Haiku Inicio
Haiku
Colecci贸n de Haikus de las estaciones Adriana Castrill贸n Arango Camilo Mar铆n L贸pez EDITORIAL
Reconocimiento - Sin obra derivada - No comercial: El material creado por un artista puede ser distribuido, copiado y exhibido por terceros si se muestra en los crĂŠditos. No se puede obtener ningĂşn beneficio comercial. No se pueden realizar obras derivadas. 2008
Haiku Inicio
Recopilaci贸n Matsuo Basho Kubonta Arakida Moritake
Gomei Yosa Buson Kobayashi Issa
Haiku Principio de la obra
TIEMPO ESPACIO
Haiku sobre
PRIMAVERA
neiugla ed odiuR .soded soL
esodnánoS
soleuric soL
odillatsE
us ne
anu A
alopama
sala sus ajed
)ohsaB oustaM( somaréidup euQ
rairrevoamm irp ne omoc
sarup
ozerec led serolf sal
y
.setnallirb riC lE edoleau ñabac im ,olrative
odupon
.óicerolF
)ohsaB oustaM(
ometnasirc le etnA
ocnalB
nu nadud sarejit saL
etnatsnI
)nosuB asoY(
)assI ihsayaboK(
asopiraM
aL
omoc
odreuceR
)ohsaB oustaM(
A una
amapola La
deja sus alas
Mariposa como
Recuerdo
(Matsuo Basho)
neiugla ed odiuR .soded soL
esodnánoS
soleuric soL
odillatsE
us ne )ohsaB oustaM( somaréidup euQ
rairrevoamm irp ne omoc
sarup
ozerec led serolf sal
y
.setnallirb riC lE edoleau ñabac im ,olrative
odupon
.óicerolF
)ohsaB oustaM(
ometnasirc le etnA
ocnalB
nu nadud sarejit saL
etnatsnI
)nosuB asoY(
)assI ihsayaboK(
A una
amapola La
deja sus alas
Mariposa como
Recuerdo
(Matsuo Basho)
Que pudiĂŠramos
morir
como en primavera
puras ybrillantes. las flores del cerezo
(Matsuo Basho)
neiugla ed odiuR .soded soL
esodnánoS
soleuric soL
odillatsE
us ne )ohsaB oustaM(
riC lE edoleau ñabac im ,olrative
odup
on
.óicerolF
ometnasirc le etnA
ocnalB
nu nadud sarejit saL
etnatsnI
)nosuB asoY(
)assI ihsayaboK(
A una
amapola La
deja sus alas
Mariposa como
Recuerdo
(Matsuo Basho)
Que pudiĂŠramos
morir
como en primavera
puras ybrillantes. las flores del cerezo
(Matsuo Basho)
Ante el crisantemo
Blanco
Las tijeras dudan un
Instante
(Yosa Buson)
neiugla ed odiuR .soded soL
esodnánoS
soleuric soL
odillatsE
us ne )ohsaB oustaM(
riC lE edoleau ñabac im ,olrative
odupon
.óicerolF
)assI ihsayaboK(
Ruido de alguien
SonĂĄndose Los ciruelos
Los dedos.
en su
A una
amapola La
deja sus alas
Mariposa como
Recuerdo
(Matsuo Basho)
Estallido
(Matsuo Basho) Que pudiĂŠramos
morir
como en primavera
puras ybrillantes. las flores del cerezo
(Matsuo Basho)
Ante el crisantemo
Blanco
Las tijeras dudan un
Instante
(Yosa Buson)
riC lE edoleau 帽abac im ,olrative
odupon
.贸icerolF
)assI ihsayaboK(
Ruido de alguien
Sonándose Los ciruelos
Los dedos.
en su
A una
amapola La
deja sus alas
Mariposa como
Recuerdo
(Matsuo Basho)
Estallido
(Matsuo Basho) Que pudiéramos
morir
como en primavera
puras ybrillantes. las flores del cerezo
(Matsuo Basho)
Ante el crisantemo
Blanco
Las tijeras dudan un
Instante
El Ciruelode mi cabaña no
pudo
evitarlo,
Floreció.
(Yosa Buson)
(Kobayashi Issa)
Fin de la Primavera.
TIEMPO ESPACIO
Haiku sobre
VERANO
ecid adaN
otnac
lcnI aíd la oalseu d etneiugis
arragiC
le ne
al ed
atnemrnoostsotneimip soL
.sojor
átse nif us euq
.acrec
)ohsaB oustaM(
)ohsaB oustaM(
roalsferger
adiac
anU!
!amar us a
,on orep
.asopiraM anu are )ekatiroM adikarA(
ollilcuc lE
,ratnac r a l o v ¡ adiv y
ratnac y
,
adapuco nat
)ohsaB oustaM(
euq!
locarac lE
,sosap
sert o sod artsarra eS
le y
aíd
.odabaca ah
)iemoG(
Incluso al dĂa
siguiente de la
tormenta son
Los pimientos
rojos.
(Matsuo Basho)
ecid adaN
otnac
arragiC
le ne
al ed átse nif us euq
.acrec
)ohsaB oustaM(
roalsferger
adiac
anU!
!amar us a
,on orep
.asopiraM anu are )ekatiroM adikarA(
ollilcuc lE
,ratnac r a l o v ¡ adiv y
ratnac y
,
adapuco nat
)ohsaB oustaM(
euq!
locarac lE
,sosap
sert o sod artsarra eS
le y
aíd
.odabaca ah
)iemoG(
Nada dice en el
canto
Cigarra
de la que su fin estĂĄ
cerca.
(Matsuo Basho)
Incluso al dĂa
siguiente de la
tormenta son
Los pimientos
rojos.
(Matsuo Basho)
roalsferger
adiac
anU!
!amar us a
,on orep
.asopiraM anu are )ekatiroM adikarA(
ollilcuc lE
,ratnac r a l o v ÂĄ adiv y
ratnac y
,
adapuco nat
)ohsaB oustaM(
euq!
locarac lE
,sosap
sert o sod artsarra eS
le y
aĂd
.odabaca ah
)iemoG(
Nada dice en el
canto
Incluso al día
Cigarra
de la que su fin está
cerca.
siguiente de la
tormenta son
Los pimientos
rojos.
(Matsuo Basho)
(Matsuo Basho)
El
caracol
pasos,
Se arrastra dos o tres
y el
día
ha acabado.
(Gomei)
roalsferger
adiac
anU!
!amar us a
,on orep
.asopiraM anu are )ekatiroM adikarA(
ollilcuc lE
,ratnac r a l o v ยก adiv y
ratnac y
,
adapuco nat
)ohsaB oustaM(
euq!
Nada dice en el
canto
Incluso al día
Cigarra
de la que su fin está
cerca.
siguiente de la
tormenta son
Los pimientos
rojos.
(Matsuo Basho)
(Matsuo Basho)
flor regresa
caida
!Una
a su rama!
pero no,
era una
Mariposa.
(Arakida Moritake)
El
caracol
pasos,
Se arrastra dos o tres
y el
día
ha acabado.
(Gomei)
ollilcuc lE
,ratnac r a l o v ยก adiv y
ratnac y
,
adapuco nat
)ohsaB oustaM(
euq!
Nada dice en el
canto
Incluso al día
Cigarra
de la que su fin está
cerca.
siguiente de la
tormenta son
Los pimientos
rojos.
(Matsuo Basho)
(Matsuo Basho)
flor regresa
caida
!Una
a su rama!
pero no,
era una
Mariposa.
(Arakida Moritake)
El cuclillo
El
caracol
pasos,
Se arrastra dos o tres
y el
día
ha acabado.
(Gomei)
y cantar,volar , y cantar !que vida tan ocupada ¡ (Matsuo Basho)
Fin del Verano.
TIEMPO ESPACIO
Haiku sobre
OTOテ前
eacatemoc odnauC
,arreit a
.amla
lobrá nu ed
al
eneit on
)ohsaB oustaM(
)atnobuK(
amic al nE
revádacle
anu ed
arragiC secov onimac setneg sal ed
saL
le rop nevleuv
.oñoto ed
olucsúperc
)ohsaB oustaM(
ed
solatép
asor
allirama
soL¿
al
neac
y nemig
río la ?aniratlas auga le
álla rop y iuqa roP
)ohsaB oustaM(
eyoollumrum es
.neac sadacsac sal ed
)ohsaB oustaM(
sajoh
sal y
le
Las
voces camino de las gentes
vuelven por el
crepĂşsculo de otoĂąo. (Matsuo Basho)
eacatemoc odnauC
,arreit a
.amla
lobrá nu ed
al
eneit on
)ohsaB oustaM(
)atnobuK(
ed
solatép
asor
allirama
amic al nE
revádacle
anu ed
arragiC
soL¿
al
neac
y nemig
río la ?aniratlas auga le
álla rop y iuqa roP
)ohsaB oustaM(
eyoollumrum es
.neac sadacsac sal ed
)ohsaB oustaM(
sajoh
sal y
le
En la
cima
el
de un árbol
cadáver
Cigarra Las
voces camino de las gentes
vuelven por el
crepúsculo de otoño. (Matsuo Basho)
de una
(Matsuo Basho)
eacatemoc odnauC
,arreit a
.amla
al
eneit on
)atnobuK(
ed
solatép
asor
allirama
soL¿
al
neac
y nemig
río la ?aniratlas auga le
álla rop y iuqa roP
)ohsaB oustaM(
eyoollumrum es
.neac sadacsac sal ed
)ohsaB oustaM(
sajoh
sal y
le
En la
cima
el
cadáver
Cigarra Las
voces camino de las gentes
vuelven por el
crepúsculo de otoño. (Matsuo Basho)
de una
cae cometa Cuando
de un árbol
la
no tiene
(Matsuo Basho)
a tierra,
alma.
(Kubonta)
ed
solatép
asor
allirama
soL¿
al
neac
y nemig
río la ?aniratlas auga le
álla rop y iuqa roP
)ohsaB oustaM(
eyoollumrum es
.neac sadacsac sal ed
)ohsaB oustaM(
sajoh
sal y
le
En la
cima
el
cadáver
Cigarra Las
voces camino de las gentes
vuelven por el
crepúsculo de otoño. (Matsuo Basho)
Por aqui y por allá
se
el
oye
murmullo
caen.
y las hojas
de las cascadas
(Matsuo Basho)
de una
cae cometa Cuando
de un árbol
la
no tiene
(Matsuo Basho)
a tierra,
alma.
(Kubonta)
ed
solatép
asor
allirama
neac
río la ?aniratlas auga le
)ohsaB oustaM(
soL¿
al
y nemig
En la
cima
el
cadáver
Cigarra Las
de una
cae cometa Cuando
de un árbol
la
no tiene
(Matsuo Basho)
a tierra,
alma.
(Kubonta)
voces camino de las gentes
vuelven por el
crepúsculo de otoño. (Matsuo Basho)
¿Los
pétalos la
gimen y
de
rosa
caen
amarilla
al oír el agua saltarina?
Por aqui y por allá
oye murmullo se
el
caen.
y las hojas
de las cascadas
(Matsuo Basho)
(Matsuo Basho)
Fin del Oto単o.
TIEMPO ESPACIO
Haiku sobre
INVIERNO
ereiuq
zap lobrá
lE
le orep
otneiv
.edecnoc al es on
)ohsaB oustaM(
al nE
ehcon
sallertse nis
.nózarocaíug le
em
)ohsaB oustaM(
acnun
sedivloon oiratilos
robas le
.ocnalb oícor led )ohsaB oustaM(
aroha y al ralpmetnoc a somav
)ohsaB oustaM(
evein reac atsah
.sodatoga
sadatserp
aírideP arap
rsiom rod rajápatnapsE
la sapor sus
.ehcon
aidem ed oleih
)ohsaB oustaM(
PedirĂa para
prestadas
dormir
sus ropas al
EspantapĂĄjaros
noche.
hielo de media
(Matsuo Basho)
ereiuq
zap lobrá
lE
le orep
otneiv
.edecnoc al es on
)ohsaB oustaM(
al nE
ehcon
sallertse nis
.nózarocaíug le
em
)ohsaB oustaM(
acnun
sedivloon oiratilos
robas le
.ocnalb oícor led )ohsaB oustaM(
aroha y al ralpmetnoc a somav
)ohsaB oustaM(
evein reac atsah
.sodatoga
El
ĂĄrbol quiere paz pero el
viento
no se la concede.
(Matsuo Basho)
PedirĂa para
prestadas
dormir
sus ropas al
EspantapĂĄjaros
noche.
hielo de media
(Matsuo Basho)
al nE
ehcon
sallertse nis
.nózarocaíug le
em
)ohsaB oustaM(
acnun
sedivloon oiratilos
robas le
.ocnalb oícor led )ohsaB oustaM(
aroha y al ralpmetnoc a somav
)ohsaB oustaM(
evein reac atsah
.sodatoga
El
árbol quiere paz pero el
viento
no se la concede.
(Matsuo Basho)
En la
noche
sin estrellas
me
guía
(Matsuo Basho)
Pediría para
el
corazón.
prestadas
dormir
sus ropas al
Espantapájaros
noche.
hielo de media
(Matsuo Basho)
acnun
sedivloon oiratilos
robas le
.ocnalb oĂcor led )ohsaB oustaM(
aroha y al ralpmetnoc a somav
)ohsaB oustaM(
evein reac atsah
.sodatoga
El
árbol quiere paz pero el
viento
no se la concede.
(Matsuo Basho)
En la
noche
sin estrellas
me
guía
(Matsuo Basho)
el
corazón. no
olvides
el sabor
solitario
del rocío
blanco.
(Matsuo Basho)
Pediría para
prestadas
dormir
sus ropas al
Espantapájaros
noche.
hielo de media
(Matsuo Basho)
nunca
aroha y al ralpmetnoc a somav
)ohsaB oustaM(
evein reac atsah
.sodatoga
El
árbol quiere paz pero el
viento
no se la concede.
(Matsuo Basho)
En la
noche
sin estrellas
me
guía
(Matsuo Basho)
el
corazón. no
olvides
el sabor
nunca
solitario
del rocío
blanco.
(Matsuo Basho)
Pediría para
prestadas
dormir
sus ropas al
Espantapájaros
noche.
hielo de media
(Matsuo Basho)
y ahora vamos a contemplar la
hasta caer
nieve
agotados.
(Matsuo Basho)
Fin del Invierno.
Haiku Fin de la obra