» Construction métallique
8
Citernes en fibre de verre / tanks in GRP -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TUNOR
Mr Ridha ENNAJI I Tél : +216 71 806 422 I Fax : +216 71 809 009 | rennaji@tunor.com.tn FR
EN
Citernes et réservoirs en fibre de verre pour le stockage d’eau potable, de vin, d’huile d’olive, de margarines, de jus de fruits, de dérivés du lait, de sel et de tous produits corrosifs «stations de pompage; séparateurs de graisses; digesteurs; bâche à eau; fosses septiques». GRP tanks for drinking water, wine, olive oil, margarine, fruit juice, milk derivatives and salt storage and for all corrosive products « pumping stations; grease separators; digesters; firefighting and septic tanks ».
www.tunor.com.tn
Construction métallique / Steel construction -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Nouvelle Société Générale Industrielle : NSGI Tél:+216 72 591 110 | Fax:+216 72 592 306 | nsgi@planet.tn
La Nouvelle Société Générale Industrielle, dispose d’une usine de construction métallique spécialisée dans la chaudronnerie lourde et légère, la charpente métallique, la tuyauterie et le traitement thermique. EN NSGI is a metal manufacture specialized in heavy boilermaking industry as well as all metallic structures: steel carpentry, piping, Shore Tanks, LPG Spheres… FR
www.nsgitunisie.com
Mécano-soudure et découpe laser / Welding and laser cutting -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NORMECA
Mr Mehdi BEN SAID | Tél:+216 71 400 310 | Fax:+216 71 400 319 | normeca@planet.tn
Découpe laser avec une machine TRULASER 3030 de puissance 3200W jusqu’à une épaisseur de 20mm, mécano-soudure, chaudronnerie de tôlerie fine inox et acier ainsi que la fabrication et le montage d’ensembles et des sous ensembles des pièces. EN A TRULASER 3030 laser cutting machine (power 3200W), cutting up to 20mm thick. Welding, sheet metal work and mechanical parts manufacture and assembly. FR
www.normeca.com.tn
Treillis soudés / welded mesh -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ACIA SUD FR
EN
Mr Mourad MAALEJ | Tél:+216 74 831 720 | Fax:+216 74 831 680 | acia.sud@gnet.tn ACIA SUD, Leader tunisien de la transformation du fil métallique; fabrication de treillis soudés, fils tréfilés, crantés, clôtures résidentielles et pour chantier et les constructions métalliques de tout type : coffrage et moules métalliques, charpente, citernes et silos. ACIA SUD, the Tunisian leader in steel wire processing, wire mesh, drawn and cold ribbed wire, fences for homes and worksites, steel construction of all type: formworks and moulds, hangars, tanks and silos.
www.acia-sud.com
Citerne en inox / Stainless steel tank -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Le Progrès Industriel : SLPI
Mme Leila AYEDI I Tél:+216 74 849 555 I Fax:+216 74 849 666 | leila.ayedi@gnet.tn FR
EN
SLPI est une société de construction métallique et mécanique spécialisée en chaudronnerie, conceptions et réalisations en acier inoxydable et en acier noir pour l’industrie agroalimentaire et chimique : Charpentes métalliques et équipements des abattoirs, confiseries, pétroliers. SLPI is a company of metallic and mechanical construction specialized in boilermaking, black and stainless steel conceptions and realizations, steel structures and equipments.
www.slpi.com.tn
Constructions métalliques / Steel construction -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
POLYMETAL
Mr Refaat MOALLA | Tél:+216 74 469 901 | Fax :+216 74 469 602 | contact@polymetal-sfax.com
POLYMETAL est une société industrielle spécialisée dans les travaux de conception, fabrication, assemblage et montage de structures métalliques pour charpentes, réservoirs de stockage, coffrages, constructions type monobloc pour chantier et sites de télécommunications. EN POLYMETAL is an industrial company specialized in design, manufacture and assembling of steel structures, storage tanks, metal formworks, mono-bloc work constructions for building sites and sites of telecommunications. FR
www.polymetal-sfax.com
8 6
» Construction métallique
10
Mecano-soudure / Mechanical welding -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
S.I.C.O
Mr Samir KESSENTINI I Tél: +216 72 392 202 I Gsm: +216 22 308 383 I Fax: +216 72 390 333 I sico@sico.com.tn FR
EN
Sous-traitance en Mecano-soudure, pliage, découpe, charpente, découpe laser, fabrication des pylônes. Subcontracting in Mechanical welding, folding, cut, skeleton, cut laser and pylons manufacturing..
www .sico.com.tn
Galvanisation à chaud / Hot Galvanization -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MBG
Tél: +216 71 430 556 | Fax: +216 71 430 570 | s.tabib@poulinagroup.com FR
EN
La galvanisation à chaud surclasse tous les autres traitements de surface grâce à ces atouts de base : meilleure protection contre la corrosion et coût moins élevé The hot galvanization outstrips all other surface treatments thanks to these basic assets: better protection against corrosion and lower cost.
www.mbgindustry.com
Charpente métallique / Steel carpentry -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Sakiet Eddair Métallique : SEM
Mr Hassan Driss I Tél:+216 74 831 931 I Fax:+216 74 831 582 | hassan.driss@sem-tn.com FR
EN
La société Sakiet Eddair Métallique SEM est spécialisée dans la construction et le montage de touts types de charpentes métalliques. SEM is a company specialized in construction and assembly of all types of steel carpentries.
www.sem-tn.com
Sahara modular construction / Solar power station -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
United Green Works FR
EN
- SIM Group 1985
Mr Fadi BENREJEB | Tél:+216 72 276 025 | Fax:+216 72 276 024 | contact@united-greenworks.com Produits: Construction modulaire spécial sahara, Construction sismique, Cabine anti explosion S.Box™, Centrale solaire pour la génération d’électricité et le dessalement. Products: modular construction for sahara, seismic construction, blast proof composite structure S.Box™, Photovoltaic power station, Solar desalination, advanced Nano glass.
www.united-greenworks.com
Traitement des métaux / Metal Treatment -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Le Revêtement Industriel Euro-Tunisien : RIET
Mr Mohamed HACHICHA | Tél:+216 72 682 504 | Fax:+216 72 682 270 | riet.net@gnet.tn
R.I.E.T. est une entreprise spécialisée dans une large gamme de traitements des métaux par revêtement : Rilsan, Téflon, Halar, Métallisation, Polyoléfine, Polyuréthane, Antiadhésif, Niaril, composés, etc. EN R.I.E.T. is a company specialized in a wide range of metals treatment by coating: Rilsan, Teflon, Halar, Metallization, Polyolefin, Polyurethane, Anti-adhesive, etc. FR
Cabine de chantier / Container -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société
de
Services
et de
Maintenance : SOSEMA
Mr Khaled AYEDI | Tél: +216 74 686 116 | Fax:+216 74 686 117 | contact@sosematunisia.com FR
EN
Cabines de chantiers équipées à divers usages : hébergement, bureaux, restauration, frigo, buanderie.
Containers with various utility : accomodation, office, restaurant,fridge and laundrey.
www.sosematunisia.com
12
» Construction métallique
Construction métallique / Steel construction -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manufactures Techniques
des
Métaux : MATEM
Mr Saber ben moallem | Tél: +216 74 681 933 | Fax : +216 74 681 935 | matem@matem.com.tn FR
EN
MATEM est une société spécialisée dans la construction métallique disposant d’un parc de matériels à commande numérique de haute technologie. MATEM is a company specialized in steel construction with a fleet of digital control equipments of high technology.
www.matem.com.tn
Produits sidérurgiques / Special Steel -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Acier Mécanique Tunisie FR
EN
Mr Nabil BEN GHORBAL | Tél:+216 71 449 189 | Fax:+216 71 448 168 | commercial@group-amt.com Aciers spéciaux, tubes mécaniques, aciers inoxydables, métaux non-ferreux, tôles anti-abrasions, … AMT est le distributeur officiel des outils coupants SECO TOOLS (tournage, fraisage, …), et d’autres marques pour les forets, tarauds, métrologies ... AMT is the partner of the mechanic users. AMT sells specials steels, mechanic tubes, stainless steels, aluminium, sheets ... AMT is the distributor of SECO TOOLS (turning, milling, ...), and other products.
www.group-amt.com
Armoire électrique / Electric cupboards -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Siereen FR
EN
de
Fabrication d’Armoire Eléctrique
Mr Habib ZAIRI | Tél:+216 77 236 237 | Gsm:+216 97 701 094 | Fax:+216 77 236 238 | siereen@topnet.tn SIEREEN est une société spécialisée dans la fabrication, installation et commercialisation d’armoires électriques. SIEREEN is a company specialized in the manufacturing, the installation and the marketing of electric cupboards.
www.siereen.com.tn
WWW.TUNOR.COM.TN
RIA - Bâches à eau : Les citernes TUNOR qu'elles soient horizontales ou verticales, aériennes ou enterrées, de par la diversité des diamètres et des volumes disponibles s'adaptent parfaitement à toute installation destinée à stocker de l'eau pour les piscines, les circuits fermés d'eau… ou les dispositifs anti-feu (RIA).
10
14
» Rayonnage et stockage
Rayonnage métallique, gondoles, Agencement / metal shelving -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
UNIT
Mr Moncef BEN AYED | Tél:+216 71 481 580 | Fax:+216 71 452 555 | benayed.unit@gmail.com
UNIT, fabricant de rayonnages métalliques modulaires pour charges légères, moyennes et lourdes et de gondoles pour agencement de magasins, met son expérience de 30 ans pour vous permettre de maîtriser vos espaces. EN Modular metal shelving for light, medium and heavy loads, Rack Systems, Gondola Shelving Systems for supermarkets, Supermarket Equipment, 30 years of experience. FR
Rayonnage industriel / industrial shelving -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Azaiez Frères d’Installation Industrielle
et du
Rayonnage
Mr Azaiez BOUBAKER | Gsm: +216 21 405 182 | stesafir@gnet.tn
Société SAFIR est leader dans la vente et le montage de rayonnage industriel aussi que la manutention, le montage des chaînes d’embouteillage et la préfabrication de tuyauteries. EN SAFIR company is a leader in the sale of industrial shelving as well as handling, bottling line and the prefabrication of piping. FR
http://www.made-in-tunisia.net/vitrine/3_catalogue.php?tc1=lKyQmaea
Rayonnage métallique / Metallic rack -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Général Eléctrique
et
Métallique : GEM
Mr Heykel BOUTHOUR | Tél:+216 71 295 460 | Fax:+216 71 434 322 | g.e.m@planet.tn
La générale électrique et métallique GEM est une entreprise tunisienne spécialisée qui a cumulé un grand savoir faire dans la conception, fabrication et le montage d’une large gamme de rayonnages. EN The general electric and metallic GEM is a specialized in the design, manufacture and assembly of a wide range of racks. FR
12
15
» Rayonnage et stockage
Conteneurs métalliques / Metallic containers ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
Euroconteneurs
Mr Antonio CUATTO | Tél:+216 72 230 401 | Fax:+216 72 230 402 | info@euroconteneurs.com
FR
EN
Tél:+39 011 9375765 | Gsm: +39 3484904307 | Fax: +39 011 9377953
Euroconteneurs est une société totalement exportatrice spécialisée dans la fabrication de conteneurs métalliques en fer grillagé pour le stockage et la manutention de marchandises. Eurocontainers is a totally exporting company specialized in the manufacturing of iron metallic containers fenced in for the storage and the handling of goods.
Rayonnage métallique / metal shelving ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
POLY MAT
Mr Riadh MOUELHI | Tél:+216 73 420 545 | Fax:+216 73 420 546 | polymat@planet.tn
Rayonnage métallique pour super marché avec traitement en peinture époxy à usage professionnel pour différents types de produits. EN Metal shelving for supermarket with epoxy paint for professional use for different types of products FR
www.poly-mat.com
Rayonnage / Shelving ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
Société Tunisienne d’Agencements Généraux : STAG FR
EN
Mr Haithem MGHIRBI | Tél:+216 73 329 936 | Fax: +216 73 329 937 | commercial@stagtunisie.com LA société STAG est née dans le but de répondre aux exigences de «FROID» dans l’industrie Agro-Alimentaire. LA STAG offre une large gamme de produits à savoir Panneaux sandwiches, portes frigorifiques, chambres froides commerciales et industrielles, équipements frigorifiques, tunnels de refroidissement et surgélation. STAG offers a wide range of products ; sandwich panels, cold storage doors, cold rooms, commercial and industrial refrigeration equipment, cooling and freezing tunnels.
www.stagtunisie.com
GEM présente sur le marche tunisien depuis 32 ans, ce qui lui confère un savoir faire et une maîtrise lui permettant d'offrir une large gamme de produits et de promouvoir un service au client de qualité et de progrès.
STOCKAGE LOURD
STOCKAGE SEMI LOURD
PLATE-FORME DE STOCKAGE
» Usinage, emboutissage et pièces mécaniques
16
Robinetterie sanitaire / Sanitary taps -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société FR
EN
de
Production d’Articles
de
Laiton : SOPAL
Mr Mohamed REGAYEG | Tél:+216 74 468 900 | Fax:+216 74 468 218 | ventes@sopal.com SOPAL, société de production d’articles en laiton: robinetterie sanitaire, collecteurs, vannes et robinets pour eau et gaz, raccords, Branchement d’eau, robinets pour bouteilles de gaz, articles spécifiques en laiton. SOPAL is specialized in manufacture of sanitary taps ,water and gas fittings, valves for buildings and coopling joints.
www.sopal.com
Mécano-soudure et découpe laser / Welding and laser cutting -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NORMECA
Mr Mehdi BEN SAID | Tél:+216 71 400 310 | Fax:+216 71 400 319 | normeca@planet.tn
Découpe laser avec une machine TRULASER 3030 de puissance 3200W jusqu’à une épaisseur de 20mm, mécano-soudure, chaudronnerie de tôlerie fine inox et acier ainsi que la fabrication et le montage d’ensembles et des sous ensembles des pièces. EN A TRULASER 3030 laser cutting machine (power 3200W), cutting up to 20mm thick. Welding, sheet metal work and mechanical parts manufacture and assembly. FR
www.normeca.com.tn
Emboutissage / Stamping -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Innovation Mécanique Industrielle : IMI FR
EN
Mr Mohamed HATIRA | Tél:+216 71 781 257 | Fax:+216 71 789 496 | imi@hexabyte.tn La société IMI effectue des travaux à commande numérique, fraisage et tournage, effectue des travaux d’électro érosion par enfonçage et par fil. Elle commercialise aussi les éléments décoratifs en fer forgé. The IMI company makes digitally operated works, milling and turning works, makes works of EDM and wire EDM. It also markets the iron ornamental forged elements.
Paumelle aluminium / Aluminium hinges -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Les Ateliers Mécaniques Industriels : AMI
Mr Amine ABID | Tél:+216 74 278 841 | Fax:+216 74 279 659 | mahdi@ami.com.tn FR EN
Finition satinée; tenue parfaite à la corrosion ; roulement à bille; poids supporté 40kg. Satin finish; perfect resistance against corrosion; roll-on bearing; supported weight 40kg.
www.ami.com.tn
L’industrie de la coutellerie / Cutlery industry --------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - -
SEKKINOX
Mr Mahjoub | Tél:+216 74 273 227 | Gsm:+216 21 440 450 | Fax:+216 74 273 402 | sekkinox@gmail.com SEKKINOX, Leadeur tunisien dans l’industrie de la coutellerie, a favorisé dès son démarrage, la qualité, la formation, la maîtrise des techniques et du savoir- faire et a gagné la confiance des professionnels non seulement a l’échelle nationale mais aussi à l’étranger. EN SEKKINOX, Leader in the cutlery industry, encouraged from its starting up quality, the training, technical knowledge and gained the trust of the national and foreign professionals. FR
www.sekkinox.com.tn
Usinage de grande dimension / Large machining -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2MT
Mr Afif TOUIHRI | Tel: +216 79 357 443 / +216 79 357 443 | Fax: +216 23 334 337 FR
EN
La société 2MT est une société Tunisienne totalement exportatrice spécialisée dans la fabrication des pièces mécaniques de haute précision, la construction métallique et la commercialisation de tout produit non réglementé. 2MT is a totally exporting company specialized in mechanical parts manufacturing with high precision, in metallic construction and non regulated products marketing.
www.2-mt.com
18
» Usinage, emboutissage et pièces mécaniques
Compensateurs / Compensators -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CM FLEX
Mme Amel Nouichi | Tél:+216 71 935 121 | Fax:+216 71 935 090 | cmflex@planet.tn FR
EN
CM FLEX est expérimentée dans l’étude, le calcul, le design et la fabrication des compensateurs de dilatation, des brûleurs à soufre, des réchauffeurs, des condenseurs, des échangeurs, des silencieux et des lignes compensées. CM FLEX is experimented in the design and the manufacturing of the expansion joints, sulfur burners, heaters, condensers, heat exchangers, silencers, etc.
www.cmflex.net
Découpage & Emboutissage / Cutting & Stamping -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Etablissement Hatem Krichen : EHK
Mr Khaldoun SELLAMI | Tél:+216 74 279 858 | Fax:+216 74 671 338 | ehk@gnet.tn
EHK est une entreprise tunisienne spécialisée entièrement dans les travaux de soustraitance mécanique (Découpage, Emboutissage, Cintrage de tube CN, Assemblage mécano-soudure, fabrication Outillages) pour des petites et moyennes séries. EN EHK is a Tunisian company specialized in subcontracting for metal processing (cutting, stamping, CNC tube bending, welding and tooling’s realization) for small and medium series. FR
www.ehk.com.tn
Usinage sur commande numérique / CNC machining -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Innovation Mécanique Industrielle : IMI FR
EN
Mr Mohamed HATIRA | Tél:+216 71 781 257 | Fax:+216 71 789 496 | imi@hexabyte.tn La société IMI effectue des travaux à commande numérique, fraisage et tournage, effectue des travaux d’électro érosion par enfonçage et par fil. Elle commercialise aussi les éléments décoratifs en fer forgé. The IMI company makes digitally operated works, milling and turning works, makes works of EDM and wire EDM. It also markets the iron ornamental forged elements.
Decolletage / automatic turning -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Unité Nouvelle De Décolletage : UND
Mr Amine Abid | Tél:+216 74 680 360 | Gsm:+216 24 103 500 | Fax:+216 74 680 130 | amine.sfax@gmail.com FR
EN
La société unité nouvelle de décollage est une entreprise spécialisée dans la fabrication de tout article de décolletage avec des tours à came ou à commande numérique. UND is specialized in automatic turning with several cam and CNC lathes.
www.undtunisie.com
Rénovation et rectification des moteurs thermiques -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Clinique
des
Engins
de
Beja
Mr Hamadi AYARI | Tél:+216 78 442 700 | Fax:+216 78 443 500 | cebbeja@hotmail.fr
la société CEB est conçue pour répondre efficacement à tous les besoins et exigences immédiats dans les domaines du diagnostic, de la réparation, de l’entretien, de la remise en état de tout type de matériel roulant : léger, lourd, agricole, industriel, travaux publiques, etc. EN The CEB Company is conceived to answer effectively all the immediate needs and the requirements in the domains of the diagnosis, the repair, some interview (maintenance), the restoration of every type (chap) of rolling stock: light, heavy, agricultural, industrial, works public, etc. FR
20
» Moules et modèles
Conception moules et modèles / Moulds and models conception -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SEKKINOX FR
EN
Mr Mahjoub | Tél:+216 74 273 227 | Gsm:+216 21 440 450 | Fax:+216 74 273 402 | sekkinox@gmail.com Spécialiste dans le domaine de la conception des moules à injection, des moules de forme (courbe, 3D) et des modèles. Le savoir-faire et les moyens techniques dont nous disposons peuvent répondre à toutes les exigences et touchent à des secteurs d’activité diversifiés. We are specialized in the conception of moulds with injection, shape moulds and models. The know-how and the technical means we have can answer all the requirements of diversified sectors.
www.mi-group.info
Moule / Mold -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Etablissement El Omri
de
Mécanique De Précision
Mr Hedi El Omri | Tél:+216 73 364 235 | Fax:+216 73 364 236 | elomri.hedi@topnet.tn
L’Etablissement El Omri DE Mécanique De Précision est une entreprise spécialisée dans la conception et la fabrication des modules, d’outils et de pièces mécaniques de précision. EN The El Omri Of Precision Mechanics is specialized in molds and in tools and precision engineering parts design and manufacture. FR
Usinage à commande numérique / Digitally operated manufacturing -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ALMAS
Mr Hedi LABIEDH | Tél : +216 71 398 992 | Fax : +216 71 398 978 | almastunisia@yahoo.fr
Usinage à commande numérique : fraisage, tournage, taillage d’engrenage, rectification, électroérosion, toutes pièces mécaniques, outils de coupe, engrenages, pignons, filières de briques, poinçons, matrices, moules de thermoformage. EN CNC machining : milling, turning, gear cutting, grinding, EDM (electron discharge machining), mechanical parts, cutting tools, thermoforming moulds, etc. FR
18
22
» Fonderie
Pièces moulées en fonte / castings -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Fonderie Moderne
de
Tunisie
Mr Selim ZGOULLI | Tél:+216 72 384 588 / 72 384 588 | Fax:+216 72 384 011 | fonderie.modernetunisie@gnet.tn FR
EN
Fonderie de pièces moulées de 0,020 Kg à 2000 Kg en fonte grise lamellaire, fonte à graphite sphéroïdale et fonte malléable
Foundry castings in gray in lamellar, spheroidal graphite and malleable cast iron.
Fonderie / Foundry -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FONDERIES JF FR
EN
Mr Imed JAMOUSSI | Tél:+216 71 380 262 | Fax:+216 71 380 789 | info@fonderiesjf.com Sous-traitance en Zamak coulé sous pression : Mécanique, Sanitaire, Quincaillerie ... Création, production et commercialisation de garnitures pour portes et fenêtres ainsi qu’une gamme d’accessoires pour salles de bain. Subcontracting Zamak in: mechanics, bathroom fittings, faucets, handles, automotive... Design, production and marketing windows and doors fittings.
www.fonderiesjf.com
Fil en acier / steel wire -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Industrielle Berriri : SIB
Mr Mohamed BERRIRI | Tél:+216 73 267 008 - 73 312 009 | Fax:+216 73 312 010 | trefilage.sib@topnet.tn FR
EN
La Société Industrielle Berriri “S.I.B” est une société spécialisée dans la fabrication du fil en acier, fil recuit noir, fil claire ,clou et du fer façonné. The Industrial company Berriri «SIB» is specialized in the manufacture of steel wire, black annealed wire, bright wire, iron nail and shaped iron.
24
» Equipements frigorifiques
Machine à glace en écailles / Flake Ice Machine -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AFRIC FROID
Mr Iyadh LAKHOUA | Tél: +216 70 626 626 | Fax : +216 70 626 688 | afric.froid@planet.tn FR
EN
La machine à glace en écailles produit de la glace en écailles qui est utilisée dans le secteur agricole (fruits …), agroalimentaire (viande …), pêche (poisson …), Construction (béton …) et Chimie (colorants …). The flake ice machine produces flake ice used in agriculture (fruits ...), food industry (meat ...), fisheries (fish ...), construction (concrete ...) and chemistry (dyes ...)
www.frigoindus.net
Entrepôt frigorifique / Cold store -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AFRIC FROID
Mr Iyadh LAKHOUA | +216 70 626 626 | Fax : +216 70 626 688 | afric.froid@planet.tn
AFRIC FROID est une entreprise Tunisienne spécialisée dans la fabrication des chambres froides pour la conservation des produits alimentaires (fruit, légume, poisson…). EN AFRIC FROID is a Tunisian company specialized in cold rooms manufacturing for food products storage (fruits, vegetables, fish ...). FR
www.frigoindus.net
Meubles frigorifiques / refrigerating equipments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Almia Refrigération
Tél:+216 72 440 758 | Fax:+216 72 440 790 | almia.commercial@planet.tn
Leader en Tunisie et au Maghreb, spécialisée dans l’étude, la conception, la fabrication, la commercialisation, l’installation et le service après vente de tous genres de meubles frigorifiques, d’agencements et de matériels en inox, certifiée ISO 9001, version 2000. EN Study, design, manufacture, marketing, installation and after sale service of all kinds of professional refrigerating equipment, fittings and stainless steel materials, certified ISO 9001 version 2000. FR
www.almia-tn.com
26
» Electricité
Appareillage et Matériels Electriques / Electrical Apparatus and Equipment -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SIAME
Tél:+216 72 255 700 | Fax:+216 72 255 811| siame@siame.com.tn
La SIAME, entreprise pionnière dans la fabrication du matériel et de l’appareillage électrique, produit de larges gammes de compteurs, disjoncteurs, d’accessoires de lignes, de lampes économiques, de détecteurs de gaz et une gamme élégante et raffinée d’interrupteurs domestiques. EN SIAME, leader in its sector, produces a rich range of electrical equipment for industrial and domestic use such as: Meters, breakers, line accessories, switchers, energy saving lamps, gas detectors… FR
www.siame.com.tn
Gamme professionnelle de climatisation / Professional range -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SICAD COALA FR
EN
Tél:+216 76 622 120 | Fax:+216 76 632 169 | info@coala-tunisie.com , marketing@coala-tunisie.com La gamme professionnelle COALA est le résultat d’un développement, d’un savoir-faire et d’un potentiel humain considérables pour maitriser la conception, la fabrication et le service après vente. The professional range COALA is the result of a development, know-how and a considerable human potential to master conception, manufacture and after-sales services .
www.coala-tunisie.com
Porte sectionnelle industrielle / Industrial roll-up door -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ste AUTOMATISMES ET SERVICES
Mr Hatem BOUALI | Gsm: +216 98 250 577 | Fax: +216 70 564 212 | bh.aut.services@gmail.com
La fermeture d’un point de chargement exige des portes avec des caractéristiques de robustesse combinée à la simplicité et la rapidité d’utilisation. Le problème d’adaptation à la hauteur intérieure du bâtiment est résolu grâce aux solutions proposées par notre société. EN Loading points closing requires doors with a combination of robustness and an easy and quick handling. Building height problems are solved by the solutions given by our company. FR
28
» Automatisme
Porte sectionnelle industrielle / Industrial roll-up door -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ste AUTOMATISMES ET SERVICES
Mr Hatem BOUALI | Gsm: +216 98 250 577 | Fax: +216 70 564 212 | bh.aut.services@gmail.com
La fermeture d’un point de chargement exige des portes avec des caractéristiques de robustesse combinée à la simplicité et la rapidité d’utilisation. Le problème d’adaptation à la hauteur intérieure du bâtiment est résolu grâce aux solutions proposées par notre société. EN Loading points closing requires doors with a combination of robustness and an easy and quick handling. Building height problems are solved by the solutions given by our company. FR
Ascenseur K001 / Elevator K001 -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - l’Africaine pour la FR
EN
Technologie
des
Ascenceurs :ATA
Mr Houssem TURKI | Tél:+216 71 231 730 | Fax:+216 71 230 912 | contact@ataelevator.com Ascenseur K001 : avec un plafond et une porte en inox miroité et une paroi disponible en inox miroité et inox gravé. Elevator K001: With finished stainless steel, roof and door, marbled floor with design, hard aluminum alloy sill and axial flow fan ventilation.
www.ataelevator.com
Ascenseur - Monte charges / Elevator - Goods lift -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Entreprise Tunisienne
des
Ascenseurs: ETA
Mr Abderrahmane El Kaâbi I Tél : +216 71 799 992 | Fax : +216 71 798 996 I info@tunisieascenseur.com
ETA Offre une gamme d’ascenseurs variée et des produits fiables et de grande qualité, ETA a développé des partenariats avec les plus grands fabricants d’ascenseurs et de monte charges dans le monde. EN ETA provides a diversified range of elevators and reliable products with high quality, ETA is the partner of the most notorious elevators and Goods lifts manufacturers worldwide. FR
www.tunisieascenseur.com
Depuis 1994, NOVAPRINT s’est orientée vers l’impression et la transformation du papier. Grâce à sa performance et son savoir-faire, NOVAPRINT a su gagner la confiance de ses clients et acquérir une part de marché assez importante dans le secteur de l’impression. NOVAPRINT s'est orientée vers la sélection de ses clients qui font référence dans leurs domaines. Cette clientèle, très exigeante, trouve son compte en collaborant avec notre imprimerie. Aucun problème de qualité, ni des délais qui sont scrupuleusement respectés, tout ça avec une réactivité exceptionnelle. Aujourd’hui, NOVAPRINT veille à développer davantage ses activités à l’échelle internationale. Elle exporte essentiellement vers la Suisse, France, Italie, la Libye et en Afrique.
Le 1er partenaire de la haute technologie
oné
z rnis
Ve
lant
Bril
é
n Ve r
is
zon
LE CTP (Computer To Plate) consiste à imprimer sans film. C’est une technologie d’avangarde qui consiste à graver directement sur les plaques Plus de flashage, plus de films, une qualité de trame parfaite pour une perfection aux fins fond des détails.
Vernis
zoné
Mat
Rapidité jusqu'à
2500 tirages / heure
Toujours soucieuse de livrer des imprimés de haute qualité en temps record, Nova print relève le nouveau défi: Le vernis zoné en 48H Avec la nouvelle machine "SAKURAI" (la rolls-royce des vernisseuses), oubliez tous les problèmes du vernis traditionnel avec un système complètement automatique:
INTEC CP2020
ue chez
riq Le numé
• Livraison trés rapide plus que 2000 tirages par heure • Petite à moyenne quantité • Poster et Affiche jusqu'à 120 * 32 cm
L'idéal pour les petits tirages et
les urgences
30
» Hydraulique et pneumatique
Pneus AMINE / Tyres AMINE -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Tunisienne FR
EN
des Industries de
Pneumatiques : STIP
Mr Othmen SASSI | Tél:+216 71 750 152 | Fax:+216 71 236 001 | amine.dven1@stip.com.tn Production des pneus de marque AMINE pour : voitures tourisme, camionnettes, poids lourds ceinturé métallique & all steel, transport léger, agricole et génie civil. “STIP” is the leader of the tyre industry in Africa and Middle East: Car tyres, Light truck tyres, Heavy duty truck tyres , All steel truck tyres, Front tractor, Rear tractor, Industrial use…
www.pneu-amine.com.tn
Réservoir hydraulique & Automatisme Industriel -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
High Technology Integrator : HTI
Mme BHAR | Tél:+216 70 983 221 | Gsm: +216 24 376 102 | Fax:+216 71 983 211 | mail_hti@topnet.tn
Conception et fabrication de centrale et réservoir hydraulique, chaudronnerie, mécano-soudure et automatisme industriel. EN HTIs activities are manufacturer of hydraulic tanks and power packs, metal sheet working and welding, industrial automation system assemblies and design. FR
www.tn-hti.com
Centrales hydrauliques / Hydropower units -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hydro-Expert-International : HEI FR
EN
Mr Hervé CARREAU | Tél:+216 71 940 675 | Fax:+ 216 71 940 694 | hei@planet.tn Société de prestation de service dans le secteur oléo-hydraulique, nous réalisons la vente et la remise à neuf avec des pièces d’origine sur toutes les marques reconnues comme PARKER-DENISON, LINDE, POCLAIN, BOSCH/REXROTH, SAUER-DANFOSS, VICKERS… Company providing services in the hydraulic oil systems, sales and refurbishment with genuine parts on famous brands like PARKER-DENISON, LINDE, POCLAIN, BOSCH/REXROTH, SAUER-DANFOSS, VICKERS…
www.hei.com.tn
32
» Isolation
Laine de roche / Rockwool -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Isolmax
Mr Hédi AYADI | Tél:+216 71 814 188 | Fax:+216 71 814 171 | commercial@isolmax.com.tn
Laine de roche en panneaux pour isolation entre les doubles cloisons. Des plaques en laine de roche de différentes densités et différentes épaisseurs. Une très haute résistance thermique. EN Stone wool insulation panels between double walls. The stone wool slabs of different densities and different thicknesses and with a high thermal resistance. FR
www.isolmax.com
Soudure à froid / cold welding -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Nouvelle Technologie
de
Réparation : BELZONA
Mr Abdessatar Aroua | Tél: +216 71 882 779 /+216 71 882 615 | Fax : +216 71 882 671 | ntr.belzona@planet.tn FR
EN
Traitement des surfaces endommagées par la corrosion, l’érosion, l’abrasion et la cavitation. Les produits Belzona adhèrent fortement sur tous les supports (acier, fonte, cuivre, bronze, béton…) Repair and protection of damaged surfaces by corrosion, erosion, abrasion and cavitation. Belzona Products bond to any surface (steel, cast iron, copper, bronze, concrete…)
www.belzona.tn
Isolation acoustique / sound insulation -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SDA Agencement
Mr Dhafer ELABED I Tél : +216 73 386 735 I Fax : +216 73 386 733 I sda.agencement@topnet.tn
FR
EN
SDA est spécialisée dans les produits thermo-acoustiques, cloisons en plaques de plâtre et tous types de complexes d’isolations murales Thermo-acoustic products, plasterboard partition and all types of insulation complex wall
34
» Chimie et pétrole
Services pétroliers / Oil services -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manufactures Techniques
des
Metaux : MATEM
Mr Saber ben moallem | Tél:+216 74 681 933 | Fax:+216 74 681 935 | matem@matem.com.tn
MATEM est dotée d’une expérience couvrant de nombreux domaines pétroliers et industriels (structures métalliques, plate formes pétrolières, génie civil, auvents métalliques, charpentes métalliques). EN MATEM has experience covering many areas of industry and oil industry (steel structures, civil engineering, metal awnings, petroleum platforms, etc.). FR
www.matem.com.tn
Sahara modular construction / Solar power station -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
United Green Works FR
EN
- SIM Group 1985
Mr Fadi BENREJEB | Tél:+216 72 276 025 | Fax:+216 72 276 024 | contact@united-greenworks.com Produits: Construction modulaire spécial sahara, Construction sismique, Cabine anti explosion S.Box™, Centrale solaire pour la génération d’électricité et le dessalement. Products: modular construction for sahara-seismic construction, blast proof composite structure S.Box™, Photovoltaic power station-Solar desalination, advanced Nano glass.
www.united-greenworks.com
COMPOUNDS PVC (Granulés) / PVC COMPOUNDS (Granulates) -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Franco-Tunisienne
de
Thermoplastiques : S.F.T.T.
Tél: +216 71 449 143 / +216 71 449 231 | Fax:+216 71 449 106 | sftt@wanadoo.tn FR
EN
S.A.R.L
Avec une capacité de 10 000 Tonnes, SFTT produit depuis 1974 les compounds PVC (souple, semi-rigide, rigide) pour les industries du plastique. With a production capacity of 10 000 Tons, SFTT produces since 1974 PVC compounds (flexible, semi-rigid, rigid) for plastic industries.
www.sftt.net
36
» Plastique et dérivés
Pièces en matières plastiques par injection / Plastic injection parts -------------------- ------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TUNISIE PLASTIQUES SYSTÈMES
Mr Chekib DEBBABI I Tél : +216 73 322 125 I Fax : +216 73 322 126 I chekib-debbabi@plastivaloire.fr
La Société TPS est une filiale du groupe français PLASTIVALOIRE, un des leaders Européens de la plasturgie, sise à Sousse et spécialisée dans la fabrication des pièces en plastique injecté pour l’industrie automobile, électrique, électronique et l’électroménager. Elle réalise également des opérations de tampographie, de sérigraphie et d’assemblage. EN TPS is a subsidiary of PLASTIVALOIRE French group, one of Europe’s leading plastic processing companies, located in Sousse and specialized in manufacturing plastic injection parts for automotive, electrical, electronics and household appliances. FR
www.groupe-plastivaloire.com
Etanchéité industriel / Industrial sealing -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Générale Industrie
Mr Adel KHANFIR | Tél: 79 492 450 | Fax: 79 492 449 | GSM : 98 240 400 | commercial@generaleindustrie.com
Générale Industrie est une entreprise commerciale active dans les secteurs majeurs de l’industrie et précisément, notre mission est la Commercialisation de différentes solutions d’étanchéité et de différentes pièces techniques en caoutchouc, silicon et veton. EN Générale Industrie is an active commercial company; our mission is the marketing of various waterproofness solutions and various rubber, silicon and veton parts. FR
www.generaleindustrie.com
Silicone technique / technical silicone -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MEA Silicontec
Mr Salem Ben Ali | Tél:+216 71 428 592 | Fax:+216 71 429 593 | measalem@topnet.tn
Silicontec est une entreprise spécialisée dans la fabrication : des joints, profilés compacts et spongieux injectés, extrudés, moulés et découpés en silicone alimentaire et industriel. EN Silicontec is a company specialized in manufacturing spongy and compact, injected, extruded, casted or cuted silicone gaskets and profiles for food and industrial use. FR
38
» Plastique et dérivés
Emballage / Packaging ----------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - -
INOPLAST
Mr Sami HACHICHA I Tél : +216 71 620 333 I Fax : +216 71 620 755 I info@inoplast.com.tn FR
INOPLAST fournit toute une gamme de solutions pour l’emballage : casiers en plastique et caisses en carton pour fruits et légumes.
EN
INOPLAST provides a range of packaging solutions such as plastic crates and cardboard boxes for fruit and vegetables.
www.inoplast.com.tn
Palette en plastique / Plastic Pallet ----------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - -
Sotufab Plast FR
EN
Mr Khaled AYED | Tél:+216 73 559 100 | Fax: +216 73 559 103 | sotufab.com@planet.tn La société SOTUFAB PLAST est spécialisée dans la fabrication des meubles en plastique, articles pour bébé, cycles, meubles de jardin, jouets, caisses à légumes, caisses à poisson, articles de ménage, palettes en plastique, etc. SOTUFAB PLAST is manufacturing plastic furniture, baby items, bicycles, garden furniture, toys, vegetables baskets, fish crates, houseware, plastic pallets, etc.
www.sotufab.net
39
» Tubes et tuyauterie
Tuyau Composite / Composite Hose -------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - -
MECAFLEX FR
EN
Mr Mohamed Hedi ABOURIAH | Tél:+216 71 452 294 | Fax:+216 71 451 254 | mecaflex_direction@hexabyte.tn MECAFLEX est une société spécialisée dans la fabrication des tuyaux composites, de marque FIMEFLEX, pour le chargement et déchargement de produits pétroliers, chimiques et alimentaires. Nous concevons aussi tout raccord relié à ce produit MECAFLEX is a company specialized in composite FIMEFLEX pipes manufacturing for petroleum, chemical and food products loading and unloading. We also conceive any join bounded with this product.
Silicone technique / technical silicone -------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - -
MEA Silicontec
Mr Ben Ali Salem | Tél:+216 71428 592 | Fax:+216 71 429 593 | measalem@topnet.tn
Siliconetec est une entreprise spécialisée dans la fabrication : des joints, profilés compact et spongieux injectés, extrudés, moulés et découpés en silicone alimentaire et industriels. EN Silicontec is a company specialised in manufacturing spongy and compact,injeted, extruded, casted or cuted gaskets and profiles silicone for food and industrial use. FR
Treillis soudés en panneaux / Wire-mesh welded in panels -------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - -
La Société Trefilerie
et
Treillis Soudés : STTS
Mr Mohamed NACEUR Ben chaieb | Tél:+216 71 363 798 | Fax:+216 71 369 298 | sttsdirect@yahoo.fr
Société de production et vente de Treillis soudés en fil lisse pour Plancher et dallage, en panneaux de 3 m x 2,4 m, soit 7,2 m² en différentes mailles et avec des fils d’acier lisses de diamètre variant de 3 mm à 5,5 mm, selon des normes garanties par les bureaux d’études.» EN STTS production and sales of wire-welded mesh in panels (3m x 2,5m = 7,2 m²) with different mesh sizes 20x20, 10x10,15x5 and 15x30 and mild steel wire with diameter from 3mm to 5,5 mm, according to standards guaranteed by consulting firms.» FR
40
» Tubes et tuyauterie
Articles pour installation eau et gaz / Fittings for building -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société FR
EN
de
Production d’Articles
en
Laiton : SOPAL
Mr Mohamed REGAYEG | Tél:+216 74 468 900 | Fax:+216 74 468 218 | ventes@sopal.com SOPAL, société de production d’articles en laiton: robinetterie sanitaire, collecteurs, vannes et robinets pour eau et gaz, raccords, Branchement d’eau, robinets pour bouteilles de gaz, articles spécifiques en laiton. SOPAL is specialized in manufacture of sanitary taps, water, and gas fittings and valves for buildings.
www.sopal.com
Tube en PVC et PE / PVC and PE pipes -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
INOPLAST
Mr Sami HACHICHA I Tél:+216 71 620 333 I Fax:+216 71 620 755 I info@inoplast.com.tn
INOPLAST fabrique des tubes en PVC et PE utilisés pour l’adduction d’eau potable, pour les réseaux d’assainissement, pour la protection des câbles électriques ainsi que pour la protection des fibres optiques et des câbles de télécommunications. EN INOPLAST manufactures PVC and PE pipes used for drinking water, sewerage, the protection of electrical cables, the protection of optical fibers and telecommunation cables. FR
www.inoplast.com.tn
Tube Multicouche / Multilayer pipe -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IPALPEX
Mr Ali BEN AMMAR | Tél:+216 71 546 404 | Fax:+216 71 545 558 | info@ipalpex.com FR
Le tube multicouche tunisien, unique produit arabo-africain à être certifié CSTB France.
EN
The multilayer pipe from Tunisia, the only Arab-African product to be certified CSTB France.
www.ipalpex.com
42
» Manutention et levage
Chariot élévateur / Forklift -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PIMA
Mr Mahmoud FAKHFAKH I Tél:+216 79 307 879 | Fax:+216 79 307 753 I Email: pima@aremgroup.com
PIMA est une société filiale de AREM GROUP spécialisée dans la vente et la distribution de matériels de travaux publics et de manutention. Principales marques: LINDE, TEREX, MERLO, PERKINS. EN PIMA is a Subsidiary company of AREM GROUP specialized in the distribution and sale of construction and earth moving machine. Main brands: LINDE, TEREX, MERLO, PERKINS. FR
www.aremgroup.com
Chariot élévateur / Forklift -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SOTRADIES
Mr Mohamed BOUGHATTAS | Tél:+216 71 771 188 | Fax:+216 71 798 966 | mohamed.boughattas@utic.com.tn FR
EN
Sotradies est une société spécialisée depuis 40 ans dans la vente du matériel roulant, d’engins de travaux publics, de chariots de manutention et dans la distribution de pièces de rechange. For 40 years SOTRADIES is specialized company in the sale of rolling stock, machinery construction, industrial trucks ans distribution of spare parts.
www.sotradies.com.tn
Manutention / Handling -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TECHNOQUIP
Tél:+216 71 787 166 | Fax:+216 71 788 486 | techno@tunet.tn
TECHNOQUIP est une enseigne indépendante de vente d’équipements industriels et de bricolage. EN TECHNOQUIP is a independent sign of sale of industrial equipment and DIY. FR
www.technoquip-tunisia.com
équipements industriels / industrial equipments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mediterranean Equipement
Tél:+216 74 286 372 | Fax:+216 74 286 880 | commercial@med-equip.com.tn FR
EN
Créée en 1987, spécialisée dans la vente de matériels agricole, industriel, travaux publics et lubrifiants. Elle représente en exclusivité LAMBORGHINI, QALCO, LINCOLN ELECTRIC, BAOLI et DULEVO. Since 1987, MED EQUIPEMENT has specialized in selling agricultural and industrial equipment and lubricants. It represents on exclusivity LAMBORGHINI, QALCO, LINCOLN ELECTRIC, BAOLI et DULEVO.
www.med-equip.com.tn
Machine de découpe de mousse / Foam Cutting machine -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Azaiez Frères d’Installation Industrielle
et du
Rayonnage
Mr Azaiez BOUBAKER | Tél:+216 21 405 182 | stesafir@gnet.tn FR
EN
Société SAFIR est leader dans la vente et le montage de rayonnage industriel aussi que la manutention, le montage des chaînes d’embouteillage et la préfabrication de tuyauteries. SAFIR company is a leader in the sale of industrial shelving as well as handling, bottling line and the prefabrication of piping.
http://www.made-in-tunisia.net/vitrine/3_catalogue.php?tc1=lKyQmaea
équipements industriels / industrial equipments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mondial Equipement
Mr Sami AOUSJI | Tél:+216 71 343 009 | Fax:+216 71 353 582 | mondial.equipement@gnet.tn
Notre société est spécialisée dans la vente de tous les équipements industriels : quincaillerie générale, fournitures de chantier, matériels de sécurité, matériels de manutention, pompes, vanne et accessoires, électroportatifs, équipements de garage... EN Our company is specialized in the sale of all industrial equipments: general hardware, security equipments, handling equipments, pumps, valves and accessories... FR
www.mondialequipement.net
6
44
» Manutention et levage
Levage et montage mécanique / lifting and mechanical assembly -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Compagnie Eurafricaine
de
Realisations Industrielles : CERI
Tél:+216 71 289 240 | Fax:+216 71 806 441 | ceri@gnet.tn
CERIE assure le levage et le montage mécanique des unités clé en main : Avec plusieurs grues dont un crawler crane pouvant lever 500 Tonnes, de montage de précision sur des dizaines de mètres de hauteurs et sur des surfaces de centaines de mètres carrés. EN CERIE insures the lifting and the mechanical assembly of the turnkey units: with several cranes among which one crawler crane able to raise 500 tons, with high precision. FR
www.ceritunisie.com
Systèmes de manutention / Handling Systems -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Le Progrès
industriel
: SLPI
Mme Leila ayedi | Tél:+216 74 849 555 | Fax:+216 74 849 666 | leila.ayedi@gnet.tn
SLPI est une société de construction métallique et mécanique spécialisée dans la fabrication des équipements industriels ; systèmes de manutention : Montes charges, Tables élévatrices, Chemins à rouleaux et de convoyage : convoyeurs à bande à gaudets. EN SLPI is a metallic and mechanical construction company, specialized in the manufacturing of industrial equipments; handling and conveying systems. FR
www.slpi.com.tn
Rampe de chargement mobile certifiée / Certified mobile loading ramp -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Risel Industries FR
EN
Mr Said TAKTAK (Gérant) | Tél:+216 74 454 450 | risel@gnet.tn | contact@risel-industries.tn Société de construction métallique et mécanique, spécialisée dans la conception et la Fabrication des systèmes de manutention industrielle : convoyages à bandes, à rouleaux, à chaînes, Niveleurs de quai hydraulique, ainsi que tous type de travaux en acier noir et en INOX. Company of metal construction and mechanics ,specialized in : handling systems, industrial conveyor belts, roller, chain.., hydraulic dock levelers and all types of metallic activities.
www.risel-industries.com
46
» Mesure et pesage
Pont-bascule / weighbridge -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ste Tunisienne d’Instruments
de
Mesure
et de
Métrologie : STIMM
Mr Walid HOSNI | Gsm:+216 98 436 802 |Tél:+216 71 252 574 | Fax: 71 345 827 | stimm@gnet.tn Mr Sami HOSNI | Gsm:+216 98 331 750 | Tél:+216 71 252 574 | contact@stimm-labalance.com FR Des ponts bascules sont disponibles dans une vaste gamme de dimensions et portées. Les ponts-bascules sont équipés de capteurs de charge réalisés complètement en acier inoxydable et disponibles aussi bien dans sa version analogique que numérique. EN Weighbridges are available in a vast range of dimensions and worn.
www.stimm-labalance.com
Bascule intégratrice / Integrating Weighing machine -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gharbi Industrie
Mr Mohamed GHARBI | Tél:+216 74 227 936 | Fax:+216 74 651 440 | gind@tunet.tn
GHARBI INDUSTRIE est spécialisée dans le pesage et le dosage industriel, la performance , l’exigence de la qualité des produits et le suivi rigoureux du service après-vente sont devenus les atouts majeur de notre société. EN GHARBI INDUSTRIE is specialized in the weighing and the industrial dosage, the performance, the quality requirements for products and the after-sales service became our main advantages. FR
Appareils de mesure / Measuring instruments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IRAM Tunisie FR
EN
Mr Naim BEN MARZOUK | Tél:+216 70 850 555 | Fax:+216 70 850 770 | iram@planet.tn IRAM TUNISIE est une société commerciale d’appareillages de mesure de niveau, de pression, de débit, de concentration, de température, les systèmes de régulation et d’enregistrement et d’autre équipements industriels. IRAM TUNISIA is a trading company of measurement instruments for level, pressure, flow, concentration, temperature and regulation system, data logging and also many other industrial equipments.
www.vega.com
48
» Emballage papier
Emballage en carton / Cardboard packaging -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SOCIETE MEDITERRANEENNE D’EMBALLAGE : SME
Mr Moncef MAHJOUB I Tél : +216 73 323 025 I Fax : +216 73 323 033 I sme.ondule@gnet.tn FR
EN
La SME est spécialisée dans le façonnage, l’impression et la production d’emballage en carton ondulé en cannelure B, C et E : caisses américaines, boîtes, barquettes, présentoirs, plaques de séparation, couvercles Printing and production of corrugated cardboard : double and Triple-grooved American boxes, tray packs, partition trays, lids…
Emballage en carton / Cardboard packaging -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
L’Art FR
EN
de l’Emballage
Mr Faouzi TABEI | Tél:+216 70 681 681 | Fax:+216 70 682 044 | artemballage@yahoo.fr L’Art de l’Emballage est une société leader dans le domaine de l’emballage. On se spécialise dans la fabrication d’emballages en carton compact et contrecollé, imprimé en 4 couleurs et plus, pour l’agro alimentaire, cosmétique, articles cadeaux, pâtisserie, etc. We are a leading company in packaging. We’re manufacturer of compact cardboard and plywood packaging, printed in 4 colors and more.
Sac en papier personnalisé / Personalized paper bags -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
COMCA FR EN
Mr Ahmed FOURATI | Tél:+216 71 429 096 | Fax:+216 71 428 951 | contact@cestcomca.com Comça :Fabricant Tunisien des sacs en papier de luxe dans toutes ses formes et qualités. Comça: Tunisian manufacturer specialized in luxury paper bags in all its forms and qualities.
www.cestcomca.com
49
» Articles et accessoires
Casquettes et chapeaux / caps and hats ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
SIM -CONFECTION DE CASQUETTES
Mr HASSOUN Seif | Tél : +216 71 753 466 - 73 556 033 | Fax :+216 71 232 994 | siminvest@hexabyte.tn
Confection de tous les types de casquettes et chapeaux avec une broderie aux choix, même les casquettes spécialisées: 5 panneaux, 6 panneaux, 3 panneaux, 2 panneaux, visière, casquette militaire, bob… EN Manufacture of all types of caps and hats with many embroidery choices, specialized caps: 5 panels, 6 panels, 3 panels, 2 panels, visor, military cap, bob…. FR
www.simtunisia.com
Maroquinerie / leather goods ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
SIMAP
Mr Imed Ben Hadj Yahia | Tél:+216 71 384 745 | Fax:+216 71 384 834 | imed@simap.com.tn
Fabrication de cartables, sacs a mains, ceintures, cartables pour séminaires, articles en PVC soudés a haute fréquence, sellerie animale pour chiens et chats, étiquettes en cuir pour jeans, articles promotionnels et publicitaires, emballage en PVC souple transparent. EN Schoolbags, hand bags, belts, bags for seminars, articles in PVC welded has high frequency, animal saddlery for dogs and cats, leather labels for jeans, promotional and advertising articles, packaging in supple PVC. Manufacturing FR
www.simap.com.tn
Etiquettes textiles / Textile Labels ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
Etiquettes FR
EN
et
Accessoires
Mr Abdelweheb ZARRAD | Tél:+216 70 838 800 | Fax:+216 70 838 711 | info@e-a.com.tn Etiquettes: tissées, imprimées, cuir, simili...., Broderie: sur multi-têtes, Sérigraphie: jusqu’à 6 couleurs, Imprimerie: papier, carton... Labels: Weaved, printed, leather, simili..., Embroidery: multi heads, Screen printing: until 6 colors, Printing plant: paper, cardboard, hangtags...
www.etiquetteaccessoire.com
» Emballage plastique, souple et métallique
52
Préformes PET / PET preforms -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Moderne d’Emballage : SME
Mr Imed CHEBIL | Tél:+216 75 610 391 | Fax:+216 75 610 393 | chbil.imed@planet.tn
La préforme est un petit cylindre creux qui constitue la matière première essentielle pour le formage par soufflage des bouteilles en PET de boissons gazeuses, eaux minérale, Jus et huiles. EN The perform is a small hollow roll, which is the essential raw material needed to make PET bottles as well as mineral water, fizzy drinks and oil bottles formed by blowing. FR
www.sme-preformes.com
Emballage / Packaging -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
INOPLAST
Mr Sami HACHICHA I Tél : +216 71 620 333 I Fax : +216 71 620 755 I info@inoplast.com.tn FR
INOPLAST fournit toute une gamme de solutions pour l’emballage : casiers en plastique et caisses en carton pour fruits et légumes.
EN
INOPLAST provides a range of packaging solutions such as plastic crates and cardboard boxes for fruit and vegetables.
www.inoplast.com.tn
Thermoplastique / Thermoplastic -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SEKKINOX FR
EN
Mr Mahjoub | Tél:+216 74 273 227 | Gsm:+216 21 440 450 | Fax:+216 74 273 402 | sekkinox@gmail.com SEKKINOX est spécialisée dans la fabrication de pièces en thermoplastique par la technique du thermoformage ou formage par le vide qui permet la réalisation de pièces complexes avec rapidité d’exécution et souplesse de fabrication. SEKKINOX is specialized in the manufacturing of thermoplastic parts by the thermoforming and vacuforming technique which allows the realization of complex parts with speed and manufacturing flexibility.
www.mi-group.info
Films à bulles / bubble films -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tunisian Global Plasturgy: TGP
Tél: +216 71950262 - +216 73420745 I Fax: +216 71 950 308 +216 73420746 I tgp@flyholding.com/ tgp@gnet.tn
TGP est une société spécialisée dans la production de matériaux d’emballage en polyéthylène pour la protection des produits fragiles : films à bulles d’air, mousse polyéthylène et films étirables EN TGP is a company specialized in producing packaging materials with polyethylene, bubble films, stretch films, polyethylene foam FR
Boites métalliques / Metal cans -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La FR
EN
boîte
Métallique Tunisienne
Mr Mohamed ZGOLLI | Tél:+216 71 348 968 | Fax: +216 71 254 429 | bmtk@planet.tn LA BOÎTE METALLIQUE TUNISIENNE est spécialisée dans la fabrication d’emballages métalliques 2 et 3 pièces pour les conserves de fruits, légumes et poissons. LA BOÎTE METALLIQUE TUNISIENNE: is specialized in the manufacture of metal packaging 2 and 3 piece cans for fruits, vegetables and fish.
www.bmt.com.tn
Emballage et conditionnement / Packaging and packaging conditioning -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TECHNO-PACK
Mme Wahiba HADED | Tél:+216 73 558 260 | Fax:+216 73 558 724 | techno.pack@topnet.tn
Techno-pack vous offre une large gamme de machines d’emballage et des sachets (personnalisés /standard) adaptés aux besoins de l’industrie agroalimentaire, détergents (Sachets fond coussin, sachet fond carré, ensacheuses, fardeleuses,...). EN Techno-pack offers a wide range of packaging machines and bags to the needs of the food industry, detergents (bottom cushion bags, block bottom bag, bag sealers, shrink wrappers...) FR
www.techno-pack-tn.com
54
» Agencement et ameublement
Meubles en métal & bois / Wood & metal furniture -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Asteria
Mr Ridha ENNAJI I Tél : +216 71 806 422 I Fax : +216 71 809 009 I Email: re.asteria@planet.tn
Plv, stands, enseignes, agencement, présentoirs, meubles en métal, bois, plexi, verre pour équiper des espaces administratifs et commerciaux (prêt à porter, téléphonie, cosmétique, restauration etc…) EN POS, stands, signs, layout, displays, furniture, metal, wood, plexi, glass to equip administrative and commercial spaces (clothing store, phone, cosmetics,restaurants) FR
www.asteria.com.tn
Agencement de boutique / Store layout -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ARKEA
Mr Mourad LARIANI | Tél:+216 70 661 777 | Fax:+216 70 661 835 | arkea@aramysgroup.com
Aménagement et Agencement d’espace commercial clé en main : nous développons le concept, nous fournissons les mobiliers, les présentoirs et les stands… EN Planning and layout of commercial spaces turnkey : We develop the concept, we provide furniture, displays and stands. FR
www.arkea-pro.com
Meubles de bureaux / Office furniture -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
INTERIEURS (Ste
atelier du meuble).
Tél : +216 71 778 333 Fax : +216 71 778 666 | meubles@interieurs.com.tn
Bureaux, fauteuils de direction, chaises de collectivités, bureaux de direction, bureau cadres, élément de rangement, salons de bureaux, salons divers...certifiée ISO 9001, version 2000 EN Desk, chairs, managerial desks, sofas, collectivity tables, reception desks, executive desks, contracts, meeting tables, waiting chairs, work station, office sofas, storage,...certified ISO 9001, version 2000 FR
www.interieurs.com.tn
Bureau Elégance / Office desk Elegance -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Samet Meubles
Mr Morched SAMET I Tél:+216 74 639 420 I Fax:+216 74 639 422 I general@samet.com.tn
SAMET MEUBLES est une entreprise spécialisée dans la fabrication des meubles pour bureaux : Bureaux, Tables des réunions, centre d’appels, Meubles de rangement, comptoir de réception...ainsi que des meubles pour maison. EN SAMET FURNITURE is a company specialized in manufacturing office furniture : desks, meetings tables, call center and storage furniture, reception desk ... and furniture for home. FR
www.samet.com.tn
Ensemble de direction / Management office furniture set -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Logistic Office FR
EN
Mr Mohamed TRIKI | Tél:+216 71 761 719 | Fax: +216 71 761 497 | client@logisticoffice.com Logistic office est une société spécialisée dans la fabrication de mobilier de bureau et de mobilier spécifique sur commande. Logistic office is a company specialized in the manufacturing of office furniture and specific furniture on order.
www.logisticoffice.com
Machine de découpe de mousse / Foam cutting machine -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ent. Abdessattar Ben Abdallah : GIMO FR
EN
Tél:+216 74 672 833 | Fax:+216 74 680 164 | commerciale@gimo.com.tn GIMO est une entreprise Tunisienne de fabrication de machines de découpe de mousse de polyuréthane et le leader tunisien depuis 1992. Elle exporte plus de 80% de ses machines vers la Lybie, l’Algérie, le Maroc, Benin et le Cameroun. GIMO is a Tunisian company, leader in the manufacture of foam cutting machines since 1992. It exports over 80% of its machines to Libya, Algeria, Morocco, Benin and Cameroon.
www.gimo.com.tn
29, rue 8603, Z. I. Charguia I, 2035 Tunis Carthage TĂŠl : +216 71 808 588 - Fax : +216 71 809 009 E-mail : asteria@planet.tn
» Fournitures et équipements indusriels
58
Produits abrasifs / Abrasives products -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mhirsi Abrasives
Mr Mehdi Mhirsi | Tél:+216 71 941 102 | Fax:+216 71 940 388 | commercial@ema.com.tn
Mhirsi Abrasives est un groupe d’entreprises leader dans le secteur de l’abrasif en Tunisie. Le groupe est composé de sociétés industrielles et commerciales qui distribuent une large gamme de produits offrant les solutions les plus adéquates aux professionnels dans différents secteurs. EN Mhirsi Abrasives group is the Tunisian leader of abrasive products. Gathering commercial and industrial companies, it’s offering the best solutions for professionals of all sectors. FR
www.ema.com.tn
Accessoires de tuyauterie filetés en acier inoxydable 362053 -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Multi-Equipements Industriels FR
EN
Mr Atef RAMCHANI | Tél:+216 71 252 388 | Fax:+216 71 252 455 | atef.mei@hotmail.fr MEI est spécialisée dans la commercialisation des équipements et accessoires en inox pour l’industrie agro-alimentaire, pharmaceutique … MEI is a company specialized in the marketing of equipment and stainless steel accessories for the food industry, pharmaceuticals ..
Marteau démolition D25980/ Demolition Hammers D25980
-------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ETS MOHAMED GHORBEL
Mr Mourad HACHANI | Tél:+216 71 794 248 | Fax:+216 71 770 759 | mourad.ghorbel@gnet.tn
Mécanisme de frappe, bien dimensionné, excellentes performances en démolition. Moteur délivrant 2000W offrant une excellente performance et durabilité, réduction des vibrations sans baisse de la productivité EN Extreme durability and excellent breaking performance 2000 W motor, High efficiency and durability. Active Vibration Control for more comfortable use and more productivity. FR
www.emg-tn.com
Mobilier de laboratoire / Laboratory furniture -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Les Agenceurs Akrout
Mr Lotfi AKROUT | Tél:+216 70 680 266 | Fax:+216 70 680 296 | agenceurs.akrout@topnet.tn FR
EN
LES AGENCEURS AKROUT est une société tunisienne spécialisée en agencement des laboratoires d’analyse. Elle fabrique le mobilier de laboratoire: Paillasses de laboratoire, Hottes de chimie, Tables de balances antivibratoires, Meubles sous paillasse. AGENCEURS AKROUT is a company specialized in manufacturing laboratory layout: Laboratory Bench-top, chemistry Hood, anti-vibration scale table, under-bench furniture.
équipements industriels / industrial equipments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IRAM TUNISIE
Mr Naim BEN MARZOUK | Tél:+216 70 850 555 | Fax:+216 70 850 770 | iram@planet.tn
IRAM TUNISIE est une société de négoce de tous genres de produits industriels : pompes (volumétriques, centrifuges), vannes, réducteurs, appareils de mesure physiques, chimiques et électriques. Nous sommes présents dans le marché industriel depuis plus de 20 ans. EN Active in the Tunisian industrial market for 20 years, IRAM TUNISIA is a trading company of measurement instrument, pumps, valves and gears. FR
www.vega.com
est un groupe d’entreprises leader dans le secteur de l’abrasif en tunisie créee il ya plus de 27 ans ,le groupe ne cesse d’innover et d’élargir sa gamme de produits et de partemaires,offrant ainsi les solu ons adéquates pour les professionnels et pour les différents secteurs d’ac vités. Le groupe compte à son ac f plusieurs produits de renommées na onales et interna onales tels que DISCOFLEX , ABRAPRO etc... et des partenaires de grandes renommées tels que le leader mondial SAINT- GOBAIN ABRASIVES.
Z. I. Charguia II, 2035 Aéroport-Ariana Tél. : (+ 216) 71 941 102 / 71 940 399 - Fax : (+ 216) 71 940 388 E-mails : commercial@ema.com.tn - contact@mhirsigroup.com Sites Web : www.ema.com.tn - www.mhirsigroup.com
» Fournitures et équipements indusriels
60
Produits métallurgiques et fournitures industrielles / Metal products and industrial supplies
-------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
REVOLON S.A
Tél : +216 71 334 599 I Fax : +216 71 343 499 I marketing@revolon.com FR
EN
Fondée il y a plus d’un siècle, la société REVOLON est leader en Tunisie dans la distribution des produits métallurgiques, des aciers spéciaux et des fournitures industrielles Founded more than a century ago, the company REVOLON is the Tunisian leader in the metal products, stainless steel and industrial supplies distribution.
www.revolon.com
Roulements / Bearing -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BOUDRANT FR
EN
Mr Kamel BEN CHAMAM | Tél:+216 71 34 02 44 | Fax:+216 71 34 89 10 | info@boudrant.com.tn BOUDRANT est une société spécialisée dans la commercialisation de fournitures industrielles, roulements, courroies, pièces de transmission mécanique, outils de coupe … BOUDRANT is a company specialized in the commercialization of industrial furniture, bearings, belts, mechanical transmission devices, cutting tools…
www.boudrant.com.tn
équipements industriels / industrial equipments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mondial Equipement
Mr Sami AOUSJI | Tél:+216 71 343 009 | Fax:+216 71 353 582 | mondial.equipement@gnet.tn
Notre société est spécialisée dans la vente de tous les équipements industriels : quincaillerie générale, fournitures de chantier, matériels de sécurité, matériels de manutention, pompes, vanne et accessoires, électroportatifs, équipements de garage... EN Our company is specialized in the sale of all the industrial equipments: general hardware, security equipments, handling equipments, pumps, valves and accessories... FR
www.mondialequipement.net
Equipement industriel / Industrial equipment -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TECHNOQUIP
Tél:+216 71 787 166 | Fax:+216 71 788 486 | techno@tunet.tn
TECHNOQUIP est une enseigne indépendante de vente d’équipements industriels et de bricolage. EN TECHNOQUIP is an independent brand sales of industrial equipment and craft. FR
www.technoquip-tunisia.com
équipements industriels / industrial equipment -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IRAM TUNISIE
Mr Naim BEN MARZOUK | Tél:+216 70 850 555 | Fax:+216 70 850 770 | iram@planet.tn
IRAM TUNISIE est une société de négoce de tous genres de produits industriels : pompes (volumétriques, centrifuges), vannes, réducteurs, appareils de mesure physiques, chimiques et électriques. Nous sommes présents dans le marché industriel depuis plus de 20 ans. EN Active in the Tunisian industrial market for 20 years, IRAM TUNISIA is a trading company of measurement instrument, pumps, valves and gears. FR
www.vega.com
équipements industriels / industrial equipments -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Assistance Maintenance Et Fournitures : AMF
M Walid BOUKHRIS | Tél:+216 74 403 514 | Fax:+216 74 402 516 | amf.industrielle@tunet.tn
L’AMF industrielle est une société spécialisée dans la commercialisation et le sav de fournitures industrielles. Elle a pu fournir à l’industrie Tunisienne une large gamme de produits de haute qualité (LENZE ; SICK ; KOBOLD ; GEFRAN ; SIEMENS ; DVP ; ... ). EN The AMF is an industrial company specialized in marketing and after-sales service of industrial supplies. It was able to provide a wide range of high quality products (LENZE ; SICK ; KOBOLD ; GEFRAN ; SIEMENS ; DVP ) FR
» Fournitures et équipements indusriels
62
Compresseur à vis / Screw compressor -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TECHNI.AIR
Mr Dhia MIMOUNA | Tél:+216 71807461 | Fax:+216 71807029 | techni.air@topnet.tn FR
EN
TECHNI.AIR est une société spécialisée dans le domaine de l’air comprime à savoir : étude, vente et après vente des compresseurs à vis CECCATO, sécheur d’air, filtration médicale et industrielle, etc. Distributeur exclusif de plusieurs marques étrangères sur les marchés Tunisien et Libyen. TECHNI.AIR is a company specialized in the field of compressed air: study, sales and after sales of screw compressor CECCATO, air-dryer, etc... Active for Tunisian and Libyan markets.
Unités d’alimentation de bétail / Animals feeding units -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Sakiet Eddair Métallique : SEM FR
EN
Mr Hassan Driss | Tél:+216 74 831 931 | Fax:+216 74 831 582 | hassan.driss@sem-tn.com la société Sakiet Eddair Métallique est une société dotée de 25 ans d’expérience dans la fabrication des différentes composantes des unités d’aliments de bétail. SEM is a company with 25 years experience in the manufacture of various components of animals feeding units.
www.sem-tn.com
Produits auxiliaires, colorants et amidon / Auxiliaries products,dyestuffs and starch
-------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
STAR CHIMIE S.A
Mr Lamine Sdiri I Tél : +216 71 484 922/090 I Fax : +216 71 483 199 I lamine.starchimie@planet.tn
Commercialisation de Produits auxiliaires et colorants pour le traitement du textile, du cuir, du papier et pour la fabrication des peintures et encres d’imprimerie ainsi que l’amidon pour les industries de textile, papier, emballage et alimentaire. EN Marketing of dyes and auxiliaries products for textile treatment, leather, paper and for the manufacture of paints and printing inks as well as starch for textile, paper, packaging and food industries FR
» Fournitures et équipements indusriels
63
Tuyau composite / Composite hose ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
MECAFLEX FR
EN
Mr Mohamed Hedi ABOURIAH | Tél:+216 71 452 294 | Fax:+216 71 451 254 | mecaflex_direction@hexabyte.tn MECAFLEX est une société spécialisée dans la fabrication des tuyaux composites, de marque FIMEFLEX, pour le chargement et déchargement de produits pétroliers, chimiques et alimentaires. Nous concevons aussi tout raccord relié à ce produit MECAFLEX is a company specialized in composite FIMEFLEX pipes manufacturing for petroleum, chemical and food products loading and unloading. We also conceive any join bounded with this product.
Echangeur thermique et garniture mécanique ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
Générale Industrie
Mr Adel KNAFIR | Tél:+216 79 492 450 | Fax:+216 79 492 449 | Gsm:+216 98 240 400 | commercial@generaleindustrie.com FR
EN
Générale Industrie est une entreprise commerciale active dans les secteurs majeurs de l’industrie, notre mission est la vente et maintenance des échangeurs thermiques et des garnitures mécaniques. Générale Industrie (General Industry) is an active commercial company in the industrial major sectors by the sale and the maintenance of thermal exchangers and mechanical seals.
www.generaleindustrie.com
» Service, Etude & Engineeringindusriels Fournitures et équipements
64
Service, Etude, Ingénierie / Service, Study, Engineering -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manufactures Techniques
des
Métaux : MATEM
Mr Saber ben moallem | Tél:+216 74 681 933 | Fax:+216 74 681 935 | matem@matem.com.tn
MATEM est une société spécialisée dans la construction métallique disposant d’un bureau d’ingénierie dans le but de Maîtriser le processus de fabrication et respecter la meilleure qualité. EN MATEM is a company specialized in steel construction with an engineering office in order to control the manufacturing process and achieve the highest quality. FR
www.matem.com.tn
Mécatronique et systèmes automatisés avancés -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
M2A Ingenierie
Mr Maher AMARA I Tél:+216 70 949 088 I Fax:+216 70 949 038 I direction@m2a-ingenierie.com FR
EN
M2A INGENIERIE est spécialisé dans l’ingénierie à haute valeur ajoutée : étude, ingénierie process, conception et réalisation de systèmes mécatroniques, de systèmes automatisés, de bancs d’essais, de machines spéciales et de solutions IT. M2A INGENIERIE is specialized in high added value engineering, process control, design and implementation of mechatronic systems, systems automation, test stands, special machines and IT solutions.
www.m2a-ingenierie.com
Etudes et analyses environnementales / Studies and Environmental Analysis -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Société Générale d’Etudes
et
Analyse Environnementales : SOGEA
Mr Mohamed BEN ESSGHAIER | Tél:+216 73 203 955 | Fax:+216 73 203 956 | commercial.sogea@topnet.tn
Pour la régularisation de toutes vos problématiques environnementales, la Société Générale d’Etudes et d’Analyses Environnementales: « SOGEA ENVIRONNEMENT » met ses experts et son expérience à votre disposition. EN For the regularization of all your environmental concerns, «SOGEA ENVIRONNEMENT» puts its experts & experience at your disposal. FR
www.sogea-environnement.tn
Carburants, lubrifiants et intrants agricoles /Fuels, lubricants -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La Société Mutuelle Centrale
des
Services Agricoles : MOTOCOP
Mr Abdelaziz ALAYET | Tél:+216 71 901 917 | Fax:+216 71 902 878 | motocop@motocop.com.tn
Carburant (Essence – Gasoil – Fuel…), Lubrifiant et Intrants agricoles : engrais, semences, produits phytosanitaires, filets et films plastiques, élevage et outillages, matériel de pêche. Machinisme agricole et matériel d’irrigation. EN Fuel (Gasoline-Diesel–Fuel), lubricant, Agricultural inputs: fertilizers, seeds, pesticides , plastic films and nets, livestock, tools. Agricultural machinery, fishing and irrigation equipment. FR
www.motocop.com.tn
Maintenance industrielle / Industrial maintenance -------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DELTA SPEC
Mr Skander METHAMEM I Tél:+216 73 240 126 I Fax:+216 73 240122 | deltaspec@topnet.tn FR
EN
La société DELTA SPEC est spécialisée dans le montage, la maintenance industrielle, les travaux de chaudronnerie et de construction métallique. The company DELTA SPEC is specialized in mounting, industrial maintenance, boiler works and metal construction.
» Service, Etude & Engineering
65
Solutions TIC / IT solutions ------------------------ -------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - -
M2A Ingenierie FR
EN
Mr Maher AMARA | Tél:+216 70 949 088 | Fax: +216 70 949 038 | direction@m2a-ingenierie.com NOMAD est un ensemble de solutions IT à haute valeur ajoutée pour l’enseignement multimédia et des langues, des laboratoires classe nomade, des laboratoires internet mobile, des applications pour l’administration à distance, pour la sécurité et le filtrage internet. NOMAD is a set of IT high added value solutions for multimedia teaching and language labs, nomad class labs, internet mobile labs, remote administration applications for security and Internet filtering.
www.classenomade.com
Formation et accompagnement / Training and coaching ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
Société Services Multi Activités : 2SMA FR
EN
Mr Romdhane KALBOUSSI | Tél:+216 71 234 445 | Fax:+216 71 752 502 | contact2sma@gmail.com Formation, Accompagnement pour l’implantation des systèmes de management (Qualité, Sécurité, Information,…) et mise à niveau. Training, coaching for setting-up Management systems (Quality, Security, Information) and Upgrade.
www.2sma.tn
Formation et assistance technique / Training and technical support ------------------------------------------------------------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
Cabinet Plus Formation Management Industriel : CPFMI
Mr Mansour M’BAREK | Tél:+216 72 233 999 | Gsm:+216 20 346 582 | Fax:+216 72 233 530 | cpfmi@planet.tn
Formation continue tous secteurs, mise à niveau et Assistances Techniques, mise en place et installation de logiciels (GPAO - GMAO - Gestion des stocks - Gestion de la qualité GRH - Equilibrage). EN In-service training for all fields , Upgrade and Technical supports, Consulting, Software Engineering FR
www.plusformation.com.tn
Liste des Salons et des foires 2010 - 2011
6
66
K Düsseldorf : Salon du plastique et caoutchouc Düsseldorf - ALLEMAGNE www.k-online.de 27 OCT - 3 NOV 2010
MIDEST : Salon international de la soustraitance industrielle Villepinte Exhibition Center - FRANCE www.midest.com 2-5 NOV 2010
Maintenance Expo Paris : Foire de maintenance Villepinte Exhibition Center - FRANCE www.maintenance-expo.com 2-5 NOV 2010
FMB Forum : Salon pour les fournisseurs de la construction mécanique Maschinenbau Bad Salzuflen- ALLEMAGNE www.forum-maschinenbau.com 3-5 NOV 2010
Electronica : Salon international des composants et sous-ensembles électroniques Munich - ALLEMAGNE www.electronica.de 9-12 NOV 2010
Swisstech : Salon de la sous-traitance pour l’industrie mécanique et technique des composants et des solutions. MCH Messe Basel - SUISSE www.swisstech2010.com 16-19 NOV 2010
Prodex : Salon international des outils de machines, des outils de la mécanique de précision MCH Messe Basel - SUISSE www.prodex.ch 16-20 NOV 2010
Emballage Paris : Salon international de l’emballage Villepinte Exhibition Center - FRANCE www.emballageweb.com 22-25 NOV 2010
Manutention équipements et systèmes : International équitable pour la manutention et les systèmes logistiques Villepinte Exhibition Center - France www.manutention.com 22-25 NOV 2010
Plast Erasia : salon international d’Istanbul de l’industrie du plastique. Tuyap fair convention & congres - TURQUIE www.tuyap.com.tr 02-05 DEC 2010
Tekno : Foire internationale et industrielle dubai world trade center- EAU www.alfajer.net 08- 11 JAN 2011
Analyse Industrielle : Salon de l’Industrial Technology Analysis COMEXPOSIUM - France www.analyse-expo.com 26- 27 JAN 2011
Machinery : Foire des composants de machine et du travail des métaux Istanbul- TURQUIE www.win-fair.com 03- 06 FEV 2011
Automation industrielle : Salon de technique d’automatisation Palais des expositions d’Alger - ALGERIE www.electro-automation.info 28 FEV- 03 MARS 2011
Z - Die Zuliefermesse : Salon international de la sous-traitance - Pièces, composants, modules et technologies Leipzig- Allemagne www.leipziger-messe.de 01-04 MARS 2011
MECSPE : Salon international de la mécanique spécialisé Parme- ITALIE www.senaf.it 24-26 MARS 2011
SIMM+S.PLAST : International Machinery Manufacturing Exhibition SHENZHEN - CHINE www.szcec.com 28- 31 MARS 2011
Factory Automation : Salon de l’automatisation de la fabrication Hanovre - ALLEMAGNE www.hannovermesse.de 04-08 AVR 2011
PACK PRINT : Salon international de l’emballage et de l’imprimerie. Parc des expositions de Kram - TUNISIE www.fkram.com.tn 12-16 AVR 2011
INDUSTRIE Lyon :Salon professionnel des technologies de production EURO EXPO LYON - FRANCE www.industrie-expo.com 5-8 AVR 2011
Metavak : Salon International de la Métallurgie. Hardenberg - PAYS-BAS www.evenementenhalhardenberg.nl 05- 07 AVR 2011
SUBCONIST 2011 : Salon international de la sous-traitance Istanbul-Turquie www.cnrexpo.com 05-08 mai 2011
TUNISIE MEDINDUSTRIE : Salon international du partenariat industriel et de l’innovation Parc des expositions de Kram - TUNISIE www.tunis-medindustrie.com 15-17 JUIN 2011
EMO HANNOVER : Salon international de la machine-outil Hanovre- Allemagne www.messe.de 19 -24 SEPT. 2011
Bienvenue sur le réseau des portails de www.maghrebex.com
67
www.maghrebex.com 1er moteur de recherche B2B du Maghreb regroupant les trois portails de Tunisie, d’algérie et du maroc à savoir : made-in-tunisia.net, made-in-algeria.com, maroc-biz.com
Plateformes de mise en relation entre acheteurs et fournisseurs. Elles offrent aux entreprises, à la fois, des moteurs de recherche B2B par produits, entreprises, appels d’offres et opportunités d’affaires et des services en ligne : vitrine dynamique de produits, référencement dans les moteurs de recherche, système de veille commerciale et de mise en contact.
Base de données des produits de construction dédiée aux professionnels du bâtiment de Tunisie, d’Algérie et du Maroc. Il permet aux promoteurs, architectes, bureaux d’études, entreprises de bâtiment… de trouver et d’être en veille sur les produits destinés au bâtiment : gros œuvre, second œuvre, équipements techniques, finition et décoration..
Edition et diffusion des guides papier spécialisés Le guide d’achat batimaghreb La référence des professionnels du bâtiment en matière de recherche de produits et de fournisseurs, tiré à 20.000 exemplaires et diffusé auprès des promoteurs, des architectes, des entreprises de bâtiment et de travaux publics, des bureaux d’études… en Tunisie, Algérie Maroc et Libye. Le guide de l’industrie et de la fourniture industrielle Réunissant une sélection d’industriels et de sous-traitants dans le domaine de la métallurgie, mécanique, plasturgie, électrique, emballage, manutention, service à l’industrie et fourniture industrielle…ce guide spécialisé a pour vocation de rencontrer donneurs d’ordres et sous-traitants, fournisseurs et acheteurs… Ce document s’inscrit pleinement dans l’ambition de faire connaître les industriels tunisiens sur le marché local et de les aider à gagner des marchés à l’export. Le guide de l’agro-alimentaire et des produits agricoles Le guide est entièrement consacré à la promotion des produits agricoles et agro-alimentaires auprès des enseignes de grande distribution, des centrales d’achats et importateurs des principaux marchés européens, africains, du moyen orient… Pour toutes informations complémentaires, veuillez nous contacter au (+216) 71 900 500
6
» Service, INDEX Etude & Engineering
68
2MT (P 16) Tél: +216 79 357 443 | Fax: +216 79 357 443 afif.touihri@2-mt.com | www.2-mt.com
CEPEX (P 57) Tél. : +216 71 234 200| Fax: +216 71 237 325 rapidcontact@tunisiaexport.tn | www.tunisiaexport.com
GIMO (P 54) Tél : +216 74 672 833 I FAX: +216 74 680 164 commerciale@gimo.com.tn I www.gimo.com.tn
2SMA (P 65) Tél: +216 71 234 445 I FAX :+216 71 752 502 contact2sma@gmail.com I www.2sma.net
CERI (P 44-45) Tél: +216 71 289 240 I FAX: +216 71 806 441 ceri@gnet.tn I www.ceritunisie.com
GRAFIPUB (P 21) Tél: +216 71 870 396 | Fax : +216 71 881 134 racem.damak@tunet.tn | www.grafipub.com
ACIA SUD (P 8) Tél: +216 74 831 720 I FAX : +216 74 831 680 acia.sud@gnet.tn I www.acia-sud.com
CLINIQUE DES ENGINS DE BEJA (P 18) Tél : +216 78 442 700 I FAX: +216 78 443 500 cebbeja@hotmail.fr
HEI (P 30- 65) Tél : +216 71 940 675 I Fax : +216 71 940 694 hei@planet.tn I www.hei.com.tn
AFRIC FROID (P 24) Tél:+216 70 626 626 I Fax:+216 70 626 688 afric.froid@planet.tn I www.frigoindus.net
CMFLEX (P 17-18) Tél : +216 71 935 121 I FAX :+216 71 935 090 cmflex@planet.tn I www.cmflex.net
HELIOFLEX (P 6) Tél: +216 71 680 244 | Fax: +216 860 571 bouricha@helioflex.com.tn | www.helioflex.com
AFRIPAPER (P 51) Tél: +216 77 240 100 I FAX: +216 77 240 101 sme.ondule@gnet.tn
COALA (P 26) Tél : +216 76 622 120 I FAX : +216 76 632 169 info@coala-tunisie.com Iwww.coala-tunisie.com
HTI (P 30) Tél : +216 71 983 221 I Fax : +21671 983 211 mail_hti@topnet.tn I www.tn-hti.com
ALMAS (P 20) Tél: +216 71 398 992 I FAX: +216 71 398 978 almastunisia@yahoo.fr
COMCA (P 48) Tél: +216 71 429 096 | Fax: +216 71 428 951 contact@cestcomca.com | www.cestcomca.com
INNOVATION MECANIQUE INDUSTRIELLE (P 16-18) Tél : +216 71 781 257 I Fax : +216 71 789 496 imi@hexabyte.tn
ALMIA REFRIGERATION (P 24) Tél: +216 72440758 I FAX: +216 72 440 790 almia.commercial@planet.tn I www.almia-tn.com
CPFMI (P 65) Tél:+216 72 233 999 I FAX : +216 72 233 530 cpfmi@planet.tn I www.plusformation.com.tn
INOPLAST (P 2-38-40-52-53) Tél : +216 71 620 333 I Fax : +216 71 620 755 info@inoplast.com.tn I www.inoplast.com.tn
AMF INDUSTRIELLE (P 60) Tél:+216 74 403 514 I Fax : +216 74 402 516 amf.industrielle@tunet.tn
DELTA SPEC (P 64) Tél : +216 73 240 126 I Fax : +216 73 240 122 deltaspec@topnet.tn
INOV (P 30) Tél : +216 71 900 000 I Fax : +216 71 297 176 contact@inovpse.com.tn I www.inovpse.com
AMI (P 16) Tél: +216 74 278 841 I Fax :+216 74 279 659 mahdi@ami.com.tn I www.ami.com.tn
EHK (P 18) Tél : +216 74 279 858 | Fax : +216 74 671 338 ehk@gnet.tn | www.ehk.com.tn
IPALPEX (P 40) Tél: +216 71 546 404 | Fax: 216 71 545 558 info@ipalpex.com | www.ipa-tn.com
AMT (P 12-13) Tél: +216 71 449 189 I FAX: +216 71 448 168 commercial@group-amt.com I www.group-amt.com
EMA (P 58- 59) Tél: +216 71 941 102 | FAX: +216 71 940 388 commercial@ema.com.tn | www. ema.com.tn
IRAM TUNISIE (P 46-58-60) Tél : +216 70 850 555 I Fax : +216 70 850 770 iram@planet.tn | www.vega.com
API (P 25) Tél: +216 71 792 144 | Fax : +216 71 782 482 api@api.com.tn | www.tunisieindustrie.nat.tn
EMG (P 58) Tél : +216 71 794 248 | Fax : +216 71 770 759 mourad.ghorbel@gnet.tn | www.emg-tn.com
ISOLMAX (P 32) Tél : + 71 814 188 I Fax : +216 71 814 171 isolmax@gnet.tn | www.isolmax.com
ARKEA (P 54) Tél:+216 70 661 777 I FAX +216 70 661 835 arkea@aramysgroup.com I www.arkea-pro.com
EPC (P 24) Tél : +216 71 293 804 | Fax : +216 71 293 745 contact@epc-int.com | www.epc-int.com
JEC ROLLERS (P 36) Tél : +216 73 526 210 I Fax : + 216 73 526 211 contact@jec-rollers.com I www.jec-rollers.com
ART DE L'EMBALLAGE (P 48) Tél : +216 70 681 681 I Fax : +216 70 682 044 artemballage@yahoo.fr
ETA (P 28) Tél : +216 71 799 992 I Fax : +216 71 798 996 info@tunisieascenseur.com | www.tunisieascenseur.com
LA V D’ANIMATION (P 19) Tél +216 23 401 411 | Fax : +216 71 948 095 lav.animation@gmail.com
ASTERIA (P 54-56) Tél:+216 71 806 422 I FAX: +216 71 809 009 re.asteria@planet.tn I www.asteria.com.tn
ETIQUETTES ET ACCESSOIRES (P 49) Tél:+216 70 838 800 I FAX : +216 70 838 711 info@e-a.com.tn I www.etiquetteaccessoire.com
LES AGENCEURS AKROUT (P 58) Tél : + 216 70 680 266 I Fax : +216 70 680 296 agenceurs.akrout@topnet.tn
ATA (P 28) Tel: +216 71 231 730 | Fax: + 216 71 230 912 contact@ataelevator.com | www.ataelevator.com
ETS EL OMRI DE MÉCANIQUE DE PRÉCISION (P 20) Tél : +216 73 364 235 | Fax : +216 73 364 236 elomri.hedi@topnet.tn
LOGISTIC OFFICE (P 54) Tél : +21671761719 I Fax : +216 71761497 client@logisticoffice.com | www.logisticoffice.com
AUTOMATISMES ET SERVICES (P 26- 28) Tél: +216 98 250 577 I FAX: +216 70 564 212 bh.aut.services@gmail.com
EUROCONTENEURS (P 15) Tél: +216 72 230 401| Fax: +216 72 230 402 info@euroconteneurs.com
M2A INGENIERIE (P 64-65) Tél : +216 70 949 088 I Fax : +216 70 949 038 direction@m2a-ingenierie.com |www.classenomade.com
BELZONA (P 32) Tél: +216 71 882 779 | Fax : +216 71 882 671 ntr.belzona@planet.tn | www.belzona.tn
FONDERIE MODERNE DE TUNISIE (P 22) Tél : +216 72 384 588 I FAX : +216 72 384 011 fonderie.modernetunisie@gnet.tn
MATEM (P 12-34-64-72) Tél : +216 74 681 933 I Fax : +216 74 681 935 matem@matem.com.tn | www.matem.com.tn
BMT (P 52) Tél:+216 71 348 698 I FAX: +216 71 254 429 bmtk@planet.tn
FONDERIES J.F (P 22-23) Tél : +216 71 380 262 I FAX : +216 71 380 789 fonderies.jf@planet.tn
MBG (P 10-11) Tél : + 216 71 430 556 I Fax : +216 71 430 570 s.tabib@poulinagroup.com I www.mbgindustry.com
BOUDRANT (P 60) Tél:+216 71 340 244 I FAX: +216 71 348 910 info@boudrant.com.tn I www.boudrant.com.tn
GEM (P 14- 15) Tél : +216 71 295 460 I FAX:+216 71 434 322 g.e.m@planet.tn
MECAFLEX (P 34- 39- 40- 63) Tél : +216 71 452 294 I Fax : +216 71 451 254 mecaflex_direction@hexabyte.tn
BOUDRANT GROS (P 63) Tél: +216 71 350 900 I FAX: +216 71 352 124 boudrant.gros@gnet.tn
GENERAL INDUSTRIE (P 36- 63) Tél : +216 79 492 450 I FAX: +216 79 492 449 commercial@generaleindustrie.com www.generaleindustrie.com
MED EQUIPMENT (P 42) Tél : +216 74 286 372 I Fax : +216 74 286 880 commercial@med-equip.com.tn | www.medequip.com.tn
GHARBI INDUSTRIE (P 46-47) Tél : + 216 74 227 936 I FAX : +216 74 651 440 Email: gind@tunet.tn
MEDIA ELEC (P 26) Tél : + 216 73 545 221 I Fax : + 216 73 545 224 info@mediaelec.com.tn I www.mediaelec.com.tn
CCIT (P 35) Tél. : +216 71 247 322 | Fax: +216 71 339 422 tunis.medindustrie@ccitunis.org.tn
» Service, INDEX Etude & Engineering
69
MEA SILICONTEC (P 36-39) Tél : +216 71 428 592 I Fax : +216 71 429 593 measalem@yahoo.fr
SAKIET EDDAIR METALLIQUE (P 10- 47- 62) Tél : +216 74 831 931 I Fax : +216 74 831 582 hassan.driss@sem-tn.com | www.sem-tn.com
STTS (P 39) Tél : +216 71 363 798 I Fax : + 216 71 369 298 sttsdirect@yahoo.fr
MEI (P 58) Tél : +216 71 252 388 atef.mei@hotmail.fr
SEMS (P 21) Tél : +216 71 382 409 I Fax : +216 71 385 227 sems-sh@live.com I www.sems-tn.com
TECHNI-AIR (P 30 - 62) Tél : +216 71807461 I Fax : +216 71807029 techni.air@topnet.tn
MEN TUNISIE (P 29) Tél : + 216 73 364 660 I Fax : +216 73 212 982 commercial.men@planet.tn I www.men-tunisie.com
S.F.T.T. S.A.R.L (P 34) Tél : +216 71 449 143 I Fax : +216 71 449 106 sftt@wanadoo.tn | www.sftt.net
TECHNO EQUIP (P 42-60-62) Tél : +21671787166 I Fax : +216 71 788 486 techno@tunet.tn | www.technoquip-tunisia.com
MEUBLE INTERIEURS (P 54) Tél : +216 71 778 333 I Fax : +216 71 778 666 meubles@interieurs.com.tn | www.interieurs.com.tn
SIEREEN (P 12- 22) Tél : +216 77 236 237 I Fax : +216 77 236 238 siereen@topnet.tn I www.siereen.com.tn
TECHNO PACK ( P 52) Tél : +216 73 558 260 I Fax : +216 73 558 724 techno.pack@topnet.tn | www.techno-pack-tn.com
MIP Tél: +216 71 112 300 |Fax : +216 71 112 301 cheriha.mipe@planet.tn | www.mip.com.tn
SIAME (P 26- 27) Tél: +216 72 255 095 | Fax: 72 255 811 siame@siame.com.tn | www.siame.com.tn
TECHNONEGOCE (P 33) Tél : + 216 71787166 I Fax : + 216 71788486 technonegoce@tunet.tn I www.technonegoce.com
MONDIAL EQUIPEMENT (P 42-60) Tél : +216 71 343 090 I Fax : +216 71 353 582 mondial.equipement@gnet.tn I www.mondialequipement.net
SICO (P 3-10) Tél: +216 72 392 202 | Fax: +216 72 390 333 sico@sico.com.tn | www.sico.com.tn
TGP (P 38- 52) Tél : +216 71 950 262 I Fax : +216 71 950 308 tgp@flyholding.com
SIM (P 49) Tél : + 216 71 753 466 I Fax : + 216 71 232 994 siminvest@hexabyte.tn I www.simtunisia.com
TPS (P 36- 37) Tél : + 216 73 322 125 I Fax : + 216 73 322 126 chekib-debbabi@plastivaloire.frI www.plastivaloire.com
SIMAP (P 49) Tél : + 216 71 384 745 I Fax : +216 71 384 834 imed@simap.com.tn | www.simap.com.tn
TUNOR (P 8- 12) Tél : +216 71 773 154 I Fax : +216 71 809 009 rennaji@tunor.com.tn | www.tunor.com.tn
SME PREFORMES (P 52-71) Tél: +216 75 610 391| Fax: +216 75 610 393 chbil.imed@planet.tn | www.sme-preformes.com
UND (P 18) Tél :+216 74 680 360 I Fax :+216 74 680 130 amine.sfax@gmail.com I www.undtunisie.com
SME SOUSSE (P 48- 50) Tél: +216 73 323 025 | Fax: +216 73 323 033 sme.ondule@gnet.tn
UNIT (P 7-14) Tél : +216 71 481 580 I Fax : +216 71 452 555 benayed.unit@gmail.com
NSGI (P 8- 9) Tél: +216 72 591110 | Fax: +216 72 592 306 nsgi@planet.tn | www.nsgitunisie.com
SOGEA ENVIRONNEMENT (P 64) Tél : +216 73 203 955 I Fax : +73 203 956 commercial.sogea@topnet.tn | www.sogeaenvironnement.tn
UNITED GREEN WORKS (P 10-34) Tél: +216 72 276 025 I FAX: +216 72 276 024 contact@united-greenworks.com www.united-greenworks.com
PIMA (P 42- 43) Tél : +216 79 307 879 I Fax : +216 79 307 753 pima@aremgroup.com | www.aremgroup.com
SOPAL ( P 5- 16-40- 41) Tél : +216 74 468 900 I Fax : +216 74 246 118 sopal@sopal.com | www.sopal.com
POLY MAT (P 15) Tél : +216 73 420 545 I Fax : +216 73 420 546 polymat@planet.tn | www.poly-mat.com
SOSEMA (P 10) Tél: +216 74 686 116 | Fax : +216 74 686 117 contact@sosematunisia.com | www.sosematunisia.com
POLYMETAL (P 8) Tél : +216 74 469 9 01 I Fax : +216 74 469 602 contact@polymetal-sfax.com www.polymetal-sfax.com
SOTRADIES (P 42) Tél: +216 71 771 188 | Fax : +216 71 798 966 mohamed.boughattas@utic.com.tn | www.sotradies.com.tn
REVOLON (P 18- 38- 58- 60- 61 -63- 64) Tél : +216 71 334 599 I Fax : +216 71 343 499 marketing@revolon.com | www.revolon.com
SOTUFAB PLAST (P 38) Tél : +216 73 559 100 I Fax : +216 73 559 sotufab.com@planet.tn | www.sotufab.net
RIET (P 10) Tél : +216 72 682 504 I Fax : +216 72 68 22 70 riet.net@gnet.tn
STAG (P 15) Tél : +216 73 329 936 | Fax : +216 73 329 937 commercial@ stagtunisie.com|www.stagtunisie.com
RISEL INDUSTRIES (P 44) Tél : +216 74 454 450 I Fax : +216 74 454 290 contact@risel-industries.tn | www.risel-industries.com.tn
STAR CHIMIE (P 62) Tél : +216 71 484 922 I Fax : +216 71 483 199 lamine.starchimie@planet.tn
I Fax : +216 71 252 455
MOTOCOP (P 64) Tél : + 216 71 901 917 I Fax : + 216 71 902 878 motocop@motocop.com.tn | www.motocop.com.tn MPBS (P 55) Tél : + 216 74 468 044 I Fax : +216 74 468 920 infos@mpbs.com.tn I www.mpbs.com.tn NORMECA (P 8-16-20) Tél : +216 71 400 310 I Fax : +216 71 400 319 normeca@planet.tn | www.normeca.com.tn NOVAPRINT (P 29) Tél: +216 74 432 022 | Fax : +216 74 432 023 nova.print@gnet.tn | www.novaprint-tn.com
SAFIR (P 14- 42) Tél : + 216 21 405 182 I stesafir@gnet.tn
STE INDUSTRIELLE BERRIRI DE TREFILAGE (P 22- 39) Tél : +216 73 312 009 I Fax : +216 73 312 010 trefilage.sib@topnet.tn
SAMET MEUBLES (P 54) Tél : +216 74 639 420 I Fax : +216 74 639 422 general@samet.com.tn | www.samet.com.tn
STE LE PROGRES INDUSTRIEL (P 8-44) Tél : +216 74 849 555 I Fax : +216 74 849 666 leila.ayedi@gnet.tn | www.le-progres-industriel.com
SDA (P 32- 56) Tél : +216 73 386 735 I Fax : +216 73 386 733 eldhafer@topnet.tn
STIMM (P 46) Tél : + 216 71 252 574 I Fax : + 216 71 345 827 stimm@gnet.tn I www.stimm-labalance.com
SEKKINOX (P 16-19- 20- 52) Tél : + 216 74 273 227 I Fax : +216 74 273 402 sekkinox@gmail.com | www.sekkinox.com.tn
STIP (P 30- 31) Tél : + 216 71 750 152 I Fax : +216 71 236 001 amine.dven1@stip.com.tn | www.pneu-amine.com.tn
Pour toutes demandes d’insertion dans les prochaines éditions des différents guides ou d’abonnements dans nos portails, veuillez nous contacter au
+216 71 900 500 Notre mission:
Ai d e r l e s PM E t u n i s i e n n e s, algériennes et marocaines à gagner de l’argent grâce aux nouvelles technologies de l’informations et des nouveaux supports de communication
L e M a g h r e b. . . Tr a v a i l l o n s e n s e m b l e *Le guide de l’industrie est une marque déposée toute reproduction même partielle est strictement interdite
©
Copyright TPM 2010 - 2011
Chers clients, Durant son premier quinquennat d’existence et par le biais d’une équipe technique et administrative performante qui a su choisir et faire intégrer toutes les nouvelles procédures technologiques dans le processus de production, Notre société a pu améliorer la qualité de ses produits et de ses services et jouir ainsi d’une excellente position sur le marché qui lui a valu la satisfaction de tous les partenaires locaux et étrangers.
4121 MEDENINE KOUTINE Tél.: 75610391 / 75610392 Fax: 75610393 Email: chbil.imed@planet.tn Site Web : www.sme-preformes.com