9 minute read

Puedo contarle una historia

Música de ángeles

¿Puedo contarle una historia?

DICK DUERKSEN

H« ay un grupo de Conquistadores al fin del valle que necesitan que los lleven hasta la estación de tren de

Denver. Hablan muy poco inglés».

Era una mala noticia, algo que incrementó mi nivel de frustración. El Camporí de

Conquistadores de Camp Hale, en 1985, el primer camporí internacional de Conquistadores en la región, había terminado el día anterior. Todos los clubes habían empacado sus cosas y emprendido el regreso. Los carteles de bienvenida habían sido desmantelados juntamente con los soportes metálicos y todo estaba en el camión que había partido. La réplica del monumento de

Washington que había ocupado el centro de los terrenos del camporí ya no estaba. Se había desarmado y puesto en un contenedor rumbo a la ciudad de Wáshington.

Yo era el coordinador de las instalaciones del camporí, y pasaba por el sector en mi gastado Jeep, asegurándome de que fueran desapareciendo los restos del evento. El permiso del Servicio Forestal decía que el valle tenía que ser devuelto a su condición original, y especificaba:

«No deberá quedar ningún vestigio de la presencia de los campistas».

Eso incluía el gran escenario y las pantallas de video, las tiendas de la sede central, la cañería para el agua, los puentes que se habían instalado sobre el Río Eagle, la bandera que habíamos colgado de la

Colina Oriental, las más de cincuenta casas rodantes que habíamos alquilado para alojar temporariamente a los invitados especiales, y cada una de las estacas que los

Conquistadores habían clavado en el suelo.

El camporí había tenido un éxito asombroso. «El mejor programa de evangelización que la iglesia ha brindado alguna vez a sus jóvenes», anunció un líder. «La mejor experiencia de mi vida», me aseguró un joven Conquistador. * * *

El Camporí de Camp Hale había terminado. Todos estaban en camino a sus casas. Con excepción de unos pocos trabajadores y los treinta y cinco integrantes de un Club de Conquistadores de Ciudad de México.

Yo había estado sonriendo, satisfecho: El valle se iba vaciando rápidamente. Entonces Carl me avisó del club de México. —¿Están esperando que un autobús los busque? –pregunté. —Creo que es mejor que hables con ellos –me respondió, y entonces se alejó en su vehículo cubierto de polvo.

Arranqué el Jeep y avancé por el camino hasta pasar donde había estado la sede central, y llegué hasta donde aguardaba ese grupo rezagado.

«Qué locura –me dije a mí mismo, notando que una oscura nube de tormenta se iba metiendo en el valle–. ¿Por qué estarán aquí todavía? ¡Deberían haberse ido hace horas!

Los encontré sentados junto al camino, cantando Más allá del sol, mientras agitaban sus manos para saludarme. —¿Puedo ayudarles? –pregunté, temiendo escuchar la respuesta. —No, creo que estamos bien –me dijo el director en un inglés entrecortado–. Estamos esperando un autobús rojo.

—¿Un autobús rojo? –pregunté, incrédulo, notando que se acercaba la tormenta. —Sí. Le hemos pedido a Dios que nos busquen en un autobús rojo que nos lleve a la estación de Denver para alcanzar el tren que sale a la medianoche.

Calculé rápidamente cuánto le llevaría a un veloz «autobús rojo» ir desde Camp Hale hasta la estación. Con el tráfico, probablemente unas cinco horas. El autobús tenía que aparecer en los siguientes treinta minutos. —¿Qué compañía de autobuses contrataron para el viaje? —Solo Dios –respondió encogiéndose de hombros–. El Señor sabe que no tenemos suficiente dinero para alquilar un autobús, por lo que le hemos pedido que nos envíe uno de esos autobuses escolares rojos. * * *

Unas horas antes, podría haber enviado a todo el club en la flota de casas rodantes alquiladas. Pero todos esos vehículos ya no estaban. Podría haberlos amontonado en otros autobuses con otros clubes. Esos también se habían ido. Era tarde, estaba por llover, y ya no había autobuses, ni casas rodantes. Ni siquiera quedaba un camión vacío. Nada de nada. Solo mi Jeep y la camioneta de trabajo de Carl.

«¿Puede elevar una oración por nosotros?» –preguntó el director.

Me sumé a ellos, orando todos para que viniera el «autobús rojo» de Dios. Rápido. Entonces, continué con mi Jeep por el valle para asegurarme de que hubieran desarmado todas las duchas. Me acosaban las preguntas. ¿Por qué no habían planificado mejor? ¿Por qué no me habían informado de su problema antes, cuando aún podría haberlos ayudado? ¿No es presunción, en lugar de fe, esperar que Dios haga lo imposible dentro del cronograma que uno necesita?

«Son tuyos, Señor –dije en voz alta–. Yo no puedo ayudarlos ahora. Por favor, envíales el autobús. Que sea rojo, si es que puedes encontrar uno desocupado por ahí». Me habría gustado que mi oración hubiera sido más sincera.

Seguí revisando diversas cosas y preocupándome por el grupo de México. Si no los atrapaba la tormenta, ¿dónde

«Le hemos pedido a Dios que nos busquen en un autobús rojo que nos lleve a la estación de Denver ».

dormirían esa noche?

Una extraña nube de polvo comenzó a arremolinarse por el camino en mi dirección. Unos momentos después, apareció un vehículo que se detuvo justo al lado de mi Jeep. Era un autobús. Un autobús rojo. Vacío. —Buenas tardes –gritó el conductor desde la ventanilla–. Siento mucho haber llegado tarde. Tenía que recoger a un grupo de Pennsilvania, pero tuve unos problemas en el motor que me impidieron llegar antes.

Recordé al grupo de Pennsilvania y le dije que los habíamos ubicado en un vehículo junto con otro club. —Está bien –dijo–. Pero ya que viene hasta acá, ¿hay algo más que pueda hacer por ustedes? Voy a Denver, y el viaje ya está pagado. —Sí, señor –le sonreí, señalando hacia adelante donde treinta y cinco Conquistadores de México ya se estaban cargando las mochilas a la espalda–. Hay un grupo entero esperándolo, y creo que ha llegado justo a tiempo.

El conductor sonrió: «Esperaba encontrar algo que cargar aquí en el valle».

Mientras el autobús rojo se alejaba, el conductor comenzó a hacer sonar la bocina con sonidos largos y fuertes. Es la música de los ángeles, pensé yo.

Dick Duerksen es un pastor y narrador que vive en Portland, Oregón, Estados Unidos.

Editor

Adventist World, es una publicación periódica internacional de la Iglesia Adventista del Séptimo Día. Su editor es la Asociación General, División de Asia-Pacífico Norte de los Adventistas del Séptimo Día®.

Editor ejecutivo/Director de Adventist Review Ministries

Bill Knott

Director de la publicación internacional

Hong, Myung Kwan

Comisión de coordinación de Adventist World

Si Young Kim, presidente; Yukata Inada; Joel Tompkins; Hong, Myung Kwan; Han, Suk Hee; Lyu, Dong Jin

Editores/Directores asociados, Adventist Review Ministries

Lael Caesar, Gerald Klingbeil, Greg Scott

Editores en Silver Spring (Maryland, EE. UU.)

Sandra Blackmer, Stephen Chavez, Wilona Karimabadi

Editores en Seúl (Corea del Sur)

Hong, Myung Kwan; Park, Jae Man; Kim, Hyo-Jun

Director de plataformas digitales

Gabriel Begle

Gerenta de operaciones

Merle Poirier

Coordinadora de evaluación editorial

Marvene Thorpe-Baptiste

Editores invitados/Consultores

Mark A. Finley, John M. Fowler, E. Edward Zinke

Gerenta financiera

Kimberly Brown

Coordinadora de distribución

Sharon Tennyson

Consejo de dirección

Si Young Kim, presidente; Bill Knott, secretario; Hong, Myung Kwan; Karnik Doukmetzian; Han, Suk Hee; Yutaka Inada; Gerald A. Klingbeil; Joel Tompkins; Ray Wahlen; Ex-officio: Juan Prestol-Puesán; G. T. Ng; Ted N. C. Wilson

Diseño y dirección artística

Types & Symbols

A los colaboradores: Aceptamos el envío de manuscritos no solicitados. Dirija toda correspondencia a 12501 Old Columbia Pike, Silver Spring, MD 20904-6600, EE. UU. Número de fax de la oficina editorial: 1 (301) 680-6638

E-mail: worldeditor@gc.adventist.org Sitio Web: http://www.adventistworld.org/ A menos que se indique lo contrario, todas las referencias bíblicas pertenecen a la versión Reina Valera. Revisión 1995. Usada con autorización.

A menos que se indique lo contrario, todas las fotografías destacadas pertenecen a © Getty Images 2018. Adventist World es publicada todos los meses e impresa simultáneamente en Alemania, Argentina, Australia, Austria, Brasil, Corea del Sur, Estados Unidos, Indonesia, México y Sudáfrica.

Vol. 16, No. 10

Un talento transformado en oro

Para qué eres bueno? ¿Saltas ¿ alto o corres rápido? ¿Sabes cocinar algo sabroso? ¿Se te acercan otros para buscar tu ayuda? ¿Será que sabes dibujar o cantar?

Quizá eres como yo: sabes escribir bien. Me encanta escribir.

Cuando no puedo decidir qué decir, primero lo escribo. Cada vez que mi iglesia organizaba un

Día de la Juventud, me elegían para que compartiera lo que había escrito. Cuando era pequeña, inventaba historias sobre personajes asombrosos que imaginaba, o a veces inventaba historias sobre mis amigos (aún lo hago).

Todos tenemos diferentes talentos. Algunos tocan un instrumento. Otros son buenos para hacer sentir mejor a personas que están tristes. Los talentos de todos juntos hacen que nos sintamos como un cuerpo sano que trabaja para Cristo. La Biblia así lo dice.

El apóstol Pablo escribió: «Pues, así como cada uno de nosotros tiene un solo cuerpo con muchos miembros, y no todos estos miembros desempeñan la misma función, también nosotros, siendo muchos, formamos un solo cuerpo en Cristo, y cada miembro está unido a todos los demás. Tenemos dones diferentes, según la gracia que se nos ha dado. Si el don de alguien es el de profecía, que lo use en proporción con su fe; si es el de prestar un servicio, que lo preste; si es el de enseñar, que enseñe; si es el de animar a otros, que los anime; si es el de socorrer a los necesitados, que dé con generosidad; si es el de dirigir, que dirija con esmero; si es el de mostrar compasión, que lo haga con alegría» (Rom. 12:4-8, NVI).

Tesoro bíblico:

«Porque somos hechura de Dios, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios dispuso de antemano a fin de que las pongamos en práctica»

(Efe. 2:10, NVI).

Dios nos ha bendecido con talentos que deberíamos usar para honrarlo. Ningún talento es mejor que otro, así como ninguna parte del cuerpo es mejor que otra. Todas son importantes. Sería muy aburrido que todos fuéramos buenos para hacer exactamente lo mismo.

Jesús contó una historia sobre tres siervos con «talentos» (en este caso, oro). Se esperaba que los conservaran mientras su amo estaba de viaje (Mat. 25:14-30). Una vez que el amo se fue, el siervo que había recibido cinco bolsas de oro las puso a buen uso y terminó con diez bolsas. El siervo con dos bolsas terminó con dos bolsas más. El siervo que había recibido una bolsa de oro no la puso a buen uso; por el contrario, la enterró.

Cuando el amo regresó, los siervos que habían recibido cinco bolsas y dos bolsas pudieron mostrar al amo sus nuevas bolsas de oro. Pero el siervo con una bolsa no tuvo nada nuevo que mostrar. El amo se enojó con ese siervo y le dio su bolsa al siervo que tenía diez. Entonces expulsó al siervo que no había hecho nada con el «talento» que había recibido.

De la misma manera que el amo esperaba que sus siervos multiplicaran los «talentos» que les había dado, nuestro Amo quiere que usemos nuestros talentos para ayudar a otros. ¿Qué talentos tienes? Dibuja tres monedas y escribe adentro de cada una de ellas uno de tus talentos. Procura usar esos tres talentos esta semana para que otra persona pase un mejor día.

Este artículo apareció por primera vez en KidsView de Octubre 2017.

This article is from: