Agaric - vrečke 2019

Page 1

2019


OVERVIEW

TASCHEN / BAGS - BASIC

8 - 21

Kurze Henkel / Short handles Lange Henkel / Long handles

8 - 14 15 - 21

TASCHEN / BAGS - VOLUME

22 - 39

TASCHEN / BAGS - MINI

40 - 43

FLASCHENTASCHE / BOTTLE BAGS

44 - 45

SCHULTERTASCHEN / SHOULDER BAGS

46 - 51

RUCKSÄCKE / BACKPACKS

52 - 56

BEUTEL / POUCHES

57 - 59

JX-COLLECTION Fragen Sie nach unserem JX-Katalog Ask for our JX-Catalogue


THE SPECIALIST FOR DURABLE QUALITY BAGS!

HUGE STOCK More than 350 different bag designs and colours in stock.

SHORT DELIVERY TIMES Plain bags straight from stock, 10 working days for printed bags.

SMALL QUANTITIES Individual printed bags from 250 pcs already.

PRINTING IN GERMANY Own printing facilities with daily capacities of over 30.000 prints.

CUSTOM MADE We produce individual custom-made products according to customer requirements starting from 1000 pieces.

ECO FRIENDLY Durable - sustainable - for the sake of the environment. Our bags are OEKO-TEX® or BIO certified.

CONSULTING SERVICE Our experts can offer you printing advice.


MATERIALS COTTON DE

EN

NL

FR

NW DE

EN

NL

FR

P / NW

Aus 100 % OEKO-TEX oder Bio Baumwolle, ausschließlich in schwerer, strapazierfähiger TOP-Qualität (min. 140 g/m²) in vielen verschiedenen Größen, Formen und Farben. Sondergrößen und Einfärbungen sind bereits ab 1.000 Stück erhältlich. (Anfrageformular auf Seite 62) Made of 100% OEKO-TEX or organic cotton, exclusively in heavy, durable TOP quality (at least 140 g/ m²) in many different sizes, shapes and colors. Special sizes and colorations are already available from only 1,000 pieces. (Look on page 62) Gemaakt van 100% OEKO-TEX of biologisch katoen, exclusief in zware, duurzame TOP-kwaliteit (minimaal 140 g/m²) in veel verschillende maten, vormen en kleuren. Speciale maten en kleuren zijn al beschikbaar vanaf 1.000 stuks. (Aanvraag formulier op pagina 62) Fabriqué à 100% en coton bio ou éco-tex, exclusivement de TOP qualité et durable (au moins 140 g/m²), dans de nombreuses tailles, formes et couleurs. Des tailles et coloris spéciales sont déjà disponibles à partir de 1 000 pièces. (Formulaire page 62)

NON-WOVEN Leichter und preisgünstiger als herkömmliche Baumwolle – trotzdem robust, reißfest und langlebig – bietet dieses Polypropylenmaterial ein unschlagbares Preis- Leistungsverhältnis. Neu und deshalb besonders erwähnenswert: Joytex Non-Woven ist OEKO-TEX zertifiziert. Lighter and cheaper than conventional cotton - yet robust, tear-resistant and durable - this polypropylene material offers unbeatable value for money. New and therefore worth mentioning: Joytex Non-Woven is OEKO-TEX certified. Lichter en goedkoper dan conventioneel katoen - toch robuust, scheurbestendig en duurzaam - dit polypropyleenmateriaal biedt een onovertroffen prijs-kwaliteitverhouding. Nieuw: Joytex Non-Woven is nu ook OEKO-TEX gecertificeerd. Plus léger et moins cher que le coton conventionnel - à la fois robuste, résistant à la déchirure et durable - ce matériau en polypropylène offre un rapport qualité-prix imbattable. Nouveau et mérite donc d‘être mentionné: Joytex Non-Woven est certifié OEKO-TEX.

PAPER / NON-WOVEN

DE

Die Mischung aus einer Non-Woven-Innenseite und einer Papier-Außenseite, verleiht der Tasche eine hohe Stabilität, Tragkraft sowie Formbeständigkeit.

EN

A non-woven/paper mixture submits an excellent stability of shape, a high load and in use … a beautiful patina.

NL

FR

Een mix van non-woven en papier verleent deze tassen een bijzonder karakter, biedt duurzaamheid, zorgt voor stabiliteit en behoudt bovenal goed zijn vorm en creeert met het gebruik een mooi patina. Une fusion de non-tissé et papier impartit à ces sacs une caractère extraordinaire, offre de longévité et en utilisant, donne une belle patine.


PL

POLYESTER

DE

EN

NL

FR

GC

Polyester Taschen, - die umweltfreundlichste Alternative zu Plastik- und Papiertaschen. Sehr leicht, aber gleichzeitig äußerst strapazierfähig und langlebig. Polyester hat eine hohe Formbeständigkeit und neigt nicht zum Knittern. Sie lassen sich optimal im Siebdruck veredeln und eignen sich sogar besonders gut für den Thermosublimationsdruck. Polyester bags, - the most eco-friendly alternative to plastic and paper bags. Very light, but also tough and durable at the same time. Polyester retains its shape very well and does not wrinkle easily. Its soft surface is perfect for screen printing and also for sublimation printing. Polyester draagtassen - het meest milieuvriendelijke alternatief voor plastic en papieren tassen. Ze zijn licht en tegelijk bijzonder slijtvast en duurzaam. Polyester heeft een hoge vormvastheid en kreukelt niet. De Polyestertassen zijn uitermate geschikt om van bedrukking te worden voorzien, zowel door middel van zeefdruk als ook door het digitale dye-sublimation printing-proces. Des sacs en polyester comme alternative écologique aux sacs en plastique et papier. Très léger mais en même temps très robuste et pour longtemps. Le polyester offre une forme très stable et évite les plis. La matière s’adapte idéalement pour des marquages en sérigraphie vaire même en sublimation thermique.

GLOSSY COATED

DE

Taschen aus hochwertigem Polypropylen mit glänzender Oberfläche verleihen der Tasche ein edles Aussehen.

EN

Made from a bond of polyprop and glitter-film, this bag submits an elegant and posh look.

NL

De samengang van polypropylen en glinsterende film, verleent deze tas een uitzonderlijke en elegante optiek.

FR

La fusion de polypropylène et un film scintillant, impartit à ce sac un aspect d’élégance et extraordinaire.

Erklärung Symbole, Explanation symbols, toelichting symbolen, explication symboles

XX

Material, Material, materiaal, matière

cm / size XX x XX XX x XX

100% Baumwolle, 100% Cotton, 100% Katoen, 100% Coton BIO Baumwolle - zertifiziert, Organic Cotton - certified, Biologisch Katoen - gecertificeerd, Coton biologique - certifié

OEKO-TEX®

X g/m2

Zertifikat, Certificate, certificaat, certificat Grammatur, Grammage, grammage, grammages

Größe, Dimension, dimensie, dimension Henkel, Handles, handvat, poignée Kreuzstich, cross stitch, kruissteek, point de croix Volumen, Volume, volume, volume

XL

XX x XX X

Druckfläche, print area, afdrukgebied, zone d‘impression Druckpreisgrupppe, Group of printing costs, Prijsgroep Print, Groupe Prix de pression


The

Collection

Page:

8

9

10

Page:

19

20

21

31

32

Page:

30

Page:

40

Page:

51

41

42

52

43

53

11

12

22

23

33

44

34

45

54

45

55


13

14

24

25

35

46

56

15

16

17

26

27

28

36

37

47

57

29

38

48

58

18

39

49

58

50

59

59


50 WIEN Non-Woven

40 x 2,5

cm / size

NW

80 g/m2

OEKO-TEX®

A+D 14 L

38 x 42

30 x 30

CERTIFIED

00

10

11

12

20

21

22

23

30

31

32

33

40

41

42

8

44

46

47

50

51

52

53

55

56

57

58

60

61

70


40 x 2,5

cm / size

20 KAPSTADT 100% cotton

OEKO-TEX®

140 g/m2

A+D 14 L

38 x 42

30 x 30

NEW Nature in 150 g/m2 Quality

COLOUR

00

10

13

20

21

22

30

31

32

40

42

9

43

45

50

51

52

53

56

60

61

70


40 DARWIN

100% ORGANIC Cotton

cm / size 145 g/m2

38 x 42

10

10

40 x 2,5

A 14 L 30 x 30


94 ESPOO Non-Woven

cm / size

NW OEKO-TEX®

80 g/m2

40 x 2,5

A+D 14 L

38 x 42

30 x 20

CERTIFIED

00/70

11

23/70

30/70

58/70

60/70


111 VERDUN Polyester

PL

cm / size 120 g/m2

40 x 2,5

38 x 42

crease-resistant

00

50

70

12

A+D 14 L 30 x 30


114 VENICE Polyester

PL

cm / size 120 g/m2

40 x 2,5

A+D 11 L

35 x 40

30 x 13

crease-resistant

COLOUR

00

13

30

50

70


96 BERN Non-woven

cm / size

NW OEKO-TEX®

80 g/m2

40 x 2,5 14 L

38 x 42

30 x 5

CERTIFIED

70/30/20

14

A+D


98 LUZERN Non-Woven

cm / size

NW OEKO-TEX®

80 g/m2

38 x 42

75 x 2,5

A+D 14 L 30 x 5

CERTIFIED

70/30/20

15


51 MUNICH

cm / size

NW

Non-Woven

OEKO-TEX®

80 g/m2

75 x 2,5

A+D 14 L

38 x 42

30 x 30

CERTIFIED

00

20

21

30

32

40

42

50

51

58

16

60

61

70


cm / size

21 RIAD 100% cotton

140 g/m2

OEKO-TEX®

75 x 2,5

A+D 14 L

38 x 42

30 x 30

NEW Nature in 150 g/m2 Quality

COLOUR

00

10

13

20

21

22

30

31

32

40

17

42

43

45

50

51

52

53

56

60

61

70


116 DIJON Polyester

PL

cm / size 120 g/m2

38 x 42

crease-resistant

00

18

75 x 2,5

A+D 14 L 30 x 30


41 PERTH 100% BIO cotton

cm / size 145 g/m2

38 x 42

75 x 2,5

A 14 L 30 x 30

10

19


52 ZURICH

cm / size

NW

Non-Woven

80 g/m2

OEKO-TEX®

60 x 3

A+D 19 L

50 x 40

30 x 30

CERTIFIED

00

20

30

42

50

51

60

70

20


cm / size

22 NEW YORK 100% cotton

OEKO-TEX®

140 g/m2

45 x 42

80 x 3

A+D 17 L 30 x 30

00

21

10

30

51

70


71 STOCKHOLM

NW

Non-Woven

00

30

42

50

51

cm / size 80 g/m2

50 x 40 / 12

70

22

60 x 3

B+D 24 L 30 x 30


92 LILLE Non-Woven

NW

cm / size 80 g/m2

50 x 40 / 12

60 x 3

B+D 24 L 30 x 10

30/70

23

50/70

60/70


113 BREST

cm / size

NW

Non-Woven

OEKO-TEX®

80 g/m2

50 x 2,5

A+D 23 L

32 x 40 x 15

21 x 25

CERTIFIED

00/52

30/70

50/60

60/61

70/61

24


124 HELSINKI Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

31 x 33 x 21

50 x 2,5

B* + D 23 L 22 x 22

PRODUCT

Optional: PVC-Einlegeboden Optional: loose PVC bottom layer Optioneel: losse PVC bodemplaat En option: fond rigide, détachable

11

25


83 BERGEN

cm / size

NW

Non-woven

OEKO-TEX®

80 g/m2

38 x 29 x 10

CERTIFIED

00/60

30/70

42/70

53/70

26

40 x 2,5

A+D 13 L 30 x 22


14 CALAIS

Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

35 x 40 x 10

60 x 3

B* + D 20 L 27 x 30

11/70

27


112 OXFORD Non-Woven

cm / size

NW OEKO-TEX®

80 g/m2

24 x 33 x 8

CERTIFIED

00/60

58/61

70

28

40 x 2,5

B+D 8L 15 x 25


54 BERLIN Non-Woven

NW

cm / size 80 g/m2

32 x 36 x 10

60

A+D 15 L 22 x 22

50

29

70


62 ROMA

cm / size

NW

Non-Woven

OEKO-TEX®

80 g/m2

60 x 2,5

A+D 13 L

38 x 29 x 10

30 x 10

CERTIFIED

00/30

00/41

00/42

00/52

00/58

00/60

20/70

21/70

23/61

30/70

30

32/70

40/61

42/70

50/70

51/61

53/70

57/52

60/70

61/70


16 PORTO

Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

38 x 29 x 10

60 x 2,5

B* + D 13 L 30 x 22

11

31


53 LISBOA

cm / size

NW

Non-Woven

80 g/m2

OEKO-TEX®

60 x 3

A+D 23 L

38 x 42 x 10

30 x 30

CERTIFIED

00

21

30

31

41

50

51

58

60

70

00/51

00/60

32

20/70

23/60

30/70

41/42

42/70

51/30

51/60

53/70

56/70

60/61

61/70


cm / size

24 SHANGHAI 100% cotton

OEKO-TEX®

140 g/m2

40 x 3

A+D 23 L

38 x 42 x 10

30 x 30

00

33

10

30

51

70


60 MILANO Non-Woven

00

30

52

cm / size

NW

60

70

00/60

80 g/m2

42/60

34

42 x 38 x 10

60

A+D 23 L 30 x 25


125 VERONA

P / NW

Paper / Non-Woven

cm / size 150 g/m2

42 x 38 x 10

60

B* + D 23 L 30 x 25

PRODUCT

11/70

35


11 BEDFORD Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

42 x 38 x 10

11

36

60 x 3

B* + D 23 L 30 x 30


66 MOSKAU Non-Woven

cm / size

NW OEKO-TEX®

80 g/m2

46 x 44 x 25

40 x 3

B+D 54 L 30 x 30

CERTIFIED

Optional: PVC-Einlegeboden Optional: loose PVC bottom layer Optioneel: losse PVC bodemplaat En option: fond rigide, détachable

00

37

50

60

70


117 DAVOS

cm / size

NW

Non-Woven

OEKO-TEX®

80 g/m2

50 x 40 x 10

CERTIFIED

00

60/61

70

38

60 x 3

A+D 29 L 30 x 30


18 MADRID

Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

50 x 40 x 15

60 x 3

B* + D 36 L 30 x 30

11

39


55 PRAG

cm / size

NW

Non-Woven

OEKO-TEX®

80 g/m2

24 x 2

B+D 3L

22 x 26

15 x 18

CERTIFIED

00

20

21

30

40

42

50

51

60

70

40


cm / size

25 KAIRO 100% cotton

OEKO-TEX®

140 g/m2

24 x 2 3L

22 x 26

15 x 18

00

41

B+D

10

20

21

30

40

51

53

60

70


61 LONDON Non-Woven

00

30

cm / size

NW

52

80 g/m2

70

42

25 x 20 x 8

33

B+D 4L 15 x 12


126 DUBAI

Glossy coated / Non-Woven

GC

cm / size 130 g/m2

25 x 20 x 8

33

C 4L 15 x 12

PRODUCT

SC/70

43

GC/70

AC/70


127 GIRONA Non-Woven

NW

cm / size 80 g/m2

24 x 23 x 16

PRODUCT

60

44

50 x 2,5

B+D 9L 18 x 15


64 FLORENZ Non-Woven

cm / size

NW

80 g/m2

33

B+D 3L

10 x 30 x 10

5 X 20

PRODUCT

00

118 BOZEN

Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

10 x 30 x 10

33

31

51

60

B* + D 3L 5 x 20

PRODUCT

11

45


78 BRISTOL

cm / size

NW

Non-Woven

80 g/m2

OEKO-TEX®

120 x 8 9L

30 x 37 x 8

22 x 30

CERTIFIED

00

51

20/70

21/70

30/61

42/61

50/70

46

60/70

A+D

70


123 GENF

Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

30 x 37 x 8

120 x 8

B* + D 9L 22 x 30

PRODUCT

11/70

47


58 FRANKFURT Non-Woven

00/42

00/60

10/12

20/70

21/70

cm / size

NW

23/61

30/70

31/61

32/70

130 g/m2

40/61

48

42/70

120 x 5 9L

36 x 27 x 6

46/70

50/70

B*+ D

25 x 15

51

56/70

58/61

60/70

61/70

70


17 COLOGNE Paper / Non-Woven

P / NW

cm / size 150 g/m2

36 x 27 x 6

120 x 5

B*+ D 9L 25 x 15

11/70

49


68 WIESBADEN Non-Woven

00/70

30/70

42/70

50/70

cm / size

NW

130 g/m2

60/70

50

36 x 27 x 6

120 x 5

B*+ D 9L 20 x 15


73 DUBLIN Non-Woven

cm / size

NW OEKO-TEX®

130 g/m2

120 x 5

B*+ D 14 L

30 x 37 x 9

20 x 20

CERTIFIED

00/60

51

21/70

30/70

42/61

50/70

61/70


A+D

cm / size

29 BOSTON 100% cotton

OEKO-TEX®

140 g/m2

19 L

40 x 50

30 x 30

COLOUR

00

10

20

21

30

32

43

45

52

50

51

52

60

61

70


115 BOLOGNA

PL

Polyester

A+D

cm / size 120 g/m2

40 x 50

19 L 30 x 30

crease-resistant

00

53

30

NG (Neon Green)

50

58

70


128 GENEVA

PL

Polyester

40 x 50

crease-resistant

PRODUCT

00/70

70

54

A+D

cm / size 120 g/m2

19 L 30 x 30


103 ARNHEM

PL

Polyester

A+D

cm / size 120 g/m2

38 x 42

14 L 30 x 20

reflective

NY (Neon Yellow)

55

NO (Neon Orange)

NR (Neon Red)

NG (Neon Green)


59 OSLO

NW

Non-Woven

30

40

51

70

56

A+D

cm / size 80 g/m2

38 x 42

14 L 30 x 30


44 MUMBAI Cotton/Nylon

B

cm / size

C/N OEKO-TEX®

140 g/m2

30 x 40

9L 25 x 30

PRODUCT

10

57


100% cotton

10

51

A+D

cm / size

28 DELHI OEKO-TEX®

140 g/m2

31 X 42

10 L 22 X 29

70

B

cm / size

43 MANILA 100% cotton

OEKO-TEX®

PRODUCT

10

58

140 g/m2

25 x 30

4L 7 X 20


104 HASSELT

NW

Non-Woven

B+D

cm / size 80 g/m2

22 x 26

3L 15 x 18

00

42 DOHA 100% cotton

OEKO-TEX®

140 g/m2

15 X 20

21

60

B

cm / size 1L

7 X 10

PRODUCT

10

59


SONDERANFERTIGUNGN / CUSTOM MADE DE

EN

Sie haben die Wahl! Fernostproduktion/ Sonderanfertigungen Jede Joytex® Tasche aus diesem Katalog können Sie mit kurzen Lieferzeiten bei uns in Deutschland, mit einer Lieferzeit von ca. 14 Tagen nach Druckfreigabe bekommen – oder, mit einer Lieferzeit von min. 12 Wochen (ab einer Bestellmenge von 1.000 Stück) nach Druckfreigabe aus Fernost. Haben Sie Zeit – sparen Sie Geld! Außerdem sind wir ein echter Spezialist in der Erstellung von Sonderanfertigungen jeglicher Art. Nutzen Sie für Ihre individuelle Tasche das Anfrageformular auf Seite 62 und senden Sie es an info@joytex.de. It´s your choice! Far East production / custom-made Choose between a delivery time of approx. 14 days after release for printing (print Germany) - or, with a delivery time of min. 12 weeks (from an order quantity of 1,000 pieces) after approval from the Far East. If you time – you save money! In addition, we are a real specialist in the creation of custom-made products of any kind of bags. Use the form on page 62 for your individual bag and send it to info@joytex.de.

NL

U hebt de keuze! Productie in het Verre Oosten en op maat gemaakt Kies uit een levertijd van ca. 14 dagen na uitgave voor afdrukken (print Duitsland) - of, met een levertijd van min. 12 weken na goedkeuring uit het Verre Oosten. Heb je tijd - geld besparen! Bovendien zijn wij een echte specialist in het maken van op maat gemaakte producten van welke aard dan ook. Gebruik het formulier op pagina 62 voor uw individuele tas en stuur het naar info@joytex.de.

FR

Choisissez! Production extrême-orientale ou fabrication sur mesure Choisissez entre un délai de livraison d’environ 14 jours à compter de la date d’impression (impression Allemagne) - ou un délai de livraison de min. 12 semaines après la libération de l‘Extrême-Orient (à partir d‘une quantité de commande de 1000 pièces). Avez-vous le temps - économiser de l‘argent! En outre, nous sommes un véritable spécialiste de la création de produits sur mesure de tous types. Utilisez le formulaire de la page 62 pour votre sac individuel et envoyez-le à info@joytex.de.

Base-colours Non-Woven 00

10

11

12

20

21

22

23

30

31

32

33

40

41

42

44

46

47

50

51

52

53

54

55

56

57

58

60

61

70

Base-colours Cotton 00

10

13

20

21

22

30

31

32

40

42

43

45

50

51

52

53

56

60

61

70

60


SONDERANFERTIGUNGN / CUSTOM MADE

61


ANGEBOTSANFRAGE / REQUEST OFFER Fernostproduktion / Sonderanfertigungen (Lieferzeit min. 12 Wochen) Production Far East / special Models custom made (delivery time min. 12 weeks) Kundennummer / Customer number: Firma / Company: Ansprechpartner / Contact Person:

Taschenmodell / Type of Bag

Anzahl / Quantity: min. 1.000 Stück / min. 1000 pieces

Basic

Volume

Mini

Flaschentasche Bottle Bag

Schultertasche Shoulder Bag

Rucksack Backpack

Beutel Pouch

Material / material: Baumwolle / cotton

PP-Non-Woven

Polyester

BIO-Baumwolle / Organic cotton

Paper/Non-Woven

anderes Material / other material

Farbnummer (Übersicht auf Seite 60) / Colour number (Overview page 60): PMS:

Baumwolle einfärben nach Pantone / Cotton dye to Pantone

Abmessung / Size:

x

x

cm / cms

Henkel / Handles: kurz / short (40 x 2,5 cm)

lang / long (75 x 2,5 cm)

Andere / other

x

cm / cms

Aufdruck / Print (Anzahl Farben / Number of colours): 1-seitig / 1-sided

2-seitig / 2-sided

1 Seitenfalte / 1 Fold

2 Seitenfalten / 2 Folds

Weitere Ausführungen / Details:

Bitte senden Sie dieses Formular an: info@joytex.de / Please scan and mail to: info@joytex.de

62


DE

Produktinformationen

EN

Product informations

Sonderfarben: Sondereinfärbungen in Non-Woven ab ca. 20.000 Stück und in Baumwolle ab 1.000 Stück möglich. Ein genauer Farbabgleich zu PMS kann nicht garantiert werden.

Special colours: Special colours in Non-Woven possible from approx 20.000 pieces, in cotton from 1.000 pieces. Exact matching to PMS cannot be guaranteed.

Pantone (PMS C): Druckfarben werden nach dem Pantone Formula Guide - solid coated (PMS C) gemischt, dennoch sind leichte Farbabweichungen unvermeidbar.

Pantone (PMS C): Printcolours are blended according to Pantone coated (PMS C) standard formulas, slight deviations are inevitable.

Farbbad: Jede Farbpartie in Baumwolle kann von vorherigen Lieferungen farblich leicht abweichen.

Dye lot: Each cotton fabric dye lot may slightly vary from previous lots.

Vordruck: Ein Vordruck in weiß auf dunklem Material ist erforderlich, siehe Preisliste.

Primer: A primer in white on dark fabrics is obligatory, see pricelist

Maßabweichungen: Alle Größenangaben sind ungefähr und unterliegen gewissen Abweichungen, diese sind unvermeidbar.

Sizes: All sizes are approximate and finished goods may vary some percent up or down.

Waschhinweis: Bedruckte Taschen sind nicht waschbar, da der Aufdruck bei der Wäsche verblasst. Alle Joytex-Taschen sind nicht vorgewaschen, ein Einlaufen beim Waschen mit zu hohen Temperaturen ist deshalb unvermeidbar.

Washing instruction: Printed bags cannot be washed, as print colours will fade. Joytex bags are not prewashed. Shrinking of the bags by washing with too hot temperature is unavoidable.

Wiederholungsauftrag: Für Wiederholungsaufträge benötigen wir unbedingt ein Originalmuster der vorherigen Lieferung.

Repeat order: For repeat orders it is essential that we receive an original sample of the previous delivery.

Marke: Jede ausgelieferte Tasche ist mit einem Joytex-Label versehen.

Label: Each bag delivered shall be furnished with a Joytex flaglabel.

NL

Productinformatie

FR

Informations produits

Speciale kleuren: Andere PMS-kleuren in Non-Woven vanaf ca. 20.000 stuks verkrijgbaar, in katoen al vanaf 1.000 stuks. PMS kleuren kunnen van het verfbad iets afwijken.

Coloris spéciaux: Autres teintes en polypropylène non-tissé possibles à partir d‘environ 20.000 pièces. Un alignement exact des couleurs selon le standard PMS ne peut être garanti.

Pantone (PMS C): Alle drukkleuren worden volgens Pantone coated (PMS C) formules aangemengd, toch zijn geringe kleurafwijkingen onvermijdbaar.

Pantone (PMS C): Bien que toutes les encres de marquage soient mélangées selon des formules Pantone coated (PMS C), quelques différences minimes sont inévitables.

Verfbad: Ieder kleurbad in katoen kan van vorige leveringen licht afwijken.

Teinture: Chaque teinte sur coton peut dévier légèrement de la teinte précédente

Voordruk: Een voordruk in wit op donkere stoffen is noodzakelijk, zieprijslijst

Sous-couche: Une sous-couche en couleur blanche sur des tissus foncés est obligatoire, vois tarif

Maten: De grootte van de geproduceerde tassen kan van de maatindicatie iets afwijken.

Mesures: Les mesures indiquées sont approximatives et peuvent différer de quelques pourcentages.

Wasinformatie: Bedrukte tassen zijn niet wasbaar, daar de drukkleuren verbleken.

Indication de lavage: Les sacs Impressions ne sont pas lavables car les encres peuvent déteindre.

Herhalingsopdrachten: Voor herhalingsopdrachten hebben wij een origineel van de vorige levering nodig.

Recommandes: Pour une recommande identique, il est impératif de nous faire parvenir un échantillon de la production précédente.

Label: Iedere uitgeleverde tas is met een Joytex labeltje voorzien.

Label: Tout article produit sera livré avec une étiquette Joytex.

63


! g a b r u o y … enjoy


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.