Annual Report 2010. Santander Port Authority.

Page 1



CONTENTS

04 | 01. Chairman’s Foreword 06 | 02. Board of Directors 10 | 03. Director’s Report 15 | 04. Traffic Trends 28 | 05. Financial Year 2010 30 | 06. Strategic, Tactical and Operational Management 58 | 07. International Port Technology and Administration Centre: CITAP 79 | 08. Cultural Management 97 | 09. Port-City 100 | 10. Commercial Development 106 | 11. Port Map



ANNUAL REPORT 2010 · CHAIRMAN’S FOREWORD · 5

This edition of the Port of Santander Annual Report, which once again I have the honour of presenting, contains objective evidence of a clear recovery in our key traffic sectors with a common denominator of robustness, consolidation and leadership. Those of us who work here on a daily basis know that this has not come about merely by chance, but is rather the logical result of a joint and continued effort by a group of dedicated professionals. In fact, the results obtained throughout 2010 were foreseen in previous reports, not only as regards the acquisition of new traffic but also new infrastructure which has given the Port of Santander a high degree of terminalisation and specialisation with intermodality at its core, allowing us to efficiently handle high value-added cargoes. The two most significant statistics from 2010 are the record figures achieved in passenger traffic and general cargo, making the Port of Santander leader in general cargo growth nationally. Of particular interest is the addition of a fifth weekly call by Brittany Ferries linking Santander and Portsmouth with the recently refurbished Cap Finisterre. Apart from guaranteeing a notable increase in passengers, vehicles and cargo it also connects Santander with one of the ports closest to London, positioning us as the gateway for traffic to and from England. Another reason for optimism was the celebration of the four millionth car handled in the port, proving that this traffic, in which Santander is leader on Spain’s North Atlantic coast, is now well consolidated. Our aim now is to continue growing, our sights set on the future, with important investments such as the new high-tonnage double ro-ro ramp at Raos Quay No. 8. On the other hand, in the same way that we have always believed that economic growth is totally compatible with care and respect for the environment and harmonious co-existence with our neighbours, we also feel that these more difficult times are no excuse for neglecting these aspects, but rather a reason for improving and going the extra mile. The signature of the Agreement for the Redevelopment of the Waterfront in the presence of the Minister for Development was more than a mere declaration of intentions, signifying for us the commencement of a historic project which will generate a new image of the Bay of Santander, creating wealth within the bounds of sustainability.

More than 65,000 trucks have used the Raos bridge during its first full year of operation, this is a highly relevant statistic not only from the port traffic standpoint, but also when considering the impact on the living conditions of the residents of the Castilla-La Hermida neighbourhood with the removal of this inconvenient and even dangerous through traffic. The intense cultural programme staged across five different port spaces has continued apace with nearly three hundred thousand visits to the exhibitions at the Palacete del Embarcadero over the last six years. 2010 marked the 25th anniversary of our first experience of cultural activities, a pioneering step in the Spanish port scene of 1985. To sum up, Santander can today boast a modern and sustainable port, a reality which not only delivers results here and now but also provides a basis for continued growth and reason to face the future with hope and optimism.

Christian Manrique Valdor Chairman of the Port Authority of Santander


MEMORIA ANUAL 2010 · EVOLUCIÓN DEL TRÁFICO · 6


ANNUAL REPORT 2010 · BOARD OF DIRECTORS · 7

MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS Changes to the Composition of the Board of Directors in Compliance with Law 33/2010 5th August The final provision clause 10 of the Law revised the previous Ports and Merchant Shipping Law 27/1992 as regards the composition of the Board of Directors. In compliance with the new wording of article 40 of Law 27/1992, on 21 October the Council of the Government of Cantabria established the new composition of the Board of Directors as follows:

CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS Mr. Christian Manrique Valdor

Chairman of the Port Authority of Santander

EX OFFICIO MEMBER OF THE BOARD OF DIRECTORS Mr. Javier de la Riva Fernández

Santander Port Authority Manager Director

REPRESENTATIVES OF THE AUTONOMOUS REGION VICE-CHAIRMAN OF THE BOARD Mr. Juan José Sota Verdión

Minister of Industry and Development of the Government of Cantabria

Mr. Marín Sánchez González

Director of Transport and Communications of the Government of Cantabria

Mr. José María Mazón Ramos

Minister of Public Works and Housing of the Government of Cantabria

Mr. Rafael de la Sierra González

Representative of the Autonomous Region

STATE ADMINISTRATION REPRESENTATIVES

Mr. Javier Gesé Aperte

Mr. Francisco López-Dóriga Sáinz-Trápaga

Mrs. Mónica Moraleda Saceda

National Ports Authority Assistant Manager of Planning

Mr. Rafael Puente Pinedo

Representative of the State Administration


ANNUAL REPORT 2010 · BOARD OF DIRECTORS · 8

MUNICIPAL REPRESENTATIVE

Mr. César Díaz Maza

Representative of the Municipality of Santander

REPRESENTATIVE OF THE CHAMBER OF COMMERCE, INDUSTRY AND SHIPPING

Mr. Modesto Piñeiro García-Lago Chairman of the Chamber of Commerce, Industry and Shipping

CANTABRIAN BUSINESS ASSOCIATION REPRESENTATIVE

Mr. Miguel Mirones Díez

TRADE UNION REPRESENTATIVE

Mr. Antonio Toca Corino

Unión General de Trabajadores


ANNUAL REPORT 2010 路 BOARD OF DIRECTORS 路 9

IMPORTANT DECISIONS TAKEN DURING 2010 31 March 2010

24 November 2010

Acceptance of the resignation of the Secretary and

Approval of the Agreement between the Railway In-

nomination of a new Secretary.

frastructure Administrator and the Port Authority of Santander for the management of operations on the

Approval of the General Agreement of Intentions for

Port of Santander interior rail network.

the Urban Redevelopment of the Port Waterfront of Santander with the Municipality of Santander, National

Approval of the Port Authority of Santander Risk Pre-

Ports Authority and Government of Cantabria.

vention Plan.

Approval of the creation of the Electronic Headquar-

15 December 2010

ters and Electronic Registry of the Port Authority of

Approval of regulations classifying vessels as inactive

Santander.

when moored at the Port's quays without engaging in operations.

Approval of the Special Conditions of the Basic Pilot Service in the Port of Santander.

Approval of tariffs for commercial services performed by the Port of Santander for 2010.

26 May 2010 Budget approval for the Project Roadways on the

Approval of the Port of Santander Interior Emergency

Central Quay.

Plan.

30 June 2010 Approval of the Annual Accounts of the Port Authority for 2009. Budget approval for the Project Upgrading and Renewal of Roadways on the Malia帽o Docks



ANNUAL REPORT 2010 · DIRECTOR’S REPORT · 11

3. DIRECTOR’S REPORT Following the reduction in port traffic registered in 2009 as a result of the economic recession there has been something of a recovery in 2010, although we have not reached the record levels seen in 2005 and 2007 when the port handled in excess of five million tonnes, a figure which was first achieved in 1999. Against this background of recovery, total throughput during 2010 stood at 5,013,940 t, an increase of 11.8% over the previous year. Average growth in the national port system for 2010 was 4.4%, whilst for the five ports of the North Atlantic coast (Avilés, Gijón, Santander, Bilbao and Pasajes) the figure was 8.62%. The Port of Santander’s results for 2010 were substantially better than the overall national average and also above the average of its neighbouring ports. Port traffic is by nature inherently inconsistent, however the Port of Santander’s movements are generally slower during the first months of the year with a gradual increase as the year progresses, peaking during the third and fourth quarters. By the same token, passenger traffic and new vehicle movements are also seasonal. The months with the greatest volume of movements during 2010 were July with 498,971 t and November with 482,275 t. Liquid bulk, which made up more than 40% of total port throughput until the mid-eighties, is now a much less important element at around 8%. However, despite this modest presence, liquid bulk showed an increase of 3.8% on 2009 with 410, 651 t due to an increase in the volume of chemical products handled which in turn compensated for the decrease in bio-ethanol. Dry bulk movements were down last year, although not as markedly as 2009, with a drop of only 1.37% to stand at 2,879,604 t. Cereals, animal feed and thermal coal all showed significant reductions, whilst there were substantial increases in manganese, sodium carbonate and fertilisers although these were not sufficient to compensate the losses. It is worth emphasising the sizeable drop in thermal coal arising from the fact that the Guardo Power Plant imported no coal at all during 2010. This situation will remain unchanged for the duration of the support measures for national coal as established in Royal Decree 134/2010.


ANNUAL REPORT 2010 · DIRECTOR’S REPORT · 12

General cargo performed best of all with a total of 1,656,872 t, an increase of 33.5% on 2009 and an all-time record for the Port of Santander. None of the components which make up general cargo showed a decrease and new vehicle movements rose by 65.66%, recovering from the heavy losses seen during 2008 and 2009 caused by the economic recession. The significant increase in general cargo in the Port of Santander over the past decade coupled with a certain stagnation in dry bulk movements has resulted in a substantial change in the importance of the traffic components. At the beginning of this century dry bulk comprised around 70% of the port’s total traffic, whereas in 2010 it has fallen to 58%, whilst general cargo has increased from 24% to 33% in the same period. Apart from the beneficial diversification which this structural change implies, the port’s dependence on captive cargoes generated by nearby industrial demand has diminished whilst competitiveness compared to surrounding ports has increased. Towards the close of 2009 Brittany Ferries announced that it was to increase its regular passenger and cargo services between Santander and the United Kingdom to a total of five weekly calls during 2010 and there are now links to Portsmouth, Plymouth and Poole. This has been a significant factor in the port achieving two record traffic figures, ro-ro tonnage at 1,308,381 t and passengers at 246,700. The connection between Santander and the UK has been consolidated both with respect to intermodal traffic and tourism. With respect to vehicle traffic, in which the Port of Santander has achieved a high degree of specialisation, providing the automotive sector with an advanced level of quality and efficiency, 2010 closed with a total of 283,064 units handled, an increase of 59% over 2009. This implies a substantial recovery following the fall in numbers which commenced in 2008 and worsened in 2009 as a consequence of the economic crisis and its specific impact on the automotive sector. The port has maintained its familiar broad range of clients during 2010 whilst adding imports from Ford, who have selected the Port of Santander as the Spanish distribution point for its German-manufactured vehicles. This has allowed the Port of Santander to continue to play a very active role as a vehicle distribution centre, both for imports and exports. Net income for 2010 was 20,012,760.64 euros, which includes duties and fees for services provided by the Port Authority throughout the year as well as for concessions. Operating costs (staff and other costs) amounted to 14,366,558.38 euros, being 12.1% down on the previous year. Taking into account amounts offset against fixed assets, provisions, income and extraordinary expenses, an operational profit of 1,485,213.54 euros was achieved,


ANNUAL REPORT 2010 · DIRECTOR’S REPORT · 13

which added to the financial income of 538,628.70 euros, gives a positive income for 2010 of 2,023,842.24 euros. Details of the Profit and Loss Accounts and the Balance at the close of 2010 are given in this Report in line with the requirements of the General Accounting Plan and the accounting rules applicable to public port entities. Following the signature of the General Agreement of Intentions for the Redevelopment of the Waterfront of Santander Santander Port Waterfront Project by the Port Authority of Santander, the Municipality of Santander, the National Ports Authority and the Government of Cantabria, a Work Group was set up with technicians from both the Municipality of Santander and the Port Authority which, in line with Clause Ten of the Agreement, drew up a Master Plan. Based on the Master Plan, an Inter-Administration Cooperation Agreement for the Urban Redevelopment of the Santander Port Waterfront Santander Port Waterfront Project was drawn up and signed by the Ministry of Development, Port Authority of Santander, Municipality of Santander, National Ports Authority and the Government of Santander on 11 March 2011. During 2010 the redevelopment works for the road system on Raos North Dock were completed and the road network has now been brought in line with the new traffic scenario following the opening of the bridge linking Raos and Maliaño in June 2009. This process will be completed in 2011 with the upgrading of the Maliaño port area road system, the contract process for these works was at an advanced stage by the close of 2010. The Port of Santander’s Infrastructure Plan has been following environmental procedures throughout 2010 in line with Law 9/2006 of 29 April. Following the statutory consultations to determine whether the Plan might have significant environmental effects, the Ministry of the Environment a provisional report was issued by the Department of Environmental Quality and Evaluation in April 2010. The report concludes that the Plan should be submitted for environmental evaluation, whilst approving the Guidelines for the Environmental Sustainability Report, which is being drawn up by the Port Authority in conjunction with the Environmental Hydraulics Institute of the University of Cantabria. As part of the ongoing port service improvements programme, the port authority commenced the installation of a new high resolution fixed-camera video surveillance system to provide detailed monitoring of port operations and activities. The new cameras are equipped with high resolution digital imaging and can record images from any part of their given control sectors. Recording is continuous and stored in a dedicated server and since the cameras are static the image quality is exceptionally high.


ANNUAL REPORT 2010 · DIRECTOR’S REPORT · 14

Amongst the highlights of the client attention and commercial promotion activities programme carried out during 2010 were the third annual ANFAC meeting designed to promote quality enhancement in the automotive sector and the First Port of Santander Major Clients Meeting. Towards the close of 2010 the Port Authority marked the occasion of the four millionth vehicle handled through the port, which was a Volkswagen Polo on its way to Emden. As in previous years Santander was present at the Miami Seatrade Cruise Exhibition within the Spanish Ports Pavilion in conjunction with the Costa Verde Cruise Association. Following the signature in 2009 of the Cooperation Agreement for the creation of CITAP (International Centre for Port Technology and Administration) by the University of Cantabria, the Menéndez Pelayo International University, National Ports Authority, Government of Cantabria and the Port Authority of Santander, the Centre has taken over the training role hitherto undertaken by the Aula del Mar. Amongst the first year’s activities were the XI LatinAmerican Port Technology, Operations and Environmental Management Course, IV Port Cluster Sessions and a number of seminars carried out in various South American countries. The Port Authority maintained its now traditional support for cultural, recreational sporting activities during 2010 working with various public and private organisations on a number of events, one of the prime venues being the Palacete del Embarcadero whose location and facilities have made it one of the most popular galleries in Santander. Special mention should be made here of the Port’s support for the Santander International Festival, which celebrated its 59th edition in 2010. As in 2009, the Port Authority sponsored a concert within the Festival’s Symphonic Cycle performed by the Philadelphia Pop and Symphony Orchestra , which was a brilliant success. It only remains for me to thank the Port Authority staff for their work and cooperation, as well as those others from the numerous outside organisations and companies which work together with the Port of Santander. All of them have contributed with their efforts to enable the Port to carry out its strategic role in the local and national economies.

Javier de la Riva Fernández Director of the Port Authority of Santander



ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 16

4.1 CARGO TRAFFIC 2009/2010 COMPARATIVE ANALYSIS Total Traffic, including supplies, fish and transhipment cargo:

(Tonnes) TOTAL TRAFFIC

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

5,013,940

4,486,275

527,665

11.8%

4.1.1 Breakdown by cargo type

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

Liquid bulk

410,651

395,585

15,066

3.8%

Solid bulk

2,879,604

2,919,749

-40,145

-1.4%

General cargo

1,656,872

1,106,897

549,975

49.7%

TOTAL

4,947,127

4,422,231

524,896

11.9%

Detailed breakdown as follows:

Dry Bulk This category, with 2,879,604 t , makes up 58% of total throughput for 2010. There has been a slight reduction of 1.37% (40,145 t) compared to the previous year and bearing in mind the significant reduction in 2009, a reduction of nearly 22% on 2008. There have been substantial variations, both positive and negative, during 2010, but they have balanced themselves out. Manganese has recovered and feedstuffs and cereals have declined, exactly the opposite of the trend in the previous year.


ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 17

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

Cereals

117,193

528,807

-411,614

-77.84

Feedstuffs

107,525

222,440

-114,915

-51.66

Coal

285,172

385,466

-100,294

-26.02

Manganese

265,516

28,229

237,287

840.58

Sodium carbonate

319,665

207,223

112,442

54.26

Fertilisers

272,864

185,223

87,641

47.32

Liquid Bulk This category comprises 8.3% of the total at 410,651 t. , an increase of 3.8% over 2009. Chemical products have risen whilst there has been a drop in bio-ethanol.

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

Chemical Products

210,111

151,624

49,487

32.64

Bio-ethanol

129.,535

155,593

-26.058

-16.75

General Cargo General cargo, which reached 1,656,872 t made up 33.5% of the total for the period. This is an increase of close to 50% on 2009 and this category has also gained ground relative to total throughput. The figure is an all-time record, since the previous high was 1,387,234 t in 2007. There were no negative variations and vehicle movements, ro-ro traffic and other cargo improved substantially.

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

Automobiles and parts

389,301

234,995

154,306

65.66

Trailer & truck tare

368,203

189,777

178,426

94.02

Other cargo

285,762

138,883

146,879

105.76

The generic heading Other general cargo includes a wide range of cargo, mainly handled by truck or trailer. A large proportion of this general cargo comprises food products for human consumption: tinned goods, drinks, fruit, etc., which together amounted to 133,677 t in 2010.


ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 18

4.2 MAIN CARGOES The following graph shows the most important cargoes and their trends over the last five years: 2006 to 2010. The negative trends of some dry bulks such as coal and cement can be seen throughout this period and this has had a direct impact on throughput loss in the Port of Santander. Ro-ro cargo has improved and the recovery of manganese and vehicle throughput following the fall in 2009 can be easily observed.

Breakdown by Operation The Port of Santander is a Destination port although incoming cargo represented 61.5% of total traffic during 2010.

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

Unloaded

3,045,843

2,974,308

71,535

2.41

Loaded

1,901,284

1,447,923

453,361

31.31

TOTAL

4,947,127

4,422,231

524,896

11.87

Loaded cargo is increasing with respect to unloaded cargo, particularly over the last three years. This tendency is analysed in the overseas trade graph.


ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 19

4.3 CABOTAGE (NATIONAL COASTAL) AND OVERSEA TRADES 4.3.1 Cabotage Cargo of national origin and destination made up only 2.4% of total traffic in 2010.

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

TOTAL

119,441

87,095

32,346

37.1

4.3.2 Overseas On the other hand, traffic overseas origin/destination cargo stood at 4,827,686 t, 97.6%.

(Tonnes)

2010

2009

Variation (T.)

Variation (%)

Import

2,967,070

2,932,637

34,433

1.2

Export

1,860,616

1,402,499

458,117

32.7

TOTAL

4,827,686

4,335,136

492,550

11.4


This trend commenced in 2002 and has become more pronounced since 2007.

0.700

EXPORT / IMPORT

ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 20

In the following graph, tonnes imported/exported, it can be seen that exports are gaining ground over imports.

0.600 0.500 0.400 0.300 0.200 0.100 0

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

As can be seen in the following graph, imports and exports from and to EU countries are beginning to balance each other out. Traffic by country of origin and destination The Port of Santander trades with 65 countries. Table I shows the twelve countries with which Santander has exchanged more than 100,000 t of cargo. The final column shows the relative importance with respect to total tonnage. The seven EU member states are highlighted in blue. Table I: Countries with a volume of trade in excess of 100,000 t.

Country

Loaded (T.)

Unloaded (T.)

TOTAL

S/Overseas (%)

United Kingdom

678,130

600,177

1,278,307

26.48

Brazil

288,879

110,342

399,221

8.27

Russia

286

344,564

344,850

7.14

Argentina

74,756

225,835

300,591

6.23

Belgium

85,075

193,613

278,688

5.77

Netherland

167,998

84,008

252,006

5.22

Germany

93,692

121,113

214,805

4.45

Finland

5,006

201,219

206,225

4.27

France

59,167

105,663

164,830

3.41

South Africa

29,319

134,060

163,379

3.38

U.S.A

21,109

141,843

162,952

3.38

Latvia

0

108,008

108,008

2.24

3,873,862

80.24

TOTAL

More than 50% of total overseas cargo (2,601,657 t) is handled between United Kingdom, Brazil, Russia, Argentina and Belgium.


ANNUAL REPORT 2010 · TRAFFIC TRENDS · 21

Trade with United Kingdom and Belgium is primarily trucks, vehicles and other ro-ro cargo, thanks to the consolidation of regular services between the Port of Santander and these two countries. In broads terms, trade with Brazil, Argentina and Russia comprises sodium carbonate, soya cake and coal respectively. Table II shows trade with European Union countries in order of importance and percentage variation with respect to 2009. This category makes up nearly 60% of overseas trade. Tabla II: European Union

Country

2010

2009

VAR. %

United Kingdom

1,278,307

911,698

40.21

Belgium

278,688

163,765

70.18

Netherland

252,006

311,583

-19.12

Germany

214,805

198,198

8.38

Finland

206,225

201,243

2.48

France

164,830

201,786

-18.31

Latvia

108,008

72,932

48.09

Italy

62,723

10,093

521.45

Sweden

56,005

56,820

-1.43

Ireland

52,968

76,653

-30.90

Reunión*

45,857

14,321

220.21

Poland

44,082

130,826

-66.30

Greece

24,161

20,428

18.27

Lithuania

17,549

75,811

-76.85

Denmark

17,077

73,530

-76.78

Portugal

16,638

1,510

1,001.85

Estonia

2,819

4,329

-34.88

Romania

0

29,283

-100.00

Bulgaria

0

5,432

-100.00

2,842,748

2,560,241

11.03

TOTAL *French overseas regional

This trade has been increasing in recent years –11% last year compared to 2009. On the other hand, as is the case for overseas trade generally, there is a balancing out of imports and exports with Europe to the extent that exports make up 43% and imports 57% of total movements.


ANNUAL REPORT 2010 · TRAFFIC TRENDS · 22

4.4 RO-RO TRAFFIC AND PASSENGERS Two records were broken in 2010, ro-ro traffic and passenger movements. This is mainly thanks to the ferry services which link Santander with the south of England. • The previous highest ro-ro tonnage was 1,006,864 t in 2008 and the figure for 2010 was 1,308,381 t. • The most passengers recorded was also in 2008 with 165,176 and in 2010 this has risen to 239,037. The following areas will be analysed in this section: 1. Overall roro traffic by quay. 2. Vehicle traffic by make of vehicle and volume handled through the port. 3. Positive trend of intermodal traffic by trailers and trucks over the last five years, with a breakdown by country. 4. Ferry roro and passenger traffic. 5. Cruise passengers.


ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 23

4.4.1 Ro-ro Traffic Analysis by Quay The following table shows ro-ro traffic by quays:

(Tonnes)

2010

2009

Variation

Variation (%)

Roro traffic

1,308,381

777,600

530,781

68.3

Malia帽o /Margen Norte

205,940

196,248

9,692

4.9

Raos

455,266

277,697

177,569

63.9

Almirante

647,175

303,655

343,520

113.1

Roro traffic at Malia帽o and the Northern Margin is primarily forest products. Roro traffic at Raos is vehicles and machinery on trailers and trucks. Vehicles make up 76% of ro-ro traffic at these quays. Roro traffic at the Almirante quay consists of ferry traffic and will be analysed separately.

4.4.2 Vehicle Traffic It may be said that this trade is recovering from the crisis which commenced in 2008. In 2010 283,064 vehicles were handled, nearly 60% more than 2009 and similar to volumes handled in 2006. Average weight per unit is 1.3 t. The following table shows the variation of each make of vehicle compared to 2009. The data is presented by volume of traffic during 2010.

Make

2010

2009

VAR. %

Renault

108,059

66,541

62

Volkswagen

94,308

66,240

42

Nissan

32,998

22,836

44

BMW-Mini

13,222

5,617

135

Honda

7,572

6,376

19

Opel

5,602

3,241

73

Ford

4,402

391

1,026

Mercedes

3,770

2,658

42

Chrysler

2,734

1,080

153

Mitsubishi

2,401

1,063

126

Citroen-Peugeot

2,332

537

334

Other makes

5,664

1,968

188

283,064

178,548

59

TOTAL


ANNUAL REPORT 2010 · TRAFFIC TRENDS · 24

4.4.3 Truck and Trailer Intermodal Traffic Trend Two quantitative leaps may be observed in intermodal traffic: • 2008, due to the new ferry service which commenced in 2007, linking Santander with the UK (CONTENTIN). A new container on light trailer (cassette) service also commenced with Finland primarily handling paper. • 2010, with the start of two more regular calls to the UK (Cap Finistere). A ro-ro service with Belgian ports came on-stream in mid-2009 and in 2010 1,871 units were handled compared to 700 in 2009. This comes as a result of the extension of the route to other European ports. Cargo carried on these trailers tends to be iron and steel products, chemicals, paper and construction materials.

4.4.4 Ferry Traffic (Ro-ro and Passengers) The most important elements here are the regular passenger and cargo services to three ports in Southern England. The vessels operating on these lines, which together made 217 calls during 2010, were: • Pont-Aven or Bretagne, the established passenger and cargo service to Plymouth and Portsmouth with two calls per week. The Pont Aven made 81 calls during 2010 handling 98,971 t as against 62,592 in 2009. The Bretagne made seven calls and handled 3,081 t. • Cotentin, short sea shipping line with the Port of Poole, carrying truck-borne freight and passengers/drivers with one weekly call. During 2010 she made 51 calls and handled 264,549 t. • Cap Finistere, entered service on the passenger and cargo line in March 2010 with two calls per week. During 2010 she made 78 calls and handled 280,415 t.


ANNUAL REPORT 2010 · TRAFFIC TRENDS · 25

The following table is a summary of this traffic:

2010

2009

Variation

Variationn (%)

Passengers

239,037

154,869

84,168

54.3

Cars (units)

75,842

47,463

28,379

59.8

Cargo (tonnes)

647,175

303,655

343,520

113.1

Passenger traffic can be split as follows: • 232,555 travelling passengers, including in this figure truck drivers, estimated at 12,757 passengers (8,860 on the Cotentin and 3,895 on the Cap Finistere). • 6,482 passengers in transit. These are passengers who do not disembark in Santander but remain aboard, although they are not counted as cruise passengers for statistical purposes as the vessels are not classed as cruise ships. Cargo handled by truck and trailer on this service is normally quite diverse: food, clothes, automobile parts, construction materials, etc.

4.4.5 Cruise Passengers There were 7,457 cruise passengers, which is only 3% of the total passengers handled. The Port of Santander received calls from eight cruise ships last year, the same number as 2008 and 2009.


ANNUAL REPORT 2010 · TRAFFIC TRENDS · 26

4.5 CONTAINER TRAFFIC 2010

2009

Variation

Variation (%)

TEUS’s

1,520

1,888

-368

-19.5

Tonnes

13,250

21,109

-7,859

-37.2

Most of the containers handled in the Port of Santander are 20’. Of the 1,520 TEU handled in the port, 1,331 TEU are containers on cassettes carrying paper imported from Finland. The rest are IMCO material.

4.6 TRAFFIC ON THE SERVICE QUAYS AND PRIVATE QUAYS The service quays handle considerably more traffic than the private quays.

(Tonnes)

2010

2009

Variation

Variation (%)

Service quays

3,746,465

Private quays

1,200,662

3,322,264

424,201

12.8

1,099,967

100,695

9.2

TOTAL

4,947,127

4,422,231

524,896

11.9

Of the port service quays the Raos complex handles by far the most traffic with a total of 2,843,783 t, which is 76% of the total. The private quays handle liquid bulk, iron and steel products as well as cement and sepiolite.


ANNUAL REPORT 2010 路 TRAFFIC TRENDS 路 27

4.7 RAIL-BORNE CARGO More than 20% of the total traffic was handled by rail last year. Road is the main transportation mode for traffic entering and exiting the port service area, followed by rail and pipelines.

(Tonnes)

2010

2009

Variation

Variation (%)

RENFE

635,360

658,230

-22,870

-3.5

FEVE

348,144

322,630

25,514

7.9

TOTAL

983,504

980,860

2,644

0.3

The following table details cargo handled by rail, bearing in mind that FEVE (narrow gauge) transports sodium carbonate as export cargo and coal as import cargo. The remainder is handled by RENFE (standard gauge). There are no major changes from 2009.

Cargo by Rail

Loaded

Unloaded

2010

2009

Var. (%)

Coal

-

273,611

273,611

279,869

-2.24

Manganese

-

59,779

59,779

0

-

Cereals

-

47,012

47,012

171,241

-72.55

Cement

222,975

-

222,975

198,627

12.26

Cars Sodium carbonate Liquid bulks

91,450 113,681 126,230

14,150 -

105,600 113,681 126,230

44,689 104,873 145,538

136.30 8.40 -13.27

Chemical products

-

30,273

30,273

34,724

-12.82

Steel products

-

3,025

3,025

747

304.95

Rolling stock

170

1,148

1,318

552

138.77

554,506

428,998

983,504

980,860

0.27

TOTAL



ANNUAL REPORT 2010 · FINANCIAL YEAR 2010 · 29

5.1 BALANCE As at 31 December 2010 the Port Authority of Santander showed a balance of 342 million euros, a reduction of 4 million euros in the course of the year. Non-current assets, consisting entirely of real estate, comprise the bulk of the Port Authority’s equity. At the close of 2010 this stood at 314 million euros, a percentage reduction of 2%. Current assets increased by 2.5 million euros during 2010 and represent 8% of total assets. At the close of the period Equity stood at 296 million euros, of which 254 million euros corresponded to assets, 40 million euros to reserves and 2 million to profits. During the course of the year assets rose by 2 million euros. Third party financing over periods greater than one year was reduced to 1,400,000 euros. The Port Authority of Santander is resorting to a greater degree to short term external finance. Whilst this stood at 5.6 million euros in 2009, at the close of 2010 the figure was reduced to 4.1 million euros, mainly as a result of a reduction in the amount of short term debt.

5.2 PROFIT AND LOSS ACCOUNT The Port Authority of Santander closed the year with an operating profit of close to 1.5 million euros. Income for the period including the financial result showed a profit of 2 million euros to which extraordinary income made a significant contribution.



ANNUAL REPORT 2010 路 STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT 路 31

6.1 INFRASTRUCTURES 6.1.1 Brief description of the most important works New Access to the Malia帽o Quay The bridge over the Malia帽o Basin has two lanes for road traffic and carries both RENFE standard and FEVE narrow gauge rail track. The bridge has a total length of 273 metres comprising two fixed sections measuring 84 metres and a 72 metre span made up of two elevating sections. It has been in service throughout 2010 and provides a solution to the problem of truck traffic crossing the city. roro Vessel Facility at Raos Quay No. 8 A joint investment co-financed with EU cohesion funds, the facility has been in operation throughout 2010 and a number of improvements have been made to the control system. Financial settlement has been made and the installation has successfully passed both the Ministry of Development and the EU inspection and testing procedures. Extension of Raos North roadway and Development of Lot 7.3.1. This project involved widening the Northern access road between the roundabout opposite the Raos Western Control Point and the intersection of the rail lines next to the old Northern Control Point (580 metres). The road was widened to 22 metres, incorporating four lanes and pavements. The development of Lot 7.3.1. was also undertaken to equip the 39,344 m2 area with drainage, lighting and other services. The works were commenced in July 2009 and completed during 2010 and the facilities are now operational. Raos Quay No. 9 A new multi-purpose quay is planned for the Raos Central Dock as a consequence of traffic growth, diversification and the need for more berthing. The solution at Raos Quay No. 9 consists in the construction of a 290.90 m quay built of reinforced concrete caissons with a draught of 13.00 metres, which may be deepened to 14.50 m. The project has been commissioned and the tender offer has been published. It is expected that the project will be awarded in the Spring of 2011.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 32

Road Network in the Logistics Area This project is located on the former CLH lot, which has been designated for development as a Logistics Centre, and comprises three roads and two roundabouts carrying traffic to and from the various warehouses which will be set up in the area. One of the roads will link up with the Wissocq estate network and with the fish market area, whilst the other will serve as access to the rest of the facilities in line with the Port of Santander Development Plan. The works, which included the corresponding service networks, were commenced in August 2009 and completed during February 2010. The new road system is now fully operational. Remodelling of the road system in the Logistics Centre area This investment is intended to increase vehicle traffic capacity to cope with the increase in vehicle movements resulting from the opening of the new bridge spanning the basin which carries all of the cargo moving through the Maliaño area. The section of Calle Peña Prieta which borders with the future Logistics Centre was incorporated into the customs area as a direct prolongation of the bridge with two lanes in each direction thus linking up with the project described in Extension of the Raos North Roadway. The works also included the realignment of the outer perimeter of the Service Area on the western side and the incorporation of land into the Logistics Centre, as well as remodelling the interchange of the old Raos North Control Point. The works, which were awarded in November 2009, were completed in July 2010. The road system is now fully operational. Redevelopment of the Dique de Gamazo area The area was declared a Site of Cultural Interest by the Government of Cantabria and is included in the port public estate. The Dry Dock and the surrounding area are included in the classification as well as the northern cast iron fencing and pavement as well as the former pump house. In view of the amount of time elapsed since it was last used for ship repairs it requires complete refurbishment with low-maintenance materials. Waterfront Redevelopment This project involves a large proportion of the area along the port/city limits. Its scope is being defined through contacts and meetings with the various authorities involved. Roadways on Raos Central Dock The traffic circulating in an East-West direction on the Terquisa road interferes with traffic circulating from South to North from the storage compounds to the vessel or vice-versa. This investment is designed to provide an alternative route for the first traffic group which will be able to reach the eastern end of the Central Dock via a new roadway along its southern side. A number of new roundabouts and complementary facilities are to be constructed. The crossing points over the railway track are also to be concreted. The works will commence at the beginning of 2011 and will be completed by August. Upgrading and repairs to the roads on the Maliaño Docks Both rail and road traffic has been redistributed following the opening of the bridge over the Maliaño basin. With the new traffic configuration some of the rail lines can be eliminated and the remainder upgraded. Roads and service networks in the area of the Maliaño Docks from the Northern Margin Quay to the area of the Naval Headquarters building will also be included in the project. Work is expected to start in February 2011. Increasing Draught at Raos Dock No. 1 Dry bulk fleets are rapidly evolving to take into account the future possibilities of the Panama Canal. The current 13 m draught available at Raos Dock No. 1 excludes a number of vessels already in existence. Once the necessary geo-technical survey has been carried out the draught will be increased to 14.5 m. The construction project is being drawn up.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 33

Improvements in the area of the Passenger Terminal Legislative changes and passenger service requirements have brought with them the need to modify certain aspects of the terminal such as access control, accident prevention, passenger information and passenger attention facilities, etc. The facility’s enclosures will be modified and a network of services installed throughout the vehicle pre-embarkation areas. Work is expected to commence in the Spring of 2011. Perimeter enclosure of the Las Quebrantas lot, located opposite the Sotoliva Building The lot known as Las Quebrantas, formerly Fina de Maderas Lantero located opposite the Sotoliva Building, an area of 8,657.36 m2 and property of the Port Authority of Santander, was in an advanced state of disrepair. There were numerous breaks in the fencing which allowed access particularly to children with the consequent risk of accidents. The Port Authority has installed a 384 m hot galvanised wire plastic-covered perimeter fence to provide maximum safety for this area. Installation of 66o m of perimeter fencing on a lot in the Actimarsa estate next to the Parayas Airport property A 660 m galvanised wire green plastic-covered perimeter fence was also erected on a 40,043 m2 lot on the Raos Estate next to the RTVE headquarters which has a boundary to the south with the Parayas Airport and to the north with the road which leads to the Marina. The intention was to provide the area, which is the site of possible future concessions, with the maximum security possible. Installation of 190 m of polyethylene pipeline for water supply to vessels at Raos Dock No. 7 A high density 110 mm pipeline was installed to supply water to Raos Dock No. 7, replacing the previous fibre cement pipeline which contained asbestos and may have constituted a health risk. Manufacture and supply of two floating fender units to be installed on the Anaos Dock Following a study of the Almirante Dock, which will be the Port’s new cruise vessel berth, two floating caissons were designed. Manufactured and installed. They are internally reinforced to support four sets of SUC-800-H fenders which had been recuperated from other quays and will protect the sides of vessels during berthing manoeuvres at this dock. Supply of 10 molded polyethylene buoys for installation in the Pedreña Channel In order to improve navigational safety levels for users and passengers in the Pedreña Channel, the Maritime Signalling Unit acquired and installed 10 high impact-resistant, low maintenance, molded polyethylene buoys, filled with closed cell polyurethane foam and complete with galvanised steel fittings, which meet IALA specifications. The buoys are complete with UV resistant coatings for increased daytime visibility, passive radar reflectors and may be fitted with autonomous beacons. Restoration of the former crane operators changing room in Maliaño located in the annexe to Shed No. 5 for use as a female changing room for the Port Police The former crane operators changing room located in the annexe to Shed No. 5 was converted to a female changing room for the Port Police. Acquisition of two vehicles for Port Police and Security Service Two inoperative vehicles have been exchanged for two new medium-range vehicles with top of the range safety, consumption, comfort, etc. to help the service carry out its tasks more efficiently.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 34

6.2 INDUSTRIAL SAFETY REPORT 2010 6.2.1 Introduction In the report entitled Health and Safety Policy in the Workplace dated 25 January 2010, the Chairman of the Port Authority of Santander states that: Health and safety in the workplace is a fundamental component of both maritime and land-based activities related to port traffic and services and the management of the port area and they are the responsibility of everyone working within the organisation. With this in mind, the Port undertakes to: • Prevent damage and detriment to the health of its workers. • Promote the implementation of best practice in health and safety in the workplace. The aim being to raise the level of protection of the workforce through the development of an appropriate management system based on prevention. The PAS will provide all necessary resources, organisational as well as material, to reduce work-related accidents and illnesses as much as is technologically possible. Likewise, the Port will meet all legal requirements in the matter of Health and Safety in the Workplace as well as any other requirements which may be undertaken voluntarily.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 35

6.2.2 Port of Santander Emergency Plan No incidents requiring activation of the Interior Port Emergency Plan were recorded during 2010. Neither were any such incidents recorded in the facilities located within the Port Service Area. The Board of Directors of the PAS approved the new Interior Port Emergency Plan on 15 December 2010. The new Plan was required due to changes in both traffic and infrastructure over recent years, as detailed below: • Construction of the bulk mineral terminal on the Raos North Quay. • New port layout with the opening of the bridge linking Raos and the Northern Margin. • New agri-bulk terminal currently under construction. • Construction of a forest products warehouse on the Northern Margin Quay. • Demolition of the former Fish Auction Hall and Ice Factory and construction of new fish facilities in the western area of the Maliañao Basin. • New traffic, including roro cargo.

Interior de la Nave de Productos Forestales situada en el Muelle de la Margen Norte

Construcción de la Terminal de Productos Agroalimentarios

Puente que une los muelles de Raos y Margen Norte

Terminal de Graneles Sólidos Minerales


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 36

6.2.3 Interior Emergency Plan Drills Article 18 of Law 31/1995 Prevention of Accidents in the Workplace obliges employers to inform workers of health and safety risks, protection and prevention measures as well as the measures set out in article 20 of the Law. In this respect and in compliance with the said articles, two evacuation drills were carried out in the administrative buildings of the Port Authority of Santander. The first took place on 28 June at the Port Authority Headquarters building. The fire alarms were sounded and all personnel and visitors evacuated the building by the staircase and gathered at the assembly point on the south side of the Multi-Use Hall. The offices of the logistics company UPM were also evacuated. The second drill took place at the Sotoliva Building on 6 July, where a fire was also simulated and all personnel and visitors evacuated. In order to improve on previous drills, an evaluation was made of the evacuation times, the fire detection systems, emergency exits and emergency team response times.

6.2.4 Accidental Marine Pollution Contingency Plan Royal Decree 253/2004 sets out the pollution prevention and control measures to be implemented in hydrocarbon loading, unloading and handling operations in the port and establishes the conditions for the approval of the various contingency plans and their contents. It also sets out the guidelines for the environmental, meteorological and oceanographic studies. The Port of Santander’s Accidental Marine Pollution Contingency Plan and the Report on the environmental, meteorological and oceanographic conditions were approved by the Board of Directors on 30 June 2006. The Contingency Plan was activated once during 2010 to deal with a fuel spillage in the Raos North Basin. The Plan was put into operation on 5 August and concluded on 9 August once the spillage had been recovered and the residue sent for recycling.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 37

Barrera de contención

6.2.5 Health and Safety in the Workplace Management System – OHSAS 18001.2007 A Health and Safety in the Workplace Management System was introduced during 2010 in line with the OHSAS 18001.2007 requirements. The first internal system audit was carried out on 19, 20 and 30 April. A report was compiled and the problem areas were eliminated. A further internal audit was carried out on the 3rd and 4th of November prior to the certification audit process, whose first phase will commence in January 2011.

6.2.6 Prevention Control and Coordination Committee Article 11 of Royal Decree 171/2004 establishes the various options of coordination which may be employed between the participating companies. These include holding regular meetings and this is the chosen method of the Port Authority to coordinate with companies operating within the port. Meetings have been held since 21 December 2004, which was when the Port of Santander’s Committee was set up. The Risk Prevention Control and Coordination Committee met on the following occasions during 2010: • 4th March. • 3rd June. • 11th November. Apart from the regular meetings, a Work Group was set up on 17 March to propose security measures relating to the signage of the port crane retention cables.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 38

Personal asistente al curso de lucha contra la contaminación

6.2.7 Industrial Safety and Risk Prevention Training Staff training was an important element of the Port of Santander’s risk prevention policy during 2010. Courses were imparted on risk prevention as well as procedures for port installation and environmental emergencies as follows:

Risk Prevention in the Workplace

Theory and practice of marine pollution control

Analysis and Management of Environmental Risks

Risk prevention in manual cargo handling

Risk prevention in the workplace with data

Operational theory and practice of the Jaso crane

Vessel and port facility protection

Fire-fighting theory and practice

Operation of the elevating bridge and procedures

Emergency procedures

Risks involved in altitude-related works

Risk prevention on the road network

Theory and practice of centralised alarm systems


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 39

6.2.8 Zero Accident Programme – Cantabria The Port Authority of Santander participated in the Zero Accidents in the Workplace Programme - Cantabria 2006-2009. Once this programme had concluded, the Government of Cantabria instigated a further project Zero Accidents in the Workplace Programme Cantabria 2009-2012 through the Cantabrian Institute of Health and Safety at Work on a voluntary basis for companies with low accident records. The Port of Santander requested to be included in the project to improve risk prevention and work conditions as a means of preventing accidents in the workplace. The Institute approved the application in march and the Port Authority undertook to comply with the five phases of the project within the period of 2009-2012. • Preliminary Phase: Initial Self-diagnosis. • First Phase: Preventive policy and organisation. • Second Phase: Risk evaluation and preventive action planning. • Third Phase: Introduction of the prevention system. • Fourth Phase: Efficiency evaluation. The Preliminary and First Phases were completed during 2010 and the Second and Third Phases are due for completion during 2011.

6.2.9 European Road Safety Charter The Port Authority of Santander renewed its commitment as a signatory of the European Road Safety Charter on 9 September 2009. The European Charter is a programme promoted by the European Commission whose slogan for the period between 2009 and 2012 is Your commitment counts more than ever. The Port of Santander took on the following commitments as a signatory of the Charter: • Improvement of horizontal signage within the Port, painting roads and cross-roads where signage is worn through use or age and may cause confusion to road-users (Drivers and pedestrians). • Information campaigns on the use of high-visibility jackets, safety belts, speed limits, etc. through messages and recommendations on the information panels around the Port. • A record is to be kept of vehicle-related accidents and incidents within the Port Area, researching and analysing the causes in order to prevent their re-occurrence. Every year a report will be produced with a section covering road accidents and the results of the investigations and a comparison drawn with other periods in order to evaluate the effectiveness of the measures implemented during 2009-2012 and the commitments undertaken during the same period.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 40

6.3 THE PORT AUTHORITY’S QUALITY AND ENVIROMENTAL POLICY The Importance of the Environment The Port Authority of Santander is keen to bring the issues of quality and the environment to the forefront of the port’s activities. In recent years a number of basic principles such as continuous improvement, client satisfaction, strict compliance with legislation, prevention of pollution at source and sustainable development have been incorporated into the port’s management policy. The Port Authority’s Quality and enviromental Policy is available to the general public here: www.puertosantander.com Since 2003 the Port Authority has obtained ISO 14001 and ISO 9001 certification for service management of the commercial port and public areas, as further proof of its commitment to operational quality and improvement of the environmental aspects of the Port of Santander.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 41

6.3.1 Environmental Management in the Port of Santander 6.3.1.1 Annual Targets The Port Authority sets out a series of targets every year to improve management procedures and the environmental aspects of the activities carried out in the port area. The following targets were set during 2010: Environmental Initiatives • GIS for monitoring potentially contaminated surfaces. • GIS to measure air quality and particle emissions generated in the Port of Santander. • Reduction of percentage of residues permitted in port operations. • Review, update and approval of the Port of Santander Environment Regulations. Quality Initiatives • Optimisation of natural resources: water. • Improvements to email. • Computerised monitoring of land use.

6.3.1.2 Atmospheric Emissions The Port Authority installed a monitoring system to evaluate the environmental conditions in which bulk handling operations are carried out and their possible impact on the port-city interface. The system comprises a cabin with PM10 particle analysis (to monitor dust emission) and gas monitoring equipment to analyse NO, NO2, Nox and CO gases as well as a weather station and a complete IT system. This was undertaken within the framework of the HADA-LIFE project (Automatic Environmental Diagnostic Tool) with the participation of the National Ports Association and a further seven Port Authorities. Environmental variables such as wind speed and direction are used to monitor operations, allowing decisions to be taken on the advisability of deploying preventive measures (sprinkling, temporary stoppages, etc. ) in order to ensure that particulate emission levels in residential areas remain below the requirements of Royal Decree 1073/2002.


as the previous year. The main commodities affected by the environmental stoppages caused by adverse weather conditions were sodium sulphate and potash (fertilisers in general). Other cargoes such as sepiolite, soya and rapeseed flours, zinc briquettes and concentrate were also affected to a lesser degree. The increased number of stoppages compared to 2009 may be explained by the greater volume of cargo as well as by an increase in heavy gusts of southerly winds. On the other hand, the new Bulk Terminal, which is now fully operational, has removed the requirement for stockpile sprinkling. This has greatly improved particle emission levels within the port and has doubtless contributed to an improvement in the quality of handling of problematic commodities such as coal and clinker. Work continued on the new Agri-Bulk Terminal which had been awarded to Fiochi Estibadores S.A. Although the works were halted for a time during 2010, completion is expected towards the end of 2011. The terminal is aims to be set a benchmark for the handling of this type of cargo in the North of Spain, both operationally and environmentally. 2010 also work commence on the new Powder Bulk Terminal which will be located on Raos North Quay alongside the Agri-Bulk Terminal. The terminal, whose construction was awarded to Raos Aditivos para la Construcción S.L. Is expected to improve the environmental problems associated with the handling of this type of commodity. PM10 data recorded during 2010 were as follows: PM10: 29,67 µg/m3 (within the maximum legal calue of 40 µg/m3). Number of occasions on which the daily health limit was exceeded = 5 (not in excess of legal limit = 35 occasions per year).

500 450 400 350

STOPPAGES (hours)

DRY BULK ENVIROMENTAL STOPPAGES (Port of Santander Enviromental Regulations)

ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 42

26 port operations were suspended during 2010 –10 more than 2009– for a total of 106 hours, twice as many

300 250 200 150 100 50 0

2006

Cinker

2007

Coal

Sulphate

2008

Scrap

2009

Agri-bulk

2010

Other

Other fertilizers


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 43

6.3.1.3 Noise Levels The Port Authority’s annual Monitoring Programme monitors noise levels within the port complex as well as background noise generated by non-port activities (mainly urban traffic). Dring 2010 no conclusive difference was observed between background noise levels and the total daily activity noise levels as monitored at Control Points 1,2,3,4,11 and 12, which cover the residential areas closest to the docks. Control points 1, 4 and 11 registered background noise levels in excess of the limits established in the Port of Santander Environmental Regulations (65dBA). The industrial and storage areas (Points 5,6,7,8,9 and 10) the differences between the background level and the total activity level are not sufficient to allow an evaluation. Furthermore, background noise at monitoring point 6 exceeds the total noise level. All of the readings obtained in this area are below the limit set by the Port of Santander Environmental Regulations (70dBA).

NOISE LEVELS

dBA 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Puntos de Control 1. Junto a la acera de la C/ Antonio López. Frente a los tramos 10 y 11 de los Muelles de Maliaño. 2. Acceso a los Muelles de Maliaño y Margen Norte. 3. Barrio Pesquero, frente al Muelle de la Margen Norte. 4. Barrio Pesquero, frente al Muelle de la Margen Norte y Antedársena de Maliaño. 5. C/ Peña Prieta, junto al Muelle Oeste de la Dársena de Maliaño y muelle de Nueva Montaña Quijano. 6. C/ Peña Prieta, junto al acceso Norte al Puerto de Raos.

7. C/ Peña Prieta, frente al Muelle de Raos 7 (frente a la fachada nave de Yllera). 8. Acceso Oeste al Puerto de Raos. 9. Acceso al Polígono de Actimarsa desde el Puerto de Raos. 10. Polígono de Actimarsa, frente a la Dársena Sur de Raos. 11. Zona Deportiva, C/ Marqués de la Hermida, antigua lonja, junto Dársena Maliaño. 12. Aparcamiento C/ Marqués de la Hermida, junto a entrada Bº Pesquero y Varadero.

Noise levels from scrap unloading operations at the Nueva Montaña quay and the truck loading/unloading operations at the Ferry Terminal quay are the main sources of noise impact on the neighbouring residential areas. In the case of scrap unloading, night time activity was curtailed. Measurements taken during truck loading and unloading operations at the Ferry Terminal did not exceed levels permitted under the Port’s Environmental Regulations.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 44

6.3.1.4 Spillage. Water Quality Run-off water from the port’s collectors is analysed annually in accordance with the Port Authority’s Run-Off Monitoring Programme. The evolution of pollution parameters and the effectiveness of the corrective measures are checked periodically at the control points listed in the Department of the Environment Run-off Register. The Port of Santander Cleaning Service pelican-type launch recovered a total of 303,30 t of solid waste from port waters during 2010. Apart from collecting solid waste, the vessel has a high-pressure water jet to clean walls, steps and breakwaters and can be used as back-up to clean and dilute fuel spills within the port. Throughout 2010 work has continued on the Cooperation Agreement with the University of Cantabria to develop the project known as Application of ROM 5.1. Water quality in port areas in the Port of Santander which was signed in 2007. The final report setting out results is due to be presented at the beginning of 2011. The studies are aimed at developing an integrated environmental management solution for port waters in compliance with European Water Framework Directive 2000/60/CE.


Waste generated by port operations Port operations which generate waste in excess of 0.15% of the total cargo loaded or unloaded are penalised. This percentage was reduced during 2009 –t previously stood at 0.19%– in order to minimise waste and improve the environmental quality of port operations. The downward trend in waste generation has continued in vessel operations with an average of 0.4% of waste per call.

Waste generated by Port Operations

2006

2007

2008

2009

2010

Waste generated per tonne of cargo (%)

0.10%

0,.10%

0,.07%

0.06%

0.06%

Port operations exceeding waste limit

2

3

0

0

0

Escess waste in tonnes

8

13,16

0

0

0

AVERAGE WASTE GENERATED PER TONNE OF CARGO (%) 0.15

0.10

0.05

0.00 2006

WASTE GENERATED IN THE COMMERCIAL PORT

ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 45

6.3.1.5 Waste

2007

2008

2009

2010

1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 Inert

2006

Organic

2007

2008

2009

2010


In line with Royal Decree 138/2001 20 December dealing with port facilities receiving waste generated by vessels or cargo residue, vessels calling at the port must deliver their waste (Marpol waste) to an authorised facility or company. Marpol Service data for 2010: • 505 calls generated 4,460 m3 of Marpol I waste, Appendix C. • 626 calls generated 641 m3 of Marpol V waste. The Guide to Reception and Handling of Vessel-Generated Waste sets out the regulations governing reception and management of of vessel-generated waste.

Marpol I Service

2006

2007

2008

2009

2010

8.10%

7.86%

36.99%

34%

30.87%

Average waste per call (m )

13.93

14.34

9.04

7

8.83

Marpol V Service

2006

2007

2008

2009

2010

22.72%

28.47%

42.71%

36%

38.26%

2.05

1.74

1.58

1

1.36

Vessels using service 3

Vessels using service Average waste per call (m ) 3

16

MARPOL WASTE Average waste per call (m3)

14 12 10 8 6 4 2 0 2006

2007

2008

MARPOL Ic

VESSELS USING MARPOL SERVICE

ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 46

Vessel-generated waste

2009

2010

2009

2010

MARPOL V

50% 45% 40% 35% 30% 25% 20% 15% 10% 5% 0 2006

2007

2008

MARPOL Ic

MARPOL V


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 47

Waste generated by the Port Authority Most of the hazardous waste generated by the Port Authority comes from maintenance and conservation of infrastructure, maritime signalling and machinery. The type and quantity of waste generated by these activities is not uniform, which accounts for the year on year variations.

PAS Hazardous waste

2006

2007

2008

2009

2010

Oils (Kg)

650

0

0

0

800

Contaminated containers (tanks 200 l) (N.B. Since 2010, in kg)

5

28

5

0

117

Contaminated cloths and absorbent material (Kg)

50

130

0

0

45

Used batteries lead-acid (units)

45

9

20

0

0

Light fittings (kg)

260

116

0

*

109

Electrical and electronic equipment (kg)

1,330

1,500

2,060

0

2,000

Fibre cement sheets and tubes (kg)

0

0

0

13,160

6,740

Oil containing PCB (Transormers) (Kg)

0

66

0

1,168

0

Water containing hydrocarbons (Kg)

0

0

1,560

28,400

0

Oil-contaminated hoses (kg)

0

0

0

0

25

Aerosols (kg)

0

0

0

0

50

(*) Waste delivered by suppliers to the Temporary Reception Centres awaiting collection by authorised disposal agents according to RD 208/2005.

The Declaration of PCB Possession was filed in 2010 in compliance with Royal Decree 228/2006 governing the elimination and management of PCB’s and PCT’s and equipment which may contain them. As regards non-hazardous waste, paper and cardboard, light plastic, metal containers and cartons are selectively collected following an agreement between AMICA and the Port Authority of Santander.

Recyclable waste PAS

2006

2007

2008

2009

2010

Paper / Cardboard (Kg) Plastic containers (Kg)

9,760

4,740

8,920

5,540

4,760

0

300

640

140

340

Other waste material such as batteries and light fittings are collected directly by the Santander Municipal Service and the suppliers themselves.


The Port Authority manages the hazardous and non-hazardous waste generated by the fishing fleet, both that which is left on the dockside as well as that taken to the Port Waste Disposal Area. The new Cleaning Service includes the management of this type of residue.

Hazardous waste-Fishing Port

2006

2007

2008

2009

Oils (Kg)

2010

8,300

8,900

10,650

13,300

0

Contaminated containers (drums 200 l)

129

225

93

67

0

Contaminated cloths and absorbent material (Kg)

680

1266

267

3,281

0

Paint and varnish residues (Kg)

0

120

165

124

0

Used lead acid batteries (units)

0

0

0

0

19

Used oil filters (drums 200 l)

1

5

4,25

4

0

3,060

0

67

0

0

Oily emulsions (Kg)

0

0

3.010

0

0

Fluorescent fittings (Kg)

0

0

125

0

0

Recyclable Fishing Port Pallets (units) Nets and ropes (kg)

2006 1,347 0

2007 1,800 0

2008 1,518 4,263

2009 556 0

2010 0 0

Hydrocarbom/cleaning product mixture (Kg)

WASTE GENERATED BY FISHING ACTIVITIES

ANNUAL REPORT 2010 路 STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT 路 48

Waste generated by fishing activities

400 350 300 250 200 150 100 50 0 Inerts

Organics

2006

2007

2008

2009

2010


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 49

6.3.1.6 Soils In February 2007 the Port Authority filed its Preliminary Ground Report for the Ministry of the Environment, to comply with Royal Decree 9/2005, which sets out the list of potentially ground-contaminating activities. The Port Authority is the operator of an activity listed in Annex I (section 63.22 of the listing of National Economic Activities) as activities connected to maritime transportation. A study was carried out during 2007 and 2008 entitled Identification of potentially ground contaminating activities, associated substances and NGR’s of concessionary companies in the Port of Santander with regard to Royal Decree 9/2005, to obtain as broad a picture as possible of the soil conditions in the concessions to which the Decree is applicable. The study concludes that the concessions engaged in activities within the Port of Santander represent a low risk of ground pollution. The activities handle hazardous products in small quantities, which are normally related to machinery maintenance. The main danger is from small-scale spillages of these substances. Since 2009, in conjunction with the Ministry of the Environment and the private company EMGRISA , a soil classification study has been carried out on state-held property, including the Service Area of the Port of Santander. The objective was to determine the presence of pollutants in the sub-soil in accordance with Royal Decree 9/2005. In the event that such contaminants were found an Environmental Risk Evaluation (ERE) would be carried out. The results of the ERE carried out by EMGRISA indicate that, under current and future conditions of use, levels of contamination in the sub-soil and subterranean waters of the areas investigated within the Port do not represent a significant risk to anyone working in the area or its surroundings, nor to anyone living close by. In 2010 a an Agreement was signed between the National Ports Authority and the Port Authority of Santander to undertake the classification of contaminated soils. In November 2010 the subterranean waters of the piezometric system installed in the Port were monitored to evaluate their environmental quality situation. The Environmental Risk Evaluation was updated in line with the results obtained.


Electrical Energy Electricity consumption rose in 2010 due to the increased use of roro ramps and the operation of the Raos Bridge throughout the year. There were also new lighting systems in the CLH area and the storage parks next to the Marcano warehouse in the Raos area.

2006

2007

2008

2009

2010

Variation 10/09 (%)

Variation 10/08 (%)

Total purchased

4,136,513

4,716,740

4,525,948

4,352,639

4,661,617

7.10 %

3.00 %

Total sold

1,002,750

1,002,578

912,217

486,956

725,630

49.01 %

- 20.45 %

Total own

3,133,763

3,714,162

3,613,730

3,865,683

3,935,987

1.82 %

8.92 %

1,200,000 1,000,000

4,600,000

TOTAL SOLD (Kw/h)

TOTAL PURCHASED (Kw/h)

4,800,000

4,400,000 4,200,000 4,000,000 3,800,000

800,000 600,000 400,000 200,000

2006

2007

2008

2009

2010

2007

2008

2009

2010

0

2006

400 4,000,000 3,500,000

TOTAL OWN (Kw/h)

ANNUAL REPORT 2010 路 STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT 路 50

6.3.1.7 Consumption of natural resources

3,000,000 2,500,000 2,000,000 1,500,000 1,000,000 500,000 0

2006

Org谩nicos

2007

2008

2009

2010


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 51

Water There was an important reduction in overall water consumption in the Port of Santander during 2010 compared to 2009 (27.71%), whilst water charged to third parties rose (8.98%), whilst the Port Authority’s consumption also fell substantially (41,54%). This situation is in part due to an improvement in the port’s collector network and also the increase in port traffic. There was a substantial reduction in water consumption in cleaning and sprinkling operations on the quays over the last few years (more than 50% between 2007-2010). This is due to improvements in the cleaning equipment (new equipment was purchased in 2009), the coming onstream of the Dry Bulk Terminal, preventive environmental measures during loading and unloading of bulk commodities and, more generally, a drop in port traffic for the period compared to previous years, although this has recovered somewhat during 2009 and 2010. Water consumption in port facilities rose by 8.98% compared to 2009, due to increased port traffic and activity in the concessions.

2007

2008

2009

2010

Overall total (m )

144,188

180,994

164,608

118,983

- 27.72%

- 34.26 %

Invoiced total (m3)

54,059

46,025

40,816

44,480

8.98 %

3.35 %

90,129

134,969

123,792

74,143

- 40.11 %

- 45.07 %

Cleaning roads/yards (m )

23,038

22,245

16,452

11,396

- 30.73 %

- 48.77 %

Own facilities (m )

67,091

112,724

107,340

62,747

- 41.54 %

- 44.34 %

3

Total PAS (m ) 3

3

3

Variation 10/09 (%) Variation 10/08 (%)

200,000 180,000 160,000 140,000 120,000 100,000 80,000 60,000 40,000 20,000 0 2007

2008

Overall total

2009

Invoiced total

2010

Total PAS

140,000 120,000 100,000 80,000 60,000 40,000 20,000 0 2007

2008

PAS total

2009

Cleaning roads

2010

Own facilities


ANNUAL REPORT 2010 路 STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT 路 52

Fuel Consumption The reduction in consumption during 2010 over previous years is due to economy measures applied to both types of fuel (the first phase of the reduction in the vehicle fleet and a reduction in the number of vehicle movements).

2006

2007

2008

2009

2010

Variation 10/09 (%)

Variation 10/08 (%)

Diesel (litres)

42,069

42,722

42,758

40,582

35,130

- 13.43%

- 17.84%

Petrol (litros)

18,440

22,800

13,400

8,618

8,153

- 5.40%

- 39.16%

45,000 40,000 35,000 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 2006

2007

2008

Diesel

2009

Petrol

2010


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 53

6.3.1.8 Financial Aspects Financial resources designated for environmental quality and protection were allocated as follows: • Landside and port water cleaning service. • Green space maintenance. • Hazardous waste management. • Environmental emission monitoring: noise, water (disposal points) and soil (monitoring of concessions and piezometric monitoring of soil in the Port Service Area). • Development of the project known as Application of ROM 5.1. Water quality in port areas in the Port of Santander in conjunction with the University of Cantabria. • Maintenance of the air quality monitoring equipment: meteorological station and air quality station. • ISO 9001 and ISO 14001 Management System (maintenance and recertification audits). 6.3.1.9 Training and communication Port of Santander participation in courses and congresses with environmental content. • Master of Port and Coastal Engineering (University of Cantabria). • Latin-American Port Technology, Operations and Environmental Management Course (National Ports Authority, Port Authority of Santander, UIMP, OEA; UC). • Port City Seminar, Globalisation and Sustainable Development (AECID, RT, UC, UIMP, OEA, National Ports Authority, PAS). Training and communication The general public may consult Port Authority quality and environmental information (Policy, Quality and Environment Manual, legal requirements and Port Environmental Regulations) on the port’s website. Port Authority staff may also access Management System procedures and instructions through the port intranet.


ANNUAL REPORT 2010 路 STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT 路 54

6.3.1.10 Accountability and responsability The Port Authority of Santander makes all environmental information available to clients and port users on its website: www.puertosantander.com Clients and port users also have a direct telephone line (942 203 660) and an email address for environmentrelated matters: medioambiente@puertosantander 6.3.1.11 Enviromental Incidents The most frequent incidents are caused by emissions of dust from dry bulk handling operations (preventive environmental stoppages), followed by spillages of hydrocarbons and waste water of unknown origin into Port waters from outside the Port and waste abandoned in the Port Service Area. 6.3.1.12 Enviromental Impact Evaluation All necessary Impact Evaluation Studies are carried out and submitted to the Ministry of the Environment to prevent and correct environmental impact associated with project execution. Works and repairs are subject to the Port of Santander Environmental Regulations which allow for environmental variables to be applied to infrastructure operations. 6.3.1.13 Compliance with legislation The Port Authority has taken significant steps to ensure that port operators reduce atmospheric pollution levels and the move towards the construction of specialised terminals is the best proof of this. The Dry Bulk Terminal commenced operations in 2007. Currently, the Agri-bulk and Powder Products Terminals are both under construction on Raos North Quay and due for completion towards the end of 2011. In order to adapt basic services to the requirements of Law 48/2003, quality and environmental clauses are being introduced to improve and monitor the service. Furthermore, operators of concessions within the Port Service Area are subject to their waste waters being connected to the Bay Integrated Sewerage System, as well as submission of preliminary ground studies for those concession activities bound by relevant legislation.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 55

6.4 IT DEPARTMENT 6.4.1 IT Department Report The IT Department has made a major effort during 2010 to reduce costs whilst maintaining quality levels. The following is a brief description of the most important projects undertaken over the year. A Linux server with Asterisk has been installed to upgrade the telephone service whilst reducing costs by allowing the integration of the conventional switchboard (Alcatel 4400). The aim is to extend the switchboard services beyond the limits of the Port network using VOIP. This will allow the existing telephone extensions to be used wherever there is an internet connection. The following services are available with this system: • Creation of 10 audio conference rooms, each with capacity for 10 participants, internal and/or external. • Remote use of telephone extensions when connected via internet. • Integration of MS Outlook 2007 with the telephone service for incoming as well as outgoing calls. • Reduction in call costs. • In roaming mode call cost may be zero when using VOIP. • Use of VOIP operators for cost reduction on international calls.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 56

A project has commenced to develop a video surveillance system based on a set of high resolution cameras: 16 megapixels providing detailed monitoring of port operations. Initially the system comprises a single fixed camera arranged longitudinally to the quay which will permit viewing from any authorised computer of the rest of the cameras which will make up the system at a later date. As this is a high resolution digital image, close-ups from any area of the image with scarcely no loss of quality. The system has the capacity to create a large number of close-ups, giving the operator the impression of multiple cameras. The images are stored in a server at the rate of one image per second and there is a total capacity of 21 days storage. The advantages of this new video surveillance system include: • Continuous image recording with no loss of quality and with reference to a predetermined area/frame. • Capacity to take multiple frames of the same image, without losing track of the action as happens with a conventional system when changing frames. • Flexibility and ease of management and maintenance compared to conventional systems. A new data centre has been created in the ground floor of the Sotoliva building, which will replace the current facility housed in an annexe to the main building. The DPC meets all current security requirements such as: • Redundant power supply. • Access control. • Temperature, humidity, fire and flood monitoring. • Early fire warning. • Automatic gas fire extinguishing sysytem. All of he equipment will be transferred from the old data centre during 2011. Apart from increasing system security, the new facility will be more energy efficient and therefore more economical. A new presentation facility has been created with space for 35 people on the ground floor of the Sotoliva building for institutional and commercial presentations, student visits, Port Authority staff training and training for Port company employees. An employee portal has been set up via which, from 2011, employees will be able to access salary details, annual salary certificates and advise sickness leave, births, etc. A nnew service has commenced within the Port’s electronic headquarters https://sede.puertosantander.es which will invoice clients using various formats including PDF and facturae. The latter is aimed at companies that wish to incorporate invoices into their ERP automatically. The service will also allow the Port to automatically receive invoices from providers. The process of physical to virtual server migration has continued with a consequent reduction in hardware maintenance costs and electrical consumption. At the close of 2010, the Port had two physical servers which contained 20 virtual servers.


ANNUAL REPORT 2010 · STRATEGIC, TACTICAL AND OPERATIONAL MANAGEMENT · 57

A Geographic Information System has been set up in conjunction with the Port’s environmental service to monitor industrial activities within the port public domain area. The system is based on Autodesk Mapguide 2010 Server, a web server which permits rapid sharing of information through the Port intranet. The information, as this information is linked to existing data on the concessions and authorisations an overview can be obtained of the concession both from an administrative and environmental standpoint. According to data obtained from Google Analytics, the Port website (www.puertosantander.es) received 307,531 visits during 2010 of which 42% were newcomers. The breakdown of visits by continent is as follows: Europe: 297,317 America: 8,960 Asia: 951 Africa: 267 Oceania: 36 The IT Department received 1,320 requests for technical assistance from users of the Port computer system. The average time taken to resolve problems was 26 minutes.



ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 59

7.1 INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP 7.1.1 Introduction The Port Authority of Santander has been very involved in training for the port sector since 1985. The regular organisation of courses and seminars in close cooperation with the University of Cantabria and the Menéndez Pelayo International University culminating in the establishment of the Aula del Mar Rector Jordá in 2002. Around fifty courses have been imparted over the years, making the Aula a benchmark for port training both at a national and international level, particularly in Latin America. The International Centre for Port Technology and Administration arose from these beginnings to become a centre of excellence in the sphere of intellectual resource management with a Latin American focus, committed to the generation, application and dissemination of knowledge specific to the port sector. CITAP forms part of the International Water and Energy Campus within the Cantabria International Campus, which in turn is one of the Spanish University International Excellence Campuses promoted by the Ministries of Science and Education and Innovation as part of a scheme to situate the Spanish University system at the forefront of Europe by 2015. CITAP was announced by the Minister for Development D. José Blanco at the beginning of July 2009 and was founded in September 2009 following the signature of a Cooperation Agreement between the University of Cantabria, the Menéndez Pelayo International University, National Ports Authority, Government of Cantabria and the Port Authority of Santander. Although the project is based in Santander and is the fruit of an alliance of public bodies and organisations, it is open to participation from companies and other organisations interested in projects aimed at promoting the growth and expansion of the Knowledge Economy within the port sector.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 60

Aside from its five main promoters, CITAP’s institutional and know-how support comes from a range of public and private organisations at a national and local level with direct or indirect links to the port sector. CITAP aims to excel in the generation of fresh ideas and knowledge designed to inspire innovative steps along the path of port industry modernisation and progress through the two main channels of training and research and innovation. CITAP hopes to contribute to and increase the intellectual capital of the port sector enhancing the professionalism and development of its workforce through ongoing training programmes. At the same time it must promote and stimulate research, innovation and entrepreneurial aspects thus contributing to the scientific, technical and technological knowledge base through the generation of new techniques in various strategic fields.

7.1.2 Institutional Management The Cooperation Agreement provides for a Management Commission to promote and stimulate its transition form the project stage to an organisation in its own right. The ten member Commission –two from each signatory organisation– was constituted on 12 January.

Ministry of Industry and Technological Development of the Government of Cantabria Mr. Marín Sánchez González | Director of Transport and Communications Mrs. María González Pereda | Director of the Centre for Integral Logistics Technology of Cantabria National Ports Authority Mr. Ignacio Rodríguez Sánchez-Arévalo | Deputy Manager of R+D+I Mr. Javier Martín Santo-Domingo | Deputy Manager of Service Regulation of the Department of Planning and Development Menéndez Pelayo International University Mr. Salvador Ordoñez Delgado | Rector of the UIMP María Cruz Díaz Álvare | Vice-Rector of Academic Planning University of Cantabria Mr. Gonzalo Capellán de Miguel | Vice-Rector of Coordination of the International Excellence Campus Mr. Iñigo Losada Rodríguez | Doctor of the Institute of Environmental Hydraulics IH CANTABRIA Port Authority of Santander Mr. Christian Manrique Valdor | Chairman Mr. Javier de la Riva Fernández | Director

Javier Álvarez García, Head of the Administration and Legal Services Department of the Port Authority of Santander was appointed Secretary of the Commission.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 61

The Management Commission decided to appoint an Executive Commission as a management tool to expedite the programming of meetings as follows: Ministry of Industry and Technological Development of the Government of Cantabria* Mr. Marín Sánchez González | Director of Transport and Communications Mr. María González Pereda | Director of the Centre for Integral Logistics Technology of Cantabria * Without distinction

National Ports Authority** Mr. Ignacio Rodríguez Sánchez-Arévalo | Deputy Manager of R+D+I Mr. Javier Martín Santo-Domingo | Deputy Manager of Service Regulation of the Department of Planning and Development ** Jointly or separately

Menéndez Pelayo International University Mrs. María Cruz Díaz Álvarez | Vice-Rector of Academic Planning University of Cantabria Mr. Iñigo Losada Rodríguez | Doctor of the Institute of Environmental Hydraulics IH CANTABRIA Port Authority of Santander Mr. Javier de la Riva Fernández | Director

Javier Álvarez Garía was also nominated Secretary of the Executive Commission. These two bodies have centred their efforts on defining and implementing the Centre’s administrative and organisational model, the study and approval of a Strategic Plan and programming the Centre’s activities. The firm of J & A Garrigues was commissioned to study the most appropriate legal framework for CITAP in line with its stated mission and the varied nature of its promoters as well as to advise the Commission during the transition phase until it is constituted as an entity in its own right.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 62

Another of the commitments of the Agreement was the elaboration of a Strategic Plan to define the mission and aims of the Centre as well as to programme its activities. This task was entrusted to Rational Time, a spin-off of the Polytechnic University of Cataluña. During 2010 contacts were made with public and private entities directly or indirectly linked to the port sector on a local, national and international level to publicise the formation of CITAP and seek support. Five Cooperation Agreements have been signed by the Port Authority of Santander with various organisations, since for the time being CITAP cannot undertake any commitments in its own right. 12 January 2010. Cooperation Agreement with Citta D’Aqua International Centre, Venice (Italy) to undertake joint ventures in the sphere of port-city relations. 25 February 2010. Signature of an agreement with Ove Arup & Partners to develop the SuPort tool, which is intended to evaluate port sustainability. 4 March 2010. Signature of an agreement with Bergé Marítima S.L. to stimulate cooperation with CITAP. 10 March 2010. Signature of an agreement with RETE, an international association for cooperation between ports and cities designed to promote cooperation with CITAP in this field. 23 April 2010. Signature of an agreement with ERZIA Technologies S.L. a company operating in satellite telecommunications to promote cooperation with CITAP in this field. Another of the aspects to receive attention during the year was the definition and construction of CITAP’s corporate identity and its communication strategies in order to situate the Centre within its area of operations with the desired profile. Four main lines of action were decided upon: public and institutional projection; the confection of a logo; design, conception and production of a website; the study of the strategic placement of CITAP. A logo was designed to be used on stationery as well as commemorative material such as plaques and corporate gifts. The website is another key factor in the identity of CITAP as well as being vital to its operability. The Centre’s website was designed during 2010 with particular attention to its visual impact and ease of use. The trademarks and names generated by the Centre are considered a fundamental part of its image and identity. The term CITAP, the acronym of Centro Internacional de Tecnología y Administración Portuaria has been registered as has the domain name CITAP.NET.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 63

7.1.3 Headquarters and Campus CITAP acquired a location for its offices during 2010 within the La Cerda Lighthouse facility at the eastern tip of the Magdalena Park, Santander. This is an emblematic location since, prior to its use as a lighthouse, it was the site of the San Carlos de la Cerda fortification, one of a number of defensive structures which protected the Bay from seaborne attacks. Renovated by the Port Authority during 1999 and 2000 and equipped as a training centre, the Faro facilities have been used as the centre for the academic activities of the Aula del Mar Rector Jordá, meetings and receptions organised by the Port of Santander as well as the location of a number of the UIMP’s summer courses and workshops. The Port Authority commissioned a project for the improvement of the surroundings of the buildings focussing on the outer fence, entry gate, pavement, exterior lighting, landscaping, outdoor furnishing, etc. An institutional tour of the facilities was organised on 9th April coinciding with the visit to Santander by the Minister of Development. Mr Blanco was accompanied on the visit by the Vice-president of the Government of Cantabria, Dolores Gorostiaga; the Minister of Industry and Technological Development, Juan Jose Sota; the Delegate of the Government in Cantabria, Agustin Jesús Ibáñez; the Chairman of the National Ports Authority, Fernando Gonzalez Laxe; the Chairman of the Port Authority of Santander, Christian Manrique Valdor; the Director of Development of the Delegation of the Government in Cantabria, Benjamín Piña; theVice-rector of Coordination of the Campus of Excellence, Gonzalo Capellán; the Director of the Port Authority of Santander, Javier de la Riva; and the Director of Institutional Relations and Technological Innovation of the National Ports Authority, Álvaro Sánchez Manzanares.

The UIMP has loaned its Campus de las Llamas facilities located on the Avenida de los Castros to CITAP for its training activities. The Campus, which has buildings with lecture halls as well as student accommodation, was the location for the XI edition of the Ibero-American Port Technology, Operations and Environmental Management Course and the 2nd Intermodal, Port Logistics and Short Sea Shipping Course.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 64

The network of educational facilities linked to CITAP extended to Latin America through cooperation with the Spanish Agency for International Cooperation and Development via its Specialised Ibero-American Technical Training Programme. CITAP staged courses entitled Innovation, Competitveness and Port Development and The Challenges of the Contemporary Port City: Urban Port Development and Environmental Sustainability at its Montevideo and Cartagena de las Indias Training Centres, respectively.

7.1.4 Training 7.1.4.1 CITAP International Postgraduate Programme CITAP’s postgraduate course programme was designed during 2010. The preliminary result is a programme with an international profile whose academic content and organisation are based on the philosophy, directives and educational framework established for the European Higher Education Space. Teaching responds to a study programme with varying levels and cycles through which a range of qualifications may be accessed adapted to the requirements of the multi-disciplinary professional workforce currently engaged in the port system. The programme is structured around four elements: Ongoing Training Courses (seminars and meetings); Specialisation Courses; Expert Courses, Master in Port Administration and Management and Doctorate in Science and Technology for Port Management. The Specialisation Courses are the basis of nearly all the postgraduate qualifications which CITAP has to offer. 7.1.4.2 Courses, seminars and conferences In accordance with the agreement, CITAP has taken over the training activities which, thusfar, had been the responsibility of the Aula del Mar. Consequently, its academic programme included the XI edition of the IberoAmerican Port Technology, Operations and Environmental Management Course and the 2nd Intermodal, Port Logistics and Short Sea Shipping Course. One of the most important aspects of 2010 were the six training events organised in three Latin American countries : Costa Rica, Colombia and Uruguay.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 65

There is ongoing cooperation with the Spanish Agency for International Cooperation and Development and within this framework two seminars were organised Innovation, Competitiveness and Port Development and the 4th International Port/City Relations Course entitled The Challenges of the Contemporary Port City: Urban Port Development and Environmental Sustainability at its Montevideo and Cartagena de las Indias Training Centres, respectively. In line with the Twinning Agreement signed between the Port Authority of Santander and the company Sociedad Proyecto Archimedes, which was formed to promote the development of a deep-water port on the Pacific coast of Columbia, CITAP was invited to participate in an event entitled Tribugá, Sustainable Port Development, which was held in Quibdo and Medellín. As part of a Technological Mission a workshop was organised with the company to showcase the Spanish experience of port management, sustainability and innovation. Finally, the Sociedad Arquímedes and the Port of Tribugá requested an adapted training course which took the form of a seminar/workshop entitled Port, City and Territory, Columbia, El Chocó, Bay of Tribugá, which took place in Pereira. In Costa Rica, in cooperation with the state distance learning university, PROCIP, JAPDEVA and RETE, a seminar was organised entitled Urban Port Development of Limón; Urgent Action and Planning Required. Finally, continuing the established cooperation with the Valencia Port Foundation and the National Ports Authority in the alternate organisation of an event dedicated to innovation in the port sector, CITAP participated in the Port Cluster held in Valencia during which dealt with subjects such as the politics of innovation and public-private cooperation, the application of information technology to logistics management, safety, etc. The following training activities were organised during 2010 at the CITAP facilities:

XI IBERO-AMERICAN PORT TECHNOLOGY, OPERATIONS AND ENVIRONMENTAL MANAGEMENT COURSE Direction: Raúl Medina Santamaría | Professor of Hydraulic Engineering. University of Cantabria Javier de la Riva Fernández | Director of the Port Authority of Santander Álvaro Rodríguez Dapena | Doctor of Planning and Development of the National Ports Authority Location: Santander. UIMP. Las Llamas Campus Dates: 17 May - 11 June Organisation: National Ports Authority, Port Authority of Santander, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria, Government of Cantabria, Interamerican Port Commission of the Organisation of American States


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 66

INNOVATION, COMPETITIVENESS AND PORT DEVELOPMENT Location: AECID Training Centre in Montevideo, Uruguay Dates: 21 - 25 June Organisation: Spanish Agency for International Cooperation and Development, Port Authority of Santander, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria, Government of Cantabria, Interamerican Port Commission of the Organisation of American States

SEMINAR TRIBUGÁ, SUSTAINABLE PORT DEVELOPMENT I Location: Comfachocó Centre. Quibdó. Department of El Chocó. Columbia. Date: 27 June Organisation: Sociedad Proyecto Archímedes and Sociedad Puerto de Tribugá

SEMINAR TRIBUGÁ, SUSTAINABLE PORT DEVELOPMENT II Location: Hotel Dann Carlton Medellín. Columbia. Date: 28 June Organisation: Sociedad Proyecto Archímedes and Sociedad Puerto de Tribugá


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 67

WORKSHOP SOCIEDAD ARQUÍMEDES AND PUERTO DE TRIBUGÁ Location: La Cerda Lighthouse - Santander Dates: 20 - 25 September Organisation: Port Authority of Santander, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria, Government of Cantabria, Cylog Forum, National Ports Authority

II INTERMODAL, PORT LOGISTICS AND SHORT SEA SHIPPING COURSE Direction: David Marcano Ceballos Head of Operations and Services of the Port Authority of Santander Location: Santander. Campus UIMP de Las Llamas Dates: 23 - 25 September Organised: Port Authority of Santander, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria, Government of Cantabria, Cylog Forum, National Ports Authority

IV PORT CLUSTER INNOVATION EVENT Direction: Ignacio Rodríguez Deputy Manager of RDI of the National Ports Authority Javier de la Riva Director of the Port Authority of Santander Leandro García Director of the Valenciaport Foundation Antonio Torregrosa Project Director Valenciaport Foundation Arturo Monfort Director of RDI of the Valenciaport Foundation Location: Port Authority of Valencia Assembly Room, Valencia Dates: 25- 26 October Organisation: National Ports Authority, Port Authority of Valencia, Port Authority of Santander, Hinterport Project, Valenciaport Foundation with the participation of e-freight.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 68

SEMINAR URBAN PORT DEVELOPMENT OF LIMÓN; URGENT ACTION AND PLANNING REQUIRED Direction: Roger Humberto Ríos Duarte Co-ordinator of the Integrated Research Programme of Port Cities (PROCIP), National Distance Learning University Christian Manrique Valdor Chairman of the Port Authority of Santander, Chairman of RETE Rinio Bruttomesso Professor of Urban Planning of the University Institute of Architecture, Venice, Director of the Cittá D’Acqua International Centre and Director of the RETE Scientific Committee. Location: San José- Limón, Costa Rica Dates: 11 and 12 November Organisation: National Distance Learning University - PROCIP, Atlantic Coast Port Administration and Development Commission - JAPDEVA, RETE, KPMG Costa Rica, Costa Rica Tourist Board, Presidential Department of Costa Rica, Ministry of Public Works and Transportation, Limón Port - City Project, Port Authority of Santander, INCOFER, CITAP (Port Authority of Santander and National Ports Authority of the Development Ministry; Government of Cantabria, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria and ARUP)

VIII INTERNATIONAL PORT CITY RELATIONS COURSE CHALLENGES OF THE CONTEMPORARY PORT CITY: URBAN PORT DEVELOPMENT AND ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY Direction: Christian Manrique Valdor | Chairman of the Port Authority of Santander, Chairman of RETE Rinio Bruttomesso | Professor of Urban Planning of the University Institute of Architecture, Venice, Director of the RETE Scientific Committee Location: AECID Training Centre in Cartagena de Indias, Columbia. Dates: 15 - 19 November Organisation: Spanish Agency for International Cooperation and Development, Port Authority of Santander, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria, National Ports Authority, RETE, Government of Cantabria, Interamerican Port Commission of the Organisation of American States


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 69

SEMINAR – WORKSHOP PORT, CITY AND TERRITORY COLUMBIA, EL CHOCÓ, BAHÍA DE TRIBUGÁ Location: Hacienda Malabar, Pereira, Columbia Dates: 22 - 23 November Organisation: Sociedad Proyecto Archímedes, Sociedad Puerto de Tribugá, Port Authority of Santander, Menéndez Pelayo International University, University of Cantabria, National Ports Authority, Government of Cantabria, ARUP

7.1.4.3 Scholarships and Work Experience During 2010 CITAP has enabled Latin-American students and port professionals to complete, update or extend their training and work experience via the following programmes: NOVEL : Work experience for Students The NOVEL scholarships arranged through cooperation agreements, are aimed primarily at university students (young graduates, postgraduates, etc.) seeking a career in the port industry or allied sectors. Ten students were engaged in work experience programmes during 2010 across a range of port activities, Chairman’s Office, Port Infrastructure and Engineering, Commercial, Port Operations and Services, Legal Service and the Finance and Purchasing Department. EXPERT: Scholarships for Latin American Professionals This scholarship, which is aimed at Latin American port professionals and technicians, is designed to provide experience of Spanish port management in different areas of port activity. An EXPERT scholarship was provided for Ana Alexandra Muñoz Mora, Manageress of the Archimedes Project whose mission is to build a deep-water port in Tribugá on Colombia’s Pacific coast.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 70

7.1.4.4 University and Institutional Visits CITAP organised informative visits to the Port of Santander’s facilities for various university, professional and institutional groups. There were six visits from various faculties of the University of Santander as well as from other educational facilities within and outside the region. PORT OF SANTANDER VISIT SCHEDULE – 2010

DATE

VISIT

22 February

Surco Work-shop: Railway Operations Gijón – Santander

19 March

Geography Students – University of Cantabria

26 April

Port Management and Operations Students – University of Cantabria

25 May

Business Management and Tourist Destination Students – University of Cantabria

29 October

Foreign Trade Students – IFES – UGT

22 November

Surco Work-shop: Railway Operations Gijón – Santander

7.1.4.5 Other Training Activities – Joint Exercises Masters Courses with a Port Emphasis in Conjunction with the University of Cantabria Apart from its own training programmes, CITAP also worked in conjunction with the University of Cantabria on a number of post graduate masters courses related to the port sector. Master in Port and Coastal Engineering CITAP’s involvement in this course was two-fold. The port imparted the Ports module as part of the XI IberoAmerican Port Technology, Operations and Environmental Management Course and also enabled students to participate in work experience. Expert in International Trade and Transport and Master in International Trade, Transport and Communications CITAP provided lecturers, technical visits to port facilities and scholarships for students to attend the 2nd Intermodal, Port Logistics and Short Sea Shipping Course held at the end of September. Master in Historic and Territorial Heritage CITAP also cooperated in the University of Cantabria’s Master in Historic and Territorial Heritage Course by admitting students for work experience.


ANNUAL REPOT 2010 路 INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP 路 71

Men茅ndez Pelayo International University (UIMP) Summer Courses in Santander CITAP played an active role in the UIMP Summer Course programme in Santander when a total of eleven courses and workshops were held in its La Cerda Lighthouse facilities.

SPECIAL EFFECTS WORKSHOP: RAIN, FIRE AND SNOW IN THE CINEMA Direction: Francisco Espada Iglesias Film Producer Reyes Abades Special Effects Coordinator Date: 12 - 16 June

DRAWING WORKSHOP NATURALIST DRAWING AND THE COUNTRY SKETCHBOOK: FROM ALTAMIRA TO THE MAGDALENA Direction: Ignacio Zubelzu Gonz谩lez Artist and Naturalist Date: 21 - 25 June

THE BRAIN AND THE ART OF THE NOVEL

Direction: Jorge Volpi Escalante Author Date: 26 - 30 June


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 72

DEVELOPMENT OF BASIC SKILLS: ARTISTIC AND PHYSICAL EDUCATION Direction: Maravillas Díaz Gómez Professor of National University of Distance Learning Date: 28 June - 2 July

CREATIVITY AND JOURNALISTIC GENRES IN TVE (SPANISH NATIONAL TELEVISION) Direction: Juan Cristóbal Vidal Doce of TVE Regional Centres Director TVE José Antonio Machín Landazábal Regional Centre Director Cantabria Date: 5 - 9 July

DUAL PATHOLOGY: ADDICTIVE BEHAVIOUR AND OTHER MENTAL DISORDERS Direction: Carlos María Álvarez Vara Psychiatrist. Government Delegation Member of the Clinical Commission for National Drug Policy Date: 12 - 16 July

PLASTIC ARTS WORKSHOP. IN TWO AND THREE DIMENSIONS Direction: Soledad Sevilla Portillo Artist Date: 19 - 23 July


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 73

THE AGRI-FOOD BUSINESS AND THE CONSUMER

Direction: José Ignacio Arranz Recio Director General of Forointeralimentario Date: 26 - 28 July

STORY WORKSHOP CHEKOV AND COMPANY

Direction: Elvira Lindo Garrido Author Date: 2 - 6 August

PERFORMANCE WORKSHOP FOR PROFESSIONAL ACTORS Direction: Andrés Lima Fernández de Toro Director Date: 2 - 6 August

I’VE HAD AN IDEA! (IN SMALL LETTERS AND VERY HUMBLY) CREATION AND DEVELOPMENT OF A PROJECT FROM CONCEPTION TO STORYBOOK Direction: E. Varela Adalid Director and Creator of Animated Films Date: 9 - 13 August


ANNUAL REPOT 2010 路 INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP 路 74

Other Courses, Seminars and Activities Apart from working with the University of Cantabria and the Men茅ndez Pelayo International University, CITAP also helped organise a number of other activities. CITAP supported the European School of Short Sea Shipping to organise two editions of the SURCO workshop Railway Operations Gij贸n-Santander, a training programme for professionals engaged in port-rail transportation operations. The first course took place between 20 - 23 February and the second between 20 - 23 November.

On 29 July the La Cerda Lighthouse facilities were used for a meeting of the Monitoring Commission of the COMODALWEB research project which is financed by the Ministry of Development. On the 8th and 9th September the facilities were again made available for the XV Conference on Health and Gender organised by the Department of Health of the Government of Cantabria and the Ministry of Equality. In November there was a meeting of the International Association of Port Law. CITAP also cooperated with the Department of Merchant Shipping on SANTANDER 2010 which took place on 26th and 27th May in the Bay of Santander, an international exercise designed to test coordination between local, national and international administrations and services in the event of an accident at sea. The accident simulated in this case was a collision between an oil tanker and ro-ro passenger vessel and the La Cerda Lighthouse facilities were used as the emergency coordination centre.


7.1.5.1 SuPort Project, sustainable ports Following the agreement between Ove Arup & Partners and the Port Authority of Santander, SuPort was developed by the two partners during 2010 at the CITAP headquarters. It is an innovative tool for gauging the overall sustainability of a port (environmental, social and financial). Intended for planning, evaluation and diagnosis of existing and future facilities, the initial design and calibration were based on the Port of Santander’s own profile.

Y AIRE

ENERG ÍA

MEDIO AMBIENTE

IDU OS S

E

RES

ABL POT

RA

ÓLI

DOS

SFE ATMÓ

A AGU MED

IO A CUÁ T

ICO

AL Y TUR O NA

LOS

SUE

I

MED LOCALIZA CIÓN Y CO

NNECTIVI

DAD

MODELO LABORAL RÉS OS DE INTE

TIVA ORA

NTIDAD

N

CULTU RA E ID E

DUC ACI Ó

SPOR TES

E

YE

TRAN

CO N O MÍA

ÓN TACI XPLO

BAJ O

AS D E

DE E

TRA

CADE N

ELO

FRENTE PORTUARIO ATRACTIVO Y HABITABLE

P COR

AB ONS

ESP

R

L OCIA AD S ILID

MODELO DE INVERSIONES

D IEDA C O S

GRUP

MOD

ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 75

7.1.5 Research and Innovation

ÓPTIMO

PÉSIMO

7.1.5.2 Santander – Baltic Short Sea Shipping Line Study This research project, developed in conjunction with the Department of Economics of the University of Cantabria, aims to identify Short Sea Shipping lines linking Santander and some Baltic ports which would be viable from the point of view of quality of service, cost of the transportation chain door to door and volume of trade required to guarantee the continuity of the line. The aim is to propose a viable intermodal alternative to the current logistics chains which operate by road between the Iberian Peninsula and the Balkan republics, Poland and Russia. The project, which commenced in the summer of 2010 is expected to conclude during the first six months of 2011.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 76

7.1.5.3 CITAP-NET. Information Networks: Cosmo-Port CITAP.NET is the platform designed to provide support and access to the generation, management and operation of the knowledge base produced by and associated with CITAP; online training, information networks, social networks, resource access, etc. One of CITAP’s objectives is to become a conduit for the prime sources of specialised port sector information via internet. This would create a valuable educational resource and promote inter-connectivity amongst port professionals. Most of this information is already provided by the port’s themselves through their own websites. In 2010, using its own resources, CITAP commenced the compilation of a directory named Cosmo-Port which will contain the website addresses of the principal ports of the world. In June work commenced on the database which will include geographical information and a direct link to each port. At the moment 2,880 ports are listed and the project will continue through 2011.

7.1.6 Educational and Research Publications During 2010 CITAP’s focused its efforts on producing issue No. 19 of the PORTUS journal in conjunction with RETE. The journal is the only international publication specialising in port-city relations. This edition of the journal contains the main content and results of the seminar The Port City: Globalisation and Sustainable Development which took place between 17 and 20 November in the Spanish Cooperation Training Centre in Cartagena de Indias, Colombia. The seminar formed part of the AECID Specialised Technical Training programme within the VII edition of the International Port City Relations Course which until 2010 had taken place in Santander, thus emphasising the international nature of the programme.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 77

7.2 INTERNATIONAL ASSOCIATIONS The Department of Corporate Activities is the interface between the Port Authority of Santander and the two main associations promoting the development of relations between ports and cities: Association Internationale Villes et Ports (AIVP) and RETE, which encourages this type of dialogue through training and research and in which the Port has been active from the outset. Practically from the foundation of RETE, the Port of Santander has played an active role in policy making as a member of the board, as well as participating in the Scientific Committee generating ideas, concepts and projects. As an advanced hub the Port has organised regular international courses and seminars further extending the values of the Association into the University sphere. The Port of Santander decided to increase its involvement in the Association by running for the Chairmanship in the elections held in November. The Port presented a candidature based on a programme which, taking into account the Association’s past history, current priorities and upcoming challenges, would strengthen and increase the role and social value of RETE.


ANNUAL REPOT 2010 · INTERNATIONAL PORT TECHNOLOGY AND ADMINISTRATION CENTRE: CITAP · 78

The Chairmanship and Board Member elections were held during a meeting in Melilla on 5 November and the Port of Santander’s candidature achieved unanimous approval. The new Board is made up as follows: CHAIRMAN Mr. Christian Manrique Valdor | Chairman of the Port Authority of Santander | Spain VICE CHAIRMEN Mr. Emilo Fernández Brògueira Dias | Vice Chairman, Ports of Douro and Leixoes | Portugal Mr. Edoardo Monzani | General Manager – Stazioni Marittime Genova SpA | Italy MEMBERS Mr. Carlos Alberto Dias Texeira | Vice Chairman Metropolitan Council of Lisbon. Chairman of the Municipal Chamber of Loures | Portugal Mr. Joan Francesc Triay Llopis | Chairman of the Port Authority of Baleares | Spain Mr. Miguel Villalobos Santodomingo | Chairman of the Port Authority of Avilés | Spain Mr. Manuel Matoses Rebollo | Head of Urban Planning Department Port Authority of the Bay of Algeciras | Spain OTHER MEMBERS OF THE BOARD (NON-ELECTED) Secretary of the Board and Council Mr. José Ramón Ruiz Manso | Director of the Department of Corporate Activities of the Port Authority of Santander | Spain Director of the Scientific Committee Mr. Rinio Bruttomesso | Director Città d’Acqua. Venecia | Italy

The outgoing Chairman of RETE, Luis Carlos Barroso, Member of the Board of the Port of Lisbon and the new Chairman Christian Manrique, Chairman of the Port Authority of Santander. The new Board held its first meeting on 9 December in Madrid.



ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 80

8.1 CULTURAL MANAGEMENT

8.1.1 Commemoration of 25 Years of Cultural Activities in the Port The Port of Santander perceives a very clear link between its own progress and improvements to the economic, social and environmental conditions of its surroundings. Since the mid-1980’s the Port Authority has been engaged in projects which involve and integrate the people of the city in cultural activities as a means of demonstrating its relationship and commitment with the city. The exhibition Del Muelle a Raos (From the Quay to Raos) which opened on 18 August 1985 was the starting point for this process. The exhibition showcased the expansion plans and the proposed relocation of the port to the inner bay area as well as the first proposals for the redevelopment of the urban waterfront which was just starting to become free of loading and unloading operations. From that moment, the Palacete, whose silhouette was adopted as the port’s logo, became the focus of intense activity, for both institutional and artistic purposes, with national and international figures such as Juan Uslé, Mateo Charris, Eduardo Chillida, Mario Merz and Jiri Dokoupil. Over the years, the space has gained well deserved fame and has become a landmark in the Spanish port system with more than 250 exhibitions to date and annual visitor figures normally in excess of 50,000. The Palacete was joined by the Sala Naos another disused port facility, which was in turn renovated and transformed into a gallery. Both spaces were the scene of stable and regular activity during the decade spanning 1985 to 1995. The good results of this experience led the Port Authority to consider organising other cultural activities apart from exhibitions. So it was that in January 1995 the Teatro Cinco company staged the work Danza Oráculo, which opened another 10 year cycle during which exhibitions were combined with theatrical productions. Amongst these were Epizoo by Marcel Antúnez an interactive performance in which the spectator could control the artist’s body, clad in a metallic exoskeleton, by means of a computer mouse. The Port Authority also co-produced three plays about Santander and its port in conjunction with the La Machina Teatro company, which in turn has links with the University of Cantabria. The collaboration gave rise to Cele and Terio to lovable characters who soon became well known to the children. Another important step was taken in 2005 when yet more port spaces were opened to the public for cultural purposes. The Gamazo drydock was a partially disused port area, very close to the city centrewhich had also recently been declared a Heritage Site because of the importance of its industrial architecture. A multi-disciplinary arts festival was organised during July. Mar-Sessions - Escena Gamazo was a three day event which combined for the first time in a port venue a photographic exhibition, a theatrical show and live concerts. Mar Sessions


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 81

2005 saw the coming together of six photographers, six groups and soloists and two theatre companies. The event was held again in 2006 and 2007 when it was temporarily suspended for safety reasons due to the state of disrepair of the dredger Loreto and the Pump House which are now awaiting a thorough renovation. In view of the success of Mar Sessions, the Port Authority decided to organise a cycle of music and theatre throughout the year. The chosen venue, the Ferry Terminal, had the novelty (and the difficulty) of being a port facility in full operation and also located in the city centre. The space is one of the most emblematic areas of the waterfront and a noteworthy example of the work of architect Ricardo Lorenzo. The cycle, baptised Show Hall, had its first edition in 2006 over eight days with two acts per session, spread between April and December. Subsequent editions during 2007, 2008, 2009 and 2010 now follow the standard programme format of a show every Friday night throughout the year with a break in the summer. The venue also has a bar whose decoration gives it a forties feel. Finally, in August 2006, a fifth venue was inaugurated. The Cabo Mayor Lighthouse Arts Centre is the permanent home of the Sanz-Villar collection, property of the painter Sanz-Villar and his wife, Isabel Villar, and also houses temporary exhibitions. These five venues, along with the La Cerda Lighthouse, headquarters of International Port Technology and Administration Centre (CITAP), which is dealt with elsewhere in this report, make up a dynamic cultural horizon which stretches the length of the city’s waterfront.


ANNUAL REPORT 2010 路 CULTURAL MANAGEMENT 路 82

Mario Merz, 1991

Dibujos al natural de Jiri Dokoupil y Roberto Cabot, 1989

Ohelen

Epizoo

Angel Mateo Charris

Juan Usl茅

Juan Navarro Baldeweg


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 83

8.1.2 Exhibitions During 2010 there was a total of 62,171 visitors to the three regular exhibition spaces (Palacete, Sala Naos and the Cabo Mayor Lighthouse Arts Centre’s Sala Mouro. 23 exhibitions have been held and 5 publications edited. Along with the now traditional cooperation with the Menéndez Pelayo International University, this year saw an increase in activity carried directly in conjunction with the Government of Cantabria which has been extended to other government departments such as Environment and European Affairs and Development. The port also collaborated with Fundación 2016, an organisation which it is assumed and expected will continue even though Santander was not shortlisted as a candidate for the European Capital of Culture 2016. The exhibition Mexico in Cantabria went on tour in Mexico for the second time, the first edition opened in the Palacete in 2006. This project springs from the collaboration between a number of regional institutions and the Spanish Cultural Centre in Mexico. The collection comprises images of Mexico from the beginning of the 19th century and following exhibitions in Mexico D.F. and Potosí during 2009, the collection was shown in Oaxaca during 2010.


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 84

PALACETE DEL EMBARCADERO Port of Santander, Calderón Quay Free entrance Total visitors: 36,327

A SU SERVICIO POR LA SOSTENIBILIDAD Dates: 18 December 2009 to 20 January 2010 Organised by: Environment Department of the Government of Cantabria and Port Authority of Santander

LÍMITES DOS Dates: 20 to 31 January Organised by: Port Authority of Santander

LA LUZ DE PACO ROCA Dates: 5 to 28 February Organised by: Department of Youth. Vice-Presidency of the Government of Cantabria, Polytechnic University of Catalunya and Port Authority of Santander In conjunction with: National Ports Authority


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 85

SIERRA LEONA DESPUÉS DE LOS DIAMANTES Dates: 3 to 14 March Organised by: Noestamosdepaso Association, Department of European Affairs and Development, Vice-Presidency of the Government of Cantabria, Spanish Agency for International Development and Cooperation and Port Authority of Santander In conjunction with: Cadena Ser

STORY BOOK/STORY BOARD Dates: 18 March to 2 May Organised by: Port Authority of Santander

MUELLEAR. Juan M. Moro Dates: 7 May to 6 June Organised by: Port Authority of Santander

BERNARD PLOSSU Dates: 7 June to 4 July Organised by: Fundación 2016 and Port Authority of Santander

PÁJARO, ÁNGEL, AVIÓN, GLORIA TORNER, PINTORA DEL HYPERESPACIO Dates: 6 to 29 June Organised by: International University of Menéndez Pelayo and Port Authority of Santander


ANNUAL REPORT 2010 路 CULTURAL MANAGEMENT 路 86

LAS HERIDAS DE LA TIERRA. Dalita Navarro Dates: 16 to 29 August Organised by: Men茅ndez Pelayo International University and Port Authority of Santander

UN MAR DE COLORES. Arnaud Sp盲ni Dates: 21 to 30 September Organised by: Villas Marineras Association and Port Authority of Santander

NO SEAS COMPLICE Dates: 19 to 30 October Organised by: Delegation of Central Government in Cantabria, Office for Women. Vice-Presidency of the Government of Cantabria, Department of Employment and Welfare of the Government of Cantabria, Department of European Affairs and Development of the Government of Cantabria, Department of Equality Policies. Ministry of Equality. Government of Cantabria and Port Authority of Santander

100 X 100 Dates: 16 November to 12 December and 28 to 31 December Organised by: Port Authority of Santander

LAS RAICES DEL MEDIOAMBIENTE Dates: 14 to 26 December Organised by: Environment Department of the Government of Cantabria and Port Authority of Santander


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 87

CABO MAYOR LIGHTHOUSE ARTS CENTRE Cabo Mayor Lighthouse Free Entrance Total visitors: 25,844 Permanent Exhibition: Sanz-Villar Collection Since opening in August 2006 the Cabo Mayor Lighthouse Arts Centre has received more than 120,000 visitors. The Sanz-Villar collection is distributed between the Cabo Mayor gallery with a selection of works by Eduardo Sanz, the Cabo Menor gallery with a crosssection of 20th century Spanish vanguard artists and the Anular gallery which contains a collection objects and curiosities related to lighthouses. Temporary Exhibitions: The Centre also has the Isla de Mouro gallery for small temporary exhibitions.

EL FARO. PACO ROCA Dates: 6 February to 22 March and 23 July to 1 November (repeat) Organised by: Youth Department. Vice-Presidency of the Government of Cantabria, Polytechnic University of Catalunya and Port Authority of Santander In conjunction with: National Ports Authority

NERUDA Y LOS BARCOS Dates: 27 March to 25 April Organised by: Port Authority of Santander

LÍMITES DOS Dates: 19 June to 18 July Organised by: Port Authority of Santander


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 88

NAOS GALLERY Port of Santander. Carlos Haya, 23 Free entrance Total visitors: 890

STORY BOOK/STORY BOARD Dates: 18 March to 2 May Organised by: Port Authority of Santander

SOLEDAD SEVILLA / SIMON ZABELL Dates: 19 July to 31 August Organised by: International University of Menéndez Pelayo and Port Authority of Santander

Other Exhibitions

MÉXICO EN CANTABRIA Dates: April - June. Location: Manuel Álvarez Bravo Photographic Centre Oaxaca, Mexico Organised by: Spanish Cultural Centre in Mexico, CDIA. Municipality of Santander, University of Cantabria. LatinAmerican Departments, Vice-Presidency of the Government of Cantabria and Port Authority of Santander


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 89

8.1.3 Show Hall 2010 Located in the most central venue of Santander’s waterfront, the Show Hall is establishing itself as a powerful tool in port-city relations. After five consecutive years of operation, which have seen the Ferry Terminal’s vestibule transformed every Friday night into a nightclub with a decidedly retro feel, the Show Hall is becoming a fixture of the Santander cultural scene. The programme is still based around a weekly show on Friday nights, with a break during the summer. Varied small format shows with a mix of originality and quality allow the public to see acts not normally available in Santander.

DATE

NAME

STYLE

5 March

Desakordes

Theatre

12 March

Chema Puente, Ramón Fernández y Jairo León

Folk and flamenco

19 March

Jazz Stop Trío

Jazz

26 March

Javier Bergia

Singer/Song writer

2 April

The Puzzles

Pop

9 April

Javier Canduela

Poetry and Guitar

16 April

Raíces Flamencas

Flamenco

23 April

Minimales

Acoustic Pop

30 April

Gatu Malu

Folk

7 May

Kate y Raúl

Folk

14 May

The Spanish Peasant

Pop

21 May

Clement Kilema

Éthnic

28 May

Cumming Soon

Rock

4 June

Smooth Beans

Rock Steady

11 June

Moebius

Electronic Jazz

18 June

Ruper Ordorika

Folk

25 June

Diego Calderón

Jazz

SHOW HALL 2010 Dates: 5 March - 18 June. Entrance: 2 euros Location: Ferry Terminal. Port of Santander Organised by: Youth Department. Vice-Presidency of the Government of Cantabria and Port Authority of Santander

Diego Calderón

Javier Bergia

The Puzzles

Ruper Ordorika


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 90

8.1.4 JUVECANT 2010 The 2010 edition of Juvecant is the latest in a five year series of events organised in conjunction with the Youth Department which once again has been able to take advantage of the Port’s facilities. On this occasion, apart from the vestibule of the Ferry Terminal, the activities spilled out into the surrounding area and Maura Quay next to the Stone Crane. The activities were also extended to include not only the traditional concerts but also dance and graffiti workshops. JUVECANT 2010 Concerts and workshops Dates: 26-31 December Free entrance to the concerts and prior inscription for the courses Location: Port of Santander Ferry Terminal. Maura Quay Organised by: Youth Department. Vice-Presidency of the Government of Catabria. and Port Authority of Santander

Lazy

Exhibición de Baile Moderno

Taller de Baile Moderno

Vinila Von Bismark

Público en los conciertos de la Estación Maritima

Taller de Breakdance

Taller de arte urbano


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 91

8.1.5 Christmas in the Port Christmas Concert for the Barrio Pesquero and Castill-Hermida Neighbourhoods The traditional Christmas concert which the port offers its neighbours took place in the Barrio Pesquero Parish Church. And was given by the Solvay Santa María Choir directed by Fernando Benito with solo performances by Victor Domínguez, Manuel Gandarillas and Emilio Saiz. Port Employees’ Children’s Day Once again the Port Authority organised this traditional event for the children and grandchildren of port employees. There was a drawing competition with prizes and snacks for all.

SOLVAY SANTA MARÍA CHOIR Date: 21 December 20.00. Free entrance Location: Barrio Pesquero Parish Church. C/ Marqués de la Ensenada

CHILDREN’S DRAWING COMPETITION Date: 27 December 17.00 Location: Naos Gallery. Carlos Haya, 23 Organised by: Port Authority of Santander


ANNUAL REPORT 2010 路 CULTURAL MANAGEMENT 路 92

8.1.6 Publications

LIMITES DOS. POETRY ANTHOLOGY. PHOTOGRAPHS BY JAVIER VILA. Cabo Mayor Lighthouse Arts Centre. Port Authority of Santander. 156 pages NERUDA Y LOS BARCOS. GUNTHER CASTANEDO PFEIFFER Cabo Mayor Lighthouse Arts Centre. Port Authority of Santander. 136 pages MUELLEAR. JUAN G. MORO (CATALOGUE) Port Authority of Santander. 48 pages STORY BOOK / STORY BOARD. KEVIN POWER (BOOK / CATALOGUE) Port Authority of Santander. 200 pages 100 X 100 PORT. ONE HUNDRED IMAGES FROM A CENTURY OF PORT ACTIVITY Librer铆a Estudio Editions and Port Authority of Santander. 112 pages

8.1.7 Other Activities

ATLANTIC NAUTICAL GAMES Date: 31 July to 5 August Location: Port of Santander. Palacete del Embarcadero and Calder贸n Quay Organised by: Department of Employment and Welfare of the Government of Cantabria. Department of European Affairs and Development and Port Authority of Santander

NERUDA Y LOS BARCOS Date: 23 September Location: Cervantes Institute of Hamburg. Germany Organised by: Cervantes Institute of Hamburg


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 93

8.2 DOCUMENTATION CENTRE The Documentation Centre is still temporarily attached to the Department of Corporate Activities.

8.2.1 Resource Management. Service Areas 8.2.1.1 General Archive The Port of Santander General Archive basically comprises all of the documentation generated and received by the Junta de Obras del Puerto since 1872, the Junta del Puerto since 1968 and the Port Authority of Santander since 1992 until the present time. There are also documents still awaiting classification from two defunct organisations formerly involved in port activities, the Organización de Trabajos Portuarios (Port Workers Organisation) and the Cofradía de Pescadores (Fishermen’s Association). The digitalisation of the General Archive documentation, begun in 2006, continued during 2010. One of the most noteworthy initiatives was an R&D project entitled Portus.Doc: Development and Application of Techniques, Tools and Information Technology for the Conservation and Mangement of Documentary Resources. Portus. Doc will permit the integrated management of documents and books within the Centre with easier access to documents and substantial improvements in the conservation and monitoring of these resources. Implantation of the system is planned for the beginning of 2011. Substantial progress has also been made in the process of classification of documents which had been stored at a number of sites since the port administration changed headquarters. A total of 565 new files were incorporated into the Port Authority’s archives.


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 94

8.2.1.2 Photographic Collection The Port Authority’s considerable photographic collection has been augmented with donations from private collectors thanks to the treatment afforded by the Documentation Centre to the photos themselves as well as their digital and documentary formats. A collection of 45 photographs of ship launches at the Astilleros del Atlántico shipyard from the 1950’s and 1960’s was donated by Rufino García de Muro. A further collection of ten postcards showing Santander and the port dating from the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, which had been acquired in antique markets in Valencia, were donated by Alberto de Benito Inglada. 8.2.1.3 Library – Press Archive In addition to the acquisitions of the various port offices, the Port’s library and newspaper archive receives books and journals from around twenty organisations with which it exchanges publications. There are also donations from other ports, public and private organisations and free copies from a number of publishing houses. At the close of 2010 the Port Authority Library and Press Archive contained 5,897 monographic publications and 289 specialised journals. There is also a collection of 337 CD’s and DVD’s as well as 126 videos. There have also been some significant movements of resources within the system, since the publications located in the La Cerda Lighthouse library were reincorporated into the Documentation Centre and replaced with other collections. This has allowed the entire collection to be rearranged, thus optimising the available space. 8.2.1.4 Publication Resources Another of the Documentation Centre’s tasks is the distribution of publications edited by the Port Authority, encompassing internal requirements, sales and exchanges with other organisations. The Port Authority published six new titles during 2010: Limitesdos, Neruda y Los Barcos, Story Book/Story Board, Muellear, 100 x 100 Puerto and La Epidermis del Mar. The first five derive from exhibitions in the Palacete and the Cabo Mayor Lighthouse and the sixth relates to the former Aula del Mar, now CITAP. Both the exhibition and the publication 100 x 100 Puerto were compiled from the photographic digitalisation work carried out in the Documentation Centre.


ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 95

SERVICE AREAS 28,163 entries

ARCHIVE

General Documentation

14,513 files

Proyects

2,052 files

Plans

1,793 units

Concessions

667 files

Digitalised Photographs

4,486 images 5,897 books

LIBRARY PRESS ARCHIVE

PORT PUBLICATION

Journals

289

Digitalised Press

20,546 articles

Titles

213

New Titles

6

8.2.2 Service Management Document movements from offices to the Archive and requests for consultations and loans were at a normal level during 2010, following a period of unusual activity as result of the building works and the subsequent and the coming on line of the new facility itself. 28 members of port personnel from various departments consulted the Archive on a total of 106 occasions. However, external consultations have increased markedly, 26 researchers having consulted 262 files or publications. The University of Cantabria is still the prime user of this resource, partly as a result of the increasing level of cooperation between the two entities in recent years. Alongside the University, a number of new organisations, such as the Spanish Meteorological Office (AEMET) used the service. The Archive was able to complete the Port’s average annual climate charts with the help of AEMET, whilst AEMET in turn managed to update its own charts which were also incomplete. Other new users included the Alberto Pico Secondary School which was provided with documentation to create a Mathematical Guide to Cantabria and the construction company OHL with whom the Port cooperated on the publication of a book to mark the centenary of OBRASCON. Of particular importance was the contribution of photographs and maps made to the Marques de Valdecilla Museum which is due to open early in 2011 in Medio Cudeyo.


CONSULTAS DOCUMENTALES USUARIOS

ANNUAL REPORT 2010 · CULTURAL MANAGEMENT · 96

400

200

0

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

Consulta externa

USUARIOS EXTERNOS

26

2000 2001

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

Consulta interna

28

USUARIOS INTERNOS

8.2.3 Presence in the Port System During 2010, the Port’s Documentation Centre has continued to participate in a number of work groups within the network of Archives and Documentation Centres of the Spanish Port System. The Port played an active role in the Standardised Classification Framework and Evaluation Series Table and Communication work groups. The latter is responsible for gathering news and information concerning the Archives and forwarding it to the media. The results of this project will be presented in the V Port Archives Meeting which will be held towards the end of 2011.



ANNUAL REPORT 2010 · PORT-CITY · 98

PORT - CITY 2010 was a crucial year for the urban redevelopment of the Santander’s waterfront. A series of studies was undertaken to analyse and evaluate the port and urban areas involved to ascertain their inter-relation and the state and operability of the facilities and to identify the requirements and opportunities of the area in question. Following this, steps were taken to put in motion the institutional collaboration required to carry out the far-reaching redevelopment of the area comprised between the Peligros Beach and Marqués de la Hermida. The project aims to both improve the city of Santander’s profile as the capital of Cantabria, transforming the seafront into a tourist destination and strengthening the area’s business fabric to generate wealth and employment. This double objective will be achieved through urban and port planning and design which will improve the environmental conditions and appearance of the waterfront as well as consolidating the competitiveness of the Port of Santander through facility and service improvements and the sustainable development of new infrastructure. On 9 April 2010, having established the strategy and scope of the project, the Port Authority of Santander, Municipality of Santander, National Ports Authority, Government of Cantabria and the Ministry of Development signed the General Agreement of Intentions for the Urban Redevelopment of the Port Waterfront of Santander. Each of these institutions has undertaken to co-operate in the redevelopment of Santander’s waterfront. The basic guidelines of the project are governed by the following concepts: a shared vision of the port waterfront, mutual respect, financial viability of the urban development, and sustainability and respect for the environment and surroundings.


ANNUAL REPORT 2010 路 PORT-CITY 路 99

Aside from setting out the guidelines for institutional cooperation and the general criteria of the urban development itself, the Agreement defines the port areas involved (San Martin, the Malia帽o and Albareda Quays, Varadero and its surroundings as well as the Passenger Terminal) and the design priorities in each individual case. It also states that the port investment must be included in the Port Infrastructure Plan, which is currently at the strategic environmental evaluation stage. Finally, the Agreement constitutes the starting-point of a process which has continued throughout 2010. A Working Group was set up to define the non-port uses and essential urban specifications as well as to draw up a schedule and quantify the investment required to execute the project. The work group is comprises technical personnel from both the Municipality of Santander and Port Authority. The requirements and opportunities of the waterfront project govern the meetings and decisions taken by the Work Group. The promotion of a vanguard culture and heritage conservation, innovation through sustainable technological development and new models of urban regeneration, taking advantage of the natural conditions of the Bay of Santander for the promotion of water sports, whilst maintaining sustainability at the heart of the project are the five key components which will bring about balanced and dynamic Port-City integration. The definition and agreement of these guidelines which took place during the latter half of 2010 is reflected in a Master Plan and a second inter-administrative co-operation docuemnt which is to be signed during the first quarter of 2011. This document will identify the mutual undertakings of the various administrations involved in the project and create the means required for their execution and development.



ANNUAL REPORT 2010 · COMMERCIAL DEVELOPMENT · 101

10.1 ACTIVITIES AIMED AT CLIENTS OF THE PORT OF SANTANDER Commercial activity throughout 2010 was based on four main precepts:

3rd ANFAC Quality Day The automotive sector in general and national automobile manufacturers in particular are one of the most profitable elements of the port’s overall traffic. Since quality is one of the prime considerations in new vehicle handling the Port of Santander initiated this event in collaboration with ANFAC (National Association of Automobile and Truck Manufacturers). The aim is to adapt port services to the levels of quality and requirements demanded by our clients in the light of tests carried out by the association.

Major Clients Day The Port’s principal clients were present during a day which included a presentation by the Chairman of the Port Authority outlining the port’s main plans for the future, a trip round the Bay and a visit to the Raos, Maliaño and Northern Margin quays.

Celebration of the 4 Millionth Car The loading of Car No. 4 Million was a very special occasion. All of the companies and vehicle manufacturers which had contributed to the achievement of this historic figure were invited to attend a festive event in the Port’s emblematic Palacete. The Chairman of the Port Authority and the Minister for Industry for the Regional Government were both in attendance.


ANNUAL REPORT 2010 · COMMERCIAL DEVELOPMENT · 102

10.2 CLIENT ATTENTION SERVICE The Client Attention Service has been operational for the last three years. The demand for the service, especially via email, is increasing. The service is intended to respond to any enquiry regarding the Port Authority of Santander with minimum delay. The service allows all enquiries to be followed up, whether they are for a specific Port department or from potential clients. The Client Attention Service can arrange meetings or port visits to experience firsthand the services and logistics possibilities on offer through our Port Community. We will attend your queries, complaints and information requests at this address: sac@puertosantander.com.

10.3 PARTICIPATION AT TRANSPORT AND LOGISTICS SECTOR EXHIBITIONS AND EVENTS The following events were programmed for 2010: • Roro Bremen. • Seatrade Miami. • SIL Barcelona. There was also participation at Transporte y Logística organised by AECOC, the Cylog Forum and the Technical Forum organised by AEE (Asociación Empresarial Eólica).


ANNUAL REPORT 2010 · COMMERCIAL DEVELOPMENT · 103

10.4 PROMOTION OF SANTANDER AS A CRUISE DESTINATION April 2010 saw the signing of the first Agreement for the regeneration of Santander’s waterfront. This project is of vital importance to Santander both as a port and city and is especially relevant to cruise traffic. One of the most important elements of the project is the Marcelino Botín Arts Centre, to be built in the heart of the city next to the Passenger Terminal. It is destined to become the new icon of the city, since Renzo Piano’s design encompasses not only a museum but also an Arts and Culture centre with a surface area of some 10,000 m2. The port’s commitment to the development of cruise traffic is also manifest in the plans to increase cruise vessel capacity and the designation of two distinct areas for passenger traffic. Cruise vessels will remain in the heart of the city and a further terminal will be built for ferry passengers 400 metres to the south. The Cruise Forum has continued its task of attending to cruise passengers during their stay in our port. The Forum comprises all of the Administrations involved: Municipality of Santander, Chamber of Commerce, Regional Tourism Board, Port Authority and Port Community as well as Police and Customs. Their work is essential, since positive results can only be achieved through working together. The Port concentrated its marketing effort on the most important event in the cruise trade calendar: Seatrade Miami and contracted an individual stand within the Ports of Spain pavilion. There were ten cruise calls this year. The Chairman, Christian Manrique, presented a `plaque to the following vessels which called at the port for the first time: Empress, Costa Magica, Spirit of Oceanus and Seabourn Sojourn.


ANNUAL REPORT 2010 · COMMERCIAL DEVELOPMENT · 104

10.5 DRY PORTS To enhance distribution of goods to its hinterland –the Meseta and Ebro Valley– and increase its level of competitiveness, the Port of Santander has shareholdings in two dry ports, Azuqueca de Henares close to Madrid from which a number of Santander-based companies are already operating and Santander-Ebro at Luceni, Zaragoza. These cargo hubs extend the port’s hinterland and provide value-added cargo services, attracting a wide range of maritime and land transport operators, freight forwarders and distributors.

10.5.1 Azuqueca Dry Port (Azuqueca de Henares, Guadalajara) Service area: Madrid and metropolitan area, Central Peninsular area Distance from Port of Santander: 400 km Area: 60,000 m2 The Azuqueca de Henares Dry Port offers distribution services for both containerised and general cargo, linking any Spanish port with central Spain by rail. It plays a major role in the distribution of newsprint to the capital. Quality The facility’s Rail Terminal has ISO 9001:2000 Certification for container handling, general cargo vehicles, storage and transport.


ANNUAL REPORT 2010 · COMMERCIAL DEVELOPMENT · 105

10.5.2 Santander-Ebro Dry Port (Luceni- Zaragoza) Service Area: Ebro Valley Distance from the Port of Santander: 400 km Area: 105,700 m2 Land has been acquired to expand the facility by a further 30,000 m2. 4,500 m2 Parking area Rail station on the Zaragoza-Alsasua line: • Double ramp train quay. • 2 x 275 m rail sidings. The Port of Santander has effectively extended its territory through its participation in the Santander-Ebro Dry Port located close to the busiest part of the Ebro Corridor. This dry port serves 60% of the national market being equidistant from the country’s main consumer centres (all within a radius of 300 km). It is located 400 km from the Port of Santander and is very close to the French border and other major ports. The Dry Port provides value-added services to manufacturers and operators including handling, storage and checking of vehicles and cargo, multi-modal platform and customs depot. The following pre-delivery vehicle inspection services are available: • Vehicle inspection and checking. • Bodywork repairs and painting. • De-waxing. • Washing and interior cleaning. The facility has 105,000 m2 for vehicle storage, management and preparation. Since the end of 2005 it has diversified, storing and handling road-borne containers.



ANNUAL REPORT 2010 · PORT MAP · 107

TECHNICAL SPECIFICATIONS The co-ordinates of the Port of Santander taken from the base of the Maura Quay are Latitude 43º 27’ 39’’ N and Longitude 3º 48’ 10’’ W.

WIND The prevailing winds are NW and SSW with NE winds during the summer. South winds are the strongest and cause the greatest swell in the bay sometimes making navigation difficult or impossible for small vessels. They are relatively frequent, particulary at the beginning of the spring and the autumn. They may also occur during the winter and very rarely in the summer.

TIDES High water full and change is 3 h in the entry of the Port, 3 h 15 m at the Embarcadero de Pedreña, 3 h 20 m at Muelle de Maura and 3 h 40 m at Astillero (local time) The chart datum is located 6 m below the upper level of the Maliaño Docks and 6.36 m below the upper level of the Raos Docks, all levels are taken from this point. The lowest low water observed by the Geographic Institute was 0.04 m. The maximun high tide was 5.464 m. Sea level is 2.85 m above chart datum.


ANNUAL REPORT 2010 · PORT MAP · 108

ENTRY. (Entry Channel) The main channel is navigable by large vessels since, even at low tide, there is 12 m draught at the entry as far as Buoy No. 3. In the rest of the channel and between the buoys there is 11.5 m up to and including the Raos commercial quays, except opposite Raos Quay No. 7 where there is a 50 m stretch with only 10 m graught. From the entry channel of the Raos Quays up to the Dynasol S.A. jetty there is 9 m. From the Dynasol S.A. jetty to the entry of Astillero Dock No. 2 there is 4.5 m and from this point to Dock No. 1 only 3 m. There are no length or width restrictions since the narrowest point of the channel is 150 m, with 250 m at the entry and 400 m opposite Raos Quay No. 4. From the end of the Dynasol S.A. jetty to Dock No. 1 at Astillero the width is 100 m on the straight sections and 120 m on the curved sections. The length of the channel from the entry to the Raos commercial quays is 5,100 m.

LOCATION

ENTRY

Longitude: 3º 48’ W

Orientation: East of Mouro Island

Latitude: 43º 27’ N

Width: 1,700 m Draught: 18 m

WINDS

Maximum recorded current: 0.29 knots

Prevailing: W and NW Strongest: NW and S SW

AREA 241.27 hectares land, 3,868.9 hectares water

TIDES Maximum range: 5,431 m

STORAGE CAPACITY

Maximum high tide: 5,464 m

Covered: 122,772 m2 Open: 758,651 m2

ENTRY CHANNEL Orientation: E - W Width: 250 m / 150 m / 400 m Draught: 12 m / 11.50 m / 10 m Bottom: Sand on the south side and limestone rock on the north side Longitude: 5,100 m

Tugs: 4 tugs ranging from 600 HP to 4,500 HP


ANNUAL REPORT 2010 路 PORT MAP 路 109

COMMERCIAL QUAYS / EQUIPMENT

4 2

3

1 5

6

Raos 2 and Raos 3 shared equipment 6 x 16 t portal cranes

1

2

3

RAOS 1

RAOS 2

RAOS 3

Total area: 98,107 m2 Quay length: 300 m Draught: 13 m Use: Dry bulk and general cargo Equipment: 2 x 16 t portal cranes

4

RAOS 4 Total area: 43,402 m Quay length: 356 m Draught: 13 m Use: Dry bulk, general cargo and roro 2

Total area: 66,964 m2 Quay length: 208 m Draught: 13 m Use: Dry bulk and general cargo Equipment: Soda unloader

Total area: 151,303 m2 Quay length: 569 m Draught: 13 m Use: Dry bulk, general cargo and containers Equipment: 1 x 30 t container crane

5

6

RAOS 7

RAOS 8

Total area: 78,316 m2 Quay length: 170 m Draught: 10 m Use: Vehicles and other RORO traffic Equipment: RORO ramp

Total area: 194,282 m2 Quay length: 789 m Draught: 13 m Use: Vehicles Equipment: Floating RORO ramp


ANNUAL REPORT 2010 · PORT MAP · 110

COMMERCIAL QUAYS / EQUIPMENT 8

7

9

11 10

7

8

RAOS 5

9

NUEVA MONTAÑA QUIJANO DOCK

Total area: 15,000 m2 Length: 335 m Draught: 10 m Use: Dry bulk Equipment: 2 x 16 t cranes

10

Total area: 10,474 m2 Length: 218 m Draught: 5 m Use: Dry bulk Equipment: 2 mobile cranes

11

TERQUISA

DYNASOL

Total area: 33,282 m Length: Distance between mooring 200 m Draught: 11 m Use: Liquid bulks Equipment: Liquid bulk terminal 2

Total area: Jetty for tanker discharge Length: Distance between mooring 244 m Draught: 11.6 m Use: Liquid bulks Equipment: Liquid bulk terminal

CADEVESA- CANTABRIASIL Total area: 10,441 m2 Length: 180 m (integrado en Raos 8) Draught: 8 m Use: Dry bulks Equipment: Cement and sepiolite unloader


ANNUAL REPORT 2010 ツキ PORT MAP ツキ 111

COMMERCIAL QUAYS / EQUIPMENT

16 15 13

14 12

12

13

MARGEN NORTE

TRAMOS 10-11 DE MALIAテ前

Total area: 61,307 m2 Length: 538 m Draught: 9.5 m Use: Dry bulk, liquids and general cargo Equipment: 3 x 16 t cranes, pneumatic cereal unloaders and oil pipelines

Total area: 5,416 m2 Length: 242 m Draught: 10.5 m Use: Cruise ships and other uses

15 16

ALBAREDA DOCK

ALMIRANTE DOCKS

Total area: 18,624 m Length: 267 m Draught: Between 7.25 and 9.25 m Use: Cruise ships 2

Total area: 16,158 m2 Length: 172 m Draught: 9 m Use: Passenger Terminal, ferries, cruise ships and RORO Equipment: RORO ramp and passenger gangway

14

TRAMOS 1-7 DE MALIAテ前 Total area: 66,662 m2 Length: 710 m Draught: 7.8 m Use: RORO and vessel mooring Equipment: RORO ramp on Section 4


ANNUAL REPORT 2010 · PORT MAP · 112

NON COMMERCIAL QUAYS

CALDERÓN DOCK

GAMAZO DOCK

Total area: 4,887 m2 Quay length: 270 m Draught: 3 m Use: Port services

Total area: 2,035 m2 Quay length: 105 m Draught: 4 m Use: Port services

ACTIMARSA (POLÍGONO DE RAOS)

MARINA DEL CANTÁBRICO

CIUDAD DEL TRANSPORTE

MALIAÑO BASIN

POLÍGONO DE WISSOCQ

MOLNEDO BASIN

ZONA DE SAN MARTÍN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.