Lavandadaria Industrial

Page 1

LAVANDERÍA · LAUNDRY Lavadoras Washer extractors


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

CENTRIFUGADO ALTO HIGH SPIN (LA)

CENTRIFUGADO RÁPIDO FAST SPIN (LR)

CENTRIFUGADO ESTÁNDAR NORMAL SPIN (LN)

AUTOSERVICIO SELF-SERVICE

BARRERA SANITARIA SANITARY BARRIERS (LMED - LBS)

CENTRIFUGADO ALTO - HIGH SPIN TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Control Programable “MP” “MP” Programmable Control

CAPACIDAD · CAPACITY 10 -11 kg

13 -14 kg

18 -20 kg

25 - 28 kg

40 - 45 kg

60 - 66 kg

120 -133 kg

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric, hot water and steam

LA-10 MP

LA-13 MP

LA-18 MP

LA-25 MP

LA-40 MP

LA-60 MP

LA-120 MP

Ctrl. semi-programable “M” Semi-programmable “M” control

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric, hot water and steam

LA-10 M

LA-13 M

LA-18 M

LA-25 M

-

-

-

Autoservicio “MA” “MA” self-service

Eléctrico y agua caliente Electric and hot water

LA-10 MA

LA-13 MA

LA-18 MA

LA-25 MA

-

-

-

CENTRIFUGADO RÁPIDO - FAST SPIN TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Control Programable “MP” “MP” Programmable Control

CAPACIDAD · CAPACITY 10 -11 kg

13 -14 kg

18 -20 kg

25 - 28 kg

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric, hot water and steam

LR-10 MP

LR-13 MP

LR-18 MP

LR-25 MP

Ctrl. semi-programable “M” Semi-programmable “M” control

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric, hot water and steam

LR-10 M

LR-13 M

LR-18 M

LR-25 M

Autoservicio “MA” “MA” self-service

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric and hot water

LR-10 MA

LR-13 MA

LR-18 MA

LR-25 MA

CENTRIFUGADO ESTÁNDAR - NORMAL SPIN TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Ctrl. semi-programable “M” Semi-programmable “M” control Autoservicio “MA” “MA” self-service

CAPACIDAD · CAPACITY 10 -11 kg

13 -14 kg

18 -20 kg

25 - 28 kg

35 - 38 kg

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric, hot water and steam

LN-10 M

LN-13 M

LN-18 M

LN-25 M

LN-35 M

Eléctrico, agua caliente y vapor Electric and hot water

LN-10 MA

LN-13 MA

LN-18 MA

LN-25 MA

LN-35 MA

BARRERA SANITARIA GAMA MEDICAL - SANITARY BARRIERS (MEDICAL) TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Control Programable “MP” “MP” Programmable Control

Eléctrico y vapor Electric and steam

CAPACIDAD · CAPACITY 16 -18 kg

22 - 24 kg

33 - 36 kg

44 - 48 kg

LMED-16

LMED-22

LMED-33

LMED-44

BARRERA SANITARIA GAMA HOSPITALARIA - SANITARY BARRIERS (HOSPITAL) TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Control Programable “MP” “MP” Programmable Control

Eléctrico y vapor Electric and steam

2

CAPACIDAD · CAPACITY 27 - 30 kg

33 - 36 kg

49 - 54 kg

67 - 74 kg

90 -100 kg

LBS-27

LBS-33

LBS-49

LBS-67

LBS-100


Lavadoras Washer extractors

UNA SOLUCIÓN ADAPTADA A CADA CLIENTE // A SOLUTION FOR EVERY CUSTOMER FAGOR INDUSTRIAL PRESENTA SU NUEVA Y COMPLETA GAMA DE LAVADORAS. UN CONJUNTO DE MÁQUINAS CAPACES DE ADAPTARSE A CUALQUIER EXIGENCIA DEL MERCADO EN CUANTO A PRESTACIONES, EFICIENCIA O CAPACIDAD Y QUE OFRECEN LA SOLUCIÓN QUE NECESITAS EN CADA MOMENTO. SEA CUAL SEA LA TIPOLOGÍA DE TU NEGOCIO. SEA CUAL SEA SU TAMAÑO Y DIMENSIONES.

FAGOR INDUSTRIAL PRESENTS ITS NEW RANGE OF WASHER EXTRACTORS WITH A WIDE VARIETY OF MODELS TO SUIT ALL TYPES OF MARKET REQUESTS. THE DIFFERENT MODELS CAN SUIT THE MOST VARIED NEEDS REGARDING EFFICIENCY, CAPACITY, WHICHEVER BE THE BUSINESS TYPE AND SIZE.

Lavadoras de última generación que, fieles a nuestra filosofía, combinan la más reciente tecnología con la máxima calidad de componentes y materiales. Disponen de los últimos avances en WET CLEANING y sistemas de ahorro de agua, energía y productos químicos. Destaca su fácil manejo y programación intuitiva que permiten orientarnos a cualquier tipo de lavanderías, desde tintorerías y lavanderías autoservicio hasta lavanderías comerciales, hospitalarias o industriales.

This new generation of washers combine the latest technology with the best quality in components and materials. They are equipped with the most advanced technology in water and energy saving systems, as well as the WET CLEANING feature. Its user-friendly and intuitive programming makes them suitable for all types of laundries, drycleaners, self-service and commercial or industrial laundries, hospitals and care homes.

Como novedad, incorporamos toda una innovadora generación de lavadoras de centrifugado estándar, que viene a completar nuestras completas opciones de lavadoras de centrifugado alto y rápido, además de nuestras óptimas lavadoras de barrera sanitaria, diseñadas especialmente para trabajar en la protección e higienización de prendas para cualquier tipo de centro hospitalario, residencia o clínica.

As a new line of development we are presenting the range of normal spin washer extractors, which complete our range of high and fast spin washers, as well as hygienic barrier washers, designed to reach maximum hygiene and avoid linen contamination in any type of hospital, clinic or care home.

3


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

LAS ÚLTIMAS PRESTACIONES Y TECNOLOGÍA A SU SERVICIO // THE LATEST FEATURES AND TECHNOLOGY AT YOUR SERVICE

STAINLESS

STEEL DESIGN

STAINLESS STEEL DESIGN

Todas nuestra lavadoras están fabricadas de forma estándar con el mueble, tambor y cuba en en acero inoxidable, que además de otorgar una elegante estética proporciona una mayor calidad y resistencia a los agentes externos, alargando su vida y evitando problemas prematuros de oxidación.

EFFICIENT

MIX

EFFICIENT MIX

Equipadas con un sistema1 de mezcla de agua automático a distintas temperaturas todas las lavadoras permiten ahorros energéticos y reducción de tiempos de lavado. Además, la nueva gama, incluye un nuevo sistema de dosificación de detergentes y conducciones de agua2. Un sistema que dispone de las certificaciones más exigentes a nivel mundial (WRAS), anti-retorno a la red, que impide que en el agua de la lavadora pueda retornar bajo ninguna circunstancia a la red de suministro. Cuenta también con una fácil conexión del producto.

BALANCE CONTROL

1

They are equipped with an automatic water mixer1 (mixing different water temperatures) which provides energetic savings and reduces washing times. 2

Furthermore, the new range includes a new soap dosing system2 and new water ducts, as well as easy detergent connection. It complies with the WRAS certification, a worldwide known regulation which avoids the water going back to the mains.

BALANCE CONTROL

Mediante un avanzado desarrollo tecnológico, y a través del variador de frecuencia, las lavadoras detectan el desequilibrio en su carga de forma prematura. De esta forma trabajan con una mayor suavidad que permite alargar la vida de todos sus componentes a la vez que se reducen los tiempos de lavado, ahorrando, a su vez, energía.

4

All our washers are manufactured in stainless steel body, drum and tub, which besides an elegant look provides better quality and increased resistance to the external agents, lengthening the washer life and avoiding corrosion problems

Thanks to an advanced technological development, and by means of the inverter, the washers detect the imbalance at an early stage. This way the operation is much smoother , elongating components lifetime and reducing washing times, thus saving energy as well.


Lavadoras Washer extractors

WET

WET CLEANING

CLEANING

Todas las lavadoras que están equipadas con el programador “MP”, incorporan de serie todas las características necesarias para trabajar el sistema de lavado WET CLEANING, evitando de esta forma tener que hacer costosas inversiones para trabajar este avanzado concepto de lavado. Con esta prestación se sustituyen la mayoría de sistemas de lavado en seco, lo que permite la máxima reducción en costes.

MAINT.

CARE

INLET

CONSUMP.

DRUM

SOFT

All washers with “MP” control are equipped with a third water inlet, which allows to save filling time and to be used for soft water, ozone or recycled water.

OZONE

RECYCLE

OPTIMAL CONSUMPTION

Todas las lavadoras equipadas con el control “MP” están dotadas de un eficiente sistema por medio del cual se puede indicar el nivel de carga introducido en la máquina y ésta, de forma automática, adapta los consumos de agua y productos químicos a dicho nivel.

OPTIMIZED

A simple but reliable design with easy-to-access mechanical parts which perfectly combines with the use of intelligent electronics. All components have been designed and manufactured with top quality and reputed brands, focusing on the optimization of each component location and lower maintenance. On top of that, all controls were checked to the last detail: complete technical menus, failure self-diagnosis systems, alarms, restricted access areas, etc.

MULTI-CHOICE INLET

Todas las lavadoras con control “MP” están equipadas de forma estándar con una tercera entrada de agua que permite ahorrar tiempos de llenado o ser utilizada con agua descalcificada, ozono o agua reciclada.

OPTIMAL

WET CLEANING

MAINTENANCE CARE

Una mecánica sencilla, fiable y accesible que combina a la perfección con el uso inteligente de la electrónica, en la que todos sus componentes han sido diseñados y fabricados con la mejor calidad y prestigio, haciendo un especial hincapié en conseguir la máxima accesibilidad posible a cualquier ubicación y componente clave para su mantenimiento. Además, todos los controles han sido desarrollados al detalle: completos menús técnicos, sistemas de auto-diagnóstico de averías, alarmas, accesos restringidos, etc...

MULTICHOICE

All washers equipped with the “MP” microprocessor have the necessary features to use the WET CLEANING system, avoiding an investment in expensive applications to work with this advanced washing concept. With this feature many dry cleaning washing systems can be done with washer extractors, which also means a reduction in costs.

All washers with “MP” control are equipped with an efficient system by means of which you can indicate the load which is introduced in the machine. The washer, automatically, adapts the quantity of water and chemicals to be used for that load.

OPTIMIZED DRUM

Este sistema ha sido desarrollado para mejorar al máximo la calidad del lavado y hacerlo en el menor tiempo posible. Mediante una serie de perforaciones de las palas del tambor se logra un efecto cascada del agua con el que aumenta considerablemente la acción mecánica dentro del tambor durante el lavado y reduce en gran medida la cantidad de agua necesaria.

This system has been developed to maximise the washing quality with the shortest cycle time possible. By means of small perforations in the ribs of the drum the water has a cascade effect on the load. This increases considerably the mechanical action inside the drum during the washing cycle and so reduces the need of water.

Además, su eficaz diseño del tambor y cuba con mínimos espacios entre ambos permite reducir el consumo energético necesario para calentarla el agua, así como el uso superfluo de productos químicos.

Also the drum and tub’s efficient design with a narrow gap between them, reduces the energetic consumption to heat up the water, as well as the overuse of chemicals and water.

5


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

CENTRIFUGADO ALTO // HIGH SPIN FACTOR G= 350 SOFT MOUNTED

MÁXIMA EFICIENCIA Y RENTABILIDAD CON EL MÁXIMO RESPETO AL MEDIO AMBIENTE

MAXIMUM EFFICIENCY, ENERGY SAVING AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY

Diseñadas especialmente para aquellas lavanderías en las que la calidad del proceso y el ahorro de energía y agua sean prioritarias, las nuevas máquinas de centrifugado alto de FAGOR INDUSTRIAL ofrecen un rendimiento máximo y una renovada estética para satisfacer las necesidades de los clientes más exigentes.

Especially designed for those laundries where the quality of the process and the energy and water saving are a priority. The new FAGOR INDUSTRIAL high spin washer extractors offer a top performance and a renovated look to meet the needs of the most demanding customers.

Su avanzado diseño y tecnología, así como una amplia variedad de opciones y accesorios, permiten incidir de forma muy importante en la eficiencia energética y el ahorro de agua y de productos químicos, reduciendo sus costes de producción y aumentando así el rendimiento del negocio. Este tipo de lavadoras de alto centrifugado (FACTOR G= 350) reducen al máximo la humedad residual tras el proceso de lavado, permitiendo importantes ahorros en las siguientes fases a través de secadoras o de calandras. La facilidad y rapidez de instalación, así como el mínimo espacio requerido para su uso y mantenimiento, son una ventaja crucial frente al resto de rangos.

Its advanced design and technology, together with its wide range of options and accessories, have an important effect on the energetic efficiency and on water and chemicals saving, reducing its production costs and increasing the business productivity. This type of high spin washer extractors (G Factor= 350) drastically reduce the residual moisture after the washing process, thus allowing important savings in the process that follows such as drying and ironing. The simple and quick installation and the minimum space required for its use and maintenance are a key advantage compared to other ranges.

La nueva gama de lavadoras de centrifugado rápido de FAGOR INDUSTRIAL comprende máquinas con capacidades de 10, 13, 18, 25, 40, 60 y 120 kg y dos tipos distintos de controles, un micro semi-programable (M) y otro completamente programable (MP).

The new FAGOR INDUSTRIAL high spin washer extractors offer models in 10, 13, 18, 25, 40, 60 and 120kg and two different types of controls, a semi-programmable microprocessor (M) and a fully programmable (MP).

01.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

OPCIONES / OPTIONS

· Lavadoras flotantes de centrifugado alto, supone un Factor G=350 y velocidades entre 760 y 1080 r.p.m. según los modelos. Fácil instalación, sin necesidad de obra y con costes reducidos. / High spin soft mounted washer extractors, G Factor = 350 and spinning speeds between 760 and 1080 rpm depending on model. Easy installation, no need of anchoring to the floor and reduced costs.

· Kit doble desagüe (modelos MP) permite sistema de recuperación de agua, importantes ahorros. / Double drain kit (MP models) allow the recovery of the water, with important savings.

· Dos tipos de controles, uno completamente programable (MP) y otro semi-programable (M). / Two different types of controls, a semiprogrammable microprocessor (M) and a fully programmable (MP).

· Kit zócalos embellecedores para lavadoras de 40, 60 y 120 kg y para elevar la máquina en modelos de 10, 13, 18 y 25 kg. / Bottom cover for 40, 60 and 120kg washers and plinth for 10, 13, 18 and 25 kg models.

· Kit patas (para modelos entre 10 y 25 kg). / Feet (for models 10 to 25). · Kit bomba de desagüe (10 y 13 kg). / Drain pump kit (10 and 13 kg).

· Kit de doble calentamiento eléctrico-vapor. / Double heating electricsteam kit. · Kit de basculación (Tilting System) frontal y posterior para facilitar la carga y descarga en los modelos de 60 y 120 kg. / Tilting System – both forwards and backwards for an easy loading / unloading in 60 and 120kg models.

STAINLESS

STEEL DESIGN

6

EFFICIENT

MIX

BALANCE CONTROL

WET

CLEANING

MAINT.

CARE

MULTICHOICE

INLET

OPTIMAL

CONSUMP.

OPTIMIZED

DRUM


Lavadoras Washer extractors

02. 01 / 02. TILTING SYSTEM: Sistema de volcado frontal y posterior para facilitar y acelerar la carga y descarga en las mรกquinas de gran capacidad (60 y 120 kg). / Front and back tilting system for an easy and quick loading / unloading in big capacity machines (60 and 120kg).

7


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

CENTRIFUGADO RÁPIDO // FAST SPIN FACTOR G= 200 RIGID MOUNTED

MÁXIMO RENDIMIENTO Y PRODUCTIVIDAD

MAXIMUM PERFORMANCE AND YIELD

Pensada para todos aquellos profesionales que requieren de una máquina con altas prestaciones a precios más económicos, o que por sus características necesitan de una máquina rígida como es el caso de autoservicios o los barcos, la gama de lavadoras de centrifugado rápido de FAGOR INDUSTRIAL (factor G=200) destaca por un alto nivel de extracción de agua, con un nivel sonoro muy reducido y ausencia de vibraciones.

It is designed for those professionals who need a machine with a top performance and a competitive price, or who need a hard mounted machine, like self-service laundries or ships. FAGOR INDUSTRIAL fast spin washers (G factor= 200) stand out for their high levels of water extraction, very low noise level and vibration-free operation.

De gran resistencia, las máquinas FAGOR INDUSTRIAL permiten minimizar el gasto energético con la ayuda de una programación eficiente y el control de desequilibrios por medio del variador de frecuencia. Fabricadas con un robusto chasis de tubo estructural, aseguran la máxima fiabilidad y durabilidad de la máquina y de todos sus componentes. La gama comprende lavadoras de entre 10 y 25 kg de capacidad.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES · Lavadoras rígidas de centrifugado rápido, con un Factor G=200 y velocidades entre 714 y 820 r.p.m. según modelos. Instalación sobre bancada de cemento y con base metálica incluida en la máquina. / Hard mounted fast spin washers, with a G Factor = 200 and spinning speeds between 714 and 820 r.p.m. depending on model. Installation on a concrete plinth and a metallic base (base comes with the machine). · Dos tipos de controles, uno completamente programable “MP” y otro semiprogramable “M”. / Two types of controls, a fully programmable “MP” and a semi-programmable “M”.

OPCIONES / OPTIONS · Kit doble desagüe (modelos MP) permite sistema de recuperación de agua, importantes ahorros. / Double drain kit (MP models) allow the recovery of the water, with important savings. · Kit bomba de desagüe (10 y 13 kg). / Drain pump kit (10 and 13kg). · Kit de doble calentamiento eléctrico-vapor. / Double heating electric-steam kit. · Versión para barcos (440Volts/III/60Hz/Sin neutro). / Ship voltage (440V III 60 Hz No neutral).

STAINLESS

STEEL DESIGN

8

EFFICIENT

MIX

BALANCE CONTROL

WET

CLEANING

MAINT.

CARE

MULTICHOICE

INLET

OPTIMAL

CONSUMP.

OPTIMIZED

DRUM

These heavy-duty models allow a minimum energetic cost with the help of an efficient programming and the imbalance control through the frequency inverter. Their strong tubular construction and long-lasting components make these machines of the utmost reliability. This range is available from 10 to 25 kg capacity.


Lavadoras Washer extractors

CENTRIFUGADO ESTÁNDAR // NORMAL SPIN FACTOR G=100 RIGID MOUNTED

FIABILIDAD Y ROBUSTEZ AL ALCANCE DE TODOS

RELIABLE, ROBUST AND AFFORDABLE

Para solucionar y optimizar las necesidades de aquellos mercados y clientes que buscan una máquina simple sin prescindir de prestaciones, la nueva gama de máquinas rígidas de centrifugado estándar (100 G) destacan por un alto grado de eficiencia energética, un bajo consumo de agua y detergente.

This range is specially designed and conceived for those markets and customers who look for a simple washer: hard-mounted, with a G factor of 100, these models stand out for their energetic efficiency and low degree of detergents and water consumption. This range is available in sizes from 10 to 35 kg capacity.

La gama está disponible en un rango de entre 10 y 35 kg de capacidad.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES · Lavadoras rígidas de centrifugado estándar, supone un Factor G=100 y velocidades entre 458 y 538 r.p.m. según los modelos. Instalación sobre bancada de cemento y con base metálica opcional. / Rigid-mounted normal spin machines, with a G Factor of 100 and spinning speeds between 458 and 538 r.p.m. depending on model. Installation on a concrete plinth and a metallic base (anchoring base optional). · Todas las máquinas equipadas con el control semi-programable “M”. / All models are equipped with the semi-programmable microprocessor “M”.

OPCIONES / OPTIONS · Base de anclaje opcional para una mejor fijación al suelo. / Anchoring base as an option for correct fixation to the floor. · Kit bomba de desagüe (10 y 13 kg). / Drain pump kit (10 and 13kg). · Versión para barcos (440Volts/III/60Hz/Sin neutro). / Ship voltage (440V III 60 Hz No neutral).

STAINLESS

STEEL DESIGN

EFFICIENT

MIX

BALANCE CONTROL

MAINT.

CARE

OPTIMIZED

DRUM

9


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

CONTROL PROGRAMABLE “MP” “MP” PROGRAMMABLE CONTROL MÁXIMO RENDIMIENTO PARA LOS MÁS EXIGENTES

MAXIMUM PERFORMANCE FOR THE MOST DEMANDING LOADS

Intuitivo microprocesador completamente programable y flexible que permite un total control para los usuarios y proveedores de químicos, así como para los servicios técnicos que han de trabajar con él.

User-friendly and intuitive microprocessor, completely programmable and flexible, that allow a full control for the users and chemical suppliers, as well as the maintenance technicians that work with the machine regularly.

· 99 programas de lavado (16 fijos + 83 programables).

· 99 washing programs (16 fix +83 free-programmable).

· Sistema “Wet Cleaning” incorporado de serie.

· Wet cleaning features standard.

· Niveles de agua completamente regulables.

· Full control of water levels.

· Códigos de acceso, sistemas de retardo horario, estadísticas para el usuario.

· Access codes, delay start system, user statistics.

· Programación desde un PC, mediante software propio.

· Programmable through PC, with its own software.

· 3 entradas de agua.

· 3 water inlets.

· 7 señales de dosificación automáticas programables en tiempo y retardo.

· 7 signals for automatic liquid dosing (time and delay programmable).

· Menú de mantenimiento técnico.

· Technical maintenance menu.

· Sistema Optimal Consumption, que permite ajustar los consumos de agua y químicos a la cantidad de ropa introducida.

· Optimal Consumption system: allows to adjust water consumption and chemicals depending on the actual load (kgs) introduced.

CONTROL SEMI-PROGRAMABLE “M” “M” SEMI-PROGRAMMABLE CONTROL NO MÁS COMPLICACIONES. CONTROL SIMPLE E INTUITIVO

NO MORE COMPLICATIONS SIMPLE USER-FRIENDLY DESIGN

Sencillo microprocesador, fácil de utilizar para los usuarios pero con importantes prestaciones para los profesionales de la lavandería.

Simple microprocessor, user-friendly with important features for the laundry professionals.

· 16 programas de lavado estándares.

· 16 standard washing programs.

· LEDs indicadores del estado del proceso de lavado.

· Leds indicating stage of washing process.

· Niveles de agua configurables +/- 10%.

· Modifiable water levels +/- 10%.

· Posibilidad de configurar los tiempos y temperaturas de los programas y anular o añadir nuevas fases de lavado.

· Possibility to change times and temperature and add/cancel washing phases.

· 4 señales de dosificación automáticas.

· Countdown timer until end of cycle.

· Menú de mantenimiento técnico.

10

· 4 signals for liquid dosing.


Lavadoras Washer extractors

LAVADORAS AUTOSERVICIO SELF-SERVICE SU NEGOCIO, NUESTRA PREOCUPACIÓN

YOUR BUSINESS IS OUR CONCERN

Las lavadoras FAGOR INDUSTRIAL entre 10 y 35 kg están especialmente diseñadas para ser utilizadas en autoservicio. Tanto la gama de lavadoras flotantes LA como las lavadoras rígidas LR y LN ofrecen la versión autoservicio, preparadas para central de pago con el programador “M” en versión especial autoservicio y con opción de monedero, fichero o tarjeta prepago mediante una simple transformación.

The FAGOR INDUSTRIAL washer extractors between 10 and 35 Kg are specially designed to be used for self-service businesses. This is available both for soft mount machines LA and rigid machines LR and LN. They are prepared for Central Pay with “M” programmer and as an option: coin, token or pre-pay card systems with an easy manipulation of the machine.

Autoservicio / Self-service

CENTRAL DE PAGOS CENTRAL PAY Listas para trabajar con cualquier tipo de central de pagos externa a la máquina. / Ready to work with any external centralised pay system.

MONEDERO FICHERO ELECTRÓNICO ELECTRONIC COIN-TOKEN BOX Dispositivo que puede trabajar alternativamente con fichas o monedas y disponible para cualquier tipo de moneda del mundo. / The device can work with coins or with tokens, available for most types of coins in the world.

TARJETA PREPAID CARD Sistemas de tarjeta prepago. / Pre-pay card systems.

11


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

BARRERA SANITARIA // SANITARY BARRIERS FACTOR G=300-448 SOFT MOUNTED

GARANTIA DE HIGIENE. MÁXIMA EFICIENCIA Y DESINFECCION

HYGIENE GUARANTEED.MAXIMUM EFFICIENCY AND DISINFECTION

Las exigentes normas de sanidad en vigor (RABC) requieren potentes máquinas y especiales procesos de lavado en hospitales, residencias, industrias farmacéuticas, cosméticas y nucleares, centros penitenciarios, etc. La gama de lavadoras de barrera sanitaria de FAGOR INDUSTRIAL ofrece una extensa gama que destaca por su robustez, alta velocidad de centrifugado y fácil instalación, con capacidades desde los 16 kg hasta los 100kg, perfectas para cubrir las necesidades de este tipo de mercado tan exigente y específico.

The strict sanitary rules RABC, require powerful machines with special washing processes for hospitals, pharmaceutical, nuclear and cosmetic industries, penitentiary centers, aso. The FAGOR INDUSTRIAL barrier washers range is very wide and outstands for its rubustness, high spinning speed and easy installation: With capacities from 16 to 100Kg, they are perfect to adapt to the needs of this very specific and demanding market.

Colocándose entre dos espacios como único canal de comunicación, evita el contacto entre la ropa limpia y la ropa sucia, y por lo tanto, cualquier tipo de re-contaminación. Asimismo, su diseño ergonómico permite trabajar de forma eficiente logrando aumentar enormemente las producciones.

Installed between two separate areas, avoids all contact between dirty (infectious) linen and the clean linen, and any type of recontamination during the process. At the same time its ergonomic design allows to work in an efficient way, which increases production in a high percentage. Two ranges available: LMED 16 to 44 Kg and LBS version 27 to 100 Kg.

Cuenta con dos gamas LMED 16 a 44 y de LBS 27 a 100.

LMED

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

OPCIONES / OPTIONS

· Lavadoras flotantes de alta velocidad, supone un Factor G entre 300 y 448 y velocidades entre 750 y 1000 r.pm. según los modelos. Fácil instalación, sin necesidad de obra y con costes reducidos. / High Spin Soft Mounted washer extractors, with a G factor between 300 and 448 and spinning speeds from 750 to 1.000 rpm depending on model. Easy installation, no need of anchoring and very reduced costs.

· Kit doble desagüe (modelos MP) permite sistema de recuperación de agua, importantes ahorros. / Double drain kit (MP models) provides important savings with optional water recovery system.

· Tambor sostenido de forma horizontal por dos ejes lo que le da una mayor robustez. / Horizontally suspended drum by means of two axles which provides increased ruggedness.

· Llave de toma de agua para muestras. / Water key for samples.

· Tambor dividido en dos compartimentos para modelos gran capacidad: 67 y 100 (100 kg con sistema pullman). / Drum divided in two compartments in big models: 67 and 100 (100kg Pullman type drum). · Control programable con gran variedad de prestaciones. / Programmable control with a variety of benefits.

STAINLESS

STEEL DESIGN

12

EFFICIENT

MIX

BALANCE CONTROL

MAINT.

CARE

MULTICHOICE

INLET

· Kit de doble calentamiento eléctrico-vapor. / Dual energy electricsteam. · Kit de dosificación automática. / Automatic dosing kit.

· Sistema de pesado de ropa. / Weighing system. · Dispositivo de trazabilidad y guardado de datos de fases y programas. / Monitoring (traceability and storage of phases and programs data).


Lavadoras Washer extractors

LBS

01.

ZONA LIMPIA / CLEAN ZONE

ZONA SUCIA / DIRTY ZONE

01. Coloc谩ndose entre dos espacios como 煤nico canal de comunicaci贸n, evita el contacto entre la ropa limpia y la ropa sucia, y por lo tanto, cualquier tipo de re-contaminaci贸n. / Installed between two separate areas, avoids all contact between dirty (infectious) linen and the clean linen, and any type of re-contamination during the process.

13


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

TABLA DE FUNCIONALIDADES Y CARACTERÍSTICAS TECHNICAL DATA CENTRIFUGADO ALTO - HIGH SPIN

CENTRIFUGADO RÁPIDO - FAST SPIN

CENTRIFUGADO ESTÁNDAR - NORMAL SPIN

LA-10

LA-13

LA-18

LA-25

LA-40

LA-60

LA-120

LR-10

LR-13

LR-18

LR-25

LN-10

LN-13

LN-18

LN-25

LN-35

11

14

20

28

44

67

133

11

14

20

28

11

14

20

28

39

10

13

18

25

40

60

120

10

13

18

25

10

13

18

25

35

Volumen (l) - Volume (l)

100

130

180

250

400

600

1200

100

130

180

250

100

130

180

250

350

Diámetro - Diameter

532

620

700

770

918

1048

1360

532

620

620

700

620

620

700

770

860

Profundidad - Depth

425

430

470

530

594

684

840

425

430

600

670

330

430

470

530

602

50

47

45

42,5

38

34

50

50

50

47

53

53

50

48

45

1088

1000

950

900

850

760

680

820

760

760

715

538

538

507

483

458

350

350

350

350

350

350

350

200

200

200

200

100

100

100

100

100

NO

NO

NO

TAMBOR - DRUM Capacidad de carga (kg) 1:9 Load capacity (kg) 1:9

Capacidad de carga (kg) 1:10 Load capacity (kg) 1:10

DATOS GENERALES - GENERAL DETAILS Velocidad de lavado 50 Washing speed (r.p.m) Velocidad de centrifugado Spining speed (r.p.m) Factor "G" - “G” Factor Microprocesador M Microprocessor M

Micr. Programable “MP” Programmable Microprocessor “MP” Versión autoservicio Self-service version

SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES

NO

NO

NO

OPC. OPT.

OPC. OPT.

OPC. OPT.

OPC. OPT. OPC. OPT.

OPC. OPT. OPC. OPT.

Doble desagüe - Double drainage

NO

OPC. OPT.

Vistema volcado - Tilting System

NO

NO

NO

NO

NO

PUERTA - DOOR Alto suelo - Centro puerta (mm) Height center door (mm)

SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES NO

NO

NO

NO

NO

SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES NO

OPC. OPT.

OPC. OPT.

OPC. OPT.

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

628

683

683

745

1118

1118

1330

628

683

683

745

568

568

654

654

733

Alto suelo - Base puerta (mm) Height base door (mm)

418

425

425

487

756

756

900

418

425

425

487

310

310

396

396

373

Diámetro (mm) - Diameter (mm)

290

373

373

373

560

560

700

290

373

373

373

373

373

373

373

560

0,75

1,5

2,2

3

7,5

11

15

0,75

1,5

2,2

3

0,75

1

1,5

2,2

3

6

9

12

18

28,8

36

NO

6

9

12

18

6

9

12

18

21

2

3

4

6

9,6

12

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6,25

9,5

12,75

19

31,3

40

NO

6,25

9,5

12,75

19

6,25

9,3

12,5

18,75

22

2,25

3,5

4,75

7

12,1

16

15

0,75

1,5

2,2

3

0,75

1

1,5

2,2

3

0,75

1,5

2,2

3

7,5

11

15

0,75

1,5

2,2

3

0,75

1

1,5

2,2

3

Entrada agua - Water inlet

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

1"

1"

1-1/2"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

Entrada vapor - Steam inlet

1/2"

1/2"

1/2"

3/4"

3/4"

3/4"

1-1/4"

1/2"

1/2"

1/2"

3/4"

1/2"

1/2"

1/2"

3/4"

3/4"

Desagüe (mm) - Drain (mm)

3"

3"

3"

3"

3"

3"

4"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

3"

Ancho (mm) - Width (mm)

692

788

885

980

1478

1478

1836

692

788

788

885

719

719

788

885

979

Profundo (mm) - Depth (mm)

830

870

914

1041

1394

1444

1863

830

870

1034

1127

738

853

895

1036

1166

Alto (mm) - Height (mm)

1177

1321

1428

1598

1905

1905

2245

1177

1321

1321

1428

1177

1177

1321

1321

1428

Peso neto (kg) - Net weight (kg)

230

250

360

490

1300

1400

3950

208

225

246

320

217

239

281

340

473

POTENCIAS - POWER Motor (kw)- Motor (kw) Calefacción (kw) (Eléctrica) Heating (kw) (Electric model)

Calefacción (kw) (Agua caliente) Heating (kw) (Hot water model)

Máx. potencia elec. (kw) Max. power (kw) (Electric model)

Máx. potencia agua cal. (kw) Max. power (kw) (Hot water model) Máx. potencia vapor (kw) Max. power (kw) (Steam model) CONEXIONES - CONNECTIONS

DIMENSIONES - DIMENSIONS

DIMENSIONES CON EMBALAJE - DIMENSIONS WITH PACKAGING

730

830

930

1040

1540

1540

1900

730

830

830

930

760

760

830

930

1020

Profundo (mm) - Depth (mm)

1000

1010

1030

1160

1480

1580

1940

1000

1010

1160

1240

1010

1010

1010

1160

1240

Alto (mm) - Height (mm)

1410

1560

1680

1700

1970

1970

2290

1410

1560

1560

1680

1410

1410

1560

1560

1680

Peso bruto (kg) - Gross weight (kg)

239

283

393

545

1420

1520

4100

216

255

276

350

225

247

301

370

503

Volumen (m3) - Volume (m3)

1,03

1,31

1,61

2,05

4,49

4,79

8,44

1,03

1,31

1,5

1,94

1,08

1,08

1,31

1,68

2,12

Ancho (mm) - Width (mm)

14


Lavadoras Washer extractors

BARRERA SANITARIA MEDICAL - SANITARY BARRIES (MEDICAL)

BARRERA SANITARIA HOSPITALARIA - SANITARY BARRIES (HOSPITAL)

LMED-16

LMED-22

LMED-33

LMED-44

LBS-27

LBS-33

LBS-49

LBS-67

LBS-100

18

24,5

36,6

48,8

30

36,6

54,4

74,4

100

16

22

33

44

27

33

49

67

90

Volumen (l) - Volume (l)

158

220

330

440

268

330

489

667

800

Diámetro (mm) - Diameter (mm)

633

633

800

800

800

800

800

800

1050

Profundidad (mm) - Depth (mm)

500

700

654

875

534

654

974

1327

1032

1

1

1

1

1

1

1

2

2

45

45

45

45

40

40

40

40

45

1000

1000

1000

1000

980

980

900

900

750

361

361

448

448

448

448

448

448

300

SI/YES

SI/YES

SI/YES

SI/YES

SI/YES

SI/YES

SI/YES

SI/YES

SI/YES

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

OPC. / OPT.

880

880

1005

1005

985

985

985

985

960

680

680

780

780

760

760

760

760

950

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Motor (kw) - Motor (kw)

2,2

2,2

4

4

4

4

5,5

5,5

1,5

Calefacción (kw) (Eléctrica) Heating (kw) (Electric model)

12

18

27

33

18

27

36

45

60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

14,2

20,2

31

37

22

31

41,5

50,5

75

2,2

2,2

4

4

4

4

5,5

5,5

15

Máx. potencia vapor (kw) Max. power (kw) (Steam model)

2,2

2,2

4

4

4

4

5,5

5,5

15

Entrada agua - Water inlet

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

1"

1"1/4

Entrada vapor - Steam inlet

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

3/4"

Desagüe (mm/inch) Drain (mmi/inch)

50/2"

50/2"

80/3"

80/3"

3"/80

3"/80

3"/80

3"/80

2x3"/ 2x80

Ancho (mm) - Width (mm)

980

1180

1276

1356

1172

1292

1612

1965

1745

Profundo (mm) - Depth (mm)

910

910

1056

1056

1053

1053

1053

1053

1344

Alto (mm) - Height (mm)

1385

1385

1580

1580

1690

1690

1690

1690

1960

Peso neto (kg) - Net weight (kg)

429

450

742

-

880

1060

1300

1570

1800

TAMBOR - DRUM

Capacidad de carga (kg) 1:9 Load capacity (kg) 1:9 Capacidad de carga (kg) 1:10 Load capacity (kg) 1:10

Compartimentos tambor Drum compartements

DATOS GENERALES - GENERAL DETAILS

Velocidad de lavado Washing speed (r.p.m) Velocidad de centrifugado Spining speed (r.p.m) Factor "G" - “G” Factor Microprocesador “MP” Microprocessor “MP” Versión autoservicio Self-service version

Doble desagüe - Double drainage PUERTA - DOOR

Alto suelo - Centro puerta (mm) Height center door (mm) Alto suelo - Base puerta (mm) Height base door (mm) Diámetro (mm) - Diameter (mm) POTENCIAS - POWER

Calefacción (kw) (Agua caliente) Heating (kw) (Hot water model)

Máx. potencia elec. (kw) Max. power (kw) (Electric model)

Máx. potencia agua cal. (kw) Max. power (kw) (Hot water model)

CONEXIONES - CONNECTIONS

DIMENSIONES - DIMENSIONS

DIMENSIONES CON EMBALAJE - DIMENSIONS WITH PACKAGING

Ancho (mm) - Width (mm)

1190

1350

1420

1500

1342

1462

1782

2135

1900

Profundo (mm) - Depth (mm)

1150

1100

1300

1300

1320

1320

1320

1320

1500

Alto (mm) - Height (mm)

1530

1551

1720

1720

2050

2050

2050

2050

2230

Peso bruto (kg) - Gross weight (kg)

457

473

772

-

980

1160

1400

1600

1850

Volumen (m3) - Volume (m3)

0,80

0,81

1,73

-

3,65

3,95

4,85

5,8

6,36

15


Fagor Industrial S. Coop. Bº Sancholopetegui, 22 Aptdo. 17 20560 OÑATI (ESPAÑA) Tel.: +34 943 71 80 30 Fax: +34 943 71 81 81 info@fagorindustrial.com

www.fagorindustrial.com

DISTRIBUIDOR // DEALER


LAVANDERÍA · LAUNDRY Secadoras Tumble Dryers


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

AUTOSERVICIO SELF-SERVICE

BAJA Y MEDIA CAPACIDAD LOW & MEDIUM CAPACITY GRAN CAPACIDAD HIGH CAPACITY

GREEN EVOLUTION PLUS CAPACIDAD · CAPACITY

TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

10 - 12 kg

15 - 18 kg

24 - 28 kg

30 - 37 kg

41 - 50 kg

55 - 67 kg

68 - 82 kg

Microprocesador MP Microprocessor MP

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas, steam

SR-10 MP PLUS

SR-16 MP PLUS

SR-25 MP PLUS

SR-35 MP PLUS

SR-45 MP PLUS

SR-60 MP PLUS

SR-80 MP PLUS

Autoservicio Self-service

Eléctrico y gas Electric, gas

SR-10 MP-A PLUS

SR-16 MP-A PLUS

SR-25 MP-A PLUS

SR-35 MP-A PLUS

-

-

-

TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Analógico Timer

GREEN EVOLUTION CAPACIDAD · CAPACITY 10 - 12 kg

15 - 18 kg

24 - 28 kg

30 - 37 kg

41 - 50 kg

55 - 67 kg

68 - 82 kg

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas, steam

SR-10

SR-16

SR-25

SR-35

-

-

-

Microprocesador MP Microprocessor MP

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas, steam

SR-10 MP

SR-16 MP

SR-25 MP

SR-35 MP

SR-45 MP

SR-60 MP

SR-80 MP

Autoservicio Self-service

Eléctrico y gas Electric, gas

SR-10 MP-A

SR-16 MP-A

SR-25 MP-A

SR-35 MP-A

-

-

-

41 - 50 kg

55 - 67 kg

68 - 82 kg

-

-

-

ECONOMIC-LINE TIPO DE CONTROL CONTROL TYPE

CALENTAMIENTO HEATING

Analógico Timer

Eléctrico y gas Electric, gas

CAPACIDAD · CAPACITY 10 - 12 kg

15 - 18 kg

24 - 28 kg

30 - 37 kg

SC-10

SC-16

SC-25

SC-35

- Tambor en acero inoxidable estándar (Gamas Green Evolution PLUS y Green Evolution). - Variador de frecuencia que permite control de velocidad e inversión de giro estándar en todos los modelos y todas las gamas. - Nuevo sistema de flujo mixto de aire: Axial-Radial para una mayor eficiencia de secado. (Green Evolution PLUS y Green Evolution). - Mueble en Skin plate blanco, con mayor robustez. (Green Evolution PLUS y Green Evolution). - Cool down, sistema antiarrugas. - Nueva puerta de gran diámetro y apertura 180 º, permite cambiar el sentido de apertura de puerta insitu. (capacidades de SR 10, 16, 25 y 35 kg) - Sistema de transmisión mediante motoreductor: mínimo mantenimiento y sonoridad (modelos de baja capacidad, SR 10, 16 y 25 kg). - Perfecto aislamiento del mueble y del circuito de aire que permite una mejora de la eficiencia energética. - Sistema de filtro que facilita la limpieza y maximiza el flujo de aire.

2

- Standard Stainless steel drum (ranges Green Evolution PLUS and Green Evolution). - Frequency inverter as standard that controls rotating speed and reverse drum action in all models and ranges. - New system of Mixed Flow: mixes radial and axial senses to improve efficiency in drying (ranges Green Evolution PLUS and Green Evolution). - Skin Plate white outer body, improved robustness. (Green Evolution PLUS y Green Evolution). - Cool down at the end of the cycle to avoid creasing. - New door with big opening to 180º, allows to change the opening sense at any point (SR 10, 16, 25 and 35 kg). - Direct drive by gear motor in machines up to SR 25 for easy maintenance and low noise levels. - Air circuit and body with improved insulation features for greater energy saving. - Easy-cleaning and easy-access screen filter with optimum air-flow.


Secadoras Tumble Dryers

LAS NUEVAS SECADORAS FAGOR INDUSTRIAL, NUESTRO GRAN SALTO // THE NEW FAGOR INDUSTRIAL TUMBLE DRYERS, OUR GIANT LEAP FORWARD

LAS NUEVAS SECADORAS DE FAGOR INDUSTRIAL LLEGAN AL MERCADO COMO UNA AUTÉNTICA REVOLUCIÓN EN EL SECADO. LOS NUEVOS DISEÑOS PERMITEN UNA EFICIENCIA MUY SUPERIOR A MODELOS PRECEDENTES Y LAS SITÚAN CLARAMENTE COMO LAS SECADORAS MÁS AVANZADAS TECNOLÓGICAMENTE EN EL MERCADO.

THE NEW FAGOR INDUSTRIAL DRYERS ARRIVE IN THE MARKET AS A REAL REVOLUTION ON THE DRYING PROCESS. THE NEW DEVELOPMENTS IN OUR MACHINES ALLOW A MUCH HIGHER EFFICIENCY THAN OUR PREVIOUS MODELS AND MAKE THEM THE MOST TECHNOLOGICALLY ADVANCED DRYERS IN THE MARKET.

Nuestros principios de innovación constantes en el desarrollo, y la inversión en los procesos de fabricación, implican mejoras técnicas importantes en nuestros productos. Cabe destacar la nueva gama de secadoras Green Evolution PLUS, nuestro mayor salto en cuanto a eficiencia energética y ahorros de coste dado en el mercado en muchos años.

Our principles of constant innovation in the development and investment in the manufa cturing process result in important technical advances in our products. This is specially significant in the new range of Green Evolution PLUS dryers, where the energy saving and cost reduction are a major step forward in today’s laundry business.

Con una atractiva estética completamente renovada, hemos conseguido que la imagen de las máquinas no esté reñida con una mayor practicidad para el usuario y una gran facilidad para su mantenimiento. Todas nuestras secadoras siguen equipadas con variador de frecuencia, lo que nos permite un control muy eficiente de la máquina y que todos los modelos incorporen inversión de giro, aunque sean los modelos más básicos o de menor capacidad. Asimismo, hemos incorporado una gran variedad de accesorios y prestaciones que servirán para satisfacer cualquier necesidad de cualquier cliente. Destacan aquellos enfocados a un mayor aprovechamiento energético y reducción de tiempo de secado, tales como el sensor de humedad, el sistema de secado inteligente (iDRY),doble cristal de puerta, recirculación de aire inteligente (Green Flow System), aislamiento térmico, etc.... También ofrecemos importantes opciones, como mueble en acero inoxidable, baterías de vapor de baja presión, etc...

With an attractive and completely renovated design, we have achieved a perfect balance of practicality for the user and easy maintenance. At the same time, we have added many accessories and features that will satisfy all needs from every customer. All our dryers have as standard the frequency inverter, which allows a very efficient control of the machine and reverse drum action in all models, even in basic and ECONOMIC-LINE range. We would outline those that are intended to achieve a better use of energy and reduce the drying times: a new humidity control sensor, new system on intelligent dry (iDry), double door glass, smart air recirculation (Green Flow System), thermal insulation. Other existing options would be the stainless steel body, low pressure steam batteries, etc. Even with all the improvements we can also supply a range of simple machines that complete our catalogue. With these we can adapt to any type of customer: from those that are looking for a simple, cheap, and easy-to use machine, to those who look for the maximun performance and high efficiency dryers.

Aun considerando todas las mejoras introducidas, contamos también con una gama de sencillas secadoras que completan nuestro abanico de productos, adaptándonos así a cualquier tipo de cliente: desde aquellos que buscan simplemente una secadora sencilla, económica, de fácil manejo y mantenimiento, hasta los que buscan las máximas prestaciones y eficiencias energéticas. 3


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

EL CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE, NUESTRO COMPROMISO FAGOR // CARING FOR THE ENVIRONMENT, FAGOR’S COMMITMENT

La nueva gama de secadoras Green Evolution PLUS tiene muy presente el compromiso que la marca adquiere con el medioambiente, fomentando para ello iniciativas que favorezcan su protección y haciendo partícipe al usuario de una manera directa, orientándolo hacia un uso responsable y evitando el consumo y, con ello, el gasto innecesario.

The new range of Green Evolution PLUS dryers is a good example of the company’s committment towards the global environmental awareness. In this sense FAGOR INDUSTRIAL heads a project that protects the environment and makes the user of our products directly involved in a responsible use of energy, avoiding unnecessary consumption and waste.

Teniendo en cuenta que la secadora es una de las máquinas que mayor gasto energético genera en el sector de la lavandería moderna, FAGOR INDUSTRIAL ha creado las secadoras Green Evolution PLUS, con uno de los sistemas de secado más eficientes del mercado, que no sólo cuidará de nuestro bien más preciado sino que, además, permitirá un ahorro de hasta el 40% en sus costes.

Knowing that dryers are one of the most energy-consuming machines in today’s laundries, FAGOR INDUSTRIAL has created the Green Evolution PLUS range with one of the most efficient drying systems in the market. This range will not only help care for the environment, but also reduce your costs up to 40%.

40% Mayor eficacia energética Energy consumption saving

4


Secadoras Tumble Dryers

GREEN EVOLUTION PLUS INVERTIR EN EFICIENCIA, INVERTIR EN FUTURO

INVESTING IN EFFICIENCY, INVESTING IN THE FUTURE

Un amplio abanico de las más exigentes prestaciones que consiguen reducir al máximo los tiempos de secado y, con ello, hasta un 40% de ahorro en el consumo energético final. Porque invertir en calidad y eficiencia es invertir en el futuro.

A wide range of most advanced features to minimize the drying time which therefore provides savings of 40% of final energy consumption. Because investing in quality and efficiency means investing in the future.

Cuando la inversión se presenta en forma de prestaciones exigentes como el tambor en acero inoxidable, la inversión de giro, el variador de frecuencia, el sistema de doble flujo axial-radial… el ahorro es inmediato. Porque todo ello se ve reflejado en una importantísima reducción en los tiempos de secado y, en consecuencia, en importantes ahorros de costos en su utilización, convirtiéndose en una de las máquinas más idóneas para el sector de la lavandería moderna.

When the investment is shown by high quality features like stainless steel drum, autoreverse drum action, frequency inverter, double air flow axial/radial... the energy saving is immediate. Because all this means a very important decrease in drying time and results in important savings in the machine’s running costs, this range becomes the perfect choice for the modern laundry sector.

GREEN FLOW SYSTEM © GREEN FLOW SYSTEM

Permite una recuperación inteligente del aire utilizado para un ahorro energético y mayor flujo de aire / Allow to re-use the air to increase the energy savings and improve the air flow.

iDRY ©

iDRY

Sistema de sensor de humedad que además de las prestaciones habituales de este tipo de sistemas, adapta la velocidad del tambor al grado de humedad / Humidity sensor system that besides the standard features of these systems, also include the control of the drum speed depending on the degree of moisture.

INSULATED PANELS Insulated Panels

Completo aislamiento térmico de la máquina que permite el máximo aprovechamiento energético / Complete thermal insulation of the machine to get the best energetic efficiency.

MIXED FLOW

Mixed Flow

Sistema de flujo de aire axial-radial que permite optimizar y maximizar el flujo de aire en el tambor / Axial and radial air flow system that optimizes the circulation and maximizes the air flow inside the drum.

5


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

GREEN EVOLUTION PLUS

LO ÚLTIMO EN PRESTACIONES PARA LOS USUARIOS MÁS EXIGENTES // THE LATEST FEATURES FOR THE MOST DEMANDING USERS GREEN FLOW SYSTEM

GREEN FLOW SYSTEM © Para lograr un ahorro energético máximo hemos creado un sistema de recirculación de aire caliente, que vuelve a introducir en el tambor el aire expulsado por la salida de vahos. Así, se posibilita el aprovechamiento de este aire, reduciendo el consumo de energía requerido para calentar el aire del circuito y a su vez incrementando el flujo de aire del tambor. Nuestro novedoso sistema patentado consiste en regular el flujo de aire reutilizado en función de la humedad. Así el aprovechamiento será máximo en cada fase del secado, logrando así el mayor ahorro de energía posible reduciendo el tiempo de secado.

To achieve the maximum energy saving we have created recirculation system that reintroduces the expelled hot air inside the drum. This way we re-use the hot air which lowers the energy heating consumption and at the same time we increase the air flow inside the drum. This new patented system consists in regulating the re-used air-flow depending on the humidity level. This way we optimize each phase of the drying process with the maximum energy saving decreasing the time of the drying cycle.

iDRY © iDRY

FC

SYSTEM

6

El nuevo sensor de humedad de FAGOR INDUSTRIAL permite un control muy preciso sobre el grado de humedad de la ropa. Mediante este sistema, el ciclo de secado se detendrá automáticamente cuando alcance el porcentaje de humedad residual indicado. Las ventajas de este sistema son muchas, entre ellas, destaca el ahorro de tiempo y energía que se logra al no alargar innecesariamente los ciclos de secado, ayudando a su vez a cuidar las prendas al no darles un maltrato innecesario. Además el novedoso sistema de secado inteligente adapta automáticamente la velocidad del tambor al nivel de humedad de la carga. Mediante esta acción la velocidad será siempre aquella que optimiza la extracción de humedad de las prendas, recortando así de forma importante el tiempo de secado y a su vez el consumo innecesario de energía.

The new FAGOR INDUSTRIAL humidity sensor offers a precise control of the moisture in the linen. By this system the drying cycle will automatically stop when it reaches the set level of residual moisture. This system offers many advantages. Among others we want to point out the time and energy saving by avoiding the unnecessary prolongation of the drying cycle and avoiding the unnecessary wearing of the linen. Besides this, the new drying system adapts automatically the speed of the drum to the humidity level of the load. By this feature the drum will move at the optimal speed to ensure maximum humidity extraction, thus reducing significantly both drying time and energy consumption.

FIRE CARE SYSTEM Sistema antiincendios integrado para una mayor seguridad y evitar cualquier tipo de fuego en el interior del tambor.

Integrated Fire Extinguishing System provides maximum safety and immediate activation of the system in case of fire inside the dryer basket.


Secadoras Tumble Dryers

Insulated Panels

Mixed Flow

Autoreverse

DRUM

Staintess

Steel DRUM

MP Control

INSULATED PANELS Todo el circuito en contacto con el aire caliente de la secadora ha sido aislado térmicamente, de esta forma no se desaprovecha la energía utilizada para calentar el aire y se maximiza la eficiencia energética de la máquina. Se ha aislado completamente todo el tambor de la secadora, los paneles de la máquina en contacto con el flujo de aire, el conducto de recirculación y, por su puesto, la puerta mediante un sistema de doble cristal que garantiza la mínima pérdida de calor y transmisión de temperatura al exterior.

The complete circuit of the air-flow has been thermally insulated in order to optimize the energy to heat the air and to maximize the energetic efficiency. The drum, the panels in contact with the air-flow, the recirculation duct and of course the door (double glass), has been thermal insulated to avoid any loss of heat to the outside.

MIXED FLOW El nuevo sistema de flujo mixto de aire axial-radial permite una mayor eficiencia en el secado, ya que mejora la eficiencia del flujo de aire dentro del tambor. A esto hay que añadir que el aire reutilizado mediante el sistema de recirculación se introduce directamente por la parte posterior del tambor aumentando de esta forma considerablemente el efecto del flujo mixto.

The new system of mixed axial-radial air-flow increases the efficiency of the whole drying process due to the improvement of the airflow inside the drum. Besides, the re-used air is being reintroduced in the machine directly through the back of the drum, increasing the mix flow effect.

AUTOREVERSE DRUM Todos los modelos incorporan la inversión de giro, de esta forma el secado es más eficiente y uniforme en las prendas, evitando además que éstas queden enredadas entre sí durante el proceso de secado. La inversión de giro se realiza mediante la utilización de variador de frecuencia en todo los modelos.

All models offer the reverse turning of the drum. This way the drying process is more efficient and offers better uniformity on the garments drying process, avoiding at the same time the tangling of the big pieces. The reverse system of the drum is done through the inverter in all models.

STAINLESS STEEL DRUM Los tambores de las secadoras Green Evolution PLUS son fabricados en acero inoxidable pulido espejo, lo que les da la mayor calidad y durabilidad.

The drums of the Green Evolution PLUS are built in stainless steel BA finishing, to have better quality and durability.

MP CONTROL Fácil e intuitivo de manejar, el control electrónico de las secadoras FAGOR INDUSTRIAL permite un completo manejo de la secadora, permitiendo incluso seleccionar las velocidades de giro de tambor deseadas, control de estadísticas, menú técnico, alarmas, etc...

Easy and intuitive to use, the electronic control of the FAGOR INDUSTRIAL tumbler dryers offers a complete control of the process. Even offering the possibility to select the required drum speed, statistics control, technical menu, alarms, etc.

7


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

GREEN EVOLUTION EL EQUILIBRIO PERFECTO ENTRE CALIDAD Y PRECIO Green Evolution es la gama ideal para aquellos clientes que no necesitan unas prestaciones tan avanzadas como las de la gama Green Evolution PLUS, pero que buscan una secadora con unas prestaciones excelentes, robusta y de gran calidad. Está disponible para todas las capacidades entre 10 y 80 kg. Una gama con unas prestaciones estándar del máximo nivel, que podemos encontrar en dos versiones de control: el control electrónico MP y el control analógico (para aquellos que necesitan lo más sencillo y robusto).

THE PERFECT BALANCE BETWEEN QUALITY AND PRICE

OPCIONAL / OPTIONAL

FAGOR INDUSTRIAL is the ideal range for those customers who do not need the most advanced features such as in the Green Evolution PLUS range, but who are looking for high performance, heavy duty and high quality tumble dryers. This range is available from 10 to 80kg.

· Doble cristal / Double doorglass. · Mueble inoxidable / Stainless Steel panels. · Sistema iDry (sensor humedad inteligente) / iDry system. · FC System (Sistema antiincendios integrado) / FC System (Integrated Fire Extinguishing System).

ECONOMIC-LINE models are equipped with high quality features as standard, and can come with two control versions: electronic microprocessor MP or Timer (for those who look for the most simple and still robust).

Mixed Flow

MP Control

Autoreverse

DRUM

Staintess

Steel DRUM

Control Electrónico / Electronic Control

Analógico / Timer

ECONOMIC-LINE SIMPLE Y ECONÓMICA, CON MISMO RENDIMIENTO Y ROBUSTEZ

SIMPLE AND ECONOMICAL, WITH THE SAME PERFORMANCE AND ROBUSTNESS

Pensada para aquellos clientes que requieren una secadora más económica pero sin por ello renunciar a una máquina robusta, de calidad. La gama Economic-Line está disponible en tamaños de 10 a 35 kg. Toda la gama Economic-Line va equipada con inversión de giro con variador de frecuencia y mantiene los mismos rendimientos y calidad de secado que otras gamas.

Designed for customers who require a dryer cheaper but without giving a rugged, quality. Low cost FAGOR INDUSTRIAL The range is available in sizes from 10 to 35 kg. The entire range is equipped with ECONOMIC-LINE Reversing with frequency and maintains the same performance and quality of drying than other ranges.

8

PRESTACIONES PRINCIPALES MAIN FEATURES · Tambor en galvanizado /Galvanised steel drum. · Mueble en galvanizado / Galvanised steel panels. · Programador analógico / Timer Control. · Inversión de giro estándar / Reverse Drum Action.

Autoreverse

DRUM


Secadoras Tumble Dryers

9


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

SECADORAS DE GRAN CAPACIDAD LARGE CAPACITY TUMBLE DRYERS EQUILIBRIO PERFECTO ENTRE EFICIENCIA Y CAPACIDAD

THE PERFECT BALANCE BETWEEN EFFICIENCY AND CAPACITY

Las nuevas secadoras para grandes producciones ofrecen un rendimiento adaptado a los nuevos tiempos, en los que la potencia es sinónimo de rentabilidad y donde eficiencia y capacidad no están reñidas. Manteniendo toda la robustez y fiabilidad de sus predecesoras, se ha conseguido una potencia mucho mayor con un rendimiento de energía mucho menor. Pura eficiencia energética en secadoras para grandes producciones con costes mínimos y a precios muy competitivo.

FAGOR INDUSTRIAL largest tumble dryers have also moved with the times. When power means profit and efficiency and capacity go hand in hand, these dryers are as robust and reliable as the past models but with increased power and much lower energy consumption. Highly energetic efficiency and very competitive prices in big production dryers.

PARA GAMAS GREEN EVOLUTION PLUS & GREEN EVOLUTION RANGES ONLY

PRESTACIONES PRINCIPALES / MAIN FEATURES · Fabricada para durar, una mezcla de potencia, robustez y fiabilidad / Built to last, a mix of power, robustness and reliability. · Variador de frecuencia para un funcionamiento más suave / Frequency Control for a smooth operation. ·Modelos de vapor con batería de alta presión, tanto para vapor como para aceite térmico fabricada en acero inoxidable, con capacidad para trabajar altas presiones / Steam models are equipped with a high pressure battery, both for steam or thermal oil heating, made in stainless steel and ready to work high pressures. · Todos los modelos disponen de versión de calentamiento eléctrico / All models can be electric heating. · Doble flujo de aire estándar / Standard double airflow. · Tambores con un espesor de 1,2 mm de acero inoxidable estándar / Stainless steel 1,2mm thick drum as standard. · Control electrónico, inversión de giro / Digital Microprocessor, Reverse Drum Action. · Sistema de transmisión mediante polea y correa Poly-V / Transmission by means of pulley and Poly-V belt.

AUTOSERVICIO SELF-SERVICE Las secadoras FAGOR INDUSTRIAL entre SR 10 y SR 35 kg están especialmente diseñadas para ser utilizadas en autoservicio. Tanto las gamas Green Evolution PLUS como Green Evolution, al estar equipadas con el Control Electrónico MP. pueden trabajar en las distintas opciones de autoservicio. Cualquier secadora de autoservicio puede convertirse de forma simple en cualquier otro método de pago mediante una sencilla transformación.

CENTRAL DE PAGOS CENTRAL PAY Listas para trabajar con cualquier tipo de central de pagos externa a la máquina. / Ready to work with any central pay, which is external to the dryer.

10

FAGOR INDUSTRIAL tumble dryers between model SR 10 and SR 35 kg are specially designed for the Self-Service sector. Both Green Evolution PLUS and Green Evolution models, taking the digital control MP, can be acquired in Self-Service versions. The Self-service version can easily be adapted to the several options: coiner, central pay or prepaid card system.

MONEDERO FICHERO ELECTRÓNICO ELECTRONIC COIN-TOKEN BOX Dispositivo que puede trabajar alternativamente con fichas o monedas y disponible para cualquier tipo de moneda del mundo. / This device can work both with tokens or coins (all types of coins).

TARJETA PREPAID CARD Sistemas de tarjeta prepago. / Prepaid card.


TABLA DE FUNCIONALIDADES Y CARACTERÍSTICAS TUMBLE DRYERS TECHNICAL DATA UNIT.

SR/SC-10

SR/SC-16

SR/SC-25

SR/SC-35

SR-45

SR-60

SR-80

83

CAPACIDAD // CAPACITY Capacidad 1/18 - Capacity 1/18

kg

12

18

29

37

50

67

Capacidad 1/22 - Capacity 1/22

kg

10

15

24

30

41

55

68

Produción horaria Green Evolution PLUS - Hourly Output Green Evolution Plus

kg/h

23-29

35-42

55-60

72-86

98-117

137-156

169-182

Produción horaria Green Evolution / Economic-Line Hourly Output Green Evolution / Economic-Line

kg/h

18-22

27-32

42-46

55-66

75-90

105-120

130-140

Poder de evaporación Green Evolution PLUS Evaporation capacity Green Evolution PLUS

l/h

14,17

22,36

35,1

44,6

60,58

81,2

99,7

Poder de evaporación Green Evolution / Economic-Line Evaporation capacity Green Evolution / Economic-Line

l/h

10,9

17,2

27,0

34,3

46,6

62,5

76,7

Ø Tambor - Drum Ø

mm

750

750

855

947

1225

1225

1225

Ø Apertura puerta - Ø Door

mm

574

574

574

802

802

802

802

Altura centro boca carga - Door center height

mm

976

976

1030

1040

1275

1275

1275

Altura parte baja boca carga - Load hole bottom height

mm

689

689

743

640

874

874

874

Profundidad tambor - Drum length

mm

475

746

905

936

760

1020

1252

Volumen tambor - Drum volume

l

210

330

520

660

896

1202

1500

Green Evolution PLUS

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

Green Evolution / Economic-Line

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

Green Evolution PLUS

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

TAMBOR // DRUM

PRESTACIONES // BENEFITS GREEN FLOW SYSTEM iDRY

(sensor humedad - humidity sensor) Green Evolution / Economic-Line

INSULATED PANELS MIXED FLOW

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

Green Evolution PLUS

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

Green Evolution / Economic-Line

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

Green Evolution PLUS / Green Evolution

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

(Axial-radial)

Economic-Line

NO

NO

NO

NO

AUTOREVERSE DRUM

Green Evolution PLUS / Green Evolution / Economic-Line

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

Green Evolution PLUS / Green Evolution

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

Economic-Line

NO

NO

NO

NO

STAINLESS STEEL DRUM

Green Evolution PLUS CONTROL ELECTRÓNICO MP.

FC SYSTEM

(Sistema antiincendios integrado) (Integrated Fire Extinguishing Syst.)

MP

MP

MP

MP

MP

MP

MP

Green Evolution

MP/TIMER

MP/TIMER

MP/TIMER

MP/TIMER

MP/TIMER

MP/TIMER

MP/TIMER

Economic-Line

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

NO

NO

NO

STD

STD

STD

STD

STD

STD

STD

Green Evolution

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

OPC-MP

Economic-Line

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

Green Evolution PLUS

POTENCIA // POWER Potencia Motor Tambor - Drum motor power Potencia Motor Ventilador Green Evolution PLUS Fan Motor Power Green Evolution PLUS Potencia Motor Ventilador Green Evolution / Economic-Line Fan Motor Power Green Evolution / Economic-Line Calef. Eléctrica (Potencia total instalada) Green Evolution PLUS Electric Heating (Installed power) Green Evolution PLUS Calef. Eléctrica (Potencia total instalada) Green Evolution / Economic-Line Electric Heating (Power installed) Green Evolution / Economic-Line Calef. Eléctrica (Potencia calef. instalada) - Electrical Heating (Installed power) Green Evolution PLUS / Green Evolution / Economic-Line Potencia Gas Instalada en kW - Gas heating (installed Power) in kW Calef. gas (Potencia el. instalada) Green Evolution PLUS Gas heating (installed el. power ) Green Evolution PLUS Calef. gas (Potencia el. instalada) Green Evolution / Economic-Line Gas heating (Installed el. power ) Green Evolution / Economic-Line Calef. Vapor (Potencia bateria kW) Steam heating (Steam Power kW) Calef. vapor (Potencia el. instalada) Green Evolution PLUS Steam heating (El. power installed) Green Evolution PLUS Calef. vapor (Potencia el. instalada) Economic-Line Steam heating (El. power installed) Economic-Line

kW

0,25

0,25

0,37

0,55

1,1

1,5

1,1

kW

0,75

0,75

0,75

0,75

2,2

2,2

2,2

kW

0,18

0,18

0,55

0,55

1,1

1,1

1,1

kW

13

19

31,12

37,3

57,3

75,7

75,7

kW

12,43

18,43

30,92

37,1

56,2

74,6

74,2

kW

12

18

30

36

54

72

72

kW

20,51

20,51

31,00

41

60

90

120

kW

1,05

1,05

1,17

1,35

3,35

3,75

3,75

kW

0,48

0,48

0,97

1,15

2,25

2,65

2,25

kW

30

30

49,2

50,1

91,3

128

128

kW

1,05

1,05

1,17

1,35

3,35

3,75

3,75

kW

0,48

0,48

0,97

1,15

2,25

2,65

2,25

Ancho neto - Width without packing

mm

785

785

890

985

1270

1270

1270

Profundidad neta - Depth without packing

mm

830

1100

1335

1200

1070

1330

1562

Altura neta - Height without packing

mm

1694

1694

1812

1946

2375

2375

2375

Altura sin Calefacción - Height without heating battery

mm

-

-

-

-

1950

1950

1950

Ancho bruto - Gross Width

mm

880

880

960

1090

1340 (1)

1340 (1)

1340 (1)

Profundidad bruta - Gross depth

mm

955

1225

1430

1350

1165 (1)

1425 (1)

1657 (1)

Altura bruta - Gross Height

mm

1840

1840

1930

2105

2140 (1)

2140 (1)

2140 (1)

Peso neto - Net Weight

kg

170

190

338

350

500

550

600

Peso bruto - Gross Weight

kg

200

225

370

390

525

575

630

Caudal máximo aire Green Evolution PLUS - Fan air flow Green Evolution PLUS m3/h

1800

1800

3000

3000

6000

6000

6000

Caudal máximo aire Green Evolution / Economic-Line Fan air flow Green Evolution / Economic-Line

m3/h

1060

1060

1600

1600

2400

3000

3000

Ø Evacuación humos - Ø fume exhaust

mm

200

200

200

200

300

300

300

Nivel sonoro - Noise level Green Evolution PLUS / Green Evolution / Economic-Line

dB

64

64

65

66

67

67

67

DIMENSIONES // DIMENSIONS

OTROS // OTHER

(1)

Bulto de la secadora sin batería / Packed dryer without battery (1 europalet)

STD: Estándar / Standard OPC: Opcional /Optional


Fagor Industrial S. Coop. Bº Sancholopetegui, 22 Aptdo. 17 20560 OÑATI (ESPAÑA) Tel.: +34 943 71 80 30 Fax: +34 943 71 81 81 info@fagorindustrial.com

www.fagorindustrial.com

DISTRIBUIDOR // DEALER


LAVANDERÍA · LAUNDRY Planchado y plegado Ironing and folding


PLANCHADORAS MURALES MURAL ROLLER IRONERS

CALANDRAS MURALES MURAL FLATWORK IRONERS

CALANDRAS COMPACTAS COMPACT FLATWORK IRONERS

PLEGADORAS FOLDERS

PLANCHADORAS MURALES - MURAL ROLLER IRONERS LONGITUD DE RODILLO (mm) · ROLL LENGTH (mm)

DIÁMETRO DE RODILLO (mm) ROLL DIAMETRE (mm)

CALENTAMIENTO HEATING

1000

1200

1400

180

Eléctrico / Electric

PE-18/100 M

PE-18/120 M

-

250

Eléctrico / Electric

PE-25/100 M

PE-25/120 M

PE-25/140 M

CALANDRAS MURALES - MURAL FLATWORK IRONERS LONGITUD DE RODILLO (mm) · ROLL LENGTH (mm)

DIÁMETRO DE RODILLO (mm) ROLL DIAMETRE (mm)

CALENTAMIENTO HEATING

1400

1600

2000

1900

2500

3200

200

Eléctrico / Electric

PS-20/140 MP

-

-

-

-

-

325

Eléctrico y gas Electric and gas

PS-35/140 MP

PS-35/160 MP

PS-35/200 MP

-

-

-

500

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

-

-

-

PS-50/190 MP

PS-50/250 MP

PS-50/320 MP

CALANDRAS COMPACTAS - COMPACT FLATWORK IRONERS GAMA RANGE

TIPO DE PLEGADO TYPE OF FOLDING 2 longitudinales 3 Transversales Apilador

PHOENIX 2 Length folds 3 Crossfolds Stacker

DIÁMETRO DE RODILLO (mm) ROLL DIAMETRE (mm)

CALENTAMIENTO HEATING

3300

600

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

PHOENIX 60/260

PHOENIX 60/330

800

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

PHOENIX 80/260

PHOENIX 80/330

1000

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

PHOENIX 100/260

PHOENIX 100/330

600

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

POSEIDON 60/260

POSEIDON 60/330

800

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

POSEIDON 80/260

POSEIDON 80/330

1000

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

POSEIDON 100/260

POSEIDON 100/330

600

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

POLARIS 60/260

POLARIS 60/330

800

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

POLARIS 80/260

POLARIS 80/330

1000

Eléctrico, gas y vapor Electric, gas and steam

POLARIS 100/260

POLARIS 100/330

2 longitudinales POSEIDON 2 Length folds

Sin plegador POLARIS

LONGITUD DE RODILLO (mm) · ROLL LENGTH (mm) 2600

Without folding system

PLEGADORAS - FOLDERS

PLEGADORAS DE TOALLAS TOWEL FOLDER

PLEGADORAS DE PRENDAS PEQUEÑAS SMALL PIECES FOLDER

1 Criterio / 1 Size

LIBRA

3 Criterios / Sizes

LIBRA PLUS

Estándar / Standard

SMARTY

Económica / ECO

SMARTY ECO

Mini / Mini

SMARTY MINI


Planchado y plegado Ironing and folding

AMPLIA GAMA DE MÁQUINAS COMPACTAS PARA TODO TIPO DE NEGOCIO // WIDE RANGE OF COMPACT MACHINES FOR ALL TYPE OF BUSINESS

FAGOR PRESENTA UNA DE LAS GAMAS MÁS AMPLIAS DE PLANCHADO QUE SE PUEDEN ENCONTRAR EN EL MERCADO. DESDE LAS PEQUEÑAS PLANCHADORAS MURALES HASTA LAS COMPLETAS CALANDRAS COMPACTAS CON PLEGADOR INCORPORADO, TODAS ELLAS SUPONEN UNA PERFECTA E INNOVADORA SOLUCIÓN DE PLANCHADO INDEPENDIENTEMENTE DE CUALES SEAN LAS NECESIDADES DE NUESTROS CLIENTES.

FAGOR PRESENTS ONE OF THE WIDEST RANGES IN IRONING EQUIPMENT THAT YOU CAN FIND IN THE MARKET. FROM THE SMALLEST MURAL ROLLER IRONERS TO THE COMPACT FLATWORK IRONERS WHICH INCLUDE THE FOLDER. ALL OF THEM ARE THE PERFECT AND INNOVATIVE SOLUTION WHICHEVER THE NEEDS OF OUR CUSTOMERS. FAGOR ironers are conceived to offer the best performance and productivity with noticeable energetic efficiency and time-saving.

Las máquinas de planchado de FAGOR están diseñadas para dar el mayor rendimiento y productividad con una eficiencia energética y ahorros de tiempo realmente destacable.

The ironing quality from FAGOR machines is well known by the users and considered one of the strong points.

La calidad en el planchado de la ropa plana con nuestras máquinas es reconocida por los usuarios y valorada como uno de los elementos más importantes a destacar.

3


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

PLANCHADORAS MURALES MURAL ROLLER IRONERS PENSADAS ESPECIALMENTE PARA EL ÁREA DE RESTAURANTES Y PEQUEÑAS PRODUCCIONES

SPECIALLY DESIGNED FOR THE RESTAURANT AND SMALL PRODUCTION AREA

Simples, fiables, robustas y económicas. La nueva gama de planchadoras murales de FAGOR es la elección ideal para aquel tipo de establecimientos que no necesita grandes producciones y en los que sin embargo el nivel de inversión si es un factor importante. Fáciles de usar, son perfectas para pequeñas cantidades de prendas planas en establecimiento tales como restaurantes, pequeños hoteles, albergues, etc.

User-friendly, reliable, robust and not expensive. The new range of mural ironers is the ideal choice for those laundries which do not have a big output but where the investment point matters. Its easy use makes them perfect to iron the flatwork from restaurants, small hotels, youth hostels, etc.

De calentamiento eléctrico y en sus dos versiones de dímetro de rodillo (180 y 250 mm) necesitan de un paso por secadora previo para alcanzar la humedad del 20-25% para lograr la calidad de planchado óptima. Su mecanismo sencillo las hace fiables y duraderas, suponiendo la opción más económica pero segura para una pequeña lavandería.

Electrically heated, there are two versions, diameter 180 and 250mm. The linen needs the previous drying in a tumbler to get the moisture of 20-25% which will provide the optimum ironing results. Their simple mechanism makes them reliable and longlasting, being the cheapest option for the smaller laundries. These machines are small in dimensions and mural, so they can be placed in a reduced space, with hardly installation as they do not have air exhaust or connections except the electric supply.

De pequeño tamaño y murales, pueden ser ubicadas en espacios muy reducidos y no requieren apenas de instalación al no tener ningún tipo de extracción ni conexión excepto a la corriente eléctrica.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES · Introducción y recepción de prendas frontal. / Front feed and return. · Mueble exterior en Inoxidable y acero lacado. / Panels in stainless steel and painted steel. · Medidas del rodillo: desde 1.000 hasta 1.400 mm de ancho y diámetros de 180 y 250mm. / Roll dimensions: from 1.000 to 1.400mm wide and diameter from 180 to 250mm. · Microprocesador electrónico para control de temperatura. / Electronic microprocessor to control the temperature. · Calentamiento eléctrico. / Electric heating.

4


Planchado y plegado Ironing and folding

5


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

CALANDRAS MURALES FLATWORK IRONERS NUEVO CONCEPTO PARA POTENCIAR Y AGILIZAR EL PROCESO DE SECADO Y PLANCHADO

NEW CONCEPT IN IMPROVING AND SPEEDING UP THE FLATWORK DRYING AND IRONING PROCESS

La gama de calandras murales de rodillo 200, 325 y 500, es perfecta para aquellas pequeñas y medianas lavandería que precisan una optima calidad de planchado con los menores costes de operación y mantenimiento posibles.

The range of flatwork ironers with rolls from 200, 325 and 500mm is perfect for those small and medium sized laundries which need an optimum ironing quality with minimum operation and maintenance costs.

Su capacidad de planchado (entre 10 y 80 kg/hora, según el modelo) y su variedad de tipos de calentamiento (Eléctrico, gas y vapor), les permite adaptarse a las distintas necesidades requeridas.

The ironing output (between 10 and 80 kg/h, depending on model) and the heating types (electric, gas, steam) makes them flexible to adapt to the different needs of the customers.

Su renovado diseño permite trabajar de forma ergonómica y reducir al mínimo los tiempos de planchado y secado de la ropa plana. Mientras que su simplicidad de funcionamiento hace que los costes de mantenimiento sean prácticamente inexistentes. Por otro lado el hecho de que sean máquinas murales, permite trabajar exclusivamente por la parte frontal de la máquina tanto en la introducción como en la extracción de la prendas. De esta manera el espacio requerido para su instalación y funcionamiento es mínimo.

The possibility to work exclusively from the front for both the feeding and collection of the linen, offers space saving for its installation and operation.

CARACTERÍSTICAS (Rodillo de 200, 325 y 500mm) FEATURES (200, 325 and 500mm roll)

OPCIONES OPTIONS

· Introducción y recepción de prendas frontal. / Front feed and return.

· Smart system, control de humedad. / Smart System – moisture control.

· Medidas del rodillo: desde 1.400 hasta 3.200 mm de ancho y diámetros de 200, 325 y 500mm. / Roll dimensions from 1.400mm to 3.200mm wide and diameters 200, 325 and 500mm. · Variador de frecuencia para controlar velocidad de planchado. / Frequency control, for the ironing speed control. · Mueble exterior en Inoxidable y acero lacado. / Panels in stainless steel and painted steel. · Potente sistema de extracción de vahos. / Powerful air exhaust. · Bandas de introducción y de planchado en Nomex para facilidad de trabajo, alta calidad de planchado y gran durabilidad. / Feeding and ironing belts in Nomex for an easy operation, top ironing quality and long-lasting belts. · Microprocesador electrónico (control de velocidad y temperatura). / Electronic microprocessor (speed and temperature control). · Opción de calefacción eléctrica, gas y vapor (según diámetros). / Electric, gas and steam heating available (depending on diameter).

6

Their renovated design is now more ergonomic and reduces the drying and ironing times of the flat linen to the minimum. Their easy operation makes the maintenance costs almost non-existent.

· Cilindro cromado, para un mayor rendimiento y resistencia. / Chromed cylinder, for a better performance and longer life. · Plegador longitudinal (modelos Ø 500 mm). / Length fold system (models Ø 500 mm).


Planchado y plegado Ironing and folding

01.

01. ACABADO INOXIDABLE // ACABADO INOXIDABLE: Mueble exterior en inoxidable y acero lacado. / Panels in stainless steel and lacquered steel.

7


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

CALANDRAS COMPACTAS COMPACT FLATWORK IRONERS HASTA UP TO

290 KG/H DISEÑO ESPECIALMENTE COMPACTO, CON ELEVADAS PRESTACIONES Y OCUPANDO UN MÍNIMO ESPACIO

COMPACT DESIGN WITH HIGH PERFORMANCE AND OCCUPYING MINIMUM SPACE

La gama de calandras compactas de rodillo 600, 800 y 1000 mm ha sido recientemente renovada y rediseñada para ofrecer el máximo rendimiento. Estas máquinas, con su compacto diseño permiten un importante ahorro de espacio en las lavanderías que necesitan procesar una gran cantidad de ropa plana. De esta forma se pueden llegar a planchar hasta 290 kg/hora en menos de 27 metros cuadrados.

The range of compact flatwork ironers with roll diameters 600, 800 and 1.000mm has been renovated and redesigned to offer the top performance. These machines, with their compact design, offer important space-saving in the laundries which need to process a big quantity of flatwork. One can iron up to 290 kg/h in less than 27 sqm.

Con la nueva incorporación del rodillo de planchado de diámetro 1000, se ha logrado aumentar de forma muy importante la capacidad de esta gama de máquinas pudiendo de esta forma dar solución a lavanderías de hospitales, hoteles, etc, que necesitan procesar hasta 9 toneladas diarias, todo ello con unos mínimos requerimientos de espacio y mano de obra.

With the latest roll diameter 1.000mm models, the output of these machines has allowed an important increase, being ideal for laundries in hospitals, hotels, etc. which need to process daily up to 9 tons, with minimum space and staff requirements. Another new feature is the roll length of 3.300mm, which allows the ironing and folding of linen with sizes 3.300 x 3.300mm. FAGOR has also developed a new touch-screen control. This new control makes an easy and intuitive use of the machine, with a big flexibility to adjust any of the ironing or folding parameters.

Otra de las novedades más destacadas es el nuevo rodillo de 3300, gracias al que se pueden planchar y plegar prendas de hasta 3.300 x 3.300 mm.

One of the advantages of these machines is the mural conception, so the flat linen can be introduced and collected from the front (side stacker in PHOENIX), therefore saving a lot of space in the laundry. If the customer wishes a back collection, they can also work as pass-through machines.

Asimismo también se ha desarrollado un nuevo control de pantalla táctil. Este nuevo control permite un fácil manejo de la máquina de forma absolutamente intuitiva y con una gran flexibilidad para poder ajustar cualquiera de los parámetros del plegado o del planchado.

This range is organized in three basic models with their several options depending on capacity (diameter 600, 800 and 1.000mm and length 2.600 and 3.300mm) and heating type (electric, gas and steam).

Una de las grandes ventajas de este tipo de máquinas es que son calandras murales, de tal forma que la ropa se introduce y recoge por la parte frontal (apilador lateral en el modelo PHOENIX), ahorrando de esta forma una gran cantidad de espacio, aunque opcionalmente y si el cliente lo desea pueden trabajar como máquinas pasantes. Esta gama de calandras se compone de tres modelos básicos con sus distintas opciones en cuanto a capacidad (diámetros de 600, 800 y 1000mm y longitudes de 2600 y 3300 mm) y tipo de calentamiento (eléctrico, gas y vapor).

SECADO DRYING

8

PLANCHADO IRONING

PLIEGUE LONGITUDINAL LENGTH FOLD

PLIEGUE TRANSVERSAL CROSSFOLD

APILADO STACKER


Planchado y plegado Ironing and folding

PHOENIX

Es el más completo de los modelos, permite en una sola máquina en una o dos vías, secar, planchar y plegar longitudinalmente y transversalmente las prendas así como apilarlas en un apilador de prendas lateral. Todo ello puede ser realizado hasta con una única persona.

It is the most complete of the models, it allows to dry, iron, fully fold (length and cross) and stack the linen in one or two lanes. This can be done by a single operator.

· 2 Plegados longitudinales. / 2 Length folds. · 3 Plegados transversales. / 3 Crossfold.

POSEIDON

Este modelo de calandra seca y plancha la ropa así como realiza hasta dos pliegues longitudinales en 1 o 2 vías.

This ironer dries, irons and makes up to two length folds in 1 or 2 lanes.

· 2 Plegados longitudinales. // 2 Length folds.

POLARIS

Es la máquina más sencilla de la familia, únicamente seca y plancha la ropa plana, sin realizar ningún tipo de plegado.

This is a less complex machine, it dries and irons the flatwork, without any folding.

· Secado y planchado. // Drying and ironing.

9


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

PHOENIX

TODAS LAS OPERACIONES EN MÍNIMO ESPACIO Y CON SÓLO UNA MÁQUINA

ALL OPERATIONS IN MINIMUM SPACE AND WITH ONLY ONE MACHINE

Las calandras PHOENIX son las únicas máquinas compactas, capaces de introducir, secar, planchar, plegar y apilar la ropa plana en una sola operación. Suponen una autentica revolución en aquellas lavanderías que sin disponer de un gran espacio tienen que tratar una elevada cantidad de ropa plana. Estas maquinas no necesitan más de 27 metros cuadrados para poder operar a plena capacidad, todo ello debido a su diseño compacto y posibilidad de ser operadas exclusivamente desde la parte frontal de la máquina.

PHOENIX ironers are the only compact machines which can feed, dry, iron, fold and stack the flatwork in a single operation. It is a real revolution in those laundries which do not have a big room but need to process large quantities of flatwork. These machines do not need more than 27 sqm to be able to work at its best, thanks to their compact and front feed and return design.

Estas máquinas disponen opcionalmente de un introductor de pinzas automático, que permite trabajar con un único operario. De esta manera, la ropa plegada se recogerá en el apilador lateral incorporado. Para prendas pequeñas, estas máquinas permiten acoplar plegadoras de servilletas en la parte posterior, de tal forma que se pueda facilitar el trabajo e incrementar la capacidad productiva.

There is an option for these models, an automatic clamp feeder, which allows a single operator to use the machine. The linen is folded and collected in the side stacker, and for smaller pieces another machine can be attached, which is a napkin folder, so the operation is easier and the output can be increased.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

OPCIONES / OPTIONS

· Medidas del rodillo: 2600 y 3300 mm de longitud y 600, 800 y 1000 mm de diámetro. / Roll sizes: 2600 and 3300 mm long and diameter 600, 800 and 1000 mm.

· Introductor automático de una vía con pinzas y bandas de introducción aspirantes. / Automatic 1 lane clamp feeder with vacuum feeding belts.

· Mueble exterior en acero lacado. / Panels in painted steel

· Apilador prendas pequeñas de 2 y 4 vías. / Small pieces back collector: 2 or 4 lanes.

· Una o dos vías de trabajo: una vía para sabanas o dos vías para mantelería y pequeñas prendas. / One or two working lanes: one lane for bedsheets and two lanes for tablecloth and smaller pieces.

· Mesa aspirante para facilitar la introducción de las prendas. / Vacuum table to help the linen feeding.

· Plegado longitudinal (1 o 2 pliegues) y plegado transversal (hasta 3 pliegues). / Length fold (1 or 2 folds) and crossfold (up to 3 folds).

· By pass parcial, que permite utilizar programas distintos en cada una de las dos vías de trabajo. / Partial By pass, so different programs can be used in each of the 2 working lanes.

· Funcionamiento plegado por fotocélulas y aire comprimido. / Folding system by photocells and compressed air.

· Sistema de rechazo de ropa incorporado. / Linen reject system.

· Dos tipos de apilador de prendas lateral incorporado con posibilidad de programar el número de prendas apiladas, puede situarse en cualquiera de los dos lados de la máquina. / Two types of linen stacker, with possibility to program the number of items stacked.The stacker can be positioned on either side of the machine. · Variador de frecuencia. / Frequency control. · Bandas de introducción y planchado en Nomex. / Feeding and ironing belts are Nomex. · Control de pantalla táctil que permite la creación de programas con control de velocidad (entre 3 y 18 metros/min), temperatura y parámetros de plegado. / Touch-screen control: programs can be created with speed control (between 3 and 18 mts/min), temperature and folding parameters. · Alta capacidad de producción dependiendo de la humedad residual de la ropa, hasta 290 kg/hora directamente de una lavadora de alta velocidad. / Big output capacity, depending on the residual moisture of the linen, up to 290 kg/hour directly from the high spin washer extractor. · Calefacción eléctrica, gas o vapor. / Electric, gas or steam heating. · Potente sistema de extracción de vahos. / Powerful exhaust system.

10

· Doble presión de aire en pliegues longitudinales para prendas de mayor espesor. / Double air pressure in length folds for thicker linen.


Planchado y plegado Ironing and folding

01.

02.

03.

PHOENIX 01. Apilador compacto Roll OFF. / Roll OFF compact stacker. 02. Apilador. / Stacker. 03. Apilador prendas pequeñas de 2 vías + SMARTY. / Small pieces back collector 2 lanes + SMARTY . 04. Apilador prendas pequeñas de 2 vías. / Small pieces back collector 2 lanes.

04.

11


FAGOR INDUSTRIAL

LAVANDERÍA // LAUNDRY

POSEIDON Y POLARIS POSEIDON AND POLARIS MÁQUINAS COMPACTAS DE ALTAS PRODUCCIONES

HIGH PRODUCTION COMPACT MACHINES

Estas calandras son los modelos más sencillos y económicos de la familia de calandras de alta producción de FAGOR. Son máquinas murales y compactas que permiten una elevada producción de hasta 290 kg/hora.

These ironers are the least complex and least costly models from the whole FAGOR range of high production ironers. They are mural and compact machines, which offer an output of up to 290 kg/h.

Los modelos POSEIDON incorporan un preciso plegador longitudinal. Este plegador permite realizar hasta dos pliegues longitudinales en dos vías de trabajo completamente independientes si así se desea. Estos pliegues son realizados mediante un sistema de fotocélulas y aire comprimido, asegurando así un perfecto plegado de las prendas. Los modelos POLARIS en cambio son únicamente planchadoras-secadoras con opción de trabajar como máquinas pasantes sin ningún tipo de plegador.

POSEIDON models come with an in-built length folder. This can make up to 2 length folds in 2 independent working lanes, if the user chooses this option. The folds are done by means of photocells and compressed air, ensuring a perfect fold. POLARIS models on the other hand are drying-ironing with an option of working as pass-through ironers, without making any fold.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES

OPCIONES / OPTIONS

· Medidas del rodillo: 2600 y 3300 mm de longitud y 600, 800 y 1000 mm de diámetro. / Roll sizes: 2600 and 3300 mm wide and 600, 800 and 1000 mm diameter.

· Introductor automático de una vía con pinzas y bandas de introducción aspirantes. / Automatic 1 lane clamp feeder with vacuum feeding belts.

· Mueble exterior en acero lacado. / Panels in painted steel.

· Apilador prendas pequeñas de 2 y 4 vías. / Small pieces back collector: 2 or 4 lanes.

· Una o dos vías de trabajo: una vía para sabanas o dos vías para mantelería y pequeñas prendas. / One or two working lanes: one lane for bedsheets and two lanes for tablecloths and small pieces.

· Mesa aspirante para facilitar la introducción de las prendas. / Vacuum table to help the linen feeding.

· Plegado longitudinal con 1 o 2 pliegues en dos vías independientes (POSEIDON). / Length fold with 1 or 2 folds in two independent lanes (POSEIDON). · Funcionamiento plegado por fotocélulas y aire comprimido. / Folding by photocells and compressed air. · Variador de frecuencia. / Frequency control.

· Sistema de rechazo de ropa incorporado. / Linen reject System. · Doble presión de aire en pliegues longitudinales para prendas de mayor espesor. / Double air pressure in length folds for thicker linen. · Salida posterior de prendas con mesa de recogida. / Rear delivery of the linen with collection table.

· Bandas de introducción y planchado en Nomex. / Feeding and ironing belts are Nomex. · Control de pantalla táctil que permite la creación de programas con control de velocidad (entre 3 y 18 metros/min), temperatura y parámetros de plegado (POSEIDON). / Touch-screen control: programs can be created with speed control (between 3 and 18 mts/min), temperature and folding parameters (POSEIDON). · Alta capacidad de producción dependiendo de la humedad residual de la ropa, hasta 290 kg/hora directamente de una lavadora de alta velocidad. / Big output capacity, depending on the residual moisture of the linen, up to 290 kg/hour straight from the high spin washer extractor. · Calefacción eléctrica, gas o vapor. / Electric, gas or steam heating. · Potente sistema de extracción de vahos. / Powerful exhaust System.

POLARIS

12

POSEIDON

POLARIS


Planchado y plegado Ironing and folding

LIBRA La plegadora de toallas LIBRA es el complemento ideal para aquellas lavanderías que tienen un volumen importante de ropa de rizo, tales como hoteles, residencias etc. FAGOR ofrece dos modelos, la LIBRA y la LIBRA PLUS. El modelo LIBRA es de un solo criterio, ideal para hacer volumen en aquellos casos donde las toallas son todas del mismo tamaño. El modelo LIBRA PLUS es una plegadora de tres criterios, con la ventaja que la máquina selecciona, pliega y apila la ropa según su tamaño, pudiéndose alimentar la plegadora con toallas de varios tipos sin previa selección.

The LIBRA towel folder is the ideal machine for those laundries with an important quantity of terry linen, like hotels, care homes, etc. FAGOR can offer two models: LIBRA and LIBRA PLUS. The LIBRA has 1 stacker only, and so it is ideal for places with a high volume of towels of the same size. The LIBRA PLUS is a 3-criteria sorting machine, which will fold 3 different sizes of towels without need to change the program.

CARACTERÍSTICAS / FEATURES · Producción media entre 850 y 900 prendas/hora. / Average production between 850 and 900 pieces/hr. · Dimensión máxima de prenda a plegar: 1.060 x 2.000mm y mínima: 400 x 500mm. / Maximum size to fold: 1060 x 2000mm and minimum size: 400 x 500mm. · Mesa aspirante para facilitar y mejorar la introducción. / Vacuum feeding table to ease introduction. · Microprocesador PLC que permite plegar automáticamente la toalla según dimensiones, hasta 20 programas. / PLC microprocessor which allows to fold depending on size of towel, up to 20 programs. · Avisos y alarmas en el display. / Alarms and messages in the display. · Salida lateral sobre cinta (dcha/izqda., anterior o posterior). / Side exit with belt conveyor (left/right; to front/back). · By-pass contraplegado. / By pass of crossfold. · Plegado longitudinal y transversal por soplo de aire. / Length and cross fold by compressed air.

SMARTY La plegadora SMARTY, para prendas pequeñas y servilletas, está pensada para funcionar de forma independiente o bien acoplada detrás de una calandra (con salida posterior) como puede ser una POSEIDON o PHOENIX de varias vías.

The SMARTY folder for small and medium sized linen such as napkins or small towels is designed to function independently, or connected to the back of a big folder or one of our compact Ironers with back exit like: POSEIDON or PHOENIX.

Existen tres versiones, la SMARTY, la SMARTY ECO que es más económica y la SMARTY MINI, con un formato más compacto.

There are three versions of this model: SMARTY, SMARTY ECO (less costly) and SMARTY MINI (more compact format).

CARACTERÍSTICAS / FEATURES · Producción máxima entre 900 y 1200 prendas/hora. / Maximum Production around 900/1200 pieces/hour. · Dimensión máxima de prenda para SMARTY y SMARTY ECO es 570 x 1.000mm y SMARTY MINI es 570 x 600mm. / Maximum linen size for SMARTY and SMARTY ECO is 570 x 1.000mm; for SMARTY MINI is 570 x 600mm. · Mesa de trabajo aspirante. / Working table with vacuum unit. · Microprocesador PLC que permite plegar automáticamente la toalla según dimensiones, hasta 20 programas. / PLC microprocessor which allows to adapt to the piece size, up to 20 programs. · Avisos y alarmas en el display. / Alarms and messages in the display. · Cintas de transporte de goma y algodón. / Transport belts in rubber and cotton. · Contador de prendas parcial y total. / Partial or total piece counter. 13


TABLA DE FUNCIONALIDADES Y CARACTERÍSTICAS TECHNICAL DATA PE-18/100 M

PE-18/120 M

PE-25/100 M

PE-25/120 M

PE-25/140 M

DATOS GENERALES - GENERAL DETAILS Producción teórica 20-25% humedad Theorical production 20-25% humidity

kg/h

15

20

30

35

40

Ø Rodillo - Ø Roll

mm

180

180

250

250

250

Anchura útil - Working wigth

mm

1000

1200

1000

1200

1400

Altura suelo-mesa introducción Height floor-feeding

mm

900

900

900

900

900

mt/min

2,02

2,02

4,2

4,2

4,2

Programador electrónico - ElectronicControl

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Movimiento cubeta - Bed lifting

Manual

Manual

Auto

Auto

Auto

Velocidad de trabajo - Working speed

POTENCIAS - POWER Potencia Resistencias - Heating Power

kw

3,3

4

4,95

6

7

Roller Motor Power - Roller Motor Power

kW

0,03

0,03

0,18

0,18

0,18

Potencia Total Eléctrica - Total electric Power

kW

3,33

4,03

5,13

6,18

7,18

Ancho - Width

mm

1286

1486

1400

1600

1800

Profundo - Depth

mm

408

408

435

435

435

Alto - Height

mm

970

970

1005

1005

1005

DIMENSIONES - DIMENSIONS

Peso - Weight

kg

74

84

110

120

130

Volumen - Volume

m3

0,51

0,59

0,61

0,70

0,79 1900

DIMENSIONES CON EMBALAJE - DIMENSIONS WITH PACKAGING Ancho - Width

mm

1500

1700

1500

1700

Profundo - Depth

mm

500

500

500

500

500

Alto - Height

mm

1170

1170

1170

1170

1170

Peso - Weight

kg

89

102

125

138

150

Volumen - Volume

m3

0,88

0,99

0,88

0,99

1,11

dB

45

45

55

55

55

OTHERS - OTROS Nivel Sonoro - Noise Level

DATOS GENERALES - GENERAL DETAILS Producción teórica 45% humedad Theoretical production 45% humidity

kg/h

Ø Rodillo - Ø Roll

mm

Anchura útil - Working wigth

mm

Altura suelo-bandas introducción Height floor-feeding

Velocidad de trabajo - Working speed

mm m/min

Programador electrónico- Electronic Control Plegador mecánico longitudinal Primary mechanical folder

POTENCIAS - POWER ELÉC. ELECTRIC GAS GAS VAPOR STEAM

Potencia Calentamiento - Heating Power

kw

Potencia total eléctrica - Total electric power

kw

Potencia Calentamiento - Heating Power

Kw

Potencia total eléctrica - Total electric power

Kw

Potencia Calentamiento - Heating Power

Kw

Potencia total eléctrica - Total electric power

Kw

PS-20/140 MP

PS-35/140 MP

PS-35/160 MP

PS-35/200 MP

PS-50/190 MP

PS-50/250 MP

PS-50/320 MP

12-14

10-20

20-30

30-40

50-70

60-80

80-120

1400

1400

1600

2000

1900

2500

3200

1-5

1-6,5

1-6,5

1-6,5

1,5-8

1,5-8

1,5-8

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

No

No

No

No

Opc. / Opt.

Opc. / Opt.

Opc. / Opt.

200

990

10,5

325

990

12

325

990

16

325

990

20

500

1010

31,5

500

1010

40,5

500

1010

54

10,84

12,37

16,37

20,49

32,12

41,37

54,87

-

0,37

0,37

0,49

0,87

0,87

0,87

-

-

-

-

0,62

0,87

0,87

0,12

0,25

0,25

0,25

-

-

14 -

22,5 -

30 -

40

50

64

81

Kw

0,25

0,25

0,25

Kw

0,09

0,25

Potencia motor ventilador - Fun motor Power Ø Entrada gas- Ø Gas Inlet

BSP

-

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

Ø Entrada vapor- Ø Steam Inlet

BSP

Ø Condensación (Mod. Vapo)- Ø Condensed (Steam mod.)

BSP

-

-

-

-

1/2"

1/2"

1/2"

Ancho - Width

mm

1878

1960

2210

2560

2774

3374

4074

Profundo - Depth

mm

Alto - Height

mm

1335

1107

1107

1107

1190

1,40

1,58

1,83

3,24

1055

1190

1,11

825

1190

1325

2100

2340

2340

2780

3040

3640

4340

1570

1400

1400

1400

1400

1400

1400

2,54

2,52

2,52

3,00

4,72

5,66

6,74

2

1 (2 gas)

1000

600 (1200 gas)

CONEXIONES - CONNECTIONS

DIMENSIONES - DIMENSIONS

Peso - Weight

kg

Volumen - Volume

m3

-

444

200

-

644

300

0,12

-

644

355

-

644

405

3/4"

980

0,37

69

Potencia motor rodillo - Roller motor Power

0,12

0,37

55

3/4"

980

3,93

0,37

3/4"

980

4,75

DIMENSIONES CON EMBALAJE - DIMENSIONS WITH PACKAGING Ancho - Width

mm

Profundo - Depth

mm

Alto - Height

mm

Peso - Weight

kg

Volumen - Volume

m3

OTHERS - OTROS Nº salidas Vahos - Nº Fume outlet

Ø salida Vahos - Ø Fume outlet

mm

Caudal de aire aspiración - Air flow

m3/h

Nivel Sonoro - Noise Level

dB

770

220

1

56

120 55

770

335

1

98

500 60

770

375

1

98

500 60

770

428

98

63

1110 974

153 60

1110

1270

2

153

1200 65

1110

1436

2

153

1200 65


60/260

60/330

80/260

PHOENIX

80/330

100/260

100/330

60/260

60/330

110-140

DATOS GENERALES - GENERAL DETAILS Producción teórica 45-50% humedad Theorical production humidity 45-50% humidity

kg/h *

75-105

110-140

140-175

180-220

190-230

250-29

75-105

Ø Rodillo - Ø Roll

mm

600

2600

800

3300

1000

2600

1000

3300

600

mm

3300

800

Anchura útil - Working wigth

2600

600

2600

3300

mm

1100

1100

1110

1110

1110

1110

1050

1050

mt/min

3-10

3-10

3-13

3-13

4-18

4-18

3-10

Altura suelo-mesa introducción Height floor-feeding Velocidad de trabajo - Working speed

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

Sí / Yes

-

-

20

Apilador lateral - Side stacker

PLEGADO - FOLDING

1 vía · Pliegue longitudinal 1 lane · Primary fold 1 vía · Pliegue transversal 1 lane · Cross fold 2 vía · Pliegue longitudinal 2 lanes · Primary fold 2 vía · Pliegue transversal 2 lanes · Cross fold

20

20

20

20

20

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2-3

1-2-3

1-2-3

1-2-3

1-2-3

1-2-3

-

-

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

1-2

-

-

75

75

75

127

117

156

kw

Potencia total eléctrica - Total electric power

kw

Potencia Calentamiento - Heating Power

kw

Potencia total eléctrica - Total electric power

kw

Potencia Calentamiento - Heating Power

kw

Potencia total eléctrica - Total electric power

60

60

75

63,1

63,1

78,5

78,5

3,1

3,1

3,5

3,1

3,5

120

126

159

kw

3,1

96

3,5

Ø Entrada gas- Ø Gas Inlet

BSP

Ø Entrada vapor- Ø Steam Inlet

BSP

Ø Condensación (Mod. Vapo)- Ø Condensed (Steam mod.)

BSP

Ø Entrada aire- Ø Air Inlet

mm

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

Ancho - Width

mm

3555

4300

3610

Profundo - Depth

mm

Alto - Height

mm

2085

2085

2325

Peso - Weight

Kg

Volumen - Volume

m3

65

82

58

CONEXIONES - CONNECTIONS

DIMENSIONES - DIMENSIONS

77

2210

2210

2850

3450

Ancho - Width

mm

Profundo - Depth

mm

Alto - Height

mm

Peso - Weight

kg

Volumen - Volume

m3

OTROS - OTHERS Nº salidas Vahos - Nº Fume outlet

Ø salida Vahos - Ø Fume outlet

mm

Caudal de aire aspiración - Air flow

m3/h

Consumo aire (6,5 Bar) - Air consumtion (6,5 Bar)

Nl/h dB

61,9

4

1,9

1,9

4

1,9

1,9

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

4355

3620

4313

3745

4390

2325

2220

2220

2020

2020

2355

3500

4150

2300 4000

2300 4600

82

58

77

1475

1475

2400

2850

23,85

18,48

22,02

11,16

13,08

3700 2400 2100 2950 18,65

4400 2400 2100 3500 22,18

3800 2400 2300 3600 20,98

4500 2400 2300 4200 24,84

3800 2400 2240 4100 20,43

4500 2400 2240 4650 24,19

3900 1600 2100 2100 13,10

4500 1600 2100 2900 15,12

2 120 2x1000 15000 < 70

2 120 2x1000 15000 < 70

2 120 2x1000 19000 < 70

2 120 2x1000 19000 < 70

2 120 2x1000 21000 < 70

2 120 2x1000 21000 < 70

2 120 2x1000 7000 < 70

2 120 2x1000 7000 < 70

Apilador lateral / Side stacker

kW

Consumo aire (6,5 Bar) - Air consumtion (6,5 Bar)

Nl/h

Dimensiones netas - Net dimensions

mm

0,36 1080 1350*2476*1200 500 1400*2400*1200 550

kg

Peso bruto - Gross weight

4

65

19,77

Potencia eléctrica instalada - Electric power

Dimensiones brutas - Gross dimensions

4

19,81

Uds.-Unit.

Peso neto - Net weight

60

61,9

3,5

2355

60

79

89

79

1-2

16,38

DIMENSIONES CON EMBALAJE - DIMENSIONS WITH PACKAGING

Nivel Sonoro - Noise Level

20

Potencia Calentamiento - Heating Power ELÉC. ELECTRIC

VAPOR STEAM

20

POTENCIAS - POWER

GAS GAS

3-10

Touch

Tipo de control - Control type Programas - Programmes

600

mm kg

Plegadoras / FOLDERS TAMAÑO MIN. PRENDA - MIN. GARMENT SIZE TAMAÑO MAX. PRENDA - MAX. GARMENT SIZE

Apilador lateral compacto / Compact S

0,36 1080 685*2475*715 160 785*2400*815 180

LIBRA

LIBRA PLUS

mm

400*500

400*500

mm

1060*2000

1060*2000

units/h

900

850

POTENCIA ELÉCTRICA INSTALADA - ELECTRIC POWER

kW

2,74

3,24

AIRE COMPRIMIDO - COMPRESSED AIR

Nl/h

12000

12000

DIMENSIONES NETAS - NET DIMENSIONS

mm

2280*3750*1550

2280*3750*1550

DIMENSIONES BRUTAS - GROSS DIMENSIONS

mm

2200*3850*1550

2200*3850*1550

PRODUCCIÓN - OUTPUT

(*)

50% humedad residual, 140 gr/m algodón, superfície usada 100% - los datos técnicos pueden ser modificados sin preaviso. 50% residual humidity, 140 gr/m2 cotton, 100% roll surface used, - Technical data may change without prior notice. 2


80/260

POSEIDON

80/330

100/260

100/330

60/260

60/330

80/260

140-175

180-220

190-230

250-290

75-105

110-140

800

800

1000

1000

600

600

2600

3300

2600

3300

2600

3300

970

970

1050

1050

1050

1050

3-13

3-13

4-18

4-18

3-10

3-10

POLARIS

80/330

100/260

100/330

140-175

180-220

190-230

250-290

800

800

1000

2600

1000

3300

2600

3300

970

970

1050

1050

3-13

3-13

4-18

4-18

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

Touch

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

20

20

20

20

1-2

1-2

1-2

1-2

-

-

-

-

1-2

1-2

1-2

-

-

-

75

75

75

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1-2

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

75

60

60

75

75

75

77,2

77,2

77,2

77,2

61,9

61,9

77,2

77,2

77,2

2,2

2,2

2,2

2,2

1,9

1,9

2,2

2,2

2,2

89

127

117

156

65

96

120

126

159 2,2

1,9

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

3745

4390

3620

2200

2200

2220

2,2

1885 2900

2,2

2,2

1885

2100

3350

3300

-

82

117

156 2,2

1,9

2,2

120

126

159

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

1” 1” 1/2” 12

4313

3745

4390

3745

4390

3620

4313

2220

2020

2020

2200

2200

2220

2220

3800

77

127

96

2100

58

89

75

77,2

1475

1475

2400

2850

1885 2900

2,2

2,2

1885

2,2

2100

3350

2100

3300

3800

15,53

18,21

16,88

20,11

11,16

13,08

15,53

18,21

16,88

20,11

3900 2000 2200 3000 17,16

4500 2000 2200 3400 19,80

3720 2200 2240 3400 18,33

4500 2200 2240 3850 22,18

3900 1600 2100 2100 13,10

4500 1600 2100 2900 15,12

3900 2000 2200 3000 17,16

4500 2000 2200 3400 19,80

3720 2200 2240 3400 18,33

4500 2200 2240 3850 22,18

2 120 2x1000 9000 < 70

2 120 2x1000 9000 < 70

2 120 2x1000 9500 < 70

2 120 2x1000 9500 < 70

2 120 2x1000 7000 < 70

2 120 2x1000 7000 < 70

2 120 2x1000 9000 < 70

2 120 2x1000 9000 < 70

2 120 2x1000 9500 < 70

2 120 2x1000 9500 < 70

Side stacker

Apilador prendas pequeñas 2 vías / Stacker Small items 2 lanes

Apilador prendas pequeñas 4 vías / Stacker Small items 4 lanes

0,37 600 1720*538*855 100 1745*550*880 110

0,37 600 3275*538*855 190 3300*550*880 200

SMARTY

SMARTY ECO

SMARTY MINI

-

-

-

570*1000

570*1000

570*600

1200

900

900

1,07

1,07

0,98

5200

5200

5200

605*4235*1340

605*4235*1340

605*2835*1340

650*3300*1700

650*3300*1700

650*3000*1400



FAGOR Industrial S. Coop. Bº Sancholopetegui, 22 Aptdo. 17 20560 OÑATI (ESPAÑA) Tel.: +34 943 71 80 30 Fax: +34 943 71 81 81 info@FAGORindustrial.com

www.FAGORindustrial.com

DISTRIBUIDOR // DEALER


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.