculated. Under the Koran’s influence, Baghdad founded the first universities, where algebra originated. In order to solve all types of equations, the host arrived in Italy where, in the 16th century, a student from Milan, Ferrari, deceitfully received a first place for them. Trade routes continued to expand the knowledge of the West and mathematics has been in constant progress. Adriana Belešová

79


Krása čísel / Beauty of Numbers

Příběh matematiky: Hranice vesmíru The Story of Maths: The Frontiers of Space Velká Británie / United Kingdom, 2008, 58 min. St / Wed 17.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director David Berry Scénář / Screenplay Marcus du Sautoy Kamera / Cinematography Jonathan Young, Justin Evans Střih / Editing Dominic Staveacre Produkce / Production David Berry, David Okuefuna (BBC), Catherine McCarthy (The Open University) Distribuce / Sales Open University Worlwide Web / Website www.bbc.co.uk/programmes/b00f3n43

▶▶

Matematika jako věda bývá často nedoceňována. Většina z nás si ji pamatuje jako obávaný předmět ve škole, z něhož měli všichni za tři. Co ale vlastně víme o historii matematiky? Které významné představitele si dokážeme spojit s velkými pokroky ovlivňujícími vývoj současné moderní společnosti? V dokumentu BBC Příběh matematiky: Hranice vesmíru prezentér a scenárista prof. Marcus du Sautoy představuje životní příběhy matematiků a prostřednictvím grafů, pohyblivých animací a nezbytného komentáře demonstruje matematické pokroky v oblasti geometrie 17., 18. a 19. století. Snímek počíná svou cestu u Reného Descarta, který si jako první uvědomil, že lze spojit algebru s geometrií, tudíž je možné spočítat rovnice i zaoblených linií. Na jedné z nejslavnějších vět matematiky Velké Fermatově větě napsané Pierrem de Fermatem jsou představovány úžasné vlastnosti prvočísel. V Anglii analyzuje rozvoj počtu Isaaca Newtona a jeho rozdělení na integrální a diferenciální, což je zásadní pilíř v chápání předmětů v pohybu a v dnešní době je využíván každým inženýrem. K dalším zmiňovaným velikánům patří zakladatel topologie Leonard Euler nebo Carl Friedrich Gauss a jeho modulární aritmetika.

Mathematics as a science has been often underrated. Most of us remember it as a dreaded school subject that we passed with a C. But what do we really know about its history? What significant representatives are we able to associate with its great progress, influencing the development of modern society? Professor Marcus du Sautoy, the host and scriptwriter, presents the life stories of mathematicians in the BBC documentary The Story of Maths: The Frontiers of Space, and through charts, animations and commentary illustrates mathematical progress in geometry in the 17th, 18th and 19th centuries. The film begins its journey with Rene Descartes, who was the first to realize that algebra can be put together with geometry and thus it is even possible to calculate the equations of rounded lines. One of the most famous mathematical theorems, Fermat’s Last Theorem, written by Pierre de Fermat, presents the wonderful features of prime numbers. In England, Sautoy analyses the development of Isaac Newton’s calculus and its division into integral and differential, which is an essential pillar in understanding moving objects, and something that every engineer makes use of today. Among other big names that are mentioned is the founder of topology, Leonhard Euler, and Carl Friedrich Gauss with his modular arithmetic. Ivana Formanová

80


Krása čísel / Beauty of Numbers

Příběh matematiky: Za hranice nekonečna The Story of Maths: To Infinity and Beyond Velká Británie / United Kingdom, 2008, 58 min. Čt / Thu 14.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director David Berry Scénář / Screenplay Marcus du Sautoy Kamera / Cinematography Jonathan Young, Justin Evans Střih / Editing Dominic Staveacre Produkce / Production BBC Four, Kim Duke (series producer), David Berry, David Okuefuna, The Open Unoversity, Catherine McCarthy Distribuce / Sales Open University Worlwide Web / Website www.bbc.co.uk/programmes/b00f7zsk

▶▶

Nekonečno. Nevyřešeno. Chaos. Těmito třemi děsivými slovy by se dala bryskně shrnout hlavní témata dokumentu Za hranice nekonečna. V závěru čtyřdílné série BBC Příběh matematiky se dostáváme do 20. století. Předmětem se zde stává 23 nevyřešených matematických problémů přednesených na mezinárodním matematickém kongresu roku 1900 Davidem Hilbertem. Matematiky a jejich životní příběhy prezentované v tomto snímku spojuje snaha o vyřešení nevyřešeného. V Německu Georg Cantor zkoumající nekonečno zjistil, že existuje více druhů nekonečen, některá větší a menší. Mezitím ve Francii Henri Poincaré náhodně objevil teorii chaosu, která vedla k vývoji řady nových technologií, např. kardiostimulátorů. V polovině 20. století Kurt Gödel a Paul Cohen celkově uvrhli matematiku jako vědu do chaosu svými převratnými objevy. Gödel dokázal, že i to nepoznané je integrální součástí matematiky, a Cohen zjistil, že existují různé světy matematiky, ve kterých jsou opačné odpovědi na jednu otázku správné. Příběh matematiky je uzavřen shrnutím nevyřešených problému, na jejichž úspěšné řešitele čeká cena v podobě milionu dolarů a zapsání se do historie matematiky.

Infinity. Unsolved. Chaos. Those three terrifying words could sum up the main topic of the documentary To Infinity and Beyond. The closing part of the four-part BBC series The Story of Maths, takes us into the 20th century. 23 unsolved mathematical problems presented at the international mathematical congress in 1900 by David Hilbert become the film’s subject. Mathematicians and their life stories as presented in this film, are connected through their attempts to solve the unsolved. George Cantor from Germany, who carries out research on infinity, discovered that there are more kinds of infinities, some bigger and some smaller. Meanwhile in France, Henri Poincare accidentally discovered the theory of chaos that led to the development of new technologies such as pacemakers. Kurt Godel and Paul Cohen threw mathematics, as a science, into chaos in the middle of the 20th century with their ground-breaking discoveries. Godel proved that even the unknown is an integral part of mathematics, and Cohen found that there are several worlds of mathematics where opposite answers to one question are correct. The Story of Maths concludes with a summary of the unsolved problems. Those who solve them successfully will receive a prize of a million dollars and will go down in the history of mathematics. Ivana Formanová

81


Krása čísel / Beauty of Numbers

Příběh jedničky The Story of 1 Velká Británie / United Kingdom, 2005, 60 min. St / Wed 10.00 Metropol

Režie / Director Nick Murphy Scénář / Screenplay Terry Jones Kamera / Cinematography Chris Hartley Střih / Editing Peter Norrey Hudba / Music Ty Unwin Produkce / Production Nick Murphy, Jasper James (BBC), Boulane O‘Byrne Production, Dreamaker Productions, Impossible Pictures

▶▶

Na počátku číselné historie stálo jen jedno mocné číslo. Jednička. Svůj původ nechala zahalený v mnoha tajemstvích, ale přesto ovládla celý svět. Stala se základem pro aritmetiku, umožnila vědě, astronomii i architektuře dosáhnout prudkého rozvoje, zasáhla do zrodu a zlaté éry teoretické matematiky a nakonec díky své jednoduchosti, ale zároveň sofistikovanosti významně ovlivnila digitální svět. Úlohu mocného elementu sehrála spolu s dalšími číslicemi napříč všemi civilizacemi i historickými epochami. Její nezištný počátek v pravěku vystřídalo období sumerského vybírání daní, egyptského počítání otroků a nevyhnula se ani nemilosrdné úloze ve službách starověké římské armády. Přesto bychom bez vlivných číslic nerozpoznali čas ani neurčili vzdálenost. Jaké to ale je, když proti sobě stojí římské a arabské číslice, vedoucí krutou bitvu o své místo v číselné soustavě? Slavný komik Terry Jones se stává průvodcem v zábavném světě tvořeném počítačovými efekty a vtipnými animacemi, aby tak mohl cestovat časem do dob, kdy se jednička ryla do kostí, i do let proslavených zrodem nových technologií.

At the beginning of numeric history there was only one powerful number. Numeral one. It kept its origin veiled in many secrets, but still it mastered the world. It became the foundation of arithmetic, enabled science, astronomy and architecture to expand rapidly, affected the birth and golden era of theoretical mathematics, and finally its simplicity, and its sophistication significantly influenced the digital world. It has played the part of a powerful element, together with the other numerals, throughout all civilisations and historical epochs. Its selfless start in prehistoric times was followed by the eras of Sumerian tax collection and Egyptian slave counting, and it could not avoid a merciless role in the service of the ancient Roman army. Nevertheless, we would not be able to tell the time or define distance without influential numerals. What is it like when Roman and Arabic numerals confronted each other, leading a cruel battle for their place in the numeral system? Famous comedian Terry Jones becomes a guide in an entertaining world created by computer effects and funny animations so that he can travel back to the times when the numeral one was only beginning to become an essential part of human experience, as well as to the years renowned for the birth of new technologies. Tereza Osmančíková

82


Krása čísel / Beauty of Numbers

Půvab diagramů The Beauty of Diagrams Velká Británie / United Kingdom, 2010, 58 min. St / Wed 20.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Režie / Director Steven Clarke, Michael Waterhouse Kamera / Cinematography Mark Garrett, Gary Clarke, Andy Jackson Střih / Editing Paul Devlin Produkce / Production Steven Clarke (BBC), James Hayes (Tern Tv) Distribuce / Sales BBC Four Web / Website www.bbcactivevideoforlearning.com/ 1/TitleDetails.aspx?TitleID=23502

▶▶

Nakolik je lidská percepce ovlivňována uměním jakožto nástrojem pro vyjádření vědy? Komplexní vědecké teorie často vyplývají ze schémat, diagramů či grafů. Přesto však mýtus polarity vědy a umění stále přetrvává. Matematik Marcus du Sautoy prezentuje matematické diagramy, které se svou genialitou a významem stávají symboly, ikonami či prostředkem k pobavení. Tím vzniká nové pojetí přelomových vědeckých objevů, da Vinciho geometrická definice lidství se mění v karikatury a symbol DNA v parfémy a hračky. Leonardo da Vinci coby renesanční člověk se zabýval širokým spektrem oborů vědy i umění. S nezbytnou nutností tyto dva zdánlivě nesouvisející obory spojoval a vytvářel tak jedinečnou formu, kterou patřičně doceňujeme právě v jeho kresbě Vitruviánského muže. Tato vědecká studie představuje, jak dokonale mohou být geometricky vyjádřeny proporce lidského těla. Francis Crick a James Watson představili svůj objev podoby DNA v roce 1953, byla to ale umělkyně Odile Crick, která přišla s jednoduchým a později ikonickým zobrazením dvojité spirály. Dokument pomocí vědeckých studií osvětluje hranice v chápání umění a vědy jakožto dvou oddělených oborů.

How much is human perception affected by art being used as a tool of scientific expression? Complex scientific theories often result from charts, diagrams or graphs. Nevertheless, the myth of polarity between science and art still exists. Mathematician Marcus du Sautoy presents mathematical diagrams which become symbols, icons and sources of fun thanks to their brilliance and meanings. By these means a new approach to ground-breaking inventions is created. Da Vinci’s geometric definition of humanity is transformed into a caricature and a DNA symbol turns into perfumes and toys. Leonardo da Vinci, as a man for all seasons, was concerned with a wide range of scientific and artistic fields. He connected these two seemingly unrelated fields into one unique form with his characteristic drive and enthusiasm. Today we can fully appreciate his drawing of Vitruvian Man as the result of such a merger. This scientific study shows how brilliantly the proportions of the human body can be displayed when they are expressed through geometry. Francis Crick and James Watson introduced their discovery of DNA structure in 1953, but it was an artist, Odile Crick, who came up with the simple and later iconic display of the double helix. This documentary explains the boundaries of understanding art and science as two separate fields, using research studies which became symbols in art. Ivana Formanová

83


Krása čísel / Beauty of Numbers

Velká Fermatova věta Fermat’s Last Theorem Velká Británie / United Kingdom, 1996, 49 min. Pá / Fri 14.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Simon Singh Scénář / Screenplay John Lynch Kamera / Cinematography Joe Vitagliano, Randall Love, Rickie Gauld Střih / Editing Horacio Queiro Hudba / Music John Cameron, Dave Lezynski, Damon Osborne Produkce / Production : John Lynch (BBC) Distribuce / Sales BBC Web / Website www.bbc.co.uk/programmes/b0074rxx, simonsingh.net/books/fermats-last-theorem/ fermats-last-theorem-the-tv-documentary

▶▶

Velká Fermatova věta představovala po více než 350 let jeden z nejnáročnějších hlavolamů matematiky. I většina nejtalentovanějších mozků v nejvyšších matematických kruzích se obvykle dříve nebo později smířila s názorem, že tuto těžko prokazatelnou úvahu zatím není možné bezpečně doložit. Když ve 30. letech 17. století francouzský právník a matematický nadšenec Pierre de Fermat pročítal Diofantův spis Aritmetika, zanechal v knize ručně psanou poznámku. Podle té prý odhalil důkaz, že s výjimkou druhé mocniny už není možné žádnou další rozdělit do dvou stejných mocnin tak, jako v rovnici Pythagorovy věty (a2 + b2 = c2). V jeho pozůstalosti se sice našly výpočty pro čtvrtou mocninu, nicméně žádný důkaz potvrzující všeobecné pravidlo. Po třech staletích se hledání odpovědi na tuto stále nerozluštěnou hádanku stalo mezi matematiky postupně zavrhovanou ztrátou času – až do druhé poloviny 20. století, kdy z něj britský matematik Andrew Wiles navzdory všemu učinil hlavní cíl svého osobního výzkumu a kariéry. Dokument BBC nám prostřednictvím sira Wilese a jeho kolegů představuje jeho složitou cestu skrz fascinující labyrint světa matematiky, která se stala milníkem v matematickém výzkumu.

Fermat’s Last Theorem was, for over 350 years, one of the trickiest brain teasers in mathematics. Even the finest brains from the highest mathematical ranks have, sooner or later, come to terms with the fact that this hardly demonstrable theory cannot be proved conclusively. In the 1730s when French lawyer and maths enthusiast Pierre de Fermat read through the treatise of Diophantus on arithmetic, he left a handwritten note. This supposedly revealed that apart from the square, it is not possible to divide any other power into two identical powers, as it is in the theorem of Pythagoras (a2 + b2 = c2). As part of his heritage, we can find calculations of the fourth square, but no evidence setting a general rule. After three centuries of seeking the answer to this puzzle, it was rejected as a waste of time by mathematicians. It was not until the second half of the 20th century when a British mathematician, Andrew Wiles, made it the lifelong goal of his personal research and career. With the help of Sir Wiles and his colleagues, the BBC documentary presents his arduous journey through the labyrinth of the mathematics world, which turned into a milestone of mathematical research. Tomáš Komínek

84


Krása čísel / Beauty of Numbers

Barvy matiky Colors of Math Rusko / Russia, 2012, 60 min. So / Sat 14.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Ekaterina Eremenko Scénář / Screenplay Ekaterina Eremenko Kamera / Cinematography Pavel Kostomarov Střih / Editing Marat Magambetov Hudba / Music Mike Schröder Produkce / Production Ekaterina Eremenko (EEFilmsproduction) Web / Website www.eefilms.de/3.html

▶▶

Matematika ako exaktná veda umožňuje jej uchopenie viacerými metódami, záleží na skúmajúcich. Jedni sa zaoberajú jej využitím v technike, medicíne, fyzike, iní si lámu hlavu nad jej neskutočnou prirodzenosťou. Prečo však robíme z jednoduchých vecí komplikované? Významní matematici z rôznych krajín sveta odhaľujú svoje vedecké výskumy v dokumente Barvy matiky cestou filozofie a zobrazenia každodenného života. Matematiku prirovnávajú presvedčivou formou ku vareniu, jej zákonitosti riešia súčasnou topológiou (mat. disciplína znázornenia idey spojitosti), skúmajú matematicky čuchové vnemy vplývajúce na nervový systém hmyzu, o ďalšom využití ľudských zmyslov nehovoriac. Zaujímavosti tak zložité sa snažia priblížiť obyčajným smrteľníkom porovnávaním geometrie s princípmi okolitéhosveta. Avšak algebra a reálne čísla môžu pokojne ostať zatiaľ v teoretických hladinách vedcov. Matematika je totiž v neustálom progrese, je nekonečná a pohľad na ňu sa neustále zdokonaľuje. Skúmanie všetkými piatimi zmyslami vytvára matematike senzibilnú vlastnosť, prejavovanú množstvom vzorcov a mystérií, ktoré obsahuje.

Mathematics as an exact science allows us to understand it in different ways, depending on the researcher’s approach. One group of researchers is concerned with its use in engineering, medicine and physics, while other groups rack their brains about its unreal nature. However, why should we make simple things more complicated? Significant researchers all over the world reveal their scientific research in this documentary Colors of Math, through philosophy and their depiction of everyday life. They compare mathematics to cooking in a convincing way; they try to solve its natural relations by means of contemporary topology (the discipline of mathematics concerned with the idea of connectedness), they study the olfactory perceptions affecting the nervous system of insects, not to mention other uses of human perceptions. The researchers try to explain such complicated facts to ordinary mortals by means of comparisons between geometry and the principles of the world outside mathematics. However, algebra and real numbers may peacefully remain on the theoretical levels of the researchers. Since mathematics is a constantly evolving discipline, it is infinite and our understanding of this discipline is still improving. Using all five senses in research provides mathematics with a sensitive quality that emerges in many of the formulae and mysteries to be found in mathematics. Adriana Belešová

85


Krása čísel / Beauty of Numbers

Origami workshop – Richard Saunders Origami Workshop – Richard Saunders Prezentace / Presentation

▶▶

Čt / Thu 14.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Starodávné umění a vlastně také věda skládání papíru do překrásných tvarů je provozováno prakticky po celém světě. V japonském originálu znamená origami právě skládání papíru. Ačkoliv je Japonsko považováno za kolébku origami, toto umění se rozvíjelo v mnoha zemích. Obliba origami se nevyhnula ani Austrálii, kde autor mnoha knih a instruktážních videí o origami Richard Saunders představuje a učí ostatní, jak si užít vytváření nádherných papírových kreací. S více než čtyřicetiletou praxí ve skládání origami se Richard Saunders objevil jako host v mnoha dětských televizních pořadech. Na svém workshopu bude Saunders hovořit o procesu vytváření a vynalézání papírových modelů, psaní tematických knih a také o tom, jak se točí instruktážní video. Kromě jiného budou moci návštěvníci obdivovat Saundersovu specialitu – origami náušnice. Nezůstanou samozřejmě ochuzeni ani o lekci origami. Budou se moci naučit skládat dnes již klasické origami, a to ptáčka s mávajícími křídly nebo lišku.

The ancient art and even science of folding paper into beautiful shapes is carried on all over the world. The Japanese word origami means exactly that – paper folding. Although Japan is considered the cradle of origami, the art has developed in many countries. The wave of origami popularity has hit Australia as well. Richard Saunders, the author of many books and instructional videos about origami, presents and teaches others how to enjoy making wonderful paper creations. With more than forty years experience with origami, he has appeared as a guest on many children’s television programs. At the workshop, Mr. Saunders will be talking about the process of creating and inventing paper models, writing thematic books and also about how to make an instructional video. Among other items, visitors will be able to admire Saunders’ specialty – origami earrings. They can also participate in an origami lesson. They will learn to create typical origami – the flapping bird or the fox. Jakub Ráliš

86


Krása čísel / Beauty of Numbers

Vizualizace matematiky Visualizing Mathematics Prezentace / Presentation – Paul Zorn

▶▶

Čt / Thu 20.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Matematika je často chápána jako nepřístupná oblast suchých kalkulací, abstraktních symbolů a technik, která je přístupná pouze elitnímu kruhu akademiků. Tento názor je nejen neúplný, ale i nesprávný a škodlivý jak pro matematiky, kteří by chtěli, aby jejich oboru lidé rozuměli, tak pro laiky, kteří by si zasloužili lépe poznat krásu, sílu a dobrodružství matematiky. Matematika a vizualita jsou vzájemně provázány již několik tisíciletí. Geometrie byla zásadní pro matematiky antického Řecka a zůstává stěžejní i v současných aplikacích v počítačové grafice a vizualizaci dat. Výtvarní umělci s matematikou pracovali po staletí a zobrazovali ji v malířství, sochařství, architektuře i jiných médiích. Matematika naopak upozorňuje na možná omezení v umění – existuje např. pouze 17 variant tapetových vzorů. Stejně podstatný je i způsob, jakým vizualizace v různých formách včetně filmu osvětluje matematiku. Vizualizace nemá v matematice pouze úlohu ilustrativní, ale dotýká se samotného jádra této disciplíny. Matematika je ve své podstatě věda o vidění a chápání vzorů a struktur ve všech jejich podobách.

Mathematics is often seen as a forbidding body of formal methods, abstract techniques, and dry calculations, accessible only to a small, highly-trained elite. This view is incorrect and harmful, both to mathematicians, who want their field to be better understood, and to the general public, who deserve to better understand and enjoy the beauty and excitement of mathematics. Mathematics and visualization have been strongly intertwined for millennia. Geometry was central to Greek mathematics in antiquity, and remains crucial in modern applications to computer graphics and data visualization. Visual artists have for centuries used mathematics and depicted mathematical themes in painting, sculpture, architecture and other media. Mathematics, in turn, delimits artistic possibilities – only 17 really different wallpaper patterns are possible, for instance. Just as important is the light that visualization in various forms – including movies – can shed on mathematics. Mathematical visualization goes beyond decoration and illustration to the heart of mathematics itself. Mathematics is, most fundamentally, about seeing and understanding structures and patterns in all their forms. Paul Zorn

87


Pseudověda / Pseudoscience

Nepřátelé rozumu: Otroci pověrčivosti The Enemies of Reason: Slaves to Superstition Velká Británie / United Kingdom, 2007, 2 x 48 min. Út / Tue 21.00 Metropol

Režie / Director Russell Barnes Scénář / Screenplay Richard Dawkins Kamera / Cinematography Tim Cragg Střih / Editing Julian Hart, Matthew Platts-Mills Hudba / Music Glenn Keiles Produkce / Production Russell Barnes, Alan Clements Distribuce / Sales Channel 4 Web / Website www.channel4.com/programmes/ the-enemies-of-reason

▶▶

Britský evoluční biolog Richard Dawkins se v první části dvoudílného dokumentárního snímku pokouší pojmenovat současné „nepřátele rozumu“ – astrology, média, jasnovidce či proutkaře, již podkopávají svou činností zásluhy, kterých dosáhla věda. Vyznavači new age směrů tak podle něj ohrožují základy samotné civilizace tím, že se vracejí k zpátečnické pověrčivosti. Upozorňuje na neetickou manipulaci a zneužívání lidí v krizových situacích, ať už ze zištných důvodů či z osobního přesvědčení o vlastní pravdě. Dawkins v současné době pozoruje návrat k iracionálnímu myšlení, a proto jako vášnivý zastánce vědeckého přístupu postaveného na důkazech a logickém myšlení odhaluje postupy, které používají new age guruové k ovlivňování lidí. Na mušku si bere astrology chrlící obrovské množství horoskopů, které jsou natolik obecné, že si jejich obsah na sebe může vztáhnout kdokoliv, nebo seznamuje s principy chladného čtení, které využívají média při spiritualistických sezeních, aby vyvolala iluzi kontaktu se světem zesnulých. Vyznavatelé ezoterických směrů jsou stavěni do situací, kdy musí obhajovat svá přesvědčení či podstupovat testy, které by prokázaly účinnost jejich metod.

In the first episode of the two-part documentary, the British evolutionary biologist, Richard Dawkins, attempts to name current “enemies of reason” – astrologists, mediums, fortune-tellers and dowsers whose activities undermine the achievements of science. He claims the new age followers endanger the foundations of civilisation itself by returning to reactionary superstitions. He warns against unethical manipulation and misuse of people in crisis situations, be it for profit-seeking reasons or for one’s conviction of one’s own truth. Dawkins observes the current tendency to return to irrational thinking; therefore, as a passionate advocate of the scientific approach based on evidence and logical thinking, he reveals the methods that new age gurus use to influence people. He targets astrologists, who produce a huge amount of horoscopes so general that anybody can relate to their content, and he introduces the principles of cold reading used by mediums during spiritual sessions to evoke an illusion of contact with the world of the dead. Adherents to esoteric trends find themselves in situations in which they have to defend their convictions or undergo tests that would prove the efficiency of their methods. Kristýna Oslzlová

88


Pseudověda / Pseudoscience

Nepřátelé rozumu: Iracionální zdravotní péče The Enemies of Reason: The Irrational Health Service Velká Británie / United Kingdom, 2007, 2 x 48 min. Čt / Thu 17.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Russell Barnes Scénář / Screenplay Richard Dawkins Kamera / Cinematography Tim Cragg Střih / Editing Julian Hart, Matthew Platts-Mills Hudba / Music Glenn Keiles Produkce / Production Russell Barnes, Alan Clements Distribuce / Sales Channel 4 Web / Website www.channel4.com/programmes/the-enemies-of-reason

▶▶

Klasická medicína je v poslední době stále více upozaďována alternativními léčebnými metodami. Lidé upřednostňují léky a postupy, které nebyly nikterak testovány či testy neprošly, a na medicínu podepřenou rozsáhlými vědeckými výzkumy se dívají se stále větší skepsí. Paradoxně však stoupenci alternativních léčebných postupů často zneužívají vědecké termíny, aby svá učení podložili alespoň nějakou teorií, a vytváří tak parazitující pseudovědy. Průvodce druhým dílem série Nepřátelé rozumu Richard Dawkins se pokouší vypátrat, proč se lidé stále častěji obracejí k zdravotní péči založené na iracionálních základech. Naráží nejen na nezměrný vliv médií, která dokážou pošpinit jméno klasické medicíny a vynést na vrchol její alternativy, ale také na prostý fakt, že léčitelé zabývající se homeopatickou terapií či různými východními systémy léčby prostě pacientům věnují více času a jejich přístup je vstřícnější. Dawkins pochybuje o reálných účincích vědecky neověřených procedur těžících především ze starobylých tradic a upozorňuje na možnost, že případné kladné výsledky léčby mohou být jen placebem.

Recently, modern medicine has been increasingly suppressed by alternative healing methods. People prefer medication, procedures and treatments that have not been tested or have failed testing, and there is increasing skepticism toward medicine supported by extensive scientific research. Paradoxically, advocates of alternative therapies often misuse scientific terms to underpin their teaching of some theories, thus creating a parasitic pseudoscience. Richard Dawkins, our guide in the second part of the documentary series Enemies of Reason, endeavours to find out why people are increasingly turning to healthcare based on irrational grounds. Dawkins not only refers to the immense influence of the media, which can tarnish the name of modern medicine and thus bring alternatives to the fore, but also to the simple fact that healers dealing with homeopathic therapies or various eastern treatments simply devote more time to patients and their approach is more responsive. Dawkins doubts the real effects of scientifically unproven treatments which mainly derive from ancient traditions, and he points to the possibility that any positive results from these treatments or therapies may simply be a placebo. Kristýna Oslzlová

89


Pseudověda / Pseudoscience

Zde jsou draci Here Be Dragons USA, 2008, 40 min. St / Wed 14.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Brian Dunning Scénář / Screenplay Brian Dunning Kamera / Cinematography Andrew Dunning, Lisa Dunning Střih / Editing Lile Judickas, Karin Steiniger Hudba / Music Lee Sanders Produkce / Production Brian Dunning (Skeptoid Media) Web / Website herebedragonsmovie.com

▶▶

Pro neprozkoumaná místa na mapě se kdysi používalo označení „zde jsou draci“. Pojmenováváním neznámých míst a nepochopitelných jevů se lidé zbavují strachu z nich. Tuto metaforu průvodce a autor dokumentu, věčný skeptik Brian Dunning, přenáší do současnosti, aby divákovi ukázal moderní „draky“, tedy různé pseudovědecké mýty – od alternativní medicíny, pověrčivosti, zájmu o nadpřirozené jevy až po městské legendy nebo konspirační teorie. Cílem tohoto dokumentu je poskytnout návod, jak odhalit podobné nepodložené teorie důkazy a vědeckým zkoumáním. Jen s využitím kritického myšlení se mohou lidé vyhnout upínání se k iracionálním výkladům skutečnosti, a tím pádem i myšlenkovému návratu do středověku. V dokumentu je přehledně uvedeno deset základních signálů, podle kterých lze pseudovědy poznat – ať už se jedná o dovolávání se prastaré moudrosti a tradic, záměny kauzality za korelaci, snahy odlákat od pravdy vršením obrovského množství irelevantních informací či zneužívání vědeckých termínů, především pojmu energie. Dunning se zamýšlí i nad důvody, proč se vlastně lidé k nepodloženým myšlenkám obracejí s takovou důvěrou, a v závěru nabízí rady, jak se těmto „drakům“ postavit.

Unexplored areas on the map once had the designation “here be dragons.” People tend to expel their fear of the unknown by naming the unknown places and incomprehensible phenomena. The eternal skeptic Brian Dunning, guide and author of this documentary, brings this metaphor to the present-day viewer and shows them modern “dragons,” the various pseudoscientific myths – from alternative medicines, superstitions and interest in supernatural phenomena, through to urban legends and conspiracy theories. The aim of this documentary is to provide an insight into how to uncover such unsubstantiated theories through scientific inquiry and evidence. With critical thinking, people can avoid a fixation on irrational interpretations of reality and thus avoid a return to the way of thinking of the Middle Ages. This documentary clearly presents ten basic signals on how to uncover pseudoscience – whether it be the invocation of ancient wisdom and traditions, confusing correlation for causality, efforts to distract from the truth by amassing substantial amounts of irrelevant information, or the misuse of scientific terms, in particular the concept of energy. Dunning also examines the reasons why people continuously turn to groundless ideas with such verve and faith, and he finally offers advice on how to confront these “dragons.” Kristýna Oslzlová

90


Pseudověda / Pseudoscience

Začarovat vodu Divining Water Prezentace / Presentation – Richard Saunders

▶▶

St / Wed 17.00 Kaple / Chapel

Mají někteří lidé schopnost najít podzemní vodu, nebo dokonce zlato jen za použití proutku či virgule? Tuto tajemnou moc si však v průběhu několika tisíciletí nárokovaly tisíce lidí po celém světě. Richard Saunders, prezident organizace Australští skeptici, se fenoménem proutkaření, také známého jako začarování vody nebo hledání vody, zabývá více než 10 let. Saunders se zúčastnil a zdokumentoval několik z největších veřejných testů, které se v této paranormální oblasti uskutečnily. V průběhu prezentace představí Saunders svůj dokumentární film z roku 2002 The Mighty Mitta Muster Water Divining Test a poreferuje i o následujících ještě větších testováních, která se uskutečnila v té samé lokaci o jedenáct let později, v březnu 2011. Zároveň se pokusí vysvětlit, co skeptici považují za nejpravděpodobnější vysvětlení toho, proč se lidé domnívají, že mají tento kouzelný talent – fascinující psychologický úkaz zvaný ideomotorický pohyb. Součástí prezentace bude i živá demonstrace proutkaření. Budou návštěvníci schopni objevit vodu skrytou pod pódiem? Pokud by to někdo dokázal, čeká ho odměna přes milion dolarů.

Do some people possess the ability to find underground water and gold just by using a wand or a divining rod? For millennia, thousands of people around the world have claimed this mysterious power. For more than 10 years, Richard Saunders, president of Australian Skeptics has been interested in the phenomenon of dowsing, also known as water enchantment or the search for water. Saunders has attended and documented some of the largest public tests in this paranormal area. During the presentation Saunders will show his documentary film from 2002, The Mighty Mitta Muster Water Divining Test. He will also discuss the even bigger tests that took place in the same location eleven years later, in March 2011. He will give what skeptics consider the most likely explanation for why people are believed to have this magical talent – a fascinating psychological phenomenon called the ideomotor movement. A live demonstration of dowsing is part of the presentation. Will visitors be able to find the water hidden under the stage? A million dollar prize is waiting for someone who can. Richard Saunders

91


Pseudověda / Pseudoscience

Věda vs. pseudověda Science vs. Pseudoscience Panelová diskuze / Panel Discussion

▶▶

Čt / Thu 14.00 Kaple / Chapel

Co je to věda? Na jakých základních principech věda funguje? Lze ji jednoduše popsat? Jak definují vědu přední světoví vědci a jak filozofové? Je možné rozeznat vědu od pseudovědy a co to vlastně ona zmiňovaná pseudověda je? Na tyto a další otázky se budou v panelové diskuzi snažit odpovědět naši přední vědci v čele s nejcitovanějším českým a světově uznávaným vědcem profesorem Pavlem Hobzou, který působí také na UP. Vědci spolu s teoretiky a filozofy vědy se zaměří hlavně na definici vědy a zároveň na to, jaké jsou její nástroje. Tím vymezí někdy velmi tenkou hranici mezi vědou a pseudovědou. Zároveň poukáží na aktuální problémy, s nimiž se musí současný vědecký svět potýkat, jako jsou např. podvody ve vrcholové vědě nebo neetické chování. Moderátorem debaty bude špičkový český vědec a známá osobnost, docent Jan Konvalinka. Debaty se dále zúčastní za filozofy doktor Filip Tvrdý z Filozofické fakulty UP, doktor Marek Picha z Filozofické fakulty MU a profesor Jiří Heřt za sdružení skeptiků Sisyfos.

What is science? On what basic principles does science work? Is it possible to describe it easily? How do world-famous scientists define science? Is it possible to distinguish between science and pseudoscience? What actually is pseudoscience? Professor Pavel Hobza from Palacky University – the most quoted and world-renowned Czech scientist, along with our own scientists will try to answer all those questions and more during the panel discussion. Scientists, theoreticians and science philosophers will mainly focus on the definition of science and on the description of its tools. They will draw a thick border between science and pseudoscience. They will point out the unethical behaviour and fraud in top-class science because those are among the problems we must often face. The debate’s host will be lecturer Jan Konvalinka – a superb and renowned Czech scientist. The participants in the discussion will be professor Jiri Hert from the sceptics’ movement Sisyfos along with doctor Filip Tvrdy from the Philosophical faculty at UP and doctor Marek Picha from the Philosophical faculty at MU, who will represent philosophers. Jakub Ráliš

92


(Ne)bezpečí očkování / (Un)safe Vaccines

Vpich: Láska, strach a vakcíny Jabbed: Love, Fear and Vaccines Austrálie / Australia, 2013, 92 min. Čt / Thu 20.30 Metropol

Režie / Director Sonya Pemberton Scénář / Screenplay Sonya Pemberton Kamera / Cinematography Harry Panagiotidis Střih / Editing Mark Atkin Hudba / Music Peter Dasent Produkce / Production Sonya Pemberton Distribuce / Sales Cordell Jigsaw Distributio

▶▶

Nemoci, které byly před čtyřiceti lety vymýceny, se vrací zpět. Děti po celém světě podléhají nákaze a umírají na onemocnění, kterým se dá předcházet. Důvodem je nedbalost rodičů, kteří nenechávají své děti pravidelně očkovat. A nemocné nejsou jen děti – týká se to i dospělých. Stále tu ovšem jsou i děsivé příběhy reakcí na vakcíny, neboť ty ve vzácných případech způsobují poškození lidského organismu, či dokonce smrt. Podle čeho se tedy rozhodnout, zda jít na očkování, nebo ne? Jaká jsou skutečná rizika? Vpich je film od Australanky Sonyi Pemberton, držitelky Emmy z roku 2012, jež cestuje po světě, aby dala divákům možnost vidět skutečnou vědu, která se skrývá za očkováním, a aby jim ukázala, co se stane, když se rozhodnete na očkování nejít. Film demonstruje na skutečných případech, jak propukají nakažlivé nemoci, jakou rychlostí se mohou šířit a kolik lidí se může nakazit, pokud dojde ke kolapsu imunitních systémů komunity lidí. Dokument také odhaluje případy, kdy se děti nakazily i poté, co podstoupily rutinní očkování. Opravdu za to může vakcína, nebo zde působí i něco jiného, něco neviditelného? Očkovat, či neočkovat? Co byste udělali pro to, abyste ochránili své milované?

Diseases that were largely eradicated forty years ago are returning. Across the world children are getting sick and dying from preventable conditions because nervous parents are skipping their children’s shots. And it’s not just kids: adults, too, are being hit hard. Yet the stories of vaccine reactions are frightening, with rare cases of people being damaged, even killed, by vaccines. How do we decide whether to vaccinate or not, and what are the real risks? Jabbed, made by 2012 Emmy Award-winning Australian documentary filmmaker Sonya Pemberton, traverses the globe to look at the real science behind vaccinations, and the real cost of opting out. Highlighting real cases, Jabbed tracks outbreaks of communicable diseases and demonstrates just how fast they can spread – and how many people can fall sick – when a community’s immunity barrier falls. The documentary also reveals cases where children have become ill after having routine inoculations. Is the vaccine really to blame, or is there something else, something unseen, at work? To vaccinate or not to vaccinate? What would you do to protect the ones you love? Sonya Pemberton

93


(Ne)bezpečí očkování / (Un)safe Vaccines

Nákaza Contagion USA, SAE / United Arab Emirates, 2011, 109 min. Pá / Fri 14.00 Divadlo hudby / Music Theatre Ne / Sun 17.30 Metropol

Režie / Director Steven Soderbergh Scénář / Screenplay Scott Z. Burns Kamera / Cinematography Steven Soderbergh Střih / Editing Stephen Mirrione Hudba / Music Cliff Martinez Produkce / Production Gregory Jacobs (Warner Bros. Pictures), Michael Shamberg, Stacey Sher Distribuce / Sales Warner Bros., Magic Box Web / Website www.contagionmovie.warnerbros.com

▶▶

Slávny režisér Steven Soderbergh natočil film rozpačitého charakteru, čo sa jednoznačného posolstva týka. Hoci sa väčšina príbehu odohráva v USA, film globálne mapuje svet, ktorým sa začína šíriť nový smrtonostný typ vírusu. Nikto nevie, o aký druh sa jedná (dokonca padne myšlienka o tom, že mohol byť vytvorený ako útočná zbraň). Počet obeti stúpa, rovnako sa hromadí strach, bezvýchodiskovosť a všade prítomná paranoja, ktorej zdrojom nie je už len samotný vírus, ale aj dôsledky ľudského egoizmu. Zakašľanie v dave ľudí je spúšťačom deštrukcie humánnosti. Postavy sú nútené k izolovanosti, zo svojimi blízkymi komunikujú cez bariéry. Soderbergh používa jednoduché, ale účinné filmové prostriedky. Prevláda čistý strih a statická kamera, ktorá nič výrazne nedramatizuje – dráma sa odohráva vo vnútorných vzťahoch. Nájsť jednoznačné posolstvo Nákazy zrejme nie je možné. Rozpráva o náhodnom spustení ničivej sily, strachu, snahe prežiť, odlúčení alebo o túžbe zachraňovať. Taktiež o vplyve médií alebo o nekompromisnom šírení „niečoho“, čo chceme zastaviť.

Famous director Steven Soderbergh has made a rather puzzling film as regards the transparency of its message. Although most of the story takes place in the USA, the film monitors the world as a whole, where there is a new type of lethal virus spreading. No one knows what type of virus they face and it even arouses the suspicion that the virus might have been invented as a weapon. The number of casualties is soaring and similarly, fear is growing. The deadlock and ubiquitous paranoia are not elicited merely by the virus, but also human egotism. A simple cough in a crowd triggers the destruction of humanity. The characters are forced into isolation and they communicate with their close family over barriers. Soderbergh applies simple but effective filming techniques. Predominantly, he makes use of the simple cut and static camera, which does not dramatise – the drama is in the inner relations. Perhaps it is impossible to find one clear theme in Contagion. It deals with an accidental spark of destructive force, fear, the struggle to survive, the separation and the will to rescue. We can also see the motif of media’s influence and the unfading spread of “something” which we would like to stop. Andrej Chovanec

94


(Ne)bezpečí očkování / (Un)safe Vaccines

Války o vakcíny The Vaccine War USA, 2010, 55 min. So / Sat 11.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Jon Palfreman Scénář / Screenplay Jon Palfreman Kamera / Cinematography Mark Rublee Střih / Editing Raoul Rosenberg Hudba / Music John E. Low Produkce / Production Jon Palfreman (Palfreman Film Group), Kate McMahon Web / Website www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/vaccines

▶▶

V současném vyspělém světě je očkování považováno za samozřejmost. Rodiče ovšem čelí dilematu: nenese taková procedura svá rizika a pokud ano, jsme ochotni je podstoupit? Ještě než dítě nastoupí do základní školy, podstoupí až 35 vakcinací proti nejrůznějším nemocím od rotaviru po obrnu. Vědci a lékaři tento postup brání, když poukazují na zvýšenou průměrnou délku života i vymýcení chorob, které dříve zabíjely po tisících. Rodiče upozorňují na možnou příčinnou souvislost mezi autismem a očkováním spojeným s „trojitou vakcínou“ (spalničky, zarděnky, příušnice). Řada z nich tak dobrovolně očkování svých dětí odmítá. Zejména ve Spojených státech vzniká mnoho organizací zastoupených i známými osobnostmi, snažících se dokázat škodlivost vakcinace. Vědecká obec nařčení úspěšně odvrací, protože do této doby žádná studie negativní souvislost mezi očkováním a autismem nedokázala. Naopak se zvyšuje možnost rozšíření nemocí jako například černý kašel v komunitách, kde se počet očkovaných pohybuje pod průměrem. Svou roli zde hraje i internet, který se může stát jak zdrojem informací, tak i platformou pro rozšiřování nepodložených, paniku vyvolávajících zpráv.

Vaccination is considered a natural thing in the modern, developed world. Nevertheless, parents face a dilemma: is such a procedure without risks and if not, are we willing to put our children through it? Before a child enters elementary school, it has up to 35 vaccinations against various diseases from rotavirus to palsy. Scientists and doctors defend this process by pointing to the increase in the average length of life as well as to the elimination of diseases that used to kill by the thousands. Parents warn about possible causal connection between autism and vaccination related to the “triple vaccine” (measles, rubella, mumps). This is the reason why many parents refuse to have their children vaccinated. Especially in the United States, many organisations have been founded, represented by famous personalities, attempting to prove the harmful effects of vaccination. The scientific community successfully deflects this accusation, because up to now there has been no survey proving a negative connection between vaccination and autism. On the contrary, there has been an increase in the possibility of the spread of diseases such as pertussis in those communities where the number of vaccinated people is below average. The internet plays its part too, as it can become a source of information as well as a platform for spreading unfounded panic. Daniel Vondra

95


(Ne)bezpečí očkování / (Un)safe Vaccines

(Ne)očkovat? (Un)safe Vaccines Panelová diskuze / Panel discussion

▶▶

So / Sat 14.00 Kaple / Chapel

Je očkování nebezpečné? Dá se očkování označit jako nejpřínosnější objev pro lidstvo 20. století? A co sezonní očkování a postoj státu? Problémy a mýty kolem očkování, zásadní témata týkající se vakcinologie přinese panelová diskuze konající se v rámci programového bloku (Ne)bezpečí očkování. Hlavními hosty budou vakcinolog Roman Chlíbek, Sylvie Kvášová, vedoucí oboru epidemiologie MZČR, Vladimír Polanecký, vedoucí katedry epidemilogie Institutu postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví, a za sdružení Rosalio Petr Sedláček. Moderátorem debaty bude Ondřej Vrtiška, šéfeditor HN Future. Profesor Chlíbek, přední odborník v oboru vakcinologie a děkan fakulty vojenského lékařství v Hradci Králové, představí nesporné výhody očkování a samotnou vakcinologii jako jeden z největších úspěchů vědy 20. století. Za iniciativu Rosalio, sdružující rodiče, kteří prosazují volbu ve věci očkování svých dětí, vystoupí její tiskový mluvčí Petr Sedláček. Debaty se také zúčastní australská režisérka a producentka Sonya Pemberton, držitelka ceny Emmy a autorka nového dokumentu Vpich: Láska, strach a vakcíny, který bude mít na AFO48 světovou premiéru.

Is vaccination safe? Can we label vaccination as the most beneficial discovery for human kind in the 20th century? And what about seasonal vaccination and the state’s attitude to it? The myths and problems concerning vaccination will be aired via a panel discussion held within the programme block (Un)safe Vaccines. The main guests will be vaccine scientist Roman Chlibek, Sylvie Kvasova, the head of epidemiology for the Ministry of Health of the Czech Republic, Vladimir Polanecky, the head of the department of epidemiology at The Institute of Postgraduate Education in Medicine, and Petr Sedlacek representing the Rosalio Association. Ondrej Vrtiska, an experienced journalist, commentator and HN Future chief editor, will host the debate. During the panel discussion the leading expert in the field of vaccinology professor Chlibek, dean of the Faculty of Military Medicine in Hradec Kralove, will introduce the indisputable benefits of vaccination, and present vaccinology as one of the greatest scientific achievements of the 20th century. Rosalio Association press agent Petr Sedlacek will speak on behalf of parents who prefer a choice in the question of vaccination of their children. The debate will be participated in by Australian film director and producer Sonya Pemberton – Emmy award winner and author of the new documentary Jabbed, which will have its world premiere at AFO48. Jakub Ráliš

96


Globální oteplování / Global Warming

Nepříjemná pravda An Inconvenient Truth USA, 2006, 100 min. Čt / Thu 17.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Režie / Director Davis Guggenheim Kamera / Cinematography Bob Richman, Davis Guggenheim Střih / Editing Jay Cassidy, Dan Swietlik Hudba / Music Michael Brook Produkce / Production Lawrence Bender (Lawrence Bender Productions), Laurie David, Scott Z. Burns Distribuce / Sales Paramount Classics Web / Website www.takepart.com/an-inconvenient-truth

▶▶

Nepříjemná pravda Davise Guggenheima z roku 2006 je jedním z nejznámějších dokumentů o globálním oteplování. Snímek sleduje sérii vášnivých přednášek bývalého viceprezidenta USA Ala Gorea a je i důvěrným svědectvím jeho mnohaleté snahy o ekologickou osvětu veřejnosti. Gore je přesvědčen o nepochybném vlivu chování lidstva na globální oteplování. Svá tvrzení se snaží prokládat důkazy, které vyvrací polemické názory, že současný stav je pouze jedno z cyklicky se opakujících stádií Země. Ekologická zátěž, jakou dnes lidstvo svou planetu poškozuje, však nemá v historii obdobu. Antarktický pevninský ledovec už sotva kdy bude větší než dnes. Ledová vrstva namísto odrážení slunečních paprsků taje ve stále teplejším oceánu a zvyšuje hladinu všech moří. Na vrcholu Kilimandžára už není žádný sníh. Z Aralského jezera zbyl jen solný kráter. Mluví fakta jasně? Nebo – jak tvrdí řada jeho odpůrců – je Gore jen obratným manipulátorem, za nímž stojí jisté zájmové skupiny? V době svého uvedení vyvolal snímek bouřlivé reakce po celém světě, rok poté získal Al Gore Nobelovu cenu za mír.

An Inconvenient Truth produced by Davis Guggenheim in 2006 is one of the most popular documentaries on global warming. It monitors a series of passionate lectures by Al Gore, a former vice president of the USA, and it also provides an eloquent testimony to his long-running efforts to educate the public about environment. Gore is convinced that global warming is man-made. He supports his claims with arguments that disprove the polemics that the current state is merely one of the periodically repeated stages of the Earth. The environmental burden, which mankind places on the planet, is without parallel in history. A continental glacier in Antarctica will never be larger than today. Instead of reflecting beams of light, the ice layer melts in the ever warmer ocean and increases the sea level all over the world. There is no snow on the peak of Kilimanjaro. The Aral Sea has turned into a salt crater. Do the facts speak for themselves, or is Gore a deft manipulator backed by special interest groups, as is argued by his opponents? On its release the film evoked an angry response all over the world, but one year later Al Gore won a Nobel Peace Prize. Jana Marková

97


Globální oteplování / Global Warming

Věda pod palbou Science Under Attack Velká Británie / United Kingdom, 2011, 60 min. Pá / Fri 11.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Emma Jay Kamera / Cinematography Nigel Bradley, Jon Sayers Střih / Editing Sam Billinge, Aidan Laverty Hudba / Music Ian McLagan, Darren Tate Produkce / Production Emma Jay, Marie O‘Donnell (BBC) Distribuce / Sales BBC Web / Website www.bbc.co.uk/programmes/b00y4yql

▶▶

Věda pod palbou je snímkem z producentské dílny BBC. Vznikl v rámci vědeckého dokumentárního cyklu Horizon, jehož cílem je populární formou zprostředkovat divákům výzkumy, myšlenky a úvahy těch nejvýznamnějších kapacit z mnoha vědeckých oborů. Dílem Věda pod palbou provází Paul Nurse, britský biolog, držitel Nobelovy ceny za fyziologii a lékařství a prezident londýnské Královské společnosti. Ústředním tématem snímku je krize současné vědy. Její teorie jsou často zcela přehlíženy, stále více lidí věří raději nesmyslům než výzkumům, které jsou založeny na doložitelných faktech. Příkladem jednoznačného přehlížení pravdivých dat a nezvratných důkazů je i tolik diskutovaný vliv člověka na globální oteplování, potenciální nebezpečnost geneticky modifikovaných potravin nebo odmítání souvislosti mezi virem HIV a onemocněním AIDS. Prostřednictvím rozhovorů s lidmi nejrůznějších názorů Paul Nurse objasňuje problémy, které současné vědce a jejich teorie staví mimo zájem veřejnosti. Sám jakožto vědec vidí nutnost lepší komunikace mezi vědeckou obcí a laiky. Ty dnes výzkumy povětšinou nezajímají.

Science Under Attack is a BBC documentary, made within the framework of the documentary series Horizon. It aims to show viewers the results of research, ideas and reflections of the most prominent scientific brains in a popular way. The film Science Under Attack is narrated by Paul Nurse, a British biologist, a holder of the Nobel Prize in Physiology and Medicine and the President of the Royal Society. The documentary mainly focuses on the crisis in contemporary science. Its theories are frequently overlooked and more and more people would rather believe nonsense than research based on facts. Examples of such unequivocal ignorance of the facts are the much discussed influence of people on global warming, the potential dangers of genetically modified food, and the refusal to accept the connection between HIV and AIDS. Through interviews with people with different attitudes, Paul Nurse casts light on problems that put contemporary scientists and their theories outside the interest of the general public. As a scientist he sees the necessity for better communication between the scientific community and the lay public, who have little interest in scientific research. Jana Marková

98


Globální oteplování / Global Warming

Velký podfuk s globálním oteplováním The Great Global Warming Swindle Velká Británie / United Kingdom, 2007, 74 min. Pá / Fri 17.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Martin Durkin Scénář / Screenplay Martin Durkin Kamera / Cinematography Craig Hastings Střih / Editing Alex Fry Produkce / Production Eliya Arman, Steven Green (Wag TV Production) Distribuce / Sales Channel 4 Web / Website www.greatglobalwarmingswindle.co.uk

▶▶

Kontroverzní snímek Martina Durkina z roku 2007 uvedl při české premiéře sám Václav Klaus. Problém globálního oteplování je zde prezentován jako velmi pečlivě promyšlený mediální konstrukt a prostředek politické manipulace s běžnými občany, kteří jsou každý den omezováni stále se stupňujícími požadavky na ekologickou šetrnost. Vzrůstající teploty ale nejsou podle dokumentu zapříčiněny skleníkovými plyny. Obdobné klimatické změny se v historii naší planety jednoduše cyklicky opakují. Současný stav je tedy pouze přirozeným stádiem, které není v žádném případě způsobeno hospodářským boomem posledních šedesáti let. Snímek se snaží své teorie podložit mnoha grafy, jejichž přesnost a vědecká kvalita budí spíše rozpaky. Durkinův dokument se opírá o svědectví několika odvážných vědců, a dokonce i Patricka Moora. Od svého údajného spoluzakladatele se Greenpeace veřejně distancovalo, Moore je dnes konzultantem průmyslových společností ve Vancouveru. Proč si směle neužívat našeho moderního životního stylu? Žádný neslavný konec se prý nechystá.

This controversial film from 2007, made by Martin Durkin, was introduced by the former president Václav Klaus at its Czech premiere. It presents the global warming problem as a very carefully constructed media concept and a means of political manipulation of common people, whose daily lives are restricted by continuously rising demands for ecological economy. But rising temperature is not caused by greenhouse gases, as this documentary claims. Similar climatic changes have cyclically recurred in the history of our planet. Therefore, the present state is only a natural stage that is by no means caused by the economic boom of the last sixty years. The film tries to support its theories through many charts, but their accuracy and scientific quality arouse doubts. Durkin’s documentary is based on the testimonies of several brave scientists, and even one of Patrick Moore. Greenpeace has distanced itself from its putative co-founder; these days, Moore is a consultant to industrial companies in Vancouver. Why hesitate to enjoy our modern lifestyle? They say there is no infamous end coming. Jana Marková

99


Třetí gender / Third Gender

Mezi pohlavími Middle Sexes: Redefining He and She USA, Velká Británie / United Kingdom, 2005, 54 min. St / Wed 20.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Antony Thomas Scénář / Screenplay Antony Thomas Kamera / Cinematography Jonathan Patridge Střih / Editing McDonald Brown Hudba / Music Simon Farmer Produkce / Production Antony Thomas (Deep Stealth Productions), Liz McLeod (Granada Television) Distribuce / Sales Channel 4 Television Corporation, CBC, HBO Documentary Films Web / Website www.deepstealth.com/film-tv-video/film/middle-sexes

▶▶

Režisér Antony Thomas, světově oceňovaný veterán dokumentárního filmu, ve snímku Mezi pohlavími citlivě zkoumá kontroverzní téma třetího genderu. Pojmy jako transgender, transsexualita a intersexualita zařazuje do širšího kontextu a osvětluje mýty, které se kolem lidí dvojího pohlaví často vytváří. Prostřednictvím rozhovorů s představiteli třetího genderu, kteří vypovídají své životní příběhy, a s vědeckými pracovníky, již své argumenty podepírají výsledky výzkumů, film předkládá širokou škálu odlišností světových kultur a způsobů tolerance vyčnívajících jedinců. Cílem je obhájit argument, že sexuální identita není záležitost volby, ale je vrozená. Osmiletý Noah z USA rád tančí, hraje si s panenkami, obléká si ženské oblečení a na otázku: „Jsi holka, nebo kluk?“ se mu odpovídat nechce. Zařazení do jedné z nabízených kategorií je pro něj obtížné. Jeho rodina má největší strach z ublížení na zdraví, k čemuž u těchto dětí/dospělých v západním světě často dochází. Naopak v Asii jsou tito jedinci vnímáni pozitivně. Thajská kráska Go, narozená jako muž, se stala úspěšnou topmodelkou a transsexuální Kui, jež si ponechala své mužské pohlavní orgány, šťastně žije se svým přítelem ze Západu.

World-acclaimed and veteran documentary film director, Anthony Thomas, sensitively explores the controversial subject of the third gender in the film Middle Sexes. Concepts such as transgender, transsexuality and intersexuality are presented within a broader context and he uncovers the myths that are often shrouded around people of double sex. Through interviews with representatives of the third gender who present their life stories, and with scientists whose arguments are underpinned by research results, the film presents the wide diversity of world cultures and their tolerance toward individuals who stand out. The aim is to defend the argument that sexual identity is not a matter of choice but is innate. In the U.S., eight year old Noah likes dancing, playing with dolls and dressing in women’s clothing but when presented with the question “Are you a girl or a boy?” he does not want to answer. Classification into one of the categories is difficult for him. His family fears bodily harm, which these children/adults in the Western world are often vulnerable to. In contrast, these individuals are positively perceived in Asia. Thai beauty, Go, who was born as a man, became a successful top model, and transsexual Kui, who has retained her male sex organs, lives happily with her Western partner. Ivana Formanová

100


Třetí gender / Third Gender

Dvě duše Two Spirits USA, 2007, 52 min.

Režie / Director Ruth Fertig Kamera / Cinematography Ruth Fertig, Laura Guichard Střih / Editing Ruth Fertig Hudba / Music Ruth Fertig

▶▶

Čt / Thu 11.00 Filmový sál / Film Hall

Snímek Dvě duše se soustředí na vyprávění Joeyho Criddla, muže ztělesňujícího dvojí duši – Two Spirits. Tento termín je náhradou zprofanovaného názvu berdaš, který dnes mnohé dvojí duše vnímají jako negativní (především z důvodu konotace nejen k mužské prostituci). Oba pojmy ovšem označují totéž, třetí gender (neboli transgender jedince). Two Spirits má pak konkrétně poukázat na smíšení femininní a maskulinní duše v jediném těle. Joey bojuje spolu s ostatními v organizaci LGBTQ Native Americans (LGBTQ Domorodí Američané) za navrácení čestného místa, které si Two Spirit jedinci drželi před evropskou kolonizací Ameriky. Příběh Joeyho Criddla poutavě zachází i do jeho minulosti, a představuje tak dva diametrálně odlišné životy jediného člověka. Nyní je aktivistou Two Spirit Society of Denver, ale v minulosti byl nevyoutovaným gayem žijícím v nešťastném heterosexuálním manželství kdesi ve státě Mississippi. Příval vzpomínek je o to intenzivnější, když se Joey během natáčení dokumentu vydává zpět do Mississippi, aby se zúčastnil synovy svatby, mísí se v něm pocity radosti ze shledání se synem a zároveň pocity strachu z možného odmítnutí.

The film Two Spirits focuses on the story of Joey Criddle, a man who symbolises the dual soul – Two Spirits. This term is a replacement for berdache, which many dual souls now perceive as negative (mainly due to connotations of male prostitution and more). However, both terms refer to the same thing, the third gender (or transgender individuals). Two Spirits particularly highlights the mélange of feminine and masculine souls in a single body. Joey and others in the organisation LGBTQ Native Americans (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, and Queer Native Americans), fight for the restoration of the rightful respect and honour that Two Spirit individuals held before the European colonisation of America. Joey Criddle’s engaging story delves into his past and represents the two vastly different lives of one person. Joey is now an activist for the Two Spirit Society of Denver, but in the past was a closeted gay living in an unhappy heterosexual marriage in Mississippi. During the filming of the documentary, the emotional avalanche of memories is all the more intense when Joey goes back to Mississippi to attend his son’s wedding and has mixed feelings – joy at the reunion with his son and also fear of possible rejection. Iveta Jansová

101


Třetí gender / Third Gender

Lidé dvou duší Two-Spirit People USA, 1991, 23 min. Čt / Thu 11.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Michel Beauchemin, Lori Levy, Gretchen Vogel Střih / Editing Michel Beauchemin, Lori Levy, Gretchen Vogel Produkce / Production Michel Beauchemin, Lori Levy, Gretchen Vogel, Gender On A Stick Productions, Frameline Distribuce / Sales Frameline Web / Website www.frameline.org/ now-showing/frameline-voices/two-spirit-people

▶▶

Dokument Lidé dvou duší se zabývá původními obyvateli Ameriky, kteří kromě toho, že se odlišují kulturně a historicky, se odchylují i od západního bipolárního vnímání sexuality. V indiánské tradici je názor na rozlišení pohlaví daleko více flexibilní oproti většině evropských kultur. Původní obyvatelé zastávali názor, že pohlavní identita se může lišit v porovnání s biologickými znaky. Indiáni se tedy nerozdělují pouze na muže a ženy, ale nechávají prostor pro ty, kteří se nechtějí začleňovat ani do jedné z nabízených skupin. Pro takové jedince v průběhu let vzniklo mnoho označení, pro něž dosud neexistuje žádný překlad. Film se zabývá především pojmem berdaš (pův. perské označení homosexuálního otroka) jako pojmenování lidí tzv. třetího rodu. Osvětlování této tematiky současných berdašů je prokládáno scénami z filmu Malý velký muž, kde se setkáváme s indiánem, jenž dává přednost ženským aktivitám před bojem. Nad jeho chováním se ve filmu nikdo nepozastavuje ani není zobrazován pouze jako jedinec s odlišnou sexuální preferencí. Dokument inspirativně prezentuje tolerantní a pružný pohled na pohlavní identitu a její vnímání v kultuře amerických indiánů.

The documentary Two-Spirit People deals with indigenous Americans departing from western conception of sexuality, apart from having a different cultural and historic background. American Indians look at the difference between genders in a more flexible way than the majority of European cultures. Native Americans thought that a person’s gender identity would differ from their biological characteristics. Therefore, Indians do not distinguish only between men and women. They also leave room for those not wishing to be a part of any one of the given groups. Many names came into being for such individuals over the years – and none of those labels can be translated well enough at the time. The movie deals primarily with the term berdache (original Persian name for a homosexual slave) as a term used to describe a person of the so called third gender. The question of modern day berdaches is clarified by interweaving with scenes from the movie The Little Big Man, a movie about an Indian man preferring “female” activities over battle. Nobody in the movie wonders about his behavior, nor is he portrayed simply as an individual of different sexual preference. This document presents a tolerant and flexible look at gender identity and its conception in the culture of American Indians, all in an inspirational way. Ivana Formanová

102


Třetí gender / Third Gender

Příběhy lidí Waria Tales of the Waria Indonésie / Indonesia, 2011, 57 min. Čt / Thu 20.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Kathy Huang Kamera / Cinematography Kathy Huang Střih / Editing Carla Guttierez Hudba / Music Gil Talmi Produkce / Production Kathy Huang Web / Website www.thewaria.com

▶▶

Dokument Příběhy lidí Waria mapuje životní úděly čtyř jedinců identifikujících se s konceptem waria. Waria (v Indonésii) označuje skupinu mužů, kteří žijí jako ženy, a zároveň jsou přitahováni k mužům. Slovy samotné warii: „Waria je muž, který má duši, instinkty a city ženy.“ Z důvodu historické zakořeněnosti obdobného chování není tato skutečnost vždy problematizována. Warie se ve svém okolí setkávají s rozličnými reakcemi, ty zprostředkovávají právě rozmanité příběhy jich samotných i jejich nejbližších. Zajímavým faktem zůstává, že warie jsou velice často transgendery a ne transsexuály, mnoho z nich je silně věřících a právě kvůli striktnosti islámu (a nejen kvůli té) operace nepodstupují. Čtyři různé osudy popisují těžkosti individuálních jedinců, jakými jsou přijetí nejbližšími, nedostatečnost pracovní poptávky, zdravotní potíže a v neposlední řadě vztahové patálie. Všechny tyto běžné životní boje jsou zastřešeny obecnými společenskými jevy provázejícími život warií. Pestrost dokumentu pramení především z rozličnosti samotných warií. Ta je způsobena jak věkovými a sociálními rozdíly, tak zejména náhledem na skutečnosti, jež provázejí každodennost bytí wariou.

The documentary Tales of the Waria maps the lives of four individuals who identify with the waria concept. In Indonesia waria describes a group of men who live as women and at the same time are attracted to men. In the words of a waria: “A waria is a man who has the soul, instincts and emotions of a woman.” This fact is not always seen as a problem for the reason that such behaviour has its roots in history. In their environment, warias encounter various reactions. This documentary presents the diverse stories of the warias, as well as of their dear ones. It remains an interesting fact that warias are very often transgender and not transsexual, and many of them are strong believers. It is because of the strictness of Islam, among other reasons, that they do not undergo surgery. The four stories describe the difficulties faced by the individual people, such as acceptance by their loved ones, the lack of work opportunities, health issues and last but not least, relationship problems. All these battles of life are connected to the common social phenomena that go with the life of warias. The diversity of the documentary mainly springs from the diversity of the warias themselves. It is caused by age and social differences, and mainly by the look at reality that accompanies the everyday life of a waria. Iveta Jansová

103


Třetí gender / Third Gender

Jiná přirozenost Other Nature Nepál / Nepal, 2009, 56 min. Čt / Thu 20.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Nani Sahra Walker Kamera / Cinematography Pramod Karki Hudba / Music Tom Marsh, Ani Choying Drolma Produkce / Production dancing star films, Pixelarc Productions

▶▶

Zdánlivě ideální a pokrokovou nepálskou situaci, která by měla odkazovat ke skutečnosti, že v Nepálu současně legálně existuje třetí pohlaví, demaskuje dokument Jiná přirozenost. Ten upozorňuje na palčivou pozici jedinců třetího pohlaví, tedy transgenderů, v současné velice nejasné době, kdy se v Nepálu sepisuje nová konstituce. Přestože identita třetího pohlaví je dnes v Nepálu zcela legální, společnost (ale i vláda ve svých jednotlivinách) se k ní i nadále staví jako k něčemu, co je třeba ostrakizovat. Dokument se soustředí na snahy několika jedinců, kteří bojují za legitimizaci občanství pro třetí pohlaví a zjednání přijatelných životních podmínek. Tyto snahy jsou zosobněny nejen organizací pro sexuální menšiny Blue Diamonds Society (BDS). Spolu s velice nejistou pozicí transgenderů (nemožnost sehnat práci, vypovězení z rodiny, neuznání okolím atp.) je dokumentem tematizována i obdobně vachrlatá situace sexuálních menšin. Boje s institucemi a celkově společností jsou podkresleny putováními nepálskou přírodou a silně nábožensky prostoupenou atmosférou.

The documentary Other Nature exposes the reality of a situation in Nepal that might seem ideal and modern. It refers to the present, where the concept of a third gender exists alongside the other two genders. This documentary draws attention to the scorching position of the third gender individuals, i.e. transgender individuals, in a very uncertain time during the adoption of a new constitution. Despite the position of the third gender, which is legal today, society (and the government in particular) understands it as something that needs to be ostracized. This documentary focuses on the efforts of several individuals fighting for the legitimization through citizenship of people of the third gender and also for the establishment of reasonable living standards for them. These efforts are embodied by the Blue Diamonds Society (BDS), an organization representing sexual minorities. The commonly precarious situation of sexual minorities is brought to our attention, together with the very unstable position of transgender individuals (the inability to find a job, expulsion from home, rejection by the public, etc.). The struggles with institutions and society itself are accompanied by scenes of Nepalese countryside and filled with a highly religious atmosphere. Iveta Jansová

104


Třetí gender / Third Gender

Drsná krása Harsh Beauty USA, Indie / India, 2005, 52 min. Pá / Fri 14.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Alessandra Zeka Scénář / Screenplay Alessandra Zeka Kamera / Cinematography Walter McGrady, Matthew Caton, Alessandra Zeka Střih / Editing Holen Sabrina Kahn Hudba / Music Reid J. Kruger Produkce / Production Holen Sabrina Kahn, Michelle Miles, Gregory Segal (Angel Baby Entertainment), Adrenaline Films Distribuce / Sales Journeyman, Frameline Web / Website www.journeyman.tv/?lid=19097, www.adrenalinefilms.net/ harsh-beauty.html

▶▶

Jyoti žije v eunušské komunitě v Bombaji, kde působí jako duchovní medium. Ve čtrnácti letech odešla z domova s touhou podstoupit operaci změny pohlaví. Usha věděla už od osmi let, že je eunuch (hidžra v hindštině). Chovala se jako dívka, nosila bindi (ozdoba na čele, nošená zejména v Indii), své rodině však nic přiznat nemohla. Nyní si na jídlo vydělává jako prostitutka a je také součástí bombajské komunity. Zatímco v Bombaji se hidžry živí žebráctvím, konáním požehnání a prostitucí, Hira Bai se v Jabalpuru stala členem politické korporace. Eunuchy, kteří podstoupili operaci a prodávají se, pokládá Hira Bai za falešné. Hidžrové byli vždy důležitou součástí indické společnosti, uctíváni pro své duchovní síly, v současnosti však jejich vliv poněkud slábne. Režisérka Alessandra Zeka zachycuje portréty Jyoti, Ushi a Hiry Bai, které navenek žijí jako ženy, protože v omezené společnosti jenom s dvěma genderovými kolonkami, muž a žena, nemají jinou možnost. Dokument nahlíží do jindy uzavřené komunity lidí a formou rozhovorů zobrazuje nepřikrášlené, intimní prostředí osamělých životů eunuchů v průběhu čtyř let.

Jyoti lives in a eunuch community in Mumbai, where she acts as a spiritual medium. When she was fourteen she left home with the desire to undergo a sex-change operation. Usha has known since she was eight that she’s a eunuch (Hijra in Hindi). She has behaved as a girl and she has worn bindi (the decorated forehead specific to India), but she couldn’t confess anything to her own family. These days she works as a prostitute and she is part of the Mumbai community as well. While Hijras in Mumbai earn their living by begging, giving blessings and prostitution, Hira Bai has become a member of the political corporation in Jabalpur. Hira Bai considers the eunuchs who underwent the sex-change operation, and earn their living by selling themselves, to be false. The Hijras have always been an important part of the Indian community. They were worshipped for their spiritual authority, but their influence has been slightly weakened in modern times. Alessandra Zeka, the director, captures Jyoti, Usha and Hira Bai, who live their lives as women on the surface because they have no other choice in a world with only two gender slots – men and women. This documentary shows us the life of an otherwise closed community of people, and through the interviews, it depicts the raw, intimate environment of the lonely lives of the eunuchs over a span of four years. Ivana Formanová

105


Třetí gender / Third Gender

Zvláštní to země – Prezentace Will Roscoe Strange Country This – Presentation Will Roscoe ▶▶

Pá / Fri 20.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Představa o životě a kulturních a společenských hodnotách původních amerických obyvatel, v českých končinách známějších pod označením indiáni, je dnes značně zromantizovaná a zavádějící. Indiány známe jako krvelačné bestie skalpující hrdinné kovboje a znásilňující nevinné křehké dívky, jako moudrostí oplývající šamany a hrdé bojovníky nebo jako nebohé oběti rozrůstající se civilizace nově příchozích imigrantů uzurpujících si právo vlastnit a ovládat. Mýty a legendy jsou pro nás mnohdy stravitelnější než historická pozorování a etnografické výzkumy. Milujeme Vinnetoua, ctíme Kopajícího Ptáka, bojujeme po boku posledního Mohykána a smějeme se Malému Koni. Kdo z nás ale slýchává o berdaších, lidech dvojí duše nebo hwame… Americký aktivista a akademik Will Roscoe představí v rámci sekce Třetí gender koncept tzv. two spirits, tedy třetí genderové kategorie vyskytující se u některých severoamerických indiánských kmenů, kde vedle sebe koexistují jak muži a ženy, tak lidé dvou duší. Součástí představení Roscoova dlouholetého výzkumu bude i projekce bohatého obrazového materiálu.

The life and the social and cultural values of the Native American population – in the Czech Republic more commonly known as Indians – is greatly romanticised and misleading. Our misconceived notion is of Indians as bloodthirsty beasts scalping heroic cowboys and raping innocent, petite girls, or as shamans radiating wisdom, or proud warriors, or woeful victims of a growing civilisation of newly arrived immigrants usurping their right to own and operate. Myths and legends are often more palatable than historical observation and ethnographic research. We love Vinnetou, we honour Kicking Bird, we fight alongside the last of the Mohicans and laugh at Little Horse. But who has ever heard of berdache, people of two spirits or hwame…? In the category Third Gender, American activist and academic, Will Roscoe, presents the concept known as two spirits, which is a gender category that exists in some North American Indian tribes, where men, women and even people of two spirits coexist side by side. Roscoe’s presentation of long-term research will be complemented by the projection of abundant and engaging visual material. Jana Jedličková

106


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

Jonestown – Život a smrt v Chrámu lidu Jonestown – The Life and Death of Peoples Temple USA, 2006, 84 min. Út / Tue 22.30 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Stanley Nelson Scénář / Screenplay Marcia Smith, Noland Walker Kamera / Cinematography Michael Chin Střih / Editing Lewis Erskine, Aljernon Tunsil Hudba / Music Tom Phillips Produkce / Production Kristin Lesko, Stanley Nelson, Mark Samels, Christiane Turner, Noland Walker

▶▶

Šedesátá léta předznamenávala téměř dvě desetiletí intenzivního společenského a kulturního zmatku. Změna byla ve vzduchu, revoluce na obzoru a všechny věci se zdály možné. Někteří se zabývali nadpřirozenými silami či černou magií, jiní preferovali svobodu v lásce a myšlení nebo brali LSD. Ale pro některé se drogou stal Jim Jones. Muž, jenž vyrůstal v dysfunkční rodině alkoholika, muž libující si ve smrti a náboženských rituálech. Charismatický a silný vůdce, který ovládl myšlení i životy tisíců lidí, dokázal nabídnout rovnováhu mezi duchovním naplněním a politickou angažovaností. Hlásal rovnost, sliboval sílu a lásku, chtěl vytvořit svět, kde není bohatých ani chudých, kde není rozdílů mezi bílým a černým, kde každý hladový bude nasycen a chudý ošacen. Politický nátlak ale brzy vyhostil Jima Jonese i jeho oddané stoupence do kraje pralesů Guyany, ve kterém úsilím a zmanipulovanou pílí vytvořili městečko s úrodnými lány polí, chýšemi, zdravotním střediskem i jeslemi. Spontánní radost se začala měnit v řízenou euforii, na povel se tleskalo i smálo. Tragická příchuť hořkého kyanidu na sebe nenechala dlouho čekat.

The sixties signalled nearly two decades of intense chaos in public and cultural life. Change was in the air, the revolution was near and anything seemed possible. Some people occupied themselves with unnatural forces or black magic, others preferred freedom of mind or took LSD. However, one group took Jim Jones as their main drug. He was a man brought up in the dysfunctional family of an alcoholic and a man revelling in death and religious rituals. He was a charismatic, strong leader who managed to possess the lives and minds of thousands of people and who offered them a balance between spiritual fulfilment and political involvement. He preached equality together with promises of power and love. He wanted to create a world without rich or poor, where there are no differences between white and black, where each person would be fed and clothed. Political pressure soon expelled Jim Jones and his followers to the rain forests of Guyana. Thanks to their efforts and manipulated diligence they managed to build a small town with plentiful fields, huts, a health centre and a day nursery. Spontaneous joy changed into controlled euphoria, though, and people laughed and applauded on command. It didn’t take long before the tragic taste of bitter cyanide appeared. Tereza Osmančíková

107


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

Jan 69 Jan 69 Československo / Czechoslovakia, 1969, 20 min. St / Wed 20.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Stanislav Milota Scénář / Screenplay Stanislav Milota Kamera / Cinematography Stanislav Milota Střih / Editing Stanislav Milota Hudba / Music Leoš Janáček, Antonín Dvořák Produkce / Production Krátký film Praha, Jaromír Kallista, Vlastimil Harnach Distribuce / Sales NFA, AČFK

▶▶

25. ledna 1969 natočil Stanislav Milota během pohřbu Jana Palacha unikátní záběry, které na dlouhá léta zůstaly uschovány v hlubinách filmotéky Československého filmového ústavu před snahou StB zničit všechny záznamy politických událostí konce 60. let. O více než třicet let později snímek objevili pracovníci Národního filmového archivu a poprvé byl promítnut roku 2002 na Festivalu filmů o lidských právech v Moskvě. Filmová esej, která beze slov a pouze za doprovodu hudby Leoše Janáčka a Antonína Dvořáka ukazuje momenty z Palachova pohřbu, vznikla v obtížných podmínkách a je působivým zachycením jedné z tragických událostí krizové etapy české historie. Milota zachytil pražské ulice zaplněné desetitisíci lidí, kteří přijeli uctít památku upáleného studenta. Záběry truchlících před Karolinem, kde se Palachův pohřeb konal, obrovské množství smutečních věnců či protestní nápisy na Václavském náměstí nejen dokumentují ponurou atmosféru pohřbu, ale také zachycují tichý pietní protest českého národa proti okupaci vojsky Varšavské smlouvy.

Stanislav Milota recorded rare footage during Jan Palach’s funeral on the 25th of January 1969. It was hidden for years in the depths of the Czechoslovak Film Institute to protect the footage from StB (State Security), whose aim was to destroy all records of political events from the end of the 60s. More than thirty years later, the staff of the National Film Archive found this footage. In 2002 the footage was played for the first time in Moscow at the Film festival on human rights. The film, depicting scenes from Palach’s funeral is without words, there is only the musical soundtrack of Leos Janacek and Antonin Dvorak. The footage was created under difficult conditions. It is an impressive record of one of the tragic events that took place during the crisis period of Czech history. Milota recorded the streets of Prague that were filled with tens of thousands of people coming to pay their respects to the burnt student. The footage of people mourning in front of Karolinum where the funeral was held, the vast number of mourning wreaths and the protest signs on Wenceslas Square, not only illustrate the dreary atmosphere of the funeral, but also the silent commemoration protest of the Czech nation against the invasion of the armies of the Warsaw Pact. Kristýna Oslzlová

108


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

Most The Bridge USA, 2005, 94 min. St / Wed 17.30 Metropol

Režie / Director Eric Steel Scénář / Screenplay Inspirováno článkem „Jumpers“ Tada Frienda Kamera / Cinematography Peter McCandless Střih / Editing Sabine Krayenbühl Hudba / Music Alex Heffes Produkce / Production Easy There Tiger Distribuce / Sales Fortissimo Films Web / Website www.thebridge-themovie.com

▶▶

Tento fascinující snímek ukazuje odvrácenou stranu slavného Golden Gate Bridge v San Francisku – mostu, jenž je každoročně populární výletní destinací milionů turistů. Zároveň je však místem, kde se rozhodlo ukončit svůj život více lidí než kdekoliv jinde na světě. V roce 2004 ukončilo skokem z 230 metrů vysokého mostu svůj život 24 lidí. Tento dokument přibližuje životy těchto sebevrahů i přátel a rodin, které za sebou zanechali. Uvidíme úryvky z dopisů na rozloučenou, uslyšíme psychiatrické posudky a příběhy svědků sebevražedných činů. V několika případech uvidíme i samotnou sebevraždu. Směsice různých perspektiv činí ze snímku Most velmi konfrontující dokument. Steel a jeho tým natáčel Golden Gate Bridge za světla po celý rok. Záběry lidí skákajících ze zalidněného mostu v doprovodu ponuré hudby jsou srdcervoucí. Most je znepokojujícím dokumentem o jednom z největších tabu: sebevraždě.

This impressive documentary shows the dark side of the famous Golden Gate Bridge in San Francisco. This bridge is a popular destination for millions of tourists every year, but at the same time, it is the place where more people have chosen to end their lives than anywhere else in the world. In 2004, up to 24 people ended their lives by jumping off the bridge which is 230 meters high. This documentary zooms in on the lives of these ‘jumpers’ and the stories of the friends and family they left behind. We see parts of their suicide letters, listen to their psychiatrists, hear the stories of witnesses of the suicide, and in a few cases, we even see the actual suicides happening. This combination of perspectives makes The Bridge a confronting documentary. Steel and his team filmed the Golden Gate Brige during daylight hours for an entire year. The images of people jumping down the crowded bridge, accompanied by ominous music, are heartbreaking. The Bridge is a disturbing documentary concerning one of human’s biggest taboos: suicide. Hester Bus

109


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

Kevorkian Kevorkian USA, 2010, 91 min. St / Wed 22.30 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Matthew Galkin Kamera / Cinematography Paul Dokuchitz Střih / Editing Tim K. Smith Hudba / Music James Lavino Produkce / Production Steve Lee Jones (Bee Holder Productions), Michael LaFetra (Foundation Films), Fairhaven Films Distribuce / Sales Roco Films, HBO Web / Website www.hbo.com/documentaries/kevorkian/ synopsis.html#/documentaries/kevorkian/index.html

▶▶

Jack Kevorkian, přezdívaný Doktor Smrt, „pomohl“ více než 130 lidem k důstojnému odchodu z tohoto světa a stal se neúprosným zastáncem eutanazie. Tuto provokativní osobnost se tvůrci pokusili zobrazit z mnoha úhlů pohledu. Jako téměř geniální osobnost, aktivní v mnoha oblastech lidské činnosti, neúnavného bojovníka za lidská práva, ale také nepříjemného člověka, neschopného ustoupit od svých vytyčených cílů, jakkoliv nesmyslných. Dokument se soustředí především na dvě zásadní události Kevorkianova života – jeho asistenci při ukončování života smrtelně nemocných a trpících a následné okolnosti jeho zatčení a osmiletého uvěznění za vraždu, dále pak jeho neúspěšnou kandidaturu do amerického Kongresu. Snímek ale zachycuje i další aktivity této všestranné osobnosti, ať už se jedná o malování obrazů, skládání hudby, patentování podivných vynálezů či natáčení filmu. V dokumentu vystupují kromě Kevorkiana samotného také jeho rodinní příslušníci, protikandidáti ve volbách, jeho právník či jeho spoluvězeň. Výsledkem je portrét rozporuplného člověka, který i přes mnohá špatná rozhodnutí vždy stál za svými mnohdy nepopulárními názory.

Jack Kevorkian, so called Doctor Death, “helped” more than 130 people to depart decently from this world and he became a strong advocate of euthanasia. The authors of the documentary try to depict this controversial person from different points of view – as an almost brilliant person, active in various fields of human activities, and also as an unpleasant person unwilling to step away from his goals, however meaningless they might be. The documentary looks at two essential milestones in Kevorkian’s life – the first is his assistance in the euthanasia of terminally ill patients, and the following arrest and subsequent eight years imprisonment for murder. The second milestone is his unsuccessful candidature for the American Congress. The film covers other activities of this all-round person, stretching from painting, music composition, patenting of peculiar inventions to film-making. His family members, rival candidates in the polls, his lawyer and his fellow cellmates appear in this film, but not Kevorkian himself. As a result, the viewer sees a portrayal of a contradictory man who always stood his ground, however unpopular his opinions were, despite the many wrong decisions he made in the past. Kristýna Oslzlová

110


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

Aokigahara – Les sebevrahů Aokigahara – Suicide Forest USA, 2010, 21 min. Čt / Thu 22.30 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Santiago Stelley Kamera / Cinematography Jim Demuth Střih / Editing Jim Demuth Hudba / Music Growing Produkce / Production Santiago Stelley, Tomokazu Kosuga Web / Website www.vice.com

▶▶

Na úpätí hory Fuji v Japonsku sa nachádza les Aokigahara (nazývaný tiež ako „More stromov“). Tento nádherný porast si drží svoju zeleň po celý rok a pôsobí ako obraz akejsi čistoty. Zároveň je známy ako miesto samovražedných aktov. Ročne je tu nájdených približne sto tiel ľudí, ktorí sa rozhodli ukončiť svoj život. Týmto lesom nás sprevádza vnímavý a citlivý geológ Azusa Hayano, ktorý tu pracuje ako ochránca životného prostredia. Opustené auto alebo stan je znakom osudovej predtuchy o nešťastnom rozhodnutí ich majiteľov. Tabuľa pred vstupom do lesa je určená svojim nápisom odvrácať ľudí od činov, ktoré by ich blízkym priniesli bolesť. Krátke putovanie tohto muža je natočené prevažne ručnou kamerou. Obraz je dopĺňaný fotografiami ľudí, ktorí si vzali život, a sprevádzaný podmanivou hudbou. Prečo sa ľudia zabíjajú v tak nádhernom lese? Túto otázku si kladie geológ, avšak odpoveď zostáva skrytá. O samovražde hovorí ako o starom samurajskom akte („seppuku“), ale zároveň ju považuje za fenomén moderní doby. Svoju cestu zakončuje pozitívnou myšlienkou: „Nikto nie je sám na tomto svete, musíme žiť spolu a starať sa jeden o druhého.“

At the foot of Mount Fuji in Japan, there is Aokigahara forest, sometimes also called “The Sea of Trees.” This magnificent forest retains its verdure throughout the whole year and seems to be the image of absolute purity. At the same time it is well-known as a favourite place for suicides. Every year they find the remains of about one hundred people who have decided to end their lives there. We are guided through the forest by a perceptive and sensitive geologist, Azusa Hayano, who works there as an environmentalist. An abandoned car and tent are omens of the unfortunate decisions of their owners. The title on the board at the entrance to the forest is designed to dissuade people from deeds that would only bring pain to their loved ones. The short journey of this man is predominantly shot with hand-held camera. The whole picture is made complete by the photographs of people who took their lives, and is tinged with enchanting music. Why would people want to kill themselves in such a wonderful forest? This question is raised by the geologist. However, the answer remains undiscovered. He sees suicide as an old samurai tradition (“seppuku”), but on the other hand he considers it a phenomenon of modern times. His journey is completed with a positive thought in his mind: “No one is alone in this world and so we must learn to live and take care of each other.” Andrej Chovanec

111


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

Přerušený Boy Interrupted USA, 2009, 92 min. Čt / Thu 15.00 Metropol

Režie / Director Dana Perry Kamera / Cinematography Hart Perry Střih / Editing Geof Bartz Hudba / Music Michael Bacon Produkce / Production Dana Perry (Perry Films) Distribuce / Sales HBO Web / Website www.hbo.com/documentaries/boy-interrupted/index.html

▶▶

Jaké důvody vedly v říjnu roku 2005 patnáctiletého Evana Scotta Perryho ke spáchání sebevraždy skokem z okna? Dokument HBO natočený samotnými Evanovými rodiči využívá k objasnění jeho činu dochované „home-video“ záznamy, ale i rozhovory s pozůstalými. Skládá se před námi tragický příběh předčasně dospělého chlapce, který byl od svých sedmi let posedlý myšlenkami na sebevraždu a věcmi spojenými se smrtí. Hlavním důvodem k dobrovolnému ukončení života se stala kromě dědičné podmíněnosti (Evanův strýc spáchal sebevraždu ve svých jedenadvaceti letech) především bipolární afektivní porucha (BAP). Tato nemoc postihující přibližně 1 % obyvatelstva má za následek manické a depresivní stavy. Bolestivě autentický dokument znepokojuje vědomím, že se i přes pevné zázemí milující rodiny a profesionální snahy odborníků nepodařilo mladíka od činu odradit. Film slouží jako terapie pro samotné rodiče otřesené synovou smrtí. Zároveň ale na individuálním případu představuje a uvádí do souvislostí zákeřné psychické onemocnění BAP, pro něž je typické, že si okolí postiženého často ničeho nevšimne.

Why did fifteen-year-old Evan Scott Perry commit suicide by jumping out of a window in October 2005? An HBO documentary, shot by Evan’s parents, strives to clarify his act by using available homevideos and interviews with the bereaved relatives. Piece by piece we see a story unfolding, and it is a tragic story of a precocious boy who had been obsessed with suicidal thoughts and anything related to death since he was seven years old. Apart from the hereditary aspects (his uncle committed suicide at the age of 21) one of the major reasons why Evan voluntarily took his own life was bipolar disorder. The disease afflicts approximately 1% of the population and causes manic and depressive episodes. The painfully authentic documentary is even more unsettling when we realise that despite the safe background with a loving family and professional help, all attempts failed to discourage the boy from his tragic deed. The film serves as therapy for the parents shattered by their son’s death. However, by showing a particular case, it presents and puts into context bipolar disorder, an insidious mental illness, which is typically very difficult for the community to detect. Daniel Vondra

112


Otázka sebevraždy / The Question of Suicide

SuicideIsPainless (sebevražda a hudba) SuicideIsPainless (Suicide and Music) Prezentace / Presentation

▶▶

Pá / Fri 17.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Sebevražda je častým tématem písniček, a tudíž hojně proniká i do hudebních videoklipů. Ať už šlo o výraz rockerské vzpoury vůči tělu, touhy po nahlédnutí do nejtemnějších sfér lidské duše nebo stvrzení nehynoucí lásky, muzikanty vždy vzrušoval hraniční moment lidské existence. Průvodci různými podobami obrazových ztvárnění sebevraždy – od Billie Holiday a Suchého a Šlitra přes Radiohead či Pearl Jam až k depresivnímu sebevražednému black metalu či suicidálnímu severskému popu – budou publicisté Aleš Stuchlý a Karel Veselý. Dojde na seriózní i zábavné příklady z historie a současnosti populární hudby a košaté dobové kontexty. Vedle hrstky notoricky známých klipů představí pořad SuicideIsPainless i obskurnější videa, která budou pro většinu diváků novinkou. Nezapomeňte: bolest je váš přítel! Aleš Stuchlý je hudební dramaturg ČRo Radio Wave, externí redaktor časopisu Cinepur a spoluorganizátor festivalu Stimul. Karel Veselý působí jako nezávislý publicista, spolupracuje s Aktuálně.cz, Novým Prostorem či týdeníkem Respekt. Je autorem knih Hudba ohně (2010) a KMENY (2011).

Suicide is a frequent topic of songs, and thus greatly permeates music video. Be it an expression of a rocker-like revolt against the body, the desire to look into the darkest areas of the human soul, or a simple confirmation of undying love, musicians have always been excited by the marginal moments of human existence. Publicists Ales Stuchly and Karel Vesely will guide visitors through various visual portrayals of suicide – from Billie Holiday and Suchy and Slitr through Radiohead and Pearl Jam to depressive, suicidal black metal and suicidal Nordic pop. There will be time for serious as well as entertaining stories from history and also from the present day of popular music and extensive period contexts. Beside a handful of notoriously well-known clips the programme SuicideIsPainless will present more obscure videos new to most viewers. Do not forget, pain is your friend! The programme will be guided by Ales Stuchly, a music programmer of Czech Radio Wave, external editor for Cinepur magazine and co-organizer of the Stimul festival; along with Karel Vesely, an independent publicist cooperating with Aktualne.cz, Novy Prostor and the Respekt weekly, and the author of books Hudba ohne (2010) and KMENY (2011). Aleš Stuchlý

113


Fenomén – videohry / Phenomenon – Videogames

Indie Game: The Movie Indie Game: The Movie Kanada / Canada, 2012, 94 min. Pá / Fri 17.30 Metropol

Režie / Director James Swirsky, Lisanne Pajot Scénář / Screenplay James Swirsky, Lisanne Pajot Kamera / Cinematography James Swirsky, Lisanne Pajot Střih / Editing James Swirsky, Lisanne Pajot Hudba / Music Jim Guthrie Produkce / Production James Swirsky, Lisanne Pajot (BlinkWorks) Distribuce / Sales BlinkWorks Web / Website buy.indiegamethemovie.com

▶▶

O hlavním proudu současného herního průmyslu má určitou hrubou představu většina z nás. Velké softwarové společnosti každoročně zaplavují média reklamou na nejnovější, graficky stále dokonalejší hry, které jsou podle slov svých distributorů vždy ještě více vzrušující, zábavné a inovativní než dřív. Přesto po uvedení na trh očekávání spotřebitelů ani zdaleka nesplňují. I tak ale vydělávají ohromné peníze, protože o to tady přece jde především. Anebo ne? Díky Lisanne Pajot a Jamesi Swirskymu, dvěma nezávislým filmařům z Winnipegu v Kanadě, můžeme nahlédnout do života, práce a motivace lidí, kteří zasvětili svůj čas hrám a hernímu vývoji na vlastní pěst, bez přímého tvůrčího zapojení firem, pro něž jsou hry jen pouhý byznys. Tvůrců, jež do vývoje svých her vkládají rovnou mírou vlastní život, nápady, čas i peníze s úmyslem vytvořit svoje dílo tak, jak sami chtějí. I navzdory vyhlídce na dlouhá léta práce, která vůbec nemusí skončit úspěchem... Z více než 300 hodin záznamů film představuje průřez prací a osudy několika nezávislých vývojářů, tvůrců her, jako jsou slavné plošinovky Braid, Fez a Super Meat Boy.

The majority of us have a general idea of what is the mainstream in today’s games industry. Every year large software companies figuratively flood the market with advertisements for brand-new games with breathtaking graphics. At least according to their distributors, the games are said to be more innovative and provide even more thrilling and entertaining experiences than ever before. However, when such games are launched onto the market and when they face their consumers, they are often far from meeting their claimed attributes. Yet they still make incredible money because that is what it is about, isn’t it? Thanks to Lisanne Pajot and James Swirsky, two independent filmmakers from Winnipeg, Canada, we can look at the lives, work and motivation of people who dedicate their time to games and gaming development. They do it on their own, without the creative involvement of the companies which approach games purely as business. These designers put their lives, their ideas and their money into the development of games, so as to create work that meets their expectations. They do it despite the prospect of years of hard work which might not end in success. From over three hundred hours of footage, the film presents a profile of the work and life of several independent developers and designers of games such as the famous platform games Braid, Fez and Super Meat Boy. Tomáš Komínek

114


Fenomén – videohry / Phenomenon – Videogames

Tetris: Srdečné pozdravy z Ruska Tetris: From Russia with Love Velká Británie / United Kingdom, 2004, 59 min. So / Sat 17.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Magnus Temple Scénář / Screenplay Magnus Temple Kamera / Cinematography Tim Cragg Střih / Editing Alan Trott Hudba / Music Glenn Keiles Produkce / Production Ricochet Digital Distribuce / Sales BBC Web / Website www.bbc.co.uk/programmes/b0074pz0

▶▶

Tetris. Jeden z nejproslulejších fenoménů počítačového světa. Je to hra, která si vydobyla oblibu a uznání srovnatelné se šachy v oblasti deskových her. Hra s velmi jednoduchým principem, jenž nutí hráče zapojovat logické a prostorové uvažování a s rostoucí obtížností také postřeh. Nesmírně rychle si získala miliony hráčů a fanoušků po celém světě a dodnes má mezi počítačovými hrami výjimečnou pozici stálice, která navzdory pokroku a konkurenci nestárne a zůstává nepřekonaná. Jaké ale byly její počátky? Kořeny této hry sahají do počítačového centra Akademie věd SSSR, kde v roce 1985 počítačový inženýr Alexej Pažitnov vytvořil ve volném čase hru inspirovanou stolní skládačkou Pentomino. Hra neřízeným volným šířením brzy zaplavila počítače v celém Sovětském svazu, ale svou cestu na vrchol herní popularity ve světě měla ještě stále před sebou a provázel ji velmi zajímavě propletený boj o autorská práva a distribuční licenci. Dokument Magnuse Templa z produkce BBC se vrací zpět do druhé poloviny osmdesátých let, aby s pomocí lidí, kteří v její cestě sehráli významné role, zmapoval složitý vzestup této populární hry.

Tetris is one of the most famous phenomena of the computer world. It is a game that has gained popularity and recognition comparable to that of chess. A game with simple rules that force the players to use logic and spatial thinking, and in the higher levels even their reflexes. It quickly gained the affection of millions of players and fans all around the world and even today it has its specific position among computer games, as it does not grow old and despite development and competition remains unequalled. What of its origins? The roots of the game date back to the computer centre of the Academy of Sciences of the USSR, where in 1985 the computer engineer Alexey Pajitnov, in his free time, created a game inspired by the board game Pentomino. The game spread freely and uncontrollably and flooded computers all across the USSR, but its journey to the heights of popularity was still to come and it was accompanied by a very interesting fight for the copyright and the distribution licence. The documentary by Magnus Temple from the BBC looks back to the 1980s, and with the help of the people who played important roles in the life of this popular game maps its complicated rise. Tomáš Komínek

115


Fenomén – videohry / Phenomenon – Videogames

Zlatokopové Gold Farmers USA, Čína / China, 2010, 39 min. Ne / Sun 14.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Ge Jin Scénář / Screenplay Ge Jin Kamera / Cinematography Lauren Berliner Produkce / Production Ge Jin, Matt Rutherford Web / Website www.chinesegoldfarmers.com

▶▶

Rozmach společné virtuální zábavy ve velkých multiplayerových online hrách pro tisícovky hráčů otevřel hráčské komunitě docela nové možnosti ve vzájemné socializaci a interakci. MMO hry často staví hráče před úkoly náročné na trpělivost, hráčské schopnosti a čas a zdaleka ne každý je schopný (nebo ochotný) takovou osobní investici do hry vložit. Pro mnoho hráčů je někdy mnohem přijatelnější nástrahy hry obejít a věnovat se dál jenom tomu, co jim na ní připadá zábavné. Dokud si uvnitř hry jednotliví hráči pomáhají řešit její spletitosti v rámci herních mezí, je to v pořádku. Ale co když se najdou tací, kteří začnou nabízet svůj čas a prostředky ve hře ostatním za reálné peníze, a tím začnou v podstatě profitovat na jejím samotném hraní? Fenomén, který se drží řady předních MMO titulů už léta, vzbuzuje trvale mnoho kontroverze. Herní zlatokopové na něm vydělávají soukromě, jejich „zákazníci“ na něm vydělávají ve hře, velká část komunity je svorně proklíná a odsuzuje a autoři her se je snaží všemi legálními prostředky zastavit. Čínsko-americký student a dokumentarista Ge Jin se vydal pátrat po celých organizovaných skupinách herních zlatokopů, které údajně sídlí právě v Číně.

The boom of collective, virtual fun in big multiplayer online games has opened new opportunities for mutual socialization and interaction in the player community. Multiplayer online games with numerous participants (MMO) often force players to face tasks that demand a lot of patience, playing skills and time. Not everyone is capable (or willing) of putting that much effort into a game. For plenty of players it is often more pleasant to forgo the intrigues of a game and put their efforts into the parts they enjoy the most. Until the players help each other to solve a game’s complexity within its boundaries, everything is okay. What if there are players though, who start offering their own time and efforts in exchange for real money and start to profit by these efforts? This phenomenon has surrounded the leading MMO titles for years and it has created much controversy. The game’s gold-diggers earn their profit in a private way and their “customers” earn money in the game itself. Many in the player community curse and condemn them and the authors of such games try to stop them by all legal means possible. Ge Jin, a Chinese-American student and documentary maker, has set out to investigate the organized groups of players and gold-diggers who are said to live in China. Tomáš Komínek

116


Dějiny jídla / The History of Food

Jsme lidmi díky vaření? Did Cooking Make Us Human? Velká Británie / United Kingdom, 2010, 57 min. Pá / Fri 15.00 Metropol

Režie / Director Charles Colville Kamera / Cinematography Paul Kirsop, Xavier Alford Střih / Editing Darren Jonusas Ase Produkce / Production Charles Coville, British Broadcasting Corporation (BBC) Television

▶▶

Člověk je považován za nejchytřejší živočišný druh a zároveň je jediným druhem na planetě, který si své jídlo vaří. Proč si ale vaříme? Protože jsme chytří a vynalézaví, nebo jsme chytří a vynalézaví, protože naši předci objevili způsob, jak vařit? Tepelná úprava jídla je pro nás již samozřejmost. Jak ale ukazuje dokument Jsme lidmi díky vaření? z produkce BBC, pokud bychom neměli možnost vařit, stále bychom vypadali jako šimpanzi a trávili většinu dne žvýkáním. Vědci se pomocí nejmodernějších přístrojů snaží přijít na to, do jaké míry byl zásadní objev vaření v evoluci člověka. Možnost si jídlo uvařit výrazně ovlivnilo vývoj člověka a jeho anatomii, zvětšil se mozek a s ním se zvýšila i inteligence. Lidské tělo už nemuselo vydávat energii na trávení spousty zeleniny, přebytečná energie byla využita pro napájení většího mozku. Na otázku, jak a kdy se naše těla měnila, nejlépe odpoví fosilní pozůstatky předků člověka. Se změnami jídelníčku se měnila celková stavba těla. Téměř před dvěma miliony let to byl Homo erectus, kdo přišel na způsob jak vařit a započal jednu z největších evolučních změn.

The human being is considered to be the most developed animal species. At the same time, it is the only species that cooks its meals. Why do we cook our food? Is it because we are smart and inventive or are we smart and inventive because our ancestors invented the technique of cooking? Today, we take the thermal preparation of food for granted. The documentary Did Cooking Make Us Human? which was made by BBC, shows us that we would still look like chimpanzees and spend most of our days chewing if we didn’t have the technique of cooking. Using state-of-the-art machines, scientists are trying to discover how important the discovery of cooking was for human evolution. The technique of cooking influenced human evolution and the human anatomy significantly. The human brain has increased its size which has resulted in higher intelligence. Humans no longer need to expend energy on the digestion of a considerable amount of vegetables and the energy surplus is supplied straight to the brain. The fossil remains of our human ancestors answer such questions as “how” and “when” did our bodies change? With changes in diet, the body’s overall constitution has also changed. Almost two millions years ago homo erectus invented the technique of cooking and began one of the greatest evolutionary changes in humanity’s existence. Lukáš Vlček

117


Dějiny jídla / The History of Food

Půda! Dirt! The Movie USA, 2009, 80 min. Pá / Fri 17.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Režie / Director Bill Benenson, Gene Rosow Kamera / Cinematography Antonio Rossi Střih / Editing Jonathan Shaw, Brian Singbiel Hudba / Music Jorge Corante Produkce / Production Common Ground Media, Bill Benenson, Gene Rosow, Laurie Benenson Web / Website www.thedirtmovie.org

▶▶

Půda je kůží Země, poskytuje nám vše potřebné pro naše přežití. Vznik půdy byl evolučním procesem trvajícím více než čtyři miliardy let. Skýtá domov milionům organismů, je to nejcennější zdroj obživy, chrání nás před živelnými katastrofami, obsahuje nerostné bohatství, hlína jako nástroj umění byla použita pro nástěnné malby v jeskynních. I když si to neuvědomujeme, obklopuje nás prakticky všude a bereme ji jako samozřejmost. V přetechnizovaném světě západní civilizace jsme přestali půdu vnímat jako zdroj našeho života a obživy, ale stala se pro nás spíše pouhou hmotou na botách nebo špínou, které se musíme zbavit, ztratili jsme s ní kontakt a místo revitalizace se ji snažíme podrobit a zničit. Drancování půdy k zisku nerostného bohatství připomíná spíše válku, ve které člověk bude nakonec v pozici poraženého. V dokumentu dostávají slovo nejen odborníci, ale také lidé, jež jsou s půdou spjati celý život a přistupují k ní až s posvátnou úctou. I dnes jsme stále na půdě závislí, ale rozhodli jsme se tuto skutečnost ignorovat. Stále se rozšiřující aglomerace, užívání pesticidů, zvětšování zemědělských ploch a neefektivní zemědělství způsobují nevratné změny v půdním systému.

The land is the world’s skin, providing us with everything we need for our survival. The land’s creation is an evolutionary process that has lasted more than four billion years. Land is the home for millions of organisms, the most valuable source of life, protection against natural catastrophes, and a source of mineral riches. Soil was used as an art tool for creating cave paintings. Even though we don’t realize it, land surrounds us and we take it for granted. In our overly technological world of western civilization we have stopped seeing land as a life-giving source and it has became the matter or dirt on our boots that we want to scrape off. We have lost touch with the land and we strive to conquer and destroy it instead of revitalizing it. The land’s devastation for the purpose of harvesting its mineral resources more closely resembles war, which mankind will eventually lose. Not only experts take the floor in this documentary, but people whose lives have been connected to the land and who praise it with awe. Even today we are dependant on the land, but we have decided to ignore this fact. Constantly expanding agglomeration, the use of pesticides, the expansion of farmlands and ineffective agriculture are the main causes of the irreversible changes in the system of maintaining the land. Lukáš Vlček

118


Dějiny jídla / The History of Food

Příběh o úžasných bramborách The Tale of the Wonderful Potato Dánsko / Denmark, 1985, 22 min. So / Sat 17.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Anders Sørensen Scénář / Screenplay Anders Sørensen Kamera / Cinematography Jette Michaelsen Střih / Editing Anders Sørensen Hudba / Music Anders Koppel Produkce / Production Filmforsyningen for Statens Filmcentral, Børnefilmrådet og Undervisningsministeriet

▶▶

Hravý animovaný film přináší zábavnou formou příběh úžasné plodiny – brambory – a představuje její strastiplnou cestu na náš jídelníček. Její osud začíná zrozením světa. Podle incké legendy byla první bramborou Velká matka brambora, tedy Slunce, a z jejích výhonků se zrodily další planety a celá sluneční soustava. Brambory měly pro indiány daleko větší cenu než zlato pocházející také z půdy. Ale právě nadbytek zlata měl za následek vyvraždění původních obyvatel španělskými dobyvateli. Španělská armáda však do Evropy kromě zlata přivezla i brambory, jenže ty se zpočátku setkávaly jen s nezájmem. Jako první se brambory uchytily v bídou zmítaném Irsku, ve zbytku Evropy stále narážely na odpor, což mělo i svůj náboženský důvod. Jelikož rostou pod zemí, tak patří ďáblovi, kdežto vše, co roste nad zemí, je dílo boží, a o bramborách navíc mlčela i Bible. Paradoxně nejvíce bramborám pomohly válečné konflikty v Evropě během 18. a 19. století. Kvůli nedostatku jiných potravin se brambory masově rozšířily a staly se nejlevnější plodinou, kterou je možné pěstovat téměř v jakýchkoliv podmínkách.

This playful cartoon amazingly depicts the story of one wonderful plant – the potato. The short film shows its path to our menus, one which was full of hardships. Its fate began with the birth of the world. According to one Incan legend, the first potato was the Great Mother Potato, i.e. the Sun, whose sprouts gave life to the planets and the whole solar system. Potatoes were more valuable for Indians than gold, which also comes from the land, but its surplus was the main cause of the extermination of the native people by the Spanish conquerors. The Spanish army brought gold and potatoes back to Europe, but nobody cared for potatoes at first. They caught on in Ireland where the population was suffering from poverty, but in the rest of Europe they met with stiff resistance based on religious beliefs. Potatoes grow under the ground, so they must belong to the Devil. On the other hand, anything growing above the ground is God’s work, and also the Bible didn’t mention them. Ironically, the wars in Europe in the 18th and 19th centuries made the biggest contribution to the potato’s success. Due to the lack of other food, potatoes spread out massively and became the least expensive and demanding plant and one that could be grown in any conditions. Lukáš Vlček

119


Dějiny jídla / The History of Food

Česnek je lepší než máma Garlic is as Good as Ten Mothers USA, 1980, 51 min. So / Sat 17.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Les Blank Kamera / Cinematography Les Blank Střih / Editing Maureen Gosling Produkce / Production Les Blank Distribuce / Sales Flower Films

▶▶

Zábavná a láskyplná pocta „páchnoucí růži“, takto by se dal charakterizovat vtipný dokument Česnek je lepší než máma Lese Blanka. Výpravu do historie, konzumace, kultivace a kulinářské i léčivé moci tohoto koření vede šéfkuchařka Alice Waters z vyhlášené restaurace Chez Panisse. Filmaři spoustu času věnují obdivování se přípravě česnekových jídel a využití česneku všemi možnými způsoby v kuchyních celého světa. Ze sledování filmu se tedy stává téměř fyzický zážitek, který podněcuje divákovy chutě. Rozhovory s česnekovými nadšenci, mezi něž se řadí i Werner Herzog, jsou doplněny přímo dobrodružným putováním za česnekovými hody v doprovodu bouřlivého hudebního soundtracku. Více než to Blank naznačuje, že to, co jsme se rozhodli jíst, a jak o jídle přemýšlíme, hraje velkou roli v definování naší identity, a tedy toho, kým jsme. Tak se česnek pro své obdivovatele stává symbolem nezávislosti, hravosti, lásky k životu a hippie hodnot předchozích generací. Blankův film ztělesňuje tyto vlastnosti, oslavuje je a nachází velkou část metaforické komplexnosti v jednoduché bylině.

An entertaining and loving tribute to the “smelling rose”; by these words one can characterize this amusing documentary Garlic is as Good as Ten Mothers by Les Blank. Alice Waters, the chief cook of renowned restaurant Chez Panisse, guides us through the history, consumption, cultivation, and culinary and medical powers of this spice. Filmmakers dedicate a great deal of time to admiring the preparation of garlic foods and the various uses of garlic in cuisines all around the world. By these means the viewer has an almost physical experience provoking his/her munchies. Interviews with garlic enthusiasts, including Werner Herzog, are accompanied by almost adventurous journeys to garlic feasts and by the thunderous musical soundtrack. Moreover, Blank suggests that what we decide to eat, and how we think about food, plays a huge role in defining our identity. For its admirers, garlic becomes the symbol of independence, playfulness, the joy of life and the hippie values of previous generations. Blank’s film embodies these characteristics, celebrates them and finds a great deal of metaphoric complexity in one simple plant. Lukáš Vlček

120


Dějiny jídla / The History of Food

Historie.cs: Dobrou chuť za c. a k. monarchie History.cs – Enjoy Your Meal In the Times of Monarchy Česká republika / Czech Republic, 2013, 52 min. Ne / Sun 11.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Režie / Director Václav Křístek Scénář / Screenplay Marie Šedivá Koldinská Kamera / Cinematography Petr Hykš Střih / Editing David Zeman Produkce / Production Daniel Juřička (Česká televize) Distribuce / Sales Česká televize Web / Website www.ceskatelevize.cz/porady/ 10150778447-historie-cs/2027-co-je-historie-cs

▶▶

Na otázku, jakým způsobem se jídelníček proměnil za rakouské monarchie, hledá odpověď další díl z cyklu Historie.cs. Devatenácté století bylo pro české země přelomovým obdobím, nejen co se týče jazykové, politické a občanské emancipace, ale také postupné proměny všedního života. V technicky převratném století se změny týkaly i potravin a jejich přípravy. Pokrok v oblasti stravování se dotkl všech obyvatel Rakousko-Uherska. V době národního obrození začaly vycházet první kuchařky. Ty nám umožňují porovnat, jak byla česká kuchyně ovlivněna rakouským způsobem přípravy jídel, a také slouží jako reflexe k dnešnímu způsobu stravování. Skutečnou revoluci pro hospodyně přinesly nové spotřebiče jako sporák nebo trouba, které se brzy staly nenahraditelnými. Formou diskuse předních odborníků se pořad Dobrou chuť za c. a k. monarchie snaží mapovat proměny české kuchyně od středověku až po dvacáté století. Fundovaná debata historiků a etnologů se snaží rozbíjet zažité představy o stravování v dobách bývalého mocnářství a také nabízí nový pohled na průkopnici tradiční kuchyně Magdalenu Dobromilu Rettigovou.

This part of the journalistic documentary series Historie.cs seeks to answer the question of how diet changed during the Austrian monarchy. The nineteenth century was a turning point in the Czech lands, not only in terms of language, and political and civil emancipation, but also in the gradual transformation of everyday life. The century that witnessed technical revolutions saw these changes even relate to food and its preparation. Progress in the field of food and eating habits reached all the inhabitants of Austro-Hungary. During the period of national armament the first cookbooks began to circulate. These cookbooks provide us with an insight into how Czech cuisine was influenced by the Austrian way of preparing food, and they also serve as a reflection on today’s diet. The real revolution for the housekeeper came about with the introduction of new appliances such as a stoves and ovens, which soon became irreplaceable. Through discussions with leading experts, Enjoy Your Meal In the Times of Monarchy tries to map the changes in Czech cuisine from the Middle Ages to the twentieth century. Well-founded debates between historians and ethnologists try break the deep-rooted beliefs held about the diet and eating habits in the days of the former empire, and also offer new perspectives on the pioneer of traditional cuisine, Magdalena Dobromila Rettigova. Lukáš Vlček

121


Ženy a věda / Women and Science

Že se holky nehodí na techniku a přírodní vědy? NESMYSL! Girls Bad at Science? NONSENSE! Prezentace / Presentation

▶▶

Pá / Fri 14.00 Kaple / Chapel

Diskuze o možnostech mentoringového programu určená pro středoškolačky, vysokoškolačky a zástupce a zástupkyně středních a vysokých škol. Pojďte s námi diskutovat o možnostech mentoringového programu pro středoškolačky se zájmem o studium vysokoškolských oborů, na nichž je žen prozatím výrazně méně než mužů. O své zkušenosti s programem se podělí jeho účastnice z minulých ročníků – středoškolačky, některé již studentky prvního ročníku vysoké školy, jejich mentorky z řad studentek VŠ v Olomouci, Brně a Praze a koordinátorka programu. Středoškolačky se mohou dozvědět o jedinečné příležitosti, jak získat co nejvíce informací o možnostech studia technických a přírodovědných oborů na českých vysokých školách v dostatečném předstihu, než si budou podávat přihlášku na VŠ. Vysokoškolačky mohou objevit zajímavou příležitost, jak pomoci někomu v rozhodování, které možná i pro ně bylo kdysi náročné, jak udělat reklamu svému oboru a škole, jak poznat nové lidi z více či méně příbuzných oborů a v neposlední řadě – jak si zdokonalovat své komunikační a organizační schopnosti.

This discussion is about the possibilities of a mentoring programme designed for high school students, university students and secondary and high school representatives. Let’s discuss the possibilities of a mentoring programme for female high school students, who have an interest in the study of those university disciplines where there are currently far less women than men. High school students, first year college students and their student mentors from universities in Olomouc, Brno and Prague, along with the programme coordinator, will share their experiences. High school students will learn about the unique opportunities available, how to gain access to information about the possibilities of natural science studies at Czech universities in advance, before they submit their university application. University students will find the opportunity to help someone decide, as they might still remember how challenging it was for them. They may represent their field of study and school, meet new people from more or less related study fields and even improve their communication and organizational skills. Representatives and deputies from middle schools and high schools can draw inspiration for the development of similar activities in their schools. Kateřina Cidlinská

122


Ženy a věda / Women and Science

Skeptické ženy Skeptical Women Prezentace / Presentation

▶▶

So / Sat 11.00 Kaple / Chapel

V rámci sekce Ženy a věda vystoupí popularizátorka a komunikátorka vědy – Rebecca Watson. Tématem bude role žen ve vědě, překážky, kterým musí ženy čelit, a důležitost rovného přístupu k mužům a ženám v oblasti vědeckého bádání. Bude ale diskutován i samotný fakt, že některé lidi může stále překvapovat žena na místě administrátorky a zakladatelky nejúspěšnějšího projektu popularizujícího vědu na sociálních sítích. Rebecca Watson publiku představí nejen postavení a důležitost žen a hnutí za ženská práva v rámci vědeckého skepticismu, ale i vědy samotné. Promluví i o zásadním vlivu vědy a skeptického hnutí na pozitivní vývoj ženských práv. Rovné postavení žen nejen ve vědě je naprostou nutností, i kdyby jen proto, že lidstvo si nemůže dovolit pošetile plýtvat celou polovinou svého potenciálu. Rebecca Watson je americká bloggerka, nezávislá podcasterka, feministická aktivistka a popularizátorka skeptického hnutí. Je zakladatelkou blogu Skepchick a také se podílí na známém podcastu Skeptics’ Guide to the Universe.

Rebecca Watson – populariser and science communicator will be a guest in the section Women and Science. The topic will be the role of women in science, such as the obstacles women have to face and the importance of equality between men and women in scientific work. The fact that some people might be surprised to see a woman in the role of administrator and founder of the most successful science-popularising project on social networks, will also be discussed. Rebecca Watson will speak about the role and importance of women and the movement for women’s rights within the scope of science skepticism and science itself. She will speak about the positive influence of science and the skeptic movement on the development of women’s rights. Equality between men and women is an absolute necessity and not only in the scientific area. Humanity cannot foolishly waste half of its potential. Rebecca Watson is an American blogger, an independent podcaster, a feministactivist and a scientific movement populariser. She is a founder of Skepchick blog and also a partner on the well-renown podcast Skeptics’ Guide to the Universe. Jakub Ráliš

123


Pocta: Horizon / Tribute: Horizon

Horizonty Horizonu – Aidan Laverty Horizon’s Horizons – Aidan Laverty Prezentace / Presentation

▶▶

Pá / Fri 20.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Horizon je vědecká série BBC, vysílaná v prime timu a sledovaná miliony diváků na celém světě. Jsem posledním z řady dramaturgů, kteří měli tu čest Horizon vést. Ve své prezentaci bych se s vámi chtěl podělit o důvody, proč jsme stále oblíbení a respektovaní, jak nalézáme silné příběhy a inovativní způsoby jejich vyprávění a ukážu vám několik ukázek z našich filmů. Zaměřím se především na naše inovace formy vyprávění vědeckých příběhů. Je velmi snadné sklouznout do zajetých kolejí klasického dokumentaristického přístupu. Na tomto přístupu není nic špatného, ale po 50 letech práce na Horizonu si myslíme, že je třeba mít se na pozoru před ustrnutím a hledat stále nové cesty. Abych uvedl příklad – loni jsme u příležitosti přechodu Venuše přes sluneční disk natočili film The Transit of Venus. Průvodkyněmi tohoto dokumentu byly tři špičkové vědkyně z různých oborů, které se zabývaly různými aspekty této události. Záměrně jsme se odchýlili od tradiční formy a diváci to ocenili. Vytvářet obsahově i formálně novátorské filmy je pro nás stále tou největší výzvou. Dovolte mi, abych se s vámi o své zkušenosti s prací na Horizonu podělil.

Horizon is the prime time BBC’s science programme and attracts millions of viewers throughout the world. I’m the latest in a long line of editors who have had the pleasure of steering the ship. In my talk I’m going to share some of the secrets of how we have stayed popular and relevant, bursting with strong stories and innovative ways of telling them, and I’m going to show some clips to illustrate it. What I really want to talk about is how we have innovated the form of factual story telling. It’s very easy to fall into established ways of story telling, what you might call a classic documentary approach. There’s nothing wrong with this, but 50 years after we started with Horizon, you have to guard against this being a default position. To give you an example – we made a film last year, The Transit of Venus to tie in with the event. The film was hosted by three scientists, each with a different specialty to look at different aspects of the event. The film deliberately broke with the traditional form, it looked stunning, and viewers really noticed it. The fight to make films feel and look new is one of the most important and challenging ones we face. I’m looking forward to sharing some of our thinking on Horizon with you. Aidan Laverty

124


Výročí / Anniversary

Cesty vědy v České televizi I – Archiv The Paths of Science in Czech TV I – Archive Prezentace / Presentation

▶▶

Pá / Fri 14.00 Divadelní sál / Theatre Hall

V rámci sekce věnované oslavě šedesátiletého výročí od založení České televize budou moci diváci zhlédnout dva bloky představující historickou i současnou dokumentární tvorbu ČT. Historický blok se skládá z pěti zhruba dvacetiminutových naučných dokumentů především z tvorby 80. a 90. let a šesti tříminutových instruktážních videí, která byla charakteristická především pro druhou polovinu 80. let. Diváci mohou zhlédnout dokument o včelařství Včely a lidé nebo Vesmír se rozpíná o významných událostech 20. století v astronomii. Z oblasti umělecké tvorby se můžete těšit na snímek Na každém kroku design o umění pronikajícím do technických oborů a naopak. Kromě tvorby ČT nabídne blok i strhující dokument o mravencích faraónech, kteří žijí na sídlištích, vyrobený pro ČT Krátkým filmem Praha nebo groteskní dokument o cestě k socialismu Národ sobě z dílny FAMU. Instruktážní videa byla vybrána z cyklu Terminus technicus, který se vždy zaměřil na moderní technický termín, jenž je v dnešní době již součástí běžné lidské praxe. Podívejme se v trochu odlehčené atmosféře na to, jak byly pojmy jako umělá inteligence nebo myš prezentovány dobovému publiku.

Within this section dedicated to Czech Television’s 60th anniversary, viewers can watch two parts which present the historical and present-day documentary production of CT. The historical part consists of five twenty minute educational documentaries, mainly from the 1980s and 90s, and of six three minute instructional videos characteristic of the second half of the 80s. Viewers can watch a beekeeping documentary Bees and People and the documentary The Universe is Expanding, which represents significant events in astronomy in the 20th century. You may look forward to the movie Design at Every Step in the artistic production section. It deals with art penetrating technical fields and vice versa. Besides the CT production, the session will offer a fascinating documentary about pharaoh ants living in housing estates, created by Kratky film Praha (Short film Prague) and a grotesque documentary about the path to socialism, Nation for Nation produced by FAMU (Film and TV School of Academy of Performing Arts in Prague). Instructional videos were chosen from the series Terminus Technicus. This series focused on modern technical terms that are part of ordinary life today. Let’s watch in a light-hearted atmosphere how terms such as artificial intelligence and mouse were presented to the audiences of earlier days. Jan Pešek

125


Výročí / Anniversary

Cesty vědy v České televizi II – Současnost The Paths of Science in Czech TV II – Present Prezentace / Presentation

▶▶

So / Sat 17.00 Divadelní sál / Theatre Hall

Česká televize v rámci festivalu představí pořady určené všem věkovým skupinám a co nejširšímu spektru diváků. Jako zástupce vybrala čtyři rozdílné pořady ze své nejaktuálnější tvorby. Na nejmladší diváky je mířen pořad Energie z cyklu o Moudronosovi, který dokazuje, že i vzdělávací pořady pro nejmenší diváky se dají vyrábět se zábavou a vtipem. Na starší žáky je zaměřen pořad Hybnost a impuls síly z cyklu Rande s fyzikou, který je příkladem toho, jak popularizovat fyziku. Praktické příklady v terénu pomohou s názorným vysvětlením fyzikálních jevů, které se zdají ve třídě a učebnici nudné a nezáživné a hlavně těžko představitelné. Dokumentární snímek Klovací pořádek představuje handicapované členy skupiny o.s. Invetura, kteří se zajímají o život kolem sebe a dění ve společnosti jim rozhodně není lhostejné. Posledním pořadem je dokumentární film s názvem Ivan Havel: Pozdní sběr, jenž sleduje život předního českého intelektuála a vědce a zároveň mapuje historii rodu Havlů. Tento film je svým pojetím zajímavý jak pro většinového diváka, tak pro okruh vědecké obce.

During the festival, Czech Television will present programmes for all age groups and for a wide range of viewers. Four different programmes from the latest productions were chosen to represent CT. The programme Energy from the series Moudronos (Wise-nose) is intended for the youngest viewers and proves that even educational programmes for children can be made with fun and humour. The programme Momentum and Force Impulse from the series Date with Physics is focused on older children and presents an example of popular physics. Practical examples in the terrain can be a clear demonstration of physical phenomena that seem boring and hard to imagine from a textbook in the classroom. The documentary movie Pecking Order represents disabled members of the civic association Inventura who are interested in life around them and are not indifferent to social events. The last programme is the documentary movie Ivan Havel: Late Harvest, which follows the life of this leading Czech intellectual and scientist and also maps the history of the Havel family. This film is conceptually interesting for the mainstream viewer as well as for the scientific community. Jan Pešek

126


Zvláštní uvedení / Special Screening

Kosmonaut The Cosmonaut Španělsko / Spain, 2013, 79 min. Út / Tue 20.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Nicolás Alcalá Scénář / Screenplay Nicolás Alcalá Kamera / Cinematography Luis Enrique Carrión Střih / Editing Carlos Serrano Azcona Hudba / Music Joan Valent Produkce / Production Nicolás Alcalá, Carola Rodríguez, Bruno Teixidor (Riot Cinema Collective) Distribuce / Sales Riot Cinema Collective Web / Website trailer.thecosmonaut.org

▶▶

Snímek Kosmonaut je v mnoha ohledech výjimečné dílo. Pro začátek svým mezinárodním rozsahem. Jedná se o anglicky mluvený film určený publiku z celého světa, který vznikl v převážně španělské produkci a týká se kosmonautů a ostatních lidí zapojených do vesmírného programu bývalého Sovětského svazu. Celý snímek byl natočen několika mladými filmařskými nadšenci ze Španělska, kterým se podařilo vytvořit silnou a rozsáhlou komunitu příznivců a spolupracovníků a s pomocí metody crowdfundingu natočit celovečerní film na technické a kvalitativní úrovni nerozlišitelný od profesionální studiové produkce. Film se netají hluboce zakořeněným odkazem k tvorbě Andreje Tarkovského, s níž sdílí řadu společných rysů, jako je propojení reality s vědeckofantastickými, potažmo mysteriózními prvky, melancholické motivy života, smrti, posmrtné existence, ztracenosti, osamění a hledání. To vše samo o sobě pak tvoří kulisu pro poutavý, dojemný a velmi osobní příběh tří nejlepších přátel, jejichž osudy se tragicky zapletou na pozadí závodů o dobytí vesmíru a Měsíce. Příběh samotný je volně inspirovaný konspiračními teoriemi o tzv. „ztracených kosmonautech“ sovětského vesmírného programu.

The Cosmonaut is, in many aspects, exceptional. One example is its international scope. This English language film aimed at audiences worldwide is predominantly a Spanish production and relates to astronauts and other people involved in the space program of the former Soviet Union. The entire film was shot by several young Spanish filmmaking enthusiasts who managed to attract a strong and extensive community of supporters and collaborators, and with the help of managed to create a movie of technical and qualitative levels equivalent to that of professional studio productions. The film does not hide its deep-rooted reference to the work of Andrei Tarkovsky, with which it shares many common features, such as linking reality with science fantasy and hence underpinning mysterious elements, melancholic themes of life, death, posthumous existence, the feeling of being lost, loneliness and searching. All this forms the backdrop for a gripping, moving and very personal story of three best friends whose lives are tragically entangled in the race to conquer the universe and the Moon. The story is loosely inspired by conspiracy theories about the so-called “lost cosmonauts” of the Soviet space program. Tomáš Komínek

127


Zvláštní uvedení / Special Screening

Láska, nenávist a vše mezi nimi Love, Hate and Everything in Between Velká Británie / United Kingdom, 2012, 52 min. Út / Tue 20.00 RWE kino / RWE Theatre Ne / Sun 11.00 Metropol

Režie / Director Alex Gabbay Kamera / Cinematography Alex Gabbay Střih / Editing Gordon Beswick Hudba / Music Wajid Yaseen Produkce / Production Alex Gabbay (Barefoot Films) Distribuce / Sales JMT Films Worldwide Distribution and Sales Web / Website www.empathyfilm.com

▶▶

Láska a nenávisť sú dve v základe protichodné emócie. Častokrát sa paradoxne hovorí, že je medzi nimi len veľmi tenká hranica – najmä u partnerských vzťahov a ich častej emocionálnej nestálosti. Obe z týchto vyhrotených ľudských emócií len potvrdzujú širokospektrálnosť ľudského vnímania, ktoré v konečnom dôsledku dokáže chápať nie len seba samého, ale aj pocity ostatných – tzv. empatia. Dokument režiséra a producenta Alexe Gabbaye Láska, nenávist a vše mezi nimi nie je podložený exaktnými výsledkami z rôznych výskumov, tj. výkladom emócií prostredníctvom vedeckých poznatkov – miera ľudskej empatie je ťažko zmerateľná, no prekvapivo je možné sa jej učiť a zdokonaľovať ju. Ide skôr o filozofickú dišputáciu na tému ľudskej empatie štruktúrovanú do niekoľkých podkapitol komplexne rozoberajúcich danú problematiku. Jednotné kontemplatívne ambientné hudobné podfarbenie len potvrdzuje koncepčnosť celého projektu, ktorý nielen úvahy prezentuje, ale i k úvahám podnecuje.

Love and hate are essentially two contradictory emotions. Ironically, it is often said that there’s a thin line between them (but this statement is much more rooted in the emotional instability of a couple). Both these crucial emotions prove the broad scale of human perception, which is not just able to feel the emotions of the self, but the feelings of others – it is called empathy. This documentary by Alex Gabbay, director and producer of Love, Hate and Everything In Between, is not scientifically based on exact results, i.e. the explanation of human emotions by means of scientific findings (the level of human empathy is hardly measurable, but one is able to learn and improve this skill). Basically, it is a case of philosophical discussion on the topic of human empathy and it is divided into several chapters that analyze this topic thoroughly. The contemplative ambient soundtrack contributes to the concept of the documentary. This project not only presents ideas, but it also incites them. Michal Škamla

128


Zvláštní uvedení / Special Screening

Na vlastní pěst Stranded JAR, 2011, 52 min. St / Wed 17.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Režie / Director Werner Hefer Kamera / Cinematography Jorrie Van Der Walt, Nick Van Der Westhuizen, Werner Hefer, Claudio Velasquez-Rojas, Etienne Fourie Střih / Editing Floris Kotze Hudba / Music Lalela Music Library Produkce / Production Jaco Loubser (NHU Africa), Homebrew Films

▶▶

U břehů Jihoafrické republiky dochází jednoho květnového dne roku 2009 k nevysvětlitelnému incidentu – na místní pláži uvízne skupina 55 kosatek černých, které bez lidské pomoci nemají šanci na přežití. Začíná boj s časem i samotnou přírodou, při němž se řada odborníků i dobrovolníků snaží navrátit bezmocné velryby zpět do moře. Emočně a fyzicky náročná záchranná akce přináší pouze frustraci, protože zvířata odmítají odplout pryč, a hynou tak na suchu důsledkem ztráty přirozeného vodního prostředí. Autentické záběry z kamer přihlížejících účastníků doplňují komentáře expertů z řad mořských biologů snažících se dopátrat příčin zdánlivě nepochopitelného chování živočichů. K podobným událostem totiž dochází s železnou pravidelností už stovky let. Jsou na vině vojenské radary narušující orientační smysl kytovců, nebo snad velryby volí masovou sebevraždu? Vedle takto položených otázek dokument zkoumá chování lidí při podobných událostech, protože emoční angažovanost způsobená soucitem s bezmocnými zvířaty dosahuje překvapivé intenzity, a pomáhá tak obnovit oslabené vztahy člověka k přírodě.

An inexplicable incident took place in May 2009 on the shores of the Republic of South Africa – a group of 55 killer whales stranded themselves on a local beach and they had no chance to survive without human help. A fight against time and nature began and a team of specialists and volunteers attempted to return the helpless whales to the ocean. The emotionally and physically demanding rescue operation brought nothing but frustration, because the animals refused to return to the sea, and thus they died on dry land due to the time away from their natural environment. Authentic cinematographic images taken by by-standers accompany the commentaries of expert marine biologists attempting to find the causes of the whales’ seemingly incomprehensible behaviour. Similar events have been happening regularly for centuries. Is army radar to blame for disturbing the cetaceans’ sense of direction, or do whales choose mass suicide? Apart from such questions, the documentary examines the behaviour of people during such events, because the emotional commitment caused by empathy with helpless animals reaches surprising intensity and thus helps renew the weakened relationship of man with nature. Daniel Vondra

129


Zvláštní uvedení / Special Screening

Jsou všichni muži pedofilové? Are All Men Pedophiles? Nizozemí / Netherlands, 2012, 70 min. St / Wed 20.00 RWE kino / RWE Theatre So / Sat 20.00 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Jan-Willem Breure Scénář / Screenplay Jan-Willem Breure Kamera / Cinematography Jan-Willem Breure Střih / Editing Jan-Willem Breure Hudba / Music Jan-Willem Breure Produkce / Production Jan-Willem Breure (JW Productions) Distribuce / Sales Sideways Film Web / Website areallmenpedophiles.com

▶▶

Veřejná hysterie okolo pedofilie nabývá v posledních letech ohromných rozměrů. Je ale oprávněná? V dokumentu je představena celá šíře dané problematiky, zejména rozdílné chápání u laické a odborné veřejnosti. Z popisovaných podtypů pedofilie se upozorňuje především na normálnost tzv. hebofilie, při které je člověk přitahován k jedincům procházejícím pubertou. Sexuální aktivita začíná právě během puberty, kdy nám připadají atraktivní vrstevníci, s rostoucím věkem se pole atraktivnosti neposouvá, ale rozšiřuje. Hebofilie je navíc přiživována médii a módním průmyslem, kde jsou pubertální dívky ukazovány jako sexuální objekty. Zatímco hebofilie má především evoluční základ, „skutečná“ pedofilie, tedy přitažlivost k předpubertálním dětem, je vysvětlována především geneticky a vlivem sociálního prostředí. Ve výsledku opovržení ze strany veřejnosti vyznívá mnohdy jako neodůvodněné, navíc se začíná obracet proti samotným dětem. S obecnou neznalostí tématu souvisí také dvojí metr, kvůli kterému jsou muži automaticky považováni za potenciální pedofily, zatímco ženská pedofilie je chápána jako výjimečná. Kromě odborníků v kontroverzním dokumentu promlouvají také sami pedofilové.

Public hysteria around pedophilia has been spreading in recent years. Is it justifiable though? This documentary presents the topic in its entirety. In particular, a different understanding of the issue is presented here – among non-professional public and professionals. One of the subgroups of pedophilia this documentary wants to highlight is hebephilia, which is the state when you are sexually attracted to individuals going through puberty. Puberty is the crucial age when you start to be sexually active, when you start noticing your attractive peers. As we get older, the field of attractiveness does not move, but it spreads. Hebephilia is also supported by the mass media and the fashion business, where pubescent girls are exposed as sexual objects. While hebephilia has an evolutionary basis, “real” pedophilia, i.e. the attraction to prepubescent children, is explained on the basis of genetic environment and the impact of social environment. As a result, the contempt of the public often seems to be unjustified and it starts to turn against children themselves. The application of double standards is connected to the general unawareness of the public on this topic. Due to this, men are automatically considered to be potential pedophiles, while female pedophilia is seen as a rare thing. In this controversial documentary, the pedophiles themselves speak about this issue along with professionals. Kristýna Oslzlová

130


Zvláštní uvedení / Special Screening

Ospalost aneb Když má mozek vlastní hlavu Sleepiness. When Your Brain Has a Mind of Its Own Francie / France, 2011, 52 min. St / Wed 22.30 Filmový sál / Film Hall

Režie / Director Maryse Bergonzat Kamera / Cinematography Georgi Lazarevski Střih / Editing Josiane Zardoya, Linda Attab, Tessa Ouvrier-Perrin Hudba / Music Gilles Carles Produkce / Production Arte France, CNRS Images, Quark Productions Web / Website videotheque.cnrs.fr/doc=2926

▶▶

Oťažievajúce viečka, hlava, ktorá zápasí s vlastnou hmotnosťou, a myseľ, ktorá sa postupne odpútava od sveta navôkol. Každý – zdravý či chorý – pozná z vlastnej skúsenosti symptómy tohto stavu medzi spánkom a bdelosťou. Kontrolu nad nami získava ospalosť. Čo sa vtedy odohráva v našom mozgu? Môžeme sa proti tomuto nedobrovoľnému vypnutiu vedomia vôbec brániť? Aké dopady majú na náš biorytmus dňa a kvalitu spánku spoločensko-technologické zmeny, ktoré sa odohrali v priebehu posledných desaťročí? Aj na tieto otázky sa pokúsia nájsť odpovede odborníci z viacerých oblastí: od neurológov cez inžiniérov po psychológov. Dokument však dáva priestor aj luďom s povolaniami vyžadujúcimi napriek svojej monotónnosti neustálu koncentráciu. Ale aj mimo oblasť povolaní tohto druhu, ako dokazujú štatistiky dopravných nehôd, by človek nemal podceňovať limity svojho organizmu. Keďže zatiaľ technológie neodvedú všetku prácu za nás, najúčinnejším spôsobom ako bojovať proti neželanému spánku je mu podľahnúť. Zariadiť sa tak, aby sme si mohli bez tragických následkov zdriemnuť aspoň pár minút.

Eyelids getting heavier, head fighting to hold its own weight, and a mind gradually diverting itself from the world around you. Everybody – healthy or ill – can tell from their own experience the symptoms of this state between sleep and wakefulness. Sleepiness takes control of us. What is happening in our brain at these times? Can we protect ourselves against the mind’s involuntary turn-off? How are our biorhythms during the day and our quality of sleep affected by the socio-technological changes that have taken place over recent decades? Specialists from various spheres, from neurologists to engineers to psychologists, are trying to find the answers, and not only to these questions. This documentary also looks at people with jobs requiring constant concentration despite monotony. Apart from such occupations, we should not underestimate the limits of our organism, as demonstrated by the statistics of traffic accidents. Since technologies are not able to do all the work for us yet, the most efficient way to fight unwanted sleep is to let go. Make arrangements that would enable us to take a nap for at least a few minutes, without causing tragic consequences. Filip Lucinkiewicz

131


Zvláštní uvedení / Special Screening

Konec času The End of Time Kanada, Švýcarsko / Canada, Switzerland, 2012, 114 min. Čt / Thu 17.30 Metropol

Režie / Director Peter Mettler Scénář / Screenplay Peter Mettler Kamera / Cinematography Peter Mettler, Camille Budin, Nick De Pencier Střih / Editing Peter Mettler, Roland Schlimme Hudba / Music Gabriel Scotti, Vincent Hänni Produkce / Production Cornelia Seitler, Brigitte Hofer (Maximage), Gerry Flahive (National Film Board of Canada), Grimthorpe film, Ingrid Veninger Web / Website www.theendoftimemovie.com

▶▶

Autorský počin Petera Mettlera nabízí zamyšlení nad smyslem času a jeho vnímáním u lidí napříč celou planetou. Esejistická, sebereflexivní forma dokumentu s minimálním vnějším komentářem nevnucuje jednu jedinou pravdu, naopak asociativně spojuje myšlenky i události a vytváří metafyzický obraz světa. Na otázku „Co je to čas?“ existuje nekonečná řada odpovědí, Mettler zdůrazňuje zejména jeho relativnost společně s neuchopitelností. Ústředním bodem se stává naprostá nevyhnutelnost konečného zániku a podlehnutí pojmu času – vulkanická erupce postupně stravuje ostrov na Havaji, bývalá továrna automobilů v Detroitu se pomalu mění v město duchů, smrt se nevyhne žádné žijící bytosti. Autor dovádí k dokonalosti estetiku ticha a harmonie, veškeré obrazy zdůrazňují čas nikoli jako veličinu, nýbrž ryze subjektivní prožitek. Žít pro moment, znovu se zrodit, být pohlcen zákony přírody – lidé uzpůsobují vnímání své víře i životním zkušenostem a je pouze na divákovi, jaký názor z této mozaiky mu bude nejbližší. Budoucnost se stýká s přítomností, pomocí dalekohledů dokážeme sledovat vesmírnou minulost, ale pouze jedno je jisté: běh času nelze zastavit.

Peter Mettler’s work offers the opportunity to ponder the meaning of time and its perception by people across the planet. The documentary is presented in a descriptive and self-reflective form with minimal external commentary, and does not impose a single truth; on the contrary, it associatively combines thoughts and events and creates a metaphysical picture of the world. In relation to the question “What is time?” the number of answers is infinite. Mettler particularly highlights time’s relativity and incomprehensibility. The focal point becomes the absolute inevitability of death and the final surrender to the concept of time – a volcanic eruption gradually consumes the island of Hawaii, a former car factory in Detroit slowly turns into a ghost town; no living being can escape death. The author brings to perfection aesthetic silence and harmony, all images highlight time not as a variable, but as a purely subjective experience. Live for the moment, to be born again, to be devoured by the laws of nature – people adjust the perception of their faith and life experiences and it is up to the viewer to decide which opinion from this mosaic they find more in tune with their own beliefs. The future meets the present, using space telescopes we can watch the past, but only one thing is certain – the passage of time cannot be stopped. Daniel Vondra

132


Zvláštní uvedení / Special Screening

Stát jsem já Empire Me Rakousko, Lucembursko, Německo / Austria, Luxembourg, Germany, 2011, 100 min. Čt / Thu 20.00 RWE kino / RWE Theatre

Režie / Director Paul Poet Scénář / Screenplay Paul Poet Kamera / Cinematography Enzo Brandner, Gerald Kerkletz, Jerzy Palacz Střih / Editing Karina Ressler Hudba / Music Alexander Hacke Produkce / Production Navigator Film Distribuce / Sales www.empire-me.net Web / Website higgsfilm.com

▶▶

Mikronárody. Existují stovky drobných státních útvarů, které deklarovaly autonomii, nastolily utopickou vizi práva a morálky nebo obojí zavrhly docela. Přesto je o nich známo jen málo. Film přibližuje způsob života v šesti z nich. Filmaři se vypravili na Sealand, izolovanou pevnost v Severním moři. Cestovali do turisticky populárního Knížectví Hutt River na australském kontinentu. Zavítali i do Federace Damanhur na severu Itálie, kde je primární směrnicí občanského života duchovní růst a důvěrná znalost esoterických „věd“. Přihlíželi sexuální „terapii“ ve východoněmecké ekovesničce ZeGG. Zúčastnili se divokých demonstrací obyvatel Christiánie, předměstí Kodaně sestávajícího ze squatů. A připojili se i k plavbě anarchistických umělců z USA, kteří cestují na plovoucích městech Serenissima kolem pobřeží Středozemního moře. Snímek usiluje sugestivním obrazem zprostředkovat specifika života v mikronárodech a umožnit divákům podílet se na něm skrze filmové médium. Zároveň nabízí nové perspektivy, jak chápat hodnoty a ideály svobody, nezávislosti a sociální spravedlnosti a podněcuje k úvahám o reálně dosažitelné utopii, o smyslu zákonů a pravidel i hranicích mezi ideálem a přeludem.

Micronations. There are hundreds of small governmental departments that have declared autonomy, implemented utopian visions of law and morality, or even completely rejected both. Yet little is known of them. This documentary feature introduces the lifestyle of six of them. The filmmakers made their way to Sealand, an isolated fort in the North Sea. They travelled to the Principality of Hutt River, popular with tourists on the Australian continent. They visited the Federation of Damanhur in northern Italy where the prime directive of civic life is spiritual growth and an intimate knowledge of esoteric “sciences.” They observed sexual “therapy” in the German ecovillage ZEGG (Zentrum für experimentelle Gesellschaftsgestaltung, or Centre for Experimental Cultural Design). They attended wild demonstrations with inhabitants of Christiania, a Copenhagen suburb of squatters. They joined a cruise of anarchist artists from the U.S., travelling on the Swimming Cities of Serenissima around the Mediterranean coast. The film’s imagery seeks to suggestively convey a specific way of life within micronations and allows viewers to participate through the medium of film. It also offers new perspectives on how to understand the values and ideals of freedom, independence and social justice, and invites reflection on a realistically achievable utopia, of the laws and rules as well as the border between ideals and illusions. Adam Kotaška

133


Zvláštní uvedení / Special Screening

Nuda Boredom Kanada / Canada, 2012, 61 min. Pá / Fri 20.00 RWE kino / RWE Theatre

Režie / Director Albert Nerenberg Scénář / Screenplay Albert Nerenberg Kamera / Cinematography Alex Chabot Střih / Editing Lorne Brass Hudba / Music Paul Baraka Produkce / Production Ennui Productions, Ina Fichman Distribuce / Sales Ennui Productions Web / Website www.elevatorfilms.com

▶▶

Co je to nuda? Odkud se bere a jak na nás působí? Po průzkumu smíchu a hlouposti se kanadský filmař a smícholog Albert Nerenberg pouští na další neprobádané území lidského mozku. K tématu ho paradoxně přivedla ztráta jeho iPhonu a nedefinovatelný pocit stresu a úzkosti, který následně zakusil. Ve snaze definovat nudu, její původce a rozmanité podoby Nerenberg zpovídá vědce, psychology, učitele i mnohé jiné. Mezi nimi Alana Carubu, zakladatele a jediného člena ve skutečnosti neexistujícího The Boring Institute. Snímek se často vtipnou formou zabývá zdánlivě vědeckým tématem. Nerenberg dává do spojitosti s nudou mimo jiné i pouliční výtržnosti a demonstrace. Ty jsou dle jeho argumentů jen snahou se nějak zabavit, často i za cenu vlastního zdraví. Moderní člověk neustále obklopený technickými hračkami je bez nich doslova ztracen. Současný vzdělávací systém nutící děti sedět hodiny za stolem a sedavá kancelářská zaměstnání jsou zhoubou pro naše tělo uvyklé na pohyb. Stav nudy, který zažíváme, pokud se našemu tělu nedostává nových podnětů, pak může být až osudný. Unudit se k smrti je totiž skutečně možné!

What is boredom? Where does it come from and how does it affect us? After focusing on laughter and foolishness, Albert Nerenberg, a Canadian filmmaker and laughologist, is trying to discover another unknown area of the human brain. Paradoxically, it was the loss of his iPhone and the indefinable feeling of stress that followed that brought him to this topic. Nerenberg interviewed scientists, psychologists, teachers and many others in order to define boredom, its causes and its various types. Among the people he interviewed are for example Alan Caruba, the founder and the only member of the non-existent Boring Institute. The documentary humorously focuses on this seemingly scientific topic. Nerenberg relates street riots and demonstrations to boredom, among other things. Based on his arguments, these activities are only a source of amusement, with elements of danger. Modern man is permanently surrounded by gadgets and is literally lost without them. Modern education system, forcing children to sit at a desk for long hours, and the sedentary jobs of many adults, are harmful for our body, which is used to exercise. The state of boredom, which we will experience unless our body gets new incentives, could be fatal. It is truly possible to be bored to death! Jana Marková

134


Zvláštní uvedení / Special Screening

Overview Overview Velká Británie / United Kingdom, 2011, 19 min. So / Sat 19.00 Metropol

Režie / Director Guy Reid Kamera / Cinematography Christopher Ferstad Střih / Editing Patch Morrison Hudba / Music Human Suits Produkce / Production Guy Reid, Steve Kennedy, Christopher Ferstad Web / Website www.overviewthemovie.com

▶▶

Krása a síla, kterou zažívají lidé při pohledu z vesmíru na nepatrnou planetu Zemi, může změnit lidské osudy, zažité chování, posunout hranice dál, než byly kdy předtím, a uvědomit si absurdnost denních trápení, která zahlcují svět. Svědectví o hlubokém estetickém, téměř mystickém zjevení přináší členové posádek z vesmírných misí, aby zničili pochyby lidí, kteří znají pohled na planetu Zemi jen z pozemské perspektivy. Frank White byl jedním z těch, kterým se při pohledu z vesmíru otevřela náruč našeho světa v celé své kráse, a svůj pocit pojmenoval. Efekt nadhledu. Aby jev mohl nadále studovat, založil instituci, napsal uznávanou knihu a podílel se na natočení tohoto dokumentu. K jeho vzniku ho mimo jiné inspirovalo i výročí slavné fotografie pořízené posádkou kosmické lodi Apolla 17 před čtyřiceti lety, zachycující dechberoucí modrou planetu z vesmírného pohledu. Průřez unikátními archivními fotografiemi, časosběrnými materiály, doplněn o detailní rozhovory s pěti astronauty poznamenanými cestováním v kosmických výšinách, je prezentací téměř půl století dlouhé vesmírné historie. Pocit úžasu z naší planety ale brzy střídá i obava o její další existenci…

The beauty and power experienced by people looking at our tiny planet Earth from elsewhere in the universe can change their lives and their usual behaviour. It can expand our boundaries and make us aware of the absurdity of the daily suffering that floods the world. Testimonies of deeply aesthetic, almost mystical revelations are given by members of space crews in order to destroy the doubts of those who know only the view of planet Earth from the terrestrial perspective. Frank White was one of those embraced by the full beauty of our world from space, and he named the feeling – the overview effect. To be able to study this effect further he founded an institution, wrote an acclaimed book and collaborated on the making of this documentary, for which he was originally inspired by the anniversary of a famous photograph taken by the crew of the Apollo 17 spaceship forty years ago. The picture captures our breathtaking blue planet from space. This overview of unique archival photographs and time-lapse materials, complete with detailed interviews with five astronauts deeply affected by their journey through the cosmos, is a presentation of almost half a century of space history. But the feeling of astonishment regarding our planet is soon replaced by fear for its further existence... Tereza Osmančíková

135


Zvláštní uvedení / Special Screening

Věrný polygamista od polibku k polibku Faithful Polygamist, From Kiss to Kiss Francie / France, 2013, 85 min. So / Sat 20.00 RWE kino / RWE Theatre

Režie / Director Thierry Berrod Scénář / Screenplay Thierry Berrod Kamera / Cinematography Jean-Pierre Rivalain, Quincy Russel, Vincent Fooy Střih / Editing Stephane Lefort, Nicolas Despres Hudba / Music Gilbert Grilli Produkce / Production Thierry Berrod (Mona Lisa) Distribuce / Sales Zodiac Rights Web / Website www.zodiakrights.com/Brand/6271/ from-kiss-to-kiss-faithful-polygamists

▶▶

Médiami sa v posledných rokoch často premieľala téma stále stúpajúcej rozvodovosti manželstiev. Táto novodobá tendencia v konečnom dôsledku nesúvisí ani tak s väčším „zozverštením“ a skazenosťou populácie ako skôr s emancipáciou žien, a teda i zmenou morálnych kritérií. Jednoducho už prestalo byť hanbou rozviesť sa zo zlým mužom či naopak. Tento problém v súčasnosti riešia azda už len naše staré mamy. Zároveň už žena nie je tak silne existenčne viazaná na muža. A opäť toto tvrdenie platí aj v opačnom prípade. Príčina väčšiny rozchodov je veľmi prozaická, vyvstávajúca z našej animálnej podstaty, ktorá sa ale častokrát prederie na povrch – z nevery. Dokument Věrný polygamista od polibku k polibku sa prostredníctvom rozmanitých vedeckých výskumov pokúša odpovedať na otázku, či je človek naozaj monogamný, alebo u neho nakoniec víťazí zvieracia stránka. Divák sa tak dozvedá zaujímavé fakty o bozkávaní, partnerskej kompatibilite, podobnosti človeka s rôznymi živočíšnymi druhmi, rozlíšenia semenníkov, vojne spermií, televíziách v obývačke či rady na úspešné spolunažívanie.

The increasing number of divorces has recently been a hot topic in the media. It seems that this modern tendency is not related to the increasing “animality” and corruption of the population, but more to the emancipation of women, and therefore to a change in moral criteria. It is simply not shameful to divorce an evil man or vice versa. Only our old mothers seem to see this as the main problem. At the same time, a woman is not existentially bound to a man anymore. And again, this fact seems to work both ways. The cause of most divorces is very prosaic, emerging from our animal substance – infidelity. Through scientific research, the documentary Faithful Polygamist, From Kiss to Kiss tries to answer the question of whether a man is truly monogamous or whether his animal side will ultimately win. Viewers learn interesting facts about kissing, couples’ compatibility, the sperm war and TVs in living rooms, as well as tips about successful lives together. Michal Škamla

136


Zvláštní uvedení / Special Screening

Chuť odpadu Taste the Waste Německo / Germany, 2011, 88 min. So / Sat 22.30 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Valentin Thurn Scénář / Screenplay Valentin Thurn Kamera / Cinematography Roland Breitschuh Střih / Editing Birgit Köster Hudba / Music Pluramon Produkce / Production SCHNITTSTELLE Film KÖLN / THURN FILM, WDR,NDR, Buddhist Broadcasting Foundation Niederlande, KOCCA – Creativ Content Agency Südkorea, CREO Contents Südkorea, EED / EZEF Distribuce / Sales Telepool (worldwide), W-film Web / Website tastethewaste.com/info/film

▶▶

Ako ukazuje dokument Chuť odpadu, plytvanie potravinami je rovnako závažným dôsledkom životného štýlu vyspelej časti sveta ako ekologické problémy, ktorým čelíme. Čísla sú alarmujúce: pri ceste potravín na naše stoly viac ako polovica potravín skončí ako odpad. Plytvanie sa týka každého článku reťazca: výrobcov, distribútorov, ako aj zákazníkov. Tvorcovia filmu odhalujú príčiny a dôsledky tohto márnotratného prístupu k potravinám dávajúc priestor na vyjadrnenie farmárom, pekárom, zákazníkom, skladníkom, zamestnancom supermarketoch a mnohým iným, ktorí majú patričný vhľad do problematiky. Veľké množstvo vyhodených produktov sa nevyhadzuje preto, že by bolo nejedlých, ale preto, že nespĺňajú estetické kritéria, prípadne absurdné zákony a nezmyselné pravidlá trhu. Platí krutá logika tržnej ekonomiky: čím viac plytváme potravinami, tým viac za ne platíme a robíme ich nedostupnejšími v krajinách tretieho sveta. Vo filme zaznejú aj možné riešenia, často vo forme kreatívneho prístupu a efektívnych nápadov elegantných vo svojej jednoduchosti, ktoré majú za cieľ priespieť k opätovnému uvedomeniu si skutočnej a nie len finančnej hodnoty potravín.

As the documentary Taste the Waste shows, food wastage is as serious a consequence of the lifestyle of the developed world as other ecological problems we face. The numbers are alarming – more than a half the food that travels to our tables ends up as waste. Wastage applies to every part of the chain; manufacturers, distributors and customers. The authors of the film reveal causes and consequences of this profligate approach towards food, and give the opportunity to farmers, bakers, customers, storemen, supermarket employees and many others who have a clear insight into the problem, to express their opinions. A great amount of discarded products are not thrown away because they are inedible, but because they do not meet aesthetic criteria or absurd laws and pointless market rules. The cruel logic of market economics applies here – the more food we waste, the more we pay for it and the less it is available to third world countries. The film also presents possible solutions, often in the form of creative approaches, and effective ideas that are smart in their simplicity, which aim to contribute to an understanding of the real and not just the financial value of food. Filip Lucinkiewicz

137


Zvláštní uvedení / Special Screening

Vakcíny podle Billa Gatese The Vaccine According to Bill Gates Francie / France, 2013, 52 min. Ne / Sun 20.00 Metropol

Režie / Director Frédéric Castaignède Scénář / Screenplay Vincent Gaullier, Frédéric Castaignède Kamera / Cinematography Pierre Maillis-Laval, Jean-Jacques Mrejen Střih / Editing Cécile Coolen Hudba / Music Evgueni Galperine Produkce / Production Valérie Abita (ZED)

▶▶

Dokumentární snímek mapuje pokusy tří výzkumných týmů, které se snaží najít vakcínu proti malárii. Již více než 50 let se vědci z celého světa snaží vyvinout látku proti této nebezpečné a smrtelné chorobě. V Africe zabije malárie každou minutu jedno dítě. Parazit, který ji způsobuje, je velmi komplexní a existuje již miliony let. Dosud neměla žádná z vakcín žádané účinky. Teď se však konečně zdá, že vysvitla naděje. Jedna z vakcín se dostala do fáze, které nebylo nikdy předtím dosaženo. Jméno této vakcíny je RTS, S a z větší části je financována nejbohatším mužem planety Billem Gatesem. Někteří lidé jsou skeptičtí a myslí si, že jediným důvodem k financování tohoto projektu je pro Gatese udržení dobré image Microsoftu. Kdyby se podařilo nalézt první očkování proti malárii na světě, vytvořilo by to této společnosti skvělou image. Ať už je jeho motivace jakákoliv, faktem zůstává, že jsme k nalezení preventivního očkování proti malárii blíže než kdy jindy. V roce 2014 budou publikovány konečné výsledky pokusů s RTS, S a je reálná šance, že budeme konečně schopni malárii porazit.

This science documentary show us the attempt of three different teams of researchers to create a vaccine to prevent malaria. For more than 50 years, researchers from all over the world have tried to develop a vaccine to prevent this dangerous and deadly disease. In Africa, malaria kills one child every minute. The parasite which causes the disease is very complex and complicated and exists for millions of years already. So far, the vaccines didn’t have the effects we wished for. But today, a wind of hope seems to finally rise. One of the vaccines has reached a phase that has never been reached before. The codename of this vaccine is RTS, S, and it is funded for a major part by the richest man on earth: Bill Gates. Some people are sceptical and think Gates’ only reason for financing this project is the image of his firm Microsoft. The discovery of the world’s first malaria vaccine would be very positive for the image of the brand. Whatever his reason may be, the fact is that we are closer to a cure for preventing malaria than we have ever been. In 2014, the definitive resultas of SPS, S trials will be published, and there is a chance that we will finally be able to defeat malaria. Hester Bus

138


Předfilmy / Short Films

Evoluce Evolution Norsko / Norway, 2012, 6 min. Pá / Fri 20.30 Metropol

Režie / Director Eskil Waldenstorm Kamera / Cinematography Audun G. Magnaes Střih / Editing Eskil Waldenstorm Produkce / Production Frode M. Skejldal, Oddmund Bakke Web / Website www.eskilwaldenstrom.no/video/evolution

▶▶

139

Pohled mikroskopem na miniaturní části života může být i více než pouhou rutinní vědeckou prací. Jak dokazuje krátký film – ve spojení s elektronickou hudbou se z biologických pokusů stává umělecký zážitek. Sugestivně natočený film na bázi videoklipu předvádí obrazy pro lidské oko neviditelné, jako jsou jádra buněk nebo vnitřní soustava hmyzu. Na omezené ploše několika minut se také odehrává příběh vědce, jehož nedůslednost při výzkumu zapříčinila blížící se radioaktivní katastrofu.

Looking through a microscope at miniature forms of life can be so much more than just routine scientific work. Biological experiments accompanied by electronic music become an artistic experience in this short film. Suggestively shot on the basis of video clips, images normally invisible to the naked eye are projected, such as the nucleus of a cell and the internal systems of insects. In the brief space of a few minutes a story is also shown of a scientist whose haphazard research has caused an approaching radioactive disaster. Lukáš Vlček


Předfilmy / Short Films

Mimo smysly Out of Our Minds USA, 2012, 21 min.

▶▶

Pá / Fri 11.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Kate Webbink Scénář / Screenplay Kate Webbink Kamera / Cinematography Kate Webbink Produkce / Production Kate Webbink Web / Website www.imdb.com/title/tt2204932

Podtitulek tohoto filmu zní „Úvaha o vědeckém uvažování“. Autorka, absolventka studia biologie se zaměřením na chování a vnímání zvířat, se začala do hloubky zamýšlet nad principy současného výzkumu, což ji přivedlo na dlouhou cestu přes Spojené státy, aby sesbírala názory několika různých vědců z oboru. Dokáže výzkum pouze na laboratorních krysách přinést poznatky i o něčem jiném než o samotných krysách? Jak relevantní jsou současné vědecké metody? A co pak samotná věda, která z nich vychází?

140

The subtitle of this film is “An Idea About Scientific Reasoning.” The author is a graduate of biological studies with a focus on animal behaviour and perception, and she contemplates the principles of today’s research, which took her on a long journey across the United States to gather the opinions of various scientists in her field. Is research based on laboratory mice able to bring new findings about anything other than the mice themselves? How relevant are present research methods? What about the scientific field arising from these methods? Tomáš Komínek


Předfilmy / Short Films

Síla mozku: Od neuronů k sítím Brain Power: From Neurons to Networks USA, 2012, 11 min. St / Wed 14.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Tiffany Shlain Scénář / Screenplay Tiffany Shlain, Sawyer Steele, Ken Goldberg Střih / Editing Tiffany Shlain, Sawyer Steele Hudba / Music Polyphonic Spree, Moby Produkce / Production Tiffany Shlain, Sawyer Steele Web / Website letitripple.org/brain-power

▶▶

141

Lidský mozek je ovlivněn moderními technologiemi, v posledních letech především internetem. Globální síť je mladá, neustále se vyvíjí, tvoří nová spojení, stejně tak jako mozek dítěte. Pořád ještě mnohé o mozku nevíme a internet jako technicky nejvyvinutější vynález nám může pomoci pochopit jeho podstatu. Každá slovní interakce s dítětem zvyšuje jeho znalosti a propojení různých částí mozku, stejně jako každá interakce uživatele internetu posiluje globální mozek lidstva.

Today, the human brain is affected by modern technology and more particularly in recent years by the Internet. This global network is young and constantly evolving, creating new connections, just like a child’s brain. We still don’t know much about the brain, and the Internet may be able to answer some questions, being the most developed technical invention of today. Every word and interaction with a child increases its knowledge and the connections of different areas of its brain, just as each interaction of an Internet user strengthens the global brain of mankind. Lukáš Vlček


Předfilmy / Short Films

Záhyby Centrefold Velká Británie / United Kingdom, 2012, 9 min. Čt / Thu 22.30 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Režie / Director Ellie Land Scénář / Screenplay Ellie Land Kamera / Cinematography Paulina Brinck, Ellie Land Produkce / Production Wellcome Trust, Siobhan Fenton (Lynchpin) Web / Website www.thecentrefoldproject.org

▶▶

142

Krátký film britské animátorky a tvůrkyně filmů s ženskou tematikou Ellie Land vznikl v roce 2012 jako vyjádření na obranu labioplastiky, tedy chirurgické úpravy malých stydkých pysků. Provádí se především kvůli případům, kdy tyto partie narostou do problematické velikosti nebo tvaru, ale zároveň se potýká s jistou módní vlnou, která z něj v širším ptovědomí dělá místy až kosmetický výstřelek. Film předkládá svědectví žen, kterým operace pomohla k výraznému zlepšení v osobním životě.

Ellie Land, British animator and creator of female-themed films, created this short film in 2012 as a statement in defense of labiaplasty, a surgical treatment of the labia minora. It is performed primarily in cases where these parts have grown large or into uncomfortable shapes, but it is increasingly performed under a wave of fashion that has seen a wider awareness of the procedure almost as a cosmetic fad. The film presents the testimony of women who, with the help of the operation, have seen significant improvements in their personal lives. Tomáš Komínek


Studio / Studio

143


doprovodnĂ˝ program accompanying programme

DoprovodnĂ˝ program / Accompanying Programme

144


DoprovodnĂ˝ program / Accompanying Programme

145


Science Café / Science Café

Jak počítali naši předkové Doing Math with Our Ancestors Prezentace / Presentation – Josef Molnár

▶▶

Út / Tue 17.00 RWE kino / RWE Theatre

Prezentace o historii matematiky pro ty, kteří se o ni zajímají nebo ji mají prostě rádi, i pro ty, kteří s ní léta bojovali ve školních lavicích a nemají ji zrovna v lásce. V první části si můžete přijít poslechnout stručný přehled vývoje matematiky, ve druhé se pak budete moci i něco nového naučit z praktického využití matematiky našimi předky. Například postupy, kterými si výpočty ulehčovali lidé v dobách dávno i nedávno minulých. Probírat se bude násobení a dělení zdvojováním, užívané např. ve starém Egyptě, počítání na linách a abaku, sčítání a násobení v částečně poziční desítkové číselné soustavě pomocí tyčinek, používané ve Staré Číně, znázorňování čísel v částečně poziční dvacítkové číselné soustavě Mayů i šedesátkové z Mezopotámie. Zpestřením bude tzv. cikánská násobilka. Přednášejícím bude profesor Josef Molnár, vedoucí Centra pedagogické přípravy PřF UP a oddělení didaktiky matematiky, který rovněž inicioval založení soutěže Matematický klokan.

A presentation about the math history is aimed at people who are interested in this field or simply like it. The lecture is also for math non-lovers, who struggled with this science at school. In the first part you will listen to a brief development of mathematics and in the second you might come across something new from practical skills of our ancestors. For example, you will learn about practices that people were using as counting aids a long time ago. You will hear about multiplication and division by doubling, which was used e.g. in ancient Egypt, then you will hear about counting on “lines” and abacus, addition and multiplication in a partially positional decimal by small sticks that were used in old China, the display of numbers in a partially positional vicenary system of Mayas and the sexagesimal system of Mesopotamia. For variety’s sake you will learn about gypsy multiplication table. Josef Molnar will be the lecturer, the head of the Centre for Pedagogical Practice of Faculty of Science at Palacky University and the head of the department of mathematics, which was one of the initiators of the contest Matematicky klokan (the mathematic contest in the Czech Republic). Diana Gallasová

146


Science Café / Science Café

Alternativní medicína, možnosti a rizika Alternative Medicine, Its Possibilities and Risks Prezentace / Presentation – Jiří Heřt

▶▶

St / Wed 17.00 RWE kino / RWE Theatre

Objektivní kritická analýza alternativní (nekonvenční) medicíny. Soubor metod odlišujících se svou povahou od metod vědecké medicíny. Pohled na jejich různorodé spektrum, od prastarých až k nově vymyšleným, od naivních až k „vysoce sofistikovaným“. Používají je jak lékaři, tak léčitelé a jejich obliba ve veřejnosti stoupá. Přednáška vysvětlí udávané principy jejich účinnosti, jejich skutečný efekt i jejich rizika. Zaměří se rovněž na principiální rozdíly mezi vědeckou a alternativní medicínou a kromě obecného výkladu budou probrány také jednotlivé alternativní metody od homeopatie, tradiční čínské medicíny (akupunktury) přes „energetickou“ terapii až po parapsychologii. Diskutován bude také problém lidové medicíny a léčitelů (jejich schopnosti, možnosti a vhodnosti jejich spolupráce s lékařem) a také jak řeší problém léčitelů česká legislativa. Posluchač by měl po přednášce sám rozhodnout, zda je alternativní medicína vědou, či pseudovědou.

This is an objective, critical analysis of alternative (unconventional) medicine. It’s also about the complexity of methods that differ in their nature from the methods of scientific medicine. It covers a wide spectrum, stretching from the ancient to the latest methods and from naive to “highly sophisticated.” Alternative medicines are used by doctors and healers and the popularity of such methods is increasing. The presentation will explain the principles of their effectiveness, their real impact and risks. It will also focus on the essential differences between scientific and alternative medicine. Besides the general explanation, individual alternative methods will be discussed, ranging from homeopathy, traditional Chinese medicine (acupuncture), the “energetic” therapy, all the way to parapsychology. The folk medicine issue and the topic of healers will also be discussed (their abilities, possibilities and relevance of their cooperation with proper doctors). The issue of healers’ legislation will be covered too. After the presentation the listener should be able to decide for him/herself whether alternative medicine is a branch of science or a pseudoscience. Jiří Heřt

147


Science Café / Science Café

O životě se smrtí Of Life and Death Prezentace / Presentation – Naděžda Špatenková

▶▶

Čt / Thu 17.00 RWE kino / RWE Theatre

Tematikou lidského zármutku, poradenstvím pro pozůstalé a pomocí při vyrovnávání se se ztrátou nejbližších se již řadu let odborně zabývá Naděžda Špatenková. Její prezentace v rámci AFO48 se bude věnovat otázkám smrti v současné společnosti a prožitku bolesti a truchlení u pozůstalých. Zmíněny budou i metody, jak se s pocitem ztráty vyrovnávat tváří v tvář zvýšeným nárokům po odchodu blízkých. Naděžda Špatenková vystudovala psychologii, sociologii a andragogiku se zaměřením na sociální práci. Působila mimo jiné jako sociální pracovnice v rodinné poradně, středoškolská učitelka, odborná asistentka na Ostravské univerzitě nebo odborná garantka linky SOS ve Zlíně. V současnosti je odbornou asistentkou na Univerzitě Palackého v Olomouci. Dále spolupracuje s řadou institucí, např. Hospicovým hnutím – Vysočina či občanským sdružením InternetPoradna.cz. Je autorkou několika publikací zaměřených na oblast krizového poradenství.

For many years, Nadezda Spatenkova is professionally engaged in the topics of human grief, counseling for survivors and help in coping with loss. Her presentation at the AFO48 will focus on issues of death in contemporary society and the experience of pain and mourning by the bereaved. Methods will be mentioned on how to cope with the feeling of loss in the face of increased demands after the departure of loved ones. Nadezda Spatenkova studied psychology, sociology and adult education with a focus on social work. Among other things, she has worked as a social worker in family counseling, a school teacher, an assistant professor at the University of Ostrava or professional supervisor of S.O.S. help line in Zlin. She is currently assistant professor at Palacky University in Olomouc. Nadezda Spatenkova cooperates with many institutions, such as the Hospice movement – Vysocina or a civic association InternetPoradna.cz. She is author of several publications in the field of crisis counseling. Jana Jedličková

148


Science Café / Science Café

CzechPolar CzechPolar Prezentace / Presentation – Josef Elster

▶▶

Pá / Fri 17.00 RWE kino / RWE Theatre

Vybrané části polárních oblastí jsou v současné době nejrychleji se měnícími místy naší planety. Jihopolární a severopolární oblasti se od sebe značně liší a také intenzita změn je zde rozdílná. Tání ledu a ústup pevninských ledovců je doprovodným jevem současných změn polárních oblastí. Studium procesů spojených s nástupem života po odlednění je jedním z témat našeho současného výzkumu. Sinice a řasy jsou organismy, které začínají proces mikrobiální primární sukcese po odlednění. Proces primární sukcese probíhá v několika fázích, migrace a transport spor a buněk na dlouhé vzdálenosti a lokální migrace. Dlouhodobé změny klimatu se také projevují ve změnách vybraných ekosystémů. Vývoj jezer v čase dobře dokumentuje vývoj nově odledněných území.

In the present day there are particular parts of the polar regions that are the fastest changing places on our planet. The South and North Poles differ considerably and the intensity of change also differs. Thawing ice and continental glacier recession is an accompanying phenomenon of the present changes occurring in the polar regions. The study of the processes connected to the beginning of life after a thaw is one of the topics of our present research. Blue-green algae and seaweed are organisms that start the process of microbial primary succession as warming occurs. The process of primary succession has several phases, including migration and transport of spores and cells over long distances and local migration. Long-term climate changes are also manifest in changes to the studied ecosystems. The development of lakes through time documents the development of newly warmed areas well. Josef Elster

149


Science Café / Science Café

Digitální revoluce (nejen) v astronomii Digital Revolution (Not Only) in Astronomy Prezentace / Presentation – Jiří Dušek

▶▶

So / Sat 17.00 RWE kino / RWE Theatre

V posledních letech můžeme sledovat, jak pozemské a kosmické observatoře prozkoumávají blízký i vzdálený vesmír. Jsou to fascinující a dechberoucí záběry. Díky stále novějším moderním technologiím máme dnes možnost získávat i mnohem více informací. Otázkou ovšem je, zda s sebou nestrhly lavinu, ve které se mohou vědci snadno utopit. Pravý opak je pravdou. Astronomická data jsou čím dál tím přístupnější. V rámci popularizace vědy se zveřejňují v televizi, časopisech a především na internetu. Kdokoli s nimi může provádět cokoli. Nejen sami odborníci, ale také amatérští astronomové či pouzí zvědavci. Stačí tedy mít zajímavý nápad a pustit se do toho. Každý se může stát hvězdářem, svézt se na datové vlně astronomických pozorování a přispět k poznání vesmíru. Jaká je role digitální revoluce pro astronomii a její výzkumy? Na tyto a další otázky odpoví Jiří Dušek, ředitel Hvězdárny a planetária v Brně, jedné z největších a bezesporu nejmodernějších institucí tohoto druhu v České republice.

In recent years we have witnessed how terrestrial and cosmic observatories have been exploring the near as well as distant universe. They provide fascinating and breathtaking images. Today we have the ability to gain much more information thanks to modern technologies. However, the question is whether they have set off an avalanche, in which scientists can easily drown. The very opposite is true. Astronomical data is more and more accessible. They are released on television, in magazines and particularly on the internet within the process of popularising science. Anything can be done with them by not only specialists, but also amateur astronomers and merely nosy people. It is therefore enough to have an interesting idea and make a start. Everybody can become an astronomer, ride on the data wave of astronomical observations and contribute to the knowledge of the universe. What is the role of the digital revolution in relation to astronomy and its research? These and other questions will be answered by Jiri Dusek, the director of the Observatory and Planetarium in Brno, one of the biggest and undoubtedly most modern institutions of its kind in the Czech Republic. Jiří Dušek

150


Hudební program / Music Programme

DEATHS Koncert / Concert

▶▶

Út / Tue 21.00 Atrium

Mladé kapele z Prahy se předvídá slušná hudební budoucnost – tedy alespoň bude-li připravované EP stejně dobré jako pilotní singly. Ačkoli za sebou Deaths nemají víc než jeden videoklip, na zahraniční indie scéně je sledují víc než kdejakou českou úspěšnou kapelu. Deaths (ex Girls On Drugs) hrají vkusný synthpop, postavený na zasněných klávesových melodiích, rovných beatech s osmdesátkovou atmosférou a na něžném, nikoli však subtilním vokálu. Charismatický frontman + taneční základ = plus suverénní kapely, která u nás dlouho chyběla.

This young band from Prague is predicted to have a bright music future – which it will if the planned EP is as good as the pilot songs. Although Deaths have done but one video clip, they are seen by the international indie scene as more than just a successful Czech band. Deaths (ex Girls On Drugs) play tasteful synthpop based on dreamy keyboard melodies, flat beats with the atmosphere of the 80s, and gentle, but not delicate vocals. Charismatic frontman + dance foundation = an excellent band that we have lacked for a long time. Ester Nagyová

151


Hudební program / Music Programme

Květy Koncert / Concert

▶▶

Čt / Thu 21.00 Kaple / Chapel

Jedna z nejosobitějších kapel české hudební scény, jejíž poslední, v pořadí již devátou desku Bílé včely odměnila porota nezávislých hudebních cen Vinyla hlavní cenou Deska roku 2012. Květy charakterizuje výrazně autorská atmosféra a zvukový eklekticismus, od folkové scény se liší tím, že vstřebávají mnohé vlivy z elektroniky přes noise a šanson až po bigbít. Hudební imaginace dotváří lyrika ukrytá v precizně vystavěných textech, které jsou založeny na pohádkově, až surrealisticky zbarvených metaforách. Snová kapela, která stojí nohama pevně na zemi.

Kvety is one of the most distinctive bands on the Czech music scene, and their ninth and most recent album White Bees was awarded the Album of the Year 2012 prize by the jury of the independent music awards Vinyla. Kvety is characterized by a distinctively authorial atmosphere and sound eclecticism. It differs from the folk scene by absorbing many influences from electronics over noise and chanson to big beat. The musical imagination is completed with lyrics hidden in precisely constructed texts, based on fairy-tales and almost surreally coloured metaphors. A dreamy band that keeps their feet on the ground. Ester Nagyová

152


Hudební program / Music Programme

Astronautalis Koncert / Concert

▶▶

So / Sat 22.00 Parkán / Lower Courtyard

Nadžánrový interpret, indie raper a ikona alternativního hiphopu. Andy Bothwell aka Astronautalis má pověst energické a divoké koncertní atrakce a svým charismatem si získal fanoušky nejen v rodných USA, ale i v Evropě, kde odehrál stovky koncertů. Astronautalis je jedna z nejzajímavějších postav indie scény, propojováním hiphopových beatů, elektra i post-rocku v kombinaci s hitovým tahem na bránu a chytlavými melodiemi. Poslední deska s názvem This Is Our Science (2011) je výbornou ukázkou toho, jak Astronautalisova levitace nad styly výborně funguje. Jeho muzika navíc dostává úplně jiný rozměr při živých vystoupeních, kromě silných kytar a bicích Astronautalis ohromuje muzikálností zpívaného rapu s prvky freestyle. S živou kapelou vystoupí v Olomouci v evropské premiéře!

A performer above genre, an indie rapper and an icon of alternative hiphop. Andy Bothwell aka Astronautalis has a reputation as an energetic and wild concert attraction and his charisma has won him fans not only in his native USA, but in Europe as well, where he has played hundreds of concerts. Astronautalis is one of the most interesting figures of the indie scene, known for interconnecting hiphop beats, electro as well as post-rock in combination with catchy melodies and the ability to create a smash hit. The last record titled This Is Our Science (2011) is an excellent example of how perfectly Astronautalis’s levitation over styles works. What is more, his music reaches wholly different dimensions during live performances; apart from strong guitars and drums, Astronautalis astonishes audiences with the musicality of his rap with freestyle elements. His performance in Olomouc with a live band will be the European premiere! Ester Nagyová

153


Výstava / Exhibition

Věda je krásná! Science is Beautiful! Výstava / Exhibition

Pokud se řekne, že „věda je krásná“, může to vyznít jako čirý povzdech nebo jakési prázdné konstatování. Přesto bychom těžko hledali přesnější pojmenování rychle se rozrůstajícího projektu přírodovědné fotografie, který začal velmi nenápadně jako interní fotografická soutěž Přírodovědecké fakulty UK v Praze. Přijďte se podívat na výstavu toho nejlepšího z pole přírodovědné fotografie a ilustrace, co může tento projekt nabídnout, tedy na finálové fotografie posledních dvou ročníků. Na velkoformátových tiscích budete mít možnost vidět svět pod světelným i elektronovým mikroskopem, snímky divoké přírody, modely chemických struktur či názorné ilustrace. Každý vystavený artefakt přitom nese svůj populárně naučný příběh. V posledním roce byla do soutěže Věda je krásná nově zařazena kategorie „Objevitelská“, jež je otevřená všem přírodovědcům registrovaným na komunikačním kanálu www.prirodovedci.cz. Na výstavě tak uvidíte i vskutku povedené fotografie studentů středních škol a zájemců z řad veřejnosti.

It may sound like an empty statement, when one says, “Science is beautiful.” However, it would be hard to find a more fitting phrase for this fast growing project of natural photography, which started inconspicuously as an internal photo competition at the Faculty of Science at Charles University in Prague. Come and see the best this exhibition has to offer in the field of science photographs and illustrations – the final selection of photographs from the last two years. You will be able to see the world under a light and an electron microscope on the large-format prints, as well as images of wild countryside, models of chemical structures and graphic illustrations. Each exhibited artefact has a scientific story to tell. The newly added category “Exploration” from last year, which is a part of the competition Science is Beautiful, is open for all naturalists registered on the communication channel www.prirodovedci.cz. The exhibition offers excellent pictures created by high school students and enthusiastic members of the public. Petr Jan Juračka

154


Náměstí stream / Upper Square Stream

Národní klenoty: Sloup Nejsvětější Trojice v Olomouci National Treasures: The Holy Trinity Column in Olomouc Česká republika / Czech Republic, 2012, 27 min. Út / Tue – So / Sat 11.00–20.00

Režie / Director Otto Kallus Scénář / Screenplay Jan Stehlík Kamera / Cinematography Vladimír Matoušek Střih / Editing Věra Flaková Hudba / Music Dominik Renč Produkce / Production Petr Morávek (Česká televize) Web / Website www.ceskatelevize.cz

▶▶

Moravský staviteľ Václav Render vložil všetok svoj um a majetok do jednoho z najznámejších barokných diel v Českej republike. Čestný Sloup Nejsvětější Trojice začal stavať v Olomouci na Hornom námestí roku 1716, dokončil ho o tridsaťosem rokov neskôr, v rok svojej smrti. Tento monument je so svojou výškou 35 metrov najvyšším českým súsoším a najväčším zoskupením barokných sôch v rámci jedného umeleckého diela. Je jediným stĺpom svojho druhu, ktorý vo vnútry skrýva kaplnku. O historických okolnostiach jeho vzniku a o jednotlivých výjavoch ho komponujúcich nás oboznámuje Miroslav Táborský. Rôzni svätci, ktorí lemujú súsošie, majú spojitosť s ďalšími olomoucskými pamiatkami. Dokument zároveň mapuje gotické chrámy, ako je Dóm sv. Václava a farský kostol sv. Mořica alebo kaplnky sv. Anny a sv. Jana Sarkandera. Staviteľ Render nepreukázal len náboženské cítenie, ale vďaka zobrazeniu svätcov súvisiacich s mestom Olomouc aj hlboký patriotizmus. Zlatá guľa zasadená vo vrchnej časti stĺpu znázorňuje útok pruského delostrelectva na mesto. Na jeho vrchole sa týčí súsošie Najsvätejšej Trojice spolu s archanjelom Michalom. Výsostné dielo baroka je zaradené v dedičstve UNESCO.

Moravian architect Vaclav Render put all his talent and money into one of the most famous baroque works in the Czech Republic. He began building the famous Holy Trinity Column in Olomouc Upper Square in 1716, he finished it thirty-eight years later, in the year of his death. This monument, with a height of 35 metres, is the tallest Czech sculptural group and the tallest group of baroque sculptures within a single art work. It is the only column of its kind which contains a chapel. Miroslav Taborsky informs us of the historical circumstances of its origins and of the individual scenes that compose it. The various saints which line the sculptural group are connected to other sights in Olomouc. The documentary also maps gothic cathedrals such as St. Wenceslas Cathedral, the parish church of St. Maurice, the Chapel of St. Anne and that of St. John Sarkander. Architect Render proved not only his religious awareness, but also his deep patriotism, in the depiction of saints connected to the city of Olomouc. The golden ball embedded in the column’s top section symbolizes the attack on the city by Prussian artillery. The sculptural group of the Holy Trinity together with the Archangel Gabriel tower are at the very top. The extraordinary baroque work is part of UNESCO heritage. Andrej Chovanec

155


AFO Play / Afo Play

Nezávislé hry Independent Games Hry / Games

▶▶

Út / Tue – Ne / Sun 10.00–20.00 Atrium

Návštěvníci AFO si letos opět budou moci mezi jednotlivými projekcemi a přednáškami odpočinout v AFO Play u hraní počítačových nebo konzolových her. I tento rok se mohou těšit na každodenní oddych ve virtuální realitě. Tentokrát s nezávislými hrami. Nezávislé hry jsou v poslední době obrovským fenoménem. Tvůrci, kterými jsou často velmi malé skupiny nadšenců, vytvářejí hry bez finanční podpory velkých vydavatelů, bez vize výdělku (přesto se můžou stát finančně velmi úspěšnými, jako např. Minecraft) a často doma na koleně. Podmínkou úspěšné hry jsou netradiční nápady a originalita, zajímavost a odklon od mainstreamu. V nezávislých hrách je tedy možné najít neokoukanou grafiku, nevšední hratelnost a kreativitu. Česká republika a Slovensko jsou v současné době mezi špičkou tvůrců nezávislých her a některé z nich AFO Play oslovilo. Každý den poskytneme návštěvníkům debaty s vývojáři, z nichž někteří odprezentují své horké novinky a jejich hry si návštěvníci budou moci sami vyzkoušet. Kromě počítačových her čekají na návštěvníky i hry na konzolích Xbox a Playstation.

This year’s AFO visitors will again be able to relax between individual screenings and lectures in AFO Play, where they can enjoy computer and console games. This year they can also look forward to a daily break in virtual reality – on this occasion with independent games. Independent games have been a huge phenomenon lately. Authors, usually a small group of enthusiasts, create games without the financial support of big publishers and without the vision of profit (although they can be financially very successful, as e.g. Minecraft) and often with limited means. Non-traditional ideas and originality, and being an interesting change from the mainstream are the conditions for successful games. In independent games it is therefore possible to find original graphics, creativity and unusual ease in playing. The Czech Republic and Slovakia are currently among the top creators of independent games and AFO Play has approached some of them. Every day we will provide visitors with debates with the developers, some of whom will present their latest products, and visitors will be able to try the games themselves. Besides computer games, console games at Xbox and Playstation will also be waiting for visitors. Kateřina Turečková

156


Doprovodný program / Accompanying Programme

Doprovodný program – Industry Accompanying Programme – Industry Prezentace / Presentation

Součástí doprovodného programu jsou i veřejně přístupné části Industry sekce 4science určené pro filmové profesionály popularizátory vědy. Na některých z těchto programových bloků je omezená kapacita účastníků a je nutné se dopředu přihlásit. Více se o těchto akcích dozvíte v následující sekci tohoto katalogu.

Included in the accompanying programme are parts of the Industry section 4science intended for film professionals and popularisers of science that are open to the public. Some of these programme blocks have limited capacity of participants and it is therefore necessary to register in advance. For more information on these events, see the following part of this catalogue.

157


158

Industry programme

4SCIENCE Industry program

4SCIENCE Industry program / Industry programme


4SCIENCE Industry program / Industry programme

159


4SCIENCE Industry program / Industry programme

Workshop vizuální antropologie Visual Anthropology Workshop Workshop

▶▶

Út / Tue 15.00 Kaple / Chapel Čt / Thu 17.00 Kaple / Chapel

Etnografický výzkum je způsob zkoumání sociálních vztahů a kulturních významů v jejich celistvosti a v konkrétním čase i místě. Je založen na vizuálních metodách, především na zúčastněném pozorování za účelem získat vhled do žité skutečnosti, vedených snahou o pohled zevnitř, porozumění postojům a pohledům příslušníků zkoumané komunity. Cílem antropologů je pak vysvětlit zdánlivě „nepochopitelné“ činy a myšlenky „druhých“ a ukotvit je ve specifické životní situaci oněch „druhých“. Neméně důležitým výsledkem je pak definování rozličných identit. Přestože jsou etnografické praktiky založeny na pozorování, tedy vizuální metodě, byly explicitní metody i antropologické teorie po celé 20. století ukotveny v textech a podřízeny abstraktnímu myšlení. S rostoucím důrazem na fotografie, film a jiné formy záznamů v etnografické terénní práci dochází na přelomu tisíciletí k tzv. vizuálnímu obratu v antropologii. Empirický výzkum sociálních vztahů a kultury, vedený, strukturovaný i distribuovaný nástroji audiovizuálního záznamu, vnáší nové podněty do studia společenských vztahů, sociálních rolí, statusů a identit jednotlivců. Cílem workshopu je nastínit tyto metody a jejich užití v praxi.

The ethnographic survey is a form of research into social relationships and their cultural implications in their entirety, at a particular time and place. It is based on visual methods, especially on participant observation with the purpose of gaining an insight into live reality. This is guided by the effort to understand the points of view of the members of given community. The aim of anthropologists is to explain the seemingly “unbelievable” actions and thoughts of “others” and to anchor them in the specific life situation of the “others.” No less important an outcome is the definition of various identities. Even though ethnographic practices are based on observation, i.e. visual methods, explicit methods and even anthropological theories throughout the whole 20th century were anchored in texts and submitted to abstract thinking. As the impact of photography, film and other forms of record in the ethnographic field survey increases, we can observe a visual turn in anthropology at the turn of the millennium. Empirical research of social relationships and culture, which is guided, structured and distributed by the audiovisual recording system, brings new incentives to the studies of social relationships, social roles, status and individuals’ identities. The aim of this workshop is to outline these methods and their applications in practice. Ester Nagyová

160


4SCIENCE Industry program / Industry programme

Workshop mikroskopické fotografie – vznik vědeckého obrazu hrou Microscope Photography Workshop Workshop

▶▶

St / Wed 10.00 Divadlo hudby / Music Theatre St / Wed 14.00 Divadlo hudby / Music Theatre

Vznik vědecké fotografie může připomínat vývoj atomové zbraně, stejně jako dětskou hru na pískovišti. Ať už se však zvolí jakákoliv metoda, cílem celého snažení je vždy zachytit realitu tak, aby co nejjednodušeji a nejnázorněji vyprávěla příběh, který chceme sdělit. Nejde přitom vůbec o to, aby to, co na fotografii bude vidět, vypadalo stejně jako ve skutečnosti. V rámci tohoto krátkého workshopu uvidíte (a částečně si i sami vyzkoušíte), jak např. fotografovat zajímavý objekt v normálním světle i ve fluorescenci a následně tyto dvě fotografie spojit v jednu. Ukážeme si také, jak nafotografovat jeden trojrozměrný objekt v desítkách různých rovin ostrosti a ty pak spojit v jeden plně zaostřený snímek. Závěrem se dostaneme k fotografiím z elektronového mikroskopu a jejich počítačovému zpracování. Workshop povede Petr Jan Juračka z Přírodovědecké fakulty UK, kterého všechny tyto techniky nesmírně baví.

The birth of science photography may resemble the development of a nuclear weapon, as well as a children’s game. No matter which method you choose, the aim is always to record reality in the easiest and most illustrative way, so it can tell the story you want to tell. Actually, items captured in an image do not have to resemble reality. During this short workshop you will see (and to some extent experience firsthand) how to take a picture of an interesting object in a normal light setting and under fluorescent light. You will then learn how to combine such images into one. You will also see how to take pictures of a 3D object at various levels of sharpness and how to combine them into one sharp image. Towards the end of the workshop you will see photographs from the electron microscope and their computer post-processing. Petr Jan Juracka, a member of the Faculty of Science of Charles University, who enjoys using these techniques, will be in charge of the workshop. Petr Jan Juračka

161


4SCIENCE Industry program / Industry programme

Popularizace vědy prostřednictvím nových médií Science Communication in New Media Prezentace / Presentation

▶▶

Čt / Thu 11.00 Vlastivědné muzeum / Regional Museum

Jak v současnosti efektivně popularizovat vědu skrze nová média? Facebook, blog, podcast, Twitter – co je nejúčinnější a jak k těmto formám přistupovat? Své know-how prozradí Elise Andrew, zakladatelka proslulé facebookové stránky I fucking love science. Spolu s ní bude o efektivních způsobech komunikace vědy promlouvat bloggerka Rebecca Watson, která se podílí na vzniku velmi populárního podcastu Skeptics’ Guide to the Universe. Watson je kromě adminování několika z nejúspěšnějších stránek na Facebooku zaměstnána jako redaktorka časopisu The Scientist. Prezentace bude probíhat v anglickém jazyce

How can we effectively communicate science with the help of new media? Facebook, blog, podcast and Twitter – which of them is the most effective and has the widest range, and how do we access it? Elise Andrew, the founder of the famous Facebook page I fucking love science, will share her knowhow. Along with her, Rebecca Watson, a renowned blogger and one of the originators of the Sceptics’ Guide to the Universe podcast, will give her view of effective means of science communication. She is the administrator of some of the most successful Facebook pages and also the editor of the magazine The Scientist. The presentation will be held in English. Jakub Ráliš

162


4SCIENCE Industry program / Industry programme

AFO FameLab: Science Stars AFO FameLab: Science Stars Prezentace / Presentation

▶▶

Pá / Fri 17.00 Kaple / Chapel

V roce 2005 vznikla ve Velké Británii soutěž pro vědecké popularizátory s názvem FameLab. Její účastníci mají před publikem za úkol poutavým způsobem odprezentovat svůj aktuální výzkum v časovém limitu tří minut. Díky spolupráci s British Council představí AFO vítěze britského a švýcarského kola této dnes již mezinárodní soutěže. Výstupy Andrewa Steela a Bechary Saaba doplní svým pořadem Chemie lásky jeden z nejznámějších popularizátorů vědy působící v ČR – Michael Londesborough. Prezentace bude probíhat v anglickém jazyce.

In 2005, a competition for science popularisers called FameLab was organised in the UK. Participants had the task of presenting their research to the public in an engaging way within a time limit of three minutes, thus allowing them to develop their skills in communicating their work to society. Thanks to collaboration with the British Council, AFO will present the winners of the British and Swiss rounds of the now international competition. Presentations by Andrew Steele and Bechara Saab will be complemented by the most famous populariser of science working in the Czech Republic, Michael Londesborough, with his program Chemistry of Love. The presentation will be held in English. Matěj Dostálek

163


4SCIENCE Industry program / Industry programme

Festivals 4science Festivals 4science Prezentace / Presentation

▶▶

Čt / Thu 17.00 Hotel Arigone

Zástupci evropských festivalů zaměřených na vědecký dokumentární film budou diskutovat o možnostech budoucí spolupráce, ale také o aktuálním dění na poli vědeckého dokumentu. Cílem je nejen ustanovit platformu vzájemné spolupráce například na úrovni dramaturgie, propagace ad., ale v neposlední řadě i posílit efektivní cirkulaci toho nejlepšího z populárně-vědeckého žánru v rámci festivalových okruhů, televizí a případně i evropské kinodistribuce. Dílčím cílem je i otevřít cestu filmovému médiu do prostředí obecněji definovaných vědeckých festivalů a muzeí. Letošními účastníky budou zástupci festivalů AFO (CZ), Pariscience (FR), EuroPaws (UK), Wildlife Vaasa (FIN), 360°Moscow (RUS) a Vienna Science Festival (AUT). Součástí programu je i cílená diskuze s producenty, zástupci profesních asociací a televizních stanic. Na program je navázána prezentace představující možné využití nových médií nejen při popularizaci vědy – současné trendy v blogosféře a podcastu (Rebecca Watson), sociální sítě, jejich pravidla a potenciál (Elise Andrew).

Representatives of European festivals that focus on science documentary films will discuss the possibilities of future cooperation as well as the current situation in the field of science documentaries. The aim is not only to establish a basis for mutual cooperation on such levels as programming and promotion, but also to enhance effective circulation of the best in popular-scientific genre within a framework of festivals, television and European cinema distribution. A partial objective is to open the way for film to move into the environment of science festivals and museums. This year’s participants will include representatives of the following festivals – AFO (CZ), Pariscience (FR), EuroPaws (UK), Wildlife Vaasa (FIN), 360°Moscow (RUS) and the Vienna Science Festival (AUT). Part of the program involves a discussion with producers and representatives of professional associations and TV stations. The program will be followed by a presentation introducing possible uses of new media, not only in popularising science. The audience will see current trends in blogosphere and podcasting (Rebecca Watson), social networks, their rules and their potential (Elise Andrew). Jakub Korda

164


4SCIENCE Industry program / Industry programme

Pitching 4science Pitching 4science Prezentace / Presentation

▶▶

Pá / Fri 10.00 Hotel Arigone

Setkání vybraných evropských filmařů se zástupci televizních institucí si klade za cíl zprostředkovat zpětnou vazbu chystaným projektům populárně-vědeckých dokumentů a rozvinout možnosti jejich produkční a následně i distribuční podpory. Z několika desítek přihlášených filmových projektů, které jsou v různé fázi vývoje, bylo vybráno pět. Jejich autoři absolvují kolektivní i individuální konzultace s producenty a commissioning editory napojenými na přední evropské organizace (European Broadcasting Union, Arte, BBC). Pod vedením těchto expertů proběhne také série přednášek, otevřená i přizvaným pozorovatelům z řad filmařů, producentů i vědeckých institucí. Tématem budou otázky spojené s přípravou, financováním i distribucí vědeckých dokumentů v současném mediálním prostředí (trendy televizních formátů a programování, hledání námětů, možnosti koprodukcí, jazykové verze, akviziční strategie ad.).

The aim of this meeting of selected European filmmakers with representatives of TV institutions, is to convey feedback concerning forthcoming projects in science documentaries and to develop further the possibilities of their production and subsequent distribution and support. From several dozen registered film projects, each at a different stage of development, five were selected. Their authors will participate in collective and individual consultations with producers and commissioning editors with links to leading European institutions (European Broadcasting Union, Arte, BBC). A series of lectures will take place under the guidance of these experts and will be open to invited observers from the sphere of filmmakers, producers and scientific institutions. The topic will cover issues related to the preparation, funding and distribution of science documentaries in today’s media environment (trends of TV formats and programming, searching for topics, co-production opportunities, different language versions, acquisition strategies, etc.). Jakub Korda

165


4SCIENCE Industry program / Industry programme

Net 4science Net 4science Prezentace / Presentation

▶▶

So / Sat 10.00 Auditorium Maximum

Cílem setkání popularizátorů vědy a zástupců filmového a televizního průmyslu (producenti, kreativní producenti, dramaturgové, režiséři, festivaloví dramaturgové atd.) je poukázat na potenciál audiovizuálních médií pro veřejnou komunikaci vědy a výzkumu. Smyslem sekce je do budoucna zprůchodnit vazby mezi vědeckou obcí a filmovým/televizním průmyslem s cílem stimulovat vzájemnou spolupráci a produkci populárně-vědeckého žánru ve střední Evropě, sdílet zkušenosti a trendy s popularizační praxí v zahraničí. Ideálním výstupem sekce je rozvinutí kontinuální spolupráce pod hlavičkou 4science – sítě institucí popularizujících vědu. V rámci Net 4science budou prezentovat své projekty a diskutovat zástupci BBC, České televize, British Council a FameLab, Akademie věd ČR, nezávislí producenti, čeští a zahraniční vědci a popularizátoři vědy (Andrew Steele, Bechara Saab ad.), zástupci univerzitních projektů prirodovedci.cz a Academia Film Olomouc.

The aim of this meeting of scientific popularisers and representatives of the film and TV industry (producers, creative producers, script editors, directors, festival editors, etc.) is to highlight the potential of audiovisual media for public communication of science and research. The purpose of this section is to build more connections between the scientific community and the film and TV industry, with the aim of stimulating mutual cooperation and the production of science programmes in Central Europe. It will allow the sharing of experiences and knowledge of trends in popularisation practice abroad. The desired outcome of this section is to develop continuous cooperation under the head of 4science – a network of institutions popularising science. Representatives of the BBC, Czech TV, the British Council and FameLab, the Academy of Sciences of the Czech Republic, independent producers, Czech and foreign scientists and science popularizers (Andrew Steele, Bechara Saab), together with the representatives of university projects prirodovedci.cz and Academia Film Olomouc will, within the framework of Net 4science, present and discuss their projects. Jakub Korda

166


4SCIENCE Industry program / Industry programme

167


Index podle anglických názvů / Index According to English Titles

Black Sea 40 Evolution 139 Expedition on Lava Lake 41

F A Aokigahara – Suicide Forest 111 Are All Men Pedophiles? 130 Aurora – Fire in the Sky 38 Australia: The Time Travellers Guide – The Early Days 39

B Beauty of Diagrams, The 83 Body in the System 70 Bootleg Republic 68 Boredom 134 Boy Interrupted, 112 Brain Power: From Neurons to Networks 141 Bridge, The 109

C Centrefold 142 Colors of Math 85 Contagion 94 Cosmonaut, The 127 Cyril and Methodius: Lord, Keep With Us the Legacy of Our Fathers and Mothers! 60

Faithful Polygamist, From Kiss to Kiss 136 Fermat’s Last Theorem 84 From Your Life 73

G Garlic is as Good as Ten Mothers 120 Gene D – Through Darkness to Light 64 Gold Farmers 116 Grammar of Happiness, The 42 Great Global Warming Swindle, The 99 Green China Rising 55

H Harsh Beauty 105 Here Be Dragons 90 Higgs: Into the Heart of Imagination 43 History.cs – Enjoy Your Meal In the Times of Monarchy 121 Hunting the Elements 45

I In Focus 61 Inconvenient Truth, An 97 Indie Game: The Movie 114 Invisible Universe – In the Blink of an Eye 49

D Did Cooking Make Us Human? 117 Dirt! The Movie 118 Doctor Pomahac 63

E Earthship Sails 74 Egypt´s Sunken City – A Legend Is Revealed 51 Empire Me 133 End of the World Has Been and Will Be, The 65 End of Time, The 132 Enemies of Reason: Slaves to Superstition, The 88 Enemies of Reason: The Irrational Health Service, The 89 Europe’s Amazon – From the Black Forest to the

168

J Jabbed: Love, Fear and Vaccines 93 Jan 69 108 Jonestown – The Life and Death of Peoples Temple 107

K Kevorkian 110

L Let Us Fly 62 Life in Hell: Survivors of Cold 56 Love, Hate and Everything in Between 128


M

V

N

Vaccine According to Bill Gates, The 138 Vaccine War, The 95

National Treasures: The Holy Trinity Column in Olomouc 155 Natural History of Laughter, The 53

O On the Trail of Art 48 Other Nature 104 Out of Our Minds 140 Overview 135

P Power Called Gibbet 66 Pygmies – The Children of the Jungle 54

R Robotic Surgery 69

S Science under Attack 98 Scientist, The 71 Sleepiness. When Your Brain Has a Mind of Its Own 131 Smarty Plants 46 Story of 1, The 82 Story of Math: The Language of the Universe, The 78 Story of Math: The Genius of the East, The 79 Story of Math: The Frontiers of Space, The 80 Story of Math: To Infinity and Beyond, The 81 Story of Mr Love, The 67 Stranded 129 Surviving:) The Teenage Brain 52

T Tales of the Waria 103 Tale of the Wonderful Potato, The 119 Taste the Waste 137 Tetris: From Russia with Love 115

169

Trashed 50 Two Spirits 101 Two-Spirit People 102

Mercun 47 Middle Sexes: Redefining He and She 100 Murderer by Profession. The Suffering of Judge Vash 72

Y You Planet 3D 44


Index podle českých názvů / Index According to Czech Titles

CH Chuť odpadu 137

I Indie Game: The Movie 114

A Aokigahara – Les sebevrahů 111 Aurora: Oheň na nebi 38 Austrálie: Průvodce cestováním v čase – raná léta 39

B

J Já, planeta 3D 44 Jan 69 108 Jiná přirozenost 104 Jonestown – Život a smrt v Chrámu lidu 107 Jsme lidmi díky vaření? 117 Jsou všichni muži pedofilové? 130

Barvy matiky 85

C Cyril a Metoděj: Dědictví otců a matek zachovej nám, Pane! 60

K Kevorkian 110 Konec času 132 Konec světa byl a bude 65 Kosmonaut 127

Č Česnek je lepší než máma 120

L

D

Láska, nenávist a vše mezi nimi 128 Lidé dvou duší 102 Lov prvků 45

Dávej pozor! 61 Dejte nám křídla 62 Doktor Pomahač 63 Drsná krása 105 Dvě duše 101

E Evoluce 139 Evropská Amazonka – Od Černého lesa k Černému moři 40 Expedice k lávovému jezeru 41

G Gen D – Za světlem tmou 64 Gramatika štěstí 42

H Higgs: Do jádra imaginace 43 Historie.cs: Dobrou chuť za c. a k. monarchie 121

170

M Mazané rostliny 46 Mercúň 47 Mezi pohlavími 100 Mimo smysly 140 Moc má jméno šibenice 66 Most 109

N Na stopě mistrů umění 48 Na vlastní pěst 129 Nákaza 94 Národní klenoty: Sloup Nejsvětější Trojice v Olomouci 155 Nepřátelé rozumu: Iracionální zdravotní péče 89 Nepřátelé rozumu: Otroci pověrčivosti 88 Nepříjemná pravda 97 Neviditelný vesmír – mrknutím oka 49 Nuda 134


O

Z

Odpadky 50 Ospalost aneb Když má mozek vlastní hlavu 131 Otázky pana Lásky 67 Overview 135

Z tvého života 73 Záhyby 142 Zde jsou draci 90 Zelená Čína 55 Zeměloď pluje 74 Zlatokopové 116

P Pančovaná republika 68 Potopené město Egypta – Odhalení legendy 51 Přerušený 112 Příběh jedničky 82 Příběh matematiky: Géniové východu 79 Příběh matematiky: Hranice vesmíru 80 Příběh matematiky: Jazyk vesmíru 78 Příběh matematiky: Za hranice nekonečna 81 Příběh o úžasných bramborách 119 Příběhy lidí Waria 103 Přežívám:) Mozek teenagerů 52 Přírodní historie smíchu 53 Půda! 118 Půvab diagramů 83 Pygmejové: Děti džungle 54

R Robotické operace 69

S Síla mozku: Od neuronů k sítím 141 Stát jsem já 133

T Tetris: Srdečné pozdravy z Ruska 115 Tělo v systému 70

V Vakcíny podle Billa Gatese 138 Války o vakcíny 95 Velká Fermatova věta 84 Velký podfuk s globálním oteplováním 99 Věda pod palbou 98 Vědec 71 Věrný polygamista od polibku k polibku 136 Vpich: Láska, strach a vakcíny 93 Vrahem z povolání. Utrpení soudce Karla Vaše 72

171

Ž Život v pekle: Jak přežít zimu 56


Index režisérů / Index of Directors A Alcalá, Nicolás 127 Amouroux, Vincent 56

B Barabáš, Pavol 54 Barnes, Russell 88, 89 Beauchemin, Michel 102 Benenson, Bill 118 Bělohlavý, Jan 72 Berg van den, Hannie 43 Berg van den, Jan 43 Bergonzat, Maryse 131 Berrod, Thierry 136 Berry, David 80, 81 Bezouška, Pavel 65 Blank, Les 120 Brady, Candida 50 Breure, Jan – Willem 130 Buffie, Erna 46 Bureš, Pavel Otto 64

C Carr, Patrick 55 Castaignède, Frédéric 138 Clarke, Steven 83 Colville, Charles 117

D Dashwood, Robin 79 Dunning, Brian 90 Durkin, Martin 99

G

P

Gabbay, Alex 128 Galkin, Matthew 110 Goldberg, Patrice 41 Guggenheim, Davis 97

Pajot, Lisanne 114 Palfreman, Jon 95 Paleček, Pavel 72 Paternot, Eric 48 Pemberton, Sonya 93 Perry, Dana 112 Přibylová, Květa 70 Poet, Paul 133 Poltikovič, Viliam 74

H Hefer, Werner 129 Huang, Kathy 103

I Iséni, Robert 48

J Jay, Emma 98 Jin, Ge 116 Jurza, Martin 47

K Kallus, Otto 155 Kokeš, Lukáš 68 Křístek, Václav 121

L Land, Ellie 142 Levy, Lori 102 Luypaert, Benjamin 41

M Mařatka, Kryštof 73 Mcgann, Karen 78 Mészáros, Martin 44 Mettler, Peter 132 Milota, Stanislav 108 Mitsch, Jacques 53 Mojžíš, Theodor 63 Murphy, Nick 82

E Eremenko, Ekaterina 85

N

F

Nelson, Stanley 107 Nerenberg, Albert 134

Fertig, Ruth 101 Filatsch, Ivo 38

O O´Neill, Michael 42

172

R Reid, Guy 135 Rosow, Gene 118 Rude, Sandra 48

S Schlamberger, Michael 40 Schlamberger, Rita 40 Schmidt, Chris 45 Schmidt, Otakáro Maria 60 Shlain, Tiffany 141 Singh, Simon 84 Smith, Richard 39 Smržová, Dagmar 67 Soderbergh, Steven 94 Sørensen, Anders 119 Speváková, Šárka 69 Steel, Eric 109 Stelley, Santiago 111 Studničková, Jana Kristina 60 Swerhone, Elise 52 Swirsky, James 114

Š Šindar, Jiří 66

T Tabery, Jakub 62 Temple, Magnus 115 Tenhaven, Jan 51 Thomas, Antony 100 Thurn, Valentin 137


V Vendl, Alfred 44 Vogel, Gretchen 102

W Wagner, Luise 49 Waldenstorm, Eskil 139 Walker, Nanisahra 104 Waterhouse, Michael 83 Webbink, Kate 140 Weinreb, Tomáš 71 Wood, Randall 42

Z Zeka, Alessandra 105 Zlatušková, Kamila 61

173


www.projectfind.cz



N NATOČIT ATOČIT Č ČESKÝ ESKÝ D DOKUMENT OKUMENT M MÁ CENU! ÁC ENU! 7. ROČNÍK CENY PAVLA KOUTECKÉHO

Přihláška online na www.cenakoutecky.cz Uzávěrka 30. dubna 2013

pořadatelé

hlavní partner

podpořili

partneři

mediální partneři



17th Jihlava International Documentary Film Festival

Creative Industry > Discover New Talents


3ŌHKOÊGND DQLPRYDQÆKR ĺ OPX 12th Festival of Film Animation 5.— 2ORPRXF ZZZ SLISDI F] ZZZ IDFHERRN FRP 3$)2ORPRXF



Doc Launch Post-production Support & Predistribution Promotion

East Silver Distribution Support & Promotion

Submission Deadline: December, 2012

Submission Deadline: December, 2012

Submission Deadline: June 30, 2012

www.DOKweb.net

Institute of Documentary Film

East European Forum Project Funding

EAST DOC PLATFORM

Prague, March 2013 An umbrella industry event dedicated to East European documentary ďŹ lms in all stages of completion.


Institut dokumentárního filmu

Brána do východoevropského dokumentárního filmu

www.DOKweb.net denně aktualizovaný informační servis, rozhovory s tvůrci, rozsáhlá databáze českých a východoevropských filmů s více než tisícovkou trailerů, databáze českých a východoevropských dokumentárních profesionálů, aktuální informace o festivalových uzávěrkách

Aktivity Institutu dokumentárního filmu:

Ex Oriente Film celoroční vzdělávací program pro dokumentární náměty a projekty ve vývoji East European Forum podpora financování dokumentárních filmů v produkční fázi Uzávěrka přihlášek: prosinec 2012 Doc Launch podpora dokumentů v postprodukci Uzávěrka přihlášek: prosinec 2012 East Silver trh východoevropských dokumentů / podpora distribuce a propagace českých a východoevropských dokumentů Uzávěrka přihlášek: 30. června 2012 Katalog nových českých dokumentů propagace českých dokumentárních filmů na mezinárodních festivalech Uzávěrka přihlášek: 30. června 2012 Více informací a on-line přihlášky na www.DOKweb.net




Vlastivědné Muzeum v Olomouci

Stálé expozice Příroda Olomouckého kraje Rozmanité přírodní poměry regionu představené zábavnou, interaktivní a hravou formou. Expozice je doslova nabitá špičkovou audiovizuální technikou. Olomouc – patnáct století města Příběh dějin města, vyprávěný od drsné doby raného středověku až po naši současnost. Olomoucká univerzita / Universitas Olomucensis Minulost i současnost druhé nejstarší univerzity v českých zemích. Galerie osobností Olomouckého kraje (od 24. dubna 2013) Panovníci, církevní hodnostáři, umělci, vědci, vojáci i sportovci, kteří během jedenácti století zanechali výrazný otisk na tváři olomouckého regionu. Příběh kamene (od 16. května 2013) Fascinující pohled na řadu artefaktů z muzejních sbírek, jejichž společným jmenovatelem je kámen ve všech svých podobách. Od kolébky do hrobu (od 6. září 2013) Expozice etnografie

Výstavy Mezi Východem a Západem (od 25. dubna do 11. srpna 2013) Výstavní projekt k 1150. výročí příchodu sv. Cyrila a Metoděje na Velkou Moravu. Krásy moří a oceánů (od 3. května do 31. srpna 2013) Pozoruhodná kolekce lastur i atraktivní čeledi mořských živočichů, jako jsou hvězdice, krabi, houby a koráli. Poklady starého Egypta (od 10. října 2013 do 15. března do 2014) Jedinečný obraz starověké kultury země na Nilu představený prostřednictvím unikátní sbírky Josefa Ferdinanda Habsburského.




Letenky Ubytování Pojištění Víza Pronájem automobilů Pracovní cesty

FLY UNITED, s. r. o. Ostružnická 10 772 00 Olomouc Tel.: +420 587 571 529 Fax: +420 227 077 235 Mobil: +420 608 07 00 77 Mail: olomouc@flyunited.cz Web: www.flyunited.cz

www.mujlet.cz


www.kokina.cz

prod ej B E L GI CK É č ok ol á dy


DHL V HLAVNÍ ROLI PARTNERA FESTIVALU AFO.

Nonstop servis 840 103 000, www.dhl.cz DHL představuje nový standard pro mezinárodní expresní přepravu, nákladní dopravu a logistiku. Jsme největší přepravní společností na světě. Vaše zásilky dokážeme bezpečně a rychle doručit do více než 220 zemí světa. Účelně propojená expresní, silniční, železniční a letecká doprava tvoří společně s logistickými, distribučními a celními službami ucelenou nabídku, která ve všech směrech naplní Vaše očekávání. O malé zásilky se staráme stejně zodpovědně jako o komplexní logistická řešení přepravy,která pro Vás připravujeme přesně na míru.

t SZDIMÏ B‫ڀ‬TQPMFIMJWÏ EPSVʊFOÓ EPLVNFOUʹ B‫[ڀ‬CPäÓ t QʭFQSBWB LVTPWâDI J‫ڀ‬DFMPWP[PWâDI [ÈTJMFL t HBSBOUPWBOâ UFSNÓO EPSVʊFOÓ t QʭFQSBWB [F TUPMV OB TUʹM WʊFUOʏ QSPDMFOÓ t [BTUPVQFOÓ WF WÓDF OFä [FNÓDI TWʏUB t TOBEOÏ TMFEPWÈOÓ QPIZCV [ÈTJMLZ t MPHJTUJDLÈ ʭFÝFOÓ OB NÓSV t OÈLMBEOÓ QP[FNOÓ B‫ڀ‬äFMF[OJʊOÓ QʭFQSBWB UʏäLâDI [ÈTJMFL

DHL Express (Czech Republic) s.r.o., Nádražní 2967/93, Moravská Ostrava 702 00 Ostrava



www.divadlohudby.cz


MUZEUM UMĚNÍ OLOMOUC $Vč¬MUZEA¬ZA¬JEDNU¬VSTUPENKU

MUZEUM MODERNÍHO UMĚNÍ s¬ -UZEUM¬PRO¬SOUDOBOU¬VâTVARNOU¬KULTURU s¬ 4ĚETÓ¬NEJVčTÝÓ¬INSTITUCE¬SVÏHO¬DRUHU¬V¬êESKϬREPUBLICE s¬ $LOUHODOBϬTEMATICKϬEXPOZICE¬MODERNÓHO¬UMčNÓ s¬ +RÉTKODOBϬVâSTAVY¬VâZNAMNâCH¬UMčLCģ¬Z¬êESKϬ ¬ REPUBLIKY¬I¬ZAHRANIĊÓ

¬ 6STUPNÏ ¬:ÉKLADNÓ ¬ n¬+Ċ¬\¬3NÓäENÏ ¬ n¬+Ċ ¬ 6STUPENKA¬PLATÓ¬PRO¬!RCIDIECÏZNÓ¬MUZEUM¬I¬-UZEUM¬MODERNÓHO¬¬ ¬ UMčNÓ¬A¬JE¬PLATNɬ¬V¬DEN¬ZAKOUPENÓ

ARCIDIECÉZNÍ MUZEUM s¬ 0RVNÓ¬MUZEUM¬PRO¬DUCHOVNÓ¬KULTURU¬V¬êESKϬREPUBLICE s¬ 5MčLECKϬSKVOSTY¬ ¬Aä¬ ¬STOLETÓ¬A¬TREZOROVϬ¬POKLADY¬¬ ¬ OLOMOUCKâCH¬ARCIBISKUPģ

¬ ¬ /TEVÓRACÓ¬DOBA ¬ DENNč¬KROMč¬PONDčLÓ¬ ¬¬n¬ ¬HODIN ¬ VE¬STĚEDU¬A¬V¬NEDčLI¬VSTUP¬ZDARMA

¬ ¬ $OPRAVA ¬ TRAMVAJ¬Ċ ¬ ¬ ¬ ¬n¬ZASTÉVKA¬NÉMčSTÓ¬2EPUBLIKY ¬ PLACENϬPARKOVIÝTč¬n¬NÉMčSTÓ¬2EPUBLIKY

s¬ .ÉRODNÓ¬KULTURNÓ¬PAMÉTKA¬0ĚEMYSLOVSKâ¬HRAD¬VĊETN謬 ¬ ROMÉNSKÏHO¬BISKUPSKÏHO¬PALÉCE¬*INDĚICHA¬:DÓKA s¬ +RÉTKODOBϬVâSTAVY¬DUCHOVNč¬ORIENTOVANÏHO¬UMčNÓ

¬ 6STUPNÏ ¬:ÉKLADNÓ ¬ n¬+Ċ¬\¬3NÓäENÏ ¬ n¬+Ċ ¬ 6STUPENKA¬PLATÓ¬PRO¬!RCIDIECÏZNÓ¬MUZEUM¬I¬-UZEUM¬MODERNÓHO¬¬ ¬ UMčNÓ¬A¬JE¬PLATNɬV¬DEN¬ZAKOUPENÓ

¬ ¬ /TEVÓRACÓ¬DOBA ¬ DENNč¬KROMč¬PONDčLÓ¬ ¬¬n¬ ¬HODIN ¬ VE¬STĚEDU¬A¬V¬NEDčLI¬VSTUP¬ZDARMA

¬

¬ $OPRAVA ¬ TRAMVAJ¬Ċ ¬ ¬ ¬ ¬n¬ZASTÉVKA¬5¬$ØMU ¬ PLACENϬPARKOVIÝTč¬n¬NÉMčSTÓ¬2EPUBLIKY

!DRESA¬\¬!RCIDIECÏZNÓ¬MUZEUM ¬6ÉCLAVSKϬNÉMčSTÓ¬ ¬ ¬ ¬/LOMOUC¬\¬-UZEUM¬MODERNÓHO¬UMčNÓ ¬$ENISOVA¬ ¬ ¬ ¬/LOMOUC¬ )NFORMACE¬\¬TEL ¬ ¬ ¬ ¬\¬WWW OLMUART CZ¬\¬INFO OLMUART CZ







A M R ZDA

Olomoucký lifestylový magazín najdete ZDARMA na těch nejstylovějších místech a na webu www.ol4you.cz





WWW.NEJLEPSI-ADRESA.CZ nejlepší adresa na internetu TVÍ

JS Regionální ZPRAVODA

ná t a l p

Í C K

A d le

h

E C R ZE

IN

Pře

KATALO

Bez

G úřadů,

FO

TO G

Pol

AL

ER

IE

edn

institucí a

firem

í ME

NU M R O

E C A

NF I é

Pra

k c i t k



ČČF je časopisem nejen pro fyzikální badatele, studující fyziky, pedagogické pracovníky vyučující fyziku, ale i pro techniky, matematiky, přírodovědce jiných oborů a poučené laiky.

ČESKOSLOVENSKÝ ČASOPIS

PRO FYZIKU vědecko-populární časopis českých a slovenských fyziků 5-6 / 2012 SOPIS ČESKOSLOVENSKÝ ČA

PRO FYZIKU ®

ČESK

Mít přehled ve světě fyziky

VENS

2 / 2012 KÝ ČA SOPI S

®

Klasické a kvanto vé náhodn é procház ky JČMF a JS MF (1862—2 012

)

Ústav Fritze Hab era

Fyzikální ústav Akad http://csc emie věd asfyz.fzu České repu .cz bliky, v. v. i.,

Fyzikální vzdělávání

Nobelovy ceny za fyziku (2012) opět zářily Rozpíná se vesmír stále rychleji a rychleji? Odpověď oceněná Nobelovou cenou za fyziku (2011)

Praha svazek 62

3 / 2012

Neviditelnost Výuka fyziky na ZŠ, SŠ a VŠ

ČESKOSLOV

OPIS ENSKÝ ČAS

PRO FYZIKU

Z dějin výuky

®

Učebnice, experimenty a úlohy

ČESKOSLOV

4 / 2012 ENSKÝ ČAS OPIS

PRO FYZIKU ®

Soutěže žáků a studentů

Rychlost neutrin teorií relativity nakonec neotřásla

Konference o výuce

republiky, v. v. i., Praha

svazek 62

Rozloučení s profesorem Šimáněm

svazek 63

Kruhové urychlovače u nás

Periodická řešení Einsteinových rovnic Vodík v počítači, v laboratoři a ve vesmíru

Rentgenová difrakce (1912): Max von Laue Krystalografická společnost Difrakčně-refrakční rentgenová optika

Index lomu vzduchu Hodnocení výsledků výzkumu Akademie věd České Fyzikální ústav zu.cz http://cscasfyz.f

Objednat si ČČF můžete:

Einsteinovo působení v Praze (1912—2012)

Fyzikální ústav Akademie věd České republiky, v. v. i., Praha http://ccf.fzu.cz

Higgsův boson objeven?

Urychlovače nabitých částic

Výuka a výzkum

PRO FYZIKU

Kousek hvě v laborato zdy ři Silové působe ní světla

Téma dvojčísla:

Fyzikální ústav Akademie věd České http://cscasfyz.fzu.cz

OSLO

PRO FY ZIKU

1 / 2013 ČESKOSLOVENSKÝ ČA SOPIS

republiky, v. v. i.,

Praha

svazek 62

Rentgenová multivrstvá zrcadla Keplerův přínos krystalografii

Fyzikální ústav Akademie věd České republiky, v. v. i., http://cscasfyz Praha .fzu.cz

na webu http://ccf.fzu.cz; e-mailem na cscasfyz@fzu.cz;

na tel.: 266 052 152,

svazek 62

Jediný fyzikální časopis psaný česky (a slovensky)

http://ccf.fzu.cz

UK

Aktuální čísla zakoupíte i v prodejnách v Praze (Národní třída 7, Václavské nám. 34, Na Florenci 3, Technická 6, Celetná 18, Žitná 25), Brně (nám. Svobody 13), Ostravě (Zámecká 2) a v Olomouci (Biskupské nám. 1).

ÁZ ZD KOV AR É M ČÍS A LO

(adresa: FZÚ AV ČR, v. v. i., Redakce ČČF, Na Slovance 2, 182 21 Praha 8)


www.asfk.sk

2/12 Rétorika a poetika slovenských non-fiction filmov 60. roky / pohľady z druhej strany


The Student Times

/HV 7HPSV 'HV (WXGLDQWV (O 7LHPSR 'H /RV (VWXGLDQWHV 'LH 6FK OHU]HLW

1HMOHSɣt VWXGHQWVNp QRYLQ\ YH VSROXSUiFL V +RVSRGiɟVNɫPL QRYLQDPL The Student Times

studenti.ihned.cz

.RPHQWXMHPH DNWXiOQt XGiORVWL VH VWXGHQWVNɫP QDGKOHGHP 6SROXSUDFXMHPH V ɣLURNRX VtWt ]DKUDQLɄQtFK VWXGHQWɧ NWHɟt YiV LQIRUPXMt R VWXGLX Y ]DKUDQLɄt ] SUYQt UXN\ 3WiPH VH QD WR FR YiV ]DMtPi =DMtPi QiV Yiɣ Qi]RU ĥĥĥ Y\MiGɟHWH KR SRPRFt QDɣLFK DQNHW 3ɟHGVWDYXMHPH YDɣH YɋGHFNp L MLQp SURMHNW\ 3RNXG QHPiWH ɄDV ɄtVW FHOɫ ɄOiQHN QDMGHWH VKUQXWt Y %RWWRP OLQH 7KH 6WXGHQW 7LPHV PɧɮHWH Y\WYiɟHW L Y\ 6WDɚWH VH UHGDNWRUHP SRɣOHWH QiP GRSRUXɄHQt QD ɄOiQHN NRPHQWXMWH QD QDɣLFK VWUiQNiFK

thestudenttimes@ihned.cz fb/the.student.times.project


Víc než informace Český rozhlas Plus Nová stanice mluveného slova Věda, analýzy, komentáře a interaktivní pořady web: plus.rozhlas.cz


wave.cz


Č A S O P I S P RO M O D E R N Í C I N E F I LY Předplatné na rok 2013: 6 čísel za 440 Kč (cena jednotlivého čísla 80 Kč) Starší čísla a speciální balíčky: www.cinepur.cz/shop

CI NE P U R TÉMATA 2013:

VISEGRÁD PO REVOLUCI 1989 (#85 leden — únor), VIDEOKLIP (#86 březen — duben), NÁSILÍ (#87 květen — červen), PAUL VERHOEVEN (#88 červenec — srpen), BOLLYWOOD (#89 září — říjen), REALITY SHOW (#90 listopad — prosinec)



ČESKÁ LEGENDA POPULARIZACE VĚDY Tradice 140 let

hZg^ oc egŅkdYXZ kśYdj V edoc{c b hgdojb^iZac ŦiZc egd `V Y ]d bśh Ŧc ` gZXZcodkVc eōZYc b^ dYWdgc `n cVYŦVhdk{ eaVicdhi oYgd_ egd YVa b Y^V kZgoZ egd iVWaZin V bdW^ac oVō oZc À ]iie/$$Xh#ejWaZgd#Xdb$i^ija$kZhb^g

www.vesmir.cz


Otevřené a kreativní studentské prostředí rozvíjející individuální schopnosti a nezávislé myšlení studentů Možnost distančního a prezenčního studia, kreditní systém hodnocení Více než 600 kombinací širokého spektra humanitních, sociálních, lingvistických a uměnovědných oborů

Možnost zapojit se do činnosti oborových spolků, kulturních organizací a dalších studentských aktivit

Studentský život v nádherném prostředí historického centra Olomouce Široká nabídka zahraničních studijních pobytů

ANALYZUJ FREUDA!

www.ff.upol.cz

Oficiální facebookové stránky www.facebook.com/ffup.cz

Spot FF UP www.ff.upol.cz/menu/o-fakulte/video/

Průvodce (nejen) pro studenty FF UP www.facebook.com/myslikamjdes


Prožijte Lepší pohled d na svět Kompletní řada produktů sportovní optiky Meopta stojí na jednom z předních míst na trhu a splňuje vysoké nároky uživatelů na celém světě.

MEOPTA Sportovní Optika

Letos Meopta slaví 80 let od svého vzniku a při této příležitosti chceme připomenout, že více než 2500 vysoce kvalifikovaných zaměstnanců spojuje denně letité zkušenosti, poctivou řemeslnost a tradiční přesnost s nejmodernějšími technologiemi. Právem se tak Meopta řadí k nejprestižnějším výrobcům optických přístrojů na světě.

Tradice od roku 1933

www.meopta.com


www.4science.cz




stále je co objevovat… strhující pohled do přírodních, technických, kulturních a etnických tajů tohoto světa


Respekt na dotek Aktuální vydání Respektu pro iPad a iPhone již v neděli v poledne Možnost koupit archivní vydání Apple Kiosek (notifikace) Podpora Retina displejů Ukládání oblíbených článků Multimediální obsah a výběr obsahu z webu

Respekt psaný elektronickým inkoustem První české periodikum na Amazonu

Aktuální vydání Respektu již v neděli v poledne Kompletní vydání včetně fotografií Respekt zcela bez reklamy Prvních 30 dní zdarma

Inspirace roku v soutěži Křišťálová lupa 2011

Digitální počin roku 2011






>Ç[`gÇ @]`^`fT >Rj Z_ @]`^`fT Objevte kouzlo májové atmosféry v Olomouci, podle prestižního turistického průvodce Lonely Planet „nejkrásnějším městě České republiky.“

Speciální nabídka májových třídenních pobytů v Olomouci od 30. 4. do 31. 5. 2013. Discover the magic of May atmosphere in Olomouc, according to the prestigious travel guide, Lonely Planet, the most beautiful city in the Czech Republic.

Special offer of a 3-day stay in Olomouc from 30th April to 31st May 2013.

hhh deRj`gVc_ZXYe Vf SOUTĚŽ COMPETITION

VYHRAJTE VÍKEND V OLOMOUCI! Odpovězte na aktuální soutěžní otázku na www.stayovernight.eu a vyhrajte jedinečný víkend pro dva v Olomouci a další zajímavé ceny. WIN A WEEKEND STAY IN OLOMOUC! Answer the current competition question found at www.stayovernight.eu to win a unique weekend for two in Olomouc and other interesting prizes.




7 dní hříchů



48 www.afo.cz

16 – 21 / 4 / 2013 48. mezinárodní festival populárně-vědeckých filmů 48th international festival of science documentary films

katalog / catalogue


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.