Associação China-Lusófona-Ibero-América-Caribe Asociación China-Ibero-América-Lusófona-Caribe China-Caribbean-Lusofona-Ibero-America Association 中葡拉美国际商会
Beijing - Hong Kong - Lisboa - Madrid
2015
A nossa Presença. Nuestra Presencia 协会地点 Com um espaço territorial em todos os continentes, muito amplo a presença da associação terá bases inicialmente em Beijing, Hong Kong, Lisboa, Madrid. Con un espacio territorial en todos los continentes, muy amplio, la presencia de la asociación tendrá bases inicialmente en Beiing, Hong Kong, Lisboa y Madrid. 协会辐射地域广大,覆盖了数个大洲。目前首先在香港、里斯本、马德里和北京设有总部。 Na china terá parcerias em varias cidades para melhor poder apoiar os associados nas suas deslocações e negócios. En China tendrá alianzas en varias ciudades para mejor poder apoyar a los asociados en sus viajes y negocios. 我们在中国的多个城市都有合作伙伴,这使我们能更好地在地域往来和商贸上给予会员帮助。 Nos restantes Estados a prioridade será estabelecer parcerias com organismos e associações locais trabalhando numa ampla rede En los otros estados la prioridad será establecer alianzas con organizaciones y asociaciones locales trabajando en una red amplia. 其他国家可以通过此协会与众多本地机构和协会建立合作关系。 Independentemente das parcerias estabelecidas e bases de apoio nos outros países, logo que possível serão abertas representações físicas permanentes na África e América Latina e Caribe. Independientemente de las alianzas establecidas y bases de apoyo en los otros países, tan pronto como sea posible se abrirán representaciones físicas permanentes en África y América Latina y el Caribe. 除了现有的这些合作伙伴及服务总部,之后我们也会在非洲、拉美和加勒比地区设立长期的办事处。
Beijing CBD International Mansion, 5A Yong'an Dongli 16, Chaoyang District, 100022 Beijing
Hong Kong AXA Centre, 11 Floor Gloucester Road 151, Wanchai, Hong Kong
Lisboa Campo Grande 35 11º Andar 1700-087, Lisboa
Madrid Calle de Serrano 19 28001 Madrid
As nossas Funções Nuestras Funciones 我们的服务 Apoiar as empresas associadas na sua internacionalização, investimento e no comércio e na sua participação em eventos e feiras. Apoyar las empresas miembros en su internacionalización, inversión y comercio, y su participación en eventos y ferias. 给予企业会员在国际化发展、投资、商贸以及参与活动和展会方面的支持。 Apoiar no apoio a tradução de documentos. Ayudar en el apoyo a la traducción de documentos. 提供文件翻译服务。 Apoiar na consulta e entendimento de leis e regulamentos em vigor nos diferentes países. Apoyar en la consulta y la comprensión de leyes y reglamentos vigentes en los diferentes países. 提供关于各个国家法律法规的咨询服务。 Promover eventos, fóruns, conferências e seminários. Promover eventos, foros, conferencias y seminarios. 推广活动、论坛、讲座和研讨会。 Organizar delegações de empresários. Organizar delegaciones de empresarios. 成立企业委员会。 Receber delegações de outros países. Recibir las delegaciones de otros países. 接待他国家的企业代表团。 Apoiar na elaboração de protocolos de colaboração entre universidade com vista ao intercâmbio de estudantes. Asistir en el desarrollo de acuerdos de cooperación entre universidades para estudiantes de intercambio. 帮助制定大学间的交换生合作协议。 Apoiar os associados nas relações institucionais e diplomáticas. Apoyar los asociados en las relaciones institucionales y diplomáticas. 在机构间关系及外交关系方面给予会员帮助。 Assessoria e divulgação de oportunidades de negócios Asesoramiento y difusión de oportunidades de negocio. 提供商业机会信息并给予建议。 Apoiar a cooperação mutua, nos domínios da Cultura do Desporto e da Educação. Apoyar la cooperación mutua en el ámbito de la Cultura, del Deporte y de la Educación. 支持在文化、体育和教育上的交流合作。 Assessoria Assessoria 提供顾问服务。
Associação China-Lusófona-Ibero-América-Caribe Asociación China-Ibero-América-Lusófona-Caribe China-Caribbean-Lusofona-Ibero-America Association 中葡拉美国际商会
刘贺
Michael Liu Presidente Executivo-China 大中华区会长
CCLI - Associação China - Lusófona- Ibero América - Caribe - Somos uma associação independente, privada e sem fins lucrativos, criada a partir da experiência e dos associados da Câmara de Comercio luso-chinesa internacional, e que reúne como fundadores de diversas personalidades, empresas e instituições dos países dos membros, nomeadamente, a União de Bancos da CPLP, a Câmara Agrícola Lusófona, a AIMMP- Associação das Industrias de Madeiras e Mobiliário de Portugal de entre outras, estabelecendo já acordos com outras associações e confederações do espaço Chinês e Lusófono. CCLI - Associación China - Lusófona- Ibero América - Caribe - Somos una asociación independiente, privada y sin ánimo de lucro, creada a partir de la experiencia y de los asociados de la Cámara de Comercio luso-china internacional, y que se anuncia como fundadores de diversas personalidades, empresas e instituciones en los países miembros, a saber, la Unión los Bancos de la CPLP, la Cámara Agricultural Lusófona, la AIMMP- Asociación de las Industrias de Maderas y el Mueble de Portugal entre otras, ya estableciendo acuerdos con otras asociaciones y confederaciones de el espacio chino y lusófono.
Mário Magalhães 马里奥 马格言斯 Presidente Executivo-Lusófona 葡语区会长
CCLI -以有多年经验的中葡工商会为前身,我们是 一个非盈利的独立个人组织。这里聚集了来自成 员国的众多名流、企业和机构,例如葡语国家银 行联盟、葡语国家农业协会、葡萄牙木材及家具 工业协会等等。并且已经与中国和葡语国家的其 他协会和联盟有合作协议。
QUEM SOMOS Quién Somos. 我们是谁 CCLI- Associação China-Lusófona-Ibero-Americana-Caribe CCLI- Asociación China-Iberoamericana-lusofona-Caribe CCLI- China-Caribe-Lusofóna-Ibero-Americana, Associaction CCLI-中葡拉美国际商会 Ou seja uma Associação do universo das línguas Chinesa, Portuguesa e Espanhola. O sea una asociación del universo de los idiomas chino, portugués y español. 即中国与葡语国家、西语国家之间的国际商会。
Com bases em Hong Kong, Lisboa e Madrid, Beijing. Con bases en Beijing, Hong Kong, Lisboa y Madrid. 在北京、香港、里斯本和马德里都设有总部。
Futuramente algumas delegações nos maiores países do espaço Luso-Iberoamericaano, América e África En el futuro algunas delegaciones de los países más grandes del espacio Luso Iberoamericano, América y África. 未来也会在非洲和美洲的其他葡语、西语国家设代表处。
Os Nossos Objetivos Nuestros Objetivos 我们的目标 Os objetivos são a promoção do Investimento e do comercio e da cooperação institucional, fomentar a relação entre os povos, o intercâmbio de pessoas, e o apoio a internacionalização de empresas. Los objetivos son la promoción de la inversión y del comercio y de la cooperación institucional, fomentar la relación entre las personas, el intercambio de personas, y el apoyo a la internacionalización de las empresas. 我们的目标是促进机构间在投资和商业上的合作、增进各国人民友谊、促成人员交换,以及帮 助企业实现国际化。 Para realizar os seus objetivos, procederá à realização de Fóruns e conferencias regulares na China e rotativamente noutros países, a realização de eventos com encontros de negócios, participação em Feiras, bem como o intercâmbio no domínio Económico, Empresarial, Cultural, Desportivo, Educacional. Para lograr sus objetivos, procederá a realizar los foros y conferencias regulares en China y en rotación en otros países, la realización de eventos con reuniones de negocios, participación en ferias y también el intercambio en el ámbito Económico, Empresarial, Cultural, Deportivo, Educacional. 为了实现这些目标,我们会定期在中国和其他国家轮流举办商业论坛和讲座,开展商业会晤活 动,参加各种展会,以及发起关于经济、企业、文化、体育和教育的交流项目。 Nossa Missão Nuestra Misión 我们的宗旨 A missão da associação é servir a promoção da cooperação Institucional internacional. La misión de la asociación es servir a la promoción de la cooperación institucional internacional. 本协会的宗旨是为促进机构间的国际合作而服务。 Apoiar, informar e assistir os nossos associados. Apoyar, informar y asistir a nuestros asociados. 我们为会员提供支持、信息和帮助。 Desenvolver parcerias estratégicas com outras entidades. Establecer alianzas estratégicas con otras entidades. 与其他机构发展战略伙伴关系。 Promover o investimento e o comercio justo. Promover la inversión y el comercio justo. 提倡公平的投资和贸易。 Apoiar o relacionamento entres os Povos. Apoyar la relación entre las personas. 增进各国人民间的友谊。