Cultural & entertainment center graduation project arch ahmed al draisi 2017

Page 1

LESS Studio 500 Level Student : Ahamd Aldraisi 1210113 Supervised By : Dr. Muhannad Bayoumi Dr. Turki Shuieb

ARBAEEN LAGOON

Cultural & Entertainment Center


TABLE OF CONTENTS

1.0 Introduction 1.1 Project Brief 1.2 Vision And Goals 1.3 Project Approach 1.4 Problem Statement 1.5 Historical Background 1.6 The Proposal 1.7 Local newspapers 1.8 Saudi Films 1.9 UNESCO

2.0

Site Analysis Physical Analysis 2.1 Location 2.2 Classification-Neighborhood 2.3 Site Project 2.4 Site boundary 2.5 Pedestrian circulation 2.6 View from site 2.7 View to site 2.8 Noise Climatic Analysis 2.9 Wind Analysis 2.10 Shadow Analysis

3.0

7.0

Design Alternative

Concept Development

4.0

Case Study 4.1 Manuelle Gautrand ,Paris 4.2 Kino – Rye , U.K

5.0 Design Standard

6.0

Design Proces 6.1 current situation 6.2 Plot 6.3 Site Constraints 6.4 Expose Heritage Buildings 6.5 Internal Communites 6.6 Entrances 6.7 Layout building 6.8 Plazas 6.9 Functional Programming 6.10 space program

8.0 Mood Board 8.1 Selected Material 8.2 Pratt Institute 8.3 Bloch Building

9.0

Building Design 9.1 Grond Floor On Site 9.2 Grond Floor 9.3 First Floor 9.4 Sacond Floor 9.5 Third Floor 9.6 Section 9.7 Perspecteive


1.0 Introduction 1.1 Project Brief

The conceptualization of an area of leisure and relaxing in the historical district of jeddah. designing of an area of shops and entertainment to influence a new dynamic in this changing neighborhood. The urban principle proposed is to achieve a structured commercial program with a strong innovative. concept that should create a place to live in historical district and a fluid transition between west and east.

"Architecture Is A Mixture Of Nostalgia And Anticipation, A Coexistence Between History And The Vanguard" -jean Baudrillard

The project includes two levels of a cinema halls , a production center , a restaurant , and a cafe , all connected with a main courtyard . combining respect for the building and contemporaneity. solution to the building problem: how to provide more space without compromising the original Building.

01

©minorsights.com


1.0 Introduction 1.2 Vision And Goals

GOALS

Culture can be defined as all the behaviors, ways of life, arts, belifes and institutions of a population that are passed down from generation to generation. Culture has been called the way of life for an entire life. ‫ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة ا ﻧﺸﻄﺔ‬٢٠٣٠ ‫أﻛﺪت رؤﻳﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ وﺗﻨﻮﻳﻌﻬﺎ ﻟ ﺳﻬﺎم ﻓﻲ إﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ ﻧﺎدي‬٤٥٠ ‫ ﻛﻤﺎ ﺗﻬﺪف ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬. ‫ﻣﻮاﻫﺐ اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ‬ ‫ ودﻋﻢ اﻟﻤﻮﻫﻮﺑﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب‬, ٢٠٢٠ ‫ﻫﻮاة ﺑﺤﻠﻮل ﻋﺎم‬ .‫واﻟﻤﺨﺮﺟﻴﻦ واﻟﻔﻨﺎﻧﻴﻦ‬ ‫و ﺗﻤﺎﺷﻴﺎ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﺮؤﻳﺔ ﺗﻢ إﻧﺸﺎء اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ .‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ ﻟ ُﺘﻌﻨﻰ ﺑﻜﻞ ﻣﺎﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬

ً ٢٠٣٠ ‫ﻋﺎﺻﻤﺔ وﻣﺮﻛ ًﺰا ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﺎم‬ ‫ﺟﺪة‬

02

Social

Environmental

Provide a safety place to practise different activities.

Provide a healthy environment by take advantage of wind and natural lights. ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺻﺤﻴﺔ ﺑﺎ«ﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ وا«ﺿﺎءة‬ .‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‬

.‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﻜﺎن ﻣﻼﺋﻢ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ا ﻧﺸﻄﺔ ا«ﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬

Entertainment Provide different kinds of entertainment like commercials shops and theatre. ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺮﻓﻴﻬﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻛﺎﻟﻤﺤﻼت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ واﻟﻤﻄﺎﻋﻢ‬ .‫واﻟﻤﺴﺎرح وﻏﻴﺮﻫﺎ‬

Economical

Educational

Attract visitors from all over the globe to increase the tourism. .‫اﺳﺘﻬﺪاف ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺰوار واﻟﻔﺌﺎت ﻟﺰﻳﺎدة ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺴﺎﺋﺤﻴﻦ ﻟﺠﺪة‬

Provide a good envairoment to help students and Intellectuals. 04 ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺟﻴﺪة‬ .‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻄﻼب و اﻟﻤﺜﻘﻔﻴﻦ‬


1.0 Introduction

1.3 Project Approach

What makes this node so important is that it is located in the intersection of Bab Jaded axe and Basha road although it is not activated as well. The landuse of this node on the ground floor is often

used as a commercial ( shops, outlets and wholesale suppliers) which cut visibility on the most important historical monuments And it caused the loss of architectural identity for the node.

Non-historic building

Node A , Current Situation

Parking

Al-Basha St.

Demolished site

Mosque

1

01

02

2

Mosque

A

Pedestrian bridge Demolished historic site

B C Historic Non-Historic

3

03

Can be demolished / treated

‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻫﺬا اﻟﻤﻮﻗﻊ » أ « ﺑﻜﻮﻧﻪ ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﻮر‬ ‫أﺑﻮ ﻋﻨﺒﺔ ﺷﻤﺎﻻ » ﺑﺎب ﺟﺪﻳﺪ « وﺑﻴﻦ ﺷﺎرع اﻟﺒﺎﺷﺎ وﺳﻮق‬ ‫اﻟﻨﺪى وذو ﻃﺎﺑﻊ ﺗﺠﺎري وﻳﺤﺘﻮي ﺑﻌﺾ أﻫﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬ ‫ وﻟﻜﻨﻪ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻏﻴﺎب‬،‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬ ‫اﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ وﻋﺪم وﺿﻮح اﻟﻤﺪاﺧﻞ‬

Vacant site


The masterplan framework provides the development of the node (A) by linking Zakir plaza with the parking on the western side of the region through the end of Souq Al-Nada. Furthermore, functions in this

1.0 Introduction

1.3 Project Approach

node meant to be mixed between the artisans on the east side of the street and the restaurants on the west side with an attractive entrances to both sides of the street to build an active environment.

‫ﻳﺮﺗﻜﺰ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ )أ( ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ وﺻﻞ ﺑﺮﺣﺔ اﻟﻌﻢ ذاﻛﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺴﻮق اﻟﻜﻮرﻧﻴﺶ وﺗﻮﻇﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻟﺘﻜﻮن ﻧﻘﻄﺔ وﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﺑﻴﻊ اﻟﺤﺮف ﻓﻲ ﺑﺮﺣﺔ‬ ‫ذاﻛﺮ واﻟﻤﻄﺎﻋﻢ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺳﻮق اﻟﻨﺪى وﺗﺄﻛﻴﺪ اﻟﻤﺪﺧﻞ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺷﻤﺎﻻ‬

Node A , Response

A

B C 2.4 3.2 1.3

2.3

2.1

01

1.3

3.3

3.1

1.4

1.2

1.1

2.2 3.2

1 Connectivity/link 1.1 Three indirect links to Zaker plaza and Bab 3.2

3.2

Jaded

2.1

3.2

3.3

1.1 1.4 1.2 Transition point at Saim Aldahr plaza 1.2 1.3 Attraction elements all the way to Zaker 2.1 plaza 2.2 3.1 1.4 Linking Aldahab with restaurants in Souq Alnada 3.3

1.3

1.3

3.3

3.2

3.3

2.3

3.2

2 Functions

2.2

3.2

2.1 F&B : food trucks, new restaurants 2.3close 3.1 to Nada 2.2 2.2 Artisans shows : indoor and outdoor 3.1 1.2 1.1 2.3 Public amenities at the end of Basha street 2.1 3.2

1.3

1.3

1.3

3.2

3.2

3.2

1.1 2.2

Horizontal Link Plaza/Transition Opportunity to Develop

05


1.0 Introduction

1.3 Project Approach

All framework elemnts of the general masterplan are parts of three main stratigies : ‫ﺟﻤﻴــﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻤﺨﻄﻂ اﻟﺸــﺎﻣﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺘﻔﺮﻋﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺛﻼث اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ‬ Connectivity/link

‫ اﻟﺮﺑﻂ‬/ ‫اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ‬

Masterplan Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The Main Histrorical Node Of Al-balad

Achieve the connectivity between west to east through Al-Dahab by openinig the closed links. ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻐﺮب واﻟﺸﺮق ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻤﺮات ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﻟﺸﺮق ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬ - Street Design - Entrances - Services - Emergency Functions/facilities

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺸﺎرع‬ ‫اﻟﻤﺪاﺧﻞ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻄﻮارئ‬ ‫ اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت‬/ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬

Functions or facilities that restore the history and improve the quality of the area. ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أو اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت اﻟﻼزﻣﺔ ﻋﺎدة ﺟﻮدة اﻟﺤﻴﺎة ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻳﻌﻜﺲ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ‬ - Open Spaces - Public amenities Buildings

‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬

The develpment plan contains solutions for existing buildings and avoiding domelishing as possible . ‫ﺧﻄﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﺗﺸﻤﻞ ﺣﻠﻮل ﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺤﺮﻛﺔ واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻔﺎدي اﻟﻬﺪم ﻗﺪر اﻟﻤﺴﺘﻄﺎع‬ - Renovation - Treatments - Demolation

06

Attraction Element New Atrracting Point Leads The Pedestrians To Zaker Plaza .

‫اﻟﺘﺮﻣﻴﻢ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ا زاﻟﺔ‬

New Axe To Zaker Plaza Linking Al-dahab With Abo Enba Axe By Creating An Axe To Zaker Plaza .

Semi Public Plaza Maintaining The Privacy Of The Dwelling Through A Semi-public Parks In The Peripheral Areas .

Outdoor Amphitheater multi-use steps so public can sit and watch celebrations events and steet shows in the weekends food trucks take a place in front of the mixed use plaza.


07


08


1.0 Introduction

1.4 Problem statement

The lack of public interest in the region is seen in several sectors. One of the most important sectors is public entertainment. The sector also suffers from non-intervention by the authorities. The entertainment aspect leads to the city's recovery and enhancement through artistic and creative performances. The cinemas witnessed a deterioration that ended, closed the doors and prevented the public. Whoever opens the cinema will be punished and fined. Today in the city, we do not find cinemas, which were one of the busiest places by taking space for entertainment and culture and have an influential business mobility on the streets.

One of the squares located on the street gold and used as car parks in the absence of a public square for people facilitates their movement from west to east towards the

depth of the historic area .

‫اﺣﺪ اﻟﺴﺎﺣﺎت اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ واﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﻛﻤﻮاﻗﻒ ﻟﻠﺴﻴﺎرات ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم وﺟﻮد ﺳﺎﺣﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻨﺎس ﺗﺴﻬﻞ ﺣﺮﻛﺘﻬﻢ ﻣﻦ ﻏﺮب اﻟﻰ اﻟﺸﺮق ﺑﺎﺗﺠﺎه‬ ‫ﻋﻤﻖ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

Cinemas for a long time have been important for the rehabilitation of the masses spaces, filming not only seen but were for the meeting and entertainment, the formation of

critics, the cultural and social identity of the community as a whole.

‫وﻛﺎﻧﺖ دور اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﺘﺄﻫﻴﻞ‬ ‫ وﺗﺼﻮﻳﺮ ا ﻓﻼم ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ‬،‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺠﻤﺎﻫﻴﺮ‬ ،‫ وﺗﺸﻜﻴﻞ اﻟﻨﻘﺎد‬، ‫اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة ﺑﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻼﺟﺘﻤﺎع واﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬ .‫واﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ ﻛﻜﻞ‬

‫ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﻋﺪم وﺟﻮد اﻫﺘﻤﺎم ﻋﺎم ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻋﺪة‬ ‫ اﺣﺪ اﻫﻢ ﻫﺬه اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻫﻮ اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ اﻟﻌﺎم ﻛﻤﺎ‬،‫ﻗﻄﺎﻋﺎت‬ ‫ ﺣﻴﺚ ان‬،‫ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻫﺬا اﻟﻘﻄﺎع ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺴﻠﻄﺎت‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻧﺘﻌﺎش اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ وﺗﻌﺰﻳﺰﻫﺎ ﻣﻦ‬ .‫ﺧﻼل اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﻴﺔ وا ﺑﺪاﻋﻴﺔ‬ ‫ﺷﻬﺪت دور اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﺗﺪﻫﻮرا اﻧﺘﻬﻰ وأﻏﻠﻖ ا ﺑﻮاب وﻣﻨﻊ‬ .‫ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻳﻌﺎﻗﺒﻪ وﻳﻔﺮض ﻏﺮاﻣﺔ ﻟﻪ‬.‫اﻟﺠﻤﻬﻮر‬ ‫ واﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ واﺣﺪة‬،‫ ﻻ ﻧﺠﺪ دور اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‬،‫اﻟﻴﻮم ﻓﻲ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ا ﻣﺎﻛﻦ ا ﻛﺜﺮ ازدﺣﺎﻣﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺗﺨﺎذ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﻟﻬﺎ ﺣﺮاك ﺗﺠﺎري ﻣﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﻴﻮﻳﺔ‬ .‫اﻟﺸﻮارع‬

09


1.0 Introduction 1.1 Historical Background

New

Old Jeddah

New

old Jeddah New

old Jeddah New

New

New

First Cinema In Jeddah1962 Ad

The cinema was available in Jeddah and is still surrounded by its walls where it was held in embassies such as the Indian Embassy, which was based in Beit Bajnid Bahr Al Bahr and the Egyptian Embassy, or in special offers for the houses of the facilitators such as the cinema of Mohammed Abu-Safia in the Hindawi neighborhood and the Siraj Sahahiri cinema in the Shati neighborhood. The cinema flourished in Jeddah after 1962 thanks to cinema pioneer Fuad Jamjoom. The number of cinemas was 15 ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﺟﺪة وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻣﺤﺎﻃﺔ ﺑﺴﻮرﻫﺎ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎم اﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﺎرات ﻣﺜﻞ اﻟﺴﻔﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ او ﻓﻲ‬، ‫ﻛﺎن ﻣﻘﺮﻫﺎ ﺑﺒﻴﺖ ﺑﺎﺟﻨﻴﺪ ﺑﺤﺎرة اﻟﺒﺤﺮ واﻟﺴﻔﺎرة اﻟﻤﺼﺮﻳﺔ‬ ‫ﻋﺮوض ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﻴﻮت اﻟﻤﻴﺴﻮرﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮﺻﻔﻴﺔ‬ . ‫ وﺳﻴﻨﻤﺎ ﺳﺮاج ﺳﺤﺎﺣﻴﺮي ﻓﻲ ﺣﻲ اﻟﺸﺎﻃﺊ‬،‫ﻓﻲ ﺣﻲ اﻟﻬﻨﺪاوﻳﺔ‬ ‫م ﺑﻔﻀﻞ راﺋﺪ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‬١٩٦٢ ‫وازدﻫﺮت اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﻲ ﺟﺪة ﻣﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ ﻗﺎﻋﺔ‬١٥ ‫ وﻗﺪ ﺑﻠﻎ ﻋﺪد ﻗﺎﻋﺎت اﻟﻌﺮض اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‬, ‫ﻓﺆاد ﺟﻤﺠﻮم‬

10 01

Before (1926 AD), the cinema was available in Jeddah and is still surrounded by its walls: in the second floor of the Indian Embassy, which was based in Beit Bajnid, the seafront, or in special offers for the homes of the wealthy.

In (1926 AD) , film buffs flourished in the city of Jeddah thanks to cinema pioneer Fuad Jamjoom, who provided a showroom in the Aljajajmah neighborhood in Baghdadia district in front of the tomb of Amna Hawa. A shop was opened next to it to rent cinema equipment to the rest of the cinema and individuals.

In (1978 AD), due to religious changes in the local and government communities, the decision to ban movie theaters across the country was imposed, and sanctions were imposed on those who dared to open a cinema or similar activity.

‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﺟﺪة وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻣﺘﻠﺤﻔﺔ‬ ‫ ﻓﻲ اﻟﺪور اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن‬:‫ﺑﺴﻮرﻫﺎ‬ ‫ او ﻓﻲ ﻋﺮوض ﺧﺎﺻﺔ‬،‫ﻣﻘﺮﻫﺎ ﺑﺒﻴﺖ ﺑﺎﺟﻨﻴﺪ ﺑﺤﺎرة اﻟﺒﺤﺮ‬ .‫ﺑﺒﻴﻮت اﻟﻤﻴﺴﻮرﻳﻦ‬

‫م ازدﻫﺮت اﺣﻮاش اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬١٩٦٢ ‫ﻓﻲ ﻋﺎم‬ ّ ‫ﺟﺪة ﺑﻔﻀﻞ راﺋﺪ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﺆاد ﺟﻤﺠﻮم اﻟﺬي‬ ‫وﻓﺮ‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻓﻲ ﺣﺎرة اﻟﺠﻤﺎﺟﻤﺔ ﺑﺤﻲ اﻟﺒﻐﺪادﻳﺔ أﻣﺎم‬ ‫ واﻓﺘﺘﺢ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ ﻣﺘﺠﺮا ً ﻟﺘﺄﺟﻴﺮ أﺟﻬﺰة‬..‫ﻣﻘﺒﺮة أ ُ ّﻣﻨﺎ ﺣﻮاء‬ ‫ﺣﻮاش‬²‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ اﻟﺘﻲ ﻋﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﻮرﻳﺪﻫﺎ إﻟﻰ ﺑﺎﻗﻲ ا‬ .‫ﻓﺮاد‬²‫اﻟﻤﺸﺘﻐﻠﺔ ﺑﻌﺮوض اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ واﻟﻰ ا‬

‫م و ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻃﺮات‬١٩٧٨ ‫ﻓﻲ ﻋﺎم‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ واﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﺻﺪر ﻗﺮار ﻣﻨﻊ‬ ‫ﻗﺎﻋﺎت اﻟﻌﺮض اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻧﺤﺎء اﻟﺒﻼد ﺑﻞ‬ ‫ﻓﺮﺿﺖ ﻋﻘﻮﺑﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻳﺘﺠﺮأ ﺑﻔﺘﺢ ﺻﺎﻟﺔ ﻋﺮض‬ . ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ او اي ﻧﺸﺎط ﻣﺸﺎﺑﻪ‬


‫‪1.0 Introduction‬‬ ‫‪1.6 The Proposal‬‬

‫‪Recreation‬‬

‫‪Culture‬‬

‫ﻫﺬا اﻟﻤﻜﺎن ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻟﺤﻈﺎت ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ واﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻬﺮوب ﻣﻦ ﺿﻐﻮط اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻄﻠﺔ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ا‪À‬ﺳﺒﻮع‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎء ﻓﻲ وﻗﺖ اﻟﻐﺪاء‪.‬‬

‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ وا‪À‬دب ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺛﻘﺎﻓﺔ ا‪À‬ﻣﺔ‪ ،‬ﺟﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ وﺷﺤﺬ ﺧﻴﺎل اﻟﻔﺮد‪ .‬اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت أﻳﻀﺎ‬ ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ا‪À‬ﺧﻴﺮة ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت‬ ‫اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬

‫‪This place is ideal for moments of leisure‬‬ ‫‪and rest, ideal to escape the stresses of‬‬ ‫‪everyday life on weekends, or even to relax‬‬ ‫‪at lunch time.‬‬

‫‪Cinema and literature help to foster the‬‬ ‫‪culture of the nation, bringing knowledge‬‬ ‫‪and sharpening the imagination of the‬‬ ‫‪individual; The spaces also of and recent‬‬ ‫‪meetings for groups of diverse cultures.‬‬

‫‪Historical Background‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﺟﺪة وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻣﺤﺎﻃﺔ ﺑﺴﻮرﻫﺎ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎم اﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻔﺎرات ﻣﺜﻞ اﻟﺴﻔﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻘﺮﻫﺎ ﺑﺒﻴﺖ ﺑﺎﺟﻨﻴﺪ ﺑﺤﺎرة اﻟﺒﺤﺮ واﻟﺴﻔﺎرة اﻟﻤﺼﺮﻳﺔ ‪ ،‬او‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺮوض ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﻴﻮت اﻟﻤﻴﺴﻮرﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫أﺑﻮﺻﻔﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﻲ اﻟﻬﻨﺪاوﻳﺔ‪ ،‬وﺳﻴﻨﻤﺎ ﺳﺮاج ﺳﺤﺎﺣﻴﺮي ﻓﻲ ﺣﻲ‬ ‫اﻟﺸﺎﻃﺊ ‪.‬‬ ‫ازدﻫﺮت اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﻲ ﺟﺪة ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ‪١٩٦٢‬م اﻟﻰ ﻣﻄﻠﻊ‬ ‫اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺎت ﻓﻘﺪ ﺗﻢ إﻗﻔﺎل دور اﻟﻌﺮض اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺪن اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺴﻌﻮدﻳﺔ ‪،‬وأﺻﺒﺤﺖ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻓﻜﺮة ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﻲ ﻧﻈﺮ‬ ‫اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺪﻳﻨﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪" ،‬ﺟﺮﻳﻤﺔ أﺧﻼﻗﻴﺔ" ﻻ‬ ‫ﻳﺴﺎﻣﺢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ا¯ﺳﻼم ‪ ،‬وﻇﻠﺖ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﻃﻮال‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺴﻨﻮات وإﻟﻰ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬا ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ أﻓﻼم ﻗﺼﻴﺮة‬ ‫وﺗﺠﺎرب ﻓﺮدﻳﺔ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ أي ﻋﺎﺋﺪ ﻣﺎﻟﻲ ﻳﺬﻛﺮ ﻣﻦ وراﺋﻬﺎ ‪.‬‬

‫‪Socialization‬‬ ‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ وﺳﻴﻠﺔ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ و وﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫اﻟﻮﻋﻲ واﻟﻔﻜﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ‪ ،‬اﻳﻀﺎ ﻟﻬﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﺟﺪا ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻨﺎس وﺗﺄﺛﻴﺮاﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻨﺶء‪ ،‬وﺗﻔﻌﻴﻞ اﻟﺤﺮاك اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ واﻟﻔﻨﻲ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻌﺪد وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﺮض اﻟﻤﺮﺋﻲ اﻟﻴﻮم واﺧﺘﻼف ﻃﺮق‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻻ ان ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﺑﻘﻴﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﺘﻬﺎ وﻟﻢ ﺗﻔﻘﺪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻫﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻤﺎدي ﻋﻠﻰ ﺣﺪ‬ ‫ﺳﻮاء‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﺌﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺎت واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬وﺗﻌﺰﻳﺰ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ وﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ واﻟﻘﻴﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻨﺎس ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ا‪À‬ﻧﻮاع وا‪À‬ﻋﻤﺎر واﻟﻄﺒﻘﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪A space conducive to conversations and‬‬ ‫‪meetings, promoting interaction and‬‬ ‫‪exchange of knowledge and values among‬‬ ‫‪people of different genres, ages and social‬‬ ‫‪class.‬‬

‫‪11‬‬


1.0 Introduction 1.7 Local newspapers

It is not without the pages of the local newspapers to mention the news of initiatives in the field of cinema, which means that the Kingdom of Saudi Arabia has mobility and cinema enthusiasm requires the opportunity to make room for him to start and benefit and benefit from the social and material. The film industry creates jobs for the skilled and unskilled labor force. They need specialized technicians who have the skills to perform certain jobs, as well as some workers who do not have any special skills. ‫ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﺻﻔﺤﺎت اﻟﺼﺤﻒ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ذﻛﺮ اﺧﺒﺎر‬ ‫اﻟﻤﺒﺎدرات ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ ان اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﺑﻬﺎ ﺣﺮاك وﺣﻤﺎس ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‬ ‫ﻳﺴﺘﻮﺟﺐ اﺗﺎﺣﺔ اﻟﻔﺮﺻﺔ و اﻓﺴﺎح اﻟﻤﺠﺎل ﻟﻪ ﻟﻴﻨﻄﻠﻖ‬ ‫وﻳﺘﻢ اﻻﻓﺎدة واﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﻴﻦ‬ . ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻤﺎدي‬ ‫ﺗﺨﻠﻖ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﻟﻠﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﺨﺼﺼﺎت ﻣﻦ‬،‫ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎﻫﺮة‬،‫اﻟﻤﺎﻫﺮة‬ ‫داء‬£ ‫اﻟﻔﻨﻴﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻟﺪﻳﻬﻢ اﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻼزﻣﺔ‬ ‫ ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ‬،‫أﻋﻤﺎل ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ .‫ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻟﺪﻳﻬﻢ أي ﻣﻬﺎرات ﺧﺎﺻﺔ‬

12


1.0 Introduction 1.8 Saudi Films

Cinema in Saudi Arabia is not new but has a deep historical depth since the 1950s to the present day. On the other hand, these films compete for the top positions in the world and local festivals and hence the giant sign of understanding. Is it possible that these films are from a non-cinema country?!!! There is not even one cinema hall? Without a doubt, the directors of these home-made films want their message to reach the local community first and then international, hence the urgent need for cinema halls to address the public from the local community. ‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺠﺪﻳﺪة ﺑﻞ ﻟﻬﺎ ﻋﻤﻖ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻣﺘﺄﺻﻞ ﻣﻨﺬ اﻟﺨﻤﺴﻴﻨﺎت اﻟﻤﻴﻼدﻳﺔ اﻟﻰ ﻳﻮﻣﻨﺎ‬ ‫ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﺧﺮى ان ﺗﻠﻚ اﻻﻓﻼم اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻴﺔ‬, ‫ﻫﺬا‬ ‫ﺗﻨﺎﻓﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻻوﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻬﺮﺟﺎﻧﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﺤﻠﻴﺔ وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺗﺮﺳﻢ ﻋﻼﻣﺔ اﻻﺳﺘﻔﺎﻫﻢ‬ ‫ ﻫﻞ ﻳﻌﻘﻞ ان ﺗﻠﻚ اﻻﻓﻼم اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ‬, ‫اﻟﻌﻤﻼﻗﺔ‬ ‫! وﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﻋﺔ ﺳﻴﻨﻤﺎ واﺣﺪة‬..‫ﺑﻠﺪ ﻏﻴﺮ ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‬ ‫ﺣﺘﻰ ؟‬ ‫ﺑﻼ ﺷﻚ إن ﻣﺨﺮﺟﻮا ﻫﺬه اﻻﻓﻼم ﻣﺤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﻳﺮﻳﺪون‬ , ‫ان ﺗﺼﻞ رﺳﺎﻟﺘﻬﻢ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ اوﻻَ ﺛﻢ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺗﺎﺗﻲ اﻟﺤﺎﺟﺔ اﻟﻤﻠﺤﺔ ﻟﻘﺎﻋﺎت ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻟﻴﺘﻢ‬ . ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺔ اﻟﺠﻤﻬﻮر ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ‬

13


1.0 Introduction 1.9 UNESCO

Creative Cities Network DESIGNATION PROCEDURE Through the Creative Cities programme, UNESCO acknowledges the commitment manifested by cities to place creativity at the core of their development strategies. The designation of a city as a UNESCO Creative City is a precondition for its admission as a full member of the UNESCO Creative Cities Network. Cities that are members of the Network, Applications shall focus primarily on one of WKH FUHDWLYH ¿HOGV FRYHUHG E\ WKH 1HWZRUN RUJDQL]HG LQWR VHYHQ FUHDWLYH ¿HOGV FUDIWV DQG IRON DUWV GHVLJQ ¿OP JDVWURQRP\ OLWHUDWXUH PHGLD DUWV DQG PXVLF ‫إﺟﺮاءات اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ ﺗﻌﺘﺮف اﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺎﻻﻟﺘﺰام‬،‫وﻣﻦ ﺧﻼل ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺪن ا ﺑﺪاﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺬي أﺑﺪﺗﻪ اﻟﻤﺪن ﻟﻮﺿﻊ ا ﺑﺪاع ﻓﻲ ﺻﻤﻴﻢ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ وﻳﻌﺘﺒﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻤﺪﻳﻨﺔ إﺑﺪاﻋﻴﺔ ﻟﻠﻴﻮﻧﺴﻜﻮ‬.‫ا ﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺷﺮﻃﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻟﻘﺒﻮﻟﻬﺎ ﻛﻌﻀﻮ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ‬ .‫اﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ ﻟﻠﻤﺪن ا ﺑﺪاﻋﻴﺔ‬ ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺮﻛﺰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻓﻲ‬،‫اﻟﻤﺪن اﻟﺘﻲ ﻫﻲ أﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ول ﻋﻠﻰ واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺎﻻت ا ﺑﺪاﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻐﻄﻴﻬﺎ‬¥‫اﻟﻤﻘﺎم ا‬ :‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﺠﺎﻻت ا ﺑﺪاﻋﻴﺔ‬

ŮŘŴ ŧǙŘǜēŴ ŪżũŁĝŤēŴ ĚżėőĽŤē ūŵŭřŤēŴ ŗĴĩŤē ŹŝżĸŵũŤēŴ ĚżŨǙŐǞē ūŵŭřŤēŴ ĕįǜēŴ ŵŲʼnŤē

14


2.0 Site Analysis

Al-Arbeen lake

A-Bayaah square

2.1 Location

Abu Anaba

t

tree

ab s

h Alda

uq

15

site project

t Albasha s

a so

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺟﺪة اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﻛﻜﻞ وﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ان ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع واﻗﻊ ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻫﻢ ﻣﺤﻮرﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎ رﻳﺨﻴﺔ وﻫﻤﺎ ﻣﺤﻮر اﺑﻮ‬ ‫ﻋﻨﺒﺔ اﻟﺬي ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﻴﻮم اﻟﻤﺤﻮر اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ واﻟﺬي ﺗﺼﺐ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ اﻫﻢ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ واﻟﺬي ﻳﺒﺪأ ﻣﻦ ﺑﺎب ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل وﻳﺘﻘﺎﻃﻊ ﻣﻊ ﻣﺤﻮر اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺘﺠﺎري ﻓﻲ‬ ‫ واﻟﻤﺤﻮر اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻫﻮ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬, ‫ﺳﺎﺣﺔ ﺑﻴﺖ ﻧﺼﻴﻒ‬ ‫واﻟﻤﺤﻮر اﻟﺘﺠﺎري واﻟﺬي ﺗﺼﺐ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺎﻋﻢ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬ ‫وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺗﺄﺗﻲ اﻫﻤﻴﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع ﺣﻴﺚ ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺣﻠﻘﺔ وﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺸﺎرﻋﻴﻦ‬

Bab Jadeed

d Alna

The site of the project for the historical Jeddah area as a whole and as shown that the site of the project is located between the most important axes in the historic area, namely Abu Anaba axis, which is today the historical axis, which pours the most important historical buildings, which starts from a new door to the north and intersects with the axis of the upper commercial arena Beit Nassif, the second axis is aldahab street and the commercial axis, which pours on the commercial buildings, office buildings and many popular restaurants. Hence the importance of the project site, which will serve as a link between these two streets

Nassef


2.0 Site Analysis 2.2 Classification

Focus Area

Node Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

Class A

Class B

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻐﺮب واﻟﺸﺮق ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻤﺮات ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﻟﺸﺮق ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬

CLASS C

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻐﺮب واﻟﺸﺮق ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻤﺮات ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﻟﺸﺮق ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬ To Bab Jadid

Demolish To Aldahab

Calss A

Calss A

Calss B

Calss B Calss B

To Aldahab

To zakir plaza

Birhat Sayim Alddahr Calss B

Calss B

Calss A

Calss B

To Aldahab Calss B To Baashin House

16


2.0 Site Analysis

2.3 Site Project

The site of the project and through repeated visits to the site was documented this image that describes the state of the site and show the level of neglect of historic buildings at the private level and the historical area in general. ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺰﻳﺎرات اﻟﻤﺘﻜﺮرة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺗﻢ ﺗﻮﺛﻴﻖ ﻫﺬه اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻒ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫وﺗﻈﻬﺮ ﻣﺴﺘﻮى اﻻﻫﻤﺎل ﺑﺎﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ . ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺨﺎص وﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم‬

3

1

8 2

4 6

5

7

1

17

2

3


2.0 Site Analysis

2.3 Site Project

4

6

18

5

7

8


2.0 Site Analysis 2.4 Site Boundary

Focus Area

Node Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The Plot

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻐﺮب واﻟﺸﺮق ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻤﺮات ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﻟﺸﺮق ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬

Historical Building To Bab Jadid

To Aldahab

To Aldahab

To zakir plaza

Birhat Sayim Alddahr 20.50

10 m

m 6m

13m

13m

18m 43.50 m

2230 m2

13 m

18m

2230 m2

13 m

20

Calss B

20

m 7m

21.60 m

m 7m

21.50 m

To Baashin House

19

m

Calss B

Calss B

To Aldahab

20.50

6m

Calss B

6m

6m

10 m

Sayem aldahar Built-up area is 195sqm and net building area is 180sqm

43.50 m

Building

‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻐﺮب واﻟﺸﺮق ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻤﺮات ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﻟﺸﺮق ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬

Project Built-up area is 2,230sqm and net building area up to 11,150sqm

21.60 m

21.50 m

another historic building Built-up area is 230sqm and net building area is 920sqm


2.0 Site Analysis 2.5 Classification

Response

Condations Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺎة ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻘﺎدﻣﻴﻦ ﻣﻦ ﺷﺎرع‬ ‫اﻟﺬﻫﺐ وﻣﻦ ﻣﺴﺎر أﺑﻮ ﻋﻨﺒﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ أﻫﻤﻴﺔ اﻟﻤﺪاﺧﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬

To Midan Albayea To Bab Jaded Plaza

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫اﻟﻤﺸﺎة اﻟﻘﺎدﻣﻴﻦ ﻣﻦ ﻣﺴﺎري أﺑﻮ ﻋﻨﺒﺔ واﻟﺬﻫﺐ ﺗﺤﺪد ﻟﻬﻢ‬ ‫ أﻣﺎ ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬،‫ﻣﺪاﺧﻞ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺎور‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺎور اﻟﻐﻴﺮ ﻧﺸﻄﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫داﺋﻢ‬ From Bab Jadid

To Bab Jaded From Aldahab

Class A

From Abu Inabah

From Aldahab To Zakir Plaza

Pubic Entrance

Calss B

Pubic Entrance

Calss B

Class A

Calss B

Calss B

From Aldahab Services Entrance

Al-Dahab S.T

Vehicles

pedestrian

20

To Byit Naseef

To Byit Naseef

Services Entrance

Albasha S.T


2.0 Site Analysis 2.6 Views From the site

Response

Condations Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﻴﻞ إﻃﻼﻻت اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻠﻮاﺟﻬﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫واﻟﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻔﺮاﻏﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج إﻃﻼﻻت وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫اﻟﻮاﺟﻬﺎت اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺣﺎت واﺳﻌﺔ‬ ً ،‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻄﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻔﺮاﻏﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬ ‫أﻳﻀﺎ‬ ‫اﻟﻮاﺟﻬﺎت اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ واﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ ﻣﻄﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺳﻴﺌﺔ‬ ‫وﻣﻤﺮات ﻏﻴﺮ واﺳﻌﺔ ﻓﻴﻤﻜﻦ ا¡ﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺠﺰء ﺧﺪﻣﺎت‬ Bab Jadid

A

E H

B

Birhat Sayim Alddahr

C

Calss B

K space Functio

nal

Calss B

D

Aldahab street G L

I Block View

A- To The North Gate Of Al-balad District B- To residence building C- To zakir plaza D- To al-dahab street E- To Birhat Sayim Alddahr

21

H - To Musalla I- To Bayt Saloom And Bayt Baeshin G- To Historical Houses K- To Demolish plot

Block View


2.0 Site Analysis 2.7 Views to site

Response

Condations Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﻴﻞ إﻃﻼﻻت ﻣﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﺼﻞ‬ ‫إﻟﻰ أﻫﻢ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﺠﻤﻊ ﻟﻠﺰوار واﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺮاﻋﻰ‬

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫اﻟﺴﺎﺣﺎت ا ﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل واﻟﻐﺮب ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ وﺳﺎﺣﺎت ﺗﺨﺪم اﻟﺪور ا رﺿﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﻨﻰ ﻟﻠﺰوار‬ ‫ ﻟﻜﻦ ا ﻃﻼﻻت اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ واﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن‬، ‫واﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﻳﺴﺘﻔﺎد ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻠﻔﺮاﻏﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻴﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن أﺟﺰاء‬ ‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ‬. Bab Jadid

A

E B

H

Birhat Sayim Alddahr

C

Calss B

K space Calss B

D

Aldahab street G

I Block View

A- The North Gate Of Al-balad District B- From residence building C- From zakir plaza D- From al-dahab street E- From Birhat Sayim Alddahr

22

H - From Musalla I- From Bayt Saloom And Bayt Baeshin G- From Historical Houses K- From Demolish plot

Block View


2.0 Site Analysis 2.8 Noise

Response

Condations Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﻘﺎط ازدﺣﺎم اﻟﻨﺎس وإﻗﺒﺎﻟﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎن وﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺸﺮوع‬

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

movement of people is dense and their sitting

‫ﻳﻤﻜﻦ ا ن ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺳﺘﻘﺒﺎل‬ ‫اﻟﺠﻤﻬﻮر واﺑﻌﺎد ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ واﻟﻄﻮارئ ﻋﻦ ﻧﻘﺎط ﺗﺠﻤﻊ‬ .‫اﻟﺠﻤﻬﻮر‬

The main entrance to the main functions

Calss B

People on popular restaurants in aldahab Street were crowded

corridor that is not much used by pedestrians

welcoming entrance for public from the aldahb street into the site project

Calss B

Place secondary functions such as classrooms and administration

23

Block View


3.0 Alternative All framework elemnts of the general masterplan are parts of three main stratigies : ‫ﺟﻤﻴــﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻤﺨﻄﻂ اﻟﺸــﺎﻣﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺘﻔﺮﻋﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺛﻼث اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ‬ Connectivity/link

‫ اﻟﺮﺑﻂ‬/ ‫اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ‬

Achieve the connectivity between west to east through Al-Dahab by openinig the closed links. ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻐﺮب واﻟﺸﺮق ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻤﺮات ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﻟﺸﺮق ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ‬ - Street Design - Entrances - Services - Emergency Functions/facilities

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺸﺎرع‬ ‫اﻟﻤﺪاﺧﻞ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻄﻮارئ‬ ‫ اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت‬/ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬

Functions or facilities that restore the history and improve the quality of the area. ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أو اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت اﻟﻼزﻣﺔ ﻋﺎدة ﺟﻮدة اﻟﺤﻴﺎة ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻳﻌﻜﺲ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ‬ - Open Spaces - Public amenities Buildings

‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬

24

Calss B

‫اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬

Calss B

Calss B

‫اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬

The develpment plan contains solutions for existing buildings and avoiding domelishing as possible . ‫ﺧﻄﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﺗﺸﻤﻞ ﺣﻠﻮل ﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺤﺮﻛﺔ واﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻔﺎدي اﻟﻬﺪم ﻗﺪر اﻟﻤﺴﺘﻄﺎع‬ - Renovation - Treatments - Demolation

Calss Calss B B

‫اﻟﺘﺮﻣﻴﻢ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ا زاﻟﺔ‬

Calss B Calss B

Calss B

Calss B


4.0 Case Study

Ground Floor

4.1 Manuelle Gautrand

Renovated numerous times during its history, Gaumont-Alésia, a Parisian cinema housed in a structure that is over 80 years old, will now be revamped by firm Manuelle Gautrand Architecture. With a design that emphasizes filmography’s presence in modern culture, the Gaumont-Alésia is set to become an inviting cultural hub for the surrounding city, showcasing cinema’s influence on both the interior and exterior.

Basement

First floor

cinema hall Ladders emergency

25


4.0 Case Study

4.1 Manuelle Gautrand

Both street facades composed of glass curtain walls shaded by pleated metal panels. These panels will be perforated by hundreds of LED “pixels� which will create an image across the pleats. Both entrances to the building become animated walls, broadcasting film stills, movie trailers, and advertisements, all meant to entice passersby. The LEDS are spaced fewer and farther apart toward the edges of the building, creating a stippling effect around the border of the images. At the entrances these animated panels will peel upwards, creating a canopy under which patrons can walk.

26


4.0 Case Study

4.2 Kino – Rye , U.K

Architects: Jonathan Dunn Architects Location: Lion Street, Rye, East Sussex TN31, United Kingdom Area: 220.0 sqm Project Year : 2015 Photographs: Oliver Perrott The project consists of a collection of Victorian school buildings which were left empty for several years and quickly fell into disrepair. Fletcher in Rye purchased the site after the housing scheme had been overturned with the aim of preserving the site for future generations as well as promoting film and the arts in Rye. The site is in the heart of Rye’s Citadel, a highly protected conservation area with very awkward site access. The design intention was to re-use as much of the existing building as possible and remove the remodelled 1950’s elements and strategically using openings that had been formed previously.

27


5.0 Design Standard SHAPE AND SIZE OF PROJECTED PICTURE Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

FLOOR SLOPES AND SEATING

28

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﻴﻞ إﻃﻼﻻت اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻠﻮاﺟﻬﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫واﻟﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻔﺮاﻏﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج إﻃﻼﻻت وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

FLOOR SLOPES AND SEATING


5.0 Design Standard Row Spacing And Aisles

Exit Doors

Minimum spacing between rows should 90 cm. 0.95 - 1.00 m 0.30 m

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﻴﻞ إﻃﻼﻻت اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻠﻮاﺟﻬﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫واﻟﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻔﺮاﻏﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺤﺘﺎج إﻃﻼﻻت وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

Projection Rooms 4.5 sq m for the first projection machine and 2.5 sq m for each additional projector.

1.12 m 0.90 m

Handicapped Seating

0.65 m

Leg Braces Lock In Straight Leg Position Until Person Sits for Pleases Lock Allowing need To ( 18 l4 In ) Front Of Seat .

0.45 m 0.15 m

Screens Floor Slopes And Seating

Cinemascope

Lounges And Toillts Lounge areas, on either level, serve to separate the toilets from the theater seating. For capacities of over 600 seats, at least two lounge areas should be provided and arranged so as to be partially or wholly visible from the lobby, foyer, or circulating areas. Recommended minimum toilet fixture requirements are as follows :

Theater capacity Up to 400 seats

Men 1 basin 1 toilet

Women 1 basin 2 toilets

400 - 600 seats

2 basins 2 toilets

2 toilets 3 toilets

600 -1,000 seats

2 basins 2 toilets

2 basins 4 toilets

The ‘Cinemascope’ or ‘Scope’ format is printed onto the film stock in a horizontally compressed or ‘squeezed’ form. There are Two Standard Formats on-screen ratio minimum is :1.85:1. maximam is : 2.39:1

Screens

1.5m

All screens are perforated to allow for sound transmission from speakers placed behind the screen . (A depth of 1.5m should be orovided behind the screen for the speakers .)

wall

2.35 : 1

1.85 : 1

Subtended screen angles 60 45 30

29


5.0 Design Standard The “End Stage”

The 34/ Arena

Pros: Well suited to lecture, film or slide presentations.

Pros: Improves the hearing and visual contact between spectator and performer.

Cons: Not very conducive to close relationship between performer and spectator.

Cons: Film presentation is almost out of the question.

this form is well suited to lecture, film, or slide presentations. In addition, it may lend itself comfortably to rectangular areas which will fit many conventional new or renovated buildings.

This design approach is characterized by a 180 degree to 270 degree angle of inclusion and can improve aural and visual contact between spectators and performers. Conventional film presentation, in this format, is almost totally out of the question, but television monitors or projection screens located throughout the assembly space may work OK.

Wide Fan Arrangement Pros: Brings distant spectators closer to the performer. Cons: Limits space usage to primarily speech related activities. A wide fan arrangement with maximum limits of 130 degrees from a central focus or focal point will bring the distant spectators closer to the performer, thereby promoting a more intimate relationship. At this angle of inclusion, film or slide presentation is still possible, however, the performing area should be deep and the screen placed as far to the rear as is practical to minimize distortion of the projected images.

30

Arena Stage Pros: Offers 360 degree visuals, so you can bring more spectators closer to the performers. Cons: This limits the arena physically, it allows very little (or no) expansion. The last form we’ll take a look at here is the arena stage. This offers seating in a full 360 degree containment. Obviously, this auditorium seating layout brings even more spectators closer to the performer, but at the same time it creates certain restrictions. At any time during a presentation, a performer will be facing only a portion of the audience. Additionally, the performing arena is physically limited to the allocated space- allowing little to no expansion.


6.0 Design Process 6.1 current situation

6.2 Plot

The current status of the project area shows the state of the buildings and their current uses

‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﺒﻴﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺎﻧﻲ و‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎﺗﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬

heritage buildings are preserved as volumes within the complex . their facade is maintained and blended into the new building

modern Buildings in the middle of the historical context

Historic building class B

modern building in the historic context

31

Ruined part of a historic building

Historic building class B

The limits of free space for new construction 2230 m2

‫ﺳﻴﺘﻢ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ واﻻﺟﺰاء اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻨﻬﺎ وازاﻟﺔ اﻻﺟﺰاء اﻟﻤﻬﺪﻣﺔ وﻛﺘﻞ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻼﺋﻢ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‬.


6.0 Design Process 6.4 Expose Heritage Buildings

6.3 Site Constraints the key constraints of the overall massing is the maximum allowable height of 22m , due to restrictions from Amanah of jeddah city as a recommended footprint size at ground level.

Build on full footprint And allowable height

‫ ﻣﺘﺮا ﻛﺤﺪ‬22 ‫اﻻﺷﺘﺮﻃﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫ ﻃﻮاﺑﻖ وﻧﺴﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ اﻻرض ﺑﺪون‬5 ‫اﻗﺼﻰ اي ﻣﺎ ﻳﻌﺎد‬ ‫ وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻘﻴﻮد اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺎﻧﺔ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة‬، ‫ارﺗﺪادات‬ .

heritage buildings are preserved as volumes within the complex . their facade is maintained and blended into the new building

Reversing the boundary of the historic building to highlight it

‫ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻢ‬. ‫ﻳﺘﻢ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﺮاﺛﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‬ .‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ واﺟﻬﺎﺗﻬﻢ ودﻣﺠﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺠﺪﻳﺪ‬

The overall size of the block declined to respect the height of the historic building

Reversing the boundary of the historic building to highlight it

32


6.0 Design Process 6.5 Internal Communites Courtyards At The Heat Of The Urban Rigger Creat Opprtunities For Community Activity Within Each Unit . As Weather In Jeddah Cheanges Drastically From Season To Season .

an internal courtyard for the project to hold some joint events

6.6 Entrances ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺳﺎﺣﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ داﺧﻞ‬ ‫ ﻛﻤﺎ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﻜﻴﻴﻒ ﻣﻊ اﻟﻄﻘﺲ اﻟﻤﺘﻐﻴﺮﻓﻲ‬. ‫اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺳﻢ إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﻢ‬.

Courtyards At The Heat Of The Urban Rigger Creat Opprtunities For Community Activity Within Each Unit . As Weather In Jeddah Cheanges Drastically From Season To Season .

Open the pedestrian area to cross through the project

Open the pedestrian area to cross through the project

33

‫ﻓﺘﺢ ﻣﺪاﺧﻞ ﻟﻠﻘﺎدﻣﻴﻦ ﻣﻦ ﺷﺎرع اﻟﺬﻫﺐ ﻏﺮﺑﺎ واﻟﻤﺘﺠﻬﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﻗﺎ ﺑﺎﺗﺠﻬﺎ ﺑﺮﺣﺔ ذاﻛﺮ اﻟﻨﺠﺎر اﻟﻮاﻗﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮر اﺑﻮ ﻋﻨﺒﺔ واﻟﺘﻲ‬ ‫ﻟﻬﺎ اﻫﻤﻴﺘﻪ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ وﺛﻘﺎﻓﻴﺔ‬


6.0 Design Process 6.8 Plazas

6.7 Layout building Simulate the general layout of building blocks within the project to conform to urban fabric in the historical area

‫ﻣﺤﺎﻛﺎة اﻻﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﻜﺘﻞ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ داﺧﻞ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻠﺘﻤﺎﺷﻰ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻨﺴﻴﺞ اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

The general gradation in the urban fabric of the historical area and the transition from public to semi-public to semi-private and private

social realm common area became a continuous urban landscape with gardens

Simulate the general layout of building blocks The internal area has become semi public and connected to the public space

Simulate the general layout of building blocks social realm common area became a continuous urban landscape with gardens

34

‫ﺗﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺎﻛﺎة اﻟﺘﺪرج اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻨﺴﻴﺞ‬ ‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﻲ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ و ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻟﺴﺎﺣﺎت‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻰ ﺷﺒﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻰ ﺷﺒﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﻣﻦ ﺛﻢ اﻟﻰ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬


6.0 Design Process 6.10 Space Program

6.9 Functional Programming The proposed functions of the project, which are part of the cinemas, a special section for eating and relaxation, and a special education section of talented and talented artists.

‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع وﻫﻲ ﺟﺰء ﺧﺎص ﺑﻘﺎﻋﺎت اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ وﺟﺰء ﺧﺎص ﺑﺎﻻﻛﻞ واﻻﺳﺘﺮاﺧﺎء وﺟﺰء ﺧﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻟﺬوي اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﻦ ﻣﻮﻫﻮﺑﻴﻦ وﻓﻨﺎﻧﻴﻦ‬

The proposed space program and its contents, which are divided into three parts: the eating part, the viewing section, the educational section, and the specialized section for film production.

‫اﻟﺠﺪول اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ اﻟﻤﻘﺘﺮح ﻟﻠﻤﺸﺮوع وﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻪ واﻟﺘﻲ ﻣﺠﺰء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ اﺟﺰاء ﺟﺰء اﻻﻛﻞ وﺟﺰء اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة وﺟﺰء اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬ ‫واﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺬوي اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻻﻧﺘﺎج اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‬

Eat Function Reception

Q

Area/Person

User

Area/Unit

Total m2

2

1.3 - 4

3

5 m2

10 m2

Dining area Bar Waiting Area kitchen Toilet Total

4 1 2 1 2

-4 - 15 -

-1225 m2

6 m2 170 -

490 m2 6 m2 35 m2 170 m2 515 m2

Function Reception

Q

Area/Person

User

Area/Unit

Total m2

-

-

-

-

-

Waiting Area The show room bar/popcorn Storge Toilet Total

3 1 -

0.6 -

100 m2 25 m2 50 m2

340 m2 25 m2 50 m2

Function

Q

Area/Person

User

Area/Unit

Total m2

Reception

1

-

-

-

30 m2

Waiting Area Seating Area Lecture Room Mulit-camera Studio Bookstore

1 1 5 1 1

1 1 1 1

200 295

200 56 177 m2 295

150 m2 200 15 177 m2 295

Toilet office Total

8 6

1 1

8 8 1920 m2

40 40

40 40

EAT

WATCH

Learn LEARN

Watch Watch

248 1240 m2

Learn Eat

35


7.0 Concept Development Light

Life Is Light

That stimulates sight and makes things visible.

Cinema

Problem Stetment

Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The

‫اﺳﺘﺨﺪام اﻻﺿﺎءة ﻛﻌﻨﺮ ﻣﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻮاﺟﻬﺎت ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺟﺬب ﻟﻠﻨﺎس وﺗﺠﻴﻬﻬﻢ اﻟﻰ داﺧﻞ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬

Glowing Facade

In The Night Events ( Lighting ) Can Make A Great welcoming Plaza

In The Night Events ( Lighting ) Can Make A Great Festival Plaza

36


9.0 Mood Bord 9.1 Selected Material

Benefits / Characteristics: Excellent thermal insulation for double-glazed channel glass walls Can achieve glass wall U-value of 0.19 (combined with Low-E coating) Visible Light Transmission (VLT) of approx. %40 Lightweight Evenly scatters and diffuses light, minimizes glare Excellent sun shading effect Impervious to moisture Smooth, homogeneous appearance

37

Pratt Institute - Higgins Hall School of Architecture, New York, NY by Steven Holl Architects with Rogers Marvel Architects. Photo by Edward Sowder.

Bloch Building - Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, MO by Steven Holl Architects and BNIM Architects. Photo by Roland Halbe.

Location New York City, NY Architect Steven Holl Architects, New York, NY with Rogers Marvel Architects, New York, NY Installer W & W Glass Systems, Nanuet, NY

Location Kansas City, MO Architect Steven Holl Architects - New York, NY; and BNIM Architects - Kansas City, MO Installer Carter Glass Co., Kansas City, M

Bloch Building - Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, MO by Steven Holl Architects and BNIM Architects. Photo by Roland Halbe.


Bloch Building Project Description Double-glazed channel glass is used to create this iconic building at the Nelson-Atkins Museum of Art. The custom 16” wide low iron glass channels are tempered, sandblasted, and utilize Okapane thermal insulation to not only improve the thermal performance of the building, but also enhance the building’s aesthetics. During the day, the glass lls the interior of the building with natural light, while at night the interior lighting makes the insulated, sandblasted glass building glow like a lantern. “Owing to a solar texture on the outer surface of the channel glass and the sandblasted inner face of this outer wall, the exterior takes on an opalescent sheen in sunlight… As exterior conditions change, a glinting moire pattern emerges. While vertical joints composed of silicone tubes and sealants disappear from view, Holl designed the aluminum sills and headers for the planks as staggered horizontal lines: He didn’t want them to read as edges of the oor plates, but to rea rm the overall asymmetrical theme.” (“Architectural Record” – July 2007) Testimonials From the Architect: "Through the free movement threaded between the light-gathering lenses of the new addition are the elemental connections between ourselves and architecture." — Steven Holl, Steven Holl Architects

38


Pratt Institute Location New York City, NY Architect Steven Holl Architects, New York, NY with Rogers Marvel Architects, New York, NY Installer W & W Glass Systems, Nanuet, NY Pratt Institute - Higgins Hall School of Architecture, New York, NY by Steven Holl Architects with Rogers Marvel Architects. Photo by Edward Sowder.

39


Building Design Ground Floor On Site Key Plan 1. Entrance 2. Vestibule 3. Bar 4. Lounge 5. W/c 6. Outdoor Seating Area 7. Main Dining Area 2I¿FH 9. Kitchen 10. Kitchen/servery 11. Semi-private Dining 12. Private Dining 13. Cinema 14. Bookshop 15. Elevator 16. Double Height 17. Stair 18. Mulit-camera Studio 19. Lecture Room 1HWZRUN 2I¿FH 21. Seating Area 22. Service Room 23. Projector Room

The Festival Plaza

Court Of Outdoor Cinema

The welcoming plaza

N 0

5

40

10

15

25


Building Design Ground Floor

1

1

Key Plan

17

1. Entrance 2. Reception 3. Bar 4. Lounge 5. W/c 6. Outdoor Seating Area 7. Main Dining Area 2I¿FH 9. Kitchen 10. Kitchen/servery 11. Semi-private Dining 12. Private Dining 13. Cinema 14. Bookshop 15. Elevator 16. Double Height 17. Stair 18. Mulit-camera Studio 19. Lecture Room 1HWZRUN 2I¿FH 21. Seating Area 22. Service Room 23. Projector Room 24. Ticket sales 25. Terrace 26. Make-up and dressing

25

2

7

5

21

17 2

3

9

5

17

1 22

6

1

6

5

1

1

15

7

15 6

17 24 23

25

19

1

1 14

2

17 1

17

N

5

13

5 1

17

0

41

5

10

5

15

17


Building Design Second Floor

9

Key Plan

9 13

17

1. Entrance 2. Reception 3. Bar 4. Lounge 5. W/c 6. Outdoor Seating Area 7. Dining Area 2I¿FH 9. Kitchen 10. Kitchen/servery 11. Semi-private Dining 12. Private Dining 13. Cinema 14. Bookshop 15. Elevator 16. Double Height 17. Stair 18. Mulit-camera Studio 19. Lecture Room 1HWZRUN 2I¿FH 21. Seating Area 22. Service Room 23. Projector Room 24. Ticket sales 25. Terrace 26. Make-up and dressing

14

7

17 9

15

15

17

22 13

5 7 15

19

19

21

8

N

42

22

20

17

5

17

22 15

5

5

20

15

5

8

10

13

14

22

5

5 17

17

0

17

15

22

15

17

13


Building Design First Floor

12

Key Plan

12 13

17

1. Entrance 2. Reception 3. Bar 4. Lounge 5. W/c 6. Outdoor Seating Area 7. Dining Area 2I¿FH 9. Kitchen 10. Kitchen/servery 11. Semi-private Dining 12. Private Dining 13. Cinema 14. Bookshop 15. Elevator 16. Double Height 17. Stair 18. Mulit-camera Studio 19. Lecture Room 1HWZRUN 2I¿FH 21. Seating Area 22. Service Room 23. Projector Room 24. Ticket sales 25. Terrace 26. Make-up and dressing

14

7

17 9

15 17

5 13

25

25

17

19

19

21

N 10

17

5

17

22 15

5

5

21

20

5 15

17

5

13

14

22

43

22

26

17

0

17

15

22

15

13


Building Design

Roof Floor Key Plan

25

17

1. Entrance 2. Reception 3. Bar 4. Lounge 5. W/c 6. Outdoor Seating Area 7. Dining Area 2I¿FH 9. Kitchen 10. Kitchen/servery 11. Semi-private Dining 12. Private Dining 13. Cinema 14. Bookshop 15. Elevator 16. Double Height 17. Stair 18. Mulit-camera Studio 19. Lecture Room 1HWZRUN 2I¿FH 21. Seating Area 22. Service Room 23. Projector Room 24. Ticket sales 25. Terrace 26. Make-up and dressing

7

15

14 17 15 22

17

5

17

17

5 15

N 17

0

44

5

10

15


Building Design

3D Section

45


Building Construction

Structure

Condations Axe To Bab Jaded Linking Al-dahab Street With Bab Jaded And The Load-bearing wall Steel Structure

46


Building Construction HVAC System

HVAC system The path of escape during the occurrence of the fire was observed not to exceed the farthest point of the ladder about 30 m Supply Retern

47

Fire Escape Plan evacuation of buildings to maintain the safety of users Fire escape ladder Escape path


48


49


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.