concepto de la revista

Page 1

PROYECTO EDITORIAL ÁNGELA ELÍA GARCÍA


CONCEPTO DE LA REVISTA Un aperitivo para leer, viajar y llenarse de cultura. Nuestro ritmo de vida se ha acelerado considerablemente en las últimas décadas. La aparición de internet, las miles de actividades realizadas al cabo del día o el ritmo frenético del trabajo son pruebas de ello. Tenemos la necesidad imperiosa de estar siempre a la última y en todos los sitios a la vez. Nos falta tiempo y esto nos lleva a la llamada “cultura snack”, es decir, el consumo de pequeños aperitivos culturales. A fin de cuentas, un aperitivo consiste en tomar pequeñas dosis de comida o bebida, que curiosamente no sacian el hambre sino todo lo contrario, abren el apetito. Esto es exactamente lo que persigue la revista: proporcionar pequeñas píldoras de contenido cultural, específicas, concentrdas y de gran interés. De ahí que su nombre sea snack, sinónimo de aperitivo, y que venga envasada como como una bolsa de patatas.


CONTENIDO Una ciudad, turismo cultural. Cada número se centra en una ciudad del mundo cuyo país es diferente del anterior. La revista hace un recorrido turístico alternativo por la ciudad, y más tarde aprovecha para sumergirse en la música, el cine y la literatura del país.


LECTORES Urbanos, cosmopolitas y culturetas. La revista va dirigida a hombres y mujeres de 22 a 50 aĂąos, de clase media y media-alta, con inquietudes culturales, interĂŠs por viajar, por conocer otras culturas, inclinaciones musicales, aficiĂłn por la lectura y el cine.


FORMATO 7 páginas dobles, 7 secciones La revista mide 210mm x 180mm. Consta de 16 páginas, distribuidas en 4 secciones fijas y 2 variables, todas ellas con una extensión de una página doble. Las secciones fijas son: - Reportaje de la ciudad - Literatura Entrevista, comparativa o - Música descripción de un género. - Cine Ejemplos de las secciones variables: - Curiosidades, - Gastronomía, etc.


FOTOGRAFÍA Nada de paisajes en una revista de viajes Ya que los artículos son concretos y precisos, la fotografía debía ser acorde.Por eso la revista está ilustrada con fotografías al detalle, centrada en motivos específicos.


TIPOGRAFÍA Y COLOR Una tipografía, un color Toda la revista está escrita con la tipografía Univers en sus diferentes variables. Además, cada número tendrá un color característico diferente que se usará en la portada, en las entradillas y en los títulos de párrafo. Este color, no será típico del país pero sí definirá su estilo de vida y cultura.


MAQUETA DE LA REVISTA


01TOKIO


CURIOSIDADES

3

Un genio de la animación

4

5

ALGO PARA PICAR Tradición y vanguardia culinaria

GASTRONIMÍA

6

7

8

9 vs MURAKAMI

2

MIYAZAKI

REPORTAJE

Palabras contra Pop-Art

Y esa es la filosodía de esta revista. Ofrecer en pequeñas cápsulas de contenido muy concreto, la esencia de una ciudad. Y sobre todo, como cualquier aperitivo, dejarle con ganas de más.

1

CINE

10

11

12

13

14

15

16

LITERATURA

MÚSICA

JMUSIC

JPop, JRock y lo Visual Kei

SNACK / ÍNDICE

La cultura snack, es simple­ mente el consumo constante de aquello que alimenta nues­ tro espíritu.

El arte de doblar el papel

MURAKAMI

Esta necesidad imperiosa de estar siempre a la última y en todos los sitios a la vez, hace que nuestro tiempo escasee cada día y nos acerca a la cul­ tura snack. ¿Y qué es la cultura snack? Podríamos definirla como el consumo fraccionado y en pe­ queñas partes de todo aquello que nos interesa. Desde las selecciones de Reader´s Digest hasta los singles. Ver series de TV sin ceñirnos al formato tradicional de televisión y co­ mercializar artículos sólo en función de las necesidades de cada uno.

ORIGAMI

Melodías sorbiendo fideos

TOKIO

Nuestro ritmo de vida se ha acelerado considerablemente en las últimas décadas. Esto es debido a la aparición de In­ ternet en nuestras vidas y a las mil y unas actividades que nos imponemos para mantenernos en forma, o sólo para saciar nuestra sed de conocimientos.


Melodías sorbiendo fideos

TOKIO

Cinco paseos por la ciudad a través de cinco sonidos de la mano de Isabel Coixet, la directora de la película ‘Mapa de los sonidos de Tokio’. De la lonja de pescado a las calles que rodean el templo de Sensô ji.

1

La jerga de los ‘gyosha’ A Coixet, el argumento de su película se le apareció entre el ruido de los hocho (cuchillos) cortando atún y el trasiego de los trabajadores de la lonja de Tsukiji. “Lo mejor es desayunar en los puestos una sopa de miso y un sashimi de toro”, asegura. Para visitar la mayor lonja de pescado y marisco del mundo es imprescindible ir de madrugada, elegir un calzado adecuado, no usar el flash y tener cuidado de no entorpecer la actividad mercantil. Por ello, sólo se puede acceder a la zona de subasta del atún entre las 5.00 y las 6.15. Aun así, es tiempo suficiente para escuchar la peculiar y acelerada jerga de los marchantes (gyosha), ininteligible incluso para los propios japoneses.

2

Fideos de ramen Koenji, uno de los pocos vecindarios que permaneció ajeno al frenesí urbanístico de los ochenta, es uno de los favoritos de Coixet. Cerca de su estación hay mucha animación gracias a los bares de música en directo, las tiendas de ropa de segunda mano, los izakaya (tabernas) o los restaurantes de ramen, los fideos de origen chino. “Rodamos una escena en un restaurante de ramen diminuto de Koenji. En el barrio hay varios y casi todos buenos. Y en todos la gente sorbe ruidosamente los fideos”, añade Coixet. “No es mala educación; se supone que sólo así se saborea perfectamente el caldo”.

3

Karaokes y ‘pachinkos’ “Shinjuku es el barrio más ruidoso y nocturno. Me encantan los locales de la estación donde dan masajes tras una cortinilla. Es increíble lo relajante que es darse uno y escuchar a la vez los pasos apresurados de los viajeros”, explica Coixet. Por la salida Este se llega a Kabuki-cho, la zona más gamberra, inundada por los neones de los peep shows o los karaokes, donde reservas habitación y tienes un catálogo de canciones. Pero en Kabukicho impera el rumor de los pachinkos, las máquinas recreativas niponas por excelencia. Los que pasan horas en las salas de pachinko se sumergen ahí para olvidarse del mundo exterior: el ruido es verdaderamente atronador.

4

La voz de Rikimaru Shimokitazawa es uno de los barrios con más tirón entre los jóvenes gracias a sus cafés, bares o tiendas de ropa como Shimokita Garage Department, que acoge puestos de destacados diseñadores locales que venden sus prendas a precios razonables. A Coixet le encanta callejear por aquí. “El sonido que más me gusta es la voz de Rikimaru Toho, un hombre que se coloca en la salida sur de la estación y que, a cambio de la voluntad, te lee un manga con un énfasis dramático asombroso”. Por desgracia, el futuro del barrio es una incógnita; el Gobierno metropolitano aprobó en 2004 construir una autopista sobre el mismo y, aunque aún no han comenzado las obras, muchos las temen.

5

Apostadores y sirenas El encanto de Asakusa, una de las barriadas que más aroma conserva de la Era Showa (1926-1989), ha hecho que Coixet situara en sus calles la tienda de vinos que posee el personaje de Sergi López y que rodara una secuencia a bordo de la particular noria del parque de atracciones Asakusa Hanayashiki. Coixet sugiere también adentrarse en las calles que hay detrás del templo budista de Sensô ji, el más visitado de Tokio, donde están los locales en los que vociferan los apostadores de caballos, y que parecen anclados en los lejanos años cincuenta

.

SNACK / reportaje

04


ALGO PARA PICAR

El ritual del comer Si tienes tiempo, acercarse a Kioto es adentrarse en la cuna de la cocina palaciega kaise­ ki, la máxima sofisticación de la gastronomía japonesa, en la que el ambiente, la elaboración y la puesta en escena tienen un único fin: el logro de la per­ fección. Las cenas kaiseki se entienden como un ritual en el que una serie de platos de pre­ sentación exquisita desfilan ante el comensal, que quedará extasiado por el bello espectá­ culo. La comida viene siempre acompañada con arroz y bebidas como cerveza y sake.

Tradición y vanguardia culinaria

La cocina japonesa actual es el resultado de los cambios políticos y sociales que ha ido viviendo Japón: sus propias raíces, las influencias de China y Occidente y por supuesto, su continua tendencia a la vanguardia y sobre todo al experimentalismo. Toda esta combinación nos lleva a la cocina japonesa actual, mucho más que arroz y pescado crudo. Aquí tenéis una pequeña demostración.

Comer en Alcatraz Los japoneses sienten predilec­ ción por los locales temáticos, y eso hace que en Tokio se encuentren restaurantes con cualquier leitmotiv imaginable, desde los ninja hasta Alicia en el país de las maravillas o los vampiros. En Dogenzaka está Alcatraz E. R. que imita al fa­ moso penal. Cerca de aquí, en Shin Okubo, se encuentra uno de los últimos restaurantes temáticos recién abiertos. Se llama DMZ y redibuja con hu­ mor algo tan poco lúdico como la zona desmilitarizada entre las dos Coreas. El sitio está en Shin Okubo, la barriada corea­ na en la que seducen el kim chi (plato nacional del país veci­ no) y las carnes a la barbacoa de sus restaurantes.

Media hora con un gato El primero se abrió hace sólo un par de años, pero hoy son 65 en Japón, 40 de ellos en la capital. Y son muy exclusivos. Para ser admitido en un café con gato hay que reservar sitio con antelación. Tokio es una ciudad hiperacti­ va, atestada y profundamente solitaria. Sus habitantes viven en pisos muy pequeños y no se tocan ni para saludarse. De ahí el éxito de los gatos, unos diez en cada café: ofrecen una ex­ periencia cariñosa, un remanso de relax y buen rollo. Los clien­ tes los acarician, juegan con ellos o simplemente se sientan a contemplar sus elegantes mo­ vimientos. Al regresar al mundo real, la vida parece ronronear con renovada amabilidad.

Por su parte, los izakaya (taber­ nas) tienen cartas variadas en las que no faltan los kushi (pin­ chos a la brasa, como el yakitori). Aquí los estresados oficinistas ahogan sus penas tras la jor­ nada laboral a base de tabeho­ dai o nomihodai (coma y beba, respectivamente, cuanto pueda), que muchas veces sale a cuenta. Si se opta por esta opción, es bueno saber que sake significa alcohol y que la popular bebi­ da de arroz se llama en realidad nihonshu (literalmente, alcohol japonés)

.

SNACK | gastronomía

06

Un sitio magnífico para vivir la experiencia sentado en un ta­ tami, rodeado de paredes de papel correderas y bellos jardi­ nes es el restaurante Kyoyama­ to, donde puede degustar gran variedad de pescado crudo y otras delicias gastronómicas. Amenizando la velada, geishas danzando y música tradicional. Se exige etiqueta y hacer un curso acelerado de las costum­ bres niponas antes de entrar.

Mujeres ‘chef’ Tokio es el lugar del plane­ ta que más estrellas Michelin concentra. Kamiya no atesora ninguna, pero la delicada mano de sus chefs (las tres, muje­ res) es algo único. Tokio tam­ bién sirve para descubrir que el sushi no es el pan de cada día y que se puede comer bien y barato en cualquiera de los ubi­ cuos restaurantes de fideos (ramen, soba, udon, somen), donburi (cuencos con base de arroz y diversos ingredientes), curry (la versión japonesa se acompaña de arroz y se come con cuchara) o yoshosku (car­ nes, pescados o verduras ge­ nerosamente empanados).


ORIGAMI El arte de doblar el papel

El origami: es el arte de origen japonés del plegado de papel, que en español también se conoce como papiroflexia.

El origen de la palabra procede de los vocablos japoneses “oru” (plegar) y “kami” que designa al papel. Pero éste no ha sido su único significado, ya que a través del tiempo este arte ha tenido cambios en el nombre que lo identifica.

vocablo papiroflexia al arte geométrico de hacer plegados para figuras en papel. Según la filosofía oriental,el origami aporta calma y paciencia a quien lo practica, rasgo común de bastantes terapias basadas en el ejercicio manual. El origami es definido como un arte educativo en el cual las personas desarrollan su expresión artística e intelectual. También lo exponen como la esencia que se esconde tras los dedos de quienes pliegan papeles para darle nacimiento a innumerables figuras. La particularidad de esta técnica es la transformación del papel en formas de distintos tamaño y simbología, partiendo de una base inicial cuadrada o rectangular que pueden ir desde sencillos modelos hasta plegados de gran complejidad. Los sujetos preferidos para modelar son animales y otros elementos de la naturaleza como flores, árboles entre otros motivos.

El maquigami. Es el arte y técnica de trabajar el papel para rasgar, unir, doblar y arrugar, únicamente con las manos. Se origina del término quechua maqui, que designa a las manos. Estas técnicas permiten y promueven el trabajo en conjunto, el desarrollo de la creatividad, la integración de áreas y tiene una fuerte influencia en el desarrollo de la inteligencia emocional de los niños

.

SNACK | curiosidades

08

En los primeros siglos de su existencia, se le llamaba Kami por el significado que se había creado para papel, que en realidad es homónimo de la palabra que usan para los espíritus de los dioses. Pasaron los siglos y tomó el nombre de Orikata, que significa en español “ejercicios de doblado”. No fue hasta 1880 que se desarrolló la palabra Origami a partir de las raíces “Oru” y “Kami”, antes mencionadas. Uno de los centros importantes en el género del origami es España, en donde asignaron el

El kirigami. Es el arte y la técnica de cortar el papel dibujando con las tijeras. Se diferencia de los “recortables” en que estos necesitan de un trazo o dibujo previo, y en el kirigami al hacerse las figuras directamente con las tijeras, lo convierten en una técnica muy creativa. Su término deriva de las palabras japonesas kiru, que significa cortar, y kami, papel. Tiene muchas variantes: El kirigami milenario practicado en oriente desarrolla modelos decorativos y muy artísticos; Hay un kirigami arquitectónico que usando cuchillas desarrolla modelos muy elaborados; Y tenemos la variante educativa del kirigami, desarrollada especialmente en sudamérica para lo cual se han creado dinámicas, juegos y aplicaciones didacticas del recortre del papel.


Palabras contra Pop-Art

MURAKAMI vs MURAKAMI

Haruki Murakami (Kyoto, 1949) Es un escritor y traductor japonés. Ha publicado varios Bestsellers y colecciones de cuentos en casi todos los idiomas. La ficción de Murakami, es tachada a veces de literatura pop por las autoridades niponas, es humorística y surreal. Y refleja a la vez la soledad y el ansia de amar de una forma que agita las almas de los lectores. Muchas de sus novelas tienen títulos referidos a canciones, de ahí lo de Nat King Cole. La música, es una afición que recorre toda su obra. Su novela Tokio Blues (1987), es de las más conocidas en España. La mezcla de vivencias propias, la música tan presente y la forma de entender la soledad emocional son el fuerte de este escritor japonés adorado en Japón y respetado mundialmente

.

Bajo este singular apellido se esconden dos grandes artistas de la cultura japonesa moderna. Uno de ellos es un célebre ilustrador, cuya obra mezcla pintura tradicional nipona y popart. El otro es uno de los escritores japoneses más destacados de los últimos años. Diferentes disciplinas unidas por un mismo apellido y un gran talento.

.

SNACK | literatura

10

Takashi Murakami (Tokio, 1963) Es un artista japonés contemporáneo. Se licenció en la ilustración Nihonga (pintura tradicional japonesa) y a partir de los 90 se introduce en el arte contemporáneo, creando su alter ego Mr. DOB y empezando a ser reconocido a nivel mundial. Murakami, al que no le importa que le denominen el Andy Warhol japonés (mi amigo lo llamó así en su día) es un artista que ha mostrado sus arte en varias ocasiones en exposiciones nacionales como Bilbao en el mencionado Guggenheim o en Zaragoza este pasado junio. Y no solo pinta, sino que esculpe y produce vídeo. Todo con una fuerte influencia del Japón tradicional, el manga más pop y el surrealismo europeo. Recuerdo que al ver su obra enseguida recordé dónde había visto algo parecido en una portada de un disco. Y es que Murakami diseñó la portada del Graduation de Kanye West... todo un lujazo para Kanye


J-ROCK Es uno de los movimientos más potentes dentro de la cultura japonesa en la actualidad. La llegada del rock psicodélico, principalmente traído por grupos escolares inmigrantesinvasores y protestantes de EE.UU, lo que provocó en Japón la creación de un nuevo estilo musical, a partir de éste descuido social, pero con algunas modificaciones, fue que se generalizó convirtiéndose en un subgénero musical

1. L’arc en ciel Famoso grupo JPop.

.

JMUSIC JPop, JRock y lo Visual Kei

Japón posee una rica cultura musical que comprende desde una variada paleta de estilos tradicionales hasta una diversa oferta moderna. La música tradicional más antigua es el Hougaku. Pero los días en que este estilo musical monopolizaba el país han quedado bastante lejos. Hoy en día, la música moderna japonesa es tan diversa como su cultura, pero existen tres géneros muy destacados: J-Pop, JRock y los Visual Reik.

J-POP El j-pop tiene su raíces más profundas en el Jazz, música que se hizo muy popular en el comienzo de la Era Showa. El neologismo j-pop fue inventado por la estación de radio, J-WAVE en la época de los 70s como una manera de referirse al kayokyoku (música japonesa moderna) y diferenciarla de la música tradicional. Cantantes e intérpretes J-Pop incluyen músicos populares, Idols así como intérpretes seiyuu también conocidos como actores o actrices de doblaje.En el área de Nagoya, el término z-pop es usado para las canciones populares de esa zona. Algunas canciones Enka, como aquellas interpretadas por Miyuki Nakajima y Anzen Chitai caen en ambos tipos, en Enka y J-pop, y pueden o no ser incluidos en ambos. Es típico ver tiendas de música en Japón que clasifican la música en las categorías J-pop, Enka (un tipo de balada), música clásica y música en Inglés o internacional

.

VISUAL KEI Este género apareció a finales de los años 80’s en el país nipón, con su principal exponente X Japan, banda que se ha convertido en un icono cultural de este género musical. Los hombres comenzaron a darse lujos de ser femeninos, y aun así ser populares principalmente con las mujeres. Este género es quizás el más característico al hablar de música rock japonesa, ya que es el que más impacto mantiene hasta el día de hoy, con algunas de sus bandas que han logrado popularidad notable en países de Europa. Más tarde a principios del nuevo milenio aparecerían nuevos subgéneros dentro de éste denominados Eroguro-kei, Oshare Kei, Visualcore, Angura-kei o Nagoya-kei entre otros

.

2. Ayumi Hamasaki. Diva del JPop

3. Alice Nine. Una de las artistas más destacadas de Visual Kei.

4. Ayabie. Extravagante grupo de Visual Kei.

SNACK | música

12


MIYAZAKI Un genio de la animación

Además de ésta película, ha dirigido: Mi Vecino Totoro (1988), La Princesa Mononoke (1997) o El viaje de Chihiro (Oscar a la mejor película de animación, 2001), El castillo ambulante (2004) y Ponyo en el acantilado (2008) entre otras.

Lo que realmente caracteriza a Miyazaki es la meticulosidad de sus historias, su atención al detalle, su perspectiva individualista y la gran diversidad de los temas y escenarios; también, en algunos casos, su forma de integrar símbolos o referencias apocalípticas en sus historias. Sus películas son tremendamente originales, pero de una manera muy japonesa: diferentes culturas y estilos artísticos coexisten en una mezcla aparentemente anacrónica pero que se corresponde perfectamente con la inestabilidad y la multiplicidad del Japón actual. Miyazaki conforma los escenarios de sus películas mezclando realidad y fantasía, sin diferenciar presente, pasado y futuro, y creando mundos que sólo pueden existir en la forma de dibujo animado. Los “actores” de sus películas son, casi exclusivamente, niños o adolescentes, y el protagonista central es casi siempre una chica. Visualmente, sus personajes responden a las convenciones de la mayoría de los anime pero son más complejos y menos estilizados. Un caso particularmente interesante es el de sus

heroínas: Externamente son las típicas “niñas monas” que aparecen tanto en los anime como en las películas de Disney, pero el guión se encarga de desmentir las apariencias. En realidad, se trata de chicas con gran fuerza de voluntad que van en busca de su propia identidad y a menudo eclipsan a los personajes masculinos. Aunque cambian de una película a otra, muestran una clara homogeneidad (a menudo reflejada en una apariencia física muy similar) y en general se puede decir que encarnan la fuerza vital creadora en el panteísmo de Miyazaki. GHIBLI vs DISNEY Resulta interesante (aunque poco original), comparar las películas de Miyazaki y las de Disney. Normalmente, las producciones Disney son musicales que incluyen aventuras, caricaturas, chistes más bien adolescentes y romances de cuento de hadas. Por el contrario, ninguna de las películas de

Miyazaki es un musical, y sólo algunas se pueden considerar como películas de aventuras. Todas tienen momentos cómicos, pero también muchas partes que pueden resultar bastante “áridas” para los niños, sobre todo teniendo en cuenta que suelen ser bastante más largas de lo normal en los dibujos animados. En general, Miyazaki da más importancia a la historia y consigue que el humor y el carácter de los personajes surjan de una forma más natural. Sus películas pueden ser quizás algo lentas, pero transmiten perfectamente al espectador el estado de ánimo de los personajes; pueden tener un exceso de nostalgia y sentimentalismo, pero también son meditativas y notablemente inteligentes. Un contraste particularmente claro es la ausencia de un “malo” en las películas del Studio Ghibli (con la excepción de Laputa), mientras que es muy difícil imaginar una producción Disney sin su villano

.

SNACK | cine

14

En la industria japonesa del dibujo animado (anime) hay tres nombres que destacan por derecho propio: Tezuka Osamu (creador de la primera serie de anime), Katsuhiro Otomo (autor de Akira), y Hayao Miyazaki. Este último es, además, el cineasta japonés más importante de los últimos quince años (honor compartido con Takeshi Kitano). Sus películas, con un estilo propio e inconfundible, han sido recibidas sin excepción con rotundos éxitos de crítica y público. La película que realmente lo convirtió en una celebridad fue Nausicaa del Valle del Viento, (1984). Que le llevó a fundar un estudio de animación, Studio Ghibli, que con los años se ha convertido en uno de los pocos capaces de competir con Walt Disney.

EL ESTILO MIYAZAKI Miyazaki tiene su propio estilo gráfico y su forma de caracterizar sus personajes. En general, podría decirse que utiliza la fantasía como herramienta para transmitir, en ocasiones, alegorías socio-políticas, sobre todo en la ecología.



CONCEPTO DE PORTADA 02BERLIN

03SAN FRANCISCO

04PARIS


PACKAGING


Melodías sorbiendo fideos

04

Cinco paseos por la ciudad a través de cinco sonidos de la mano de Isabel Coixet, la directora de la película ‘Mapa de los sonidos de Tokio’. De la lonja de pescado a las calles que rodean el templo de Sensô ji.

1

La jerga de los ‘gyosha’ A Coixet, el argumento de su película se le apareció entre el ruido de los hocho (cuchillos) cortando atún y el trasiego de los trabajadores de la lonja de Tsukiji. “Lo mejor es desayunar en los puestos una sopa de miso y un sashimi de toro”, asegura. Para visitar la mayor lonja de pescado y marisco del mundo es imprescindible ir de madrugada, elegir un calzado adecuado, no usar el flash y tener cuidado de no entorpecer la actividad mercantil. Por ello, sólo se puede acceder a la zona de subasta del atún entre las 5.00 y las 6.15. Aun así, es tiempo suficiente para escuchar la peculiar y acelerada jerga de los marchantes (gyosha), ininteligible incluso para los propios japoneses.

2

Fideos de ramen Koenji, uno de los pocos vecindarios que permaneció ajeno al frenesí urbanístico de los ochenta, es uno de los favoritos de Coixet. Cerca de su estación hay mucha animación gracias a los bares de música en directo, las tiendas de ropa de segunda mano, los izakaya (tabernas) o los restaurantes de ramen, los fideos de origen chino. “Rodamos una escena en un restaurante de ramen diminuto de Koenji. En el barrio hay varios y casi todos buenos. Y en todos la gente sorbe ruidosamente los fideos”, añade Coixet. “No es mala educación; se supone que sólo así se saborea perfectamente el caldo”.

3

Karaokes y ‘pachinkos’ “Shinjuku es el barrio más ruidoso y nocturno. Me encantan los locales de la estación donde dan masajes tras una cortinilla. Es increíble lo relajante que es darse uno y escuchar a la vez los pasos apresurados de los viajeros”, explica Coixet. Por la salida Este se llega a Kabuki-cho, la zona más gamberra, inundada por los neones de los peep shows o los karaokes, donde reservas habitación y tienes un catálogo de canciones. Pero en Kabukicho impera el rumor de los pachinkos, las máquinas recreativas niponas por excelencia. Los que pasan horas en las salas de pachinko se sumergen ahí para olvidarse del mundo exterior: el ruido es verdaderamente atronador.

4

La voz de Rikimaru Shimokitazawa es uno de los barrios con más tirón entre los jóvenes gracias a sus cafés, bares o tiendas de ropa como Shimokita Garage Department, que acoge puestos de destacados diseñadores locales que venden sus prendas a precios razonables. A Coixet le encanta callejear por aquí. “El sonido que más me gusta es la voz de Rikimaru Toho, un hombre que se coloca en la salida sur de la estación y que, a cambio de la voluntad, te lee un manga con un énfasis dramático asombroso”. Por desgracia, el futuro del barrio es una incógnita; el Gobierno metropolitano aprobó en 2004 construir una autopista sobre el mismo y, aunque aún no han comenzado las obras, muchos las temen.

Haruki Murakami (Kyoto, 1949) Es un escritor y traductor japonés. Ha publicado varios Bestsellers y colecciones de cuentos en casi todos los idiomas. La ficción de Murakami, es tachada a veces de literatura pop por las autoridades niponas, es humorística y surreal. Y refleja a la vez la soledad y el ansia de amar de una forma que agita las almas de los lectores. Muchas de sus novelas tienen títulos referidos a canciones, de ahí lo de Nat King Cole. La música, es una afición que recorre toda su obra. Su novela Tokio Blues (1987), es de las más conocidas en España. La mezcla de vivencias propias, la música tan presente y la forma de entender la soledad emocional son el fuerte de este escritor japonés adorado en Japón y respetado mundialmente

.

Bajo este singular apellido se esconden dos grandes artistas de la cultura japonesa moderna. Uno de ellos es un célebre ilustrador, cuya obra mezcla pintura tradicional nipona y popart. El otro es uno de los escritores japoneses más destacados de los últimos años. Diferentes disciplinas unidas por un mismo apellido y un gran talento.

5

Apostadores y sirenas El encanto de Asakusa, una de las barriadas que más aroma conserva de la Era Showa (1926-1989), ha hecho que Coixet situara en sus calles la tienda de vinos que posee el personaje de Sergi López y que rodara una secuencia a bordo de la particular noria del parque de atracciones Asakusa Hanayashiki. Coixet sugiere también adentrarse en las calles que hay detrás del templo budista de Sensô ji, el más visitado de Tokio, donde están los locales en los que vociferan los apostadores de caballos, y que parecen anclados en los lejanos años cincuenta

.

SNACK / reportaje

TOKIO

Palabras contra Pop-Art

MURAKAMI vs MURAKAMI

10

.

SNACK | literatura

RETÍCULA

Takashi Murakami (Tokio, 1963) Es un artista japonés contemporáneo. Se licenció en la ilustración Nihonga (pintura tradicional japonesa) y a partir de los 90 se introduce en el arte contemporáneo, creando su alter ego Mr. DOB y empezando a ser reconocido a nivel mundial. Murakami, al que no le importa que le denominen el Andy Warhol japonés (mi amigo lo llamó así en su día) es un artista que ha mostrado sus arte en varias ocasiones en exposiciones nacionales como Bilbao en el mencionado Guggenheim o en Zaragoza este pasado junio. Y no solo pinta, sino que esculpe y produce vídeo. Todo con una fuerte influencia del Japón tradicional, el manga más pop y el surrealismo europeo. Recuerdo que al ver su obra enseguida recordé dónde había visto algo parecido en una portada de un disco. Y es que Murakami diseñó la portada del Graduation de Kanye West... todo un lujazo para Kanye


PRODUCCIÓN Contacto: Data Entrega: Titulo: Cliente: Cantidad de Páginas: Tamaño Versiones: Cantidad: Cubierta Descripción: Tintas Cubierta: Tintas Tripà: Papel: Acabados: Encuadernación:

Ángela Elía 16.12.2009 SNACK Fnac _16 _Cerrado: 180 x 210 mm _Abierto: 360 x 210 mm _1 Español 10.000 _Rústica _Barniz de volumen _4 _4 _Cubierta: Printomat estucado mate, 250gr,/m _Tripa: Printomat estucado mate, 135gr,/m _Cubierta: Barniz de Volumen _Rústica (sin solapas) grapada por el lomo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.