AgneseBusinaro Portfolio
via San R. Bellarmino 5 35126, Padova, Italy Mobile: +39 3462135198 Email: agnesebusinaro@libero.it
PERSONAL SKILLS/ABILITA’ PERSONALI Able to work as part of a team or individually
HOBBIES & OTHER ACTIVITIES/PASSIONI E ALTRE ATTIVITA’ TRAVEL, MUSIC, ART & ARCHITECTURE, VOLLEYBALL, SKI, CINEMA, FOOD & BEVERAGE. PERSONAL CARER OF ELDERLY PEOPLE
Able to organize my time and deadlines Great attention to details Require limited supervision Knowledge of Sustainable Architecture Basic knowledge of economic evaluation Freehand and technical drawing
February 2014 - November 2014 Social Care Alba - Edinburgh, Scotland
SECRETARIAL AND OFFICE SUPPORT August 2009 Poliambulatorio Legnaro Hi-Tech Srl.
VOLUNTEER EDUCATOR OF CHILDREN AND YOUNG PEOPLE September 2006 - August 2012 Cristo Re Church - Padova, Italy
BABYSITTING August 2007 - November 2013 Padova, Italy
ENTERTAINER AT SUMMER CAMPS Every June from 2002 to 2006 Cristo Re Church - Padova, Italy
PARTY PLANNER Construction of models
Occasionally
WAITRESS
CURRICULUM VITAE
Photomontages
Every September from 2003 Settembre Sant’Osvaldino Feast - Cristo Re Church, Padova
spanish
english
italian
LANGUAGES/LINGUE
RELEVANT WORK AND TRAINING EXPERIENCE / ESPERIENZE PROFESSIONALI E DI FORMAZIONE STAGE - Mira, Italy
July 2015 - September 2015 IATO Architetti Associati
STAGE - Pizzo, Italy
March 2015 TEAS -The Eco Architectural Studio
INTERNATIONAL WORKSHOP - Feltre, Italy
24-29 September 2012 University IUAV of Venice
WORKSHOP - L’Aquila, Italy
27 July – 3 August 2012 University IUAV of Venice
INTERNATIONAL WORKSHOP - Balčik, Bulgaria
12-27 May 2012 University IUAV of Venice
INTERNSHIP - Padova , Italy
May 2010 - June 2010 Eng. Toffano Francesco Studio
- Landscape authorization permit; - Rendering of a commercial centre gallery; - Furniture design and rendering of a living room; - Project of a building extension and rendering. - Project of a residential building inside of a multifunctional area; - Eco sustainable architecture.
3DStudio Max
Archicad
Revit
GIS
JtempEst & JVap
Autodesk Ecotect
Adobe Indesign
Adobe Illustrator
Adobe Photshop
VRay for Sketchup
Google Sketchup
AutoCAD 2D
AutoCAD 3D
Microsoft Office Pack
TECHNICAL SKILLS/ABILITA’ TECNICHE
EDUCATION/ISTRUZIONE TRAINING COURSE “ESPERTO NELLA MODELLAZIONE E TECNICHE DI FOTOREALISMO”
May 2015 - September 2015 Garanzia Giovani Program Istituto Salesiano San Marco - Mestre, Italy
IMPLEMENTATION OF THE ALPINE CONVENTION: ENVIRONMENTAL PLANNING AND ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
ENGLISH CERTIFICATE
INTERPRETATION OF THE ARCHITECTURE STRUCK BY THE EARTHQUAKE
MASTER IN SUSTAINABLE ARCHITECTURE
- Climate change; - Alpin convention.
- Analysis of the urban context; - Architectural survey; - Laser scanning.
PRESERVATION AND REVITALIZATION OF THE ARCHITECTURAL HERITAGE
- Analysis of the urban context; - Architectural rehabilitation project aimed at addressing environmental issues, social and landscape planning; - Collaboration with students of other nationalities. - Redesign of some family houses and redistribution of the internal spaces of them; - Bureaucratic documents; - Participation in the preliminary draft of the restructuring of a cinema; - Site inspection and architectural surveys.
November 2013 - February 2014 Kaplan International College - Edinburgh
October 2010 - July 2013 University IUAV of Venice - Italy
BACHELOR IN ARCHITECTURE September 2007 - October 2010 University IUAV of Venice - Italy
HIGH SCHOOL DIPLOMA
September 2002 - July 2007 High School A. Cornaro - Padova, Italy
“LA CLEF, C’EST: REGARDER ... REGARDER / OBSERVER / VOIR / IMAGINER / INVENTER / CREER” Le Corbusier, Carnet T 70, 1963
The origin of this project is the necessity of creating some structures that can be built up in the summer and taken down during the winter. It is set in the city of Venice. The first input starts from the morphological analysis of two islands, St George and St Elena. Both of them present a “lack of land”, where it seems that a part of the ground has been removed. The new structures should complete their shape. The space created provides functions that are coherent with the context, in fact the two islands already have some sports structures on them. There are two platforms: the first on St. George island hosts a yacht club; the second one is located in St. Elena island and lodges a skatepark. The frame is composed by some triangular modules, which allow greater freedom of design, while maintaining the fundamental idea.
Il progetto è sito nella città di Venezia e nasce dalla necessità di creare strutture effimere che possano essere costruite nel periodo estivo e smontate in inverno. Il primo input dell’idea progettuale deriva dall’analisi morfologica delle isole di S. Giorgio e S. Elena: ambedue presentano dei punti, denominati “mancanze superficiali”, in cui sembra che un frammento di terreno sia stato rimosso dal profilo delle fondamenta. Abbiamo provato a “ridisegnare” le due isole, creando i tasselli mancanti e prevedendo per essi funzioni coerenti con il contesto. Le due isole infatti presentano già al loro interno strutture legate allo sport; di conseguenza anche le “addizioni” sono attrezzate per attività sportive e ricreative. Nella piattaforma di Sant’Elena viene posto uno skate park con annessa una parete d’arrampicata; nell’area di San Giorgio è prevista la realizzazione di un circolo di vela giovanile. Tali strutture sono composte da moduli triangolari che permettono una libertà progettuale, senza perdere l’idea fondamentale.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES 2D and 3D digital drawings, graphical editing and layout, design team, constructural details.
COMPITI E RESPONSABILITà Disegni digitali 2D e 3D, elaborazione grafica e layout, team di progettazione, dettagli costruttivi.
Sports in Venice
walkway boat way physical transposition visual transposition structure of decongestion structure of revitalization
YACHT CLUB
SKATE PARK
In this project, the theme of Sustainability is represented by “low technologies”, trying to find simple, low cost and low environmental impact solutions. The city of Barcelona has a perfectly squared grids of streets and city blocks. These blocks are called Manzanas and they measure in at 113m per side. Barcelona has 600 manzanas that act as little cells of the city. The project is set in one of those and welcomes residential buildings and a student residence. The perimetral one is made of two parallel structures to maximize a good ventilation, constructed with recyclable materials, precast and dry constructive system. The building that develops inside the courtyard, exploits the benefits of the Cross-Laminated Timber (KLH): sustainable alternative to traditional materials; no wet trades; speed of construction; reduction in overall cost of construction; design flexibility and architectural freedom; precision as panels are manufactured; and structural capabilities. The student residence as a particular south facade, whose purpose is protecting from the sun in the summer and storing the solar heat in the winter.
In questo progetto, il tema della Sostenibilità viene declinato in termini di “low technologies”, guidando alla ricerca di soluzioni meno spettacolari, omologate e standardizzate ma a basso costo e di scarso impatto ambientale. La città di Barcellona presenta una lottizzazione basata su una scacchiera regolare, formata da isolati quadrati con angoli smussati. Ogni isolato misura 113m per lato e prende il nome di Manzana. Il progetto è sito in una di esse ed accoglie edifici residenziali e un residence studentesco. Il blocco perimetrale è costituito da due strutture parallele che massimizzano la venitlazione incrociata. Quello centrale, invece, sfrutta i benefici dei pannelli in legno lamellare (KLH): alternativa sostenibile ai materiali tradizionali; posa a secco; montaggi rapidi; riduzione dei costi di costruzione; flessibilità di impiego, modularità e libertà progettuale; precisione; e capacità strutturale. La peculirità del residence studentesco, in temini di architettura sostenibile, è la facciata sud, il cui scopo è di proteggere dai raggi solari in estate e immagazzinare il calore in inverno.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES 2D digital drawings, graphical editing and layout, design team, modelling, sustainable building design tool; constructural details.
COMPITI E RESPONSABILITà Disegni digitali 2D, grafica e layout, team di progettazione, modelli, strumento di progettazione di edifici sostenibili, dettagli costruttivi.
Viviendas en Barcelona
0
1
2
5
10
east facade
east facade
00
west facade
0
1
2
5
10
west facade
11
22
55
0
1
2
5
10
east facade
east facade
00
west facade
0
1
2
5
10
west facade
11
22
55
0
1
2
5
10
south facade
north facade
north facade
00
south facade
11
22
55
PICTURES OF THE MODEL
8 7 9 10 11 12
1. wood plank - 20 mm 2. waterproof membrane - 5 mm 3. sloping screed - 100 mm 4. non-woven fabric - 3 mm 5. wood fibre panel (Hofatex Kombi) - 80 mm 6. laminated wood panel (Leno X-Lam) - 207 mm 7. drained and ventilated cavity - 50 mm 8. plasterboard panel (Knauf) - 20 mm 9. laminated wood panel (Leno X-Lam) - 125 mm 10. wood fibre panel (Hofatex SysTherm) - 80 mm 11. betonwool panel with Portland cement - 20 mm 12. lime and gypsum plaster - 20 mm 13. cherry wood parquet- 20 mm 14. dry screed - 50 mm 15. radiant panel (Geberit Mepla) - 20 mm 16. window frame 17. L-shaped bracket with through screws 18. steel plate - 20 mm 19. steel bolts
16 123452678 10 9
13 8 14 15 6 17 18
8 7 9 10 11 12
19
winter solstice
summer shading
winter shading
spring equinox
summer solstice
autumn equinox
Location: Barcelona, ESP Frequency: 1st January to 31st December Weekday Times: 00:00 - 24:00 Hrs Weekend Times: 00:00 - 24:00 Hrs Barometric Pressure: 101.36 kPa Š Weather Tool
SELECTED DESIGN TECHNIQUES: --- passive solar heating --- thermal mass effects --- natural ventilation
prevailing winds direction
Direzione dei venti prevalenti
Comfort
5
DBT(°C)10
5
15 DBT(°C)10
205
Comfort
15
2510
20
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
30
30
30
30
30
30
30
30
30
25
25
25
25
25
25
25
25
25
20
20
20
20
20
20
20
20
20
15
15
15
15
15
15
15
15
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Comfort
3015
25
3520
Comfort
30
4025
35
Annual Psychrometric Chart
4530
40
5035
45
40
50
45
DBT(°C) 50
5
DBT(°C)10
5
15 DBT(°C)10
Comfort
205
15
2510
20
3015
25
3520
Winter Psychrometric Chart
Comfort
Comfort
Comfort
30
4025
35
4530
40
5035
45
40
50
45
DBT(°C) 50
5
DBT(°C)10
5
15 DBT(°C)10
205
15
2510
20
3015
Comfort
25
3520
30
4025
35
4530
40
5035
45
40
50
45
50
Summer Psychrometric Chart
cross ventilation
Ventilazione incrociata
ArchMedium Competition wanted “to propose the design of the “New York Theatre City”. It is an urban theatre campus where smaller companies can dispose of rehearsal spaces, and the new spectacles can show themselves to the world offering an always young, new and different cultural activity. For New York City, the campus must become a public space, where the citizens can go to and take a walk in an artistic environment out of the crowded Broadway area. They can also go in to one of the multiple rooms the complex has to offer, to be astonished with a new piece of fantasy placed on stage, for a couple of hours.” Our project was based on this: _GENERAL PURPOSE: the project aims to create a new theatrical center, which is developed through the vitality of the human resources flows and is self-sufficient thanks to the renewable energy production, to the increase of the horizontal and vertical biotic surface, to the new technologies usage. _HUMAN RESOURCES: the creative potential lies in the variety of people that exchange artistic and cultural ideas and become active participants of the dramatic action.
_INNOVATION: the use of wireless networks allows a maximum exchange of creativity and continuous renewal of the schedule, giving the possibility to express their agreement by votes. This dynamism is also guaranteed by the free and flexible spaces, that are not defined anymore, but made up of technology platforms in which the viewer can become part of the show. _ENVIRONMENTAL QUALITY: it minimizes the environmental impact, using as much renewable energy and increasing biotic surface vertically. The theatrical platform on the Hudson produces energy through the exploitation of water and sun.
Il Concorso indetto da ArchMedium voleva “proporre la progettazione del “New York City Theater”, un teatro campus urbano in cui le piccole compagnie teatrali possano disporre di uno spazio per le prove e favorisca la messa in scena di nuovi spettacoli, permettendo una offerta culturale sempre fresca, giovane e in costante rinnovamento. Per New York City, il campus deve divenire uno psazio pubblico, dove i cittadini posso passeggiare in un territorio artistico al di fuori dell’area caotica di Broadway. Posso anche entrare in una delle sale messe a disposizione dal complesso, essere stupiti con un nuovo pezzo di fantasia improvvistato sul palco, ed intrattenersi per un paio d’ore.”
_ECONOMIC BENEFIT: the project involves the creation of a self-evolving system in terms of energy and money through the export of the excess energy produced and the cultivation of food inside the area.
Il nostro progetto è basato su:
DUTIES AND RESPONSIBILITIES 2D digital drawings, graphical editing and layout, design team, photomontages, english.
_RISORSE UMANE: il potenziale creativo risiede nella varietà di persone che scambiano nuove idee artistico-culturali e divengono
_SCOPI GENERALI: il progetto si propone di creare un nuovo polo teatrale che si sviluppi attraverso la vitalità dei flussi di risorse umane e che sia autosufficiente grazie alla produzione di energie derivate da fonti rinnovabili, all’aumento della superficie biotica orizzontale e verticale, all’uso di nuove tecnologie.
partecipanti attivi dell’azione teatrale. _INNOVAZIONE: l’utilizzo di reti di connessione permette un massimo scambio di creatività e un rinnovo continuo del palinsesto, dando la possibilità di poter esprimere il proprio consenso attraverso votazioni. Tale dinamicità è garantita anche da spazi liberi e flessibili, non più definiti, ma composti da piattaforme tecnologiche nelle quali lo spettatore può diventare parte integrante dello spettacolo. _QUALITÀ AMBIENTALE: si cerca di ridurre al minimo l’impatto ambientale, utilizzando al massimo le fonti rinnovabili e aumentando la superficie biotica anche verticalmente. La piattaforma teatrale sull’Hudson produce energia tramite lo sfruttamneto dell’acqua e del sole. _BENEFICIO ECONOMICO: il progetto prevede la creazione di un sistema autosufficiente in evoluzione dal punto di vista energetico ed economico grazie all’esportazione dell’energia prodotta in eccesso e alla coltivazione di cibo all’interno dell’area. COMPITI E RESPONSABILITà Disegni grafici 2D, elaborazione grafica e layout, team di progettazione, fotomontaggi, inglese.
NYC Living Theatre
The urban and residential project is located in the city of Cordoba, Spain. It starts from the analysis of the Andalusian territory around the city and his urbanization. We studied the connections between the environment and the infrastructures, and found that there is a close historical link between urban development and the river flowing through it. This link needs to be reconnected trying to find solving solutions for the flood risks, which is recurrent in this city, because of river infiltration difficulties. Some thematic sequences, that cross the river and that share common features, have been identified. For those we designed an abacus of solutions. In particular we focused on the artistic and cultural sequence, where we planned the realization of a residential area in which are settled family houses, student residence, shops and sports fields.
Il progetto urbano e residenziale si sviluppa nella città di Cordoba, Spagna. Si parte dall’analisi del territorio andaluso intorno alla città e la sua urbanizzazione. Abbiamo studiato le connessioni tra l’ambiente e le infrastrutture, e abbiamo scoperto che vi è uno stretto legame storico tra lo sviluppo urbano e il fiume che vi scorre attraverso. Questo collegamento necessita di essere ristabilito, cercando di trovare soluzioni per risolvere i rischi di alluvione, che è ricorrente in questa città a causa delle difficoltà di infiltrazione dell’acqua. Sono state identificate alcune sequenze tematiche, che attraversano il fiume e che condividono caratteristiche comuni. Per queste, abbiamo progettato un abaco di soluzioni. In particolare ci siamo concentrati sulla sequenza artistico-culturale, dove abbiamo pianificato la realizzazione di un’area residenziale, con abitazioni specifiche per famiglie e studenti, negozi e campi sportivi.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES 2D and 3D digital drawings, graphical editing and layout, design team, urban and residential planning, modelling, economic evaluation, constructural details.
COMPITI E RESPONSABILITà Disegni digitali 2D e 3D, grafica e layout, team di progettazione, pianificazione urbana e residenziale, modelli, valutazione economica, dettagli costruttivi.
Margin issues
area: 1255 sq km population: 300’000 ca. density: 257 ab/sq km
Old town - high irregular density
Old town - high density - patio houses
Suburbs - medium irregular density
Industrial area - medium regular density
Countryside - low density
Suburbs - high irregular density
DENSITY SYSTEM OF THE CITY AREAS
Centre - high regular density
CONNECTIONS SYSTEM _BRIDGES
ABACUS_KIND OF EDGES
Guadalquivir river Old Town Urban area Urban green Cultivated fields
RIVER’S EDGE SYSTEM
green penstock green
high density area green river high density area
high density area river meadow
cultivated area river cultivated area
Railway
Ferrovia
Vertical interconnection
Assi di connessione verticale
Guadalquivir river
Guadalquivir
Interport
Scambio infrastrutturale
Culture_Leisure_Education
Cultura_Ozio_Istruzione
Urban green
Verde Urbano
URBAN SEQUENCES
riverbank
drainage channels
sloping down layers
Guadalquivir normal level maximum level of flooding
ACTIONS_ABACUS
floodable areas
hydropower
detention basins
Guadalmellato canal
SEQUENCE OF EDUCATION AND RESEARCH Isla Fuerteventura Gardens
If water ... ... could spill over?
Municipal civic center Norena’s Gardens
Contemporary art centre Faculty of Educational Sciences
Faculty of Medicine
Polytechnic School of Agronomy
rivers
Agro fluvial park
new projected meadows cultural buildings new public green areas planned project
A WATER PROJECT FOR EACH SEQUENCE
existing urban green areas railway
Guadalquivir river
Guadalquivir cinema
actual status
project
Almunia de Turrunuelos green area
Guadalmellato canal SEQUENCE OF GREEN AREAS If water ... ... could “feed” the green?
Azahara park and gardens
Miralbaida’s gardens
Green pedestrian connection Hydroelectric park with different levels
Guadalquivir river
rivers
Agro fluvial park
new projected meadows cultural buildings new public green areas planned project
A WATER PROJECT FOR EACH SEQUENCE
existing urban green areas railway
Connection with highway to Seville
actual status
project
Guadalmellato canal
Asomadilla’s park
ARTISTIC AND CULTURAL SEQUENCE If water ... ... could design new spaces?
al Nasir avenue
Rafael Orozco Conservatory palace of the Marquis of Viana
palace de la Merced_Library
St. Marta convent St. Pablo’s manzana
archaeological museum
Mesquita Miraflores island Roman bridge
rivers new projected meadows
connection with highway Merida
cultural buildings new public green areas planned project
A WATER PROJECT FOR EACH SEQUENCE
existing urban green areas railway
Guadalquivir river
actual status
project
ARTISTIC AND CULTURAL SEQUENCE If water ... ... could design new spaces?
The sequence that we considered goes through the old town and new areas of expansion. It is a geographically strategic point because it develops along the loop of the Guadalquivir river. This situation gives the opportunity to think of new possibilities for the water reuse in a context that does not allow intrusive interventions. This multi-layer network optimizes the efficient use of water throughout the city and meets the needs of the city despite the shortage of this resource.
La fascia che prendiamo in analisi attraversa il centro storico connettendolo ad aree di nuova espansione. Tale area è situata in un punto geograficamente strategico della città in quanto si sviluppa lungo i bordi dell’ansa del fiume Guadalquivir. La prossimità di tale elemento naturale ad un tessuto antico e consolidato offre lo spunto per ragionare sulle possibilità di utilizzo dell’importante risorsa acqua in un contesto che non permette interventi eccessivamente invasivi. Questa rete multistrato consente di ottimizzare l’uso efficiente dell’acqua in tutta la città e le esigenze della città sul limite di tale risorsa.
Scheme of the water reuse network in the urban areas
INTERVENTION_ permeable surfaces
PROJECT_wetlands integrated with the public space in the squares
INTERVENTION_streets and green pathways
PROJECT_phytodepuration basins along the streets
INTERVENTION_collecting rainwater
PROJECT_phytodepuration basins in unbuilt areas and parks
INTERVENTION_expansion areas of the river
PROJECT_pathways on the river
INTERVENTION_expansion areas of the river
PROJECT_equipped riverbanks
the space of living
INTERVENTION_collecting water from the flat roofs
the space of relationships
the meeting place
INTERVENTION_expansion areas of the river
INTERVENTION_filtering green pavements
exploded axonometry
00
1 10
2 20
5 50
10
TYPE OF HOUSING modularity = flexibility
single room
SISTEMA DI MODULI modules system
AGGRUPPAMENTO groupage
alternatively with living room in common
small accomodation_45 sqm
basic module
medium accomodation_70 sqm
Smodules ISTEMA Dsystem I MODULI
A GGRUPPAMENTO groupage
SCHEMA FUNZIONALE functional scheme
big accomodation_90 sqm
adaptation of space over time
vertical phytodepuration
grease trap
DEGRASSATORE
SERBATOIO recovered ACQUE water tank RECUPERARE
grease trap
DEGRASSATORE
GRAYWATER AND RAINWATER RECYCLING SYSTEM
WATER RECYCLING SYSTEM AND REDISTRIBUTION
DEGRASSATORE grease trap
grease trap
DEGRASSATORE
sewerage manhole
POZZETTO DI CONTROLLO
POZZETTO DI CONTROLLO E POZZETTO CON FILTRO E POMPA
horizontal phytodepuration SISTEMA DI POZZETTO DI irrigation sewerage IRRIGAZIONE CONTROLLO system manhole
sewerage manhole
POZZETTO DI CONTROLLO E POZZETTO CON FILTRO E POMPA
Imhoff tank
VASCA IMHOFF
BLACKWATER RECYCLING SYSTEM
Student residence SLOPES OF THE ROOF AND LOCALIZATION OF THE PLUVIALS
AXONOMETRIC DETAIL cast in place concrete beam and precast alveolar panel
Student residence AXONOMETRY OF THE STRUCTURE
6.6 2
6.6
55 6.6
6.2
6.6 5.2 7.6 2
5.8 6.6
8
3.8 6.6
6.6
6.6
17
6.6
37
5.2
7.6 72.5 6.6
8
6.6
6.6
6.6
Student residence STRUCTURAL SYSTEM
1. wooden slats - 20 mm 2. lightweight concrete - 100 mm 3. bituminous membrane - 5 mm 4. alveolar precast concrete panel - 207 mm 5. plaster - 20 mm 6. insulating connector for thermal break - 80 mm 7. horizontal pluvial - 100x100 mm 8. laminated glass sheets - 30 mm 9. shading panels with wooden slats - 30 mm 10. primer + lime plaster - 20 mm 11. mineral wool insulation - 100 mm 12. drained and ventilated cavity - 20 mm 13. mineral wool insulation- 50 mm 14. double plasterboard - 25 mm 15. aluminum railing with glass plate - 30 mm 16. welded C angular
SOUTHERN LOGGIA_section and faรงade
1. topsoil + turf - 150 mm 2. non-woven fabric - 5 mm 3. PVC membrane - 3 mm 4. gravel - 80 mm 5. polyethylene - 5 mm 6. polyurethane foam - 60 mm 7. bituminous membrane - 5 mm 8. lightweight concrete - 80 mm 9. alveolar precast concrete panel - 270 mm 10. plaster - 20 mm 11. flashing painted aluminum 12. polyurethane foam - 80 mm 13. decentralized venting system - 300x400 mm 14. roller shutter with anodized aluminum slats 15. aluminum frame - 120 mm 16. triple-glazed, 6+4+6 - 38mm 17. aluminum anchoring structure - 180mm
simple window frame with roller shutter
window frame with photovoltaic thin-film
SOUTHERN GLAZED FAร ADE_section and faรงade
The client was refurbishing a house to be sell in Haddington, Edinburgh (Scotland) and my task was to draft some views to show buyers that the house had more possibilities that have not been realized due to budget: 1. the opportunity to build a stair and use the attic as additional room; 2. the space to create a private garage with personal access. The views have been designed through the technique of photomontage.
Il cliente stava ristrutturando un’abitazione da vendere, sita ad Haddington, Edimburgo (Scozia). Il mio incarico consisteva nella rielaborazione di alcune immagini, al fine di mostrare ai futuri acquirenti le diverse possibilità offerte dalla casa, che non erano state realizzate a causa del budget limitato: 1. l’opportunità di costruire un’altra rampa di scale, permettendo lo sfruttamento del sottotetto come stanza addizionale; 2. lo spazio disponibile per la progettazione di un garage privato con accesso personale. Le viste sono state create tramite la tecnica del fotomontaggio.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES 2D and 3D digital drawings, graphical editing and layout, photomontages.
COMPITI E RESPONSABILITà Disegni digitali 2D e 3D, grafica e layout, fotomontaggio.
STAIRS
STAIRS
Attic
GARAGE
STAIRS
ACTUAL STATUS
PROJECT
Refurbished house
First Floor
Attic
First Floor
ACTUAL STATUS
STAIRS
Attic
First Floor
Attic
ACTUAL STATUS ACTUAL STATUS
PROJECT
First Floor
PROJECT
ground floor
first floor
attic
Ground Floor
First Floor
AtticSection
section
first floor
attic
First Floor
Attic
Attic Section
STAIRS
actual status
project
Attic
First Floor
GARAGE
actual status
project
The clients had required a custom-made bookshelf for their books and the music album collections. The aluminium structure reduces the shelves gauge without losing strength. With the warp of the grey larch floor and the horizontal shelves, the room seems bigger and the light colored furniture lends more brightness. At last, the yellow sandstone wall gives colour and orginality to the living room.
I clienti avevano richiesto la progettazione di una libreria su misura per disporre i libri e le proprie collezioni di album musicali. La struttura è pensata in alluminio per ridurre lo spessore delle mensole senza perdere resistenza. L’orditura del parquet in larice grigio e l’orizzontalità dei ripiani della libreria conferiscono al soggiorno maggiore spazialità e la scelta dell’arredo in tonalità chiare rende l’ambiente più luminoso, creando la percezione di una stanza più ampia. Infine la parete in arenaria gialla dà colore e originalità al soggiorno.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES 3D digital drawings, rendering.
COMPITI E RESPONSABILITà Disegni digitali 3D, rendering.
Bespoke furniture
Thank you