Diffusion ACTES SUD
Octobre novembre décembre 2023
Littérature et polars
Grand format
TOUS LES VISUELS PRESENTÉS DANS CE DOCUMENT SONT PROVISOIRES & PEUVENT NE
PAS REFLÉTER LA FINALITÉ DES PROJETS ÉDITORIAUX
Les visuels qui n’apparaissent pas sont toujours en cours de développement
Fanny Chiarello
SPÉCIMENS SENSIBLES
Si homo sapiens a depuis bien longtemps pris certaines distances avec le monde animal, il tend parfois à oublier qu’humains et non-humains appartiennent à un seul et même grand ensemble : le vivant. Diverses entreprises, depuis la domestication jusqu’à l’observation en passant par la taxidermie ou l’art, se sont efforcées de créer du lien entre ces espèces, sans jamais totalement faire disparaître une forme de hiérarchie.
L’AUTRICE
80 pages / 140 x 180 mm
10 euros TTC
ISBN 978-2-36624-821-0
Mettant en parallèle le sort d’un colvert naturalisé et celui de canetons abandonnés dans un environnement urbain hostile, Fanny Chiarello s’efforce de parler, non pas à leur place, mais pour les animaux. Elle rappelle que l’espèce humaine n’est qu’une parmi d’autres, bien qu’elle jouisse du rare privilège d’être de celles « qu’on n’empaille pas ». Appelant de ses vœux une véritable coexistence, qui ne se limite pas à un voisinage indifférent, voire agressif et intrusif, elle questionne notre rapport à la conservation et à l’éternité. Elle éprouve la justesse d’un langage qui conditionne infailliblement nos pensées et nos actions, à l’image des notions de sensibilité et d’humanité, qui semblent implicitement induire une forme de supériorité de l’humain.
Fanny Chiarello vit dans le bassin minier du Pas-de-Calais. Elle cherche les résidus de sauvagerie dans les villes, les intrusions de la civilisation dans la nature et partout les sangliers. Puis elle écrit des romans, des poèmes et d’autres formes. Elle a cofondé avec la musicienne Valentina Magaletti le label 100 % féminin de musique expérimentale Permanent Draft et un collectif de réflexion itinérant pluridisciplinaire, Vertébrale(s), avec la compositrice Aude Rabillon et l’autrice Florentine Rey. En 2022, elle a écrit L’Évaporée avec Wendy Delorme, paru aux éditions Cambourakis.
• Un texte par une de deux autrices de L’Évaporée, vendu à plus de 5000 exemplaires à ce jour.
• Un nouveau texte de la collection « Récits d’objets », en coédition avec le musée des Confluences, qui interroge avec force le rapport au vivant.
• Un texte puissant où Fanny Chiarello dévoile son engagement antispéciste et déploie une réflexion stimulante sur le lien entre humains et non-humains, et retrace l’évolution historique de notre rapport aux animaux sur plusieurs siècles.
• Une réflexion stimulante et foisonnante où il est autant question de taxidermie, de conservation muséale, de chasse ou d’art contemporain, que de notre langage, qui véhicule souvent certains préjugés historiques, conditionnant nos modes de pensée de manière implicite.
2023
Littérature / Récits d’objets / 4 octobre
ÉDITIONS CAMBOURAKIS , 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : U NION DISTRIBUTION
978-2-36084-209-4 -:HSMDQA=]YWU^Y:
JÉRÉMIE LEFEBVRE LÉA V.
LE LIVRE
Un homme se retrouve un jour – un jour de pluie – sous un abribus, face à une publicité pour une célèbre marque de prêt-à-porter de luxe, montrant une actrice tout aussi célèbre, assise sur un banc de musée. Interpellé par cette image glacée (et glaçante), il s’interroge sur les motivations de l’actrice. A-t-elle accepté de poser pour de l’argent ? Suite à un pari stupide ? Pour humilier, de toute sa beauté, le citoyen lambda ? Ou au contraire pour l’inciter à la révolte sociale ? Pris dans le tourbillon de questionnements de plus en plus naïfs ou loufoques, le narrateur n’a de cesse de sonder les arcanes de cette publicité, jusqu’au jour où, étant passé à autre chose, il tombe en arrêt sur une nouvelle publicité montrant la même actrice dans une position similaire, posant pour la même marque. Une fois de plus – une fois de trop – sa stupeur est cause de raisonnements aussi alambiqués que pertinents. Il décide donc d’écrire à l’actrice pour lui faire part du trouble dans lequel l’a plongé le retour de cette image. Désireux de rendre publique cette lettre, il l’apporte à un éditeur, mais se fait un malin plaisir de lui expliquer pourquoi il ne devrait pas la publier…
LE MOT DE L’ÉDITEUR
Je venais de passer devant l’abribus quand votre regard m’a rattrapé. J’avais l’impression que, sur cette affiche, vous essayiez de me dire quelque chose, alors je suis revenu sur mes pas. Ce “quelque chose”, Jérémie Lefebvre, en fait, avec Léa V ., un livre-tourbillon qui, sous couvert d’interroger une image – juste une image ? une image juste ? injuste ? –, nous plonge dans la psyché d’un simple cit oyen perturbé au plus haut point par des questions sociales, politiques, esthétiques.
C’est moins l’industrie du luxe – et son recours aux stars – qui est ici abordé et critiqué que notre rapport à ces images qui, du fait de leur plastique impeccable et quasi irréelle, semblent venues d’un autre monde et nous renvoient à une fausse insignifiance dans laquelle, peut-être, se cachent les forces obscures de la révolte. Un roman irrévérencieux, drôle et singulier, qui pousse la soif de paraître dans ses ultimes retranchements.
L’AUTEUR
Jérémie Lefebvre, écrivain, traducteur et auteur-compositeur, est né en 1972 à Rouen. Il vit à Paris. Il est l’auteur de La Société de consolation (Sens&Tonka, 2000), Danse avec Jésus - une histoire de famille (Lunatique, 2011), Le Collège de Buchy (Lunatique, 2015), Avril (BuchetChastel, 2016) et L’Italienne qui ne voulait pas fêter Noël (Buchet-Chastel, 2019 ; J’ai Lu, 2020). Dans la chanson, il collabore essen tielle ment avec Pascale Borel. Léa V. est son sixième r oman.
INCULTE ROMAN
14
14 X× 19 CM 80 PAGES PRIX PRÉVISIONNEL
€ MISE EN VENTE 4 OCTOBRE 2023
D. R.
AHMET ALTAN Les Dés
Roman traduit du turc par Julien Lapeyre de Cabanes
Avant la Première Guerre mondiale, époque des Unionistes au pouvoir en Turquie, un garçon de seize ans fait preuve d’un courage incroyable en tuant publiquement l’assassin de son frère aîné. Il est immédiatement emprisonné, condamné à perpétuité car trop jeune pour être exécuté. Enfermé dans un lieu sordide, ce gosse que la mort n’inquiète pas impose d’emblée le respect, et son regard effraie ceux qui le croisent. En prison il se met à jouer aux dés. Un an après son incarcération, il est exfiltré vers l’Égypte par les soutiens politiques de son clan. Là commence son apprentissage des choses de la vie. L’amour, l’argent, le pouvoir, les attentats politiques.
ROMAN
11,5 × 21,7 CM
208 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
21,80 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18407-0
-:HSMDNA=V]YU\U:
DU MÊME AUTEUR
“La formation d’une âme comme celle de Ziya, née au monde avec sa part de ténèbres, nécessitait une personnalité qui sorte de l’ordinaire, une admiration dont la violence et le sang traçaient les contours, et des coups durs. Cette tâche – façonner suivant les aspérités de sa nature une âme qui n’entrerait dans aucun moule –, Arif Bey, son frère aîné, l’eut facile. Il était le héros de Ziya, celui qu’il admirait et suivait aveuglément. Un jour, alors qu’il n’avait pas quatre ans et qu’ayant trébuché la tête la première il grimaçait au bord des larmes, il entendit une voix dure et tranchante lui prodiguer cet avertissement décisif : « Un homme ne pleure pas…»
Arif Bey n’en dit pas davantage, et Ziya ne pleura plus jamais.
Il y avait dans cette expression dont il saisissait à peine le sens – « un homme » – une telle puissance de fascination et de mystère qu’après avoir reconnu, encore tout enfant, que ce mot d’homme était le plus grand, il devint l’esclave volontaire du concept de virilité. « Être un homme » déterminerait toute son existence.
Trois ans plus tard, l’expression fut complétée : « Un homme d’honneur… »
L’admiration suscitée par la légende sanglante d’Arif Bey avait suffi, par l’entremise de ces trois mots, à façonner l’esprit rude et sombre de Ziya. Son âme avait trouvé la forme, fatale et prête pour l’histoire, qui convenait à sa nature.
Plus tard, il apprendrait que son devoir n’était pas seulement de défendre son honneur personnel, mais aussi celui de sa famille et du peuple tcherkesse auquel ils appartenaient.”
(extrait)
À NOTER
u Ahmet Altan renoue avec le roman historique après l’interruption forcée des années de prison… Sans doute taraudé par les questions d’État autoritaire, d’attentat contre le pouvoir et de répression, il a cette fois choisi d’ancrer son récit dans une période trouble et peu connue du public occidental : les années d’accession au pouvoir des Unionistes (les Jeunes-Turcs) et les courants d’opposition qui naissent alors.
u Ce livre n’est pas encore paru en Turquie.
u Je ne reverrai plus le monde : 27 000 ex. (AS + Babel)
u Madame Hayat : 56 000 ex. en édition courange
ACTES SUD
D. R.
1 / 2
L’AUTEUR
Ahmet Altan, né en 1950, est un des journalistes les plus renommés de Turquie. Son œuvre de romancier, qui a par ailleurs connu un grand succès, est traduite en plusieurs langues. Après Comme une blessure de sabre (Actes Sud, 2000) et L’Amour au temps des révoltes (Actes Sud, 2008), ses textes de prison intitulés Je ne reverrai plus le monde ont paru en 2019. Ce livre a été couronné par le prix André Malraux 2019. En 2021 paraît Madame Hayat, roman avec lequel Ahmet Altan obtient en France le prix Fémina étranger.
Les Dés
Ziya n’a que seize ans quand il se glisse dans un recoin du tribunal où doit être entendu l’assassin de son frère. Il ne craint pas la mort. Tireur d’exception, il abat son ennemi d’une seule balle et gagne à jamais l’admiration de tous. Mais ceux qui l’approchent remarquent inévitablement le regard d’une étrange noirceur de cet adolescent.
Après une année d’incarcération dans une prison sordide, il est exfiltré par les membres de son clan et caché, suite à une longue traversée dans la campagne égyptienne, non loin d’Alexandrie. C’est là qu’il rencontre la première femme de sa vie. De retour en Turquie alors qu’il est amnistié, il n’oubliera jamais la jeune Nora.
À Istanbul, il reprend sa vie de voyou à la réputation sulfureuse, il fréquente les prostituées et les bourgeoises mais rien ne le détourne de son avidité de justice et de gloire. Depuis le temps de la prison, il ne cesse de jouer aux dés, il y voit le reflet de l’existence, un va et vient entre la mort et la vie, la richesse et la misère, en un instant seulement. Jusqu’au jour où lui est proposée
une action d’éclat. Il s’agirait d’assassiner en pleine rue le Grand Vizir. Ziya n’hésite pas un instant, s’enflamme pour cette mission de justice imparable et prépare l’attentat avec ceux de son clan. Mais l’opération est en fait une manipulation de la police secrète ottomane…
L’ensemble du roman mené à un rythme rapide, ressemble à un “western” turc : la psychologie du personnage n’est pas mélancolique et inquiète comme l’était le jeune homme amoureux de Madame Hayat. Ziya est fébrile, sans éducation ni culture. Par ailleurs on devine en arrière-plan les allusions à la vie de l’auteur, le thème de la prison et de l’attente d’une sentence, celui de l’État répressif, de l’arbitraire de la justice, de la violence politique, reviennent hanter le récit. Roman historique mais aussi roman de dénonciation politique, ce livre est aussi un roman à clef sur la Turquie contemporaine.
Notons que l’attentat terroriste en question a vraiment eu lieu : en juin 1913 le Grand Vizir Mahmut Şevket Paşa est assassiné en pleine rue alors qu’il sort du ministère.
ACTES SUD
2 / 2
ROMAN
11,5 × 21,7 CM
160 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
17 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18316-5
-:HSMDNA=V]XV[Z:
JAUME CABRÉ Consumés par le feu
Roman traduit du catalan par Edmond Raillard
Deux rencontres bouleversent durablement la vie d’Ismaël : Leo, son amour de jeunesse, retrouvée par hasard dans une mercerie et le concierge du collège où il a enseigné qui l’embarque dans un road trip déjanté durant lequel Ismaël se voit soigné dans un hôpital fantôme par le Dr Jivago, séduit par Marlene Dietrich et analysé par Emma Bovary. Un tourbillon quasi psychédélique pour un écrivain qui brandit ici, après le patrimonial Confiteor, une liberté créatrice absolue et salutaire.
“Un tremblement biblique parcourt ce livre, comme si les personnages étaient à la merci de forces incontrôlables.”
B. Puigtobella, Núvol
“Jaume Cabré a écrit ici son roman le plus contemporain. Un texte à la création très libre, basé sur des transferts et des associations, et dans lequel la trame est d’une importance relative, puisqu’il dépeint plutôt la fragilité de la conscience humaine, dans ce qu’elle a de biologique, d’animal.”
Julià Guillamón, La Vanguardia
DU MÊME AUTEUR
À NOTER
u Retour au roman de l’auteur du mythique Confiteor avec ses 160 000 exemplaires vendus
ACTES SUD
D. R.
1 / 2
L’AUTEUR
Né à Barcelone en 1947, Jaume Cabré est l’un des écrivains catalans les plus reconnus par la critique et les lecteurs, récompensé par le prix d’honneur des Lettres catalanes en 2010. En 2013 a paru chez Actes Sud son magistral Confiteor, suivi par deux recueils de nouvelles : Voyage d’hiver en 2017 et Quand arrive la pénombre en 2020. Consumés par le feu marque son retour au roman.
Consumés par le feu
Une mère qui serait morte de froid, un père devenu fou qui tente de l’immoler dans une station-service, un placement à dix ans dans une institution, le moins que l’on puisse dire est qu’Ismaël n’a pas eu une vie facile. Il parvient pourtant à faire des études et sa passion pour les livres le conduit à enseigner la littérature. Son addiction à la poésie catalane, que la proviseure trouve bien trop subversive, lui coûtera son poste. Entré au hasard dans une mercerie pour acheter deux boutons, il y retrouve Leo, son amour de jeunesse. Ils s’apprivoisent à nouveau même si chacun entend préserver ses secrets : pour lui des manies de vieux garçon, pour elle le deuil d’un fils et d’un mari. Une deuxième rencontre fortuite, avec le concierge du collège où il a enseigné, se révèle bien plus dramatique : le voilà embarqué dans l’assassinat avec extorsion de
fonds d’une octogénaire, impliqué dans un accident inexplicable avec une portée de marcassins qui depuis leur plus tendre enfance craignaient de finir en civet, avant de disparaître pendant quelques jours où, frappé d’amnésie, il dialogue avec le docteur Jivago dans un hôpital fantôme, se laisse séduire par Marlene Dietrich et entreprend une analyse avec Madame Bovary.
Dans un univers beckettien, où l’angoisse le dispute à l’absurde, l’Ismaël de Cabré ne chasse pas la baleine mais les rêves. Éternel jouet d’autrui et du hasard, l’homme se brûle les ailes à l’instar des phalènes irrésistiblement attirées par la lumière meurtrière.
Un ton facétieux, un tourbillon d’extravagances et une narration quasi psychédélique pour un écrivain qui brandit ici, après le patrimonial Confiteor, une liberté créatrice absolue et décomplexée ; donc salutaire.
ACTES SUD
2 / 2
ROMAN
14 × 22,5 CM
368 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
24 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18323-3
-:HSMDNA=V]XWXX:
ELIAS KHOURY L’Étoile de la mer
Roman traduit de l’arabe (Liban) par Rania Samara
En 1963, à l’âge de quinze ans, Adam, jeune Palestinien, quitte seul sa ville natale – Lydda, rebaptisée Lod après la conquête israélienne de 1948 –, fuyant les traumatismes d’une enfance passée dans l’ombre de la guerre.
À travers les vies successives de ce personnage fantasque, hanté par la perte et le déracinement, Elias Khoury poursuit l’exploration de ses thèmes favoris : l’identité, la mémoire, l’amnésie volontaire, la trahison, le rapport entre la Shoah et la Nakba, et celui de la fiction à l’histoire. Un roman puissant, brillant, une nouvelle épopée du peuple palestinien par l’auteur de La Porte du soleil.
À NOTER
À PROPOS DES ENFANTS DU GHETTO
“Elias Khoury mêle l’inventivité formelle et le témoignage historique pour composer un roman foisonnant. […] Avec ce roman qui nous touche au plus profond, il a su écouter le silence du peuple palestinien.”
Sophie Joubert, L’Humanité
L’AUTEUR
Né à Beyrouth en 1948, Elias Khoury est actuellement rédacteur en chef de la Revue d’études palestiniennes (édition arabe). Critique littéraire, essayiste, scénariste et chroniqueur, il est l’auteur d’une dizaine de romans traduits dans plusieurs langues européennes, mais aussi en turc, en persan et en hébreu. Actes Sud a notamment publié La Porte du soleil (2002 ; Babel n° 586), son plus grand succès en France.
À PROPOS DE LA PORTE DU SOLEIL
“En écrivant La Porte du soleil, Elias Khoury a tissé une Iliade palestinienne. Déroutant […], son roman ressemble à un fleuve alimenté par des centaines, des milliers de récits individuels dont l’accumulation, l’entrelacement forment une geste dont les héros, bien réels, ont fini par prendre une dimension mythique.”
Libération
u Un formidable personnage : Adam, antihéros attachant qui, au gré des rencontres, décline les noms et les langues, n’hésitant jamais à endosser un nouveau rôle – jusqu’à visiter le ghetto de Varsovie en compagnie d’un groupe d’étudiants juifs qui le prennent pour “l’un des leurs”.
u Une narration labyrinthique extrêmement maîtrisée, qui bruisse de voix et d’histoires autour du sort et de l’identité des Palestiniens restés en Israël.
u Une magnifique écriture du silence, de l’absence, vibrante de justesse et de poésie.
u Nouvelle édition simultanée de La Porte du soleil en Babel
u La Porte du soleil : 18 600 ex. (AS + Babel)
u Elias Khoury sera en France de fin septembre à fin décembre 2023, en résidence à Nantes
Sindbad ACTES SUD
D. R.
RÉCITS
10 × 19 CM
192 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
16 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18434-6
-:HSMDNA=V]YXY[:
COLLECTIF
Femme, Rêve, Liberté
12 histoires inédites
Sous la direction de Sorour Kasmaï
Le 16 septembre 2022, Mahsa Amini, étudiante iranienne de 22 ans, meurt à Téhéran, après trois jours de garde à vue, arrêtée par la police des mœurs pour ne pas avoir porté son hijab selon les règles en vigueur. Symbole de la violence qui s’exerce en Iran sur le corps des femmes, en particulier, la mort de Mahsa Amini embrase le pays.
Partout résonnent alors trois mots : Femme, Vie, Liberté.
Et plusieurs mois après le début du mouvement, la révolte ne faiblit pas. Femmes et hommes défilent en Iran contre le pouvoir en place. En hommage à ce courage extraordinaire, en soutien à la révolution qui ne s’éteint pas, douze autrices iraniennes, appartenant à des générations différentes, vivant pour certaines en Iran, d’autres à l’étranger, ont répondu présentes à l’invitation de Sorour Kasmaï d’écrire dans ce recueil. Voici donc douze histoires qui prennent chacune une forme singulière, de la nouvelle à la lettre ouverte, de l’autofiction au texte historique. Douze femmes qui viennent unir leurs voix au cri de celles et ceux qui ne renoncent pas.
Les bénéfices des ventes de ce livre seront reversés à Iran Human Rights, ong très active, entre autres, dans la lutte contre la peine de mort.
BÉNÉFICES REVERSÉS À L’ASSOCIATION
IRAN HUMAN RIGHTS
ONT PARTICIPÉ À CE RECUEIL :
Sahar Delijani, Fahimeh Farsaie, Zahra Khanloo, Sorour Kasmaï, Azar Mahloujian, Nasim Marashi, Aïda Moradi Ahani, Bahiyyih Nakhjavani, Asieh Nezam Shahidi, Parisa Reza, Rana Soleimani, Fariba Vafi.
À NOTER
u Une soirée de lancement est organisée par le CNL le jeudi 19 octobre, en présence de Sorour Kasmaï et de certaines autrices
ACTES SUD
Littérature étrangère
David Lodge
RÉUSSIR, PLUS OU MOINS
Dernier volet de l’autobiographie de David Lodge, récit sans détour mais plein d’humour des déboires et des joies d’un des écrivains anglais les plus inventifs de sa génération.
LE LIVRE
Né au bon moment nous ouvrait les portes de son enfance, La Chance de l’écrivain, les coulisses de la création littéraire. Avec Réussir, plus ou moins (qui couvre les années 1992-2000), David Lodge se dévoile en quête de nouvelles formes d’écriture.
On connaît le brio et la diversité de ses romans, sa finesse en tant que critique littéraire, on découvre ici ses relations contrariées avec l’adaptation de ses textes à la scène et à l’écran, sa passion pour l’étude des relations entre la
vie et l’œuvre des grands auteurs (en particulier Henry James dans L’auteur ! L’auteur !) et son rapport tardif à l’inspiration, qui donnera jour à La Vie en sourdine, merveilleux roman
autobiographique, qu’il signe au seuil de ses 75 ans.
On se délecte à chaque page de l’attachante modestie annoncée par le titre, tout en comprenant avec émotion qu’on lit probablement les dernières lignes d’un géant.
POINTS FORTS
• Le portrait d’un artiste installé mais toujours en quête de renouvellement.
• Un récit rempli d’anecdotes qui raviront les fans, laissant aussi place à des moments d’intimité pudiques et touchants.
• Un must-read pour tous les aspirants au singulier « métier d’écrivain ».
• Une réflexion sur la puissance créatrice dans la dernière ligne droite d’une carrière d’artiste.
• Rédigé dans un style direct, sans vanité formelle, conforme au souci de sincérité et d’honnêteté intellectuelle, où l’on retrouve la distance, la pointe d’humour et le mordant qui caractérisent David Lodge.
ACTUALITÉ
Traduit de l’anglais par Damien Aubel
4 octobre 2023
14 × 20,5 cm
284 pages 22,00 €
ISBN : -:HSMHOD=[[VU]X:
L’AUTEUR
Né en 1935, David Lodge est l’auteur d’une œuvre impressionnante, composée de recueils de nouvelles, d’essais littéraires (L’Art de la fiction), de romans satiriques situés dans le milieu universitaire (Changement de décor, Un tout petit monde), d’irrésistibles comédies de mœurs (Pensées secrètes) mais aussi de romans mélancoliques et facétieux (Thérapie, La Vie en sourdine). Toute son œuvre est publiée aux éditions Rivages.
• Parution simultanée de nouvelles éditions poche : L’auteur ! L’auteur ! et Hors de l’abri, illustrées par le même artiste, qui vient confirmer l’harmonie graphique de l’ensemble des titres de David Lodge.
QUELQUES CHIFFRES
• Né au bon moment : 9 130 exemplaires GF + poche.
• La Chance de l’écrivain : 4 800 exemplaires GF + poche.
KERY JAMES À huis clos
Cinq ans après le succès d’À vif, le rappeur, auteur, compositeur, scénariste, réalisateur et poète Kery James fait son retour sur les planches avec une nouvelle pièce. À huis clos est conçue comme une suite à ce premier texte, qui voyait s’affronter deux jeunes avocats, dans un théâtre politique laissant place aux mots, autour d’un concours d’éloquence où Soulaymaan, jeune avocat issu d’une banlieue parisienne, affrontait Yann, venu d’un milieu favorisé.
Pour À huis clos, Kery James convoque à nouveau le personnage de Soulaymaan en le plaçant au cœur d’une France meurtrie par une justice défaillante. Après le meurtre de son grand frère par la police, Soulaymaan, désormais désabusé et prêt à tout, même à perdre la vie, décide de prendre les armes pour un face-à-face avec le juge qui a innocenté l’assassin de son frère. En le prenant en otage dans son propre appartement, il se retrouve dans un débat endiablé, où deux visions du monde s’affronte de nouveau. Leurs échanges évoqueront aussi bien la politique que la démocratie, l’amour ou le pardon, et révèleront, au fil des digressions, que les fêlures de l’un répondent à celles de l’autre.
Sous la plume toujours plus engagée de Kery James, À huis clos a pour ambition de faire réfléchir le lecteur, de le faire juge au même titre que celui présent sur la scène, à travers un texte qui est aussi bien une critique acerbe de notre société qu’une fiction brutale, touchante, et empreinte d’un amour des mots et de leur profération, seule issue possible pour que justice soit faite dans une époque marquée par les violences en tous genres.
DU MÊME AUTEUR
théâtre
L’AUTEUR
À onze ans, Kery James se fait remarquer à la MJC d’Orly pour ses talents d’auteur, danseur et rappeur. Deux ans plus tard, il crée avec ses amis le groupe Ideal J. En 2001, il sort son premier album solo Si c’était à refaire, certifié disque d’Or. Il entame alors une tournée dans toute la France. En 2012, il propose un concert au théâtre des Bouffes-du-Nord, et publie son premier livre, 92.2012 : 20 ans d’écriture, aux éditions Silène. Il poursuivra jusqu’à Bercy en 2013, avec son septième album solo Dernier MC, également disque d’Or. En septembre 2016, il sort MouHammad Alix, son huitième album, disque d’Or et d’Ébène. Sa première pièce de théâtre, À vif, dans laquelle il tient le rôle de Soulaymaan Traoré, rencontre un immense succès.
À NOTER
u Création du spectacle (mise en scène de Marc Lainé) le 19 septembre à la Scène nationale de Mulhouse. Puis, à Paris, au Théâtre national de la Danse-Chaillot en octobre, au Rond-Point en novembre et en tournée jusqu’en mai 2024.
u 10 000 ex. vendus de À vif, paru en 2017 chez Actes Sud-Papiers.
u Sortie du film Banlieusards 2, réalisé par Kery James, sur Netflix, mettant en scène le personnage de Soulaymaan.
u Disponible en version numérique.
u Bonus : vidéo de présentation par Kery James.
PIÈCE DE THÉÂTRE 15 × 20,5 CM 56 PAGES MISE EN VENTE 18 OCTOBRE 2023 978-2-330-18333-2 -:HSMDNA=V]XXXW: © JuPi
KERY JAMES À vif
Deux voix s’opposent dans une joute en phase directe avec le monde : “L’État doit-il être jugé coupable de la situation actuelle des banlieues ?”
Deux avocats défendent des causes ennemies. Pour le premier, l’État est coupable de la situation des banlieues. Mais le second atteste que les citoyens sont responsables de leur condition. Et ça fuse, ça crie. Ça rit, aussi, car il s’agit d’un concours de plaidoiries organisé en fin du cursus de l’École de formation du barreau. L’exercice consiste en un affrontement verbal, ludique, éclatant. Un dialogue dans une agora passionnée, convoque les voix de deux France pour les faire entendre, pour y voir plus clair.
“Kery James, rappeur et poète humaniste, écrit une joute en phase avec le monde : deux avocats s’affrontent, les voix de deux France opposées, nantis et délaissés. Une agora passionnée pour un théâtre politique, radical.”
Télérama
“Voix emblématique du rap français, Kery James porte son message à la fois pacificateur et radical sur les banlieues.”
Le Journal du dimanche
L’AUTEUR
À onze ans, Kery James se fait remarquer à la MJC d’Orly pour ses talents d’auteur, danseur et rappeur. Deux ans plus tard, il crée avec ses amis le groupe Ideal J. En 2001, il sort son premier album solo Si c’était à refaire, certifié disque d’Or. Il entame alors une tournée dans toute la France. En 2012, il propose un concert au théâtre des Bouffes-du-Nord, et publie son premier livre, 92.2012 : 20 ans d’écriture, aux éditions Silène. Il poursuivra jusqu’à Bercy en 2013, avec son septième album solo Dernier MC, également disque d’Or. En septembre 2016, il sort MouHammad Alix, son huitième album, disque d’Or et d’Ébène. Sa première pièce de théâtre, À vif, dans laquelle il tient le rôle de Soulaymaan Traoré, rencontre un immense succès.
À NOTER
u Remise en vente à l’occasion de la parution de À huis clos.
u 100 000 spectateurs en 162 représentations dans 88 salles pendant deux ans de tournée.
u 10 000 ex. vendus. d’À vif et 4 160 ex. du Poète noir.
REMISE EN VENTE
théâtre
u Création du spectacle À huis clos le 19 septembre à la Scène nationale de Mulhouse. Puis, à Paris, au Théâtre national de la Danse-Chaillot en octobre, au Rond-Point en novembre et en tournée jusqu’en mai 2024.
PIÈCE DE THÉÂTRE 15 × 20,5 CM 40 PAGES MISE EN VENTE 6 SEPTEMBRE 2017 978-2-330-08403-5 -:HSMDNA=U]YUXZ: © Nathadread Pictures
KERY JAMES Le Poète noir
Préface de MC Solaar
Kery James n’a que quinze ans lorsqu’il sort son premier opus en 1992, La vie est brutale, avec son groupe Ideal J. C’est le début d’une ascension fulgurante.
Pour célébrer ses trente ans de carrière et à l’occasion de la sortie de son dernier album, Le Poète noir, il a sélectionné une trentaine de chansons, comme une rétrospective de ses albums, afin de les donner non plus seulement à entendre mais à lire. Charles Aznavour disait de lui, il y a quelques années : “Les rappeurs et les slammeurs écrivent merveilleusement notre langue. Je dois dire que le leader de tout cela, celui qui émerge en tête, c’est Kery James. Et vous allez l’entendre, écoutez surtout attentivement les paroles. Comment c’est beau et comment c’est français.”
À travers ce recueil réunissant ses “classiques”, issus de neuf albums, c’est à tous les rappeurs et slammeurs que nous souhaitons ici rendre hommage. Des textes forts, essentiels, qui prouvent que le rap et le slam occupent une place primordiale dans la poésie contemporaine. Un cahier imprimé en couleurs réunira une vingtaine de photographies inédites dont certaines issues d’archives familiales.
J’noircis des feuilles blanches à l’encre d’ébène
À l’encre de mes peines
Je m’époumone sous la fureur du vent
Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants
On me tue chaque jour dans la langue de Molière
Je rends chaque coup dans la langue de Césaire
Poète noir, je chante ma solitude
J’habille désespoir que l’aube dénude
Kery James
L’AUTEUR
À onze ans, Kery James se fait remarquer à la MJC d’Orly pour ses talents d’auteur, danseur et rappeur. Deux ans plus tard, il crée avec ses amis le groupe
Ideal J. En 2001, il sort son premier album solo Si c’était à refaire, certifié disque d’Or. Il entame alors une tournée dans toute la France. En 2012, il propose un concert au théâtre des Bouffes-du-Nord, et publie son premier livre, 92.2012 : 20 ans d’écriture, aux éditions Silène. Il poursuivra jusqu’à Bercy en 2013, avec son septième album solo Dernier MC, également disque d’Or. En septembre 2016, il sort MouHammad Alix, son huitième album, disque d’Or et d’Ébène. Sa première pièce de théâtre, À vif, dans laquelle il tient le rôle de Soulaymaan Traoré, rencontre un immense succès.
À NOTER
u Remise en vente à l’occasion de la parution de À huis clos.
u Création du spectacle À huis clos le 19 septembre à la Scène nationale de Mulhouse. Puis, à Paris, au Théâtre national de la Danse-Chaillot en octobre, au Rond-Point en novembre et en tournée jusqu’en mai 2024.
u 4 160 ex. vendus du Poète noir et 10 000 ex. d’À vif.
u Reprise de sa tournée acoustique Le Poète noir en 2023-2024.
hors collection
REMISE EN VENTE
POÉSIE (HORS COLLECTION) 15 × 20,5 CM 112 PAGES ENVIRON MISE EN VENTE 5 OCTOBRE 2022 978-2-330-17271-8 -:HSMDNA=V\W\V]: © Stéphane Davi
SÉNÈQUE Phèdre
Adaptation et traduction de Frédéric Boyer
Phèdre, femme du légendaire et puissant Thésée, roi d’Athènes, s’éprend d’Hippolyte, fils de Thésée et d’Antiope, reine des Amazones. Cet amour impossible, incestueux, non seulement détruit Phèdre et Hippolyte, mais révèle la noirceur des passions et la fragilité des liens qui unissent parents et enfants, famille et société. Ignorant tout d’abord l’ambiguïté et l’interdit qui stimulent le désir coupable de Phèdre, Thésée condamne celui qu’elle a accusé de l’avoir violée : il déchaîne contre son propre fils les forces violentes de la Nature. Son monde finit de s’effondrer quand, après la mort féroce d’Hippolyte, il apprend de la bouche de son épouse qu’elle l’a dénoncé alors qu’il était innocent, pour dissimuler son amour inavouable. S’appuyant sur la mythologie grecque, Euripide est le premier à faire de Phèdre le personnage principal d’une tragédie. Dans sa version, Hippolyte est un sauvage misogyne qui se passionne seulement pour la chasse. Cinq siècles plus tard, la version latine écrite par Sénèque adoucit Hippolyte et introduit l’aveu de Phèdre, la déclaration de son amour à Hippolyte. Enfin, au XVIIe siècle, Racine adapte la pièce selon les principes dramatiques classiques et invente l’amour d’Hippolyte pour Aricie.
Si Frédéric Boyer traduit ici la version de Sénèque et en respecte la composition dramatique, il s’inscrit dans la filiation de Racine pour la modernisation audacieuse et poétique de la langue qu’il propose. Épurée de la généalogie mythologique, resserrée autour de l’action dramatique, revigorée par un français contemporain, son adaptation ouvre la voie à une lecture plus aérée, plus accessible, sans jamais se départir de la beauté et de l’emphase propres à l’écriture de Sénèque.
théâtre
L’AUTEUR
Né au IVe siècle avant Jésus-Christ, Sénèque est philosophe, dramaturge et homme d’État latin. Inspiré par les grands cycles épiques et tragiques des auteurs antiques (Euripide, Sophocle, Eschyle), il est la pierre angulaire qui relie le théâtre grec et ses versions modernes.
Formé à l’École normale supérieure de Paris, Frédéric Boyer est écrivain, traducteur, éditeur et directeur général des éditions P.O.L. Il a publié plus d’une trentaine de livres (romans, essais, poèmes et traductions). Plusieurs de ses textes sont adaptés au théâtre (Rappeler Roland, Phèdre les oiseaux).
À NOTER
u En 2012, Actes Sud publiait le théâtre complet de Sénèque, traduit par Florence Dupont (épuisé). F. Boyer signe ici une adaptation moderne du texte.
u La pièce, mise en scène par Georges Lavaudant et chorégraphiée par Jean-Claude Gallota, sera jouée au Théâtre de l’Athénée, à Paris, du 12 au 22 octobre 2023, puis en tournée dans toute la France.
u Phèdre de Racine, mise en scène par Chéreau, sera au programme du baccalauréat spécialité théâtre en 2024 et 2025.
u Disponible en version numérique.
u Bonus : vidéo de présentation par Frédéric Boyer.
PIÈCE DE THÉÂTRE 15 × 20,5 CM 48 PAGES MISE EN VENTE 11 OCTOBRE 2023 978-2-330-18337-0 -:HSMDNA=V]XX\U: © Francesca Mantovani
1 / 2
Théâtre complet, Sénèque, traduit par Florence Dupont, coll. “Thesaurus”, Actes Sud, 2012.
Traduction de Florence Dupont (à gauche) et Frédéric Boyer (à droite)
HIPPOLYTE. C’est bien Thésée que tu aimes ?
C’est pour lui que tu délires d’une passion conjugale ?
PHÈDRE. Hippolyte
Oui, c’est vrai
C’est bien le visage de Thésée que j’aime
Ce visage qu’il avait autrefois
Adolescent
Avec ces joues lisses, à peine duveteuses
Quand il descendit dans le labyrinthe
Quand il entra dans la demeure du monstre de Cnossos
Et y retrouva son chemin en suivant le fil
Il rayonnait
Un bandeau retenait ses longs cheveux
Un teint doré animait son visage d’enfant candide
Sous la peau douce de ses bras
Roulaient des muscles puissants
C’était le visage de Diane, la déesse que tu aimes
Ou le visage de son frère Apollon qui fonda ma famille
Ou plutôt, non, c’était ton visage
Oui, il avait ton visage
Quand il a séduit son ennemi.
Il avait ce même port de tête
Mais chez toi il y a en plus ce charme sauvage
Ton père revit en toi tout entier
Mais ta mère t’a donné sa beauté barbare
Sur tes lèvres grecques, je vois le froid sourire d’un homme du Nord
Si tu avais accompagné ton père vers les rivages de Crète
C’est toi que ma sœur aurait choisi
C’est pour toi qu’elle aurait déroulé son fil
HIPPOLYTE. Oui. Tu veux parler de ton amour pour Thésée ?
PHÈDRE. Oui, Hippolyte.
Oui, c’est ça. C’est le visage de Thésée. Plus jeune. Quand il était adolescent.
Des joues douces et imberbes.
Il était entré dans le noir labyrinthe, parti chercher le monstre. Il avait retrouvé son chemin en tenant un fil.
Ce jour-là, il rayonnait. Il avait attaché ses cheveux. Le visage pur et doré. Innocent. Sous la peau douce de ses bras, on devinait des muscles puissants.
C’était l’incarnation de l’amour, le tien ou le mien...
Non... C’était ton visage.
C’était toi... Oui. Quand il a séduit son ennemi. Le même port de tête. Le même air.
Avec en plus, chez toi, ce charme négligé. Tout ton père avec un peu de cette sauvagerie maternelle qui fait ta beauté.
Un visage grec avec la froideur du Nord. Si tu avais accompagné ton père en Crète, c’est toi qu’aurait choisi ma sœur Arianne pour dérouler son fil.
4 500 ex. vendus / Épuisé 2 / 2
PATRICE CHÉREAU
Journal de travail De Villeurbanne à Nanterre. Tome 5, 1977-1981
Texte présenté, établi et annoté par Julien Centrès
Ce livre est le cinquième d’une série de six volumes du journal de travail de Patrice Chéreau consacré aux notes du metteur en scène.
Les films Judith Therpauve et L’Homme blessé, la mise en scène de Peer Gynt ou de plusieurs pièces de Koltès telles que Combat de nègres et de chiens, Dans la Solitude des champs de coton ou encore Quai ouest, sont au cœur de ce nouveau volume. Les notes mettent en perspective les interrogations de Patrice Chéreau et ses méthodes de travail : la façon dont il conçoit et prépare méticuleusement ses films, la lecture personnelle qu’il fait des œuvres, ses références littéraires (Genet, Beckett, Claudel), philosophiques (Foucault, Freud, Lacan) et picturales (Brassaï, Hopper, Michaux) sur lesquelles il s’appuie pour construire une dramaturgie moderne et imposante.
Nommé à la direction du Théâtre des Amandiers par Jack Lang en 1981, Patrice Chéreau tend également, à ce moment-là, à transformer le théâtre en un lieu de vie authentique, imaginé spécifiquement pour les habitants de Nanterre.
“Il faut être illustratif mais pas trop. Il faut prendre l’histoire comme une histoire grande, comme un grand mythe. Faust, Prométhée. Mais il faut aussi centrer tout sur la volonté, c’est-à-dire voir Kierkegaard, Schopenhauer, sur la destinée, sur la dégradation funeste. […] Peer Gynt ne redoute-t-il pas, ne refuse-t-il pas d’affronter la solitude et le malheur, l’angoisse. Cette fuite, n’est-ce pas là que commence l’errance idiote ?”
Note sur Peer Gynt, 26 mai 1979
L’AUTEUR
Acteur, scénariste, réalisateur et metteur en scène de théâtre et d’opéra, Patrice Chéreau (1944-2013) a joué un rôle majeur sur la scène artistique et culturelle européenne durant plus de quarante ans.
Julien Centrès est docteur en histoire. Sous la direction de Myriam Tsikounas, il a réalisé une thèse intitulée L’Écriture de l’histoire dans l’œuvre de Patrice Chéreau. Il a également collaboré à l’exposition Patrice Chéreau, un musée imaginaire à la Collection Lambert à Avignon en 2015 et aux manifestations “Patrice Chéreau en son temps” en 2016. Il a œuvré à la publication des quatre premiers volumes du Journal de travail.
À NOTER
u Dix ans de la mort de Chéreau en 2023 : des commémorations auront lieu à partir de l’automne (Théâtre Nanterre-Amandiers, Comédie-Française, etc.).
u Des archives inédites conservées à l’imec et publiées pour la première fois avec un appareil critique.
u Une percée immersive dans les processus créatifs d’un auteur à l’œuvre.
PARUS DANS LA SÉRIE
u Disponible en version numérique.
u Bonus vidéo : une présentation de Julien Centrès et archive de Patrice Chéreau.
LE TEMPS DU THÉÂTRE ACTES SUD © Droirs réservés JOURNAL 15 × 20,5 CM 464 PAGES MISE EN VENTE 11 OCTOBRE 2023 978-2-330-18018-8 -:HSMDNA=V]UV]]:
5
TOME
DÉJÀ
ROMAN POLICIER
14,5 × 24 CM
384 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
23,80 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18405-6
-:HSMDNA=V]YUZ[:
Le Cygne et la Chauve-souris
Roman traduit du japonais par Sophie Refle
La vie de Kazuma bascule lorsqu’il apprend que son père, Kuraki, vient d’avouer un double homicide, le premier en 1984 – prescrit – et celui d’un avocat qui fait la une des journaux. Bien que l’enquête policière soit close et que le procès approche, la fille de la dernière victime, Mirei, et le fils de l’accusé ont l’intime conviction que Kuraki a menti. S’il est le véritable meurtrier, pourquoi n’arrivent-ils pas à corroborer ses aveux ? Chercherait-il à protéger quelqu’un ? Afin de rétablir la vérité, Kazuma et Mirei, le cygne et la chauve-souris, vont plonger ensemble dans le passé de leurs pères. Higashino au sommet de son art.
À PROPOS DES SEPT DIVINITÉS DU BONHEUR
“Une intrigue policière aussi bien qu’une exploration sensible de la société japonaise, de ses failles et de ses forces. Le tout porté par une écriture fine, qui finit d’envelopper ce roman d’une teinte particulière, de lui donner un rythme, non pas lent, mais doux. Un bonheur de lecture à renouveler au fil de l’œuvre de cette pointure du roman policier japonais.”
Anne-Sophie Hache, La Voix du Nord
DERNIÈRES PARUTIONS
À PROPOS DE LE NOUVEAU
“Un polar superbement écrit et déjouant les règles du genre en laissant la part belle au vagabondage et à l’incertitude.”
Mireille Descombes, Le Temps
L’AUTEUR
Né en 1958 à Osaka, Keigo Higashino est l’une des figures majeures du roman policier japonais. Son œuvre, composée d’une soixantaine de romans et d’une vingtaine de recueils de nouvelles, connaît un succès considérable. Un grand nombre de ses ouvrages ont été portés à l’écran et il a remporté de nombreux prix littéraires dont le prestigieux prix Edogawa Rampo ainsi que le prix du meilleur roman international du Festival Polar de Cognac 2010 pour La Maison où je suis mort autrefois. Le Cygne et la Chauve-souris est son onzième roman à paraître dans la collection “Actes Noirs”.
À NOTER
u La Maison où je suis mort autrefois : 48 000 ex. (AS + Babel)
u Le Nouveau : 25 000 ex. (AS + Babel)
u Les Sept Divinités du bonheur : 8 000 ex. en édition courante
actes noirs
D. R. KEIGO HIGASHINO
actes noirs
PATRICK CONRAD
Au fin fond de décembre
Roman traduit du néerlandais (Belgique) par Nöelle Michel
QUAND L’ASSASSIN TRAQUE LE MEURTRIER…
13,5 × 21,5 CM
304 PAGES PRIX PRÉVISIONNEL
22,50 € MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18404-9
-:HSMDNA=V]YUY^:
L’inspecteur de police Theo Wolf s’est vengé du meurtre et du viol de sa fille en liquidant l’agresseur. Le mauvais, certes. Après quatre ans de prison, il ne trouve qu’un petit boulot d’exterminateur de rats. C’est ainsi qu’il découvre le cadavre pourrissant d’une dame, sac plastique sur la tête, dans ce qui semble être un studio de cinéma porno abandonné. Totalement fasciné par cette femme, Theo mène l’enquête pour mettre la main sur le meurtrier. Il découvre que plusieurs autres femmes ont été assassinées, suivant le même modus operandi obscène. Tout semble converger vers un lieu, le New Star Trek, un night-club plus que louche où se croisent agresseurs et victimes. Alors même que le rival de Theo, le commissaire ripou Stoffels, mène lui aussi une enquête – bâclée – en parallèle et souhaite lui coller toute l’affaire sur le dos, l’ancien inspecteur va devoir mettre au jour de sombres secrets pour sauver son honneur, mais aussi découvrir qui se cache derrière tous ces meurtres. Déployant une enquête aux rebondissements aussi abracadabrantesques que sordides, Patrick Conrad signe un roman noir décadent et singulier à l’humour tranchant et pervers. Désespérément jouissif.
“Peut-être le thriller le plus répréhensible mais aussi le plus précieux publié ces dernières années.”
Knack
“Roman noir très fort d’un auteur qui s’est approprié le genre en Flandre.”
Gazet van Antwerpen
“[Au fin fond de décembre] est un point culminant dans l’œuvre de Conrad et dans la littérature policière flamande. ”
Standaart der Letteren
L’AUTEUR
Inconnu en France, Patrick Conrad, né en 1945, est une figure familière du monde littéraire et médiatique flamand. C’est un touche-à-tout, aussi bien poète (fondateur du mouvement The Pink Poets dans les années 1970) qu’écrivain, plasticien et cinéaste (réalisateur d’une vingtaine de courts et longs métrages). Ses romans policiers ont été plusieurs fois nommés au prix littéraire Hercule Poirot, qu’il a remporté en 2015 pour son thriller Moço. Il avait déjà reçu en 2007 le prix du meilleur roman policier néerlandais original, le Diamenten Kogel, pour Starr.
À NOTER
u Un auteur belge mythique fait enfin son entrée sur la scène littéraire française
ROMAN NOIR ROMAN POLICIER
D. R.
Les morts de Beauraing François Weerts
Thriller politique dans une ville de Bruxelles méconnaissable, capitale de toutes les douleurs et de toutes les haines.
Alors qu’un terrible attentat vient de déchirer la communauté catholique, fauchant des familles et des vieillards à Beauraing, tout paraît accuser de jeunes Belges revenus d’une terre de djihad. Sous le choc des événements, les deux associés d’une modeste agence de presse tentent de rassembler des informations. Yves Demeulemeester active ses contacts dans le milieu islamiste tandis que Léopold Verbist recueille le témoignage du père de l’une des victimes. Tout se corse lorsqu’Ingrid Mertens, militaire d’active et mère adoptive d’un enfant-soldat du Congo, leur apprend la disparition de son fils, petit voyou évoluant aux marges de bandes urbaines. Aux dernières nouvelles, Jérémie s’était mis à fréquenter des cathos ultras, les Croisés.
François Weerts
Journaliste belge établi à Waterloo, François Weerts est né en 1960 à Addis-Abeba. Il a publié plusieurs romans policiers, dont Les Sirènes d’Alexandrie (Actes Sud, 2008) et Le Chagrin des cordes (Delpierre, 2015).
En librairie le 4 octobre 2023
14 x 20,5 - 288 pages - 21,50 e
ISBN : 978-2-8126-2508-4
rayon / Littérature policière, roman noir mots clés / intégrisme - politique - terrorisme attentat - intolérance - violence - loi martiale terreur - état de droit - coup d’état - bruxelles
Dans un Bruxelles que ne vont pas tarder à bouleverser de violentes émeutes et le déclenchement de lois martiales, Léo et ses acolytes ne cessent de buter sur les mêmes énigmatiques personnages. Que cachent le chanoine Dillens, chef spirituel des Croisés, et l’officier Athlan, qui prend peu à peu la main sur le service d’ordre de la ville ? À quelles manœuvres se livrent dans l’ombre leurs nervis ?
Jusqu’à quel point porte leur influence dans la hiérarchie policière ?
Dans la lourde atmosphère d’une capitale où monte la peur, François Weerts livre
d’une main de maître un passionnant roman, portrait d’une ville autant qu’intrigue politique, dont aucun de ses personnages ne s’extirpera indemne.
points forts
• François Weerts réinvente Bruxelles en ville de polar, à l’instar de Glasgow ou de Los Angeles.
• L’histoire d’une tentative de coup d’État portée par une écriture impeccable.
littérature rouergue noir
En librairie le 11 octobre 2023
14 x 20,5 - 896 pages - 28,90 e ISBN : 978-2-8126-2509-1
Assassins sans visages -
tome 1
Peter May - Traduit de l’anglais par Ariane Bataille
Lors d’une soirée trop alcoolisée, Enzo MacLeod, ancien légiste de la police écossaise établi en France, fait le pari qu’il saura résoudre sept affaires qui ont mis en échec la fine fleur de la police française. Et même lancé sous l’emprise de la boisson, un pari est un pari, parole d’Écossais !
Le Mort aux quatre tombeaux
La disparition de Jacques Gaillard, conseiller du Premier ministre devenu star de la télévision, n’a jamais été expliquée. En quelques jours, à la surprise générale, MacLeod remonte le fil jusqu’à une malle qui contient, outre un crâne humain, une étrange collection d’objets : une coquille SaintJacques, un stéthoscope, un pendentif avec une abeille, une médaille de l’ordre de la Libération. Et si, pour élucider le mystère, il fallait se plonger dans l’histoire de France ? MacLeod décide de relever le défi. Sans imaginer que le tueur puisse s’en prendre à lui.
Terreur dans les vignes
Gil Petty était un critique redoutable dans le monde des vins. La publication de ses notes de dégustation était un moment redouté, susceptible de ruiner un vigneron, ou de lui apporter la fortune. Il s’intéressait au vignoble de Gaillac lorsqu’il a disparu. Un an après, son cadavre réapparaît, dressé comme un épouvantail dans les vignes. Il semble bien avoir séjourné un moment dans une barrique de rouge… Précédé de sa flatteuse réputation d’enquêteur hors pair, Enzo MacLeod décide de reprendre une enquête restée au point mort.
Peter May
Peter May est l’auteur de la célèbre trilogie écossaise (L’Île des chasseurs d’oiseaux, L’Homme de Lewis, Le Braconnier du lac perdu). Sa série Assassins sans visages se déroule en France, son pays d’adoption, autour du personnage d’un ancien légiste de la police écossaise, Enzo MacLeod. Elle compte sept titres. Le dernier roman paru dans la série est La Gardienne de Mona Lisa.
points forts
• La charte de couverture reprend celle de La Gardienne de Mona Lisa, dernier titre de la série et grand succès en librairie (24.000 exemplaires vendus depuis mai 2022).
• Ventes cumulées par titre :
Le Mort aux quatre tombeaux : 37.500 exemplaires
Terreur dans les vignes : 36.000 exemplaires
La Trace du sang : 24.000 exemplaires
rayon / Littérature policière
mots clés / France - Écosse - famille légiste - relation père-fille - pari disparition - meurtre - cold case affaires non élucidées - énigme
La Trace du sang
Alors qu’il vient de se découvrir atteint d’une forme de leucémie foudroyante, MacLeod, l’Écossais de Cahors, doit repartir en chasse. Son enquête va l’emporter des années en arrière dans un petit village espagnol où une famille britannique séjourne avec ses trois enfants. Tandis que les parents se sont absentés pour dîner, Richard, un garçon de vingt mois, disparaît. Peter May déploie tous les arcanes d’une intrigue pleine de suspense pour le troisième opus de sa série française.
• Les volumes Omnibus de Peter May se sont vendus à :
La Trilogie écossaise : 30.500 exemplaires
La Série chinoise T1 : 7.000 exemplaires
La Série chinoise T2 : 3.500 exemplaires
littérature rouergue noir
littérature rouergue noir
La série chinoise -
tome 1
Peter May - Traduit de l’anglais par Ariane Bataille
Dans cette série, Peter May dépeint avec finesse les bouleversements de la société chinoise contemporaine. À travers la collision de deux univers incarnés par Margaret Campbell, médecin légiste aux États-Unis, et Li Yan, commissaire à Pékin, Peter May nous plonge au cœur d’une Chine baignée de tradition et avide de modernité.
Meurtres à Pékin
Au matin, un cadavre carbonisé est découvert dans un parc de Pékin. Le même jour, deux autres corps sans vie sont retrouvés en ville. À chaque fois, un mégot de cigarette est laissé en évidence à côté d’eux, comme une signature. Devant la complexité de cette affaire, Magaret Campbell, mêlée malgré elle à l’enquête, et Li Yan vont devoir unir leurs talents en dépit de leurs différences afin de découvrir la vérité, fût-ce au péril de leur vie.
Le Quatrième sacrifice
En l’espace de quatre semaines, quatre corps sont découverts à Pékin. Les victimes ont été décapitées. Autour de leur cou, une pancarte portant un chiffre et un nom… Tout en se rapprochant dangereusement d’un tueur prêt à tout, Margaret et Li Yan devront replonger dans la période tragique de la Révolution culturelle, et plus loin encore, jusqu’aux soldats de l’armée en terre cuite si convoités de l’empereur Qi Shi Huang pour faire le jour sur cette affaire.
Les Disparues de Shanghai
REMISE EN VENTE le 4 octobre 2023
15 x 24 - 1168 pages - 31,50 e
ISBN : 978-2-8126-0971-8
Dans la moiteur automnale de Shanghai, les corps mutilés et démembrés de dix-huit femmes sont découverts sur le chantier d’une banque. Arrivant spécialement de Pékin pour mener l’enquête, Li Yan fait appel à Margaret Campbell pour l’aider à identifier les victimes de cette terrifiante tuerie. Bientôt, ils s’aperçoivent que celles-ci ont probablement été découpées vivantes et qu’ils ont affaire à un véritable monstre…
Peter May rayon / Littérature policière, roman noir mots clés / enquête - meurtre - Chine - Pékin Shanghai - amour - suspense
Peter May est l’auteur de la trilogie écossaise (L’Île des chasseurs d’oiseaux, L’Homme de Lewis, Le Braconnier du lac perdu), vendue à des millions d’exemplaires dans le monde. Sa série Assassins sans visages se déroule en France, là où il a choisi de vivre depuis plus de vingt ans.
Toute l’œuvre de Peter May est publiée en français aux Éditions du Rouergue.
points forts
• Une couverture graphique, un livre-objet à offrir à Noël aux lecteurs de polar.
• Passionné par la Chine, Peter May assoit ses intrigues sur des recherches documentaires approfondies.
• Un prix attractif, inférieur à celui des trois Babel réunis.
• Série chinoise : près de 217 000 exemplaires vendus toutes éditions confondues (grand format, poche et 1er tome omnibus).
La série chinoise -
Peter
tome 2
May - Traduit de l’anglais par Ariane Bataille
Dans cette série, Peter May dépeint avec finesse les bouleversements de la société chinoise contemporaine. À travers la collision de deux univers incarnés par Margaret Campbell, médecin légiste aux États-Unis, et Li Yan, commissaire à Pékin, Peter May nous plonge au cœur d’une Chine baignée de tradition et avide de modernité.
Cadavres chinois à Houston
98 Chinois clandestins sont retrouvés morts dans un camion frigorifique abandonné sur un parking au Texas. On apprend qu’ils ont succombé à une injection, un prétendu vaccin. Au moment des faits, Margaret Campbell, de nouveau installée aux États-Unis comme médecin légiste, exerce à Houston ; Li Yan, nommé officier de liaison à l’ambassade de Chine, est en poste à Washington. Chargée des autopsies, Margaret découvre qu’on a inoculé aux victimes le virus de la grippe espagnole, celui qui avait fait davantage de victimes que la guerre entre 1914 et 1918. Qui a fait ça ? Pourquoi ? Li Yan est naturellement appelé sur l’affaire.
Jeux mortels à Pékin
Un haltérophile chinois meurt dans les bras de sa maîtresse ; le corps d’un nageur est retrouvé pendu au plongeoir d’une piscine ; trois coureurs de relais trouvent la mort dans un accident de voiture ; un coureur cycliste se noie… Tous des athlètes se préparant à participer aux Jeux Olympiques de Pékin. Coïncidence ? Mais pourquoi tous, à l’exception de l’haltérophile, avaient-ils le crâne rasé ? Affaire de dopage ? Sans doute, pourtant les autopsies ne révèlent aucune trace de produit connu. Malgré l’hostilité de ses supérieurs qui menacent de l’expulser de la police s’il épouse Margaret, Li Yan mène obstinément son enquête dans le milieu richissime qui entoure les athlètes chinois de très haut niveau.
Peter May
Peter May est l’auteur de la trilogie écossaise (L’Île des chasseurs d’oiseaux, L’Homme de Lewis, Le Braconnier du lac perdu), vendue à des millions d’exemplaires dans le monde. Sa série Assassins sans visages se déroule en France, là où il a choisi de vivre depuis plus de vingt ans.
Toute l’œuvre de Peter May est publiée en français aux Éditions du Rouergue.
points forts
• Une couverture graphique, un livreobjet à offrir à Noël aux lecteurs de polar. La couverture est une déclinaison du tome 1, pour un effet « collection ».
REMISE EN VENTE le 4 octobre 2023
15 x 24 - 1040 pages - 31,50 e
ISBN : 978-2-8126-1134-6
rayon / Littérature policière, roman noir
mots clés / enquête - meurtre - Chine - Pékin
Shanghai - amour - suspense
L’Éventreur de Pékin
Lors de l’autopsie d’une jeune femme, assassinée sauvagement, l’inspecteur Li Yan a une impression de déjà vu... D’où connaît-il ces exactes blessures, ces mutilations bizarres ? La réponse ne se fait pas attendre : le tueur recopie à la lettre des meurtres vieux de plus d’un siècle, commis par ce célèbre Anglais surnommé « l’éventreur »... Et il semble animé d’une haine féroce à l’égard de l’inspecteur
Li Yan et de tous ceux qui lui sont proches. Margaret, sa jeune épouse américaine, et leur fils agé de quelques mois, deviennent rapidement la cible privilégiée de ce meurtrier sanguinaire...
• Passionné par la Chine, Peter May assoit ses intrigues sur des recherches documentaires approfondies.
• Série chinoise : près de 150 000 exemplaires vendus toutes éditions confondues (grand format, poche et 2e tome omnibus).
littérature rouergue noir
RIVAGES/NOIR
STEPHEN GRAHAM JONES
MON CŒUR EST UNE TRONÇONNEUSE
Une ado marginale trouve refuge dans sa passion pour le cinéma d’horreur, jusqu’au jour où un authentique tueur masqué fait couler le sang dans sa triste petite ville d’Idaho.
LE LIVRE
Jade Daniels est une ado marginale, à moitié indienne, en colère, entourée d’un père violent, d’une mère absente et d’une ville qui préfère ne rien savoir d’elle. Elle vit dans son propre univers et trouve refuge dans les films d’horreur. Surtout les slashers, ceux où un tueur masqué cherche à se venger d’un monde qui lui a fait du tort. Et Jade raconte l’histoire excentrique de Proofrock, bourgade lacustre d’Idaho, comme s’il s’agissait d’un de ces films. Mais lorsque le sang commence à
L’AUTEUR
couler dans les eaux d’Indian Lake, son esprit encyclopédique et vertigineux lui permet de prédire exactement comment l’intrigue va se dérouler. Jade nous entraîne dans son rêve fiévreux et laisse entrevoir un portrait surprenant, celui d’une jeune fille effrayée et traumatisée qui cherche désespérément un foyer. Mon cœur est une tronçonneuse est son histoire, son hommage à l’horreur, sa vengeance et son triomphe.
POINTS FORTS
• Second roman chez Rivages d’un nouveau maître de l’épouvante qui incarne également la Renaissance amérindienne.
• Un bon Indien est un Indien mort s’est vendu à près de 5 000 ex.
• Début d’une trilogie dont le tome 2 est prévu en 2024.
• Shirley Jackson rencontre Vendredi 13 dans cet hommage au slasher qui transcende les genres.
• Un roman social poignant sur le mal-être adolescent, la condition des Amérindiens, les inégalités sociales et les violences familiales.
• Un style d’écriture jubilatoire marqué par une grande inventivité et un subtil mélange de tons, entre ironie et sincérité.
• Roman couronné par trois grands prix littéraires : le Bram Stoker Award (pour la deuxième année consécutive), le Shirley Jackson Award (idem) et le Locus Award for Best Horror Novel.
4 octobre 2023
15,5 × 22,5 cm
416 pages 23,00 €
ISBN : -:HSMHOD=[[VU\[:
Stephen Graham Jones est un écrivain et universitaire appartenant à la tribu Pikunis (Blackfeet). Son œuvre est composée d’une vingtaine de romans et nouvelles et s’inscrit dans l’héritage de la « Renaissance amérindienne ». Privilégiant le mélange des genres (science-fiction, horreur, roman noir) et l’inventivité narrative, Stephen Graham Jones a également été associé par la critique au courant littéraire de la « Nouvelle sincérité ». Un bon Indien est un Indien mort a été récompensé par de nombreux prix et lui a apporté la reconnaissance d’un large public. Il est actuellement professeur d’anglais à l’Université du Colorado à Boulder.
• « Les fans d’horreur seront époustouflés par cette audacieuse extravagance. » Publishers Weekly (Starred Review)
ACTUALITÉ
• Sortie simultanée en poche de Un bon indien est un indien mort.
SCIENCE-FICTION
13,5 × 21,5 CM
512 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
24 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-17965-6
-:HSMDNA=V\^[Z[:
HUGH HOWEY Outredune
Roman traduit de l’anglais (États-Unis) par Thierry Arson
Premier roman de Hugh Howey en six ans, Outredune nous ramène dans le monde d’Outresable, dans un futur lointain maintes générations après qu’un désastre a détruit la civilisation telle que nous la connaissons. Quatre frères et sœurs tentent désespérement de s’y forger un avenir parmi les étendues désolées d’un désert sans fin.
À PROPOS D’OUTRESABLE
“Hugh Howey est un vrai visionnaire et ses livres sont des explorations de futurs possibles qui déforment l’esprit – mais toujours avec des personnages concrets et une écriture compulsive.”
New York Times
“Outresable démontre que le succès de la trilogie Silo de Howey n’était pas un coup de chance. Il s’agit d’un thriller de science-fiction supérieur, à la fois raffiné et réaliste. Outresable vous plonge dans son monde postapocalyptique sordide.”
Financial Times
DU MÊME AUTEUR
À NOTER
u Outresable : 23 000 ex. chez Actes Sud (dont 14 000 en Babel) + 4 000 ex. GFK chez Le Livre de Poche
u La trilogie Silo, c’est 200 000 ex. vendus chez Actes Sud
ACTES SUD
© Amber Lyda
1 / 2
Outredune
L’AUTEUR
Hugh Howey est né en 1975. Successivement capitaine de yacht, couvreur, puis employé dans une librairie universitaire, il vit désormais à bord de son catamaran, le Wayfinder, en Floride.
Son projet : écrire le roman qu’il aurait envie de trouver au rayon SF de sa librairie. Ce sera la trilogie Silo, best-seller mondial, traduite dans plus de quarante pays.
EXTRAIT PRESSE À PROPOS D’OUTRESABLE
“Ambiance Far West et ruée vers l’or, sur fond de fin du monde. Asphyxiante et palpitante, saisissant la gorge comme un tourbillon de poussière jaune. C’est que Hugh Howey s’y entend pour ériger un univers cuit par la chaleur, décapé par le sable, bousculé par les bourrasques, branlant sur ses bases et rongé par la folie humaine. Mieux encore. En plein chaos, il renoue un à un les liens d’une famille dispersée aux quatre vents depuis que le père s’est enfoui.”
L’Express
À la fin d’Outresable, les brigands qui ont détruit Springston ont échoué dans leur tentative de faire exploser la dernière bombe à Low Pub. Vic, l’ayant récupérée, traverse le No Man’s Land pour se venger. Mais elle disparaît en déclenchant la bombe atomique sur Agyl. L’univers de cette ville, au-delà des dunes, nous dévoile enfin le monde des brigands. Un monde qui a été épargné par les sables mais où tous ceux qui cherchaient à s’y refugier ont été enfermés dans des camps de concentration miniers. Anya, une jeune rescapée de l’explosion d’Agyl, cherche à découvrir les dessous de cette catastrophe en suivant clandestinement son père jusque dans les dunes. Mais ce dernier n’est autre que Brock, le chef
des brigands, qui souhaite retourner à Low Pub achever sa tragique entreprise. Il contraint ainsi, par un féroce chantage, des plongeurs des sables à déterrer pour lui de nouvelles bombes. Palmer et Violette se retrouvent pris au piège et doivent plonger pour la destruction de leur propre cité. Parviendront-ils à sauver les leurs et leur peau ? Anya laissera-t-elle son père anéantir tout un peuple ? Ne devraient-ils pas tous fuir cette guerre et vivre comme des nomades au rythme des dunes ? Dans ses dernières pages, Outredune s’ouvre sur le double espoir que l’un d’eux parvienne à faire émerger leurs cités englouties, et d’un ultime volume, où Vic pourrait bien faire un retour de sous les sables.
ACTES SUD
2 / 2
4 octobre 2023
14 × 20,5 cm
350 pages 21,00 €
ISBN : -:HSMHOD=[[VVVX:
KIM Bo-young L’ODYSSÉE DES ÉTOILES
Une histoire d’amour contrariée par la théorie de la relativité : quand deux voyageurs interstellaires traversent le temps et l’espace dans l’espoir de célébrer leur mariage sans cesse manqué sur Terre.
LE LIVRE
Un couple de fiancés coordonne leurs différentes missions dans des coins éloignés de la galaxie pour s’assurer qu’ils arriveront sur Terre en même temps et pouvoir célébrer leur mariage. Mais des incidents et de mauvaises rencontres perturbent leur traversée de l’espace et du temps, repoussant la date de leur retrouvailles. Alors que les siècles passent sur Terre et que le climat changent, une chose reste constante : malgré les défis insurmontables,
L’AUTRICE
l’amour est intemporel et l’espoir éternel. Puis c’est leur fils, devenu un « voyageur du temps », qui cherchera à se rendre aux confins de l’univers, vers le point de non-retour. Au cours de son voyage, il visitera une planète où un autre voywageur règne comme un dieu, puis rencontrera enfin le « Cluster », une créature inconnue avec laquelle il finira par se fondre.
POINTS FORTS
• Le tout premier roman de SF coréenne à paraître en France !
• Au sein de l’extraordinaire rayonnement culturel que connaît le pays du matin calme, existe une science-fiction en plein essor dont Kim Bo-young est le fleuron.
• Kim Bo-young jouit d’une grande popularité en Corée, a été récompensée par de nombreux prix et traduite dans plusieurs pays.
• Un mélange rafraichissant de romance, d’aventures spatiales et de métaphysique, porté par une écriture douce et poétique.
• « Rappelant Matrix, Inception et Dark City, Kim Bo-young nous entraîne dans un monde entièrement original, une expérience littéraire et cinématographique révolutionnaire et mystique. Puissant et gracieux. » Bong Joon-ho, réalisateur de Parasites et Snowpiercer
• Kim Bo-young sera au festival Utopiales à Nantes en novembre 2023.
KIM Bo-young (née en 1975) est l’une des auteures coréennes de science-fiction les plus marquantes et les plus importantes de sa génération. Son œuvre a remporté trois fois le South Korean SF Novel Award et a été traduite aux Etats-Unis. Elle a également été consultante sur le film Snowpiercer de Bong Joon Ho. Elle vit dans la province de Gangwon, en Corée du Sud, avec sa famille.
ESSAIS
14,5 × 24 CM
416 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
24,50 €
MISE EN VENTE
4 OCTOBRE 2023
978-2-330-18324-0
-:HSMDNA=V]XWYU:
SIRI HUSTVEDT
Mères, pères et autres
Essais traduits de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Joly
Ce nouveau recueil d’essais de Siri Hustvedt, qui mêle philosophie féministe et mémoire familial, explore les frontières mouvantes qui définissent l’expérience humaine, y compris celles que l’on pense immuables – entre nous et les autres, entre nature et culture, entre spectateur et œuvre d’art – et qui se révèlent finalement bien plus poreuses qu’on ne l’imaginait.
Siri Hustvedt déploie ses connaissances interdisciplinaires et toute la profondeur de sa pensée dans un recueil qui passe avec une grande aisance des histoires sur sa mère, sa grand-mère et sa fille à celles sur ses mères artistiques – Jane Austen, Emily Brontë et Louise Bourgeois –, avant de s’intéresser à la question du maternel au sens plus large, dans une culture façonnée par la misogynie et les fantasmes d’autorité paternelle. Mères, pères et autres est un voyage éclairé à travers les questions d’amour et de haine au sein de la famille, les préjugés humains, la cruauté et le pouvoir de transformation de l’art.
Ce livre plus personnel, émouvant et féroce, dit en substance ceci : être en vie signifie être dans un état constant et dynamique d’échanges avec ce qui nous entoure, et l’impulsion qui nous pousse à ériger des frontières conceptuelles strictes alors qu’il n’y en a aucune constitue un danger.
À NOTER
u Un recueil brillant qui mélange mémoire familial, essais philosophico-féministes & critique littéraire
u Un pamphlet contre les formes de rejet édictées par la notion de pureté
u Un plaidoyer pour l’ouverture, la tolérance, l’échange, qui tord le cou à tout ce qui veut circonscrire, enfermer, catégoriser, rejeter, ostraciser
u Un volet intime : une nouvelle facette de l’écrivain Siri Hustvedt
u Siri Hustevdt était l’invitée des Rendez-vous littéraires rue Cambron de Chanel. La rencontre autour de son œuvre est à revoir ici.
u Parution simultanée de Que sommes-nous ? en Babel
u Les Mirages de la certitude (2018) : + de 6 000 ex. (AS + Babel)
u Une femme regarde les hommes regarder les femmes (2019) : 8 000 ex. (AS + Babel)
ACTES SUD
©
Spencer Ostrander
1 / 2
PAR L’AUTEURE DE
ACTES SUD
L’AUTEURE
Romancièrederéputationinternationale,SiriHustvedt estégalementuneessayistedepremierplan.EnFrance, son œuvre est intégralement publiée par Actes Sud, notamment : La Femme qui tremble (2010) ; Un monde flamboyant (prix Transfuge du meilleur romanaméricain2014); Souvenirs de l’avenir (prix Transfuge du meilleur roman américain 2019) et un cycle de trois essais : Les Mirages de la certitude(2018); Une femme regardeles hommes regarder les femmes (2019) ; Que sommesnous? (2021).
Mères, pères et autres
Table des matières
Tillie
L’océan de ma mère et comment il devint le mien
Pierres et cendres
Une promenade avec ma mère
États d’esprit
Des mentors fantômes
Des frontières ouvertes : récits de vie d’une vagabonde intellectuelle
Notes de New York
La lecture par temps de pandémie
Lorsque je t’ai rencontré je me suis vu comme un autre
L’avenir de la littérature
Histoires de traduction
Les variations Sindbad : un essai sur le style
La plume lui avait échappé
L’énigme de la lecture
Une chose vivante
Une visite à saint François
Deux à la fois
Que veut un homme ?
Bouc-émissaire
2 / 2
RECUEIL DE NOUVELLES
11,5 × 21,7 CM
240 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
22 €
MISE EN VENTE
1er NOVEMBRE 2023
978-2-330-18408-7 -:HSMDNA=V]YU]\:
PAR L’AUTEURE DE
HIRO ARIKAWA
Au revoir les chats !
Nouvelles traduites du japonais par Sophie Refle
Dans Au revoir les chats ! Hiro Arikawa renoue avec l’univers captivant et attachant des Mémoires d’un chat. À tous ceux qui se demandaient ce qu’était devenu Hachi, le premier chat de Satoru, adopté après la mort des parents du jeune garçon, l’auteure répond dès la première nouvelle, dans un récit émouvant et plein de justesse autour du deuil, de la séparation et de l’acceptation. Au fil de sept contes et par le regard de sept nouveaux félins, nous embarquons pour un voyage à travers le Japon. Si les histoires sont parfois touchantes, comme celle de Spin sauvé in extremis d’une poubelle par un homme qui apprend à devenir un meilleur père en l’adoptant, elles peuvent se révéler mordantes lorsqu’une jeune femme maudit son chat de la réveiller chaque nuit, et parfois même fantastiques quand une vieille dame se métamorphose en chat à la fin du récit ! Peut-être plus encore que dans le roman, Hiro Arikawa atteint avec la forme de la nouvelle un équilibre parfait. En alternant des récits brefs sur les joies et les drames des humains décrits par des chats, le recueil célèbre, en somme, la vie !
À PROPOS DES MÉMOIRES D’UN CHAT
“Ce livre s’inscrit dans la tradition japonaise des contes folkloriques qui célèbrent des valeurs simples telles que le dévouement et l’amitié. Il a la chaleur, la touche picturale et la tendresse d’un film du Studio Ghibli, et c’est un plaisir de le lire.”
Financial Times
“C’est la sagesse et le stoïcisme du narrateur félin qui rendent ce livre si captivant. [...] il offre un aperçu fascinant de la culture et des traditions japonaises, mais en fin de compte, le fait qu’il s’agisse de l’histoire d’un homme et d’un chat n’a pas d’importance. Comme dans Des souris et des hommes ou Les Cerfs-volants de Kaboul, la préoccupation centrale d’Arikawa est l’amitié et les choses que nous ferons pour les personnes, ou les animaux, que nous aimons.”
The Irish Times
“Avec sa prose de velours, Hiro Arikawa délivre un poétique portrait du Japon à faire ronronner de plaisir.”
Madame Figaro
L’AUTEURE
Née en 1972 dans la préfecture de Kochi, dans le Sud du Japon, Hiro Arikawa a publié des “light novels” pour adolescents avant d’écrire des romans pour adultes. Les Mémoires d’un chat, paru en 2017, a obtenu un vif succès et a été traduit dans de nombreux pays.
À NOTER
u Les Mémoires d’un chat : 180 000 ex. (AS + Babel)
u Au prochain arrêt : 47 000 ex. (AS + Babel)
SUD
ACTES
©
Kunihiro Fukumori
PLANCHE STICKERS DECORATION RAYON ARIKAWA 11 23
9782330184629
ROMAN
11,5 × 21,7 CM
288 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
22 €
MISE EN VENTE
1er NOVEMBRE 2023
978-2-330-18394-3
-:HSMDNA=V]X^YX:
ANURADHA ROY Le Cheval en feu
Roman traduit de l’anglais (Inde) par Myriam Bellehigue
Sara étudie dans une prestigieuse université britannique et cherche un répit à sa solitude en pratiquant l’artisanat traditionnel qu’elle a appris en Inde quand elle était jeune : la poterie. Elle se souvient de son enfance dans un petit village où régnait la répression ; du chien perdu et recueilli, Chinna, qui rassemblait toute une communauté ; de la vie de son professeur de poterie vénéré, Elango, un Hindou qui dut faire face à la violence de ses voisins après être tombé amoureux d’une musulmane. Elango, cet être sensible qui avait vu en rêve un cheval en feu errant dans la mer, qu’il s’employa à reproduire grandeur nature en terre cuite, des mois durant, avant d’y faire graver des poèmes arabes – un cheval symbole de l’union des cultures. Passant avec aisance des entrées du journal intime de Sara à la vie d’Elango dix ans plus tôt, Roy nous livre une exploration fulgurante de la fragilité de la paix. Alors que les destins changent en l’espace d’une journée explosive et que l’extrémisme religieux apporte souffrance et violence dans le village, les conséquences pour ceux qui osent rêver à contre-courant se déchaînent.
“Un roman plein d’esprit et inventif où prime l’intelligence émotionnelle.”
Sydney Morning Herald
DERNIÈRE PARUTION
“Roy parle de liens qui dépassent les définitions sociales et rappelle aux lecteurs ce qu’ils aiment dans la fiction.”
My Kolkata, Telegraph
“Un écrivain d’une intelligence, d’une humanité et d’une grâce extrêmes.”
Chigozie Obioma, auteur des Pêcheurs (L’Olivier)
IDYLLE AVEC CHIEN PERDU
u Un atlas de l’impossible (2011) : 8 000 ex. (AS + Babel)
u Toutes ces vies jamais vécues (2020) : 5 500 ex. (AS + Babel)
L’AUTEURE
Anuradha Roy est née en 1967. Après des études à Calcutta et à Cambridge, elle a travaillé comme journaliste pour plusieurs quotidiens et magazines indiens. Elle codirige la maison d’édition Permanent Black et réside à Ranikhet, petite ville nichée à 2 000 mètres dans l’Himalaya.
Le Cheval en feu est son cinquième roman après Un atlas de l’impossible, Les Plis de la terre, Sous les lune de Jupiter (en lice pour le Man Booker Prize 2016) et Toutes ces vies jamais vécues. Son œuvre est publiée chez Actes Sud.
À NOTER
u L’amour, la perte, la nostalgie.
u Une histoire d’amour et de désir, de tradition, de création et de destruction, et des lignes invisibles qui séparent les humains, les animaux et le divin.
u Bien qu’il se déroule dans les années 80, le roman restitue les luttes sectaires et le fanatisme qui ravagent l’Inde contemporaine.
u Un roman sur le potentiel de transformation de chacun.
u Présence de l’auteure en Europe à la parution.
ACTES SUD
©
Sheela Roy
IMRE KERTÉSZ Le Spectateur
Notes 1991-2001
Traduit du hongrois par Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huzsvai
Préface de Clara Royer
JOURNAL
11,5 × 21,7 CM
272 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
22,50 €
MISE EN VENTE
1er NOVEMBRE 2023
978-2-330-18396-7
-:HSMDNA=V]X^[\:
DU MÊME AUTEUR
1991, le Mur de Berlin vient juste de tomber, la Hongrie change de régime : c’est la fin du monopartisme, le pays devient une démocratie parlementaire et l’Occident est désormais à portée de main. Kertész, qui avait vécu des années en exil intérieur, peut désormais voyager librement, donner librement des conférences et travailler à Berlin, notamment au Wissenschaftskollege. Pour cet observateur obstiné de l’existence, le journal intime est un compagnon permanent, dans lequel il note et commente non seulement les événements liés à la transformation politique, mais aussi ses doutes et interrogations concernant son œuvre et sa vie privée.
À NOTER
u Être sans destin : 90 000 ex. (AS + Babel)
u Kaddish pour l’enfant qui ne naîtra pas : 70 000 ex. (AS + Babel)
u Parution simultanée de L’Holocauste comme culture en Babel
ACTES SUD
© Olivier Roller
PRIX NOBEL DE LITTÉRATURE 2002 1 / 3
L’AUTEUR
Imre Kertész est né en 1929 dans une famille juive de Budapest. Il est déporté à Auschwitz en 1944 et libéré du camp de Buchenwald en 1945. Depuis 1953, il se consacre à l’écriture et à la traduction. Écrivain de l’ombre pendant plus de quarante ans, avant le succès en Allemagne, puis dans le monde entier, d’ Être sans destin, Imre Kertész a reçu le prix Nobel de littérature en 2002. Son œuvre est publiée en France par Actes Sud.
Le Spectateur
En février 2016 paraissait Le Spectateur (A Néző), une série de notes de journaux privés tenues de 1991 à 2001 par Imre Kertész, alors qu’il était déjà dans les derniers stades de la maladie qui l’emporterait le 31 mars 2016. Or, nous savons par l’intermédiaire d’un entretien avec sa biographe Clara Royer (auteure de Imre Kertész. “L’histoire de mes morts”, Actes Sud, 2017), qu’en mai 2015, Kertész n’était pas encore certain de la façon dont ces journaux devaient être édités. Auparavant, il avait publié sous forme romanesque des journaux littéraires portant sur les périodes 19611991 (Journal de Galère, Actes Sud, 2010), 19911995 (Un autre, Actes Sud, 1999), 20002002 (Sauvegarde, Actes Sud, 2012) et 20022010 (L’Ultime Auberge, Actes Sud, 2015). Le geste littéraire, dans chacun de ces textes, primait à ses yeux sur la dimension d’egodocument de ces notes. Ainsi, Journal de Galère ne correspond qu’au tiers des journaux écrits en privé par l’écrivain, notes réécrites pour en tirer une épopée de l’esprit portée par un narrateur auquel Kertészauteur ne correspondait pas tout à fait. L’Ultime Auberge déploie le combat d’un vieil écrivain à l’aube de sa mort pour écrire de
la fiction jusqu’au bout, et arracher aux contingences du journal la forme d’un récit.
Ce geste profondément littéraire est bien plus fragile dans l’œuvre dont il est ici question. Le Spectateur reprend une petite partie des notes des années 19911995 déjà publiées dans Un autre mais y ajoute d’autres notes inédites de ces années, complétées des notes jusqu’alors inédites pour les années 19952001. Il semble qu’il ait choisi de supprimer les dates sur le modèle non de Journal de galère, qui signalait le passage des années, mais de L’Ultime Auberge, qui ne conservait qu’une poignée de dates pour souligner tel ou tel événement.
Pour accompagner l’édition en France de ce texte, le dernier que Kertész signa de son vivant et à ce titre, une pierre dans cette œuvre incontournable, il nous a paru indispensable de lui fournir un cadre plus scientifique. Clara Royer s’est ainsi chargée d’établir un appareil de notes critiques permettant de mieux contextualiser certaines entrées et de fournir une préface guidant le lecteur dans cette œuvre ultime dont il ne saurait être privé.
ACTES SUD
2 / 3
ESSAI LITTÉRAIRE
15 × 20,5 CM
176 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
16,80 €
MISE EN VENTE
1er NOVEMBRE 2023
978-2-330-18395-0
-:HSMDNA=V]X^ZU:
ALBERTO MANGUEL La Cuisine des contrées imaginaires
Traduit de l’anglais par Marie-Catherine Vacher
Alberto Manguel, amoureux de la cuisine et de la bonne chère, nous revient avec un petit livre de recettes (accompagnées de croquis de sa main). Mais pas n’importe lesquelles : celles inspirées des lieux imaginaires emblématiques de la littérature mondiale. Il invente donc les mets dégustés au château de Dracula, à Poudlard – l’école de magie d’Harry Potter –, sur l’île de Robinson Crusoé ou de Circé, dans la Cité des Dames, à Jurassic Park, ou sur la mer des paroles gelées. Une invitation à la lecture par le biais de la cuisine : les deux piliers d’une vie heureuse ? Le petit texte qui introduit chaque recette (testée par l’auteur et facile à réaliser) fera rêver les grands comme les jeunes lecteurs.
On préparera avec plaisir le cheesecake de l’Arbre Blanc du Gondor – le plus grand royaume de la Terre du Milieu (Tolkien, Le Seigneur des anneaux), la salade de lotus de l’île des Lotophages (Homère, L’Odyssée), le mijoté de crevettes du Capitaine Nemo (Verne, L’Île mystérieuse), les croquettes à la Sancho (Cervantes, Don Quichotte), les bouchées d’immortalité de la Cité des Immortels (Borgès, L’Aleph), le cake rose des elfes de la forêt de Brocéliande (Tennyson, Les Idylles du roi), la sauce au beurre du géant Bringuenarilles (Rabelais, Le quart livre des faicts et dicts du bon Pantagruel), les huîtres Vénus de l’Île de l’amour (Luís de Camões, Les Lusiades), le lapin du royaume de Diranda (Melville, Mardi) ou encore le pudding aux prunes (Carroll, De l’autre côté du miroir).
(extrait du sommaire et de la version originale en annexes)
u Parution en novembre de Monstres fabuleux en Babel
u Monstres fabuleux (2020) : 4 000 ex. en édition courante
u De la curiosité (2015) : 5 500 ex. (AS + Babel)
u La Bibliothèque, la nuit (2006) : 21 000 ex. (AS + Babel)
u Une histoire de la lecture (1998) : 91 000 ex. (AS + Babel)
NOURRIT LE VENTRE ET L’ÂME
À NOTER
u 74 recettes organisées en 4 sections (entrées & soupes ; plats & sauces ; desserts ; breuvages)
u Pour chaque recette : lieu imaginaire + titre/auteur du roman où il apparaît + texte qui donne quelques repères sur le roman, le lieu, ses habitants et ce qu’on y mange + croquis de la recette finie + liste d’ingrédients + recette pas à pas
u Recettes faciles à faire, ingrédients faciles à trouver
u De la cuisine de tous les jours et pour des repas plus élaborés aussi
u Une invitation à la lecture par le biais de la cuisine, les deux piliers d’une vie heureuse
u Pour faire rêver et cuisiner (ensemble) les grands et les petits : un livre intergénérationnel dont nous devenons les héros
u Pour prolonger la magie, développer l’imagination des enfants, leur donner envie de lire des romans d’aventure ou fantastiques
ACTES SUD
©
Ana Obiols
1 / 7
L’AUTEUR
Né en Argentine en 1948, Alberto Manguel a passé ses premières années à Tel-Aviv, où son père était ambassadeur. En 1968, il quitte l’Argentine, avant les terribles répressions de la dictature militaire. Il parcourt le monde et vit tour à tour en France, en Angleterre, en Italie, à Tahiti et au Canada, dont il prend la nationalité. Ses activités de traducteur, d’éditeur et de critique littéraire le conduisent naturellement à se tourner vers l’écriture. Composée d’essais et de romans, son œuvre est internationalement reconnue.
De 2015 à juillet 2018, il a dirigé la Bibliothèque nationale d’Argentine et réside actuellement à New-York.
La Cuisine des contrées imaginaires extrait du sommaire
ENTRÉES ET SOUPES
SALADE DE LOTUS
(d’après Homère, L’Odyssée)
POTAGE FROID DE CES DAMES
(d’après Christine de Pisan, La Cité des Dames)
SOUPE DE L’AMANT DIVIN
(d’après Samuel Taylor Coleridge, Kubla Khan)
SALADE DU SOLEIL
(d’après Jonathan Swift, Les Voyages de Gulliver)
CREVETTES NAUTILUS DU CAPITAINE NEMO
(d’après Jules Verne, L’Île mystérieuse)
SALADE DE CONCOMBRES LAGADIENNE
(d’après Jonathan Swift, Les Voyages de Gulliver)
CROQUETTES BARATARIA “À LA SANCHO”
(d’après Miguel de Cervantes Saavedra, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche)
PAIN GRILLÉ À LA MOELLE À LA MANIÈRE DES SCRITIFINES
(d’après Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique)
FRIANDISES D’IMMORTALITÉ
(d’après Jorge Luis Borges, « L’Immortel », in L’Aleph)
PLATS DE RÉSISTANCE & SAUCES
MIJOTÉ DE POISSON ATLANTIDE
(d’après Platon, Timée et Critias)
PORC ROTI À LA CIRCE
(d’après Homère, L’Odyssée)
GIBELOTTE DE LIÈVRE ALCINE
(d’après l’Arioste, Roland furieux)
TOURTE AUX POISSONS DE MIRONAL
(d’après Francis Bacon, La Nouvelle Atlantide)
SAUCE AU MELON
(d’après Daniel Defoe, Robinson Crusoé)
CAPELLETTI DE COCAGNE
(d’après Anon, Capitolo du Cuccagna)
BOULETTES DE POISSON COMME À CHELM
(d’après Samuel Tanenbaum, The Wise Men of Chelm - Les Sages de Chelm)
LAPIN DÉCONSTRUIT À LA MODE DIRANDIENNE (d’après Hermann Melville, Mardi)
COQ D’OR EN COCOTTE
(d’après Alexandre Pouchkine, Le Coq d’or et autres contes)
TOURTE CHASSEUR
(d’après Silvia Townsend Warner, Le Royaume des Elfes)
SURPRISE EN VERT EMERAUDE
(d’après L. Franck Baum, Le Magicien d’Oz)
RISOTTO À LA TRUFFE FAÇON MARINA
(d’après Ernst Jünger, Sur les falaises de marbre)
CUISSES DE GRENOUILLES À L’HYPERBORÉENNE
(d’après Pline l’Ancien, Histoire naturelle)
NOUILLES SHANGRI-LA
(d’après James Hilton, Les Horizons perdus)
RAGOÛT DE ROC
(d’après Anonyme, Les Mille et Une Nuits)
SUD
ACTES
2 / 7
PÔT-AU-FEU DE CANARD TEMPS PERDU
(d’après Gabriel García Márquez, La Mer du temps perdu)
PETITS PAINS DU BONHEUR AU POISSON
(d’après Italo Calvino, Les Villes invisibles)
SAUCISSES À L’AUTRICHIENNE
(d’après Thomas Bernhard, Gel)
RAGOÛT DE LÉGUMES D’UTOPIE
(d’après Thomas More, L’Utopie)
SAUCE AU BEURRE DE BRINGUEBARDILLE
(d’après François Rabelais, Le Quart Livre des faicts et dicts du bon Pantagruel)
DESSERTS
TÉTONS AMAZONIENS AU SUCRE
(d’après Sir John Mandeville, Le Voyage de Sir John Mandeville)
GÂTEAU ARC-EN-CIEL
(d’après Tomaso Campanella, La Cité du Soleil)
VESSES-DE-LOUP DES BIENHEUREUX
(d’après Lucien de Samosate, Histoire véritable)
GÂTEAU ROSE DES ELFES
(d’après Alfred, Lord Tennyson, Les Idylles du roi)
DOUCE NUIT GIVRÉE
(d’après François Rabelais, Le Quart Livre des faicts et dicts du bon Pantagruel)
TARTES REINE DE CŒUR À LA CONFITURE
(d’après Lewis Carroll, Les Aventures d’Alice au Pays des Merveilles)
La Cuisine des contrées imaginaires extrait du sommaire
TOUR PATISSIÈRE DE GLUPOV
(d’après Saltykov-Chtchédrine, Histoire d’une ville)
PUDDING AUX FRAMBOISES DE LA HAV
(d’après Jan Morris, Dernières Lettres de La Hav)
CHEESECAKE DE L’ARBRE BLANC
(d’après J. R. Tolkien, Le Seigneur des anneaux)
COOKIES CASSE-NOISETTE
(d’après Alexandre Dumas, père, Histoire d’un casse-noisette)
GÂTEAU AUX GRAINES DE XUJAN
(d’après Edgar Rice Burroughs, Tarzan l’Indomptable)
SOUFFLE AUX FRUITS D’OR
(d’après Pline l’Ancien, Histoire naturelle)
PUDDING AU LAIT FAÇON TROLL
(d’après Henrik Ibsen, Peer Gynt)
BREUVAGES
GUG GUG
(d’après H. P. Lovecraft, La Quête onirique de Kadath l’inconnue)
NECTAR DE SOLEIL
(d’après Wolfgang Amadeus Mozart et Emmanuel Schikaneder, La Flûte enchantée)
BOISSON VIRGINALE
(d’après Anonyme, Les Mille et Une Nuits)
SUD
ACTES
3 / 7
DREIVIERTELSTEIN SCHLOSS
(from Sylvia Townsend Warner, Kingdoms of Elfin, 1972)
AnElfin Kingdom in Stiria, the Castle of Dreiviertelstein is celebrated for the art of its chef. Among the best known dishes are the crawfish soufflé and the Hunter’s pie that once caused the death of a royal visitor at the castle.
1. Defreeze the puff pastry sheets.
2. Place tomatoes in a bowl, add 1 tablespoon of the oil, season with salt and pepper and toss. Add leaves from 4 branches of the thyme, toss again, then spread the tomatoes in a single layer on a foil lined baking sheet, skin side down. Set aside.
3. Heat remaining oil in an ovenproof casserole on medium high.
4. Dry meat and sear in several batches. Remove to a bowl.
5. Heat oven to 300 degrees.
HUNTER’S PIE
you will need
• 12 plum tomatoes, quartered lengthwise
• 3 Tbs olive oil
• Salt and ground black pepper
• 6 sprigs fresh thyme
• 3 pounds beef cut into chunks
• ½ cup finely chopped fennel bulb
• ½ cup finely chopped leeks
• 1 shallot, finely chopped
• 4 cloves garlic, minced
• 2 Tbs flour
• 12 large green olives, pitted and chopped
• 1 teaspoon crushed red chilli flakes
• 1 ½ cups robust red wine
• ½ cup beef stock
• 3 branches fresh rosemary
• 2 frozen puff pastry sheets
• 1 egg (for egg wash)
6. Add fennel, leeks, shallot and garlic to casserole, stir, season with salt and pepper and cook until lightly browned. Stir in the flour, cook for a moment or two, than add olives, chilli flakes and wine. Stir, scraping pan, and bring to a simmer. Add stock. Return meat and its juices to the casserole. Top with branches of rosemary and remaining thyme. Cover and place in the oven.
7. Place the pan of tomatoes in the oven. Cook both for 2 hours.
8. Remove the pans from the oven. Don’t turn oven off.
9. Allow both pans to cool.
10. Line a oiled pie dish with one sheet of puff pastry.
11. Fill with the stew and the cooked tomatoes.
12. Cover with the second sheet of pastry, pinch edges and paint with egg wash.
13. Put pie in oven for 30 minutes. Serve.
73 72
EARTHSEA
(from Ursula K. Le Guin, Earthsea Trilogy, 1968 1973)
Eartheseais a vast archipelago whose islands have a var ied and troubled history. The fauna is distinguished for its turbie fish and flying dragons, the latter used by the magicians of Earthsea for many purposes, good and evil. It is said that dragon’s eggs make an exquisite omelette, but if these cannot be found they can be replaced by ordinary hen’s eggs.
1. Pour the crème fraîche into a medium saucepan and bring to a gentle simmer.
2. Add some freshly milled black pepper (not the salt).
3. Place the fish and poach it gently, uncovered, for about 5 minutes.
4. Make up the sauce:
• Separate one of the eggs, breaking the yolk into a small bowl and reserving the white in another bowl.
• Add the cornflour to the yolk and whisk well.
• When the fish is cooked, use a draining spoon to lift it out into a sieve over the saucepan, to allow the liquid to drain back.
• Place the sieve containing the fish on a plate.
5. Pre heat the overhead oven grill to its highest setting.
6.Bring the liquid in the saucepan back up to simmering point, then pour it on to the egg yolk, whisking all the time.
DRAGON’S OMELETTE
you will need
• 2 Tbs crème fraîche
• 250 gms smoked turbie (or haddock) skin and bones removed, cut into chunks.
• 1 dragon egg or 5 hen’s eggs
• ½ tsp cornflour
• 2 Tbs butter
• 1 tsp olive oil
• 50 gms grated Gruyère cheese
• Salt & pepper
7. Return the whole mixture to the saucepan until it has thickened, one or two minutes.
8.Remove it from the heat and stir in the cooked haddock, tasting to see if it needs any salt.
9.Whisk up the egg white to the soft peak stage and carefully fold it into the haddock mixture.
10. Prepare the omelette:
• Beat the 4 remaining eggs with salt & pepper.
• Melt the butter and oil in a frying pan until foaming.
• When it’s very hot add the eggs, let them settle for about 2 minutes, then begin to draw the edges into the centre, tilting the pan to let the liquid egg run into the gaps.
• When the eggs are half set, turn the heat down and spread the haddock mixture evenly over the surface of the eggs.
• Sprinkle the Gruyère over the top and place the omelette pan under the oven grill.
• The omelette will become puffy, golden brown and bubbling in 2 to 3 minutes.
• Remove it from the grill and let it settle before cutting into wedges and serving on warmed plates.
75 74
EMERALD CITY OF OZ
(from L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz , 1900)
The Emerald City is the capital of Oz. It is dazzlingly beautiful: the streets and pavements are of smooth marble, studded with emeralds. All citizens wear green tinted glasses through which they see their city in all its emerald beauty. The food prepared in the Emerald City has various hues of green. This “Emerald Surprise” was prepared in honour of the city’s defining colour.
EMERALD SURPRISE
you will need:
• 1 Tbs olive oil
• 1 onion chopped
• ⅓ cup finely diced celery
• Salt & pepper
• 2 garlic cloves, minced
• ½ cup Arborio rice
• 6 cups chicken broth
• 1 bouquet garni (fresh rosemary, thyme, and bay leaves tied together with string)
• 1 kg fresh spinach, stemmed and washed
• ¼ tps ground allspice
• ⅛ tps ground clove
• ⅛ tps grated nutmeg
• ¼ tps ground cinnamon
• 1 tps ground coriander
• 1 tps cornstarch
• 2 cups Greek style yogurt
• ¼ chopped walnuts
1. Heat the olive oil and add the onion and celery. Cook, stirring, until tender, about 5 minutes. Add salt and half of the garlic and cook, stirring, until the garlic smells fragrant, 30 seconds.
2. Add the broth, rice, bouquet garni, and salt to taste, and bring to a boil. Reduce the heat, cover and simmer 30 minutes. Remove the bouquet garni. Stir in the spinach and spices, cover and simmer 5 minutes.
3. With a blender, carefully purée the soup. Return to the pot and heat through, stirring. Whisk 1 teaspoon cornstarch into 1 cup of the yogurt, and whisk into the soup. Season to taste with more salt and pepper.
4.Mash the remaining garlic to a paste with a pinch of salt in a mortar and pestle. Stir into the remaining yogurt. Serve the soup, garnishing each bowl with a swirl of the yogurt and a sprinkling of chopped walnuts.
77 76
ISLE OF LOVE
(from Luís de Camões, Os Lusíadas, 1572)
Afterthe first Europeans landed in India by sea by sailing around the Cape of Good Hope and Vasco da Gama and his crew successfully reached the Indian Ocean, the goddess Venus rewarded them with the pleasures of the Isle of Love. This floating island is fixed by Venus to receive the sailors who enjoy sensual delights and the pleasures of the flesh. The tables are set with divine dishes, especially oysters as known aphrodi siacs, surpassing the inventions of Cleopatra. The wine, served in gold cups studded with precious stones, is ambrosia.
VENUS’S OYSTERS
you will need:
• 5 long red chillies, halved lengthways
• 8 small red chillies
• 1 garlic clove
• 1 tsp red peppercorns crushed
• 75gms brown sugar
• 1 tsp pink salt
• 2/3 cup vinegar
• 2/3 cup apple cider vinegar
• 12 unshucked oysters
1. Make the vinegar: place chillies, garlic and crushed peppercorns in a 600ml sterilised glass jar with a fitted lid.
2. Whisk sugar, salt and vinegars until all sugar and salt has dissolved, pour over chillies and garlic in jar. Screw lid on, set aside at room temperature for at least 5 days to infuse.
3. Preheat your stove top grill to high heat. Place oysters on grill, then cook, flat side up, for 4 5 minutes until oysters start to open, then immediately remove from heat with tongs.
4. Carefully open the oysters with a small knife, then spoon over a little vinegar. Serve immediately.
79
Gertrude Stein IDA ET AUTRES TEXTES
Ida est peut-être l’un des romans les plus énigmatiques de Gertrude Stein. Bien que la vie d’Ida, l’héroïne, y soit racontée de sa naissance jusqu’à sa vie d’adulte, vides et silences subsistent. Seules ses rencontres avec d’autres personnages nous en apprennent un peu plus sur elle et sur la vie qu’elle mène. Au fil des pages, Ida devient ainsi son propre mythe. Aussi légendaire qu’anonyme, elle va chercher à échapper au regard des autres et prend la fuite.
À travers Ida, Stein nous offre un incroyable portrait de femme, en même temps qu’une réflexion aussi subtile que puissante sur la notion d’identité, renouvelant comme jamais la figure du double en littérature.
Depuis la traduction par Martin Richet du Livre de lecture de Gertrude Stein, publié pour la première fois en français en 2016, les éditions Cambourakis ont entrepris de publier ou republier l’œuvre de Gertrude
Couverture provisoire
Traduit de l’anglais (États-Unis) et préfacé par Martin Richet
176 pages / 140 x 205 mm
18 euros TTC
ISBN 978-2-36624-820-3
Stein dans une nouvelle traduction. Avec Ida, la maison poursuit ce projet éditorial au long cours, en enrichissant son catalogue avec l’un des romans les plus puissants de Stein. Parmi les textes qui seront publiés aux côtés d’Ida, certains sont des textes antérieurs au roman, et ont été, en partie, véritablement réécrits par Gertrude Stein pour Ida. À l’inverse, les autres courts récits qui accompagneront Ida ont été produits par Stein lorsqu’elle
travaillait au roman ; autant de textes qui offriront aux lectrices et lecteurs une plongée fascinante dans le laboratoire littéraire de Stein.
L’AUTRICE
Née en Pennsylvanie en 1874, Gertrude Stein s’installe en France avec son frère Léo en 1903. Elle s’intéresse à la peinture et devient parmi les mécènes les plus importants de la place parisienne, se démarquant par sa prédilection pour la radicalité artistique, notamment le cubisme. Avec Alice B. Toklas, elles animent un salon dans leur appartement rue de Fleurus, véritable rendez-vous de peintres (Picasso, Matisse, Derain…) mais aussi, dans les années 1920, des écrivains américains de la « génération perdue ». Elle-même écrit énormément, s’essayant à différents genres qu’elle réinvente toujours à sa manière, faite de répétitions et d’agrégations de propositions qui tordent la grammaire et en mettent au jour les mécanismes. Elle est morte à Paris en 1946. Son œuvre est traduite aux éditions Cambourakis par Martin Richet.
• Après la retraduction de L’Autobiographie d’Alice B. Toklas, les éditions Cambourakis continuent, avec Ida, de faire redécouvrir les plus grands classiques de l’œuvre de Gertrude Stein dans une nouvelle traduction.
• La redécouverte de l’un des romans les plus énigmatiques et puissants de Stein, qui renouvela comme jamais la figure du double dans la littérature.
• La préface et les autres courts textes qui accompagneront cette nouvelle traduction offrent une plongée fascinante dans le laboratoire littéraire de Stein.
Literature / 1er novembre 2023
ÉDITIONS CAMBOURAKIS , 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UN ION DISTRIBUTION
Tom Buk-Swienty LA LIONNE
Karen Blixen en Afrique
Biographie traduite du danois par Frédéric Fourreau
La Lionne – voilà comment était surnommée Karen Blixen en Afrique. Arrivée sur le continent en janvier 1914, en quête d’une nouvelle vie excitante et libre (bien que paradoxalement “financée” par sa famille bourgeoise dont elle cherchait à s’émanciper), Blixen en repartit en 1931, presque ruinée. Pendant les dixsept années qu’elle passa au Kenya, elle fut mariée – puis divorcée – au baron suédois Bror BlixenFinecke, qui lui transmit un titre de noblesse mais aussi la syphilis (dont elle faillit mourir). Elle eut une liaison passionnée avec l’aristocrate anglais Denys Finch Hatton et dirigea dix ans durant la Karen Coffee Company, une ferme de café comptant plusieurs centaines d’employés, devenant ainsi l’une des premières dirigeantes de grande entreprise au monde. Elle vécut de fortes amitiés avec d’autres expatriés, mais Karen Blixen connut surtout une véritable histoire d’amour avec l’Afrique et les Africains.
S’appuyant sur des documents d’archives et une correspondance étendue largement inédite, Tom BukSwienty démêle faits et fictions pour livrer un portrait saisissant de la vie de Karen Blixen ; une vie marquée par la Première Guerre mondiale, la menace d’une faillite personnelle, de grands safaris, de mauvaises récoltes, un divorce, une histoire sentimentale tragique, la disparition d’êtres chers et des relations familiales tourmentées, une passion immodérée pour le pays qu’elle a choisi et pour son peuple – et la perte de tout. Plongée dans un profond désespoir, Karen Blixen tenta de mettre fin à ses jours, mais elle commença à ce moment précis, presque miraculeusement, à démarrer sa nouvelle vie d’écrivaine appelée à connaître une renommée mondiale, notamment grâce à La Ferme africaine.
LA VÉRITABLE HISTOIRE DE KAREN BLIXEN EN AFRIQUE
Une de couverture de la version originale
À NOTER
u Un récit magistral, authentique et complet de la vie de Karen Blixen en Afrique
u Contient 230 photographies n&b et des extraits de correspondance inédits
BIOGRAPHIE 14,5 × 24 CM 736 PAGES PRIX PRÉVISIONNEL 30 € MISE EN VENTE 1er NOVEMBRE 2023 978-2-330-18437-7 -:HSMDNA=V]YX\\:
© Morten Holtum, 2019
1 / 2
L’AUTEUR
Né en 1966, Tom Buk-Swienty est un journaliste, historien et écrivain danois. Diplômé en histoire, à la fois aux États-Unis et au Danemark, il débute sa carrière en 1999 avec America
Maxima, un road-trip à travers l’Amérique de Clinton. En 2008, le succès de son récit documentaire sur la guerre dano-allemande de 1864 l’impose comme une référence sur la scène littéraire danoise.
Après avoir consacré deux ouvrages à Wilhelm Dinesen, le père de Karen Blixen (Captain Dinesen. Fire And Blood, 2013 et Captain Dinesen. Until Death Do Us Part, 2014), il s’intéresse à la relation de l’autrice avec son frère (Tommy and Tanne, 2016) avant de publier, en 2019, une biographie de l’écrivaine danoise : La Lionne. Karen Blixen en Afrique. Son œuvre a été couronnée par de nombreux prix littéraires prestigieux.
©
Morten Holtum, 2019 La Lionne 230 photographies n&b
2 / 2
LAURENT GAUDÉ Même
si le monde
meurt
La fin du monde est annoncée. Les scientifiques en sont certains et sont même en mesure de révéler la date avec précision. Que fait-on lorsque l’on sait la fin certaine ? Comment occupe-t-on son dernier temps de vie ? Une période de vertige et de liberté s’ouvre pour les personnages de cette dystopie imaginée par Laurent Gaudé. Tout devient urgent. Parmi eux, une jeune femme dont le terme de sa grossesse est prévu pour après la fin du monde. Elle accélère alors le temps et accouche d’un enfant déjà homme, le Pressé de vivre. À peine né, elle le jette au monde pour qu’il puisse découvrir la vie, ne serait-ce que quelques heures. Avec ivresse.
Mais la fin du monde n’a finalement pas lieu. Les gens se réveillent, hagards, et, à leur grande surprise, tout continue. Comment revenir à la vie après une période intense d’euphorie ? Pour le Pressé de vivre, l’accélération qui a permis sa naissance se poursuit. Il vieillit à toute vitesse, son temps est compté et il doit continuer à vivre dans l’urgence. Il croisera la route de nombreux personnages.
La langue de Laurent Gaudé laisse la possibilité de s’échapper du réel ; le mythe, le mystère et la magie n’étant jamais loin. La pièce est un chant tressé de plusieurs voix essayant de saisir l’intensité d’une humanité inquiète mais ardente.
théâtre
DU MÊME AUTEUR
L’AUTEUR
Laurent Gaudé est un romancier et un auteur de théâtre qui fait partie intégrante du panorama littéraire français du xxie siècle. En 2004, il obtient le prix Goncourt pour son roman Le Soleil des Scorta. Le prix des Libraires et le prix Goncourt des Lycéens lui sont attribués pour La Mort du roi Tsongor (2002). Chien 51 est son dernier roman en date (2022). Toute son œuvre est publiée chez Actes Sud. Ses nombreuses pièces de théâtre, dont Et les colosses tomberont et La dernière nuit du monde ont paru chez Actes Sud-Papiers.
À NOTER
u Le spectacle, mis en scène par Laëtitia Guédon, sera en tournée la saison prochaine notamment au Théâtre de la Cité, à Toulouse, en novembre 2023. Programmation en cours.
u Une nouvelle dystopie, dans la même veine de Chien 51 et La dernière nuit du monde.
u Un auteur primé et renommé qui a conquis son public, notamment avec Le Soleil des Scorta (650 000 ex.).
u Dix-septième pièce de l’auteur (Médée Kali : 10 000 ex., Le Tigre bleu de l’Euphrate : 20 000 ex.).
u Disponible en version numérique.
u Bonus : vidéo de présentation par Laurent Gaudé.
PIÈCE DE THÉÂTRE 15 × 20,5 CM 96 PAGES MISE EN VENTE 8 NOVEMBRE 2023 978-2-330-18335-6 -:HSMDNA=V]XXZ[:
© Jean-Luc Bertini
SIMON ABKARIAN Hélène après la chute
Dix ans après son enlèvement par le prince troyen Pâris qui déclencha la guerre de Troie, Hélène retrouve Ménélas, son mari et roi de Sparte. Leurs retrouvailles se transforment en un règlement de comptes des plus vindicatifs. Le temps a passé, les corps ont vieilli, mais les plaies causées par la souffrance qui a régi leur couple sont toujours vives. Leurs échanges rappellent la barbarie qui a déchiré les peuples grecs et troyens, la culpabilité de ceux qui l’ont engendrée et la violence d’un mariage forcé et prématuré. Si les raisons de torturer l’autre à hauteur des douleurs endurées sont nombreuses, l’amour discret, fragile, tapi au fin fond de leurs cœurs, perce et révèle l’admiration de l’homme pour la femme, l’orgueil blessé et les regrets qui sont venus obscurcir le tableau originel d’un couple heureux. Hélène, loin de la lascive passivité dont elle fait preuve dans le texte d’Homère, s’insurge face à la servilité dans laquelle sont maintenues les femmes de son entourage. Force vive, lucide et indocile, elle confronte Ménélas à ses abus et l’oblige à constater les dégâts commis par ses pairs. Après Électre des bas-fonds, Simon Abkarian s’inspire d’un autre mythe antique en conservant toute sa dimension épique et tragique, mais en le plaçant dans une criante modernité, faisant la part belle aux questionnements des femmes de notre temps.
théâtre
L’AUTEUR
D’origine arménienne, Simon Abkarian est né dans le Val-d’Oise en 1962. Après une enfance au Liban, il revient à Paris en 1977 puis part à Los Angeles. Il y intègre une compagnie théâtrale arménienne sous la direction de Gérald Papazian. De retour en France en 1985, il entre comme acteur au Théâtre du Soleil d’Ariane Mnouchkine jusqu’en 1993. Au cinéma, il décroche dès 1989 ses premiers rôles auprès de Cédric Klapisch et travaille dès lors avec de nombreux réalisateurs. En 1998, il fonde la compagnie Tera. Le Syndicat de la critique a attribué à sa pièce Pénélope, ô Pénélope (2009) le Grand Prix de la meilleure création française 2008. Sa dernière pièce, Électre des bas-fonds (2019), a remporté trois Molières dont celui de l’auteur francophone vivant.
À NOTER
u Création du spectacle, dans une mise en scène de l’auteur, au Théâtre de l’Athénée à Paris, le 7 novembre 2023.
DU MÊME AUTEUR
u Sixième pièce de l’auteur publiée chez Actes Sud-Papiers, dont la dernière, Électre des bas-fonds, s’est vendue à près de 3 000 ex.
u Une langue forte et habitée.
u Texte ayant fait l’objet d’une réalisation sonore par Baptiste Guiton pour l’émission Fictions / Théâtre et Cie sur France Culture.
u Disponible en version numérique.
u Bonus : vidéo de présentation par Simon Abkarian.
PIÈCE DE THÉÂTRE 15 × 20,5 CM 48 PAGES MISE EN VENTE 8 NOVEMBRE 2023 978-2-330-18334-9 -:HSMDNA=V]XXY^: © Droits réservés
20,5 x 15 cm (format à l’italienne)
96 pages
60 dessins
ouvrage relié
isbn : 978-2-330-18336-3
novembre 2023
prix provisoire : 19 €
TRAIT
François Tanguy
Introduction de Marie-José Mondzain
Sélection des dessins par Laurence Chable et Anne Baudoux
François Tanguy (1958-2022) a profondément marqué l’art de la scène. Tout à la fois scénographe-constructeur, musicien, acteur, poète, il devient metteur en scène pour le théâtre du Radeau, fondé par Laurence Chable et ses camarades en 1977. Quelques années plus tard, ils s’installent dans un ancien garage au Mans qui deviendra La Fonderie en 1994, lieu d’hospitalité et de recherche artistique. Il construira, jusqu’à sa disparition, une œuvre onirique et poétique. François Tanguy renommait sans cesse l’étymologie du mot théâtre, theatron, lieu d’où l’on regarde, soucieux de restituer au regard du spectateur sa puissance d’imaginaire, de poésie, d’émotion intime, de résistance à l’ordre. Il pensait son théâtre comme un refuge où prendre le temps de la pensée, de l’émotion et de la beauté face à un monde de plus en plus agité. Mais François Tanguy n’était pas seulement metteur en scène. Dessiner était une pratique courante. Ses dessins étaient une façon d’être au monde mais aussi d’être en fraternité avec les autres : honorer le travail d’un artiste, d’une compagnie de théâtre, par une série de croquis, s’isoler avec un être cher disparu en dressant son portrait, ouvrir le chantier d’une œuvre à venir à coups de crayon. Ce carnet de dessins donne à voir une soixantaine de dessins, précédés d’un portrait sensible et tangible de l’artiste par Marie-José Mondzain. Des croquis, des esquisses, des portraits, des mouvements de corps et de plateau, des superpositions, des story-boards pour développer un motif, des farces, des dessins nocturnes pour combattre l’insomnie… sont autant de dessins inédits réunis dans ce livre.
“Les propositions de François Tanguy relèvent de la sensation plus que de l’intellect. Elles parlent aux inconscients et pas à la raison. Elles réconcilient le spectre et le vivant, l’antique et l’aujourd’hui, elles associent les contraires dans un paradoxe que rien ne permet de résoudre : guerre et sérénité, silence et cacophonie, opacité et transparence, douceur et brutalité, sophistication et sauvagerie, tout s’agence et se réagence dans un continuum hypnotique.”
Joëlle Gayot, Télérama
“Un grand homme de théâtre est mort. Pas un de ceux dont tout le monde connaît le nom, mais un des rares qui marquent d’une empreinte profonde l’art de la scène, parce qu’ils construisent une œuvre unique et poétique, hors des sentiers battus, loin de la mode, dans leur monde.”
Brigitte Salino, le monde
Repères
Points forts
• Reprise de son dernier spectacle, Par autan, au Théâtre de Gennevilliers du 9 au 20 novembre.
• Exposition des dessins de François Tanguy à la Galerie Hus à Paris.
• Le 7 décembre marquera le premier anniversaire de la disparition de François Tanguy.
• Un carnet de dessins qui donne à voir une autre facette de cet artiste total.
Mots clés
• Dessin / croquis / portrait / scénographie / mise en scène / carnet de dessins
Philosophe, Marie-José Mondzain est spécialiste de l’art et des images. Après avoir étudié à l’École normale supérieure de Sèvres, elle se lance dans une carrière universitaire comme directrice de recherche et se spécialise dans l’étude du rapport aux images et de l’iconoclasme, de la période byzantine jusqu’aux représentations modernes (publicité, propagande, actualités, ainsi que celles de l’art contemporain).
Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud arts du spectacle
Sans titre. Superposition de deux dessins sur papier. Crayons et feutre.
À gauche : Dessin sur papier. Stylos, feutres et crayons.
À droite : Croquis préparatoire pour le spectacle Choral . Dessin sur cahier. Feutre.
actes noirs
Millénium 7
La Fille dans les serres de l’aigle
Roman traduit du suédois par Hege Roel-Rousson
LISBETH SALANDER & MIKAEL BLOMQVIST SONT DE RETOUR !
ROMAN POLICIER
14,5 × 24 CM
304 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
23 €
MISE EN VENTE
1er NOVEMBRE 2023
978-2-330-18406-3
-:HSMDNA=V]YU[X:
PRÉCÉDENT VOLET
Le Nord de la Suède est devenu le nouvel eldorado vert, attirant des grandes entreprises avides qui ne reculent devant rien pour s’enrichir, tandis que des bandes criminelles agissent dans l’ombre, prêtes à tout pour se tailler la meilleure part du gâteau. Lisbeth arrive à reculons dans la ville de Gasskas et doit jouer les nounous pour une jeune adolescente en perdition, tandis que Mikael monte de Stockholm pour assister au mariage de sa fille. Mais les sordides conspirations à l’œuvre dans la région étendent leurs tentacules et le duo va une nouvelle fois devoir se battre contre des hommes sans scrupules qui n’aiment pas les femmes et n’ont toujours pas compris que Lisbeth n’est pas du genre à tendre l’autre joue…
Karin Smirnoff reprend les rênes de la saga Millénium et signe avec La Fille dans les serres de l’aigle un thriller palpitant et d’une actualité brûlante avec, en toile de fond, les conflits mal assumés des pays nordiques à l’heure de la transition écologique.
“Lisbeth Salander est de retour – et peut-être meilleure que jamais. La vision de Karin Smirnoff est à la fois respectueuse du passé et tournée vers le futur – tout à fait remarquable.”
Lee Child
“Rafraîchissant, audacieux, fidèle et original. Karin Smirnoff relève un défi de taille et s’affirme de façon élégante, passionnante et vraiment digne d’intérêt. L’une des plus grandes sagas policières de notre époque ne pouvait pas se retrouver entre des mains plus sûres et plus compétentes. J’ai adoré.”
Chris Whitaker
“L’ordre est rétabli ; l’acerbe critique sociale est de retour.”
À NOTER
u Millénium, c’est + de 6 600 000 ex. vendus en France
u Parution simultanée dans la collection “Actes Sud audio”
Arbetarbladet
KARIN
© Thron Ullberg
SMIRNOFF
1 / 2
actes noirs
L’AUTEURE
Née en 1964 dans le Nord de la Suède, Karin Smirnoff a débuté sur la scène littéraire en 2018 avec Mon frère (JC Lattès, 2021), premier tome de La Trilogie de Jana – vendue à plus de 600 000 exemplaires en Suède, sélectionnée pour le prix August et traduite dans une quinzaine de pays. Elle signe aujourd’hui avec La Fille dans les serres de l’aigle le septième volet de la saga Millénium et le premier d’une trilogie prévue sous sa plume.
EXTRAITS DE PRESSE
“J’ai du mal à croire que quelqu’un aurait pu faire mieux que Smirnoff. Si ce n’est Stieg Larsson lui-même.”
“Un renouveau qui prend très au sérieux les bien-aimés personnages de Stieg Larsson.”
Norrbottens-Kuriren
“Une tentative sérieuse et réussie de maintenir en vie l’engagement de Stieg Larsson et de permettre à la littérature de genre d’exprimer de lourdes vérités sur notre époque.”
Gefle Dagblad
Millénium 7
Gasskas, 2021. Le Nord de la Suède est devenu un véritable Far-West, le nouvel eldorado de l’énergie verte. Surfant sur la vague écologique, le gérant municipal, Henry Salo, n’a pas de scrupules à élaborer le projet du plus grand parc éolien d’Europe pour renflouer les caisses de la ville. Ni vis-à-vis des Samis locaux, inquiets pour les pâturages des rennes, ni vis-à-vis des propriétaires terriens qui refusent de céder leurs terres pour voir un champ industriel remplacer le silence de la forêt. Ambitieux à souhait, il ne reculera devant rien pour mener à bien ce projet. Mais il va bientôt comprendre que d’autres ont encore moins de scrupules et qu’il n’est, in fine, pas le gérant de grand-chose… The Branco Group, qui compte bien remporter cet appel d’offres, manipule une bande de motards bien connue qui ne tardera pas à croiser une vieille connaissance : Lisbeth Salander. Fille de son
demi-frère Ronald Niedermann – ancien bras droit et fils de Zalachenko –, la jeune Svala se retrouve seule et Lisbeth va devoir jouer la nounou dans ce trou paumé le temps de lui trouver une famille d’accueil. La gamine est encore plus têtue que sa tante et la fibre maternelle déjà quasi inexistante de Lisbeth est mise à rude épreuve…
Mikael Blomkvist est aussi venu de Stockholm, mais pour une tout autre raison : le mariage de sa fille Pernilla. Et son futur gendre n’est autre que Henry Salo. Le vieux journaliste d’investigation ne peut pas s’empêcher de chercher les cadavres dans le placard, aidé par son ancienne acolyte. Encore une fois, les deux amis se retrouvent au milieu d’une bataille sans merci, où les forces du mal sont prêtes à tout pour faire fortune. Et où les hommes n’aiment toujours pas les femmes.
UNT
2 / 2
COLONNE MILLENIUM 7 - 11 2023
9782330183936
RIVAGES/NOIR
ELMORE LEONARD SWITCH
Ordell Robbie et Louis Gara, les arnaqueurs déjà rencontrés dans Punch créole, en sont à leurs débuts : ils cherchent à toucher le pactole en essayant de rouler dans la farine un homme riche et crapuleux. LE LIVRE
Mickey Dawson, la très jolie jeune femme de Frank Dawson, riche promoteur – ou grand fraudeur fiscal – et golfeur invétéré, semble avoir la belle vie, mais c’est sans compter avec deux petites frappes excentriques, Ordell et Louis, qui la kidnappent et demandent une rançon à Frank. Ce dernier n’a pas d’autre choix que de piocher dans son magot secret pour
L’AUTEUR
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Elie Robert-Nicoud
8 novembre 2023
12 × 19,5 cm 260 pages 18 €
ISBN :
POINTS FORTS
• Premier roman d’un diptyque (Switch et Punch créole), mettant en scène les truands Ordell Robbie et Louis Gara, apparus pour la première fois au grand écran dans Jackie Brown (1997), l’adaptation de Quentin Tarantino de Punch créole, avec Samuel L. Jackson et Robert de Niro.
sauver sa petite femme adorée. Vraiment ? Tout ne se passe pas comme prévu, et Mickey en veut à son mari de ne pas avoir levé le petit doigt pour elle. Et si elle arrivait à tirer parti de la situation ? Pas sûr que Frank apprécie, mais la roue tourne, comme on dit…
• Elmore Leonard est un auteur phare de la collection : référence obligée de la culture populaire américaine contemporaine, il a influencé toute une génération d’écrivains, de scénaristes et de réalisateurs. Il a reçu en 2012 la médaille des Lettres américaines de la National Book Foundation.
• Un récit désopilant dans le style des pulp magazines, qui revisite le mythe de Sisyphe de manière cocasse : l’arroseur est toujours arrosé et tout recommence.
• Des personnages bien campés et des situations comiques à l’humour noir ravageur et au cynisme absolu, le tout sur fond de critique sociale.
• L’ADN de l’auteur : son style cru, vif et percutant.
• Des dialogues plus vrais que nature, ponctués par les pensées ironiquement décalées des personnages.
Elmore Leonard, né à La Nouvelle-Orléans en 1925 et mort à Detroit en 2013 à l’âge de 87 ans, écrivait son quarante-sixième roman au moment de sa disparition. Il débute en littérature avec le genre du western (dont un certain nombre seront transposés à l’écran, en particulier le célèbre 3h10 pour Yuma de Delmer Daves), puis se met au polar dans les années 1970. Dans les années 1990, le cinéma continue à s’emparer de son univers flamboyant, et il en émerge de grands succès qui font de lui un auteur culte, notamment Jackie Brown (1997) de Quentin Tarantino et Out of sight de Steven Soderbergh. En 2012, Leonard a été récompensé par la National Book Foundation pour l’ensemble de son œuvre.
• Rivages poursuit la publication de l’œuvre intégrale dans de nouvelles traductions.
QUELQUES CHIFFRES
• Environ 13 000 exemplaires vendus de Punch créole.
• Remise en vente du titre avec une nouvelle couverture.
NOUVELLES
10 × 19 CM
112 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
13,50 €
MISE EN VENTE
1er NOVEMBRE 2023
978-2-330-18466-7
-:HSMDNA=V]Y[[\:
ZAKI BEYDOUN
Le crime du rêveur
Nouvelles traduites de l’arabe par Nathalie Bontemps
Le caractère fantastique des nouvelles de Zaki Beydoun n’est pas sans rappeler l’œuvre de Kafka ou de Borges. Ce livre, première traduction française de son œuvre, rassemble des textes issus de trois recueils. Cycle de nouvelles connectées autour du même narrateur, succession de textes déroutants à lire comme des poèmes en prose – l’auteur nous convie à une vertigineuse exploration du monde des rêves, sans égale dans la littérature arabe contemporaine. Trois nouvelles de ce recueil ont paru en 2020 dans la prestigieuse Nouvelle Revue française avec une présentation de J. M. G. Le Clézio, reproduite dans le livre.
“En un seul instant, l’impossible et l’invisible ont envahi mon existence, et tiré le tapis sur lequel reposait ma logique quotidienne.”
extrait
“Un auteur singulier, Zaki l’est a plus d’un titre… Libanais, il vit en Chine, où il enseigne la philosophie à l’Université de Zhejiang, et a épousé une Chinoise professeur de français. Son écriture, surtout, est singulière. Ses références implicites, ce serait le Dostoïevski de Notes du souterrain, ou peut-être Flaubert de La Tentation de saint Antoine. Ce serait la peinture surréaliste, de Dorothea Tanning (Klein Nachte Musik), de Salvador Dali, d’Yves Tanguy, ou le réalisme de Combas (mais je crois bien qu’il l’ignore). Plus vraisemblablement la peinture de Frida Kahlo, quelque chose d’à la fois naïf et sourcé dans la violence naturelle. Ce serait plutôt la bande dessinée, l’origine des mangas dans les dessins de Hiroshige, les fantasmes de Little Nemo in Slumberland de McCay. Sa référence explicite, c’est le chef d’œuvre absolu de la littérature enfantine, Peter Pan de J. M. Barrie. Dans « L’ange déchu », comme une évidente leçon de l’absurde et de l’anxiété, Zaki conclut : « Les enfants sont des anges déchus qui se réfugient dans les rêves, après avoir été chassés de la réalité, du monde des adultes. » Entrer dans l’écriture de Zaki, c’est simplement changer d’univers.”
Jean-Marie Gustave Le Clézio, préface
L’AUTEUR
Zaki Beydoun est né à Tyr (Liban) en 1981. Après un séjour en France où il a obtenu un doctorat en philosophie, il s’est installé en Chine où il enseigne à l’université Zhejiang. Il est l’auteur de quatre recueils de textes fantastiques : Un soldat rescapé de la guerre du baccalauréat (2001), Un stade de temps endormi (2007), Deux yeux cillent sans fin et tentent de se réveiller (2012), et enfin Le crime du rêveur (2016).
ACTES SUD
D. R.
Sindbad
9782743661250
LAUREAT PRIX RIVAGES DES LIBRAIRES 2023