ADRYANA PÉREZ DE LA ESPRIELLA Santafé de Bogotá, Agosto 20 de 1972 c.c 39’792.854 de Usaquén Tels: 2582062 Celular: 316-2686385 adryanaperez@gmail.com adryanaperez@yahoo.com.au http://co.linkedin.com/in/adryanaperez
PERFIL PROFESIONAL Diseñadora visual, traductora e intérprete. Amplia experiencia en la enseñanza del idioma inglés como segunda lengua y en especial para personas con deficiencias de aprendizaje. Conocimientos informáticos avanzados enfocados especialmente en el área visual como el diseño gráfico, preproducción, producción y postproducción de video y multimedia, necesidades de diseño para la web y para el teatro y/o puesta en escena. Persona curiosa e inventiva. Terapeuta Reiki y Shiatsu enfocada en la rehabilitación física de animales/mascotas con la ayuda de terapias alternativas y terapias del Tacto.
EXPERIENCIA Y LOGROS TALK TO THE WORLD – INVEST IN BOGOTÁ http://www.investinbogota.org/t2w Docente del idioma inglés en cursos de inmersión y de profundización para el programa que busca certificar a los bogotanos en un nivel mínimo de B2 con miras a afrontar el nuevo Tratado de Libre Comercio como una Bogotá competitiva e Internacional. ConTactoAnimal cofundadora del colectivo interesado en proporcionar cuidado y bienestar a los pequeños animales y difundir las Terapias alternativas y las Terapias del Tacto en pro de una mejor calidad de vida para las mascotas y sus propietarios. Conferencista en diversos espacios que competen con el cuidado y bienestar de las mascotas. FESTIVAL IBEROAMERICANO DE BOGOTÁ 2010 y 2012 Coordinadora de guías intérpretes y traductores para la franja de Eventos Especiales del Festival. Guía intérprete de Ruedas de Prensa y conferencias llevadas a cabo en el marco de los Eventos Especiales durante y posterior al Festival. MIEMBRO DE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE TRADUCTORES (ATA) http://atanet.org/ y diagramadora, desde el año 2010, de Intercambios, el boletín trimestral de la División de Español (SPD) http://ataspd.org/intercambios/ y miembro adscrito a la División de Literatura. ASET INTERNATIONAL revisión y corrección de la farmacopea US – 2009. AAGNESE TRANSLATIONS revisión y corrección de la traducción del inglés al español de la Farmacopea US – 2008. PANAMERICANA EDITORIAL traducciones de diversos temas, corrección de estilo y tipográfica durante varios años y bajo la revisión de diversos editores de la editorial. (ver portafolio) COLEGIO HELVETIA Cursos libres en el área de artes plásticas en los cuales se desarrolla un proyecto individual o grupal según el caso y el tiempo disponible con niños entre los 10 y 13 años. (Técnicas textiles, estampación, creando un personaje, animarte…) Curso de Técnicas textiles 2003 – 2006, cursos de animación básica 2007 - 2008, origami 2007-2008. AZ-DISEÑO 2004… Laboratorio de diseño en medios y artes visuales digitales, fotografía, preproducción, producción y pos-producción de video, productos multimedia interactivos, páginas web y presentaciones digitales para seminarios, charlas y conferencias de variados temas y áreas profesionales.