Peonies

Page 1


PEONIES

LOVING THE GARDENING LIFE

My love for peonies goes back to childhood. Beneath a pear tree in my grandmother’s garden there grew a beautiful common peony, with large, deep-red flowers that looked to me like the feather dress of a bird of paradise. We children would traditionally throw flower petals on the Feast of Corpus Christi, and I would be especially proud of my little basket, filled to the brim with such a radiant red and so wonderful a scent.

Travelling and visiting botanical gardens over the years, I saw all the colors and variety of peonies around the world. Fascinating perennial cultivars with plentiful, magnificent flowers and, usually plainer but no less elegant, tree peonies. I’ve learned to profoundly appreciate them in our garden too, these, as some call them, “thornless roses”.

My ‘Sarah Bernhardt’ Paeonia lactiflora emerges from hibernation and in no time grows into a splendid perennial with pink pom-pom blooms, and I, also in no time, know why peonies are so firmly embedded in this amateur gardener’s heart.

As you explore this book, may you be inspired by the captivating peony and its stories. It could be your next garden passion waiting to happen.

EINE LIEBE FÜRS

GARTENLEBEN

Meine Liebe zu Pfingstrosen hat ihre Wurzel schon in meiner Kindheit: Im Garten meiner Großmutter wuchs eine wunderschöne Bauernpfingstrose mit großen tiefroten Blüten unterm Birnbaum, die auf mich wie das Federkleid eines Paradiesvogels wirkten. Wenn wir Kinder, wie es der Brauch war, bei der Fronleichnamsprozession Blütenblätter streuten, war ich besonders stolz, dass mein Blumenkörbchen bis oben hin leuchtend rot und so wunderbar duftend gefüllt war!

Im Laufe der Jahre entdeckte ich auf Reisen und bei Besuchen in botanischen Gärten, wie bunt und vielfältig die Welt der Pfingstrosen ist, seien es die faszinierenden Zuchtformen von Staudenpäonien mit ihren üppigen Prunkblüten oder die oft schlichteren, aber nicht weniger eleganten Strauchpäonien. Heute schätze ich die „Rose ohne Dornen“ auch in unserem Garten sehr: Wenn meine Paeonia lactiflora „Sarah Bernhardt“ aus ihrem Winterschlaf im Beet erwacht und sich in kürzester Zeit zu einer prächtigen Staude mit rosa Blütenpompons entwickelt, weiß ich, warum Pfingstrosen einen festen Platz in meinem Hobbygärtnerinnenherzen haben. Lassen Sie sich in diesem Buch von hinreißenden Pfingstrosen und interessanten Geschichten inspirieren –vielleicht auch bei Ihnen der Beginn einer neuen Gartenliebe?

Paeonia anomala

PEONY OF NORTHEASTERN ASIA

A SPECIES THE COLOR OF AUTUMN

Thanks to its spindly foliage—which turns red in the fall, as peonies normally don’t—the northeastern Asian peony acquired its botanical name Paeonia anomala or “deviating from the norm”. It grows in an enormous area from the Ural Mountains in Russia across Mongolia and into Siberia. Across this region, depending on how much light it receives, its single, pink blooms with yellow stamens open sometime between April and June. And then you can catch its intense scent, a little bit reminiscent of lily of the valley.

NORDOSTASIATISCHE PFINGSTROSE

EINE ART MIT HERBSTLICHER FÄRBUNG

Dank ihres schmalgliedrigen Laubs, das im Herbst eine für Päonien ungewöhnliche Rotfärbung annimmt, hat sich die nordostasiatische Pfingstrose ihren botanischen Namen Paeonia anomala – „abweichend von der Norm“ – erworben. Im großen Gebiet vom russischen Uralgebirge über die Mongolei bis nach Sibirien heimisch, öffnet sie ihre einfachen pinkfarbenen Blüten mit gelben Staubgefäßen je nach Standort zwischen April und Juli: Dann ist auch ihr sehr intensiver Duft zu erschnuppern, der ein wenig an Maiglöckchen erinnert.

WOODLAND PEONY

ITS SEED HEAD SEEMS ALMOST LIKE A BLOSSOM

It’s hard to put a finger on Paeonia obovata, a highly variable wild species at home in forested areas of Siberia, China, and Japan. However, its blooms may tend to be overlooked in their colors from white to red and shades of rose in between. The obovata part of its botanical name is a play on the shape of its rounded or, as it were, egg-shaped leaves.

The woodland peony is a pleasing addition to the garden because of its early spring bloom and, come autumn, luminous red follicles. With shiny seeds (see facing page), they are a truly exotic and eye-catching presence.

WALDPÄONIE

IHR FRUCHTSTAND WIRKT FAST SELBST WIE EINE BLÜTE

Gar nicht so einfach zu fassen ist die Paeonia obovata: Die in Waldregionen Sibiriens, Chinas und Japans heimische Wildpflanze tritt in sehr unterschiedlichen Ausprägungen auf, mit eher unauffälligen Blüten von Weiß über Rosatöne bis Rot. Das obovata des botanischen Artepithetons spielt auf die abgerundeten „eiförmigen“ Laubblätter an.

Im Garten erfreut die Waldpäonie durch ihre zeitige Frühjahrsblüte wie auch durch leuchtend rote Balgfrüchte im Herbst: Mit den glänzenden Samen (siehe rechte Seite) sind diese ein wirklich exotischer Blickfang im Beet.

Paeonia obovata

GESCHICHTE & GESCHICHTEN, MEDIZIN & KULINARIK

Mythologie & Symbolik

MUT UND SCHÜCHTERNHEIT

ANDERE LÄNDER, ANDERE ASSOZIATIONEN: FERNOST VS. EUROPA

In China und Japan assoziiert man die Päonie mit Mut, Stärke und Glück – man denke nur an die Legende um die tapfere Pfingstrose, die sich dem eitlen Willen der Kaiserin widersetzte und so zum König der Blumen wurde (siehe voriges Kapitel). Da die prachtvollen Päonien lange Zeit den kaiserlichen Gärten vorbehalten waren, sind sie auch ein beliebtes Symbol für Wohlstand und gutes Gelingen.

Dass Päonien mit Schüchternheit verbunden werden, entstammt vermutlich einer kleinen Geschichte aus der griechischen Mythologie. Die wunderschöne Nymphe Päonia zieht die Aufmerksamkeit des Gottes Apollo auf sich. Er flirtet auf das Heftigste mit ihr, und als Apollo um Päonias Gunst wirbt, werden die beiden von Aphrodite ertappt. Aus Zorn verwandelt Aphrodite die schamhaft errötete Nymphe in eine rote Päonie. Auch im Französischen spricht man von rouge comme une pivoine – „rot wie eine Pfingstrose“ –, wenn einem schüchternen Menschen verschämte Röte ins Gesicht steigt.

VORIGE SEITE | In China und Japan stehen Päonien für Mut, Stärke und Glück.

RECHTE SEITE | Auf Französisch kann man erröten „wie eine Pfingstrose“.

PEONIES, 1869

It isn’t unlikely that Berthe Morisot discovered her soft spot for peonies in Édouard Manet’s garden (see following chapter). Long before marrying Édouard’s brother Eugène, she maintained a close friendship with the painter, for whom she—at the time already a successful painter herself—would model. The delicate play of light and shadow and the rosewhite nuances of color in which Morisot sets the peonies aglow demonstrate the brilliance of the way this impressionist painter recorded her impressions of nature.

PFINGSTROSEN, 1869

Gut möglich, dass Berthe Morisot ihr Faible für Pfingstrosen in Édouard Manets Garten entdeckte (siehe nächstes Kapitel): Schon lange bevor sie Édouards Bruder Eugène heiratete, pflegte sie eine enge Freundschaft mit dem Maler, für den sie – damals selbst bereits erfolgreiche Künstlerin – auch oft Modell saß. Im feinen Spiel von Licht und Schatten und den rosa-weißen Farbnuancen, in denen Morisot die Pfingstrosen leuchten lässt, zeigt sich, mit welcher Brillanz die Impressionistin ihre Eindrücke der Natur einfangen konnte.

PEONIES PFINGSTROSEN

The beautiful peony, also known as the “rose without thorns”, only blooms from April to June—but with a vengeance! With Floramour peonies, you can immerse yourself in the fascinating world of these flowers that have delighted people for thousands of years. Valued primarily as a medicinal plant in ancient times, they were later enthusiastically cultivated into a wide variety of flower forms and spread in gardens around the globe. With this book, you can enjoy this majestic plant all year round.

Die wunderschöne Pfingstrose, auch „Rose ohne Dornen“ genannt, blüht nur von April bis Juni – aber wie! Mit Floramour Pfingstrosen tauchen Sie ein in die faszinierende Welt dieser Blumen, die Menschen seit Jahrtausenden begeistert. In alter Zeit vor allem als Heilpflanze geschätzt, wurde sie später mit großem Enthusiasmus zu verschiedensten Blütenformen gezüchtet und in Gärten rund um den Globus verbreitet. Mit diesem Buch erfreuen Sie sich das ganze Jahr über an dieser majestätischen Pflanze.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.