![](https://assets.isu.pub/document-structure/230220131323-550ed6407e96c51cb8b58f297bf973b9/v1/0981a55142e6bd409d2627614186e043.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
2 minute read
Katerina Poladjan ICI, LES LIONS
Histoire d’amour trouvé et de familles perdues, Ici, les lions, roman-sortilège de l’Arménie d’hier et d’aujourd’hui, brille de l’intensité des moments suspendus.
Le Livre
Restauratrice de livres anciens, Helen débarque de Berlin à Erevan pour travailler sur une « bible de guérison » transmise à travers les générations. À la fois chargée et ignorante de ses origines arméniennes, Helen résiste d’abord à l’injonction de sa mère, Sara, artiste fantasque, de retrouver des traces d’éventuels parents épargnés par le génocide. C’est au présent qu’elle se laisse absorber par ce pays taiseux, en guerre et pourtant festif, qui prend rapidement les traits de Levon, soldat et musicien avec qui elle découvre une
L’AUTRICE
intimité aussi immédiate que fragile. Fascinée par la petite bible et les indices qu’elle y trouve, Helen tente de reconstituer – par la déduction, la rêverie – le parcours de la famille à qui il a appartenu. Et, comme aimantée par l’Histoire et le paysage, finit par se jeter dans sa propre enquête des origines. Ainsi, en parallèle, le roman nous fait vivre le voyage d’Helen et la fuite erratique d’Anahid et Hrant, les deux enfants placés sous la protection du livre-talisman.
Points Forts
• Ici cohabitent avec une justesse et une harmonie rares toutes les contradictions de l’Arménie : douceur et violence, romantisme et ironie.
• Les dialogues incisifs éclairent les failles et les silences de personnages terriblement attachants.
• Pour la beauté formelle et l’humour piquant on pense au cinéma de Nuri Bilge Celan.
• Pour la fuite hors du temps d’Anahid et Hrant, racontée comme un conte cruel, on pense à Aharon Applefeld.
• Une approche originale et intime de l’énormité du génocide arménien et de ses résonances.
• Le motif de la restauration de livres anciens (art passionnant, abondamment décrit) trouve son écho dans la narration.
• Ici, les lions capture la quintessence de la littérature étrangère : immersion totale dans une réalité toute autre, inconnue et pourtant vite étonnamment familière.
Presse
3 mai 2023
14 × 20,5 cm
300 pages 21,00 €
ISBN : 978-2-743-65990-5
Katerina Poladjan est née à Moscou en 1971, a grandi à Rome et à Vienne, et vit aujourd’hui à Berlin. Dramaturge et essayiste, auteure de trois romans ainsi que d’un récit de voyage avec Henning Fristsch, elle est une écrivaine primée et remarquée. Succès de librairie en Allemagne, Ici, les lions est son premier livre traduit en France.
Katerina Poladjan est aussi comédienne – on l’a vue notamment dans les films de Fatih Akin (Soul Kitchen, The Cut, Goodbye Berlin) qui a acquis les droits d’adaptation d’Ici, les lions.
• « Un livre tendu et troublant qui, par moments, se lit comme un conte de fées. » Stern
• « Ce livre déploie sa magie progressivement. C’est une boîte de délices qui contient bien plus qu’on ne le perçoit de prime abord. » Frankfurter Rundschau
• « Ce roman extrêmement clairvoyant et émouvant offre une fin à la fois tragique et heureuse, également divisée entre réalité et fiction. » Die Welt / Literarische Welt
ROMAN
11,5 × 21,7 CM
336 PAGES
PRIX PRÉVISIONNEL
22,50 €
MISE EN VENTE
3 MAI 2023
978-2-330-17963-2
-:HSMDNA=V\^[XW: