C A R TA E D I T O R I A L
LA MEJOR OPCIÓN ¿ Quién no se ha quebrado la cabeza para elegir la mejor opción de algo? Ya sea al adquirir un producto, solucionar problemas, tomar decisiones, asociarse a una empresa, etc. la elección no es sencilla Años atrás, el economista Tibor Besedes, profesor de la Facultad de Economía en Georgia, realizó una investigación en economía del comportamiento, enfocada en comprender la toma decisiones en presencia de muchas opciones.
Envases de Aerosol en Latinoamérica, que año con año publicamos en Aerosol La Revista. Una guía en la que encontrará más de 30 empresas fabricantes de los diversos materiales que se emplean para el envasado de productos en aerosol. Todo un abanico de opciones a elegir. Estamos 100 por ciento seguros que en este directorio encontrará la mejor opción para su empresa y/o producto.
La metodología para una mejor elección, consta de tres métodos, y cada uno tiene más opciones y procesos para poder elegir la mejor opción.
Gisselle Lara Editora
Esta metodología tiene toda la razón, lo comprobamos con el Directorio de Fabricantes de
DIRECTORIO Presidente Geno Nardini geno@aerosollarevista.com
Director de Arte Levi Ramírez levi@aerosollarevista.com
Director General Luis Nardini luis@aerosollarevista.com
Correctora de Estilo Rocío Maldonado
Editora Gisselle Lara gisselle@aerosollarevista.com Consultor Técnico Montfort A. Johnsen
2
Administradora Beatriz Gutiérrez betty@aerosollarevista.com BANCO DE IMÁGENES SHUTTERSTOCK
AEROSOL LA REVISTA. ÓRGANO INFORMATIVO DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DEL AEROSOL – FLADA
Plaza de Tenexpa 15, Colonia Doctor Alfonso Ortiz Tirado, México, Distrito Federal, Código Postal 09020, México Teléfonos: +52 (55) 5711-4100 +52 (55) 5780-2356
ÍNDICE
ÍNDICE
MAYO 2018 28
06 12 16 18 28 4
REPORTE ESPECIAL
Directorio de fabricantes de envases de aerosol en Latinoamérica.
ASOCIACIONES
Seminario Técnico de Aerosoles IMAAC 2018
EMPRESAS
Ball gana el Euro CanTech 2018 International.
TECNOLOGÍA
Recomendación FLADA Norma 012 Sistema de Control por Baño de Agua Caliente Recomendação FLADA Norma 012 Sistema de Controle por Banho em Água Quente
ASOCIACIONES
Curso intensivo de CADEA.
30 32 34 36 40
ASOCIACIONES
Convocatoria para los FEA Global Aerosol Awards.
ASOCIACIONES
Reunión de los presidentes de FLADA y la UADA.
ASOCIACIONES
Año récord para fabricantes de aerosoles en Reino Unido.
NOTAS A PRESIÓN
Aerosoles conquistando el sector farmacéutico.
CALENDARIO
Los eventos de la industria a cuáles asistir.
CONSENTIDO DEL HUMOR
Homenaje a Antal György Almasy.
REPORTE ESPECIAL
DIRECTORIO DE FABRICANTES DE ENVASES DE AEROSOL Empresas en Latinoamérica
S
abemos que este directorio es un instrumento imprescindible para el sector del aerosol. Por ello por cuarto año consecutivo AEROSOL La Revista publica la guía de los fabricantes de envases de hojalata y de aluminio. Aquí encontrará las empresas especializadas que producen botes para aerosol y que cuentan con la más alta calidad para satisfacer las necesidades de sus clientes. Para que usted se ponga en contacto con ellos, se incluye dirección, teléfono, página de Internet y nombre del contacto. Todas y cada una de estas compañías, lo atenderá con un servicio de primera calidad, ya que cuentan con el personal altamente capacitado y una gran experiencia para proveer excelentes resultados. Por cuarto año, publicamos este Directorio de Fabricantes de Envases de Aerosol y cada año, se suman más empresas que ofrecen el más elevado nivel de servicio. Si algún dato de su empresa no es correcto o no aparece en este sumario, lo invitamos a contactarnos para incluirlo en un adendum en la próxima edición.
6
REPORTE ESPECIAL
ARGENTINA ALUEX, S.A.
J. Stephenson 3197 (B1667AKK), Área de Promoción el Triángulo Tortuguitas – Ptdo. Malvinas Argentinas, Buenos Aires, Argentina Teléfono: (+54 3327) 445-510/11/12/13/14/20 aluex@aluex.com.ar www.aluex.com.ar
BALL AEROSOL PACKAGING ARGENTINA, S.A. Alberto Einstein 250 (b1619 CQA) Parque Industrial, OKS, Garín, Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (3327) 450100 Fax: +54 (3327) 450161 Contacto: Sr. Ángel Rasgido arasgido@ball.com www.ball.com
ENVASES DEL PLATA, S.A.
Ing. Guillermo Marconi 1035 (B1685ABG) El Palomar, Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (11) 5168-0800 Fax: +54 (11) 5168-0801 info@envasesdelplata.com www.envasesdelplata.com
EXAL ARGENTINA, S.A.
Calle del Canal y Calle 9 Parque Industrial Pilar- Ruta 8 km. 60 (1629) Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (230) 449-6226 Fax: +54 (230) 449-6213 Contacto : Betina Maya betina.maya@exal.com.ar www.exal.com
INESA ARGENTINA, S.A.
Planta Monte Chingolo Las Piedras 4599 (B1825AOW), Lanus Este, Provincia de Buenos Aires Teléfono: +54 (011) 6344-0175
Planta Pilar – Administración Calle 9 No. 741 (B1629XAA) Parque Industrial Pilar Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0230) 468-7535 / +54 (0230) 468-7536
PLANTA SAN JUAN
Av. Benavides (O) 4845, (5413) Chimbas – San Juan Teléfono: +54 (0264) 426-5243 / +54 (0230) 426-5256
PLANTA SAN RAFAEL
Ruta 144 y 143, (5600) Rama Caida, San Rafael Provincia de Mendoza Teléfono: +54 (0260) 444-1344
PLANTA PAVÓN ARRIBA
Batistoni 1168, (S2110) Pavón Arriba – Provincia de Santa Fe Teléfono: +54 (03469) 49-1059 www.inesaargentina.com
BRASIL AERPLAS EMBALAGENS, LTDA.
Av. Ibijaú, 331, Conj. 12 – 1 Andar, Indianapolis, São Paulo, SP, 04524-020 Brasil Teléfono: +55 (11) 5055-5453/5055-1756 Contacto: Dante Afonso dante.afonso@uol.com.br
BRASILATA, S.A.
São Paulo – SP Rua Robert Bosch 332, Sao Paulo, SP, 01141-010, Brasil Teléfono: +55 (11) 3871-8500 Fax: +55 (11) 3619-4020
ESTRELA – RS
Rodovia BR 386 km 350, Estrela, RS, 95880-000 Brasil Teléfono: +55 (51) 3712-8900 Fax: +55 (51) 3712-1539
7
REPORTE ESPECIAL
RIO VERDE – GO
Rodovia GO 174 km 2.2, Rio Verde, GO, 75901-970 Brasil Teléfono: +55 (64) 3611-8000 Fax: +55 (64) 3622-4629 Contato: José Maria Granço josemaria.ddq@brasilata.com.br www.brasilata.com.br
CHILE CONDENSA, S.A.
Arica Avenida Argentina 2698 Arica, Chile Código postal: 1020032 Teléfono: +56 (58) 220-7600
CERVIFLAN INDUSTRIAL E COMERCIAL, LTDA.
Rua Indubel 357, Guarulhos, Sao Paulo 07170-353 Brasil Teléfono: +55 (11) 3787-7666 Fax: +55 (11) 2432-5006 cerviflan@cerviflan.com.br www.cerviflan.com.br
Santiago Avenida Marathon 2879 Macul, Chile Código postal: 7810772 Teléfono: +56 (2) 2519-5700 info@condensa.cl www.condensa.com
COMPANHIA METALURGICA PRADA, LTDA.
ENVASES Y LITOGRAFÍA ÁGUILA, S.A.
Engenheiro Francisco Pita Britto, 138 Sao Paulo 04753 900 Teléfono: +55 (11) 5682-1000 PABX: +55 (11) 5682-1225 Fax: +55 (11) 5548-5657 comercial@prada.com.br www.prada.com.br
EXAL BRASIL ENDEREÇO
Rodovia Akzo Nobel, 680 Bairro São Roque da Chave – Itupeva (SP) CEP: 13.295-000 Brasil Teléfono: +55 (11) 4961-0600 contato@exalbrazil.com.br www.exalbrazil.com.br/2015/
IMPACTA, S.A.
Av. Jordano Mendes, 1400 Cajamar – SP, Cep: 07760-000 Brasil Teléfono: +55 (11) 4447-7300 Fax: +55 (11) 4447-7396 vendas@impacta-brazil.com.br impacta@impacta-brazil.com.br www.impacta-brazil.com.br
TUBEX INDUSTRIA E COMERCIO DE EMBALAGENS, LTDA. Rua Américo Simões, 310–Galpão 2, Itupeva, SP CEP 13.295-000 Brasil Teléfono: +55 (11) 4961-0002 Contacto: Sergio Marcal Sergio.marcal@tubexbrasil.com.br www.tubex.de
8
Camino Melipilla 10700, Santiago, Chile Teléfono: +56 (22) 5999-4310 Fax: +56 (22) 5999-4970 envasesaguila@envasesaguila.cl www.envasesaguila.cl
INESA CHILE, S.A. (FILIAL CÓRPORA S.A.)
Chañarcillo 255, Maipú Santiago de Chile, Chile Teléfono: +56 (2) 2899-6700 grace.armstrong@inesa.biz www.inesa.biz
COLOMBIA PRODENVASES CROWN, S.A.
Carrera 64c No. 96-26, Medellín, Antioquia, Colombia Teléfono: +57 (4) 470-8004 Fax: +57 (4) 470-8080 Contacto: Juan Sebastián Vanegas juan.vanegas@prodenvases.com.co www.prodenvasescrown.com
REPORTE ESPECIAL
COSTA RICA GRUPO COMECA, S.A.
La Uruca, 400 Mts. Norte de la Pozuelo, Carretera a Heredia, San José Teléfono: +(506) 2520-2707 Fax: +(506) 2291-6759 Contacto: Jeny Zamora Jzamora@envasescomeca.com ventas@envasescomeca.com www.grupocomeca.com
GUATEMALA GRUPO ZAPATA GUATEMALA, S.A.
Kilometro 26.5 Carretera a San Lucas, Sacatepequez, Guatemala C.P. 03008 Teléfono: +(502) 7721-8560 al 66 Fax. +(502) 7721-8481 Contacto: Victor Manuel Calderon vcalderon@gzapata.com.gt ventas@gzapata.com.gt www.gzapata.com
GRUPO ZAPATA COSTA RICA, S.A. Autopista General Cañas Km 11.5, Echeverría de Heredia, Costa Rica Teléfono: (506) 2442-4289 Fax: (506) 2442-4544 Contacto: Ing. Rubén Salazar Pinto ruben.salazar@gzapata.cr www.gzapata.com
EL SALVADOR METALES TROQUELADOS, S.A. DE C.V. Calle a Cantón el Matazano, Soyapango, San Salvador, El Salvador, C.A, Apartado Postal 1037 Teléfono: +(503) 2506-3700 Fax: +(503) 2506-3723 ventas@metalestro.com.sv info@metaltro.com.sv www.metalestroquelados.com
MÉXICO BALL AEROCAN MÉXICO, S.A. DE C.V.
Eje 140 # 950, Zona Industrial, C.P. 78395, San Luis Potosí, SLP, México Teléfono: +52 (444) 257-7351 Contacto: Noel Galván ngalvan@ball.com
CCL CONTAINER, S.A. DE C.V.
Planta Cuautitlán Av. De la Luz, No. 85, Fracc. Industrial La Luz, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, México, C.P. 54730 Teléfono: +52 (55) 2620-8202 Planta Guanajuato Carretera 57 – Camino al Mastranto, Antigua Ex Hacienda de San Jerónimo No. 51, San José Iturbide, Guanajuato, México, C.P. 37980 Teléfono: +52 (419) 1090-620 www.cclcontainermexico.com
CROWN ENVASES MÉXICO, S.A. DE C.V.
Corporativo y Planta La Villa Oriente 107, No. 114, Col. Bondojito, C.P. 07850, Ciudad de México, México Teléfono: +52 (55) 5747-4100 Fax: +52 (55) 5747-4197 Contacto: Victor Morquecho vmorquecho@crowncork.com ventas@crowncork.com
9
REPORTE ESPECIAL
www.crownmexico.com
ENPACK DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
VENEZUELA
Maíz No. 181 Col. Granjas Esmeralda, C.P. 09810, Ciudad de México Teléfono: +52 (55) 5581-7199 Fax: +52 (55) 5581-7090 Contacto: Miguel Durán enpack@prodigy.net.mx www.enpack.com.mx
ALUMINIO Y ENVASES DEL TUY C.A.
ENVASES UNIVERSALES DE MÉXICO, S.A. P.I. DE C.V.
DOMÍNGUEZ & CIA., S.A.
Calz. de Guadalupe No. 504, Col. Centro Cuautitlán, C.P. 54800, Cuautitlán, Edo. de México, México Teléfono: +52 (55) 5899-4900,-4966 Fax: +52 (55) 5870-2020 Contacto: Gerardo Gómez Lara gerardo.gomez@envasesuniversales.com www.envasesuniversales.com
GRUPO ZAPATA, S.A.
Prolongación Paseo de la Reforma No. 1236, C.P. 05348, Ciudad de México, México Teléfono: +52 (55) 5061-4000 Fax: +52 (55) 5061-4098 Contacto: Miguel Angel Salas msalas@gzapata.com ventas@gzapata.com www.gzapata.com
ITW SEXTON, INC.
Circuito Plaza Tenexpa No. 15, Col. Dr. Alfonso Ortiz Tirado, C.P. 09020, Ciudad de México, México Teléfono: +52 (55) 5711-4100 Fax: +52 (55) 5780-2356 Contacto: Geno Nardini geno@genonardini.com Contacto: Luis Nardini luis@luisnardini.com www.itwsexton.com
10
(Alentuy, C.A.) Carrera 5 con Calle 3. Zona Industrial II, Barquisimeto, Lara 3001 Venezuela Teléfono: +58 (424) 725-0778 Contacto: Genaro Lugo genarolugo@hotmail.com
Av. San Juan Bosco entre 2da y 3ra, Transversal, Edificio Centro Altamira, Piso 4, Caracas, Venezuela Teléfono/Fax: +58 (212) 262-1050 Contacto: Leonardo Aguilar aguilar.leo01@gmail.com www.domcia.com
ENVALCA, C.A.
URB Industrial Los Tanques Calle D No. 7, Villa de Cura, Edo. Aragua, DC 75766-1070a Venezuela Teléfono/Fax: +58 (244) 388-9058/388-9912/388-9550 Contacto: Jenifer Ramirez jenifer_ramirez@hotmail.com gerentedeventas@envalca.com www.envalca.net
REPORTE ESPECIAL
11
ASOCIACIONES
SEMINARIO TÉCNICO DE AEROSOLES
IMAAC 2018
EL SECTOR AEROSOLISTA DE MÉXICO REUNIDO EN LA JUNTA ESPECIALIZADA DE CADA AÑO.
C
omo cada año, integrantes y socios del Instituto Mexicano del Aerosol, A.C., se reunieron en la Ciudad de México para tomar nota, despejar dudas y aprender de los especialistas de la industria del aerosol, en el seminario de este año. Por primera ocasión, el presidium de bienvenida estuvo conformado por representantes de Canacintra, FLADA e IMAAC:
Juan Manuel Díaz (Canacintra), Geno Nardini (FLADA), Juan Nolasco (IMAAC), Jaime Verver (Presidente del Sector Químico de Canacintra) y Luis Nardini (Presidente de la Rama 66 de Canacintra).
EL PROGRAMA DE CONFERENCIAS SE DESARROLLÓ DE LA SIGUIENTE MANERA:
12
• Cumplimiento de la NOM-018 STPS Por: Oswaldo Celedón (ANIQ) Esta norma está muy presente en la industria del aerosol y más allá de saber aplicar de la norma, vimos como cambia totalmente la forma en la que comunica los peligros de las sustancias químicas. Nuevas formas de comunicación, nuevas palabras, nuevo etiquetado, etc. En esta ponencia, se dio a conocer qué tipo de información se
ASOCIACIONES
tiene que juntar, que revisar y todo lo que hay detrás para poder llegar al etiquetado y las hojas de seguridad.
• Aumento de la productividad con un doble paso Por: Antioco Aguilar (Envatec, S.A. de C.V.) Esta ponencia inició con el concepto principal: ¿qué es un doble paso?. Es un 4,2,4 (4 dosificadoras de concentrado, 2 pintadoras o selladoras y 4 gasificadoras de propelente). Después de este concepto, se mostraron el conceptos y origen del ciclo de vida y los respectivos procedimientos.
• Tendencias en aerosoles, cosméticos e ingredientes activos Por: Norma Reyes (Noregal) Además de las tendencias en cuanto empaques y sus características, se habló de la importancia de los ingredientes activos con un gran soporte de ciencia y desarrollo, ya que la característica principal y más importante de un cosmético en aerosol, no es precisamente embellecer, sino para proteger.
• Uso de la tina de prueba (Recomendación FLADA 012) Por: Luis Nardini (Terco Inc.) Esta presentación se aplicó para informar a cerca de la importancia del baño de agua de prueba. El tema se desarrolló desde los antecedentes, el objetivo de la prueba, fundamentos técnicos y normativos, ventajas e inconvenientes de la prueba y sus métodos alternativos.
• Manejo del propelente en el gasificado de aerosoles Por: Enrique Nuñez (The Chemours) ¿Por qué se debe cumplir con las normas de seguridad? El conocimiento del propelente y sus generalidades. Factores de riesgo y el gasificado, así como su definición, fueron los puntos más importantes agendados en este tema.
• Control de calidad en el llenado de aerosoles Por: Alfredo García (Experto en aerosoles)
13
ASOCIACIONES
Los aerosoles deben que tener un control, porque el cliente necesita de asegurarse que ese recipiente a presión, no le va a causar un daño. Este control inicia desde las plantas, donde se tienen que cuidar todas las etapas del proceso del llenado de aerosoles, para seguridad de los consumidores y de nuestras instalaciones.
• Distintivos de la STPS 2018 Maribel Alicia Galloso Hernández (Secretaría del Trabajo y Previsión Social) En esta conferencia, se presentaron los diferentes distintivos que esta secretaría ofrece que son gratuitos y que le dan un plus a las empresas. Son reconocimientos a empresas mexicanas que se preocupan por temas importantes para el desempeño de sus trabajadores. Se trata de las buenas prácticas laborales. Se aprovechó la ocasión para darle la bienvenida a las empresas que este año se asociaron al Instituto Mexicano del Aerosol, A.C.: • Aquím • Comercial de Pinturas Dalce • Ingeniería en Plásticos y Moldes, S.A. de C.V. • Artlux • Productos Aries Christian • Weener Plastics S. A. de C.V. • Súper Aerosoles G2 • Sica • Envasadora Mexicana de Aerosoles S.A. de C.V.
14
Se les dio la bienvenida a los representantes de las nuevas empresas asociadas al IMAAC
La convocatoria de este año fue exitosa, ya que asistieron alrededor de 200 personas, quieren participaron en todo momento en las conferencias
Al final de cada ponencia, Juan Nolasco, Presidente del IMAAC, les entregó a los expositores un reconocimiento como agradecimiento por haber compartido sus conocimientos y experiencia para el desarrollo, cuidado y crecimiento de la industria del aerosol.
ASOCIACIONES
15
EMPRESAS
GANA EL EURO CANTECH 2018 Premios que celebran la excelencia en la fabricación de la industria en Europa
D
urante la semana del evento Euro CanTech 2018, celebrado en Milán, Italia, la empresa Ball Corporation, se hizo acreedor de dos premios CanTech International; uno por lata de aerosol de aluminio metálico y diseño decorativo de bebidas de dos piezas
Para la lata de aerosol, Ball desarrolló una solución rentable y cautivadora para los clientes que desean la apariencia de estampado en caliente (donde se aplica una lámina metálica a la lata). Utilizando pigmentos de última generación y la tecnología única de aplicación de tinta de la compañía, se puede aplicar un brillo impactante y reflectante sobre latas de aluminio de todas las formas y tamaños, y está disponible en una gama de tonos metálicos. En cuanto a la lata de bebidas, Ball se asoció con Heineken Serbia, empresa que creó cuatro latas de edición limitada y que muestran la impecable técnica de impresión de alta definición de Ball, para su marca Zaječarsko. Ball colaboró estrechamente con Heineken para transferir cuatro obras de arte del Museo Nacional de Serbia, a sus latas para crear una colaboración única que realmente enfatiza el diseño y las capacidades gráficas únicas de Ball. Euro Can Tech fue la mejor edición del evento, donde se reunieron más de 200 fabricantes de latas, proveedores y delegados de la industria, que se unieron para celebrar los logros de la innovación, el diseño y la excelencia dentro de la industria de fabricación europea. 16
EMPRESAS
17
TECNOLOGÍA
FLADA 012 SISTEMA DE CONTROL POR BAÑO DE AGUA CALIENTE Importancia de la prueba de baño de agua caliente para aerosoles FLADA 012 SISTEMA DE CONTROLE POR BANHO DE ÁGUA QUENTE
Importância da prova de banho de água quente para aerossóis
Por: Luis Nardini Mayoral de Terco
E
n Aerosol La Revista continuamos con el compromiso de publicar el documento que reúne las recomendaciones de la Federación Latinoamericana del Aerosol (FLADA) que proporciona las normas que regulan la producción de los aerosoles a nivel Latinoamérica, por lo que en esta edición, hacemos entrega del informe, expuesto en el pasado Seminario Técnico de Aerosoles del IMAAC.
18
E
m Aerossol A Revista continuamos com o compromisso de publicar o documento que reúne as recomendações da Federação Latinoamericana do Aerossol (FLADA) que proporciona as normas que regulam a produção dos aerossóis a nível Latinoamericano, pelo que nesta edição, fazemos entrega deste informe, exposto no Passado Seminário Técnico de Aerossóis do IMAAC.
TECNOLOGÍA
ÍNDICE
ÍNDICE
1- Antecedentes 2- Objetivo de la prueba
1- Antecedentes 2- Objetivo da prova
3. Fundamentos técnicos. 4. Fundamentos Normativos. 5. Ventajas de la prueba 6. Inconvenientes de la prueba 7. Métodos alternativos
3. Fundamentos técnicos. 4. Fundamentos Normativos. 5. Vantagens da prova 6. Inconvenientes da prova 7. Métodos alternativos
2.1 Comprobar la hermeticidad y resistencia del sistema aerosol @ 55°C. 2.2 Comprobar la resistencia del envase a la presión del propelente. 2.3 Asegurar el correcto sellado de la válvula (engargolado) 2.4 Control de peso para evitar un sobrellenado.
7.1 Asegurar que todos los envases fueron probados por el fabricante 7.2 Asegurar que el equipo de crimpado esté bien calibrado. 7.3 Pesar el aerosol para evitar el sobrellenado. 7.4 Detección de fugas de cada aerosol 7.5 Desechar aerosoles con fuga, deformación o sobrepeso 7.6 Contar con un sistema de calidad 7.7 Auditar el sistema de control al inicio y periódicamente 7.8 Procedimiento para el tratamiento de aerosoles rechazados.
8. Conclusiones
2.1 Comprovar a estanqueidade e resistência do sistema aerossol @55°C 2.2 Comprovar a resistência das embalagens a pressão do propulsor. 2.3 Assegurar a vedação correta da válvula (engargolado) 2.4 Controle de peso para evitar um enchimento excessivo
7.1 Assegurar que todas as embalagens foram provadas pelo fabricante 7.2 Assegurar que o equipamento de crimpagem esteja devidamente calibrado. 7.3 Pesar o aerossol para evitar o enchimento excessivo. 7.4 Detecção de vazamentos de cada aerossol 7.5 Descartar aerossóis com vazamento, deformação ou excesso de peso 7.6 Contar com um sistema de qualidade 7.7 Auditar o sistema de controle no início e periodicamente 7.8 Procedimento para o tratamento de aerossóis rejeitados.
8. Conclusões
1. ANTECEDENTES
1. ANTECEDENTES
Mas del 90 por ciento de los aerosoles que se fabrican en México, utilizan propelente hidrocarburo; por este motivo las Naciones Unidas han clasificado los aerosoles como mercancías peligrosas.
Mais de 90 por cento dos aerossóis que são fabricados no México, utilizam propulsor hidrocarboneto, por este motivo as Nações Unidas classificaram os aerossóis como mercadorias perigosas.
19
TECNOLOGÍA
Desde el inicio de la industria en 1947, el departamento de Transporte de los Estados Unidos, estaba preocupado en cómo transportar los aerosoles en una forma segura, después de muchos estudios creó una norma que especifica que cada recipiente debe de pasar por una prueba en baño de agua caliente a 55° para evitar accidentes como el que ocurrió en Inglaterra en noviembre de 2016.
Desde o início da indústria em 1947, o departamento de Transporte dos Estados Unidos, estava preocupado em como transportar os aerossóis de uma forma segura, depois de muitos estudos criou uma norma que especifica que cada recipiente deve passar por uma prova em banho de água quente a 55° para evitar acidentes como o que ocorreu na Inglaterra em novembro de 2016.
2. OBJETIVO DE LA PRUEBA
2. OBJETIVO DA PROVA
Es sumergir a todos los aerosoles en una tina con agua a 55°C para aumentar su dilatación térmica y el aumento de presión de vapor. Cuando aumentamos la temperatura aumentamos el movimiento de las partículas y por lo tanto la distancia entre ellas, aumentando la presión interna de cada aerosol.
É para submergir todos os aerossóis em uma banheira com água a 55 ° C para aumentar sua expansão térmica e aumentar a pressão de vapor. Quando aumentamos a temperatura aumentamos o movimento das partículas e consequentemente a distância entre elas, aumentando a pressão interna de cada aerossol.
Vemos cómo afecta la temperatura a estás propiedades y el riesgo que puede representar cuando no se realiza la prueba de baño con agua caliente a todos los aerosoles.
Vemos como a temperatura afeta essas propriedades e o risco que pode representar quando o teste de banho quente não é realizado em todos os aerossóis.
20
TECNOLOGÍA
2.1 Comprobar la hermeticidad y resistencia del sistema aerosol @ 55°C.
2.1 Comprovar a estanqueidade e resistência do sistema aerossol @ 55°C
2.2 Comprobar la resistencia del envase a la presión del propelente - El 90% de los aerosoles utilizan envases estándar.
2.2 Comprovar a resistência da embalagem a pressão do propulsor - Os 90% dos aerossóis utilizam embalagens padrão
Este es un equipo donde se hacen las pruebas de deformación y de ruptura. Con el manómetro se puede leer a qué presión se deformó y tuvo la ruptura.
Este é um equipamento onde são feitas as provas de deformação e de ruptura. Com o manômetro podem ser lidas a que pressão se deformou e teve rupturas.
21
TECNOLOGÍA
2.3 Asegurar el correcto sellado de la válvula (engargolado) Es la operación que fija a la válvula del aerosol, al envase por medio de una engargoladora, deformando de una manera permanente la taza de la válvula.
2.3 Assegurar a vedação correta da válvula (engargolado) É a operação que fixa a válvula do aerossol, ao recipiente por meio de uma engargoladora, deformando de maneira permanente o copo da válvula.
Cuando se introducen los holens o muelas de la válvula, comienza su deformación.
Quando os holens ou rodas da válvula são introduzidos, sua deformação começa.
Una vez que fue engargolada la lata, es muy importante medir la altura y el diámetro de la deformación que causamos con la engargoladora.
Uma vez engargolada a lata, é muito importante medir a altura e o diâmetro da deformação que causamos com a engargoladora.
2.4 Control de peso para evitar un sobrellenado La función de un control de peso es identificar altos y bajos contenidos del aerosol y rechazar automáticamente de la línea los aerosoles que no cumplan con el contenido establecido.
2.4 Controle de peso para evitar um enchimento excessivo A função de um controle de peso é identificar altos e baixos conteúdos do aerossol e rejeitar automaticamente da linha os aerossóis que não cumpram com o conteúdo estabelecido.
22
TECNOLOGÍA
Hay básculas que pueden pesar los botes, hasta 600 por minuto, eliminando de la línea cualquier aerosol que este fuera de los índices permitidos. Si se tiene un sobrellenado, cuando pase al baño de prueba, éste explotará dentro del baño; o si tenemos un aerosol que está por debajo del peso, podemos ser acreedores a una multa por vender un aerosol fuera de su especificación de etiqueta.
Existem balanças que podem pesar as latas, até 600 por minuto, eliminando da linha qualquer aerossol que esteja fora dos índices permitidos. Se você tiver um transbordamento, quando passar no banho de teste, ele explodirá dentro do banheiro; ou se tivermos um aerossol abaixo do peso, podemos receber uma multa pela venda de um aerossol fora de sua especificação de rótulo.
3. FUNDAMENTOS TÉCNICOS
3. FUNDAMENTOS TÉCNICOS
En esta gráfica podemos ver cómo la presión del vapor reacciona con el aumento de temperatura.
Nesse gráfico podemos ver como a pressão do vapor reage com o aumento de temperatura.
Podemos observar ver la expansión térmica para diferentes propelentes; ejemplo con el agua y con el aceite. En el acero se queda casi igual, la diferencia es mínima dentro del baño. El agua también es mínima, pero en el caso de los propelentes, la diferencia es muy grande.
Podemos ver a expansão térmica para diferentes propulsores; exemplo com água e com óleo. No aço permanece quase o mesmo, a diferença é mínima dentro do banho. A água também é mínima, mas, no caso dos propulsores, a diferença é muito grande.
La expansión térmica de la fase líquida puede originar la explosión del envase.
A expansão térmica da fase líquida pode originar a explosão da embalagem. 23
TECNOLOGÍA
Para um aerossol A-70: Volume inicial = 89%, @ 15 °C Quando o introduzimos no banho de teste, aumentamos seu volume para: Volume final = 100.21%, @ 55 °C Explodiu dentro do banho
Para un aerosol A-70: Volumen inicial = 89%, @ 15 °C Cuando lo introducimos dentro del baño de prueba aumentamos su volumen a: Volumen final = 100.21%, @ 55 °C Explotó dentro del baño
Los aerosoles nunca deben sobrellenarse, deben contar con una cámara de expansión mínima del 15% en volumen.
Os aerossóis nunca devem transbordar, devem ter uma câmara de expansão mínima de 15% em volume
4. FUNDAMENTOS NORMATIVOS
4. FUNDAMENTOS NORMATIVOS
Es un requisito básico del Sistema Global Armonizado (SGA)
LA NORMA SCT ESTABLECE LA PRUEBA A NORMA SCT ESTABELECE A PROVA
Recomiendan realizar está prueba Recomendam realizar está prova
É um requisito básico do Sistema Global Armonizado (SGA) DE BAÑO DE AGUA CALIENTE EN EL 2002 DE BANHO DE ÁGUA QUENTE EM 2002
Federación Europea del Aerosol Federação Europeia do Aerossol EN EL 2010 EXCLUYE LA PRUEBA EM 2010 EXCLUI A PROVA
5. VENTAJAS DE LA PRUEBA
5. VENTAJAS DE LA PRUEBA
1. Garantiza la hermeticidad y la resistencia del aerosol. 2. Reduce el riesgo de fuga, incendio o explosión por sobrellenado. 3. Asegura la confianza y seguridad durante el manejo, almacenamiento, transporte y uso del aerosol. 4. Cumple con la normatividad de Naciones Unidas, FEA, DOT y NFPA. 5. Permite a la industria nacional la exportación de sus productos. 6. Reduce el riesgo de accidentes que pueden dañar a las personas, a la propiedad y a la imagen del sistema aerosol.
1. Garante a estanqueidade e a resistência do aerossol. 2. Reduz o risco de fuga, incêndio ou explosão devido ao enchimento excessivo. 3. Assegura a confiança e segurança durante o manuseio, armazenamento, transporte e uso do aerossol. 4. Cumpre as normas das Nações Unidas, FEA, DOT y NFPA. 5. Permite a indústria nacional a exportação de seus produtos. 6. Reduz o risco de acidentes que podem prejudicar as pessoas, a propriedade e a imagem do sistema de aerossol.
24
TECNOLOGÍA
6. INCONVENIENTES DE LA PRUEBA
6. INCONVENIENTES DA PROVA
•
•
• • • • • •
a) Las tinas son voluminosas y ocupan mucho espacio. Si se calentara el agua de 60 a 65° en lugar de 55° se podrían acortar los baños en la tina teniendo el mismo resultado. b) Alto consumo de energía para mantener el agua caliente. Existen tres formas de calentar el agua: con gas, vapor y/o electricidad. c) El agua puede provocar la oxidación de los aerosoles, se recomienda colocar un antioxidante d) Requiere de equipo para el secado de los aerosoles. No se seca totalmente el aerosol después del baño, se procede a colocar un soplete o chorro de aire sobre la taza delaerosol quitando el exceso del agua. En caso de que se acorte el baño y se suba la temperatura de 60na 65°, la evaporación sería más fácil y no se tendría ningún problema.
7. MÉTODOS ALTERNATIVOS 7.1 Asegurar que todos los envases fueron probados por el fabricante Normalmente un proveedor verifica el 15 o 20 por ciento de sus botes, cuando no se va usar el baño de prueba tenemos que solicitar al fabricante que verifique el 100% de botes. 7.2 Asegurar que el equipo de crimpado esté bien calibrado Se engargolan unos botes, se tiene el equipo de medición, se mide la altura y el dimámetro para asegurar que esté bien engargolado.
• • • • • •
a) Las tinas son voluminosas y ocupan mucho espacio. Si se calentara el agua de 60 a 65° en lugar de 55° se podrían acortar los baños en la tina teniendo el mismo resultado. b) Alto consumo de energía para mantener el agua caliente. Existen tres formas de calentar el agua: con gas, vapor y/o electricidad. c) El agua puede provocar la oxidación de los aerosoles, se recomienda colocar un antioxidante d) Requiere de equipo para el secado de los aerosoles. No se seca totalmente el aerosol después del baño, se procede a colocar un soplete o chorro de aire sobre la taza delaerosol quitando el exceso del agua. En caso de que se acorte el baño y se suba la temperatura de 60na 65°, la evaporación sería más fácil y no se tendría ningún problema.
7. MÉTODOS ALTERNATIVOS 7.1 Assegurar que todas as embalagens foram provadas pelo fabricante Normalmente um fornecedor verifica 15 ou 20 por cento das suas latas, quando não se vai usar o banho de provas temos que solicitar ao fabricante que verifique 100% das latas. 7.2 Assegurar que o equipamento de crimpagem esteja devidamente calibrado Se engargolam umas latas,tem o equipamento de medição, você mede a altura e o diâmetro para garantir que está bem engargolado. 25
TECNOLOGÍA
7.3 Pesar el aerosol para evitar el sobrellenado.
7.3 Pesar o aerossol para evitar o enchimento excessivo.
Un aerosol sobrellenado, que no haya pasado por un baño de prueba, puede ocasionar accidentes; ejemplo: Si se deja un aerosol en un auto o se expone al sol, el envase se va a deformar o el peor de los casos va a explotar.
Um aerossol com um enchimento excessivo, que não passou por um banho de teste, pode causar acidentes; exemplo: se é deixado um aerossol em um carro ou exposto ao sol, a embalagem vai se deformar ou no pior dos casos vai explodir.
7.4 Detección de fugas de cada aerosol.
7.4 Detecção de vazamentos de cada aerossol
En la actualidad existen equipos modernos donde tienen una tecnología que por medio de láser pueden detectar inmediatamente, a una velocidad de hasta 600 latas por minuto, una fuga.
Atualmente existem equipamentos modernos onde eles têm uma tecnologia que por meio de laser pode ser detectado imediatamente, a uma velocidade de até 600 latas por minuto, um vazamento.
En este caso los aerosoles vienen en la cinta transportadora, pasan por un arco que emite unas hondas y detecta cualquier fuga mandando la señal al equipo y cuando el aerosol llega a la sección de rechazo, el bote se elimina.
Neste caso, os aerossóis vêm na fita transportadora, passam por um arco que emite fundo e detectar qualquer vazamento enviando o sinal para a equipe e quando o aerossol atinge a seção de rejeição, o pote é eliminado.
7.5 Desechar aerosoles con fuga, deformación o sobrepeso. Este equipo va a eliminar los aerosoles que tengan fuga y la bascula quitará los aerosoles que tengan sobre peso.
7.5 Descartar aerossóis com vazamento, deformação ou excesso de peso Este equipamento vai eliminar os aerossóis que tenham vazamento e a balança irá remover os aerossóis que tenham excesso de peso.
7.6 Contar con un sistema de calidad
7.6 Contar com um sistema de qualidade . É muito importante contar com um sistema de qualidade confiável para o desempenho do engargolado. O processo do engargolado da válvula é muito importante. já que é muito arriscado não ter um banho de prova, se tiver um vazamento.
Es muy importante contar con un sistema de calidad confiable para el desempeño del engargolado. El proceso del engargolado de la válvula es muy importante. ya que es muy riesgoso no tener un baño de prueba, si se llega a tener una fuga. 7.7 Auditar el sistema de control al inicio y periódicamente Es muy importante que personas de calidad vengan a línea, desde antes que inicie la producción de aerosoles. Todo el tiempo, cada hora estén verificando el crimper, el llenado del líquido y la temperatura del baño. 7.8 Procedimiento para el tratamiento de aerosoles rechazados Este es una preocupación actual, ya que si 26
7.7 Auditar o sistema de controle no início e periodicamente. É muito importante que as pessoas de qualidade venham a linha, desde antes que se inicie a produção de aerossóis. Todo o tempo, cada hora estejam verificando o crimper, o enchimento do líquido e a temperatura do banho. 7.8 Procedimento para o tratamento de aerossóis rejeitados. Essa é uma preocupação atual, já que se descartamos os aerossóis em um recipiente que
TECNOLOGÍA
desechamos los aerosoles en un recipiente que no esté aterrizado o que crea estática se vuelve muy peligroso. Los últimos 3 accidentes que se han tenido en la industria, ha sido por estática.
CONCLUSIONES La prueba con agua caliente, es la mejor alternativa para asegurar la seguridad de las personas, de la propiedad y el desempeño esperado del aerosol. El Comité Técnico de Seguridad del Instituto Mexicano del Aerosol (IMAAC) y de la Federación Latinoamericana del Aerosol (FLADA) recomienda realizar está prueba a todos los aerosoles antes de su almacenamiento, transporte y comercialización.
não está aterrado ou que cria estática se torna muito perigoso. Os últimos 3 acidentes ocorridos na indústria, foram pela estática.
CONCLUSÕES A prova com água quente, é a melhor alternativa para assegurar a segurança das pessoas, da propriedade e o desempenho esperado do aerossol. O Comitê Técnico de Segurança do Instituto Mexicano do Aerossol(IMAAC) e da Federação Latinoamericana do Aerossol (FLADA) recomendam realizar esta prova a todos os aerossóis antes do seu armazenamento, transporte e comercialização,
27
ASOCIACIONES
CONVOCATORIA PARA LOS FEA GLOBAL AEROSOL AWARDS
La European Aerosol Federation (FEA) lanzó la convocatoria para la 3ª entrega de estos prestigiados premios. El llamado está abierto para los fabricantes de componentes de aerosoles, rellenos, comercializadores y minoristas de todo el mundo. Estos premios se centran en temas de gran importancia en cuestión de innovación y desarrollo sostenible; tienen como objetivo celebrar el ingenio, la creatividad y excelencia técnica de la industria internacional de aerosoles.
LAS CATEGORÍAS SON: • Premio a la innovación en diseño de envases de aerosol. • Premio al producto aerosol más innovador. • Premio al Logro Ambiental y Sostenibilidad en la Industria de Aerosoles. • Premio a la estrategia de marketing de aerosol más creativa. Las fecha límite para las inscripciones es el 30 de junio de 2018 y los ganadores se anunciarán durante la prestigiosa cena de premios FEA en Düsseldorf, Alemania, el próximo 4 de octubre de 2018.
LAS EMPRESAS GANADORAS SE HARÁN ACREEDORAS DE: • Trofeo y certificado. • Asistencia a los Premios FEA Global Aerosol sin cargo. • Descripción completa de la entrega de premios otorgada en la cena de Premios FEA. • Comunicados de prensa comerciales. • Cobertura en el sitio web de FEA con enlaces al sitio de su compañía. CRITERIOS A CONSIDERAR: • Premio a la Innovación en el Diseño de Paquetes de Aerosol - 2018 Esta categoría reconoce los logros en diseño y tecnología de paquetes de aerosol, así como la decoración que aumentan el atractivo del producto para el consumidor. Se aplica a latas de aerosol de aluminio, vidrio, plástico y acero y se califica por su uso innovador de color, forma, diseño gráfico, procesos de impresión o una combinación de estos. Los sistemas de válvulas y propulsores (que incluyen tecnologías para aerosoles compartimentados y todas las formas/sistemas de liberación del producto del envase presurizado) cubren los logros en los sistemas que mejoran la forma en que el producto se dispensa del paquete de aerosol. • Premio al producto de aerosol más innovador – 2018 Categoría que fomenta la innovación y la excelencia técnica mediante el reconocimiento de los vendedores. • Premio al logro Medio Ambiental y Sostenibilidad en la Industria del Aerosol – 2018 El premio se otorga a una organización que haya demostrado un compromiso sobresaliente para reducir el impacto ambiental de sus productos y procesos. • Premio a la estrategia de marketing de aerosol más creativa. Este galardón se otorga a una organización que demuestre la mejor forma posible de hacer una campaña de mercadotecnia creativa para aumentar el conocimiento de su producto en aerosol y la repercusión en ventas de dicho producto.
Informes y registro en: www.feaglobalevents.org 28
ASOCIACIONES
29
EMPRESAS
30
REPORTE ESPECIAL
31
ASOCIACIONES
AÑO RÉCORD PARA FABRICANTES DE AEROSOLES EN REINO UNIDO Los números de producción revasaron por mucho a otros años anteriores
L
a Asociación Británica de Fabricantes de Aerosol (BAMA) reveló que en 2017 se llenaron 1.562 millones de latas de aerosol en Reino Unido, un récord en la industria de este país.
La asociación dio a conocer las estadísticas donde se informa que el sector del cuidado personal, representó el mayor volumen de productos (1.13 mil millones de aerosoles llenos). Los antitranspirantes fueron los que más se vendieron en toda la industria en general. En total se fabricaron 470 millones de antitranspirantes en 2017, 13 millones más que el 2016, lo que representa un crecimiento del 3%. El sector del cuidado del cabello (shampoo seco, mousse y laca para el cabello) tuvo un crecimiento muy importante en el último año, con un 31% más de productos cubiertos que en 2016: 150,5 millones y 114,8 millones, respectivamente. En cuanto a los productos de afeitado se llenaron 171,7 millones, al igual que los perfumes y colonias, que crecieron un 15% hasta los 8,3 millones de productos llenos. 32
Los ambientadores para el hogar representaron casi el 75% del sector y se llenaron 198 millones de productos, un 20% más que el año anterior. BAMA considera que este crecimiento se le atribuye al lanzamiento de nuevas gamas de productos secos en el continente europeo, lo que ayudó a aumentar las ventas. El número de auxiliares para pulir y quitar el polvo también aumentó en un 15% a 20.7 millones. La latas de aerosol fabricadas en Reino Unido, son producidas principalmente con metal de alta calidad y reconocidos como ampliamente reciclables. Los aerosoles ayudan a evitar el daño y la degradación del producto, así como a los desperdicios, dispensando las cantidades correctas en el lugar correcto, con precisión y sin ensuciar. El aluminio continuó siendo el material de embalaje predilecto para la mayoría de los productos, con 848.9 millones llenos. Sin embargo, esta fue una disminución del 2% en el año anterior. Como tal, el relleno de hojalata creció un 8% a 705.3 millones.
ASOCIACIONES
ADENDUM DIRECTORIO DE TERCERIZADORAS EN AMÉRICA LATINA 2018 La empresa Aerosoles y Líquidos, S.A de C.V es incluída en el Directorio de Tercerizadoras en América Latina. AEROSOLES Y LÍQUIDOS, S.A. DE C.V.
Av. del Márquez No. 47, Parque Industrial, Bernando Quintana, El Marqués, Querétaro, Querétaro, México Tel.: +52 (442) 221-6562/ 221-5722 ventas@aerosolesyliquidos.com • www.aerosolesyliquidos.com AEROSOL LA REVISTA LAMENTA NO HABER INCLUÍDO TAN IMPORTANTE COMAPAÑÍA EN LA EDICIÓN DE MARZO 2018.
33
N O TA S A P R E S I Ó N
UN AEROSOL REPARA LAS CÉLULAS DEL CORAZÓN Investigadores de la Universidad de California, lograron reparar el corazón infartado con un aerosol. El spray está hecho de biomateriales que se pulverizan directamente sobre la superficie del corazón, con un tratamiento mínimamente invasivo. La sustancia forma una especie de gel de plaquetas que facilita la reparación del corazón, sin que exista una necesidad de recurrir a pegamentos médicos y sobre todo a la cirugía de tórax abierto para aplicarlo. Hasta el momento ha probado con éxito el medicamento en ratones, sin embargo los científicos creen que puede producir resultados similares en humanos.
EL MINIBOMBERO: EL AEROSOL QUE APAGA EL FUEGO
S
e ha lanzado un nuevo producto al mercado para sofocar incendios. Se trata del Minibombero, un pequeño aerosol de sólo 250 mililitros de capacidad, que tiene en su interior espuma extintora muy especial, debido a que tiene la alta eficacia en la extinción del fuego y se convierte en una sustancia jabonosa muy fácil de limpiar. El minibombero no produce residuos más allá de la zona en la que se haya desatado el fuego. Su uso es muy fácil y sencillo y su efectividad demasiado rápida, ya que en sólo 15
CIENTÍFICOS APRUEBAN LA QUIMIOTERAPIA EN AEROSOL
34
segundos produce entre siete y nueve litros de espuma, que tiene gran capacidad de enfriamiento. Por ahora este producto se distribuye en Europa y EE.UU.
Investigadores europeos han sumado otro método a la lista para pacientes con mesotelioma peritoneal. Se trata de la quimioterapia en aerosol rociada en el abdomen PIPAC (Pressurized Intraperitoneal Aerosol Chemotherapy). Un estudio reciente informó los resultados de 24 pacientes que se sometieron a este nuevo procedimiento de quimioterapia con aerosol intraperitoneal presurizada, que redujo los tumores y alivió los síntomas en más de la mitad de los pacientes. Se les administraron dos o tres tratamientos, usando una combinación de doxorrubicina y cisplatino. El estudio fue publicado en la edición de abril de BMC Cáncer y también destacó que este tratamiento redujo los síntomas de cáncer, como pérdida de apetito, náuseas y fatiga.
N O TA S A P R E S I Ó N
35
CALENDARIO
05 PRÓXIMOS EVENTOS
EN EL MUNDO DEL AEROSOL
FCE Cosmetique Lugar: São Paulo Expo, Brasil Informes: murilo.marques@nm-brasil.com.br congressos@nm-brasil.com.br Tel: + 55 11 3205-5000 www.fcecosmetique.com.br
MAYO 16-17
JUNIO 05-08
Lugar: Pier 92, New York, NY, USA Informes: Ms Claire Mauger cmauger@infopro-digital.com Tel: +1 (212) 213-4353 www.luxepacknewyork.com
Lugar: Expo Santa Fé México, CDMX Informes: Tel: +52 (55) 5545-4254 info@expopack.com.mx www.expopack.com.mx
Luxe Pack New York
36
MAYO 22-24
Expo Pack México
CALENDARIO
JULIO 18-19
JULIO 29-31
Lugar: Lomas de Sotelo, Hipódromo de las Américas, 11200 Miguel Hidalgo, CDMX Informes: Lic. Adriana Ortíz Keinrad relacionespublicas@anafapyt.org.mx Tel: + 52(55)8434.0034 ext. 104 Cel: 044552747.2549 www.expo-pinturas.com
Lugar: Mandalay Bay Convention Center, Las Vegas, NV, USA Informes: Tel: +1 (480) 281-0424 x 3445 info@cosmoprofnorthamerica.com www.cosmoprofnorthamerica.com
Centro Citibanamex
Cosmoprof north America
JULIO 25-29
CTUBRE 4-5
Lugar: Cancún, Quintana Roo, México Informes: Claudia Lince claidia.lince@imaacmex.org Teléfono: + 52 1 55.25.56.37
Lugar: CCD Congress Center Düsseldorf, Alemania Informes: +32-2-8800464 fea2018@semico.be www.feaglobalevents.org
XXXVI Convención Anual del IMAAC
Global Aerosol Events 2018
37
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
ÍNDICE DE
ANUNCIANTES
38
2ª de forros Página 1 Página 3 Página 5 Página 11 Página 15 Página 17 Página 27 Página 29 Página 30 Página 31 Página 33 Página 35 Página 35 Página 36 Página 36 Página 37 Página 37 Página 37 Página 38 Página 38 Página 38 Página 39 3ª de forros 4ª de forros
Desarrollo y Distribución de Especialidades Químicas, S.A de C.V. Terco, Inc. Chumboon Metal Packaging Corporation ITW Sexton Can Company, Inc. Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. Nayala, S.A. de C.V. Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas A.C. Válvulas de Precisión S.A. de C.V. European Federation Aerosol (FEA) Instituto Mexicano del Aerosol, A.C. Federación Latinoamericana del Aerosol A.C. Enpack de México S.A. de C.V. Italgas, S.A. Pamasol Will Mäder AG. Aerocervice Tecnologia & Treinamento, Ltda. Propysol, S.A. de C.V. Terco, Inc. Envatec, S.A. de C.V. Desarrollo y Distribución de Especialidades Químicas, S.A de C.V. Majesty Packaging International, Ltd. Aerosol La Revista S.A. de C.V. Pamasol Will Mäder AG. Zhejiang Quzhou Lianzhou Refrigerant, Ltd. Envatec, S.A. de C.V. Propysol, S.A. de C.V.
TECNOLOGÍA
39
CONSENTIDO DEL HUMOR
Homenaje a Antal Gyรถrgy Almasy
40