01TOKIO
Melodías sorbiendo fideos
TOKIO
Nuestro ritmo de vida se ha acelerado considerablemente en las últimas décadas. Esto es debido a la aparición de In ternet en nuestras vidas y a las mil y unas actividades que nos imponemos para mantenernos en forma, o sólo para saciar nuestra sed de conocimientos. Esta necesidad imperiosa de estar siempre a la última y en todos los sitios a la vez, hace que nuestro tiempo escasee cada día y nos acerca a la cul tura snack. ¿Y qué es la cultura snack? Podríamos definirla como el consumo fraccionado y en pe queñas partes de todo aquello que nos interesa. Desde las selecciones de Reader´s Digest hasta los singles. Ver series de TV sin ceñirnos al formato tradicional de televisión y co mercializar artículos sólo en función de las necesidades de cada uno. La cultura snack, es simple mente el consumo constante de aquello que alimenta nues tro espíritu. Y esa es la filosodía de esta revista. Ofrecer en pequeñas cápsulas de contenido muy concreto, la esencia de una ciudad. Y sobre todo, como cualquier aperitivo, dejarle con ganas de más.
1
2
REPORTAJE
3
4
5
ALGO PARA PICAR Tradición y vanguardia culinaria
GASTRONOMÍA
6
7
CURIOSIDADES
ORIGAMI El arte de doblar el papel
CINE
MIYAZAKI Un genio de la animación
Palabras contra Pop-Art
vs MURAKAMI
MURAKAMI
9
10
11
12
13
14
15
16
LITERATURA
MÚSICA
JMUSIC JPop, JRock y lo Visual Kei
SNACK / ÍNDICE
8
Melodías sorbiendo fideos
TOKIO
04
Cinco paseos por la ciudad a través de cinco sonidos de la mano de Isabel Coixet, la directora de la película ‘Mapa de los sonidos de Tokio’. De la lonja de pescado a las calles que rodean el templo de Sensô ji.
1
La jerga de los ‘gyosha’ A Coixet, el argumento de su película se le apa reció entre el ruido de los hocho (cuchillos) cortando atún y el trasiego de los trabajadores de la lonja de Tsukiji. “Lo mejor es desayunar en los puestos una sopa de miso y un sashimi de toro”, asegura. Para visitar la mayor lonja de pescado y ma risco del mundo es imprescin dible ir de madrugada, elegir un calzado adecuado, no usar el flash y tener cuidado de no entorpecer la actividad mercan til. Por ello, sólo se puede acceder a la zona de subasta del atún entre las 5.00 y las 6.15. Aun así, es tiempo suficiente para escuchar la peculiar y acelera da jerga de los marchantes (gyosha), ininteligible incluso para los propios japoneses.
2
Fideos de ramen Koenji, uno de los po cos vecindarios que permaneció ajeno al frenesí ur banístico de los ochenta, es uno de los favoritos de Coixet. Cerca de su estación hay mu cha animación gracias a los ba res de música en directo, las tiendas de ropa de segunda mano, los izakaya (tabernas) o los restaurantes de ramen, los fideos de origen chino. “Rodamos una escena en un restaurante de ramen diminuto de Koenji. En el barrio hay varios y casi todos buenos. Y en todos la gente sorbe ruidosamente los fideos”, añade Coixet. “No es mala educación; se supone que sólo así se saborea perfectamente el caldo”.
4
La voz de Rikimaru Shimokitazawa es uno de los barrios con más tirón entre los jóve nes gracias a sus cafés, ba res o tiendas de ropa como Shimokita Garage Department, que acoge puestos de desta cados diseñadores locales que venden sus prendas a precios razonables. A Coixet le encan ta callejear por aquí. “El sonido que más me gusta es la voz de Rikimaru Toho, un hombre que se coloca en la salida sur de la estación y que, a cambio de la voluntad, te lee un manga con un énfasis dramático asombroso”. Por desgracia, el futuro del barrio es una incógnita; el Gobierno metropolitano aprobó en 2004 construir una autopista sobre el mismo y, aunque aún no han comenzado las obras, muchos las temen.
5
Apostadores y sirenas El encanto de Asaku sa, una de las barriadas que más aroma conserva de la Era Showa (1926-1989), ha hecho que Coixet situara en sus ca lles la tienda de vinos que posee el personaje de Sergi López y que rodara una secuencia a bordo de la particular noria del parque de atracciones Asakusa Hanayashiki. Coixet sugiere tam bién adentrarse en las calles que hay detrás del templo budista de Sensô ji, el más visitado de Tokio, donde están los locales en los que vociferan los apostadores de caballos, y que parecen anclados en los lejanos años cincuenta
.
SNACK / reportaje
3
Karaokes y ‘pachinkos’ “Shinjuku es el barrio más ruidoso y nocturno. Me encantan los locales de la estación donde dan masajes tras una cortinilla. Es increíble lo relajante que es darse uno y escuchar a la vez los pasos apresurados de los viajeros”, explica Coixet. Por la salida Este se llega a Kabuki-cho, la zona más gamberra, inunda da por los neones de los peep shows o los karaokes, donde reservas habitación y tienes un catálogo de canciones. Pero en Kabukicho impera el rumor de los pachinkos, las máquinas recrea tivas niponas por excelencia. Los que pasan horas enlas sa las de pachinko se sumergen ahí para olvidarse del mundo exterior: el ruido es verdadera mente atronador.
ALGO PARA PICAR Tradición y vanguardia culinaria
06
La cocina japonesa actual es el resultado de los cambios políticos y sociales que ha ido viviendo Japón: sus propias raíces, las influencias de China y Occidente y por supuesto, su continua tendencia a la vanguardia y sobre todo al experimentalismo. Toda esta combinación nos lleva a la cocina japonesa actual, mucho más que arroz y pescado crudo. Aquí tenéis una pequeña demostración.
Comer en Alcatraz Los japoneses sienten predilec ción por los locales temáticos, y eso hace que en Tokio se encuentren restaurantes con cualquier leitmotiv imaginable, desde los ninja hasta Alicia en el país de las maravillas o los vampiros. En Dogenzaka está Alcatraz E. R. que imita al fa moso penal. Cerca de aquí, en Shin Okubo, se encuentra uno de los últimos restaurantes temáticos recién abiertos. Se llama DMZ y redibuja con hu mor algo tan poco lúdico como la zona desmilitarizada entre las dos Coreas. El sitio está en Shin Okubo, la barriada corea na en la que seducen el kim chi (plato nacional del país veci no) y las carnes a la barbacoa de sus restaurantes.
Media hora con un gato El primero se abrió hace sólo un par de años, pero hoy son 65 en Japón, 40 de ellos en la capital. Y son muy exclusivos. Para ser admitido en un café con gato hay que reservar sitio con antelación. Tokio es una ciudad hiperacti va, atestada y profundamente solitaria. Sus habitantes viven en pisos muy pequeños y no se tocan ni para saludarse. De ahí el éxito de los gatos, unos diez en cada café: ofrecen una ex periencia cariñosa, un remanso de relax y buen rollo. Los clien tes los acarician, juegan con ellos o simplemente se sientan a contemplar sus elegantes mo vimientos. Al regresar al mundo real, la vida parece ronronear con renovada amabilidad.
El ritual del comer Si tienes tiempo, acercarse a Kioto es adentrarse en la cuna de la cocina palaciega kaise ki, la máxima sofisticación de la gastronomía japonesa, en la que el ambiente, la elaboración y la puesta en escena tienen un único fin: el logro de la per fección. Las cenas kaiseki se entienden como un ritual en el que una serie de platos de pre sentación exquisita desfilan ante el comensal, que quedará extasiado por el bello espectá culo. La comida viene siempre acompañada con arroz y bebidas como cerveza y sake.
Por su parte, los izakaya (taber nas) tienen cartas variadas en las que no faltan los kushi (pin chos a la brasa, como el yakitori). Aquí los estresados oficinistas ahogan sus penas tras la jor nada laboral a base de tabeho dai o nomihodai (coma y beba, respectivamente, cuanto pueda), que muchas veces sale a cuenta. Si se opta por esta opción, es bueno saber que sake significa alcohol y que la popular bebi da de arroz se llama en realidad nihonshu (literalmente, alcohol japonés)
.
SNACK | gastronomía
Un sitio magnífico para vivir la experiencia sentado en un ta tami, rodeado de paredes de papel correderas y bellos jardi nes es el restaurante Kyoyama to, donde puede degustar gran variedad de pescado crudo y otras delicias gastronómicas. Amenizando la velada, geishas danzando y música tradicional. Se exige etiqueta y hacer un curso acelerado de las costum bres niponas antes de entrar.
Mujeres ‘chef’ Tokio es el lugar del plane ta que más estrellas Michelin concentra. Kamiya no atesora ninguna, pero la delicada mano de sus chefs (las tres, muje res) es algo único. Tokio tam bién sirve para descubrir que el sushi no es el pan de cada día y que se puede comer bien y barato en cualquiera de los ubi cuos restaurantes de fideos (ramen, soba, udon, somen), donburi (cuencos con base de arroz y diversos ingredientes), curry (la versión japonesa se acompaña de arroz y se come con cuchara) o yoshosku (car nes, pescados o verduras ge nerosamente empanados).
ORIGAMI El arte de doblar el papel
El origami: es el arte de origen japonés del plegado de papel, que en español también se conoce como papiroflexia.
08
El origen de la palabra proce de de los vocablos japoneses “oru” (plegar) y “kami” que designa al papel. Pero éste no ha sido su único significado, ya que a través del tiempo es te arte ha tenido cambios en el nombre que lo identifica.
En los primeros siglos de su existencia, se le llamaba Kami por el significado que se había creado para papel, que en rea lidad es homónimo de la palabra que usan para los espíritus de los dioses. Pasaron los siglos y tomó el nombre de Orikata, que significa en español “ejer cicios de doblado”. No fue hasta 1880 que se de sarrolló la palabra Origami a partir de las raíces “Oru” y “Kami”, antes mencionadas. Uno de los centros importan tes en el género del origami es España, en donde asignaron el
vocablo papiroflexia al arte geométrico de hacer plegados para figuras en papel. Según la filosofía oriental,el ori gami aporta calma y paciencia a quien lo practica, rasgo común de bastantes terapias basadas en el ejercicio manual. El origami es definido como un arte educativo en el cual las personas desarrollan su expresión artística e intelectual. También lo exponen como la esencia que se esconde tras los dedos de quienes pliegan papeles para darle nacimiento a innumerables figuras. La particularidad de esta técnica es la transforma ción del papel en formas de distintos tamaño y sim bología, partiendo de una base inicial cuadrada o rectangular que pueden ir desde sencillos modelos hasta plegados de gran complejidad. Los sujetos preferidos para modelar son animales y otros elementos de la naturaleza como flores, árboles entre otros motivos.
Es el arte y técnica de trabajar el papel para rasgar, unir, doblar y arrugar, únicamente con las manos. Se origina del término quechua maqui, que designa a las manos. Estas técnicas per miten y promueven el trabajo en conjunto, el desarrollo de la creatividad, la integración de áreas y tiene una fuerte influencia en el desarrollo de la inteligencia emocional de los niños
.
SNACK | curiosidades
El kirigami. Es el arte y la técnica de cortar el papel dibujando con las tijeras. Se diferencia de los “recorta bles” en que estos necesitan de un trazo o dibujo previo, y en el kirigami al hacerse las figuras directamente con las tijeras, lo convierten en una técnica muy creativa. Su término deriva de las palabras japonesas kiru, que significa cortar, y kami, papel. Tiene muchas variantes: El kiri gami milenario practicado en oriente desarrolla modelos de corativos y muy artísticos; Hay un kirigami arquitectónico que usando cuchillas desarrolla modelos muy elaborados; Y tenemos la variante educativa del kirigami, desarrollada espe cialmente en sudamérica para lo cual se han creado dinámicas, juegos y aplicaciones didacti cas del recortre del papel. El maquigami.
Palabras contra Pop-Art
MURAKAMI vs MURAKAMI
10
Haruki Murakami (Kyoto, 1949) Es un escritor y traductor japonés. Ha publicado varios Bestsellers y colecciones de cuentos en casi todos los idiomas. La ficción de Murakami, es tachada a veces de literatura pop por las autoridades niponas, es humorística y surreal. Y refleja a la vez la soledad y el ansia de amar de una forma que agita las almas de los lectores. Muchas de sus novelas tienen títulos referidos a canciones, de ahí lo de Nat King Cole. La música, es una afición que recorre toda su obra. Su novela Tokio Blues (1987), es de las más conocidas en España. La mezcla de vivencias propias, la música tan presente y la forma de entender la soledad emo cional son el fuerte de este escritor japonés adorado en Japón y respetado mundialmente
.
Bajo este singular apellido se esconden dos grandes artistas de la cultura japonesa moderna. Uno de ellos es un célebre ilustrador, cuya obra mezcla pintura tradicional nipona y popart. El otro es uno de los escritores japoneses más destacados de los últimos años. Diferentes disciplinas unidas por un mismo apellido y un gran talento.
.
SNACK | literatura
Takashi Murakami (Tokio, 1963) Es un artista japonés contem poráneo. Se licenció en la ilustración Nihonga (pintura tradicional japonesa) y a partir de los 90 se introduce en el arte contemporáneo, creando su alter ego Mr. DOB y empe zando a ser reconocido a nivel mundial. Murakami, al que no le importa que le denominen el Andy Warhol japonés (mi ami go lo llamó así en su día) es un artista que ha mostrado sus arte en varias ocasiones en exposiciones nacionales como Bilbao en el mencionado Guggenheim o en Zaragoza este pasado junio. Y no solo pinta, sino que esculpe y produce vídeo. Todo con una fuerte influ encia del Japón tradicional, el manga más pop y el surrealismo europeo. Recuerdo que al ver su obra enseguida recordé dónde había visto algo pareci do en una portada de un disco. Y es que Murakami diseñó la portada del Graduation de Kanye West... todo un lujazo para Kanye
12
JMUSIC JPop, JRock y lo Visual Kei
Japón posee una rica cultura musical que comprende desde una variada paleta de estilos tradicionales hasta una diversa oferta moderna. La música tradicional más antigua es el Hougaku. Pero los días en que este estilo musical monopolizaba el país han quedado bastante lejos. Hoy en día, la música moderna japonesa es tan diversa como su cultura, pero existen tres géneros muy destacados: J-Pop, JRock y los Visual Reik.
J-POP El j-pop tiene su raíces más profundas en el Jazz, música que se hizo muy popular en el comienzo de la Era Showa. El neologismo j-pop fue inventado por la estación de radio, J-WAVE en la épo ca de los 70s como una manera de referirse al kayokyoku (mú sica japonesa moderna) y diferenciarla de la música tradicional. Cantantes e intérpretes J-Pop incluyen músicos populares, Idols así como intérpretes seiyuu también conocidos como actores o actrices de doblaje.En el área de Nagoya, el término z-pop es usa do para las canciones populares de esa zona. Algunas canciones Enka, como aquellas interpretadas por Miyuki Nakajima y Anzen Chitai caen en ambos tipos, en Enka y J-pop, y pueden o no ser incluidos en ambos. Es típico ver tiendas de música en Japón que clasifican la música en las categorías J-pop, Enka (un tipo de balada), música clásica y música en Inglés o internacional
.
J-ROCK Es uno de los movimientos más potentes dentro de la cul tura japonesa en la actualidad. La llegada del rock psicodéli co, principalmente traído por grupos escolares inmigrantesinvasores y protestantes de EE.UU, lo que provocó en Ja pón la creación de un nuevo estilo musical, a partir de éste descuido social, pero con al gunas modificaciones, fue que se generalizó convirtiéndose en un subgénero musical
1. L’arc en ciel Famoso grupo JPop.
.
.
2. Ayumi Hamasaki. Diva del JPop
3. Alice Nine. Una de las artistas más destacadas de Visual Kei.
4. Ayabie. Extravagante grupo de Visual Kei.
SNACK | música
VISUAL KEI Este género apareció a finales de los años 80’s en el país ni pón, con su principal exponen te X Japan, banda que se ha convertido en un icono cultural de este género musical. Los hombres comenzaron a darse lujos de ser femeninos, y aun así ser populares principalmen te con las mujeres. Este género es quizás el más característico al hablar de mú sica rock japonesa, ya que es el que más impacto mantiene hasta el día de hoy, con algu nas de sus bandas que han lo grado popularidad notable en países de Europa. Más tarde a principios del nue vo milenio aparecerían nuevos subgéneros dentro de éste de nominados Eroguro-kei, Oshare Kei, Visualcore, Angura-kei o Nagoya-kei entre otros
MIYAZAKI Un genio de la animación
14
En la industria japonesa del dibujo animado (anime) hay tres nombres que destacan por derecho propio: Tezuka Osamu (creador de la primera serie de anime), Katsuhiro Otomo (autor de Akira), y Hayao Miyazaki. Este último es, además, el cineasta japonés más importante de los últimos quince años (honor compartido con Takeshi Kitano). Sus películas, con un estilo propio e inconfundible, han sido recibidas sin excepción con rotundos éxitos de crítica y público. La película que realmente lo convirtió en una celebridad fue Nausicaa del Valle del Viento, (1984). Que le llevó a fundar un estudio de animación, Studio Ghibli, que con los años se ha convertido en uno de los pocos capaces de competir con Walt Disney. Además de ésta película, ha dirigido: Mi Vecino Totoro (1988), La Princesa Mononoke (1997) o El viaje de Chihiro (Oscar a la mejor película de animación, 2001), El castillo ambulante (2004) y Ponyo en el acantilado (2008) entre otras.
EL ESTILO MIYAZAKI Miyazaki tiene su propio esti lo gráfico y su forma de carac terizar sus personajes. En ge neral, podría decirse que utiliza la fantasía como herramienta para transmitir, en ocasiones, alegorías socio-políticas, sobre todo en la ecología.
GHIBLI vs DISNEY Resulta interesante (aunque poco original), comparar las películas de Miyazaki y las de Disney. Normalmente, las pro ducciones Disney son musi cales que incluyen aventuras, caricaturas, chistes más bien adolescentes y romances de cuento de hadas. Por el contra rio, ninguna de las películas de
Miyazaki es un musical, y sólo algunas se pueden considerar como películas de aventuras. To das tienen momentos cómicos, pero también muchas partes que pueden resultar bastante “áridas” para los niños, sobre todo teniendo en cuenta que suelen ser bastante más largas de lo normal en los dibujos ani mados. En general, Miyazaki da más importancia a la historia y consigue que el humor y el carácter de los personajes sur jan de una forma más natural. Sus películas pueden ser quizás algo lentas, pero transmiten perfectamente al espectador el estado de ánimo de los perso najes; pueden tener un exceso de nostalgia y sentimentalismo, pero también son meditativas y notablemente inteligentes. Un contraste particularmente claro es la ausencia de un “malo” en las películas del Studio Ghibli (con la excepción de Laputa), mientras que es muy difícil imaginar una producción Disney sin su villano
.
SNACK | cine
Lo que realmente caracteriza a Miyazaki es la meticulosidad de sus historias, su atención al detalle, su perspectiva indivi dualista y la gran diversidad de los temas y escenarios; también, en algunos casos, su forma de integrar símbolos o referencias apocalípticas en sus historias. Sus películas son tremenda mente originales, pero de una manera muy japonesa: diferen tes culturas y estilos artísticos coexisten en una mezcla apa rentemente anacrónica pero que se corresponde perfecta mente con la inestabilidad y la multiplicidad del Japón actual. Miyazaki conforma los escena rios de sus películas mezclando realidad y fantasía, sin diferen ciar presente, pasado y futuro, y creando mundos que sólo pueden existir en la forma de dibujo animado. Los “actores” de sus pelícu las son, casi exclusivamente, niños o adolescentes, y el protagonista central es casi siempre una chica. Visualmen te, sus personajes responden a las convenciones de la mayo ría de los anime pero son más complejos y menos estiliza dos. Un caso particularmente interesante es el de sus
heroínas: Externamente son las típicas “niñas monas” que aparecen tanto en los anime como en las películas de Dis ney, pero el guión se encarga de desmentir las apariencias. En realidad, se trata de chicas con gran fuerza de voluntad que van en busca de su propia identidad y a menudo eclipsan a los personajes masculinos. Aunque cambian de una pelí cula a otra, muestran una clara homogeneidad (a menudo reflejada en una apariencia físi ca muy similar) y en general se puede decir que encarnan la fuerza vital creadora en el pan teísmo de Miyazaki.