ACTES-SUD-programme-avril-2024

Page 1

Diffusion ACTES SUD Avril 2024

TOUS LES VISUELS PRESENTÉS DANS CE DOCUMENT SONT PROVISOIRES & PEUVENT NE PAS REFLÉTER LA FINALITÉ DES PROJETS ÉDITORIAUX

Les visuels qui n’apparaissent pas sont toujours en cours de développement


LAURENT GAUDÉ Terrasses ou Notre long baiser si longtemps retardé Récit Un texte choral pour rendre la parole à celles et ceux qui, ce soir-là, affrontèrent l’indicible. Vendredi 13 novembre 2015. Douceur automnale : ce soir pourrait avoir un air de fête. On rêve de ce que sera cette nuit qui s’ouvre. Deux amoureuses savourent l’impatience de se retrouver ; des jumelles se sont demandé où célébrer leur anniversaire ; une infirmière se promet le repos mérité. Un mari s’agace de devoir garder seul “la petite” – sa femme part écouter de la musique. Partout dans Paris, on va bavarder, trinquer, rire, danser. Et du côté des services de secours et des forces de l’ordre, rien n’annonce l’horreur imminente. Chant polyphonique, élégie narrative, Terrasses porte la parole de ceux qui ont vécu la joie puis la terreur, restitue les gestes, les regards échangés, la sidération partagée, offre à tous la possibilité d’un avant l’après, dont le temps érode l’impossible oubli. Nous resterons tristes longtemps mais pas terrifiés. Pas terrifiés.

POINTS FORTS Ź Un texte d’une grande pudeur, qui renoue intime et

universel, autour d’un événement tragique qui a marqué l’histoire collective. Ź Laurent Gaudé choisit de ne pas s’inscrire dans le témoignage mais dans la possibilité d’une poétique. Ź Par le tissage de leurs voix entremêlées, il redonne vie aux victimes, aux passants, aux secouristes, aux parents. ACTUALITÉS ‒ QUELQUES CHIFFRES Ź Terrasses donnera lieu à une adaptation théâtrale mise

en scène par Denis Marleau au théâtre de La Colline du 15 mai au 9 juin 2024. Ź Dans le cadre d’un temps fort qui sera entièrement consacré à Laurent Gaudé, Denis Marleau met également en scène Le Tigre bleu de l’Euphrate du 24 mai au 16 juin 2024. Ź Paris, mille vies : 50 000 ex. (AS + Babel) Ź Chien 51 : 85 000 ex. en édition courante

Visuel provisoire

RÉCIT ƐƏՓƵՓƐƖ C ƐƑѶՍ "

À PROPOS DE PARIS, MILLE VIES

“Tout renaît par le pouvoir des mots”, là est le fil rouge de ce texte court, puissant et, nous l’aurons compris, cruel. Simon Bentolia, Lire / Le Magazine littéraire

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƐƓ҃ƒ

On a souvent glosé sur le fait que le Goncourt, une fois décroché, pouvait empêcher d’écrire. Laurent Gaudé illustre à merveille l’inverse, avec ce récit d’une intensité exceptionnelle : moins de cent pages, mais que de vertiges à chacune d’elles ! Mohammed Aïssaoui, Le Figaro littéraire

-:HSMDNA=V]^VYX:

Laurent Gaudé danse avec les morts et les mots. Et le lecteur, subjugué, d’entrer dans la ronde. Marianne Payot, L’Express

ƐƒķѶƏՓŨ (ĺ

L’AUTEUR Né en 1972, Laurent Gaudé a reçu en 2004 le prix Goncourt pour Le Soleil des Scorta. Romancier, nouvelliste et dramaturge, il construit une œuvre protéiforme, d’ Eldorado (2006) à la dystopie Chien 51 (2022), en passant par le long poème épique Nous, l’Europe, banquet des peuples (2019), entièrement parue chez Actes Sud.

© Christine Gassin

10 AVRIL 2024

ƐՓņՓƒ


LAURENT GAUDÉ - Terrasses note de l’auteur Raconter ce qu’il s’est passé. L’enjeu semble simple. D’autant que les événements du 13 novembre 2015 sont maintenant largement documentés. Il ne s’agirait donc que de plonger dans les sources et laisser le récit surgir. Et pourtant, dès qu’on entame le travail, on est saisi de vertige. Parce que le réel est sans fond. Tout moment est nourri d’une infinité d’instants. Il faudrait pouvoir raconter la multiplicité permanente. Victimes, blessés, témoins directs, otages, proches de victime, forces de l’ordre, urgentistes, il y a des milliers de points de vue sur cette réalité, tous différents. À cela s’ajoute que chaque personne engagée dans cette tragédie y entre avec son histoire, ses histoires. Sans parler enfin de la complexité intérieure de chaque être. Comment retranscrire ce à quoi chacun pense, ce que chacun craint, ressent, ce dont chacun se souvient ? Comment évoquer l’intensité de toutes ces prières, de toutes ces suppliques ? L’autre difficulté tient au fait que le récit n’a pas attendu les romanciers pour s’écrire et que donc, d’une certaine façon, l’auteur doit justifier, au moins à ses propres yeux, de son acte. Car beaucoup existe déjà : les journalistes ont commencé le travail d’analyse et de compréhension dès les premières heures qui ont suivi la tragédie. Les historiens poursuivent, pour affiner l’analyse de l’événement, le mettre en perspective, lui trouver des racines, l’inscrire dans un cadre de compréhension plus large. Non

pas seulement établir ce que l’on pourrait appeler “la ligne des faits”, mais surtout enchâsser l’événement dans une perception globale. Des documentaires ont vu le jour. La justice elle-même effectue son travail d’éclaircissement des faits. Beaucoup de victimes, de témoins, d’acteurs se sont exprimés. L’ensemble de toutes ces prises de parole raconte ce qu’il s’est passé. Alors que peut le romancier ? Ou plutôt : que veut-il, en venant sur ces terres ? À dire vrai, raconter ce qu’il s’est passé n’est pas tout à fait mon objet. J’ai le sentiment que mon territoire d’écriture n’est pas exactement à cet endroit. Si je parle de cette soirée du 13 novembre 2015, je veux le faire avec mon timbre de plume, sans changer de voix. Or l’écriture du réel n’est pas mon fort. Elle ne fait tout simplement pas partie de ma palette. Est-ce que cela signifie que je dois me tenir éloigné de cet événement ? Que pour une écriture comme la mienne – plus directement romanesque, aimant convoquer l’imagination –, il est interdit de s’en emparer ? Que peut apporter mon texte au grand récit qui se fait par addition des voix des uns et des autres ? C’est cette question qui m’a accompagné tout au long du travail. Et une pensée m’a servi de boussole : de nombreux documentaires font entendre la voix des témoins, des rescapés, montrent les lieux, expliquent les décisions qui ont été prises par les forces de police et le pouvoir politique. Ils nous

ƑՓņՓƒ


LAURENT GAUDÉ - Terrasses note de l’auteur renseignent sur le déroulé de cette soirée. Mais nous renseignent-ils sur tout ce qu’il s’est passé ? Je ne le crois pas. Et c’est au nom de cette conviction que je me suis lancé dans l’écriture de Terrasses. L’Histoire établit le récit des faits, mais la littérature est la seule à pouvoir plonger dans les esprits, à prendre à bras-le-corps les méandres de l’âme. Alors oui, il y a peut-être de la place pour l’imagination, même dans un récit si cadré par le réel. Imaginer les voix, plonger dans les peurs, les espoirs, accompagner le cheminement d’une pensée dans ces instants d’urgence, chercher les échos qui existent entre plusieurs trajectoires pour donner à entendre la voix collective qui s’est formée cette nuit-là, voici le terrain d’écriture que je me suis défini. Tout le travail de Terrasses a consisté à trouver un équilibre entre le respect et l’imagination. Rester dans la chronologie, se nourrir des témoignages tels qu’ils nous ont été transmis, mais accepter également des glissements, des espaces de liberté dans l’écriture, pour s’éloigner du champ de la chronique qui n’est pas le mien. D’où l’idée que ce chant mêle les voix des morts et des vivants. D’où la volonté de faire que mes personnages vont d’une attaque à l’autre, parcourant en une nuit la totalité des zones ciblées. D’où le choix de gommer les noms des restaurants, de la salle de concert ou des rues parce qu’ils sont tellement associés aux faits qu’ils convoquent immédiatement des images, des

souvenirs, alors que le texte doit déplier l’événement pour nous laisser entrer dans la couche profonde du tragique. Qui fera parler les morts ? Qui retracera l’histoire des âmes ? Qui organisera notre parole en chœur ? L’écriture romanesque peut cela. Elle peut se pencher sur cette soirée de sang pour en extraire ce qui a à voir avec la forme la plus pure, la plus tranchante de la tragédie. Elle peut donner à voir l’incroyable dignité humaine, affirmant ainsi que, même dans ces heures sombres, le courage a existé, dans des gestes minuscules, quasiment invisibles. Michel de Certeau définissait son travail d’historien ainsi : “Aller visiter les morts pour qu’à l’issue de cet étrange dialogue, ils retournent moins tristes dans leurs tombeaux.” C’est l’endroit précis où je veux amener le lecteur avec Terrasses. Le texte comme refuge pour les voix. Sépulture de papier pour lutter contre le silence du cimetière. Stèle de mots pour tenir éloigné l’outrage de l’oubli. Un espace d’où la voix jaillit avec force. Claire. Intacte. Je crois à cela : la littérature peut opposer à la barbarie l’éternité d’un chant et faire ainsi monter les voix intactes des vivants d’hier pour en garder mémoire. L. G.

ƒՓņՓƒ


Stop-pile Terrasses Laurent Gaudé- 0324 9782330190842

Office 10/04/24 Contenance 12-14 ex

Visuel provisoire

" %-$,(&


ALEXANDRE DUYCK Avec toi je ne crains rien Roman À NOTER Un de ces textes inoubliables, d’une tendresse extrême et d’une justesse de ton à la hauteur de l’émotion qu’ils diffusent. Un village tout près de la frontière suisse, année 1942 – une famille heureuse, dirait-on aujourd’hui : le père est cordonnier, la mère institutrice, quatre enfants dont l’aînée n’a que douze ans. Une jolie maison, un bonheur simple donc envié. Douze ans seulement quand, au matin du 15 août 42, le couple s’éloigne. Ils sont en route pour l’alpage, 2500 mètres de dénivelé, ils sont ensemble pour cette course en montagne, la première pour Louise, une épreuve difficile qu’elle a demandée, exigée malgré les mises en garde de Joseph. Alors qu’ils doivent le lendemain revenir, ces deux-là disparaissent à jamais, laissant la fratrie abandonnée. Une disparition particulièrement douloureuse comme le sont celles qui n’offrent aucune possibilité de faire le deuil des temps heureux. Ainsi les enfants ont-ils passé leur vie entière à attendre une trace, une explication, ou un miracle.

Ź Ce

texte est un roman librement inspiré de la disparition de Francine et Marcelin Dumoulin près de Sivièse en Suisse, et retrouvés dans les replis du glacier des Diablerets en 2017 Ź Alexandre Duyck fait partie des journalistes qui sont allés rencontrer les survivants de la fratrie. Mais la publication de son reportage n’a pas suffi à combler l’attachement que le récit dont il fut dépositaire a révélé en lui. Il est donc retourné sur les lieux pour entendre les silences.

3 AVRIL 2024 ROMAN ƐƐķƔՓƵՓƑƐķƕ M ƑƏѶՍ A " ƐƖķƖƏՓŨ N(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƔƓ҃Ɩ

-:HSMDNA=V]^ZY^:

L’AUTEUR Alexandre Duyck est grand reporter. Il travaille notamment pour M le magazine du Monde. Il a publié deux romans, Augustin (Lattès, 2018) et Un Effondrement (Lattès, 2020). Et par ailleurs trois documents dont De la rue au monastère, (Bayard, 2018).

© Nicolas Jaillard

visuel provisoire

ƐՓņՓƑ


ALEXANDRE DUYCK Avec toi je ne crains rien note de l’auteur

À l’origine de ce livre, il y a un reportage. Mais je réalise très vite que le fait divers cache une tragédie, une légende familiale. Et une très belle histoire d’amour. Dans ce roman, c’est à ce couple que je m’attache. À ce couple, mais aussi à leurs enfants, leur fille aînée surtout. Je raconte une vie à la montagne, dans un village, pendant la Seconde Guerre mondiale. Je raconte comment un couple se crée, ce qui les unit, les sépare aussi. Je décris l’attachement de l’homme à sa montagne, son égoïsme, cet ailleurs qu’il garde pour lui seul jusqu’au jour où sa femme s’interpose. Elle aussi veut monter, partir avec lui, elle ne lui laisse pas le choix. Elle aussi veut traverser le glacier des Diablerets, connaître cet autre

univers, cette beauté qu’il lui cache. Alors le matin du 15 août 1942, laissant leurs enfants au village, ils partent ensemble et seuls pour la première fois, ils entament une ascension de 2 500 mètres de dénivelé, longue d’une quinzaine d’heures. Et puis le mauvais temps surgit… A. D.

ƑՓņՓƑ


BRUNO MESSINA Feu saint Antoine

JOURNAL 2.0 D’UN MÉDECIN DE CAMPAGNE, OU SAINT ANTOINE DU DÉSERT… MÉDICAL !

Que faut-il accepter de perdre pour se sauver ?

Jamais il ne me serait venu à l’idée de lire la Bible, pas même pour son importance littéraire et civilisationnelle, et encore moins de m’intéresser au récit de la vie d’un saint. Quant à la vie, la mort, le corps, l’éthique ou la morale, j’aurais pu en faire des fiches, aussi solidement classées que les produits pharmaceutiques dans mon dictionnaire Vidal.

6 MARS 2024 RÉCIT

J’avais reçu des dépliants de collectivités, se vantant d’y trouver tout ce qu’on trouve en ville, sauf des médecins. Tout pareil mais au soleil, entre les papillons et les abeilles. Je sais bien qu’on exagérait mais après réflexion, ça m’allait bien, moi, la campagne, pour le peu que j’en connaissais. Je voulais m’éloigner de tout. C’est ainsi que j’ai commencé à chercher un désert médical. (extraits)

ƐƏՓƵՓƐƖ C ƐƖƑՍ " ƑƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƔƔ҃ѵ

-:HSMDNA=V]^ZZ[:

À PROPOS DE 43 FEUILLETS

C’est donc un roman-vrai à brandir par-dessus les calicots et à lire par tout le monde parce qu’il y est aussi et surtout question de beauté, de musique et de dignité. RTBF Musiq3

ACTUALITÉS Ź Saint-Antoine-l’Abbaye, village plébiscité par la

Mission Patrimoine 2024. Nombreuses festivités à venir autour de cet événement. Ź Annonces officielles de la programmation musicale des festivals dirigés par Bruno Messina : Festival Berlioz (La Côte-Saint- André, Isère, fin août/début septembre) et Festival Messiaen (Pays de la Meije, Hautes Alpes, juillet). Nombreuses conférences de presse autour de ces événements.

L’AUTEUR Formé au Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris, Bruno Messina a longtemps été musicien intermittent du spectacle avant de devenir professeur d’ethnomusicologie puis directeur artistique de festivals. Chez Actes Sud, il est l’auteur d’une biographie de Berlioz (2018) et d’un roman, 43 Feuillets (2022).

© Bruno Moussier

Las de sa vie de médecin de ville, Hugo s’autorise un autre avenir en s’installant en zone rurale. Ce sera à Saint-Antoine-l’Abbaye, face au Vercors, où des moines-médecins ont construit un monastère qui accueillait les malades et les infirmes du « mal des ardents » en pratiquant l’amputation. Hugo y trouve plus qu’un village où exercer : une thébaïde, une nouvelle compagne et un ami, Bechara, pianiste originaire du Liban venu à Saint-Antoine pour une improbable opération… Avec la tournure et la malice d’un conte moderne sur la guérison et l’écologie, Feu saint Antoine réunit l’histoire, ses miracles et notre présent “démembré” en s’interrogeant sur les maux de la société.

ƐՓņՓƒ


BRUNO MESSINA - Feu saint Antoine

Après 43 Feuillets consacré aux tourments d’un musicien intermittent, le second roman de Bruno Messina étonne une nouvelle fois par sa clairvoyance sur nos désirs et nos désenchantements, sa lecture plurielle de notre monde. Il y est question de l’épidémie, pour mieux la fuir, puis du saint Antoine (celui d’Égypte), d’un village qui porte son nom (et qui était au Moyen-Âge un lieu de guérisons tout autant que d’amputations), d’un médecin (le narrateur) fuyant Paris pour y trouver sa Thébaïde, d’une jeune femme libre, d’une imposture involontaire et d’un pianiste venu du monde arabe en quête de rédemption par le moyen le plus douloureux et invraisemblable qui soit : une amputation… L’amitié et l’admiration réciproque vont lier les deux hommes, l’un devenant le chirurgien de l’autre, mais lequel en sortira finalement indemne ou le plus profondément ébranlé ?

Cette impensable mise à l’épreuve est aussi pour Hugo un retour aux origines de son métier, où « soigner approchait l’alchimie et guérir procédait toujours d’un miracle ». Il découvre que les moines hospitaliers, en amputant les membres infectés, assuraient la guérison des malades tout en invoquant le pouvoir des reliques, ou thaumaturgie, qui baignait alors le village, devenu un lieu de pèlerinage de toute l’Europe. Composé de notre histoire commune et contemporaine mais relié à la Légende dorée, Feu saint Antoine révèle, avec un remarquable tempérament romanesque, la vulnérabilité de ce monde que nous pensions protecteur. Un roman aux vertus fortifiantes sur le courage et la liberté d’être soi.

ƑՓņՓƒ


BRUNO MESSINA - Feu saint Antoine note de l’auteur

Ce livre est né durant l’épidémie. Il est né de l’inquiétude des attentats récents, de l’angoisse écologique, de ce moment suspendu derrière les écrans à attendre les directives pour le lendemain. Pourtant j’avais d’abord pensé écrire un roman sur les impostures en musique : enregistrements détournés, piratés, faussement attribués… À l’heure de la globalisation, du contrôle et des algorithmes, il me fascinait que cela soit encore possible. Non pas l’ia mais le petit artisanat des fausses reliques. Et plutôt qu’une banale affaire d’usurpation, je rêvais d’une grande histoire d’amour, de celles où les amants se confondent. J’avais imaginé situer mon récit dans un Orient plus proche du Caucase que du monde arabe. Mais il y eut encore la catastrophe de l’explosion du port de Beyrouth, en août 2020. Tant de victimes et de disparitions. Tant de douleurs au Liban. J’ai su que mon histoire y serait liée. J’ai passé mes confinements au village de Saint-Antoine-l’Abbaye, contraint à des sorties dans l’enceinte médiévale ou les bois alentour. Punition de privilégié : quelle que soit la distance, tout n’était que

beauté. J’ai arpenté les lieux et découvert l’histoire comme la vie d’Antoine, ce saint d’Égypte dont les reliques se retrouvaient curieusement ici, m’offrant un pont entre l’Orient et l’Occident. J’ai écrit concomitamment à ces images impensables d’un monde sans l’humain : places et routes désertes, ciel sans avion. J’ai eu ce sentiment étrange que cet arrêt planétaire, nécessaire mais involontaire, pourrait peut-être nous sauver. Jamais je n’avais senti si fortement ce que la décroissance imposait : moins de déplacements, de violence et d’avidité, en somme moins de tout ! C’est aussi de cela que mon livre serait fait. Alors je me suis posé la question : que faut-il accepter de perdre pour se sauver ? Dans ce village où pendant des siècles les amputations des moines médecins ont guéri les malades, tous mes éléments s’assemblaient. Il ne me fallait plus qu’inventer une fable en y dessinant des personnages, aussi familiers qu’étrangers… C’est ainsi que Feu saint Antoine est né. B. M.

ƒՓņՓƒ


Littérature / Sorcières / 3 avril 2024

Wendy Delorme

Couverture provisoire 104 pages / 130 x 210 mm 15 euros TTC ISBN 978-2-36624-873-9

Pour se consacrer pleinement à l’écriture de son roman, une jeune écrivaine va s’installer un temps dans la maison de famille de son compagnon trans, dans les Alpes, à la frontière franco-italienne. Le calme qu’elle y trouve lui est d’autant plus nécessaire qu’elle attend également de savoir si elle est enceinte… En parallèle, la rivière la plus proche, que les hommes ont depuis longtemps enterrée mais qui continue de suivre son cours sous la maison, prend la parole pour raconter l’histoire d’un amour tragique entre deux jeunes filles un siècle auparavant. Deux histoires d’amour en dehors des normes qui nous sont livrées en alternance, avant de finir par se rencontrer. Grâce à son talent narratif et son puissant pouvoir d’évocation, Wendy Delorme nous plonge dans une histoire profondément habitée, où les maisons conservent la mémoire des vies passées et où les éléments, l’eau, le vent, les arbres et les pierres, deviennent des personnages à part entière.

L’AUTRICE Romancière, Wendy Delorme a publié Quatrième Génération (Grasset, 2007), le recueil Insurrection ! En territoires sexuels (Au diable vauvert, 2009), La Mère, la Sainte et la Putain (Au diable vauvert, 2012), Le corps est une chimère (Au diable vauvert, Prix Joseph 2018), Viendra le temps du feu (Cambourakis, 2021), L’Évaporée (avec Fanny Chiarello, Cambourakis, 2022) et Devenir lionne (Lattès, 2023). Membre du collectif d’autriX RER Q, elle est aussi enseignante-chercheuse à l’université.

©Nicole Miquel

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

UN CHANT DE LA RIVIÈRE

• Après le succès de Viendra le temps du feu (33 000 ex. vendus) et de L’Évaporée (8 500 ex. vendus), écrit avec Fanny Chiarello, un 2 e roman de Wendy Delorme dans la collection Sorcières. • Deux histoires d’amour en dehors des normes, toutes deux bouleversantes, qui invitent à élargir les définitions et les possibles des relations amoureuses. • Un roman puissant et incarné, qui donne vie et voix à parts égales aux humains et aux éléments naturels environnants, qui se répondent au fil d’un siècle.


Radeau / 3 avril 2024

Sandrine Bourguignon

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

ET D’UNE VIE TOUT ANIMALE

Couverture provisoire 152 pages / 130 x 210 mm 16 euros TTC ISBN 978-2-36624-872-2

Sur le causse du Quercy, une femme, dont la profession consiste à recueillir par écrit les dernières paroles des personnes en fin de vie, se retrouve à habiter temporairement un atelier d’artisan au milieu de nulle part, où elle adopte un chien errant mal en point. Au rythme des saisons, elle veille sur la vie du causse, tout en se remémorant un passé douloureux. Elle s’absorbe ainsi dans un quotidien fait de gestes simples et profonds, attentive à son environnement proche et à ses habitants qu’elle rencontre peu à peu : quelques brebis, des vaches, des tiques de chien, un petitduc, un loir, des chevreuils, des chats harets, des chenilles processionnaires, une famille de renards, un sanglier, une martre, ou encore un écureuil. Dans ce nouveau roman lumineux, écrit dans une langue somptueuse, Sandrine Bourguignon s’attache à rester attentive au moindre bruissement animal et végétal, en faisant preuve d’une précision extrême dans le choix de ses mots, qu’ils désignent la flore, la faune ou les émotions humaines. Un texte profondément organique.

L’AUTRICE Sandrine Bourguignon vit avec son chien sur le causse où elle lit, écrit et travaille dans l’accueil et l’accompagnement psycho-social de différents publics. Elle a publié deux romans aux éditions Sulliver, Quelque part dans la nuit des chiens (2012) et Nous sommes la meute pas le troupeau (2014), ainsi que Le nom d’un fou s’écrit partout aux éditions Isabelle Sauvage (2021) et Quelque chose dangereuse aux éditions L’Artbouquine (2021). Elle a également coécrit quelques scénarios pour le cinéma et la télévision. • Dans D les l pas de d B Bambois b i d de Claudie Cl di Hunzinger, Et d’une vie tout animale est le premier roman français à rejoindre la collection Radeau. • L’histoire d’une femme libre et de son réensauvagement, au plus près de son environnement. • Un texte ancré dans une pratique du territoire au quotidien, qui aborde avec luminosité la question du lien au monde animal et végétal.


IVAN PÉAULT Le Plus Beau Village de France Roman

PREMIER ROMAN

POINTS FORTS Ź Portrait d’une France des campagnes déclassée Ź Des anti-héros attachants, opposant à l’absurdité d’un

À Lassègue, on n’a pas de monuments, pas de patrimoine à valoriser mais on a des chardons (cette plante increvable) et quelques idées (quoique tordues). Voilà qu’un beau jour une bande de bras cassés se met en tête de candidater au label de “Plus beau village de France”. Humiliation en vue, combat perdu d’avance. Le maire frôle l’apoplexie, mais la bourgade se laisse peu à peu gagner par la déraison. Lassègue n’a pas d’histoire ? Il n’y a qu’à lui en inventer une. La petite commune est dépourvue de charme ? Il suffit de l’apprêter. Après tout, la beauté est dans l’œil de celui qui regarde. Et rien n’interdit de tricher un peu. Visuel provisoire

À PROPOS DE VERMINE !

Ivan Péault vient de faire une entrée remarquée dans le monde littéraire avec […] Vermine !, un recueil de nouvelles au ton décalé, humoristique et ironique. […] Le tout est écrit avec une belle touche d’humour noir, un zeste d’étrangeté et une bonne dose de critique. La Nouvelle République 3 AVRIL 2024 ROMAN ƐƓՓƵՓƑƑ M ƑƔѵՍ A " ƑƑՓŨ N(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƔƑ҃Ɣ

-:HSMDNA=V]^ZWZ:

Grinçant, absurde, impertinent. Ouest-France Des nouvelles drôles et féroces. France 3

système (capitaliste, individualiste) leur fragile humanité, et qui, à défaut de “gagner”, retrouvent un peu de leur fierté et apprennent à aimer ce qu’ils ont/ sont. Ź Un subtil équilibre entre satire sociale et comédie de mœurs, tendresse et sarcasme. L’AUTEUR Après avoir rédigé un faux guide de développement personnel qui lui a permis de justifier ses années d’études universitaires consacrées à la communication (commuNIQUEZ efficacement avec LES AUTRES, Marwanny Corporation, 2010), Ivan Péault a longtemps œuvré dans le monde associatif et culturel poitevin. De bar coopératif en centre socioculturel, il y a découvert des conditions de travail précaires qui l’ont prédisposé sans doute à devenir auteur. La publication d’un recueil de ses nouvelles l’a amené à franchir ce pas (Vermine !, L’Arbre vengeur, 2022 ; sélectionné pour les prix Boccace et De Livre en Livre). Depuis, il écrit également pour la jeunesse (Qui va à la chasse…, Les Fourmis Rouges, 2024). ƐՓņՓƑ

© Samuel Pivette

Grinçant mais jamais dénué d’humanité, le récit burlesque d’une révolte, la vengeance des vaincus, de ceux que le quotidien humilie : un cri, un rire, un poing levé, une main tendue.


IVAN PÉAULT - Le Plus Beau Village de France note de l’auteur Qui n’a pas un jour visité une commune arborant fièrement à son entrée le panonceau “Plus Beau Village de France”. Charmantes rues pavées, vue imprenable, patrimoine remarquable, monuments de l’histoire, ces villages de cartes postales représentent une France des campagnes idéalisée. L’environnement que les personnages de mon roman connaissent est bien loin de ces canons de beauté. Lassègue est une commune à l’abandon, on la traverse sans y prêter plus d’attention qu’aux hérissons écrasés sur le bord de la route. L’économie locale y est en lambeaux, les petits commerces ont fermé les uns à la suite des autres, le médecin s’est carapaté, même Dieu ne semble plus fréquenter l’église. Quant aux habitants, ils sont les éternels cocus de l’histoire, les dindons d’une farce qui ne s’est toujours jouée qu’à leurs dépens. L’histoire ne s’est jamais écrite à Lassègue, pas plus que son brouillon. Ils ne sont que taches et bavures dans les marges. Certains politiques avisés diraient qu’ils ne sont rien. Pour faire revivre le village de Lassègue, une équipe de bras cassés et de têtes de pioche va se mettre en tête une idée folle : décrocher le label des Plus Beaux Villages de France. C’est un combat perdu d’avance, la sélection est impitoyable, la commune n’a aucun des atouts qui lui permettraient de rejoindre le sérail. Pourtant, des habitants s’entêtent, leur folie devient contagieuse et tout un village se jette dans l’aventure, quitte à s’arranger avec la réalité.

Sous des dehors grinçants, Le Plus Beau Village de France est un roman qui donne la première place aux déclassés, aux relégués, à ceux qui, après quarante années de désillusions politiques marquées par le triomphe de l’individualisme et de la marchandise, n’osent même plus regarder vers l’horizon. Lassés d’être les victimes éreintées d’une société opulente dont ils ne grignotent que les miettes, les habitants de Lassègue font moins un pas de côté qu’un croc-en-jambe à l’histoire, la faisant trébucher sur un village dont elle s’est toujours désintéressée. De Titi, pilote de ligne sur une chaîne de biscottes, à Christian, éleveur de poules pondeuses, en passant par Adrien, chômeur cherchant tout sauf un travail, tous ont en commun d’avoir encore, malgré les coups reçus, envie de se relever. À l’absurdité d’un système qui écrase tout, les personnages de ce roman opposent leur fragile humanité dans une géniale pitrerie qui a toutes les chances d’échouer. En participant à un concours dans lequel ils n’ont pas leur place, ils comptent remettre au centre une commune que l’on préfère à la périphérie. Qu’ils gagnent ou qu’ils perdent, ils auront au moins obligé à détourner l’attention vers eux. I. P.

ƑՓņՓƑ


visuel provisoire

3 AVRIL 2024 ƐƓՓƵՓƐƖ ƖѵՍ " ƐƒķƔƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒѵƏѶƓ҃ƑƐѶ҃ѵ

-:HSMDQA=]YWV][:

Le chemin accidenté et courageux que parcourut Léonie d’Aunet pour trouver sa propre voix, et être reconnue autrement que comme l’une des maîtresses de Victor Hugo. On appelait autrefois « femmes dominos » les femmes qui utilisaient des pseudonymes pour écrire et laisser derrière elles le scandale. La femme domino est un livre-enquête sur Léonie d’Aunet, une des premières femmes à se rendre au Spitzberg, voyage dont elle tirera un récit. En 1845, devenue la maîtresse de Hugo, elle est prise en flagrant délit d’adultère et condamnée à deux mois de prison puis à six mois de réclusion dans un couvent – Hugo, lui, étant pair de France, bénéficiera de l’immunité et ne sera pas inquiété. Ces deux événements extrêmes marqueront à jamais Léonie d’Aunet : la découverte des confins à 19 ans, la honte et l’enfermement à 25 ans. Sophie Poirier explore de façon très personnelle le chemin accidenté et courageux que parcourut Léonie d’Aunet pour trouver sa propre voie, en suivant sa trace un peu partout, au Cap Nord, comme dans les cimetières et les livres, sur les bords de Seine ou un certain 8 mars lors d’un défilé. La femme domino, à l’écart de toute entreprise biographique, se veut un dialogue sensible, une rencontre avec une « réprouvée » ayant refusé de s’avouer vaincue.

UNE ENQUÊTE INTIMISTE SUR UNE ÉCRIVAINE DU XIXE SIÈCLE STIGMATISÉE PAR LA SOCIÉTÉ

À NOTER Ź Le livre de Léonie d’Aunet, dont parle Sophie Poirier,

a été publié par Actes Sud : Voyage d’une femme au Spitzberg (Babel no 149). Il fait l’objet d’une remise en vente simultanée. Ź L’auteure sera présente à L’Escale du Livre à Bordeaux début avril où elle signera son livre et participera à des débats. Ź Son livre précédent, Le Signal, paru en 2022 chez Inculte, a reçu un très bel accueil presse.

L’AUTEURE Sophie Poirier est née en 1970. Elle anime des ateliers d’écriture, écrit des livres très divers et des chroniques. Elle a également collaboré avec des artistes. Le Signal, récit d’un amour et d’un immeuble, publié en 2022 aux éditions Inculte a reçu le prix Jacques-Allano 2023.

D. R.

SOPHIE POIRIER La femme domino

ƐՓņՓƑ


SOPHIE POIRIER - La femme domino note de l’auteur J’ai découvert Léonie d’Aunet en 2012 en lisant son récit, Voyage d’une femme au Spitzberg, un texte publié en 1854, toujours édité, disponible actuellement en collection Babel. Elle a à peine vingt ans en 1839. Elle embarque au côté de scientifiques depuis la Norvège pour une expédition dans l’océan glacial. Je lis son livre, quelque chose me plaît dans sa façon de raconter, comme si, de très loin, je venais un peu d’elle, une amitié d’écriture. Je poursuis mes recherches : alors qu’elle est mariée à un peintre jaloux, dont elle ne pourra jamais divorcer, Victor Hugo tombe fou amoureux d’elle et bouleverse son existence. En 1845, ils sont pris en flagrant délit d’adultère. Elle est condamnée, en prison quelques mois. Lui, pair de France (un peu comme un parlementaire) bénéficie de l’immunité… Ce livre a la forme d’une enquête qui suit les apparitions d’une Léonie vivante ou morte. La narratrice la cherche dans la lumière polaire à Hammerfest (j’ai fait en 2019 un voyage en Norvège jusqu’au cap Nord, en suivant son récit), sur les bords de Seine dans une villa au portail qui s’ouvre tout seul, au milieu des allées d’un cimetière à Ville-d’Avray, dans un coffre-fort de graines qu’on explore virtuellement, au bord d’un lac dans l’imagination d’un fils, un 8 mars au côté des femmes…

Le livre est construit en quatre parties : les noms (car on ne sait pas toujours comment Léonie se nomme) ; les voyages (le mien en Norvège en 2019 et le sien en juillet 1839, et nos regards mêlés) ; l’écriture ; les héritages. La narratrice interprète la vie de cette femme, se demande ce qu’elle vient faire aujourd’hui dans la sienne. Le corps de Léonie, engagé dans le voyage, dans le lit du grand homme, mais aussi corps de la honte qui la mène directement de la chambre à la cellule. Elle m’a touchée dans sa tentative d’exister. Tant que les portes ne s’ouvrent pas, les femmes sont obligées de faire avec des masques (ou des stratégies, ou des maris, ou des pseudonymes) : on ne voit d’elles qu’une partie. Léonie d’Aunet, la femme domino. On utilise le terme domino féminin pour désigner les femmes qui écrivent sous pseudonyme. S. P.

ƑՓņՓƑ


Charles Roux Littérature française

LA MAISON DE JEU m ; rѴou-m| f vt Ľ࢘ ѴĽ; |u࣑l; Ѵ;v ; 1࣏v 7; mo|u; vo1b࣐|࣐ķ _-uѴ;v !o 0uovv;ķ - ;1 m; ;@uo -0Ѵ; ru࣐1bvbomķ Ѵ; rou|u-b| 7Ľ m; _ l-mb|࣐ bmv-ঞ-0Ѵ;ĺ

-mv 1; ; bѴѴ; 7 0ou7 7; l;uķ 1_-1 m Ѵ-bvv; Ѵb0u; 1o uv ࢘ v;v b1;vĺ m|obm;ķ 1oll; |o v Ѵ;v ;m7u;7bv vobuķ v; u;m7 ࢘ La Couronne d’Orķ vom ru࣐1b; r-t ;| ࢘ Ѵ- l-bmķ ro u fo ;u - ƒƐķ m f; 7; _-v-u7 - t ;Ѵ v; Ѵv Ѵ;v _-0b| ࣐v vom| - |oubv࣐v ࢘ r-uঞ1br;uĺ $o v u࣑ ;m| 7; u-Y;u Ѵ- lbv; ;|ķ - ;1 ;ѴѴ;ķ Ѵ- ruol;vv; 7; 1_-m];u 7Ľ; bv|;m1;ĺ -m7 Ѵ;v 7࣐v |ol0;m| f v|;ķ m|obm; v; ob| o@ubu m; v;1om7; 1_-m1;ĺ -bv 1;Ѵ- v Lu-Ŋ|ŊbѴ

ƐƓՓ×ՓƑƏķƔա1l ƑƑƓաr-];vՊƐƖķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WXZ[:

• &m; 1omv|u 1ঞom l-Ѵb]m;ķ 1 1Ѵbt ;ķ ࢘ ѴĽbl-]; 7;v 7b@࣐u;m|v 1;u1Ѵ;v 7; ѴĽ;m=;uķ |;m ; r-u m CѴ 7bu;1|; u voѴb7;ĺ • &m; ࣐1ub| u; oub]bm-Ѵ;ķ |uo 0Ѵ-m|;ķ t b 7omm; - Ѵ;1|; u ѴĽblru;vvbom 7Ľbm|;u-]bu - ;1 Ѵ; r;uvomm-]; 7Ľ m|obm;ķ obu; 7; Ѵ; l-mbr Ѵ;uĺ

LE LIVRE

3 avril 2024

POINTS FORTS

ro u v; 7࣐=-bu; 7; v;v -77b1ঞomvՓĵ Ľ m; b; ࢘ m; - |u;ķ m|obm;ķ ࣐|;um;Ѵ bmv-ঞv=-b|ķ Ѵ;v ; rѴou;u- |o |;v Ĺ Ѵ; f; ķ ѴĽ-u];m|ķ Ѵ- ]-v|uoŊ molb;ķ ѴĽ-Ѵ1ooѴķ Ѵ; v; ;Ļ -mv 1; 7࣐1ou v-mv 1;vv; u;mo ;Ѵ࣐ oা Ѵ; =-m|-vঞt ; v; l࣑Ѵ; ࢘ ѴĽbllou-Ѵb|࣐ķ Ѵ- bѴѴ; ;v| Ѵ; |_࣐࢚|u; 7; |o |; Ѵ- 7࣐l;v u; _ l-bm;ķ ;vr-1; rub bѴ࣐]b࣐ 1_obvb r-u _-uѴ;v !o ro u m; 1ubঞt ; lou7-m|; 7; mo|u; vo1b࣐|࣐ Ѵ|u-Ŋ1omv l࣐ubv|;ĺ

L’AUTEUR _-uѴ;v !o b| ࢘ -ubvĺ Ѵ - ࣐1ub| Les Monstresķ r 0Ѵb࣐ 1_; !b -];v ;m ƑƏƑƐĺ All in ;v| vom 7; b࣏l; uol-mĺ

• _-uѴ;v !o t ;vঞomm;ķ 7-mv m v| Ѵ; v-mv =- Ŋv;l0Ѵ-m|ķ Ѵ;v Ѵblb|;v 7; mo|u; lou-Ѵb|࣐ ;| mo|u; u-rrou| - ;1 1_-1 m 7;v |_࣏l;v -0ou7࣐v Ĺ f; ķ -u];m|ķ mo uub| u;ķ -Ѵ1ooѴķ v; ;ķ ;|1ĺ • &m |; |; |;bm|࣐ 7; =-m|-vঞt ; 7om| ѴĽ-|lovr_࣏u; u-rr;ѴѴ; 1;ѴѴ; 7 Loup des steppes 7Ľ ;ul-mm ;vv;ķ o0v;u -m| Ѵ- Ѵ ; 7; ѴĽ_oll; 1om|u; Ѵ bŊl࣑l;ķ vo v Ѵ- =oul; 7Ľ m uol-m 7Ľ-rru;mঞvv-];ĺ • ;v v1࣏m;v r bvv-m|;vķ vo |;m ;v r-u m; ࣐1ub| u; 1u ; ;| 1bv;Ѵ࣐;ķ 1Ѵॖ| u;m| 1_-1 m; 7;v r-uঞ;v 7; l-mb࣏u; r;u1 |-m|; ;| l࣐lou-0Ѵ;ĺ • Ľ- |; u ro uv b| vom |u- -bѴ v u Ѵ- =-1; vol0u; 7; Ѵ- bѴѴ;ķ ;m|-l࣐ 7-mv Les Monstresķ ;m Ѵ- ru࣐v;m|-m| 1; ; =obv 1oll; Ѵ; uo - l; 7 |uorŊrѴ;bmķ ࣐ub|-0Ѵ; b b;u ࢘ 7࣐r;m7-m1;vĺ


JANE SANDERSON Une petite fille nommée Sunshine Roman traduit de l’anglais par Maya Blanchet Une nouvelle famille. Un nouveau départ. Mais si quelqu’un pouvait tout vous enlever ? Qui nommerait une petite fille Sunshine avant de l’abandonner ? Chrissie a toujours voulu être mère. Après dix-huit mois passés dans le dédale des procédures d’adoption, à vivre déception sur déception, elle et son mari Stuart, deux musiciens de renom, apprennent qu’une petite fille prénommée Sunshine les attend. Abandonnée à l’âge de deux ans, l’enfant leur arrive sans aucune histoire familiale, et tout porte à croire qu’un nouveau départ leur est offert à tous les trois. Mais quand des fragments de la vie antérieure de Sunshine commencent à s’immiscer dans la nouvelle, ce mystérieux passé se transforme en cauchemar pour Chrissie… Roman empreint d’espoir et d’amour, tout en rebondissements, Une petite fille nommée Sunshine met en scène une femme qui trouve sa famille parfaite et se bat pour la garder. Un livre sur le lien profond, inaltérable, qui peut unir une mère et sa fille même lorsqu’elles ne sont pas liées par le sang. Couverture VO – Image provisoire

PAR L’AUTEURE DE LOVESONG LOVESONG, REPÉRÉE PAR O. DE LAMBERTERIE POINTS FORTS Ź Pour les fans de Jodi Picoult. Ź Sanderson ou l’intelligence émotionnelle. Ź Une intrigue parfaitement tissée, un suspense maîtrisé

qui rend l’aventure de Chrissie, Stuart et Sunshine haletante. Ascenseur émotionnel. Ź Sur la construction d’une famille, son démantèlement, sa fragilité. Sur le désir d’être mère et la possibilité ou non de l’être. Ź Sur le secret et l’indicible. Ź La musique a toujours une place de choix : ici à travers un couple de musiciens célèbres. ACTUALITÉS – QUELQUES CHIFFRES Ź Lovesong (2022) : 7 500 ex. en édition courante,

parution en poche prévue en mai 2024. À PROPOS DE LOVESONG ROMAN ƐƓķƔՓƵՓƑƓ ƓƏѶՍ " ƑƑķѶƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓѶ҃Ѷ

-:HSMDNA=V]^Y]]:

C’est magnifique, c’est le tourbillon de la vie. C’est un festival d’amour, de sentiments mais aussi de musique. C’est aussi un roman social : un mélange de Nick Hornby et de Ken Loach. C’est fait avec beaucoup de sensibilité et ça pose une question qui nous parle à tous : “Est-ce qu’on peut réparer le passé ?” Jane Sanderson est drôlement spirituelle, ça pourrait être un peu mièvre parfois mais pas une once de naïveté ou de mièvrerie. C’est LE livre de l’été, foncez chez votre libraire. Olivia de Lamberterie, Télématin, France 2 Cette love story-là carbure aux grands écarts. Avec entre eux ce fil tenace qui perdure : la jouissance que procurent les riffs et les rythmes des années 70. C’est en fredonnant sur tous les tons – joyeusement, mélancoliquement que Lovesong, roman sur ce que l’on fait de nos idéaux de jeunesse, se dévore. Thomas Jean, Marie-Claire

L’AUTEURE Jane Sanderson est écrivain et journaliste. Elle a été productrice des émissions The World at One et Woman’s Hour sur la BBC Radio 4 avant de devenir romancière. Elle vit avec son mari dans le Herefordshire et, de temps en temps, sur leur péniche à Londres.

© Charlie Hopkinson

3 AVRIL 2024

ƐՓņՓƑ


JANE SANDERSON Une petite fille nommée Sunshine … pour aller plus loin *alerte spoiler* Chrissie et Stuart sont deux musiciens de renom installés à Londres, ils ont fondé un groupe de rock, une décennie plus tôt, qui a connu un succès phénoménal et continue de faire vibrer le public. Après un parcours du combattant dans le dédale administratif de la longue procédure d’adoption, après des attachements successifs à des bébés qui ne leur seront finalement pas confiés, le couple apprend qu’ils sont en bonne place pour adopter une petite fille de trois ans prénommée Sunshine. Le “happy beginning” ne dure pas car des éléments du passé de Sunshine font irruption dans leur nouvelle vie et, au fil des jours et des incidents, prennent la forme d’une monstrueuse menace pour Chrissie : la perte de cette enfant tant attendue, et déjà tant chérie, la disparition d’une petite fille dont elle et Stuart sont littéralement tombés amoureux en l’espace de quelques semaines. Et le pire, c’est que personne ne prend les craintes de Chrissie au sérieux, ni son mari, ni ses plus proches amis. Tout en nous tenant en haleine par une intrigue aux rebondissements aussi plausibles qu’inattendus, Jane Sanderson écrit des pages sensibles sur la venue au monde d’un enfant, le souhait d’être parent, l’impossibilité de l’être, la séparation d’avec son nouveau-né, ce qui se joue en nous quand naît l’amour pour un bébé – le sien ou celui d’une autre. Des pages sur la construction d’une famille, son démantèlement, sa fragilité ; sur le secret et l’indicible ; sur cette bonne vieille vérité pas toujours bonne à dire. Et à cet égard, Chrissie et sa mère vont découvrir par accident que ce qu’elles savaient de leur lien n’est pas l’entière vérité.

ƑՓņՓƑ


GERT LOSCHÜTZ Anatomie d’un drame

UN ROMAN MODIANESQUE

Roman traduit de l’allemand par Jacqueline Chambon

3 AVRIL 2024 ROMAN ƐƐķƔՓƵՓƑƐķƕ M ƒƏƓՍ A " ƑƒՓŨ N(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓƕ҃Ɛ

-:HSMDNA=V]^Y\V:

Aucun écrivain de langue allemande ne manie la mélancolie modianesque et l’enquête sur le passé comme Gert Loschütz. Frankfurter Allgemeine Zeitung

ACTUALITÉS Ź Prix Wilhelm-Raabe 2021.

L’AUTEUR Né en 1946 à Genthin, Gert Loschütz est un prolifique écrivain allemand, auteur de nombreux romans, pièces de théâtre et scénarios. Anatomie d’un drame est son premier texte traduit en français.

© Charlie Hopkinson

En décembre 1939, près de la gare de Genthin, s’est produit le pire accident ferroviaire de l’histoire allemande. Deux trains entrent en collision, faisant de nombreuses victimes. Parmi elles, Carla, grièvement blessée, survit. Elle est fiancée à Richard, un juif, pourtant ce n’est pas lui qui est assis à ses côtés dans le compartiment, mais un Italien, un certain Giuseppe Buonomo, qui meurt dans l’accident. Lisa, une jeune vendeuse au grand magasin Magnus, est chargée d’apporter des vêtements à la femme blessée qui a tout perdu dans l’accident. Mais Carla se fait passer pour Mme Buonomo. Qu’essaie-t-elle de cacher ? Des années plus tard, le fils de Lisa, Tomas Vandersee, découvre ce mystérieux incident, en même temps que sa mère lui raconte sa propre histoire d’amour et de malheur. Parviendra-t-il à percer le secret de Carla ? Pourrait-il avoir un lien avec sa propre famille ? Sur le fond de cette catastrophe historique, le romancier Gert Loschütz raconte une grande et tragique histoire d’amour et de trahison.

ƐՓņՓƑ


GERT LOSCHÜTZ - ANATOMIE D’UN DRAME ... pour aller plus loin Tomas Vandersee est journaliste de grand reportage. À la faveur d’un article publié sur sa région d’origine, un lecteur lui écrit. Je vous ai lu avec grand intérêt, mais vous qui êtes comme moi originaire de Genthin, connaissez-vous l’accident de train qui y a eu lieu le 22 décembre 1939 ? L’homme est visiblement un de ces retraités qui s’improvisent historiens locaux, et Tomas ne se donne pas la peine de lui répondre. Une deuxième lettre arrive, assortie d’extraits de journaux de l’époque, et d’un singulier post-scriptum : “Je revois très bien votre mère, jeune fille, marchant dans les rues de Genthin, son étui à violon à la main.” Tomas décide alors de s’intéresser à ce fait divers aujourd’hui totalement oublié, alors qu’il reste la pire catastrophe ferroviaire de l’histoire allemande, avec plus d’une centaine de morts et autant de blessés. Il a facilement accès au dossier des archives criminelles et tente de reconstruire ce qui s’est exactement passé ce soir-là. Sans parvenir à établir une vérité absolue sur le déroulement des faits, il montre que l’accident a été le fruit d’un concours de nombreuses circonstances : un train bondé en raison de l’approche des fêtes de Noël, la désorganisation des horaires causée par les convois militaires prioritaires, une météo glaciale qui baignait la région dans une brume épaisse, l’absence de lumière pour se protéger des bombardements ennemis, et un signal d’alarme peut-être déclenché quelques secondes trop tard.

Dans la liste des victimes, un couple attire particulièrement l’attention du journaliste, car il porte le seul nom qui ne soit pas franchement de consonance allemande : Carla et Giuseppe Buonomo. En fouillant le dossier, qui contient la copie des effets personnels retrouvés sur les victimes, il trouve des lettres échangées entre Carla, Finck de son nom de jeune fille, et Richard Kuipers, avec qui elle est fiancée depuis plusieurs mois. Lui est juif, elle demi-juive selon la typologie établie par les nazis. Lui voudrait fuir l’Allemagne mais aurait pour cela besoin de faux papiers. Elle tente dans ses lettres de le rassurer, il voudrait la voir plus souvent, elle lui demande de faire preuve de patience. Que faisait-elle dans ce train avec ce marchand italien ? Avait-elle sollicité son aide pour tenter d’obtenir de faux papiers ou fuyait-elle l’Allemagne, en proie à une passion fulgurante ? Buonomo meurt dans l’accident, mais elle survit. Après des semaines de convalescence, elle sort de l’hôpital. Tomas retrouve un reçu pour des vêtements commandés par l’hôpital dans le magasin de vêtement où sa mère, Lisa, travaillait en tant que petite main. C’est très probablement elle qui les lui a livrés… Tomas parviendra-t-il à percer le secret de Carla ? Ce dernier pourrait-il avoir un lien avec sa propre famille ? Magnifique roman de l’irréductible irrésolution des faits, de leurs causes et de leurs conséquences sur nos vies, Anatomie d’un drame est une passionnante interrogation partagée avec le lecteur. ƑՓņՓƑ


LU NEI Jeune Babylone

UN ATTRAPE-CŒURS À LA CHINOISE

Roman traduit du chinois pas Johanna Gayde À NOTER

Couverture US – Image provisoire

3 AVRIL 2024 ROMAN ƐƓķƔՓƵՓƑƓ ƓѵƓՍ " ƑƓՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƔѶ҃ƕ

-:HSMDNA=V]^Z]\:

Moue Boudeuse était une fille d’une vingtaine d’années coiffée d’une queue de cheval tressée qu’elle recouvrait d’un filet à chignon. Au lieu d’avoir une jolie forme en pointe, sa tresse ressemblait à une grosse saucisse bien dodue qui pendouillait derrière sa tête. Je ne voyais pas ce que cette saucisse pouvait avoir d’esthétique, mais si ça lui plaisait, je n’avais pas à m’en mêler. Moue Boudeuse portait l’uniforme de l’usine, celui qui n’est ni bleu ni vert. Je remarquai un S juste au-dessus de son sein gauche. Pourquoi ce S ? Je réalisai que c’était la première lettre de “saccharine”. Mon père avait le P de “pesticides” sur le sien. V c’était pour l’usine de vernis, L pour l’usine de latex et AS pour l’usine d’acide sulfurique, et ainsi de suite. Moue Boudeuse sortit d’un tiroir une pile de documents et dit : — À présent, je vais vous lire le règlement intérieur de l’usine. Elle nous en lut toutes les clauses. Ce règlement était étrange, tout n’y était que sanction, que ça concerne les retards, les sorties anticipées, l’absentéisme, les bagarres, le tabagisme, la consommation d’alcool ou les infractions au règlement. Quand elle en arriva au passage sur le sexe avant le mariage, son visage prit un air guindé. Le sexe avant le mariage était également passible de sanction. (extrait)

Ź Auteur de nouvelles et de cinq romans, Lu Nei est

considéré comme l’un des meilleurs écrivains chinois de la génération dite intermédiaire, née dans les années 1970.

L’AUTEUR Né en 1973, Lu Nei s’est lancé dans l’écriture après avoir effectué divers petits métiers. À peine sorti de son lycée technique il devient ouvrier, représentant de commerce, gardien d’entrepôt ou employé à la radio. Puis, il est embauché en tant que directeur artistique dans une agence de publicité. Et ce n’est que dix ans plus tard qu’il publie ses romans et s’affirme en tant qu’écrivain professionnel (relevant de l’Association des Écrivains de Shangaï). Aujourd’hui Lu Nei écrit également pour le cinéma. ƐՓņՓƑ

D. R.

Ce roman d’initiation retrace avec un humour décapant, la jeunesse d’un garçon né dans les années 1990, quand le monde ouvrier chinois totalement sur le déclin poussait les apprentis à faire les quatre cents coups. Lois de la débrouille ou profond désespoir, critique insolente ou mise en danger, tout est dans l’art d’avoir vingt ans. Un livre rare et jubilatoire.


LU NEI Jeune Babylone

Assis sur un trottoir, Lu Xiaolu raconte ses vingt ans. Sans enjoliver les choses, il retrace cette époque ubuesque où, dix ans plus tôt, pistonné par son père alors qu’il a raté son examen d’entrée à l’université, il entre à l’usine de saccharine. Commencent alors ses aventures consistant le plus souvent à en faire le moins possible dans une usine vétuste, infestée de rats, où les effets de la pollution sur les ouvriers sont dévastateurs, les accidents multiples. Mais le ton de ce livre est celui d’une épopée joyeuse, où le burlesque de situation transcende la réalité de ces hommes et de ces femmes unis par leur conscience de classe, leur roublardise bon enfant, et le principe de débrouille face aux risques majeurs : la dénonciation, le pouvoir et l’injustice des chefs. Ainsi Lu Nei offre-t-il à travers cette histoire une vision désabusée de sa génération (celle de la culture pop-rock). Humour glaçant, générosité, amplitude romanesque indéniables, justesse de ton mêlés de gravité voire d’une profonde nostalgie, sont autant d’éléments forts de Jeune Babylone que les Chinois ont d’ailleurs comparé à L’Attrape-cœurs sur le plan littéraire, tout en soulignant qu’il éclaire comme nul autre cette folle période de mutation des années 1990 où la Chine a connu, sous Deng Xiaoping, une véritable reconversion économique marquant la fin de l’âge d’or ouvrier.

ƑՓņՓƑ


Sindbad

SAMIR KACIMI Le Triomphe des imbéciles

ARNAQUES, CRIMES & CRÉTINERIE

Roman traduit de l’arabe (Algérie) par Lotfi Nia De dirigeants ineptes cloîtrés dans leurs tours d’ivoire à une population soumise, habituée à ne pas penser – la bêtise dans tous ses états ! Le président a fait un cauchemar. Tous les habitants sont alors convoqués pour que soient identifiés – et mis hors d’état de nuire – les premiers rôles de ce rêve perturbant. Dans l’envers de ce songe absurde, une étrange épidémie touche le pays : tous, des plus puissants aux plus démunis, perdent leur capacité à lire et à écrire. Qui faudra-t-il hisser au pouvoir pour gouverner cette nation d’analphabètes ? Un jeu de massacre jubilatoire, peuplé de personnages truculents, véritables rois de la combine qui n’ont plus rien à perdre, dans ce monde où la bêtise fait loi.

POINTS FORTS Ź Un roman gigogne, véritable concentré d’humour

acide, qui nous laisse ébahis et hilares. Ź Une galerie de créatures des bas-fonds aux surnoms

improbables et aux trajectoires invraisemblables – effet désopilant garanti. Ź Une satire ravageuse : les colons, les colonisés, les dirigeants, les dirigés, les meneurs, les suiveurs – tout le monde en prend pour son grade au fil de cette saisissante fresque algérienne.

Couverture VO – Image provisoire ACTUALITÉS Ź Auteur présent en France pour la sortie du livre.

À PROPOS DE UN JOUR IDÉAL POUR MOURIR

ROMAN

Rien chez Samir Kacimi n’est jamais conforme à ce que l’on attend. Une construction parfaite. Et du romanesque à l’état pur. Eglal Errera, Le Monde des livres

ƐƒķƔՓƵՓƑƐķƔ M ƒѵѶՍ A " ƑƒՓŨ N(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓѵ҃Ɠ

-:HSMDNA=V]^Y[Y:

L’AUTEUR Samir Kacimi, journaliste et romancier algérien, est né en 1974. Il a déjà publié neuf romans dont L’Amour au tournant (Le Seuil, 2017) et Un jour idéal pour mourir (Actes Sud, 2020).

D. R.

3 AVRIL 2024

ƐՓņՓƓ


SAMIR KACIMI Le Triomphe des imbéciles extrait Il rentre d’une opération secrète à l’issue de laquelle il a dû se doucher à deux reprises pour essayer de se débarrasser des odeurs infectes qu’il a été obligé de supporter dans l’accomplissement de ladite mission que l’agent préposé aux écoutes a consignée dans son rapport comme suit : 12h30 – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne. Il reçoit l’ordre de se diriger immédiatement vers la place des Martyrs. 12h37 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur direct qu’il est arrivé à destination sans encombre. 12h40 – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne. Il reçoit l’ordre de garer sa voiture en contrebas de la basse Casbah, à une distance de 130 cm exactement. 12h48 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur direct qu’il a stationné la voiture à l’endroit indiqué mais qu’en raison d’une poubelle fixée au sol il a été contraint de la garer à 137 cm de l’entrée de la basse Casbah. 12h52 – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne pour la troisième fois. Il reçoit l’ordre de déplacer la voiture de 220 m en direction de la mosquée Ketchoua. Fin de la communication. 12h55 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur direct qu’il est à l’endroit indiqué. 12h57 – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne. Il reçoit l’ordre de se tourner vers la droite. 12h58 – Le téléphone sonne à nouveau. La voix signale à l’officier que la droite est la direction opposée à la gauche. 12h59 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur qu’il s’est tourné vers la droite et qu’il est en attente des ordres.

… ƑՓņՓƓ


SAMIR KACIMI Le Triomphe des imbéciles extrait 13h – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne, une voix lui donne l’ordre de regarder par-dessus son épaule droite à un angle de 180° en direction de la mosquée Ketchaoua. 13h01 – Le téléphone sonne à nouveau. La voix signale à l’officier que l’épaule droite se trouve toujours du côté droit, à l’inverse de l’épaule gauche qui se situe de l’autre côté. 13h02 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur que l’ordre a été exécuté et qu’il voit un homme maigre vêtu d’un costume noir et chemise blanche. 13h03 – Le téléphone sonne et la voix donne à l’officier Salem J’mel l’ordre de se munir d’un papier et d’un stylo pour noter les ordres qui vont lui être communiqués. 13h04 – Le téléphone sonne à nouveau. La voix l’autorise à changer de position pour chercher un papier et un stylo. 13h05 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur qu’il est prêt à prendre des notes. 13h06 – Le téléphone sonne. La voix donne à l’officier Salem J’mel l’ordre d’écrire ce qui suit : 1. Sortir de la voiture dès qu’il aura mémorisé ces ordres. 2. Se diriger vers l’homme en costume noir. 3. Saisir l’homme par l’occiput et lui maintenir la tête vers bas. Observation : l’occiput désigne la partie postérieure de la tête (l’arrière). 4. Traîner l’homme par l’occiput, d’une main. Il est préférable d’utiliser la main droite pour garantir une traction précise et efficace.

… ƒՓņՓƓ


SAMIR KACIMI Le Triomphe des imbéciles extrait 5. Ouvrir le coffre de la voiture de l’autre main. 6. Utiliser les deux mains pour soulever l’homme et le mettre dans le coffre. 7. Fermer le coffre. 8. S’assurer que le coffre est fermé. 9. Prendre place sur le siège conducteur et démarrer rapidement. 10. Se diriger vers le Centre des opérations. 11. Remettre le colis au responsable direct. Observation : le colis désigne l’homme au costume noir. 13h16 – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne. La voix lui demande s’il a mémorisé la démarche à suivre. L’officier réclame plus de temps. 13h26 – Le téléphone de l’officier Salem J’mel sonne de nouveau. La voix lui demande s’il a mémorisé le protocole à suivre. L’officier réclame à nouveau plus de temps. 13h36 – L’officier Salem J’mel informe son supérieur direct que l’opération de mémorisation a réussi. 13h38 – Salem J’mel informe son supérieur direct que le colis est dans le coffre de la voiture. Quant à ce qui s’est passé par la suite, le préposé aux écoutes n’a pas cru bon de le transcrire, par égard envers la sensibilité de son supérieur direct mais aussi pour en avoir été détourné par une crise de rire entrecoupée de nausées qu’il a réprimées à grand-peine. ƓՓņՓƓ


NINA BERBEROVA L’Accompagnatrice

PÉPITE DU FONDS NOUVELLE ÉDITION NOUVELLE COUVERTURE

Roman traduit du russe par Lydia Chweitzer Saint-Pétersbourg 1919, Paris 1920, l’histoire d’une cantatrice et de son accompagnatrice. Des relations tourmentées portant la marque des événements qui viennent de bouleverser la Russie. En quelques scènes où l’économie des moyens renforce l’efficacité du trait, Nina Berberova raconte les relations d’une soprano issue de la haute société pétersbourgeoise avec Sonetchka, son accompagnatrice, bâtarde et pauvre ; elle décrit leur exil dans les années qui suivent la révolution d’Octobre, et leur installation à Paris où leur liaison se termine dans le silencieux paroxysme de l’amour et de la haine. Virtuose de l’implicite, Nina Berberova sait tour à tour faire peser sur les rapports de ses personnages l’antagonisme sournois des classes sociales et l’envoûtement de la musique.

À NOTER Ź Porté à l’écran par Claude Miller, avec Richard et

Romane Bohringer dans les rôles principaux (1992).

QUELQUES CHIFFRES Ź L’Accompagnatrice : + 170 000 ex. en éd. courante Ź Chroniques de Billancourt : 52 000 ex. (AS + Babel) Ź C’est moi qui souligne : 122 000 ex. (AS + Babel)

visuel provisoire 3 AVRIL 2024

Il est de ces petits livres rares, à peine un peu plus de cent pages, qui ont la fulgurance, l’intensité, la force, la beauté des chefs-d’œuvre. (...) Tendu comme une corde de violon, fragile et parfait comme une sculpture de glace, L’Accompagnatrice a la concision, la force, le désespoir, la froideur et la passion de ces romans qu’on lit une fois, deux fois. Michèle Gazier, Télérama (1986)

ROMAN ƐƏՓƵՓƐƖ ƐƐƑՍ " ƐƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓƓ҃Ə

-:HSMDNA=V]^YYU:

Nina Berberova place en vous une minuscule fleur pliée qui mettra longtemps à s’épanouir en vous empoisonnant : voilà le prodige de cette technique littéraire, faite de constants paradoxes, de tendresse acérée, d’affectueuse malveillance, d’opiniâtre découragement... Tout le livre passe comme un regard, mais, comme dit Char, « l’éclair me dure ». Jacques Drillon, Le Nouvel Observateur (1988)

L’AUTEURE Nina Berberova (1901-1993). Écrivaine et poétesse exilée russe, elle est une figure de la littérature du XXe siècle. Son œuvre de fiction lui a valu une réputation internationale peu de temps après sa découverte par Actes Sud en 1985. Son regard sur la décomposition de l’intelligentsia russe en exil manifeste un sens aigu de l’analyse et de l’observation.

© Arturo Patten / Opale

Ź Le Mal noir : 87 000 ex. (AS + Les Inépuisables)


CAMILLO BOITO Senso

PÉPITE DU FONDS NOUVELLE ÉDITION NOUVELLE COUVERTURE

Carnet secret de la princesse Livia Traduit de l’italien par Jacques Parsi La comtesse Livia se souvient de sa rencontre à Venise avec Remigio et de la passion que lui inspira ce beau lieutenant. Froidement, elle raconte aussi comment, par jalousie, elle le mena à sa perte.

visuel provisoire

À trente-neuf ans, la Comtesse Livia se souvient de son amour fou, alors qu’elle n’avait que vingt-deux ans, pour le lieutenant autrichien Remigio Ruz. Mariée depuis peu à un riche baron, c’est à Venise que la belle Comtesse s’enflamme pour ce jeune homme volage et veule tout autant que lâche. Mais après quelques semaines de bonheur, ayant découvert l’infamie, la Comtesse se venge. La douleur, la passion, la fureur et le désenchantement font d’elle, au moment où elle rédige son carnet et se remémore ces amours brûlantes, une créature qui rappelle celles de Mérimée, de Stendhal et de James. Luchino Visconti s’est inspiré de cette nouvelle pour réaliser en 1953 un film inoubliable, prêtant aux personnages de Boito les traits d’Alida Valli et de Farley Granger.

POINTS FORTS Ź Un classique de la littérature et du cinéma.

QUELQUES CHIFFRES Ź Senso : 35 000 ex. (Actes Sud, 1983 ; Babel no 91 ;

“Les Inépuisables”, 2013).

ROMAN ƐƏՓƵՓƐƖ ѶƓՍ "

Senso est un bijou de perversité. Une histoire d’amour et de trahison, de passion et de jalousie dans une Venise décatie occupée par l’armée autrichienne. Télérama

ѶՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓƖ҃Ɣ

-:HSMDNA=V]^Y^Z:

La brièveté de ce récit est une des clés de sa perfection, elle en fonde la fulgurance, un déroulement qui paraît aussi inévitable qu’inattendu. Le Matricule des Anges

L’AUTEUR Camillo Boito, architecte et écrivain, est né en 1836 à Rome et mort en 1914 à Milan. Senso est l’une des nouvelles de son recueil intitulé : Nouvelles histoires vaines.

D. R.

3 AVRIL 2024


MURRAY BAIL Lui.

LES ANNÉES D’ANNIE ERNAUX AU MASCULIN AUSTRALIEN

Traduit de l’anglais (Australie) par France Camus-Pichon

POINTS FORTS

Lui. est insaisissable. Portrait presque anonyme d’un personnage qui traverse le temps et les aléas d’une vie, de sa petite enfance et son adolescence à Adélaïde, en passant par Melbourne et Sydney, ou ses années à l’étranger, Lui. forme un anti-journal à l’audace poétique éclatante par l’un des écrivains australiens les plus talentueux. À la fois grave, tendre et simplement beau.

Ź Un auteur australien majeur à (re)découvrir en France.

Mitterrand, à qui l’on demandait quelle qualité était la plus indispensable chez un dirigeant, avait répondu : “L’indifférence.” Penché au-dessus d’un pont pour regarder le fleuve traversant Genève : ce fut le déferlement inattendu d’un vert profond qui lui resta en mémoire.

(extraits) 3 AVRIL 2024 RÉCIT

Murray Bail est l’un des trois romanciers australiens de classe mondiale actuellement en exercice. The New York Times Book Review

ƐƏՓƵՓƐƖ C ƐƖƑՍ "

À PROPOS DE LUI.

ƑƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓƐ҃Ɩ

-:HSMDNA=V]^YV^:

Il est empreint de curiosité, d’acidité et d’une tendresse surprenante… Mélancolique, mais avec du muscle. Adelaide Advertiser

L’AUTEUR Né à Adélaïde en 1941, Murray Bail est l’auteur de deux recueils de nouvelles et de cinq romans. Traduite en vingt-cinq langues, son œuvre lui a valu de nombreuses distinctions, dont les prestigieux Commonwealth Writers Prize et Miles Franklin Award en 1999. Chez Actes Sud a paru La Traversée (2013).

© Anthony Browell

Être intelligent et naturel. L’un interfère-t-il avec l’autre ?

ƐՓņՓƒ


MURRAY BAIL - Lui. Et au milieu en short kaki, les genoux poussiéreux, il y a lui. C’est donc de lui qu’il s’agit. Un écrivain australien, sans doute l’un des plus talentueux de la génération contemporaine, qui suit, à sauts et à gambades, les strates de sa mémoire, allant de sa petite enfance et de son adolescence après-guerre dans la banlieue de l’aride et protestante Adélaïde, à ses déménagements à Melbourne et Sydney ou à son installation à Bombay ou Londres dans les années 1970. Il est plus facile de dire ce que Lui. n’est pas. Ce n’est pas une autobiographie. Ce n’est pas un journal. Ce n’est pas classique. Ce sont des fragments sans date ni nom. C’est le puzzle d’une vie sans logique de composition. L’angle y est oblique, l’ellipse toujours préférée, le mélange des lieux, des époques, des registres un choix esthétique. Y entre tout ce qui fait – ou défait – une vie : de l’enfance aux deuils, de la joie à la douleur, du passé familial au présent ordinaire.

La mémoire fonctionne ici comme un random musical, mêlant les presque-souvenirs de façon désordonnée, aléatoire, inattendue. Et énigmatique dans ce qui est retenu, conservé, ou perdu. Bail s’en étonne d’ailleurs, et questionne sa capacité mnésique, tantôt panoramique, tantôt microscopique. Qui passe des paysages immédiats (les jupes des filles à King’s Cross) aux scènes miniatures du passé (dans Magill Road le petit milk-bar), de l’histoire révolue (le passage du premier spoutnik) aux conflits contemporains (les hommes de Kaboul qui se promenaient avec de longs fusils marquetés), des chansons d’hier (Lady of Spain, I adore you) aux proses quotidiennes (ne t’assois pas sur les marches en ciment, tu auras des vers)… autant d’images, d’instantanés qui s’impriment avec force et douceur. Tout se tient, mais rien ne se touche : les paragraphes sont courts, l’aphorisme n’est jamais loin, l’audace poétique et la drôlerie partout présentes. Un livre fabuleux qui contient toute une vie et une grande partie du monde, mais qui – à l’instar de son titre – est concis, sobre et déroutant.

ƑՓņՓƒ


MURRAY BAIL - Lui. Murray Bail est un trésor caché de la littérature australienne. Vous ne le verrez jamais se pavaner sur scène lors de festivals littéraires, ni commenter l’actualité, ni même encore accorder une interview à la presse (je pense qu’il n’en a donné qu’une seule dans sa vie). C’est un artiste solitaire, tout en étant un grand voyageur – il est allé en Inde avec Bruce Chatwin – et une personne sociable. Mais il est rigoureux, place l’art au-dessus de tout. C’est aussi un europhile : Thomas Bernhardt, Thomas Mann, Wagner et Cézanne sont ses références. Comme il l’écrit dans Lui., un jeune écrivain devrait, comme Stendhal, ambitionner de devenir “un homme d’expérience” ; mais aussi essayer «de se distinguer, éviter les déjeuners à Sydney, être austère et pur, suivre l’exemple de Flaubert – il n’avait ni le téléphone ni la télévision, ni même une montre». Bien qu’en société, Bail soit – comme Flaubert – très amusant, spirituel, ironique et provocateur. Lui. est un court livre empli de profondeur et de sagesse. On pourrait croire qu’il s’agit d’une autobiographie, mais ça l’est seulement de manière détournée. L’ouvrage interroge sérieusement la question de la

mémoire. Je ne me souviens pas avoir lu d’autre “quasi-autobiographie” dans laquelle l’acte même de se souvenir est une partie structurelle du récit (et non, ce n’est en aucun cas comme Proust). Les souvenirs du passé lointain et de lieux éloignés sont tissés ensemble, tandis que les temps peuvent changer au sein d’un même paragraphe ; de sorte que le fait remémoré et les méandres du souvenir cohabitent dans une seule phrase. L’effet est subtil et séduisant. Et le livre soulève également des questions qui nous concernent tous - sur la «retenue» masculine, sur le fait de savoir si les femmes éprouvent plus de plaisir que les hommes et si elles deviennent plus intéressantes en vieillissant. Des questions sur la «pureté» artistique ; mais aussi sur la société et la politique – par exemple, Mitterrand avait-il raison de croire que la qualité première d’un leader est “l’indifférence” ? Même si le livre est bref, je vous suggère de ne pas précipiter votre lecture. Savourez-le plutôt lentement, à petites gorgées, comme un martini frappé !

ƒՓņՓƒ


Roman traduit de l’anglais (États-Unis) par Stéphane Vanderhaeghe Robert Coover, principal romancier postmoderne encore vivant, pose son regard iconoclaste sur un grand classique de la littérature américaine.

3 AVRIL 2024

À la fin du roman de Mark Twain, et à la veille de la guerre civile, Huck et Tom Sawyer décidaient d’échapper à la civilisation. Dans cette suite de Coover, également écrite du point de vue de Huck, les garçons partent sur les routes. Mais ils prennent soudain des chemins différents lorsque Tom finalement fait le choix de ne pas vivre à la marge, retournant à l’est avec sa nouvelle épouse, Becky Thatcher, pour apprendre la loi auprès du père de cette dernière. Abandonné, Huck multiplie les aventures. Il accompagne les caléchiers, tente d’acquérir des chevaux dans un rassemblement de bétail sur le sentier Chisholm, rejoint un gang de bandits, devient aiguilleur ferrovaire, se fait entraîner dans des massacres de l’armée américaine, subit une série de déconvenues amoureuses et se retrouve au centre de plusieurs bagarres dans des saloons. Il intègre finalement la tribu des Lakotas grâce à Eeteh, un jeune Amérindien. Au cours de leurs péripéties, un colonel de l’armée veut pendre Huck et détruire la tribu d’Eeteh. Ils fuient donc tous les deux, se retrouvant dans les Black Hills juste avant la ruée vers l’or de 1876.

ROMAN ƐƓķƔՓƵՓƑƑķƔ M ƒѶƓՍ A " ƑƒՓŨ N(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƓƒ҃ƒ

-:HSMDNA=V]^YXX:

“Un livre extraordinaire… une œuvre magnifiquement sérieuse et honnête par l’un des plus redoutables filous des lettres américaines. Toute personne ayant un cœur dans la poitrine devrait lire ceci immédiatement.” Alan Moore, auteur de Jérusalem

LA SUITE DES AVENTURES DE HUCKLEBERRY FINN !

POINTS FORTS Ź Texte encore inédit en France du grand Coover. Ź Immense auteur célébré par Don DeLillo, Paul Auster,

T.C. Boyle, Sam Lipsyte, Brian Evenson, Ben Marcus… Ź Langue réinventant avec beaucoup d’humour la gouaille des gamins de Mark Twain. Ź Portrait d’une Amérique du xixe qui n’est pourtant pas sans rappeler celle de Trump.

L’AUTEUR Né en 1932 dans l’Iowa, Robert Coover est l’un des grands auteurs postmodernistes américains. Parmi ses 14 romans, les recueils de nouvelles et pièces de théâtre, on lui doit notamment L’Origine des Brunistes (prix Pen Faulkner en 1965, encore inédit en France), Le Bûcher de Times Square et Noir (Seuil,1980 et 2008) ou encore, plus récemment et traduite par Claro, la BD Street Cop (Flammarion, 2021), en collaboration avec Art Spiegelman. Également professeur à la prestigieuse université de Brown, il a créé un programme offrant une bourse et un abri aux écrivains internationaux en danger. ƐՓņՓƑ

© Roderick Coover

ROBERT COOVER Huck Finn et Tom Sawyer à la conquête de l’Ouest


ROBERT COOVER Huck Finn et Tom Sawyer à la conquête de l’Ouest Huck Finn et Tom Sawyer à la conquête de l’Ouest [est] le dernier ouvrage à émerger d’un demi-siècle d’effusion de livres, d’histoires, de nouvelles et de pièces de théâtre postmodernistes de ce génie sauvage… Sous la plume infernale de Coover… cette anti-épopée palpitante place Huck exactement là où Twain lui-même avait prévu de l’emmener. Ron Powers, The New York Times Book Review

Un roman picaresque étonnant, raconté par Huck lui-même d’une voix aussi authentique que dans la création originale de Twain… Huck Finn et Tom Sawyer à la conquête de l’Ouest est tout simplement splendide, rugueux, grivois et vient gratter là où ça fait mal et rire. Après cinquante ans à écrire des romans incroyables, voici une nouvelle œuvre triomphante de Coover. The Providence Journal

Une suite audacieuse au chef-d’œuvre de Twain. C’est à la fois fidèle à l’esprit du créateur de Huckleberry Finn et typiquement Cooveresque. Times Literary Supplement

Coover incarne le ton et la voix de Mark Twain (y compris les “malapropismes” hilarants) mais, plus que cela, évoque l’humour noir pince-sans-rire et les commentaires sociaux qui ont rendu les aventures de Huck infiniment supérieures à celles de Tom… Coover livre un quasi chef-d’œuvre. Ça confine à la perfection, c’est déchirant, mais c’est aussi un hymne étonnamment tendre et touchant au pouvoir de la narration et aux bouleversements du passage à l’âge adulte. Booklist (starred review)

ƑՓņՓƑ


Karen Blixen en Afrique Biographie traduite du danois par Frédéric Fourreau

3 AVRIL 2024 BIOGRAPHIE ƐƓķƔՓƵՓƑƓ ƖƐƑՍPAGE" ƒƏՓŨ E (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƓƒƕ҃ƕ

-:HSMDNA=V]YX\\:

La Lionne – voilà comment était surnommée Karen Blixen en Afrique. Arrivée sur le continent en janvier 1914, en quête d’une nouvelle vie excitante et libre (bien que paradoxa-lement “financée” par sa famille bourgeoise dont elle cherchait à s’émanciper), Blixen en repartit en 1931, presque ruinée. Pendant les dix-sept années qu’elle passa au Kenya, elle fut mariée – puis divorcée – au baron suédois Bror Blixen-Finecke, qui lui transmit un titre de noblesse mais aussi la syphilis (dont elle faillit mourir). Elle eut une liaison passionnée avec l’aristocrate anglais Denys Finch Hatton et dirigea dix ans durant la Karen Coffee Company, une ferme de café comptant plusieurs centaines d’employés, devenant ainsi l’une des premières dirigeantes de grande entreprise au monde. Elle vécut de fortes amitiés avec d’autres expatriés, mais Karen Blixen connut surtout une véritable histoire d’amour avec l’Afrique et les Africains. S’appuyant sur des documents d’archives et une correspondance étendue largement inédite, Tom Buk-Swienty démêle faits et fictions pour livrer un portrait saisissant de la vie de Karen Blixen ; une vie marquée par la Première Guerre mondiale, la menace d’une faillite personnelle, de grands safaris, de mauvaises récoltes, un divorce, une histoire sentimentale tragique, la disparition d’êtres chers et des relations familiales tourmentées, une passion immodérée pour le pays qu’elle a choisi et pour son peuple – et la perte de tout. Plongée dans un profond désespoir, Karen Blixen tenta de mettre fin à ses jours, mais elle commença à ce moment précis, presque miraculeusement, à démarrer sa nouvelle vie d’écrivaine appelée à connaître une renommée mondiale, notamment grâce à La Ferme africaine.

LA VÉRITABLE HISTOIRE DE KARENG BLIXEN EN AFRIQUE

POINTS FORTS Ź Un récit magistral, authentique et complet de la vie

de Karen Blixen en Afrique Ź Contient 230 photographies n&b et des extraits de correspondance inédits. L’AUTEUR Né en 1966, Tom Buk-Swienty est un journaliste, historien et écrivain danois. Diplômé en histoire, à la fois aux États-Unis et au Danemark, il débute sa carrière en 1999 avec America Maxima, un road-trip à travers l’Amérique de Clinton. En 2008, le succès de son récit documentaire sur la guerre dano-allemande de 1864 l’impose comme une référence sur la scène littéraire danoise. Après avoir consacré deux ouvrages à Wilhelm Dinesen, le père de Karen Blixen (Captain Dinesen. Fire And Blood, 2013 et Captain Dinesen. Until Death Do Us Part, 2014), il s’intéresse à la relation de l’autrice avec son frère (Tommy and Tanne, 2016) avant de publier, en 2019, une biographie de l’écrivaine danoise : La Lionne. Karen Blixen en Afrique. Son œuvre a été couronnée par de nombreux prix littéraires prestigieux. ƐՓņՓƑ

© Morten Holtum

TOM BUK-SWIENTY LA LIONNE


TOM BUK-SWIENTY - LA LIONNE 230 photographies n&b

ƑՓņՓƑ


POINTS FORTS

Jane Smiley Littérature étrangère

UN MÉTIER DANGEREUX ńՓ _-1 m v-b| t ; mo v =-bvomv m l࣐ঞ;u 7-m];u; ĺ -bvķ ;m|u; |ob ;| lobķ ࣑|u; m; =;ll; ;v| m l࣐ঞ;u 7-m];u; ĺ | m; Ѵ-bvv; r;uvomm; |; 7bu; Ѵ; 1om|u-bu;ĻՓŅ

LE LIVRE ƐѶƔƐķ om|;u; ķ -Ѵb=oumb;ĺ Ľ ;v|ķ Ѵ; u-bĺ u࣐l-| u࣐l;m| ; ; ŋ 7࣐Ѵb u࣐; 7Ľ m l-ub Ѵo u7bm] ; t Ľ;ѴѴ; - v b b 7;r bv vom b1_b]-m m-|-Ѵ ŋķ Ѵ- f; m; Ѵb - 7; b;m| ruovঞ| ࣐; 7-mv m; l-bvom 0b;m |;m ;ķ vo v ѴĽ࣐]b7; 7Ľ m; r-|uomm; vo 1b; v; 7 0b;mŊ࣑|u; ;| 7; Ѵ- v࣐1 ub|࣐ 7; v;v ńՓCѴѴ;vՓŅķ Ѵ- |u࣏v v-]; uv -uhvĺ Ľ;v| Ѵ; |;lrv 7; ѴĽbm7࣐r;m7-m1; ;| 7;v -lbঞ࣐v 1om=u-|;um;ѴѴ;vՓĸ 7; Ѵ- 7࣐1o ;u|; 7; vob ;| 7; Ѵ- Ѵb ࣐u-| u;ĺ -bv obѴ࢘ t Ľ m; f; m; =;ll; oL1b-m| 7-mv m; $u-7 b| 7; ѴĽ-m]Ѵ-bv Ő‫|ݽ‬-|vŊ&mbvő r-u -ubm; _b1_;u;-

3 avril 2024 ƐƓՓ×ՓƑƏķƔա1l ƑƒƏաr-];vՊƑƑķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WX]\:

l-bvom 1om1 uu;m|; ;v| u;|uo ࣐; lou|; - -0ou7v 7; Ѵ- bѴѴ;ĺ bv m; - |u;Ļ $-m7bv t Ľom -vv-vvbm; Ѵ;v CѴѴ;v 7; fob; ࢘ om|;u; ķ - ; 7Ľ Ѵb -ķ |o v v;v 1Ѵb;m|vķ - ;1 Ѵ;vt ;Ѵv ;ѴѴ; ;m|u;ঞ;m| ro u|-m| 7; 1ou7b-Ѵ;v u;Ѵ-ঞomvķ 7; b;mm;m| 0b;m|ॖ| v vr;1|vĺ -1; ࢘ ѴĽbm7b@࣐u;m1; 7;v - |oub|࣐vķ ;m 7 o - ;1 v- mo ;ѴѴ; -lb;ķ ѴĽbm|u࣐rb7; ;| - 7-1b; v; ;-m ŋ - v;u b1;ķ ;ѴѴ;ķ 7Ľ m; 1Ѵb;m|࣏Ѵ; =࣐lbmbm; ŋķ Ѵb - vĽblruo bv; 7࣐|;1ঞ ; -l-|; u; ;| l࣏m; ѴĽ;mt ࣑|;ĺ

L’AUTRICE Une des voix les plus marquantes de sa génération aux États-Unis, Jane Smiley reçoit le prix Pulitzer en 1992 pour Ļ rѲob|-ࢼom, une réécriture du Roi Lear dans les plaines du Midwest (reparu en Rivages poche en mai 2021). En 2006, elle est couronnée du Fitzgerald Award for Achievement in American Literature et du PEN USA Lifetime Achievement Award. Jane Smiley a toujours aimé jouer avec les genres et les classiques : Dix jours dans les collines d’Hollywood donnait une transposition contemporaine du Décaméron de Boccace. Et Les Aventures véridiques de Lidie Newton, sa réponse aux Aventures d’Huckleberry Finn de Mark Twain. Son œuvre est publiée chez Rivages, notamment Moo, Un appartement à New York ou sa trilogie « Un siècle américain » : Nos premiers jours, Notre âge d’or, ov uߪ oѲ ࢼomvĸ

• ;u2-m| - ;1 ]o ul-m7bv; vom -u| 7 détournement de genre 0b;m 1omm ķ -m; "lbѴ; vb]m; m 1ov ;v|;um vo ub-m|ķ m; ;mt ࣑|; ࢘ Ѵ- ]-|_- _ubvঞ; - |;lrv 7; Ѵ- u ࣐; ;uv ѴĽouĺ • -m 7; Poe ;| 7; Steinbeckķ m; héroïne-lectrice 7om| Ѵ- m-ठ ;|࣐ 7; b;m| u࣐ ࣐Ѵ-|; u r bvv-m| ;| u-b u;vvou| m-uu-ঞ=ĺ • ; uol-m 7; =oul-ঞom 1om1;um; b1b - |-m| Ѵ- f; m; Ѵb - t ; Ѵ- f; m; l࣐ubt ; ;m1ou; ;m rѴ;bm; bm ;mঞom 7Ľ;ѴѴ;Ŋl࣑l; ŋ v u =om7 7; u;lbv; ;m t ;vঞom 7; ѴĽ;v1Ѵ- -]; ;| 7; l;m-1; 7; guerre de Sécession… • "o v 1o ;u| 7; Ѵ࣐]࣏u;|࣐ķ une ode à la résilience, à la témérité de femmes t b ru;mm;m| Ѵ;v 1_ov;v ;m l-bm Ől-bv r-v =ou1࣐l;m| Ѵ- l;v u; 7 7-m];uőĺ • "o v Ѵ;v -|o uv 7 uol-m _bv|oubt ;ķ 7;v t ;vঞomv 7Ľ m; -1| -Ѵb|࣐ 0uীѴ-m|; Ĺ Ѵ; féminicideķ Ѵ; patriarcatķ Ѵ- 7olbm-ঞom des Blancs sur les Noirsķ Ѵ;v robm|v - ; ]Ѵ;v 7 Ѵb0࣐u-Ѵbvl;ķ l-bv - vvb Ѵ- solidarité féminineķ ѴĽ࣐Ѵ-m 7; rébellionķ Ѵ; v v|࣏l; ķ ;| l࣑l; m 1;u|-bm ;vrub| 7; 0b;m ;bѴѴ-m1;Ļ

ACTUALITÉ

• -u ঞom vbl Ѵ|-m࣐; Ĺ Les Aventures véridiques de Lidie Newton Őmo ;ѴѴ; 1o ;u| u; ;m !b -];v ro1_;őĺ QUELQUES CHIFFRES

• Nos premiers jours Ĺ ƑѶ ƏƏƏ ; ĺ Ő Ƴ ro1_;ő • ov uߪ oѲ ࢼomv Ĺ ƐƐ ƏƏƏ ; ĺ Ő Ƴ ro1_;ő • Notre âge d’or Ĺ ѵ ƏƏƏ ; ĺ Ő Ƴ ro1_;ő


actes noirs

ACTES SUD

ARO SÁINZ DE LA MAZA Malart

LE NOUVEAU ROMAN ATTENDU D’ARO SÁINZ DE LA MAZA

Roman traduit de l’espagnol par Serge Mestre

Ź Aro Sáinz de la Maza est le porte-voix des fractures

60 heures d’une course effrénée contre la mort pour retrouver l’inspecteur le plus indigné et le plus empathique d’Espagne, que tout accuse d’un meurtre infâme. À quelques milles des côtes barcelonaises, un yacht dérive sans équipage. Il traîne deux filins auxquels sont accrochés les cadavres des propriétaires. Aux yeux de tous, c’est un couple d’entrepreneurs membres de la jet set locale mais pour l’inspecteur Malart, deux psychopathes à la perversité sans borne. Inculpés puis relaxés à la faveur de preuves falsifiées, ils constituent une névrose obsessionnelle pour Malart qui les traque depuis des années à l’insu de sa hiérarchie. Or, l’embarcation est saturée de l’adn de l’inspecteur qui (opportunément ?) reste introuvable. En 60 heures d’une course effrénée, ses coéquipiers adoptent par un troublant mimétisme les méthodes peu orthodoxes du policier le plus révolté d’Espagne pour rétablir une vérité que certains voudraient taire.

POINTS FORTS sociales. Ź Il fustige les maux de la société espagnole contemporaine : l’impunité des élites, un pouvoir arrogant et corrompu. Ź Établit le portrait en creux d’une “Barcelone de carte postale” effroyablement archaïque dans sa ségrégation économique. Ź Dénonce la violence faite aux femmes par un machisme endémique. ACTUALITÉS ‒ QUELQUES CHIFFRES Ź L’auteur se rendra disponible pour une grande tournée

promotionnelle en librairie et dans les salons. Ź Le Bourreau de Gaudí : 55 000 ex. (AS+ Babel)

Visuel provisoire 3 AVRIL 2024 ƐƓķƔՓƵՓƑƓ ƓƏƏՍ " ƑƒķƔƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶѶƕƒ҃ƒ

-:HSMDNA=V]]\XX::

Oubliez tout ce que vous savez sur Barcelone avant de lire ce livre. Une intrigue palpitante, doublée d’une critique acerbe de la société catalane, où les pressions politiques et la corruption semblent être une tradition locale. Marc Fernandez, Metronews À PROPOS DES MUSELÉS

Une enquête sous tension, sous surveillance aussi car les élites intouchables ont le bras super long, et très bien ficelée, sur fond de régression sociale, un style tendu mais non dénué d’humour, noir bien sûr ! Aro Sáinz de la Maza écrit un portrait de cette ville effrayant mais tellement juste qu’on est saisi, bouleversé même après avoir refermé le livre. Nyctalopes

Ź Les Muselés : 20 000 ex. (AS + Babel) Ź Docile : 14 000 ex. (AS + Babel - sortie en sept. 2023)

L’AUTEUR Aro Sáinz de la Maza est né à Barcelone en 1959. Il est éditeur et traducteur. Le Bourreau de Gaudí a obtenu le prix international RBA 2012 du roman noir, Les Muselés et Docile le Prix Valencia Negra 2016 et 2020.

© David Zardoya

À PROPOS DU BOURREAU DE GAUDÍ


actes noirs

ACTES SUD

JORDAN HARPER Le Dernier Roi de Californie Roman traduit de l’anglais (États-Unis) par Laure Manceau

POINTS FORTS Ź Des phrases courtes et incisives.

Couverture VO – Image provisoire

3 AVRIL 2024 ƐƒķƔՓƵՓƑƐķƔ ƑѶѶՍ " ƑƑķƔƏՓŨ (ĺ

Devore, banlieue de San Bernardino, Californie. Luke aurait préféré ne jamais retourner sur les terres de son enfance – l’événement traumatisant dont il a été témoin à l’âge de sept ans l’a changé à tout jamais. Il est hanté par la honte de ne pas avoir su l’encaisser comme un homme – comme un vrai Crosswhite, en digne héritier de son père, Big Bobby, à la tête du redoutable réseau “le Combine de Devore”. Mais une guerre de clans éclate et le fils prodigue se retrouve confronté à ce qu’il a toujours cherché à fuir. La devise de la famille ne laisse aucune place au doute : Sang et amour. Reste à savoir s’il est prêt à sacrifier la personne qui compte le plus pour lui pour prouver son amour. Dans une prose toujours aussi percutante et immersive, Jordan Harper livre un roman noir poignant et maintient jusqu’au dénouement explosif cet équilibre si fragile entre la violence et la beauté. Un voyage captivant et émotionnel… Les auteurs peignent des tableaux avec des mots, et comme la Joconde ou les Tournesols de Van Gogh, certains de leurs livres sont des chefs-d’œuvre instantanés susceptibles d’inspirer les lecteurs de provoquer la jalousie de leurs collègues écrivains. Le Dernier roi de Californie est tout simplement excellent. Jordan Harper manie les mots comme des armes… C’est de la poésie à l’état pur. Meilleure lecture de 2022 selon BoloBooks

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƖƏƑƖ҃ƒ

-:HSMDNA=V^UW^X:

Quand je dis que Le Dernier roi de la Californie subvertit le stéréotype du mythe du criminel américain, c’est le plus grand éloge que je puisse lui faire. Personne ne réfléchit plus profondément à ce qu’est le polar que Jordan Harper. S. A. Cosby

Ź Une atmosphère tendue et immersive ; plongée dans

un univers où règnent le danger et l’ambiguïté. Ź Des images visuelles fortes. Ź Des personnages complexes tout en nuances et contradictions. Ź Une intrigue captivante, riche en rebondissements, qui tient le lecteur en haleine du début à la fin. Ź Exploration de thèmes profonds tels que la moralité, la culpabilité, la violence et les conséquences de nos actions. Ź Une redoutable poésie de la violence.

L’AUTEUR Né en 1976, Jordan Harper est originaire du Missouri, où il a grandi. Il a travaillé dans la pub, a été critique de rock et scénariste de séries télé (Mentalist en particulier). Il vit à Los Angeles et collectionne les romans de série B, les livres de true crime et les manuels enseignant comment commettre toutes sortes de forfaits. Actes Sud a déjà publié L’Amour et autres blessures (2017) et La Place du mort (2019).

D. R.

Jordan Harper nous entraîne dans un tourbillon d’émotions incandescent, qui éclaire l’obscurité de l’âme humaine.

ƐՓņ ƒ


actes noirs

JORDAN HARPER Le Dernier Roi de Californie

ACTES SUD

… pour aller plus loin Brille intensément et à un rythme effréné. Peter Swanson, auteur de Parce qu’ils le méritaient

Prenant et réaliste. Amy Engel, auteure de The Book of Ivy

C’est sans aucun doute l’un des meilleurs romans que je lirai cette année. Viscéral et violent. Une exploration de la famille et de la loyauté. Se lit comme de la poésie. Bravo ! Chris McDonald, acteur américain

Incendiaire, brutal, avec un cœur noir battant, Le Dernier Roi de la Californie confirme Harper comme l’un des meilleurs écrivains de roman noir de nos jours, avec ce qui est facilement le livre de l’année. James D. F. Hannah, auteur de la série Henry Malone

Obscurément irrésistible. Megan Abbott, auteure de Red Room Lounge

Urgent et magnifique. Lauren Beukes, romancière sud-africaine (Zoo City)

Vraiment stupéfiant. Robin Wasserman, auteure de la série Seven Deadly Sins

ƑՓņ ƒ


actes noirs

ACTES SUD

JORDAN HARPER Le Dernier Roi de Californie extrait

Un meurtre, ça a quelque chose de magique. Des pouvoirs qui font qu’une seule personne tuée exprès hantera bien plus le monde qu’un million de vies écourtées par un accident de voiture ou un cancer. Beast Daniels le sait. C’est pour ça qu’avec ses hommes il a crucifié Troy au sol de cette caravane et l’a laissé brûler vif. Pour que son fantôme contamine l’esprit de tous les péquenauds connectés d’ici à Bakersfield. À Victorville, Pomona, Fontana, Devore, partout où la racaille blanche se rassemble et monte ses sales coups, on parlera de Troy Gullet et de sa mort abominable. On se demandera quel péché Troy a commis contre le Steel pour mériter une fin pareille. Mais en réalité Troy n’était pas

plus coupable que les bœufs immolés pour Odin au temps des Vikings. On avait simplement besoin de son fantôme. Du pouvoir de sa peur et de sa douleur. À une époque, Aryan Steel avait la mainmise sur tous les petits Blancs de Californie du Sud. C’était avant la Guerre des McClusky et sa suite de querelles internes, d’embuscades et de factions dissidentes. Beast Daniels est venu mettre de l’ordre. Pour y arriver, il doit se faire connaître. Se faire craindre. Pour commencer, il a besoin d’un héraut. De quelqu’un qui porte son message. Troy le délivrera la bouche pleine de cendre.

ƒՓņ ƒ


RIVAGES/NOIR

DOMINIC NOLAN

VINE STREET

&m |_ubѴѴ;u _bv|oubt ; 7-mv Ѵ; om7u;v 7;v -mm࣐;v ƐƖƒƏķ ƐƖƓƏ r bv ƐƖѵƏķ l; -m| ;m v1࣏m; |uobv Yb1v ࢘ Ѵ- ro uv b|; 7Ľ m | ; u bmv-bvbvv-0Ѵ;ĺ

POINTS FORTS • &m uol-m -l0bঞ; t b -ѴѴb; ѴĽ-lrѴ; u 7; 1omC7;mࢼ-Ѳ 7; -l;v

LE LIVRE

ѴѴuo ࢘ Ѵ- ruo=om7; u rv 1_oѴo]bt ; 7; Brighton Rock 7; u-_-l

om7u;vķ ƐƖƒƔĺ ;-|v |u- -bѴѴ; ro u Ѵ- roѴb1; 7;v lq uvĺ bv-m|_uor; ;| _-u]m; ķ bѴ 7bub]; Ѵ- u-1-bѴѴ; 1u-vv; v; 7; "o_o v;Ѵom m 1o7; lou-Ѵ ࣐Ѵ-vঞt ;ĺ ";v u ;ѴѴ;v ࣐|uob|;v u;]ou];m| 7; 0-uv 7; f- ķ 7; 0oohl-h;uvķ 7; 1_;lbv;v mobu;v ;| 7; r |-bmvĺ vvbķ Ѵouvt ; Ѵ; 1ourv 7Ľ m; ruovঞ| ࣐ ;v| u;|uo ࣐ - Ŋ7;vv v 7Ľ m 1Ѵ 0ķ Ѵ;v 7࣐|;1ঞ ;v 7; Ѵ- 1ublbm;ѴѴ; v; 1om|;m|;m| 7; 1Ѵ-vv;u ѴĽ-@-bu; 1oll; m v b1b7;ĺ -bv ;-|v Ŋ m _oll; 0om ru࣑| ࢘ 7; ;mbu l- -bv

࢘ ѴĽo11-vbom Ŋ 1omm-ञ| Ѵ;v u;1obmv vol0u;v 7; Ѵ- bѴѴ; 1oll; v- ro1_;ĺ m 1oѴѴ-0ou-ঞom - ;1 m -m1b;m r-u|;m-bu; 7; Ѵ- Ѵ bm] "t -7 ;| m; ol-m roѲb1; 1omv|-0Ѳ; Ŋ - ;1 Ѵ;vt ;Ѵv bѴ Cmb| r-u =oul;u m |ub-m]Ѵ; -lo u; Ŋķ ;-|v v; 1omv-1u; 7; l-mb࣏u; o0v;vvbomm;ѴѴ; ࢘ Ѵ- u;1_;u1_; 7Ľ m | ; u r;u ;uvĺ &m; ;mt ࣑|; t b 1o ubu- rѴ vb; uv 7࣐1;mmb;vķ |u- ;uv-m| Ѵ; Ѵb| ;| ѴĽ-ru࣏vŊ] ;uu;ķ ࢘ Ѵ- ro uv b|; 7Ľ m l; u|ub;u bmv-bvbvv-0Ѵ; v umoll࣐ Ѵ; ub]-7b;uĺ

u;;m;ĺ • &m; ࣐1ub| u; m;u ; v; ;| -u]oঞt ; t b rѴom]; Ѵ; Ѵ;1|; u 7-mv ѴĽ-|lovr_࣏u; 7; "o_o 7-mv Ѵ;v -mm࣐;v ƐƖƒƏĺ • &m; ;mt ࣑|; o0v;vvbomm;ѴѴ; 1o u-m| rѴ vb; uv 7࣐1;mmb;vķ |u- ;uv-m| Ѵ; Ѵb| ;| ѴĽ-ru࣏vŊ] ;uu;ķ |uo -m| v- u࣐voѴ ঞom ;m ƑƏƏƑĺ • ;- 1o r 7; r;uvomm-];v v;1om7-bu;v om| u࣐;ѴѴ;l;m| ; bv|࣐ ;| ѴĽbm|ub] ; ;v| Ѵb0u;l;m| bmvrbu࣐; 7Ľ m; -@-bu; buu࣐voѴ ;ĺ • &m |ubo buu࣐vbvঞ0Ѵ; ŋ m Yb1 lbv-m|_uor; 7;v q uvķ vom -m1b;m r-u|;m-bu; _olov; ;Ѵ 7; Ѵ- Ѵ bm] "t -7ķ ;| m; ol-m roѲb1; 1omv|-0Ѳ; ŋ t b Cmb| r-u =oul;u m |ub-m]Ѵ; -lo u; ĺ • Ľ m 7;v l;bѴѴ; uv uol-mv roѴb1b;uv 7; ƑƏƑƐ v;Ѵom $_; $bl;vĺ • ńՓ&m uol-m roѴb1b;u 7; Ѵ- rѴ v _- |; t -Ѵb|࣐ĺՓŅ -bѲ -bѲ

L’AUTEUR 3 avril 2024 ƐƔķƔՓ×ՓƑƏķƔա1l ƔƖƑաr-];vՊƑƒķƏƏՓŨ " աĹ ƖƕѶŊƑŊƕƓƒѵŊѵƐƕƒŊƐ

-:HSMHOD=[[V\XV:

• ńՓ |u-ou7bm-bu;ĺՓŅ A. J. Finn olbmb1 oѴ-m ;v| ѴĽ- |; u 7; 7; |_ubѴѴ;uv 1om|;lrou-bmvķ -v| b=; ;| [;u -uh, t b om| ࣐|࣐ u࣐1olr;mv࣐v r-u Ѵ; ) -]];uĺ "om ru;lb;u uol-m _bv|oubt ;ķ (bm; "|u;;|ķ - ࣐|࣐ 1_obvb 1oll; ѴĽ m 7;v Ѵb u;v 7; ѴĽ-mm࣐; ƑƏƑƐ r-u Ѵ; $bl;vĺ Ѵ b| ࢘ om7u;vĺ


RIVAGES/NOIR

ANTONIO PAOLACCI ET PAOLA RONCO

LE POINT DE VUE DE DIEU

POINTS FORTS

&m ruo=;vv; u ࢘ Ѵ- u;|u-b|; l; u| 0u |-Ѵ;l;m| 7-mv m; ࣐]Ѵbv; -ru࣏v - obu - -Ѵ࣐ m; _ovঞ;ĺ Ľ;v| Ѵ; 7࣐0 | 7; Ѵ- mo ;ѴѴ; ;mt ࣑|; ]࣐mobv; 7; -oѴo b]u- ;| 7; v- 0ub]-7;ĺ "b Ѵ- l-bvom 7; b; ;v| Ѵ; |_࣐࢚|u; 7Ľ m; lou| v vr;1|;ķ 7;v _ l-bmv vom| 0b;m 7;uub࣏u; Ѵ; l-Ѵ ࢘ ѴĽq u;ĺ

LE LIVRE -mv m; ࣐]Ѵbv; 7 1;m|u; _bv|oubt ; 7; ࣑m;vķ m; r;ঞ|; -vv;l0Ѵ࣐; 7; C7࣏Ѵ;v v; u࣐ mb| ro u Ѵ- l;vv; 7olbmb1-Ѵ;ĺ -bv 1; 7bl-m1_; Ѵ࢘ķ Ѵ; ruo=;vv; u u om; t b b;m| 7; u;1; obu Ѵ- 1oll mbom vĽ࣐1uo Ѵ; r-u |;uu;ĺ m 1uob| ࢘ m l-Ѵ-bv;ķ l-bv bѴ m; v; u;Ѵ࣏ ; r-v ;| ѴĽ m; 7;v r-uobvvb;mm;vķ l࣐7;1bm u;|u-b|࣐;ķ 1olru;m7 b|; t ĽbѴ - bm]࣐u࣐ m; v 0v|-m1; |o bt ;ĺ ; vo vŊru࣐=;| -7fobm| b]u- ;| Ѵ; v 0vঞ| |

7 ruo1 u; u -m];Ѵbvঞ m; |-u7;m| r-v ࢘ -uub ;u v u Ѵ;v Ѵb; ĺ Ѵ v; u࣐ ࣏Ѵ; t ; u om;ķ -ѴѴ;u]bt ; - ]Ѵ |;mķ -rrou|-b| 7;v _ovঞ;v vr࣐1b-Ѵ;v u࣐v;u ࣐;v ࢘ vom v-];ĺ m|Ŋ;ѴѴ;v ࣐|࣐ |u-Ct ࣐;vՓĵ -u t bՓĵ o ut obՓĵ - t ࣑|; 7; Ѵ- ࣐ub|࣐ v u Ѵ- lou| 7 ruo=;vv; u =;u- v u]bu 0b;m 7Ľ- |u;v ruo0Ѵ࣏l;vķ ѴĽ;l0-ѴѴ;l;m| l࣐7b-ঞt ; mĽ࣐|-m| r-v Ѵ; lobm7u;ĺ

Traduit de l’italien par Sophie Bajard

10 avril 2024 ƐƔķƔՓ×ՓƑƑķƔա1l ƒƏƏաr-];vՊƑƑķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WX[X:

L’AUTEUR.RICE m|ombo -oѴ-11b ;| -oѴ- !om1o b ;m| ;m 1o rѴ; ;| ࣐1ub ;m| ࢘ t -|u; l-bmvĺ Ѵv om| ru࣐ m; v࣐ub; 1omv-1u࣐; - ;mt ࣑|;v 7 vo vŊru࣐=;| 7; roѴb1; -7fobm| -oѴo b]u-ĺ ࣐mobv 7 -7orঞomķ bѴv om| ; ;m b; 7; u;m7u; _oll-]; ࢘ 1; ; bѴѴ; 7om| bѴv vom| |ol0࣐v -lo u; ;| t ĽbѴv 7࣐r;b]m;m| vo v m fo u bm- ;m7 ĺ ࣑l; vb Ѵ; uv bmY ;m1;v u࣐1bruot ;v vom| 7b ;uv;vķ bѴv 7bv;m| o ;u m 1 Ѵ|; ࢘ om-m o Ѵ;ķ - o ;m| Ѵ; u -lo u ro u Ѵ; uv l-ञ|u;v u ;uo ;| 1;mঞmb ;| Ѵ; u -7lbu-ঞom ro u -uѴo 1-u;ѴѴbķ -vvblo -uѴo oĻ ;| u;7 (-u]-vĺ ĺ

• ; b࣏l; oѴ l; 7; Ѵ- v࣐ub; -oѴo b]u- ࢘ ࣑m;vĺ • m u;|uo ; - ;1 rѴ-bvbu Ѵ; ńՓvo vŊru࣐=;| 7; roѴb1; -7fobm|ՓŅķ b]u-ķ ]-v|uomol;ķ ]- u; ;m7bt ࣐ ;| = l; uķ 7o|࣐ 7; vom _ lo u 1- vঞt ;ĺ bmvb t ; Ѵ- ]-Ѵ;ub; 7; r;uvomm-];v rb ou;vt ;v t b ѴĽ;m|o u;m|ĺ • &m mb ;uv 1-u-1|࣐ubv࣐ r-u vom _ lo u ;| v- =-m|-bvb; l-bv t b mĽ; 1Ѵ | r-v Ѵ- mobu1; u 7;v vb| -ঞomvĺ • _-t ; uol-m ; rѴou; m -vr;1| 7; Ѵ- vo1b࣐|࣐ b|-Ѵb;mm; ro u ;m 7࣐mom1;u Ѵ;v |u- ;uv ;| 7 v=om1ঞomm;l;m|v Ĺ b1b -1_-um;l;m| l࣐7b-ঞt ; ;| ]oী| l-Ѵv-bm ro u Ѵ; v;mv-ঞomm;Ѵķ rob7v 7; Ѵ- u;Ѵb]bomķ ru࣐f ]࣐v 1om|u; Ѵ;v lb]u-m|vķ ru࣐v;m1; |o fo uv l;m-2-m|; 7; Ѵ- l-C- t b l;| Ѵ- l-bm v u 7;v bll; 0Ѵ;v ;mঞ;uv • &m _oll-]; - uol-m roѴb1b;u ;| ࢘ v;v 1o7;vĺ ;v - |; uv v;m| - ;1 m; buomb; ࣐ b7;m|; 7; |o v Ѵ;v 1Ѵb1_࣐v 7 ];mu; Ĺ 1b|-ঞomvķ 1Ѵbmv 7ĽĽ qbѴķ u࣐=࣐u;m1;vķ 0Ѵ-] ;vķ 7; "_;uѴo1h oѴl;v ࢘ ;u1 Ѵ; obuo| o - 1ollbvv-bu; -b]u;|ķ ;m r-vv-m| r-u ѴĽbmvr;1|; u oѴb-m7uo 7; -uѴo 1-u;ѴѴbĺ • &m; bm|ub] ; |u࣏v 0b;m l;m࣐; ࢘ Ѵ- u࣐voѴ ঞom bm]࣐mb; v; t b v-ঞv=;u- Ѵ;v -l-|; uvĺ • &m; r;bm| u; |o fo uv - vvb u࣐ vvb; 7; Ѵ- bѴѴ; 7; ࣑m;v t b ;v| rѴ v t Ľ m 7࣐1ouķ m ࣐ub|-0Ѵ; r;uvomm-];ĺ • ;v - |; uv u;l-ut ࣐v 7࣏v Ѵ; u ru;lb;u uol-m Őbm b|࣐v r-u rѴ vb; uv =;vঞ -Ѵvķ 7om| u࣐1;ll;m| $o Ѵo v; oѴ-uv 7 " 7őĺ • &m; v࣐ub; -77b1ঞ ; t b 7; u-b| ]-]m;u 7; rѴ v ;m rѴ v 7; Ѵ;1|; uvĺ -mv ѴĽ;vrub| 7; u;7 (-u]-vĺ ACTUALITÉ

• -u ঞom vbl Ѵ|-m࣐; ;m ro1_; 7 ru;lb;u |ol; Ĺ Nuages baroquesĺ


TAMSYN MUIR NONA LA NEUVIÈME

DANS LA MÊME SÉRIE

LE TOMBEAU SCELLÉ 3 Roman traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Stéphanie Lux Sa cité est assiégée, les zombies sont de retour, mais Nona ne songe qu’à une chose : sa fête d’anniversaire…

3 AVRIL 2024 ƐƓķƔՓƵՓƑƓ ƔƑѶՍ " ƑƓķƔƏՓŨ (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƔѵ҃ƒ

-:HSMDNA=V]^Z[X:

Je n’ai jamais rien lu de pareil. V. E. Schwab, à propos de Gidéon la Neuvième

ACTUALITÉS Ź Finaliste des Hugo et Locus Awards dans la catégorie

“Meilleure série”. QUELQUES CHIFFRES Ź Gidéon la neuvième : 6 000 ex. (AS + Babel) Ź Parution simultanée d’Harrow la Neuvième en Babel

L’AUTEURE Tamsyn Muir est néo-zélandaise. Elle vit à Oxford, au Royaume-Uni. Gideon la Neuvième, le premier volume de la tétralogie du Tombeau scellé, s’est vu décerner le Locus Award en 2020.

© Vicki Bailey of VHBPhotography

À bien des égards, Nona est une jeune fille comme les autres. Elle vit avec sa famille, occupe un emploi à l’école du quartier et n’aime rien tant que les longues balades sur la plage et rencontrer de nouveaux chiens. Mais Nona n’est pas une jeune fille comme les autres. Six mois plus tôt, elle s’est réveillée dans le corps d’une étrangère et elle a peur de devoir le rendre. La cité, elle, se défait de toutes parts. Une gigantesque sphère bleue bouche l’horizon, prête à pulvériser la planète. Les forces du Sang d’Eden encerclent les derniers soldats de la Cohorte, attendant le signal de l’Empereur immortel. Leurs chefs voient en Nona l’arme capable de les sauver des Neufs Maisons. Nona préfèrerait mener une vie paisible et ordinaire auprès de ceux qu’elle aime, mais elle sait bien que rien n’est éternel. Et chaque nuit, elle rêve d’une femme au visage de squelette…


LE TOMBEAU SCELLE – T3 Tamsyn Muir 1er office d’avril 2024 (parution simultanée du T2 en poche, coll. Babel)


Le Tombeau Scellé Arguments • Un monde totalement nouveau, très novateur et tout à fait accessible • Une construction scénaristique qui se renouvelle de tome en tome (rappel : 1er roman !) • Un suspense qui nous porte à chaque fois durant tous les livres (rappel : prix Locus 2020) • Une écriture fluide, visuelle qui apporte des surprises au détour d’une ligne • Une ambiance à la fois macabre et parfois horrifique mais contrebalancée par des situations ou remarques très drôles • Des personnages féminins fortes, audacieuses, dérangées mais déterminées à parvenir à leurs objectifs coûte que coûte • Gidéon évidemment, au charisme incroyable (qui lui résiste ?!)


Le Tombeau Scellé – Plan de communication • Création d’un mini site internet sur une page (landing page) sur la série - en cours • Croquis des couv, présentation des personnages, de l’univers, citations, extraits, interview de l’autrice

• Création d’une infolettre dédiée, de présentation de la série à destination des libraires à l’occasion du tome 3 - en cours • Expédiée par vos soins

• Envoi de SP du T1 + lettre de Manuel Tricoteaux pour faire découvrir la série à une sélection de libraires intéressé.es + accès SP numérique T3 en cours • Newsletter dédiée sur le SP du tome 3 en numérique pour les pro abonné.es à ce service- en cours

• Newsletter dédiée à destination des lecteurs.rices pour faire découvrir la série avec 1er chapitre du tome 1 offert ! - en cours • Ajout de la couv dans l’affiche de la campagne Babel - prévu • Et d’autres actions à venir pour porter cette série à grand potentiel !


Polar, fiction et poésie se côtoient dans cette pièce de théâtre qui éclate les genres. En 2007, Martine Russolier, la fille d’un écrivain d’extrême droite qui fréquente des milieux fascistes, meurt à la suite d’une défenestration perpétrée, d’après l’avis de justice, par Issa Comparé. Trois temporalités, associées à cet événement tragique, s’entremêlent et cherchent à faire la lumière sur le drame : l’interrogatoire de l’accusé au moment des faits ; la rencontre entre le frère de la victime et la sœur de l’accusé quelques mois plus tard ; puis, seize ans après, l’histoire d’une troupe de théâtre tentant de monter un spectacle à partir de cette affaire. Avec une distance critique et poétique, Baptiste Amann restaure l’humanité perdue dans la fureur médiatique, politique, et hystérique de toutes les personnes qui cherchent à instrumentaliser une tragédie, détruisant non pas seulement la victime des faits, mais tout l’environnement qui gravite autour d’elle. Grâce à la fiction, il s’éloigne du simple fait divers pour tendre vers une forme d’universalité. Il y parvient en prenant une photographie juste de notre époque, c’est-à-dire en représentant une pluralité de points de vue, tous aussi légitimes les uns que les autres.

24 AVRIL 2024 PIÈCE DE THÉÂTRE ƐƔՓƵՓƑƏķƔ C ƖѵՍP E" E (ĺ ƐƓՓŨ E (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶѶƔѶ҃Ə

-:HSMDNA=V]]Z]U:

EXTRAIT “Si la parole n’est pas ce souffle transmis à celui qui est à terre pour qu’il se redresse, c’est que cette parole n’a pas de langue. Tu aurais dû te méfier des paroles sans langue qui administrent, jugent et condamnent ; Décaper les mondes parasites qui se déposent sur le dos des beautés simples, s’encombrent de définitions tristes et pleines d’ennui ; Abattre les institutions criminelles qui séquestrent le sens pour le redistribuer en expertises comptables ; Rejoindre la bête qui ne s’est jamais soumise : ton enfance !”

théâtre

UN POLAR THÉÂTRAL POINTS FORTS u Lieux communs est le deuxième texte de l’auteur publié par Actes Sud-Papiers. u Un texte littéraire qui prône, à travers la mise en scène d’un fait divers fictif, la prise de recul toujours nécessaire de l’actualité brûlante. u Une vidéo de présentation par l’auteur. u Disponible en version numérique. ACTUALITÉS / QUELQUES CHIFFRES u La pièce, dont l’auteur signe la mise en scène, sera programmée au Festival d’Avignon 2024 [info sous embargo] puis en tournée en France.

L’AUTEUR Après une formation d’acteur, Baptiste Amann se consacre à l’écriture et à la mise en scène, en créant notamment la trilogie Des Territoires, programmée au Festival d’Avignon en 2021. Il obtient le prix Bernard-Marie Koltès des lycéens en 2017. Depuis 2020, il intervient dans des écoles supérieures d’art dramatique. Il est artiste associé au ZEF, à la Comédie de Béthune et à la Comédie de Poitou-Charentes. En 2023, il a publié Jamais dormir, dans la collection “Heyoka jeunesse”.

© Pierre Planchenault

BAPTISTE AMANN Lieux communs


De la lecture au jeu Un guide pour tous les professeurs de français du collège et du lycée. Et si la pratique du théâtre en classe entière permettait à la fois d’accompagner les élèves dans leur développement personnel tout en permettant l’acquisition de compétences visées en cours de français (comprendre, lire, s’exprimer à l’oral) ? Avec ce livre, Freddy Bada provoque chez le lecteur une prise de conscience quant aux vertus de la pratique du théâtre en classe entière mais délivre également de nombreux outils, concrets et applicables, destinés à mettre en place cette pratique dans toutes les classes du secondaire, sans aucun prérequis (formation spécifique) et moyens particuliers (financiers et matériels). La pertinence de la pratique convenue, l’auteur partage avec le lecteur une méthodologie par la compétence, c’est-à-dire visant à repérer le déjà-là de l’élève. En somme, ce guide consiste à lire (et relire) un texte, afin de comprendre l’action à interpréter, d’entrevoir les potentialités de mise en scène et d’interroger la manière d’incarner un personnage. À l’aide d’un corpus de textes dont il synthétise l’analyse, de plusieurs exercices pratiques et de méthodes consacrées, Freddy Bada propose une technique qui fait coïncider jeu théâtral et apprentissage scolaire. 24 AVRIL 2024 E"" I PR TI &E ƐƔՓƵՓƑƏķƔ C ƐƐƑՍP E" E (ĺ ƐƓՓŨ E (ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶѶƔƖ҃ƕ

-:HSMDNA=V]]Z^\:

EXTRAIT “Il s’agit de relire le texte encore, non plus pour en faire une analyse cohérente, mais pour en dégager les potentialités scéniques. […] Ce n’est pas la mise en scène proprement dite, c’en est, disons, la préparation. À ce stade, l’élève, le comédien ne sont plus seuls. Leur lecture est guidée par celle du metteur en scène (du professeur !) qui, partant de son intuition, a déjà, à des degrés divers, orienté son travail. En ce qui me concerne, j’opère par questionnements à l’adresse de la classe, plus particulièrement des élèves qui se succèdent dans le cercle de jeu en prenant chaque fois à leur compte un fragment du texte.”

théâtre

GUIDE PRATIQUE & OUTILS POINTS FORTS u Une méthodologie accessible à tous les professeurs de français, enrichie d’exercices et de textes en référence (Musset, Molière, Ionesco, Reza, Grumberg, etc.). u Une méthode qui fait défaut puisqu’elle vise à être appliquée en classe entière (et non en atelier). u Une vidéo de présentation par l’auteur. u Disponible en version numérique. ACTUALITÉS / QUELQUES CHIFFRES u Mailing auprès de 63 000 professeurs de français du secondaire (communication avec le parascolaire). u Voir les ventes de la collection “Spectacles” : 35 exercices d’initiation au théâtre (Vol. 1 : 18 667 ex. et Vol. 2 : 21 880 ex.), Petites scènes à jouer (4 201 ex.), Petits jeux drôles (3 307 ex.), Scènes entre amis (3 304 ex.) ou encore Quarante exercices d’improvisation théâtrale (21 77 ex.) L’AUTEUR Freddy Bada a été professeur de français, membre du jury d’État et de la commission d’homologation de l’enseignement secondaire, professeur de communication et de didactique au CAP (certificat d’aptitude pédagogiques), conseiller pédagogique pendant treize ans, puis inspecteur pour la nomination des jeunes professeurs de l’enseignement catholique. Depuis 2018, il dirige l’atelier théâtral à l’UTAN (Namur).

© Droits réservés

APPRENDRE / PRATIQUE

FREDDY BADA Le théâtre en classe entière


Gérard de Nerval

La Main enchantée L’auteur explore deux motifs – la main autonome et le pacte diabolique –, largement exploités après lui par les chefs-d’œuvre du genre fantastique.

POINTS FORTS Ź Titre promu dans le Livre de

l’enseignant envoyé aux 19 000 professeurs de français et documentalistes de lycée au printemps 2024. Ź Seule édition du texte publié de

façon autonome.

17 AVRIL 2024

« Vous irez haut… vous mourrez plus grand que vous n’êtes. » Si les paroles de maître Gonin, célèbre escamoteur du Pont-Neuf à Paris, n’avaient un sens caché, Eustache Bouteroue y verrait bien la promesse d’un avenir radieux… Le jeune drapier est sur le point de se marier à Javotte, la fille de son employeur. Mais le présent s’assombrit bientôt pour lui : il doit se battre en duel. Comment échapper à un combat qui le terrifie ? Quel sera le prix à payer pour une protection magique de maître Gonin ? Et surtout, comment l’énigmatique prédiction s’accomplira-t-elle ?

3,90 € ENV.

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƑƖ҃ƕ

-:HSMDNA=V]^W^\:

Texte intégral Dossier pédagogique de Guy Astic et Caroline Crépet Planches de bande dessinée de Nicolas Zouliamis Édition avec cahier photos

apprécié des élèves : le fantastique. Ź Adaptation radiophonique réalisée

par France Culture disponible en ligne.

PUBLIC(S) ∕ PROGRAMMES 2de • Le roman et le récit du xviiie-xxie siècle

13 × 18 CM 128 PAGES

Ź Un récit court dans un genre

L’AUTEUR La Main enchantée (1832) est le premier récit publié par Gérard de Nerval (1808-1855), surtout connu pour ses nouvelles Sylvie et Aurélia, et pour son ensemble de sonnets Les Chimères. Ce texte a ensuite paru dans le recueil Contes et Facéties (1852).

L’ARTISTE INVITÉ Nicolas Zouliamis, l’artiste invité de cette édition, est né et a grandi à Bruxelles. Il y a étudié l’illustration et la bande dessinée, puis l’écriture de scénario. Aux éditions Actes Sud, il a réalisé les illustrations de plusieurs titres de la collection « Heyoka jeunesse ». Il est également l’artiste invité de la pièce Pinocchio de de Joël Pommerat dans la collection « Les Ateliers d’Actes Sud » (2021). En 2023, le roman illustré Monstres (éditions Thierry Magnier) issu de sa collaboration avec Stéphane Servant a reçu le prix Philosophia Jeunesse.


George Sand

Pauline Un court récit appartenant à la veine féministe des œuvres de l’autrice.

POINTS FORTS Ź Titre promu dans le Livre de

l’enseignant envoyé aux 19 000 professeurs de français et documentalistes de lycée au printemps 2024. Ź Seule édition parascolaire du

Sur la route qui la conduit à Lyon, Laurence, actrice parisienne, fait étape sans le vouloir dans la « petite ville fort laide » de sa jeunesse. Elle y retrouve son amie d’enfance Pauline, dont les austères journées sont tout entières consacrées à sa vieille mère aveugle et à des travaux d’aiguilles. Que peuvent encore avoir en commun les deux jeunes femmes ? Dans ce roman, Pauline, la douce provinciale, n’est qu’un leurre : l’héroïne n’est pas celle que l’on croit. Par le biais d’un portrait croisé mêlant ancrage réaliste et influence romantique, George Sand brouille les pistes pour livrer une réhabilitation de la comédienne et une réflexion sur le pouvoir émancipateur de l’art. 17 AVRIL 2024 13 × 18 CM 160 PAGES 3,90 € ENV.

L’AUTRICE

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƑѶ҃Ə

Autrice aussi bien de romans que de contes, d’articles de journaux, de pièces de théâtre ou encore d’une autobiographie, George Sand (1804-1876) n’a eu de cesse de dénoncer la condition féminine et d’autres formes d’oppression touchant les classes populaires. Adulée autant que décriée, elle a participé au renouvellement du genre romanesque et a construit une identité forte et inspirante, celle de la femme artiste libre et indépendante.

-:HSMDNA=V]^W]U:

Texte intégral Dossier pédagogique d’Aurélie Renault et Élisabeth Surace Planches de bande dessinée de Christophe Écobichon Édition avec cahier photos

L’ARTISTE INVITÉ Christophe Écobichon, l’artiste invité de notre édition, est diplômé des Beaux-Arts de Tours. Musicien et plasticien, il explore des formes artistiques très variées telles que la gravure, les installations sonores, le théâtre ou encore la chanson.

roman. Le titre existe dans deux éditions poche à 3 € (« Folio 3€ » et « Librio ») mais SANS appareil critique.

PUBLIC(S) ∕ PROGRAMMES 2de • Le roman et le récit du xviiie-xxie siècle


Gabriel Malek E S S A I S

LES SENSEI DE LA DÉCROISSANCE • ; l-m]- ;| Ѵ- u-7b1-Ѵb|࣐ ࣐1oѴo]bt ; Ĺ 7; mb ;uv ࢘ u-rruo1_;u POINTS FORTS

L’univers manga comme terreau de l’imaginaire radical ‫ ܫ‬ѴĽ_; u; oা Ѵ;v bl-]bm-bu;v 7ob ;m| u];ll;m| l ;uķ ѴĽ mb ;uv l-m]- mĽ;v|ŊbѴ r-v Ѵ; 1_-ञmom l-mt -m| ;uv m -bѴѴ; uv roѴbঞt ;ķ ࣐1omolbt ; ;| 1 Ѵ| u;ѴՓĵ

(! m ƑƏƑƑķ m Ѵb u; v u v;r| -1_;|࣐v 7-mv ѴĽ_; -]om; ;v| m l-m]-ĺ -0ub;Ѵ -Ѵ;h bm|;uru࣏|; 1;| ;m]o ;l;m| v-mv ru࣐1࣐7;m|ķ mo|-ll;m| 7; Ѵ- f; m;vv;ķ 1oll; m v lr|ॖl; 7 7࣐Ѵb|;l;m| 7; ѴĽb7࣐oѴo]b; 1-rb|-Ѵbv|; 1om=uom|࣐; ࢘ Ѵ- u࣐-Ѵb|࣐ 7;v Ѵblb|;v rѴ-m࣐|-bu;v t Ľ;ѴѴ; - |u-mv]u;vv࣐;v ;| - 1ubv;v vo1b-Ѵ;v 0u |-Ѵ;v t Ľ;ѴѴ; - ;m=-m|࣐;vĺ Ľblr bvv-m1; bm7b b7 ;ѴѴ; ;| 1oѴѴ;1ঞ ; u;vv;mঞ; r-u Ѵ; r 0Ѵb1 =-1; ࢘ m ro obu t b v; u-b7b| 7; rѴ v ;m rѴ v ro u ruo|࣐];u m v v|࣏l; t b m; 0࣐m࣐C1b; rѴ v t Ľ- ࣐Ѵb|;vķ ;v| ;m 7;l-m7; 7Ľ࣐ror࣐;v 7; u࣐vbv|-m1; Ĺ 1Ľ;v| ru࣐1bv࣐l;m| 1;

24 avril 2024 ƐƓՓ×ՓƑƑķƔա1l ƑƑƓաr-];vՊƑƏķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ[WX:

t ; ѴĽ mb ;uv l-m]- o@u; ࢘ v;v =-mvĺ ;| ;vv-b ub1_; 7; |u࣏v mol0u; ; ;lrѴ;v bvv v 7;v ]u-m7v 1Ѵ-vvbt ;v l-m]-v Ő7; ѴĽ mb ;uv 7; b - -hb ࢘ One Piece ;m r-vv-m| r-u Hunter x Hunterķ Ļ -t ; 7;v $b|-mv o ;m1ou; ;-|_ o|;ő r;ul;| 7Ľ࣐1Ѵ-bu;u 7Ľ m fo u mo ;- ѴĽ;m]o ;l;m| - |o u 7; ѴĽ mb ;uv l-m]-ķ o@u-m| - r-vv-]; ࢘ 1; 7;umb;u ;| ࢘ v;v =-mv m; u;1omm-bvv-m1; vo1b࣐|-Ѵ; ;| -uঞvঞt ; 7b]m;ķ t ; Ѵ- vo1b࣐|࣐ 0o u];obv; v; u;= v; ࢘ Ѵ; u -11ou7;u 7;r bv rѴ v 7; t -u-m|; -mv l-bm|;m-m|ĺ

Ľ &$ &! brѴॖl࣐ 7; "1b;m1;v o ;m -@-bu;v r 0Ѵbt ;v ;| 7; ѴĽ " &Ѵl ;m _bv|obu; ķ -0ub;Ѵ -Ѵ;h - 7࣐0 |࣐ v- 1-uub࣏u; - 1-0bm;| 7 - |Ŋ1ollbvv-bu; ࢘ ѴĽ "" ;| ࢘ ѴĽbmmo -ঞom vo1b-Ѵ;ķ - -m| 7; =om7;u r bv 1oou7omm;u Ѵ;v -1ঞ b|࣐v 7 ;u1Ѵ; ;| 7 ou l 7; b ;um ķ ru;lb;u u;m7; Ŋ o v -mm ;Ѵ 7; Ѵ- !" ĺ ࣐2 r-u ѴĽolmbru࣐v;m| ]u;;m -v_bm] 7; Ѵ- !" -1| ;ѴѴ;ķ bѴ =om7; ѴĽ-vvoŊ 1b-ঞom Ѵ|;u -rb|/ t b lbѴb|; ro u Ѵ- 7࣐1uobvv-m1; ruovr࣏u;ķ -mbl; 7;v 1om=࣐u;m1;v ;| bm|;u b;m| u࣐] Ѵb࣏u;l;m| 7-mv 7;v l࣐7b-v 1oll; - uob Ķ Ѵ; o um-Ѳ 7 o &v0;h ŝ !b1- ro u 1oll;m|;u Ѵ; 7࣐0-| r 0Ѵb1 v u 1;v ;mf; ĺ

7Ľ u];m1; ro u =-bu; 7Ľ m lo ;l;m| 1 Ѵ| u;Ѵ |u-7bঞomm;ѴѴ;l;m| l࣐rubv࣐ m =oulb7-0Ѵ; o ঞѴ 7; Ѵ- |u-mvbঞom ࣐1oѴo]bt ;ĺ • ;v bl-]bm-bu;vķ m; t ;vঞom 1u 1b-Ѵ; 7-mv Ѵ- |u-mvbঞom ࣐1oѴo]bt ; u];m|;ĺ • Ɛ Ѵb u; ;m7 v u ƕ ;v| m l-m]- ;m u-m1; ;m ƑƏƑƒ Ĺ ;m 1om ot -m| Ѵ;v ]u-m7;v v-]-v 7 l-m]-ķ rѴ-bvbu 7; Ѵ;1| u; -vv u࣐ ro u Ѵ;v =-mvķ 7om| Ѵ- r-vvbom ;v| ro u m; =obv rubv; - v࣐ub; ՓĴ • -0ub;Ѵ -Ѵ;hķ m f; m; -1|; u 7; Ѵ- |u-mvbঞom ࢘ Ѵ bmY ;m1; lom|-m|; Ĺ ƑƔ ƏƏƏ -0omm࣐v v u bmh;7 mĺ $"҃

"

• -m]-Փĸ mbl;Փĸ 1oѴo]b;Փĸ Ѵ| u;Փĸ l-]bm-bu;Փĸ !-7b1-ѴՓĸ ࣐1uobvv-m1;Փĸ ࣐1uobvv-m|Փĸ 1omolb;Փĸ ubv;Փĸ !࣐ oѴ ঞomՓĸ ; m;vv;Փĸ |-ঞomՓĸ o Ѵ; ;uv;l;m|Փĸ "o1b࣐|-ѴՓĸ "o1b࣐|࣐Փĸ $u-mvbঞomՓĸ m buomm;l;m|Փĸ ubv; ࣐1oѴo]bt ; $& $‫ݽ‬

• - |;m|-ঞ ; 7; 7bvvoѴ ঞom 7;v "o Ѵ࣏ ;l;m|v 7; Ѵ- $;uu; ;| Ѵ; u u࣐v u];m1;ķ Ѵ;v ࣐1 u; bѴv 7࣐=;mv; uv 7;v -u0u;v 1om|u; Ѵ; ruof;| 7; ѴĽ ѵƖķ Ѵ;v ,-7 t b Y; ubvv;m|ķ ѴĽ;m]-];l;m| 7;v v1b;mঞCt ;v Ő1om= vbom ;m|u; =-b|v v1b;mঞCt ;v ;| orbmbomvő ;| Ѵ;v -11 v-ঞomv 7Ľ࣐1oŊ|;uuoubvl; t b rѴ; ;m| v u Ѵ;v lbѴb|-m|v Ĺ 1;v =-b|v u࣐1;m|v vom| |u࣏v ruo1_;v 7;v ]u-m7;v v-]-v 7 l-m]- t b l; ;m| Ѵ; uv _࣐uov - rubv;v - ;1 m ro obu vo ;m| ࣐1o1b7-bu; ;| 0u |-Ѵĺ & & "

! "

• &m Ѵb u; v u v;r| ;m7 v ;m u-m1; ;v| m l-m]-ĺ


David Graeber

RÉVOLUTIONS À L’ENVERS

Essais sur la politique, la violence, l’art et l’imagination -mv 1;v ;vv-bvķ v u Ѵ; 1oll;u1; ]Ѵo0-Ѵķ Ѵ- 7; ;ķ ѴĽbl-]bm-ঞomķ Ѵ- boѴ;m1;ķ ѴĽ-Ѵb࣐m-ঞom ;| Ѵ- 1u࣐-ঞ b|࣐ķ u-;0;u u;r࣏u; Ѵ;v vb]m;v 7Ľ;vrobu 7-mv 7;v Ѵb; bm- ;m7 v 7 roѴbঞt ;ĺ

LE LIVRE

COUVERTURE PROVISOIRE

$u-7 1ঞom 7; (-vvbѴ b]o 7bm;v

10 avril 2024 ƐƑՓ×ՓƐƖķƔա1l ƐƒƏաr-];vՊƐƕķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WYV\:

"o v m; =oul; 1om7;mv࣐; ;| -11;vvb0Ѵ;ķ - b7 u-;0;u ঞu; Ѵ;v Ѵ;2omv 7; v- u࣐Y; bom |_࣐oubt ; m࣐;v 7; Ѵ- ru-ঞt ; lbѴb|-m|; - v;bm 7 bu;1| 1ঞom ;| ouh ;| 7-mv 7Ľ- |u;v ]uo r;v 7Ľbmvrbu-ঞom -m-u1_bv|;ĺ Ѵ u;ru;m7 ro u ѴĽ;vv;mঞ;Ѵ Ѵ;v |_࣏l;v ; rov࣐v 7-mv v;v o u-];v Ѵ;v rѴ v blrou|-m|vķ ;| r-uঞ1 Ѵb࣏u;l;m|

7-mv ; ; ‫ ث‬ƒ ƍƍƍ -mv 7Ļ_bv|obu;ķ u;- 1u-ࢼ;Ķ ѲĻ |orb; 7;v uߩ]Ѳ;vķ ;| Bullshit jobsĺ ;v vb ;vv-bv 1om|;m v 7-mv 1; u;1 ;bѴķ u࣐7b]࣐v ;m|u; ƑƏƏƓ ;| ƑƏƐƏķ vĽbmv1ub ;m| |o v ࢘ 7;v 7;]u࣐v 7b ;uv 7-mv Ѵ; u;]bv|u; r-lr_Ѵ࣐|-bu;ĺ - b7 u-;0;u 1_;u1_; 7;v vb]m;v 7Ľ;vrobu 7-mv m r- v-]; roѴbঞt ; 7࣐rubl-m|ĺ

POINTS FORTS

• vv-bv bm࣐7b|v ;m =u-m2-bvĺ • - v b|; l࣐Ѵ-m1oѴbt ; 7; Possibilitésĺ • &m; Ѵ ; u 7Ľ;vrobu 7-mv m lom7; t b ;m l-mt ; ruo=om7࣐l;m|ĺ &m r; ࢘ ѴĽbl-]; 7; L’espérance 7; oubm; ;ѴѴ 1_omĺ • !;1 ;bѴ 7࣐f࢘ |u-7 b| ;m rѴ vb; uv Ѵ-m] ;v Ő-ѴѴ;l-m7ķ b|-Ѵb;mķ ;vr-]moѴķ ;|1ĺőĺ QUELQUES CHIFFRES

• Possibilitésķ rѴ v 7; Ɠ ƏƏƏ ; ĺ ;m7 v 7;r bv Ѵ- r-u ঞomĺ • u-;0;u ;v| ѴĽ- |; u 7; rѴ vb; uv 0;v|Ŋv;ѴѴ;uv Ĺ Bullshit jobs Ő ķ ƓƔ ƏƏƏ ; ĺőķ Au commencement était… Ő ķ ƒƔ ƏƏƏ ; ĺő o ; ; ‫ ث‬ƒƍƍƍ -mv 7Ļ_bv|obu; Ő ņ "ķ ƒƔ ƏƏƏ ; ĺőĺ

L’AUTEUR m|_uoroѴo] ;ķ -m-u1_bv|; ;| -1ঞ bv|;ķ - b7 u-;0;u ŐƐƖѵƐŊƑƏƑƏő ࣐|-b| ruo=;vv; u ࢘ Ѵ- om7om "1_ooѴ o= 1omolb1vĺ Ѵ = | ѴĽ m 7;v Ѵ;-7;uv 7Ľ 11 r )-ѴѴ "|u;;| ;| vom q u; - l-ut ࣐ m; ]࣐m࣐u-ঞom 7; lbѴb|-m|v ;| 7Ľbm|;ѴѴ;1| ;Ѵvĺ Ѵ ;v| mo|-ll;m| ѴĽ- |; u 7; ; ; ‫ ث‬ƒ ƍƍƍ -mv 7Ļ_bv|obu;ķ 7; Bullshit jobs ;| 7ĽAu commencement était…

ÉGALEMENT


! *+ ')& ** ,) * " % '&#"+"(, 1 #5 %*+"+,+ 5 +, * &#"+"(, * /&% )$" # * "%+ ## +, #* , ! "# *+ #5,% * -&". # * '#,* *+"$,# %+ * %&+) 2'&(, * ) ! ) ! * * *"+, %+ , )&"* $ %+ # *& "&#& " + # '!"#&*&'!" '&#"+"(, # *+ #5 ,+ ,) 5,% "0 "% 5&,-) * ! 0 .+, # &%+ # ) $ )(,2 ' *+ ')& ** ,) * " % * '&#"+"(, * , %"- )*"+/ &## &% ) * '2 " #"*+ # *& " # 2$& ) +" ,)&'2 %% * * ) ! ) ! * +, ## * '&)+ %+ *,) # '&',#"*$ , ! + #5" 2&#& " )2', #" "% % ) % # %&+ $$ %+ &*" %2

3 (%#. # % ! &## % # !# , % !#,$ % 2 & "& $&# # ' %, $ %& % $ ! % % '# &( % %& $ & !# % * ! #% $ !# ! $ ! #$ %,$ &# !# !# ! % "& & %# ! $ & #% $&!! $,$ 0 $ &' &#$ $&!#. $ 1 "& !#,% % & # # & &' ' # $ % 3 % % 3 % !! $ $ &' % %# &( # + $ & # & , &$$ # + $ & % # ) !! # & % !! # -# %# % "&3 $ % % &$ $ $ ( %# &, * $ #,$ ' #$ & !#,$ % & # & $% * #, ' % # & & 3, ! % "& # & & # # $ % "& $ "& &# $ # % $ ! &# $ % ! )! "& $ # & % # -# $3 # % $! #,$ ! # $ & # & $ &( &# % ## -$ # & #,' &% # ,!# $ ! &# $ % & #, # % &# $ & &( 3,% "&

! ! ! ! & % ! ! & ! ! ) - # ( " !# ! !"

$ $ ! !" ! ! & ! !

- ! ) ! & ! ! ! & ! ' " !# % ! ! ! + & ! ! , + ! & ,

. )& !2 ' * 6

" 3 ! 3 & & 3 !


$ - * ," * # ,'"* - 0+ +,* )-" ." &,

# , ) +! !-. 3 )()'%-.! -*3 % &%-.! ! &8%( /-.,%! ! &8 ,'!'!(. !. ! & ')( % &%- .%)( 3 )()'%+/! !. "%( ( %4,! $!, $!/, --) %3 2 &8 (-.%./. ! ! $!, $! 3 )()'%+/! !. -) % &! %& !-. ' 5.,! ! )("3,!( ! 2 &8 (%0!,-%.3 !,- %&&!- %(. /!(.%( & !-. '!' ,! / )(-!%& - %!(.%"%+/! 8 , ( ! !. /.!/, ! ()' ,!/1 )/0, #!- * ,'% &!-+/!& ,%+/! '-.!, ' !. !1./!&

& # 6 " & % $ #" , #$ # & 6 ) " . % %$ " 4 $ # 6 %" #6 #$ "% % #, $" % "" " ##%" $ % %" 6 % + # "$ # $ , $ " ( % 2 # $ %" %# 3 $ # 2 %' " 3 !% " $ # # $ #$ %' $# $" $ # 5 6 %" / " & $, , !% $" # *$ $# # $ ," & " " $ $ " , / 6 $ "$ #$ # % # "& 6% " $ $ %. # $ !% # $ " # $ / 6 -# %' " ## %" # $%" # "$ % " + 6 % #%# $ # $ # # " ## $ # $" *$ $# 6 % $, # $" %& + % $ # % # % "" # # $ , + + %" %" " %" , ," # $ ,$ " "$ 6 # # " # " # 6 #$ % %&" #$" !% # % " $ "% $ %# # " " % % $ 6 # # $ %"# , !% # $ !% # $ !% # $ !% # $ $ " # !% & " $ & "# # " $ $#

6

'!+ #!*$ '&)+ % #,! # , )) &$$ # %,1 #5&) # , ) +! % !+ # 1$&%*+) +!&% !$'# # % $&%+) %+ &$$ %+ # $&% ! #!* +!&% !% % !2) + # $!#!+ )!* +!&% , $&% &%*+!+, %+ # * ,. * 5,% $3$ '!2

6

$&% !'&# !) ',!* $,#+!'&# !) '&*+ *+ )1-&#, %&,- , & * !$'1)! #!*$ * &''&* 1*&)$ !* # !% ,. 0+ +* %!* 5 ,+ ,) .'&* - ')1 !*!&% # )+1 + '1 & ! # $1 %!(, %&,- # )&%+ $ %+

6

%+ ##! % )+! ! ! ## %" ,. #!$ +!(, * + $! ) +&!) * ) +&,) # !% , ') $! ) '# % # * , )) * , *!2 # &%+ + ,)&%+ ,% ' /*!&%&$! 1#&! %1 * , )) * , *!2 # ' **1 # , ) +! .'&* - )!& * $,+ +!&%* * )2 # * # , ))

1 ,) $3 * #!- 9

6 6

-)!# 1&'&#!+!(, %+ )% +!&% #


3#, &$$ &''&)+,% +3 ')& +* $&% # * + &% )$3 )* ,% : &+ % &%&$ (, ; = %+) $ + &%* $'3) # * + &$ % + &% $3) % = , $&% % , )) * &*+ * ) '+,$ *) 5# ) %+ + $'&) ) , #& +) %* +# %+ (, 2 4 / , +) - , * , )) 2 # % +,) $ *&% )7# # * % % ) * &,) %+ +&,!&,)* & +) % ,$$ )* $ ,) : (,= #* &, %+ # '&##,+ &% ; = **&) , $ # + ) *$ % * 4 # = .+ )$ % + &% $ ** * $& # +3* = %+ ) + &% 3) %+ * * , )) * '&,) # * ) **&,) * ,% &$'&* %+ # $&% # * + &% = $'3) # *$ %- )&%% $ %+ # (, *= %%&% # *+ &% * < %* &$$,%* $&% ,.= ,. ) - # +3* $'3) # * 4 / % #&% , *+& ) = ,% ')& **,* &)+ $ %+ 3) ) *3 % ) # + &% %3& &#&% # &% 3 *,) ,% &*$&'&# + *$ $ ) 3 % '&# + (, $ ) +& ) *3 ,) + ) * $ ) + &%* %* # ' + # *$ ,% + %* &% ' )$ % %+ )&%+ 4) #= *+ % ) (, = .+ )% # * + &% * ) + %+ &%* * - % 3 * $ # + ) *+ * #=,% &% ,)&'3 %% ')3 4 %+ # , )) % ") % $&%+3 % ', ** % # &$$ ** &% %* # &$ % # 3 %* &% %+) + &% % ,*+) ## + ) $ %+ + &% % + &% # * ) # + &%* * % ,# 4) * %+) #=3 &%&$ + # $ # + ) %* #=


!"& /, ,+ &"+ -& !' 4"%(0*" $"+% + % &% ,) + &% %&,- ## #= *' $&% # ', * = /'&+ 4* , 3- #&'' $ %+ %3 # + &$ %3 3- #&'' $ %+ %3 # + &$ %3 # % % ! , $&$ %+ %3$ %+ % %+ % %+ % ,% $'3) # *$ 3$ ) %+ , 3!2 -, - %+ '#,+6+ (, #&)* # , )) )& % %+ ) 3' % % ' +) 4 *," " " $$ - 3-* $4'* * %"$", *' +0 -*", "* ,$,# 0 ,$,# 0 * &%%3 * = *+ # #& && # * + %&#& * *,)- ## % *&%+ % 3) %+ * , ' + # *$ % ' + # *$ ) %+ * =1+ + %= . *+ ' * * %* *,)- ## % * * '&',# + &%* * &,- )% $ %+* + # * ) % * )&,' * , %,$3) (, : ! += $ $& %&% '#,* ; = ,% %&,- # &) 0&% *+) +3 (, )3 3%3) + &% * */*+4$ * $ # + )& % ,*+) #* =& ,) # '&, ) *3 , + # * $ ) 3*


SOLIN “Archives du colonianisme”

CHRISTÈLE DEDEBANT Le Bagne des Annamites

POINTS FORTS Ź Une préface de Christiane Taubira (sous réserve mais

en bonne voie). Ź Un moment de l’histoire coloniale française quand les

Les derniers déportés politiques à Cayenne Essai / enquête Surveiller et punir dans l’Empire colonial français Le 6 mai 1931, aux abords du bois de Vincennes, on inaugurait l’une des attractions majeures de l’entre-deux-guerres : l’Exposition coloniale internationale. Au même moment, de l’autre côté du globe, le vapeur français “La Martinière” quittait le port de Saigon dans le plus grand secret. Dans ses cales, 535 “indigènes” de 18 à 35 ans, enfermés dans des cages de fer, en partance pour la Guyane. Ce 17 mai 1931, quand le vapeur Martinière avait levé l’ancre en direction de Cayenne, la France était à la tête du deuxième empire colonial du monde. Sa domination s’exerçait sur un territoire dix-huit fois plus vaste que l’Hexagone.

3 AVRIL 2024 ESSAI / ENQUÊTE ƐƐķƔՓƵՓƐƖķƔ ƑƑƓՍ A ES ƑƑՓŨ ENV.

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƔƏ҃Ɛ

-:HSMDNA=V]^ZUV:

L’AUTEURE Docteur en histoire contemporaine, Christèle Dedebant a été membre du groupe de recherche “Modernity and Islam” (Wissenschaftkolleg, Berlin) et de l’International Institute for the Study of Islam (ISIM), Leyde, Pays-Bas avant de devenir journaliste à Géo magazine. Elle vit à Aix-en-Provence et a fait de très fréquents séjours à Cayenne où elle a des attaches familiales. Elle a publié de nombreux ouvrages dont, en 2003, Le Voile et la Bannière. L’Avant-garde féministe au Pakistan (éditions du CNRS).

D. R.

Visuel provisoire

mots déportation, transportation et relégation recouvraient des pratiques décidées au plus haut niveau. Ź À l’origine du postcolonialisme : la critique du colonialisme de Hô Chi Minh, proche de plusieurs déportés, dans Le Procès de la colonisation française, publié en 1924, avec, en conclusion, le Manifeste de l’“Union intercoloniale”, association des Indigènes de toutes les colonies. Ź Une autre lecture de la lutte des Vietnamiens commencée bien avant la victoire de Diên Biên Phu en 1954. Ź La solidarité des bagnards anarchistes et communistes de Cayenne avec les déportés vietnamiens, comme un complément au livre Au Bagne d’Albert Londres. Ź Le succès dans la même collection de Immigrés de force de Pierre Daum – qui raconte comment, de l’automne 1939 au printemps 1940, à l’instar de leurs 50 000 compatriotes durant la Grande Guerre, 19 362 Indochinois ont été littéralement “prélevés” de leurs terres d’Asie pour servir l’effort de guerre de la France. Ź Le livre de Christèle Dedebant qui repose sur un immense corpus d’archives donne aussi à voir des personnalités auxquelles ont fini par s’attacher tant du côté des Annamites que des ministres des colonies, des gouverneurs, des administrateurs, des médecins, mais aussi des militants anarchistes, anciens bagnards de Cayenne. ƐՓņՓƒ


SOLIN

CHRISTÈLE DEDEBANT Le Bagne des Annamites

Depuis les années 1920, les autorités coloniales faisaient face à une révolte des “Annamites” de plus en plus férocement réprimée : tortures, travaux forcés, condamnation à mort. Les autorités étaient dépassées par les manifestations mais aussi par les militants révolutionnaires qui étaient armés, lançaient des bombes, et pire encore par les tirailleurs indigènes mutinés. Andrée Violis dans SOS Indochine qui relatait son voyage en 1931, a bien montré la violence endémique d’un régime colonial menacé : les prisons engorgées, le pénitencier colonial de Poulo Condor surpeuplé, les exécutions capitales à la chaîne… Mais comment mater une insurrection qui se généralise ? On chercha donc par tous les moyens à se débarrasser d’une partie de ces “encombrants”, manipulés bien évidemment par les agents de Moscou. Jusqu’à ce qu’on ait l’idée d’expédier, comme on l’avait fait pour les droits communs, ces révolutionnaires nationalistes et communistes, ces mutins impliqués dans la mutinerie de Yen-Bay, tous ces récalcitrants… à l’autre extrémité de l’Empire, où il y a déjà un bagne, en Guyanne. Là-bas, justement, en Guyane française, on avait cruellement besoin de bras pour défricher l’intérieur des terres. Les rizières de la Guyane hollandaise, entretenues depuis un demi-siècle par la “main d’œuvre asiatique”, faisaient l’envie des administrateurs français. Il suffirait donc de réimplanter en Guyane la “mauvaise graine” d’Indochine. Une simple affaire d’arithmétique… ou d’horticulture. “Pour le développement de la Guyane, l’Asiatique et le Malgache sont plus intéressants que l’Arabe ; ils sont plus résistants au climat, plus travailleurs, plus sobres ; c’est donc cet élément qu’il serait souhaitable de voir importer” pouvait écrire le Gouverneur en place.

ƑՓņՓƒ


SOLIN

CHRISTÈLE DEDEBANT - Le Bagne des Annamites note de l’auteure

Je crois beaucoup aux occasions ratées. Surtout lorsqu’elles ont tendance à se répéter. Tout a commencé en 2005, à la veille d’un reportage qui devait me conduire entre le Brésil et la Guyane. À Paris, une jeune femme d’ascendance vietnamienne me raconta que son oncle de Cayenne, sorte de héros anonyme vénéré dans la famille, avait combattu le pouvoir colonial à Hanoï, avant d’être déporté au bagne de Guyane. “Dommage, me dit-elle, tu l’as raté de peu : il est mort il y a quatre ans.” J’avais là mon premier rendez-vous manqué. Sur le chemin du retour, à quelques heures du vol Cayenne-Paris, un scrupule – peut-être même un regret – m’a fait entrer en contact avec les enfants du grand homme. Ces derniers m’ont accueillie avec une certaine défiance : quelques années plus tôt, leur père, déjà vieillissant, avait eu maille à partir avec un journaliste local qui avait déformé ses propos. Manque de temps d’un côté, manque de confiance de l’autre : l’affaire se présentait de moins en moins bien. Plusieurs années passèrent. Le 30 janvier 2010, de retour à Cayenne, j’aperçois cet entrefilet dans le quotidien régional : “Une délégation du parti nationaliste du Viêtnam a sillonné le département à la recherche des descendants de leurs compatriotes déportés.” Nouvelle piqûre de rappel, nouvelle déception : ladite délégation, précisait France-Guyane, “venait de quitter la région”. Cette curiosité maintes fois contrariée devait être assouvie. À l’époque, bien peu de choses étaient connues sur ces Indochinois parvenus au bagne en 1931 et restés à Cayenne jusqu’au début des années 1960 : un compte rendu publié en 1979 par le professeur

d’histoire-géo Daniel Ballof ; un article rédigé en 2001 par l’historienne du bagne Danielle Donet-Vincent et un documentaire diffusé la même année par la réalisatrice Geneviève Wiels. À ces sources “françaises” s’ajoute une série d’articles rédigés en 2008 par le reporter vietnamien Đào Danh Đӭc. D’interviews en lectures, de dépouillement de journaux en consultations d’archives, j’ai pu reconstituer l’histoire de ce demi-millier de bagnards “annamites”, comme on disait à l’époque, venus défricher l’hinterland guyanais en 1931. De nombreuses lacunes persistent. Parfois, un faisceau d’hypothèses vient colmater les “trous” du récit. À d’autres moments, un souffle romanesque anime le récit. Tant d’histoires, petites et grandes, méritaient de sortir du néant. Dans cette aventure collective traversée par les rigueurs du bagne, les remous de la guerre et le tumulte de la décolonisation, des destins particuliers se sont peu à peu dessinés. C’est le cas de Tran Tu Yen, le héros vertueux qui fut peu à peu gagné par la mélancolie ; mais aussi du communiste Bui Huu Dien qui souleva un vent d’insurrection au cœur de la forêt amazonienne ; ou de l’évadé Nguyen Dac Bang, qu’une volonté de fer conduira de la Guyane britannique jusqu’au Canada ; ou enfin de l’ancien tirailleur Luong Nhu Truat auquel un inaltérable sens de la débrouille permit de tirer parti de toutes les circonstances. Cet ouvrage veut saluer la mémoire de cette poignée d’inconnus ballottés par les soubresauts de l’histoire. C. D.

ƒՓņՓƒ


Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

Après le succès de son premier livre de portraits illustrés autour des femmes du Père-Lachaise, Camille Paix a repris son bâton de pèlerine pour arpenter de nouveau les allées du cimetière parisien pour retrouver les grandes figures qui y sont enterrées. Sauf que, cette fois, Camille a fait le choix d’étendre ses recherches aux quatre coins de la France. Si l’on y retrouve d’autres cimetières parisiens et de la proche banlieue, l’autrice nous invite à nous promener du nord au sud de la France et d’est en ouest en passant par les territoires d’outre-mer. À nouveau, Camille nous entraîne à la rencontre de femmes aux parcours romanesques et parfois rocambolesques, qui ont joué un rôle majeur dans l’histoire de la littérature, de la peinture, de la photographie, de la médecine ou encore de

l’aviation. Lectrices et lecteurs pourront à la fois redécouvrir la vie de femmes bien connues, telles qu’Edith Wharton, Stéphane Audran ou Berthe Morisot, et apprendre à connaître d’autres femmes qu’ils ne sont pas prêts d’oublier, comme l’exploratrice Jeanne Barret ou l’espionne Louise de Bettignies. L’AUTRICE Journaliste pour Libération et membre du collectif de pigistes Les Plumé·e·s, Camille Paix a habité plusieurs années à côté du cimetière du Père-Lachaise. L’occasion pour elle de concilier plusieurs de ses intérêts : l’Histoire des femmes et sa passion pour les enquêtes de terrain. Aujourd’hui, le compte @MereLachaise est suivi par plus de 15 000 abonné·es et attire toujours plus de curieux·ses.

Couverture provisoire Couverture et intérieur couleur 128 pages / 148 x 200 mm 19 euros TTC ISBN 978-2-36624-868-5

À propos du premier tome : « Un livre vivant, fait pour en écorner les pages et s’en approprier les visages au fil des balades. » Causette

« Un travail passionnant et révoltant à la fois sur notre matrimoine. » Manifesto XXI

« La Mère Lachaise, c’est le roboratif ouvrage que la journaliste Camille Paix a récemment consacré au matrimoine funéraire du cimetière parisien. Elle y exhume les trajectoires de vies de cent femmes enterrées là, qui auraient mérité autant d’intérêt post mortem que nombre de leurs mâles voisins de concession… » Télérama

© Jean-Baptiste Chabran

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

MÈRE LACHAISE 2

• Un livre résolument féministe, qui s’inscrit parfaitement dans le contexte actuel de redécouverte des grandes figures de femmes oubliées. • Entre la bande dessinée documentaire et le reportage historique, Mère Lachaise nous offre une plongée captivante, souvent drôle, dans l’histoire des idées et des arts. • Un plan détachable de France, avec un focus sur le cimetière du PèreLachaise, accompagnera ces 100 nouveaux portraits illustrés.


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

MÈRE LACHAISE 2

Paulette Nardal Suzanne Valadon Suzanne Césaire


1

'SW

1RP GX FLPHWLqUH

3UpQRP

1RP

'DWH GH QDLVVDQFH

'DWH GH PRUW

3URIHVVLRQ

0LULEHO

&LPHWLqUH GX 0DV 5LOOLHU

(XJpQLH

%UD]LHU

&KHIIH FXLVLQLqUH

'LJQH OHV %DLQV

&LPHWLqUH GH 6DLQW 9pUDQ DQFLHQ

0DULD

%RUUpO\

(FULYDLQH

9LOOH

/H &DQQHW

&LPHWLqUH 1RWUH 'DPH GHV $QJHV

0DUJDUHW

$QGHUVRQ

(FULYDLQH HW pGLWULFH

/H &DQQHW

&LPHWLqUH 1RWUH 'DPH GHV $QJHV

*HRUJHWWH

/HEODQF

&KDQWHXVH HW DFWULFH

&LPHWLqUH GX &KkWHDX

$JDWKH 6RSKLH

6DVVHUQR

3RpWHVVH

,GD

5XELQVWHLQ

'DQVHXVH

1LFH

9HQFH

6HUULqUHV

$QQH

'DQJDU

&pUDPLVWH

6HUULqUHV

-XOLHWWH

5RFKH

3HLQWUH HW SRpWHVVH

*HUPDLQH

3RLQVR &KDSXLV

)HPPH SROLWLTXH

0DULH

0DXURQ

(FULYDLQH

/XFLH

'HODUXH 0DUGUXV

3RpWHVVH

0DUVHLOOH

6DLQW 5pP\ GH 3URYHQFH

&LPHWLqUH 6DLQW 3LHUUH

+RQIOHXU

$OORXH

0DULD

&DVDUqV

$FWULFH

&KDPEROOH 0XVLJQ\

&DUROLQH

$LJOH

3LORWH GH FKDVVH

/RXGpDF

-HDQQH

0DOLYHO

*UDYHXVH

3OHVWLQ OHV *UqYHV

-HDQQH

%RKHF

5pVLVWDQWH

6DLQW $QWRLQH GH %UHXLOK

&LPHWLqUH GH 6DLQW $XOD\H

-HDQQH

%DUUHW

([SORUDWULFH

'RXDUQHQH]

&LPHWLqUH GH 3ORDUp

-RVHSKLQH

3HQFDOHW

6\QGLFDOLVWH

7RXORXVH

&LPHWLqUH GH 7HUUH &DEDGH

-DQH

'LHXODIR\

$UFKpRORJXH )HPPHV GH OHWWUHV HW IpPLQLVWH

&LPHWLqUH 6DLQWH &DWKHULQH

%RUGHDX[

&LPHWLqUH GH OD &KDUWUHXVH

0RQWSHOOLHU

5HQQHV

1RKDQW 9LF

6DLQW eWLHQQH GH 6DLQW *HRLUV

6DLQW '\p VXU /RLUH

/HRQRU

)LQL

1DQWHV

&LPHWLqUH 0LVpULFRUGH

<YRQQH

3RX]LQ

1DQWHV

&LPHWLqUH 6DLQW -DFTXHV

$OLFH

0LOOLDW

1DQF\

&LPHWLqUH GH 3UpYLOOH

0DULH

0DUYLQJW

6DLQW $PDQG OHV (DX[

/RXLVH

GH %HWWLJQLHV

0RQWORJQRQ

$GULHQQH

0RQQLHU

)ORUD

7ULVWDQ

&LPHWLqUH SURWHVWDQW

-HDQQH

*DO]\

(FULYDLQH

0

&LPHWLqUH GH O (VW

5D\PRQGH

7LOORQ

5pVLVWDQWH

&

&LPHWLqUH GH 1RKDQ

*HRUJH

6DQG

(FULYDLQH

&RQVHUYDWULFH GH PXVpH

3HLQWUH VXUUpDOLVWH

3KWLVLRORJXH

6SRUWLYH PLOLWDQWH

$YLDWULFH

(VSLRQQH

/LEUDLUH

-RXUQDOLVWH HW IpPLQLVWH

5RVH

9DOODQG

3LHUUHIRQGV

&HOOHV VXU 'XUROOH

(PLOLH

&KDUP\

3HLQWUH

7DUEHV

&LPHWLqUH 6DLQW -HDQ

<YHWWH

+RUQHU

$FFRUGpRQLVWH

/\RQ

&LPHWLqUH GH /R\DVVH

0DULH $QQH

/HURXGLHU

%URGHXVH

'DQVHXVH HW SpGDJRJXH

0DUFLJQ\

6pYHULQH

'LY

,UqQH

3RSDUG


6DLQW 0LFKHO GH &KDYDLJQHV

/HV $OOXHV

3DULV

&LPHWLqUH G $XWHXLO

3DULV

3DULV

+pOqQH

%HUWDX[

6FXOSWULFH

&KDUORWWH

3HUULDQG

$UFKLWHFWH

$QGUp

/pR

&RPPXQDUGH

&LPHWLqUH GH 0RQWPDUWUH

&ODLUH

%UpWpFKHU

'HVVLQDWULFH GH %'

&LPHWLqUH GH 0RQWPDUWUH

$QQLH

)UDWHOOLQL

&ORZQ

3DULV

&LPHWLqUH GH 0RQWPDUWUH

6X]DQQH

1RsO

&KLUXUJLHQQH

3DULV

&LPHWLqUH GH 0RQWURXJH

2GLOH

$VWLp

&DVFDGHXVH

3DULV

&LPHWLqUH GH 3DVV\

1DWDOLH

%DUQH\

6DORQQLqUH

3DULV

&LPHWLqUH GH 3DVV\

0DULH

%DVKNLUWVHII

3HLQWUH

3DULV

&LPHWLqUH GH 3DVV\

%HUWKH

0RULVRW

3HLQWUH

3DULV

&LPHWLqUH GH 3DVV\

5HQpH

9LYLHQ

3RpWHVVH

3DULV

&LPHWLqUH GHV %DWLJQROOHV

0DUJXHULWH

'XUDQG

-RXUQDOLVWH IpPLQLVWH

3DULV

&LPHWLqUH GHV %DWLJQROOHV

+pOqQH

'XWULHX

&\FOLVWH

3DULV

&LPHWLqUH GX 0RQWSDUQDVVH

/RXLVH

$EEpPD

3HLQWUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 0RQWSDUQDVVH

'HOSKLQH

6H\ULJ

$FWULFH

3DULV

&LPHWLqUH GX 0RQWSDUQDVVH

<X /LQ

3DQ

3HLQWUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

6LPRQH

%RLVHFT

6FXOSWULFH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

&ODXGLQH

%RXFKp

0RQWHXVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

(OLDQH

%UDXOW

-RXUQDOLVWH HW UpVLVWDQWH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

0DUSHVVD

'DZQ

$FWULFH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

0DULH

GH +HUHGLD

5RPDQFLqUH HW SRpWHVVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

0DGHOHLQH

'HVODQGHV

5RPDQFLqUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

(OHRQRUH

'XSOD\

5HYROXWLRQQDLUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

5DFKHO

)pOL[

&RPpGLHQQH

0LOLWDQWH V\QGLFDOH HW pGXFDWULFH

&DVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

$OLFH

-RXHQQH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

/RXLVH

.RSSH

)pPLQLVWH

0pU\

/DXUHQW

6DORQQLqUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

'DQLHOOH

0HVVLD

&KDQWHXVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

$GHOLQD

3DWWL

&DQWDWULFH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

(OLDQH

3HWLW GH /D 9LOOpRQ

3HLQWUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

(PPDQXHOD

3RWRFND

&RPSRVLWULFH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

7KpUpVD

&KDQWHXVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

*UDFH

5HQ]L

3HLQWUH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

)DQQ\

5R]HW

6FXOSWULFH

0LOLWDQWH VRFLDOLVWH HW IpPLQLVH

3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

/RXLVH

6DXPRQHDX


3DULV

&LPHWLqUH GX 3qUH /DFKDLVH

1LFROH

6WpSKDQH

&LQpDVWH

/H +DYUH

&LPHWLqUH 6DLQWH 0DULH

-XOLH

6LHJIULHG

)pPLQLVWH

5RXHQ

&LPHWLqUH PRQXPHQWDO

6X]DQQH

'XFKDPS

3HLQWUH

%RLV OH 5RL

$FWULFH

&RXORPPLHUV

<YHWWH

7URLVSRX[

3KRWRJUDSKH

9HUGHORW

1DWKDOLH

3DUDLQ

,OOXVWUDWULFH

0DUHLO OH *X\RQ

'LUHFWULFH GH FDEDUHW

6DLQW $UQRXOW HQ <YHOLQHV

(FULYDLQH

'DQVHXVH HW SLORWH DXWRPRELOH

6DLQW 0HVPHV

9HUVDLOOHV

)UXFRXUW

)D\HQFH

)DXFRQ

0XVLGRUD

)UHGH 0RXOLQ GH 9LOOHQHXYH

(OVD +HOOp

&LPHWLqUH GHV *RQDUGV

7ULROHW 1LFH

(GLWK

:KDUWRQ

(FULYDLQH

(OVD

6FKLDSDUHOOL

&UpDWULFH GH PRGH

&LPHWLqUH DQFLHQ

,ULV

%DUU\

&ULWLTXH GH FLQpPD

9LROHWWH

/HGXF

(FULYDLQH

/LPRJHV

&LPHWLqUH GH /RX\DW

7KpUqVH

0HQRW

5pVLVWDQWH

)RQWHQR\ OH &KkWHDX

&LPHWLqUH GX 3ULROOHW

-XOLH 9LFWRLUH

'DXELp

-RXUQDOLVWH

6DLQWH *HQHYLqYH GHV %RLV

&LPHWLqUH UXVVH

=LQDLGD

6HUHEULDNRYD

3HLQWUH

&LPHWLqUH SDULVLHQ

5DFKLOGH

(FULYDLQH

0LFKHO

&RPPXQDUGH

%DJQHX[

/HYDOORLV 3HUUHW

/RXLVH

6DLQW &ORXG

(GPpH

&KDQGRQ

$VWURQRPH

6FHDX[

,UqQH

-ROLRW &XULH

&KLPLVWH

6XUHVQHV

&LPHWLqUH 9ROWDLUH

-XDQD

5RPDQL

3HLQWUH HW PRGqOH

3DQWLQ

&LPHWLqUH SDULVLHQ

(XJpQLH

(ERXp 7HOO

)HPPH SROLWLTXH

3DQWLQ

&LPHWLqUH SDULVLHQ

'DPLD

&KDQWHXVH

6DLQW 2XHQ

&LPHWLqUH SDULVLHQ

-HQQ\

$OSKD

&KDQWHXVH

6DLQW 2XHQ

&LPHWLqUH SDULVLHQ

6X]DQQH

9DODGRQ

3HLQWUH

,YU\

&LPHWLqUH SDULVLHQ

-DQH

(YUDUG

&KHIIH G RUFKHVWUH

7KLDLV

&LPHWLqUH SDULVLHQ

+pOqQH

GH &DOOLDV

&RPSRVLWULFH HW PXVLFRORJXH

7KLDLV

&LPHWLqUH SDULVLHQ

6X]DQQH

GH &DOOLDV

(FULYDLQH

*URVOD\

0RQWPRUHQF\

$GpODLGH

+DXWYDO

3V\FKLDWUH

0DU\D

&KpOLJD /RHZ\

0RUQH j O (DX

)pPLQLVWH

*HUW\

$UFKLPqGH

)RUW GH )UDQFH

$YRFDWH

&LPHWLqUH GH OD /HYpH

3DXOHWWH

1DUGDO

(FULYDLQH

5LYLqUH 6DOpH

&LPHWLqUH GH 5LYLqUH 6DOpH

6X]DQQH

&pVDLUH

(FULYDLQH

3DPDQG]L

&LPHWLqUH 0DVGMLG 5RLKDPDQH

=HQD

0 'pUp

$

7ROOD

0LOLWDQWH

6WpSKDQH

$XGUDQ

$FWULFH

&LPHWLqUH GHV &KDPSHDX[


Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

Couverture et intérieur couleur 128 pages / 148 x 200 mm 19 euros TTC ISBN 978-2-36624-648-3

Si les allées du Père-Lachaise sont désormais une promenade parisienne incontournable, le cimetière du xxe arrondissement doit surtout sa popularité aux hommes célèbres qui y sont enterrés. Et pourtant, nombreuses sont les femmes, écrivaines, peintres, comédiennes, cinéastes, acrobates, mathématiciennes, résistantes ou encore militantes féministes qui ont pour dernière demeure le cimetière parisien. Camille Paix, journaliste à Libération, s’est lancée sur leurs traces et compulse depuis plusieurs années les archives pour exhumer leur passé. Qui se souvient de la peintre et écrivaine surréaliste Unica Zürn ? Ou de Nelly Roussel, l’une des premières à se battre pour une maternité choisie ? En sortant de l’ombre ces vies trop longtemps ensevelies, Camille Paix dessine les contours d’une nouvelle carte, celle d’un Paris cosmopolite et féministe. Un plan détachable du cimetière accompagne les quelque 100 portraits illustrés qui peuplent ces pages pour permettre aux curieuses et curieux de se promener dans les pas de ces femmes qui ont façonné notre histoire.

L’AUTRICE Journaliste pour Libération et membre e Plumé·e·s, du collectif de pigistes Les Camille Paix habite depuis quelques années à côté du cimetière du PèreLachaise. L’occasion pour elle de concilier plusieurs de ses intérêts : l’Histoire des femmes et sa passion pour les enquêtes de terrain. Aujourd’hui, le compte @MereLachaise est suivi par près de 10 000 abonné·es et attire toujours plus de curieux·ses. Cette mise en lumière s’avère d’autant plus nécessaire que plusieurs de ces femmes ont progressivement perdu leur tombe : sans personne pour attirer l’attention sur la nécessité de renouveler leur concession, certaines, les « sans plaques », n’ont plus de sépulture, à l’image de la grande designeuse et architecte Eileen Gray, dont la tombe – et le nom – ont désormais disparu des allées du Père-Lachaise – mais pas des mémoires.

© Jean-Baptiste Chabran

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

MÈRE LACHAISE REMISE EN VENTE

• Un livre ludique et accessible, qui met au jour tout un pan méconnu de notre matrimoine. • Une invitation à redécouvrir le célèbre cimetière du XXe arrondissement et, plus largement, l’histoire des femmes qui ont fait l’Histoire de la ville lumière. • Un beau livre à offrir et à s’offrir, et qui devrait intéresser celles et ceux qui s’intéressent tant à l’histoire de Paris qu’à celles des femmes et des féminismes. • Des visites guidées de l’autrice seront organisées à l’occasion de la parution du livre.

« Un travail passionnant et révoltant à la fois sur notre matrimoine. » Manifesto XXI


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

MÈRE LACHAISE REMISE EN VENTE


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

MÈRE LACHAISE REMISE EN VENTE


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

MÈRE LACHAISE REMISE EN VENTE


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Bande dessinée / 3 avril 2024

Camille Paix

MÈRE LACHAISE REMISE EN VENTE


HISTOIRE DES COUVERTS Pascal Reigniez

Pascal Reigniez

Histoire des couverts

14,5 × 24 CM 208 PAGES 50 ILLUSTRATIONS EN NOIR ET BLANC, CAHIER COULEUR CENTRAL OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330188320

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 25 €

9:HSMDNA=V]]XWU:

C

et ouvrage présente, de la Préhistoire à nos jours, les évolutions d’objets que nous utilisons tous les jours, sans penser à leur histoire : les couverts de table. Leur existence n’était pas une évidence : les individus se sont nourris à l’aide de leurs doigts jusque très tard. Les populations ont d’abord eu recours à des objets récupérés ou à d’autres, imaginés et fabriqués dans divers matériaux, y compris en métal. Dans le monde occidental, depuis l’époque romaine, trois ustensiles se sont imposés : cuillère, couteau et fourchette ; les deux premiers étant les plus anciens, alors que la troisième serait arrivée à Venise dans les bagages d’une aristocrate byzantine, avec seulement deux courtes pointes à l’époque. L’auteur démontre également que l’histoire des couverts ne peut être désolidarisée de celle de la gastronomie : alors que celle-ci évolue considérablement à partir du Grand Siècle, les couverts de table se sont imposés avec des conséquences notables dans le domaine de l’alimentation, comme dans ceux des comportements individuels et collectifs. Mais des éléments économiques entrent aussi en ligne de compte : au xixe siècle, la découverte de métaux et d’alliages a contribué, grâce à l’industrialisation, à des fabrications en série rendant les couverts moins onéreux, et ceux-ci s’implantent peu à peu dans les régions de France où l’on s’alimentait avec une cuillère ou un couteau pliant. Mettre la table devient alors un petit rituel du quotidien. Au xixe siècle apparaissent aussi les couverts hybrides, qui connaissent un grand succès au siècle suivant avec l’émergence d’une population qui les utilise dans le cadre de nouvelles activités de loisirs.

Repères Points forts • Un thème original et traité de manière large : de la Préhistoire à nos jours, incluant une réflexion sur les pratiques à travers le monde. • Une écriture dynamique et de nombreux dessins de la main de l’auteur, pour un ouvrage accessible et vivant. • Un auteur précédemment publié par la maison : L’Outil agricole en France au Moyen Âge, 2002. Mots clés • Histoire / pratiques / outils / couverts / arts de la table / alimentation.

Vraie plongée dans les origines de nos habitudes de table, cet ouvrage accessible et dynamique offre un panorama passionnant de cette histoire méconnue. Pascal Reigniez a été chercheur associé au cnrs et a enseigné l’anthropologie des techniques à l’université de Paris. Il s’intéresse aux outils comme intermédiaires entre les individus et leur environnement au sens large, et aux techniques préindustrielles.

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud






ÉCONOMIE RURALE [Nouvelle édition] Caton

ÉCONOMIE RURALE

CATON

MARCUS PORCIUS CATO

M

arcus Porcius Cato, surnommé l’Ancien ou le Censeur (Tusculum, 234-149 av. J.-C.), mena une carrière militaire ‒ de la seconde guerre punique à la conquête de l’Espagne et à la campagne contre le roi de Syrie, Antiochos III le Grand ‒ et politique brillante.

Connu sous le nom De re rustica ou De agricultura, l’Économie rurale est le plus ancien ouvrage en prose latine subsistant et le seul de Caton qui nous soit parvenu entier. Composé de notes, conseils, instructions et préceptes sur les techniques agricoles ayant trait à la culture des céréales, aux prairies, à la viticulture, à l’oléiculture, à l'arboriculture, à l’horticulture, il aborde également de nombreux sujets annexes : achat et inspection d’un domaine, obligations du fermier, équipement d’une oliveraie, d’un vignoble, construction d’une ferme, d’un pressoir, d’un broyeur à olives, d’un four à chaux, abattage des bois, engraissement des volailles, nourriture des esclaves, des bœufs, contrats de location et de vente, salage des jambons, traitement des luxations et des fractures, etc. On y trouve les plus anciennes recettes de pâtisserie et de préparation de vins utilisées par les Romains. Il est notre seule source au sujet de certains rites agraires et de certaines pratiques magiques. Parmi les ouvrages agronomiques des Anciens, sa valeur est d’autant plus précieuse qu’il livre des renseignements à l’état brut, apportant des documents uniques à l’historien des techniques, de la médecine humaine et vétérinaire, du droit et des religions.

10 × 18 CM 96 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330188344

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 12 €

9:HSMDNA=V]]XYY:

Repères Points forts • Une réédition dans la collection “Éclairages”, dans un format et à un prix accessibles. • Le seul ouvrage complet de Caton qui soit parvenu jusqu’à nous. • Un traité édifiant sur les pratiques de l’agriculture romaine. Mots-clés • Agriculture / agronomie / élevage / Rome antique / économie.

Caton, militaire et magistrat, est une figure légendaire de la Rome antique. Il est notamment célèbre pour l’intransigeance de ses convictions morales et son patriotisme exacerbé. Issu d’une famille d’agriculteurs, il partagea son expérience dans l’Économie rurale.

La collection Éclairages propose des textes essentiels, majoritairement issus du fonds Errance & Picard, dans un format pratique et à un prix accessible. Elle s’adresse aussi bien aux connaisseurs qu’aux amateurs ou aux étudiants.

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


La Maison n° 13 Vladimir Korolenko Langue d’origine : russe Traduction d’Anne Coldefy-Faucard 2e office avril 2024 / 9782355970627 10 euros / une centaine de pages/ 14 x 9,80 cm « Je souhaite partager avec le lecteur ne fût-ce qu’un pâle reflet de l’horreur qui m’a saisi. » En juin 1903, l’écrivain Vladimir Korolenko se rend de Saint-Pétersbourg, où il vit, à Kichinev (aujourd’hui ŚŝƕŝŶĉƵ, en Moldavie), alors capitale de la Bessarabie. Deux mois plus tôt a eu lieu, dans cette ville, l’un des plus effroyables pogromes survenus dans l’Empire de Russie, dont les traces sont alors encore parfaitement visibles. Sur place, Vladimir Korolenko entreprend une enquête pour tenter de comprendre ce qui s’est passé et comment les violences et atrocités ont été possibles. Il interroge des habitants, fait le tour de la ville, de ses faubourgs, de ses marchés, visite les ruines, notamment ce qui reste de la maison n° 13, divisée en sept appartements et abritant, avant les événements, huit familles juives, soit environ 45 personnes. Conscient d’être dans l’incapacité de « reconstituer le tableau dans son intégralité » et de « faire toute la lumière sur ce stupéfiant processus de disparition rapide, presque instantanée, de tous les freins culturels, libérant subitement une sauvagerie quasi préhistorique », Vladimir Korolenko choisit de se concentrer sur cette maison. Il en résulte un bref récit en huit chapitres, que l’auteur ne pourra faire publier à Saint-Pétersbourg. Il faudra attendre deux ans pour que soit éditée une discrète brochure, à Kharkov, autrement dit loin des capitales et du centre. Restera, conclut Vladimir Korolenko, la question de savoir « comment un individu ordinaire, moyen, voire loin d’être mauvais, avec lequel il est parfois plaisant d’avoir commerce en temps normal, se change soudain en une bête sauvage, en une foule déchaînée de fauves ». Une question qui demeure aujourd’hui encore.


société LA MÉTHODE DE LA MÉTHODE

1830

Le manuscrit perdu Edgar Morin Avec la collaboration de Jean Tellez

E Edgar Morin La méthode de la méthode Le manuscrit perdu

n 1977, Edgar Morin publie le premier volume d’une série qui allait devenir l’œuvre maîtresse de sa vie de chercheur, La Méthode, dont la parution en six tomes allait s’étaler sur une trentaine d’années. Ce que personne ne sait, c’est qu’en 1983, Edgar Morin perd le manuscrit de ce qui devait alors constituer le troisième et dernier tome de la série. Ses multiples expériences existentielles et intellectuelles ont entre-temps créé de nouvelles arborescences, des ramifications éducatives, sociologiques et politiques qui permettent à la pensée complexe, dont il est l’instigateur, de se concrétiser et de s’épanouir. Malgré la perte de ce manuscrit, l’aventure de La Méthode se poursuit donc jusqu’au début du xxie siècle. Défiant les classements disciplinaires, La Méthode est une œuvre-monde. Afin d’affronter nos problèmes fondamentaux et globaux, elle élabore une méthode qui relie les connaissances ; elle opère dans le même mouvement une réforme de la pensée et une refondation de l’humanisme. C’est lorsqu’il pense mettre un point final à la série en 2006 avec la parution du tome 6 (Éthique) qu’Edgar Morin retrouve le manuscrit perdu qu’il va mettre vingt ans à reprendre et à aboutir. Le présent texte ne remplace donc pas les volumes 3 à 6 qui ont suivi mais les annonce et, en quelque sorte, les mûrit. “La méthode est un discours de second ordre, c’est-à-dire un discours sur le discours, une connaissance de la connaissance, une théorie de la théorie, une science de la science. On reconnaît là ce qui s’appelle aussi épistémologie. Cependant, l’épistémologie ne pouvait à mes yeux se poser comme quelque tribunal suprême de la connaissance scientifique et elle devait être relativisée, complexifiée, ouverte à l’incertitude, au sujet, à l’histoire, et toujours à même de se repenser et s’auto-révolutionner.”

14 × 20,5 CM 415 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330180034

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 25 €

“J’accorde une place prépondérante au PARADIGME DE LA COMPLEXITÉ qui relie ordre et désordre, interaction et organisation, de façon antagoniste et complémentaire. J’ai à l’esprit de relativiser, de provoquer des interrelations et interactions entre les savoirs, de faire éclater les points de vue disciplinaires du biologisme, du physicisme, de l’anthropologisme étroit qui voient l’homme comme être séparé de la vie et oublient que son émergence est le fruit d’une éco-ré-organisation permanente.”

Repères Points forts • Ultime volume d’une série de 7 commencée en 1977. • Volume attendu depuis 40 ans. • La fin de l’œuvre-maîtresse d’Edgar Morin, sans équivalent dans l’histoire de la pensée contemporaine française. • La clef de voûte de son œuvre dédiée à l’exploration et la compréhension du concept de complexité.

Tome  : La Nature de la Nature, éditions du Seuil, 1977.

Tome  : La Vie de la Vie, éditions du Seuil, 1980. Tome  : La Connaissance de la Connaissance, éditions du Seuil, 1986. Tome  : Les Idées, éditions du Seuil, 1991. Tome  : L’Humanité de l’Humanité, éditions du Seuil, 2001. Tome  : Éthique, éditions du Seuil, 2006. Tome  : La méthode de la méthode, Actes Sud, 2024.

Edgar Morin

9:HSMDNA=V]UUXY:

Directeur de recherche émérite au cnrs et docteur honoris causa de vingt-sept universités à travers le monde, Edgar Morin est l’auteur d’une œuvre transdisciplinaire, traduite en vingt-sept langues et dans quarantedeux pays. Penseur de la complexité, Edgar Morin définit ainsi le projet de cette fresque sans équivalent : “Nous avons besoin d’une méthode de connaissance qui traduise la complexité du réel, reconnaisse l’existence des êtres, approche le mystère des choses.”

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


société

Avant-propos

J

’ai écrit ce texte dans les années 1983-1984. Il me semble que j’étais sur la Côte d’Azur, dans un petit port dont j’ai oublié le nom. Mon idée était de faire le troisième volume de La Méthode. Je cherchais à ne pas faire trop gros NI à bâcler en quelque sorte mes idées. Mais les choses ont pris un autre tournant et ce projet s’est vu retarder, écarter, puis il est tombé dans l’oubli et j’ai fini par perdre tout bonnement le manuscrit. En 1985, j’ai dû me consacrer à La Connaissance de la connaissance que j’ai écrit comme devant constituer bon gré mal gré le troisième tome de La Méthode, quoique la problématique fut plus restreinte que celle de l’ouvrage que j’avais tout d’abord imaginé. La Connaissance de la connaissance a été publié en 1986, et mon esprit s’est peu à peu détaché de ce fantôme originaire et nourricier qu’avait été le présent texte : La Méthode de la méthode. Il fut malgré tout un premier brouillon de ce qui allait devenir plus tard les quatre volumes suivants de La Méthode. Ce manuscrit alors toujours inédit était un creuset d’idées primitives. Au tournant des années 2000, j’ai remis la main sur ce manuscrit. En 2009, alors que je rejoignais en Sicilie des amis italiens, Annamaria Anselmo, Giuseppe Gembillo et Fabiana Russo qui organisaient une conférence avec le Centro Studi Internazionale di Filosofia della Complessità « Edgar Morin » de Messine, ils m’ont proposé de le publier tel quel, en le divisant en « étapes », en divers numéros du magazine “Complessità”. Comme je l’ai dit, cet essai aurait dû constituer le troisième et dernier volume de La Méthode, complétant les deux précédents, La Nature de la Nature et La Vie de la Vie. Le présent texte ne remplace donc pas les quatre volumes qui ont suivi mais il les annonce en quelque sorte et certainement les mûrit. Je ne suis pas sûr qu’il faille y voir un chaînon manquant, mais en tout cas une étape et un aperçu de mon état d’esprit d’alors.

Sommaire Avant-propos Introduction : L’épistémologie complexe Chapitre 1. La description de la description I. L’intégration et l’articulation théorique II. L’ouverture théorique: l’émergence du sujet et du monde Chapitre 2. La connaissance de la connaissance Chapitre 3. La science de la science I De l’incertitude empirique à l’élaboration théorique II La logique de la théorie et la brèche gôdelienne III. L’inscription sociologique du descripteur et de la description IV. La boucle et l’ouverture épistémologique

Chapitre 4. La théorie de la théorie I. Le principe d’incertitude généralisé et le principe de complexité généralisé II. L’aporétique permanente III. La vérité biodégradable Chapitre 5. De paradigme à paradigme I. Paradigmatologie de la science classique II. La manipulation occultée et occultante III. Le grand paradigme d’occident IV. De paradigme à paradigme V. Le paradigme de complexité Chapitre 6. Scienza Nuova I. La crise de l’idée de science II. Restauration de l’idée de science, c’est-à-dire de connaissance

III. Pour l’unité de la science Le dépassement d’alternatives classiques. IV. Le dépassement d’alternatives classiques V. L’intégration des réalités occultes et / ou expulsées par la science classique VI. Science ouverte Chapitre 7. Les nouvelles humanités I. Le statut hypernatural de l’homme II. L’humanisme hominisé III. La raison dérationalisée Chapitre 8. Méthode I. La Méthode du discours II. L’action complexe (ou Règles de l’action complexe) III.Récursivité

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


voix de la terre CORRESPONDANCES Tim Ingold Traduction de l’anglais (Royaume-Uni) par Sylvain Griot

U TIM INGOLD

CORRESPONDANCES

ne promenade dans la forêt finlandaise, la caresse de l’écorce des arbres, un refrain d’Elvis Presley, un navire flottant dans le ciel de l’Irlande du Moyen Âge, un alpiniste aigri, le chant d’un flocon de neige, les eaux souterraines de Paris, certaines œuvres de Giuseppe Penone, David Nash ou Tomás Saraceno… L’air de rien, brodant à partir d’un souvenir personnel, d’une anecdote ou d’une rencontre avec un artiste, Tim Ingold maîtrise à la perfection l’art d’un récit qui monte progressivement en puissance théorique de manière à renverser complètement notre manière d’envisager les choses et notre rapport au monde. Correspondances, c’est à la fois la forme de ces courts textes écrits comme s’il s’adressait à un ami ; c’est aussi, sur le fond, son objectif ultime : cesser de se confronter aux choses du monde et tenter de correspondre avec elles en tissant une sorte de dialogue fertile pour la pensée. “Dans ce livre, j’ai réuni certaines des voies personnellement empruntées pour correspondre, par écrit, avec l’océan aussi bien qu’avec les cieux, avec les paysages et les forêts, les monuments ou les œuvres d’art.”

Tim Ingold prend soin des mots et des idées, dans une société de plus en plus inconséquente à leur égard, ces mots qui sont au fondement même de notre relation au monde. Il n’hésite d’ailleurs pas à forger des néologismes et de nouveaux concepts pour mieux l’exprimer. “Pour qu’une pensée soit une idée, elle doit déranger, perturber, telle une rafale de vent sur un tas de feuilles mortes.”

Voix de la Terre ACTES SUD

11,5 × 21,7 CM 288 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330190316

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 22 €

Correspondances nous invite dans l’atelier d’un chercheur libre pour assister à l’élaboration, parfois hésitante, parfois fulgurante, d’une pensée rafraîchissante, d’une méditation stimulante sur les flux d’énergie qui baignent le monde et tous les êtres vivants. “Si, aujourd’hui, notre monde est en crise, c’est parce que nous ne savons plus correspondre. C’est uniquement en retombant amoureux de ce monde qu’un espoir de renouveau est possible pour les générations à venir. C’est lorsque nous apprécions les choses en tant qu’histoires que nous pouvons commencer à correspondre avec elles. Et pour cela, il nous faut réapprendre l’art de penser, et d’écrire, avec le cœur autant qu’avec la tête.”

Repères Points forts • Un des plus importants anthropologues actuels. • Quatre de ses livres ont déjà été traduits en français : • Machiavel chez les babouins. Pour une anthropologie au-delà de l’humain (Asinamali, 2021) : 1 556 exemplaires vendus. • Marcher avec les dragons (Zones Sensibles, 2013, rééd. Seuil, “Points”) : 2 692 et 4 279 exemplaires vendus. • Faire. Anthropologie, archéologie, art et architecture (Dehors, 2017) : 4 178 exemplaires vendus. • Une Brève Histoire des lignes (Zones Sensibles, 2011, rééd. 2013) : 8 969 exemplaires vendus. Liens avec le fonds • Olivier Remaud (dont Tim Ingold est le relecteur de la traduction anglaise de Penser comme un iceberg). • Jean-Philippe Pierron, Je est un nous (Actes Sud, “Mondes sauvages”, 2021) ; Pour une insurrection des sens (Actes Sud, “Voix de la Terre”, 2023). • Philippe Descola avec qui il a co-écrit Être au monde. Quelle expérience commune ?, Presses Universitaires de Lyon, 2014.

Tim Ingold

9:HSMDNA=V^UXV[:

Tim Ingold est un anthropologue britannique né en 1948, spécialiste du peuple Sami de Laponie et professeur émérite à l’université d’Aberdeen. Proche de Philippe Descola, il est l’un des principaux artisans du renouveau de l’anthropologie en y incluant la dimension non-humaine et l’ensemble du vivant dans ses rapports avec les humains.

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


voix de la terre VIVRE EN ARSENIC Enquête dans la vallée de l’Orbiel Claire Dutrait

I CLAIRE DUTRAIT

VIVRE EN ARSENIC

enquête dans la vallée de l’Orbiel

Voix de la Terre ACTES SUD

l y a des territoires qui meurent d’êtres tus, des territoires où l’on tente d’étouffer les voix de la Terre. Des terres et des corps pollués.

Dans cette enquête ponctuée de récits et de poèmes, l’autrice nous emmène dans les méandres d’une catastrophe qui ne dit pas son nom : la pollution de la vvallée de l’Orbiel. Dans cette vallée de l’Aude, les restes d’une mine d’or et d’arsenic exploitée tout au long du xxe siècle n’ont pas fini de déverser leurs poisons. Visibles et invisibles, dicibles et indicibles. Avec des tours et détours de langages pour tenter de saisir la texture de ce monde, le récit dénoue avec ironie, sensibilité et créativité les fils d’une modernité entremêlée de sciences, d’expertises, de politiques publiques, d’intérêts économiques… On exploite l’or et on vit en arsenic, pour produire des insecticides, des désherbants, des composants d’ordinateur, de l’encre pour imprimantes, des balles, des obus, des remèdes contre la syphilis, etc. Car oui, il s’agit bien ici d’habiter en arsenic, dans un “revers du monde” où des habitants, ici comme ailleurs, poursuivent leur quête d’une vvie meilleure. Entre rêves et réalité.

Repères Points forts • Une histoire longtemps cachée de destruction des terres, de la nature et des humains. Non pas à l’autre bout de la planète mais ici, chez nous… • Comment les humains et les non-humains continuentils à vivre dans un territoire dévasté, sur une terre blessée ? • Un travail exceptionnel et puissant sur la langue pour essayer de dire ce qui a (trop) longtemps été tu. Liens avec le fonds • Kate Brown, Tchernobyl par la preuve (Actes Sud, 2021).

Née en 1975 à Colombes, Claire Dutrait est autrice, enquêtrice et chercheuse en écopoétique. Elle a aussi été enseignante de lettres classiques et formatrice d’enseignants en didactique des langues. Ses recherches et ses créations (récits, poèmes, expositions, performances) situées à la croisée arts-sciences et ancrées en humanités écologiques, concernent les zones polluées et les récits qui peuvent les parcourir.

11,5 × 21,7 CM 288 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330190330

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 22 €

9:HSMDNA=V^UXXU:

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


bell hooks E S S A I S

SORORITÉ Guérir des blessures psychiques infligées par la domination "b o v mĽ-ѴѴ; r-v 0b;mķ 1oll;m| o Ѵ; Ŋ o v t ; Ѵ- vo1b࣐|࣐ 1_-m];Փĵ POINTS FORTS

(! (o -m| ࢘ t ;Ѵ robm| v;v ࣐| 7b-m|;v vo @u-b;m| rv 1_bt ;l;m| 7; Ѵ; u 1om7bঞom 7; =;ll;v mobu;v Ő7࣐ru;vvbomķ 0-vv; ;vঞl; 7; vobķ voѴb| 7;ķ ;m b;v 7; v b1b7;ķ ;|1ĺőķ 0;ѴѴ _oohv - 1u࣐​࣐ m ]uo r; 7; r-uoѴ;ĺ ;v =;ll;v om|

r-uѴ࣐ ;m|u; ;ѴѴ;v 7; 1; t Ľ;ѴѴ;v b -b;m|ķ ;ѴѴ;v om| 1oѴѴ;1ঞ ;l;m| |uo ࣐ 7;v voѴ ঞomvķ ;ѴѴ;v vom| 7; ;m ;v vq uvķ ;ѴѴ;v vom| 7; ;m ;v r bvv-m|;vķ ;| ;ѴѴ;v om| r v; 1om1;m|u;u |o|-Ѵ;l;m| v u Ѵ; uv Ѵ ;v roѴbঞt ;vĺ

• "| Ѵ; Ѵblrb7;ķ _ l-bmķ ;lr-|_bt ;ķ r-v 7; f-u]om l-bv 7; Ѵ- b;ķ vĽ-7u;vv; ࢘ |o | Ѵ; lom7;ĺ • m|u; ࣐| 7;v 1 Ѵ| u;ѴѴ;vķ vo1boѴo]b;ķ r_bѴovor_b;ķ vrbub| -Ѵb|࣐ ;| 7࣐ ;Ѵorr;l;m| r;uvomm;Ѵĺ • lrou|-m1; 7 |_࣏l; 7; Ѵ- v-m|࣐ l;m|-Ѵ; -1| ;ѴѴ;l;m|ĺ

$"҃ $u-7 b| 7; ѴĽ-m]Ѵ-bv Ő‫|ݽ‬-|vŊ&mbvő r-u - Ѵbm; $-u7b; Ŋ oѴѴbm;|ķ o bv; -0-mm;v ;| ;vѴb; $-Ѵ-]-ĺ

17 mars 2024 ƐƓՓ×ՓƑƏķƔա1l ƒƏƏաr-];vՊƑƏķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^X[VUV:

"

• ࣐lbmbvl;Փĸ v-m|࣐ l;m|-Ѵ;Փĸ 7olbm-ঞomՓĸ bm|;uv;1ঞomm-Ѵb|࣐Փĸ 0Ѵ-1h v| 7b;v ‫ ݽ‬$


Nathalie Moine E S S A I S

REFUGES

Ces abris dont on rêve POINTS FORTS

; Ѵ- ]uo ; ࢘ Ѵ- 1-0-m;ķ 7 f-u7bm - Ѵb| Ĺ m r-mou-l- 7;v 7b@࣐u;m|v u;= ];v ;| 7; Ѵ; u r bvv-m1; 1u࣐-|ub1;ĺ

(! ;v ]uo ;v 7; -|-|- - u;r-bu; 7;v Trois brigandsķ 7; Ѵ- ńՓ1_-l0u; ࢘ vobՓŅ 7; (bu]bmb- )ooѴ= ࢘ Ѵ- 1-0-m; 7-mv Ѵ;v 0obv 7; $_ou;- ķ 7; mo|u; f-u7bm ࢘ mo|u; Ѵb|ķ 1;| o u-]; ; rѴou; Ѵ;v -0ubv - t ;Ѵv mo v u࣑ omv ;| t b mo v =om| u࣑ ;uĺ "Ľ u࣐ ࣏Ѵ; Ѵ- r-u| 7; mo v t b vĽ

Ѵo];ķ 1;ѴѴ; t b ࣐1_-rr; - bmfom1ঞomvķ 1;ѴѴ; t b ;v| Ѵ; 0;u1;- 7; mo|u; ro|;mঞ;Ѵ 1u࣐-ঞ=ĺ $uo ;u vom u;= ]; 1Ľ;v| bm ;m|;u m ;vr-1; ro u u-1om|;u vom _bv|obu;ķ 1oll; Ѵ;v ;m=-m|v 1omv|u bv;m| Ѵ; u 1-0-m; ro u ࣐1_-=- 7;u 7; mo ;- lom7;vĺ

• &m; bm b|-ঞom ࢘ vĽ-l࣐m-];u vom u;= ]; Ĺ m Ѵb; vীuķ m safe spaceķ ࢘ ѴĽ-0ub 7;v u;]-u7v ;| 7;v f ];l;m|vķ oা ѴĽom r; | 7omm;u Ѵb0u; 1o uv ࢘ vom ro|;mঞ;Ѵ 1u࣐-ঞ=ĺ • - u࣐1;m|; lo7; 7;v 1-0-m;v |࣐lob]m; 7Ľ m 7࣐vbu 7; rѴ v ;m rѴ v =ou| 7; u;|u-b| Ĺ Ѵ- t ࣑|; 7Ľ m ;vr-1; oা v; u;vvo u1;uķ oা u;ru;m7u; vom vo Z;ĺ • &m; 1-u|o]u-r_b; 7;v u;= ];vķ 7;v rѴ v 1om1u;|v - rѴ v v l0oѴbt ;vķ t b 7;vvbm; m; ro࣐ঞt ; 7; ѴĽ-0ubĺ

COUVERTURE PROVISOIRE

Ľ &$! 10 avril 2024 ƐƑՓ×ՓƐƖķƔա1l ƐѶƏաr-];vՊƐѶķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XXWU^:

-|_-Ѵb; obm; ;v| 1o-1_ ;| 1omv;bѴѴ࣏u; v|u-|࣐]bt ; 7-mv Ѵ; v;1|; u 1 Ѵ| u;Ѵĺ ѴѴ; -11olr-]m; Ѵ;v bmvঞ| ঞomvķ -uঞv|;v ;| =om7-ঞomv t b vo _-b|;m| -]bu ;m =- ; u 7Ľ m lom7; rѴ v bm1Ѵ vb= ;| rѴ v 7 u-0Ѵ;ĺ ѴѴ; 0࣐m࣐C1b; 7Ľ m Ѵ-u]; u࣐v;- ;| bm|;u b;m| u࣐] Ѵb࣏u;l;m| 7-mv Ѵ; 1-7u; 7; =oul-ঞomv o 7; ruof;|v r-uঞ1br-ঞ=v Ő"1b;m1;v o -ubvķ omķ "1b;m1;v o bѴѴ;ķ őĺ

$"҃

"

• u;= ];Փĸ 1-0-m;Փĸ bl-]bm-bu;Փĸ bmঞlb|࣐Փĸ 1u࣐-ঞomՓĸ safe spaceՓĸ u࣐-Ѵbv-ঞom 7; vobՓĸ 7uob|v 1 Ѵ| u;Ѵv

& & "

! "

• &m u࣐Y; bom - 1uobv;l;m| 7; Nos cabanes 7; -ub;ѴѴ; -1࣐ Ő(;u7b;uķ ƑƐ ƏƏƏ ; ĺőķ 7ĽÊtre à sa place 7; Ѵ-bu; -ubm Ő Ľ 0v;u -|obu;ņ b u; 7; ro1_;ķ ƕѵ ƏƏƏ ; ő ;| om- _oѴ;| Ő - ࣐1o ;u|ķ _; vobķ ƓƔĺƏƏƏ; őĺ


société DES FEMMES ET DES HOMMES AU POUVOIR Fabienne Alamelou Michaille et Bertrand Badré

14 × 20,5 CM 208 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330190309

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 21 €

9:HSMDNA=V^UXU^:

B

arbie (et Ken) font exploser le box office de l’été 2023, les vagues successives de #metoo secouent les esprits, l’objectif du développement durable n° 5 visant à assurer l’égalité femmes-hommes fait officiellement partie depuis 2015 de notre feuille de route collective, la mixité des conseils d’administration est devenue réalité et celle des équipes dirigeantes progresse. Pourtant, la route est encore longue pour atteindre une véritable égalité entre femmes et hommes à tous les niveaux de la société. Pourquoi les femmes ont-elles tant de difficultés à accéder à des fonctions de pouvoir et restentelles encore si peu nombreuses à la tête des organisations ? Comment faire pour accélérer le mouvement ? Et finalement, pourquoi vouloir absolument promouvoir les femmes ? Est-ce une question de justice ou plutôt d’efficacité, voire les deux en même temps ? Répondre à ces questions nécessite de se replonger dans l’histoire et analyser le rôle des cultures et des religions dans la construction de notre société patriarcale, en s’appuyant sur les dernières découvertes des neurosciences et de la psychologie comportementale qui permettent de rebattre les cartes. Les auteurs déconstruisent des idées reçues, suscitent la réflexion sur ce sujet afin de pacifier le débat pour permettre aux femmes de briser le plafond de verre et de partager la gouvernance des États, des entreprises, des communautés religieuses avec les hommes. De nombreuses personnalités du monde économique, politique et religieux apportent leur témoignage et ouvrent la voie (Isabelle Kocher de Leyritz, Agnès PannierRunacher, Muriel Pénicaud, Paul Polman, Denis Machuel…). Par des exemples concrets, elles nous proposent des pistes pour avancer sur ce sujet. L’égalité entre femmes et hommes est un enjeu de civilisation. Elle se construira sur la reconnaissance pleine et entière de la place des femmes, en particulier dans le leadership de nos sociétés. Et ne sera achevée que par un travail authentique des femmes et des hommes ensemble. Cet objectif pour une diversité enracinée et reconnue indispensable pour affronter les défis de notre temps est au cœur de cet ouvrage. Bertrand Badré a été directeur financier de grands groupes bancaires et directeur général de la Banque Mondiale. Il est aujourd’hui associé-fondateur de Blue like an Orange Sustainable Capital, un fonds d’investissement qui place notamment la question de l’égalité femmes-hommes au cœur de sa stratégie d’investissement. Dans ses livres récents il aborde aussi la question du genre dans la finance. Fabienne Alamelou Michaille a exercé des fonctions de direction dans le groupe lvmh, puis s’est intéressée à la question des femmes et de l’accession aux fonctions de gouvernement dans ses études de théologie à l’université catholique de Lyon. Aujourd’hui elle accompagne des entreprises dans l’accélération du processus de féminisation de leur management et instances dirigeantes via sa société Leadtogether.

Repères Points forts • Une approche complète de la question du leadership, qui s’intéresse à toutes les formes de pouvoir : religieux, économique et politique. • Des entretiens avec des personnalités politiques, religieuses et économiques de premier rang. • Des parcours de vie et des carrières inspirants dans lesquels chacun pourra se retrouver et qui font écho à nos vécus personnels. • Un livre positif qui montre les évolutions, le chemin parcouru, le chemin qu’il reste à parcourir tous ensemble. • Un livre féministe englobant les hommes comme partie prenante de la solution.

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


Sommaire

Préface de Michelle Yeoh Préface d’Emmanuel Faber Avant-propos

5. La vraie diversité au cœur du leadership pour demain Diversité femmes-hommes ? Diversité tout simplement ! Agir, agir, réfléchir et agir encore Retourner tous les cailloux Le cas de la tech Au cœur de la singularité de chacune et de chacun. Diversité de genre, diversité humaine “Être rusé comme un renard et féroce comme un lion” : la diversité de genre n’est qu’une première étape Now is the time!

Introduction Conclusion 1. Héritages religieux et textes sacrés revisités Christianisme Judaïsme Islam 2. Du bleu pour les filles scientifiques et du rose pour les garçons littéraires ? Intériorisation des stéréotypes : la face cachée de l’iceberg Mais que disent les sciences de ces différences ? Et les hormones dans tout cela ? 3. Sommes-nous au milieu du gué ? Quotas ou pas ? Sisyphe et les résistances L’éducation en question Les femmes et l’entrepreneuriat : une question d’indépendance Une absence notable dans le numérique Partage des tâches Résistances et menaces face au mouvement pour l’égalité 4. Avancer femmes et hommes ensemble ? Au commencement était l’éducation : celle des autres comme la nôtre Quels choix professionnels, quels choix de vie : une orientation prédéterminée ou non ? Rester déterminée et tracer sa route malgré un sexisme enraciné et parfois très ordinaire Petits pas constants : avancer parfois de manière créatrice et surtout ne pas reculer mais tirer vers le haut Toucher du doigt la question des salaires et mesurer Au-delà des quotas : nommer une femme parce que femme et la valoriser comme individu et comme modèle Sus aux stéréotypes : être lucide et faire feu de tout bois, tout le temps et partout Le choix des mots et des images Alliés et pas ennemis Des hommes et des femmes à la manœuvre Aux plus hautes fonctions. Une fois numéro 1 : un leadership au féminin ? Transformer durablement, pousser son rocher et ne rien laisser passer sinon à quoi bon ?

Postface d’Estelle Brachlianoff Annexes Bibliographie Remerciements


Chloé Hollings

ENTIÈRE

PSY CHLOÉ HOLLINGS

ENTIÈRE Comment mon corps m'a sauvée

Comment mon corps m’a sauvée oll;m| 7; ;mbu m; =;ll; ࣐t bѴb0u࣐; ;| b u; v- =࣐lbmb|࣐ v-mv Ѵ- v 0buՓĵ m|u; =;;Ѵ]oo7 ;| 0o7 rovbঞ ;ķ _Ѵo࣐ oѴѴbm]v |࣐lob]m;ĺ POINTS FORTS

LE LIVRE - u࣐-Ѵb|࣐ |ubv|; 7; mol0u; 7; f; m;v =;ll;v 7;v XX; ;| ** ; vb࣏1Ѵ;vķ 1Ľ;v| m; l࣐C-m1; ࢘ ѴĽ࣐]-u7 7; Ѵ; u =࣐lbmb|࣐ ;| 7; Ѵ; u 1ourvķ r-u1; t ; Ѵ; u r-u1o uv | r; r-vv; r-u Ѵ;v 1-v;v =- vv;Ŋ 1o 1_;ķ - ou|;l;m| ;| -]u;vvbom v; ;ѴѴ;ĺ _Ѵo࣐ķ |u;m|;m-bu;ķ mĽ - r-v =-b| ; 1;rঞomķ l-bv ;ѴѴ; - Cmb r-u |uo ;u Ѵ; lo ;m 7; vom

࣐r-mo bvv;l;m|ĺ "om v;1u;|Փĵ b u;f;|;u 1; t Ľom b|ķ mb ࣑|u; 7࣐ ou࣐; r-u 1; t Ľom - ࣐1 ĺ Ľ;v| rovvb0Ѵ; ࢘ 1om7bঞom 7; 1_;u1_;u ࢘ v; 1omm-ञ|u; m r; ķ u; bvb|;u vom r-vv࣐ķ ࣐1o |;u vom 1ourvĺ | v u|o | 7; v; Ѵb0࣐u;u 7;v bmfom1Ŋ ঞomv vo1b-Ѵ;v ro u vĽ- |oubv;u ࢘ =-bu; ;mCm Ѵ;v 1_ov;v à sa façonĺ

• &m |࣐lob]m-]; ;m|u; =;;Ѵ]oo7 ;| 0o7 rovbঞ ; t b lom|u; t ; Ѵ- =࣐lbmb|࣐ r; | - vvb ࣑|u; m; - ;m| u; fo ; v;ĺ • ;v r m1_Ѵbm;v ŐńՓ ; ;mbu =;ll;ķ 1Ľ;v| 7Ľ-0ou7 v; l࣐C;u 7; vobŊl࣑l;ՓŅőķ 7;v r-uoѴ;v t b |o 1_;m| ;| ]࣐m࣏u;m| 7; ѴĽ;lr-|_b; Ő1;u|-bmv r-vv-];v 7; vom ru࣐1࣐7;m| Ѵb u; vom| 7; ;m v bu- v u Ѵ;v u࣐v;- vo1b- őķ m; bm7࣐mb-0Ѵ; - |_;mঞ1b|࣐ņvbm1࣐ub|࣐ķ 7 ࣐1 ķ 7; ѴĽ_ lo uķ ro u u;m7u; |o v Ѵ;v u;vv;mঞv - ;1 f v|;vv;ĺ

PAYOTPSY

QUELQUES CHIFFRES

3 avril 2024 ƐƑՓ×ՓƐƖķƔա1l ƐѵƏաr-];vՊƐƔķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ[U^:

• 1h Ѳ;v uߪ]bl;vՑij Ĺ Ѷ ƓƏƏ ; ĺ ŐƒƓƏƏ Ƴ ƔƏƏƏ őĺ

L’AUTRICE _Ѵo࣐ oѴѴbm]vķ f; m; |u;m|;m-bu; =u-m1oŊ- v|u-Ѵb;mm;ķ b| ;m|u; ov m];Ѵ;v ;| -ubvĺ ѴѴ; ;v| Ѵ- 1࣐Ѵ࣏0u; ńՓ ob ՓŅ Ő;m -m]Ѵ-bv ;| ;m =u-m2-bvő 7; )b7o l-h;uķ ѴĽ m 7;v rubm1br- r;uvomm-];v 7 _b| rѴ-m࣐|-bu; Overwatchĺ ѴѴ; ;v| ru࣐v;m|; v u Ѵ;v !" ŐƒƑ ƏƏƏ =oѴѴo ;uv v u mv|-]u-l ;| Ƒƕ ƏƏƏ v u *őĺ ѴѴ; ;v| ࣐]-Ѵ;l;m| ѴĽ- |ub1; ;m ƑƏƐѵ 7Ľ m Ѵb u; -mঞu࣐]bl; Ĺ 1h Ѳ;v uߪ]bl;vՑij


cahier militant BIRDGIRL Mya-Rose Craig Traduction de l’anglais (Royaume-Uni) par Louise Cabannes

C’

est le récit d’une passion : l’observation des oiseaux. Dès sa plus tendre enfance, MyaRose Craig – ou celle qui allait devenir à 17 ans la plus jeune personne à avoir vu la moitié des espèces d’oiseaux du globe – n’a cessé de passer son temps libre à chercher, puis contempler les oiseaux avec sa famille. Plus qu’une observation, c’est une véritable découverte du monde et de soi. Au gré de ses voyages et expéditions, ce n’est pas seulement la beauté des oiseaux qu’elle rencontre, mais également la dégradation de leurs environnements. Un autre constat s’impose à elle : les minorités visibles sont souvent exclues des activités et des débats autour de la nature. Au récit ornithologique s’en greffe un autre : celui d’une prise de conscience et d’un engagement. De spectatrice accablée, Mya-Rose devient actrice engagée et cela, sur plusieurs fronts. Elle participe à de multiples débats, anime des conférences et fonde l’association Black2Nature afin d’organiser des activités cherchant à réintégrer les jeunes (des minorités visibles) à la nature. C’est aussi une épopée familiale où les oiseaux apparaissent comme un ciment relationnel, permettant à la famille Craig – parfois affligée par le trouble bipolaire de la mère – de se retrouver les uns les autres et de continuer à traverser les épreuves. En somme, un récit qui invite les lectrices et les lecteurs à observer le monde qui les entoure, à prendre le temps de retourner à la rencontre de la nature et à s’en émerveiller – à commencer par les pigeons citadins ! Un témoignage profondément humain et inspirant, qui rappelle que l’action est à la portée de toutes et tous, qu’importe l’âge ou la nationalité.

15 × 21 CM 192 PAGES 100 ILLUSTRATIONS MONOCHROMES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330189372

AVRIL 2024

PRIX PUBLIC : 15 €

9:HSMDNA=V]^X\W:

Mya-Rose Craig, née en 2002, est une ornithologue amatrice, une militante et une autrice britannique, originaire du Bangladesh. Elle fonde en 2016 Black2Nature, une association caritative qui cherche à réintégrer les minorités visibles dans les discussions et les activités autour de la nature. Elle reçoit en 2020 un doctorat honorifique en sciences par l’université de Bristol. https://www.birdgirluk.com/

Repères Points forts • Un récit immersif et réflexif sur la pratique de l’observation ornithologique. Une réflexion sur l’intersectionnalité entre les questions environnementales et raciales. • Une figure inspirante pour la jeunesse. • Une invitation à ralentir et à prendre le temps d’observer la nature qui nous entoure. • Une jeune plume engagée. • Une ode à la nature et aux oiseaux, doublée d’un plaidoyer pour leur préservation. • Traduction française inédite d’un livre ayant déjà rencontré un beau succès dans le monde anglophone : acclamé par l’autrice Margaret Atwood et par l’auteur et historien Stephen Moss, recensé dans plusieurs journaux et qui a remporté le prix Somerset-Maugham en 2023. • Une jeune voix engagée pour les problématiques environnementales et raciales, qui ajoute sa pierre à l’édifice autant qu’elle le provoque.

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


“J’ai vu de mes propres yeux la perte de biodiversité due au changement climatique, à l’exploitation forestière, aux plantations de palmiers à huile et à la surexploitation des terres.”

J

e ne me souviens pas à quel moment est née ma fascination pour les oiseaux ; c’est comme si je les observais depuis toujours. Pas étonnant quand on sait que j’avais 9 jours la première fois que j’ai suivi mes parents en sortie ornithologique. À la maison, La Piegrièche, Les Nectariniidés, Les Picidés, Les Caprimulgidés et autres ouvrages magnifiquement illustrés consacrés aux oiseaux des quatre coins du monde, peuplaient les vertigineuses bibliothèques. JE NE ME SOUVIENS PAS Avant même de savoir lire, je les À QUEL MOMENT EST NÉE hissais sur mes genoux et je contemplais les images, suivant MA FASCINATION POUR leurs contours du bout des LES OISEAUX ; C’EST doigts ; dans ma tête, je caressais COMME SI JE LES OBSERVAIS le doux plumage d’un colibri, j’apercevais une brève dans DEPUIS TOUJOURS l’ombre d’une forêt tropicale humide ou je me prélassais dans le reflet des plumes dorées d’un jardinier prince-régent. Plus tard, je reproduirais ces illustrations dans mes carnets en planifiant de longs voyages d’observation qui me feraient parcourir le monde en famille. À ma naissance, ma mère, mon père et ma grande sœur, Ayesha, étaient déjà connus dans le milieu : une famille jeune et cool parmi tous ces hommes blancs d’âge mûr en imperméable qui formaient la communauté ornithologique de l’époque. Ma mère, originaire de Sylhet, au Bangladesh, passait encore moins inaperçue dans ce cercle guère réputé pour sa diversité ethnique. Notre originalité nous a valu de figurer dans le documentaire Twitchers: A Very British Obsession, diffusé par la bbc en 2010. Les oiseaux m’ont d’abord fait voyager dans la campagne britannique, puis à travers les sept continents, avec mes parents. J’ai ainsi découvert des oiseaux rares, endémiques et somptueux, mais aussi les effets de la dégradation des milieux naturels sur les humains, la faune et la flore. J’ai vu de mes propres yeux la perte de biodiversité due au changement climatique, à l’exploitation forestière, aux plantations de palmiers à huile et à la surexploitation des terres.

// 7

INTRO


MA FAMILLE ET AUTRES OISEAUX

CHAPITRE #1


// 202

En l’absence de prédateurs sur cette terre, les oiseaux n’avaient aucune idée du danger que nous pouvions représenter pour eux. En pleine mer, ils étaient bien plus méfiants et en sortaient comme des poissons volants géants, se propulsant dans les airs jusqu’à la banquise. Nous avons observé les colonies agitées se jeter sur la glace. Ils devaient être des centaines de milliers. Ils se sont mis à marcher, en suivant des chemins invisibles, comme s’ils allaient manifester. De retour sur les Zodiac, nous avons regagné le bateau. Je me suis retournée pour jeter un ultime regard à cette masse noire ondulante, essayant d’immortaliser ce moment dans ma tête. Un souvenir à savourer, mon dernier aperçu de la vie en Antarctique avant le trajet du retour. Difficile d’imaginer que j’allais rentrer à la maison et retourner à l’école. Le voyage était court, mais j’avais réussi à me convaincre qu’il n’allait jamais finir, que j’avais toujours vécu à bord du brise-glace et que je me déplaçais tous les jours en Zodiac. J’ai un peu compris ce que ma mère ressentait lorsqu’elle était loin, comme si les oiseaux et les aventures effaçaient tout simplement le monde extérieur. Sa capacité à vivre l’instant présent était son super-pouvoir et, puisque ses autres pouvoirs n’étaient pas aussi fiables, nous avions la chance de réussir à profiter à fond de nos voyages. Je me demande si le sandwich au fromage de chèvre qu’a mangé ma mère une heure avant d’embarquer dans l’avion qui nous reconduirait en Grande-Bretagne matérialisait inconsciemment son souhait de rester en Antarctique. Étant donné que l’un des médicaments qu’elle prenait tous les jours ne devait pas être associé au fromage sous peine de risquer de faire un avc, son choix n’a pas été très judicieux. Une minute après le décollage, nous étions encore en phase de montée lorsque ma mère s’est plainte d’avoir trop chaud. Mon père a pris son pouls puis secoué la tête lentement. Le cœur de ma mère battait la chamade. Il fallait qu’elle respire lentement. C’était une crise d’angoisse, pas un avc, mais elle se sentait très mal. Mon père a fait de son mieux, il a essayé de la calmer à l’aide de techniques de relaxation et il n’a dû employer la force qu’une seule fois : “Non, tu ne peux pas te lever. On est encore en montée et on doit rester attachés !” Nous sommes arrivés sains et saufs à la maison et ma mère n’a plus eu le droit d’approcher un plateau de fromages. J’avais visité mon dernier continent, l’Antarctique. J’avais campé sur la glace, nagé dans l’eau glaciale et vu l’oiseau de mes rêves : le pétrel

des neiges. Comme d’habitude, rien n’avait changé lorsque j’ai retrouvé mon petit village, l’école, les cours. Pourtant, tout me semblait un peu… fade. Je changeais et je commençais à comprendre que si mes deux mondes me paraissaient incompatibles et se croisaient rarement, il faudrait bien qu’ils s’adaptent l’un à l’autre, car ils faisaient tous deux partie de moi. Pour la première fois, j’ai apprécié la stabilité de la routine. J’aimais mes amis et le collège. Camp Avalon m’avait permis de faire une petite différence et j’étais prête à aller plus loin, à militer plus activement contre la diminution de la biodiversité et le changement climatique et pour la justice climatique mondiale et l’accès équitable de toutes et tous à la nature. Je commençais aussi à voir que nos voyages étaient non seulement des escapades pour ma mère, mais aussi des périodes où chacun de nous pouvait accroître sa résistance pour affronter ce que la vie nous réserverait.


ant sur ses ent le plus grand aigle viv l lem seu n no est oce fér e rpi nde. La La ha l’un des plus grands du mo ssi au is ma , les ica op otr mée de terres né s plus lourd que le mâle. Ar foi x deu ’à qu jus ser pe t femelle peu oure) des paresble, la harpie attrape (et sav serres d’une taille remarqua bite. Même en ha forêt ombrophile où elle seux et des singes dans la beaucoup de r opée ne laisse pas passe pleine journée, l’épaisse can ellente vue et ses proies à l’aide de son exc lumière et la harpie repère être hérissé pour que de plumes facial peut dis Le ée. uis aig ïe ou son de l’oiseau pars, une caractéristique que ille ore ses s ver s son les er orient èces de chouettes. tage avec de nombreuses esp

13 Kay RedfieldJAJamison LD MISON KAY REDFIE

A

près une longue route tortueuse, je suis désormais fière de mon surnom. À 19 ans, je suis ravie de parler oiseaux, voyages, diversité, changement climatique et maladie mentale à qui veut bien m’écouter. Si je devais choisir un animal totem, ce serait la harpie féroce, un rapace effrayant baptisé en référence aux créatures de la mythologie grecque absolument terrifiantes, mi-femme, mi-oiseau. Étrange choix, j’en conviens, mais cet oiseau fantastique est aussi un parent attentionné qui doit se battre pour survivre. Comme ma famille. Lors de mon voyage en Équateur, à l’âge de 8 ans, la harpie sauvage était dans mon top 3, mais elle m’avait échappé. Je n’ai pas non plus réussi à la voir au cours de nos six mois en Amérique du Sud À 19 ANS, JE SUIS RAVIE DE mais, à l’été 2019, avant que PARLER OISEAUX, VOYAGES, le monde soit paralysé par la pandémie de covid-19, j’ai réaDIVERSITÉ, CHANGEMENT lisé mon rêve, au Brésil. CLIMATIQUE ET MALADIE Notre superbe séjour de cinq MENTALE À QUI VEUT BIEN semaines touchait alors à sa fin, après avoir exploré les M’ÉCOUTER. forêts ombrophiles de la côte Atlantique, au Sud-Est du pays, puis l’Amazonie. J’avais vu un nombre incroyable de nouveaux oiseaux, plus de 350 au total, mais un de mes vœux – et pas des moindres – n’avait toujours pas été exaucé. Jamais deux sans trois ? 13. De l’exaltation à la dépression. Confession d’une psychiatre maniaco-dépressive, traduction de Paul Verguin, Robert Laffont, 1997.

// 267

EU DEEuRrY yC cèR P reE RÉ È de P réVvOo SsTt

ONGTEMPS Llongtemps IS U “J’aiEN renoncé depuis P E D É C N R O “J’AàI l’illusion SANS VIEsans E vie d’une N ’U D N IO S U ’ILL À Lorages ONDE SANS Mmonde N ’U comme d’un D E M M O ORAGES C sans sécheresse.” E.” SÉCHERESS


livre illustré nature

Superplantes

Elke Schwarzer

84 surdouées du jardin : belles, résistantes et amies des insectes Elke Schwarzer Traduit par Isabelle Enderlein

En librairie le 10 avril 2024

Les étés de plus en plus chauds, les hivers de plus en plus doux, les pluies de plus en plus rares, les nuisibles de plus en plus nombreux... Le réchauffement climatique nous oblige à inventer des jardins plus résilients et à sélectionner des espèces capables de supporter ces conditions nouvelles. Dans cette optique, l’autrice de Superplantes passe en revue 84 vivaces, arbres et arbustes, comme autant de super-héroïnes aux pouvoirs insoupçonnés. Et ceux-ci sont nombreux : résistance à la sécheresse, au soleil et à l’humidité, soin du sol, protection contre le soleil et contre le vent, lutte contre les indésirables, amies des pollinisateurs... Elle décrit chaque plante, précise comment la cultiver, l’associer et en tirer tous ses bienfaits. Dans ce combat pour cultiver des jardins qui résistent, qui font du bien au sol et offrent des oasis de fraîcheur, nos meilleures alliées restent les plantes !

17 x 23 - 144 pages - 25 € ISBN : 978-2-8126-2571-8

concurrence > Solutions pour un jardin résilient de Jean-Paul Thorez (Terre Vivante, 2022) : Guide orienté vers le jardinage et la science du réchauffement climatique.

rayon / Nature et jardin mots clés / Flore - jardin - plantes changement climatique - sécheresse

> Un jardin résistant aux changements climatiques de Sylvie Ligny (Solar, 2022) : Un guide pratique avec seulement une petite sélection de plantes à la fin.

Elke Schwarzer vit en Allemagne. Elle est biologiste, blogueuse, autrice de livres sur le jardin, et passe du temps dans la nature aussi souvent que possible. Au Rouergue, elle est l’autrice de Un jardin sans plastique, publié en avril 2022 dans la collection « À mains nues ».

points forts • 84 vivaces, arbres et arbustes classés selon leurs « superpouvoirs ». • Des conseils détaillés, largement illustrés et accessibles à tous. • Une flore des temps modernes au graphisme audacieux. • Un livre qui a peu d’équivalent dans la concurrence (voir ci-dessous).

> Jardins résilients de Tom Massey (Leduc, 2024) : Guide de solutions d’aménagement, ne propose pas de sélection de variétés de plantes. > Mon jardin s’adapte au changement climatique de Pierre Nessmann (Delachaux, 2021) : Guide généraliste sur le jardinage et l’aménagement de l’espace.


On continue à jardiner, mais différemment, et en anticipant l'avenir. Avec les bonnes techniques, on peut transformer le sol en tirelire à CO2, réduire notre empreinte carbone et ainsi atténuer les effets du changement climatique.

32

EN

I MA

S

Les fléaux des temps modernes sont de plus en plus nombreux sécheresses, fortes pluies accompagnées d'ouragan, nouveaux parasites.

IP ANT

JARDINER

C I A N T 33


UNITÉ SPÉCIALE VERTE :

Il existe des super-héros adaptés à chaque type d’emplacement. Chaleur et sécheresse, pieds mouillés puis secs, lumière et eau à dose homéopathique… Dans ce chapitre, vous trouverez des super-plantes pour toutes les zones à problèmes typiques du jardin.

P XX CHAUD ET SEC Le soleil brûle, le sol se dessèche rapidement ? Ces plantes résistent stoïquement, même sans arrosage. P XX

HUMIDITÉ PERMANENTE OU EN ALTERNANCE Fosse septique, jardin de pluie ou zone argileuse ? Là où les racines subissent inondation et sécheresse en alternance, ces candidats encaissent le coup. P XX À L’OMBRE ET AU SEC Sous le bouleau, l’érable et autres assoiƬés, les plantes n’ont pas la Yie facile, car non seulement ces plantes ligneuses agissent comme un parapluie, mais leurs racines absorbent également l’eau de manière très eƱcace. Pour ces zones extrêmes, il faut de grands résilients Yerts. P XX BUIS 'ans ce chapitre, Yous trouYerez en outre des substituts au buis en stress hydrique.

32

LES HÉROS X LOCAU 33


CLIMAT ET JARDINS EN MUTATION

la sécheresse sont également les plus résistantes. Les feuilles cireuses étroites, petites ou épaisses, n’évaporent pas seulement moins d’eau, elles absorbent aussi mieux les chocs. Les graminées, les plantes vivaces herbacées ou à port étroit ainsi que les conifères offrent également peu de surface d’attaque. PAS DE PLUIE EN VUE

Quand la météo promet soleil et chaleur de plomb, l’ustensile de jardin le plus important redevient le bon vieil arrosoir. La météo, ces derniers temps, n’est que rarement favorable aux jardiniers. Les douces et régulières pluies d’antan sur la campagne ont laissé place à de longs épisodes de canicule, suivis de pluies torrentielles où toute l’eau tombe d’un coup et provoque des inondations. Une fois sec, le sol ne parvient plus à absorber le surplus d’eau, et la précieuse humidité s’écoule en surface sans atteindre les racines des plantes. UNE GROSSE AVERSE NE COMPENSE PAS LA S¦C+ERESSE{! Pour la terre aride, le crépitement de le pluie drue, c’est comme des coups de marteau : une fois les particules du sol compactées, l’eau ne pénètre plus à l’intérieur. Le paillis freine cependant l’impact, comme le ferait une couverture de laine, laissant le sol ouvert pour qu’il remplisse sa tâche. Un sol densément boisé peut lui aussi canaliser les frappes : Les gouttes d’eau s’y écoulent doucement le long des feuilles et peuvent être absorbées sans peine par le substrat. On est certes bien obligés de prendre les gouttes d’eau comme elles viennent, mais pour que le jardin et sa nappe phréatique profitent au maxi-

32

mum des rares précipitations, il est essentiel que la surface des chemins et des terrasses soient aussi perméables que possible. Les chemins en paillis, en gazon ou en gravier absorbent davantage la pluie que l’asphalte ou les surfaces densément pavées. Là où un revêtement résistant est nécessaire, on peut opter pour des pavés écologiques perméables ou des pavés de pelouse. Une grosse averse présente cependant des avantages : elle remplit en un rien de temps citernes et tonneaux. Par ailleurs, les haies sont bien mieux armées pour résister aux ouragans que les pare-vue en bois. De manière générale, des plantes bien enracinées ménagent à long terme nos nerfs… et notre porte-monnaie. TROP DURE LA GRÊLE Il y a pire encore que les pluies diluviennes : la grêle qui massacre le jardin. En cas de forte grêle, les arbres à feuilles caduques sont défoliés en un rien de temps et les plantes vivaces écrasées comme si elles étaient passées au mixeur. Plus le phénomène a lieu tôt, mieux les plantes peuvent réparer les dégâts. Dans les régions où la grêle est fréquente, miser sur des plantes à feuilles fines plutôt que sur des vivaces à grandes feuilles comme la rhubarbe peut éviter bien des frustrations. Notons que les plantes qui supportent bien

Mais le plus problématique, c’est sans conteste le manque d’eau. Les phlox et les hortensias sont les grands perdants de cette situation. Quant au gazon, très apprécié dans les jardins, il est le premier à souffrir de la sécheresse, devenant inexorablement brun. Certes, il reverdit dès qu’il pleut, même sans arrosage, mais la terre clairsemée ressemble alors à un tapis de rustines.

tations venues du toit et des surfaces pavées et en les laissant s’infiltrer lentement. Les plantes ligneuses, en particulier, se réjouissent de cet apport d’eau permanent. L’HIVER DOUX BIENFAIT OU RISQUE De prime abord, on se dit qu’un hiver doux, ce n’est pas si terrible. C’est l’occasion de tenter des variétés plus exotiques au jardin ! Jusqu’à l’hiver glacial de 2008 2009, les magasins de bricolage regorgeaient aini de plantes moins résistantes au gel, comme les clématites vivaces, qui ont dépéri dès le retour des vrais frimas. L’offre de plantes exotiques s’est alors un peu calmée.

Ce peut cependant être l’occasion de laisser certaines plantes sauvages, comme l’épervière, s’installer dans les trous et de laisser s’épanouir une prairie fleurie, ou une pelouse d’herbes, qui ne nécessitent une tonte que toutes les deux semaines. Si on tient à obtenir une surface plus uniforme, le trèfle blanc, si impopulaire, devient notre allié : le fameux micro-trèfle gazonnant recouvre le sol en un dense tapis, ses minuscules feuilles ayant un effet uniforme ; en outre, il est beaucoup plus résistant à la sécheresse que les graminées du gazon. Pour toutes les autres plantes, citernes et bacs de récupération d’eau de pluie constituent les pompiers de service. Le jeu en vaut la chandelle ! Les fosses septiques recouvertes de plantations permettent de maintenir à niveau la nappe phréatique en recueillant les précipi-

33


* CHAUD ET SEC

ent de mont m a a gn al

e

Pe t it c

UNIT¦ SP¦CIALE VERTE̞

S EI L ON

croissance Yigoureuse et compacte.

Triumphator

MON C

ON

S EI L

«

»

na

u

i er

d

L’auto-ensemencement permet à cette gracieuse vivace de s’étaler dans les chemins non stabilisés ou entre les joints de pavés, ce qui permet d’atténuer la dureté des bords et d’obtenir de beaux effets. Ceux qui trouvent ça trop fastidieux peuvent opter pour la variété stérile Triumphator, qui fleurit même jusqu’en octobre.

Fleurs jaunes ou orange. Mai ͟ septembre. Légumineuses décoratiYes. Soleil ou mi-ombre. Aime les sols secs et pauYres, Yolontiers calcaires. Arbuste indigène à feuilles caduques. Toxique.

»

e

32

La couleur de son pétale est difficile à déterminer blanc ? Rose ? Ou plutôt bleutée ? Quoi qu’il en soit, cette fleur s’adapte à tous les parterres, même blancs, et donne à voir le mystère de sa couleur des mois durant. Les insectes ne se préoccupent pas de ces subtilités chromatiques et apprécient cette vivace indigène sans condition. Bourdons, mouches en suspension, abeilles mellifères, et parmi les abeilles sauvages, la grande abeille laineuse et les abeilles sillonneuses rendent visite au calament et disposent grâce à lui d’une source de nourriture qui ne se tarit jamais, même en cas de grande sécheresse. Cette plante odorante a également le mérite d’être comestible et peut être préparée en infusion. Un véritable héros polyvalent, donc, résilient à une bonne dose de stress sauf à une ombre trop importante, qui lui fait baisser la tête.

Cet arbuste n’est pas toujours facile à trouver dans le commerce. Il est donc conseillé de le semer au printemps. Les graines noires ont une enveloppe assez épaisse, mais on peut les convaincre à germer en les entaillant à l’aide d’un couteau, de sorte que seule l’enveloppe noire soit sciée. Après un trempage de 24 heures dans de l’eau tiède, les graines ne font plus de diff icultés à germer.

Hauteur 2,50-3 m. Largeur 1-2 m.

gu

Plante YiYace indigène. Se sème elle-même. Plante odorante. Comestible. Aucun risque de limace.

Colutea arborescens

Ba

Soleil ou mi-ombre. Aime un sol sec, maigre, Yoire pierreux.

«

MON C

Blue Cloud

Hauteur 30-50 cm. Largeur 30 cm. Fleurs blanc bleuté à Yiolettes. -uillet ͟ septembre.

Les baguenaudiers sont très appréciés des insectes, comme les mégachiles, mais souvent aussi des escargots, qui mangent l’ensemble de la plante au nez et à la barbe des pollinisateurs. Le cas échéant, le buisson de fleurs se débrouille cependant pour leur échapper - et ce, en montant d’un étage.

FICHE SIGNALÉTIQUE

VARIÉTÉS

FICHE SIGNALÉTIQUE

* CHAUD ET SEC

Le baguenaudier est idéal pour une haie ensoleillée ou pour soi dans un parterre de fleurs sèches. Avec lui, plus d’ampoules aux mains dues au transport de l’arrosoir ! Ses fleurs de couleur vive sont plaisantes à admirer, de même que ses fruits translucides et boursouflés qui apparaissent dans le contre-jour. À l’intérieur se développent les chenilles de quelques petits papillons. Avec le changement climatique, on peut imaginer recevoir la visite de l’azuré du baguenaudier et de l’azuré porte-queue. Une vraie plante d’avenir, donc, dont on peut attendre beaucoup !

Clinopodium nepeta

ưeurs blanches et stériles, ne se multiplie pas.

UNIT¦ SP¦CIALE VERTE̞

33


document nature / environnement

Terre silencieuse Empêcher l’extinction des insectes Dave Goulson Traduit de l’anglais par Ariane Bataille Comment protéger la biodiversité en danger partout sur la planète ? Comment sauver notre avenir sur une planète aujourd’hui en souffrance et empêcher la sixième extinction qui pourrait nous être fatale ? En 1962, la publication du livre de Rachel Carson, Printemps silencieux, produisit un choc international. En dénonçant l’effet des pesticides sur l’environnement, et tout particulièrement sur les oiseaux, Rachel Carson alertait sur la fragilité du vivant et la nécessité de protéger la planète pour protéger les êtres humains. Soixante ans plus tard, force est de constater que malgré l’effort des scientifiques pour éveiller les consciences, nos comportements continuent de détruire la biodiversité. C’est pourquoi, Dave Goulson lance ce vibrant manifeste : un monde sans insecte serait un monde invivable pour les humains que nous sommes, nous ne pouvons tout simplement pas vivre sans eux. Le temps presse, mais les populations d’insectes peuvent se reconstituer, il n’est pas trop tard et les solutions sont à notre portée. Cri d’alerte et de mobilisation qui s’appuie sur la recherche scientifique de pointe et sur le REMISE EN VENTE le 10 avril 2024 travail d’une vie de chercheur, ce livre est un appel contre la sixième extinction 14,5 x 22,5 - 400 pages - 23,80 € avec des propositions concrètes sur ce que nous pourrions entreprendre dès ISBN : 978-2-8126-2407-0 à présent, individuellement et collectivement. Agissons à tous les niveaux : rayon / Nature et environnement gouvernance publique, agriculture, industrie, et dans nos propres maisons et mots clés / agir pour le vivant - changement climatique jardins. Apprenons à aimer et respecter ces peuples à six pattes sans lesquels actions pour la biodiversité - vie sur la terre sixième extinction - collapsologie il n’y a pas de vie possible sur cette planète.

Dave Goulson Dave Goulson a étudié la biologie à Oxford et l’enseigne aujourd’hui à l’université du Sussex. Son travail avant-gardiste lui a valu le prix Heritage Lottery du meilleur projet environnemental. Spécialiste des insectes et en particulier de la sauvegarde des bourdons, il est l’auteur de plusieurs ouvrages, dont Ma fabuleuse aventure avec les bourdons (Gaïa, 2019), Le Jardin Jungle (Éditions du Rouergue, 2021) et L’Appel de la prairie (Éditions du Rouergue, 2022).

points forts • Scientifique reconnu et exigeant, voix de plus en plus écoutée, Dave Goulson propose dans ce livre une réflexion de qualité, en se fondant sur des études scientifiques et en mettant son savoir à la portée d’un public profane. • Un ouvrage pédagogue ayant trouvé un écho tonitruant dans la presse : Le Monde, Libération, La Croix, etc. • L’actualité brûlante nécessite la remise en avant de cet ouvrage édifiant.


document nature / environnement

La presse en a parlé > article en Une

> article en Une


3HWLWW PDQXHOO GH H U«SDUWLH H «FRORJLTXH 0DUJRWW -DFT &ȇHVWW ¢ ¢ OȇLVVXH H GȇXQ Q G«EDWW TXHOTXH H SHX X PRXYHPHQW« « DYHFF PRQ Q EHDX SªUH H TXLL DIILUPDLWW ȊQH H SDVV FURLUH H ¢ ¢ OD D ILQLWXGH H GHVV UHVVRXUFHVȋȋ TXH H OD D Q«FHVVLW« « GȇDLJXLVHUU PHVV DUJXPHQWVV VXUU OHVV TXHVWLRQVV «FRORJLTXHVV PȇHVWW DSSDUXH H HVVHQWLHOOH &DUU WRXWW FH H TXH H MH H SRXYDLVV OLUH X YLVLRQQHUU VXUU OH H VXMHWW «WDLWW HQ Q YUDFF GDQVV PD D W¬WH H OHVV FKLIIUHVV SDUFHOODLUHVV HWW OHVV VRXUFHVV LPSU«FLVHV ΖOO IDOODLWW GRQFF TXH H MH H «FRXWHUU RX SUHQQH H GHVV QRWHVV HWW TXH H MH H VWUXFWXUH H PD D SHQV«H H GDQVV XQ Q JXLGH H SRXUU SLRFKHUU DX X PRPHQWW RSSRUWXQ Q GHVV DUJXPHQWVV SHUWLQHQWV 'DQV OD OXWWH FRQWUH OH U«FKDXIIHPHQW FOLPDWLTXH OHV RSSRVDQWV ¢ XQ FKDQJHPHQW GH VRFL«W« UDGLFDOH QH VH UHVVHPEOHQW SDV (W OHXUV DUJXPHQWV QRQ SOXV ΖO \ D OHV QRXYHDX[ VFHSWLTXHV TXL UHPHWWHQW HQ FDXVH OHV FRQVHQVXV VFLHQWLILTXHV VXU OH FOLPDW OHV LPPRELOLVWHV TXL HVWLPHQW TXȇLO HVW WURS WDUG SRXU DJLU HW TXH QRWUH PDUJH GH PDQĕXYUH HVW VL OLPLW«H TXȇLO QH VHUW ¢ ULHQ GȇHVVD\HU OHV «FR QRPLH DQ[LHX[ TXL VRQW GDYDQWDJH SU«RFFXS«V SDU OD ERQQH VDQW« GHV LQGLFDWHXUV «FRQRPLTXHV TXH SDU OȇHIIRQGUHPHQW «FRORJLTXH OHV RSWLPLVWHV FDQGLGHV TXL VH I«OLFLWHQW GHV HIIRUWV GH G«FDUERQDWLRQ DORUV TXH OHV REMHFWLIV IL[«V QH VRQW SDV DWWHLQWV OHV WHFKQR VROXWLRQQLVWHV TXL SOXW¶W TXH VXU OD VREUL«W« PLVHQW VXU GHV DYDQF«HV WHFKQRORJLTXHV SRXU U«VRXGUH OHV SUREOªPHV HQYLURQQHPHQWDX[ HW HQILQ OHV GLVVRQDQWV FRJQLWLIV TXL FRQQDLVVHQW OȇXUJHQFH «FRORJLTXH PDLV QH PRGLILHQW SDV RX WURS SHX OHXU PRGH GH YLH /D GLYHUVLW« GH FH VFHSWLFLVPH H[LJHDLW XQH U«SRQVH FODLUH HW SU«FLVH GDQV XQ VW\OH GLGDFWLTXH & HVW FKRVH IDLWH DYHF FH OLYUH TXL ILQLUD SDU FRQYDLQFUH WRXV FHX[ TXL GRXWHQW HQFRUH GH O XUJHQFH G DJLU

&RXYHUWXUH SURYLVRLUH

3DUXWLRQ PDUV Ζ6%1 3UL[ Ȝ

0DUJRWW -DFT HVW VS«FLDOLVWH GH OD WUDQVLWLRQ «FRORJLTXH GHV WHUULWRLUHV &H 3HWLW PDQXHO HVW VRQ SUHPLHU OLYUH


4XLL D D YX X OH H ]ªEUH H "" / LQYHQWLRQ GH OD SHUVSHFWLYH DQLPDOH 7KLEDXOWW 'H H 0H\HU SU«IDFH GH 9LQFLDQH 'HVSUHW 4XHOVV HIIRUWV TXHOOH H FU«DWLYLW« « IDXW LOO PHWWUH H HQ Q ĕXYUH H SRXUU DUULYHUU ¢ ¢ SUHQGUH H HQ Q FRPSWH H OH H SRLQWW GH H YXH H G XQ Q DXWUH H "" /D D TXHVWLRQ Q GHVV SHUVSHFWLYHVV HVWW DX X FĕXUU GHVV SUDWLTXHVV DUWLVWLTXHV HQ Q SDUWLFXOLHUU GH H OD D SHLQWXUH H TXLL D FKHUFK« DX X PRLQVV GHSXLVV OD D 5HQDLVVDQFH ¢ UHSURGXLUH H VXUU OH H WDEOHDX X OH H SRLQWW GH H YXH H G XQ Q REVHUYDWHXUU KXPDLQ 3OXVV U«FHPPHQW FHUWDLQVV «WKRORJXHVV RQWW UDGLFDOLV« « OH H SURMHWW GHVV SHLQWUHVV HQ Q FKHUFKDQWW ¢ UHSURGXLUH H OD D SHUVSHFWLYH H G DXWUHVV DQLPDX[ [ FHOOH H GHVV FKLHQV GHVV PRXFKHV GHVV DEHLOOHV GHVV YDFKHV GHVV OLRQV GHVV K\ªQHVV HWW GH H ELHQ Q G DXWUHVV HVSªFHVV HQFRUH 7KLEDXOWW 'H H 0H\HUU PRQWUH H FRPPHQW HQ Q SRXVVDQWW OH H SURMHWW SHUVSHFWLYLVWH H OH H SOXVV ORLQ Q SRVVLEOH H RQ Q GRQQH H HQ Q U«DOLW« « QDLVVDQFH H ¢ ¢ XQH H WRXWH H QRXYHOOH H SKLORVRSKLH H QRQ DQWKURSRFHQWULTXH H HWW UHODWLRQQHOOH H ȃ ȃ XQH H SKLORVRSKLH H LQGLVSHQVDEOH H SRXUU QRWUH H WHPSV ORLQ Q ¢ OD D IRLVV GX X QDWXUDOLVPH H HWW GX X UHODWLYLVPH (Q Q WHQWDQWW GH H UHSURGXLUH H QRQ Q SDVV OH H SRLQWW GH H YXH H G XQ Q « KXPDLQ PDLVV FHOXLL G DXWUHVV DQLPDX[ OHVV «WKRORJXHVV PRGLILHQWW DORUVV GH H IRQG G HQ Q FRPEOH H OHVV SDUDPªWUHVV GH H SHUFHSWLRQ Q HW SDUU ULFRFKHWV REVHUYDWHXUU SU«VXP« H VXMHW GH H FRUSVV HWW G HQYLURQQHPHQWW VH H YRLHQWW WUDQVIRUP«HV DXVVLL OHVV QRWLRQVV FRQQH[HVV G REMHW GH

m 'DQV FH OLYUH YRXV ¬WHV LQYLW«V GDQV XQ PRQGH H[WUDRUGLQDLUH SHXSO« Gȇ¬WUHV FRQFUHWV YLYDQWV SDVVLRQQDQWVȐ 0DLV VXUWRXW FH TXH YRXV DOOH] DSSUHQGUH HW TXL SRXUUDLW V«ULHXVHPHQW DIIHFWHU OD PDQLªUH GRQW QRXV SHQVRQV YR\RQV VHQWRQV WUDGXLVRQV FȇHVW XQ JHVWH 8Q JHVWH TXL F«OªEUH OHV SRLQWV GH YXH 8Q JHVWH SU«FLHX[ TXL GRQQH OD FRQILDQFH HW OD MRLH } 9 'HVSUHW 3RXUTXRL OHV ]ªEUHV RQW GHV ]«EUXUHV " 3RXU U«SRQGUH ¢ FHWWH TXHVWLRQ XQ ELRORJLVWH VH PHW HQ TX¬WH SRXU FRPSUHQGUH FRPPHQW FHV «TXLG«V VL VLQJXOLHUV VRQW SHU©XV SDU VHV HVSªFHV FRPSDJQHV FȇHVW ¢ GLUH OHV HVSªFHV TXL YLYHQW ¢ SUR[LPLW« OȇRSSRV« GȇXQH WHQGDQFH UHODWLYLVWH TXL FRLQFH FKDFXQ GDQV VRQ SURSUH SRLQW GH YXH 7KLEDXOW 'H 0H\HU PRQWUH TXH OD QRWLRQ GH SHUVSHFWLYH SHXW SURGXLUH HW HQFRXUDJHU GHV UHQFRQWUHV LQWHUVS«FLILTXHV $YHF OHV ELRORJLVWHV HW OHV «WKRORJXHV GRQW LO G«FULW OHV WUDYDX[ DYHF SDVVLRQ HW PLQXWLH LO G«YHORSSH XQH FRQFHSWLRQ UHODWLRQQHOOH GHV SHUVSHFWLYHV &HWWH FRQFHSWLRQ LQIO«FKLW «JDOHPHQW OD QRWLRQ PRGHUQH GH OD SHUVSHFWLYH HQ SHLQWXUH HW HQ DUFKLWHFWXUH /D SHUVSHFWLYH OLQ«DLUH LPSRVDLW XQH GLVWDQFH HQWUH OH VXMHW HW OȇREMHW GH SHUFHSWLRQ HQWUH OD QDWXUH HW OD FXOWXUH &HWWH GLVWDQFH FDUDFW«ULVWLTXH GX QDWXUDOLVPH D «W« XQ GHV PRWHXUV FRQFHSWXHOV GH OD G«JUDGDWLRQ GH FH TXȇRQ DSSHOOH OȇHQYLURQQHPHQW

Couverture provisoire

3DUXWLRQ : DYULO 202 Ζ6%1 3UL[ : €

(Q UHODWDQW GH QRPEUHX[ «SLVRGHV GH OȇKLVWRLUH GH OD ELRORJLH HW GH Oȇ«WKRORJLH PDLV DXVVL GH OȇKLVWRLUH GH OȇDUW HW GH OȇDUFKLWHFWXUH HQ LJQRUDQW OHV IURQWLªUHV GLVFLSOLQDLUHV 7KLEDXOW 'H 0H\HU HQWUH HQ GLDORJXH DYHF GHV SHQVHXUV HW SHQVHXVHV WHOV /HLEQL] 1LHW]VFKH *LOOHV 'HOHX]H 0LFKHO 6HUUHV %UXQR /DWRXU 'RQQD +DUDZD\ 3KLOLSSH 'HVFROD RX HQFRUH 9LQFLDQH 'HVSUHW

7KLEDXOW 'H 0H\HU HVW SURIHVVHXU GH SKLORVRSKLH GHV VFLHQFHV HW GHV WHFKQLTXHV ¢ OȇXQLYHUVLW« GH 1DPXU


je passe à l’acte OSER LE CONGÉ PATERNITÉ Nathalie Petit Illustrations de Marie Morelle

C

e n’est pas un mystère : l’arrivée d’un enfant bouleverse la vie des parents. Dans cette aventure, la période qui suit la naissance est une étape cruciale, tant pour la pérennité du couple que pour l’établissement d’un lien d’attachement parent-enfant. Depuis juillet 2021, un congé paternité de 28 jours est autorisé pour les pères. Et si cela leur donnait enfin de véritables moyens pour appréhender cette transition ? Plutôt qu’un énième argumentaire sur l’égalité homme-femme, cet ouvrage se place du côté des pères pour aborder toutes leurs questions sans détours. Il éclaire de quelle manière les premières semaines représentent une chance unique d’investir leur nouveau rôle, grâce aux transformations neuronales et hormonales qui s’opèrent en eux au contact de leur nouveau-né. Les pères y seront étonnés de découvrir à quel point leur enfant, comme leur compagne, retirent de grands bénéfices de leur présence auprès d’eux, ce que cette démarche peut leur apporter à titre personnel voire, plus surprenant encore, comment leur vie professionnelle peut s’en trouver améliorée. Enfin, en brisant les tabous de la sexualité, de la couvade et des peurs liées à la parentalité, cet ouvrage propose aux deux parents d’approfondir leur réflexion et de trouver dans les témoignages des échos à leur propres émotions, afin de réinventer, ensemble, un nouvel équilibre de couple parental.

14 × 19 CM 64 PAGES 10 ILLUSTRATIONS MONOCHROMES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330188696

AVRIL 2024

PRIX PUBLIC : 10,80 €

9:HSMDNA=V]][^[:

Repères Points forts • Un ouvrage qui aborde toutes les questions que le congé paternité peut soulever chez les pères, des plus pratiques aux plus intimes, parfois moins évidentes à évoquer au sein du couple ou de l’entourage. • Un ouvrage qui parle concret, pratique et utile, sans oublier l’avant et l’après. • Un support d’échange pour avancer en couple sur la voie de l’équilibre parental. • On compte 800 000 naissances par an, mais très peu de guides pratiques centrés sur les jeunes pères. • De la même autrice : série Montessori à la maison, collection “Je passe à l’acte” (Actes Sud, 2017-2021).

Autrice, coach et formatrice à l’approche neurocognitive et comportementale, Nathalie Petit a fait de la parentalité bienveillante son domaine de prédilection. Elle a publié la série phare Montessori à la maison (Actes Sud, 2007-2021). Marie Morelle est dessinatrice de presse et illustratrice. Elle collabore régulièrement avec la presse nationale, l’édition jeunesse et la télévision. Elle a notamment illustré Tendre vers la sobriété numérique de Frédéric Bordage (Actes Sud, 2021).

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud




arts équestres AMAZONES Femmes de cheval chez tous les peuples de la Terre, depuis les temps les plus anciens jusqu’à nos jours Sous la direction de Jean-Louis Gouraud

Jean-Louis Gouraud présente

Amazones Femmes de cheval chez tous les peuples de la 7erre, depuis les temps les plus anciens jusqu’à nos jours

18,5 × 24 CM 604 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330189204

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 29 €

G

uerrières, chevalières, chasseresses ou souveraines, elles ont dû surmonter les conventions de leur époque, qui réservaient aux hommes la pratique de l’équitation. De l’Antiquité à nos jours, de Penthésilée à Jeanne d’Arc, de l’impératrice de Russie à la reine d’Angleterre, ces audacieuses “femmes de cheval” ont dû faire preuve non seulement d’intrépidité, mais aussi d’indépendance d’esprit pour pouvoir s’adonner à leur passion – pas toujours innocente, il est vrai. Avec l’aide d’une centaine de contributrices et contributeurs (historiens, écrivains, journalistes), Jean-Louis Gouraud a fait le pari un peu fou d’établir un inventaire de toutes ces pionnières, qui n’ont pas hésité à bousculer les mœurs – avec le résultat que l’on connaît : aujourd’hui, 80 % des équitants sont des femmes. L’ambition était de couvrir toutes les époques, toutes les civilisations et toutes les disciplines. Et donc de ne pas s’en tenir aux seules cavalières, mais de mentionner aussi celles qui, sans avoir nécessairement réalisé des exploits équestres, ont eu avec le cheval une relation forte, voire essentielle. Ainsi trouve-t-on ici, parmi les cinq cents femmes de cheval répertoriées, non seulement des écuyères de cirque ou de haute-école, et des championnes de dressage ou de saut d’obstacles (mais qu’on se rassure, elles s’y trouvent bien sûr en bonne place !). On y rencontre également des éleveuses, des cascadeuses, des driveuses, des entraîneures, des vétérinaires, des ethologues, des thérapeutes, des chercheuses, des artistes, des photographes, des poétesses d’hier ou d’aujourd'hui comme Christine de Pizan ou Laurence Bougault, des écrivaines comme George Sand ou Françoise Sagan, des comédiennes comme Sarah Bernhardt ou Marina Hands, des cantatrices comme La Malibran ou Caroline Casadesus. Ainsi que quelques grandes voyageuses comme Isabelle Eberhardt ou Anne Mariage, quelques aventurières comme Calamity Jane et même quelques saintes comme Jeanne de Chantal. Sur le plan géographique, on trouvera dans cet ouvrage monumental la même diversité, ce qui garantit au lecteur, même cultivé, de nombreuses découvertes, et à l’amateur de multiples surprises. Pour en faciliter la consultation, il se divise en deux grandes sections. La première, chronologique, survole les siècles, de la haute Antiquité aux années 1900. La seconde, alphabétique, constitue une sorte de dictionnaire des femmes de cheval des xxe et xxie siècles.

Repères Points forts • Une somme unique sur le sujet composé de 500 notices. • 100 contributeurs parmi lesquels figurent de grands noms de l'écriture. • Un ouvage qui embrasse toutes les époques, toutes les civilisations et toutes les disciplines.

Considéré comme l’encyclopédiste du cheval et de l’équitation, Jean-Louis Gouraud dirige aux éditions Actes Sud la collection “Arts équestres” (une trentaine de volumes parus). Parmi la centaine de contributeurs auxquels il a fait appel pour composer son inventaire mondial des “Amazones”, on relève notamment les noms des écrivains Clara Arnaud, Michel Bernard, Jean des Cars, Jérome Garcin ou Sylvain Tesson.

9:HSMDNA=V]^WUY:

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


s o m m ai re

préface par Michelle Perrot P. 7

introduction par Jean-Louis Gouraud P. 13

première partie Amazones et chevalières, guerrières et chasseresses, ladies et princesses, aventurières et circassiennes quelques dames du temps jadis Survol chronologique de l’Antiquité à 1900 P. 149

seconde partie Cavalières et écuyères, éleveuses et randonneuses, jockeyttes et driveuses,artistes et hippothérapeutes quelques femmes de cheval d’ aujourd’ hui Essai d’inventaire alphabétique de A à Z P. 436

principe_ep0_police_classique.indd 6-7

15/11/2023 09:58


INTRODUCTION

À mes amies parties galoper ailleurs Laurence Bourgault (1970/2018) Caroline Elgosi (1933/2019) Anne Mariage (1942/2018) Marion Scali (1949/2015)

Fallait vraiment faire quelque chose. Les passionnés d’équitation, les cavaliers cultivés, les amateurs éclairés, les honnêtes hommes de cheval ont tous dans leurs rayonnages une sorte de bible, l’Essai de bibliographie hippique du général Mennessier de La Lance : un énorme inventaire, en deux épais volumes de près de 800 pages chacun, de tout ce qui a été écrit sur le cheval, son élevage, son entretien, son emploi, son histoire, et publié, en latin ou en français, depuis l’invention de l’imprimerie jusqu’à nos jours. Pas tout à fait “jusqu’à nos jours”, d’ailleurs, car le documentaliste acharné que fut, la retraite venue, Gabriel-René Mennessier de La Lance a cessé ses recherches en 1921 – trois mois avant sa mort, à l’âge de quatre-vingt-neuf ans. En vingt ans de fréquentation des bibliothèques, des archives, des collections publiques ou privées, il a pu établir une liste de plus de huit mille ouvrages. Une mine pour les chercheurs d’aujourd’hui. Le problème est que “sur les quelque quatre mille auteurs recensés par Mennessier, les femmes se comptent sur les doigts d’une seule main”, constate Marie-Laure Peretti, qui a pris, en quelque sorte, la succession du brave général en travaillant, au sein de la Maison de la recherche en sciences humaines de l’université de Caen (Normandie) à l’établissement d’une bibliothèque mondiale du cheval, plus ambitieuse encore que la bibliographie de son prédécesseur puisqu’elle a l’intention d’étendre ses investigations aux productions, tout aussi riches, en langues anglaise, allemande, espagnole, portugaise – et, pourquoi pas, russe, arabe ou chinoise. Avant de se lancer dans ce chantier gigantesque, Marie-Laure Peretti avait eu un avant-goût de l’abondance de la matière en créant et en dirigeant pendant dix ans (2004-2014) une libraire spécialisée située rue du Sentier, à Paris,

9

principe_ep0_police_classique.indd 8-9

15/11/2023 09:58


pour l’emporter dans la ville opulente de Troie. Tel était le désir de Priam, et il envoya une ambassade aux Atrides, afin d’ensevelir la jeune fille avec son cheval et ses armes dans le tombeau magnifique du riche Laomédon. Il lui éleva donc devant la ville un bûcher, haut et large ; au sommet il étendit la belle guerrière avec toutes les richesses qui devaient au milieu du feu entourer sa personne royale. Et la flamme brûlante d’Héphaïstos dévora ses restes ; les peuples alentour éteignirent les cendres dans des flots de vin ; les os furent recueillis, arrosés de parfums, enfermés dans une urne et recouverts de la graisse d’une génisse immolée parmi les troupeaux qui paissent sur les montagnes de l’Ida. Les Troyens, tristes comme s’ils eussent perdu une fille chère, l’ensevelirent près des murailles épaisses, sous un tertre près du glorieux Laomédon ; ils devaient cet honneur au dieu Arès et à la vaillante Penthésilée. À ses côtés, ils placèrent les Amazones qui l’avaient accompagnée à la guerre et que les Argiens avaient tuées. Les Atrides ne leur refusèrent pas les tristes honneurs de la sépulture ; leurs corps, dont le trait fatal avait été arraché, furent rendus aux Troyens belliqueux avec les cadavres des autres guerriers qui avaient péri dans le combat. Car la colère, n’existe pas contre les morts ; il faut plaindre au contraire les ennemis qui ne sont plus et dont la vie s’est envolée” (trad. E. A. Berthault, 1884). Comme un écho à ce texte, on a retrouvé, au nord-est de la mer Noire, en Ukraine, entre la Volga et l’Oural, plus d’une centaine de tombes de femmes guerrières, d’origine scythe ou sarmate, dans lesquels sont déposées des armes (flèches, haches), mais aussi des pièces de harnachement. Peut-être, parmi ces tombes, se trouve celle de Penthésilée… Le mythe de Penthésilée a connu une belle postérité. Dans la littérature médiévale, elle fait partie des femmes preuses (Eustache Deschamps, Christine de Pizan). Chez Boccace, elle est évoquée comme “capable de dompter chevaux” et de “s’écharper d’arc” (trad. G. Rouville, 1551). Heinrich von Kleist fit beaucoup pour la célébrité de la reine des Amazones, en lui consacrant une pièce dramatique en 1808 (notamment traduite par J. Gracq), dans laquelle s’affrontent la raison et la passion, et qui met en scène les thèmes du viol, du crime et du châtiment. Théodore de Banville composa un poème évoquant la mort de Penthésilée et la tristesse d’Achille. Le mythe constitue aussi le thème d’un opéra de Pascal Dusapin (2015), inspiré du drame de Kleist. Alexandre Blaineau

26

Amazones | première partie

principe_ep0_police_classique.indd 26-27

THALESTRIS (Antiquité grecque)

Cette reine des Amazones est évoquée notamment par Diodore de Sicile, qui raconte sa rencontre avec Alexandre le Grand. Elle était d’une grande beauté, mais se définissait aussi par ses grandes qualités guerrières. Accompagnée de trois cents Amazones, elle souhaita s’unir au roi macédonien afin qu’elle ait un enfant de lui. Celui-ci, espérait-elle, aurait ainsi été doté de qualités supérieures. Thalestris resta avec Alexandre pendant 13 jours, puis il la congédia, après l’avoir honorée de nombreux cadeaux. Cette histoire est rapportée par d’autres auteurs grecs. Plutarque la met en doute, mais, écrit-il, “que l’on mette en doute ce récit ou qu’on y ajoute foi, cela ne change rien à l’admiration qu’on porte à Alexandre” (trad. Ozanam, 2001). Thalestris est moins célèbre que Penthésilée. Ce mythe est toutefois l’objet d’un opéra en trois actes de Marie-Antoinette de Bavière (Talestri, regina delle Amazoni), daté de 1760, dans lequel elle s’octroie le rôle-titre. Alexandre Blaineau

FU HAO (Antiquité chinoise, ca. XIIe siècle av. J.-C.)

Princesse d’un État du nord des Shang, Fu Hao fut l’une des épouses du Roi Wu Ding (? – 1192 av. J.-C.). C’était une période où l’on croyait aux fantômes, aux dieux et à la divination. Héritage de sa famille, Fu Hao savait lire les augures. Lorsqu’une guerre menée à la frontière nord se trouva dans l’impasse, elle se porta volontaire pour partir au front. Wu Ding hésita, mais valida sa requête après avoir été rassuré par les heureux auspices. Fu Hao remporta un triomphe complet. Dès lors, elle fut vénérée comme une déesse de guerre et contribua d’une manière non négligeable à l’élargissement territorial du royaume. Prêtresse et générale en chef, Fu Hao disposait également d’un fief personnel. C’est la raison pour laquelle elle habitait souvent dans sa propre région, loin du roi. Elle gérait très bien son domaine et payait tribut à son conjoint, comme tous les feudataires. Fu Hao et Wu Ding étaient un couple amoureux. Quand Fu Hao rentrait de sa mission militaire, Wu Ding l’attendait impatiemment à l’entrée de la capitale pour l’accueillir chaleureusement. Une fois, à la suite d’une longue

27

15/11/2023 09:58


A

Aksel Melahat (1906-1985)

Troisième et dernier enfant d’un général connu non pas en tant que militaire mais comme philanthrope ayant contribué à l’amélioration de l’urbanisme d’Istanbul, Melahat a commencé à monter à cheval dès l’âge de sept ans, en Allemagne, où son père, le général Süreyya avait été affecté. Ses études terminées, Melahat rentre en Turquie, se marie très tôt, met au monde un fils, divorce et se remarie avec un psychiatre, tout en pratiquant activement l’équitation aux environs d’Istanbul. Après la création de la République de Turquie (1923), Ataturk fait venir des entraîneurs français et italiens pour établir les fondements des écoles d’équitation en Turquie selon les méthodes occidentales. On assiste à l’organisation des premiers concours hippiques. Melahat Aksel y participe avec son cheval Temel, alors qu’elle est enceinte de son deuxième enfant !

Contre toute attente, elle gagne le premier prix. Les journaux de l’époque sont pleins d’enthousiasme pour ce jeune prodige. “Madame Aksel a su sauter par-dessus des obstacles hauts comme un homme, en laissant sur le carreau l’ensemble de nos grands gaillards en compétition”, annoncent les journaux de l’époque. Cela marque alors le début d’une série de succès à l’étranger. Elle obtient des résultats remarquables à Prague en 1934, à Budapest en 1935 et à Munich en 1936. Melahat Aksel ne se contente nullement d’être une cavalière hors pair, elle passe beaucoup de temps dans les centres d’équitation d’Istanbul pour se consacrer au dressage des chevaux, pour s’occuper de très près de la formation des jeunes cavaliers et pour leur transmettre sa passion du cheval. À l’issue de ces expériences, elle rédige un livre sur les chevaux

37

principe_ep0_police_classique.indd 36-37

15/11/2023 09:58


livre illustré jardin

Du pommier au cidre Manuel de cidrerie pour l’amateur et l’artisan

Claude Jolicœur

NOUVELLE ÉDITION En librairie le 10 avril 2024 17 x 22,5 - 400 pages - 36 € ISBN : 978-2-8126-2572-5

rayon / Beaux-livres - Nature - Environnement mots clés / Arbre - Nature Environnement - Botanique

Très complet, ce livre aborde la fabrication du cidre de la plantation du verger à la conduite des fermentations pour toutes les variétés de cidres (doux, demi-secs, pétillants, mousseux, de glace ou de feu). Claude Jolicoeur s’adresse à la fois aux débutants et aux experts. Il commence d’ailleurs par exposer la méthode la plus simple pour la fabrication d’un premier cidre. Bien sûr, il est possible d’aller beaucoup plus loin : il vous dit tout sur les instruments nécessaires au brassage, il développe très précisément le processus de la fermentation et notamment des manières de mesurer l’action des levures, l’acidité, l’alcool, etc. Il propose des plans pour la fabrication d’un grugeoir, d’un moulin et d’un pressoir, et va jusqu’à détailler l’organisation d’une cidrerie artisanale... Tout y est ! L’auteur fait aussi un état des lieux des productions des différentes régions cidricoles et leurs spécificités en France (Pays Basque, Bretagne, Normandie, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, pays du Maine et de la Loire, Aube et pays d’Othe), en Belgique, en Suisse et au Canada.

Claude Jolicœur Claude Jolicœur est un ingénieur qui a eu la “piqûre des pommes” peu après avoir acheté une propriété, en 1982, au Québec, sur laquelle se trouvaient une trentaine de vieux pommiers. Au fil des années, il a implanté et testé plus de 100 variétés de pommes et de poires et fabriqué son propre cidre pour lequel il a remporté plusieurs prix. Il participe activement à des forums de discussion et est régulièrement invité à donner des conférences sur ce sujet.

points forts • Le manuel complet pour s’initier à la fabrication du cidre. • Ce livre est une adaptation aux spécificités européennes, notamment en termes de variétés de pommes et de préférences gustatives, du livre que l’auteur a publié aux USA. • Claude Jolicœur est régulièrement invité en France pour des conférences dans les milieux cidricoles.


livre pratique écologie / bâti

La chaux naturelle décorer, restaurer et construire Julien Fouin

NOUVELLE ÉDITION En librairie le 10 avril 2024 15 x 21 - 144 pages - Broché - 19,70 € ISBN : 978-2-8126-2569-5

rayon / architecture genre / manuels et guides mots clés / Couleurs - Écologie - Développement durable - DIY - Maison naturelle - Livre pratique

La chaux est l’un des plus anciens et des plus beaux matériaux de construction utilisé par l’homme. Délaissée au profit du ciment au début du XXe siècle, elle retrouve aujourd’hui ses lettres de noblesse. Les bricoleurs et les professionnels du bâtiment soucieux de l’environnement et de la qualité de la vie redécouvrent les vertus de ce matériau naturel. Il est facile à mettre en œuvre, il respire et crée ainsi des ambiances saines. Cet ouvrage guide le lecteur en donnant les conseils nécessaires aux achats, à l’organisation du travail, à la réalisation des projets, grâce aux bons dosages et aux bons gestes d’exécution largement détaillés. Des photos et des croquis apportent des compléments utiles. Un carnet d’adresses vous permet de trouver les intermédiaires compétents dont vous pouvez avoir besoin.

Julien Fouin Julien Fouin est journaliste. Il a écrit ce livre lorsqu’il a restauré sa maison en Auvergne, ne trouvant dans aucun ouvrage les informations qu’il recherchait. Il est également l’auteur, aux Éditions du Rouergue, du livre Les Matériaux naturels. Décorer, restaurer et construire, en collaboration avec Jean-François Bertoncello.

points forts • Un ouvrage pédagogique, très concret et pratique. • Réimprimé sans discontinuer depuis la première édition en 2001. Plus de 30.000 exemplaires vendus. • Une nouvelle couverture.


livre illustré gastronomie

Une table corse la ferme de Campo di Monte Pauline Juillard Textes Danièle Gerkens, photographies Mario Palmieri

REMISE EN VENTE le 10 avril 2024 19 x 26,5 - 192 pages - 31,90 € ISBN : 978-2-8126-0642-7

rayon / Cuisine - Gastronomie mots clés / Corse, Cuisine

En Haute-Corse, dans la montagne qui domine Bastia et le golfe de Saint-Florent, Campo di Monte est une ferme établie depuis 1600. Établissement agricole, elle est devenue par la grâce de Pauline Julliard, sa propriétaire, l’une des tables les plus réputées de l’île. On y mange dans les chambres converties en petites salles de restaurant une cuisine authentiquement corse, celle que Pauline a apprise de sa mère et de sa grand-mère, dont elle transmet aujourd’hui le goût à sa petite-fille. Ce très beau livre rassemble 54 recettes familiales, typiques de cette cuisine insulaire profondément terrienne. Il nous projette aussi, par la force des photographies de Mario Palmieri, dans cette île magnifiquement altière, justement renommée pour ses produits de bouche. Organisé en quatre chapitres, ce livre est construit autour de l’idée de transmission : la grand-mère de Pauline, Pauline-Marie, sa mère, Inno, Pauline elle-même et sa petite-fille, Marie. Les recettes sont typiques de la Corse où la cuisine fait peu de place aux produits de la mer. Outre les incontournables veau en sauce, lentilles au figatelli, polenta de farine de châtaigne et autre fiadone, on découvrira des soupes pour toutes les saisons, de délicieux beignets de légumes et les desserts traditionnellement associés aux fêtes religieuses.

les auteurs Pauline Julliard est née à Bastia. Exploitante agricole, elle tient depuis 1985 un restaurant dans sa ferme de Campo di Monte. C’est un lieu incontournable pour les insulaires autant que pour les amoureux de l’île. Journaliste, Danièle Gerkens travaille pour Elle. Elle s’y occupe plus particulièrement de tout ce qui concerne la cuisine et le goût. Photographe, Mario Palmieri travaille principalement dans le monde de la mode et de la décoration.

points forts • Une cuisine familiale, typiquement corse. Des recettes simples. Une auteure très connue dans toute la communauté corse. • Depuis 1985, sans céder aux codes habituels de la restauration, la table de Campo di Monte s’est imposée comme une étape obligée de l’île. On y réserve sa table des mois à l’avance, voire d’une année sur l’autre. • Des photographies de cuisine, de paysages et d’architecture dans un site exceptionnel qui donne vue d’un côté sur la mer Tyrrhénienne, de l’autre sur le golfe de Saint-Florent.


arts ALFRED LATOUR, UN REGARD SUR LA FORME Collectif

U

n regard sur la forme présente l’œuvre et les recherches menées entre 1928 et 1964 par Alfred Latour, membre de l’Union des artistes modernes, dans deux de ses médiums de prédilection : la photographie et le dessin pour imprimés textiles. On y découvre l’imbrication subtile des médiums, comment le motif d’un imprimé pensé pour la mode trouve sa source dans le regard du photographe, comment les natures mortes photographiées inspirent un dessin au crayon et donnent naissance aux structures complexes et répétitives qu’impose l’impression au cadre à plat. Tous ces gestes trouvent une origine dans la parfaite maîtrise de la gravure, de la bichromie, de l’espace de la planche, de la répétition du motif et du génie graphique. À l’époque de ses recherches, la photographie et le design textile n’avaient pas le statut qui leur est accordé aujourd’hui. C’est là où Alfred Latour s’inscrit dans une mouvance moderne, celle des “formes utiles” : il impose la reconnaissance esthétique de ces disciplines – revendication qui culminera avec la production des toiles de Fontenay (1948-1952), imprimées en multiples exemplaires et élevées au statut de tentures murales, avec la même qualité décorative qu’une peinture, une gravure ou une affiche. Au-delà de l’interaction et de la diversité des techniques, on comprend que le talent de Latour s’exprime de façon singulière dans chacune d’elles, composant une œuvre plurielle et cohérente.

22 × 28 CM 192 PAGES 130 ILLUSTRATIONS EN COULEUR OUVRAGE RELIÉ GENCODE : 9782330189389 avril  PRIX PROVISOIRE : 29 €

9:HSMDNA=V]^X]^:

Marion Falaise est responsable scientifique des collections arts décoratifs et arts graphiques du musée des Tissus et des Arts décoratifs de Lyon. Matthieu Gafsou est photographe. Aziza Gril-Mariotte est professeure des universités et chercheuse à l’umr Telemme, directrice générale du musée des Tissus et des Arts décoratifs de Lyon. Daniel Rouvier est conservateur en chef et directeur du musée Réattu d’Arles.

Repères Points forts • Suite du cycle sur Alfred Latour publié avec la Fondation Alfred latour, monographie sur le designer textile : Alfred Latour, les gestes d’un homme libre (Actes Sud, 2018) et Alfred Latour, photographies. Cadrer son temps. (Actes Sud, 2018). • Sortie en lien avec une exposition au musée Réattu d’Arles qui se déplacera ensuite au musée des Tissus et des Arts décoratifs de Lyon. Liens avec le fonds • Regards sur le patrimoine textile (Actes Sud, 2009). • Savoir & faire : les textiles (Actes Sud, 2020) : 1 974 exemplaires vendus.

ENT du NEM Arles musée ÉVÉ tu d’

is au Réat . usée 2024, pu de Lyon m u s a f i e n t r a o b i sit cor cto Expo ril au 6 o s Arts dé e v a d t 26 ssus e i des T

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud







cinéma MÉMOIRES Bertrand Tavernier Avec la contribution de Thierry Frémaux

R

éalisateur incontournable du cinéma français, défenseur amoureux et acharné du septième art, Bertrand Tavernier a entrepris en 2020 d’écrire ses Mémoires.

Si sa mort un an plus tard, le 25 mars 2021, l’empêchera de mener la tâche à son terme, les quelque 700 pages de ce volume, couvrant la vie du metteur en scène jusqu’au milieu des années 1980, n’en constituent pas moins un document unique et passionnant.

Repères Points forts • Les mémoires d’une figure majeure du cinéma français. • Un témoignage unique sur les débuts de la cinéphilie. • Une histoire, en creux, du cinéma français des années 1960 et 1970.

De son enfance lyonnaise à l’aventure du Nickel Odéon, le ciné-club où commencera de s’exercer sa cinéphilie, de ses années d’attaché de presse à ses premiers pas en tant qu’assistant de Jean-Pierre Melville, de la mise en scène de L’Horloger de Saint-Paul à celle d’Un dimanche à la campagne, ces Mémoires interrompus racontent une vie dans et pour le cinéma.

14,5 × 24 CM 672 PAGES OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330190286

COÉDITION INSTITUT LUMIÈRE/ACTES SUD

AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 26 €

9:HSMDNA=V^UW][:

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


cinéma

B

ertrand Tavernier est un réalisateur, scénariste et producteur français, président de l’Institut lumière. Né à Lyon, le 25 avril 1941 et disparu le 25 mars 2021 à Saint-Maxime, il est le fils de l’écrivain et résistant René Tavernier. Après-guerre, il s’installe avec sa famille à Paris, et termine ses études secondaires au Lycée Henri IV où il se lie d’amitié avec Volker Schlöndorff. Ils découvrent ensemble la cinémathèque de la Rue d’Ulm. Cinéphile passionné, il commence pour gagner sa vie, par collaborer à des hebdomadaires et revues de cinéma, tels que Cinéma 60, Les Lettres françaises, Combat puis Positif. Il est le seul qui parvient à écrire aussi bien à Positif qu’aux Cahiers du cinéma d’Eric Rohmer. En 1960, il devient assistant de Jean-Pierre Melville sur le tournage de Léon Morin, prêtre, puis attaché de presse pour le producteur Georges de Beauregard dès 1961, travaillant avec Jean-Luc Godard, Claude Chabrol, Agnès Varda. Il réalise son premier long métrage en 1973, à Lyon. Intitulé L’Horloger de Saint-Paul et adapté de l’œuvre de Georges Simenon, le film est récompensé par le Prix Louis-Delluc et l’Ours d’argent à Berlin, et marque sa rencontre avec Philippe Noiret qui deviendra son acteur fétiche (Que la fête commence, Le Juge et l’assassin, Coup de torchon, La Vie et rien d’autre, La fille de d’Artagnan). Éclectique, il aborde plusieurs genres cinématographiques, de la comédie dramatique (Un dimanche à la campagne, Daddy Nostalgie) au film de guerre (Capitaine Conan) en passant par le film historique (La Vie et rien d’autre, Laissez-passer, La Princesse de Montpensier) ou le polar (L.627, L'appât, Dans la brume électrique). Il parle aussi bien du jazz (Autour de minuit) que des instituteurs en zones défavorisées (Ça commence aujourd’hui) et tourne de nombreux documentaires : La guerre sans nom, De l’autre côté du périph et le dernier, sorti à l’automne 2016, Voyage à travers le cinéma français, particulièrement salué par la critique. Il a déclaré à plusieurs reprises qu’il a fait tous ses films pour apprendre , pour découvrir un monde, une époque qu’il ignorait. Passionné par l’écriture, il va redonner leur chance à de grands scénaristes et dialoguistes restés sur le bord du chemin comme Jean Aurenche et Pierre Bost. ( parce qu’ils avaient écrit en 1942 Impatience et Révolte ), faire débuter au cinéma Jean Cosmos mais aussi le policier Michel Alexandre, la comédienne Christine Pascal et Colo O’Hagan. Cinéaste engagé et profondément enraciné dans l’époque, il cristallise dans ses films son combat contre les travers de la société et son engagement contre l’injustice, la guerre, le racisme, la peine de mort. Nommé dix-neuf fois aux Césars, cinq lui sont décernés : deux Césars du meilleur réalisateur (1976 et 1997), deux du meilleur scénario original ou adaptation (1976 et 1977) et un pour la meilleur adaptation (1985). Il obtient le Prix de la mise en scène à Cannes pour Un dimanche à la campagne et le prix du meilleur film policier à Beaune pour Dans la brume électrique. En parallèle, il co-dirige depuis 1994, avec Thierry Frémaux, la collection d’ouvrages sur le cinéma coéditée par Actes Sud et l’Institut Lumière (Conversations avec Billy Wilder de Camerone Crowe, Conversation avec Claude Sautet de Michel Boujut, Hollywood, la cité des femmes d’Antoine Sire, Au travail avec Eustache de Luc Beraud, entre autres) ; il est lui-même l’auteur de plusieurs livres sur le cinéma dont le célèbre Amis Américains : Entretiens avec les grands Auteurs d'Hollywood. Chez Actes Sud, il dirige aussi la collection L’Ouest le vrai dans laquelle il fait redécouvrir les plus grands romans western qui ont, pour la plupart, fait l’objet d’adaptations au cinéma. Il fait traduire et découvrir, dans cette collection, de magnifiques romans inédits de WR Burnett, Ernest Haycox, Tom Lea, AB Guthrie..

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud


musique FAITES VOS JEUX ! LA VIE MUSICALE DANS LES CASINOS FRANÇAIS (XIXE-XXE SIÈCLES) Ouvrage collectif dirigé par Martin Guerpin et Étienne Jardin

O

n joue beaucoup au casino, mais pas seulement de l’argent : pour attirer le public, ces établissements ne lésinent pas sur les moyens et offrent aux musiciens de nombreux espaces d’expression. Apparaissant au milieu du xixe siècle dans les stations balnéaires et thermales, les casinos français ont joué un rôle important – et pourtant ignoré – dans le développement artistique du territoire français jusqu’à la fin du xxe siècle. Ce livre collectif aborde l’activité musicale dans ces établissements sur le temps long et propose des approches très diverses du sujet. Des études sur un lieu précis y côtoient l’analyse de parcours individuels d’instrumentistes et la programmation de certains genres (comme le jazz, le ballet, l’opéra, la musique contemporaine ou le punk) ou d’œuvres spécifiques (notamment celles de Mozart ou de Wagner). Certains chapitres permettent également de faire le point sur la législation des spectacles dans les établissements de jeux, l’architecture des bâtiments et leur fonctionnement économique. L’imaginaire des musiques de casino (chez Marcel Proust ou au cinéma) se voit aussi ausculté. La compilation de ces recherches inédites offre un large panorama du phénomène. En s’appuyant sur les exemples de Deauville, Cabourg, Vichy, Saint-Malo, Cannes, Boulogne-sur-Mer, Aix-les-Bains, Les Sables-d’Olonne, Royan ou encore Aix-enProvence, ce livre propose, enfin, une histoire de la musique en France qui ne reste pas obnubilée par Paris.

16,5 × 24 CM 448 PAGES 30 ILLUSTRATIONS EN NOIR ET BLANC OUVRAGE BROCHÉ GENCODE : 9782330189198

COÉDITION PALAZZETTO BRU ZANE/ACTES SUD AVRIL 2024

PRIX PROVISOIRE : 45 €

9:HSMDNA=V]^V^]:

Repères Points forts • Premier livre sur la musique dans les casinos français. • Style musicaux abordés très divers : opéra, ballet, musique symphonique, création contemporaine, jazz, rock. • De nombreuses villes étudiées (Deauville, Cannes, Aixles-Bains, Boulogne-sur-Mer, etc.). • Couvre une large période historique (du milieu du XIXe siècle jusqu’à la fin du XXe).

Ancien élève de l’École Normale Supérieure de la rue d’Ulm et du Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris, Martin Guerpin est maître de conférences en musicologie à l’Université Paris-Saclay. Ses travaux portent sur l’histoire française et européenne du jazz et des musiques populaires, sur les processus d’américanisation par les arts, et plus généralement sur les relations entre musique et identité (xixe-xxie siècles). Étienne Jardin est directeur de la recherche et des publications du Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française (Venise). Docteur en Histoire de l’École des hautes études en sciences sociales, ses travaux portent sur la vie musicale au xixe siècle. Il a cofondé la revue Transposition. Musique et sciences sociales et dirigé plusieurs ouvrages collectifs (parus chez Actes Sud, Brepols et Peter Lang). Il a publié Exposer la musique. Le festival du Trocadéro (Paris 1878) en 2022 chez Horizons d’attente.

Visuel provisoire - Diffusion Actes Sud





MURIEL BARBERY Une heure de ferveur Roman Le roman des origines de Rose et de sa relation avec Haru. Un homme solitaire et volage, amant d’une Française de passage à Kyōto perd sa légèreté le jour où celle-ci lui interdit d’approcher l’enfant née de leur liaison. Littéralement bouleversé, ce Japonais éprouve soudain un sentiment paternel irrépressible pour la petite Rose. Il accepte pourtant la cruelle injonction. Par l’entremise d’un photographe dont il achète les services et la discrétion, il va dorénavant passer sa vie à observer sa Älle au Äl des images volées. Depuis son premier roman, Muriel Barbery se confronte aux nuances de l’altérité. Aucun endroit, aucun paysage, aucun personnage ne pouvait lui offrir un tel territoire d’imaginaires et de sensibilités.

POINTS FORTS Ź Découvrir Haru dans cet opus donne irrésis-

tiblement envie de relire Une rose seule.

Ź Le portrait tout en délicatesse d’un homme qui

aime le beau et les autres. Ź Une plongée dans l’âme japonaise, ses silences, sa recherche sans Än de l’harmonie. QUELQUES CHIFFRES Ź Une heure de ferveur : 35 000 ex.

en édition courante

Ź Une rose seule : 120 000 ex. (AS + Babel)

3 AVRIL 2024 BABEL No 1939 11ՓƵՓ1ƕķѵ M ƑƔѵՍ A E" ƕķ9ƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƑƕ҃ƒ

-:HSMDNA=V]^W\X:

Si les phrases de Muriel Barbery étaient des pierres, ses livres seraient des cathédrales. On entre dans son dernier roman comme en religion. Sa voix est un chant, une prière qui s’élève. Elle parle la langue des étoiles. [...] Une heure de ferveur est un magniÄque roman, entre deuil et renaissance, sur l’altérité. Alice Develey, Le Figaro littéraire

L’AUTRICE Muriel Barbery vit en Touraine. Après Une rose seule (Actes Sud, 2020), Une heure de ferveur est son sixième roman. On lui doit également Une gourmandise (2000), L’Élégance du hérisson (2006), La Vie des elfes (2015) et Un étrange pays (2019), publiés aux éditions Gallimard.


MURIEL BARBERY

Une rose seule Alors qu’elle a traversé la planète pour rejoindre le Japon, Rose se laisse peu à peu guider à travers les temples et jardins de Kyoto, par celui qui fut l’assistant de son père disparu, sur les traces de ce dernier. Ces promenades sont en elle autant de motifs à résonances, chambres d’échos, révélations minuscules puis essentielles qui vont l’amener aux confins d’elle-même. MURIEL BARBERY

Une rose seule roman

BABEL

L’AUTEUR 3 AVRIL 2024

02/03/2022 14:10

BABEL N°1816 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ƐƔѶՍ " ѵķƕƏՓŨ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѵƔƒѵ҃Ɩ

9782330165369

Muriel Barbery est née en 1969 à Casablanca, Maroc. Elle est normalienne et agrégée de philosophie. Elle a enseigné la philosophie pendant quinze ans avant de se consacrer entièrement à l’écriture. Lauréate d’une résidence à la Villa Kujoyama, elle vit deux ans à Kyoto en 2008 et 2009. Après une escale de trois ans à Amsterdam, elle est aujourd’hui installée dans la campagne tourangelle. Elle est l’auteure de six romans dont Une gourmandise et L’élégance du hérisson (traduit dans plus de quarante pays et vendu à plus de 10 millions d’exemplaires dans le monde) publiés aux éditions Gallimard et, récemment, Une rose seule et Une heure de ferveur publiés aux éditions Actes Sud, qui témoignent de son amour pour le Japon.

REMISE EN VENTE À L’OCCASION DE LA PARUTION DE UNE HEURE DE FERVEUR (BABEL)


ASH DAVIDSON Les Derniers Géants Roman traduit de l’anglais (États-Unis) par Fabienne Duvigneau Une fresque familiale et rurale tragique sur la problématique de l’environnement qui évite tout manichéisme. 1977. Californie du Nord. Rich est de ces bûcherons qui travaillent au sommet des arbres. C’est un métier dangereux, dont son père et son grand-père sont morts. Il veut une vie meilleure pour sa femme Colleen et son Äls Chub. 7our cela, il a investi en secret toutes leurs économies dans un lot de séquoias pluricentenaires. Mais lorsque Colleen, qui veut avoir un deuxième enfant malgré de précédentes fausses couches, se met à dénoncer la compagnie d’abattage pour l’usage d’herbicides responsable selon elle de nombreuses malformations chea les enfants, le conÅit s’invite au cµur de leur couple. Un premier roman âpre et dense.

POINTS FORTS Ź 6n pense évidemment à Richard 7o^ers avec

ce premier roman encensé par Stephen King et toute la presse américaine. Ź Des personnages tout en nuances et d’une grande profondeur. Ź Un dialogue subtil et juste entre les hommes et la nature mais aussi une grande et magniÄque histoire d’amour avec tout ce qu’elle peut comporter de possible trahison et de rédemption.

QUELQUES CHIFFRES Ź Les Derniers Géants : 5 000 ex. en édition

courante

3 AVRIL 2024 BABEL No 1933 11ՓƵՓ1ƕķѵ M ƓƓѶՍ A E" EN(ĺ 1ƏķƓƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƕƏ҃Ɩ

-:HSMDNA=V]^\U^:

Dès les premières pages, l’odeur de la forêt californienne, des séquoias pluricentenaires, de la sciure et de la sueur des bûcherons, gagne le lecteur et lui monte à la tête – petit miracle d’une narration dense et descriptive, parfaitement maîtrisée. [...] Roman engagé, à forte résonance écologique, Les Derniers Géants met en scène des clivages qui perdurent de nos Qours en Amérique ! une méÄance viscérale vis à vis de la ville, des intellectuels, du militantisme progressiste. Nils Ahl, Le Monde des Livres

L’AUTEUR Ash Davidson est originaire d’Arcata, en Californie, et vit à Flagstaff, dans l’Arizona. Après être passée par l’atelier d’écriture de l’université de l’Iowa, elle livre ce premier roman bouleversant.


PRALINE GAY-PARA Contes du temps où les humains et les animaux parlaient la même langue

INÉDIT

Des quatre coins du monde Après le succès des recueils Contes curieux (Babel no 818), Contes très merveilleux (Babel no 1258) et Contes pour jeunes Älles intrépides (Babel no 1678), Praline GayPara nous offre une savoureuse sélection de récits et légendes révélant qu’un jour les humains vécurent en harmonie avec le monde qui les entourait. Et nous invite à retrouver ce lien, profond, qui nous unit aux animaux, et à tout le tissu du vivant.

Visuel provisoire

3 AVRIL 2024 BABEL No 1931 11ՓƵՓ1ƕķѵ M 1ƕѵՍ A E" EN(ĺ ƕķƓƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖѵƏ҃Ə

-:HSMDNA=V]^[UU:

“Il y a très très longtemps, au temps où les humains et les animaux parlaient la même langue et se comprenaient…” Cette formule d’ouverture de certains contes populaires peut introduire tous les récits de ce recueil. Qu’ils soient merveilleux ou réalistes, ces contes mettent en scène des animaux qui entendent bien ce que les humains racontent et qui observent bien leurs actes et réagissent en conséquence. Des oiseaux, des animaux aquatiques ou terriens qui tissent des liens avec des personnages de notre espèce. Les deux se parlent et se comprennent, s’aiment ou se querellent, s’entraident ou s’agressent, se jouent des tours, dans une langue qui leur est commune. Mais quelle langue parlent-ils alors ? Celle des animaux ou celle des humains. Dans les peuples premiers du Grand Nord, le dialogue se fait dans le rêve, le lieu privilégié de la rencontre. Parlent-ils donc la langue des rêves ? Alors rêvons… Rêvons de nous comprendre un jour. Rêvons que nous n’entendrons plus des formules insupportables telles que “pas de morts à déplorer” lors des immenses incendies qui dévastent nos forêts. Rêvons qu’un jour proche nous respecterons toutes les espèces vivantes autour de nous. Rêvons… Praline Gay-Para

QUELQUES CHIFFRES Ź Contes curieux : 35 000 ex. en Babel Ź Contes très merveilleux : 25 000 ex. en Babel Ź Contes pour jeunes Älles intrépides :

22 000 ex. en Babel

L’AUTRICE Titulaire d’un doctorat en ethnolinguistique, Praline Gay-Para est conteuse et se produit dans le monde entier. Elle a publié une vingtaine de recueils dont sept dans la collection Babel.


PRALINE GAY-PARA

Contes pour jeunes filles intrépides Après le succès des recueils Contes curieux des quatre coins du monde (Babel n° 818) et Contes très merveilleux des quatre coins du monde (Babel n° 1258), Praline GayPara nous offre une savoureuse sélection de récits et légendes du monde entier dont les héros sont des héroïnes : princesses, paysannes ou jeunes filles en fleur, épouses, grands-mères ou enfants, elles brillent par leur ingéniosité, leur indépendance, leur courage, leur audace. BABEL

PRALINE GAY-PARA

Contes pour jeunes filles intrépides DES QUATRE COINS DU MONDE

L’AUTEUR 3 AVRIL 2024 BABEL N°1678 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ƐƖƑՍ " ƕķƓƏՓŨ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƒƔƏƖ҃ѵ

9782330135096

Titulaire d’un doctorat en ethnolinguistique, Praline Gay-Para est conteuse et se produit dans de nombreux lieux ou festivals en France et dans le monde. Elle a publié une demi-douzaine de recueils de contes, parmi lesquels, dans la collection Babel, Dame Merveille et autres contes d’Egypte (Babel n° 326) et Contes populaires de Palestine (Babel n° 564).

REMISE EN VENTE À L’OCCASION DE LA PARUTION DE CONTES DU TEMPS OÙ LES HUMAINS ET LES ANIMAUX PARLAIENT LA MÊME LANGUE


JOSÉ CARLOS SOMOZA L’Origine du Mal Roman traduit de l’espagnol par Marianne Millon “Je suis mort. On m’a tué un jour de septembre 1957 d’une balle dans la tête.” Ainsi commence le manuscrit d’un certain Ángel Carvajal remis à un libraire madrilène par un inconnu. Le texte retrace le parcours d’un jeune militaire qui a lutté aux côtés des fascistes pendant la guerre civile avant de rejoindre son camarade Elías Roca au Maroc où ce dernier dirige les services secrets espagnols d’Afrique du Nord. Mais au cœur du Rif occidental, l’Oistoire est en marcOe et Elías Änit par faire exécuter son ami de toujours. Qui pourtant a écrit son histoire après sa mort… C’est bien sûr sans compter sur l’ingéniosité de José Carlos Somoza qui par un diabolique volte-face vient ancrer l’histoire dans le présent et rendre la justice. Il faut bien que quelqu’un paie le prix de la paix des âmes.

POINTS FORTS Ź Un jeu de poupées russes, un roman dans le

roman qui est aussi une grande histoire d’amitié, de désespoir, de trahison et de vengeance.

QUELQUES CHIFFRES Ź L’Origine du Mal : 3 000 ex. en édition courante

3 AVRIL 2024 BABEL No 1935

Avec L‘Origine du Mal, José Carlos Somoza avance magistralement dans le dédale géopolitique du Maghreb de l’après-guerre. Damien Aubel, Transfuge

Ź La Théorie des cordes : 60 000 ex. (AS + Babel) Ź La Caverne des idées : 55 000 ex. (AS + Babel)

11ՓƵՓ1ƕķѵ M ƓƏƏՍ A E" 9ķ9ƏՓŨ EN(ĺ

L’AUTEUR

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖѵѶ҃ѵ

Né en 1959, José Carlos Somoza vit à Madrid. Son œuvre, traduite dans le monde entier, est publiée en France par Actes Sud.

-:HSMDNA=V]^[][:


ASLI ERDOĞAN Le Bâtiment de pierre Récit traduit du turc par Jean Descat Une élégie douce mais subversive qui offre une voix aux victimes de la violence d’État. À la frontière du visible et de l’invisible, entre mémoire, rêves et sévices, une femme se souvient du “Bâtiment de pierre”. Dans cette prison d’Istanbul, des militants politiques, des intellectuels, des gosses des rues – voleurs de misère – se retrouvent pris au piège. De ce monde de terreur, la narratrice est pourtant revenue et sa voix, telle une élégie, se fait l’écho d’un ange : un homme qui s’est éteint dans cette prison en lui laissant ses yeux. Ce récit est un chant, celui d’une femme importante de la littérature turque contemporaine et devenue symbole de la lutte pour la liberté.

POINTS FORTS Ź Un récit-poème sur le système carcéral en

Turquie et ses victimes, subversif et entêtant.

QUELQUES CHIFFRES Ź 3L )o[PTLn[ KL WPLYYL : 8 000 ex. en édition

courante Ź 3L ZPSLnJL TvTL n»LZ[ WS\Z n [VP : 27 000 ex. (AS

+ Babel) Ź 3»/VTTL *VX\PSSaNL : 13 000 ex. (AS + Babel) Ź 9LX\PLT WV\Y \nL ]PSSL WLYK\L : 8 000 ex. (AS +

Babel)

3 AVRIL 2024 BABEL No 1933 11ՓƵՓ1ƕķѵ M 11ƑՍ A E" ѵķƕƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƏƕѵƏƓ҃ƕ

-:HSMDNA=U\[UY\:

=VPJP \n [L_[L KPJ[t WaY Sa WS\Z Z[YPJ[L ntJLZZP[t n Sa MVPZ WVSP[PX\L L[ WLYZVnnLSSL 7VY[t WaY \nL tJYP[\YL YaYLTLn[ YLnJVn[YtL aSSPaNL KL IY\[aSP[t KL JY\KP[t L[ KL WVtZPL Le Bâtiment de pierre LZ[ \n aSJVVS MVY[ X\L S»Vn aIZVYIL K»\n [YaP[ JOaO\[tZ Ln[YL na\ZtL L[ Ya]PZZLTLn[ aIa[[LTLn[ L[ ]P[aSP[t \n [L_[L X\P KVnnL n WLnZLY a\[an[ X\»n tWYV\]LY *VTTL SL MaP[ Sa NYanKL WVtZPL Eglal Errera, 3L 4VnKL KLZ SP]YLZ

L’AUTRICE 9VTHUJPuYL UV\]LSSPZ[L QV\YUHSPZ[L (ZSÛ ,YKVğan ]P[ KtZVYTaPZ n )LYSPn :Vn µ\]YL [YaK\P[L KanZ KL nVTIYL\_ Wa`Z LZ[ W\ISPtL WaY (J[LZ :\K Ln -YanJL V LSSL a YLs\ Ln SL WYP_ :PTVnL KL )La\]VPY WV\Y ZVn LnNaNLTLn[ Ln Ma]L\Y KL Sa SPILY[t KLZ MLTTLZ Ln ;\YX\PL


YISHAÏ SARID Le Monstre de la Mémoire Roman traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz POINTS FORTS Devenu spécialiste de la Shoah malgré lui, un historien israélien accompagne des groupes de lycéens dans leurs visites imposées au cours de “voyages de la mémoire“ systématisés par l»itat Le voiln guide des camps de la mort Cette expérience, doublée de sollicitations diverses autour des différentes formes Xue prend l»entretien ofÄciel de cette inÅammable mémoire, entame progressivement et profondément son rapport au monde et aux autres Sur l»échec de la transmission de l»histoire, un corps n corps explosif avec des Xuestionnements vertigineux, aussi intimes Xue politiXues

Ź Un texte fort, parfois n la limite du soutenable,

mais d»une importance capitale, peut-vtre plus encore auQourd»hui

ACTUALITÉS Ź La

lecture des µu]res de Äction d»auteurs israéliens comme palestiniens nous offre un reNard différent sur l»/istoire en cours d»écriture

QUELQUES CHIFFRES Ź Le Poète de Gaza ! ex (S Babel

3 AVRIL 2024 BABEL No 1934 11ՓƵՓ1ƕķѵ M 1ѵƏՍ A E" EN(ĺ ƕķ4ƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖѵѵ҃Ƒ

-:HSMDNA=V]^[[W:

Le récit s’enchaîne d’une manière implacable, compacte, mettant en lumière le détail des processus en cours comme autant de rouages d’une mécanique infernale. Critique la plus enthousiaste, la poétesse Navit Barel estime qu’il forme une “sainte trinité” aux côtés de Primo Levi et de la philosophe Hannah Arendt. Jean-Bernard Vuillème, Le Temps

L’AUTEUR Avocat et écrivain, Yishaï Sarid a rencontré les lecteurs français avec Le Poète de Gaza (2011), grand prix de la littérature policière. Il est également l’auteur d’Une proie trop facile (2015) et du Troisième Temple (2018). En France, il est publié par Actes Sud.


ANNE-MARIE GARAT Dans la main du diable

NOUVELLE ÉDITION AVEC NOUVELLE COUVERTURE

Roman Automne 1913. À Paris et ailleurs, une jeune femme intrépide et lumineuse, Gabrielle Demachy, mène une périlleuse enquête d’amour, munie, pour tout indice, d’un sulfureux cahier hongrois recelant tous les poisons – des secrets de cœur au secret-défense. Habité par les passions, les complots, le crime, l’espionnage, et par toutes les aventures qu’en ce début du XXe siècle vivent simultanément la science, le cinéma ou l’industrie, Dans la main du diable est une ample et voluptueuse fresque qui inscrit les destinées sentimentales de ses personnages dans l’histoire d’une société dont la modernité est en train de bouleverser les repères.

POINTS FORTS Ź La grande écrivaine au sommet de son art. Ź <ne magniÄque fresque romanesque. Ź Une langue envoûtante.

QUELQUES CHIFFRES Ź Dans la main du diable : 115 000 ex. (dont

72 000 en Babel)

3 AVRIL 2024 BABEL No 840 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ƐƑƖѵՍ A E" Ɛ4ķƑ0ՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƖƏƒƔ҃Ɠ

-:HSMDNA=V^UXZY:

Anne-Marie Garat joue de tous les ressorts du feuilleton : coïncidences, surprises, rebondissements, secrets, complots, Älatures, assassinats, trahisons, scènes d’amour. Le Temps La romancière réussit à nous parler de nous et d’aujourd’hui, avec une acuité presque déroutante. Le Figaro Magazine

L’AUTRICE Anne-Marie Garat (1946-2022) est l’autrice d’une œuvre littéraire de premier plan. Dans la main du diable (2006) ouvre une trilogie romanesque séculaire très remarquée, poursuivie par L’Enfant des ténèbres (2008) et Pense à demain (2010). On lui doit également La Source (2015), Le Grand Nord-Ouest (2018), La Nuit atlantique (2020) et Humeur noire (2021), tous parus chez Actes Sud.


LÉONIE D’AUNET Voyage d’une femme au Spitzberg Embarquée à dix-neuf ans, en 1839, sur La Recherche, navire français d’investigation scientifique dont l’un des buts est de découvrir le passage du Nord-Est, Léonie d’Aunet décrit peuples et peuplades, chefs-d’œuvre et curiosités, rites et coutumes, avec vivacité, humour et précision, et s’adapte à toutes les difficultés. Son témoignage, en même temps qu’il révèle un tempérament d’écrivain, constitue un document historique et ethnographique que la perspective féminine rend unique. BABEL

LÉONIE D’AUNET

Voyage d’une femme au Spitzberg récit

07/07/2021 11:55

3 AVRIL 2024 BABEL N° 149 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ƒƒѵՍ " ƖķƑƏՓŨ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƕƓƑ҃ƕƏƓƖƕ҃Ƒ

9782742704972

L’AUTRICE La postérité n’a malheureusement pas retenu le nom de cette charmante jeune femme, sinon dans quelques notes en bas de page de biographies de Victor Hugo. Car le poète, en 1843, entamera avec elle une liaison, vraisemblablement passionnée mais qui — parce qu’ils furent surpris en flagrant délit d’adultère par M. Biard et un officier de police — fera jeter Léonie en prison pour trois mois, puis au couvent pour quelques mois encore. A l’époque le divorce est interdit, et la femme adultère considérée comme quantité négligeable. Hugo, lui, invoquera l’immunité parlementaire. Les hommes, c’est connu, s’en tirent bien. Brisée, séparée de ses enfants, Léonie d’Aunet écrira le récit de son voyage, publié pour la première fois en 1854, puis quelques ouvrages, romans et pièces de théâtre, dans lesquels certains acharnés voudront trouver la patte de Victor Hugo quand il serait peut-être préférable de dire qu’elle l’aida et fut une de ses plus belles muses. La lecture de ce livre convaincra qu’elle méritait mieux que l’oubli.

REMISE EN VENTE À L’OCCASION DE LA PARUTION DE LA FEMME DOMINO, DOMINO, SOPHIE POIRIER, INCULTE


Literatura / Poche / 3 avril 2024

Manuel Scorza

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

ROULEMENTS DE TAMBOUR POUR RANCAS

Couverture provisoire 320 pages / 115 x 175 mm 12 euros TTC ISBN 978-2-36624-877-7 Traduit de l’espagnol (Pérou) par Claude Couffon

Entre 1950 et 1962, dans le centre des Andes, une poignée d’Indiens s’efforcent de déjouer la cupidité d’une puissante compagnie minière américaine, résolue à les chasser de leurs terres avec la bénédiction des autorités centrales, dont le mépris pour les indigènes des hauts plateaux ne cesse de croître. L’expropriation est symbolisée par un immense grillage, surgit de nulle part, qui va finir par encercler toute la commune, coupant progressivement les voies de communication et privant les habitants de leurs pâturages. Le massacre des populations impose la création de nouveaux cimetières que Scorza évoque avec brio sur le ton d’une ballade, où le quotidien et sa banalité viennent se superposer aux luttes et à la répression, où la nature côtoie les massacres et où le courage se mêle à la superstition. En partie racontée par les voix venues d’outre-tombe des victimes de la répression, ce récit puissamment romanesque évoque avec vivacité le quotidien de ce village, déjà en prise avec un tyranneau local, dans une langue riche et imagée qui suscite de grands éclats de rire, malgré la gravité de la situation, tant les travers des plus cupides sont pointés avec justesse.

L’AUTEUR Manuel Scorza est né au Pérou en 1928. Après avoir effectué sa scolarité au collège militaire Leoncio Prado, il entre à l’Université San Marcos de Lima en 1945. Il devient rapidement activiste politique et est contraint à l’exil (au Mexique puis en Bolivie) en 1948, sous la dictature militaire de Manuel A. Odría, qui avait renversé la République. C’est depuis le Mexique qu’il publie ses premières œuvres. Ce n’est qu’en 1958, à la chute de la dictature, qu’il retourne au Pérou. Il y poursuit son travail d’écriture mais aussi d’éditeur, en favorisant la diffusion d’auteurs latino-américains à destination des classes modestes. Mais en 1968, après avoir soutenu les mouvements paysans andins « indigénistes », il est une fois de plus contraint à l’exil et s’installe à Paris. Il y compose l’essentiel de son œuvre en prose. Il meurt en 1978, dans le crash d’un avion reliant Bogota à Madrid, en même temps que l’écrivain mexicain Jorge Ibargüengoitia.

« L’incomparable Scorza, qui chercha dans son œuvre comme dans sa vie à “trouver entre les tombes un endroit pour rire”, nous offre ici une plongée dans le Pérou féodal des années 60, éclairée par la magie d’une écriture mise au service du combat social. » Fnac Créteil

• Réédition de la première partie d’une œuvre de Manuel Scorza conçue comme une tétralogie, initialement parue en France en 1972 et largement saluée alors. • Remarquable chronique d’une lutte, historiquement située mais dont le récit, empruntant parfois au fantastique, évoque Cent ans de solitude de Gabriel Garcia Marquez ou Pedro Paramo de Juan Rulfo. • Témoignage sur l’injustice faite aux peuples indigènes et à leur culture. Manuel Scorza donne voix à ces vaincus, sans jamais se départir d’un humour salvateur lié à son inventivité langagière et aux situations décrites.


Litteratur / Poche / 3 avril 2024

PRIX NOBEL DE LITTÉRATURE

Sigrid Undset

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

LES ORCHIDÉES BLANCHES Quelques années avant la Première Guerre mondiale, le petit Paul grandit dans une famille de protestants plutôt modernes, en Norvège. Avec ses frères et sœurs, il est surtout élevé par leur mère, qui divorce de leur père alors que Paul n’est encore qu’un adolescent. Puis, à mesure que Paul fait son entrée dans l’âge adulte, il découvre non seulement les tourments du cœur, mais aussi les difficultés qu’entraîne la vie maritale. Son épouse, Lucy, vient d’un milieu très différent du sien, ce qui n’arrange rien. Bien vite, Paul découvre que les idées romantiques qu’il s’était fait de la vie en couple ne sont bien souvent que de séduisantes chimères. C’est finalement dans la vie en communauté – celle de l’église catholique – qu’il finira par trouver un sens à sa vie. Si, pour une fois, Sigrid Undset met au centre de l’un de ses romans un personnage masculin, les femmes sont loin d’être absentes de cette histoire : chacune d’entre elles, et notamment la mère de Paul, magnifique figure de

Couverture provisoire 520 pages / 115 x 175 mm 13,50 euros TTC ISBN 978-2-36624-878-4 Traduit du norvégien par Marie et Raymond Blanpain

femme libre, va marquer la vie de Paul et influencer la direction qu’il finira par prendre. Là encore, Sigrid Undset excelle dans la finesse de son analyse psychologique et nous offre à nouveau une série de portraits inoubliables.

L’AUTRICE Née dans la ville de Kallundborg en 1882 au Danemark, Sigrid Undset est l’une des grandes voix de la littérature norvégienne du début du XXe siècle. Si ses tout premiers romans, écrits la nuit alors qu’elle travaillait la journée comme employée de bureau, mettent en scène des femmes de son époque, héroïnes singulières et déterminées traçant leur propre voie, elle se consacre ensuite à l’écriture de grandes fresques romanesques situées dans la Norvège médiévale. La romancière prolifique et l’infatigable polémiste fut également l’épouse du peintre Anders Castus Svarstad, dont elle divorça peu de temps après leur mariage, élevant seule leurs trois enfants.

À propos de L’Âge heureux :

« Ses personnages, beaux et tourmentés, questionnent les incohérences du monde et puisent dans l’attente, le rêve et l’amour des ressources inégalées. » Librairie L’Usage du papier

« Un régal ! » Librairie Les Hirondelles

• Dans la continuité des rééditions en poche d’autrices oubliées (Maria Messina, Grazia Deledda), les éditions C ambour akis pour sui vent la publication de l’œuvre de cette grande autrice nor végienne, prix Nobel de littérature. • Après le véritable succès de librairie de Jenny, lectrices et lecteurs pourront retrouver au fil de ces pages l’incroyable finesse psychologique de Sigrid Undset. • Un roman qui offrira à ses lectrices et lecteurs une galerie de portraits – de femmes notamment – fascinants.


Litteratur / Poche / 3 avril 2024

William Heinesen

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

MÈRE PLÉIADE

Couverture provisoire 184 pages / 115 x 175 mm 10,50 euros TTC ISBN 978-2-36624-875-3 Traduit du danois (îles Féroé) par Jean et Catherine Renaud

Sur les îles Féroé, vers la fin de la Première Guerre mondiale, un modeste épicier épouse, à la surprise générale, la plus belle fille de Torschavn, la capitale du pays. Mais celle-ci le quitte, et il reste seul avec leur petite fille, Antonia, qui, au fil du récit, finira par incarner la femme et la mère éternelle. L’œuvre de William Heinesen, irriguée par ses engagements politiques, n’a eu de cesse de représenter d’humbles destinées, prises au piège de la civilisation moderne ou, à l’inverse, des extrémités atteintes par une religiosité exaltée. Considéré comme l’une des plus grandes voix de la littérature féroïenne, il n’a pas son pareil pour mettre en scène la nature sauvage qui, aux îles Féroé, tient souvent les hommes et les femmes captifs. Dans une langue puissante, il a su, avec une intelligence implacable, décrire cette contradiction inhérente à ce type de territoires, dans lesquels l’environnement est à la fois profondément hostile aux hommes et aux femmes et source de richesses inégalées.

L’AUTEUR Écrivain de langue danoise, William Heinesen (1900-1991) est l’un des plus illustres représentants littéraires des îles Féroé. Directeur d’une entreprise de transports, journaliste radical et antimilitariste, Heinesen fut aussi romancier, poète, peintre et musicien, dont le nom fut prononcé à plusieurs reprises pour le prix Nobel.

• Dans D ans la Da l a continuité contiin cont inui uité ité é de de sa réédition r éédi éé é di diti tion ion en poche de grands classiques du patrimoine littéraire mondial, les éditions Cambourakis commencent à republier l’œuvre du grand écrivain féroïen William Heinesen, en commençant par Mère Pléiade. • Une voix puissante et originale, qui brosse un portrait inoubliable d’une nature souvent hostile aux hommes et aux femmes, offrant ainsi un autre regard que celui que nous portons habituellement sur notre environnement proche. • Des personnages d’hommes et de femmes à la psychologie infiniment fine et sensible.


Sorcières / Poche / 3 avril 2024

SÉLECTION JULIA VERLANGER 2021 SÉLECTION PRIX DÉCEMBRE 2021

Wendy Delorme

« Elles étaient toutes brisées et pourtant incassables. Elles existaient ensemble comme un tout solidaire, un orchestre puissant, les organes noués en ordre aléatoire, un grand corps frémissant. Et j’étais l’une d’entre elles. » Une société totalitaire aux frontières closes, bordée par un fleuve. Sur l’autre rive subsistent les vestiges d’une communauté de résistantes inspirée des Guérillères de Monique Wittig. Dans la capitale du territoire fermé, divers personnages se racontent, leurs aspirations, leurs souvenirs, comment survivre, se cacher et se faufiler dans un monde où les livres sont interdits. Une dystopie où se reflètent les crises que nous traversons aujourd’hui. Un roman choral poétique et incandescent, où l’on parle d’émancipation des corps, d’esprit de révolte et de sororité. Un hommage à la littérature et à son potentiel émancipateur et subversif. Couverture : Karine Rougier 320 pages / 115 x 175 mm 12 euros ttc ISBN 978-2-36624-661-2

« Une dystopie féministe qui résonne avec notre actualité, des communautés résistantes inspirées des Guérillères de Wittig et d’Un appartement sur Uranus de Preciado. Un appel à lutter poétique et brûlant ! » Le Monte-en-l’air

L’AUTRICE Écrivaine, performeuse, Wendy Delorme a publié Quatrième Génération (roman, Grasset, 2007), le recueil Insurrection ! En territoires sexuels (Au Diable Vauvert, 2009), La Mère, la Sainte et la Putain (roman, Au Diable Vauvert, 2012), Le corps est une chimère (roman, Au Diable Vauvert, Prix Joseph 2018). Membre du collectif d’autriX RER Q, elle est aussi enseignante-chercheuse à l’université.

« Parce que son texte est magnifique, parce qu’elle a le cœur pur et le feu, parce que Wendy Delorme est une grande autrice. » Ovidie

« Une dystopie emplie de résistances poétiques écrite dans une langue incandescente. » Un podcast à soi « Incroyable roman choral. Incroyable tant dans la narration que dans l’image constante qui nous reste en tête, l’image d’une poignée de personnes qui luttent intérieurement pour ne pas flancher, continuer à marcher comme si la société dans laquelle ils se déplacent était des plus naturelles, alors que tout est parti en vrille. » La Manœuvre

©Nicole Miquel

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

VIENDRA LE TEMPS DU FEU REMISE EN VENTE

• Ce titre s’est vendu à plus de 33 000 exemplaires tous formats confondus. • Un roman « poupée russe », où s’entendent les échos d’autres livres (Monique Wittig, Paul B. Preciado, Rilke...) en forme d’hommage à la littérature et à son potentiel émancipateur et subversif. • Une dystopie poétique et incandescente qui n’est pas sans rappeler La Servante écarlate de Margaret Atwood ou 1984 de George Orwell.

« Une dystopie féministe, finement politique et salutaire. » Le Comptoir des mots


Sorcières / Poche / 3 avril 2024

SÉLECTION JULIA VERLANGER 2021 SÉLECTION PRIX DÉCEMBRE 2021

Wendy Delorme

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

VIENDRA LE TEMPS DU FEU REMISE EN VENTE « Son magnifique roman choral parvient à faire germer en nous la graine vitale dont nous avons plus que jamais besoin : celle de l’imaginaire. » Axelle Magazine « Dans une société qui a adopté des politiques liberticides, les voix de femmes et d’un homme se croisent pour raconter leur destin, leur inspiration, leur colère mais surtout leur espoir. Une dystopie qui fait écho à notre époque, engagée et féministe dans laquelle Wendy Delorme convoque Paul B. Preciado et Monique Wittig. Coup de cœur. » Librairie Tulitu

« La dystopie écofeministe de Wendy Delorme, entre Atwood, 1984, Fahrenheit 451 et Gattaca, peut-être plus proche de nous encore hélas, nourrit, en même temps qu’une angoisse certaine, des rêves horizontaux de réinvention de soi et d’une puissante sororité. [...] À ses marges intérieures et extérieures, sourdent des résistances lumineuses... » Le Pied à terre « Un livre-somme, un coup de pied dans un bûcher de sorcière, un câlin sororal quand tout va mal, voici ce qu’est ce roman superbe, passionnant et galvanisant, politique, féministe, sensuel, truffé de belles références. Entre dystopie et manifeste, l’écriture précise et poétique de l’autrice nous transporte vers d’autres possibles, à travers les destins croisés de ses magnifiques personnages. ÉNORME COUP DE CŒUR ! » Librairie L’Embarcadère

« Une dystopie très réaliste au sein – et à côté – de laquelle s’inventent des résistances queer, féministes, anti-fascistes... Les ruines d’une utopie détruite, les bourgeons d’une nouvelle... Très bien écrit et construit, on a adoré ! » Librairie Libertalia

« Wendy Delorme nous livre (enfin !) une dystopie aux enjeux – et personnages – LGBT, queer, féministes, convoquant avec malice Wittig et Preciado. » Les Mots à la Bouche

« C’est puissant, c’est poétique et sous cette dystopie se dessinent à merveille les aberrations de notre monde, ses aspects abjects. Ce “grand corps frémissant”, ce refus de l’aliénation ça réchauffe, ça embrase les tripes. Ces sœurs, ce souffle collectif, même brisé·e·s fait écho, montrent que l’ailleurs, le différent est possible. » Librairie L’Ombre du vent

« La plume de Wendy Delorme est tour à tour poétique, douce, en colère, mais toujours révoltée. Un petit bijou, une ode à la sororité, aux femmes et à la liberté. » Librairie du Tramway

« Une dystopie absolument géniale qui résonne profondément dans notre quotidien. L’écriture est sauvage, poétique et en attendant que vienne le temps du feu, passer du temps avec les personnages de Wendy Delorme est un pur bonheur. » La Galerne

« Une dystopie reflétant les crises actuelles, un roman choral incandescent et poétique, un hommage à la littérature émancipatrice. » Isabelle Sorente sur France Inter


LÉON TOLSTOÏ CLASSIQUES

POINTS FORTS

À LA RECHERCHE DU BONHEUR Sept contes populaires ńՓ Ѵ-bv; - b;Ѵ t ĽbѴ l; vob| 7omm࣐ 7Ľ࣐1ubu; ;m1ou; -bmvbՓ ĴՓŅ !࣐​࣐7bঞom 7Ľ m u;1 ;bѴ 7; 1om|;v ror Ѵ-bu;v - t ;Ѵv $oѴv|oठ |;m-b| rѴ v t ; |o |ĺ

• $oѴv|oठ - l;bѴѴ; u 7; v- =oul;Փĸ 7;v u࣐1b|v ro u Ѵ;v r;ঞ|v ;| Ѵ; ]u-m7vĺ • u;lb࣏u; r-u ঞom ro1_; 7;r bv ƐѶѶѵ 7; 1; u;1 ;bѴ f-l-bv u࣐​࣐7b|࣐ĺ Ľ m 7;v 1om|;v ŐńՓ ; lo fbh -h_olՓŅő - ࣐|࣐ u;rubv ;m ƑƏƑƏ ;| ƑƏƑƑ r-u Ѵ;v ‫ݽ‬7bঞomv "bѴѴ-]; vo v Ѵ; ঞ|u; Ce qu’il faut de terre à l’homme ŒƓѶ rĺՓĸ ѵŨՓĸ ƔƏƏƏ = œ -ru࣏v - obu 7omm࣐ Ѵb; ;m ƑƏƐѵ - m; 7; -uঞm (; uom 1_; -u]- 7 ŐƑƔ ƏƏƏ = őĺ • ‫ ܫ‬mo|;u Ĺ r-u ঞom 1_; !b -];v 7;v Règles de vieķ 7; $oѴv|oठĺ

MOTS CLEFS

• b ࣐u-| u; u vv;Փĸ lom7; r- v-mՓĸ r; rѴ;Փĸ -mঞ1-rb|-Ѵbvl;

LE LIVRE

Traduit du russe par Ely Halpérine-Kaminsky

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƖƑաr-];vՊѶķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ[^W:

-mv Ѵ;v -mm࣐;v ƐѶѶƏķ 1om -bm1 t ; Ѵ- Ѵb ࣐u-| u; mĽ;v| r-v u࣐v;u ࣐; ࢘ m; ࣐Ѵb|; bm|;ѴѴ;1| ;ѴѴ; ;| t ; Ѵ; r; rѴ; -vrbu; Ѵ b - vvb ࢘ Ѵ- r bvv-m1; 7;v lo|vķ $oѴv|oठ ࣐1ub| m; v࣐ub; 7; 1om|;v lou- ķ r-u-0oѴ;v ;| =-0Ѵ;v r_bѴovor_bt ;v |;bm|࣐v 7Ľ-mঞ1-rb|-Ѵbvl; t b ; -Ѵ|;m| Ѵ- m-| u; ;| bm|;uuo];m| Ѵ- m-| u; _ l-bm;ĺ ;Ѵ ;v| Ѵ; 0 | 7Ľ m r࣏Ѵ;ubm-]; u;Ѵb]b; Փĵ ; - |ŊbѴ

r-v lb; v; 1om|;m|;u 7; 1; t Ľom - rѴ |ॖ| t ; 7; 1uobu; t ; ѴĽ_;u0; ;v| |o fo uv rѴ v ;u|; -bѴѴ; uvՓĵ Ľoা b;m| Ѵ; l-ѴՓĵ oll;m| u࣐vbv|;u ࢘ Ѵ- |;m|-ঞomՓĵ Ľ m v| Ѵ; vblrѴ; ;| r bvv-m|ķ oা ѴĽ_ lo u mĽ;v| r-v -0v;m|ķ 1; u;1 ;bѴ 7; v;r| 1om|;v ror Ѵ-bu;v mĽ- -b| r-v été réédité depuis le XIXe vb࣏1Ѵ;ĺ

QUELQUES CHIFFRES

• ;u|u-m7 ! vv;ѴѴķ La Conquête du bonheur Ő ƑƏƏƐ ;| ƑƏƐѵő Ĺ Ɛѵ ƏƏƏ ; ĺ • ࣐om $oѴv|oठķ Les récits de Sébastopol Ő ƑƏƏƔ ;| ƑƏƐƖő Ĺ Ɣ ƑƏƏ ; ĺ • ࣐om $oѴv|oठķ m ࢼѲb|ߪ 7; Ѳ- boѲ;m1; Ő ƑƏƑƑő Ĺ ƒ ƏƏƏ ; ĺ ÉGALEMENT


POINTS FORTS

COLLECTIF

LES CONTES DE LA RIVIÈRE

CLASSIQUES

;v ub b࣏u;v ;| Ѵ;v Y; ;v vom| 7;v ࣑|u;v b -m|vķ - ;1 Ѵ; uv ࣐loঞomvķ Ѵ; uv _bv|obu;v 7; b;ķ |o | 1oll; mo vĺ ;v 1om|;v vom| Ѵ࢘ ro u mo v -b7;u ࢘ mo v u;1omm;1|;u ࢘ ѴĽ;- ĺ

(!

COUVERTURE PROVISOIRE

Textes choisis, traduits, adaptés et préfacés par Anne Marchand Inédit poche

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l Ɩѵաr-];vՊƕķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ\U]:

ѴѴ;v m-bvv;m|ķ b ;m| ;| l; u;m|Փĸ -bl;m|ķ ;m=-m|;m|ķ v; v࣐r-u;m|Փĸ om| 7;v 1oѴ࣏u;vķ v; u;0;ѴѴ;m|ķ v; ;m];m| r-u=obvՓĸ 1omm-bvv;m| Ѵ- mov|-Ѵ]b; ;| Ѵ- voѴb| 7;Փĸ ѴĽbm1;v|;ķ ѴĽ-7 Ѵ|࣏u; m; Ѵ;v ࣐r-u]m;m| r-vՓĸ ;ѴѴ;v u;]-u7;m| Ѵ; 1b;Ѵ ;| Ѵ; v-1u࣐Ļ "b Ѵ;v 1om|;v 7; r;uvomm-];v 7;v lbѴb; -t -ঞt ;vķ m-| u;Ѵv o v um-Ŋ | u;Ѵvķ vom| ; |u࣑l;l;m| mol0u; ķ - ;1 7;v r࣑1_; uvķ 7;v robvvomvķ ;|1ĺķ 1; t b u-1om|;m| m; ub b࣏u; Ѵb u-m| ;ѴѴ;Ŋl࣑l; v;v ࣐loঞomvķ o m Y; ;ķ vom| 0b;m rѴ v u-u;vĺ ; r;uv;ķ 7Ľ v|u-Ѵb; o 7Ľ ] r|;ķ 7; u-m1;ķ

;v _bv|obu;v ro u |o v Ѵ;v ࢚];vķ bvv ;v 7; Ѵ- l |_oѴo]b;ķ 7;v Ѵ࣐];m7;v ;| 7; Ѵ- Ѵb ࣐u-| u;ķ t b r;ul; ;m| 7Ľ-0ou7;u ѴĽ;- 7Ľ m; l-mb࣏u; -m|_uorolour_bt ;ķ m r; 1oll; 1;ѴѴ; 7; ;|;u )o_ѴѴ;0;m - ;1 Ѵ;v -u0u;vķ ro u lb; v;mvb0bѴbv;u ࢘ Ѵ- ruo|;1ঞom 7; ѴĽ;m buomm;l;m|ĺ • &m; ࣐7bঞom =-b|; r-u m; 1om|; v; 7o 0Ѵ࣐; 7Ľ m; ࣐u 7b|;ĺ • om1 uu;m1; Ĺ bѴ ; bv|; 7; mol0u; v;v 1oѴѴ;1ঞomv 7࣐7b࣐;v - 1om|;vķ l-bv |u࣏v r; 7; Ѵb u;v 1omv-1u࣐v - 1o uv 7Ľ;- ķ ;| plutôt anciens : Paul André, Contes des sages au bord de l’eau Ő"; bѴķ ƑƏƏƕķ ƑƏ ƏƏƏ ; ĺ = őՓĸ ;um-u7 Ѵ- ;Ѵķ Légendes des lacs et des rivières Ő b u; 7; ro1_;ķ ƑƏƏƒķ ƑƑ ƏƏƏ ; ĺ = ő •

7; _bm; o 7 -m-7-ķ 7Ľ&hu-bm;ķ 7Ľ uѴ-m7; ;| 7Ľ m7;ķ -m1b;mv o rѴ v lo7;um;vķ 0u;=v o rѴ v Ѵom]vķ Ѵ;v 1om|;v u-vv;l0Ѵ࣐v r-u mm; -u1_-m7 mo v u-rr;ѴѴ;m| t ; vb Ѵ;v 1b bѴbv-Ŋ ঞomv vom| m࣐;v 7Ľ m 1o uv 7Ľ;- ķ 1;u|-bm;v vom| lou|;v t -m7 1;Ѵ bŊ1b vĽ;v| -vv࣐1_࣐ĺ b v-b| ѴĽ-m]obvv; 7Ľ m; ub b࣏u; t b ࣐|o @; ;| -rr;ѴѴ; - v;1o uvՓĵ | vb ;ѴѴ; vĽ࣐ -rou-b| ro u m -bѴѴ; uvķ t ; u;v|;u-b|ŊbѴ 7;v 0࣑|;v ;| 7;v _oll;vՓĵ

Ľ &$! mm; -u1_-m7 ;v| 1om|; v; 7;r bv t -u-m|; -mvĺ ;l0u; 7; Ѵ- "o1b࣐|࣐ 7; l |_oŊ Ѵo]b; =u-m2-bv;ķ |u࣏v -1ঞ ; ;m oul-m7b; Ő;ѴѴ; _-0b|; ru࣏v 7; !o ;mő ;| ࢘ -ubvķ ;ѴѴ; bm|;u b;m| m r; r-u|o | ;m u-m1; 7-mv Ѵ;v ࣐1oѴ;v ;| Ѵ;v l v࣐;vķ -mbl; 7;r bv rѴ vb; uv -mm࣐;v v u u࣐t ;m1; ruo|;v|-m|; 7; ࣐lbvvbomv 1omv-1u࣐;v - l |_;vķ 1om|;v ;| Ѵ࣐];m7;vķ ;| ;v| ѴĽ- |ub1; 7Ľ m; 7b -bm; 7Ľo u-];v 7; 1om|;vĺ

$"҃

"

• om|;v ;| Ѵ࣐];m7;vՓĸ m-| u;Փĸ ;- ķ ub b࣏u;vķ Y; ;vՓĸ Ѵb ࣐u-| u;Փĸ ruo|;1ঞom 7; ѴĽ;m buomm;l;m| $& $‫ݽ‬

• "࣐ub; 7o1 l;m|-bu; -1| ;ѴѴ;l;m| v u $ Ɛ 7-mv ѴĽ࣐lbvvbom u-m7v !;rou|-];v Ĺ ńՓ bv|obu;v 7Ľ;- ՓŅķ v u Ѵ;v ]u-m7v Y; ;v =u-m2-bvĺ • vt Ľ;m f bmķ Ѵ- l࣐|uoroѴ; 7; !o ;m Őru࣏v 7; ƐƏƏ 1oll m;vő l;| Ѵ;v Y; ;v ࢘ ѴĽ_omm; u 7-mv m; v࣐ub; 7Ľ; rovbঞomvՓĸ mm; -u1_-m7 r-uঞ1br; ࢘ 1;u|-bm;v 7Ľ;m|u; ;ѴѴ;vĺ • ;r bv ƑƏƐƕķ 1;u|-bmv Y; ;v om| -1t bv m v|-| | f ub7bt ; Ĺ Ѵ; -m]; ;| Ѵ- +-l m-ķ ;m m7;Փĸ Ѵ; Y; ; )_-m]-m b ;m o ;ѴѴ;Ŋ,࣐Ѵ-m7;ĺ ; 7bv|ub1| 7Ľ u ubѴѴoķ - ࣐uo ķ - u;1omm ѴĽ;- 1oll; m ࣑|u; b -m|ĺ | 7;r bv ƑƏƑƐķ Ѵ- -]rb;ķ - -m-7-ķ ;v| v f;| 7; 7uob|ķ - ;1 Ѵ; ru;lb;uķ =om7-l;m|-Ѵ Ĺ Ѵ; 7uob| 7; b u;ķ 7Ľ; bv|;u ;| 7; vĽ࣐1o Ѵ;uĺ & & "

! "

• bv; -u|oѴbķ Les contes de l’arc-en-ciel Ĺ ƐѶ ƏƏƏ ; ĺ


FRANZ KAFKA

Le théâtre d’Oklahoma ‫ ܫ‬m |u-bm 7Ľ;m=;u - 1q u 7 o ;- om7;ĺ &m; u;Ѵ;1| u; l-]bv|u-Ѵ; 7; Ѵ- 1omt ࣑|; 7; ѴĽ ;v|ĺ &m |; |; rѴ;bm 7Ľorঞlbvl; t b v uru;m7 7-mv ѴĽq u; 7; -W-ĺ

LE LIVRE

$u-7 b| 7; ѴĽ-ѴѴ;l-m7 ;| ru࣐=-1࣐ r-u b;uu; ;v_ vv;v

17 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l Ɩѵաr-];vՊƕķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WZXU:

; f; m; -uѴ !ovvl-mm ;v| ;m o ࣐ ;m l࣐ubt ; r-u v;v r-u;m|v r-u1; t ĽbѴ - ;m]uovv࣐ Ѵ- 0omm; ;| - ; m ;m=-m|ĺ &m |;lrv -11 ;bѴѴb r-u m om1Ѵ;ķ bѴ m; |-u7; r-v ࢘ ࣑|u; u࣐ruo ࣐ m; v;1om7; =obv ;| v; u;|uo ; ࢘ Ѵ- u ; oা bѴ =-b| Ѵ- 1omm-bvv-m1; 7; 7; -]-0om7vĺ Ѵv b ;m| 7; r;ঞ|v l࣐ঞ;uv f vt Ľ࢘ 1; t ; -uѴķ 1-m7b7; ;| _omm࣑|;ķ 7࣐1o u; ѴĽ-L1_; 7Ľ m 1but ; t b ruol;| 7Ľ;l0- 1_;u t b1omt ; - ;m b; 7; =-bu; r-uঞ; 7; Ѵ- |uo r;ĺ -uѴ ;| v;v -lbv vĽ;m]-];m| ;| r-u|;m| ;m |u-bm - ;1 |o | Ѵ;

1but ; ;m 7bu;1ঞom 7; ѴĽ ;v|ĺ ;umb;u 1_-rb|u; 7 uol-m Amerikaķ Ѵ; |uobvb࣏l; uol-m 7; -W- Ő- ;1 ; Château ;| Le Procèső 1; |; |; ;v| - vvb u;v|࣐ vo v =oul; 7; =u-]l;m|ĺ ; 7;umb;u 1_-rb|u; ;v| vb 7b@࣐u;m| 7-mv v- |om-Ѵb|࣐ 7 u;v|; 7 uol-m t ĽbѴ - m; rѴ-1; ࢘ r-u| ;| m; -Ѵ; u - |omol;ĺ ; v;u- - uo7 t b ѴĽ-fo |;u- 7; vom 1_;= ;m 1om1Ѵ vbom 7ĽAmerika ;m o Ѵ-m| u࣐v;u ;u - Ѵ;1|; u Ѵ- v urubv; 7Ľ m; 1om1Ѵ vbom orঞlbv|;ĺ

POINTS FORTS

• o ;ѴѴ; |u-7 1ঞom 7; b;uu; ;v_ vv;vķ vr࣐1b-Ѵbv|; 7; q|_;ķ Ѵ;bv|ķ o=l-mmv|_-Ѵķ !bѴh;ķ , ;b] o ;m1ou; "1_mb| Ѵ;uķ ѴĽ m 7;v l;bѴѴ; uv |u-7 1|; uv 7; Ѵ-m] ; -ѴѴ;l-m7;ĺ Ѵ - u;2 Ѵ; ub ; uor࣐;m 7; Ѵ- |u-7 1ঞom ;m ƑƏƏƖĺ • Ľ m 7;v |; |;v Ѵ;v rѴ v ࣐mb]l-ঞt ;v 7; -W-ķ ࢘ Ѵ- =obv _bv|oubt ;ķ 0b0Ѵbt ;ķ |-Ѵl 7bt ;ķ r_bѴovor_bt ;ķ l࣐|-r_ vbt ;ĺ

ACTUALITÉ

• ;m|;m-bu; 7; Ѵ- lou| 7; u-m -W- ;m ƑƏƑƓĺ

QUELQUES CHIFFRES

• L’Amérique Ő oѴboķ ƐƓ ƔƏƏ ; ĺőķ Amerika Ő ķ ѵ ƏƏƏ ; ĺőĺ

L’AUTEUR ࣐ 7-mv Ѵ; t -uঞ;u f b= 7; u-] ;ķ u-m -W- ŐƐѶѶƒŊƐƖƑƓő ;v| ѴĽ m 7;v ࣐1ub -bmv 7; Ѵ-m] ; -ѴѴ;l-m7; Ѵ;v rѴ v 1࣐Ѵ࣐0u࣐vĺ Ľ- -m| r 0Ѵb࣐ t ; 7; |u࣏v u-u;v |; |;v 7; vom b -m|ķ vom q u;ķ ;vv;mঞ;ѴѴ;l;m| bm-1_; ࣐;ķ = | 1omm ; 7 ]u-m7 r 0Ѵb1 7; =-2om rov|_ l;ĺ

ÉGALEMENT


Thierry Clermont Littérature française

J’OSE M’EXPRIMER AINSI (POCHE INÉDIT)

&m ] b7; 7; -]-0om7-]; ࢘ ѴĽ࣐u 7bঞom fo ; v;ķ m YoubѴ࣏]; 7; r;mv࣐;v rou|࣐ r-u m; rѴ l; ;mѴ; ࣐;ĺ

LE LIVRE u-m| 7b Ŋv;r| -mv 7; o -];v ;| 7; Y࢚m;ub;vķ $_b;uu Ѵ;ulom| - mo|࣐ v u v;v 1-um;|v v;v -r_oubvl;vķ ;uv ;| lo|v 7Ľ;vrub|ķ ;m t ࣑|; 7; ѴĽ; ru;vvbom Ѵ- rѴ v f v|;ĺ Ѵ 7࣐rѴob; m; ࣐1ub| u; 1bv;Ѵ࣐; ;| ࣐Ѵ࣐]-m|;ķ 7࣐Ѵb u࣐; 7;v ;m|u- ;v 7 7bv1o uv ;| 7; Ѵ- 1_uomoѴo]b;ĺ $o u ࢘ |o u lou-Ѵbv|; o ro࣏|;ķ ;v|_࣏|; o r;mv; uķ bѴ ঞvv; m r-|1_ ouh 1olrov࣐ 7;

;uv;|vķ 7; lbmb-| u;vķ 7; = Ѵ] u-m1;vķ 7; 0-]-|;ѴѴ;vՓĸ - ;1 1o1-vv;ub;ķ 7࣐|o um;l;m|vķ l࣐Ѵ-m1oѴb;ķ =-m|-bvb;ķ =ub oѴb|࣐ķ ;@uom|;ub; v;mv ;ѴѴ;ķ ࣐uoঞvl;ķ ;|1ĺ ; 7; rbv|; v- -m| ࢘ |u- ;uv ѴĽ;vr-1; ;| Ѵ; |;lrvķ J’ose m’exprimer ainsi ;v| - vvb m; o7; ࢘ ѴĽ-u| ;| - rѴ-bvbu 7Ľ࣐1ubu;ķ ru࣐=-1࣐; r-u _-m|-Ѵ $_ol-vĺ

L’AUTEUR 17 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƑƏաr-];vՊƕķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WY\^:

$_b;uu Ѵ;ulom| ;v| fo um-Ѵbv|; - b]-uo Ѳb ߪu-bu;ĺ u-m7 o -]; uķ bѴ - vb]m࣐ rѴ vb; uv u࣐1b|vķ 1oll; San Michele Ő"; bѴķ rub ࣐7b|;uu-m࣐; ƑƏƐƔőķ Barroco Bordello Ő"; bѴőķ La Balade de Galway Ő uѴ࣐-ő ;| Long Island, Baby Ő"|o1hőĺ

POINTS FORTS

• &m Ѵb u; t b 1ubv|-ѴѴbv; 7b Ŋv;r| -mv 7; b; ;| 7; o -];vՓĸ $_b;uu Ѵ;ulom| ;m|u-ञm; Ѵ; Ѵ;1|; u - t -|u; 1obmv 7 ]Ѵo0;ķ 7; ѴĽ |-Ѵb; - ‫|ݽ‬-|vŊ&mbvĺ "o ;mbuvķ bvbomv ;| u࣑ ;ub;v v; l࣑Ѵ;m| 7-mv 1; ; ńՓbm b|-ঞom - o -];ՓŅ ࢘ ]Ѵbvv;u 7-mv |o |;v Ѵ;v ro1_;v 7;v -l-|; uv 7Ľ-u| ;| 7; ro࣐vb;ĺ • - =oul; 0u࣏ ; ;v| ࢘ ѴĽ_omm; u ro u m; ࣐1ub| u; ro࣐ঞt ; ;| roѴ ]Ѵo ;ķ rѴ;bm; 7Ľbm ;mঞ b|࣐ Ĺ -r_oubvl;v ;| 1b|-ঞomvķ m࣐oѴo]bvl;v ;| f; 7; lo|v vĽ;m|u;1uobv;m|ĺ Ľ- |; u v; ; | ńՓl-1-uombt ;ՓŅ Ĺ bѴ ;m|u;l࣑Ѵ; b|-Ѵb;mķ ;vr-]moѴķ -m]Ѵ-bv ;| Ѵ-ঞmĺ &m u;1 ;bѴ =obvomm-m| 7; 1u࣐-ঞ b|࣐ ;| 7; = Ѵ] u-m1;vķ - 1uobv;l;m| 7;v ];mu;vķ t b =-b| Ѵ- r-u| 0;ѴѴ; - rѴ-bvbu 7Ľ࣐1ubu; ;m rѴ vb; uv Ѵ-m] ;vĺ • ;1 buomb; ;| Ѵ࣐]࣏u;|࣐ķ 1Ľ;v| m _oll-]; ࢘ Ѵ- 1 Ѵ| u;ķ t b - 7; Ѵ- ro࣐vb; ࢘ Ѵ- l vbt ;ķ ;m |o |; Ѵb0;u|࣐ 7; |om ;| 7Ľ;vrub|ķ rou|࣐ r-u m; 0;ѴѴ; ࣐u 7bঞomĺ Ľ- |; u 7࣐rѴob; m; -v|; 0b0Ѵbo|_࣏t ; bl-]bm-bu;ķ t b - 7;v q u;v 7 bbb; vb࣏1Ѵ; ࢘ Ѵ- ro࣐vb; 7; Ѵ- ;-| ;m;u-ঞomķ ;| u; bvb|; 7;v |; |;v 1Ѵ-vvbt ;v - vvb 0b;m t ; 7;v - |; uv lobmv 1omm v 1oll; ;Ѵlou; "1_ -u| ķ b1ॖm; 7; o !;;7ĺ


Jane Smiley Littérature étrangère

LES AVENTURES VÉRIDIQUES DE LIDIE NEWTON vrb࣏]Ѵ; _࣐uoठm; - =- -buv 7Ľ 1hѴ;0;uu bmmķ b7b; ; |om |u- ;uv; 7-mv 1; ;v|;um _-Ѵ;|-m| Ѵ; 7;vঞm 7Ľ m; l࣐ubt ; - rou|;v 7; Ѵ- ] ;uu; 7; "࣐1;vvbomĺ া ѴĽom u;|uo ; -m; "lbѴ; ;m ]u-m7; 7-l; 7; Ѵ- v-]- _bv|oubt ;ĺ

LE LIVRE

$u-7 b| 7; ѴĽ-m]Ѵ-bv Ő‫|ݽ‬-|vŊ&mbvő r-u -ubm; _b1_;u;-

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƔƕƓաr-];vՊƐƐķƔƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[XWV[:

_-r;- |࣐; r-u v;v mol0u; v;v ]u-m7;v vq uvķ b7b; -uhm;vvķ bm]| -mvķ vĽ;mm b; ࢘ bm1 ķ ѴѴbmobvĺ -m7 $_ol-v ; |omķ Ѵ- |u;m|-bm;ķ r-vv; r-u Ѵ࢘ķ ;ѴѴ; ob| ;m Ѵ b ѴĽ- u-b| 7Ľ m - ;mbu rѴ v fo ; ĺ Ѵ - |o |;v Ѵ;v t -Ѵb|࣐v ;| m b7࣐-Ѵ Ĺ Ѵ- Ѵ ; 1om|u; ѴĽ;v1Ѵ- -];ĺ b7b; mĽ- r-v 7Ľorbmbom v u Ѵ- t ;vঞomķ l-bv ;ѴѴ; ;v| ru࣑|; ࢘ v b u; Ѵ; 7;vঞm 7; 1; =;u ;m| r-uঞv-m 7; ѴĽ-0oѴbঞomĺ o v voll;v ;m ƐѶƔƔķ 7-mv Ѵ;v -mm࣐;v t b ru࣐1࣏7;m| Ѵ- ] ;uu; 7; "࣐1;vvbomĺ ;v 7; f; m;v l-ub࣐v u;lom|;m|

Ѵ; bvvbvvbrrb ;| vĽ;m=om1;m| 7-mv Ѵ;v |;uu;v v- -];v 7; ѴĽo ;v|ķ f vt Ľ࢘ - u;m1; ;| 1; t b 7; b;m7u- -mv-v b| ķ v; fob]m-m| - =u;; v|-|;uvķ r-uঞv-mv 7Ľ m ‫| ݽ‬-| oা u࣐]m;u-b;m| ńՓѴb0;u|࣐ 7 voѴķ Ѵb0;u|࣐ 7; r-uoѴ;ķ Ѵb0;u|࣐ 7;v _oll;vՓŅĺ Ѵouv t ĽbѴv vĽbm ;m|;m| m; mo ;ѴѴ; b; - vvb u 7; t Ľ; -Ѵ|-m|;ķ ;m|u; ru-bub;v v- -];v ;| bѴѴ;v m-bvv-m|;vķ Ѵ;v v 7bv|;v uॖ7;m|ķ ;| b;m| 0b;m|ॖ| Ѵ; |u-]bt ; |;lrv 7;v -ul;vĻ

L’AUTRICE Une des voix les plus marquantes de sa génération aux États-Unis, Jane Smiley reçoit le prix Pulitzer en 1992 pour Ļ rѲob|-ࢼom, une réécriture du !ob ;-u dans les plaines du Midwest (reparu en Rivages poche en mai 2021). En 2006, elle est couronnée du Fitzgerald Award for Achievement in American Literature et du PEN USA Lifetime Achievement Award. Jane Smiley a toujours aimé jouer avec les genres et les classiques : b fo uv 7-mv Ѳ;v 1oѲѲbm;v 7Ļ oѲѲ oo7 donnait une transposition contemporaine du ߪ1-lߪuom de Boccaceĸ Et ;v ;m| u;v ߪub7bt ;v 7; b7b; ; |om, sa réponse aux ;m| u;v 7Ļ 1hѲ;0;uu bmm de Mark Twain. Son œuvre est publiée chez Rivages, notamment oo, &m -rr-u|;l;m| ޲ ; +ouh ou sa trilogie « Un siècle américain » : ov ru;lb;uv fo uv, o|u; ޴]; 7Ļou, ov uߪ oѲ ࢼomvĸ

POINTS FORTS

Ľ m; bm1uo -0Ѵ; ub1_;vv; v u Ѵ;v ࣐ ࣐m;l;m|v _bv|oubt ;v - origines de la guerre de Sécession.

• &m u-b uol-m 7Ľ-1ঞomķ - u |_l; ;@u࣐m࣐ķ rou|࣐ r-u m; _࣐uoठm; - vvb 7o ࣐; ࢘ 1_; -Ѵ t Ľ࢘ Ѵ- 1-u-0bm;ķ f; m; =;ll; bm]࣐m ; ;| ubvt ;Ŋ|o |ķ t b - u-b| ࣐|࣐ Ѵ- r-u=-b|; r-u|;m-bu; 7 -1h u-00 7; b Ѳ; b] -m o ѴĽb7࣐-Ѵ; r;ঞ|; vq u d’Huckleberry Finn. • u࢚1; ࢘ vom ]oী| ;| vom talent =-0 Ѵ; ro u Ѵ;v 7;v1ubrঞomv, -m; "lbѴ; mo v rѴom]; 7-mv la naissance d’un territoireķ 7-mv m; époque de conquête - vvb ࢚ru; t Ľ; -Ѵ|-m|;ĺ • ‫| ܫ‬u- ;uv Ѵ;v vo 0u;v- |v 7; ѴĽ bv|obu; Ő;| 7;v _bv|obu;vőķ -m; "lbѴ; u;m7 1olr|; 7; Ѵ- fragilité humaine ;| 7;v bm࣐ b|-0Ѵ;v -l0b] ठ|࣐v 7; Ѵ- lou-Ѵ;ĺ • &m ; +ouh $bl;v best-seller ࢘ v- vouঞ; ;m ƐƖƖѶĺ ACTUALITÉ

• "ouঞ; vbl Ѵ|-m࣐; 1_; !b -];v 7 mo ;- uol-m 7; -m; "lbѴ; ķ &m lߪࢼ;u 7-m];u; . PRESSE

• ńՓ -m; "lbѴ; ;v| - vvb 7o ࣐; ro u v-bvbu Ѵ;v m -m1;v v 0ঞѴ;v 7;v u;Ѵ-ঞomv _ l-bm;v t ; ro u vĽ;lr-u;u 7Ľ m; vb| -ঞom roѴbঞt ; 1olrѴ; ;ĺ &m; _bv|obu; r-vvbomm-m|; v u ѴĽ-lo uķ Ѵ- 7࣐|;ulbm-ঞom ;| Ѵ;v 1om b1ঞomv t b -Ѵ;m| Ѵ- r;bm; 7Ľ࣑|u; 7࣐=;m7 ;vķ t ;ѴѴ; t Ľ;m vob| ѴĽbvv ;ՓŅķ $_; ov m];Ѳ;v $bl;v


Aro Sáinz de la Maza

Le Bourreau de Gaudí ROMAN TRADUIT DE L’ESPAGNOL PAR SERGE MESTRE

ARO SÁINZ DE LA MAZA Le Bourreau de Gaudí Roman traduit de l’espagnol par Serge Mestre

Un corps en flammes est retrouvé pendu au balcon d’un des monuments les plus emblématiques de Barcelone, La Pedrera, d’Antonio Gaudí. Tandis que l’électron libre Milo Malart est réintégré au sein de la police pour tenter de trouver le coupable, les meurtres s’enchaînent selon un rituel immuable : toujours des membres de l’oligarchie barcelonaise, férocement mutilés au sein des édifices du célèbre architecte qui fait la gloire de la ville. La chasse à l’homme est ouverte. Prix Internationale RBA du roman noir.

L’AUTEUR 3 AVRIL 2024 BABEL N°191 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ƕѵѶՍ " ƐƐķƒƏՓŨ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƏѶѵƑƐ҃ƒ

9782330086213

Aro Sáinz de la Maza est né à Barcelone en 1959. Il est éditeur et traducteur. Le Bourreau de Gaudí a obtenu le Prix internationale RBA du roman noir, et Les Muselés, le prix Valencia Negra 2016.

REMISE EN VENTE À L’OCCASION DE LA PARUTION DE MALART


YISHAÏ SARID Le Poète de Gaza Yishaï Sarid

Le Poète de Gaza

Roman traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz

ROMAN TRADUIT DE L’HÉBREU PAR LAURENCE SENDROWICZ

Dans le but de stopper une nouvelle vague d’attentats suicides, un agent des services secrets israéliens spécialisé dans les interrogatoires musclés se voit confier une mission particulière : il doit attirer en terrain neutre le haut responsable d’un réseau terroriste. Son appât : le père de ce dernier, intellectuel et poète palestinien atteint d’un cancer en phase terminale. Un captivant roman d’espionnage mené comme une opération à cœur ouvert sur la société israélienne. Sans anesthésie et sans concession. Grand Prix de littérature policière 2011.

21/04/2021 17:06

3 AVRIL 2024 BABEL NOIR N°75 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ƑƕƑՍ " ѶՓŨ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƏƏƖƕƒ҃Ɛ

9782330009731

L’AUTEUR Né en 1965 à Tel Aviv, Yishaï Sarid a étudié le droit à Jérusalem et à Harvard. Il a travaillé au bureau du procureur pour les affaires criminelles avant de devenir avocat dans un cabinet privé. Il est le fils de Yossi Sarid, figure universellement respectée de la gauche israélienne, disparu en 2015. Le Poète de Gaza, son deuxième roman et le premier traduit en France, a reçu le grand prix de Littérature policière ainsi que le prix de la SNCF en 2011. Le Troisième Temple, paru en 2018 chez Actes Sud, a été lauréat du Bernstein Prize 2016 en Israël.

REMISE EN VENTE À L’OCCASION DE LA PARUTION DE LE MONSTRE DE LA MÉMOIRE


Agonia / Poche / 3 avril 2024

Petros Markaris

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

LE JUSTICIER D’ATHÈNES

Couverture provisoire Traduit du grec par Michel Volkovitch 352 pages / 115 x 175 mm 12 euros TTC ISBN 978-2-36624-876-0

2011, en Grèce. La crise économique ne cesse de s’aggraver, creusant les inégalités sociales et surtout le fossé entre les riches, qui continuent à vivre dans l’aisance sans payer leurs impôts, et les plus pauvres, dont les salaires et les retraites sont constamment réduits, tiraillés entre désespoir et révolte. Le nombre de suicides ne cesse d’augmenter tandis que les manifestations se multiplient. C’est dans ce contexte que le « Percepteur national » décide d’adresser des courriers aux fraudeurs fiscaux afin de les enjoindre de payer ce qu’ils doivent au fisc. Certains refusent et se retrouvent empoisonnés à la cigüe. D’autres s’exécutent et le « Percepteur national » exige alors que l’État lui vers une commission au titre de sa participation au recouvrement des impayés. Le gouvernement s’affole, d’autant plus que le tueur commence à s’en prendre à certains hommes politiques ayant favorisé la fraude fiscale. C’est de nouveau le commissaire Charitos qui est chargé de l’enquête, lui-même confronté à des problèmes personnels car sa fille, avocate mais menacée par un chômage de longue durée, songe à quitter la Grèce, ce qui serait un crève-cœur pour son père.

Une nouvelle fois, Petros Markaris parvient à mêler à la perfection enquêtes policière et sociologique, décrivant brillamment les mécanismes de la fraude fiscale et ses répercussions sans commune mesure sur l’ensemble de la société grecque, confrontée à une véritable fuite en avant. L’AUTEUR Né en 1937 à Istanbul d’une mère grecque et d’un père arménien, Petros Markaris vit à Athènes. Auteur dramatique, scénariste pour Theo Angelopoulos, il est également traducteur de Brecht et de Goethe. C’est à 57 ans qu’il commence à écrire des romans policiers ayant pour trame de fond la Grèce contemporaine. Les enquêtes du commissaire Charitos sont traduites dans le monde entier.

« Petros Markaris fait toujours preuve du même talent pour tenir son lecteur en haleine, dans une nouvelle course poursuite dans les rues d’Athènes. » Libération

• Après le bel accueil fait à la réédition de Liquidations à la grecque (2000 exemplaires) et à l’inédit Le crime, c’est l’argent (un 2e tirage est en cours d’impression), les éditions Cambourakis poursuivent la redécouverte des romans de Petros Markaris. • Après avoir dénoncé les dérives des grandes banques dans Liquidations à la grecque, Markaris s’en prend ici à la fraude fiscale et la corruption rampante dans le milieu politique grec vers 2011. • Un roman enlevé et riche en rebondissements, mêlant brillamment enquêtes policières et sociologiques pour décrypter les mécanismes de la fraude fiscale et ses répercussions sur l’ensemble de la société grecque.


Antonio Paolacci et Paola Ronco Poche

NUAGES BAROQUES ࣑m;vķ m f; m; _oll; v- -];l;m| 0- l; u| 7; v;v 0Ѵ;vv u;vĺ Ŋ|ŊbѴ ࣐|࣐ b1ঞl; 7Ľ m -1|; _olor_o0;Փĵ ; vo vŊru࣐=;| 7; roѴb1; b]u-ķ _olov; ;Ѵ 7࣐1Ѵ-u࣐ķ l࣏m; ѴĽ;mt ࣑|;ĺ

LE LIVRE &m f; m; ࣐| 7b-m| ;m -u1_b|;1| u;ķ ࣑| 7Ľ m l-m|;- uov; b=ķ ;v| u;|uo ࣐ 0- ࢘ lou| - r;ঞ| l-ঞmķ mom Ѵobm 7; ѴĽ;m7uob| oা v; |;m-b| m; =࣑|; ;m vo ঞ;m ࢘ ѴĽ mbom 1b bѴ; 7;v _olov; ;Ѵvĺ ; vo vŊru࣐=;| 7; roѴb1; -oѴo b]u-ķ 0;Ѵ _oll; ࢘ Ѵ- t -u-m|-bm; ࣐Ѵ࣐]-m|;ķ -uub ; 0b;m|ॖ| v u Ѵ;v Ѵb; ĺ b7࣐ 7 C7࣏Ѵ; ;| |o fo uv vo @u;|; bmvr;1|; u 1_;= -11b-Ѵ;roub ;| 7; v- oѴ1-mbt ; -vvbvŊ |-m|; "-m|-l-ub-ķ bѴ - vĽbm|࣐u;vv;u ࢘ ѴĽom1Ѵ;

7 f; m; _oll; -vv-vvbm࣐ķ -u1_b|;1|; ࢘ Ѵ- u࣐ vvb|; = Ѵ] u-m|; t b ѴĽ- -7or|࣐ -ru࣏v Ѵ- 7bvr-ubঞom l v|࣐ub; v; 7; v;v r-u;m|vĺ -mv m lbѴb; roѴb1b;u o ;u|;l;m| _olor_o0;ķ b]u- m; 1u-bm| r-v 7; vĽ-L1_;u 1oll; ]- l-bv vĽ-r;u2ob| t ; Ѵ- |_࣏v; 7 1ubl; _olor_o0; ;v| r; |Ŋ࣑|u; |uor ࣐ b7;m|; ;| t ; Ѵ; 7;vvo v 7; ѴĽ-@-bu; ;v| rѴ v 1olrѴbt ࣐ t bѴ m r-u-ञ| 7; rubl; -0ou7ĺ

$u-7 b| 7; ѴĽb|-Ѵb;m r-u "or_b; -f-u7

L’AUTEUR.RICE 10 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƒƔƑաr-];vՊƖķƔƏՓŨ " աĹ

m|ombo -oѴ-11b ;| -oѴ- !om1o b ;m| ;m 1o rѴ; ;| ࣐1ub ;m| ࢘ t -|u; l-bmvĺ Ѵv om| ru࣐ m; v࣐ub; 1omv-1u࣐; - ;mt ࣑|;v 7 vo vŊru࣐=;| 7; roѴb1; -7fobm| -oѴo b]u-ĺ ࣐mobv 7 -7orঞomķ bѴv om| ; ;m b; 7; u;m7u; _oll-]; ࢘ 1; ; bѴѴ; 7om| bѴv vom| |ol0࣐v -lo u; ;| t bѴv 7࣐r;b]m;m| vo v m fo u bm- ;m7 ĺ ࣑l; vb Ѵ; uv bmY ;m1;v u࣐1bruot ;v vom| 7b ;uv;vķ bѴv 7bv;m| o ;u m 1 Ѵ|; ࢘ om-m o Ѵ;ķ - o ;m| Ѵ; u -lo u ro u Ѵ; uv l-ञ|u;v u ;uo ;| 1;mঞmb ;| Ѵ; u -7lbu-ঞom ro u -uѴo 1-u;ѴѴbķ -vvblo -uѴo oĻ ;| u;7 (-u]-vĺ

POINTS FORTS • "࣐Ѵ;1ঞom ; !b -];v 7;v b0u-bu;v

• &m roѴ-u - ruorov oub]bm-Ѵ t b 7࣐r;bm| Ѵ- vb| -ঞom 7bL1bѴ; t ; b| ;m1ou; Ѵ- 1oll m- |࣐ $ ;m |-Ѵb;ĺ • ;v 7b-Ѵo] ;v 1bv;Ѵ࣐v ;| vo ;m| |u࣏v 7uॖѴ;vķ ࣐1ub|v 7-mv m v| Ѵ; Y b7;ķ =-bv-m| Ѵ- r-u| 0;ѴѴ; - 7b@࣐u;m|v mb ;- 7; Ѵ-m] ;ķ u࣐ ࣐Ѵ-|; uv 7;v lbѴb; vo1b- ĺ • &m; bm|ub] ; vob]m; v;l;m| -];m1࣐; t b l-bmঞ;m| Ѵ; l v|࣏u; f vt Ľ- 0o |ĺ • Ľ-|lovr_࣏u; ;m oী|-m|; 7; Ѵ- bѴѴ;ķ - ;1 v;v u ;ѴѴ;v Ѵ-0 ubm|_bt ;v ;| vom rou|ĺ • ; r;uvomm-]; 0b;m 1-lr࣐ 7 vo vŊru࣐=;| 7; roѴb1;ķ -oѴo b]u-ķ t ; Ѵ;v =-mv 7 1ollbvv-bu; om|-Ѵ0-mo 7Ľ m7u;- -lbѴѴ;ub -bl;uom| - vvb|ॖ| ]u࢚1; ࢘ vom _ lo u 1ouuovb=ĺ • ;v r;uvomm-];v v;1om7-bu;v - -1_-m|v Ĺ m lb1uo1ovl; 7Ľ;mt ࣑|; uv rb ou;vt ;vĺ • ; roѴ-u b|-Ѵb;m v v1b|; 7; mo ;- 7; ѴĽbm|࣐u࣑| Ő(-u;vb 1_; ] ѴѴoķ Ѵb b 1_; -ѴѴl;bv|;u ő • &m; v࣐ub; -77b1ঞ ; t b 7; u-b| ]-]m;u 7; rѴ v ;m rѴ v 7; Ѵ;1|; uvĺ -mv ѴĽ;vrub| 7; u;7 (-u]-vĺ • &m; |u࣏v 0;ѴѴ; ru;vv; v u 1; ঞ|u; Ĺ ńՓ Ľ-|lovr_࣏u; 7; Ѵ- bѴѴ; blru࣏]m; |o | Ѵ; uol-mķ l࣐Ѵ-m1oѴbt ; ;| 1om|u-7b1|obu;ĺՓŅ ĺ 0;v1-|ķ France Inter ńՓ&m uol-m mobu -| rbt ; - ;1 m _࣐uov - -1_-m|ĺՓŅ u mo ou| ķ ; b]-uo Ѳb ߪu-bu;ĸ ńՓ -oѴ-11b ;| !om1o 7࣐0-ut ;m| - ;1 m _࣐uov t b 7࣐fo ; Ѵ;v 1o7;v 7 ];mu; ;| m |_࣏l; Ѵ|u- 1om|;lrou-bmĺՓŅ ĺ - u;m|ķ L’Express

ACTUALITÉ • -u ঞom vbl Ѵ|-m࣐; ;m ]u-m7 =oul-| 7 oѴ l; 7; Ѵ- v࣐ub;

b]u-ķ Le point de vue de Dieu


Daniel Chavarria Poche

ADIOS MUCHACHOS _-vv; Ѵ; l࢚Ѵ;ķ bѴ b;m| ;m 1o u-m|ĺ &m; f; m; CѴѴ; 1 0-bm; r- u; -মu; m _oll; 7-mv ѴĽ;vrobu t ĽbѴ ѴĽ;m|u;ঞ;mm;ĺ -bv Ѵ- vb| -ঞom v; 1olrѴbt ; u-rb7;l;m|ĺ

LE LIVRE 0-ķ Ѵ;v jineteras vom| 7;v f; m;v CѴѴ;v qui chassent le riche touriste étranger dans ѴĽ;vrobu t ĽbѴ Ѵ;v ;m|u;ঞ;m7u- ro u m |;lrvķ o lb; ķ Ѵ; u ruorov;u- Ѵ; l-ub-];ĺ Ѵb1b- - m; l࣐|_o7; 0b;m ࢘ ;ѴѴ; t b 1omvbv|; ࢘ rou|;u m v_ou| |u࣏v ࣐| 7b࣐ ;| ࢘ lom|;u v u m; 0b1 1Ѵ; ;ĺĺĺ Ľ;v| -bmvb t Ľ;ѴѴ; u-l࣏m; 7-mv

v;v CѴ;|v m 1;u|-bm -mb|oĺ Ѵv om| =oul;u m 0;- |-m7;lՓĴ -mb;Ѵ _- -uub- mo v o@u; m roѴ-u 1;m| ro u 1;m| 1 0-bm oা bѴ l-mb; m _ lo u t b mĽ;v| r-v v-mv u-rr;Ѵ;u 1;Ѵ b de Donald Westlake. .

L’AUTEUR Série Les Iconiques de François Guérif. Traduit de l’espagnol (Cuba) par Jacques-François Bonaldi.

17 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƖƑաr-];vՊѶķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WZZY:

-mb;Ѵ _- -uub- ;v| m࣐ ;m &u ] - ;m ƐƖƒƒĺ $o | f; m;ķ bѴ v; r-vvbomm; ro u Ѵ; |_࣐࢚|u; ;| Ѵ- Ѵb ࣐u-| u; ;| r-u| ro u ѴĽ uor; oা bѴ u;v|;u- t -|u; -mvķ 1; t b Ѵ b 7omm;u- ѴĽo11-vbom 7Ľ-rru;m7u; rѴ vb; uv Ѵ-m] ;vĺ ; u;|o u ;m l࣐ubt ; Ѵ-ঞm;ķ bѴ lbѴb|; - u ] - ;mķ b| - ;1 Ѵ;v 1_;u1_; uv 7Ľou - u࣐vbѴ ;| u;fobm| Ѵ- ] ࣐ubѴѴ- 1-v|ubv|; ;m oѴb b;ĺ !;1_;u1_࣐ r-u Ѵ- roѴb1;ķ bѴ vĽ;m= b| 7࣐] bv࣐ ;m ru࣑|u;ĺ m ƐƖѵƕķ bѴ Cmb| r-u 7࣐|o um;u m - bom ;m 7bu;1ঞom 7; 0- oা bѴ - u࣐vb7࣐ Ѵ; u;v|; 7; v- b;ķ ;mv;b]m-m| Ѵ;v Ѵ; u;v 1Ѵ-vvbt ;v ࢘ ѴĽ mb ;uvb|࣐ 7; - - -m;ĺ Ѵ - u;lrou|࣐ ѴĽ 7]-u Award pour Adios Muchachos ;| Ѵ; rub -v_b;ѴѴ -ll; ro u Un Thé en Amazonie |o v 7; r 0Ѵb࣐v 1_; !b -];vĺ Ѵ ;v| lou| Ѵ; ѵ - ubѴ ƑƏƐѶķ Ѵ-bvv-m| ѴĽ m; 7;v q u;v Ѵ;v rѴ v oub]bm-Ѵ;v 7 uol-m mobu Ѵ-ঞmoŊ-l࣐ub1-bmĺ

POINTS FORTS

• &m 1om|; u _ouv r-bu t b l࣏m; vom u࣐1b| |-l0o u 0- -m| ;| ;l0-ut ; Ѵ; Ѵ;1|; u 7-mv m mb ;uv 7࣐r- v-m|ĺ • &m _ lo u ;| m v;mv 7;v vb| -ঞomv 1olbt ;v t b ࣐ ot ;m| Westlake. •

;uub࣏u; Ѵ; 1olbt ;ķ m; r;bm| u; -1;u0; ;| v-mv 1om1;vvbom 7; Ѵ- r- u;|࣐ ࢘ 0- ;| 7 vou| 7;v f; m;v =;ll;vĺ

• ; lo| 7; u-m2obv ࣐ub= Ĺ ńՓ ; ļĽ1_-uub; u 7; _- -uub-ĽĽķ 1oll; Ѵ; v umoll-b| m 1ubঞt ;ķ l࣏m; vom u࣐1b| ࢘ 1;m| ࢘ ѴĽ_; u; ;| Ѵb u; m rou|u-b| rѴ;bm 7; 0u b| ;| 7; = u; u 7; ѴĽञѴ; 1-v|ubv|;ĺ ; Ѵb u; = | |u-7 b| ;m -m]Ѵ-bv ;| u;lrou|- m 7]-uķ t ; _- -uub-ķ t b ࣐|-b| C1_࣐ ࢘ ѴĽbm|;um-ঞom-Ѵ ro u - obu 7࣐|o um࣐ m - bom ;uv 0-ķ mĽ_࣐vb|- r-v ࢘ -ѴѴ;u 1_;u1_;u - |-|vŊ&mbv Ő;| u-rrou|- v-mv ruo0Ѵ࣏l;ՓĴőՓŅ

ACTUALITÉ

• -u ঞom vbl Ѵ|-m࣐; ;m ro1_; 7 ru;lb;u |ol;ĺ

QUELQUES CHIFFRES • ƖƏƏƏ ; ;lrѴ-bu;v ;m7 v 7; Ѵ- ru࣐1࣐7;m|; ࣐7bঞomĺ


TAMSYN MUIR Harrow la Neuvième

POINTS FORTS

Le Tombeau scellé 2

Ź Gideon la Neuvième a reçu en 2020 le Locus

Roman traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Stéphanie Lux

Ź Un univers complètement fou qui continue de

Après avoir secoué le monde de la fantasy avec Gideon la Neuvième, Tamsyn Muir signe une suite haletante et magistralement déroutante. Héritière de la Neuvième Maison, Harrowhark Nonagesimus était la dernière nécromancienne de sa planète. Désormais elle est Harrowhark la Première, Lycteure au service de l’Empereur des Neuf Maisons, le Roi Immortel, le Prince de la Mort, le Premier Nécrolord. Chargée de mener une guerre impossible à gagner, Harrow doit s’entraîner aux côtés d’une rivale honnie. Mais sa santé se détériore, son épée lui donne la nausée et même son esprit menace de la trahir. Enfermée dans les ténèbres gothiques du Mithraeum de l’Empereur avec trois Lycteurs hostiles, hantée par le fantôme d’une planète assassinée, Harrow doit faire face à deux épineuses questions : quelqu’un essaie-t-il de la tuer ? Et est-ce vraiment une mauvaise chose ?

du meilleur premier roman.

se déployer. Ź Tamsyn Muir rebat les cartes pour emmener ses lecteurs de surprises en surprises tout en distillant de subtils indices au cours de sa narration. ACTUALITÉS Ź Parution simultanée du troisième tome de la

tétralogie du Tombeau scellé, Nona la Neuvième.

QUELQUES CHIFFRES Ź Gideon la Neuvième : 6 000 ex. (AS + Babel)

3 AVRIL 2024 BABEL No 1936 11ՓƵՓ1ƕķ6 M ƕƑƏՍ A E" EN(ĺ 1Ƒķ9ƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƕƐ҃ѵ

-:HSMDNA=V]^\V[:

Parfois les deuxièmes tomes sont le point faible d’une série surtout quand le premier tome sort déjà du lot, mais là, Tamsyn Muir réussit à prendre de court le lecteur et à l’emmener vers des horizons nouveaux. À la fois audacieux et What The Fuck, Harrow la Neuvième est un petit bijou qui vous fera douter de tout et vous retournera la tête avant de tout remettre en ligne pour un final explosif. Excellent shoot de lecture ! Blog Chut… Maman lit !

L’AUTRICE Tamsyn Muir est néo-zélandaise. Elle vit à Oxford, au Royaume-Uni. Harrow la Neuvième est le deuxième volet de la tétralogie du Tombeau scellé, entamée par Gideon la Neuvième (2022) et poursuivie avec Nona la Neuvième (2024), publiée en France chez Actes Sud.


TAMSYN MUIR

Gideon la Neuvième Roman traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Stéphanie Lux

TAMSYN MUIR Gideon la Neuvième

Harrowhark Nonagesimus, héritière de la Neuvième Maison et Nécromancienne hors pair, doit passer à l’action. L’Empereur a invité les héritiers de chacune de ses loyales maisons pour un grand tournoi. Si elle l’emporte, elle deviendra la servante immortelle et tout e-puissante de la Résurrection, mais chaque nécromancien doit être accompagné de son cavalier. Sans le glaive de Gideon, Harrowhark échouera, et la Neuvième Maison périra...

LE TOMBEAU SCELLÉ 1 roman traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Stéphanie Lux

Couronné du Locus Award 2020, Gideon la Neuvième ouvre avec brio la tétralogie de La Tombe scellée.

BABEL

L’AUTEUR 25/08/2023 16:51

3 AVRIL 2024 BABEL N°1902 ƐƐՓƵՓƐƕķѵ M ѵƏѶՍ " ƐƐķƖƏՓŨ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƒѶƕ҃Ɣ

9782330183875

Tamsyn Muir est néo-zélandaise. Elle vit à Oxford, au Royaume-Uni.

REMISE EN VENTE À L’OCCASION DE LA PARUTION DE NONNA LA NEUVIÈME ET HARROW LA NEUVIÈME (BABEL)


ALEXIS JENNI Parmi les arbres Essai de vie commune Une lettre d’amour aux arbres, sans qui nous ne pourrions vivre et de qui nous avons beaucoup à apprendre. “J’ai commencé à écrire sur mon téléphone, en marchant, les gens que je croisais sur le sentier devaient me voir en citadin incapable de regarder autour de lui, alors que j’avais enÄn trouvé la façon de raconter ce qui était là.” Agrégé de sciences naturelles, Alexis Jenni a commencé sa carrière comme enseignant de sciences avant de se faire connaître du grand public par ses romans. Parmi les arbres est le premier livre par lequel il allie ses deux amours, la science et la littérature. Résultat : un texte à la science baladeuse, légère, poétique et philosophique.

POINTS FORTS Ź Un

essai teinté d’humour et d’anecdotes personnelles. Ź Avec ce texte, on se balade dans un sous-bois, on respire, on ouvre grand les yeux. Et on rencontre ces êtres vivants avec qui nous vivons depuis toujours. ACTUALITÉS Ź Remise en vente des Babel issus de la collection

“Mondes sauvages” avec couverture inspirée des grands formats. QUELQUES CHIFFRES

Ź Parmi les arbres : 7 500 ex. en édition courante

10 AVRIL 2024 BABEL N 1938 o

11ՓƵՓ1ƕķѵ M 1Ƒ8Ս A E" ѵķ9ƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖƕƑ҃ƒ

-:HSMDNA=V]^\WX:

Pour parler des arbres, Alexis Jenni, écrivain reconnu et agrégé de sciences naturelles, choisit une approche subtile… Son livre insiste, descriptions à l’appui, sur leur différence radicale : leur structure, leur logique, leur manière si particulière d’être vivants qui les rendent intéressants dès qu’on prend la peine de comprendre ce qu’ils sont vraiment. François Ernenwein, La Croix

L’AUTEUR Professeur agrégé de sciences naturelles, Alexis Jenni entame une carrière de romancier de manière tonitruante en a]ec un Wremier roman Xui raÅe le prix Goncourt, L’Art français de la guerre (Gallimard). Depuis, il publie régulièrement des romans et des essais.


RÉMY MARION L’Ours L’autre de l’homme Essai. Préface de Lambert Wilson Bête féroce ou frère de la forêt ? Qu’en est-il de notre rapport avec l’ours qui jadis représentait l’homme resté sauvage et peu à peu s’est vu relégué au rang de créature redoutable ? Qu’avons-nous fait de cet animal complexe aux facettes inexplicables comme son incroyable capacité à jeûner, mystère qui pourrait déboucher sur d’inédites avancées en médecine humaine ? En puisant dans trente ans d’expérience sur la piste de cet animal singulier, Rémy Marion nous invite à partir sur les traces de l’ours brun et de son cousin l’ours polaire, pour réÅéchir à une nouvelle relation, plus objective et plus apaisée.

POINTS FORTS Ź <n livre pour retisser le lien difÄcile entre

l’homme et l’ours – ce dernier a tant à nous apprendre. ACTUALITÉS

Ź Parution en février 2024 du nouvel ouvrage de

Rémy Marion, L’Ours polaire, le vagabond des glaces. Ź Remise en vente des Babel issus de la collection “Mondes sauvages” avec couverture inspirée des grands formats.

QUELQUES CHIFFRES Ź L’Ours : 4 500 ex. en édition courante

10 AVRIL 2024 BABEL No 1937 11ՓƵՓ17ķѵ M ƑƏѶՍ A E" 7ķ9ƏՓŨ EN(ĺ

ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѶƖѵƕ҃Ɩ

-:HSMDNA=V]^[\^:

À moins que l’on ne suive les pistes explorées par Rémy Marion. Lui te trouve beau, il t’aime, de loin, ou parfois d’un peu trop près, tu n’apprécies pas toujours ! Il te voue une fascination et une admiration sans borne, et surtout, surtout, il te respecte. Puisse son merveilleux livre apprendre aux hommes à te découvrir enfin, à te respecter à leur tour, et à t’aimer comme tu mérites de l’être. Lambert Wilson

L’AUTEUR Rémy Marion explore les contrées boréales depuis les années 1980. Conférencier, photographe, réalisateur, écrivain, organisateur de colloques internationaux et membre de la Société de géographie et de la Société des explorateurs français, il est l’un des plus grands connaisseurs des ours bruns et des ours blancs.


L’UNIVERS MONDES SAUVAGES EN FORMAT DE POCHE

RÉMY MARION L’Ours

ALEXIS JENNI Parmi les arbres

L’Autre de l’homme

Essai de vie commune

Un condensé de 30 ans d’expérience de terrain au contact des ours et des décou]LY[LZ ZJPLU[PÄX\LZ Z\Y JL[ HUPTHS n SH MVPZ craint et respecté.

Une ode à l’arbre où Alexis Jenni allie pour la première fois ses deux amours : la science et la littérature.

▸ 4 100 ventes en grand format ▸ Coédition Arte, associée au documentaire Fort comme un ours, 52’, 2018 UTÉ A E V U O ▸ Déclinaison BD : L’Ours, petit traité N humoristique à l’usage des humains (avec Olivier Lavigne), “Mondes graphiques”, 10 AVRIL 2024 2023 O

▸ 7 500 ventes en grand format ▸ Une plume Goncourt pour la collection “Mondes sauvages” UTÉ

NOUVEA 10 AVRIL 2024

BABEL N 1937

BABEL NO 1938

11ՓƵՓ17ķѵ M

11ՓƵՓ17ķѵ M

ƑƏѶՍ A E"

1Ƒ8Ս A E"

7ķ9ƏՓŨ

ѵķ9ƏՓŨ

97ѶƑ33Ə1Ѷ9ѵ79

9782330189723

9782330189679

9782330189723


REMISE EN VENTE BABEL AVEC DE NOUVELLES COUVERTURES BAPTISTE MORIZOT Manières d’être vivant

BAPTISTE MORIZOT Sur la piste animale

LAURENT TILLONT Être un chêne

▸ 76 000 ventes (grand format et poche)

▸ 31 000 ventes (grand format et poche)

BABEL N° 1832

BABEL N° 17Ɣ8

BABEL N° 18ѵ9

BABEL N° 18ѵ7 22Ɠ A E"

▸ 47 000 ventes (grand format et poche)

VINCIANE DESPRET Habiter en oiseau ▸ 48 000 ventes (grand format et poche)

33ѵ A E"

208 A E"

320 A E"

9ķ90 Ũ 97823301ѵ8ƓƓƔ

8ķ20 Ũ

9ķ70 Ũ

8ķ70 Ũ

97823301Ɣ2Ɠ82

978233017ƔƔƓ2

978233017ѵƓ33

FRANÇOIS SARANO Le Retour de Moby Dick

G. COCHET, S. DURAND Ré-ensauvageons la France

OLIVIER REMAUD Penser comme un iceberg

▸ 11 300 ventes (grand format et poche)

▸ 9 200 ventes (grand format et poche)

G. COCHET, B. KREMERCOCHET L’Europe réensauvagée ▸ 6 500 ventes (GF et poche)

▸ 5 800 ventes (grand format et poche)

BABEL N° 180ѵ

BABEL N° 17ƓƓ

BABEL N° 1807

BABEL N° 18ѵ8

2Ɠ0 A E"

17ѵ A E"

2Ɠ0 A E"

7ķ70 Ũ

33ѵ A E"

7ķƓ0 Ũ

8ķ20 Ũ

8ķ90 Ũ

97823301ѵ3Ɠ71

97823301Ɠ7792

97823301ѵ3Ɣ2Ɣ

978233017ƔƔ3Ɣ


BAPTISTE MORIZOT Manières d’être vivant

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

Enquêtes sur la vie à travers nous

Préface de Richard Powers – postface d’Alain Damasio Dans la continuité de Sur la piste animale, ce livre explore une série d’enquêtes philosophiques fondées sur la pratique du pistage. Il s’agit de pister à la fois les animaux sur le terrain, et les idées que nous nous faisons d’eux dans la forêt des savoirs. Du loup sous la neige du Vercors à l’éponge de mer en passant par la brebis provençale, aller à la rencontre de l’animal nous rappelle à notre condition commune : être vivants parmi les vivants. Le paradoxe interpelle : les animaux sont à la fois des parents, puisque nous avons des ancêtres communs, et des étrangers, puisque leurs corps, si différents du nôtre, créent des formes d’existence profondément autres. Ce livre rapproche les animaux, humains compris, comme autant de manières d’être vivant.

DOCUMENTAIRE BABELՍ Ŧ ƐѶƒƑ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 336Ս " " ( $ ƐƏ A(! 202Ɠ ! * !‫ " (ݽ‬ Ɩ,Ɩ0 € ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѵѶƓƓ҃Ɣ

-:HSMDNA=V[]YYZ:

“Morizot parle une langue que nous devrions tous écouter. Elle n’est pas seulement magique, elle est vraie.” F. N., Charlie Hebdo “Le point de vue de Baptiste Morizot est réconfortant car il ouvre une voie vers notre salut.” Pascale Ferran, La Croix “Manières d’être vivant est un essai en tout point extraordinaire. Le philosophe )HW[PZ[L 4VYPaV[ ÄN\YL TVU[HU[L KL SH WLUZtL tJVSVNPX\L ` IV\SL]LYZL SLZ JHKYLZ K»PU[LYWYt[H[PVU OHIP[\LSZ KL S»tYVZPVU KL SH IPVKP]LYZP[t L[ PU]P[L n YLWYLUKYL langue avec le vivant non-humain qui nous entoure.” Mathieu Dejean, Les Inrockuptibles

L’AUTEUR Baptiste Morizot est écrivain et maître KL JVUMtYLUJL LU WOPSVZVWOPL n l’université d’AixMarseille. Ses travaux, consacrés aux relations entre l’humain et le vivant, s’appuient sur des pratiques de terrain, notamment le pistage de la faune sauvage.

À NOTER u Baptiste Morizot, le philosophe-pisteur qui ravive la pensée écologique u Auteur phare d’Actes Sud, )HW[PZ[L 4VYPaV[ Z»HMMPYTL JVTTL \UL MPN\YL THQL\YL de la pensée du vivant u Manières d’être vivant est un best-seller : 000 ex. (: )HILS u Sur la piste animale : 000 ex. (AS + Babel)


BAPTISTE MORIZOT Sur la piste animale

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

Récit Préface de Vinciane Despret

L’AUTEUR Nul n’existe sans laisser de traces. Pister, alors, est une manière très sûre d’apprendre à connaître un être. De l’ours du Yellowstone aux loups du Var, de la panthère des neiges du Kirghizistan aux lombrics de nos composts d’appartement, à travers les récits de ses expériences de pistage, Baptiste Morizot nous invite à voir par les yeux des grands prédateurs qu’il rencontre. Pister, c’est décrypter indices et empreintes à la manière d’un détective sauvage pour demander : qui habite ici ? Comment vivent-ils ? Et surtout, comment faire monde commun avec eux ? À partir du terrain, le pistage devient philosophique : il se transforme en une pratique de la sensibilité, en la recherche d’une autre qualité d’attention. C’est une expédition vers des contrées inexplorées : notre relation au vivant et à notre animalité intérieure.

RÉCIT BABELՍ Ŧ ƐƕƔѶ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 208Ս " " ( $ ƐƏ A(! 202Ɠ ! * & Ѷ,Ƒ0 € ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƔƑƓѶ҃Ƒ

-:HSMDNA=VZWY]W:

“Servi par une plume talentueuse, le pistage devient un art de lire et de transmettre les signes entre espèces et constitue pour Morizot la base d’une « diplomatie » agissant à l’interface entre cultures humaine et animale.” Antoine Rogé, Philosophie Magazine “Un des leitmotivs de ce livre est que nul n’existe sans laisser de traces. D’aucunes relèvent du fugace, de l’évanescent, d’autres, à l’instar de celles qu’a imprimées Baptiste Morizot par ses écrits, devraient marquer le territoire dans la durée.” Bruno Corbara, Espèces “Écoute humble et intime de l’autre, oubli de soi et projection dans l’autre, le pistage prépare l’avenir, et emplit de joie.” Catherine Frammery, Le Temps

Baptiste Morizot est écrivain et maître de conférences en philosophie à l’université d’Aix-Marseille, et membre de l’IUF. Ses travaux, consacrés aux relations entre l’humain et le vivant, s’appuient sur des pratiques de terrain. Il est également l’auteur, chez Actes Sud, de Manières d’être vivant (2020) et de Raviver les braises du vivant (2020).

À NOTER u Ces récits de pistage nous font découvrir la vie à l’état naturel comme on la voit rarement u Ils nous permettent de découvrir comment les autres espèces animales habitent le monde u Un exemple ressourçant pour retrouver l’harmonie u Sur la piste animale : 000 ex. (: )HILS u Manières d’être vivant : 000 ex. (: )HILS u Raviver les braises du vivant : 1 000 ex. en édition courante


3(URENT ;03365 Ì[Ye un cOvUL

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

sous l’écorce de QuerJ\Z 9tJP[

RÉCIT BABELՍ Ŧ ƐѶѵƖ 320 PAGES ƐƐՓƵՓƐƕķѵ ! * !‫ " (ݽ‬ ƖķƕƏՓŨ " ( $ 1Ə (! 202Ɠ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƕƔƔƓ҃Ƒ

-:HSMDNA=V\ZZYW:

Les HYIYes aussi ont une OPZ[VPYL Et ils la Yacontent à tous ceux qui WLYsVP]ent les mille et un petits signes inscrits dans leur tJVYce, dans la forme d’une IYHUJhe ou l’amitié nouée H]ec leurs ]oisins. +LWuis son HKVSLZJLUJL 3H\YLnt ;PSlon tJV\te WH[PLTTLU[ 8\LYJ\s, un NYand JOvUL sessile dans la MVYce de l’âge, deux cent X\HYante ans. Il nous révèle dans ce SP]Ye une OPZ[VPYe pleine K»H]LU[\Yes aussi KP]erses que tumultueuses qui a débuté H]ant la 9t]olution MYançaise. (u gré K»PUUVTIYables péripéties émaillées de batailles silencieuses et d’alliances inattendues, de pilleurs et de WHYasites, de tempêtes et de [Yahisons, l’auteur LU[Yemêle subtilement S»OPZ[VPYe de 8\LYcus à celle de tout SL petit peuple de la forêt, capricornes et ZHSHTHUKYes, mulots et JOH\]e-souris, pics et Jhouettes. C’est :OHRLZWLHYe en ZV\Z IVPZ Dans ce [Lxte nourri de science, de poésie et de philosophie, 3H\Yent ;illon nous Yt]uSL X\LSX\LZ \UZ KLZ NYHUKZ ZLJYL[Z KL SH MVYv[ L[ UV\Z PUKPX\L SLZ WPZ[LZ n L_WSVYLY pour HKTPYer longtemps LUJVYe 8\LYcus et toute sa communauté MVYLZ[PuYL

“Être un chêne LZ[ \U SP]YL THNUPÄX\L KL KV\JL\Y L[ K»tY\KP[PVU *»LZ[ \UL WYVMVUKL KtJSHYH[PVU K»HTP[Pt H\_ HYIYLZ L[ H\_ MVYv[Z B¯D 6U H LU]PL KL SL SPYL SL ZVPY H\_ LUMHU[Z WV\Y X\»PSZ Z»LUKVYTLU[ ¹ Nicolas Demorand, La Matinale, FYance Inter ¸3P]YL ZH]HU[ L[ S\KPX\L Être un chêne PU]P[L IPLU Z Y n SH TVKLZ[PL H\ WPLK KL S»HYIYL ZtJ\SHPYL THPZ H\ZZP n \U SPLU MYH[LYULS H]LJ S»HYIYL n S»tJVYJL Y\N\L\ZL X\P UV\Z VMMYL [V\[ \U WL\WSL KL WSHU[LZ LZZLUJLZ L[ ILZ[PVSLZ n ZH\]LNHYKLY ¹ Christophe Henning, La Croix

3»(<;,<9 3H\YLU[ ;PSSVU LZ[ IPVSVNPZ[L L[ PUNtUPL\Y n S»6MÄJL UH[PVUHS KLZ MVYv[Z 0S [YH]HPSSL Z\Y SL MVUJ[PVUULTLU[ KLZ tJVZ`Z[uTLZ L[ SLZ YLSH[PVUZ X\P ZL [PZZLU[ LU[YL SLZ LZWuJLZ HUPTHSLZ L[ SLZ HYIYLZ H]LJ S»VIQLJ[PM K»PU[tNYLY SLZ LUQL\_ KL IPV KP]LYZP[t n SH NLZ[PVU MVYLZ[PuYL *OLa (J[LZ :\K VU S\P KVP[ tNHSLTLU[ Les Fantômes de la nuit

À NOTER u <U KVJ\TLU[HPYL ZJPLU[PMPX\L LU MVYTL KL JVU[L WVt[PX\L X\P UV\Z VMMYL SLZ JSLMZ K»\U TVUKL WYLZX\»PUJVUU\ u Une merveilleuse odyssée à travers le temps, de la Révolution française aux dérèglements de notre tWVX\L TVKLYUL u Ì[YL \U JOvUL : 00 ex. (: )HILS u Les -HU[ TLZ KL SH U\P[ ! ° L_ LU tKP[PVU JV\YHU[L


VINCIANE DESPRET Habiter en oiseau

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

Essai 7ostfaces de Stéphane Durand et Baptiste Morizot 0SS\Z[Yations de FYançois Olislaeger

ESSAI BABELՍ Ŧ ƐѶѵƕ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 240 " ! * & ѶķƕƏՓŨ " ( $ 1Ə (! 202Ɠ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƕѵƓƒ҃ƒ

-:HSMDNA=V\[YXX:

Qu’est-ce que ZLYait un [LYYP[VPYe du point de vue des HUPTH\_ ? =inciane +LZWYet TuUL l’enquête auprès des ornithologues. Car ce qui S»PU[tYesse surtout, c’est K»VIZLY]er SH naissance et le Kt]eloppement de l’intérêt que les ZJPLU[PMPX\LZ portent aux VPZLH\_ Où l’ont ]oit alors que, plus on étudie les oiseaux, plus les Jhoses se JVTWSPX\LU[ De UV\]elles THUPuYes de MHPYe [LYYP[VPYe HWWHYaissent, bien plus JVTWSL_es que SLZ VYUP[OVSVN\LZ ne WV\]HPLUt S»PTHNPULY Et si JLs THUPuYLs U»t[HPLU[ X\L du ZWLJ[HJSL des WHYades dont personne n’est ]Yaiment K\WL ? Et si l’on prêtait attention au fait X\L les [LYYP[VPYes sont toujours collés les uns aux H\[YLZ ? Ne ZLYaient-ils pas, alors, \UL façon pour les oiseaux de continuer à ]P]Ye ensemble en étant H\[Yement VYNHUPZtZ & Sous la plume de =inciane +LZWYet, oiseaux et ornithologues KLviennent PU[LU sément ]P]ants et Lxtrêmement H[[HJhants. À l’issue de ce SP]Ye, on ne KL]Yait plus JVUZPKtYer la notion de [LYYP[VPYe comme allant de soi. Et l’on U»LU[LUKYa WL\[ v[Ye plus de la même façon les oiseaux JOHU[LY

“C’est un ouvrage à la fois précis et merveilleux, parce qu’émerveillé justement. Après cette lecture presque en apesanteur, plus aucun chant ne vous échappera.” Catherine Calvet, Libération “Pour lire le nouveau livre de la philosophe Vinciane Despret, il n’est pas besoin K»v[YL ]LYZt LU VYUP[OVSVNPL 0S Z\MÄ[ K»v[YL \U OHIP[HU[ K\ TVUKL *L IYLM L[ passionnant essai offre de quoi repenser notre rapport à l’environnement et les manières de le dire : car les oiseaux ne sont pas les petits propriétaires qu’on a voulu faire d’eux, ils ont bien mieux à nous raconter.” Lise >ajeman, Mediapart

3»(<;90*, Vinciane Despret, philosophe et psychologue, enseigne à l’université de Liège. Elle tente de comprendre comment les ZJPLU[PÄX\LZ YLUKLU[ SL\YZ VIQL[Z K»t[\KL intéressants. On lui doit également, chez Actes Sud, Le Chez-soi des animaux (2017) et Autobiographie d’un poulpe et autres récits d’anticipation (2021).

À NO;,9 u Une enquête philosophique et poétique, entre ornithologie, éthique et littérature u Cette édition comporte quatre planches inédites d’illustrations de François Olislaeger, réalisées au cours des conférences de Vinciane Despret à Beaubourg u Habiter en oiseau : 000 ex. (: )HILS u Autobiographie d’un poulpe : 000 ex. en édition courante


FRANÇOIS SARANO Le Retour de Moby Dick

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

Ou ce que les cachalots nous enseignent sur les océans et les hommes Documentaire préfacé par Jacques Perrin et illustré par Marion Sarano

DOCUMENTAIRE BABELՍ Ŧ ƐѶƏѵ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 240Ս " " ( $ ƐƏ (! 202Ɠ ! * & 7,70 € ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѵƒƓƕ҃Ɛ

-:HSMDNA=V[XY\V:

7V\Y SH WYLTPuYL MVPZ H\ TVUKL \UL tX\PWL KL ZJPLU[PÄX\LZ L[ KL JPUtHZ[LZ WHY[HNLU[ depuis près de dix ans la vie quotidienne d’un clan de cachalots au large de l’île Maurice. Des dizaines de plongées respectueuses leur ont permis de pénétrer dans S»PU[PTP[t K\ NYV\WL KL KtJLSLY SLZ ÄSPH[PVUZ K»VIZLY]LY SH JYVPZZHUJL KLZ QL\ULZ Q\ZX\»n S»HKVSLZJLUJL K»HZZPZ[LY n S»tWHUV\PZZLTLU[ KL SL\YZ WLYZVUUHSP[tZ Le livre dévoile les dernières découvertes en la matière tout en contant une véritable aventure qui immerge le lecteur au milieu des cachalots. Écrit de manière très vivante, il fourmille d’anecdotes et permet de mieux comprendre la vie sociale du plus grand carnivore de l’océan en mettant l’accent sur ses formidables capacités physiologiques et cognitives. François Sarano révèle ainsi les secrets d’une société TH[YPHYJHSL n SH J\S[\YL ILH\JV\W WS\Z ZVWOPZ[PX\tL X\»/LYTHU 4LS]PSSL UL WV\]HP[ SL Z\WWVZLY (S[Y\PZTL SHUNHNL J\S[\YL YtÅL_PVU SL JHJOHSV[ KVU[ S»PU[LSSPNLUJL U»H YPLU n LU]PLY n JLSSL KLZ WYPTH[LZ UV\Z PU[LYYVNL Z\Y SH YLSH[PVU WVZZPISL LU[YL l’homme et l’animal.

¸<U V\]YHNL MHZJPUHU[ [YV\ISHU[ TvSHU[ YPN\L\Y ZJPLU[PÄX\L WVtZPL L[ WOPSVZVWOPL ¹ Coralie Schaub, Libération ¸*»LZ[ \U SP]YL KL ZJPLUJL \U YtJP[ K»H]LU[\YLZ \U SVUN WVuTL tWPX\L ,[ WS\Z LUJVYL \UL KtJSHYH[PVU K»HTV\Y n SH UH[\YL LU NtUtYHS L[ n \U KL ZLZ WS\Z MVYTPKHISLZ OHIP[HU[Z SL JHJOHSV[ ¹ 5H[OHUPLS /LYaILYN Le Monde Science & médecine

L’AUTEUR 6JtHUVNYHWOL -YHUsVPZ :HYHUV H t[t WSVUNL\Y Z\Y SH Calypso du commandant *V\Z[LH\ L[ JVTWHNUVU KL 1HJX\LZ 7LYYPU L[ KL 1HJX\LZ *S\aH\K Z\Y SL MPST Océans (]LJ ZH JVSSHIVYH[YPJL L[ tWV\ZL S»VJtHUVNYHWOL =tYVUPX\L :HYHUV PS H MVUKt S»HZZVJPH[PVU 3VUNP[\KL *OLa (J[LZ :\K VU S\P KVP[ tNHSLTLU[ \U SP]YL K»LU[YL[PLUZ H]LJ *VYHSPL :JOH\I François Sarano, réconcilier les hommes avec la vie sauvage (2020) et Au nom des requins

À NOTER u Entre science et poésie, un voyage en immersion totale parmi les cachalots u Parution simultanée du nouvel ouvrage de François Sarano, (\ UVT KLZ YLX\PUZ dans la collection “Mondes sauvages” u 3L Retour de Moby Dick : 000 ex. (: )HILS


GILBERT COCHET & STÉPHANE DURAND Ré-ensauvageons la France

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,;<9,

Plaidoyer pour une nature sauvage et libre Le XXe siècle a vu la défaite du sauvage. Nous avons fait le vide autour de nous. Pourtant, malgré tout ce que nous lui avons fait subir, la nature résiste. Mieux, elle revient ! Notre pays peut s’enorgueillir d’une des plus belles natures européennes grâce à sa très riche biodiversité. Passant en revue tous les grands milieux naturels, de la montagne à la mer, cet V\]YHNL WYVWVZL \U t]LU[HPS KL ZVS\[PVUZ ZPTWSLZ HÄU KL WLYTL[[YL SL IPLU v[YL L[ l’épanouissement de tous, hommes, plantes et animaux. Favoriser le retour de la nature sauvage est un excellent facteur de développement. Cette richesse naturelle est renouvelable et non délocalisable. C’est l’enjeu économique de demain. ESSAI BABELՍ Ŧ ƐƕƓƓ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 144Ս " " ( $ ƐƏ A(! 202Ɠ ! * & ƕ,Ɠ0 € ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƓƕƕƖ҃Ƒ

-:HSMDNA=VY\\^W:

“Un livre qui vous enchante et qui vous donne l’enthousiasme de croire en l’avenir.” Marc Menant, Vent positif, CNEWS “Une documentation phénoménale pour un résultat assez incroyable : nous convaincre que tout n’est pas perdu.” “À partir d’un constat exhaustif de la situation de la nature en France, les auteurs proposent une vision optimiste et communicative.” “Ré-ensauvageons la France car ce qu’il y a encore de sauvage nous sauve de l’ennui et nous ouvre des horizons inespérés.” Avis du jury du prix du Livre Environnement

LES AUTEURS Naturaliste agrégé et attaché au Muséum national d’histoire naturelle, Gilbert Cochet préside l’association Forêts ZH\]HNLZ :\Y SL PST Les Saisons, de Jacques Perrin, il a collaboré avec Stéphane Durand H\ JVUZLPS ZJPLU[P PX\L Ce dernier, biologiste et ornithologue, a également œuvré sur Le Peuple migrateur et Océans. Il est par ailleurs auteur de livres et de documentaires.

À NOTER u Une découverte du formidable territoire français et de son écosystème, l’un des plus riches au monde u Une vision résolument optimiste de la possibilité pour tous les êtres vivants de vivre en harmonie u Ré-ensauvageons la France : °0 0 ex. (: )HILS u Prix du Livre Environnement 2019


GILBERT COCHET ET BÉATRICE KREMER-COCHET L’Europe réensauvagée

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

Vers un nouveau monde

Documentaire préfacé par Baptiste Morizot

DOCUMENTAIRE BABELՍ Ŧ ƐѶƏƕ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 336Ս " " ( $ 1Ə (! 202Ɠ ! * !‫ " (ݽ‬ 8,70 € ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐѵƒƔƑ҃Ɣ

-:HSMDNA=V[XZWZ:

(SVYZ X\L S»VU WLUZHP[ SH ]PL ZH\]HNL KtÄUP[P]LTLU[ t[LPU[L Z\Y SH ]PLPSSL ,\YVWL H\ IV\[ KL HUZ KL Wo[\YHNLZ L[ KL KtIVPZLTLU[ SH MH\UL L[ SH ÅVYL KPZWHY\LZ reprennent spontanément leurs droits sur des territoires aujourd’hui délaissés : bisons, ours, aigles, esturgeons et phoques reviennent en nombres croissants. C’est face à cet étonnant constat que cet ouvrage entreprend un tour européen de l’état de réensauvagement des milieux naturels. On y découvre que, malgré un passage par la quasi-extinction de beaucoup d’espèces iconiques, dans tous les pays des initiatives inspirantes et couronnées de succès voient le jour. La cohabitation de l’homme et du sauvage s’avère donc possible. *L SP]YL IHZt Z\Y SL WHY[HNL K»L_WtYPLUJLZ WVZP[P]LZ PUJP[L n SH YtÅL_PVU L[ n S»HJ[PVU 7V\Y H]HUJLY L[ Z\YTVU[LY SLZ VIZ[HJSLZ PS Z\MÄ[ WHYMVPZ KL JOHUNLY KL WVPU[ KL ]\L

“Un plaidoyer très documenté et toujours aussi optimiste pour un retour des ours, des lynx et des bisons sur notre continent.” B. Corbara, Espèces “Émerveillez-vous de ce retour du monde sauvage en Europe.” Danielle Nocher, Valeurs vertes “Outre sa richesse, le livre a également le mérite de contribuer au renouvellement du regard sur le vivant, comme le souligne […] Baptiste Morizot : « C’est ce que défendent Gilbert et Béatrice […] : des manières d’être humains plus riches d’égards ajustés envers la vie sauvage […], plus capables de se tisser avec elle, de lui faire de la place. »” Catherine Mary, Le Monde

LES AUTEURS Gilbert Cochet et Béatrice KremerCochet ont cofondé l’association Forêts sauvages. Tous deux agrégés en sciences naturelles et naturalistes de terrain, ils parcourent l’Europe pour diagnostiquer l’état de ses milieux naturels. Chez Actes Sud, Gilbert Cochet a précédemment cosigné Ré-ensauvageons la France (2018).

À NOTER u Un plaidoyer fouillé et accessible pour soutenir le retour des espèces sauvages en Europe u L’Europe réensauvagée : 000 ex. (: )HILS u Ré-ensauvageons la France : 9 000 ex. (AS + Babel)


OLIVIER REMA<+ 7enser comme un iceberg

9,40:, ,5 =,5;, (=,* <5, 56<=,33, *6<=,9;<9,

,ZZHP 7ostface d’Anne-Marie GarH[ Comment ]oir la vie ZH\]age H]ec des `eux UV\]LH\_ ? 6SPvier Remaud nous fait passer KLYYPuYe les HWWHYences. La neige crisse, la banquise JYaque, des blocs de glace KtYP]ent sur l’océan. On UHvigue en RH`ak, on plonge dans des eaux MYoides, VU LU[LUK SLZ ]VP_ KL WL\WSL H\[VJO[VULZ +LZ tJVZ`Z[uTLZ LU[PLYZ Z\YNPZZLU[ K»\UL UH[\Ye que l’on JYV`ait vide. Les icebergs KLviennent des HYJhes biologiques et les glaciers ne sont plus des Jhoses mais des v[Yes ]P]ants, des WHY[LUHPYes de S»L_PZ[LUJL quotidienne dont nous dépendons intimement. 7as de KV\[L : ils sont parmi nous, H]ec nous. C’est WV\Yquoi tout ce qui les affecte H\QV\Yd’hui nous affecte tNHSLTLU[ Ce SP]Ye est un éloge des vies inattendues. C’est aussi une YtMS xion sur la KPZJYt[PVU comme art de cohabiter H]ec des entités non O\THPULZ

ESSAI BABELՍ Ŧ ƐѶѵѶ ƐƐՓƵՓƐƕķѵ 240Ս " ! * & ѶķƖƏՓŨ " ( $ 1Ə (! 202Ɠ ƖƕѶ҃Ƒ҃ƒƒƏ҃ƐƕƔƔƒ҃Ɣ

-:HSMDNA=V\ZZXZ:

“Dans ce livre, le philosophe […] montre à quel point la vie inonde ces êtres de glace. Il nous invite à y voir des « arches de vie » et à considérer tout ce qui nous relie à eux, car c’est le meilleur moyen de changer notre rapport au monde pour lutter contre le réchauffement climatique.” Catherine Calvet et ;hibaut SarKPLY, Libération “Le philosophe Olivier Remaud retrace avec délicatesse deux siècles d’évolution KL SH WLUZtL ZJPLU[PÄX\L Z\Y SLZ TVUKLZ NSHJtZ KL S»(YJ[PX\L L[ KL S»(U[HYJ[PX\L ¹ Sylvie Rouat, Sciences et avenir

3»(<;,<9 Olivier Remaud est philosophe et directeur d’études à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS). Il a publié de nombreux ouvrages, dont Solitude volontaire (SIPU 4PJOLS 2017), Errances (Paulsen, 2019) et Quand les montagnes dansent (J[LZ Sud, 2023).

À NO;,9 u Renverser notre façon de voir, provoquer une révolution de nos habitudes pour apprendre à regarder autrement ce qu’on pensait inerte, sans vie, et qui au contraire est bien vivant u 7LUZLY JVTTL \U PJLILYN ! L_ (: )HILS u Quand les montagnes dansent ! ° L_ LU tKP[PVU JV\YHU[L


Lot de 2 affiches Babel essai - 0424 9782330190682

Office 06/03/24 Format 32*98 cm

" %-$*,&

Visuels provisoires


Radeau / Poche / 3 avril 2024

PAR L’AUTRICE DU

Claudie Hunzinger

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

BAMBOIS, LA VIE VERTE

Préface de Pierre Schoentjes 272 pages / 115 x 175 mm 12 euros TTC ISBN 978-2-36624-879-1

« Il y a tant de joie, tant de vaillance, chez Claudie Hunzinger. Dans son écriture comme dans sa vie, à la marge, à la volée, tout terrain et tout flamme, pourvu qu’il y ait des fourrés, des forêts, des baies, des baisers, de la lecture à la bougie, de la besogne au grand air. » Télérama

En 1965, en plein exode rural, Claudie et Francis Hunzinger s’installent dans une bergerie des Hautes Vosges. S’ils deviennent d’abord bergers, ils ne tarderont pas à s’improviser tisserands, en apprenant le sort qu’on réserve à leurs bêtes dans les abattoirs. Ils reviennent ainsi à l’une des premières vocations du troupeau, celle qui permet de donner de la laine. Claudie et Francis la filent, la teignent à l’aide des plantes qui poussent autour de Bambois, myrtilles, genêt et boutons d’or, puis la tissent. Ils exposent et vendent ainsi objets et vêtements, produits de leur vie en harmonie avec la faune et la flore qui les entourent. Au fil des années, Bambois va devenir le creuset de l’imaginaire des Hunzinger, la source et le décor de beaucoup de romans de Claudie qui, au fil de ses livres, tisse un nouveau langage, en accord avec son environnement. Si Bambois incarne un lieu frontière entre les hommes, les femmes et le reste du vivant, il devient aussi l’endroit où se construit la vie de famille de Claudie et Francis, qui auront deux enfants. Bambois constitue ainsi le carnet de bord des joies et des rudesses de cette vie vécue en pleine nature. Publié pour la première fois en 1973 par Stock, il est devenu en quelques années un best-seller et un livre incontournable pour toutes celles et ceux qu’un retour à la terre démange. Épuisé depuis de nombreuses années,

PRIX FEMINA 2022 Bambois fait aujourd’hui peau neuve dans une nouvelle édition chez Cambourakis, avec une préface de Pierre Schoentjes, et, par la même occasion, inaugure une toute nouvelle collection, « Radeau ». L’AUTRICE Écrivaine et artiste plasticienne, Claudie Hunzinger est l’autrice de nombreux livres, dont Elles vivaient d’espoir (2010), La Survivance (2012), La Langue des oiseaux (2014), L’Incandescente (2016), Les Grands cerfs (2019, Prix Décembre 2019) et Un chien à ma table (2022, Prix Femina), tous publiés chez Grasset. LE PRÉFACIER Pierre Schoentjes est professeur à l’Université de Gand en Belgique, où il enseigne la littérature française. Il est l’auteur de plusieurs essais dont Ce qui a lieu. Essai d’écopoétique (Wildproject, 2015), Littérature et Écologie. Le mur des abeilles (José Corti, 2020) ou encore Nos regards se sont rencontrés (Le Mot et le Reste, 2022). Pour Littérature et Écologie, il a reçu le prix VerdicktRydams qui récompense un ouvrage portant sur le dialogue entre les arts et les sciences, un prix qui compte parmi ses lauréats des autrices telles que Vinciane Despret ou Isabelle Stengers.

« Un testament d’un mouvement écolo avant l’heure. » Libération

• Passage en poche du tout premier livre de Claudie Hunzinger, prix Femina 2022, un titre qui occupe une place matricielle dans toute son œuvre. • Un récit de première main qui raconte le retour à la nature d’un couple qui finit par y construire toute sa vie. • Un livre devenu rapidement un best-seller dans les années 1970, réédité aujourd’hui avec une préface de Pierre Schoentjes, spécialiste de l’écopoétique.

« Un livre écrit avec toutes les odeurs, toutes les formes du paysage, avec tous les élans du cœur, avec toutes les couleurs qui se succèdent avec les saisons. » Le Monde


/D IDXVVH PRQQDLH GH QRV UrYHV 'DYLG *UDHEHU &RPPHQW OD GpILQLWLRQ GH OD YDOHXU SHXW HOOH SDUWLFLSHU j OD FUpDWLRQ G¶XQ PRQGH PHLOOHXU " %LHQ TXH GH QRPEUHX[ SHQVHXUV VH VRLHQW SHQFKpV VXU OD TXHVWLRQ GH OD YDOHXU LO Q¶H[LVWH SDV GH VRPPH H[KDXVWLYH QL DFFHVVLEOH j FH VXMHW 3RXU UHPpGLHU j FHOD 'DYLG *UDHEHU QRXV LQYLWH j DQDO\VHU OD YDOHXU GDQV VHV GLIIpUHQWHV DFFHSWLRQV VRFLRORJLTXH pFRQRPLTXH HW OLQJXLVWLTXH HW j H[SORUHU OHV WKpRULHV GH O¶pFKDQJH DX SULVPH GH VD GLVFLSOLQH O¶DQWKURSRORJLH

&RXYHUWXUH SURYLVRLUH

3DUXWLRQ DYULO ,6%1 3UL[ SURYLVRLUH ¼

'DQV FH OLYUH O XQLYHUVLWDLUH GpPRQWUH TXH OD SRO\VpPLH GX WHUPH YDOHXU HVW SUpFLVpPHQW XQ DWRXW SRXU TXL FKHUFKH j FRQWUHFDUUHU OH P\WKH GH O¶LQGLYLGX PD[LPLVDWHXU TXL SUpYDXW HQ FH GpEXW GH VLqFOH (Q SDUWDQW GH OD FULWLTXH GX FDSLWDOLVPH GH 0DU[ GHV UHFKHUFKHV GH 0DXVV VXU OHV © pFRQRPLHV GX GRQ ª PDLV DXVVL GH VHV SURSUHV WUDYDX[ VXU OHV 0DRUL OHV .ZDNLXOW OHV ,URTXRLV OHV KRPPHV HW OHV IHPPHV GH 0DGDJDVFDU HW G¶DLOOHXUV LO LQVXIIOH GH OD YLH GDQV FHV GpEDWV SRXU HQ SURSRVHU XQH DPELWLHXVH HW JpQLDOH V\QWKqVH ¬ SDUWLU GH FH GLDORJXH SRO\SKRQLTXH G\QDPLTXH HW SDVVLRQQDQW 'DYLG *UDHEHU pODERUH VD SURSUH WKpRULH DQWKURSRORJLTXH GH OD YDOHXU 6HORQ OXL OD YDOHXU QH VHUW SDV j UpLILHU XQH SURGXFWLRQ VRFLDOH VWDEOH HOOH QRXUULW DX FRQWUDLUH O¶LPDJLQDWLRQ VRFLDOH FRQIOLFWXHOOH HW pPDQFLSDWULFH WDQW FROOHFWLYH TX¶LQGLYLGXHOOH &HWWH FRQFHSWLRQ GH OD YDOHXU OD WUDQVIRUPH HQ PRWHXU GH YLH HQ GpFOHQFKHXU GH OXWWHV FDU V¶LQWHUURJHU VXU OHV ©FRQFHSWLRQV GX VRXKDLWDEOHª UHYLHQW DORUV j GpILQLU FH TXL QRXV LPSRUWH YUDLPHQW 8QH IRLV GH SOXV 'DYLG *UDHEHU UpXVVLW OH WRXU GH IRUFH GH IDLUH GH O¶DQWKURSRORJLH XQH GLVFLSOLQH YLYDQWH DX VHUYLFH G¶REMHFWLIV SROLWLTXHV UDGLFDX[ 'DYLG *UDHEHU pWDLW GRFWHXU HQ DQWKURSRORJLH HW pFRQRPLVWH ,O HQVHLJQDLW FHV GHX[ PDWLqUHV j OD /RQGRQ 6FKRRO RI (FRQRPLFV ,O HVW O DXWHXU G XQH °XYUH LPSRUWDQWH TXL FRQWLHQW QRWDPPHQW 'HWWH DQV G¶KLVWRLUH %XUHDXFUDWLH HW %XOOVKLW -REV SXEOLp DX[ /LHQV TXL OLEqUHQW


$X FRPPHQFHPHQW pWDLW 'DYLG G *UDHEHUU HWW 'DYLG G :HQJURZ 'HSXLVV GHVV VLªFOHV QRXVV QRXVV UDFRQWRQVV VXUU OHVV RULJLQHVV GHVV VRFL«W«VV KXPDLQHVV HWW GHVV LQ«JDOLW«VV VRFLDOHVV XQH H KLVWRLUH H H OHXUU H[LVWHQFH H VXUU WHUUH OHVV ¬WUHVV KXPDLQVV DXUDLHQWW Y«FX X DX X VHLQ Q GH H SHWLWVV FODQVV GH H WUªVV VLPSOH 3HQGDQWW OȇHVVHQWLHOO GH H DXUDLWW IDLWW VRQ Q HQWU«H HWW DYHFF HOOH H OD D SURSUL«W« « SULY«H (QILQ Q VHUDLHQWW Q«HVV OHVV YLOOHV FKDVVHXUV FXHLOOHXUV 3XLVV OȇDJULFXOWXUH Q QRQ Q VHXOHPHQWW GH H OD D FLYLOLVDWLRQ PDLVV DXVVLL GHVV JXHUUHV GH H OD D EXUHDXFUDWLH GX X SDWULDUFDWW HWW GH H PDUTXDQWW OȇDSSDULWLRQ H U«FLWW HVWW IDX[ OȇHVFODYDJH 2U FH

'DYLG *UDHEHU HW 'DYLG :HQJURZ VH VRQW GRQQ« SRXU REMHFWLI GH m MHWHU OHV EDVHV GȇXQH QRXYHOOH KLVWRLUH GX PRQGH } /H WHPSV GȇXQ YR\DJH IDVFLQDQW LOV QRXV LQYLWHQW ¢ QRXV G«EDUUDVVHU GH QRWUH FDUFDQ FRQFHSWXHO HW ¢ WHQWHU GH FRPSUHQGUH TXHOOHV VRFL«W«V QRV DQF¬WUHV FKHUFKDLHQW ¢ FU«HU )RLVRQQDQW Gȇ«UXGLWLRQ VȇDSSX\DQW VXU GHV UHFKHUFKHV QRYDWULFHV OHXU RXYUDJH G«YRLOH XQ SDVV« KXPDLQ LQILQLPHQW SOXV LQW«UHVVDQW TXH QH OH VXJJªUHQW OHV OHFWXUHV FRQYHQWLRQQHOOHV ΖO «ODUJLW VXUWRXW QRV KRUL]RQV GDQV OH SU«VHQW HQ PRQWUDQW TXȇLO HVW WRXMRXUV SRVVLEOH GH U«LQYHQWHU QRV OLEHUW«V HW QRV PRGHV GȇRUJDQLVDWLRQ VRFLDOH

5HPLVH HQ YHQWH DYULO ,6%1 3UL[ HXURV

8Q OLYUH PRQXPHQWDO GȇXQH H[WUDRUGLQDLUH SRUW«H LQWHOOHFWXHOOH GRQW YRXV QH VRUWLUH] SDV LQGHPQH HW TXL ERXOHYHUVHUD ¢ MDPDLV YRWUH SHUFHSWLRQ GH OȇKLVWRLUH KXPDLQH

'DYLG G *UDHEHU «WDLW XQ LQWHOOHFWXHO HQJDJ« SHQVHXU GȇXQH «UXGLWLRQ VWXS«ILDQWH TXL LQYHQWD O H[SUHVVLRQ m EXOOVKLW MREV } 'RFWHXU HQ DQWKURSRORJLH HW «FRQRPLVWH LO HQVHLJQDLW FHV GHX[ PDWLªUHV ¢ OD /RQGRQ 8QLYHUVLW\ ΖO HVW QRWDPPHQW OȇDXWHXU GH 'HWWH DQV G :HQJURZ Z HVW DUFK«RORJXH HW SURIHVVHXU ¢ OȇLQVWLWXW GȇDUFK«RORJLH GH Oȇ8QLYHUVLW\ GȇKLVWRLUH /// HW %XUHDXFUDWLH /// 'DYLG &ROOHJH GH /RQGUHV 8&/ ΖO HVW OȇDXWHXU GH SOXVLHXUV OLYUHV HW DUWLFOHV XQLYHUVLWDLUHV VXU GHV VXMHWV FRPPH OȇRULJLQH GH Oȇ«FULWXUH OȇDUW DQWLTXH OHV VRFL«W«V Q«ROLWKLTXHV RX Oȇ«PHUJHQFH GHV SUHPLHUV WDWV HQ J\SWH HW HQ 0«VRSRWDPLH TXL QH VRQW SDV WUDGXLWV HQ IUDQ©DLV


BELL HOOKS ESSAIS

BLACKNESS Résister au racisme POINTS FORTS

ńՓ Ѵ =- | moll;u 1; t b =-b| l-ѴĺՓŅ

• "| Ѵ; Ѵblrb7;ķ _ l-bmķ ;lr-|_bt ;ķ r-v 7; f-u]om l-bv 7; Ѵ- b;ķ vĽ-7u;vv; ࢘ |o | Ѵ; lom7;ĺ • -u ঞom 7; Sororité ;m ]u-m7 =oul-|ĺ

(! bommb࣏u; 7; ѴĽbm|;uv;1ঞomm-Ѵb|࣐ķ 0;ѴѴ _oohv o@u; m; 1om|ub0 ঞom 7; ru;lb࣏u; blrou|-m1; ࢘ Ѵ- r;mv࣐; =࣐lbmbv|; mobu; 7-mv m lom7; 7olbm࣐ r-u Ѵ;v _oll;v o ࢘ |u- ;uv Ѵ; u;]-u7 7;v =࣐lbmbv|;v 0Ѵ-m1_;vĺ o v - omv

|o fo uv ࢘ m࣐]o1b;u - ;1 7; ѴĽorru;vvbom vo v m; =oul; o m; - |u;ĺ ; u;1 ;bѴ 7; |; |;v 7; 0;ѴѴ _oohv rou|; v u Ѵ;v |_࣏l;v 7 u-1bvl;ķ 7; ѴĽ-mঞu-1bvl;ķ ;| 7; Ѵ; uv u;ru࣐v;m|-ঞomvĺ

$"҃

• ࣐lbmbvl;Փĸ u-1bvl;Փĸ 7olbm-ঞomՓĸ bm|;uv;1ঞomm-Ѵb|࣐Փĸ 0Ѵ-1h v| 7b;v

Inédit poche

17 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƑѶաr-];vՊѶķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^X[VV]:

"

‫ ݽ‬$


JEAN-PAUL DEMOULE HISTOIRE

HOMO MIGRANS

POINTS FORTS

Une histoire globale des migrations o ut ob -Ŋ|Ŋom vb r; u 7;v lb]u-ঞomv -Ѵouv t Ľ;ѴѴ;v om| =ou]࣐ mo|u; _bv|obu; 7;r bv ѴĽ- 0; 7; ѴĽ_ l-mb|࣐Փĵ

LE LIVRE

Ouvrage dirigé par Sophie Bajard

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƓѵƓաr-];vՊƐƐķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZZ\^:

1oll;m1;l;m|ķ Ѵ;v olo ;u;1| v vouঞu;m| 7Ľ =ubt ; bѴ - 7; lbѴѴbomv 7Ľ-mm࣐;vĺ bvķ Ѵ;v olo v-rb;mv Ѵ;v v b bu;m|ķ bm ;m|࣏u;m| ѴĽ-]ub1 Ѵ| u; ;| r; rѴ࣏u;m| Ѵ- rѴ-m࣏|;ĺ Ѵv 0࢚ঞu;m| 7;v ;lrbu;vķ r-u 7࣐Cmbঞom l Ѵঞ;|_mbt ;v ;| ;m r;ur࣐| ;ѴѴ; ; |;mvbomķ ;m|u-ञm-m| ࢘ ѴĽ࣏u; 7; Ѵ- lom7b-Ѵbv-ঞom |o fo uv rѴ v 7; 1omt ࣑|;vķ 7; u࣐ru;vvbomvķ 7; 7࣐rou|-ঞomvķ 7Ľ; bѴv ;| 7; 0u-vv-];v 7; ror Ѵ-ঞomv - ;1 Ѵ; uv obvbmv 7b|v ńՓ0-u0-u;vՓŅĺ 1 m; 7;v ]u-m7;v m-ঞomv 7Ľ uor; mĽ- -bmvb 1omm 7; r; rѴ;l;m| _olo]࣏m; ;| v|-0Ѵ;ķ t ;Ѵv

L’AUTEUR

t ; vob;m| Ѵ;v uol-mv m-ঞom- t Ľ;ѴѴ;v v; vom| bm ;m|࣐vĺ ;r bv Ѵ;v 7࣐rѴ-1;l;m|v 7 r-Ѵ࣐oѴb|_bt ; f vt Ľ- 1om1;m|u-ঞomv u0-bm;v -1| ;ѴѴ;vķ mo v mĽ- omv ;m ;@;| 1;vv࣐ 7; 1_;lbm;uķ 7; lb]u;uĺ o u|-m|ķ - ;1 Ѵ- 7bvr-ubঞom 7;v r; rѴ;v mol-7;v ;| Ѵ- ]࣐m࣐u-Ѵbv-ঞom 7 |࣐Ѵ࣐|u- -bѴķ mo v mĽ- omv f-l-bv ࣐|࣐ - vvb r; lo0bѴ;vĺ ;v lb]u-ঞomv ࣐1omolbt ;v o roѴbঞt ;v 1omঞm ;uom|ķ ;ѴѴ;vķ |-m| t ĽbѴ - u- 7;v ] ;uu;vķ 7;v 7b1|-| u;v ;| 7;v 1-|-v|uor_;v 1Ѵbl-ঞt ;vĺ

• &m ]u-m7 =oul-|ķ vouঞ ;m l-uv ƑƏƑƑķ t b vĽ;v| ;m7 ࢘ Ɠ ƖƏƏ ; ĺ ;| - u;2 m 0;Ѵ -11 ;bѴ 7; Ѵ- ru;vv; ŐƓ r-];v 7-mv b0ߪu-ࢼomĶ ; obm|Ķ ; om7;ő Ĺ ńՓ m o u-]; 7; v-Ѵ 0ub|࣐ r 0Ѵbt ; ;m 1;v |;lrv vol0u;v 7; -] ; 0u m;ՓŅ Ő oѲbࢼv). • ;| ńՓ-u1_࣐oѴo] ; 7; 1ol0-|ՓŅķ - rubv;v 7; rovbঞom =ou|;vķ ;v| m - |; u l࣐7b-ঞt ;ķ -1ঞ= 7-mv Ѵ;v l࣐7b-v ;| v u Ѵ;v u࣐v;- vo1b- Ĺ vom CѴ $ b ;u - rѴ v 7; Ɩ ƒƏƏ -0omm࣐vĺ $o v v;v Ѵb u;v =om| ࣐1_o - ]u-m7v 7࣐0-|v 7; mo|u; |;lrv ;| o@u;m| m lbuobu 1ubঞt ; 7; mov vo1b࣐|࣐v -1| ;ѴѴ;vĺ • m rov-m| m u;]-u7 -r-bv࣐ v u Ѵ; 0u-vv-]; 7;v r; rѴ;v ;| 7;v 1 Ѵ| u;vķ ĺŊ ĺ ;lo Ѵ; 7࣐7u-l-ঞv; ńՓѴ; r࣐ubѴ lb]u-|obu;ՓŅĺ

ACTUALITÉ

• Ľ m 1ॖ|࣐ķ Ѵ;v 7࣐rѴ-1;l;m|v =ou1࣐v 7; ror Ѵ-ঞom mĽom| f-l-bv ࣐|࣐ - vvb l-vvb=v Ő -Ѵ;vঞmb;mvķ &hu-bmb;mvķ =ub1-bmvĺĺĺőķ 7; ѴĽ- |u;ķ Ѵ;v ]o ;um;l;m|v ; uor࣐;mv o|;m| 7;v Ѵobv 7; rѴ v ;m rѴ v u;v|ub1ঞ ;v v u ѴĽbllb]u-ঞomĺ QUELQUES CHIFFRES

$u࣏v -rru࣐1b࣐ 7 ]u-m7 r 0Ѵb1ķ ;-mŊ - Ѵ ;lo Ѵ; Őm࣐ ;m ƐƖƓƕőķ ruo=;vv; u ࣐l࣐ub|; • &m; _bv|obu; 7;v 1b bѲbv-ࢼomv Ő - ࣐1o ;u|;ķ ƑƏƐѶ Ĺ ƐƑ ƑƏƏ ࢘ -ubv Ɛķ ;v| m 7; mov l;bѴѴ; uv -u1_࣐oѴo] ;v ;| _bv|oub;mv 7; Ѵ- ruo|o_bv|obu;ĺ WőՓĸ ;v 7b lbѲѲߪm-bu;v o 0Ѳbߪv t b om| =-b| ѲĻ_bv|obu; Ő - -u7ķ ; ]u-m7 Ѵ]-ubv-|; u - v| Ѵ; 7࣐1-r-m| -bl; ࢘ ro u=;m7u; Ѵ;v b7࣐;v u;2 ;v v u ƑƏƐƕ Ĺ ƐƑ ƐƏƏ W Ƴ Ѵ ub;Ѵķ ƑƏƐƖ Ĺ ƐƐ ƓƏƏ WőՓĸ -bv ;v 7b lbѲѲߪm-bu;v o 0Ѳbߪv t b om| =-b| ѲĻ_bv|obu; ŐƑƏƐƕőĺ ;v ঞ|u;v ࢘ v 11࣏v rou|;m| oࣜ vom| r-vvߪv Ѳ;v m7oň uorߪ;mvՑĴ Ő"; bѴķ ƑƏƐƓ Ĺ Ѷ ѵƏƏ v u Ѵ;v 1omv|u 1ঞomv b7࣐oѴo]bt ;v - |o u 7; ѴĽ-u1_࣐oѴo]b; Ő -bv oࣜ vom| r-vvߪv Ѳ;v W Ƴ obm|vķ ƑƏƐƕ Ĺ Ƒ ƖƏƏ WőՓĸ m - u;|uo ߪ ѲĻ_bv|obu; 7; m7oň uorߪ;mvՑĴĶ ƑƏƐƓՓĸ m - u;|uo ߪ ѲĻ_bv|obu; 7; u-m1;ķ ƑƏƐƑ) ;| v u Ѵ- t ;vঞom u-m1; Ő -@om|ķ ƑƏƐƑ Ĺ ƐƔ ƒƏƏ W Ƴ oѴboķ ƑƏƐƒ Ĺ Ѷ ƕƏƏ 7; v;v v-];v r 0Ѵb1v ;| roѴbঞt ;v Ő oub]bm;vĶ ѲĻ-u1_ߪoѲo]b;ķ ƑƏƑƏőĺ Wőĺ


HERCULINE ABEL BARBIN

MES SOUVENIRS

CLASSIQUE

Mémoires de la première figure intersexe française (1838-1868) ńՓ ; mĽb]mou; r-v t ; f; v bv m v f;| 7; vbm] Ѵb;u ࣐|omm;l;m| ro u |o v 1; t b lĽ;m buomm;m|ĺՓŅ Œ ;u1 Ѵbm; 0;Ѵ -u0bmœ ; |࣐lob]m-]; ; 1;rঞomm;Ѵķ |-m| r-u vom 1om|;m t ; r-u v;v t -Ѵb|࣐ Ѵb ࣐u-bu;vķ v u Ѵ- b; 7o Ѵo u; v; 7 ru;lb;u bm|;uv; ; 7; ѴĽ_bv|obu; Ѵb ࣐u-bu; =u-m2-bv;ĺ

(!

COUVERTURE PROVISOIRE

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƖƑաr-];vՊѶķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ[[V:

࣐ĺ; ࢘ "-bm|Ŋ ;-mŊ7Ľ m]࣐Ѵ ķ 7-mv Ѵ; v 7Ŋo ;v| 7; Ѵ- u-m1;ķ Ѵ; Ѷ mo ;l0u; ƐѶƒѶķ 7࣐Ѵ-ठ7; ;u1 Ѵbm; -u0bm ;v| 7࣐1Ѵ-u࣐; ;m |-m| t ; CѴѴ; ࢘ ѴĽ࣐|-| 1b bѴĺ " b|; ࢘ Ѵ- lou| 0u |-Ѵ; 7; vom r࣏u; ;| ]u࢚1; ࢘ m ub1_; 0b;m=-b|; uķ ;ѴѴ; u;2ob| m; ࣐7 1-ঞom - ru࣏v 7Ľ m 1o ;m| 7Ľ&uv Ѵbm;vĺ ‫ ܫ‬ v;v ƐѶ -mvķ ;m ƐѶƔƕķ ;u1 Ѵbm; o0ঞ;m| m rov|; 7Ľ-7fobm|; 7-mv m r;mvbomm-| ro u f; m;v CѴѴ;vķ -ru࣏v - obu r-vv࣐ vom 0u; ;| 7Ľ;mv;b]m-m|;ĺ ѴѴ; |ol0; -Ѵouv vo v Ѵ; 1_-ul; 7; "-u-ķ ѴĽ m; 7;v CѴѴ;v 7; Ѵ- 7bu;1|ub1; 7 r;mvbomm-|ķ t b ;v| ࣐]-Ѵ;l;m| bmvঞ| |ub1;ĺ $o | ;m b -m| 1; ; u;Ѵ-ঞomķ ;ѴѴ; v; rѴ-bm| 7; b ;v 7o Ѵ; uv - mb ;- 7; ѴĽ-bm;ĺ &m ru;lb;u l࣐7;1bm ѴĽ; -lbm; Ĺ bѴ ;m 1om1Ѵ | t Ľ;ѴѴ;v ruo b;mm;m| 7; Ѵ- momŊ7;v1;m|; 7; vom |;vঞ1 Ѵ; ]- 1_;ĺ m ƐѶѵƏķ m v;1om7 l࣐7;1bm Ѵ- 7࣐1Ѵ-u; _oll; v-mv f-l-bv Ѵ b - obu 7;l-m7࣐ 1; t Ľ;ѴѴ; r;mv-b| 7; v- 1om7bঞom Ĺ - ; 7; ѴĽ࣐|-| 1b bѴķ Ѵ- obѴ࢘ m _oll;ĺ ;Ѵ ;v| u;0-rঞv࣐ 0;Ѵ -u0bm ;| 7; b;m| ѴĽ m; 7;v |o |;v ru;lb࣏u;v r;uvomm;v 7; ѴĽ_bv|obu; 7; u-m1; ࢘ obu vom ];mu; lo7bC࣐ ࢘ ѴĽ࣐|-| 1b bѴĺ Ľ_;ul-r_uo7bvl;ķ 1oll; vom ࣐|-| ࣐|-b| moll࣐ ࢘ ѴĽ࣐rot ;ķ ࣐|-m| l-Ѵ ķ b;Ѵ 7࣐1b7; 7; |o | t b ;u ro u vĽbmv|-ѴѴ;u ࢘ -ubvķ vo 1b; ĺv;ĺ 7; m; r-v ;m|-1_;u Ѵ- u࣐r |-ঞom 7; ѴĽ࣐|-0Ѵbvv;l;m| 7-mv Ѵ;t ;Ѵ b;Ѵ ;mv;b]m;ĺ b;m|ॖ| u;f;|࣐ŏ; r-u vom ru;lb;u -lo uķ l-u]bm-Ѵbv࣐ŏ; r-u Ѵ- vo1b࣐|࣐ ;| vo @u-m| 7; Ѵ- voѴb| 7; ;| 7; Ѵ- lbv࣏u;ķ b;Ѵ r-vv; Ѵ;v 7;umb࣏u;v -mm࣐;v 7; v- b; ࢘ u;vv-vv;u -l࣏u;l;m| Ѵ; vou| t b Ѵ b - ࣐|࣐ u࣐v;u ࣐ ;m u࣐7b];-m| v;v l࣐lobu;vĺ ; Ɛƒ l-uv ƐѶѵѶķ vom 1ourv v-mv b; ;v| u;|uo ࣐ ࢘ vom 7olb1bѴ;ĺ ;Ѵ - -b| bm]|Ŋm; = -mvĺ

POINTS FORTS

• ; ru;lb;u |࣐lob]m-]; =u-m2-bv 7Ľ m bm|;uv; ; u;1omm r-u Ѵ- l࣐7;1bm;ĺ • &m |; |; Ѵb ࣐u-bu; - t -Ѵb|࣐v 7Ľ࣐1ub| u; v-Ѵ ࣐;v 7;r bv v- 7࣐1o ;u|; ;m ƐѶƕƑĺ • ; ru;lb;u - |; u ࢘ - obu bm|;uuo]࣐ Ѵ; ];mu; 7-mv Ѵ- Ѵ-m] ; Ĺ bm ;m|; u 7; ruo1࣐7࣐v ]u-ll-ঞ1- mo ;- ķ b;Ѵ |_࣐oubv; Ѵ- 7bL1 Ѵ|࣐ ࢘ v; 7bu; 7-mv m; Ѵ-m] ; 0bm-bu;ĺ =ĺ La langue =u-m2-bv; - 0b;mĶ l;u1bՑijķ $u-1| -ѴѴbl-u7ķ ƓƏ ƏƏƏ ; ĺ • &m; v; Ѵ; ࣐7bঞom 7bvromb0Ѵ;ķ 1;ѴѴ; 7; $ -ѴѴbl-u7ķ - ;1 m; ru࣐=-1; 7; Ɣ r-];v 7; b1_;Ѵ o 1- Ѵ|ķ ࢘ ƐƐķƔƏ Ũ Őƒ ƏƏƏ ; ;m7 vőĺ • u࣐=-1; 7; Ѵb;m -uv- ķ - |; u 7; La Revanche des autrices ;| 1u࣐-|; u 7 1olr|; mv|-]u-l |ub1;v bm bvb0bѴbv࣐;vĺ

$"҃

"

• m|;uv; ;Փĸ m|;u];mu;Փĸ $Փĸ $ & ƳՓĸ bv; -Ѵb|࣐Փĸ ;mu;Փĸ ;ul-r_uo7bvl;Փĸ ;ul-r_uo7b|;Փĸ bmoub|࣐ v; ;ѴѴ;vՓĸ bmoub|࣐Փĸ omŊ1bvՓĸ bv];mu;Փĸ " b1b7;Փĸ b ࣐u-| u;Փĸ ‫ݽ‬1ub| u;v bm1Ѵ vb ;ĸ ࣐lobu;vՓĸ $࣐lob]m-];Փĸ ࣐7;1bm; $& $‫ݽ‬

• oѴ࣐lbt ; 7; ѴĽ࣐1ub| u; bm1Ѵ vb ; u;Ѵ-m1࣐; r-u ll-m ;Ѵ -1uom Ѵ bŊl࣑l;ķ 7-mv m; r-u=-b|; l࣐1omm-bvv-m1; 7; Ѵ- u࣐-Ѵb|࣐ 7; 1; t Ľ;v| ѴĽ࣐1ub| u; bm1Ѵ vb ;ĺ

& & "

! "

• m ;vঞl; ࢘ Ƒ ѷ Ѵ; ro u1;m|-]; 7; r;uvomm;v m-bvv-m| bm|;uv; ;v 7-mv Ѵ; lom7;ĺ


DONALD W. WINNICOTT

LE BÉBÉ ET SA MÈRE

CLASSIQUES

POINTS FORTS

&m ࣐Ѵo]; 7 v- obu bm| bঞ= 7;v l࣏u;vĺ

• Des textes sans jargomķ 7;v 1omv;bѴv ;| v u|o | 7 v;mvĺ • Un - |; u t b -b7; ࢘ ru;m7u; 1omC-m1; ;m vob ;| ;m v;v ruoru;v 1-r-1b|࣐vĺ

(! !;7omm;u 1omC-m1; - l࣏u;v -m]obvv࣐;vķ u-rr;Ѵ;u t Ľ;ѴѴ;v v- ;m| bm| bঞ ;l;m| t ;Ѵv vom| Ѵ;v v;mঞl;m|v ;| Ѵ;v 0;vobmv 7; Ѵ; uv 0࣐0࣐vķ ;| ; rѴbt ;u 7Ľoা Ѵ; u b;m| 1; ; =oulb7-0Ѵ; 1olr࣐|;m1; t b m; vĽ-1t b;u| r-v 7-mv Ѵ;v Ѵb u;vķ |;Ѵ ;v| ѴĽ;mf; 7; 1; u;1 ;bѴ oাķ - ;1 vblrѴb1b|࣐ ;| v; rѴ-2-m|

|o fo uv 7 1ॖ|࣐ 7;v l࣏u;v =-1; - ro obu l࣐7b1-Ѵķ )bmmb1o r-uѴ; 7; Ѵ- ]uovv;vv;ķ 7; Ѵ- m-bvv-m1; ;| 7; ѴĽ-ѴѴ-b|;l;m|ķ 7; Ѵ- 1oll mb1-ঞom l࣏u;Ŋ;m=-m| ŋ 0u;=ķ 7; |o | 1; t Ľ m; l࣏u; =-b| ńՓm-| u;ѴѴ;l;m|ՓŅ ;| t b =- oubv; Ѵ; 7࣐ ;Ѵorr;l;m| _-uloŊ mb; 7; vom ;m=-m|ĺ

COUVERTURE PROVISOIRE

Traduit de l’anglais par Madeleine Michelin et Lynn Rosaz

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƑƑƓաr-];vՊѶķƔƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ\VZ:

$"҃

S

• Pau;m|-Ѵb|࣐Փĸ u;Ѵ-ঞom l࣏u;Ŋmo uubvvomՓĸ rv 1_-m-Ѵ v;Փĸ pédiatrie & & "

! S

• (;m|;v 7; ѴĽ࣐7bঞom 7 Bébé et sa mère Ĺ ƑƑ ƏƏƏ ; ĺ • u࣏v 7; ƑƏ ঞ|u;v 7; )bmmb1o 1_; - o|ķ ;m ;| ;m ĺ

’ &$ &! om-Ѵ7 )ĺ )bmmb1o ŐƐѶƖѵŊƐƖƕƐő ;v| ѴĽ m 7;v rѴ v ]u-m7v rv 1_-m-Ѵ v|;v 7; Ѵ- v;1om7; lobঞ࣐ 7 **e vb࣏1Ѵ;ĺ - rѴ r-u| 7; v;v o u-];v vom| r 0Ѵb࣐v 1_; - o|ĺ

‫ ݽ‬$


SIMONE WEIL CLASSIQUES

RÉFLEXIONS SUR LES CAUSES DE LA LIBERTÉ ET DE L’OPPRESSION SOCIALE Suivi de : Le pouvoir des mots &m |_࣏l; Ĺ ѴĽbmf vঞ1;Փĸ m; ࣐loঞom Ĺ Ѵ- 1oѴ࣏u;Փĸ m; u࣐=࣐u;m1; Ĺ - o࣐ঞ; ;| vom bv1o uv 7; Ѳ- v;u b| 7; oѲom|-bu;Ցĸ m o0f;1ঞ= Ĺ Ѵ- u࣐ oѴ ঞom.

(!

3 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƖѵաr-];vՊƕķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMCMI=^XZ\WW:

ńՓ - r࣐ubo7; ru࣐v;m|; ;v| 7; 1;ѴѴ;v oা |o | 1; t b v;l0Ѵ; moul-Ѵ;l;m| 1omvঞ| ;u m; u-bvom 7; b u; vĽ࣐ -mo b|ķ oা ѴĽom 7ob|ķ vo v r;bm; 7; vol0u;u 7-mv Ѵ; 7࣐v-uuob o ѴĽbm1omv1b;m1;ķ |o | u;l; u; ;m t ;vঞomĺ ; Ѵ; |ubolr_; 7;v lo ;l;m|v - |oub|-bu;v ;| m-ঞom-Ѵbv|;v u bm; m r; r-u|o | ѴĽ;vrobu t ; 7; 0u- ;v ];mv - -b;m| lbv 7-mv Ѵ- 7࣐lo1u-ঞ; ;| 7-mv Ѵ; r-1bCvl;ķ 1; mĽ;v| t Ľ m; r-uঞ; 7 l-Ѵ 7om| mo v vo @uomvĺ Ľ-u| Ѵ bŊl࣑l; v 0b| Ѵ; 1om|u;1o r 7 7࣐v-uuob ]࣐m࣐u-Ѵķ t b Ѵ; rub ; ;m r-uঞ; 7; vom r 0Ѵb1ķ ;| r-u Ѵ࢘ l࣑l; rou|;

- ;bm|; ࢘ ѴĽbmvrbu-ঞomĺ mCm Ѵ- b; =-lbѴb-Ѵ; mĽ;v| rѴ v t Ľ-m b࣐|࣐ 7;r bv t ; Ѵ- vo1b࣐|࣐ vĽ;v| =;ul࣐; - f; m;vĺ Ѵ ;v| 1;r;m7-m|ķ 7;r bv ƐƕѶƖķ m lo| l-]bt ; t b 1omঞ;m| ;m Ѵ b |o v Ѵ;v - ;mbuv bl-]bm-0Ѵ;vķ ;| mĽ;v| f-l-bv vb ub1_; 7Ľ;vrobu t ; 7-mv Ѵ;v vb| -ঞomv 7࣐v;vŊ r࣐u࣐;vՓĸ 1Ľ;v| Ѵ; lo| 7; u࣐ oѴ ঞomĺ vvb Ѵ; ruomom1;Ŋ|Ŋom vo ;m| 7;r bv t ;Ѵt ; |;lrvĺՓŅ "blom; );bѴ - -b| ƑƔ -mv t -m7 ;ѴѴ; ࣐1ub b| 1;v lo|vĺ Ľ࣐|-b| ;m ƐƖƒƓĺ m ro uu-b| Ѵ;v u࣐r࣐|;u - fo u7Ľ_ bĺ

POINTS FORTS

• Inté]u-ঞom 7; 1;| ;vv-b ;vv;mঞ;Ѵ 7-mv Ѵ; 1-|-Ѵo] ; );bѴ 7; Ѵ- ķ - ]l;m|࣐ 7Ľ m |; |; v u Ѵ; ro obu 7;v lo|v ;m roѴbঞt ; ;| 7-mv ѴĽ_bv|obu;. • &m; r;mv࣐; 1Ѵ-bu;Փĸ m v| Ѵ; Ѵblrb7;Փĸ m; =;ll; r_bѴovor_;Փĸ 7;v |_࣏l;v 7Ľ-1| -Ѵb|é. • ńՓ o v - omv 0;vobm 7; Ѵ- r;mv࣐; 7; "blom; );bѴķ 7; v- 1Ѵ-bu o -m1;ķ 7; vom 1o u-];ķ 7; v;v ruorovbঞomv ro u u࣐=oul;u Ѵ- vo1b࣐|࣐ķ 7; v;v = Ѵ] u-m1;vķ 7; v;v t ;vঞomm;l;m|vķ 7; vom 7࣐vbu 7; u࣐;m1_-m|;u Ѵ; lom7;ՓŅ Ő - u; 7Ѵ;uőĺ

$"҃

"

• ";mঞl;m| 7Ľbmf vঞ1;Փĸ lo ;l;m|v vo1b- Փĸ r_bѴovor_b; ;| |u- -bѴ l-m ;Ѵ

‫ ݽ‬$


POINTS FORTS

ANNE DUFOURMANTELLE

Intelligence du rêve Fantasmes, apparitions, inspiration ńՓ!࣐r-u;uķ v; u;l࣐lou;uķ ruor_࣐ঞv;uķ ࣐1o |;uķ l; u; ;m ]-u7;ķ |;uuoubv;uķ 7࣐ obѴ;uķ Ѵb0࣐u;uĺՓŅ &m -rr;Ѵ ࢘ =-bu; 1omC-m1; ࢘ mov u࣑ ;vĺ

• ;umb;u Ѵb u; 7Ľ mm; =o ul-m|;ѴѴ; t b mĽ࣐|-b| r-v ;m1ou; 7bvromb0Ѵ; ;m ro1_;ĺ • &m r;ঞ| Ѵb u; ro u -rru;m7u; ࢘ =-bu; 1omC-m1; ;| ńՓ࣐1o |;uՓŅ mov u࣑ ;v Ĺ Ѵ; u࣑ ; ;v| m bmv|u l;m| l-f; u 7; |u-mv=oul-ঞom 7; vobĺ • &m; -rruo1_; 7 u࣑ ; r-uŊ7;Ѵ࢘ u; 7ĺ

LE LIVRE m v; _bvv; ࢘ l-bmv m ;v - Ŋ7;vv v 7;v u;l0Ѵ-bvķ ;| Ѵ࢘ķ ;uঞ];ĺ ; u࣑ ; 1oll;m1;ĺ ; u࣑ ; - 1; ro obu 7Ľ-mmom1;u 1; t b -uub ;ķ ;| 7; l; u; ;m|u; mov l-bmv Ѵ- rovvb0bѴb|࣐ 7Ľ u࣐rom7u;ĺ "Ľo ubu ࢘ ѴĽbm|;ѴѴb];m1; 7 u࣑ ;ķ ࢘ v- ruol;vv;ķ 1Ľ;v| 7Ľ-0ou7 Ѵ; 7bvঞm] ;u 7 =-m|-vl; ;| 7; v;v 7࣐7-Ѵ;vķ 1Ľ;v| v u|o |

COUVERTURE PROVISOIRE

ѴĽ;m bv-];u 1oll; m; u࣐ ࣐Ѵ-ঞom bmঞl;ķ Ѵ; vb]m; 7Ľ m; rovvb0Ѵ; Ѵb0;u|࣐ t b -7 b;m| r-u Ѵ- ob; 7 7࣐vbuĺ Ľ- |; u bm|;uuo]; - vvb Ѵ;v C] u;v v l0oѴbt ;v 7; ѴĽ-m];ķ 7 ]࣐mb; ro࣐ঞt ; ;| 7 daimônķ l;vv-];uv 7; Ѵ- r-uoѴ; 1oll; Ѵ; u࣑ ; ѴĽ;v| 7; mo|u; rѴ v v;1u࣏|; b7;mঞ|࣐ĺ

L’AUTRICE 17 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƖƑաr-];vՊƖķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WZ\]:

mm; =o ul-m|;ѴѴ; ŐƐƖѵƓŊƑƏƐƕő ࣐|-b| rv 1_-m-Ѵ v|;ķ r_bѴovor_; ;| uol-m1b࣏u;ĺ "- r;mv࣐; Ѵ lbm; v; mo v -11olr-]m; 7-mv 1;v |;lrv vol0u;vĺ

QUELQUES CHIFFRES

• Ɩ ƏƏƏ ; ĺ ;m7 vĺ • ;v r-vv-];v ;m ro1_; 7;v Ѵb u;v 7Ľ mm; =o ul-m|;ѴѴ; u;lrou|;m| ]࣐m࣐u-Ѵ;l;m| m ]u-m7 v 11࣏vķ 1oll; Puissance de la douceurķ rѴ v 7; ƑƑ ƏƏƏ ; ĺ ;m7 v 7;r bv v- r-u ঞom ro1_; ;m l-b ƑƏƑƑĺ • mm; =o ul-m|;ѴѴ; C] u; r-ulb Ѵ;v l;bѴѴ; u;v ;m|;v !b -];v ro1_; Ĺ Éloge du risque Ĺ ѵƔ ƏƏƏ ; ĺ ;m7 vՓĸ En cas d’amour Ĺ ƒƏ ƏƏƏ ; ĺ ;m7 vĺ

ÉGALEMENT


FRANÇOIS D’ASSISE

Frère loup et les autres animaux -uѴ;u - ;1 m Ѵo rķ 1_-m|;u - ;1 m uovvb]moѴķ l-u1_;u - ;1 m =-bv-m Ĺ u-m2obv 7Ľ vvbv; mo v -rr;ѴѴ; ࢘ 7b-Ѵo] ;u - ;1 Ѵ- m-| u;ĺ

LE LIVRE

u࣐=-1; ;| u࣐ bvbom 7; |u-7 1ঞom r-u u-m2obv r b]u;m;| ;vuo vvbѴѴ;v

17 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l ƐƒƏաr-];vՊƖķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WZV[:

- b; 7; u-m2obv 7Ľ vvbv;ķ ńՓv-bm| r-|uom 7;v ࣐1oѴo]bv|;vՓŅķ ;v| buu࣐l࣐7b-0Ѵ;l;m| -vvo1b࣐; ࢘ Ѵ- m-| u; ;| - -mbl- ĺ ; v-bm| - u-b| -rrub obv࣐ m =- 1om ro u Ѵ b v;u bu 7; u࣐ ;bѴѴ;Ŋl-ঞmķ Ѵb0࣐u࣐ 7;v |o u|;u;ѴѴ;v t Ľom -l;m-b| - l-u1_࣐ķ u;lbv ࢘ ѴĽ;- 7;v robvvomv 1-r| u࣐v ;m Ѵ; u 1oll-m7-m| 7; m; rѴ v v; Ѵ-bvv;u ru;m7u;ķ 1_-m|࣐ 7;v 1-mঞt ;v - ;1 m uovvb]moѴķ -l;m࣐ ࢘ u࣐vbrbv1;m1; Ѵ; Ѵo r 7; 00boĺ b࣐ 7Ľ-lbঞ࣐‫ ة‬- ;1 m =-bv-m t b m; ; | rѴ v Ѵ; t b ;uķ bѴ -@;1ঞomm-b| r-uঞ1 Ŋ Ѵb࣏u;l;m| ѴĽ_ l0Ѵ; -Ѵo ; ; ࢘ 1-r 1_om t b bm| ࢘ v- lou| 1_-m|;u ńՓ m; rѴ-bm|; fo ; v;ՓŅ

;| m alléluia |ubv|;ĺ ; ru࣐v;m| u;1 ;bѴ o@u; Ѵ- |o|-Ѵb|࣐ 7;v _bv|obu;v 7Ľ-mbl- t ; Ѵ;v u࣐1b|v 7; v- b; u;m=;ul;m|ķ rѴ v 7; 1bmt -m|;ķ 7om| bm]| ࢘ ruorov 7Ľobv;- ĺ ;v ; |u-b|v 7;v rub࣏u;v 7; u-m2obv 1om1;um-m| Ѵ- m-| u; 1olrѴ࣏|;m| 1; oѴ l;ĺ m 1omv|-|; t ; Ѵ; v-bm| 7Ľ vvbv; =u-|;umbv; - ;1 Ѵ;v -mbl- ķ 1oll; bѴ =u-|;umbv; - ;1 Ѵ; voѴ;bѴķ Ѵ; ;m|ķ ѴĽ;- ķ Ѵ; =; ķ Ѵ- |;uu;ķ - |-m| 7; v l0oѴ;v 7;v =ou1;v t b |u- -bѴѴ;m| mo|u; ࢚l;ĺ ;1 Ѵ bķ mb Ѵ;v 0࣑|;v =࣐uo1;vķ mb ѴĽ;- ķ Ѵ; ;m|ķ Ѵ; =; o Ѵ- lou| l࣑l; m; =om| r; uĺ

POINTS FORTS

• &m u;1 ;bѴ mbt ; t b u࣐ mb| |o |;v Ѵ;v _bv|obu;v 7Ľ-mbl- -vvo1b࣐;v - v-bm| 7Ľ vvbv;ĺ • - C] u; 1_u࣐ঞ;mm; Ѵ- rѴ v -bl࣐; 7 ]u-m7 r 0Ѵb1 Ő1uo -m|v 1oll; mom 1uo -m|vőĺ • &m; ru࣐v;m|-ঞom 7; u-m2obv r b]u;m;| ;vuo vvbѴѴ;vķ _bv|oub;m 7; Ѵ- u;Ѵb]bomķ t b -rrou|; m ࣐1Ѵ-bu-]; v u Ѵ- r;u1;rঞom ;| Ѵ- v l0oѴbt ; 7;v -mbl- - o ;m ‫ ;]ܭ‬Ő࢘ Ѵ- l-mb࣏u; 7; b1_;Ѵ -v|o u;- őĺ

L’AUTEUR ࣐ ;m ƐƐѶƐ ࢘ vvbv;ķ lou| ;m ƐƑƑѵķ u-m2obv - ࣐ro v࣐ m; b; vblrѴ;ķ r- u; ;| fo ; v;ĺ Ѵ - ࣐1 7-mv Ѵ- Ѵo -m]; 7; Ѵ- 1u࣐-ঞomĺ om7-|; u 7; ѴĽou7u; 7;v =u࣏u;v lbm; uv Ő=u-m1bv1-bmvő ;| 7; Ѵ- Ѵ-m] ; b|-Ѵb;mm;ķ bѴ ;v| - fo u7Ľ_ b ѴĽ m 7;v v-bm|v Ѵ;v rѴ v -bl࣐v r-u Ѵ;v 1uo -m|v 1oll; r-u Ѵ;v -|_࣐;vĺ

ÉGALEMENT


BUFFON

Discours sur la nature des animaux suivi de : « De la description des animaux » de Daubenton POINTS FORTS

ńՓ"ĽbѴ mĽ; bv|-b| robm| 7Ľ-mbl- ķ Ѵ- m-| u; 7; ѴĽ_oll; v;u-b| ;m1ou; rѴ v bm1olru࣐_;mvb0Ѵ;ĺՓŅ • ; |; |; =om7-l;m|-Ѵ t b o ub| Ѵ- ob; - |u- - 7; Ő @omő -u bmĺ

LE LIVRE

COUVERTURE PROVISOIRE

u࣐=-1; 7; ;mbv !; m- 7 1u; ࣐7ĺ ro1_; Ĺ l-uv ƑƏƏƒ

24 avril 2024 ƐƐՓ×ՓƐƕա1l Ɛƕѵաr-];vՊƖķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WZ[V:

; t -|ub࣏l; oѴ l; 7; ѴĽHistoire naturelle r-u | ;m v;r|;l0u; ƐƕƔƒĺ Ѵ C| v;mv-ঞom ;| 7; bm| bmv|-m|-m࣐l;m| m; u࣐=࣐u;m1; 1oll; lo7࣏Ѵ; 7; ѴĽ-u| 7; r;mv;uķ 7; 7࣐1ubu; ;| 7Ľ࣐1ubu;ĺ ;v ;mm;lbv 7; @omķ 1; ŊѴ࢘ l࣑l;v t b ;m ƐƕƓƖ - -b;m| ࣐|࣐ 1_ot ࣐v r-u Ѵ;v - 7-1;v 7; ѴĽHistoire de la terre ;| Ѵ;v r-u-7o ;v 7; ѴĽHistoire de l’hommeķ vĽbm1Ѵbm࣏u;m| 7; -m| Ѵ; ]࣐mb; 7 m-| u-Ѵbv|;ĺ Le Discours sur la nature des animaux 7; @om ;| ; Ѳ- 7;v1ubrࢼom 7;v -mbl- 7; - 0;m|om vom| 7; |; |;v 1-rb|- ro u ѴĽ_bv|obu; 7;v b7࣐;v 7;v lb࣏u;vĺ m ob| t ; 1; ; ;m|u;rubv;ķ 7 ;

• u;lb;u |; |; 7Ľ-m-|olb; 1olr-u-ঞ ; Ĺ m; u࣐=࣐u;m1;

bm1om|o um-0Ѵ; ro u Ѵ;v ooѴo]bv|;v ;| 0boѴo]bv|;vĺ ࢘ 7; ]࣐mb;v 1olrѴ࣐l;m|-bu;vķ = | ; -1|;l;m| 1om|;lrou-bm; 7; 1;ѴѴ; 7; ѴĽEncyclopédie ࢘ Ѵ-t ;ѴѴ; - 0;m|om r-uঞ1br- r-u -bѴѴ; uvĺ • - v; Ѵ; ࣐7bঞom t b u࣐ mb| ŋ Cm-Ѵ;l;m|ՓĴ ŋ Ѵ; |; |; 7; ;v 7; 1oѴѴ-0ou-|; uv v; 0uo bѴѴ࣏u;m| ;m Ɛƕѵƕ @om ;| 1;Ѵ b 7; - 0;m|omĺ Ѵouvt ; r-u | m; l-Ѵ;m1om|u; v; ࣐7bঞom 7; ѴĽHistoire naturelle -lr |࣐; 7;v 7;v1ubrঞomv 7; - 0;m|omĺ ࣏v Ѵouv Ѵ;v q u;v 7; @omķ QUELQUES CHIFFRES 1olrѴ࣏|;v o vo v =oul; 7Ľ; |u-b|vķ = u;m| ru;vt ; |o fo uv u࣐​࣐7b|࣐;v v; Ѵ;vĺ - ru࣐v;m|; ࣐7bঞom • Ѵ v 7; Ƒ ƏƏƏ ; ĺ ;m7 vķ ࣐r bv࣐ 7;r bv ƑƏƐƖĺ u;7omm; v- rѴ-1; ࢘ - 0;m|omķ u;1omm 1oll; m 7;v =om7-|; uv 7; ѴĽ-m-|olb; 1olr-u࣐;ĺ

L’AUTEUR

ÉGALEMENT

;ou];vŊ o bv ;1Ѵ;u1ķ 1ol|; 7; @om ŐƐƕƏƕŊƐƕѶѶőķ 7; ѴĽ 1-7࣐lb; 7;v v1b;m1;v ;| 7; ѴĽ 1-7࣐lb; =u-m2-bv; ࣐|-b| ࣐]-Ѵ;l;m| bm|;m7-m| 7;v f-u7bmv 7 uobĺ Ѵ ;v| ѴĽ m 7;v ]u-m7v u;ru࣐v;m|-m|v 7; ѴĽ;vrub| 7;v lb࣏u;vĺ ‫ ܫ‬t -u-m|; -mvķ bѴ v; Ѵ-m1; 7-mv m ruof;| 7ĽHistoire naturelle t b ѴĽo11 r;u- rѴ v 7; t -u-m|; -mm࣐;vĺ


> hD W d/d E& E

ƌŽĐŽůŽƵ ǀĂ ă ů͛ŚƀƉŝƚĂů KƉŚĠůŝĞ dĞdžŝĞƌ

^ Ϯ E^

ĂƚĂƐƚƌŽƉŚĞ ͊ ƌŽĐŽůŽƵ Ă ƵŶ ƉĞƚŝƚ ĂĐĐŝĚĞŶƚ ĂƵ ƉĂƌĐ Ğƚ ƐĞ ĨĂŝƚ ŵĂů͘ /ů ĨĂƵƚ ǀŝƚĞ ƉĂƌƚŝƌ ă ů͛ŚƀƉŝƚĂů͘

d, D d/Yh ^ ͗ ,ƀƉŝƚĂů ͖ DĠĚĞĐŝŶ ͖ ůĞƐƐƵƌĞ ͖ WůąƚƌĞ ͖ ĠƋƵŝůůĞƐ ͖ :ĂŵďĞ͕ WĞƵƌ ͖ ŶĨĂŶƚƐ ͖ &ĂŵŝůůĞ ͖ ŵŝƐ͘

ůŽƌƐ ƋƵĞ ƌŽĐŽůŽƵ Ɛ͛ĂŵƵƐĞ ĂƵ ƉĂƌĐ ĂǀĞĐ >ŝůŽƵ͕ ŝů ƚŽŵďĞ ĚĞ ƐĂ ƚƌŽƚƚŝŶĞƚƚĞ Ğƚ ƐĞ ďůĞƐƐĞ ƐĠƌŝĞƵƐĞŵĞŶƚ ůĂ ũĂŵďĞ͘ WĂƉĂ ůŽƵƉ ĂĨĨŽůĠ ĂƉƉĞůůĞ ůĞƐ ƐĞĐŽƵƌƐ Ğƚ ů͛ĂŵďƵůĂŶĐĞ ůĞ ĐŽŶĚƵŝƚ ĞŶ ǀŝƚĞƐƐĞ ĂƵdž ƵƌŐĞŶĐĞƐ͘ hŶĞ ĨŽŝƐ ƐƵƌ ƉůĂĐĞ͕ ŝů ĞƐƚ ƉƌŝƐ ĞŶ ĐŚĂƌŐĞ ƉĂƌ ů͛ĠƋƵŝƉĞ ŵĠĚŝĐĂůĞ͘ ͛ĂďŽƌĚ ĂƵƐĐƵůƚĠ ƉĂƌ ůĂ ĚŽĐƚŽƌĞƐƐĞ͕ ůĞ ƌĂĚŝŽůŽŐƵĞ ůƵŝ ĨĂŝƚ ĞŶƐƵŝƚĞ ƵŶĞ ƌĂĚŝŽ͘ WĞŶĚĂŶƚ ĐĞ ƚĞŵƉƐ͕ ƉĂƉĂ ůŽƵƉ ĨĂŝƚ ůĞ ŵĂůŝŶ ƉŽƵƌ ƌĂƐƐƵƌĞƌ ƌŽĐŽůŽƵ͘ >Ă ĚŽĐƚŽƌĞƐƐĞ ůĞ ĐŽŶĨŝƌŵĞ͕ ů͛ŽƐ ĞƐƚ ĐĂƐƐĠ͘ ͛ĞƐƚ ĂƵ ƚŽƵƌ ĚĞƐ ŝŶĨŝƌŵŝğƌĞƐ ĚĞ Ɛ͛ŽĐĐƵƉĞƌ ĚĞ ůƵŝ ͗ ĞůůĞ ůĞ ƌĂƐƐƵƌĞ ƚŽƵƚ ĞŶ ůƵŝ ƉůąƚƌĂŶƚ ůĂ ũĂŵďĞ͘ Ğ ƌĞƚŽƵƌ ă ůĂ ŵĂŝƐŽŶ͕ ƚŽƵƚ ůĞ ŵŽŶĚĞ ĞƐƚ ĂƵdž ƉĞƚŝƚƐ ƐŽŝŶƐ ĂǀĞĐ ƌŽĐŽůŽƵ ƋƵŝ Ŷ͛ĂƚƚĞŶĚ ƋƵĞ ĚĞ ƌĞƚŽƵƌŶĞƌ ĐŽƵƌŝƌ ĂǀĞĐ ƐĞƐ ĐŽƉĂŝŶƐ͘

ǀƌŝů ϮϬϮϰ ͻ ϭĞƌ K&&/ ůďƵŵ ĚğƐ Ϯ ĂŶƐ ͻ ϯϮ ƉĂŐĞƐ ͻ ĨŽƌŵĂƚ ͗ ϭϵ͕ϯϬ dž ϭϰ͕ϬϬ Đŵ ͻ ďƌŽĐŚĠ ͻ ϱ͕ϰϬ ĞƵƌŽƐ

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

ŝƉůƀŵĠĞ Ě͛ƵŶĞ ĠĐŽůĞ ĚĞ ŐƌĂƉŚŝƐŵĞ ƉĂƌŝƐŝĞŶŶĞ͕ KW, >/ d y/ Z Ă ĚĞƉƵŝƐ ŝůůƵƐƚƌĠ ďĞĂƵĐŽƵƉ ĚĞ ůŝǀƌĞƐ ƉŽƵƌ ůĞƐ ƚŽƵƚͲƉĞƚŝƚƐ͘ ǀĞĐ ĐƚĞƐ ^ƵĚ ũĞƵŶĞƐƐĞ͕ ĞůůĞ ĨĂŝƚ ǀŝǀƌĞ ůĞ ƉĞƌƐŽŶŶĂŐĞ ĚĞ ƌŽĐŽůŽƵ ĚĞƉƵŝƐ ϭϲ ĂŶƐ͘ ůůĞ ǀŝƚ ĂƵũŽƵƌĚ͛ŚƵŝ ă DŝůĂŶ͕ ĞŶ /ƚĂůŝĞ͘

WK/Ed^ &KZd^ ͗ ͻ hŶĞ ŚŝƐƚŽŝƌĞ ƉŽƵƌ ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĞƌ ůĞƐ ĞŶĨĂŶƚƐ ĚĂŶƐ ĐĞ ŵŽŵĞŶƚ ŵĂƌƋƵĂŶƚ ͗ ů͛ĂůďƵŵ ƌĂƐƐƵƌĞ ůĞƐ ƚŽƵƚͲƉĞƚŝƚƐ ĞŶ ĚĠĚƌĂŵĂƚŝƐĂŶƚ ůĞƐ ƉĞƵƌƐ ŐƌąĐĞ ă ů͛ĞdžƉůŝĐĂƚŝŽŶ ĚƵ ĚĠƌŽƵůĞŵĞŶƚ ĚĞƐ ƐŽŝŶƐ͘ ͻ hŶ ĂůďƵŵ ƌĞƐƐŽƵƌĐĞ ƉŽƵƌ ůĞƐ ũĞƵŶĞƐ ƉĂƌĞŶƚƐ ͊ ͻ ƌŽĐŽůŽƵ ĞƐƚ ƵŶ ŚĠƌŽƐ ă ŚĂƵƚĞƵƌ Ě͛ĞŶĨĂŶƚƐ ͗ ƐĞƐ ĂůďƵŵƐ ƉĞƌŵĞƚƚĞŶƚ ĂƵdž ƉĞƚŝƚƐ ĚğƐ ĚĞƵdž ĂŶƐ Ě͛ĂďŽƌĚĞƌ ůĞƐ ĂƉƉƌĞŶƚŝƐƐĂŐĞƐ ĨŽŶĚĂŵĞŶƚĂƵdž ĞŶ ĚŽƵĐĞƵƌ͕ ĂǀĞĐ ƚĞŶĚƌĞƐƐĞ Ğƚ ŚƵŵŽƵƌ͘ ͻ ĞƐ ƉĞƚŝƚƐ ůŝǀƌĞƐ ŝĚĠĂƵdž ƉŽƵƌ ůĂ ůĞĐƚƵƌĞ ĚƵ ƐŽŝƌ͕ Ğƚ ƵŶ ŚĠƌŽƐ ĂƚƚĂĐŚĂŶƚ ͊ ͻ >ĞƐ ĂǀĞŶƚƵƌĞƐ ĚĞ ƌŽĐŽůŽƵ ƐŽŶƚ ĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐ ĚĂŶƐ ƵŶ ĨŽƌŵĂƚ ƐŽƵƉůĞ ĂƵdž ĐŽŝŶƐ ĂƌƌŽŶĚŝƐ Ğƚ ƉŽƵƌ ƚŽƵƚĞƐ ůĞƐ ďŽƵƌƐĞƐ ͗ ϰϳ ƚŝƚƌĞƐ ƐŽŶƚ ĚĠũă ĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐ ĚĂŶƐ ůĂ ĐŽůůĞĐƚŝŽŶ ͞ ŶĐŽƌĞ ƵŶĞ ĨŽŝƐ͘͟

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


ALBUM PETITE ENFANCE •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

CROCOLOU AIME LA NATURE Ophélie Texier

DÈS 2 ANS THEMATIQUES : Nature.

Un joli album tout en douceur pour parler de la nature et du plaisir de l’observer ! Dans les champs, dans les prés, c’est la liberté ! Crocolou aime se régaler, alors il grimpe aux arbres fruitiers. La rivière, on peut s’y baigner ou lancer des petits cailloux qui font des ronds dans l’eau. Avec bonheur, Crocolou écoute le chant des oiseaux. En rentrant chez lui, il a son panier bien rempli de jolies fleurs pour sa maman chérie.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Diplômée d’une école de graphisme parisienne, OPHÉLIE TEXIER a depuis illustré beaucoup de livres pour les tout-petits. Avec Actes Sud jeunesse, elle fait vivre le personnage de Crocolou depuis 16 ans. Elle vit aujourd’hui à Milan, en Italie.

POINTS FORTS : • Un incontournable de la collection, déjà 20 000 exemplaires vendus. • Un héros à hauteur d’enfants : ses albums permettent aux lecteurs dès 2 ans d’aborder les apprentissages fondamentaux en douceur, avec tendresse et humour. • Des petits livres idéaux pour la lecture du soir, et un héros attachant ! • Les aventures de Crocolou sont disponibles dans un format souple aux coins arrondis et pour toutes les bourses : 47 titres sont déjà parus dans la collection “Encore une fois” ! Avril 2024 • 1er OFFICE • REV Album dès 2 ans • 32 pages • format : 19,3 x 14 cm • souple • 5,40 euros

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


ALBUM PETITE ENFANCE •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

UNE CABANE POUR CROCOLOU Ophélie Texier Pour son anniversaire, Crocolou rêve d'avoir une cabane, alors toute la famille se réunit pour construire sa maisonnette dans les arbres !

DÈS 2 ANS THEMATIQUES : Cabane ; Jeu ; Enfant ; Famille ; Frère/sœur ; Anniversaire ; Construction. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Crocolou est tout heureux, aujourd'hui c'est son anniversaire. Mais qu'est-ce qui lui ferait plaisir ? Une bicyclette ? Des patins à roulettes ? Une trompette ? Non, Crocolou, ce qu'il veut, c'est une cabane dans les arbres. Alors ni une ni deux papa loup, maman crocodile et Marilou l'aident à construire la maisonnette de ses rêves. Une fois finie, Crocolou peut inviter tout le monde pour un joyeux goûter. Joyeux anniversaire Crocolou !

Avril 2024 • 1er OFFICE • REV Album dès 2 ans • 32 pages • format : 19,3 x 14 cm • broché • 5,40 euros

Diplômée d'une école de graphisme parisienne, OPHÉLIE TEXIER a depuis illustré beaucoup de livres pour les tout-petits. Avec Actes Sud jeunesse, elle fait vivre le personnage de Crocolou depuis 16 ans. Elle vit aujourd'hui à Milan, en Italie.

POINTS FORTS : • Un album pour célébrer le retour des beaux jours en famille et parce que tous les enfants rêvent d’avoir une cabane ! • Un héros à hauteur d’enfants : ses albums permettent aux lecteurs dès 2 ans d’aborder les apprentissages fondamentaux en douceur, avec tendresse et humour. Ici, un album pour célébrer le retour des beaux jours en famille ! • Des petits livres idéaux pour la lecture du soir, et un héros attachant ! • Les aventures de Crocolou sont disponibles dans un format souple aux coins arrondis et pour toutes les bourses : 47 titres sont déjà disponibles dans la collection “Encore une fois”.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Visuels provisoires et non contractuels. Plus d’info sur www.actes-sud-jeunesse.fr


Jeunesse / 3 avril 2024

Leo Timmers ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA K ARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

UNE MAISON POUR LÉON Siméon n’est quasiment jamais sorti de sa maison. C’est un chat d’intérieur. Le plus loin qu’il ait été, c’est sur le toit de l’immeuble de ses maîtres, pour jouer avec Vera, un somptueux papillon. Mais un jour, Vera vole un peu plus loin que d’habitude. Fasciné, Siméon le suit mais perd sa trace, et est totalement désorienté dans des rues où il n’a jamais mis les pattes. Incapable de retrouver le chemin de son propre logis, il se met en quête de celui de Vera, ce qui n’est pas une mince affaire. Car s’il découvre assez vite où logent les oiseaux, les souris, les escargots… et même les chats de gouttière, toujours aucune trace de son papillon préféré. Ce n’est que lorsqu’il en parle à d’autres chats qu’il découvre la notoriété de Vera et retrouve enfin sa trace !

L’AUTEUR Leo Timmers est né à Genk, en Belgique, en 1970. À l’âge de 12 ans, il publie son premier album de bande dessinée et devient par la suite illustrateur et auteur de livres pour enfants. Son travail a déjà été récompensé par de nombreux prix et traduit dans plus de 25 langues. En France, certains de ses albums sont parus chez Magnard, Milan et chez Ricochet. Il travaille également à des projets d’animation. Son album L’Échappée du chimpanzé a été distingué par la sélection établie par le New York Times et la New York Public Library des meilleurs albums jeunesse de l’année.

48 pages / 210 x 297 mm 15 euros TTC ISBN 978-2-36624-871-5 À partir de 3 ans

• Avec son art habituel de la comparaison et de l’accumulation, Leo Timmers propose une histoire d’amitié aussi surprenante qu’amusante, ode à l’aventure, à l’entraide… et à l’amusement.

À propos du Monstre du lac :

Traduit du néerlandais par Laurent Bayer

« Toujours aussi fan de l’humour décalé de Leo Timmers ! » Librairie entre les lignes

• Après le succès des nombreux albums inédits de Leo Timmers, une nouvelle traduction d’un album paru en France en 2018 et désormais épuisé.

« Les dessins, entre fabuleux et réalisme, sont portés par l’humour de cette histoire qui encourage l’imagination et la bravoure. » Bibliotheca

« Encore une fois, Leo Timmers joue sur les impressions et les effets visuels et dévoile ainsi une foule de créatures. De quoi frissonner et s’émerveiller devant cette nouvelle aventure aux couleurs chatoyantes ! » Aimer lire

• Un dessin ludique et sensible, qui fourmille de détails et qui met en regard le quotidien des animaux domestiques et ceux « de la rue », interrogeant ainsi la place des animaux dans la ville.


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA K ARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Leo Timmers

SIMÉON CHERCHE UNE MAISON


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA K ARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Leo Timmers

SIMÉON CHERCHE UNE MAISON


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA K ARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Leo Timmers

SIMÉON CHERCHE UNE MAISON


Jeunesse / 3 avril 2024

Luca Tortolini et Felicita Sala

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

MON CHIEN ET MOI

Couverture provisoire Couverture et intérieur couleur 48 pages / 250 x 291 mm 15 euros TTC ISBN 978-2-36624-870-8 À partir de 3 ans Traduit de l’anglais par Géraldine Chognard

C’est bien connu, le plus souvent, les enfants rêvent d’avoir un chien, un petit animal rassurant aux poils longs rien qu’à eux. Et la petite fille aux lunettes rouges de cette histoire fait partie de ces rêveurslà… ou presque. Un jour, alors qu’elle se promène au parc, elle tombe sur un chien sans maître ni maîtresse et décide de l’adopter. Elle lui construit une niche au fond de son jardin et s’occupe de le nourrir – heureusement, parce que ce chien-là a un sacré appétit. Mais, surtout, elle ne fait plus rien toute seule : ils prennent le bus ensemble, jouent à la dinette, au rugby… Sauf que son nouveau compagnon occupe quand même beaucoup plus de place qu’un chien ordinaire, et ressemble à vrai dire davantage à un gros ours brun. Serait-elle toujours en train de rêver ? Dans ce nouvel album aux illustrations chatoyantes et aux petits détails réjouissants, Felicita Sala et Luca Tortolini nous offrent une histoire toute en délicatesse sur le pouvoir de l’imagination, mais aussi, sur le sentiment de solitude qui peut parfois étreindre les enfants. Avec ses doubles pages aux illustrations pleines de douces rondeurs, où dominent le rose, le bleu et le violet, Mon chien et moi est une jolie fable qui pétille de malice et d’humour.

L’AUTEUR Luca Tortolini est né en 1980 et vit à a Macerata. Il a étudié à l’académie des Beaux-Arts de Rome, et se dédie aujourd’hui à l’écriture. Il a publié plusieurs romans (Le Renard et l’Aviateur et L’Épouvantable Créature sauvage, éditions Notari), et participe parallèlement à la promotion de la littérature dans les écoles, à travers des ateliers d’écriture et l’organisation de festivals. Aux éditions Cambourakis, il est déjà l’auteur de La Maison des autres enfants, illustré par Claudia Palmarucci. L’ILLUSTRATRICE Felicita Sala est une illustratrice autodidacte. Diplômée en philosophie de l’université d’Australie-Occidentale, elle a travaillé à plusieurs projets d’animation avec son mari, Gianluca, mais sa passion première reste la réalisation de livres illustrés. Elle vit désormais à Rome et nous offre des albums poétiques aux douces couleurs pastel, dont Au 10, rue des jardins et Ode à un oignon, tous deux publiés aux éditions Cambourakis.

« Une fable magistralement développée sur une erreur d’identité qui raconte comment une rencontre fortuite peut nous conduire aux portes d’un univers aimant et réconfortant. » Publishers Weekly

• Après Au 10, rue des jardins, Un an à Fleurville et Le Meilleur des anniversaires, Felicita Sala nous offre un nouvel album tout aussi réjouissant que les précédents, bourré d’humour et de tendresse. • Une fable subtile sur l’importance de l’amitié. • Une ode pas comme les autres à la créativité des enfants et au pouvoir de l’imagination.


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Luca Tortolini et Felicita Sala

MON CHIEN ET MOI


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Luca Tortolini et Felicita Sala

MON CHIEN ET MOI


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Luca Tortolini et Felicita Sala

MON CHIEN ET MOI


Jeunesse / 3 avril 2024

REMISE EN VENTE

Patricia Valdez, Felicita Sala

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

JOAN PROCTER LA FEMME QUI AIMAIT LES REPTILES

Couverture et intérieur couleur 48 pages / 220 x 290 mm 15 euros ttc ISBN 978-2-36624-374-1 À partir de 4 ans Traduit de l’anglais par Géraldine Chognard

Toute petite, Joan Beauchamp Procter préférait déjà aux contes de fées les ouvrages scientifiques consacrés aux lézards et aux serpents qu’elle a d’ailleurs commencé à collectionner dès l’âge de 10 ans. À 16 ans, on lui offre un petit crocodile qu’elle emmène partout avec elle, y compris à l’école… Pendant la Première Guerre mondiale, la main-d’œuvre venant à manquer, le conservateur du Muséum d’histoire naturelle la recrute comme assistante. Elle impressionne l’équipe par la finesse de ses recherches. Lorsqu’il prend sa retraite, le directeur la nomme comme successeuse. Elle est ensuite missionnée pour s’occuper des reptiles au zoo de Londres. Elle se fait connaître internationalement pour la façon dont elle révolutionne le « cadre de vie » de ces animaux fragiles, notamment en accueillant des dragons de Komodo qui attirent un large public. Sa passion l’a animée jusqu’à la fin de sa vie, en 1931. Dans cet ouvrage magnifiquement illustré par Felicata Sala, Patricia Valdez restitue la trajectoire fascinante de cette femme qui a su s’imposer dans un secteur dominé par les hommes et révolutionner l’approche scientifique des reptiles.

LES AUTRICES Felicita Sala est une illustratrice autodidacte. Diplômée en philosophie à l’université d’Australie-Occidentale, elle a travaillé à plusieurs projets d’animation avec son mari, Gianluca, mais sa passion première reste la réalisation de livres illustrés. Elle vit à Rome avec Gianluca et sa fille Nina. Originaire du Texas, Patricia Valdez a étudié la biologie cellulaire et moléculaire à l’université de Berkeley. Elle travaille actuellement à l’institut national pour la santé près de Washington. Passionnée par l’écriture de livres pour enfants, elle propose avec l’histoire de Joan Procter, son premier album illustré.

• Après le succès de Au 10, rue des jardins, un nouvel album illustré par Felicita Sala, cette fois-ci associée à l’auteure Patricia Valdez. • L’histoire, magnifiquement illustrée, d’une femme scientifique internationalement reconnue pour la précision de ses recherches et son innovation dans l’approche des reptiles. • Un album plein de couleurs, peuplé de créatures fascinantes : lézards, serpents, dragons de Komodo et autres reptiles.


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Patricia Valdez, Felicita Sala

REMISE EN VENTE

JOAN PROCTER LA FEMME QUI AIMAIT LES REPTILES


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Patricia Valdez, Felicita Sala

REMISE EN VENTE

JOAN PROCTER LA FEMME QUI AIMAIT LES REPTILES


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Patricia Valdez, Felicita Sala

REMISE EN VENTE

JOAN PROCTER LA FEMME QUI AIMAIT LES REPTILES


Jeunesse / 3 avril 2024

ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

COLÈRE

Couverture provisoire

Un cube, puis un autre, et peut-être encore un autre… Si la construction de tours d’une hauteur vertigineuse est l’une des activités favorites des plus petits, c’est aussi un jeu qui peut se révéler passablement agaçant. Car il faut beaucoup de concentration pour réussir à conserver l’équilibre des cubes de couleur, un équilibre qui pourrait bien menacer celui d’un enfant exigeant… Et quand la tour finit par s’écrouler – puisque c’est ce qui, immanquablement, arrive toujours – c’est l’explosion : de cris, de larmes. Il n’en faut pas moins pour surmonter de si grandes frustrations…

Couverture et intérieur couleur 32 pages / 230 x 215 mm 15 euros TTC ISBN 978-2-36624-869-2 À partir de 2 ans Traduit du suédois par Catherine Renaud

L’AUTRICE

Lotta Olsson est née dans le sud de la Suède, à Helsingborg. En 1994, elle publie un premier recueil de poèmes très remarqué, Ombres et Réflexions (non traduit). À partir de 1999, elle se lance dans la littérature jeunesse et, depuis, elle n’a cessé d’écrire, pour les enfants comme pour les plus grands. Elle a notamment été nominée, avec l’illustratrice Maria Nilsson Thore, pour le prestigieux prix August. L’ILLUSTRATRICE

Née en 1982, Emma Adbåge est une autrice de livres pour la jeunesse et illustratrice suédoise déjà plusieurs fois primée dans son pays. Elle a publié plus d’une dizaine d’albums seule ou en collaboration et propose des albums toutcarton comme des albums au format plus classique. Aux éditions Cambourakis, elle est notamment l’autrice du Repaire et de La Blessure.

À propos des précédents titres de la série « Explosion de rire ou de larmes, c’es selon : l’émotion s’exprime sans filtre, à la première personne, et il fallait tout le talent d’Emma Adbåge pour représenter une telle justesse de situations, d’expressions et de postures, sans moraliser ni culpabiliser le jeune lecteur. » La Revue des livres pour enfants

« Un délice de tendresse. » Libbylit

« Un album salutaire, de méditation et de dialogue pour adultes et enfants. » Ricochet

© Magnus Liam Karlsson

Lotta Olsson et Emma Adbåge

• Après Joie, Tristesse et Peur, la série de livres jeunesse consacrée aux petites et grandes émotions du quotidien s’agrandit avec un nouveau titre autour cette fois-ci de la colère. • Avec beaucoup de simplicité et de tendresse, Lotta Olsson et Emma Adbåge explorent les mécanismes des grandes et des petites colères des enfants quand elles arrivent par surprise. • Dans la lignée de la série Petites Mains, Petits Pieds, etc., Emma Adbåge, également autrice du Repaire (sélectionné pour les prix Sorcières et Bernard Versele) excelle ici à illustrer les colères colè co lè ère ress des des plus pluss petits. pet e its. itts. s


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Lotta Olsson et Emma Adbåge

COLÈRE


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Lotta Olsson et Emma Adbåge

COLÈRE


ÉDITIONS CAMBOURAKIS, 62, RUE DU FAUBOURG SAINT-ANTOINE, 75012 PARIS , TÉL. : +33 (0)9 81 02 10 92 RELATIONS PRESSE : SOFÍA KARÁMPALI FARHAT / SOFIA@CAMBOURAKIS.COM LAURA NAVARRO / LAURA@CAMBOURAKIS.COM DIFFUSION : ACTES SUD / DISTRIBUTION : UNION DISTRIBUTION

Jeunesse / 3 avril 2024

Lotta Olsson et Emma Adbåge

COLÈRE


rouergue jeunesse albums

cette nuit-là Gaëtan Dorémus Mais où est passé Toudou ? Ce jour-là, Toinon joue dans le parc puis s'en va en oubliant sa peluche Toudou… En essayant de retrouver son enfant, Toudou fait l’expérience du soir, de la nuit qui tombe et de la solitude. Dans sa déambulation, il explore le monde nocturne et rencontre des chats, une famille de rats, un boulanger et des personnes qui semblent elles-aussi seules, ce qui l'interroge sur sa condition de peluche oubliée. Toudou finit par retrouver Toinon, se glisser dans son lit et embrasser son rôle de compagnon avec soulagement. Un album d’apprentissage aux images expressives accompagnées d’un texte tendre qui nous entraînent progressivement dans la nuit totale. Le jeune lecteur s’identifiera à un doudou, curieux, étonné mais déterminé. Cette nuit-là familiarisera, dès le plus jeune âge, les enfants avec les notions de solitude, d’abandon et la crainte de perdre son doudou.

18,5 x 22,5 - 48 pages - 13 € ISBN : 978-2-8126-2587-9

le + de lecture

Gaëtan Dorémus est auteur/illustrateur depuis 1999. En France, ses livres sont édités par le Rouergue, le Seuil jeunesse, Autrement, Les Fourmis rouges et Albin Michel jeunesse. Il a obtenu un Award du New York Times Best Illustrated Children’s Books en 2012 et un Ragazzi Award de la Bologna Children's Books Fair en 2015. Son album Quatre pattes a été sélectionné en 2022 par le ministère des Solidarités et de la Santé pour être offert aux nouveaux-nés des maternités de France dans le cadre de l'opération "Sac des 1000 premiers jours".

« La suite des aventures de Toudou, rencontré dans les deux précédents albums à succès pour les tout-petits de Gaëtan Dorémus : Tout doux (5 500 exemplaires vendus) et Quatre pattes (8 000 exemplaires vendus). « Une histoire tendre et mouvementée, avec un dessin sensible et expressif propre au travail Gaëtan Dorémus. « Un album d’apprentissage à l’issue heureuse pour expliquer la séparation et sa durée à un enfant.

en librairie le 3 avril 2024 rayon jeunesse

dès 4 ans

mots clés : doudou / retrouvailles / album d’apprentissage / ourson / nuit / solitude


ce jour là, Toinon avait bien joué avec Toudou.

Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


voilà, ce soir-là, Toudou est tout seul.

Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


attention, un matou !

tout seul ?

Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


Toinon toute touteseule seule?? Toinon

Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


...... plus plus maintenant maintenant !!

Gaëtan Dorémus

cette nuit-là


Petit à petit Amanda Gorman & Christian Robinson Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nadège T. Dulot

Une histoire poétique pour réenchanter son quotidien, petit à petit.

POINTS FORTS

« C’est un grand problème, oui, Mais toi et moi ensemble, Nous sommes plus grands que lui. »

Un duo unique de jeunes artistes militants qui portent un message d’espoir : même les petits gestes peuvent contribuer au bien de tous.

Parfois, le monde entier semble triste et les problèmes trop gros pour être résolus. Un petit garçon observe son quartier dont les rues sont pleines de détritus. Il aimerait faire quelque chose mais autour de lui, on lui dit que ça ne sert à rien, que c’est trop tard. Malgré tout, il décide de jeter une bouteille ou deux, de récupérer certains sacs qui pourront peut-être lui être utile, et avec l’aide de quelques amis, il construit un potager urbain. Petit à petit, les voisins s’approchent, intéressés par leur progrès. Tout le quartier se met alors à travailler collectivement et se fait une promesse. Ensemble, rien ne sera jamais perdu d’avance.

L’écriture poétique d’Amanda Gorman nous invite à croire que tout est imaginable, ensemble.

Amanda Gorman, la jeune américaine qui déclama La Colline que nous gravissons lors de l’investiture de Joe Biden, est accompagnée par les collages de Christian Robinson, l’auteur de Toi aussi, tu comptes.

Du même illustrateur... rateur...

Un succès retentissant aux États-Unis, n°1 des ventes dans la catégorie Picture Book du New York Times.

EN LIBRAIRIE EN AVRIL 2024 PPV : 14,90 € EAN : 9782330190606 Relié • 40 pages • 20,32 x 25,40cm Album Dès 4 ans

Espoir Ensemble Nature

Amanda Gorman est une poétesse américaine diplômée en sociologie à l’université d’Harvard. En 2017, elle remporte le prix du National Youth Poet Laureate. En 2021, elle est invitée à l’investiture de Joe Biden pour lire son poème The Hill We Climb. Soutenue par des figures telles qu’Oprah Winfrey ou Michelle Obama, Amanda Gorman agit pour l’accès à l’éducation pour tous et l’égalité des genres. Elle milite également contre les violences policières, notamment celles qui touchent les personnes noires. Elle vit aujourd’hui à Los Angeles.

Christian Robinson est un jeune illustrateur qui vit à San Francisco. Il est diplômé de l’Institut californien des Arts en audio-visuel et en arts plastiques. Chez hélium, il a illustré Gaston (2014) et Antoinette (2017) de Kelly DiPucchio ainsi que Léo le fantôme (2016), écrit par Mac Barnett. En 2021, toujours chez hélium, il publie, en tant qu’auteur-illustrateur, l’album Toi aussi, tu comptes qui livre un message essentiel aux enfants. Il a également illustré des documentaires sur des icones afro-américaines telles que Joséphine Baker ou Nina Simone.

« Petit à petit explore la façon dont les problèmes du monde peuvent sembler insurmontables, mais qu’avec l’aide de quelques amis et d’un peu d’espoir, les enfants peuvent apprendre à surmonter toutes les épreuves. » Publishers Weekly

Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-editions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram






Toi aussi, tu comptes Christian Robinson

POINTS FORTS Christian Robinson, un grand illustrateur américain récompensé à la foire de Bologne pour son album sur Joséphine Baker.

En écho au mouvement Black Lives Matter, un album fort et poétique sur l’estime de soi et des autres. Que tu sois la plus minuscule des petites choses Que tu suives les autres ou nages seul contre le courant Que tu partes le premier ou arrives le dernier Toi aussi, tu comptes. Avec des mots choisis, simples et puissants, et des illustrations qui s’imposent par leur évidence, Christian Robinson oppose à l’esprit de compétition et au racisme, un message universel sur la valeur de chacun. L’album déroule, en parallèle du texte, des scènes variées et ancrées dans différents cadres : la nature, l’univers et la ville. Illustrés avec des feutres et des papiers découpés, des paysages préhistoriques (avec des dinosaures), des scènes contemporaines (une foule qui traverse une rue) ou encore intemporelles (des vues depuis l’univers) traversent l’album et viennent affirmer le message de l’auteur, comme une ritournelle rassurante et essentielle : que tu sois petit ou grand, le premier ou le dernier,

Un album créé en écho au mouvement Black Lives Matter qui ouvre la parole sur les discriminations subies au quotidien par les personnes noires. Un livre qui se lie comme une poésie et qui permet le dialogue, à la maison comme à l’école.

REMISE EN VENTE LE 3 AVRIL 2024 PPV : 14,90 € EAN : 9782330144791 Relié • 40 pages • 22,9 x 27,9 cm Album Dès 4 ans

Émotions Estime de soi 'LƱ«UHQFH

Enfin, des enfants de toutes origines dans les albums pour la jeunesse ! Christian Robinson est un jeune illustrateur qui vit à San Francisco. Il est diplômé de l’Institut californien des Arts en audio-visuel et en arts plastiques. Chez hélium, il a illustré Gaston (2014) et Antoinette (2017) de Kelly DiPucchio ainsi que Léo le fantôme (2016), écrit par Mac Barnett. En 2021, toujours chez hélium, il publie, en tant qu’auteurillustrateur, l’album Toi aussi, tu comptes qui livre un message essentiel aux enfants. Il a également illustré des documentaires sur des icones afro-américaines telles que Joséphine Baker ou Nina Simone. Avec Amanda Gorman, la jeune poétesse américaine qui déclama La Colline que nous gravissons lors de l’investiture de Joe Biden en 2021, il signe Petit à Petit (hélium, 2024).

Et aussi…

toi aussi, tu comptes ! Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-editions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram






Le Loup et le Jardinier Marika Maijala Traduit du finnois par Lauriane Renquet-Pankakoski

Un album sur un loup bien timide qui découvre les joies de l’amitié et du partage.

POINTS FORTS Un objet-livre au petit format raffiné et aux couleurs éclatantes qui donnent envie de lire soi-même. L’univers du Loup se voit métamorphosé et illuminé par la présence d’un ami bienveillant !

« Sur la toile, on pouvait voir un personnage avec deux larmes qui brillaient au coin des yeux. Le Loup sentit alors quelque chose remuer au fond de sa poitrine. — Ce serait merveilleux de peindre un portrait aussi touchant… Mais qui pourrait être mon modèle ? se demanda-t-il. » Un loup solitaire peine à peindre autre chose que des pommes de terre. Si seulement ses tableaux pouvaient être aussi émouvants que ceux du musée ! D’autant qu’un grand concours vient d’être lancé. Mais de qui donc faire le portrait ? Le Loup n’a pas d’amis. Il lui faut pourtant un sujet à tout prix. C’est alors que la sonnette du château se fait entendre… Au travers du personnage du Chien jardinier, Marika Maijala introduit la vie au château trop silencieux du Loup et fait fleurir à nouveau tous les arbres et plantes du parc environnant. Mais surtout, c’est l’amitié et la générosité qui s’invitent dans la vie du Loup et lui rendent le goût de la création. Avec une technique de pastel gras, tout en liberté, l’illustratrice compose, scènes après scènes, entre ville et nature, une histoire d’amitié universelle.

Un style d’illustration d’une grande liberté graphique qui souligne le pouvoir de l’amitié et le goût de la création. Un album qui montre l’importance des émotions dans la peinture.

EN LIBRAIRIE EN AVRIL 2024 PPV : 15,90 € EAN : 9782330184841 Relié • 48 pages • 14,50 x 20 cm Album Dès 5 ans

Marika Maijala est une autrice-illustratrice née en 1974 en Finlande. Elle est diplômée de l’académie Pekka Halonen en graphisme. Plusieurs de ses ouvrages ont déjà été traduits en France aux éditions Cambourakis : Sylvie l’espiègle, Gare au loup ainsi que Mille milliards de pères Noël. En 2020, elle est nominée pour le prix commémoratif Astrid-Lindgren. Le Loup et le Jardinier est son troisième album paru chez hélium après Rosie court toujours et La Plante magique.

Amitié Loup Peinture

Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-editions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram






SOLO

Présentation

EN LIBRAIRIE LE 17 AVRIL 2024

ALBUM Mars DANIAU

SOLO Une très belle histoire animale qui interroge la façon de faire famille et les questions d’identité. « L’histoire de Solo est vraie. Au début c’est triste. Solo est seule. Solo est lycaon. Sa famille, sa meute, vivait dans le delta de l’Okavango au cœur de l’Afrique. Mais ce soir Solo est toute seule. Elle appelle. Pas de réponse. »

SOLO Marc Daniau

21/11/2023 10:50

TH

E ÈM

S

Animaux

Solidarité Savane Identité CONTACT Sarah Benhamou sbenhamou@editions-thierry-magnier.com 06 99 14 40 45

L’histoire de Solo c’est l’histoire d’une lycaon qui se retrouve seule et choisit de suivre la piste de deux chacals. Elle n’est pas tout à fait différente d’eux, mais pas non plus tout à fait pareille. Solo les observe et petit à petit elle se fait adopter par le couple de chacals qui donne naissance à une portée de petits. Solo est tour à tour nounou, garde malade, chasseuse attitrée pour la troupe, puis tout simplement membre de la famille. Car le propos principal qui traverse cet album à la beauté solaire, c’est qu’on ne choisit peut-être pas qui l’on est mais qu’on peut choisir avec qui on veut faire famille. Même quand on est un animal. Un album inspiré d’une histoire vraie, porté par les lumières orange et mauve du Botswana.

INFOS PRATIQUES > 22,5 X 33 CM > 48 PAGES > 18,90 € > ALBUM > 9791035207229 > À PARTIR DE 5 ANS

L’AUTEUR Marc DANIAU est né le 25 janvier 1964 à Saintes, en Charente Maritime. Dégoûté de la littérature par la lecture de Oui-Oui et la corne d’abondance, il se plonge dans les bandes dessinées de ses grands frères, avec une très nette préférence pour Spirou et Lucky-Luke. À 17 ans, Marc Daniau fréquente l’atelier de bandes dessinées de la maison de la culture de Loire-Atlantique, décroche son bac et crée avec Alain Richard, un copain de lycée, Le Carré, un fanzine carré. C’est à Angoulême que Le Carré est remarqué par Monsieur Robial. Alain Richard et Marc Daniau proposent aux éditions Futuropolis un projet d’album pour la collection X et, joie, le projet est accepté. Un deuxième album suivra. Il a depuis publié chez divers éditeurs en tant qu’auteur et illustrateur.

BIBLIOGRAPHIE


SOLO

Points forts ALBUM

POURQUOI NOUS AVONS AIMÉ CE LIVRE ?

SOLO

>

Parce que pour cet album Marc Daniau a « essayé d’écrire comme un animal », influencé par le célèbre essai de Jean-Christophe Bailly, Le parti pris des animaux .

>

Parce qu’au-delà de l’écriture, Marc Daniau a réalisé un travail de séquençage très singulier, qui accompagne au plus près les ressentis de son héroïne Solo, et tente de nous faire marcher dans ses pas, sentir les odeurs qu’elle sent, voir ce qui se déploie sous son regard.

>

Parce la palette de couleurs du livre est absolument magnifique, une explosion de oranges, de violets, de bruns, et donne naissance à ces grandes peintures qui nous immergent en pleine savane africaine.

À SAVOIR

Marc Daniau

21/11/2023 10:50

>

Le nouvel album de Marc Daniau, un auteur-illustrateur reconnu en littérature de jeunesse.

>

La remise en vente de son album Comme un géant .


SOLO

Extrait ALBUM

Deux hyènes tachetées piétinent sur la crête cachant le soleil levant. Solo les regarde. Quelque chose pince dans sa poitrine. Les hyènes rient encore. Solo s’en retourne dans les herbes. Toujours les lycaons évitent les hyènes.

Solo hume l’air. Vers l’eau y aura-t-il du pécari ? Trouvera-t-elle une gazelle ? Solo trotte. Sur la crête, les hyènes de loin, la suivent. Solo n’est pas seule à avoir faim.


SOLO

Extrait ALBUM

Le soleil jaune colore les herbes. Là-bas se dessinent des silhouettes de gnous. Leur odeur forte écrase tout, ça veut dire beaucoup. Solo s’arrête. Attend. Là-haut les hyènes se cachent. Passe lentement le lourd troupeau foulant les herbes. Déboule un pécari galopant vers la crête. Solo s’élance. Poursuite.

Les pates du lycaon sont longues. Le cœur du pécari s’affole, la pente est raide. De coups de reins en coups de reins il atteint le haut de l’arête rocheuse. Là, effrayé par les hyènes, il replonge dans la pente. Solo saisit sa chance.


SOLO

Extrait ALBUM

Les hyènes boivent. Sur l’autre rive un vieil éléphant et quelques zèbres font pareil. Solo s’écarte de la piste, grimpe vers la crête, se glisse sous un arbuste. Elle observe. Un crocodile sort de la vase et disparaît sous l’eau tranquille.

Les zèbres filent vers un bosquet d’acacias. Le soleil blanc se fait étouffant. Les hyènes longent l’eau et disparaissent derrière des rochers. Tant pis, Solo s’endort.


SOLO

Extrait ALBUM

À la naissance du jour, les chacals stoppent en haut d’une colline. Assis, langue pendante, ils regardent en bas vers le fleuve. Solo contourne la colline, se tapit dans les herbes. Ça sent l’impala. Solo connaît, sa meute en chassait.

Solo tend le cou, rampe jusqu’aux berges. Là-bas, tout au bord de l’eau, boivent sept impalas. Solo n’a pas faim. Les chacals si. Jamais ils ne s’attaquent à si grosses bêtes. Sous le vent, lents de mouvement, ils glissent vers les gazelles.


SOLO

Extrait ALBUM

Plusieurs jours, aimanté par les petits, Solo tourne en rond. Toujours quelque chose pince dans sa poitrine. Solo guette. Jours. Nuits. Le chacal s’épuise à chasser seul.

Solo maraude. Solo chope un dik-dik, le dépose devant le terrier. Solo frotte le sol de ses pattes, y laisse son odeur. Solo signe son cadeau, et s’éloigne dans la nuit. Au matin rien ne reste du dik-dik. Solo attend.


SOLO

Extrait ALBUM

Dans la lumière mauve du jour s’effaçant, sortent les deux chacals. La mère glapit, appelle. Ils partent chasser. Solo les observe disparaître dans les herbes. Solo hésite. Solo s’étire. Solo trotte jusqu’au terrier. S’y faufile. Au fond, les trois petits lui lèchent le museau, se frottent à elle. Ça chatouille Solo profondément dans la poitrine. Elle s’allonge. Ils jouent dans sa fourrure, et s’y endorment.

Avant l’aube la faim réveille les petits. Solo n’a pas de lait. Solo se lève avec douceur et sort du terrier. Solo s’étire. Un premier petit la rejoint. Sur ses pattes malhabiles il se colle à Solo et lui lèche le museau. Solo hume l’air. Les deux autres tout aussi patauds apparaissent, clignant des yeux au soleil balbutiant. L’odeur dit les parents reviennent. Solo joue avec trois foufous.


COMME UN GÉANT

Présentation REMISE EN VENTE

REMIS EN VENTE LE 17 AVRIL 2024

Marc DANIAU & Yvan DUQUE

COMME UN GÉANT Un géant, un enfant, un voyage. « Demain Comme un géant je me réveillerai Comme un géant venant de la nuit des temps Je viendrai te chercher Et comme un géant nous quitterons la ville Et comme un géant nous traverserons l’océan Comme un géant nous irons vite Comme un géant nous prendrons le temps Nous serons aigle, biche, puma Et comme un géant rien ne nous arrêtera »

TH

E ÈM

S

Amitié

Aventure Voyage

Un géant, un enfant, un voyage : voici les trois éléments de cette histoire qui pourrait paraître classique. Mais, loin de l’être, elle nous emporte dans un univers atypique et enchanteur où le géant protéiforme se métamorphose et change d’apparence au fil des pages. Les paysages défilent et rivalisent de beauté, portés par un texte écrit au cordeau, ciselé, qui reste en tête bien longtemps une fois le livre refermé. Cette aventure qui dure le temps d’une journée changera à tout jamais les deux héros de cette formidable épopée. Un désormais classique de l’album de poésie !

INFOS PRATIQUES CONTACT Sarah Benhamou sbenhamou@editions-thierry-magnier.com 06 99 14 40 45

> 29 X 23 CM > 40 PAGES > 18 € > ALBUM > 9791035200794 > À PARTIR DE 4 ANS > 1 ÈRE PARUTION OCT. 2017

L’AUTEUR Marc DANIAU est né le 25 janvier 1964 à Saintes, en Charente Maritime. Dégoûté de la littérature par la lecture de Oui-Oui et la corne d’abondance, il se plonge dans les bandes dessinées de ses grands frères, avec une très nette préférence pour Spirou et Lucky-Luke. À 17 ans, Marc Daniau fréquente l’atelier de bandes dessinées de la maison de la culture de Loire-Atlantique, décroche son bac et crée avec Alain Richard, un copain de lycée, Le Carré, un fanzine carré. C’est à Angoulême que Le Carré est remarqué par Monsieur Robial. Alain Richard et Marc Daniau proposent aux éditions Futuropolis un projet d’album pour la collection X et, joie, le projet est accepté. Un deuxième album suivra. Il a depuis publié chez divers éditeurs en tant qu’auteur et illustrateur.

L’ILLUSTRATEUR Yvan DUQUE passe son enfance entre Tahiti et la Réunion. Diplômé d’illustration, il participe à de nombreux projets, et est un membre actif de l’association Nantaises « l’Encre Blanche ». Il vit à Quimper.


COMME UN GÉANT

Extrait REMISE EN VENTE


COMME UN GÉANT

Extrait REMISE EN VENTE


COMME UN GÉANT

Extrait REMISE EN VENTE


EΣ ͍​͍​͍​͍

ZKD E K ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

DE ^/ :ƵĂŶ ĐŚĞǀĞƌƌŝĂ WĂƌŝƐ͕ Đ͛ĞƐƚ ůĂ ĨŝŶ ĚĞ ů͛ĠƚĠ ƋƵŝ Ɛ͛ĠƚŝƌĞ ƐŽƵƐ ƵŶĞ ůŽƵƌĚĞ ĐŚĂůĞƵƌ͕ ďŝĞŶƚƀƚ ůĂ ƌĞŶƚƌĠĞ ĂƵ ůLJĐĠĞ͘ /ďƌĂŚŝŵ ĞŶ ƉƌŽĨŝƚĞ ƉŽƵƌ ƉġĐŚĞƌ Ğƚ ĂůůĞƌ ă ůĂ ƉŝƐĐŝŶĞ͕ ŵĂŝƐ ĚĞƉƵŝƐ ƋƵĞůƋƵĞ ƚĞŵƉƐ͕ ŝů ĨĂŝƚ ĚĞ ƚĞƌƌŝďůĞƐ ĐĂƵĐŚĞŵĂƌƐ͘​͘​͘

ǀƌŝů ϮϬϮϰ ͻ ϭĞƌ K&&/ ZŽŵĂŶ ĂĚŽ ĚğƐ ϭϰ ĂŶƐ ͻ ϭϰϰ ƉĂŐĞƐ ĞŶǀ͘ ͻ ĨŽƌŵĂƚ ͗ ϭϰ͕ϱ dž ϮϮ͕ϱ Đŵ ͻ ďƌŽĐŚĠ ͻ ϭϱ͕ϴϬ ĞƵƌŽƐ

^ ϭϰ E^ d, D d/Yh ^ ͗ ĂĚŽůĞƐĐĞŶĐĞ ͖ ƐĞĐƌĞƚ ͖ ŵƵůƚŝĐƵůƚƵƌĂůŝƐŵĞ ͖ ĨĂŵŝůůĞ ͖ ĚƌŽŐƵĞ ͖ ĂŵŽƵƌ ͖ ĞŶƋƵġƚĞ͘ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

/ďƌĂŚŝŵ ǀŝƚ ĚĂŶƐ ƵŶĞ ĐŝƚĠ ĚƵ ϭϵĞ ĂƌƌŽŶĚŝƐƐĞŵĞŶƚ ŵĂŝƐ ƉƌĠĨğƌĞ Ɛ͛ĠĐŚĂƉƉĞƌ ă ǀĠůŽ ă ůĂ ͞ĐĂŵƉĂŐŶĞ͕͟ ƉŽƵƌ ƉġĐŚĞƌ ůĞ ůŽŶŐ ĚƵ ĐĂŶĂů ĚĞ ů͛KƵƌĐƋ͕ ƉŽƵƐƐĂŶƚ ƉĂƌĨŽŝƐ ũƵƐƋƵĞ ĚĂŶƐ ůĞ ͞ϳϳ͘͟ >ĂŝƐƐĂŶƚ ĚĞƌƌŝğƌĞ ůƵŝ ƵŶ WĂƌŝƐ ĐĂŶŝĐƵůĂŝƌĞ Ğƚ ƵŶĞ ĨĂŵŝůůĞ ĚŝƐůŽƋƵĠĞ͕ ƵŶĞ ŵğƌĞ ĚĠƉƌŝŵĠĞ͕ ĚĞƐ ƐƈƵƌƐ ĂďƐĞŶƚĞƐ͕ ƵŶ ƉğƌĞ ƚŽƵƚ ŽĐĐƵƉĠ ă ƐŽŶ ƚƌĂǀĂŝů ĚĂŶƐ ƵŶĞ ďƌĂƐƐĞƌŝĞ͕ Ğƚ ƐƵƌƚŽƵƚ ůĞ ĨĂŶƚƀŵĞ Ě͛ƵŶ ĨƌğƌĞ ĂďĂƚƚƵ ŝů LJ Ă ƋƵĞůƋƵĞƐ ĂŶŶĠĞƐ ĚĂŶƐ ƵŶ ƌğŐůĞŵĞŶƚ ĚĞ ĐŽŵƉƚĞƐ͘ ͛ĞƐƚ ĂƵƐƐŝ ů͛ĠƚĠ ĚĞƐ ĚĞƌŶŝğƌĞƐ ǀŝƌĠĞƐ ă ůĂ ƉŝƐĐŝŶĞ ĂǀĞĐ ƐĞƐ ƉŽƚĞƐ Ğƚ ƐĂ ǀŽŝƐŝŶĞ ŚĠƌLJŶĞ͕ ĂǀĞĐ ƋƵŝ ŝů ǀŝƚ ƐĞƐ ƉƌĞŵŝĞƌƐ ĠŵŽŝƐ ĂŵŽƵƌĞƵdž͘ DĂŝƐ ĚĞƉƵŝƐ ƋƵĞůƋƵĞƐ ũŽƵƌƐ͕ ůĞ ŐĂƌĕŽŶ ĞƐƚ ƐƵũĞƚ ůĂ ŶƵŝƚ ĂƵ ŵġŵĞ ĠƚƌĂŶŐĞ ĐĂƵĐŚĞŵĂƌ ͗ ŝů ƐĞ ƌĠǀĞŝůůĞ ĚĂŶƐ ƵŶĞ ĐŚĂŵďƌĞ ƋƵŝ Ŷ͛ĞƐƚ ƉĂƐ ůĂ ƐŝĞŶŶĞ͕ ĞƌƌĞ ĚĂŶƐ ƵŶĞ ŵĂŝƐŽŶ ƐƋƵĂƚƚĠĞ ƋƵŝ ůĞ ƌĞŶǀŽŝĞ ĂƵ ƉĂƐƐĠ ƚƌŽƵďůĞ ĚĞ ƐŽŶ ĨƌğƌĞ͘ YƵĂŶĚ ŝů ƐĞ ƌĠǀĞŝůůĞ͕ ŝů ŶĞ ƐĞ ƐŽƵǀŝĞŶƚ ĚĞ ƌŝĞŶ͕ ŵĂŝƐ ƉůƵƐ ƚĂƌĚ͕ ĚĂŶƐ ůĂ ũŽƵƌŶĠĞ͕ ůĞ ƌġǀĞ ůƵŝ ƌĞǀŝĞŶƚ ƐŽƵƐ ĨŽƌŵĞ ĚĞ ĨůĂƐŚƐ͕ ĂĐĐŽŵƉĂŐŶĠƐ Ě͛ƵŶ ƐĞŶƚŝŵĞŶƚ Ě͛ŝŶĨŝŶŝĞ ƚƌŝƐƚĞƐƐĞ͘ YƵĞů ƐĞŶƐ ĚŽŶŶĞƌ ă ĐĞƐ ǀŝƐŝŽŶƐ ƋƵŝ ƐĞ ĨŽŶƚ ĚĞ ƉůƵƐ ĞŶ ƉůƵƐ ƉƌĠĐŝƐĞƐ ͍ ƐƚͲĐĞ ƵŶ ƉƵƌ ƉƌŽĚƵŝƚ ĚĞ ƐŽŶ ŝŵĂŐŝŶĂƚŝŽŶ ŽƵ ƵŶ ƐŽƵǀĞŶŝƌ ƋƵ͛ŝů Ă ǀĠĐƵ Ğƚ ƌĞĨŽƵůĠ ͍ WŽƵƌ ĚĠĐŽƵǀƌŝƌ ůĂ ǀĠƌŝƚĠ͕ ŝů ǀĂ ĚĞǀŽŝƌ ĨŽƵŝůůĞƌ ĚĂŶƐ ůĞ ƉĂƐƐĠ ĨĂŵŝůŝĂů ĂǀĞĐ ů͛ĂŝĚĞ ƉƌĠĐŝĞƵƐĞ ĚĞ ƐĂ ƉĞƚŝƚĞͲĂŵŝĞ͕ ƋƵŝ ƌĞĨƵƐĞ ĚĞ ĐƌŽŝƌĞ ƋƵ͛ŝů ĞƐƚ ĚĞǀĞŶƵ ĨŽƵ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍ WK/Ed^ &KZd^ ͗ ͻ hŶ ƉƌĞŵŝĞƌ ƌŽŵĂŶ ă ů͛ĂƚŵŽƐƉŚğƌĞ ƉƌĞŶĂŶƚĞ͕ ƌĠĐŝƚ Ě͛ĂƉƉƌĞŶƚŝƐƐĂŐĞ ĚŽƵďůĠ Ě͛ƵŶĞ ĞŶƋƵġƚĞ ƉĞƌƐŽŶŶĞůůĞ ĂƵdž ĨƌŽŶƚŝğƌĞƐ ĚƵ ƉĂƌĂŶŽƌŵĂů͘ ͻ /ďƌĂŚŝŵ ĠĐŚĂƉƉĞ ĂƵdž ĐůŝĐŚĠƐ ƐƵƌ ůĂ ũĞƵŶĞƐƐĞ ĚĞƐ ĐŝƚĠƐ ͗ ƐŽŶ ŚŽďďLJ ĚĞ ůĂ ƉġĐŚĞ͕ ƐĂ ĨƌĠƋƵĞŶƚĂƚŝŽŶ ĚĞ ůĂ ĐŽŵŵƵŶĂƵƚĠ ĚĞƐ ƉġĐŚĞƵƌƐ ĨƌĂŶĐŝůŝĞŶƐ͕ ƐŽŶ ƌĞĨƵƐ ĚĞƐ ĞŵďƌŽƵŝůůĞƐ͕ ƐĂ ƐĞŶƐŝďŝůŝƚĠ ĂŶƚŝͲŵĂĐŚŝƐƚĞ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

:h E , s ZZ/ ĞƐƚ ĨƌĂŶĐŽͲĠƋƵĂƚŽƌŝĞŶ͘ /ů ĞƐƚ ŶĠ Ğƚ Ă ŐƌĂŶĚŝ ă WĂƌŝƐ͕ ĚĂŶƐ ůĞ ƋƵĂƌƚŝĞƌ ĚĞ ůĂ ĂƐƚŝůůĞ ĞŶĐŽƌĞ ƉŽƉƵůĂŝƌĞ ĚĞƐ ĂŶŶĠĞƐ ϭϵϴϬͲϵϬ͘ ů͛ąŐĞ ĚĞ ƋƵŝŶnjĞ ĂŶƐ͕ ŝů ƌĞũŽŝŶƚ ƐŽŶ ƉğƌĞ ĞŶ ƋƵĂƚĞƵƌ͕ Žƶ ŝů ƉĂƐƐĞ ƵŶ ĂŶ ĚĂŶƐ ůĂ ŐƌĂŶĚĞ ǀŝůůĞ ƚƌŽƉŝĐĂůĞ ĚĞ 'ƵĂLJĂƋƵŝů͘ >ăͲďĂƐ͕ ůĞƐ ůŝǀƌĞƐ Ğƚ ƐĞƐ ĐĂƐƐĞƚƚĞƐ ĚĞ ƌĂƉ ĚĞǀŝĞŶŶĞŶƚ ƵŶĞ ĠĐŚĂƉƉĂƚŽŝƌĞ ă ůĂ ƐŽůŝƚƵĚĞ͘ /ů ĞŶ ƌĞǀŝĞŶƚ ĂǀĞĐ ƵŶĞ ŶŽƵǀĞůůĞ ǀŝƐŝŽŶ ĚƵ ŵŽŶĚĞ͕ ƐĞ ĐŽŶƐƚƌƵŝƐĂŶƚ ƵŶĞ ŝĚĞŶƚŝƚĠ ŵĠƚŝƐƐĞ ĞŶƚƌĞ ĐƵůƚƵƌĞ ŚŝƉͲŚŽƉ͕ ƐĂůƐĂ͕ ůŝƚƚĠƌĂƚƵƌĞ ĨƌĂŶĕĂŝƐĞ Ğƚ ƈƵǀƌĞƐ ůĂƚŝŶŽͲĂŵĠƌŝĐĂŝŶĞƐ͘ ƉƌğƐ ĚĞƐ ĠƚƵĚĞƐ ĚĞ ƉŚŝůŽƐŽƉŚŝĞ͕ ŝů ƉĂƐƐĞ ƉƌğƐ ĚĞ ƋƵŝŶnjĞ ĂŶƐ ă ƚƌĂǀĂŝůůĞƌ ĚĂŶƐ ůĂ ƌĞƐƚĂƵƌĂƚŝŽŶ͕ ŵŝůŝĞƵ ĚƵƋƵĞů ŝů ƚŝƌĞƌĂ ƉůƵƐ ƚĂƌĚ ƵŶ ƌĞĐƵĞŝů ĚĞ ƌĠĐŝƚƐ ĂƵƚŽƵƌ ĚĞ ůĂ ďƌĂƐƐĞƌŝĞ ƉĂƌŝƐŝĞŶŶĞ͘ ^ĐĠŶĂƌŝƐƚĞ͕ ĂŶŝŵĂƚĞƵƌ Ě͛ĂƚĞůŝĞƌƐ Ě͛ĠĐƌŝƚƵƌĞ͕ ŝů ůŝǀƌĞ ĂǀĞĐ ŵŶĠƐŝĂ ƐŽŶ ƉƌĞŵŝĞƌ ƌŽŵĂŶ ƉŽƵƌ ůĂ ũĞƵŶĞƐƐĞ Ğƚ LJ ĂďŽƌĚĞ ƵŶ ƐƵũĞƚ ƋƵ͛ŝů ĂĨĨĞĐƚŝŽŶŶĞ ƉĂƌƚŝĐƵůŝğƌĞŵĞŶƚ ͗ ů͛ĂĚŽůĞƐĐĞŶĐĞ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

WZ D/ Z ^ > dhZ ^ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

WKD WKD Kz^ DĂƌŝĞ ŽůŽƚ͕ ŝůůƵƐƚƌĠ ƉĂƌ ƌŝĐ ,ĠůŝŽƚ sŽŝĐŝ ƵŶ ƌŽŵĂŶ ƋƵŝ ƉƌŽƉŽƐĞ ƵŶ ƌĞŵğĚĞ ŽƌŝŐŝŶĂů Ğƚ ĠŐĂůŝƚĂŝƌĞ ĂƵdž ĞŶĨĂŶƚƐ ŚLJƉĞƌĂĐƚŝĨƐ ͊ DĞůǀLJŶ ĞƐƚ ƵŶĞ ǀĠƌŝƚĂďůĞ ƚŽƌŶĂĚĞ͕ ŝů ŶĞ ƟĞŶƚ ƉĂƐ ĞŶ ƉůĂĐĞ ĞŶ ĐůĂƐƐĞ Ğƚ ĚŝƐƐŝƉĞ ƐĞƐ ĐĂŵĂƌĂĚĞƐ͘ ͞/ŶŐĠƌĂďůĞ͕͟ Η/ŶĨĞƌŶĂů͕͟ ƐŽŶ ŝŶƐƟƚƵƚĞƵƌ Ɛ͛ĞŶ ƉůĂŝŶƚ ĂƵƉƌğƐ ĚĞ ƐĞƐ ƉĂƌĞŶƚƐ͘ >Ƶŝ ĂƉƉƌĞŶĚƌĞ ă ƌĞƐƉŝƌĞƌ ă ůĂ ǀŝƚĞƐƐĞ ĚΖƵŶ ƉĂƌĞƐƐĞƵdž͕ ůƵŝ ĨĂŝƌĞ ƚƌŝƚƵƌĞƌ ƵŶĞ ďŽƵůĞ ĂŶƟͲƐƚƌĞƐƐ͕ ƌŝĞŶ ŶΖLJ ĨĂŝƚ͘ >Ğ ƐƉŽƌƚ Ŷ͛ĞƐƚ ŚĠůĂƐ ƉĂƐ ƐŽŶ ƚƌƵĐ͕ ŵĂŝƐ ƋƵĂŶĚ ŝů ĞŶĐŽƵƌĂŐĞ ^ĂŵŝĂ͕ ƐŽŶ ĂŵŝĞ ƋƵŝ ĞdžĐĞůůĞ ĂƵ ďĂƐŬĞƚ͕ ůĞ ǀŽŝůă ƋƵŝ ƐĂƵƟůůĞ͕ ƋƵŝ ďŽŶĚŝƚ ĞŶ ů͛Ăŝƌ͘ Ŷ ǀŽLJĂŶƚ ă ůĂ ƚĠůĠ ĚĞƐ ĚĞŵŽŝƐĞůůĞƐ ĞŶ ũƵƉĞƩĞƐ ƐĞ ƚŽƌƟůůĞƌ͕ ďƌĂƐ ůĞǀĠƐ͕ ĞŶ ƉůĞŝŶ ŵĂƚĐŚ ĚĞ ďĂƐĞͲďĂůů͕ ƵŶĞ ŝĚĠĞ ůƵŝ ǀŝĞŶƚ ƉŽƵƌ ĐĂŶĂůŝƐĞƌ ƐŽŶ ĠŶĞƌŐŝĞ ͗ ĐƌĠĞƌ ĚĂŶƐ ƐŽŶ ĠĐŽůĞ ƵŶ ŐƌŽƵƉĞ ĚĞ ƉŽŵ ƉŽŵ ďŽLJƐ ͊ /ů ůƵŝ ĨĂƵĚƌĂ ƐƵƌŵŽŶƚĞƌ ůĞƐ ƉƌĠũƵŐĠƐ Ğƚ ŶĞ ƉĂƐ ƐĞ ůĂŝƐƐĞƌ ĚĠĐŽƵƌĂŐĞƌ ĂƵ ĚĠƉĂƌƚ ƉĂƌ ůĞƐ ƌŝĐĂŶĞŵĞŶƚƐ͘

ǀƌŝů ϮϬϮϰ ͻ ϭĞƌ K&&/ ZŽŵĂŶ ĚğƐ ϲ ĂŶƐ ͻ ϲϰ ƉĂŐĞƐ ͻŝůůƵƐƚƌĂƚŝŽŶƐ ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĞƐ ŶŽŝƌ Ğƚ ďůĂŶĐ ͻ ĨŽƌŵĂƚ ͗ ϭϰ dž ϭϵ Đŵ ͻ ďƌŽĐŚĠ ͻ ϴ͕ϵϬ ĞƵƌŽƐ

^ ϲ E^ d, D d/Yh ^ ͗ ŚLJƉĞƌĂĐƚŝǀŝƚĠ ͖ ĠŐĂůŝƚĠ ĨŝůůĞƐͬŐĂƌĕŽŶƐ ͖ ƐƉŽƌƚ ͖ ĠĐŽůĞ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

D Z/ K>Kd ĞƐƚ ŶĠĞ ĞŶ ĞůŐŝƋƵĞ ĞŶ ϭϵϴϭ͘ ŶƐĞŝŐŶĂŶƚĞ ĚĞ ĨŽƌŵĂƚŝŽŶ͕ ĞůůĞ ĠĐƌŝƚ ĚĞƉƵŝƐ ϮϬϭϮ ĚĞƐ ƌŽŵĂŶƐ ƉŽƵƌ ůĂ ũĞƵŶĞƐƐĞ͘ ŚĞnj ĐƚĞƐ ^ƵĚ ũĞƵŶĞƐƐĞ͕ ĞůůĞ ĞƐƚ ů͛ĂƵƚƌŝĐĞ ĚĞ ƋƵĂƚƌĞ ƌŽŵĂŶƐ ͗ >ĞƐ WġĐŚĞƵƌƐ Ě͛ĠƚĞƌŶŝƚĠ Ğƚ >Ğ WĂƌĂĚŝƐ ĚĞƐ ĐŽĐĐŝŶĞůůĞƐ ;ĐŽůůĞĐƚŝŽŶ ͞>ĞĐƚƵƌĞ ƐŽůŽ͟Ϳ Ğƚ ĚĞƐ ƌŽŵĂŶƐ ƉŽƵƌ ĂĚŽůĞƐĐĞŶƚƐ ͗ ĚĞŶ͕ ĨŝůůĞ ĚĞ ƉĞƌƐŽŶŶĞ Ğƚ EŽƐ ǀŝŽůĞŶĐĞƐ ĚĂŶƐ ůĂ ĐŽůůĞĐƚŝŽŶ ͞ ΖƵŶĞ ƐĞƵůĞ ǀŽŝdž͘͟

WK/Ed^ &KZd^ ͗ ͻ ŽůůĞĐƚŝŽŶ ƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠĞ ƉĂƌ KƌƚŚŽ DĂŐĂnjŝŶĞ͕ ůĂ ƌĞǀƵĞ ĚĞ ƌĠĨĠƌĞŶĐĞ ĚĞ ů͛ŽƌƚŚŽƉŚŽŶŝĞ ͗ ͞>ĞƐ ŝŶƚƌŝŐƵĞƐ ďŝĞŶ ĚĠĐŽƵƉĠĞƐ ĞŶ ĐŚĂƉŝƚƌĞƐ ĐŽƵƌƚƐ ƉĞƌŵĞƚƚĞŶƚ ĚĞ ƌLJƚŚŵĞƌ ůĂ ůĞĐƚƵƌĞ ;ƵŶ ĐŚĂƉŝƚƌĞ ƉĂƌ ƐĠĂŶĐĞ ŽƵ ĞŶƚƌĞ ƐĠĂŶĐĞƐͿ Ğƚ Ě͛ĞŶ ĨĂŝƌĞ ƵŶ ƌĠĐŝƚ ŽƌĂů ƐŝŵƉůĞ͘ >Ă ůĞĐƚƵƌĞ ĂƵƚŽŶŽŵĞ ĞƐƚ ĨĂĐŝůŝƚĠĞ ƉĂƌ ƵŶĞ ŵŝƐĞ ĞŶ ƉĂŐĞ ƚƌğƐ ĂĠƌĠĞ Ğƚ ƐĂŶƐ ĐĠƐƵƌĞ ĚĞƐ ŵŽƚƐ͘͟ ͻ ĞƐ ŚŝƐƚŽŝƌĞƐ ƚĞŶĚƌĞƐ͕ ƐŽƵǀĞŶƚ ĚƌƀůĞƐ͕ ƋƵŝ ŵĞƚƚĞŶƚ ĞŶ ƐĐğŶĞ ĚĞƐ ŚĠƌŽƐ ĂƚƚĂĐŚĂŶƚƐ ĚĂŶƐ ĚĞƐ ƐŝƚƵĂƚŝŽŶƐ ĨĂŵŝůŝğƌĞƐ ĂƵdž ĞŶĨĂŶƚƐ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

WZ D/ Z ^ > dhZ ^ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

D D/ & dKh KEdZ > ^ Z KEE/ Z^ ^ĠďĂƐƚŝĞŶ 'ĂLJĞƚ͕ ŝůůƵƐƚƌĠ ƉĂƌ dŚŽŵĂƐ ĂĂƐ DŝŶĂ Ğƚ WĂďůŽ ƐĞ ĚŽŶŶĞŶƚ ƵŶĞ ŶŽƵǀĞůůĞ ŵŝƐƐŝŽŶ ͗ ƉƌŽƚĠŐĞƌ ůĞƐ ĂŶŝŵĂƵdž ĚĞ ůĂ ƐĂǀĂŶĞ ĂĨƌŝĐĂŝŶĞ ĚĞƐ ďƌĂĐŽŶŶŝĞƌƐ ͊ >Ă ĨĂŵĞƵƐĞ ǀĂůŝƐĞ ŵĂŐŝƋƵĞ ǀĂ ůĞƐ LJ ĂŝĚĞƌ͕ Ğƚ ůĞƐ ƚĠůĠƉŽƌƚĞƌ ĞŶ ƉůĞŝŶĞ ďƌŽƵƐƐĞ͘​͘​͘

^ ϲ E^ d, D d/Yh ^ ͗ ĂǀĞŶƚƵƌĞ ͖ ƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶ ĂŶŝŵĂůĞ ͖ ĂŵŝƚŝĠ ͖ ŵĂŐŝĞ ͖ ĨƌŝƋƵĞ͘ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

DŝŶĂ ĞƐƚ ƌĠǀŽůƚĠĞ ƉĂƌ ƵŶ ƌĞƉŽƌƚĂŐĞ ǀƵ ă ůĂ ƚĠůĠǀŝƐŝŽŶ ͗ ƵŶĞ ĠůĠƉŚĂŶƚĞ Ğƚ ƐŽŶ ƉĞƟƚ ŽŶƚ ĠƚĠ ƚƵĠƐ ƉĂƌ ĚĞƐ ďƌĂĐŽŶŶŝĞƌƐ ĚĂŶƐ ƵŶ ƉĂƌĐ ŶĂƟŽŶĂů ĂƵ ĂŵĞƌŽƵŶ͘ ůůĞ ƐĞ ŵĞƚ ĞŶ ƚġƚĞ ĚĞ ĨĂŝƌĞ ƐƚŽƉƉĞƌ ĐĞ ŵĂƐƐĂĐƌĞ ĚĞƐ ĂŶŝŵĂƵdž͘ WŽƵƌ ĐĞůĂ͕ ĞůůĞ ǀĂ ĚĞǀŽŝƌ ƌĠƵƟůŝƐĞƌ ůĂ ĨĂŵĞƵƐĞ ǀĂůŝƐĞ ŵĂŐŝƋƵĞ ĞŶ ƉĞĂƵ ĚĞ ĐƌŽĐŽĚŝůĞ Ğƚ ůĞƐ ŐƌŝƐͲŐƌŝƐ ĚĞ DĂŵŝĞ &ĂƚŽƵ͘ ƉƌğƐ ĂǀŽŝƌ ĞƐƐĂLJĠ ĞŶ ǀĂŝŶ ĚĞ ůĂ ĚŝƐƐƵĂĚĞƌ͕ ƐŽŶ ĮĚğůĞ Ăŵŝ WĂďůŽ ĂĐĐĞƉƚĞ ƵŶĞ ŶŽƵǀĞůůĞ ƚĠůĠƉŽƌƚĂƟŽŶ͘ >ĞƐ ǀŽŝĐŝ ƋƵŝ ĂƩĞƌƌŝƐƐĞŶƚ ĂƵ ďĞĂƵ ŵŝůŝĞƵ ĚĞ ůĂ ƐĂǀĂŶĞ ĂĨƌŝĐĂŝŶĞ͘ >ĞƐ ĚĞƵdž ĂŵŝƐ ƐŽŶƚ ĠŵĞƌǀĞŝůůĠƐ ƉĂƌ ůĞ ƐƉĞĐƚĂĐůĞ ĚĞ ůĂ ŶĂƚƵƌĞ ƐĂƵǀĂŐĞ͘ DĂŝƐ ůĞƐ ďƌĂĐŽŶŶŝĞƌƐ ŶĞ ƐŽŶƚ ƉĂƐ ůŽŝŶ Ğƚ ůĞ ĚĂŶŐĞƌ ĞƐƚ ŐƌĂŶĚ͘ ĂŶƐ ůĂ ĐŝƚĠ ĚĞƐ >ŝůĂƐ ďůĞƵƐ͕ ůĞƐ ƉĂƌĞŶƚƐ ĐŽŵŵĞŶĐĞŶƚ ă Ɛ͛ŝŶƋƵŝĠƚĞƌ ĚĞ ůĂ ĚŝƐƉĂƌŝƟŽŶ ĚĞ ůĞƵƌƐ ĞŶĨĂŶƚƐ͘ ,ĞƵƌĞƵƐĞŵĞŶƚ͕ DĂŵŝĞ &ĂƚŽƵ ĐŽŵƉƌĞŶĚ Žƶ ŝůƐ ƐŽŶƚ͕ Ğƚ ĮůĞ ƐƵƌ ůĞƵƌƐ ƚƌĂĐĞƐ͘​͘​͘

ǀƌŝů ϮϬϮϰ ͻ ϭĞƌ K&&/ ZŽŵĂŶ ĚğƐ ϲ ĂŶƐ ͻ ϲϰ ƉĂŐĞƐ ͻŝůůƵƐƚƌĂƚŝŽŶƐ ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĞƐ ŶŽŝƌ Ğƚ ďůĂŶĐ ͻ ĨŽƌŵĂƚ ͗ ϭϰ dž ϭϵ Đŵ ͻ ďƌŽĐŚĠ ͻ ϴ͕ϵϬ ĞƵƌŽƐ

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍ WK/Ed^ &KZd^ ͗ ͻ ŽůůĞĐƚŝŽŶ ƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠĞ ƉĂƌ KƌƚŚŽ DĂŐĂnjŝŶĞ͕ ůĂ ƌĞǀƵĞ ĚĞ ƌĠĨĠƌĞŶĐĞ ĚĞ ů͛ŽƌƚŚŽƉŚŽŶŝĞ ͗ ͞>ĞƐ ŝŶƚƌŝŐƵĞƐ ďŝĞŶ ĚĠĐŽƵƉĠĞƐ ĞŶ ĐŚĂƉŝƚƌĞƐ ĐŽƵƌƚƐ ƉĞƌŵĞƚƚĞŶƚ ĚĞ ƌLJƚŚŵĞƌ ůĂ ůĞĐƚƵƌĞ ;ƵŶ ĐŚĂƉŝƚƌĞ ƉĂƌ ƐĠĂŶĐĞ ŽƵ ĞŶƚƌĞ ƐĠĂŶĐĞƐͿ Ğƚ Ě͛ĞŶ ĨĂŝƌĞ ƵŶ ƌĠĐŝƚ ŽƌĂů ƐŝŵƉůĞ͘ >Ă ůĞĐƚƵƌĞ ĂƵƚŽŶŽŵĞ ĞƐƚ ĨĂĐŝůŝƚĠĞ ƉĂƌ ƵŶĞ ŵŝƐĞ ĞŶ ƉĂŐĞ ƚƌğƐ ĂĠƌĠĞ Ğƚ ƐĂŶƐ ĐĠƐƵƌĞ ĚĞƐ ŵŽƚƐ͘͟ ͻ ĞƐ ŚŝƐƚŽŝƌĞƐ ƚĞŶĚƌĞƐ͕ ƐŽƵǀĞŶƚ ĚƌƀůĞƐ͕ ƋƵŝ ŵĞƚƚĞŶƚ ĞŶ ƐĐğŶĞ ĚĞƐ ŚĠƌŽƐ ĂƚƚĂĐŚĂŶƚƐ ĚĂŶƐ ĚĞƐ ƐŝƚƵĂƚŝŽŶƐ ĨĂŵŝůŝğƌĞƐ ĂƵdž ĞŶĨĂŶƚƐ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

WĂƐƐŝŽŶŶĠ ĚĞ ŶĂƚƵƌĞ͕ ĚĞ ƉƌĠŚŝƐƚŽŝƌĞ Ğƚ ĚĞ ƉŚŽƚŽ͕ ^ ^d/ E ' z d ǀŝƚ ĞŶ ƌĚğĐŚĞ ĚĞƉƵŝƐ ϭϵϵϳ͘ Ğƚ ĂŶĐŝĞŶ ũŽƵƌŶĂůŝƐƚĞ ĚĞ ůĂ ƉƌĞƐƐĞ ƋƵŽƚŝĚŝĞŶŶĞ Ă ƚƌĂǀĂŝůůĠ ƐƵƌ ůĞ ƉƌŽũĞƚ ĚĞ ƌĞƐƚŝƚƵƚŝŽŶ ĚĞ ůĂ 'ƌŽƚƚĞ ŚĂƵǀĞƚ͕ ƉƵŝƐ ĚĂŶƐ ůĞ ƚŽƵƌŝƐŵĞ͕ ĂǀĂŶƚ ĚĞ ƌĞƉƌĞŶĚƌĞ ůĞƐ ƌġŶĞƐ ĚĞ ůĂ ƉĞƚŝƚĞ ŵĂŝƐŽŶ ĚΖĠĚŝƚŝŽŶ ĂƌĚĠĐŚŽŝƐĞ ^ĞƉƚĠĚŝƚŝŽŶƐ͘ /ů ĞƐƚ ů͛ĂƵƚĞƵƌ ĐŚĞnj ĐƚĞƐ ^ƵĚ ũĞƵŶĞƐƐĞ ĚƵ ůŝǀƌĞ ĚŽĐƵŵĞŶƚĂŝƌĞ ůĂ ĚĠĐŽƵǀĞƌƚĞ ĚĞ ůĂ ŐƌŽƚƚĞ ŚĂƵǀĞƚ Ğƚ ĚĞƐ ƌŽŵĂŶƐ DĂŵŝĞ &ĂƚŽƵ͕ ůĂ ĐĂƚĐŚĞƵƐĞ ĚĞ <ŝŶƐŚĂƐĂ Ğƚ >ĠŽ Ğƚ >ĠŽŶĂƌĚ ĚĂŶƐ ůĂ ĐŽůůĞĐƚŝŽŶ ͞>ĞĐƚƵƌĞ ƐŽůŽ͘͞

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍ : W Zh ͗

͞ Ğ ƌŽŵĂŶ ƉŽƵƌ ůĞƐ ϲͲϵ ĂŶƐ ĞƐƚ ĂƵƐƐŝ ƉƌŽĨŽŶĚ ƋƵĞ ĚƌƀůĞ͘ /ů ƉĂƌůĞ ĚĞ ĐĂƚĐŚ ŵĂŝƐ ĂƵƐƐŝ Ě͛ĠŐĂůŝƚĠ ĨŝůůĞƐͲŐĂƌĕŽŶƐ͕ ĚĞ ƌĞŐƌĞƚƐ Ğƚ ĚĞ ƌġǀĞƐ ă ƉŽƵƌƐƵŝǀƌĞ ĂƵ ĐŽƵƌƐ ĚĞ ƐĂ ǀŝĞ͘ Ƶ ƉĂƐƐĂŐĞ͕ ŝů ŵĞƚ ĞŶ ƐĐğŶĞ ƵŶĞ ďĞůůĞ ƌĞůĂƚŝŽŶ ĞŶƚƌĞ ĚĞƐ ĞŶĨĂŶƚƐ Ğƚ ƵŶĞ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ąŐĠĞ ƋƵŝ ůĞƵƌ ĨĂŝƚ ƉĂƌƚ ĚĞ ƐĞƐ ƐŽƵǀĞŶŝƌƐ Ğƚ ĚĞ ƐŽŶ ĞdžƉĠƌŝĞŶĐĞ ͊͟ ZĠĨŽƌŵĞ

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

WZ D/ Z ^ > dhZ ^ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

D D/ & dKh͕ > d , h^ </E^, ^ ^ĠďĂƐƚŝĞŶ 'ĂLJĞƚ͕ ŝůůƵƐƚƌĠ ƉĂƌ dŚŽŵĂƐ ĂĂƐ 'ƌąĐĞ ă ƵŶĞ ǀĂůŝƐĞ ŵĂŐŝƋƵĞ͕ DŝŶĂ Ğƚ WĂďůŽ ƐĞ ƌĞƚƌŽƵǀĞŶƚ ƉƌŽƉƵůƐĠƐ ĂƵ ďĞĂƵ ŵŝůŝĞƵ ĚĞ ůĂ ĨŽƵůĞ ĚĞ <ŝŶƐŚĂƐĂ͕ ƋƵĂŶĚ DĂŵŝĞ &ĂƚŽƵ Ɛ͛ĂƉƉƌġƚĞ ă ĂĨĨƌŽŶƚĞƌ ůĂ ůĠŐĞŶĚĞ ĚƵ ĐĂƚĐŚ ĐŽŶŐŽůĂŝƐ͕ ůĞ ŐĠĂŶƚ EŝĂŽƵ EŝĂŽƵ͙ DŝŶĂ Ğƚ WĂďůŽ ŚĂďŝƚĞŶƚ ůĂ ĐŝƚĠ ĚĞƐ >ŝůĂƐ ďůĞƵƐ͘ /ŶƐĠƉĂƌĂďůĞƐ͕ ŝůƐ ĂĚŽƌĞŶƚ ĨŽƵŝŶĞƌ Ğƚ ĞdžƉůŽƌĞƌ ůĞƐ ĐĂǀĞƐ ĚĞƐ ŝŵŵĞƵďůĞƐ͕ Ɛ͛ŝŵĂŐŝŶĂŶƚ ĞŶ ĂǀĞŶƚƵƌŝĞƌƐ ă ůĂ ƌĞĐŚĞƌĐŚĞ ĚĞ ƚƌĠƐŽƌƐ͘ hŶ ũŽƵƌ͕ ŝůƐ ƚŽŵďĞŶƚ ƐƵƌ ƵŶĞ ǀŝĞŝůůĞ ǀĂůŝƐĞ ĐŽŶƚĞŶĂŶƚ ĚĞƐ ŐƌŝƐͲŐƌŝƐ ĂĨƌŝĐĂŝŶƐ͕ ƵŶĞ ĐŽŵďŝŶĂŝƐŽŶ ƌŽƵŐĞ Ğƚ ũĂƵŶĞ ĚĞ ĐĂƚĐŚĞƵƐĞ Ğƚ ƵŶĞ ǀŝĞŝůůĞ ĐŽƵƉƵƌĞ ĚĞ ũŽƵƌŶĂů͘ ^Ƶƌ ůĂ ƉŚŽƚŽ͕ ŝůƐ ƌĞĐŽŶŶĂŝƐƐĞŶƚ DĂŵŝĞ &ĂƚŽƵ͕ ůĞƵƌ ǀŝĞŝůůĞ ǀŽŝƐŝŶĞ ͊

ǀƌŝů ϮϬϮϰ ͻ ϭĞƌ K&&/ ͻ Z s >ĞĐƚƵƌĞ ƐŽůŽ ĚğƐ ϲ ĂŶƐ ͻ ϲϰ ƉĂŐĞƐ ͻ /ůůƵƐ͘ ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĞƐ ŶŽŝƌ Ğƚ ďůĂŶĐ ͻ ĨŽƌŵĂƚ ͗ ϭϰ dž ϭϵ Đŵ ͻ ďƌŽĐŚĠ ͻ ϴ͕ϵϬ ĞƵƌŽƐ

^ ϲ E^ d, D d/Yh ^ ͗ ĨƌŝƋƵĞ ͖ ŵŝƚŝĠ ͖ ^ƉŽƌƚ ͖ ŐĂůŝƚĠ ĨĞŵŵĞ ͬ ŚŽŵŵĞ ͖ DĂŐŝĞ͘ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

WĂƐƐŝŽŶŶĠ ĚĞ ŶĂƚƵƌĞ͕ ĚĞ ƉƌĠŚŝƐƚŽŝƌĞ Ğƚ ĚĞ ƉŚŽƚŽ͕ ^ ^d/ E ' z d ǀŝƚ ĞŶ ƌĚğĐŚĞ ĚĞƉƵŝƐ ϭϵϵϳ͘ Ğƚ ĂŶĐŝĞŶ ũŽƵƌŶĂůŝƐƚĞ ĚĞ ůĂ ƉƌĞƐƐĞ ƋƵŽƚŝĚŝĞŶŶĞ ƚƌĂǀĂŝůůĞ ĚĞƉƵŝƐ ϮϬϭϬ ƐƵƌ ůĞ ƉƌŽũĞƚ ĚĞ ƌĞƐƚŝƚƵƚŝŽŶ ĚĞ ůĂ ŐƌŽƚƚĞ ŽƌŶĠĞ ĚƵ WŽŶƚ Ě͛ ƌĐ Ěŝƚ 'ƌŽƚƚĞ ŚĂƵǀĞƚ͕ ĐŽŵŵĞ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ ĚĞ ůĂ ĐŽŵŵƵŶŝĐĂƚŝŽŶ Ğƚ ĚĞƐ ƌĞůĂƚŝŽŶƐ ƉƌĞƐƐĞ͘ /ů ĞƐƚ ů͛ĂƵƚĞƵƌ ĐŚĞnj ĐƚĞƐ ^ƵĚ ũĞƵŶĞƐƐĞ ĚƵ ůŝǀƌĞ ĚŽĐƵŵĞŶƚĂŝƌĞ ůĂ ĚĠĐŽƵǀĞƌƚĞ ĚĞ ůĂ ŐƌŽƚƚĞ ŚĂƵǀĞƚ͘

WK/Ed^ &KZd^ ͗ ͻ hŶ ƌĠĐŝƚ ƉƌŽƉƌĞŵĞŶƚ ĨĂŶƚĂƐƚŝƋƵĞ͕ ĂƵƐƐŝ ĚĠƉĂLJƐĂŶƚ ƋƵĞ ƚĞŶĚƌĞ͘ hŶĞ ďĞůůĞ ĂŵŝƚŝĠ͕ ƵŶĞ ŵĂŵŝĞ ĐĂƚĐŚĞƵƐĞ͕ ƵŶ ǀŽLJĂŐĞ ĚĂŶƐ ůĞ ƚĞŵƉƐ͕ ƵŶ ĐŽŵďĂƚ ĚĞ ƚŝƚĂŶƐ͘ ͻ hŶĞ ŝŶƚƌŝŐƵĞ ĚĠĐŽƵƉĠĞ ĞŶ ĐŚĂƉŝƚƌĞƐ ƉŽƵƌ ƌLJƚŚŵĞƌ ůĂ ůĞĐƚƵƌĞ Ğƚ ƉŽƵƌ ƉŽƵǀŽŝƌ ĨĂŝƌĞ ĚĞƐ ƉĂƵƐĞƐ͘ ͻ hŶĞ ŵĂƋƵĞƚƚĞ ĠƚƵĚŝĠĞ ʹ ƚLJƉŽ͕ ŝŶƚĞƌůŝŐŶĂŐĞ͕ ũƵƐƚŝĨŝĐĂƚŝŽŶ ƐĂŶƐ ĐĠƐƵƌĞ ĚĞƐ ŵŽƚƐ ʹ ƉŽƵƌ ĨĂĐŝůŝƚĞƌ ůĂ ůĞĐƚƵƌĞ ĂƵƚŽŶŽŵĞ͘ ͻ ĞƐ ŝůůƵƐƚƌĂƚŝŽŶƐ ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĞƐ ŶŽŝƌ Ğƚ ďůĂŶĐ ƉůĞŝŶĞ ƉĂŐĞ͕ ŝĐŝ ĚƵ ƚĂůĞŶƚƵĞƵdž dŚŽŵĂƐ ĂĂƐ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


rouergue jeunesse

dacodac

Soie Les orphelins d’Argentan

Alice Brière-Haquet Des orphelins, de la dentelle, des disparitions et des araignées… Après la mystérieuse disparition de leur aventurier de père, Lise, son grand-frère Alexandre et le petit Tom sont séparés. Pour Lise, direction l’orphelinat d’Argentan, où l’on forme les enfants à l’art de la dentelle, la plus belle de France ! Mais quelque chose cloche… Est-ce cette impression tenace de se sentir observée ? Ou bien la soudaine adoption de Tom par une comtesse aussi riche que mystérieuse ? Sans parler de l’étrange soie utilisée pour une robe sur laquelle Lise travaille. Une soie brillante, solide, douce mais grise comme une toile d’araignée… Et si tout était tissé d’avance ?

14,8 x 21 - 260 pages - 14,90 € ISBN : 978-2-8126-2574-9

pour en savoir +

Née en 1979, Alice Brière-Haquet suit des études de lettres avant d’enseigner la littérature et l’histoire de l’art au lycée. Amoureuse des images et des mots, elle se tourne vers l’écriture de livres pour enfants. Contes, romans, poèmes, fictif ou réel, l’essentiel pour elle est que les phrases servent de passerelles entre deux imaginaires. Elle a ainsi écrit plus de soixante-dix ouvrages, traduits dans divers langues, du slovène au thaï. Elle a publié Phalaina au Rouergue en 2020 dans la collection Épik.

« Une ambiance à mi-chemin entre Tim Burton et Oliver Twist. « Dans ce roman, Alice Brière-Haquet nous livre une histoire à la croisée des genres : enquête, récit

fantastique, soft épouvante, un régal d’originalité ! « Idéal pour les jeunes lecteurs avides d’aventures et de mystères !

en librairie le 3 avril 2024 rayon jeunesse

dès 10 ans

mots clés : aventure / amitié / action / fantastique / araignées / dentelles / orphelinat / épouvante


rouergue jeunesse

doado

Des jours comme des nuits Sébastien Joanniez J’étais la fille à Papa, la seule, l’unique, avant. Il y a les jours d’avant, le jour où et les jours d’après. Ceux où Manon se souvient de son père, des souvenirs comme des photographies sépia, touchantes, pleines d’un amour à la sincérité bouleversante. Il y a celui où elle trouve son corps. Et puis, il y a ceux d’après… La maison, le collège, le quotidien, la douleur qui se glisse partout, où les jours sont comme des nuits, où elle apprend à vivre avec ce qu’elle a vécu. Sébastien Joanniez livre un roman puissant sur l’amour et la perte. Avec pudeur et tendresse, il nous rappelle que parfois, la seule chose à faire face à la douleur, ce n’est pas de lui opposer le bonheur, mais juste de la laisser s’exprimer…

pour en savoir + 13,2 x 21 - 96 pages - 10,90 € ISBN : 978-2-8126-2575-6 en librairie le 3 avril 2024 rayon jeunesse

dès 13 ans

Né en 1974, Sébastien Joanniez est auteur et comédien, il lit à haute voix ses textes et joue sur les scènes des spectacles pour tous les publics. Publiés dans différentes maisons d’édition (Rouergue, Sarbacane, Espaces 34, Color Gang, Théâtrales, Gros Textes, L’Étagère du Bas, Pastel), ses textes alternent littérature jeunesse et adultes, roman, théâtre, poésie, essai, album, chronique de voyage, cinéma, opéra, chanson, marionnettes. Certains de ses textes sont récompensés (Prix J’aime lire au Salon du livre de Montreuil, Prix Collidram, Mention spéciale Prix Vendredi 2022, etc.) et/ ou traduits dans le monde entier.

« Un roman NÉCESSAIRE qui nous parle avec honnêteté, sincérité et justesse de la douleur. Les adolescents, même si

on voudrait les épargner au maximum, y sont confrontés comme tout le monde et il est indispensable qu’une littérature ado sans fard et sans mensonge existe sur ce sujet. « L’écriture de Sébastien Joanniez est absolument incroyable dans sa pudeur, jamais mélodramatique, jamais voyeuriste. « Un roman qui s’adresse aux ados mais aussi aux jeunes adultes. « Un roman court, une novela, qui s’inscrit dans le sillage de textes puissants que nous aimons publier tels que : Des poings dans le ventre, Le faire ou mourir, Je mourrai pas Gibier, Le garçon qui volait des avions, etc.

mots clés : amour / père / deuil / suicide


Miss Chat Tome 4 - Le Chat rebooté Jean-Luc Fromental & Joëlle Jolivet POINTS FORTS

Le duo pop de la littérature jeunesse revient avec le quatrième tome des aventures de la perspicace Miss Chat !

Le succès continue pour Miss Chat : les premiers tomes de la série se sont écoulés à plus de 22 000 exemplaires depuis 2021 ! Un tome qui tourne en dérision le monde de la tech et en fait une satire hilarante.

« Il y a quelques jours, ma fille était une virtuose, une petite Paganini… Et son violon est un Stradivarlux, le plus cher au monde. À présent, quand elle tente un simple menuet de Mozart, on croirait entendre, excusez-moi, un chat qu’on étripe. – Comment expliquez-vous ça ? – On lui a volé son talent.» Gladiola Klikenbøm, l’épouse du Pharaon de la Tech Knut Klikenbøm, convoque Miss Chat dans sa mansion du parc à riches Elønmux pour lui soumettre un cas difficile : sa fille de dix ans, Klorina, s’est fait voler son talent. Il faut vite trouver le coupable ! La petite prodige doit se produire à l’Opéra dans une semaine... Après avoir entendu l’enfant tirer de son instrument des sons pathétiques, Miss Chat accepte immédiatement la mission, sans savoir très bien comment on vole un talent et encore moins comment on le retrouve. Sortant de la K.K Mansion, la jeune détective reçoit un sms. La petite Klorina l’attend au parc à jeux désert d’Elønmux pour lui demander de retrouver Bolex, son chat bien aimé, qui a disparu le lendemain du premier drame. Heureusement, rien n’est impossible pour Miss Chat, qui pour consoler la petite fille (et l’empêcher de casser les oreilles de sa famille), accepte illico cette double-mission…

Le style inimitable de Joëlle Jolivet, conjugué au talent de narrateur de JeanLuc Fromental, se met au service de l’apprentissage ludique de la lecture. Jean-Luc Fromental est particulièrement mis en avant, ayant co-signé les deux derniers Blake et Mortimer, et fêté les vingt ans de Denoël Graphic, dont il est l’éditeur. EN LIBRAIRIE EN AVRIL 2024 PPV : 13,90 € EAN : 9782330190774 Relié • 64 pages • 15 x 23 cm Vers la lecture Dès 7 ans

Enquête Première lecture BD jeunesse

ET AUSSI…

Joëlle Jolivet a été choisie avec 29 autres artistes pour être associés à la création des 68 nouvelles gares du réseau du Grand Paris Express. Jean-Luc Fromental et Joëlle Jolivet forment un duo iconique de la littérature jeunesse. Ils aiment raconter des histoires rocambolesques en mêlant leurs forces : d’un côté, l’observation amusée d’une des plus grandes dessinatrices, également, linograveuse, et de l’autre, l’habileté scénaristique et l’écriture pop d’un auteur venu de la bande-dessinée. Fidèles à hélium, Jean-Luc Fromental et Joëlle Jolivet y ont notamment publié les albums Oups ! (2009), 10 P’tits Pingouins (pop-up 2010), 365 Pingouins (réédition 2017), Os court ! (2015), L’Ours contre la montre (2018) et la série Miss Chat !

Retrouvez Miss Chat dans des enquêtes toujours plus extravagantes alliant texte courant et bande dessinée pour accompagner les enfants vers la lecture.

Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-editions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram








Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-éditions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram

Miss Chat Tome I - Le Cas du Canari Jean-Luc Fromental & Joëlle Jolivet POINTS FORTS

Le premier tome d’une nouvelle série de romans graphiques pour commencer à lire et ne plus s’arrêter : où l’on suit les enquêtes de Miss Chat, sur fond de décor scandinave. L’agence de Miss Chat est située au 29 rue Trente dans une ancienne crémerie. Quand elle arrive le matin, une odeur de vieux lait lui chatouille les narines. C’est ce qui, le plus souvent, lui sert de petit déjeuner. Les affaires, ces temps-ci, tournent au ralenti. À croire que le crime est parti en vacances. Elle imagine tous ces malfaiteurs alignés sur leurs transats le long d’une plage de sable blanc, en train de siroter des cocktails fluorescents. C’est assez déprimant. M. Titula, un vieillard éploré, vient voir Miss Chat dans l’ancienne crémerie qui lui sert de bureau. On a kidnappé Harry, son canari, la joie de ses vieux jours. Il implore la jeune détective de le retrouver. Voici Miss Chat sur la piste de Harry et d’un couple pas ordinaire, la sssulfureuse Doris et l’agressif Jean-Pøl, le dogue qui parle. Quel drame ces personnages douteux s’efforcent-ils de dissimuler ? Le sénile Titula et le fringant Titus le Magnifique, magicien doté de pouvoirs extraordinaires, sont-ils un seul et même homme ? Quand la perspicace féline fera éclater l’invraisemblable vérité, tout rentrera dans l’ordre, les hommes seront peut-être un peu moins bêtes et vice-versa.

Une nouvelle série pour les 6/7 ans et plus qui allie texte courant et bande dessinée, pour une approche de la lecture active et entraînante ! Un univers de polar scandinave illustré par le trait fin de Joëlle Jolivet, avec du suspens et des rebondissements, des animaux anthropomorphes ou des hommes changés en animaux ! Le retour du duo Fromental-Jolivet dans un tout autre format ! REMISE EN VENTE LE 4 JANVIER 2023

Le talent du scénariste Fromental au service de la lecture.

PPV : 12,90 € EAN : 9782330155636 Broché • 64 pages • 15 x 23 cm

Un tiré à part distribué aux libraires pour faire la rencontre de Miss Chat en avantpremière !

Premières lectures à partir de 6/7 ans Enquête Première Lecture BD

Miss Chat, qui se prend pour un félin et se cache sous un grand sweat à capuche aux oreilles de chat, est une nouvelle héroïne parfaite pour accompagner les enfants vers la lecture ! Une ambiance scandinave, le trait alerte de Joëlle Jolivet qui insuffle du mouvement dans les images, une intrigue haletante et des dialogues irrésistibles de Jean-Luc Fromental : de quoi séduire les jeunes lecteurs qui en voudront plus… tout de suite !

Jean-Luc Fromental est un auteur de livres pour enfants à la fantaisie inimitable et de bandes dessinées (notamment Le Coup de Prague, dessiné par Miles Hyman, Dupuis, 2017). Il est aussi éditeur (Denoël Graphic) et scénariste pour le cinéma d’animation (Loulou, l’incroyable secret, César 2013 du meilleur film d’animation ; La Fameuse Invasion des ours en Sicile, 2019). Joëlle Jolivet est une immense dessinatrice qui travaille la plupart du temps en linogravure. Elle sait styliser sans perdre de vue l’objet original et se passionne pour le détail. Elle est publiée chez hélium mais aussi chez Les Grandes personnes ou encore au Seuil Jeunesse (Zoo Logique). Chez hélium, elle a illustré les albums de JeanLuc Fromental, devenus incontournables, parmi lesquels Os court (2015) et L’Ours contre la montre (2018) sans oublier les 365 Pingouins (réédité en 2017).

Et aussi...






Miss Chat

Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-editions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram

Tome II - L’Affaire du lutin teint Jean-Luc Fromental & Joëlle Jolivet Voici enfin le deuxième tome des aventures de Miss Chat ! Plongez au cœur d’une enquête exaltante qui vous mènera dans les coulisses d’une célèbre maison d’édition…

« J’ai fait cette nuit un rêve des plus curieux ! » Miss Chat sursaute. [...] Elle se soulève de son siège et se penche pour découvrir un minuscule personnage au bonnet et à la barbe d’un vert tout à fait artificiel.

Ah Pook, le lutin vert, rend visite à Miss Chat suite à un rêve. Mais pas n’importe quel rêve : un rêve prémonitoire. Un déluge va s’abattre sur la ville jusqu’à submerger Planø Altø. Et c’est n’est pas tout ! Profitant de la marée, le pirate Cachalot Blanc et sa bande attaquent la ville pour s’emparer du pouvoir. Ce qu’attend le lutin teint est simple, et bien payé : Miss Chat doit empêcher cette prophétie de se réaliser, par tous les moyens. Ne sachant pas par où commencer, elle se rend au Pølp’z, son milk bar favori. Ole, son bon ami poulpe, lui donne une piste des plus excitantes : Cachalot Blanc serait en réalité un pirate de fiction, créé par le très célèbre écrivain Jo Batø. Impossible cependant de rencontrer cette personnalité… Que cachent donc Miss Madsen, la gigue en talons aiguilles, et Pufi le chiot ?

Vous le prononcez mal. Ce n’est pas Ah Pook comme dans «Ah, Pook»!

POINTS FORTS

Faites cracher le h et craquer le k. Arrrrh Pooacrrr.

La suite de cette série jeunesse qui allie texte courant et bande dessinée, après le succès du premier tome paru en 2021 ! Un univers de polar scandinave illustré par Joëlle Jolivet, avec du suspens et des rebondissements, des animaux anthropomorphes ou des lutins toqués !

Où en étais-je ? Ah, le rêve.

Profitant de la marée, le pirate Cachalot Blanc et sa bande attaquent l’Hôtel de Ville. L’affaire est vite réglée. Cachalot Blanc avale le maire et s’empare du pouvoir.

La mer monte. Elle couvre la ville, à l’exception des collines Chinx et Minx... ...et de la butte Bellavistø.

Les docks, la Perspective Pojo, tout est sous les eaux. Avale le maire ?

Vous me suivez ?

C’est un très gros cachalot.

Ensuite ?

Ensuite, c’est tout.

Oui. Mais je ne vois pas bien où vous voulez en venir. Le rêve n’est pas fini.

Je me réveille. Fin du rêve.

Le talent du scénariste Fromental au service de la lecture. Dans le bureau des archives du quotidien Dag Tablet, Miss Chat fait un résumé de l’affaire à son amie Griselda. Si je comprends bien, ce «nisse» t’a donné une pépite pour que tu empêches le héros de Jo Batø de manger le maire à la faveur d’une crue historique ?

REMISE EN VENTE LE 4 JANVIER 2023 PPV : 12,90 € EAN : 9782330162696 Broché • 64 pages • 15 x 23 cm Premières lectures à partir de 6/7 ans Enquête Première Lecture BD jeunesse

Retrouvez Miss Chat, qui se prend pour un félin, dans cette aventure parfaite pour accompagner les enfants vers la lecture ! Une ambiance scandinave, le trait vif de Joëlle Jolivet qui donne vie à ses personnages, une intrigue toujours aussi décalée et des dialogues irrésistibles de Jean-Luc Fromental : les jeunes lecteurs retrouveront bien là leur héroïne féline favorite !

Nisse ?

C’est comme ça qu’on appelait les lutins dans l’ancien temps.

Jean-Luc Fromental est un auteur de livres pour enfants à la fantaisie inimitable et de bandes dessinées (notamment Le Coup de Prague, dessiné par Miles Hyman, Dupuis, 2017). Il est aussi éditeur (Denoël Graphic) et scénariste pour le cinéma d’animation (Loulou, l’incroyable secret, César 2013 du meilleur film d’animation ; La Fameuse Invasion des ours en Sicile, 2019). Joëlle Jolivet est une immense dessinatrice qui travaille la plupart du temps en linogravure. Elle sait styliser sans perdre de vue l’objet original et se passionne pour le détail. Elle est publiée chez hélium mais aussi chez Les Grandes personnes ou encore au Seuil Jeunesse (Zoo Logique). Chez hélium, elle a illustré les albums de JeanLuc Fromental, devenus incontournables, parmi lesquels Os court (2015) et L’Ours contre la montre (2018) sans oublier les 365 Pingouins (réédité en 2017).

Je ne savais même pas les lutins existaient. Bien sûr, qu’ils existent. Où je l’ai fourrée ? Ah voilà…

Jo Batø ! Ta-dam !

Et aussi...

En plus de la photo, la précieuse Griselda a fourni à Miss Chat l’adresse ultra-secrète de Jo Batø, une demeure cossue au milieu des pins, sur le promontoire qui domine Vertigø Bay. Laissant son vélo contre un arbre, la jeune détective s’approche de la bâtisse à pas de velours.







Dans une société où la nourriture Est rare et où les abeilles ont disparu, les enfants les plus agiles sont sélectionnés pour polliniser les fleurs à la main.

La Dernière Abeille Bren MacDibble

« C’est aujourd’hui ! Le grand jour est arrivé ! Lumineux, réel, impatient. Je le sais et ça explose dans ma tête tout gros tout soudain, comme le rai de lumière matinale qui passe par la fente en haut de la porte. Je dégringole de ma couchette sur le plancher en bois de cagettes. Je me relève pile devant Papy, endormi dans le fauteuil devant le poêle. — Hé, ho, il grogne. — Pardon, Papy. C’est le jour des abeilles. J’enfile mon gilet de vermine et j’essaie de me faufiler, mais il tend son pied. — D’abord tu manges, ensuite tu fais l’abeille. » Pivoine vit avec son grand-père et sa soeur, Magnolia, dans une ferme fruitière. Elle travaille chaque jour très dur pour devenir « une abeille », une ouvrière compétente pour polliniser à la main les fleurs qui deviendront plus tard des fruits. En attendant d’avoir l’âge requis par le contremaître, Piv remplit de son mieux sa fonction de « vermine », et débusque les nuisibles venus grignoter les fruits. Mais ses espoirs s’envolent lorsque sa mère l’oblige à la rejoindre en ville pour rentrer au service d’une famille d’Urbains. Projetée dans un monde citadin âpre et anxiogène, Pivoine ne pense qu’à une chose : regagner sa ferme et aller au bout de son rêve. Avec l’aide d’Esmeralda, la fille délicate et agoraphobe de ses employeurs, elle met au point un ingénieux plan d’évasion... La liberté et la nature sont un appel irrésistible !

POINTS FORTS Inspiré par le travail des hommes-abeilles du Sichuan en Chine, La Dernière Abeille met l’accent sur l’importance des insectes pollinisateurs pour la survie de l’humanité.

BREN MACDIBBLE

Un roman percutant qui, sans jamais être moralisateur, fait réfléchir sur la protection de l’environnement et le principe d’une existence débarrassée de besoins superflus. Une ode à la famille et à l’amitié, portée par la voix si particulière de la jeune Pivoine, 9 ans et demi, qui reste bien longtemps après avoir refermé le livre.

RE EMISE EN VENTE REMISE NOUVELLE ÉDITION RELIÉE AVEC MARQUAGE OR LE 3 AVRIL 2024 PPV : 15,90 € EAN : 9782330190941 Relié • 176 pages • 14,5 x 20 cm Roman Dès 9 ans

Élu livre de l’année par le Australian Children’s Book Council et lauréat du New Zealand Book Award en 2018. Dans le livre, un lien proposé vers l’association Pollinis.

« Beaucoup de jeunes lecteurs sont préoccupés par les questions environnementales. Et lire une fiction mettant en scène un enfant dans un futur sans abeilles permet d’atténuer le stress de cette projection, en donnant un contexte pour discuter du problème de la disparition des abeilles - ainsi qu’un exemple positif avec le personnage de Pivoine. » Bren MacDibble « Ce roman écrit avec des yeux et des expressions d’enfant est un bonbon de tendresse mélancolique qui fait appel à notre bon sens, tant environnemental que sociétal.» Audrey Hillion Scopel, Librairie L’Odyssée (Vallet)

Aventure Écologie Abeilles

Bren MacDibble a passé son enfance dans une ferme en Nouvelle-Zélande et est bien placée pour parler d’enfants qui grandissent en milieu rural. Elle habite à Melbourne avec sa famille et son chien, où elle travaille avec des enfants précoces et enseigne l’écriture au TAFTE. La Dernière Abeille est son premier roman publié en France.

Pour nous contacter : 01 55 42 63 00 par mail : info@helium-editions.fr helium-editions.fr Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram


BREN MACDIBBLE


KROK

Présentation

ROMAN ADOLESCENT

EN LIBRAIRIE LE 10 AVRIL 2024

Hervé GIRAUD

KRO K Un adolescent, un tigre, un cirque, pour une intrigue haute en couleur. D’aussi loin qu’il se souvienne, Angélino, 14 ans, a toujours vécu au Cirque du Lundi Matin. Sa grand-mère, que tout le monde appelle Mémé-Trapèze, dirige cette troupe itinérante depuis des années. Angélino a même son propre numéro, avec KroK, le tigre du cirque, son presque-frère, auprès duquel il a grandi. Mais un jour, la troupe reçoit la visite d’un huissier qui leur remet un document officiel. La loi a changé. Dorénavant, les animaux non-domestiques ne sont plus admis au sein des cirques. Quelques jours plus tard, KroK est emmené dans un parc animalier voisin, et l’équilibre du Cirque du Lundi Matin menace de s’effondrer.

TH

E ÈM

S

Cirque

Amitié

Animaux sauvages

Trafic Amour

Liberté

Cause animale CONTACT Sarah Benhamou sbenhamou@editions-thierry-magnier.com 06 99 14 40 45

Hors de question d’abandonner KroK. En as du monocycle qu’il est, Angélino se rend par ses propres moyens au parc à félins qui a recueilli le tigre. Il découvre alors qu’un odieux trafic a lieu entre ces murs, et que KroK risque d’en être la prochaine victime. Il faudra compter sur le talent conjugué de personnages hors du commun pour sauver les tigres et pour que chacun trouve une nouvelle place au sein de cette jungle dans laquelle nous vivons.

INFOS PRATIQUES > 14 X 22 CM > 250 PAGES > 15,50 € > GRAND ROMAN > 9791035207281 > À PARTIR DE 13 ANS

L’AUTEUR Titulaire d’un BAC G3 option «commerce gestion», obtenu au bout de plusieurs essais tant il n’aimait ni l’école, ni le commerce, ni la gestion, Hervé GIRAUD on l’a compris, est un pur produit de l’école de la République. Le bac obtenu de haute lutte lui ouvrirait néanmoins les portes de l’université de lettres d’où il sortirait quelques années plus tard en claquant la porte après que son professeur de littérature médiévale (dont on taira le nom) le traita d’étudiant médiocre. Hervé Giraud, qui depuis le lycée est capable de pianoter sur son ordinateur avec tous ses doigts et sans regarder les touches, continue à faire crépiter les mots sur son écran aussi vite que sa pensée les fait jaillir. Pour être écrivain, il y aurait donc une filière de formation. Cependant, comme il le dit lui-même, natif de Nogent-sur-Marne : «C’était ça où l’accordéon». On n’échappe pas à son destin.

BIBLIOGRAPHIE


KROK

Points forts

ROMAN ADOLESCENT

POURQUOI NOUS AVONS AIMÉ CE LIVRE ? >

À chaque titre, Hervé Giraud crée la surprise. Nous ne l’attendions pas sur le thème du cirque, autour d’une réflexion quasi philosophique interrogeant, non sans humour, notre liberté et celle des animaux qui vivent à nos côtés.

>

Parce qu’Hervé Giraud, poète qui s’ignore et conteur hors pair, nous entraîne ici dans une histoire rythmée, avec scènes d’action et suspens en prime !

>

Parce qu’autour d’Angélino, cet adolescent un peu gauche, un peu naïf comme Hervé Giraud sait si bien les esquisser, gravite une galerie de personnages à la hauteur du décor circassien de ce roman, de Mémé Trapèze, qui bricole une BMW série 7 entre deux engueulades, et Philo, contorsionniste fan absolu de Johnny, en passant par Morbaque, chienne féroce qui aura un rôle crucial à jouer le moment venu.

À SAVOIR >

Par Hervé Giraud, auteur que nous accompagnons depuis ses débuts et dont le dernier roman, Sables noirs , faisait partie de la sélection des Pépites lors du SLPJ de l’année 2022.

>

Un roman littéraire et engagé, drôle et rythmé, accessible dès le début du collège.

>

Au cœur du roman, des sujets d’actualité puisque la loi sur la maltraitance animale discutée en 2021 sera appliquée progressivement à compter du 1 er janvier 2024, menant vers une interdiction totale des animaux sauvages dans les cirques à l’horizon 2028. Par ailleurs, le trafic de tigres consistant à exporter de manière illégale vers l’Asie des produits obtenus à partir de différentes parties de leurs corps repose lui aussi sur des faits bien réels.


KROK

Extrait

ROMAN ADOLESCENT

«

En monocycle, on n’a pas besoin d’apprendre à lâcher les mains, on a juste besoin d’apprendre qu’on en n’a pas besoin. J’ai fini la traversée de la forêt en me sentant de plus en plus léger et affranchi sous la haie d’honneur que me faisaient les arbres. Je moulinais encore plus vite qu’à l’aller, sans effort, porté et emporté, comme quand on boxe dans le vide. Cette fille aux yeux de lynx et le tigre au même endroit, j’avais presque envie de croire à une magie exécutée pour moi, et même si la fille me flanque carrément la trouille, c’est de la trouille synonyme de désir, c’est comme sauter de très haut. On finit toujours par avancer un pied au-dessus du vide et y aller.

»


EΣ ͍​͍​͍​͍

K hD Ed /Z ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

> W,KdK E Yh ^d/KE^ ĂǀŝĚ 'ƌŽŝƐŽŶ Ğƚ WŝĞƌĂŶŐĠůŝƋƵĞ ^ĐŚŽƵůĞƌ WŽƵƌ ĐŽŵƉƌĞŶĚƌĞ ůĂ ĐŽŵƉůĞdžŝƚĠ ĚĞƐ ŝŵĂŐĞƐ Ğƚ Ɛ͛ŝŶƚĞƌƌŽŐĞƌ ƐƵƌ ĐĞ ƋƵ͛ĞůůĞƐ ƐŝŐŶŝĨŝĞŶƚ͘ hŶ ĚŽĐƵŵĞŶƚĂŝƌĞ Ě͛ĠĚƵĐĂƚŝŽŶ ă ů͛ŝŵĂŐĞ Ğƚ ĂƵdž ŵĠĚŝĂƐ͘

^ ϭϮ E^ d, D d/Yh ^ ͗ ƉŚŽƚŽ ͖ ƌĠƐĞĂƵdž ƐŽĐŝĂƵdž ͖ ĂĐƚƵĂůŝƚĠ ͖ ŵĠĚŝĂƐ ͖ ũŽƵƌŶĂůŝƐŵĞ ͖ ƌĞŐĂƌĚ ͖ /ŶƐƚĂŐƌĂŵ ͖ ŝŵĂŐĞƐ ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

Ğ ĚŽĐƵŵĞŶƚĂŝƌĞ ŝŶǀŝƚĞ ůĞƐ ĂĚŽƐ ă ƉƌĞŶĚƌĞ ĚĞƐ ĚŝƐƚĂŶĐĞƐ ĂǀĞĐ ů͛ŝŵĂŐĞ͕ ŽŵŶŝƉƌĠƐĞŶƚĞ͕ ĞŶƚƌĞ ĐĞ ƋƵŝ ĞƐƚ ĐĂƉƚĠ ĚĞ ůĂ ƌĠĂůŝƚĠ Ğƚ ĐĞ ƋƵŝ ĞƐƚ ƉĞƌĕƵ ƐƵƌ ĚĞƐ ĠĐƌĂŶƐ Ğƚ ĚĂŶƐ ůĞƐ ũŽƵƌŶĂƵdž͘ WŽƵƌ ĂŝŐƵŝƐĞƌ ŶŽƚƌĞ ƌĞŐĂƌĚ͕ ƉŽƵƌ ŶŽƵƐ ĂŝĚĞƌ ă ĚĠƉĂƐƐĞƌ ů͛ŝŶĚŝŐŶĂƚŝŽŶ͕ ůĂ ĐŽůğƌĞ ŽƵ ů͛ĠŵŽƚŝŽŶ ƋƵŝ ŶŽƵƐ ƐĂŝƐŝƐƐĞŶƚ ĚĞǀĂŶƚ ƵŶ ĐůŝĐŚĠ͕ ǀŽŝĐŝ ƵŶĞ ƚƌĞŶƚĂŝŶĞ ĚĞ ƋƵĞƐƚŝŽŶƐ͕ Ě͛ŝŵĂŐĞƐ Ğƚ ĂƵƚĂŶƚ Ě͛ŚŝƐƚŽŝƌĞƐ ƉŽƵƌ ƌĠĨůĠĐŚŝƌ ă ůĂ ĨĂĕŽŶ ĚŽŶƚ ŶŽƵƐ ƌĞŐĂƌĚŽŶƐ͘ >ĞƐ ƉŚŽƚŽƐ ĚĞ ŵĂŶŝĨĞƐƚĂƚŝŽŶƐ ƉƌĞŶŶĞŶƚͲĞůůĞƐ ƉĂƌƚŝ ͍ >ĞƐ ŝŵĂŐĞƐ Ě͛ĂĐƚƵĂůŝƚĠ ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĞŶƚͲĞůůĞƐ ƚŽƵƚĞƐ ă ůĂ ƌĠĂůŝƚĠ ͍ ŽŵŵĞŶƚ ĚĠƚĞĐƚĞƌ ĚĞƐ ŝŵĂŐĞƐ ƚƌƵƋƵĠĞƐ ͍ WŽƵƌƋƵŽŝ ůĞƐ ĂƵƚƌĞƐ ƐŽŶƚͲŝůƐ ƚŽƵũŽƵƌƐ ƉůƵƐ ďĞĂƵdž ƐƵƌ /ŶƐƚĂŐƌĂŵ ͍ YƵ͛ĞƐƚͲĐĞ ƋƵĞ ůĞ ĚƌŽŝƚ ă ů͛ŝŵĂŐĞ ͍ ǀĞĐ ĐĞ ůŝǀƌĞ͕ ůĞƐ ůĞĐƚĞƵƌƐ ŶĞ ƌĞŐĂƌĚĞƌŽŶƚ ƉůƵƐ ůĞƐ ƉŚŽƚŽƐ ĚĞ ůĂ ŵġŵĞ ĨĂĕŽŶ ͊

ǀƌŝů ϮϬϮϰ ͻ ϭĞƌ K&&/ ŽĐƵŵĞŶƚĂŝƌĞ ĚğƐ ϭϮ ĂŶƐ ͻ ϴϬ ƉĂŐĞƐ ͻ ĨŽƌŵĂƚ ͗ ϭϴ dž ϭϴ Đŵ ͻ ďƌŽĐŚĠ ͻ ϭϲ͕ϱϬ ĞƵƌŽƐ ĞŶǀ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍ WK/Ed^ &KZd^ ͗ ͻ hŶ ůŝǀƌĞ ĠĐƌŝƚ ƉĂƌ ĚĞƵdž ƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůƐ ĚĞ ůĂ ƉƌĞƐƐĞ Ğƚ ĚĞ ů͛ŝŵĂŐĞ͕ ĚĠũă ĂƵƚĞƵƌƐ ĚĞ WŚŽƚŽƐ ĐŚŽƉĠĞƐ͕ WƌŝƐĞƐ ĚĞ ǀƵĞ Ğƚ >ĞƐ ũŽƵƌŶĂůŝƐƚĞƐ ŶŽƵƐ ĐĂĐŚĞŶƚͲŝůƐ ĚĞƐ ĐŚŽƐĞƐ ͍ ĂƵ ĐĂƚĂůŽŐƵĞ Ě͛ ĐƚĞƐ ^ƵĚ ũĞƵŶĞƐƐĞ͘ ͻ hŶ ŽƵƚŝů ŝŶĐŽŵƉĂƌĂďůĞ ƉŽƵƌ ĂŝĚĞƌ ůĞƐ ĞŶƐĞŝŐŶĂŶƚƐ ĚĂŶƐ ů͛ĠĚƵĐĂƚŝŽŶ ă ů͛ŝŵĂŐĞ͘ ͻ hŶ ŝŶƐƚƌƵŵĞŶƚ ĚĞ ĚĠĐƌLJƉƚĂŐĞ ŝŶĚŝƐƉĞŶƐĂďůĞ ă ů͛ŚĞƵƌĞ ĚĞ ůĂ ĚĠƐŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ

s/ 'ZK/^KE Ă ĠƚĠ ƌĠĚĂĐƚĞƵƌ ĞŶ ĐŚĞĨ ĚƵ ŵĞŶƐƵĞů WŚŽƐƉŚŽƌĞ͕ ĚĞƐƚŝŶĠ ĂƵdž ϭϱͲϮϬ ĂŶƐ͘ /ů ĚŝƌŝŐĞ ĚĠƐŽƌŵĂŝƐ ĂLJĂƌĚ 'ƌĂƉŚŝĐ͘ W/ Z E' >/Yh ^ ,Kh> Z ĞƐƚ ŝĐŽŶŽŐƌĂƉŚĞ ĚĞ ƉƌĞƐƐĞ͘ ůůĞ ĐŽůůĂďŽƌĞ ƌĠŐƵůŝğƌĞŵĞŶƚ ă ĚŝĨĨĠƌĞŶƚƐ ũŽƵƌŶĂƵdž ͗ ĂĚŝŐ͕ ŵĞƌŝĐĂ Ğƚ >Ğ &ŝŐĂƌŽ͘ ůůĞ ĚĠĐƌLJƉƚĞ ĐŚĂƋƵĞ ŵŽŝƐ ƵŶĞ ŝŵĂŐĞ ĚĂŶƐ ůĞ ŵĞŶƐƵĞů WŚŽƐƉŚŽƌĞ͘ ŶƐĞŵďůĞ͕ ŝůƐ ŽŶƚ ƉƵďůŝĠ WƌŝƐĞƐ ĚĞ ǀƵĞ͕ WŚŽƚŽƐ ĐŚŽƉĠĞƐ͕ WĞƚŝƚĞƐ ŚŝƐƚŽŝƌĞƐ ĚĞ ŐƌĂŶĚĞƐ ƉŚŽƚŽƐ ;ǀŽůƵŵĞ ϭ Ğƚ ϮͿ͕ >ĞƐ ũŽƵƌŶĂůŝƐƚĞƐ ŶŽƵƐ ĐĂĐŚĞŶƚͲŝůƐ ĚĞƐ ĐŚŽƐĞƐ ͍ Ğƚ KďũĞĐƚŝĨ ƉŚŽƚŽ͕ ĐŽŵŵĞŶƚ ĚĞǀĞŶŝƌ ĚĞƐ ƉƌŽƐ ĚĞ ůΖŝŵĂŐĞ ĐŚĞnj ĐƚĞƐ ^ƵĚ ũĞƵŶĞƐƐĞ͘ dŽƵƐ ĚĞƵdž ǀŝǀĞŶƚ ă WĂƌŝƐ͘

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


EΣ ͍​͍​͍​͍

ͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻͻ sŝƐƵĞůƐ ƉƌŽǀŝƐŽŝƌĞƐ Ğƚ ŶŽŶ ĐŽŶƚƌĂĐƚƵĞůƐ͘ WůƵƐ Ě͛ŝŶĨŽ ƐƵƌ ǁǁǁ͘ĂĐƚĞƐͲƐƵĚͲũĞƵŶĞƐƐĞ͘Ĩƌ


Camille Jourdy

ACTES SUD BD

Camille Jourdy Juliette Les fantômes reviennent au printemps

Juliette

Les fantômes reviennent au printemps

ACTES SUD BD

Parution : avril 2024 / office du 10/04 Format : 19.50 x 24.00 cm 256 pages quadri Prix : 26 euros environs nouvelle édition reliée et augmentée ISBN 978-2-330-19085-9

À l’occasion de la sortie du film Juliette au printemps de Blandine Lenoir, une nouvelle édition reliée et augmentée d’un dossier de croquis et photos qui ont servi au tournage. Juliette, jeune femme en proie à des crises d’angoisse qui la minent, laisse un temps sa vie parisienne de côté pour aller se ressourcer en province, dans la petite ville de son enfance. Elle y retrouve un père à la mémoire vacillante, une mère exubérante et fantasque, et sa sœur, mère de famille exemplaire qui cache pourtant un amant dans le placard. Juliette a dans sa valise un nœud à défaire. Des nœuds, il y en a tout autant dans la vie de Polux, gentil pilier de bar désœuvré et solitaire. Le hasard fera croiser leurs chemins... Un raffinement extrême du trait […]. Une trame aux lectures multiples et une architecture psychologique savante. Juliette, Les fantômes reviennent au printemps, de Camille Jourdy, est un grand roman graphique. Les aquarelles tout en nuances marquent l’apothéose d’un style, à travers les dessins délicats des cases comme les illustrations pleine page. Épatant. Gilles Medioni, L’Express Style

avec Lolita Séchan

Camille Jourdy a encore perfectionné son style. Elle excelle à associer humour et poésie mélancolique à une profonde acuité du regard, se révélant une très subtile analyste de la société des hommes et de ses névroses. Fabrice Piault, Livres Hebdo Jubilatoire. Pas d’autre mot. La lecture de Juliette file la pêche. Impossible de reposer le nouveau roman graphique de Camille Jourdy, tant nous sommes happés par l’existence tourmentée de son héroïne de papier. Loïc Tissot, Ouest France

Camille Jourdy a grandi dans le Jura. Elle a fait ses études aux Beaux-Arts d’Épinal puis aux Arts Décoratifs de Strasbourg. Elle publie Rosalie Blum — prix RTL 2009 et prix révélation Angoulème 2010 — a été adaptée au cinéma par Julien Rappeneau en 2016 ; Les Vermeilles — Prix bd de Montreuil, prix jeunesse angoulême et prix spécial de la foire de Bologne). Depuis 2005, elle est également illustratrice pour la jeunesse et réalise des albums et des jeux (pour Actes Sud, Albin-Michel, Moulin-Roty, MeMo, Thiery Magnier, Les éditions de l’éléphant). Elle collabore avec Lolita Séchan sur Cachée ou pas j’arrive et en 2023, elle publie Pépin et Olivia, aux édition Dupuis et sera exposé à Bastia en 2024.


Dossier provisoire en fin de livre 16 pages - photos de tournage croquis et animation intégrées au film



Emmie Arbel. La couleur du souvenir Barbara Yelin Postface de Charlotte Schallié, Alexander Korb et Dienke Hondius Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni et Thierry Groensteen

Un portrait intime et vibrant d’une rescapée de l’Holocauste Née aux Pays-Bas en 1937, Emmie Arbel et toute sa famille juive ont été déportés en 1942. Enfant, elle a survécu aux camps de Ravensbrück et de Bergen-Belsen, mais à la fin de la guerre, âgée de 8 ans, elle n’a plus ses parents. Adoptée avec ses frères par une famille d’accueil, elle émigrera ensuite en Israël. Au kibboutz, elle se sent isolée et ne réussit pas à s’intégrer. Jusqu’au moment où elle décidera de prendre sa vie en mains. Barbara Yelin s’est liée d’amitié avec elle et, au fil de nombreux entretiens, a réuni la matière de ce récit mémoriel qui est aussi une réflexion sur la mémoire elle-même. Emmie Arbel vit encore aujourd’hui à Haifa. Elle vient fréquemment en Allemagne pour témoigner. Cette femme dont l’enfance fut marquée par la mort, le silence et la solitude, et dont chaque jour est imprégné des conséquences de l’Holocauste, raconte comment sa vie fut aussi faite de rébellion, d’affirmation de soi et d’humour.

mise en vente le 10 avril 2024 192 pages en couleur format 19 x 25 cm PVP prévisionnel : 27 € ISBN : 978-2-330-18789-7

Ce livre a été réalisé dans le cadre du projet international « Visual Storytelling and Graphic Art in Genocide & Human Rights Education » de l’université de Victoria, au Canada.

Née en 1977, Barbara Yelin déjà publié cinq livres à l’An 2 : Le Visiteur (2004), Le Retard (2006), L’Empoisonneuse (2010, avec Peer Meter), Irmina (2014) et Par-dessus tout, sois fidèle à toi-même (2016). Elle a aussi publié Une vie comme un été aux éditions Delcourt. Irmina a reçu de nombreux prix en France et en Allemagne. Barbara Yelin s’est vu décerner le prestigieux prix Max und Moritz du meilleur dessinateur allemand de l’année, au festival d’Erlangen (mai 2016). Elle vit et travaille à Berlin.


Irmina (nouvelle édition) Barbara Yelin traduit de l’allemand par Paul Derouet

Le destin poignant d’une femme allemande pendant et après le régime hitlérien. Jeune femme ambitieuse, Irmina quitte l’Allemagne pour Londres au milieu des années trente, pour suivre une formation de secrétaire bilingue. Elle y fait la connaissance d’un noir, Howard, et sympathise avec ses aspirations à une vie indépendante. Sa liaison avec lui connaît une fin précipitée, quand la situation politique l’oblige à rentrer à Berlin. Dans l’Allemagne national-socialiste, il est vite évident qu’elle ne pourra faire son chemin dans la société qu’en fermant les eux sur les crimes du régime. Mais les événements politiques ressemblent à une escalade sans fin...

couverture provisoire nouvelle édition mise en vente le 10 avril 2024 250 pages en couleur format 19 x 24 cm relié PVP prévisionnel : 24 € ISBN

Avec Irmina, Barbara Yelin signe une œuvre brillante : un drame poignant sur le conflit entre l’intégrité personnelle et les compromis auxquels peut conduire l’ambition. En s’inspirant d’une histoire vraie sur laquelle elle a conduit des recherches, elle conte, à travers des images suggestives et pleines d’atmosphère (scandées par de superbes compositions occupant une pleine ou une double page), une carrière pleine de fractures, exemplaire de la complicité que beaucoup ont nouée avec le régime hitlérien, en détournant les yeux et parce qu’ils y trouvaient avantage. L’histoire d’Irmina trouve son épilogue dans les années 1980, alors qu’elle a retrouvé Howard dans d’étonnantes circonstances...

Née en 1977, Barbara Yelin déjà publié cinq livres à l’An 2 : Le Visiteur (2004), Le Retard (2006), L’Empoisonneuse (2010, avec Peer Meter), Irmina (2014) et Par-dessus tout, sois fidèle à toi-même (2016). Elle a aussi publié Une vie comme un été aux éditions Delcourt. Irmina a reçu de nombreux prix en France et en Allemagne. Barbara Yelin s’est vu décerner le prestigieux prix Max und Moritz du meilleur dessinateur allemand de l’année, au festival d’Erlangen (mai 2016). Elle vit et travaille à Berlin.


Irmina | Barbara Yelinsous-titre


Irmina | Barbara Yelinsous-titre


Irmina | Barbara Yelinsous-titre



-u] ;ub|; o |uoѴѴ;

!$

" ‫" ܭ‬ $" !$"

(bѴѴ; o 1-lr-]m;Փĵ u];m| o 7࣐1uobvv-m1;Փĵ b0;u|࣐ bm7b b7 ;ѴѴ; o bm|;u7࣐r;m7-m1; • &m ru;lb;u -Ѵ0 l u;l-ut ࣐ Őv࣐Ѵ;1ঞom rub u-m]; ş ]uo r-Ѵ;Փĵ &m u࣐1b| t b 7b| - ;1 0;- 1o r 7; v;mvb0bѴb|࣐ mov =u-]bѴb|࣐v ;| 1om|u-7b1ঞomvĺ u|;lbvb- Ƴ - bѴѴom ; m;v $-Ѵ;m|v ƑƏƑƑőĺ

(!

Ɛƕ - ubѴ ƑƏƑƓ ƐƖķƔՓƵՓƑѵա1l ƑƕƑաr-];vՊƑƒķƏƏՓŨ " աĹ

-:HSMHOD=[[WXXW:

ru࣏v m 0 umŊo | ;| m; v࣐r-u-ঞom -lo u; v;ķ 0 7࣐1b7; 7; u;fobm7u; Ѵ- 1oѴo1-ঞom 7; v- l;bѴѴ; u; -lb; ;|ķ ;m ;u]m;ĺ Ѵouv t ; ѴĽ-l0b-m1; 7; b;m| r;v-m|; ro u 0 ķ t b mĽ;v| r-v _-0b| ࣐; ࢘ Ѵ- b; ;m 1oll m- |࣐ķ 1;ѴѴ;Ŋ1b 7࣐1o u; Ŋ r-u Ѵ; 0b-bv 7Ľ m; _-0b|-m|; 7 bѴѴ-]; Ŋ m 1_-lrb]mom _-ѴѴ 1bmo]࣏m; t b - Ѵ; ro obu 7; 1_-m];u v- r;u1;rঞom 7 Ѵb;m ࢘ ѴĽ- |u;ĺ ѴѴ; mĽ- u- 1;r;m7-m| r-v Ѵ; |;lrv 7; l;m;u ࢘ 0b;m v;v ; r࣐ub;m1;v r;uvomm;ѴѴ;vĻ&m; 0-m7; 7;vvbm࣐; t b r-uѴ; 7; 7࣐v-uuob bm7b b7 ;Ѵ ;| 7Ľ |orb; m࣐oŊu u-Ѵ;ķ ;| 7om| Ѵ- 0;- |࣐ 7;v 7;vvbmv m; r; | Ѵ-bvv;u bm7b@࣐u;m|ŏ;vĺ ľ -mv - -u| ;v ޴1_;vķ f; |;m|; 7; 7࣐ ;Ѵorr;u Ѵ- |u-f;1|obu; 7Ľ m bm7b b7 t b 1_;u1_; v- rѴ-1; ࢘ 7; mb ;- Ĺ 7-mv m ]uo r; Ŋ ࢘ ѴĽ࣐1_;ѴѴ; 7Ľ m;

• ;v bm|;uuo]-ঞomv 1om|;lrou-bm;v rou|࣐;v r-u m 7;vvbm bll࣐7b-|;l;m| v࣐7 bv-m|ĺ 1oѴo1-ঞom Ŋ l-bv ࣐]-Ѵ;l;m| 7-mv mo|u; lom7; 1om|;lrou-bmķ ;m 1ubv; ࣐1oѴo]bt ; ;| vo1b-Ѵ;ĺ ńՓ(bѴѴ; o 1-lr-]m;Փĵ u];m| o 7࣐1uobvv-m1;Փĵ b0;u|࣐ $& $‫ݽ‬ bm7b b7 ;ѴѴ; o bm|;u7࣐r;m7-m1; ]uo r-Ѵ;ՓĵՓŅ vom| Ѵ;v t ;vঞomv t b |u- ;uv;m| lom _࣐uoठm;ķ 0 ĺ • uof;| 7Ľ; rovbঞom ;m 1o uvĺ - |om-Ѵb|࣐ 7; 1; _ bvŊ1Ѵov v; ; | 7o 1;Ŋ-l࣏u;ķ m r; ࣐|o @-m|; ;| vo ;m| buombt ; Ĺ Ѵ; Ѵ;1|; u m- b] ; ;m|u; 7;v v࣐t ;m1;v 7; b u;Ŋ;mv;l0Ѵ; b7 ѴѴbt ;v ;| 7;v vb| -ঞomv ]ubm2-m|;vķ ;m];mŊ 7u࣐;v r-u Ѵ- ruolbv1 b|࣐ 7; r;uvomm-];v _- |v ;m 1o Ѵ; uՓĴ - ro࣐vb; vĽbm b|; 7-mv Ѵ; u࣐1b| Ŋ ;| ѴĽ-11olr-]m;ՓĴ Ŋ - ;1 7; ]u-m7v rѴ-mv 7; =ou࣑|vķ 7; u-1bm;v ;m|u;l࣑Ѵ࣐;v o 7; l 1࣐Ѵb l ;m rѴ;bm 7࣐rѴob;l;m|ĺĿ -u] ;ub|; o |uoѴѴ;

Ľ &$! -u] ;ub|; o |uoѴѴ; ;v| m࣐; ;m u;|-]m; ;| b| ࢘ -ubv oা ;ѴѴ; r-u|-]; m -|;Ѵb;u - ;1 7Ľ- |u;v - |; uv ;| - |ub1;vĺ ]࣐; 7; ƑƖ -mv ;| 7brѴॖl࣐; 7; "1b;m1;v oķ ;ѴѴ; ;v| - |o7b7-1|; ;m 7;vvbm ;| -bl; l࣑Ѵ;u |; |;vķ bl-];vķ 1o Ѵ; uv ;| l-ঞ࣏u;v ro u u-1om|;u 7;v _bv|obu;v ࢘ Ѵ- =obv bmঞl;v ;| roѴbঞt ;vĺ ru࣏v u-࠹1_;ķ vom ru;lb;u uol-m ]u-r_bt ; r-u - ࣐7bঞomv - oञ|; ࢘ ѴѴ;v ;m ƑƏƑƑ Őv࣐Ѵ;1ঞom rub u-m]; ş rub u|ߪlbvb-őķ vom 7; b࣏l; Ѵb u;ķ - -u| 7;v ޴1_;v r-u-ञ| - ࣐7bঞomv !b -];vĺ






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.