Extrait "Crime et châtiment"

Page 1

­

LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS

Sans le sou, l’étudiant Raskolnikov assassine une usurière dans un immeuble de Saint-Pétersbourg. Ainsi s’ouvre Crime et châ­timent, l’un des sommets de la littérature universelle. Au moment où le roman paraît, en 1866, il y a cent cinquante ans exactement, Tchaïkovksi, pris dans l’étau infernal de l’été pétersbourgeois, celui-là même où se débat l’âme torturée de Raskolnikov, rêve d’hiver et donne à la Russie sa première grande symphonie. En France, Gustave Courbet décadre le sujet et oblige le regard à descendre jusqu’à L’Origine du monde. Dans un geste voisin, Dostoïevski opère une autre descente, aux enfers de la connaissance de soi. Ce faisant, il donne au roman noir sa première feuille de route. À l’occasion de ses dix ans, la collection “Actes noirs” publie une nouvelle édition de Crime et châtiment dans la traduction désormais incontournable d’André Markowicz.

FÉDOR DOSTOÏEVSKI Crime et châtiment

FÉDOR DOSTOÏEVSKI

Crime et châtiment roman traduit du russe par André Markowicz

Photographie de couverture : © Jaxon Northon ISBN 978-2-330-06324-5

ACTES SUD DÉP. LÉG. : MAI 2016 23 e TTC France www.actes-sud.fr

defcrimeetchatiment.indd 1,3

9:HSMDNA=U[XWYZ:

ACTES SUD

actes noirs

ACTES SUD

31/03/16 14:43


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Extrait "Crime et châtiment" by Actes Sud Issuu - Issuu